navodila za uporabo in montažo podpultna in vgradna pečicagospodinjstva, za peko kruha in peciva,...

112
Navodila za uporabo in montažo Podpultna in vgradna pečica Pred postavitvijo – inštalacijo – zagonom obvezno preberite navodila za uporabo in montažo. Tako se boste zaščitili pred poškodbami in preprečili škodo. sl-SI M.-Nr. 10 651 640

Upload: others

Post on 21-Oct-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • Navodila za uporabo in montažoPodpultna in vgradna pečica

    Pred postavitvijo – inštalacijo – zagonom obvezno preberite navodila zauporabo in montažo. Tako se boste zaščitili pred poškodbami in preprečili škodo.

    sl-SI M.-Nr. 10 651 640

  • Vsebina

    2

    Varnostna navodila in opozorila ...........................................................................  6

    Vaš prispevek k varovanju okolja ......................................................................  17

    Pregled pečice .....................................................................................................  18

    Elementi za upravljanje pečice ..........................................................................  19Gumb za izbiro načina delovanja ......................................................................... 20Gumb za izbiro temperature ................................................................................. 20

    Kontrola temperature ....................................................................................  20Stikalna ura............................................................................................................ 21

    Prikazovalnik ....................................................................................................  21Senzorske tipke................................................................................................  21

    Oprema.................................................................................................................  22Oznaka modela .................................................................................................... 22Napisna ploščica .................................................................................................. 22Dobavni komplet ................................................................................................... 22Priložena in dodatna oprema................................................................................. 22

    Stranska vodila .................................................................................................  23Plitvi pekač, globoki pekač in rešetka z varovali ..............................................  23Izvlečna vodila FlexiClip HFC 70-C..................................................................  24

    Krmiljenje pečice .................................................................................................. 30Varnostne funkcije pečice ..................................................................................... 30

    Zapora vklopa za pečico..............................................................................  30Hladilni ventilator ..............................................................................................  30Prezračevana vrata pečice ...............................................................................  30Zapora vrat za čiščenje s pirolizo .....................................................................  30

    Površine, oplemenitene s prevleko PerfectClean: ................................................ 31

    Prvi zagon ............................................................................................................  32Pred prvim zagonom ............................................................................................. 32Prvo segrevanje pečice ......................................................................................... 33

    Pregled načinov delovanja .................................................................................  34

    Nasveti za varčevanje z energijo .......................................................................  36

    Upravljanje pečice...............................................................................................  38Enostavno upravljanje ........................................................................................... 38Hladilni ventilator ................................................................................................... 38Predhodno segrevanje pečice............................................................................... 39

  • Vsebina

    3

    Stikalna ura ..........................................................................................................  40Prikazovalnik ......................................................................................................... 40

    Simboli na prikazovalniku.................................................................................  40Tipke...................................................................................................................... 40Princip nastavitve časa.......................................................................................... 41

    Prikaz časovnih nastavitev ...............................................................................  41Po preteku nastavljenih časov..........................................................................  41

    Uporaba nastavljivega zvočnega signala .......................................................... 42Nastavitev zvočnega signala ............................................................................  42Sprememba nastavitve zvočnega signala........................................................  43Brisanje nastavitve ...........................................................................................  43

    Avtomatski vklop in izklop postopkov priprave..................................................... 44Nastavitev časa priprave ..................................................................................  44Po preteku nastavljenega časa priprave: .........................................................  45Nastavitev časa priprave in časa konca priprave.............................................  46Sprememba časa priprave ...............................................................................  47Brisanje časa priprave ......................................................................................  48Brisanje časa konca priprave ...........................................................................  48

    Sprememba nastavitve ure.................................................................................... 49Spreminjanje nastavitev ........................................................................................ 50

    Peka ......................................................................................................................  52Napotki k tabelam za peko.................................................................................... 53Tabele peke peciva................................................................................................ 54

    Umešano testo .................................................................................................  54Krhko testo .......................................................................................................  56Kvašeno/skutno-oljno testo..............................................................................  58Biskvitno testo..................................................................................................  60Kuhano testo, listnato testo, beljakovo pecivo.................................................  61

    Pečenje .................................................................................................................  62Napotki k tabelam za pečenje............................................................................... 63Tabele pečenja ...................................................................................................... 64

    Govedina, teletina ............................................................................................  64Svinjina .............................................................................................................  65Jagnjetina, divjačina .........................................................................................  66Perutnina, ribe ..................................................................................................  67

    Pečenje pri nizki temperaturi .............................................................................  68

    Pečenje na žaru ...................................................................................................  70Napotki za uporabo tabele pečenja na žaru.......................................................... 72Tabela pečenja na žaru.......................................................................................... 73

  • Vsebina

    4

    Druge uporabe .....................................................................................................  74Odtajevanje ........................................................................................................... 74Zapečenje jedi ....................................................................................................... 75Zamrznjeni izdelki/predpripravljene jedi ................................................................ 76Sušenje.................................................................................................................. 77Vkuhavanje ............................................................................................................ 78Gretje posode........................................................................................................ 79

    Čiščenje in vzdrževanje ......................................................................................  80Neprimerna čistilna sredstva................................................................................. 80Nasveti................................................................................................................... 81Normalna umazanija.............................................................................................. 81Trdovratna umazanija (ne velja za izvlečna vodila FlexiClip) ................................. 82Trdovratna umazanija na izvlečnih vodilih FlexiClip............................................... 83Čiščenje notranjosti pečice s Pirolizo  ............................................................. 84

    Priprava čiščenja s pirolizo...............................................................................  84Zagon čiščenja s pirolizo..................................................................................  85Zagon čiščenja s pirolizo z zamikom................................................................  86Po preteku čiščenja s pirolizo...........................................................................  86Prekinitev čiščenja s pirolizo ............................................................................  87

    Snemanje vrat pečice............................................................................................ 88Razstavljanje vrat .............................................................................................  89

    Ponovna namestitev vrat ....................................................................................... 93Odstranjevanje stranskih vodil z izvlečnimi vodili FlexiClip ................................... 94Spuščanje grelnika za zgornje gretje/žar............................................................... 95

    Kaj storiti, če ... ....................................................................................................  96

    Servisna služba in garancija.............................................................................  100

    Garancija ............................................................................................................  101

    Električni priključek...........................................................................................  102

    Skice z merami za vgradnjo .............................................................................  104Mere in izrez v omari ........................................................................................... 104

    Vgradnja v spodnjo omaro .............................................................................  104Vgradnja v visoko omaro................................................................................  105

    Podrobne mere sprednje stranice pečice............................................................ 106

    Vgradnja pečice .................................................................................................  107

    Podatki za inštitute za preizkušanje ................................................................  108Preizkusne jedi po EN 60350-1 ........................................................................... 108

  • Vsebina

    5

    Razred energijske učinkovitosti .......................................................................... 109Podatkovne kartice za gospodinjske pečice..................................................  109

  • Varnostna navodila in opozorila

    6

    Ta pečica ustreza veljavnim varnostnim predpisom. Vendar lahkozaradi nepravilne uporabe kljub temu pride do poškodb oseb alimaterialne škode.

    Pred prvo uporabo pečice pozorno in v celoti preberite navodila zauporabo in montažo. V njih boste našli pomembne napotke zanjeno vgradnjo, varnost, uporabo in vzdrževanje. Tako se bostezaščitili pred poškodbami in preprečili škodo na aparatu. Miele neprevzema odgovornosti za škodo, ki je posledica neupoštevanjateh opozoril.

    Navodila za uporabo in montažo shranite in jih predajtemorebitnemu naslednjemu lastniku pečice.

  • Varnostna navodila in opozorila

    7

    Uporaba v skladu s predpisi

    Ta pečica je namenjena uporabi v gospodinjstvu in podobnihokoljih.

    Ta pečica ni namenjena za uporabo na prostem. Pečico uporabljajte izključno v obsegu, običajnem zagospodinjstva, za peko kruha in peciva, pečenje mesa, pečenje nažaru, kuhanje, odtajevanje, vkuhavanje in sušenje živil.Dovoljen ni noben drug način uporabe.

    Osebe, ki zaradi svojih fizičnih, zaznavnih ali duševnih zmožnostioziroma svoje neizkušenosti ali neznanja niso sposobne varnoupravljati pečice, je ne smejo uporabljati brez nadzora odgovorneosebe.Navedene osebe smejo upravljati pečico brez nadzora samo, če so znjo seznanjene do te mere, da jo lahko varno uporabljajo. Poznati inrazumeti morajo možne nevarnosti, ki jim pretijo zaradi napačnegaupravljanja.

    Ta pečica je zaradi posebnih zahtev (npr. glede temperature,vlažnosti, kemijske obstojnosti, odpornosti proti obrabi in vibracij)opremljena s specialno žarnico. Ta se lahko uporablja samo zapredvidene namene in ni primerna za osvetlitev prostora.

  • Varnostna navodila in opozorila

    8

    Če so pri hiši otroci

    Poskrbite, da se otroci, mlajši od osem let, ne zadržujejo vneposredni bližini pečice, razen če so pod stalnim nadzorom.

    Otroci, starejši od osem let, lahko uporabljajo pečico brez nadzorasamo, če so z aparatom seznanjeni do te mere, da ga lahko varnouporabljajo. Poznati in razumeti morajo morebitne nevarnosti, ki jimpretijo zaradi napačnega upravljanja.

    Otroci ne smejo čistiti ali vzdrževati pečice brez nadzora. Otroci, ki se zadržujejo v bližini pečice, naj bodo vedno podnadzorom. Nikoli ne pustite, da bi se otroci igrali s pečico.

    Nevarnost zadušitve! Otroci se lahko med igro zavijejo v ovojnimaterial (npr. folije) ali si ga povlečejo čez glavo. Embalažnemateriale zato shranite izven dosega otrok.

  • Varnostna navodila in opozorila

    9

    Nevarnost opeklin! Upoštevajte, da je otroška koža bolj občutljivaza visoke temperature kot koža odraslih. Steklo v vratih pečice,upravljalna plošča in izhodne odprtine za zrak iz pečice se močnosegrejejo. Pazite, da se otroci ne dotaknejo pečice, ko le-ta deluje.

    Nevarnost opeklin! Otroška koža je veliko bolj občutljiva za visoketemperature kot koža odraslih. Pečica se med čiščenjem s pirolizosegreje bolj kot med običajnim delovanjem. Preprečite, da bi se otroci dotaknili pečice, kadar v njej potekačiščenje s pirolizo.

    Nevarnost poškodbe! Vrata lahko obremenite z največ 15 kg.Otroci se lahko ob odprtih vratih aparata poškodujejo. Preprečite, da bi otroci stali, sedeli ali se obešali na odprta vratapečice.

  • Varnostna navodila in opozorila

    10

    Tehnična varnost

    Zaradi nestrokovne inštalacije, vzdrževanja ali popravila je lahkoresno ogrožena varnost uporabnika. Inštalacijska in vzdrževalna delater popravila lahko izvajajo samo strokovnjaki, ki jih je pooblastilopodjetje Miele.

    Če je pečica poškodovana, lahko ogroža vašo varnost. Preverite,da na njej ni vidnih poškodb. Poškodovanega aparata v nobenemprimeru ne smete uporabljati.

    Zanesljivo in varno delovanje pečice je zagotovljeno samo, če jepriklopljena na javno električno omrežje.

    Električna varnost pečice je zagotovljena le v primeru, da jepriključena na pravilno ozemljeno električno napeljavo. Ta osnovnivarnostni pogoj mora biti izpolnjen. Če ste v dvomih, naj vašo hišnoelektrično inštalacijo preveri strokovnjak.

