nendaz info été 2012
DESCRIPTION
Nendaz Info été 2012TRANSCRIPT
InfoEté I Sommer I Summer 2012
Suisse.tout naturellement.
Profiter au mieux de NendazIhre Ferien auskosten !Get the best out of Nendaz
Notre région cherche continuellement à amé-liorer son offre et ses prestations. Pas de révo-lution, certes, mais des innovations avec pourobjectif d’améliorer l’attractivité de notre des-tination. Dès cet été, les bisses de Nendazseront mis en valeur par des panneaux d’en-trées, des totems et, aussi, de petites attrac-tions. Quelques endroits, bénéficiant d’unevue exceptionnelle, ont été répertoriés et misen scène. Dans cette brochure vous trouverez aussi une foule de renseigne-ments, dont les rendez-vous de l’été et des indications utiles à votreséjour. Nous vous invitons à découvrir et profiter des boutiques, bars,terrasses et restaurants de Nendaz. Prenez le temps d’y faire unehalte, il y a du choix et de la qualité !L’équipe de Nendaz Tourisme vous souhaite un bon séjour et demagnifiques vacances.
Mit vielen innovativen Ideen wollen wir das Angebot und dieDienstleistungen unserer Feriendestination immer weiter verbessernund Nendaz noch attraktiver machen! Ab diesem Sommer lohnt sichein Spaziergang entlang der Suonen Nendaz dank Eingangstafeln,Totempfählen und zahlreichen anderen kleinen Attraktionen nochmehr! Einige Aussichtspunkte, die mit einem atemberaubendenPanorama aufwarten, haben wir für Sie zusammengetragen undgekonnt in Szene gesetzt. In dieser Broschüre finden Sie ebenfalls viele Infos zu IhremAufenthalt, wie die verschiedenen Sommer-Events und nützlicheTipps rund um Nendaz. Sie sind herzlich dazu eingeladen, dieGeschäfte, Bars, Sonnenterrassen und Restaurants unsererDestination zu entdecken ! Nehmen Sie sich Zeit für einen kleinenZwischenstopp – bei uns finden Sie Qualität und Auswahl !Das Team von Nendaz Tourismus wünscht Ihnen einen schönenAufenthalt und wundervolle Ferientage !
Our holiday destination is continuously striving to enhance its offersand its services. It is not exactly a revolution, we know, but there aresome extremely interesting innovations to make our resort even moreattractive. This summer, the bisses of Nendaz are to be enhancedwith entrance signposts, totem polls as well as some little eye-catch-ers. Some places, doted with exceptional views, have been listed andstaged to await the walkers. In this brochure you can find lots of useful information including allthe summer events to help you have a wonderful stay. We invite youto come, discover and enjoy the shops, the bars, the terraces, and therestaurants in Nendaz. Take the time to stay for a while, there is awide choice of high quality products !Nendaz Tourisme and its staff wish you a wonderful stay and anunforgettable holiday.
Sébastien Epiney, directeur Nendaz Tourisme
Nendaz Tourisme www.nendaz.ch +41 (0)27 289 55 89
Administration communale www.nendaz.org +41 (0)27 289 56 00Gemeindeverwaltung I Local council
Poste I Postamt I Post office +41 (0)58 454 23 23
Garderie «P’tit Bec» +41 (0)27 288 34 44Kinderhort I Day care centre
Police I Polizei I Police +41 (0)27 289 56 40
Médecins de garde +41 (0)900 144 033Diensthabender Arzt I Doctor on call(p. 57)
i
C
HEM
IN D
U CERISIER
BISSE DU MILIEU
BISSE-VIEUX
ROUTE DU BLEUSY ROUTE DES ARGEYS ROUTE DU BLEUSY
RO
UTE D
E NEN
DAZ
ROUTE DE NENDAZ
ROUTE D
E
HAUTE-NENDAZVILLAGE
NENDSTAT
SACLENTSEBASSE-NENDAZBAARSION
ii
SOFLEU
SORNARD
LES CÂRTES
LES RIES
TSAMPARRÔ
LES CERISIERS
RÂC
LA CRÊTA
LE PATTIER
BERNOUD
DZELON
SENTIER DES PIVESPISTE VITA
SACLENTSEBLEUSYPLANCHOUETSIVIEZ
MOULINDU TSÂBLO
POSTE
A
B
C
D
E
F
G
1 2 3 4 5
+ Pharmacie I Apotheke I Pharmacy +41 (0)27 288 16 66
Dentistes de garde +41 (0)90 055 81 43Diensthabender Zahnarzt I On call dentist
Urgences I Notruf I Emergency 144
Feu I Feuerwehr I Fire service 118
Objets trouvés www.objet-trouve.chFundbüro I Lost property
Hôpital de Sion I Spital I Hospital +41 (0)27 603 40 00
Télénendaz www.telenendaz.ch+41 (0)27 289 52 00
Infos routes I Verkehrsinfo I Traffic information 163
DE LA T
ÉLÉC
ABIN
E
ROU
TE DE LA TÉLÉCABIN
E
ROUTE DE PÉROUA
PLACEDE JEUX
DAZION
i
LE CLOUS
TRACOUET
CHES
BERMOUCHE
ETERPEY
LES ECLUSES
CHAÈDO
FR
PRAMIRI
LES CLÈVES
LES
ANTENNE
PLACEGHERLA
E
290
80
100 35
60
25
24
14
1+1+2
2
6 7 8 9
MENSURATIONS OFFICIELLES,
BÂTIMENTS
©2009 CANTON DU VALAIS
SommaireInhaltsverzeichnis I Summary
ÉTÉ 2012 I 1
2 • Infos pratiquesNützliche Informationen I Useful information
3 • Esprit Nature I Nachhaltige Entwicklung I Spirit of nature4-5 • Horaires des bus I Busfahrplan I Bus timetable Sion
7-17 Rendez-vous de l’étéVeranstaltungen des Sommers I Meeting points in Summer
7-11 • Events13-15 • Animations hebdomadaires
Wöchentliche Aktivitäten I Weekly activities16-17 • Rencontres I Treffpunkte I Meeting points
18-49 Activités I Aktivitäten I Activities18-19 • Nendaz en famille I mit der Familie I with one’s family23-25 • Randos I Wanderausflüge I Hiking, Nendaz26-28 • Télénendaz, remontées mécaniques
Bergbahnen I Lifts29-33 • Pour les sportifs à Nendaz
Sportangebote in Nendaz I Sport offers in Nendaz35 • Pour les sportifs dans la région
Sportangebote der Region I Sport offers in the region36 • Chiffres clés et historique37 • Culture à Nendaz39 • Culture dans la région
Kultur in der Region I Culture in the region40-41 • Bien-être I Wohlbefinden I Relaxation45-47 • Excur’Sion49 • Et encore… I Und ausserdem… I And more…
56-67 Nos partenaires I Unsere Partner I Our partners56 • Constructions - rénovations
Bau-Renovierungen I Constructions - renovations58 • Finances -assurances
Finanzen-Versicherungen I Finance- insurance58 • Hébergement I Unterkunft I Accommodation60 • Services I Dienstleistungen I Service62 • Shopping65 • Où sortir I Wo kann man ausgehen I Where to go out66-67 • Où manger I Wo kann man essen gehen I Where to eat
71 • Merchandising
NO 86 ÉTÉ 2012PRINTED IN SWITZERLAND
Infos pratiquesNützliche Informationen I Useful information
Nendaz TourismeT +41 (0)27 289 55 89 I F +41 (0)27 289 55 [email protected] I www.nendaz.ch
Lu-ve I Mo-Fr Sa Di I So I Sun
Haute saison I Hochsaison I High season09:00-18:00 09:00-18:00 09:00-14:00
Entre saison I Zwischensaison I Between season09:00-12:00 09:00-12:00 Fermé I Closed14:00-18:00 14:00-18:00 Geschlossen
Administration communaleGemeindeverwaltung I Local council officeT +41 (0)27 289 56 00 I F +41 (0)27 289 56 01 I www.nendaz.org
Lu-ve I Mo-Fr 14:00-18:00
Poste I Postamt I Post officeT +41 (0)58 454 23 23 I F +41 (0)58 667 51 98
Guichet I Schalter I OfficeLu-ve I Mo-Fr 08:30-11:30 14:45-18:00Sa 09:00-11:00
Services religieux I Gottesdienste I Religious servicesSa Di I So I Su
Eglises I Kirchen I ChurchesHaute-Nendaz 17:30Basse-Nendaz 09:30
Messes dans les chapelles 24.06-2.09.2012Gottesdienste der Kapellen I Services in chapelsRairettes 11:00Planchouet 11:00
Plus de services I Weitere Gottesdienste I Other serviceswww.paroisses-nendaz.ch
2 I ÉTÉ 2012
Gardons la nature intacte…Et les déchetsdans notre sac !
