ndwdvwduvnhsdufhoheurm ãxpd nodvh sryuãlqh p ...dopuna.ingpro.rs/1glasila/cg13-2020.pdf · -...

24
“Službeni list CG” br. 21/08, 30/17 i 75/18),Vlada Crne Gore, na sjednici od 30. januara 2020. godine, donjela je O D L U K U O UTVRĐIVANjU JAVNOG INTERESA ZA NEPOTPUNU EKSPROPRIJACIJU NEPOKRETNOSTI RADI REKONSTRUKCIJE 10 KV DALEKOVODA TRAFOSTANICA 35/10 KV ŢABLjAK - BORJE - ALUGE NA DIONICI BORJE VRELA, U ZAHVATU PUP-a ŢABLjAK Član 1 UtvrĎuje se javni interes za nepotpunu eksproprijaciju nepokretnosti u Opštini Žabljak KO Borje II za dio: - katastarske parcele broj 2790, livada 6. klase, površine 67 m2, upisane u list nepokretnosti broj 67, svojina 1/1 Božović Petrana, - katastarske parcele broj 2773, livada 6. klase, površine 167 m2, upisane u list nepokretnosti broj 106, svojina 1/1 Božović Miroje, - katastarske parcele broj 2792, livada 6. klase, površine 107 m2, upisane u list nepokretnosti broj 106, svojina 1/1 Božović Miroje, - katastarske parcele broj 2794, šuma 4. klase, površine 119 m2, upisane u list nepokretnosti broj 106, svojina 1/1 Božović Miroje, - katastarske parcele broj 2825, šuma 4. klase, površine 54 m2, upisane u list nepokretnosti broj 226, susvoijina 1/6 Durković Danica, 1/6 Nikolić Rade, 1/6 Durković Radisav,1/6 Durković Tomislav, 1/6 Žižić Velinka i 1/6 Durković Vladislav, - katastarske parcele broj 2861, šuma 4. klase , površine 113 m2 ,upisane u list nepokretnosti broj 259 ,svojina 1/1 Živaljević Mileva, - katastarske parcele broj 2832, pašnjak 5. klase, površine 219 m2, upisane u list nepokretnosti broj 270, svojina 1/1 Gospić Lidija, - katastarske parcele broj 2889, livada 6. klase, površine 216 m2, upisane u list nepokretnosti broj 469, svojina 1/1Montenegro Investment & Land Holdings DOO, - katastarske parcele broj 2887, šuma 4. klase , površine 46 m2, upisane u list nepokretnosti broj 672, svojina 1/1 Stevović Danilo, - katastarske parcele broj 2826, šuma 4. klase , površine 88 m2, upisane u list nepokretnosti broj 680, susvojina 1/4 Gajović Dragana, 1/4 Stevović Dragić, 1/4 Živaljević Mileva i 1/4 Stevović Milić, - katastarske parcele broj 2828/1 livada 6. klase, površine 168 m2, upisane u list nepokretnosti broj 680, susvojina 1/4 Gajović Dragana 1/4 Stevović Dragić, 1/4 Živaljević Mileva i 1/4 Stevović Milić, - katastarske parcele broj 2828/2, livada 6. klase, površine 2 m2, upisane u list nepokretnosti broj 680, susvojina 1/4 Gajović Dragana, 1/4 Stevović Dragić, 1/4 Živaljević Mileva i 1/4 Stevović Milić, 0- katastarske parcele broj 2857, šuma 4. klase, površine 80 m2, upisane u list nepokretnosti broj 681, svojina 1/1 Gajović Dragana, - katastarske parcele broj 2830/1, pašnjak 5. klase , površine 174 m2, upisane u list nepokretnosti broj 682, svojina 1/1 Stevović Dragić, - katastarske parcele broj 2829, livada 6. klase,površine 63 m2, upisane u list nepokretnosti broj 683, susvojina po 1/4 Gajović Dragana, 1/4, Stevović Dragić, 1/4 Živaljević Mileva i 1/4 Stevović Milić, - katastarske parcele broj 2833, pašnjak 4. klase, površine 187 m2, upisane u list nepokretnosti broj 729, svojina 1/1 Stevović Radenko, Na osnovu člana 14 Zakona o ekproprijaciji (“Službeni list RCG” br. 55/00,12/02 i 21/08 i

Upload: others

Post on 18-Oct-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: NDWDVWDUVNHSDUFHOHEURM ãXPD NODVH SRYUãLQH P ...dopuna.ingpro.rs/1GLASILA/CG13-2020.pdf · - ndwdvwduvnhsdufhoheurm ãxpd nodvh sryuãlqh p xslvdqhxolvwqhsrnuhwqrvwl eurm vyrmlqd

“Službeni list CG” br. 21/08, 30/17 i 75/18),Vlada Crne Gore, na sjednici od 30. januara

2020. godine, donjela je

O D L U K U

O UTVRĐIVANjU JAVNOG INTERESA ZA NEPOTPUNU EKSPROPRIJACIJU

NEPOKRETNOSTI RADI REKONSTRUKCIJE 10 KV DALEKOVODA

TRAFOSTANICA 35/10 KV ŢABLjAK - BORJE - ALUGE NA DIONICI BORJE –

VRELA, U ZAHVATU PUP-a ŢABLjAK

Član 1

UtvrĎuje se javni interes za nepotpunu eksproprijaciju nepokretnosti u Opštini Žabljak KO

Borje II za dio:

- katastarske parcele broj 2790, livada 6. klase, površine 67 m2, upisane u list

nepokretnosti broj 67, svojina 1/1 Božović Petrana,

- katastarske parcele broj 2773, livada 6. klase, površine 167 m2, upisane u list

nepokretnosti broj 106, svojina 1/1 Božović Miroje,

- katastarske parcele broj 2792, livada 6. klase, površine 107 m2, upisane u list

nepokretnosti broj 106, svojina 1/1 Božović Miroje,

- katastarske parcele broj 2794, šuma 4. klase, površine 119 m2, upisane u list

nepokretnosti broj 106, svojina 1/1 Božović Miroje,

- katastarske parcele broj 2825, šuma 4. klase, površine 54 m2, upisane u list

nepokretnosti broj 226, susvoijina 1/6 Durković Danica, 1/6 Nikolić Rade, 1/6 Durković

Radisav,1/6 Durković Tomislav, 1/6 Žižić Velinka i 1/6 Durković Vladislav,

- katastarske parcele broj 2861, šuma 4. klase , površine 113 m2 ,upisane u list

nepokretnosti broj 259 ,svojina 1/1 Živaljević Mileva,

- katastarske parcele broj 2832, pašnjak 5. klase, površine 219 m2, upisane u list

nepokretnosti broj 270, svojina 1/1 Gospić Lidija,

- katastarske parcele broj 2889, livada 6. klase, površine 216 m2, upisane u list

nepokretnosti broj 469, svojina 1/1Montenegro Investment & Land Holdings DOO,

- katastarske parcele broj 2887, šuma 4. klase , površine 46 m2, upisane u list

nepokretnosti broj 672, svojina 1/1 Stevović Danilo,

- katastarske parcele broj 2826, šuma 4. klase , površine 88 m2, upisane u list

nepokretnosti broj 680, susvojina 1/4 Gajović Dragana, 1/4 Stevović Dragić, 1/4 Živaljević

Mileva i 1/4 Stevović Milić,

- katastarske parcele broj 2828/1 livada 6. klase, površine 168 m2, upisane u list

nepokretnosti broj 680, susvojina 1/4 Gajović Dragana 1/4 Stevović Dragić, 1/4 Živaljević

Mileva i 1/4 Stevović Milić,

- katastarske parcele broj 2828/2, livada 6. klase, površine 2 m2, upisane u list

nepokretnosti broj 680, susvojina 1/4 Gajović Dragana, 1/4 Stevović Dragić, 1/4 Živaljević

Mileva i 1/4 Stevović Milić,

0- katastarske parcele broj 2857, šuma 4. klase, površine 80 m2, upisane u list

nepokretnosti broj 681, svojina 1/1 Gajović Dragana,

- katastarske parcele broj 2830/1, pašnjak 5. klase , površine 174 m2, upisane u list

nepokretnosti broj 682, svojina 1/1 Stevović Dragić,

- katastarske parcele broj 2829, livada 6. klase,površine 63 m2, upisane u list

nepokretnosti broj 683, susvojina po 1/4 Gajović Dragana, 1/4, Stevović Dragić, 1/4

Živaljević Mileva i 1/4 Stevović Milić,

- katastarske parcele broj 2833, pašnjak 4. klase, površine 187 m2, upisane u list

nepokretnosti broj 729, svojina 1/1 Stevović Radenko,

Na osnovu člana 14 Zakona o ekproprijaciji (“Službeni list RCG” br. 55/00,12/02 i 21/08 i

Page 2: NDWDVWDUVNHSDUFHOHEURM ãXPD NODVH SRYUãLQH P ...dopuna.ingpro.rs/1GLASILA/CG13-2020.pdf · - ndwdvwduvnhsdufhoheurm ãxpd nodvh sryuãlqh p xslvdqhxolvwqhsrnuhwqrvwl eurm vyrmlqd