    Priključni podatki (napetost in frekvenca), navedeni na napisniploščici pečice, se morajo obvezno ujemati s podatki vašegaelektričnega omrežja, sicer bo prišlo do poškodbe pečice. Pred priklopom pečice primerjajte podatke. Če ste v dvomih, seposvetujte z električarjem.

    Razdelilne doze ali električni podaljški ne zagotavljajo potrebnevarnosti (nevarnost požara). Zato pečice ne priključite na električnoomrežje preko tovrstnih naprav.

    Pečico lahko uporabljate samo, če je pravilno vgrajena, saj je letako zagotovljeno varno delovanje.

    Ta pečica ni primerna za uporabo na nestacionarnih mestihpostavitve (npr. na plovilih).

    Morebiten stik s priključki pod napetostjo ter spreminjanjeelektričnih in mehanskih sestavnih delov ogroža vašo varnost inlahko vodi do motenj delovanja pečice.V nobenem primeru ne smete odpreti ohišja pečice.

  • Varnostna navodila in opozorila

    11

    Če pečice ne popravi servisna služba, ki jo je pooblastilo podjetjeMiele, prenehajo veljati pravice, ki izhajajo iz garancije.

    Miele samo pri originalnih nadomestnih delih jamči, da v celotiizpolnjujejo varnostne zahteve. Pokvarjene sestavne dele aparatalahko zamenjate samo z originalnimi deli.

    Pri pečicah, ki so dobavljene brez priključnega kabla, ali v primeruzamenjave poškodovanega priključnega kabla mora strokovnjak, kiga je pooblastilo podjetje Miele, namestiti specialni priključni kabel(glejte poglavje "Električni priključek").

    Med inštalacijskimi in vzdrževalnimi deli ter popravili mora bitipečica povsem ločena od električnega omrežja, npr. v primerupotrebne zamenjave žarnice (glejte poglavje "Kaj storiti, če ...?"). Tozagotovite na naslednji način:

    – izklopite varovalke električne napeljave ali

    – povsem odvijte taljive varovalke električne napeljave ali

    – izvlecite omrežni vtič (če je na voljo) iz vtičnice. Pri tem ne vleciteza kabel, temveč primite vtič in ga izvlecite.

    Pečica za brezhibno delovanje potrebuje zadosten dovodhladnega zraka. Pazite, da dotok hladnega zraka ni oviran (npr. zvgradnjo toplotnozaščitnih letev v vgradno omaro). Poleg tegahladnega zraka ne smejo preveč segreti drugi toplotni viri (npr. pečina trda goriva).

    Če je pečica vgrajena za pohištveno čelno stranico (npr. za vrati),le-te ne smete nikoli zapreti, medtem ko pečica deluje. Za zaprtimivrati se nakopičita toplota in vlaga, ki lahko poškodujeta pečico,vgradno omaro in tla. Pohištvena vrata zaprite šele, ko se pečicapopolnoma ohladi.

  • Varnostna navodila in opozorila

    12

    Pravilna uporaba

    Nevarnost opeklin! Pečica se med delovanjem močno segreje.Ob grelnikih, stenah notranjosti pečice, živilu, ki ga pripravljate, alidelih opreme se lahko opečete.Pri vstavljanju ali jemanju vročih živil iz pečice ter pri delu v vročinotranjosti pečice vedno nosite zaščitne rokavice.

    Predmeti v bližini vklopljene pečice lahko zaradi visokihtemperatur zagorijo.Pečice nikoli ne uporabite za segrevanje prostora.

    Olja in maščobe se lahko v primeru pregrevanja vnamejo. Kadardelate z olji in maščobami, pečice nikoli ne pustite brez nadzora. Če olje ali maščoba zagori, ognja nikoli ne gasite z vodo. Takojizklopite pečico in plamene zadušite tako, da pustite vrata pečicezaprta.

    Če boste živila na žaru predolgo pekli, se bodo izsušila, lahko papride celo do samovžiga.Držite se priporočenih časov pečenja na žaru.

    Nekatera živila se hitro izsušijo in se lahko zaradi visokihtemperatur med pečenjem na žaru vnamejo. Načinov delovanja z žarom nikoli ne uporabite za popečenje žemljicali kruha ter sušenje cvetja ali zelišč. Za te namene uporabite načindelovanja Vroč zrak plus  ali Zgornje/spodnje gretje .

    Če pri pripravi jedi uporabite alkoholne pijače, upoštevajte, daalkohol pri visokih temperaturah izhlapi. Ti hlapi se lahko ob vročihgrelnikih vnamejo.

  • Varnostna navodila in opozorila

    13

    Če preostalo toploto v pečici izkoristite za to, da jedi ostanejotople, lahko zaradi visoke zračne vlažnosti in kondenzata pride dokorozije v pečici. Poškodujejo se lahko tudi upravljalna plošča,delovni pult ali omara, v katero je vgrajena pečica.Pečice nikoli ne izklopite, temveč nastavite najnižjo temperaturo vizbranem načinu delovanja. Hladilni ventilator tako ostaneavtomatsko vklopljen.

    Jedi, ki jih hranite ali ohranjate tople v notranjosti pečice, se lahkoizsušijo, vlaga, ki izhaja iz njih, pa lahko povzroči korozijo v pečici.Zato jedi vedno pokrijte.

    Emajl na dnu pečice lahko zaradi zastoja toplote poči ali seodlušči. Dna pečice ne smete obložiti npr. z aluminijasto folijo ali zaščitnofolijo za pečice. Če želite dno pečice uporabiti kot površino pri pripravi živil ali zasegrevanje posode, uporabite izključno način delovanja Vroč zrakplus  ali Zapečenje jedi .

    Emajl na dnu pečice se lahko zaradi premikanja predmetov ponjegovi površini poškoduje.Če na dno pečice položite lonce ali ponve, jih nikoli ne vlecite po dnupečice.

    Če se po vroči površini polije mrzla tekočina, nastane para, kilahko povzroči močne oparine. Poleg tega se lahko vroče emajliranepovršine zaradi nenadne spremembe temperature poškodujejo.Nikoli ne polivajte mrzlih tekočin neposredno na vroče emajliranepovršine.

    Pomembno je, da je temperatura v jedeh enakomernoporazdeljena in da je tudi dovolj visoka. Živila obrnite ali premešajte,da se bodo enakomerno segrevala.

  • Varnostna navodila in opozorila

    14

    Neprimerna plastična posoda se pri visokih temperaturah stopi inlahko poškoduje pečico ali zagori.Uporabljajte samo plastično posodo, ki je primerna za uporabo vpečici. Upoštevajte podatke proizvajalca posode.

    V zaprtih pločevinkah ob vkuhavanju in pogrevanju nastanenadtlak, zaradi katerega lahko pločevinke počijo.Pečice ne uporabljajte za vkuhavanje in pogrevanje pločevink.

    Ob odprtih vratih pečice se lahko poškodujete ali spotaknete.Vrat ne puščajte po nepotrebnem odprtih.

    Vrata pečice lahko obremenite z največ 15 kg. Na odprta vratapečice ne sedajte in se ne naslanjajte nanje. Prav tako nanje nepolagajte težkih predmetov. Pazite tudi, da med vrata pečice in njenonotranjost ne priprete nobenega predmeta, ker lahko s tempoškodujete pečico.

  • Varnostna navodila in opozorila

    15

    Za pečice s sprednjo stranico iz plemenitega jekla velja:

    Lepila poškodujejo prevleko površin iz plemenitega jekla, tako daizgubijo svoj zaščitni učinek proti umazaniji. Na površine izplemenitega jekla nikoli ne lepite lističev za sporočila, transparentnihali prekrivnih lepilnih trakov ter drugih lepilnih pripomočkov.

    Površina je občutljiva za razenje. Celo magneti lahko povzročijoraze.

    Čiščenje in vzdrževanje

    Para iz parne čistilne naprave lahko zaide do delov pod napetostjoin povzroči kratki stik.Za čiščenje pečice nikoli ne uporabljajte parne čistilne naprave.

    Zaradi razenja se lahko steklo v vratih pečice poškoduje.Za čiščenje stekla v vratih ne uporabljajte abrazivnih čistilnihsredstev, trdih gobic ali ščetk ter ostrih kovinskih strgal.

    Stranska vodila lahko razstavite (glejte poglavje "Čiščenje invzdrževanje").Pazite, da jih pravilno vstavite nazaj v pečico.

    Groba umazanija v pečici lahko povzroči močan razvoj dima inprivede do izklopa čiščenja s pirolizo. Preden zaženete postopekčiščenja s pirolizo, zato odstranite grobo umazanijo iz pečice.

  • Varnostna navodila in opozorila

    16

    Oprema

    Uporabljajte izključno originalno opremo Miele. V primerunamestitve ali vgradnje drugačne opreme prenehajo vse pravice, kiizhajajo iz garancije.

    Pekačev Miele HUB 5000-M/HUB 5001-M/HUB 5000-XL/HUB 5001-XL (če so del opreme) ne smete vstaviti na 1. nivo. Vnasprotnem primeru se poškoduje dno pečice. Zaradi premajhnegarazmika nastane zastoj toplote, zaradi katerega emajl lahko poči alise odlušči.Pekačev Miele tudi ne vstavljajte na zgornji prečki 1.nivoja, saj tamniso zaščiteni z varovalom.Na splošno uporabite 2. nivo vstavljanja.

    Visoke temperature med čiščenjem s pirolizo lahko poškodujejoopremo.Preden zaženete postopek pirolize, iz pečice odstranite vso opremo.To velja tudi za stranska vodila in dodatno opremo.

  • Vaš prispevek k varovanju okolja

    17

    Odstranjevanje embalažeEmbalaža ščiti aparat pred poškodbamimed transportom. Embalažni materialiso skrbno izbrani glede na ekološkosprejemljivost in tehnike odstranjevanja,zato jih je mogoče reciklirati.

    Z vračanjem embalaže v obtokmaterialov poskrbite za prihraneksurovin in zmanjšanje količineodpadkov.

    Odstranjevanje staregaaparataElektrična in elektronska opremapogosto vsebuje dragocene materiale.Vsebuje tudi določene snovi, zmesi insestavne dele, ki so potrebni za njenodelovanje in varnost. Vse navedeno palahko v navadnih gospodinjskihodpadkih ali ob nepravilnem ravnanjupredstavlja nevarnost za zdravje ljudi inza okolje. Svojega starega aparata zatone odvrzite med gospodinjske odpadke.

    Namesto tega poskrbite za odvoz vuradne lokalne centre za zbiranje inprevzem električne in elektronskeopreme, kjer bodo poskrbeli zamorebitno reciklažo, ali pa aparatodpeljite k svojemu trgovcu oziroma napodjetje Miele. Za izbris morebitnihosebnih podatkov, shranjenih v aparatu,ki ga boste odstranili, ste po zakonuodgovorni sami. Prosimo vas, da doodvoza starega aparata poskrbite tudiza varnost otrok, tako da ti nimajodostopa do njega.

