necesidades de formación en lenguas extranjeras para ...lenguas extranjeras pueda recibir en los...

8
Necesidades de formación en lenguas extranjeras para profesionales de la información 1: resultados de una encuesta Blanca AGuIRRE Profesora Asociada. E. U. de Biblioteconoinía y Documentación Universidad Complutense dc Madrid La premiére condition du succés est de savoir anticiper, détre capable d’evaluer les transformations que caractérisent notre temps et den ti- rer partí. (T. Levitt) 1 NT RO DU CCI O N La evolución del entorno, con cambios rápidos, la creciente compleji- dad y las perspectivas laborales en el campo de la Biblioteconomía y Do- cumentación, junto con las reflexiones sobre la propia experiencia docen- te a lo largo de mucbos años, así como otro tipo de circunstancias, parecían sugerir la oportunidad y conveniencia de posicionar de nuevo la formación en lenguas extranjeras que se requiere para desempeñar las diversas tareas y actividades de este contexto profesional. Para ello, habría que analizar la situación actual con el fin de compro- bar si el enfoque didáctico adoptado basta ahora satisface las necesidades de comunicación y. por tanto, consolidarlo o si, por el contrario, se precisa una adaptación o replanteamiento. Si hacernos un breve análisis de la situación actual, respecto al proceso de aprendizaje/adquisición de una lengua, bay que señalar los cambios no- tables que se están produciendo en el área de lenguas extranjeras y su re- lativa importancia en el Sistema Educativo Español. Cambios que ban si- do motivados, en parte. por los avances de la psicolingúística y la sociolinguistica, y sus aplicaciones, así como por las demandas sociales su- geridas por los cambios políticos, económicos ,sociales y del mundo labo- ral, y que han determinado un enfoque centrado en las necesidades de los - Con frecuencia sc identifica a los profesionales de la i oforinación. de manera restricti- va y excluye nte. con los profesionales de los medios de comunicación social. El prese n te es- tu dio se ce n t ra en el campo pro fes ¡ onal de la Bi bliotcconom la y Documentación. kei’is’cci (Á’nc’rc,I t/c’ Infb¡¡,¡íu-i,io y 1)rcc’n,m’oiac’iciu, Vot. 4 ti, 235—242. Ediíoriai Complutense. Madrid. 1994

Upload: others

Post on 05-Aug-2020

13 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Necesidades de formación en lenguas extranjeras para ...lenguas extranjeras pueda recibir en los nuevos planes de estudio de la Di-plomatura y de la recientemente aprobada Licenciatura

Necesidadesdeformaciónen lenguasextranjeraspara profesionalesde la información1:

resultadosde unaencuesta

BlancaAGuIRRE

Profesora Asociada. E. U. de Biblioteconoiníay DocumentaciónUniversidad Complutense dc Madrid

La premiéreconditiondu succésestde savoiranticiper,détrecapabled’evaluerles transformationsquecaractérisentnotretempset denti-rer partí.

(T. Levitt)

1 NTROD U CCION

La evolución del entorno,con cambiosrápidos,la crecientecompleji-dady las perspectivaslaboralesen el campode la Biblioteconomíay Do-cumentación,junto con las reflexionessobrela propia experienciadocen-te a lo largode mucbosaños,asícomo otro tipo de circunstancias,parecíansugerirla oportunidady convenienciade posicionarde nuevola formaciónenlenguasextranjerasqueserequiereparadesempeñarlas diversastareasy actividadesde estecontextoprofesional.

Paraello, habríaqueanalizarla situación actualcon el fin de compro-bar si el enfoquedidácticoadoptadobastaahorasatisfacelas necesidadesdecomunicacióny. por tanto,consolidarloo si, por el contrario,seprecisauna adaptacióno replanteamiento.