- katastarske parcele broj 2862, šuma 4. klase, površine 9 m2, upisane u list nepokretnosti

broj 729, svojina 1/1 Stevović Radenko,

- katastarske parcele broj 2866, livada 6. klase površine 54 m2, upisane u list

nepokretnosti broj 729, svojina 1/1 Stevović Radenko,

- katastarske parcele broj 2867, livada 6. klase , površine 17 m2, upisane u list

nepokretnosti broj 729, svojina 1/1, Stevović Radenko,

- katastarske parcele bro 2869, livada 6. klase, površine 105 m2, upisane u list

nepokretnosti broj 729, svojina 1/1 Stevović Radenko,

- katastarske parcele broj 2871, šuma 4. klase, površine 91m2, upisane u list nepokretnosti

broj 729, svojina 1/1 Stevović Radenka,

- katastarske parcele broj 2872, pašnjak 5. klase , površine 63 m2, upisane u list

nepokretnosti broj 729, svojina 1/1 Stevović Radenko,

- katastarske parcele broj 2874 ,livada 6 klase , površine 91 m2, upisane u list

nepokretnosti broj 729 ,svojina 1/1 Stevović Radenko

- katastarske parcele broj 2835, šuma 4. klase, površine 39 m2, upisane u list

nepokretnosti broj 790, susvojina 8/45 Usović Jovan, 8/45 Usović Milorad, 13/45 Usović

Radomir, 8/135 Usović SlaĎana, 8/135 Usović Stanimirka, 8/135 Usović Vesna i 8/45 Usović

Čedomir,

- katastarske parcele broj 2786, dvorište, površine 61 m2, upisane u list nepokretnosti broj

790, susvojina 8/45 Usović Jovan, 8/45 Usović Milorad,13/45 Usović Radomir, 8/135 Usović

SlaĎana, 8/135 Usović Stanimirka,8/135 Usović Vesna i 8/45 Usović Čedomir,

- katastarske parcele broj 2795, pašnjak 5. klase, površine 5 m2, upisane u list

nepokretnosti broj 790, susvojina 8/45 Usović Jovan, 8/45 Usović Milorad, 13/45 Usović

Radomir, 8/135 Usović SlaĎana, 8/135 Usović Stanimirka, 8/135 Usović Vesna i 8/45 Usović

Čedomir,

- katastarske parcele broj 2769, livada 6. klase, poršine 143 m2, upisane u list

nepokretnosti br. 791, susvojina 1/2 Usović Milojka i 1/2 Usović Nikola,

- katastarske parcele broj 2892, šuma 4. klase, površine 25 m2, upisane u list

nepokretnosti broj 818, svojina 1/1 Black Mountain Investments DOO Kotor,

- katastarske parcele broj 2856/1, šuma 4. klase, površine 7 m2, upisane u list

nepokretnosti broj 982, susvojina 1/2 Vidaković Stanko i 1/2 Nikezić ĐorĎe,

- katastarske parcele broj 2856/2, šuma 4. klase ,površine 54 m2, upisane u list

nepokretnosti broj 1037, svojina 1/1 Vidaković Stanko,

- katastarske parcele broj 2856/5, šuma 4. klase, površine 45 m2,upisane u list

nepokretnosti broj 1038, svojina 1/1 Nikezić ĐorĎe.

Član 2

Svrha nepotpune eksproprijacije je rekonstrukcija 10 kV dalekovoda TS 35/10 kV

Žabljak-Borje - Aluga na dionici Borje –Vrela, u zahvatu PUP-a Žabljak.

Član 3

Korisnik nepotpune eksproprijacije je Država Crna Gora - DOO “Crnogorski

elektrodistributivni sistem“ Podgorica.

Član 4

Postupak nepotpune eksproprijacije nepokretnosti iz člana 1 ove odluke, sprovešće Uprava

za nekretnine - Područna jedinica Žabljak.

Page 3: NDWDVWDUVNHSDUFHOHEURM ãXPD NODVH SRYUãLQH P ...dopuna.ingpro.rs/1GLASILA/CG13-2020.pdf · - ndwdvwduvnhsdufhoheurm ãxpd nodvh sryuãlqh p xslvdqhxolvwqhsrnuhwqrvwl eurm vyrmlqd

Član 5

Ova odluka stupa na snagu narednog dana od dana objavljivanja u “Službenom listu Crne

Gore”.

Broj: 07-271

Podgorica, 30. januara 2020.godine

Vlada Crne Gore

Predsjednik,

Duško Marković, s.r.

Page 4: NDWDVWDUVNHSDUFHOHEURM ãXPD NODVH SRYUãLQH P ...dopuna.ingpro.rs/1GLASILA/CG13-2020.pdf · - ndwdvwduvnhsdufhoheurm ãxpd nodvh sryuãlqh p xslvdqhxolvwqhsrnuhwqrvwl eurm vyrmlqd

bolesti („Službeni list CG“, broj 12/18), Ministarstvo zdravlja donijelo je

PRAVILNIK

O BLIŢIM USLOVIMA I NAČINU ORGANIZOVANjA I SPROVOĐENjA

ZDRAVSTVENOG NADZORA I KARANTINA I USLOVIMA KOJE MORAJU DA

ISPUNjAVAJU OBJEKTI ZA SMJEŠTAJ U KARANTIN

Član 1

Ovim pravilnikom propisuju se bliži uslovi u pogledu načina organizovanja i sprovoĎenja

zdravstvenog nadzora, uslovi i način organizovanja i sprovoĎenja karantina, kao i uslovi koje

moraju da ispunjavaju objekti za smještaj u karantin.

Član 2

Izrazi koji se u ovom pravilniku koriste za fizička lica u muškom rodu podrazumijevaju

iste izraze u ženskom rodu.

Član 3

Zdravstveni nadzor se, saglasno Zakonu o zaštiti stanovništva od zaraznih bolesti (u

daljem tekstu: Zakon), sprovodi u cilju praćenja zdravstvenog stanja lica koja dolaze iz

zemalja u kojima ima kolere, kuge, žute groznice, virusnih hemoragičnih groznica (osim

hemoragične groznice sa bubrežnim sindromom), velikih boginja, SARS-a, MERS-CoV i

malarije i/ili drugih oboljenja koja predstavljaju prijetnju po meĎunarodno javno zdravlje ili

postoji epidemija i rizik od oboljevanja od zaraznih bolesti koje se mogu unijeti u državu i

koje mogu ugroziti zdravlje stanovništva, kao i za lica koja dolaze iz zemalja u kojima se

organizuju skupovi koji su od strane Svjetske zdravstvene organizacije procijenjeni kao

skupovi visokog epidemiološkog rizika, na osnovu akta o stavljanju pod zdravstveni nadzor.

Zdravstveni nadzor nad licima iz stava 1 ovog člana sprovodi zdravstvena ustanova

primarnog nivoa zdravstvene zaštite koja ima organizovanu epidemiološku službu i Institut za

javno zdravlje Crne Gore.

Član 4

Lice iz člana 3 stav 1 ovog pravilnika, odmah nakon pojave prvih simptoma bolesti, treba

da se javi najbližoj zdravstvenoj ustanovi primarnog nivoa zdravstvene zaštite koja ima

organizovanu epidemiološku službu ili Institutu za javno zdravlje Crne Gore, radi daljeg

medicinskog tretmana.

Član 5

Karantin se, u skladu sa Zakonom, organizuje za lica koja su bila ili za koja se sumnja da

su bila u kontaktu sa licima oboljelim od karantinskih bolesti ili sa licima za koja postoji

sumnja da su oboljela od karantinskih bolesti.

Član 6

Karantin podrazumijeva smještaj lica iz člana 5 ovog pravilnika u objekat namijenjen za

karantin, radi ograničavanja slobode kretanja i praćenja njihovog zdravstvenog stanja,

obavljanjem svakodnevnih zdravstvenih pregleda u periodu trajanja maksimalne inkubacije

odreĎene zarazne bolesti, odnosno tokom trajanja perioda zaraznosti i postojanja rizika širenja

bolesti.

Zdravstvene preglede lica smještenih u karantin vrši medicinski tim zdravstvene ustanove

primarnog nivoa zdravstvene zaštite, koja je najbliža objektu za karantin.

Na osnovu člana 33 stav 7 i člana 35 stav 2 Zakona o zaštiti stanovništva od zaraznih

Page 5: NDWDVWDUVNHSDUFHOHEURM ãXPD NODVH SRYUãLQH P ...dopuna.ingpro.rs/1GLASILA/CG13-2020.pdf · - ndwdvwduvnhsdufhoheurm ãxpd nodvh sryuãlqh p xslvdqhxolvwqhsrnuhwqrvwl eurm vyrmlqd

Potreban broj i sastav medicinskih timova i opreme, zdravstvena ustanova iz stava 2 ovog

člana, organizuje zavisno od broja lica koja su smještena u karantin.