  • Pregled pečice

    18

    a Elementi za upravljanje pečice

    b Zapora vrat za čiščenje s pirolizo

    c Grelnik za zgornje gretje/žar

    d Odprtina za vsesavanje zraka za ventilator, za katerim je nameščen obročastigrelnik

    e Stranska vodila s 5 nivoji vstavljanja

    f Dno pečice, pod katerim je nameščen spodnji grelnik

    g Sprednji okvir z napisno ploščico

    h Vrata

  • Elementi za upravljanje pečice

    19

    a Gumb za izbiro načina delovanjaIzbira načinov delovanja

    b Stikalna uraPrikaz ure in nastavitev

    c Gumb za izbiro temperatureNastavitev temperature

    d Tipka Spreminjanje časov in nastavitev

    e Tipka OKPriklic funkcij in potrjevanje nastavitev

    f Tipka Spreminjanje časov in nastavitev

  • Elementi za upravljanje pečice

    20

    Gumb za izbiro načinadelovanjaZ gumbom za izbiro načina delovanjaizberete način delovanja in posebejvklopite osvetlitev notranjosti pečice.

    Lahko ga vrtite v desno ali levo stran.Ko je v položaju 0, ga lahko potisnete vupravljalno ploščo.

    Načini delovanja

    Osvetlitev

    Zgornje/spodnje gretje

    Spodnje gretje

    Žar

    Piroliza

    Hitro segrevanje

    Vroč zrak plus

    Intenzivno pečenje

    Žar s kroženjem zraka

    Zapečenje jedi

    Gumb za izbiro temperatureZ gumbom za izbiro temperaturenastavite temperature za postopkepriprave živil v pečici.

    Vrtite ga lahko v desno stran donastavka in nazaj. Če je v položaju , galahko potisnete v upravljalno ploščo.

    Temperaturna lestvica je na gumbu zaizbiro temperature in pri vgradnihpečicah tudi na upravljalni plošči.

    Kontrola temperature

    Simbol kontrole temperature  naprikazovalniku sveti vedno, kadar jevklopljeno gretje pečice.

    Takoj ko je izbrana temperaturadosežena:

    – Gretje pečice se izklopi.

    – Simbol kontrole temperature ugasne.

    Regulacija temperature skrbi za to, dase gretje pečice in kontrola temperatureponovno vklopita, ko temperatura vnotranjosti pečice pade pod izbranovrednost.

  • Elementi za upravljanje pečice

    21

    Stikalna uraStikalno uro upravljate prekprikazovalnika in s senzorskimitipkami , OK in .

    Prikazovalnik

    Na prikazovalniku je izpisana ura ali paso prikazane vaše nastavitve.

    Če ne izvajate nobenih nastavitev,prikazovalnik nekoliko potemni.

    Podrobnejše informacije najdete vpoglavju "Stikalna ura".

    Senzorske tipke

    Senzorske tipke reagirajo na dotikprsta. Vsak dotik senzorske tipke potrdizvočni signal.Ta ton tipk lahko po želji izklopite, takoda za nastavitev   izberete status  (glejte poglavje "Stikalna ura –Spreminjanje nastavitev").

  • Oprema

    22

    Oznaka modelaSeznam opisanih modelov najdete nahrbtni strani teh navodil.

    Napisna ploščicaNapisna ploščica je vidna pri odprtihvratih pečice na sprednjem okvirju.

    Na njej so navedeni oznaka modela,tovarniška številka in priključni podatki(napetost/frekvenca/maksimalnapriključna moč).

    Te podatke imejte pripravljene, če bostezaradi morebitnih težav poklicalipodjetje Miele, saj boste le tako lahkodobili najustreznejšo pomoč.

    Dobavni kompletDobavni komplet vsebuje:

    – navodila za uporabo in montažo zaupravljanje funkcij pečice,

    – vijake za pritrditev pečice v vgradnoomaro,

    – različne dele opreme.

    Priložena in dodatna oprema

    Oprema je odvisna od modela!V osnovi je vaša pečica opremljena sstranskimi vodili, globokim pekačem inrešetko za peko in pečenje (na kratko:rešetka).Nekateri modeli pečic pa imajo polegtega priložene še druge dele opreme,ki so navedeni v nadaljevanju.

    Vsi navedeni deli opreme ter čistilna innegovalna sredstva so prilagojenipečicam Miele.

    Naročite jih lahko v spletni prodajalniMiele ali pa jih kupite na servisu Mieleoziroma v trgovini z opremo Miele.

    Ob naročilu navedite oznako modelavaše pečice in oznako želenega delaopreme.

  • Oprema

    23

    Stranska vodila

    V notranjosti pečice so na desni in levistrani stranska vodila z nivoji  zavstavljanje delov opreme.

    Oznake nivojev vstavljanja lahko viditena sprednjem okviru.

    Vsak nivo je sestavljen iz dveh prečk, kiležita ena nad drugo.

    Dele opreme pečice (npr. rešetko) lahkouporabite v katerem koli nivoju. Vstavitejih med prečki nivoja vstavljanja.

    Izvlečna vodila FlexiClip (če so delopreme) lahko uporabljate na nivojih 1,2 in 3. Vgradite jih na zgornjo prečko.

    Stranska vodila lahko odstranite izpečice (glejte poglavje "Čiščenje invzdrževanje").

    Plitvi pekač, globoki pekač in rešetkaz varovali

    Plitvi pekač HBB 71:

    Globoki pekač HUBB 71:

    Rešetka HBBR 71:

    Te dele opreme vedno vstavite med obeprečki nivoja stranskih vodil.

    Rešetko vstavite vedno z odlagalnopovršino navzdol.

    Na krajših stranicah teh delov opremeso v sredini posebna varovala. Tapreprečujejo, da bi deli opreme takrat,ko jih želite le delno izvleči, povsemzdrsnili iz pečice.

    Če uporabite globoki pekač, nakaterega položite rešetko, vstavitepekač med prečke nivoja stranskih vodilin rešetko avtomatsko nad njim.

    Emajlirani deli so oplemeniteni sprevleko PerfectClean.

  • Oprema

    24

    Izvlečna vodila FlexiClip HFC 70-C

    Izvlečna vodila FlexiClip lahko vgraditesamo na nivoje 1, 2 in 3.

    Izvlečna vodila FlexiClip lahko povsemizvlečete iz pečice. Omogočajo vamdober pregled nad živili, ki se pečejo.

    Preden na vodila FlexiClip položiteželeni del opreme, jih povsempotisnite v pečico.

    Da pekač ali rešetka ne bo zdrsnil zvodil:

    – Pazite, da je vedno nameščen medsprednja in zadnja zatiča vodil.

    – Rešetko položite na vodila vedno zodlagalno površino navzdol.

    Vodila FlexiClip lahko obremenite znajveč 15 kg.

  • Oprema

    25

    Ker so vodila FlexiClip pritrjena nazgornjo prečko nivoja vstavljanja, jerazdalja do zgoraj ležečega nivojavstavljanja manjša. Če je razdaljapremajhna, se lahko rezultat pečenjaposlabša.

    Če istočasno pripravljate jedi na večpekačih ali rešetkah:

    En pekač ali rešetko položite navodila FlexiClip.

    Pri vstavljanju nadaljnjih pekačev alirešetke pazite, da je nad vodiliFlexiClip razdalja vsaj enega nivojavstavljanja.

    Če uporabite globoki pekač, na kateremje rešetka:

    Globoki pekač skupaj z rešetkopotisnite na vodila FlexiClip. Rešetkapri vstavljanju avtomatsko zdrsnemed prečke nivoja vstavljanja nadvodili FlexiClip.

    Pri vstavljanju nadaljnjih pekačev alirešetke pazite, da je nad vodiliFlexiClip razdalja vsaj enega nivojavstavljanja.

  • Oprema

    26

    Vgradnja izvlečnih vodil FlexiClip

    Nevarnost opeklin!Grelniki morajo biti izklopljeni.Notranjost pečice mora biti hladna.

    Najbolje je, da vodila FlexiClip vgraditena nivo 1. Tako jih boste lahko uporabiliza vse jedi, ki naj bi jih pripravljali nanivoju 2.

    Vsak nivo vstavljanja je sestavljen izdveh prečk stranskih vodil. VodilaFlexiClip vgradite na zgornjo prečkoustreznega nivoja vstavljanja.

    Vodilo FlexiClip vgradite tako, da jenapis Miele na desni strani.

    Vodil FlexiClip med vgradnjo aliodstranjevanjem ne smete izvlečinarazen. Če se vodila FlexiClip povgradnji blokirajo, jih enkrat močnoizvlecite iz pečice.

    Vodilo FlexiClip zataknite spredaj nazgornjo prečko želenega nivojavstavljanja (1.).

    Obrnite ga proti sredini pečice (2.).

  • Oprema

    27

    Vodilo FlexiClip potisnite vzdolžzgornje prečke v poševnem položajuproti hrbtni strani pečice do nastavka(3.).

    Vodilo obrnite nazaj in ga zataknite nazgornjo prečko, tako da se slišnozaskoči (4.).

    Odstranjevanje izvlečnih vodilFlexiClip

    Vodilo FlexiClip potisnite do konca vpečico.

    Jeziček vodila potisnite navzdol (1.).

    Vodilo obrnite proti sredini pečice (2.)in ga povlecite vzdolž zgornje prečkeproti sprednji strani pečice (3.).

    Vodilo FlexiClip privzdignite s prečkein ga vzemite iz pečice.

  • Oprema

    28

    Okrogli model za peko HBF 27-1

    Okrogli model za peko je zelo primerenza pripravo pice, nizkih kolačev izkvašenega ali umešanega testa, sladkihin pikantnih pit, popečenih sladic,lepinje ali za peko zamrznjenih kolačevali pice.

    Emajlirana površina je oplemenitena sprevleko PerfectClean.

    Luknjičasti pekač Gourmet HBBL 71

    Luknjičasti pekač Gourmet je bil razvitposebej za pripravo peciva iz svežegakvašenega in skutno-oljnega testa,kruha in žemljic.Drobne luknjice omogočajo porjavenjespodnje strani peciva.Uporabite ga lahko tudi za sušenje živil.

    Emajlirana površina je oplemenitena sprevleko PerfectClean.

    Enake možnosti uporabe vam nudi tudiluknjičasti okrogli model za pekoHBFP 27-1.

    Kamen za peko HBS 60

    S kamnom za peko dosežete optimalenrezultat pečenja pri jedeh, ki morajoimeti hrustljavo zapečeno dno (npr.pica, quiche, kruh, žemljice, pikantnopecivo ipd.).Kamen za peko je izdelan iz glaziranenepregorne keramike. Položite ga narešetko v pečici.Živila lahko položite na kamen in jihvzamete z njega s priloženo lopatico izneobdelanega lesa.

    Plošča za pečenje in pečenje na žaruHGBB 71

    Ploščo za pečenje in pečenje na žarupoložite v globoki pekač.Pri pečenju ali pečenju na žaru ščitiodtekajoči mesni sok, da se neprismodi in ga lahko kasneje šeuporabite.

    Emajlirana površina je oplemenitena sprevleko PerfectClean.

  • Oprema

    29

    Pekač Gourmet HUBPokrov pekača HBD

    V nasprotju z običajnimi pekači lahkopekače Miele Gourmet vstaviteneposredno v stranska vodila pečice.Tako kot rešetka so opremljeni zvarovalom, ki preprečuje, da bi takrat,ko jih želite le delno izvleči, povsemzdrsnili iz pečice.Površina pekačev jeopremljena s prevleko proti prijemanju.

    Pekači Gourmet so na voljo v različnihglobinah. Širina in višina je pri vsehenaka.

    Posebej so na voljo tudi ustreznipokrovi. Ob nakupu morate navestioznako modela.

    Globina: 22 cm Globina: 35 cm

    HUB 5000-M HUB 5001-M *

    HUB 5001-XL *

    HBD 60-22 HBD 60-35

    * Primeren za indukcijske kuhalne plošče

    Ročaj za jemanje pribora iz pečiceHEG

    Ročaj vam olajša jemanje globokega inplitvega pekača ter rešetke iz pečice.