Si hacernosun breveanálisisde la situaciónactual,respectoal procesode aprendizaje/adquisicióndeuna lengua,bay queseñalarloscambiosno-tablesquese estánproduciendoen el áreade lenguasextranjerasy sure-lativa importanciaen el SistemaEducativoEspañol.Cambiosquebansi-do motivados, en parte. por los avancesde la psicolingúística y lasociolinguistica,y susaplicaciones,asícomo por lasdemandassocialessu-geridaspor loscambiospolíticos,económicos,socialesy del mundolabo-ral, y que handeterminadoun enfoquecentradoen las necesidadesde los

- Con frecuenciasc identifica a los profesionalesde la i oforinación.de manerarestricti-va y excluye nte.con los profesionales de los medios de comunicación social. El prese n te es-tu dio se ce n t raen el campo pro fes ¡onal de la Bibliotcconom la y Documentación.

kei’is’cci (Á’nc’rc,I t/c’ Infb¡¡,¡íu-i,io y 1)rcc’n,m’oiac’iciu, Vot. 4 ti, 235—242. Ediíoriai Complutense. Madrid. 1994

Page 2: Necesidades de formación en lenguas extranjeras para ...lenguas extranjeras pueda recibir en los nuevos planes de estudio de la Di-plomatura y de la recientemente aprobada Licenciatura

236 Bícinca Ag¡¡irr¡.

discentes.asícomo la implantacióny desarrolloprogresivodela enseñan-zade lenguascon fines profesionales.Tambiénban propiciado la acepta-ción, por partede los discentes,de unaformación inicial y continuadaenlenguasextranjerascon una orientaciónespecializada,trasreconocerqueestos conocimientospuedenser un factor para obtenerun puestode tra-bajo, facilitar el desempeñode determinadastareaso actividadeso parapromoción profesionalen cl futuro.

Incluso se puededetectaruna actitud en favor del dominio de másdeuna lenguaextranjera.Especialmenteen un momentoen que se producela segmentaciónlaboralen el campode losprofesionalesdela informacióny documentaciónparaatendera las demandasdel mercadodel trabajo.

A estohay que añadirla incidenciade la implantacióny extensiónde lasaplicacionesde las nuevastecnologíasen los procedimientosde estecampoprofesional,hechoquepuedeexigir un mejordominiodelenguasextranjeras.

Otrascircunstanciasquese hantenido en cuentaen estebreveanálisisdela situaciónes la salidaal mundolaboraldelas primeraspromocionesdediplomadosde las EscuelasUniversitariasde Riblioteconomia y Docu-mentación— la primeraen el casode nuestraEscuelaUniversitariade laUniversidadComplutense—,y delos profesionalesespecialistasproceden-tes de las distintas titulacionesde postgradode la universidadese institu-cionespúblicasy privadasasícomo losposiblestratamientosqueel áreadelenguasextranjeraspuedarecibir en los nuevosplanesde estudiode la Di-plomaturay de la recientementeaprobadaLicenciaturaen Documentación.

Otro factor que hay que teneren cuentaes el casode los serviciosdeinformacióna la comunidaden un contextoniultilingtie. Sin olvidarnos,fi-nalmente.dela propia inquietudy actitudderevisiónde criterios,productode las reflexionessobrela experienciadocente,del diagnósticode las ne-cesidadesde comunicacióny estiloscognitivosde los discentesy de la eva-luación docente.

El análisisde estascircunstanciaspuedepermitir quenosadelantemosa las futurasnecesidadesde gruposde profesionalesconcretosy segmen-tos específicos,como los gestoresde informaciónen la empresaprivadaolosprofesionalesliberalesque,graciasa lasnuevastecnologías,puedantra-bajara distanciaparaproductoresde basesde datos,serviciosde resúme-neso de información «a medida»,u otros profesionalesde la informaciónque,por factorespolíticos,sociales,demográficos.etc., tenganquedesen-volverseen contextosmultilingúesya seaen el ámbitonacional,en la Co-munidad Europea,u otro contextointernacional.

En la actualidad,el enfoquedidácticode la lenguaextranjeraen la Es-cuelade BiblioteconomiaY Documentación(basadoen la teoríay aplica-cioneslingilísticas y avaladopor la experienciaen el aula, propiay ajena,de la enseñanzadc unasegundalenguacon fines profesionales)se plasmaen el programade la disciplina con el objetivo generalde capacitara losalumnosparala comprensióny traduccióndc textosprofesionalesgenera-

Page 3: Necesidades de formación en lenguas extranjeras para ...lenguas extranjeras pueda recibir en los nuevos planes de estudio de la Di-plomatura y de la recientemente aprobada Licenciatura

Necesicícídes ¿le fo¡’tnacion en len gucis e.rtra!m jer¿¡s par¿¡ pro fes¿oncdes.. 237

les y de temasespecificos.Siendolosobjetivosespecificos:profundizarenlas estructurasy funcionesde la lengua;fomentar la comprensiónlectora;adquirir y practicartécnicaspara la comprensiónglobal y específicay deresumen:familiarizarsecon las funcionesy procedimientosprofesionales,así como con los documentosde comunicaciónprofesional.