Ist die Natur intakt? Ja klar, denn die Abfällebleiben inunserem Sack!
Let’s keep nature clean…and put all rubbishin our bag !
ÉTÉ 2012 I 3
Esprit natureNachhaltige Entwicklung I Spirit of nature
Horaire des busBusfahrplan I Bus timetable Sion
4 I ÉTÉ 2012
Sion - NendazPrix adulte simple course: CHF 10.40Enfant simple course: CHF 5.20Preis Erwachsener einfach: CHF 10.40 / Kind einfach: CHF 5.20Price adult one way : CHF 10.40 / Child one way: CHF 5.20
Nendaz-Siviez (Aller CHF 5 / Aller-retour CHF 8)
Horaires disponibles auprès de Nendaz TourismeFahrpläne sind bei Nendaz Tourisme erhältlichTime table available at Nendaz Tourisme
ÉTÉ 2012 I 5
6 I ÉTÉ 2012
haute-nendaz, valaisiahaute-nendaz, télécabine
basse-nendaz
ÉTÉ 2012 I 7
Events
6, 13, 20, 27.07 • 3, 10, 17.088e Festival international de guitare de Nendaz8. Gitarrenfestival von Nendaz I 8th guitar festival of Nendaz
01.08Fête Nationale sur l’AlpeNationalfeiertag auf der AlpSwiss National Day on the mountain pastures
Events
8 I ÉTÉ 2012
4 mai - 14 juillet Nend’art: exposition 1er vernissage,Château de Brignon
Juin I Juni I June9 Inalpe de Novelly (sous réserve de modification)
16 Inalpe de Siviez (sous réserve de modification)
23 Fest Inalpe à Tortin (sous réserve de modification)
Juillet I Juli I July1 Messe en patois à Siviez à 11:00
6, 13, 20, 27 8e Festival international de guitare de Nendaz
10 Concert du chœur d’enfants Amazing Grace
10, 17, 24, 31 Bal du mardi
11, 18, 25 Marché Nendard, dès 15:00
9-20 Stage d’initiation et de perfectionnementau cor des Alpes
14 Tournoi populaire de beach volley
15 4 Vallées pour CHF 20
20-22 11e Festival International de cor des Alpes
26, 27, 28, 29, 31 La troupe de théâtre Mim’osa présente «Le creux du temps»
27-29 Cirque Helvetia
ÉTÉ 2012 I 9
Nend’art: Ausstellung Vernissage, Nend’art : Exhibition varnishing,Château de Brignon Château de Brignon
Alpaufzug Novelly «Inalpe» Novelly(Änderungen vorbehalten) (dates may be changed)
Alpaufzug Siviez «Inalpe» Siviez(Änderungen vorbehalten) (dates may be changed)
Fest Inalpe Tortin Fest Inalpe Tortin(Änderungen vorbehalten) (dates may be changed)
Mundart-Gottesdienst in Siviez Church service in dialect in Siviezum 11:00 at 11:00
8. Gitarrenfestival von Nendaz 8th guitar festival of Nendaz
Konzert des Kinderchors Concert of the children’s choirAmazing Grace Amazing Grace
Dienstags-Tanz Dance at the cable car square
Markt in Nendaz, ab 15:00 Market in Nendaz, from 15:00
Einführungskurse Initiationins Alphornblasen to the Alphorn
Beachvolleyball Turnier Open beach volley tournament
4 Vallées für CHF 20 4 Vallées for CHF 20
11. Internationales Alphornfestival 11th International Alphorn Festival
Mim’osa präsentiert Mim’osa presents«Le creux du temps» «Le creux du temps»
Zirkus Helvetia Circus Helvetia
Events
10 I ÉTÉ 2012
Août I August I August1 Fête Nationale sur l’Alpe
2, 3, 4, 9, 10, 11, 14 La troupe de théâtre Mim’osaprésente «Le creux du temps»
3 août - 9 octobre Nend’art : exposition, Château de Brignon
3, 8, 22 Marché Nendard, dès 15:00
3, 10, 17 8e Festival international de guitare de Nendaz
5 4 Vallées pour CHF 20
7, 21 Bal du mardi
7 Concert fanfare des jeunes du camp
11, 12 RC FunDay, Démonstration de modèles réduits à Siviez
14 Braderie de la mi-été + Concert
15 4 Vallées à CHF 20
15 Tournoi de pétanque populaire en triplette, Siviez
18 Grand Raid : course VTT Verbier-Grimentz,Nendaz-Grimentz
24 Messe de la St-Barthélémy à Cleuson, 11:00
26 Messe au Bleusy
26 Fabrication de fromage et sérac, Siviez
Septembre I September I September15 Fête aux saveurs d’Antan au Moulin du Tsâblo
16 4 Vallées à CHF 20
Octobre I Oktober I October25-27 Rallye International du Valais, 26 octobre à Nendaz
26, 27 La troupe musicale «Si on chantait»présente «L’horloge tourne»
Sous réserve de modification I Änderungen vorbehalten I Subject to change
ÉTÉ 2012 I 11
Nationalfeiertag auf der Alp Swiss National Dayon the mountain pastures
Mim’osa präsentiert Mim’osa presents«Le creux du temps» «Le creux du temps»
Nend’art : Ausstellung, Nend’art : Exhibition,Château de Brignon Château de Brignon
Markt in Nendaz, ab 15:00 Market in Nendaz, from 15:00
8. Gitarrenfestival von Nendaz 8th guitar festival of Nendaz
4 Vallées für CHF 20 4 Vallées for CHF 20
Dienstags-Tanz Dance at the cable car square
Konzert der Jungmusikanten Youth brass band concert
RC FunDay, Modellausstellung, RC FunDay, model demonstration,Siviez Siviez
Mittsommerfest + Konzert Mid summer market + concert
4 Vallées für CHF 20 4 Vallées for CHF 20
«Pétanque» Turnier, Siviez Petanque tournament, Siviez
Grand Raid : Mountainbikerennen Grand Raid : Mountain bike race
Gottesdienst zum St-Barthélémy- Church service for St-Barthélémy’sTag in Cleuson, 11:00 day in Cleuson, 11:00
Messefeier in Bleusy Mass in Bleusy
Käse- und Zigerfabrikation, Siviez Cheese making, Siviez
Gaumenfest von Antan The «guyënëfle» day at the Tsâblobei der Mühle von Tsâblo water mill
4 Vallées für CHF 20 4 Vallées for CHF 20
Internationales Rallye Wallis International Rally of Valais
«Si on chantait» präsentiert «Si on chantait» presents«L’horloge tourne» «L’horloge tourne»
12 I ÉTÉ 2012
ÉTÉ 2012 I 13