Član 7

Prevoz lica iz člana 5 ovog pravilnika od mjesta gdje mu je odreĎeno stavljanje u karantin

do objekta namijenjenog za karantin obezbjeĎuje zdravstvena ustanova iz člana 6 stav 2 ovog

pravilnika sanitetskim vozilom ili drugim odgovarajućim prevoznim sredstvom, uz primjenu

mjera lične zaštite kojima se sprječava širenje zarazne bolesti.

Zdravstvena ustanova iz stava 1 ovog člana obezbjeĎuje prevoz i lica kod kojh se pojave

simptomi bolesti, do nadležne zdravstvene ustanove, radi medicinskog tretmana i nazad do

karantina, ako to lice ne bude smješteno u zdravstvenu ustanovu na liječenje.

Član 8

Zdravstvena ustanova iz člana 6 stav 2 ovog pravilnika svakodnevno obavještava Institut

za javno zdravlje Crne Gore o broju i zdravstvenom stanju lica smještenih u karantin.

Član 9

Objekat namijenjen za karantin treba da bude prilagoĎen organizaciji i sprovoĎenju mjere

karantina, uz poštovanje osnovnih ljudskih prava i prava na privatnost, sa rasporedom

prostora koji obezbjeĎuje logičan tok aktivnosti, kako bi se spriječio rizik od prenosa zarazne

bolesti, uz održavanje odgovarajućeg nivoa higijene.

Član 10

Objekat namijenjen za karantin treba da je na lako pristupačnom mjestu i da ispunjava

sanitarno-higijenske i epidemiološke uslove.

Objekat namijenjen za karantin treba da:

1) je graĎen od materijala koji ne smije štetno da utiče na zdravlje ljudi;

2) bude zaštićen od prirodnih štetnih uticaja okoline, kao i drugih štetnih uticaja od

objekata iz neposrednog okruženja;

3) ima najmanje dva ulaza, radi izbjegavanja ukrštanja puteva čisto-prljavo;

4) je povezan sa saobraćajnicama;

5) je priključen na postojeće mreže komunalne infrastrukture ili da je omogućeno na drugi

način redovno snabdijevanje objekta električnom energijom i zdravstveno ispravnom vodom

za ljudsku upotrebu;

6) je priključen na telefonsku i internet mrežu, kao i da postoji dostupnost radio i TV

ureĎaja;

7) su obezbijeĎeni uslovi za potrebnu i adekvatnu temperaturu vazduha u prostorijama;

8) ima prirodno i vještačko osvjetljenje;

9) je obezbijeĎena prirodna, odnosno vještačka ventilacija, bez centralnog sistema za

protok i kondicioniranje vazduha (centralna klima, ventilacioni sistem i sl.)

10) ima namjenske kontejnere sa poklopcima za sakupljanje čvrstih otpadnih materija,

napravljene od otpornog i nepropusnog materijala, pogodnog za čišćenje, pranje i

dezinfekciju, kao i higijenski način za disperziju tečnog otpada;

11) je priključen na postojeću kanalizacionu mrežu ili na nepropusnu septičku jamu

odgovarajućeg kapaciteta; i

12) na svakom točećem mjestu vode za ljudsku upotrebu namijenjenom za pranje ruku

treba da ima potreban pribor i sredstva za pranje, sušenje i dezinfekciju ruku.

Član 11

Objekat namijenjen za karantin treba da ima prostor za:

1) prijem lica sa sanitarnim propusnikom;

2) boravak lica sa zasebnim sanitarnim čvorom;

3) boravak zdravstvenih radnika sa zasebnim sanitarnim čvorom;

Page 6: NDWDVWDUVNHSDUFHOHEURM ãXPD NODVH SRYUãLQH P ...dopuna.ingpro.rs/1GLASILA/CG13-2020.pdf · - ndwdvwduvnhsdufhoheurm ãxpd nodvh sryuãlqh p xslvdqhxolvwqhsrnuhwqrvwl eurm vyrmlqd

4) izolaciju lica sa sumnjom na pojavu bolesti do organizovanja transporta u zdravstvenu

ustanovu za bolničko liječenje lica oboljelih od zaraznih bolesti;

5) boravak lica zaduženih za obezbjeĎenje objekta, izvan prostorija za boravak lica pod

zdravstvenim nadzorom;

6) ambulantu, sa neophodnom opremom i ljekovima;

7) priručne kuhinje sa prostorom za odlaganje i pakovanje upotrijebljenog kuhinjskog

posuĎa i pribora za jednokratnu upotrebu;

8) smještaj zaštitne opreme i dezinfekcionih sredstava;

9) bezbjedno odlaganje infektivnog otpada;

10) smještaj sredstava, opreme i pribora za higijenu;

11) odlaganje čistog veša;

12) razvrstavanje i odlaganje prljavog veša; i

13) dnevne aktivnosti i rekreaciju - ograĎeno dvorište.

Član 12

Ovaj pravilnik stupa na snagu danom objavljivanja u "Službenom listu Crne Gore".

Broj: 5-040/20-849

Podgorica, 11. marta 2020. godine

Ministar,

dr Kenan Hrapović, s.r.

Page 7: NDWDVWDUVNHSDUFHOHEURM ãXPD NODVH SRYUãLQH P ...dopuna.ingpro.rs/1GLASILA/CG13-2020.pdf · - ndwdvwduvnhsdufhoheurm ãxpd nodvh sryuãlqh p xslvdqhxolvwqhsrnuhwqrvwl eurm vyrmlqd

invaliditetom („Službeni list CG“, br. 49/08, 73/10, 39/11 i 55/16), Ministarstvo rada i

socijalnog staranja donijelo je

PRAVILNIK

O IZMJENI I DOPUNI PRAVILNIKA O SASTAVU I NAČINU RADA KOMISIJA ZA

PROFESIONALNU REHABILITACIJU

Član 1

U Pravilniku o sastavu i načinu rada Komisija za profesionalnu rehabilitaciju („Službeni

list CG“, broj 51/17) u članu 3 stav 1 mijenja se i glasi:

„Prvostepena komisija se obrazuje u područnim jedinicama Zavoda za zapošljavanje Crne

Gore (u daljem tekstu: Zavod), i to:

- Područnoj jedinici Bar;

- Područnoj jedinici Berane;

- Područnoj jedinici Bijelo Polje;

- Područnoj jedinici Nikšić;

- Područnoj jedinici Plav;

- Područnoj jedinici Pljevlja;

- Područnoj jedinici Podgorica;

- Područnoj jedinici Rožaje;

- Područnoj jedinici Herceg Novi.“

Član 2

Poslije člana 14 dodaje se novi član koji glasi:

„Član 14a

Obrazovanje prvostepenih komisija u skladu sa ovim pravilnikom izvršiće se u roku od 60

dana od dana stupanja na snagu ovog pravilnika.

Prvostepene komisije obrazovane u skladu sa Pravilnikom o sastavu i načinu rada

Komisija za profesionalnu rehabilitaciju („Službeni list CG“, broj 51/17) nastavljaju sa radom

do obrazovanja prvostepenih komisija u skladu sa ovim pravilnikom.“

Član 3

Ovaj pravilnik stupa na snagu osmog dana od dana objavljivanja u “Službenom listu Crne

Gore”.

Broj: 107-100/20-1758/1

Podgorica, 10. marta 2020. godine

Ministar,

Kemal Purišić, s.r.

Na osnovu člana 8 stav 3 Zakona o profesionalnoj rehabilitaciji i zapošljavanju lica sa

Page 8: NDWDVWDUVNHSDUFHOHEURM ãXPD NODVH SRYUãLQH P ...dopuna.ingpro.rs/1GLASILA/CG13-2020.pdf · - ndwdvwduvnhsdufhoheurm ãxpd nodvh sryuãlqh p xslvdqhxolvwqhsrnuhwqrvwl eurm vyrmlqd

RCG”, broj 28/06 i „Službeni list CG”, br. 61/11 i 48/15), Ministarstvo poljoprivrede i ruralnog

razvoja, donijelo je

PROGRAM

KONTROLNOG ISPITIVANjA SJEMENSKOG MATERIJALA ZA 2020. GODINU

Ovim programom utvrđuju se kontrolna ispitivanja sjemenskog materijala koji se proizvodi i

stavlja u promet, radi provjere metoda sertifikacije u postupku proizvodnje sjemenskog materijala

poljoprivrednog bilja.

Kontrolnim ispitivanjem sjemena provjerava se sortnost, genetička čistoća, zdravstveno stanje i

ispunjavanje ostalih propisanih uslova kvaliteta sjemenskog materijala poljoprivrednog bilja.

Kontrolna ispitivanja vrše se na dostavljenim uzorcima sjemenskog materijala iz proizvodnje i

prometa u skladu sa godišnjim planom službenih kontrola organa uprave nadležnog za fitosanitarne

poslove (u daljem tekstu: Uprava).

Kontrolna ispitivanja vrše se radi provjere kvaliteta sjemenskog materijala koji se proizvodi i

stavlja u promet u Crnoj Gori.

Program se sprovodi kao dio službenih kontrola u provjeri kvaliteta sjemenskog materijala i

provjeri ispunjenosti uslova u skladu sa propisima kojima je utvrđeno stavljanje u promet kao i

kvalitet sjemenskog materijala poljoprivrednog bilja.