Parala consecuciónde esosobjetivosseha determinadola metodolo-gía, se hanseleccionadolos materialesy diseñadolas actividadesy crite-nosde evaluaciónpertinentes.

Cadanuevasituaciónrequiereun planteamientonuevoy. especialmenteen la labor docente,la adaptaciónde los programaso la modificación delenfoquedelos mismosparaproporcionara losprofesionalesen formaciónlos instrumentosque loscapacitendebidamentepara desenvolversey al-canzarsuspropiasmetasen el futuro. En nuestrocaso,instrumentosquepropicien la competenciacomunmeativa.

ANALISIS DE NECESIDADES

Paracompletarel estudiodela situación,seconsideróla posibilidaddellevar acaboun análisis denecesidadesque,siguiendoel métodotradicio-nal,permitiesela identificaciónde las cuestionesfundamentalesy los ele-mentosrelacionados,asícomo la revisión de los enfoquescon el fin deex-traer conclusionesy avanzarsugerenciasy decisiones.

Bien es verdadquesiemprese ha llevado a caboun análisisde necesi-dadesperodesdela ópticadocente,tratandode identificar las caracterís-ticas lingúisticaspara diseñarel contenidode nuestroprograma.Partien-do de la observacióndc las situacionesprofesionales,analizandotextosdela bibliografía profesionalgeneral,consultandoaprofesoresy profesiona-les del campo,de manerainformal,o haciendoun seguimic~todel tipo depruebasquehay quesuperaren las convocatoriasde oposicionesparain-gresaren el Cuerpode Facultativosy Ayudantesde Bibliotecas,Archivosy Museos,así como los requisitospublicadospor la empresaprivadaparacubrir puestosde documentalistas.Pero un análisisde necesidadesimpli-ca muchomásque la meraidentificación de esascaracterísticaslingúísti-casde unasituación profesionalen un momentodado.Implica las necesi-dadesdelosdiscentes,lasde losprofesoresy lasde la profesión.Un análisisde necesidadesdebeproporcionarindicios de necesidadesfuturas,debeofreceruna visión anticipadade las situacionesy de las destrezasque sevan a requerir. Es un procesocontinuo,a lo largo del cual hay que ir ac-tualizandolas conclusionesen función de los cambiosen el entorno,queexige verificaciónpor diversosmediosy no sólo mediantela observación,los contactosinformalesy los supuestosdidácticos.

Por todo lo expuesto,se decidiódiseñarun pequeñoestudiosobrelasnecesidadesde formaciónen lenguasextranjerasparapoderdesenvolver-

Page 4: Necesidades de formación en lenguas extranjeras para ...lenguas extranjeras pueda recibir en los nuevos planes de estudio de la Di-plomatura y de la recientemente aprobada Licenciatura

238 Bld!!u’¿¡ Ag¡¡irre

sc en el contextoprofesionaldc bibliotecariosy documentalistasLaópticaen estecasoiba a serla de los profesionalesqueactualmenteejercensula-bor en distintospuestosde responsabilidady en diferentesunidadesdein-formación.Puntode partidaqueno parecehaberseanalizadoanteriormente.o al menosno tengoconstanciadequesehayapublicadorecientemente.

El objetivo generalde esteestudioeradelimitar las situacionesen lasqueseprecisaconocimientodelenguasextranjerasy, específicamente,de-terminarcuál o cuálesson las lenguasque se necesitande manerapriori-tana,así como la destrezao destrezasquese requieren,los canalesde co-municacióny el nivel de dominio,bien en aspectospuramentelaboralesodc formación permanente.‘rodo ello en relación con la tipología y sopor-tes de documentos,las tareas, actividadesy procedimientosy el cargooresponsabilidad.