Animations hebdomadairesWöchentliche Aktivitäten I Weekly activities
VTT Agility (7-12 ans) I Mountainbike Agility I Mountain bike Agility
Tir à l’arc I Bogenschiessen I Archery
Animations hebdomadairesWöchentliche Aktivitäten I Weekly activities
14 I ÉTÉ 2012
LUNDIMONTAGMONDAY
MERCREDIMITTWOCH
WEDNESDAY
VENDREDIFREITAGFRIDAY
MARDIDIENSTAGTUESDAY
DI I SO I SU
JEUDIDONNERSTAG
THURSDAY
ANIMATIONS I AKTIVITÄTEN I ACTIVITIES
Tir à l’arc (3 séances de 50 minutes) I Bogenschiessen I ArcheryInitiation au golf I Golfeinführung I Golf introductionPâtisserie pour les petits (5-14 ans)Backen für die Kleinen I Bakery for the youngestSortie Robin des Bois (dès 3 ans avec min. un parent)Ausflug Robin Hood I Robin Hood Excursion Visite du vieux village et du Moulin du TsâbloBesuch des alten Dorfes I Visit of the old villageFootball pour tous I Fussball für alle I Football for everybody
La vie sur l’alpage - Petit déjeuner sur l’alpeDas Leben auf der Alm - Frühstück in den AlpenLife on the pasture - Breakfast in the alpsTir à l’arc (3 séances de 50 minutes) I Bogenschiessen I ArcheryTennis de table I Tischtennis I Ping pongLe bisse racontéTechnique de cirque (8-12 ans) I Zirkustechnik I Circus movementsTechnique de cirque (5-7 ans) I Zirkustechnik I Circus movementsCourse d’orientation (dès 6 ans) I Orientierungslauf I OrienteeringDégustation de vins au Château de BrignonWeinkostprobe im «Château de Brignon»Wine tasting at the «Château de Brignon»
Tir à l’arc (3 séances de 50 minutes) I Bogenschiessen I ArcheryVisite de la base aérienne de SionBesichtigung des Luftstützpunktes von Sion I Visit of the Sion air baseCuire au four ta pizza I Back deine Pizza I Bake your own pizza Descente en trottinette (dès 12 ans)Trottinett-Abfahrt I Kickboard descentSortie Robin des Bois (6-12 ans)Ausflug Robin Hood I Robin Hood ExcursionBeachvolley (dès 8 ans)
Via Cordata Nendaz Mont-FortCours aquagym I Aquagym I AquagymInitiation à l’escalade au mur de grimpe(dès 5 ans) (3 séances de 50 minutes) I Einführung ins Kletternam Kletterturm I Introduction in climbing at the climbing towerVisite guidée de la vieille ville de SionGeführter Rundgang durch die Altstadt von SionGuided visit to Sion’s old quartersRaclette sur l’alpe I Raclette auf der Alp I Raclette on the pastureEscalade au mur de grimpe et initiation au rocher (dès 8 ans)Klettern am Kletterturm und Einführung am KletterfelsClimbing at the climbing tower and introduction in rockclimbingLe miel et les abeilles I Der Honig und die Bienen I Honey and beesPétanque I Boccia I Petanque
VTT Games (10-15 ans) I Mountainbike Games I Mountain bike gamesVisite du barrage de CleusonBesichtigung des Staudamms von Cleuson I Visit of the Cleuson damVTT Agility (7-12 ans) I Mountainbike Agility I Mountain bike AgilityRendez-vous des enfants (dès 5 ans)Kinder Treffpunkt I Children’s meeting point Rendez-vous des enfants (dès 2 ans avec un adulte)Kinder Treffpunkt I Children’s meeting pointDescente de Tracouet en VTT (+12 ans)Tracouet Abfahrt mit dem Mountainbike I Downhill biking from Tracouet Tir à l’arc (2 séances de 50 minutes) I Bogenschiessen I Archery
Tir à l’arc (2 séances de 50 minutes) I Bogenschiessen I Archery
ÉTÉ 2012 I 15
02.07.2012 - 26.08.2012
C INSCRIPTION
09:00 - 12:00 Nendaz Tourisme11:00 - 12:00 Nendaz Tourisme14:00 - 15:00 Nendaz Tourisme
14:00 - 16:00 Nendaz Tourisme
15:30 - 17:30 Nendaz Tourisme
16:30 - 18:00 Nendaz Tourisme
06:30 - 10:30 Nendaz Tourisme
09:00 - 12:00 Nendaz Tourisme13:30 - 15:30 Nendaz Tourisme13:30 - 17:30 Nendaz Tourisme14:00 - 15:30 Nendaz Tourisme15:30 - 17:00 Nendaz Tourisme16:00 - 18:00 Nendaz Tourisme17:30 - 19:30 Nendaz Tourisme
09:00 - 12:00 Nendaz Tourisme10:00 / 14:00 Base aérienne 027 324 21 11
Luftstützpunkt I Air base10:00 - 11:30 Nendaz Tourisme13:30 - 16:30 Nendaz Tourisme
14:00 - 16:00 Nendaz Tourisme
16:30 - 18:00 Nendaz Tourisme
08:15 Montagne-Loisirs 079 796 10 5309:00 - 10:00 Katia Dufrenne 078 633 69 0309:00 - 12:00 Nendaz Tourisme
10:00 - 12:00 Nendaz Tourisme
11:00 - 14:00 Nendaz Tourisme13:00 - 16:30 Nendaz Tourisme
15:45 - 18:00 Nendaz Tourisme17:00 - 19:00 Nendaz Tourisme
10:00 - 12:00 Nendaz Tourisme13:00 - 14:00 Nendaz Tourisme
13:30 - 15:30 Nendaz Tourisme14:00 - 16:00 Nendaz Tourisme
16:15 - 17:30 Nendaz Tourisme
13:30 - 16:30 Nendaz Tourisme
16:00 - 18:00 Nendaz Tourisme
10:00 - 12:00 Nendaz Tourisme
Toutes les inscriptionsjusqu’à la veilleavant 17:30
Alle Anmeldungenbis am Vorabendvor 17:30
All registrationsuntil the day beforefor 17:30
Pour plusd’informations,consultez notreprogrammehebdomadaire desanimations auprèsde Nendaz Tourismewww.nendaz.ch+41 (0)27 289 55 89ou [email protected].
Sous réservede modifications
Für mehrInformationenkönnen Sie unserwöchentlichesAktivitätenprogrammbei Nendaz Tourismewww.nendaz.ch+41 (0)27 289 55 89oder [email protected].
Zeitplanänderungenvorbehalten
For more information,consult our weeklyactivities programmeat Nendaz Tourismewww.nendaz.ch+41 (0)27 289 55 89or [email protected].
Subject to change
RencontresTreffpunkte I Meeting points
16 I ÉTÉ 2012
LUNDIMONTAGMONDAY
JEUDIDONNERSTAG
THURSDAY
SURDEMANDE
AUFANFRAGE
ONREQUEST
VENDREDIFREITAGFRIDAY
JUIN-SEPT.JUNI -SEPT.JUNE-SEPT.