Sjemenski materijal poljoprivrednog bilja koji je predviđen za uzorkovanje odabran je na osnovu

procjene rizika odnosno stepena vjerovatnoće da određeni sjemenski materijal ne ispunjava

propisane uslove na osnovu kriterijuma vjerovatnoće u skladu sa Tabelom 1 ovog programa.

Tabela 1. Kriterijumi za nivoe rizika za uzorkovanje

Nivo rizika Uzorkovanje

Nizak nivo:

- ne postoji dokaz o odstupanjima za

propisane uslove kvaliteta sjemenskog

materijala;

Uzimanje uzoraka metodom slučajnog odabira

radi rutinske provjere usaglašenosti i

obezbjeđivanja podataka za potrebe planiranja

kontrolnih ispitivanja.

Srednji nivo:

-postoji dokaz o odstupanjima;

-očekivana pojava sjemenskog materijala koji

odstupa od propisanih uslova;

-sjemenski materijal je namijenjen za

zasnivanje usjeva sa većom zastupljenošću u

proizvodnji;

Uzimanje uzoraka ciljano, kao i metodom

slučajnog odabira radi rutinske provjere

usaglašenosti i obezbjeđivanja podataka za

potrebe planiranja kontrolnih ispitivanja.

Visok nivo:

-noviji dokaz o odstupanjima (izvor:

dosadašnja praćenja, izvještaji, obavještavanja

ili podaci drugih država);

-očekivana pojava sjemenskog materijala koji

odstupa od propisanih uslova, a koji je od

Ciljano uzorkovanje za identifikovane rizike.

Na osnovu člana 75 stav 4 Zakona o sjemenskom materijalu poljoprivrednog bilja („Službeni list

Page 9: NDWDVWDUVNHSDUFHOHEURM ãXPD NODVH SRYUãLQH P ...dopuna.ingpro.rs/1GLASILA/CG13-2020.pdf · - ndwdvwduvnhsdufhoheurm ãxpd nodvh sryuãlqh p xslvdqhxolvwqhsrnuhwqrvwl eurm vyrmlqd

izuzetnog značaja za zasnivanje usjeva na

većim poljoprivrednim površinama u Crnoj

Gori.

Prilikom uzorkovanja sjemenskog materijala uzima se u obzir i:

- zastupljenost sjemenskog materijala u poljoprivrednoj proizvodnji za tekuću godinu;

- statistički podaci o utrošenoj količini sjemenskog materijala iz prethodne godine;

- podaci o ukupnoj domaćoj proizvodnji i uvozu sjemenskog materijala;

- podaci o odstupanjima iz prethodne godine;

- kapaciteti laboratorija i primijenjene metode;

- Registar sorti poljoprivrednog bilja;

- broj skladišta, veleprodaja, uvoznika i maloprodaja sjemenskog materijala.

Laboratorija za sjeme izvještaj o ispitivanju sa rezultatima dostavljaju fitosanitarnim

inspektorima i Upravi.

Izvještaj o ispitivanju, osim rezultata sadrži i kvantifikovane podatke u skladu sa procedurama

kontrole kvaliteta.

Uzorkovanje vrše fitosanitarni inspektori.

Ukoliko uzorci dostavljeni u Laboratoriju za sjeme ne ispunjavaju propisane uslove, laboratorije

obavještava nadležnog inspektora i Upravu, a nadležni inspektor ponavlja uzorkovanje.

U slučaju da uzorak sjemena ne odgovara propisanom, odnosno deklarisanom kvalitetu,

Laboratorija za sjeme odmah obavještava nadležnog inspektora i Upravu radi preduzimanja mjera iz

nadležnosti.

Pregled uzoraka prema vrsti, broju i porijeklu dati su u Tabeli 2 ovog programa.

Tabela 2. Vrsta, broj i porijeklo uzoraka

Broj uzoraka iz Tabele 2 ovog programa može se povećati prema finansijskim sredstvima koja

su utvrđena Programom fitosanitarnih mjera za 2020. godinu, na osnovu mogućeg rizika u skladu sa

datim parametrima.

Uzorci iz Tabele 2 ovog programa uzimaju se u maloprodajnim objektima i skladištima.

Troškovi ispitivanja sa poštanskim troškovima nastali po osnovu ovog programa padaju na teret

Uprave.

Ukoliko stranka prilikom uzimanja uzorka zahtijeva nadoknadu vrijednosti uzetog uzorka,

uzorak se može fakturisati na račun Uprave, a faktura je jedino validna za plaćanje ukoliko je prati

zapisnik fitosanitarnog inspektora o uzetom uzorku na kojem je navedena vrijednost uzorka kao i

izjava stranke da zahtijeva nadoknadu.

1. 2. 3. 4. 5. 6.

R.

br.

Vrsta sjemenskog materijala Broj uzoraka MNE EU VAN EU

1.1 žita i industrijsko bilje 15 5 5 5

1.2 povrće 10 / 5 5

1.3 krompir 20 10 5 5

1.4 krmne kulture 10 / 3 7

1.5 ljekovito-aromatično-začinsko

bilje i cvijeće

5 / 3 2

UKUPNO 60 15 21 24

Page 10: NDWDVWDUVNHSDUFHOHEURM ãXPD NODVH SRYUãLQH P ...dopuna.ingpro.rs/1GLASILA/CG13-2020.pdf · - ndwdvwduvnhsdufhoheurm ãxpd nodvh sryuãlqh p xslvdqhxolvwqhsrnuhwqrvwl eurm vyrmlqd

Prilikom uzimanja uzoraka fitosanitarni inspektor popunjava obrazac koji je sastavni dio ovog

programa koji prati uzorak i koji se prilaže uz izvještaj o ispitivanju koji se dostavlja Upravi.

Sredstva za sprovođenje ovog programa obezbijeđena su Budžetom Crne Gore za 2020. godinu

na poziciji 2622 Program: Bezbjednost hrane, veterina i fitosanitarni poslovi (na poziciji 4149

ostale usluge) prema Programu fitosanitarnih mjera za 2020. godinu.

Ovaj program objaviće se u “Službenom listu Crne Gore”.

Broj: 05-313/20-1415/4

Podgorica, 2. marta 2020. godine

Ministar,

mr Milutin Simović, s.r.

Page 11: NDWDVWDUVNHSDUFHOHEURM ãXPD NODVH SRYUãLQH P ...dopuna.ingpro.rs/1GLASILA/CG13-2020.pdf · - ndwdvwduvnhsdufhoheurm ãxpd nodvh sryuãlqh p xslvdqhxolvwqhsrnuhwqrvwl eurm vyrmlqd

OBRAZAC

OBRAZAC ZA UZORKOVANJE I DOSTAVLJANJE INFORMACIJE O UZORKU

Broj protokola inspekcije:

UPUTSTVO:

POPUNJAVAJU SE SVA POLJA VELIKIM ŠTAMPANIM

SLOVIMA HEMIJSKOM OLOVKOM;

Datum:

Kontrolno ispitivanje sjemenskog materijala:

Podaci o uzorkivaču:

Fitosanitarna inspekcija Ostalo

Ime: Prezime: Opština/Grad:

Podaci o mjestu i vremenu uzorkovanja: Tip lokacije/po nalogu:

Datum dobijanja naloga: Uvoz: Veleprodaja: Skladište:

Naziv i sjedište/ime i adresa lica od koga je uzet uzorak Maloprodaja: Mjesto proizvodnje: Ostalo:

(uključujući poštanski broj, u slučaju uvoza naziv graničnog prelaza): Broj protokola Laboratorije:

Podaci o uzorku:

Naziv sjemenskog materijala (iz Tabele1): Puni naziv sjemenskog materijala i latinski naziv:

Sjemenski materijal: tretirano netretirano ostalo

Tip pakovanja: Rinfuza Pakovanje

Zemlja porijekla: Reklamira se/označava kao organsko? Da Ne

Naziv, sjedište proizvođača ime ili adresa proizvođača ili lica koje je pakovalo sjemenski materijal Broj partije

(uključujući poštanski broj)

Rok trajanja*

Bar kod*

*samo za uzorke iz maloprodaje Trošove ispitivanja plaća: Uprava Uvoznik

Dodatne informacije: Druge korisne informacije ili komentari, naljepnice,

Detalji o vlasniku/uvozniku ukoliko se razlikuje od lica kodovi na veleprodajnim pakovanjima,

od kojeg je uzet uzorak: ref. broj (slanje uzoraka poštom)

Pravni osnov: člana 75 stav 4 Zakona o sjemenskom materijalu poljoprivrednog bilja („Službeni list RCG”, broj 28/06 i„Službeni list CG”, br 61/11 i 48/15)

Zakon o zaštiti podataka ličnosti („Službeni list CG”, br. 79/08, 70/09 i 44/12): Ovaj uzorak je uzet u svrhu kontrolnog ispitivanja sjemenskog materijala. Druge informacije sa ovog obrasca

mogu se uključiti pri objavi rezultata ispitivanja.