El estudiose llevó a caboen el presenteaño ( de marzoa octubrede1993). entreprofesionalesque ejercensu labor en bibliotecas,archivosycentrosde documentaciónde Madrid y cuyosresultadosy conclusionespre-sentamosa continuación.

El instrumentoelegidoparala recogidade datosha sidoun cuestiona-rio, paracuyo diseño final se tuvo en cuentalas observacionesde algunosprofesionalesquefueron consultadosen unafase-pilotoprevia con el finde matizary aclararalgunosaspectosy así adecuarlos perfilesprofesio-nalesy los objetivosdel estudio,y en el que.ademásde los datosde iden-tificación, sedistinguíancinco apartados:1. tipo de unidadde información:2.lenguasqueseutilizan en la actividadprofesionalEnesteapartadoseso-licitaba detallededestrezas,asícomo la tipología de documentos;3.tareasquerequierenconocimientosdc lenguasextranjeras;4.actividadesquere-quierendominio; 5.actividadesde formación permanenteque requierenconocimientoo dominio de lenguasextranjeras.

Parala administracióndel cuestionarioseeligió, por razonesde sen-cillez y operatividad,un métodocombinado:distribuciónen algunoscen-tros seleccionadospor su representatividady entrevistapersonal,en lamayoríadc los casos.En total, de los 120 etrestionaniosdistribuidos,sere-ciÑeron 87.

Los criteriosbarajadosparaesteplanteamientofueron ,porunaparte,la consideraciónde quenuestralabor docentese desarrollaen Madrid yposiblementenuestrosalumnostrabajaránen estaComunidad. Porotraparte,seestimó que la selecciónde unidadesde informacióndeberíafaci-litar todas las situacionesprofesionales,ya que se incluía en el cuestiona-rio un amplio abanicode actividadesy tareas,en diferentesnivelesde res-ponsabilidad,en organizacionescon objetivosy funcionesdiversasy que,por tanto, la realidadno seríamuy diferenteen otras Comunidades.

En cuantoa la decisiónde llevar acabocl estudiodeforma presencialse tomó paraasegurar,por unaparte.la respuestade todos los casospre-vistosy. por otra , paraevitar erroresdeinterpretaciónde los enunciados,

Page 5: Necesidades de formación en lenguas extranjeras para ...lenguas extranjeras pueda recibir en los nuevos planes de estudio de la Di-plomatura y de la recientemente aprobada Licenciatura

\i¡. ¿‘¿-siclo¿les- de fo rin¿‘ció ¡-¡ en len g¡ ¡¿¡5 extraaje r¿Is ~ pro fesic>nales... 239

así como para posibilitar al entrevistadorla ampliación,recabandoinfor-macióncomplementariapara los propósitosdel estudio.

RESUMEN DE LOS RESULTADOS

Como hemosseñaladoanteriormente,el apartado1. recogíael tipo deunidaddeinformación:bibliotecasgenerales,especializadaso serviciosbi-bliotecarios:archivoshistóricos,administrativoso deempresay centrosdedocumentacióno mediadoresde información.

La informaciónproporcionadapor esteapartado.interesanteen algu-nosaspectosparausointerno, no incide en lospropósitosdel estudio.

Respectoal apartado2,lenguasqueutiliza ensuactividad profesional,sepuedeapreciaren la distribuciónpor lenguasy destrezas(Tabla 1) el lu-gardestacadoque ocupael inglés,seguidodel francés,italiano y alemán.Siendo todavíapocorepresentativasotras lenguas(de las ComunidadesAutónomas.dela ComunidadEuropea,árabe).La destrezamásnecesariaes la comprensiónlectora—dato idéntico en todas las lenguasmenciona-das—,pero,además,parecemuy significativay sumamenteinteresantelanecesidadexpresadaen relacióncon la comprensióny expresiónoral y. enalgunoscasos,con la expres¡onescrita.

Comopuedeobservarsepor los datosexpresadosen tantospor ciento(Tabla 2).