    Mielejeva večnamenska krpa izmikrovlaken

    S krpo iz mikrovlaken zlahka očistiterahlo umazanijo in prstne odtise.

    Mielejevo čistilo za pečice

    Čistilo za pečice je odlično zaodstranjevanje zelo trdovratneumazanije. Segrevanje notranjostipečice ni potrebno.

  • Oprema

    30

    Krmiljenje pečiceKrmiljenje pečice vam omogoča raborazličnih načinov delovanja za pekopeciva, pečenje mesa in pečenje nažaru.

    Poleg tega vam nudi:

    – prikaz ure

    – nastavljiv zvočni signal

    – avtomatski vklop in izklop postopkovpriprave

    – izbiro individualnih nastavitev

    Varnostne funkcije pečice

    Zapora vklopa za pečico

    Zapora vklopa ščiti pečico predneželenim upravljanjem (glejte poglavje"Stikalna ura – Spreminjanje nastavitev– ").Če je zapora vklopa aktivirana, se naprikazovalniku pojavi simbol .

    Hladilni ventilator

    Ob vsakem postopku priprave seavtomatsko vklopi tudi hladilniventilator, ki poskrbi, da se vroč zrak vpečici pomeša s hladnejšim zrakom izprostora in se tako ohladi, predenizstopi iz pečice med vrati in upravljalnoploščo.

    Da se po končanem postopku pripravev notranjosti pečice, na upravljalniplošči ali omari, ki obdaja pečico, nenabere vlaga (kondenzat), hladilniventilator še nekaj časa deluje.

    Delovanje hladilnega ventilatorja seavtomatsko izklopi po določenem času.

    Prezračevana vrata pečice

    Vrata so izdelana iz stekel, ki so delomaopremljena s toplotnoodbojnimpremazom.

    Med delovanjem pečice skozi vrata tudiprehaja zrak, tako da zunanje steklo vratostane hladno.

    Vrata lahko za namene čiščenjaodstranite in razstavite (glejte poglavje"Čiščenje in vzdrževanje").

    Zapora vrat za čiščenje s pirolizo

    Ob začetku postopka pirolitičnegačiščenja se vrata pečice iz varnostnihrazlogov samodejno zaklenejo. Vratapečice se po končani pirolizi odklenejošele, ko temperatura v pečici pade pod280 °C.

  • Oprema

    31

    Površine, oplemenitene sprevleko PerfectClean:Površine, oplemenitene s prevlekoPerfectClean, se odlikujejo z izjemnimučinkom proti prijemanju in povsempreprostim čiščenjem.

    Pripravljena jed se zlahka loči odpekača. Umazanijo po končani peki alipečenju lahko enostavno odstranite.

    Živilo lahko na površinah PerfectCleantudi režete in razdelite na manjše kose.

    Ne uporabljajte keramičnih nožev, sajti lahko razijo površine, oplemenitenes prevleko PerfectClean.

    Površine, oplemenitene s prevlekoPerfectClean, so glede nege primerljives steklom. Preberite napotke v poglavju "Čiščenjein vzdrževanje", da boste ohraniliprednosti učinka proti prijemanju inizjemno preprostega čiščenja.

    S prevleko PerfectClean sooplemenitene površine:

    – globokega pekača

    – plitvega pekača

    – plošče za pečenje in pečenje na žaru

    – luknjičastega pekača Gourmet

    – modela za peko

    – okroglega modela za peko

  • Prvi zagon

    32

    Pred prvim zagonom

    Pečica lahko deluje samo, če jepravilno vgrajena.

    Če sta gumba za izbiro načinadelovanja in temperature pogreznjenav upravljalno ploščo, ju pritisnite, daizskočita.

    Uro lahko spremenite samo, kadar jegumb za izbiro načina delovanja vpoložaju 0.

    Nastavite uro.

    Prva nastavitev ureUra je prikazana v 24-urnem območju.

    Ko pečico priklopite na omrežje, naprikazovalniku utripa .Uro vnesite po blokih: najprej ure innato minute.

    Potrdite z OK.Napis sveti in simbol utripa. Potrdite z OK, dokler utripa.Blok številk za ure utripa.

    S tipko ali nastavite ure. Potrdite z OK.Ure se shranijo in utripa blok številk zaminute.

    S tipko ali nastavite minute. Potrdite z OK.Nastavljena ura je tako shranjena.

    Ura je lahko prikazana tudi v 12-urnemobmočju. V ta namen morate prinastavitvi   izbrati status (glejtepoglavje "Stikalna ura – Spreminjanjenastavitev").

  • Prvi zagon

    33

    Prvo segrevanje pečiceMed prvim segrevanjem pečice selahko razvije neprijeten vonj. Tegaodpravite tako, da prazno pečicosegrevate vsaj eno uro.

    Med postopkom segrevanjaposkrbite za dobro prezračevanjekuhinje.Preprečite, da bi se neprijetni vonjrazširil še v druge prostore.

    Če so na pečici in njeni opreminalepke ali zaščitne folije, jihodstranite.

    Dele opreme vzemite iz pečice in jihočistite (glejte poglavje "Čiščenje invzdrževanje").

    Preden segrejete pečico, očistitenjeno notranjost s krpo, da odstranitemorebiten prah in ostanke embalaže.

    Izberite način delovanja Vroč zrakplus .

    Vklopijo se gretje pečice, osvetlitev inhladilni ventilator.

    Izberite maksimalno možnotemperaturo (250 °C).

    Pečico segrevajte najmanj eno uro. Po končanem segrevanju zavrtite

    gumb za izbiro načina delovanja vpoložaj 0 in gumb za izbirotemperature v položaj .

    Nevarnost opeklin! Pustite, da senotranjost pečice pred ročnimčiščenjem najprej ohladi.

    Notranjost pečice očistite s toplovodo, sredstvom za ročno pomivanjeposode in čisto gobasto krpo ali sčisto, vlažno krpo iz mikrovlaken.

    Površine obrišite z mehko krpo.

    Vrata pečice zaprite šele, ko je njenanotranjost povsem suha.

  • Pregled načinov delovanja

    34

    Za pripravo jedi so vam na voljo različni načini delovanja.

    Način delovanja OpisZgornje/spodnjegretje

    Za peko peciva in pečenje mesa po tradicionalnihreceptih, za pripravo suflejev in za pečenje pri nizkitemperaturi.

    Pri receptih iz starejših kuharskih knjig nastavite za 10 °Cnižjo temperaturo, kot je navedeno. Čas priprave se nespremeni.

    Spodnje gretje Ta način delovanja izberite proti koncu postopka, če semora živilo bolj zapeči na spodnji strani.

    Žar Za pečenje ploščatih živil (npr. steakov) na žaru ter zapopečenje.

    Hitro segrevanje Za hitro predhodno segrevanje pečice. Potem preklopitena način delovanja, ki ga želite uporabiti za pripravoživila.

  • Pregled načinov delovanja

    35

    Način delovanja OpisVroč zrak plus Za peko peciva in pečenje mesa. Hkrati lahko pripravljate

    živila na več nivojih. Živila lahko pripravljate pri nižjihtemperaturah kot v načinu delovanja Zgornje/spodnjegretje , saj se toplota takoj porazdeli po notranjostipečice.

    Intenzivno pečenje

    Za peko kolačev z vlažnim nadevom. Tega načinadelovanja ne uporabljajte za peko ploščatega peciva inza pečenje mesa, saj bi mesni sok preveč potemnel.

    Žar s kroženjem zraka

    Za pečenje živil z večjim premerom (npr. piščanca) nažaru. Pečete lahko pri nižji temperaturi kot v načinudelovanja Žar , saj se toplota takoj porazdeli ponotranjosti pečice.

    Zapečenje jedi Za majhne količine živil, npr. zamrznjeno pico, žemljice,piškote, pa tudi za mesne jedi in pečenke. Prihranite do30 % energije v primerjavi z običajnimi načini delovanja,če so vrata med postopkom pečenja zaprta.

  • Nasveti za varčevanje z energijo

    36

    Postopki priprave v pečici Iz pečice vzemite vse dele opreme, ki

    jih ne potrebujete za postopekpriprave.

    Pečico predhodno segrejte samo, četako zahteva recept ali ustreznatabela.

    Če je le mogoče, med postopkompriprave ne odpirajte vrat pečice.

    Na splošno vedno izberite najnižjotemperaturo, ki je navedena v receptuali tabeli, in preverite živilo ponajkrajšem navedenem času.

    Po možnosti vedno uporabite mat,temne modele za peko in posode izneodbojnih materialov (emajliranojeklo, toplotno odporno steklo,aluminijeve litine s prevleko). Svetlimateriali, kot sta plemenito jeklo alialuminij, odbijajo toploto, ki takoslabše doseže živilo. Tudi dna pečiceali rešetke ne smete prekriti zaluminijasto folijo, ki odbija toploto.

    Nadzorujte čas priprave, da seizognete nepotrebnim izgubamenergije pri pripravi živil.

    Če je mogoče, nastavite čas pripraveali uporabite termometer za živila.

    Za številne jedi lahko uporabite načindelovanja Vroč zrak plus . V temnačinu delovanja lahko živilapripravljate pri nižji temperaturi kot vnačinu Zgornje/spodnje gretje ,saj se toplota takoj porazdeli ponotranjosti pečice. Poleg tega lahkopripravljate jedi na več nivojih hkrati.

    Zapečenje jedi  je inovativen načindelovanja z optimalno izrabo toplote.Prihranite do 30 % energije vprimerjavi z običajnimi načinidelovanja, če so vrata medpostopkom pečenja zaprta.

    Za jedi na žaru po možnosti uporabitenačin delovanja Žar s kroženjemzraka . V tem primeru pečete prinižjih temperaturah kot v drugihnačinih delovanja z žarom primaksimalni nastavitvi temperature.

    Če je mogoče, pripravite več jedihkrati. Postavite jih eno poleg drugeali na različne nivoje.

    Jedi, ki jih ne morete pripravljatiistočasno, po možnosti pripraviteneposredno eno za drugo, daizkoristite obstoječo toploto.

  • Nasveti za varčevanje z energijo

    37

    Izraba preostale toplote

    Pri postopkih s temperaturo nad140 °C in časom priprave več kot30 minut lahko temperaturo pribl.5 minut pred koncem znižate naminimalno nastavitev. Obstoječapreostala toplota zadostuje, da seživilo speče do konca. V nobenemprimeru pa ne izklopite pečice (glejtepoglavje "Varnostna navodila inopozorila").

    Če želite izvesti čiščenje s pirolizo, jenajbolje, da zaženete postopek takojpo končanem postopku priprave.Obstoječa preostala toplota bozmanjšala porabo energije.

  • Upravljanje pečice

    38

    Enostavno upravljanje Živilo, ki ga želite pripraviti, dajte v

    pečico.

    Z gumbom za izbiro načina delovanjanastavite želeni način delovanja.

    Vklopita se osvetlitev in hladilniventilator.

    Z gumbom za izbiro temperaturenastavite temperaturo.

    Vklopi se gretje pečice.

    Po končanem postopku priprave:

    Gumb za izbiro načina delovanjazavrtite v položaj 0 in gumb za izbirotemperature v položaj .

    Živilo vzemite iz pečice.

    Hladilni ventilatorDa se po končanem postopku pripravev notranjosti pečice, na upravljalniplošči ali omari, ki obdaja pečico, nenabere vlaga (kondenzat), hladilniventilator še nekaj časa deluje.

    Delovanje hladilnega ventilatorja seavtomatsko izklopi po določenem času.