Izjava stranke o zahtjevu za nadoknadu vrijednosti uzorka:

SAMO ZA LABORATORIJE (rezultati ispitivanja dostavljaju se Upravi i odgovarajućoj inspekciji)

Tip uzorka: Program Namjenski Ostalo

Ukupna masa: Ukupan broj jedinica

(npr. paketa, svežnjeva):

Ime i prezime lica koje je primilo uzorak na ispitivanje:

Laboratorija: Ispitivani dio: Referenca laboratorije:

Dostavljeno pakovanje? Da Ne Komentari:

4

Page 12: NDWDVWDUVNHSDUFHOHEURM ãXPD NODVH SRYUãLQH P ...dopuna.ingpro.rs/1GLASILA/CG13-2020.pdf · - ndwdvwduvnhsdufhoheurm ãxpd nodvh sryuãlqh p xslvdqhxolvwqhsrnuhwqrvwl eurm vyrmlqd

RCG”, broj 28/06 i „Službeni list CG”, br. 61/11 i 48/15) i člana 59 stav 5 Zakona o sadnom

materijalu („Službeni list RCG”, broj 28/06 i „Službeni list CG”, br. 61/11 i 48/15), Ministarstvo

poljoprivrede i ruralnog razvoja donijelo je

PROGRAM

KONTROLNOG ISPITIVANjA SJEMENSKOG I SADNOG MATERIJALA NA GMO ZA

2020. GODINU

Ovim programom utvrđuju se kontrolna ispitivanja sjemenskog i sadnog materijala na GMO,

odnosno ispitivanja sjemenskog i sadnog materijala, za koje postoje podaci da se vrše genetske

modifikacije, naročito u odnosu na sorte kreirane od strane selekcijskih kuća koje se bave

genetskim modifikacijama.

Kontrolna ispitivanja se sprovode radi utvrđivanja mogućeg prisustva GMO uzimanjem uzoraka

sjemenskog i sadnog materijala koji se uvozi i stavlja u promet u Crnoj Gori.

Kontrolna ispitivanja vrše se na uzorcima iz prometa i proizvodnje, a u skladu sa planom

uzorkovanja organa uprave nadležnog za fitosanitarne poslove (u daljem tekstu: Uprava).

Program se sprovodi radi vršenja službene kontrole sjemenskog i sadnog materijala i provjere

ispunjenosti uslova u skladu sa propisima za GMO za sjemenski i sadni materijal.

Zakon o genetički modifikovanim organizmima propisao je upravljanje genetički modifikovanim

organizmima (GMO), odredbe zakona, kroz strogo propisana pravila štite prvenstveno građane

Crne Gore mjerama za sprečavanje štetnih efekata po zdravlje ljudi i životnu sredinu, od proizvoda

koji sadrže, sastoje se ili su dobijeni od genetički modifikovanih organizmima.

Do sada nije podnijet ni jedan zahtjev za dozvolu upotrebe genetički modifikovanih organizama

u laboratorijama, njihovo namjerno uvođenje u životnu sredinu ili stavljanje u promet što znači da

je Lista odobrenih genetički modifikovanih organizmima i proizvoda koji sadrže, sastoje se ili su

dobijeni od genetički modifikovanih organizmima prazna i da su sve vrste GMO u Crnoj Gori

zabranjene.

Prilikom uvoza, proizvode mora pratiti izjava da nema genetskih modifikacija i da proizvod ne

sadrži, ne sastoji se ili nije dobijen od genetički modifikovanih organizmima.

U skladu sa analizom rizika bez obzira na izjavu koja prati proizvode, vrše se dodatna

ispitivanja.

Uzorkovanje sjemenskog/sadnog materijala se vrši na osnovu procjene rizika odnosno stepena

vjerovatnoće da određeni sjemenski/sadni materijal ne ispunjava propisane uslove na osnovu

kriterijuma vjerovatnoće u skladu sa Tabelom 1 ovog programa.

Tabela 1. Kriterijumi vjerovatnoće

Rizio Uzorkovanje

Nizak nivo:

-ne postoji dokaz o GM;

Rutinsko uzimanje uzoraka u cilju provjere

usaglašenosti sa propisima i obezbjeđenja

potrebnih informacija.

Srednji nivo:

-postoji dokaz o GM;

Rutinsko uzimanje uzoraka u cilju provjere

usaglašenosti i obezbjeđenja potrebnih

Na osnovu člana 75 stav 4 Zakona o sjemenskom materijalu poljoprivrednog bilja („Službeni list

Page 13: NDWDVWDUVNHSDUFHOHEURM ãXPD NODVH SRYUãLQH P ...dopuna.ingpro.rs/1GLASILA/CG13-2020.pdf · - ndwdvwduvnhsdufhoheurm ãxpd nodvh sryuãlqh p xslvdqhxolvwqhsrnuhwqrvwl eurm vyrmlqd

-očekivana pojava GM;

-sjemenski/sadni materijal namijenjen za

zasnivanje usjeva sa većom zastupljenošću;

informacija, radi praćenja prethodnih rezultata.

Visok nivo:

-noviji dokaz o GM (izvor: dosadašnja

praćenja, izvještaji, obavještavanja ili podaci iz

drugih država);

-očekivana pojava sjemenskog/sadnog

materijala koji odstupa od propisanih uslova, a

koji je od izuzetnog značaja za zasnivanje

usjeva na većim poljoprivrednim površinama u

Crnoj Gori.

Ciljano za identifikovane probleme.

Prilikom uzorkovanja sjemenskog/sadnog materijala uzima se u obzir:

-zastupljenost vrste sjemenskog/sadnog materijala za zasnivanje poljoprivredne

proizvodnje za tekuću godinu;

-statistički podaci o utrošenoj količini sjemenskog/sadnog materijala iz prethodne godine;

-podaci o domaćoj proizvodnji i uvozu sjemenskog/sadnog materijala;

-podaci o odstupanjima iz prethodne godine;

-kapaciteti laboratorija, primijenjene metode;

-Registar sorti;

-broj skladišta, veleprodaja, uvoznika i maloprodaja sjemenskog/sadnog materijala.

Laboratorija za ispitivanje GMO, izvještaj o ispitivanju sa rezultatima dostavljaju fitosanitarnim

inspektorima i Upravi.

Izvještaji o ispitivanju, osim rezultata ispitivanja treba da sadrže i kvantifikovane podatke o

izvršenim ispitivanjima koja su korišćena u skladu sa procedurama kontrole kvaliteta.

Uzimanje uzoraka za ispitivanje vrše fitosanitarni inspektori.

Ukoliko Laboratorija za ispitivanje GMO da uzeti uzorci ne ispunjavaju utvrđene uslove,

uzimanje uzoraka se ponavlja.

U slučaju da uzorak sjemena/sadnog materijala ne odgovara propisanim uslovima, Laboratorija

za ispitivanje GMO odmah obavještava inspektora i Upravu.

Uzorci prema vrsti, broju i porijeklu sjemenskog/sadnog materijala i minimalni broj uzoraka dati

su u Tabeli 2 ovog programa.

Tabela 2. Vrsta, broj i porijeklo uzoraka

Broj uzoraka kao i biljne vrste iz Tabele 2 ovog programa može se povećati odnosno promijeniti

prema finansijskim sredstvima koja su utvrđena Programom fitosanitarnih mjera za 2020. godinu,

na osnovu mogućeg rizika u skladu sa datim parametrima.

1. 2. 3. 4. 5. 6.

R. br. Vrsta sjemenskog/sadnog materijala Broj

uzoraka

MNE EU VAN EU

1.1 kukuruz (Zea mays) 2 0 1 1

1.2 krompir (Solanum tuberosum) 3 1 1 1

1.3 paradajz (Solanum lycopersicum) 2 0 1 1

1.4 lucerka (Medicago sativa) 2 0 1 1

1.5 žitarice 2 0 1 1

Page 14: NDWDVWDUVNHSDUFHOHEURM ãXPD NODVH SRYUãLQH P ...dopuna.ingpro.rs/1GLASILA/CG13-2020.pdf · - ndwdvwduvnhsdufhoheurm ãxpd nodvh sryuãlqh p xslvdqhxolvwqhsrnuhwqrvwl eurm vyrmlqd

Uzorke iz Tabele 2 ovog programa uzimaju fitosanitarni inspektori u maloprodajnim objektima i

skladištima.

Troškovi ispitivanja sa poštanskim troškovima nastali po osnovu ovog programa padaju na teret

Uprave.

Ukoliko stranka prilikom uzimanja uzorka zahtijeva nadoknadu vrijednosti uzetog uzorka hrane,

uzorak se može fakturisati na račun Uprave, a faktura je jedino validna za plaćanje ukoliko je prati

zapisnik odgovarajuće inspekcije o uzetom uzorku na kojem je navedeno da stranka zahtijeva

nadoknadu.

Prilikom uzimanja uzoraka inspektor popunjava obrazac koji je sastavni dio ovog programa koji

prati uzorak i koji se prilaže uz izvještaj o ispitivanju koji ovlašćeno pravno lice dostavlja Upravi.