Dadala importanciaquetieneparaesteestudi& por su repercusiónenel planteamientodidáctico,se ha consideradointeresantecompararclin-glés con las demáslenguas.en cadaunade susdestrezas.En el siguientecuadrocomparativo(Tabla 3.) damosa losdatos de inglésun valor 100 ycalculamosa partir de esabaselos de las demáslenguas.

En la última línea se ha comparadoel inglés con la sumade todaslasdemáslenguasestudiadas.El resultadode estacomparaciónes que.ade-másde la superioridadseñaladaanteriormente,en las destrezasde expre-sión oral y escrita, el ingléssuperaal conjunto de todaslasdemáslenguas.

A partir de estemomento,ya no seconsideranecesarioindicar quesemantieneel liderazgodel inglésen los resultadosde los demásapartadosquesepresentana continuacion.

En el apartado3, tareasque requierenconocimientosde lenguasex-tranjerasdestacanlastareasrelacionadascon la selección,adquisición.con-sultabibliográfica— manual y automatizada—,clasificación,catalogacióne indización.Perotambiensehacepatentela necesidadde comprenderyhablaren inglésparadar informacióna usuarios,presencialmentey por te-léfonoCuriosamente,la elaboraciónde resúmenes—tareaque se consi-derafundamentaly que utiliza de forma generalizadacomo pruebade co-nocímientosde lenguasextranjerasen lasoposicionesy en la seleccióndepersonal—apenasaparecereflejada(17 casosde los 87 cuestionarios).

Page 6: Necesidades de formación en lenguas extranjeras para ...lenguas extranjeras pueda recibir en los nuevos planes de estudio de la Di-plomatura y de la recientemente aprobada Licenciatura

240 Blc,!¡ca Ag¡¡irre

El apartado4.actividadesquerequierendominio de lenguasextranje-ras,muestrala acuciantenecesidadde saberinglésparaparticiparen con-gresosy seminarios,en el extranjeroy en España,redactarcartase infor-mes,atendera investigadoresy colegasde otros países,personalmenteypor teléfono,tantonativosde lenguainglesacomo deotra lengua.En esteapartadoapenasapareceindicadoel alemány no hay ninguna respuestarespectoa las otras lenguas.

En cl apartado5, actividadesde formación permanente,solamentesemencionael inglésy el francés,en relacióncon la lecturadc manuales,re-vistasprofesionalesy normas,asícomo la asistenciaa congresosen el ex-tranjero o intercambiosprofesionales.

La metodologíaelegidaparaesteestudioha permitido—como se pro-ponía—obtenerotros datose información complementariasobreel con-texto y las tendenciasprofesionales,másallá de la identificaciónde nece-sidadeslingíiísticas,algunosde los cualespodríantenerinterésEnprimerlugar hay queseñalarla importanciadeconocerel estadode la profesión—desdeel puntodc vistade formación,inicial y permanente—,la colabora-ción mostradaa esterespectoy el deseode ampliar informaciónpor partede los entrevistados,asícomo las manifestacionesde autocríticaporel des-conocimientode lenguas.Si bien no eraobjeto de esteestudiodiagnosti-car el nivel de conocimientos.sí sedetectóla deficiente formación inicial.En estepunto, habíia que recordare.l problemaañadidode las malas i n -

terpretacioncsdeconceptosy términos,consecuenciade estadeficiencia,así como a la curiosajergaqueseestágenerandoal mezclaro adaptarter-mínologíade otras lenguas.Problemaquemereceserel tema de otro ar-tículo. Estanecesidadse percibeespecialmenteen lastareasque iequie-ren la interaccióncon las nuevastecnologías.

Igualmente.sedetectó,en algunoscasos,dificultadesparaclasificar launidadde informaciónen la queseestabatrabajandopor la multiplicidadde funcionesy las diversasposicionesen el organigramade la institución uorganizaciony, sobretodo, la ambiguedade imprecisión respectoal pues-to de trabajo, cargo.denominacióno perfil del mismo. En muchoscasos,se hizo notablela sensaciónde transitoriedadrelacionadacon la movilidadlaboral.

Respectoa la tipología de documentos,sepuededecir quees muyva-riada—como podríaesperarse—perohay queseñalarel alto índicede mo-nografías.publicacionesperiódicas,literaturagris, basesde datos,manua-les desistemas,legislacióno normasen lenguasextranjeras.