  • Upravljanje pečice

    39

    Predhodno segrevanje pečicePredhodno segrevanje pečice jepotrebno le pri pripravi nekaterih živil.

    Večino živil lahko pripravite tako, da jihvložite v hladno pečico, s čimer izrabitetudi toploto, ki se razvija v fazisegrevanja pečice.

    Pri naslednjih postopkih priprave innačinih delovanja morate pečicopredhodno segreti:

    Vroč zrak plus 

    – temno testo za kruh

    – rostbif in file

    Zgornje/spodnje gretje 

    – kolači in peciva s krajšim časom peke(do pribl. 30 minut)

    – občutljivo testo (npr. biskvit)

    – temno testo za kruh

    – rostbif in file

    Hitro segrevanje

    Z načinom delovanja Hitrosegrevanje  lahko skrajšate fazosegrevanja pečice.

    Pri pici in občutljivih testih (npr.biskvit, drobno pecivo) za predhodnosegrevanje ne smete uporabiti načinadelovanja Hitro segrevanje .Ta živila bodo sicer na zgornji straniprehitro porjavela.

    Izberite Hitro segrevanje . Izberite temperaturo. Ko simbol kontrole temperature 

    prvič ugasne, preklopite na želeninačin delovanja.

    Živilo, ki ga želite pripraviti, dajte vpečico.

  • Stikalna ura

    40

    Stikalna ura nudi naslednje funkcije:

    – prikaz ure

    – nastavljiv zvočni signal

    – avtomatski vklop in izklop postopkovpriprave

    – Spreminjanje različnih nastavitev Upravljanje stikalne ure poteka spomočjo prikazovalnika in senzorskihtipk , OK in .

    Funkcijam, ki so na voljo, so dodeljenisimboli.

    Prikazovalnik

    Simboli na prikazovalniku

    Odvisno od položaja gumba za izbironačina delovanja in/ali pritiska naeno izmed senzorskih tipk se pojavijonaslednji simboli:

    Simbol/funkcija

    Nastavljiv zvočni signal Poljuben

    Čas priprave Načindelovanj

    a Konec časa priprave

    Kontrola temperature

    Ura

    0 Nastavitev Status nastavitve Zapora vklopa

    Želeno funkcijo lahko nastavite alispremenite samo v ustreznem položajugumba za izbiro načina delovanja.

    Tipke

    Tipka Uporaba – Označevanje funkcij

    – Zmanjšanje nastavitve časa

    – Priklic nastavitev – Sprememba statusa

    nastavitve – Označevanje funkcij

    – Povečanje nastavitve časa

    – Sprememba statusa nastavitve

    OK – Priklic funkcij

    – Shranjevanje nastavljenihčasov in spremenjenihnastavitev

    – Priklic nastavljenih časov

    Ure, minute ali sekunde nastavljate stipko ali v korakih po 1 enoto.Če eno izmed tipk zadržite pritisnjeno,se vrednost pospešeno spreminja.

  • Stikalna ura

    41

    Princip nastavitve časaNačeloma nastavljate čas po blokih:

    – pri točnem času in času pripravenajprej ure, nato minute,

    – pri nastavljivem zvočnem signalunajprej minute, nato sekunde.

    Potrdite z OK.Pojavijo se funkcije, ki ustrezajopoložaju gumba za izbiro načinadelovanja (, , ali ).

    S tipko ali označite želenofunkcijo.

    Ustrezni simbol utripa pribl. 15 sekund.

    Dokler simbol utripa, potrdite z OK.Funkcija je priklicana in levi blok številkutripa.

    Čas lahko nastavite samo, dokler blokštevilk utripa. Če prekoračite toobdobje, morate funkcijo na novopriklicati.

    S tipko ali nastavite želenovrednost.

    Potrdite z OK.Utripa desni blok številk.

    S tipko ali nastavite želenovrednost.

    Potrdite z OK.Vaša časovna nastavitev je shranjena.

    Prikaz časovnih nastavitev

    Če ste nastavili čas, vas na toopozarjajo simboli in ali .

    Če istočasno uporabljate funkcijonastavljivega zvočnega signala , časapriprave in časa konca priprave, jevedno prednostno prikazan čas, ki stega nazadnje nastavili.

    Če ste nastavili čas priprave, ura nemore biti prikazana.

    Po preteku nastavljenih časov

    Ko eden izmed nastavljenih časovpreteče, utripa ustrezni simbol in oglasise zvočni signal, če je vklopljen (glejtepoglavje "Stikalna ura – Spreminjanjenastavitev").

    Potrdite z OK.Zvočni in optični signal ugasneta.

  • Stikalna ura

    42

    Uporaba nastavljivegazvočnega signala Nastavljiv zvočni signal lahkouporabljate za nadzor postopkov, kiniso povezani s pečico, na primer zakuhanje jajc.

    Nastavljiv zvočni signal lahko uporabitetudi, če ste istočasno nastaviliavtomatski vklop ali izklop postopkapriprave (npr. da vas opozori, ko morateživilu dodati začimbe ali ga zaliti).

    Nastavljiv zvočni signal lahko nastavitena največ 99 minut in 59 sekund.

    Nastavitev zvočnega signala

    Primer: Želite skuhati jajca in nastavitezvočni signal na 6 minut in 20 sekund.

    Tolikokrat pritisnite tipko , dokler neutripa simbol .

    Potrdite z OK.

    Na prikazovalniku se pojavi inutripa blok številk za minute.

    Ko prvič pritisnete tipko , se najprejpojavita dve črtici, ob naslednjempritisku tipke pa maksimalna možnavrednost bloka številk za minute .

    S tipko ali nastavite minute. Potrdite z OK.Minute se shranijo in utripa blok številkza sekunde.

    S tipko ali nastavite sekunde. Potrdite z OK.

    Nastavitev za zvočni signal je shranjena,čas se odšteva v sekundah.

    Simbol  opozarja, da je nastavljenzvočni signal.

  • Stikalna ura

    43

    Po preteku nastavljenega časa:

    – Utripa simbol .

    – Ura začne teči naprej.

    – Za pribl. 7 minut se oglasi zvočnisignal, če je vklopljen (glejte poglavje"Stikalna ura – Spreminjanjenastavitev").

    Potrdite z OK.Zvočni in optični signal ugasneta.

    Če niste nastavili nobenega časapriprave, se pojavi ura.

    Sprememba nastavitve zvočnegasignala

    Tolikokrat pritisnite tipko , dokler neutripa simbol .

    Pojavi se nastavitev zvočnega signala.

    Potrdite z OK.Utripa blok številk za minute.

    S tipko ali nastavite minute. Potrdite z OK.Utripa blok številk za sekunde.

    S tipko ali nastavite sekunde. Potrdite z OK.Spremenjena nastavitev zvočnegasignala je shranjena in čas se odšteva vsekundah.

    Brisanje nastavitve

    Tolikokrat pritisnite tipko , dokler neutripa simbol .

    Potrdite z OK.Utripa blok številk za minute.

    S tipko zmanjšajte nastavitev minutna ali pa jo s tipko povečajte na.

    Ob naslednji izbiri tipke se namestobloka številk za minute pojavita dvečrtici:

    Potrdite z OK.Pojavijo se štiri črtice:

    Potrdite z OK.Nastavitev zvočnega signala se izbriše.

    Če niste nastavili nobenega časapriprave, se pojavi ura.

  • Stikalna ura

    44

    Avtomatski vklop in izkloppostopkov pripravePostopke priprave lahko nastavite tako,da se avtomatsko izklopijo ali vklopijo inizklopijo.

    V ta namen morate po izbiri načinadelovanja in temperature nastaviti časpriprave ali čas priprave in čas koncapriprave.

    Čas priprave, ki ga lahko nastavite zaen postopek, znaša največ 11 ur in59 minut.

    Avtomatski vklop in izklop postopkapriprave priporočamo za pečenje mesa.Peke kruha ali peciva ne smete nastavitipreveč vnaprej, sicer se bo testozasušilo, popustil pa bo tudi učineksredstva za vzhajanje.

    Nastavitev časa priprave

    Primer: Kolač se mora peči 1 uro in5 minut.

    Živilo, ki ga želite pripraviti, dajte vpečico.

    Izberite način delovanja intemperaturo.

    Vklopijo se gretje pečice, osvetlitev inhladilni ventilator.

    Tolikokrat pritisnite tipko , dokler neutripa simbol .

    Pojavi se . Potrdite z OK.

    Pojavi se prikaz in blok številk zaure utripa.

    Ko prvič pritisnete tipko , se najprejpojavita dve črtici, ob naslednjempritisku pa maksimalna možnavrednost bloka številk za ure .

  • Stikalna ura

    45

    S tipko ali nastavite ure. Potrdite z OK.Ure se shranijo in utripa blok številk zaminute.

    S tipko ali nastavite minute. Potrdite z OK.

    Čas priprave je shranjen in se odšteva vminutah, zadnjo minuto pa v sekundah.

    Simbol  kaže, da je nastavljen časpriprave.

    Po preteku nastavljenega časapriprave:

    – Pojavi se .– Utripa simbol .

    – Gretje pečice se avtomatsko izklopi.

    – Hladilni ventilator ostane vklopljen.

    – Za pribl. 7 minut se oglasi zvočnisignal, če je vklopljen (glejte poglavje"Stikalna ura – Spreminjanjenastavitev").

    Potrdite z OK.– Zvočni in optični signal ugasneta.

    – Izpiše se ura.

    – Gretje pečice se ponovno vklopi.

    Gumb za izbiro načina delovanjazavrtite v položaj 0 in gumb za izbirotemperature v položaj .

    Živilo vzemite iz pečice.

  • Stikalna ura

    46

    Nastavitev časa priprave in časakonca priprave

    Nastavite lahko čas priprave in časkonca priprave, da se postopekpriprave živil avtomatsko vklopi inizklopi.

    Primer: Ura je 11:15; pečenka, ki semora peči 90 minut, mora biti pečenaob 13:30.

    Živilo, ki ga želite pripraviti, dajte vpečico.

    Izberite način delovanja intemperaturo.

    Vklopijo se gretje pečice, osvetlitev inhladilni ventilator.

    Najprej nastavite čas priprave:

    Tolikokrat pritisnite tipko , dokler neutripa simbol .

    Potrdite z OK.Pojavi se prikaz in blok številk zaure utripa.

    S tipko ali nastavite ure. Potrdite z OK.Ure se shranijo in utripa blok številk zaminute.

    S tipko ali nastavite minute. Potrdite z OK.Čas priprave se shrani.

    Simbol  kaže, da je nastavljen časpriprave.

    Nato nastavite še čas konca priprave:

    Tolikokrat pritisnite tipko , dokler neutripa simbol .

    Na prikazovalniku se izpiše (=trenutni točen čas + čas priprave = + ). Potrdite z OK.Blok številk za ure utripa.

    S tipko ali nastavite ure. Potrdite z OK.Ure se shranijo in utripa blok številk zaminute.

  • Stikalna ura

    47

    S tipko ali nastavite minute. Potrdite z OK.Čas konca priprave se shrani.

    Gretje pečice, osvetlitev in hladilniventilator se izklopijo.

    Na prikazovalniku se pojavi nastavljeničas konca priprave.

    Ko napoči ura začetka postopka ( – = ), se vklopijo gretje pečice,osvetlitev in hladilni ventilator.

    Izpiše se nastavljeni čas priprave , kise odšteva v minutah, zadnja minuta pav sekundah.

    Sprememba časa priprave

    Tolikokrat pritisnite tipko , dokler neutripa simbol .

    Prikaže se preostali čas priprave.