ANIMATION I AKTIVITÄT I ACTIVITY
Bienvenue à NendazWillkommen in Nendaz I Welcome in Nendaz(16, 23, 30.07 & 6, 13.08)
Lever du soleil au Mont-FortSonnenaufgang auf dem Mont-Fort I Sunrise on the Mont-Fort(19, 26.07 & 2, 9.08)Mythe du cor des alpesDer Mythos des Alphorns I The alphorn myth(26.07 & 2, 9, 16, 23, 30.08)
La framboise dans tous ses étatsRund um die Himbeere I The raspberry in all its glory(dates à définir)
A cheval et libreFreiheit auf dem Pferderücken I Feel free on a horse Descente en trottinetteTrottinett-Abfahrt I Kickboard descentLouez un âneMieten Sie einen Esel I Rent a donkeyVisite guidée du vergerGeführte Tour durch Obstgärten I Guided tour in the orchard
Tournois de pétanque à Siviez«Pétanque» Turnier in SiviezPetanque tournament in Siviez16, 30.06 I 14, 28.07 I 11, 25.08 I 8, 22.09
ÉTÉ 2012 I 17
07.2012 - 08.2012
C INSCRIPTION
19:00 - 20:30 Non requis
04:45 - 10:00 Télénendaz 027 289 52 00
09:00 - 11:00 Nendaz Tourisme 027 289 55 89
08:45 - 11:30 Nendaz Tourisme 027 289 55 89
Centre à cheval 079 427 20 96
Alp-Paintball 079 233 40 75
Sauf mardi Famille Glassey 078 648 85 97et jeudi
Nend’Abricot 027 288 75 15
Sur place, restaurant Chez Caroline15:45-16:00
Nendaz en familleNendaz mit der Familie I Nendaz with one’s family
18 I ÉTÉ 2012
Baby-sittingUne liste de baby-sitters est disponible auprès de Nendaz Tourisme ousur notre site internet www.nendaz.ch.Die Babysitter-Liste finden Sie bei Nendaz Tourisme oder auf derInternetseite www.nendaz.ch.A list of baby-sitters is available at Nendaz Tourisme or on www.nendaz.ch.
Bibliothèque +41 (0)27 288 13 45Un grand nombre de livres pour vous ou vos enfants sont à votre dispo-sition à la bibliothèque de Basse-Nendaz - bâtiment du centre scolaire.Eine grosse Auswahl an Büchern steht Ihnen und Ihren Kindern in derBibliothek von Basse-Nendaz (Schulzentrum) zur Verfügung.A wide selection of books await you and your children at the Basse-Nendaz library located in the main school building.
Lundi, jeudi et vendredi 15:00 - 19:00Mo I Do I FrMon I Thu I FriMercredi I Mi I Wed 14:00 - 19:00Samedi I Sa I Sat 09:00 - 12:00
Pendant les vacances scolaires (04.07-20.08.2012)Mercredi I Mi I Wed 14:00 - 19:00Samedi I Sa I Sat 09:00 - 12:00
Fermé le 1er et 15 août 2012Geschlossen am 1. und 15. August 2012Closed on 1st and 15th August 2012
Chasses aux trésors +41 (0)27 289 55 89Schatzsuche I Treasure hunt4 parcours de 1h à 3h de marche sont pro-posés. Viens chercher à Nendaz Tourismeton carnet d’aventures, remplis-le etramène-le au bureau pour recevoir toncadeau.4 Strecken von 1 bis 3 Stunden Laufzeit. Bei Nendaz Tourismeerhältst Du dein Abenteuerheft. Fülle es aus und bringe es danachzurück, um dein Geschenk abzuholen. 4 new trails between an hour to 3 hours walking are proposed. Comeand collect your adventure book at Nendaz Tourisme, fill it in andbring it back completed to receive your prize.
Garderie I Kinderhort I Day care centre +41 (0)27 288 34 44«P’tit Bec» - www.nendaz.orgLundi-Vendredi I Mo-Fr I Mon-Fri 07:00-18:45Dès 18 mois I ab 18 Monaten I from 18 monthsTarif : CHF 8/heure / Repas : CHF 8 sur inscription / Goûter : CHF 1
ÉTÉ 2012 I 19
TitreSous-titre I Sous-titre
Handy Safari +41 (0)27 289 55 89Une véritable aventure !Ce jeu de découverte interactif par téléphone portable vous entraîne d’unendroit à l’autre grâce à une série de 5 questions données par SMS.
Comment jouer?Pour les numéros suisses: envoyer un SMS avec le mot-clé HANDY-SAFARINENDAZ au 343 et le jeu démarre ! Si vous avez un Iphone ou un Androidvous avez la possibilité de jouer via internet par l’Application (connexioninternet nécessaire) : m.handysafari.ch.
So spannend war wandern noch nie !Das interaktive SMS-Spiel bietet dazu die Möglichkeit, Nendaz spiele-risch näher kennen zu lernen.
Wie spielt man?Für Schweizer Nummern: Ein SMS mit dem Schlüsselwort HANDY-SAFARINENDAZ an die 343 senden und das Spiel startet ! Wenn Sie ein Iphoneoder ein Android haben, haben Sie die Möglichkeit, via Internet dieApplikation (Internet-Verbindung notwendig) herunterzuladen:m.handysafari.ch.
An amazing experience !This interactive game played on a mobile phone will take you from oneplace to another through 5 questions sent by SMS.
How to play?For swiss phone numbers: send an SMS with the keyword HANDY-SAFARINENDAZ to 343 and the game will then start ! If you have an Iphone oran Android, it is possible to play via the web application (web connexionis necessary) : m.handysafari.ch
Ludothèque I Ludothek I Games library +41 (0)27 289 55 89Des livres, des jeux et de nombreux jouets sont à votre disposition. Situéesous la garderie le «P’tit Bec». Emprunt sur demande à Nendaz Tourisme.Bücher, Spiele und viele Spielsachen stehen Ihnen auf Anfrage beiNendaz Tourisme zur Verfügung. Die Ludothek befindet sich imUntergeschoss des Kinderhortes «Le P'tit Bec».Books, toys and numerous games are available. Located under the day-care centre «P’tit Bec». On request at Nendaz Tourisme.
NEW - Kids ParkPendant la haute saison, 4 trampolines, 1 château gonflable et 1 karting(à pédales) sur la plaine des Ecluses.Während der Hochsaison stehen Ihnen 4 Trampolins, 1 Hüpfberg und 1Karting (zum Pedalen) auf der Plaine des Ecluses zur Verfügung.During the high season, find 4 trampolines, a bouncy castle and a kar-ting (to pedal) on the Plaine des Ecluses.
7/7 - 01.07-20.08 - 14:00-19:00
Pour tout complément d’informationFür mehr Informationen I For more informationNendaz Tourisme +41 (0)27 289 55 89 - [email protected].
20 I ÉTÉ 2012
SIVIEZ 1735M • NENDAZ • 4 VALLÉES •
36
0°
SINCE 1988
AGENCE IMMOBILIÈREA VENDRE AU CENTRE
Appartements de 3.5 à 6.5 pièces«Les Moulins du Raè»
Nathalie Broccard - Route de la télécabine 3 - 1997 Haute-NendazTél. 027 288 18 57 - Mobile 079 202 53 72
www.immoluna.ch - [email protected]
A SiviezHébergement avec restauration.
Pour groupes, familles, entreprises,écoles, etc.
Ouvert toute l’annéeTél. +41 27 288 30 00Mobile +41 79 238 76 41
T +41 79 234 13 29T+F +41 27 323 42 [email protected]
Chalet Rosablanche1997 Haute-Nendaz
Le chalet de grand-mère...
Sur la promenade des bisses, dansle cadre idyllique des mayens
A côté de la chapelle du Bleusy (à 2km de la station de Haute-Nendaz)
VOTRE AGENCE IMMOBILIÈREPOUR TOUTES VOSTRANSACTIONS
LOCAL - RÉGIONALNATIONALINTERNATIONAL
RE/MAX en Suisseprès de 350 courtierset 100 bureauxprésent aussi dans 82 pays
RE/MAX AvenirImmeuble Lake Placid1997 Haute-Nendaz079 408 73 89 - mail: [email protected]
Courtier immobilier un métier passionnant.Intéressé ? Contactez-nous!
®®
®®
1996 Saclentse - NendazTél. + fax 027 288 34 71Natel 079 214 08 53
ÉTÉ 2012 I 21
LOCATION
Bureau 027 288 23 19 - 288 32 28Téléfax 027 288 39 35D. et J.P. Fournier- de Meyeragent patenté,Mobile 079 651 20 68
Agence immobilière patentéePatentierte Immobilien-Agentur
1997 Haute-Nendaz (Valais-Suisse)
Vente - Location - GéranceConseil en investissementset visites sans engagementE-mail : [email protected] : www.inter-agence.ch
Appartements, Studios, Chalets
A la semaine, à la saison, et à l’annéeToutes nos locations à la semaine sont au bénéficedu Nend’Access, donnant droit à l’entrée libre autennis, à la piscine, à la patinoire et au squash.