CONCLUSIONES

La encuestarevela la importanciaque tiene, y seda,a la formación enlenguasextranjeras—inglés principalmente—para desenvolverseen las

Page 7: Necesidades de formación en lenguas extranjeras para ...lenguas extranjeras pueda recibir en los nuevos planes de estudio de la Di-plomatura y de la recientemente aprobada Licenciatura

Ne¿’esi¿lc,¿les ¿le fo!’n?c?ciod¡ en le!? g¡t¿¡5 e.rtra¿¡¡eras pd!!’d! pro/úsíonales... 241

distintassituacionesprofesionales,aunquesc pone de manifiestola defi-cienteformación inicial y la escasaposibilidaddesubsanaresadeficiencia(no existe ningunaoferta en estesentidoen los diferentesprogramasdeformación continua)o una actitud decididapara hacerlosi no hay un in-centivo inmediato. Por tanto, parececonvenientereforzar la formacióminicial, incrementandoel númerode horaslectivaspor curso y en el plande estudios.

Igualmentepermite constatarlo acertadodel enfoquedidáctico de laprogramaciónqueseha desarrolladohastala fecha—centradaenestrate-gias y técnicasde comprensiónlectora—, si bien indica claramentemúlti-píessituacionesquerequierenalgunade las otrastresdestrezas,e inclusolascuatro.Asícomo el dominio de las reglas,principios y convencionesdcusode la lenguaadecuadosa un contextodeterminado.

Es presumiblequeestatendenciasiga reforzandoseen un futuro pró-xímo, dadala evolución de la profesión,por lo quese debeciupezara te-neren cuentay valorar la inclusiónde las restantesdestrezasen la progra-mación, plena o proporcionalmente, así como su incidencia en lametodologíay organizaciónen el aula.

Entre otros aspectosimportantesque habríaqueconsiderar.se debesubrayarel reforzamientode la interdisciplinariedad,principalmenteconaquellasdisciplinasrelacionadascon las funcionesde selección,adquisi-cion, análisisdocumentaly documentaciónautomatizada,asícomo extre-mar la atenciónen la selecciónde los textosauténticoscon los quese va atrabajarde maneraque,si bien esténconectadoscon las disciplinasdel cur-so, reflejen la tipologíadc documentosmásutilizadosquese indica.

Finalmente,seríaconvenientela elaboracióny publicaciónde losper-files profesionalescorrespondientesa los puestosde trabajo que se de-sempeñanen la actualidad.

Page 8: Necesidades de formación en lenguas extranjeras para ...lenguas extranjeras pueda recibir en los nuevos planes de estudio de la Di-plomatura y de la recientemente aprobada Licenciatura

242 Ría!? ccl A y ¡ irr¿’

TABLA 1

Lenguas que utiliza en su actividad profesional(distribuciónpor lenguasy destrezas)

Idioma Comprender Leer Habiar Escribir

Alemán 12 14 0 0

Frances 40 68 28 21Inglés 56 86 45Italiano 15 18 7

374

Otras(C. E.) 3 3 0Otras(5. El.) 5 5 tI

úú

TABLA 2

Lenguas que utiliza en su actividad profesional(porcentaje de los encuestados)

idioma Comprender Leer llahiar Escribir

Aleman 13,7 16,0 0,0 0.0Frances 11,4 78.1 32.1Inglés 64.3 98,9 51.7Italiano 17,2 20.6 8.0

24,142.545

Otras(C. E.) 3.4 3.4 0.0Otras(5. E.) 5.7 5.7 0.0

0.0ttO

TABLA 3

Lenguas que utiliza en su actividad profesional(comparación del inglés con las demás lenguas

Idioma Comprender ¡ cer ItaIda. Escribir

Alemán/Inglés 21.4 16.3 0.0Francés/lnglés 71,4 79.1 62,2Inglés lOO lOt) 100Italiano/Inglés 26át 2t),9 15,6Otras(U. F.)/lnglés 5.4 3,5 OtíOtras(5. E.)/lnglés 8.9 5,8 0.11Sumatodas/Inglés 133.9 ¡25.6 77,8

0,056,8

[tíO10.8

0.067.6