Sredstva za sprovođenje ovog programa obezbijeđena su Budžetom Crne Gore za 2020. godinu

na poziciji 2622 Program: Bezbjednost hrane, veterina i fitosanitarni poslovi (na poziciji 4149

ostale usluge) prema Programu fitosanitarnih mjera za 2020. godinu.

Ovaj program objaviće se u “Službenom listu Crne Gore”.

Broj:05-313/20-1420/4

Podgorica, 2. marta 2020.godine

Ministar,

mr Milutin Simović, s.r.

Page 15: NDWDVWDUVNHSDUFHOHEURM ãXPD NODVH SRYUãLQH P ...dopuna.ingpro.rs/1GLASILA/CG13-2020.pdf · - ndwdvwduvnhsdufhoheurm ãxpd nodvh sryuãlqh p xslvdqhxolvwqhsrnuhwqrvwl eurm vyrmlqd

OBRAZAC

OBRAZAC ZA UZORKOVANJE I DOSTAVLJANJE INFORMACIJE O UZORKU

Broj protokola inspekcije:

UPUTSTVO:

POPUNJAVAJU SE SVA POLJA VELIKIM ŠTAMPANIM

SLOVIMA HEMIJSKOM OLOVKOM;

Datum:

Kontrolno ispitivanje sjemenskog/sadnog materijala:

Podaci o uzorkivaču:

Fitosanitarna inspekcija Ostalo

Ime: Prezime: Opština/Grad:

Podaci o mjestu i vremenu uzorkovanja: Tip lokacije/po nalogu:

Datum dobijanja naloga: Uvoz: Veleprodaja: Skladište:

Naziv i sjedište/ime i adresa lica od koga je uzet uzorak Maloprodaja: Mjesto proizvodnje: Ostalo:

(uključujući poštanski broj, u slučaju uvoza naziv graničnog prelaza): Broj protokola ovlašćenog pravnog lica:

Podaci o uzorku:

Naziv sjemenskog/sadnog materijala (iz Tabele1): Puni naziv sjemenskog/sadnog materijala i latinski naziv:

Materijal: tretirano netretirano ostalo

Tip pakovanja: Rinfuza Pakovanje

Zemlja porijekla: Reklamira se/označava kao organsko? Da Ne

Naziv, sjedište proizvođača ime ili adresa proizvođača ili lica koje je pakovalo materijal Broj partije

(uključujući poštanski broj)

Rok trajanja*

Bar kod*

*samo za uzorke iz maloprodaje Trošove ispitivanja plaća: Uprava Uvoznik

Dodatne informacije: Druge korisne informacije ili komentari, naljepnice,

Detalji o vlasniku/uvozniku ukoliko se razlikuje od lica kodovi na veleprodajnim pakovanjima,

od kojeg je uzet uzorak: ref. broj (slanje uzoraka poštom)

Pravni osnov: člana 75 stav 4 Zakona o sjemenskom materijalu poljoprivrednog bilja („Službeni list RCG”, broj 28/06 i„Službeni list CG”, br 61/11 i 48/15)

Zakon o zaštiti podataka ličnosti („Službeni list CG”, br. 79/08, 70/09 i 44/12): Ovaj uzorak je uzet u svrhu kontrolnog ispitivanja sjemenskog materijala. Druge informacije sa ovog obrasca

mogu se uključiti pri objavi rezultata ispitivanja.

Izjava stranke o zahtjevu za nadoknadu vrijednosti uzorka:

SAMO ZA LABORATORIJE (rezultati ispitivanja dostavljaju se Upravi i odgovarajućoj inspekciji)

Tip uzorka: Program Namjenski Ostalo

Ukupna masa: Ukupan broj jedinica

(npr. paketa, svežnjeva):

Ime i prezime lica koje je primilo uzorak na ispitivanje:

Laboratorija: Ispitivani dio: Referenca laboratorije:

Dostavljeno pakovanje? Da Ne Komentari:

4

Page 16: NDWDVWDUVNHSDUFHOHEURM ãXPD NODVH SRYUãLQH P ...dopuna.ingpro.rs/1GLASILA/CG13-2020.pdf · - ndwdvwduvnhsdufhoheurm ãxpd nodvh sryuãlqh p xslvdqhxolvwqhsrnuhwqrvwl eurm vyrmlqd

"Službeni list CG", br. 61/11 i 48/15), Ministarstvo poljoprivrede i ruralnog razvoja donijelo je

PROGRAM

KONTROLNOG ISPITIVANjA MATIČNIH STABALA SADNOG MATERIJALA ZA 2020.

GODINU

Ovim programom utvrđuju se kontrolna ispitivanja matičnih stabala maslina i citrusa, radi

provjere metoda sertifikacije u postupku priznavanja matičnih stabala.

Kontrolnim ispitivanjem matičnih stabala maslina i citrusa provjerava se sortnost, genetička

čistoća, zdravstveno stanje i ispunjavanje ostalih zahtjeva u pogledu kvaliteta matičnih stabala

maslina i citrusa.

Kontrolna ispitivanja vrše se na matičnim stablima maslina i citrusa, a u skladu sa planom

priznavanja matičnih stabala organa uprave nadležnog za fitosanitarne poslove (u daljem tekstu:

Uprava).

Kontrolna ispitivanja doprinose kvalitetu matičnih stabala maslina i citrusa koja se koriste u

proizvodnji sadnog materijala u Crnoj Gori.

Program se sprovodi radi službene kontrole kvaliteta matičnih stabala maslina i citrusa i provjere

ispunjenosti uslova u skladu sa propisima kojima je uređeno priznavanje matičnih stabala.

Odabir matičnih stabala sadnog materijala maslina i citrusa vrši se na osnovu procjene rizika

odnosno kriterijuma vjerovatnoće da određena matična stabala maslina i citrusa ne ispunjavaju

propisane uslove u skladu sa Tabelom 1 ovog programa.

Tabela 1 Kriterijumi za nivoe rizika za uzorkovanje

Nivo rizika Uzorkovanje

Nizak nivo:

- -ne postoji dokaz o odstupanjima;

Metodom slučajnog odabira radi rutinske provjere

usaglašenosti i obezbjeđivanja podataka za potrebe

planiranja kontrolnih ispitivanja.

Srednji nivo:

- -postoji dokaz o odstupanjima;

- -očekivano odstupanje od propisanih uslova;

- -matična stabla namijenjena za proizvodnju

sadnog materijala koji ima veću

zastupljenost u proizvodnji;

Cljano, kao i metodom slučajnog odabira radi

rutinske provjere usaglašenosti i obezbjeđivanja

podataka za potrebe planiranja kontrolnih

ispitivanja.

Visok nivo:

- -noviji dokaz o odstupanjima (izvor:

dosadašnja praćenja, izvještaji,

obavještavanja ili podaci drugih država);

- -očekivano odstupanje od propisanih uslova,

a planirano je za proizvodnju sadnog

materijala koji je od izuzetnog značaja i ima

veću zastupljenost u proizvodnji u Crnoj

Gori.

Ciljano za identifikovane rizike.

Na osnovu člana 59 stav 5 Zakona o sadnom materijalu ("Službeni list RCG", broj 28/06 i

Page 17: NDWDVWDUVNHSDUFHOHEURM ãXPD NODVH SRYUãLQH P ...dopuna.ingpro.rs/1GLASILA/CG13-2020.pdf · - ndwdvwduvnhsdufhoheurm ãxpd nodvh sryuãlqh p xslvdqhxolvwqhsrnuhwqrvwl eurm vyrmlqd

Prilikom odabira matičnih stabala maslina i citrusa za priznavanje uzima se u obzir:

- zastupljenost vrste u proizvodnji za tekuću godinu;

- statistički podaci o količini sadnog materijala maslina i citrusa iz prethodne godine;

- podaci o domaćoj proizvodnji i uvozu sadnog materijala maslina i citrusa;

- podaci o odstupanjima iz prethodne godine;

- kapaciteti laboratorija, primijenjene metode;

- Registar sorti;

- broj registrovanih proizvođača sadnog materijala sa matičnim stablima.

Laboratorija za sadni materijal, izvještaj o ispitivanju sa rezultatima dostavljaju fitosanitarnim

inspektorima i Upravi.

Izvještaji o ispitivanju, osim rezultata ispitivanja treba da sadrže i kvantifikovane podatke u

skladu sa procedurama kontrole kvaliteta.

Odabir matičnih stabala iz rasadnika za praćenje po programu vrše fitosanitarni inspektori i/ili

ovlašćeno pravno lice Laboratorije za sadni materijal.

U slučaju da matična stabla ne odgovaraju kvalitetu, ovlašćeno lice Laboratorije za sadni

materijal odmah obavještava fitosanitarnog inspektora i Upravu.

Matična stabla maslina i citrusa prema vrsti, broju i porijeklu data su u Tabeli 2 ovog programa.

1. 2. 3. 4.

R. br. Vrsta (matičnih stabala) Broj uzoraka Porijeklo

1.1 masline 5 MNE

1.2 citrusi 10 MNE

Broj matičnih stabala iz Tabele 2 ovog programa može se povećati i/ili mijenjati u odnosu na

biljnu vrstu prema godišnjoj prijavi proizvodnje, a u skladu sa finansijskim sredstvima koja su

utvrđena Programom fitosanitarnih mjera za 2020. godinu, na osnovu mogućeg rizika u skladu sa

datim parametrima.