Wochen-, Saison-, und JahresmieteDurch den Sportpass geniessen alle unsereWochen-Mieter gratis Eintritt zu Tennis,Schwimmbad und Eisbahn
Pour vos vacances
faites confiance à
Vermietung - Rent
GÉRANCEVENTEVerwaltung - ManagementVerkauf - Sale
D’immeubles et d’appartementsRénovations d’appartementsWohnungsrenovationen
Appartements, Studios, Chalets, TerrainsAutorisation vente aux étrangersBewilligung für Verkauf an Ausländer
22 I ÉTÉ 2012
IMMOBILIERIZ Ingrid Zumkeller
Achat et vente - RénovationsAn- und Verkauf - Renovationen
Les Arcades, 1997 Haute-NendazMobile 079 686 43 79 - Tel. 027 288 40 87 - Fax 027 288 40 86
[email protected] - www.izimmo.ch
ACHAT / VENTE • ANKAUF / VERKAUF • BUY / SELL
Jean FollonierAgence immobilière - Imm. Lake Placid - 1997 Haute-Nendaz
Tél. 027 288 77 70 - Fax 027 288 77 71 - Mobile 079 312 84 43www.alprealestate.ch - [email protected]
ÉTÉ 2012 I 23
Randos à NendazWanderausflüge in Nendaz I Hiking in Nendaz
La randonnée est un formidable moyen de se ressourcer, d’évoluerdans des paysages à couper le souffle et de partager des moments pri-vilégiés avec des proches. Nendaz vous propose un fabuleux réseaude randonnées avec plus de 250km de sentiers pédestres.
Um sich zu erholen, gibt es nichts Schöneres als in der prachtvollenNatur zu Wandern. Die grandiosen Landschaften verblüffen, dieAussichten sind atemberaubend, einfach ein Muss diesen privilegier-ten Moment mit seinen Nächsten zu teilen. Nendaz bietet ein hervor-ragendes Wanderwegnetz mit mehr als 250km ausgeschildertenWanderwegen an.
Hiking is a great way to recharge your batteries, to walk throughbreathtaking landscapes and to share special moments with family orfriends. Nendaz offers a fabulous network with more than 250km ofhiking trails.
Brochures et cartes I Broschüren und Karten I Brochures and maps
Carte des bisses gratuitSuonenkarte I Bisses map gratis I free
Plan et curiosités gratuitPlan und Sehenswürdigkeiten I Map and places of interest gratis I free
Livre I Buch I Book «24 Balades» CHF 19.00
Carte pédestre panoramique CHF 12.80Panoramakarte I Panoramic walking map
Carte pédestre topographique CHF 27.80Topographische Karte I Topographic walking map
Bureau des Guides et Accompagnateurs en montagneBergführerbüro I Mountain guides’ office +41 (0)79 796 10 53Le bureau des guides et accompagnateurs en montagne vous proposedes courses en moyenne et haute-montagne.
Für die, die gerne mehr erleben möchten, bietet das Bergführer- undWanderbegleiterbüro spannende Touren an.
For those who’d like to discover more, the mountain and hiking guidesoffice offers you interesting treks in the mountains.www.montagne-loisirs.ch
Randos à NendazWanderausflüge in Nendaz I Hiking in Nendaz
24 I ÉTÉ 2012
Chemin des sculptures I Skulpturenweg I The sculpture pathExposition annuelle de sculptures animalières à NendazBergtier-Skulpturenausstellung in Nendaz ganzjährigWooden sculpture exhibition in Nendaz all year round
Les bisses I Die Suonen I The «bisses»8 promenades vous sont proposées le long des bisses pour découvrirun des aspects les plus pittoresques de notre région. Tracés faciles etde faible déclivité, particulièrement adaptés aux familles.
8 Wanderwege entlang der Suonen werden Ihnen angeboten. Leichtbegehbare Wege, ideal für Familien.
8 hikes along the bisses are proposed to discover one of the most pic-turesque aspects of our region. Easy hikes with little variation in alti-tude, perfect for families.
Découvrez les animaux de nos mon-tagnes sculptés par Raphaël Pache.Brochure explicative auprès deNendaz Tourisme.
Herr Raphaël Pache stellt Ihnen seinWerk, der Bergtier-Skulpturenweg, aufeiner Rundwanderung vor. DieErläuterungsbroschüre ist bei NendazTourisme erhältlich.
Raphaël Pache offers a discovery ofanimals of our mountains. A brochureexplaining this exhibition is availableat Nendaz Tourisme.
Navettes des bisses I Pendelbus der Suonen I The «bisses» shuttle bus
NENDAZ - VEYSONNAZ - NENDAZJours Horaires Prix
Nendaz-Veysonnaz Veysonnaz-Nendaz
01.05 - 24.06 10:00 10:30 CHF 9 adulte I Erwachsene I adultMe, ve, di CHF 6 enfant I Kind I childMi,Fr,So I Wed,Fri,Sun25.06 - 26.08 10:00 10:30 CHF 9 adulte I Erwachsene I adult7/7 CHF 6 enfant I Kind I child
27.08 - 21.10 10:00 10:30 CHF 9 adulte I Erwachsene I adultMe, ve, di CHF 6 enfant I Kind I childMi,Fr,So I Wed,Fri,Sun
Inscription la veille I Anmeldung am Vorabend I Registration until the day beforeNendaz Tourisme I +41 (0)27 289 55 89 I [email protected] Tourisme I +41 (0)27 207 10 53 I [email protected]
ÉTÉ 2012 I 25
TitreSous-titre I Sous-titre
NENDAZ - SIVIEZ - NENDAZJours Horaires Prix
Nendaz-Siviez Siviez-Nendaz
01.05 - 29.06Je, sa 10:00 10:20 CHF 6 adulte I Erwachsene I adultDo,Sa I Thu,Sat 15:30 16:00 CHF 4 enfant I Kind I child
30.06 - 23.09 • Voir p. 4-5 I Siehe S. 4-5 I See p. 4-5 • Renseignements: Car Postal
24.09 - 21.10Ma, je, sa 10:00 10:20 CHF 6 adulte I Erwachsene I adultDi,Do,Sa I Tue,Thu,Sat 15:30 16:00 CHF 4 enfant I Kind I child
Inscription la veille I Anmeldung am Vorabend I Registration until the day beforeNendaz Tourisme I +41 (0)27 289 55 89 I [email protected]
Sites à découvrir I Entdeckenswerte Orte I Interesting sights• Barrage de Cleuson I Staudamm von Cleuson I Cleuson dam• Jardin japonais I Japanischer Garten I Japanese garden• Tracouet : Lac noir et Dent de Nendaz
Tracouet und «der Schwarzsee» I Tracouet and «Black Lake»• Mélèzes de Balavaux
Lärchen von Balavaux I The larch trees at Balavaux• Pra da Dzeu, la clairière ensoleillée
die sonnige Lichtung I the sunny meadow• Point de vue depuis le glacier du Mont-Fort
Gletscheraussicht vom Mont-FortPanoramic view from the Mont-Fort glacier
Plus d’information - Mehr Information- Più informazione -More information : www.avpee.ch
ATTENTION !
Secours – Hilfe – Aiuto – Help : 144
Le lit de la rivière et ses rives peuvent être inondés
plusieurs fois par jour suite à l’exploitation d’un barrage
ou d’une prise d’eau. La présence des panneaux
indique un DANGER PERMANENT
Bei der Nutzung eines Stausees oder einer
Wasserfassung können das Flussufer und seine
unmittelbare Umgebung mehrmals täglich
überschwemmt werden. Die Warntafeln machen auf
eine STÄNDIGE GEFAHR aufmerksam.