    Potrdite z OK.Blok številk za ure utripa.

    S tipko ali nastavite ure. Potrdite z OK.Utripa blok številk za minute.

    S tipko ali nastavite minute. Potrdite z OK.Spremenjeni čas priprave je shranjen.

  • Stikalna ura

    48

    Brisanje časa priprave

    Tolikokrat pritisnite tipko ali ,dokler ne utripa simbol .

    Potrdite z OK.Blok številk za ure utripa.

    Tolikokrat pritisnite tipko ali ,dokler se ne pojavita dve črtici:

    Potrdite z OK.Pojavijo se štiri črtice:

    Potrdite z OK.Čas priprave in morebitni nastavljeničas konca priprave sta izbrisana.

    Če ni nastavljen zvočni signal, se pojaviprikaz ure.

    Vklopijo se gretje pečice, osvetlitev inhladilni ventilator.

    Če želite postopek priprave končati:

    Gumb za izbiro načina delovanjazavrtite v položaj 0 in gumb za izbirotemperature v položaj .

    Živilo vzemite iz pečice.

    Brisanje časa konca priprave

    Tolikokrat pritisnite tipko ali ,dokler ne utripa simbol .

    Potrdite z OK.Blok številk za ure utripa.

    Tolikokrat pritisnite tipko ali ,dokler se ne pojavita dve črtici:

    Potrdite z OK.Pojavijo se štiri črtice.

    Potrdite z OK.Pojavi se simbol  in nastavljeni časpriprave se odšteva v minutah, v zadnjiminuti pa v sekundah.

    Če želite postopek priprave končati:

    Gumb za izbiro načina delovanjazavrtite v položaj 0 in gumb za izbirotemperature v položaj .

    Živilo vzemite iz pečice.

    Če gumb za izbiro načina delovanjazavrtite v položaj 0, sta nastavitvi začas priprave in čas konca pripraveizbrisani.

  • Stikalna ura

    49

    Sprememba nastavitve ure

    Uro lahko spremenite samo, kadar jegumb za izbiro načina delovanja vpoložaju 0.

    Gumb za izbiro načina delovanjazavrtite v položaj 0.

    Tolikokrat pritisnite tipko , dokler neutripa simbol .

    Potrdite z OK.Blok številk za ure utripa.

    S tipko ali nastavite ure. Potrdite z OK.Ure se shranijo in utripa blok številk zaminute.

    S tipko ali nastavite minute. Potrdite z OK.Nastavljena ura je tako shranjena.

    Po izpadu električnega toka morateuro na novo nastaviti.

  • Stikalna ura

    50

    Spreminjanje nastavitevV krmiljenju pečice so tovarniškoprednastavljene nastavitve (glejte"Pregled nastavitev").

    Nastavitev  spremenite tako, daspremenite njen status . Gumb za izbiro načina delovanja

    zavrtite v položaj 0.

    Pritisnite tipko in jo zadržite, doklerse ne pojavi  :

    Če želite spremeniti drugo nastavitev,

    tolikokrat pritisnite tipko ali ,dokler se ne izpiše ustrezna številka.

    Potrdite z OK.

    Nastavitev je priklicana in izpisan jetrenutni status , npr. .

    Če želite spremeniti status:

    Tolikokrat pritisnite tipko ali ,dokler ni prikazan želeni status.

    Potrdite z OK.Izbrani status je shranjen in ponovno seizpiše nastavitev .Če želite spremeniti še katero drugonastavitev, postopajte na enak način.

    Če ne želite spremeniti nobenenastavitve več:

    Počakajte pribl. 15 sekund, dokler sene pojavi prikaz ure.

    Nastavitve se ohranijo tudi po izpaduelektričnega toka.

  • Stikalna ura

    51

    Pregled nastavitev

    Nastavitev Status

    Glasnostzvočnihsignalov

    Zvočni signal je izklopljen. do *

    Zvočni signal je vklopljen.Njegovo glasnost lahko spremenite. Ko izberete status,istočasno zazveni zvočni signal, ki ustreza tejkombinaciji.

    Območjeprikaza ure

    * Ura je prikazana v 24-urnem območju. Ura je prikazana v 12-urnem območju.

    Če prikaz preklopite z 12-urnega na 24-urno območjepo 13. uri, morate ustrezno prilagoditi blok številk zaure.

    Zaporavklopa zapečico

    * Zapora vklopa je izklopljena. Zapora vklopa je vklopljena in na prikazovalniku se

    pojavi simbol .Zapora vklopa ščiti pečico pred neželenim upravljanjem.Zapora vklopa se ohrani tudi po izpadu električnegatoka.

    Ton pritiskana tipko

    Ton tipk je izklopljen. * Ton tipk je vklopljen.

    * Tovarniška nastavitev

  • Peka

    52

    Z nežno pripravo živil boste poskrbelitudi za svoje zdravje.Kolače, pico, pomfrit ali podobnolahko zapečete samo dozlatorumene barve in ne dotemnorjave.

    Načini delovanjaOdvisno od postopka priprave lahkouporabite način delovanja Vroč zrakplus , Intenzivno pečenje  aliZgornje/spodnje gretje .

    Model za pekoIzbira modela za peko je odvisna oduporabljenega načina delovanja inpostopka priprave živila.

    – Vroč zrak plus , Intenzivnopečenje :plitvi pekač, globoki pekač, modeli zapeko iz kakršnega koli materiala,primernega za uporabo v pečici.

    – Zgornje/spodnje gretje :mat in temni modeli za peko.Izogibajte se svetlim modelom, saj tipovzročijo neenakomerno ali šibkoporjavenje v modelu, v neugodnihpogojih pa se lahko celo zgodi, daživilo ni povsem pečeno.

    – Modele za peko vedno postavite narešetko.Pravokotne ali podolgovate modelepostavite prečno na rešetko, sajboste tako dosegli optimalnoporazdelitev toplote v modelu inenakomeren rezultat peke.

    – Sadne in visoke ploščate kolačepecite v globokem pekaču.

    Papir za peko, namastitev

    Mielejevi deli opreme, kot je globokipekač, so oplemeniteni s prevlekoPerfectClean (glejte poglavje"Oprema").

    Na splošno površin, oplemenitenih sprevleko PerfectClean, pred peko nitreba namazati ali obložiti s papirjem zapeko.

    Papir za peko morate uporabiti pri:

    – luženem pecivuNatrijev hidroksid, ki se uporablja pripripravi tega testa, lahko poškodujepovršino PerfectClean.

    – biskvitu, vetrcih, makronih inpodobnemTe vrste testa se zaradi visokegadeleža beljakovih hitro sprimejo.

    – pripravi zamrznjenih izdelkov narešetki.

  • Peka

    53

    Napotki k tabelam za pekoPodatki za priporočeni način delovanjaso v tabelah označeni z odebeljenopisavo.

    Če ni drugače navedeno, veljajo časi zaneogreto pečico. Če je pečicapredhodno že ogreta, se časi skrajšajoza pribl. 10 minut.

    Temperatura

    Na splošno izberite nižjo navedenotemperaturo.

    Če izberete temperaturo, višjo odnavedene, se čas peke sicer skrajša,vendar je porjavenje lahko zeloneenakomerno, lahko se pa tudi zgodi,da živilo ni povsem pečeno.

    Čas peke

    Po preteku najkrajšega navedenegačasa preverite, če je živilo pečeno. Vtesto zabodite leseno palčko. Če je jedpečena, na palčki ne sme biti nobenihvlažnih grudic testa.

    Nivo vstavljanja

    Nivo, na katerega vstavite živilo, jeodvisen od načina delovanja in številapekačev.

    – Vroč zrak plus 1 pekač: nivo 22 pekača: nivoja 1+3/2+43 pekači: nivoji 1+3+5

    Če uporabite globoki in plitve pekačeza peko na več nivojih hkrati, morategloboki pekač vstaviti pod plitve.

    Vlažno pecivo in kolače pecite nanajveč dveh nivojih hkrati.

    – Intenzivno pečenje 1 pekač: nivo 1 ali 2

    – Zgornje/spodnje gretje 1 pekač: nivo 1 ali 2

  • Peka

    54

    Tabele peke peciva

    Umešano testo

    Kolači/pecivo

    [°C]

    [min]

    Mafini (1 pekač) 140–150 2 2) 35–45

    150–160 2 2) 30–40

    Mafini (2 pekača) 140–150 2+4 2) 35–45 3)

    Majhni kolački (1 pekač) * 150 2 30–40

    160 1) 3 20–30

    Majhni kolački (2 pekača) * 150 1) 2+4 23–33Drobno pecivo/piškoti (1 pekač) 140–150 2 2) 25–35

    150–160 1) 3 2) 15–25

    Drobno pecivo/piškoti (2 pekača) 140–150 2+4 2) 25–35 3)

    Peščeni kolač 150–160 2 2) 60–70

    150–160 1) 2 2) 60–70Šarkelj 150–160 2 2) 50–60

    170–180 2 2) 55–65

     način delovanja/ Vroč zrak plus/ Zgornje/spodnje gretje temperatura/ nivo vstavljanja/ čas peke

    * Nastavitve veljajo tudi za določanje po EN 60350-1.Ne uporabite izvlečnih vodil FlexiClip (če so del opreme).

    1) Pečico predhodno segrejte. V ta namen ne izberite načina delovanja Hitro segrevanje.

    2) Če uporabite izvlečna vodila FlexiClip (če so del opreme), jih vgradite en nivo nižje.3) Pekače lahko vzamete iz pečice tudi prej, če je živilo že pred pretekom navedenega časa

    peke dovolj porjavelo.

  • Peka

    55

    Umešano testo

    Kolači/pecivo

    [°C]

    [min]

    Umešani kolač (pekač) 150–160 2 2) 25–35

    150–160 1) 2 2) 30–40Marmorni, orehov kolač (model) 150–160 2 2) 55–75

    150–160 2 2) 55–75Sadni kolač z vetrci/prelivom (pekač) 150–160 2 2) 40–50

    170–180 2 2) 45–55Sadni kolač (pekač) 150–160 2 2) 35–45

    160–170 2 2) 35–55Sadni kolač (model) 150–160 2 2) 55–65

    170–180 1) 1 35–45Tortna podlaga 150–160 2 2) 25–35

    170–180 1) 2 2) 15–25

     način delovanja/ Vroč zrak plus/ Zgornje/spodnje gretje temperatura/ nivo vstavljanja/ čas peke

    1) Pečico predhodno segrejte. V ta namen ne izberite načina delovanja Hitro segrevanje.

    2) Če uporabite izvlečna vodila FlexiClip (če so del opreme), jih vgradite en nivo nižje.

  • Peka

    56

    Krhko testo

    Kolači/pecivo

    [°C]

    [min]

    Drobno pecivo (1 pekač) 140–150 2 2) 20–30

    160–170 1) 3 2) 15–25

    Drobno pecivo (2 pekača) 140–150 1+3 2) 20–30 3)

    Brizgano pecivo (1 pekač) * 140 2 35–45

    160 1) 3 20–30

    Brizgano pecivo (2 pekača) * 140 1+3 35–45 3)

    Tortna podlaga 150–160 2 2) 35–45

    170–180 1) 2 20–30Potresen kolač 150–160 2 2) 45–55

    170–180 2 2) 45–55Skutna torta 150–160 2 2) 85–95

    170–180 2 2) 80–90

    150–160 2 2) 80–90

     način delovanja/ Vroč zrak plus/ Zgornje/spodnje gretje/ Intenzivno pečenje temperatura/ nivo vstavljanja/ čas peke

    * Nastavitve veljajo tudi za določanje po EN 60350-1.Ne uporabite izvlečnih vodil FlexiClip (če so del opreme).