Troškovi ispitivanja sa poštanskim troškovima nastali po osnovu ovog programa padaju na

teret Uprave.

Ukoliko stranka prilikom uzimanja uzorka zahtijeva nadoknadu vrijednosti uzetog uzorka,

uzorak se može fakturisati na račun Uprave, a faktura je jedino validna za plaćanje ukoliko je prati

zapisnik fitosanitarne inspekcije o uzetom uzorku na kojem je navedena vrijednost uzorka kao i

izjava stranke da zahtijeva nadoknadu.

Prilikom uzimanja uzoraka popunjava se obrazac koji je sastavni dio ovog programa koji prati

uzorak i koji se prilaže uz izvještaj o ispitivanju koji ovlašćeno pravno lice Laboratorije za sadni

materijal dostavlja Upravi.

Sredstva za sprovođenje ovog programa obezbijeđena su Budžetom Crne Gore za 2020.

godinu na poziciji 2622 Program: Bezbjednost hrane, veterina i fitosanitarni poslovi na poziciji

4149 ostale usluge prema Programu fitosanitarnih mjera za 2020. godinu.

Ovaj program objaviće se u "Službenom listu Crne Gore".

Broj: 05-313/20-1418/4

Podgorica, 2. marta 2020. godine

Ministar,

mr Milutin Simović, s.r.

Page 18: NDWDVWDUVNHSDUFHOHEURM ãXPD NODVH SRYUãLQH P ...dopuna.ingpro.rs/1GLASILA/CG13-2020.pdf · - ndwdvwduvnhsdufhoheurm ãxpd nodvh sryuãlqh p xslvdqhxolvwqhsrnuhwqrvwl eurm vyrmlqd

OBRAZAC OBRAZAC ZA UZORKOVANJE I DOSTAVLJANJE INFORMACIJA O UZORKU

Broj protokola inspekcije:

UPUTSTVO:

POPUNJAVAJU SE SVA POLJA VELIKIM ŠTAMPANIM

SLOVIMA HEMIJSKOM OLOVKOM;

Datum:

Kontrolno ispitivanje matičnih stabala:

Podaci o uzorkivaču:

Fitosanitarna inspekcija Ostalo Ime: Prezime: Opština/Grad:

Podaci o mjestu i vremenu uzorkovanja: Tip lokacije/po nalogu:

Datum dobijanja naloga: Uvoz: Veleprodaja: Skladište:

Naziv i sjedište/ime i adresa lica od koga je uzet uzorak Maloprodaja: Mjesto proizvodnje: Ostalo:

(uključujući poštanski broj, u slučaju uvoza naziv graničnog prelaza): Broj protokola ovlašćenog pravnog lica:

Podaci o uzorku:

Naziv matičnih stabala (iz Tabele1): Puni naziv matičnih stabala i latinski naziv:

Sadni materijal: tretirano netretirano ostalo

Tip pakovanja: Rinfuza Pakovanje

Zemlja porijekla: Reklamira se/označava kao organsko? Da Ne

Naziv, sjedište proizvođača ime ili adresa proizvođača matičnih stabala Broj partije (uključujući poštanski broj)

Rok trajanja*

Bar kod*

*samo za uzorke iz maloprodaje Trošove analiza plaća: Uprava Uvoznik

Dodatne informacije: Druge korisne informacije ili komentari, naljepnice, kodovi Detalji o vlasniku/uvozniku ako nije lice od kojeg je uzet uzorak na pakovanjima, ref. broj (slanje uzoraka poštom)

Pravni osnov: člana 59 stav 5 Zakona o sadnom materijalu poljoprivrednog bilja („Službeni list RCG”, broj 28/06 i „Službeni list CG”, broj 61/11 i 48/15)

Zakon o zaštiti podataka ličnosti („Službeni list CG” broj 79/08, 70/09 i 44/12): Ovaj uzorak je uzet u svrhu kontrolnog ispitivanja sadnog materijala. Druge informacije sa ovog obrasca mogu se uključiti pri objavi rezultata analiza.

SAMO ZA LABORATORIJE (rezultate analiza dostavljaju se Upravi i odgovarajućoj inspekciji)

Tip uzorka: Program Namjenski Ostalo Ukupan broj jedinica

Ukupna masa: (npr. paketa, svežnjeva):

Ime i prezime lica koje je primilo uzorak na analizu:

Laboratorija: Analizirani dio: Referenca laboratorije:

Dostavljeno pakovanje? Da Ne Komentari:

Page 19: NDWDVWDUVNHSDUFHOHEURM ãXPD NODVH SRYUãLQH P ...dopuna.ingpro.rs/1GLASILA/CG13-2020.pdf · - ndwdvwduvnhsdufhoheurm ãxpd nodvh sryuãlqh p xslvdqhxolvwqhsrnuhwqrvwl eurm vyrmlqd

„Službeni list CG”, br. 61/11 i 48/15), Ministarstvo poljoprivrede i ruralnog razvoja donijelo je

PROGRAM

KONTROLNOG ISPITIVANjA SADNOG MATERIJALA ZA 2020. GODINU

Ovim programom utvrđuju se kontrolna ispitivanja sadnog materijala koji se proizvodi i stavlja u

promet, radi provjere metoda sertifikacije u postupku proizvodnje sadnog materijala.

Kontrolnim ispitivanjem sadnog materijala provjerava se sortnost, genetička čistoća, zdravstveno

stanje i ispunjavanje ostalih uslova u pogledu kvaliteta sadnog materijala.

Kontrolna ispitivanja vrše se na dostavljenim uzorcima sadnog materijala iz proizvodnje i

prometa, a u skladu sa godišnjim planom službenih kontrola organa uprave nadležnog za

fitosanitarne poslove (u daljem tekstu: Uprava).

Kontrolna ispitivanja vrše se radi provjere kvalitetu sadnog materijala koji se proizvodi i stavlja

u promet u Crnoj Gori.

Program se sprovodi kao dio službenih kontrola u provjeri kvaliteta sadnog materijala i provjeri

ispunjenosti uslova u skladu sa propisima je utvrđeno stavljanje u promet, kao i kvalitet sadnog

materijala.

Sadni materijal koji je predviđen za uzorkovanje odabran je na osnovu procjene rizika odnosno

stepena vjerovatnoće da određeni sadni materijal ne ispunjava propisane uslove na osnovu

kriterijuma vjerovatnoće u skladu sa Tabelom 1 ovog programa.

Tabela 1 Kriterijumi za nivoe rizika za uzorkovanje

Nivo rizika Uzorkovanje

Nizak nivo:

- ne postoji dokaz o odstupanjima za

propisane uslove kvaliteta sadnog

materijala;

Uzimanje uzoraka metodom slučajnog odabira radi

rutinske provjere usaglašenosti i obezbjeđivanja

podataka za potrebe planiranja kontrolnih

ispitivanja.

Srednji nivo:

- postoji dokaz o odstupanjima;

- očekivana pojava sadnog materijala koji

odstupa od propisanih uslova;

- sadni materijal je namijenjen za

zasnivanje usjeva sa većom

zastupljenošću u proizvodnji;

Uzimanje uzoraka ciljano, kao i metodom

slučajnog odabira radi rutinske provjere

usaglašenosti i obezbjeđivanja podataka za potrebe

planiranja kontrolnih ispitivanja.

Visok nivo:

- noviji dokaz o odstupanjima (izvor:

dosadašnja praćenja, izvještaji,

obavještavanja ili podaci drugih država);

- očekivana pojava sadnog materijala koji

odstupa od propisanih uslova, a koji je od

izuzetnog značaja za zasnivanje usjeva na

većim poljoprivrednim površinama u

Crnoj Gori.

Ciljano uzorkovanje za identifikovane rizike.

Prilikom uzorkovanja sadnog materijala uzima se u obzir:

Na osnovu člana 59 stav 5 Zakona o sadnom materijalu („Službeni list RCG”, broj 28/06 i

Page 20: NDWDVWDUVNHSDUFHOHEURM ãXPD NODVH SRYUãLQH P ...dopuna.ingpro.rs/1GLASILA/CG13-2020.pdf · - ndwdvwduvnhsdufhoheurm ãxpd nodvh sryuãlqh p xslvdqhxolvwqhsrnuhwqrvwl eurm vyrmlqd

- zastupljenost sadnog materijala za zasnivanje proizvodnje za tekuću godinu;

- statistički podaci o utrošenoj količini sadnog materijala iz prethodne godine;

- podaci o domaćoj proizvodnji i uvozu sadnog materijala;

- podaci o odstupanjima iz prethodne godine;

- kapaciteti laboratorija i primijenjene metode;

- Registar sorti;

- broj skladišta, veleprodaja, uvoznika i maloprodaja sadnog materijala.

Laboratorija za sadni materijal izvještaj o ispitivanju sa rezultatima dostavljaju fitosanitarnim

inspektorima i Upravi.