The river bed and banks may be flooded several times
a day because of the operation of a dam or water
intake. The presence of these warning signs indicates
a PERMANENT DANGER
Il letto del fiume e questi accessi possono essere
inondati più volte al giorno in seguito al funzionamento
di una diga o di una presa d’acqua. La presenza dei
pannelli indica un PERICOLO PERMANENTE
Télénendaz, remontées mécaniquesBergbahnen I Lifts
+41 (0)27 289 52 00 I [email protected] I www.telenendaz.ch
TARIFS ÉTÉ 2012 EN CHF (sous réserve de modification)
FORFAITSSecteur PRINTSE(Nendaz, Veysonnaz, Thyon)Demi-journée (dès 13:00) 24 19 12 1 journée 27 22 14 Saison d’été 220 176 110
Secteur 4 VALLÉES(Printse + Mont-Fort et Verbier )Demi-journée (dès 13:00) 40 32 201 journée 45 36 23Saison d’été 270 216 135
TARIFS PAR INSTALLATIONTélécabine de TracouetSimple course 12 10 6Aller-retour 16 13 8
Télésièges de NOVELLI ou TORTIN Simple course 10 8 5Aller-retour 13 10 7
Installations du SECTEUR MONT-FORTAller-retour Siviez - Mont-Fort 37 30 19Simple course Siviez - Col des Gentianes 19 15 10Aller-retour Siviez - Col des Gentianes 31 25 16Simple course Tortin - Col des Gentianes 17 14 9Aller-retour Tortin - Col des Gentianes 26 21 13Aller-retour Col des Gentianes - Mont-Fort 19 15 10
RÉDUCTIONSFamilles -5%Groupe dès 15 pers. -15%Vélos/Chiens Gratuit
*Jeunes nés entre 1991 et 1995, seniors nés entre 1934 et 1946,enfants nés entre 1996 et 2003
26 I ÉTÉ 2012
Jeune/Senior*
Enfant(8-15 ans)Adulte
PASS OPENAIR
6 jours 99 79 49 99 49 gratuit3 jours 59 47 29 59 29 gratuit
Adulte(47-90)
Enfant(96-03)
Jeune (91-95)Senior (34-46) Adulte Jeune Enfant
Famille
ÉTÉ 2012 I 27
HORAIRES (sous réserve de modification)
Secteur Printse(Nendaz-Siviez)Tracouet 7/7, 30.06-21.10.2012 08:30 - 16:45
Novelli 7/7, 30.06-26.08.2012 08:30 - 16:45(Siviez - Combatseline) Tous les week-ends,
15.09-23.09.20127/7, 29.09-21.10.2012Lundi 17.09.2012
Tortin(Siviez - Tortin) 7/7, 07.07-26.08.2012 08:30 - 16:45
Tous les week-ends,01.09-16.09.2012Lundi 17.09.2012
Secteur Mt-Fort(liaison avec Verbier,accès TDMF)Mont-Fort 1 7/7, 07.07-26.08.2012 Montée *
(Tortin - Tous les weekends, 08:45 - 12:15Col des Gentianes) 01.09-16.09.2012 Descente
Lundi 17.09.2012 12:45 - 16:15
Mont-Fort 2 7/7, 07.07-26.08.2012 Montée
(Col des Gentianes - Tous les weekends, 09:00 - 12:00Mont-Fort) 01.09-16.09.2012 Descente
Lundi 17.09.2012 13:00 - 16:00
Jumbo(Col des Gentianes - 7/7, 07.07-26.08.2012 MontéeLa Chaux) Tous les weekends, 08:45 - 11:45
01.09-16.09.2012 Descente
Lundi 17.09.2012 12:45 - 16:15
* Pour le secteur Mont-Fort, les remontées circulent chaque demi-heure. Les res-taurants de Tracouet, de Tortin et de Combatseline sont ouverts aux mêmes datesque les installations.
* Im Sektor Mont-Fort fahren dieBergbahnen jede halbe Stunde.Die Bergrestaurants Tracouet,Tortin und Combatseline sind andenselben Daten undÖffnungszeiten offen wie dieBergbahnen.
The lifts of the Mont-Fort sectorcirculate each 30 minutes. TheTracouet, Tortin andCombatseline restaurants areopen on the same dates as thelifts.
HorairesDates d’ouverture
HorairesDates d’ouverture
Télénendaz, remontées mécaniquesBergbahnen I Lifts
28 I ÉTÉ 2012
Pass OpenAir3 ou 6 jours d’accès aux remontées mécaniques du secteur Printse + 1 montéeau Mont-Fort à 3300m + de nombreux avantages:
RANDONNÉE• Accès gratuit au Nendaz Fitness Park • 1 bon pour une location gratuite d’une montre GPS Garmin• 1 Navette des Bisses gratuite*
*Sur réservation: Nendaz Tourisme +41 (0)27 289 55 89
VTT• Accès au Tour de la Printse• 20% de réduction sur le Tour du Mont-Fort• 1 location gratuite d’un GPS VTT Garmin
FAMILLE• 1 bon pour une location gratuite d’un GPS Garmin pour le Geocaching• CHF 10 de réduction sur certaines prestations des restaurants d’altitude de
Tracouet, Tortin et Combatseline.• 1 location VTT enfant gratuit pour 1 VTT adulte loué (même durée)
3 oder 6 Tage mit freier Fahrt auf allen offenen Anlagen des Sektors Printse+ 1 Fahrt auf den Mont-Fort 3300 m ü. M. +:
WANDERUNG• Gratis Zutritt zum Nendaz Fitness Park• 1 Gutschein für eine Garmin GPS Uhr Miete • 1 Fahrt mit dem Pendelbus der Suonen*
*Reservierung bei Nendaz Tourismus +41 (0)27 289 55 89
MOUNTAINBIKE• Zutritt zu der Tour de la Printse• 20% Vergünstigung auf die Tour du Mont-Fort• 1 Gutschein für eine Garmin Bike GPS Miete
FAMILIE• 1 Gutschein für eine Garmin Wander-GPS Miete für den Geocaching• CHF 10 Vergünstigung auf einige Leistungen der Bergrestaurants: Tracouet,
Tortin und Combatseline• 1 Kinder MTB Miete gratis, falls 1 Erwachsener ein MTB zur selben Zeit mietet
3 or 6 days unlimited access to the lift system of the sector Printse + 1 way tothe Mont-Fort at 3’300m +:
HIKING• Free access at the Nendaz Fitness Park• 1 voucher for a free GPS Garmin Watch rental• 1 voucher for the Bisses shuttle bus*
*Booking: Nendaz Tourisme +41 (0)27 289 55 89
MOUNTAIN BIKE• Access to the Tour of the Printse• 20% reduction on the Tour of the Mont-Fort• 1 voucher for a free Garmin Bike GPS rental
FAMILY• 1 voucher for a free Garmin hiking GPS rental for the official Geocaching• CHF 10 reduction on some services in our mountain restaurants: Tracouet,
Tortin and Combatseline.• A stay at Snow Aventure for 1 free MTB children’s pass (ages 6-15) and 1 adult
included in the same stay
ÉTÉ 2012 I 29
Pour les sportifs à NendazSportangebote in Nendaz I Sport offers in Nendaz
Bureau des Guides et accompagnateursBergführerbüro I Mountain guides’ officeGuides Valais se profile comme le spécialiste de la montagne àNendaz et en Valais Central.
Activités proposées: escalade, ascension de sommets (Cervin, DentBlanche, Mont-Blanc…), via ferrata, Via Cordata Nendaz Mont-Fort,trekking sur glaciers, balades nature, culture… Demandez une offrepersonnalisée !
GUIDE DE MONTAGNE (prix à la journée en CHF, par pers. des courses non-tarifées)
1 personne 530 2 personnes 270 3 personnes 1904 personne 160 5 personnes 140 6 personnes 130
Tarifs de base pour les guides de montagne (tarifs par sommet), selonla liste officielle des sommets tarifés en Suisse et à l’étranger.