    1) Pečico predhodno segrejte. V ta namen ne izberite načina delovanja Hitro segrevanje.

    2) Če uporabite izvlečna vodila FlexiClip (če so del opreme), jih vgradite en nivo nižje.3) Pekače lahko vzamete iz pečice tudi prej, če je živilo že pred pretekom navedenega časa

    peke dovolj porjavelo.

  • Peka

    57

    Krhko testo

    Kolači/pecivo

    [°C]

    [min]

    Jabolčni kolač (Apple pie) (model  20 cm) * 160 2 90–100 180 1 90–100

    Jabolčni kolač, pokrit 160–170 2 2) 50–70

    170–180 1) 2 2) 60–70

    160–170 2 2) 50–70Sadni kolač s prelivom (model) 150–160 2 2) 55–75

    170–180 2 2) 55–75

    150–160 2 2) 55–65Švicarska sadna pita (pekač) 220–230 1) 1 30–50

    180–190 1 30–50

     način delovanja/ Vroč zrak plus/ Zgornje/spodnje gretje/ Intenzivno pečenje temperatura/ nivo vstavljanja/ čas peke

    * Nastavitve veljajo tudi za določanje po EN 60350-1.Ne uporabite izvlečnih vodil FlexiClip (če so del opreme).

    1) Pečico predhodno segrejte. V ta namen ne izberite načina delovanja Hitro segrevanje.

    2) Če uporabite izvlečna vodila FlexiClip (če so del opreme), jih vgradite en nivo nižje.

  • Peka

    58

    Kvašeno/skutno-oljno testo

    Kolači/pecivo

    [°C]

    [min]

    Šarkelj 150–160 2 1) 50–60

    160–170 1 50–60Božični kolač 150–160 2 1) 45–65

    160–170 2 1) 45–60Potresen kolač 150–160 2 1) 35–45

    170–180 3 1) 35–45Sadni kolač (pekač) 160–170 2 1) 40–50

    170–180 3 1) 50–60Sadni žepki (1 pekač) 150–160 2 1) 25–30

    160–170 2 1) 2) 25–30

    Sadni žepki (2 pekača) 150–160 1+3 1) 25–30 3)

     način delovanja/ Vroč zrak plus/ Zgornje/spodnje gretje temperatura/ nivo vstavljanja/ čas peke

    1) Če uporabite izvlečna vodila FlexiClip (če so del opreme), jih vgradite en nivo nižje.2) Za kvašeno testo. Pri skutno-oljnem testu uporabite 3. nivo.3) Pekače lahko vzamete iz pečice tudi prej, če je živilo že pred pretekom navedenega časa

    peke dovolj porjavelo.

  • Peka

    59

    Kvašeno/skutno-oljno testo

    Kolači/pecivo

    [°C]

    [min]

    Beli kruh 180–190 2 2) 35–45

    190–200 2 2) 30–40Polnozrnati kruh 180–190 2 2) 55–65

    200–210 1) 2 2) 45–55Pica (pekač) 170–180 2 2) 30–45

    190–200 1) 2 2) 3) 30–45

    170–180 2 2) 3) 30–45Čebulni kolač 170–180 2 2) 30–40

    180–190 1) 2 2) 3) 25–35

    170–180 2 2) 30–40Vzhajanje kvašenega testa 50 4) 15–30

    50 4) 15–30

     način delovanja/ Vroč zrak plus/ Zgornje/spodnje gretje/ Intenzivno pečenje temperatura/ nivo vstavljanja/ čas peke

    1) Pečico predhodno segrejte. V ta namen ne izberite načina delovanja Hitro segrevanje.

    2) Če uporabite izvlečna vodila FlexiClip (če so del opreme), jih vgradite en nivo nižje.3) Za kvašeno testo. Pri skutno-oljnem testu uporabite 3. nivo.4) Posodo lahko položite neposredno na dno pečice. Odvisno od velikosti posode lahko

    tudi odstranite stranska vodila. Če uporabite način delovanja Zgornje/spodnje gretje ,na dno pečice dodatno položite rešetko.

  • Peka

    60

    Biskvitno testo

    Kolači/pecivo

    [°C]

    [min]

    Tortna podlaga (2 jajci) 160–170 2 2) 20–30

    160–170 1) 2 2) 15–25Biskvitna torta (4–6 jajc) 170–180 2 2) 20–35

    150–160 1) 2 2) 30–45Vodni biskvit * 180 1) 2 20–30

    150–170 1) 2 30–45Rulada 170–180 1) 2 2) 15–20

    180–190 1) 2 2) 15–20

     način delovanja/ Vroč zrak plus/ Zgornje/spodnje gretje temperatura/ nivo vstavljanja/ čas peke

    * Nastavitve veljajo tudi za določanje po EN 60350-1.Ne uporabite izvlečnih vodil FlexiClip (če so del opreme).1) Pečico predhodno segrejte. V ta namen ne izberite načina delovanja Hitro segrevanje.

    2) Če uporabite izvlečna vodila FlexiClip (če so del opreme), jih vgradite en nivo nižje.

  • Peka

    61

    Kuhano testo, listnato testo, beljakovo pecivo

    Kolači/pecivo

    [°C]

    [min]

    Princes krofi (1 pekač) 160–170 2 2) 30–45

    180–190 1) 3 2) 25–35

    Princes krofi (2 pekača) 160–170 1+3 2) 30–45 3)

    Listnato testo (1 pekač) 170–180 2 2) 20–30

    190–200 3 2) 20–30

    Listnato testo (2 pekača) 170–180 1+3 2) 20–30 3)

    Makroni (1 pekač) 120–130 2 2) 25–50

    120–130 1) 3 2) 25–45

    Makroni (2 pekača) 120–130 1+3 2) 25–50 3)

     način delovanja/ Vroč zrak plus/ Zgornje/spodnje gretje temperatura/ nivo vstavljanja/ čas peke

    1) Pečico predhodno segrejte. V ta namen ne izberite načina delovanja Hitro segrevanje.

    2) Če uporabite izvlečna vodila FlexiClip (če so del opreme), jih vgradite en nivo nižje.3) Pekače lahko vzamete iz pečice tudi prej, če je živilo že pred pretekom navedenega časa

    peke dovolj porjavelo.

  • Pečenje

    62

    Načini delovanjaOdvisno od postopka priprave lahkouporabite načina delovanja Vroč zrakplus  ali Zgornje/spodnje gretje .

    PosodaUporabite lahko katero koli posodo,primerno za uporabo v pečici:

    pekač, posodo za pečenje,temperaturno odporno steklenoposodo, vrečko/cevasto folijo zapečenje, rimski lonec, globoki pekač,rešetko in/ali ploščo za pečenje inpečenje na žaru (če je na voljo) nadglobokim pekačem.

    Priporočamo pečenje v pekaču, saj takoostane dovolj soka pečenke, da iz njegapripravite omako.Poleg tega ostane notranjost pečicečistejša kot pri pečenju na rešetki.

    Nasveti– Porjavenje: Do porjavenja pečenke

    pride ob koncu časa pečenja. Mesodobi dodatno intenzivno rjavo barvo,če po približno polovici časa pečenjas posode odstranite pokrov.

    – Čas mirovanja: Po končanempostopku pečenja vzemite živilo izpečice, ga zavijte v aluminijasto folijoin pustite pribl. 10 minut počivati.Tako bo med rezanjem pečenke izmesa izteklo manj soka.

    – Pečenje perutnine: Koža perutnine bolepo hrustljava, če jo boste 10 minutpred koncem pečenja premazali zrahlo osoljeno vodo.

  • Pečenje

    63

    Napotki k tabelam za pečenjePodatki za priporočeni način delovanjaso v tabelah označeni z odebeljenopisavo.

    Če ni drugače navedeno, veljajo časi zaneogreto pečico. Če je pečicapredhodno že ogreta, se časi skrajšajoza pribl. 10 minut.

    Temperatura

    Na splošno izberite nižjo temperaturo.Pri temperaturah, ki presegajonavedene, bo meso sicer porjavelo,vendar ne bo povsem pečeno.

    Pri načinu delovanja Vroč zrak plus izberite za pribl. 20 °C nižjo temperaturokot pri načinu Zgornje/spodnjegretje .

    Pri kosih mesa, ki tehtajo več kot 3 kg,nastavite pribl. 10 °C nižjo temperaturo,kot je navedeno v tabeli pečenja.Postopek pečenja traja sicer nekolikodlje, toda meso se enakomerno spečein skorjica ni predebela.

    Če pečete na rešetki, izberite pribl.10 °C nižjo temperaturo, kot če pečetev pekaču.

    Predhodno segrevanje

    Predhodno segrevanje pečice načelomani potrebno, razen pri pripravi rostbifa infileja.

    Čas pečenja

    Čas pečenja lahko določite tako, daupoštevate vrsto mesa in višinopečenke [cm] pomnožite s časom nacm višine [min/cm].

    – govedina/divjačina: 15–18 min/cm

    – svinjina/teletina/jagnjetina: 12–15 min/cm

    – rostbif/file: 8–10 min/cm

    Pri zamrznjenem mesu se čas pečenjapodaljša za 20 minut na kilogram.Zamrznjeno meso do teže pribl. 1,5 kglahko pečete brez predhodnegaodtajevanja.

    Na splošno preverite po krajšemnavedenem času, ali je meso pečeno.

    Nivo vstavljanja

    Na splošno uporabite nivo vstavljanja 2.

    Če uporabite izvlečna vodila FlexiClip(če so del opreme), jih vgradite en nivonižje.

  • Pečenje

    64

    Tabele pečenja

    Govedina, teletina

    [°C] *

    [min]Goveja pečenka, pribl. 1 kg 170–180 2 100–130 3)

    190–200 2 110–140 3)

    Goveji file, pribl. 1 kg 1) 150–160 2) 2 20–50 4)

    180–190 2) 2 20–50 4)

    Rostbif, pribl. 1 kg 1) 150–160 2) 2 30–60 4)

    180–190 2) 2 30–60 4)

    Telečja pečenka, pribl. 1,5 kg 190–200 2 70–90 3)

    200–210 2 90–110 3)

     način delovanja/ temperatura/ nivo vstavljanja/ čas pečenja Vroč zrak plus/ Zgornje/spodnje gretje

    * Če uporabite izvlečna vodila FlexiClip (če so del opreme), jih vgradite en nivo nižje.1) Uporabite globoki pekač. Meso najprej popecite na kuhalni plošči.2) Pečico predhodno segrejte. V ta namen ne izberite načina delovanja Hitro segrevanje.

    3) Najprej pecite s pokrovom. Pokrov po polovici časa odstranite in prilijte pribl. 0,5 ltekočine.

    4) Odvisno od želene stopnje pečenosti (pri uporabi termometra za živila): surovo/angleško:40–45 °C, srednje pečeno/medium: 50–60 °C, well done/povsem pečeno: 60–70 °C

  • Pečenje

    65

    Svinjina

    [°C] *

    [min]Svinjska pečenka/mesna rulada, pribl. 1 kg 170–180 2 100–120 1)

    190–200 2 90–110 1)

    Svinjska pečenka s kožo, pribl. 2 kg 170–180 2 120–160 2)

    190–200 2 130–150 2)

    Prekajena svinjska rebra, pribl. 1 kg 150–160 2 60–80 2)

    170–180 2 80–100 2)

    Pečenka iz mletega mesa, pribl. 1 kg 170–180 2 60–70 2)

    200–210 2 70–80 2)

     način delovanja/ temperatura/ nivo vstavljanja/ čas pečenja Vroč zrak plus/ Zgornje/spodnje gretje

    * Če uporabite izvlečna vodila FlexiClip (če so del opreme), jih vgradite en nivo nižje.1) Najprej pecite s pokrovom. Pokrov po polovici časa odstranite in prilijte pribl. 0,5 l

    tekočine.2) Po polovici časa pečenja prilijte pribl. 0,5 l tekočine.