Izvještaji o ispitivanju, osim rezultata analiza sadrži i kvantifikovane podatke u skladu sa

procedurama kontrole kvaliteta.

Uzorkovanje vrše fitosanitarni inspektori.

Ukoliko uzorci dostavljeni u Laboratoriju za sadni materijal ne ispunjavaju propisane uslove,

Laboratorija obavještava nadležnog inspektora i Upravu, a nadležni inspektor ponavlja uzorkovanje.

U slučaju da uzorak sadnog materijala ne odgovara propisanom odnosno deklarisanom kvalitetu,

Laboratorija za sadni materijal odmah obavještava nadležnog inspektora i Upravu radi

preduzimanja mjera iz nadležnosti.

Uzorci prema vrsti, broju i porijeklu dati su u Tabeli 2 ovog programa.

Tabela 2. Vrsta, broj i porijeklo uzoraka

Broj uzoraka iz Tabele 2 ovog programa može se povećati prema finansijskim sredstvima koja

su utvrđena Programom fitosanitarnih mjera za 2020. godinu, na osnovu mogućeg rizika u skladu sa

datim parametrima.

Uzorci iz Tabele 2 uzimaju se u maloprodajnim objektima i skladištima.

Troškovi ispitivanja sa poštanskim troškovima nastali po osnovu ovog programa padaju na teret

Uprave.

Ukoliko stranka prilikom uzimanja uzorka zahtijeva nadoknadu vrijednosti uzetog uzorka,

uzorak se može fakturisati na račun Uprave, a faktura je jedino validna za plaćanje ukoliko je prati

zapisnik fitosanitarnog inspektora o uzetom uzorku na kojem je navedena vrijednost uzorka kao i

izjava stranke da zahtijeva nadoknadu.

Prilikom uzimanja uzoraka fitosanitarni inspektor popunjava obrazac koji je sastavni dio ovog

programa koji prati uzorak i koji se prilaže uz izvještaj o ispitivanju koji se dostavlja Upravi.

1. 2. 3. 4. 5. 6.

R. br. Vrsta sadnog materijala Broj uzoraka MNE EU VAN EU

1.1 kontinentalne voćne vrste 10 8 1 1

1.2 jezgrasto i bobičato voće 10 8 1 1

1.3 suptropske voćne vrste 10 8 1 /

1.4 lozni kalemovi 10 8 1 1

1.5 ukrasne vrste 10 8 / 2

1.6 rasad povrća 10 8 / 2

Page 21: NDWDVWDUVNHSDUFHOHEURM ãXPD NODVH SRYUãLQH P ...dopuna.ingpro.rs/1GLASILA/CG13-2020.pdf · - ndwdvwduvnhsdufhoheurm ãxpd nodvh sryuãlqh p xslvdqhxolvwqhsrnuhwqrvwl eurm vyrmlqd

Sredstva za sprovođenje ovog programa obezbijeđena su Budžetom Crne Gore za 2020. godinu

na poziciji 2622 Program: Bezbjednost hrane, veterina i fitosanitarni poslovi (na poziciji 4149

ostale usluge) prema Programu fitosanitarnih mjera za 2020. godinu.

Ovaj program objaviće se u “Službenom listu Crne Gore”.

Broj: 05-313/20-1412/4

Podgorica, 2. marta 2020.godine

Ministar,

mr Milutin Simović, s.r.

Page 22: NDWDVWDUVNHSDUFHOHEURM ãXPD NODVH SRYUãLQH P ...dopuna.ingpro.rs/1GLASILA/CG13-2020.pdf · - ndwdvwduvnhsdufhoheurm ãxpd nodvh sryuãlqh p xslvdqhxolvwqhsrnuhwqrvwl eurm vyrmlqd

OBRAZAC

OBRAZAC ZA UZORKOVANJE I DOSTAVLJANJE INFORMACIJA O UZORKU Broj protokola inspekcije:

UPUTSTVO:

POPUNJAVAJU SE SVA POLJA VELIKIM ŠTAMPANIM

SLOVIMA HEMIJSKOM OLOVKOM;

Datum:

Kontrolno ispitivanje sadnog materijala:

Podaci o uzorkivaču: Fitosanitarna inspekcija Ostalo

Ime: Prezime: Opština/Grad:

Podaci o mjestu i vremenu uzorkovanja: Tip lokacije/po nalogu:

Datum dobijanja naloga: Uvoz: Veleprodaja: Skladište:

Naziv i sjedište/ime i adresa lica od koga je uzet uzorak Maloprodaja: Mjesto proizvodnje: Ostalo:

(uključujući poštanski broj, u slučaju uvoza naziv graničnog prelaza): Broj protokola ovlašćenog pravnog lica:

Podaci o uzorku:

Naziv sadnog materijala (iz Tabele1): Puni naziv sadnog materijala i latinski naziv:

Sadni materijal: tretirano netretirano ostalo

Tip pakovanja: Rinfuza Pakovanje

Zemlja porijekla: Reklamira se/označava kao organsko? Da Ne

Naziv, sjedište proizvođača ime ili adresa proizvođača ili lica koje je pakovalo sadni materijal Broj partije

(uključujući poštanski broj)

Rok trajanja* Bar kod*

*samo za uzorke iz maloprodaje Trošove analiza plaća: Uprava Uvoznik

Dodatne informacije: Druge korisne informacije ili komentari, naljepnice, Detalji o vlasniku/uvozniku ukoliko se razlikuje od lica kodovi na veleprodajnim pakovanjima,

od kojeg je uzet uzorak: ref. broj (slanje uzoraka poštom)

Pravni osnov: člana 59 stav 5 Zakona o sadnom materijalu poljoprivrednog bilja („Službeni list RCG”, broj 28/06 i „Službeni list CG”, broj 61/11 i 48/2015)

Zakon o zaštiti podataka ličnosti („Službeni list CG” broj 79/08, 70/09 i 44/12): Ovaj uzorak je uzet u svrhu kontrolnog ispitivanja sadnog materijala. Druge informacije sa ovog obrasca mogu se

uključiti pri objavi rezultata analiza. Izjava stranke o zahtjevu za nadoknadu vrijednosti uzorka:

SAMO ZA LABORATORIJE (rezultate analiza dostavljaju se Upravi i odgovarajućoj inspekciji)

Tip uzorka: Program Namjenski Ostalo

Ukupna masa: Ukupan broj jedinica

(npr. paketa, svežnjeva):

Ime i prezime lica koje je primilo uzorak na analizu:

Laboratorija: Analizirani dio: Referenca laboratorije:

Dostavljeno pakovanje? Da Ne Komentari:

Page 23: NDWDVWDUVNHSDUFHOHEURM ãXPD NODVH SRYUãLQH P ...dopuna.ingpro.rs/1GLASILA/CG13-2020.pdf · - ndwdvwduvnhsdufhoheurm ãxpd nodvh sryuãlqh p xslvdqhxolvwqhsrnuhwqrvwl eurm vyrmlqd

CG“, br.40/10, 46/10, 6/13 i 70/17) i člana 73 stav 1 Zakona o platnom prometu („Službeni

list CG“, br.62/13 i 6/14), Savjet Centralne banke Crne Gore, na sjednici održanoj

09.03.2020. godine, donio je

R J E Š E Nj E

1. Izdaje se odobrenje za pružanje platne usluge društvu sa ograničenom odgovornošću

,,Moneta MNE’’, PIB 03291693, sa sjedištem u Podgorici, Bulevar Dr. Ibrahima Koristovića

bb, LA-F I III/20.

2. Platna institucija ,,Moneta MNE’’ društvo sa ograničenom odgovornošću, može da

pruža sljedeću platnu uslugu :

- izvšavanje novčanih doznaka.

O.br. 0101-1699-3/2020

Podgorica, 09.03.2020. godine

Savjet Centralne banke Crne Gore

Predsjedavajući guverner,

dr Radoje Ţugić, s.r.

Na osnovu člana 44 stav 2 tačka 7 Zakona o Centralnoj banci Crne Gore („Službeni list

Page 24: NDWDVWDUVNHSDUFHOHEURM ãXPD NODVH SRYUãLQH P ...dopuna.ingpro.rs/1GLASILA/CG13-2020.pdf · - ndwdvwduvnhsdufhoheurm ãxpd nodvh sryuãlqh p xslvdqhxolvwqhsrnuhwqrvwl eurm vyrmlqd

izmjenama i dopunama Statuta Privredne komore Crne Gore ("Službeni list Crne Gore", broj

11/20), potkrala greška pa se daje

ISPRAVKA

ODLUKE O IZMJENAMA I DOPUNAMA STATUTA PRIVREDNE KOMORE

CRNE GORE

U članu II umjesto 16 do 39 treba da stoji 16 do 45 a umjesto 17 do 40 treba da stoji 17 do

46.

U članu X umjesto 47 do 61 treba da stoji 46 do 60.

U članu XII umjesto 63 do 65 treba da stoji 61 do 63.

Broj:010-455/2

Podgorica, 11.03.2020. godine

Iz Privredne komore Crne Gore

Po izvršenom sravnjavanju sa izvornim tesktom utvrĎeno je da se u tekstu Odluke o