ACCOMPAGNATEURS EN MOYENNE MONTAGNE (prix à la journée en CHF, par pers.)
1 personne 380 2 personnes 190 3 personnes 140
Pour plus d’infos et offres personnalisées:www.guidesvalais.com, +41 (0)79 796 10 53
Equitation I Reiten I Horse riding +41 (0)79 427 20 96A cheval et libre - SaclentseDu samedi au mercredi I Sa-Mi I Sat-Wed1 heure CHF 352 heures CHF 60½ journée CHF 701 Journée CHF 1102 jours et 1 nuit CHF 2603 jours et 2 nuits CHF 450
Pour les cavaliers ou cavalières débutants, la balade ne durera pasplus d’une heure. Les balades dès la ½ journée devront être réservéesau moins une semaine à l’avance. Le pique-nique de midi et les bois-sons ne sont pas compris dans le prix.
Anfängerstunden dauern max. 1 Stunde. Reitausflüge ab einem ½ Tagsollten mindestens eine Woche im Voraus reserviert werden. Picknickund Getränke sind nicht im Preis inbegriffen.
For beginners, the ride will not last more than an hour. For half a day'strip, it is necessary to book at least a week in advance. Picnic forlunchtime and drinks are not included in the price.
Escalade I Klettern I Climbing2 tours de grimpe au centre sportif. Initiation à l’escalade (programmehebdomadaire pp. 14-15).
2 Klettertürme beim Sportzentrum. Einführung ins Klettern (sieheSeite 14-15).
2 artificial climbing towers at the sport centre. Initiation in climbing(pp. 14-15).
Pour les sportifs à NendazSportangebote in Nendaz I Sport offers in Nendaz
Fitness - Immeuble Les Raccards +41 (0)27 288 24 88Lundi, mardi, jeudi, vendredi 09:00 - 12:00Mo, Di, Do, Fr I Mon, Tue, Thu, Fri 16:00 - 21:00Mercredi I Mi I Wed 16:00 - 19:00Samedi I Sa I Sat 10:00 - 14:00
Sous réserve de modificationÄnderungen vorbehalten I Subject to change
Fitness Park - www.telenendaz.ch +41 (0)27 289 52 00Départ de Tracouet, 2200m I Anfang I Departure3 parcours:* Sprint, 3.8km* Cross, 7.7km* Semi-marathon, 21.1km* UPHILL 1000, 6km, départ de Haute-Nendaz
Adulte I Erwachsene I Adult CHF 16Enfant I Kind I Child CHF 8Jeune/Senior CHF 13Montre I Watch GPS CHF 5
Parapente I Gleitschirmfliegen I Paragliding• Club Les Lagopèdes, www.lagopedes.ch, +41 (0)79 301 33 03• Element’air, Hervé Cerutti
www.nendaz-parapente.ch, +41 (0)79 254 72 40
Pêche I Fischen I FishingDes permis journaliers ouà la semaine sont délivrés au restaurant Le Grenier. La pêche est auto-risée dans la Printse, le barrage de Cleuson et le Rhône.
Tages- oder Wochenpatente sind im Restaurant Le Grenier erhältlich.Fischen ist in der Printse, im Stausee Cleuson und in der Rhone erlaubt.
Daily and weekly fishing permits are delivered at the Grenier restau-rant. Fishing is permitted in the river Printse, the Cleuson dam and theriver Rhône.
30 I ÉTÉ 2012
by
Nendaz fitness parkTRACOUET
Piscine I Schwimmbad I Swimming pool +41 (0)27 288 68 30Piscine en plein-air I Freibad I open-air swimming poolOuverte tous les jours I Jeden Tag geöffnet I open every day
09.06 - 22.06: 13:00 - 19:0023.06 - 19.08: 10:00 - 20:0020.08 - 26.08: 13:00 - 19:00
Adulte I Erwachsene I adult CHF 6Enfant I Kind I child CHF 4Cours de natation collectif enfant CHF 30/semaineSchwimmkurse für Kinder I lessons for children
Pit-Pat +41 (0)27 288 68 30Mini-golf sur table I Tischminigolf I Table mini-golf gratuitA la piscine I Im Schwimmbad I At the swimmingpool gratis I free
Sportpass +41 (0)27 289 55 89EN ÉTÉPiscine, squash à Siviez, tennis, tir à l'arc, rabais sur cours de nata-tion et de tennis
EN HIVERDisco-glace, hockey libre, patinage et squash à Siviez
1 enfant CHF 100 Famille 3-4 pers. CHF 3201 adulte CHF 210 Famille 5-6 pers. CHF 3451 couple CHF 265 Famille 7-8 pers. CHF 370
Renseignements: Nendaz Tourisme
Squash Siviez - Immeuble Rosablanche +41 (0)27 289 55 8930 min.: CHF 15Réservation: Nendaz Tourisme
ÉTÉ 2012 I 31
Pour les sportifs à NendazSportangebote in Nendaz I Sport offers in Nendaz
Tennis +41 (0)27 288 68 30Réservation : Piscine I Schwimmbad I SwimmingpoolRoute des Ecluses - 4 courts : 1 heure I 1 Stunde I 1 hour CHF 20
Tir à l’arc I Bogenschiessen I Archery +41 (0)27 289 55 89Initiations organisées par Nendaz Tourisme (pp. 12-13)
Einführungskurse werden via Nendaz Tourisme organisiert
Introduction to archery organised by Nendaz Tourisme
Trampoline +41 (0)78 741 86 15Centre sportif I Sportzentrum I Sport centre7/7, 01.07 - 20.08 14:00 - 19:00Sa-di, entre-saison I Sa-So, Zwischensaison I Sat-Sun, between season
Via Cordata Nendaz Mont-Fort +41 (0)79 796 10 53Nouveau I Neu I New - www.guidevalais.com
Itinéraire de haute-montagne non balisé, en partie équipé, au pied duMont-Fort. Jeudi, course collective avec guide. Sans accompagne-ment, nécessité d’avoir de l’expérience en montagne et matériel desécurité adapté.
Nicht markierte Route im Hochgebirge, zum Teil ausgestattet, amFusse des Mont-Fort. Donnerstags, geführte kollektive Tour mit Berg -führer. Ohne Führer: Erfahrung in den Bergen sowie angepasstesSicherheitsmaterial von Notwendigkeit.
Route on high mountain paths not signposted and partly equipped. OnThursdays, group tours are organised with a guide. Without a guide, itis necessary to have experience in the mountains as well as suitablesafety equipment.
Pour réserver un guide de montagne, vous pouvez contacter le bureaudes guides et accompagnateurs (p. 29).
Um einen Bergführer zu buchen, kontaktieren Sie das Bergführerbüro.
To book a guide, contact the mountain and hiking guides office.
32 I ÉTÉ 2012
ÉTÉ 2012 I 33
VTT / Mountain BikeLocation I Miete I RentalNeige-Aventure / On The Mountain shop +41 (0)27 288 31 31Montagne Magique +41 (0)79 412 74 96
1/2 jour 1 jour 2 jours 6 joursVTT standard CHF 30 40 75 145VTT kid CHF 20 30 50 110Casque CHF 5 7 12 24
Autres activités : VTT assistance électrique, VTT downhill et VTT toutsuspenduBrochure gratuite avec propositions de parcours (dont 2 pour les familles).
Kostenlose Broschüre mit Vorschlägen (davon 2 für Familien).