  • Pečenje

    66

    Jagnjetina, divjačina

    [°C] *

    [min]Jagnječje stegno, pribl. 1,5 kg 170–180 2 90–110 1)

    180–190 2 90–110 1)

    Jagnječji hrbet, pribl. 1,5 kg 220–230 2) 3 40–60 3)

    230–240 2) 3 40–60 3)

    Divjačinska pečenka, pribl. 1 kg 200–210 2 80–100 1)

    200–210 2 80–100 1)

     način delovanja/ temperatura/ nivo vstavljanja/ čas pečenja Vroč zrak plus/ Zgornje/spodnje gretje

    * Če uporabite izvlečna vodila FlexiClip (če so del opreme), jih vgradite en nivo nižje.1) Najprej pecite s pokrovom. Pokrov po polovici časa odstranite in prilijte pribl. 0,5 l

    tekočine.2) Pečico predhodno segrejte. V ta namen ne izberite načina delovanja Hitro segrevanje.

    3) Po polovici časa pečenja prilijte pribl. 0,5 l tekočine.

  • Pečenje

    67

    Perutnina, ribe

    [°C] *

    [min]Perutnina, 0,8–1 kg 180–190 2 60–70

    190–200 2 60–70Perutnina, pribl. 2 kg 180–190 2 100–120

    190–200 2 100–120Perutnina, nadevana, pribl. 2 kg 180–190 2 110–130

    190–200 3 110–130Perutnina, pribl. 4 kg 160–170 2 120–160 1)

    180–190 2 120–160 1)

    Riba v kosu, pribl. 1,5 kg 160–170 2 45–55

    180–190 2 45–55

     način delovanja/ temperatura/ nivo vstavljanja/ čas pečenja Vroč zrak plus/ Zgornje/spodnje gretje

    * Če uporabite izvlečna vodila FlexiClip (če so del opreme), jih vgradite en nivo nižje.1) Po polovici časa pečenja prilijte pribl. 0,5 l tekočine.

  • Pečenje pri nizki temperaturi

    68

    Ta postopek pečenja je idealen zaobčutljive kose govedine, svinjine,teletine ali jagnjetine, ki morajo bitipečeni zelo natančno do določenestopnje.

    Kos mesa najprej na hitro enakomernopopecite z vseh strani pri zelo visokitemperaturi.

    Nato dajte meso v predhodno ogretopečico, kjer se bo pri nizki temperaturiin v daljšem času zelo nežno speklo dokonca.

    Pri tem se struktura mesa sprosti. Sok vnjegovi notranjosti začne krožiti in seenakomerno porazdeli vse do zunanjihplasti.Rezultat takšne priprave je zelo nežen insočen.

    Nasveti

    – Uporabljajte le dobro uležano pustomeso brez kit in maščobe. Kostimorate pred pečenjem odstraniti.

    – Meso na začetku popecite namaščobi, ki se lahko segreje do zelovisokih temperatur (npr. na topljenemmaslu ali jedilnem olju).

    – Mesa med pečenjem ne pokrijte.

    Čas pečenja znaša pribl. 2–4 ure in jeodvisen od teže in velikosti kosa mesater od želene stopnje pečenosti inporjavenja.

    Potek

    Uporabite globoki pekač znameščeno rešetko.Za predhodno segrevanje pečice neuporabite načina delovanja Hitrosegrevanje .

    Globoki pekač z rešetko vstavite nanivo 2.

    Izberite način delovanja Zgornje/spodnje gretje  in nastavitetemperaturo 130 °C.

    Notranjost pečice skupaj z rešetko inglobokim pekačem segrevajte pribl.15 min.

    Medtem ko se pečica segreva, nakuhalni plošči močno popecite mesoz vseh strani.

    Nevarnost opeklin!Pri vstavljanju in jemanju vročih živiliz pečice ter pri delu v vročinotranjosti pečice nosite zaščitnerokavice.

    Popečeno meso položite na rešetko. Nastavitev temperature znižajte na

    100 °C.

    Meso specite do konca.

    Če je pečica opremljena s stikalno uro,lahko nastavite avtomatski izkloppostopka priprave (glejte poglavje"Stikalna ura – Nastavitev časapriprave").

  • Pečenje pri nizki temperaturi

    69

    Po končanem postopkupriprave– Meso lahko takoj narežete – čas

    mirovanja ni potreben.

    – Meso lahko brez težav ohranjatetoplo v pečici, dokler ga ne servirate.Rezultat pečenja tako ne bo ničslabši.

    – Meso ima optimalno temperaturo zauživanje. Servirajte ga na predhodnoogretih krožnikih in skupaj z zelovročo omako, da se ne bo prehitroohladilo.

    Časi pečenja/središčnetemperature

    Meso [min]

    [°C]

    Goveji file 80–100 59Rostbif– surovo/angleško 50–70 48

    – srednje pečeno/medium 100–130 57

    – well done/povsempečeno 160–190 69

    Svinjski file 80–100 63Prekajena svinjskarebra * 140–170 68

    Telečji file 80–100 60Telečji hrbet * 100–130 63Jagnječji hrbet * 50–80 60

    Čas priprave

    Središčna temperaturaČe imate termometer za živila, se lahkoravnate tudi po navedeni središčnitemperaturi.

    * brez kosti

  • Pečenje na žaru

    70

    Nevarnost opeklin!Če so med pečenjem na žaru vratapečice odprta, vroč zrak iz pečice neprehaja več samodejno prekhladilnega ventilatorja, zato se neohlaja. Upravljalni elementi se močnosegrejejo.Med pečenjem na žaru zato zapritevrata pečice.

    Načini delovanja

    Žar

    Za pečenje ploščatih živil na žaru ali zapopečenje jedi z vrha.

    Celoten grelnik za zgornje gretje/žarpostane razbeljen, da oddaja potrebnotoplotno sevanje.

    Žar s kroženjem zraka

    Za pečenje na žaru živil z večjimpremerom, npr. piščancev.

    Izmenično se vklapljata grelnik zazgornje gretje/žar in ventilator.

    Posoda

    Uporabite globoki pekač z nameščenorešetko ali ploščo za pečenje in pečenjena žaru (če je na voljo). Slednja zaščitimesni sok, ki kaplja iz mesa, da se nezažge in ga lahko pozneje uporabitenpr. za pripravo omake.

    Ne uporabite plitvega pekača.

  • Pečenje na žaru

    71

    Priprava živil za žarMeso na hitro sperite pod mrzlo tekočovodo in ga osušite. Rezin mesa predpečenjem na žaru ne solite, sicer iztečemesni sok.

    Pusto meso lahko premažete z oljem.Ne uporabite drugih vrst maščobe, sajprehitro potemnijo ali razvijejoneprijeten vonj.

    Ploščate ribe in ribje zrezke očistite innasolite, lahko jih tudi poškropite zlimoninim sokom.

    Pečenje na žaru Rešetko ali ploščo za pečenje in

    pečenje na žaru (če je del opreme)položite na globoki pekač.

    Nanjo položite živilo. Izberite način delovanja in

    temperaturo.

    Grelnik za zgornje gretje/žarpredhodno pribl. 5 minut segrevajtepri zaprtih vratih pečice.

    Nevarnost opeklin!Pri vstavljanju in jemanju vročih živiliz pečice ter pri delu v vročinotranjosti pečice nosite zaščitnerokavice.

    Vstavite ga na ustrezni nivo (glejtetabelo pečenja na žaru).

    Zaprite vrata pečice. Ko preteče polovica časa pečenja,

    živilo obrnite.

  • Pečenje na žaru

    72

    Napotki za uporabo tabelepečenja na žaruPodatki za priporočeni način delovanjaso v tabeli označeni z odebeljenopisavo.

    Po krajšem navedenem času preverite,ali je živilo že pečeno.

    Upoštevajte navedeno območjetemperature, nivoje vstavljanja in čase.Pri tem so upoštevani različni kosi mesain navade pri pečenju.

    Temperatura

    Na splošno izberite nižjo temperaturo.Pri temperaturah, ki presegajonavedene, bo meso sicer porjavelo,vendar ne bo povsem pečeno.

    Predhodno segrevanje

    Pri pečenju na žaru morate pečicopredhodno segreti. Grelnik za zgornjegretje/žar segrevajte pribl. 5 minut prizaprtih vratih pečice.

    Nivo vstavljanja

    Nivo vstavljanja izberite glede nadebelino živila.

    – Ploščata živila: 4. ali 5. nivo

    – Živila z večjim premerom: 2. ali 3.nivo

    Čas pečenja na žaru

    – Ploščate rezine mesa/rib potrebujejopribl. 6–8 minut na vsako stran.Debelejši kosi potrebujejo malo veččasa za vsako stran. Pazite, da sorezine približno enako debele, da časipečenja na žaru ne bodo prevečrazlični.

    – Ko preteče polovica časa pečenja,živilo obrnite.

    Test pečenosti

    Če želite ugotoviti, ali je meso žepečeno, pritisnite nanj z žlico:

    surovo/angleško:

    Če je meso še zelo prožno,je njegova notranjost šerdeča.

    srednjepečeno/medium:

    Če se meso pod žliconekoliko vda, je znotrajrožnato.

    well done/povsempečeno:

    Če se meso komaj kaj vda,je povsem pečeno.

    Na splošno preverite po krajšemnavedenem času, ali je meso pečeno.

    Nasvet: Če je površina večjih kosovmesa že močno porjavela, jedro pa šeni pečeno, potisnite živilo na nižji nivovstavljanja ali znižajte temperaturopečenja na žaru. Tako površina ne bopreveč potemnela.

  • Pečenje na žaru

    73

    Tabela pečenja na žaru

    Grelnik za zgornje gretje/žar predhodno pribl. 5 minut segrevajte pri zaprtihvratih pečice.

    Živilo

    [°C]

    [min]

    [°C]

    [min]Ploščata živilaHamburger * 4 1) 12–24 – –

    Nabodala 4 1) 220 12–17 220 12–17

    Piščančja nabodala 4 1) 220 12–17 220 12–17

    Steaki iz vratovine 4 1) 16–24 240 13–22

    Jetra 3 1) 8–12 220 8–12

    Polpete 4 1) 10–20 240 17–22

    Pečenica 3 1) 8–15 220 10–17

    Ribji file 4 1) 220 15–25 220 15–25

    Postrvi 4 1) 220 15–25 220 15–25Toast * 3 2) 5–8 – –

    Havajski toast 3 1) 220 8–12 220 8–12

    Paradižnik 4 1) 220 6–10 220 8–12

    Breskve2/3

    1) 5–10 220 5–10

    Živila z večjim premeromPiščanec, pribl. 1,2 kg 1 220 60–70 190 55–65Svinjska krača, pribl. 1 kg 2 1) – – 180 80–90

     Žar/ Žar s kroženjem zraka nivo vstavljanja/ temperatura/ čas pečenja na žaru

    * Nastavitve veljajo v načinu delovanja Žar  tudi za določanje po EN 60350-1.Ne uporabite izvlečnih vodil FlexiClip (če so del opreme).

    1) Če uporabite izvlečna vodila FlexiClip