Free brochure with propositions of mountain bike tracks (of which2 for families).Carte topographique en vente à Nendaz Tourisme CHF 15
Topographische Karte bei Nendaz Tourisme erhältlich
Topographic map at Nendaz Tourisme
ACTIVITÉS VTT (voir pp. 14-15)VTT games (10-15 ans) - VTT agility (8-12 ans)Descente de Tracouet (+12 ans)
PARCOURS PROPOSÉSParcours «easy riders» ou «pro riders»
TOUR DE LA PRINTSE - 42 ou 46km - www.tdlp.chTOUR DU MONT-FORT - 48 ou 68km - www.tdmf.chPlans détaillés à Nendaz Tourisme
TOUR DU MONT-FORT (FORFAIT SPÉCIAL VTT)Adulte Jeune/Senior Enfant
Easy Rider Tour CHF 30 24 15Pro Rider Tour CHF 17 14 9
34 I ÉTÉ 2012
Alpvision Résidences SATél. +41 27 565 90 20 - Fax +41 27 565 90 21
[email protected] - www.alpvisionresidences.chSKI IN/OUT
alpvisionrésidences
Hôtel Le Déserteur,Restaurant et BarRoute de la Télécabine,1997 Haute-NendazValais, Suisse
+41 (0)27 277 24 [email protected]
LOCATION - VENTE - GÉRANCE
VERMIETUNG - VERKAUFVERWALTUNG
www.tour-st-martin.ch
CH -1997 HAUTE-NENDAZTél. 027 289 55 60Fax 027 289 55 65
AGENCE IMMOBILIÈRE
Max UrschelerT +41 27 288 16 89 - F +41 27 288 41 35
[email protected] - www.maximmob.com
B&BLa Rose des Vents
20, chemin de CourteletteCH - 1997 HAUTE-NENDAZ
Tél. 027 565 23 [email protected]
Equitation I Reiten I Horse riding +41 (0)27 203 13 13www.maragnene.chRanch des Maragnènes - Sion - Route du Val d’Hérens
1 heure I 1 Stunde I 1 hour CHF 25Promenade à poney I Ponyreiten I pony riding CHF 10
De début avril à fin novembre
Anfang April bis Ende November I from April to November
Golf Club Sion +41 (0)27 203 79 00www.golfclubsion.ch
Parcours de 18 trous I 18 Loch Platz I 18 hole courseGreen-fees aux tarifs avantageux
Zu einem attraktiven Preis I Green-fees at a special rate
Semaine I Während der Woche I Week CHF 80Weekend I Wochenende I Week-end CHF 90
Initiation gratuite au golf 19:00 - 20:00tous les 1ers mercredis du mois
Gratis Golfeinführung jeden ersten Mittwoch des Monates
Free golf introduction lessons every first Wednesday of the monthInscription I Anmeldung I Registration Golf Club de Sion
Piscine couverte - VeysonnazHallenbad I Indoor swimmingpool +41 (0)27 207 14 00www.wellness-veysonnaz.ch
Dimanche - vendredi 12:00 - 19:00So - Fr I Sun - Fri10.06-30.09.2012 CHF 5 adulte / CHF 3 enfant
ÉTÉ 2012 I 35
Pour les sportifs dans la régionSportangebote der Region I Sport offers in the region
Chiffres clés et historique
Chiffres clés de NendazPopulation 6'003 habitantsEnsoleillement 300 jours par annéeSuperficie 8'590 hectaresVillages 16Point culminant (La Rosablanche) 3'336mPoint le plus bas 492m
Capacité d’hébergementHôtels et auberges 255 litsLogements de groupes 650 litsAppartements et chalets 21'000 litsRefuges 75 lits
HistoriqueL’histoire de Nendaz commence très précisément le 19 mars 985. Unecharte atteste alors de l’existence de Basse-Nendaz et de ce qui estaujourd’hui Haute-Nendaz. Le Valais y devient même République indé-pendante; puis il lie définitivement son sort à celui de la ConfédérationHelvétique en 1815.
La Constitution fédérale du 12.09.1848 instaure le régime communalet l’égalité des droits des citoyens. Nendaz élit alors son premier conseilcommunal et son premier président, Jean-François Blanc, de Haute-Nendaz.
Actuellement, le conseil communal est composé de 11 membres, 6 duparti PDC, 3 du PLR et 2 socialistes avec comme président M. FrancisDumas.
36 I ÉTÉ 2012
Curiosités touristiques (plus d’infos sur le plan de Nendaz)
Le vieux villageDécouverte des particularités du village de Haute-Nendaz en se bala-dant à travers granges, raccards et maisons traditionnelles. Visite gui-dée organisée par Nendaz Tourisme toute l’année (p. 14).
Le moulin du Tsâblo, un patrimoine sauvegardéA la fin du XIXe siècle, l'industrie des moulins était florissante sur lacommune de Nendaz. On comptait au moins 12 moulins en activité.En période de disette, la commune exportait de la farine de blé. Grâceà l’Association pour la sauvegarde du patrimoine nendard, le Moulindu Tsâblo a été entièrement reconstruit selon les règles tradition-nelles ; il se veut la mémoire du passé. Ce moulin est à nouveau enfonction depuis l'été 2003 plusieurs fois par année. La visite du vil-lage passe par le moulin.
Chapelles et églisesCHAPELLES ÉGLISESChapelle de Baar Église de Basse-NendazChapelle de Beuson Église de FeyChapelle de Brignon Église d'AprozChapelle de Clèbes Église Saint-Michel, Haute-NendazChapelle de PlanchouetChapelle de SaclentseChapelle des CondéminesChapelle des RairettesChapelle du BleusyChapelle Saint-BarthélémyChapelle Saint-Michel Chapelle Saint-Sébastien
ÉTÉ 2012 I 37
Culture à Nendaz
38 I ÉTÉ 2012
Banque Raiffeisen de NendazCase postale 331 - 1997 Haute-Nendaz
Tel. +41 (0)27 289 59 30 - Fax +41 (0)27 289 59 [email protected] - www.raiffeisen.ch/nendaz
Horaires d’ouverture :Lundi-Vendredi : 8h30-12h / 14h-17h30 • Samedi : 9h-11h30
Offre sociétaires 2012 : Mon Valais : pour vous, à moitié prix!
Ouvrons la voie
Haute-NendazRoute des Ecluses 2
Heures d’ouverturelu-ve 09h00-12h00
14h30-17h30
Tél. ++41 27 289 61 11Fax ++41 27 289 61 10
COURTAGE - MAKLER - BROKER - BANQUES ET ASSURANCES
BANCASSURANCES.CH
BERATUNG AUF DEUTSCH - ADVICE IN ENGLISH
www.bancassurances.ch
YVES-ALAIN FOURNIER - Route de la télécabine 5 - 1997 Haute-Nendaz
tél. 027 565 57 00 - fax 027 565 82 82 - natel 079 306 47 36
Heures d’ouverturesÖffnungszeiten - Opening hoursLu-Ve / Mo-Fr / Mo-Fr 08:30-12:00 / 14:00-17:30Samedi matin, sur rendez-vousSamstag Morgen, auf AnfrageOn Saturday morning, by appointment +41 (0)848 952 952 (Deutsch)+41 (0)848 765 765 (English/Français)
Banque Cantonale du ValaisImm. Mont-Calme - Haute-Nendaz
Jean-Baptiste DélèzeConseiller en assurancesMobile 079 293 00 49Agence Sion 027 329 44 [email protected]
Ismaël DevènesConseiller en assurancesMobile 079 501 49 [email protected]
CHÂTEAUX I SCHLÖSSER I CASTLES Château de ChillonT +41 (0)21 966 89 10 - www.chillon.ch7/7, 09:00-19:00 Adulte : CHF 12Avril-septembre Enfant : CHF 6
Château StockalperT +41 (0)27 921 60 30 Adulte : CHF 8Ma-Di, 09:30-16:30 Enfant : CHF 3 (+ de 7ans)
Basilique de Valère I Basilika I BasilicaT +41 (0)27 606 47 15 - T +41 (0)27 327 77 277/7, 10:00-18:00, 1.06-30.09.2012 Gratuit I Gratis I FreeVisite guidée sur demande Adulte : CHF 4
Enfant : CHF 2
Château de Tourbillon, Sion7/7, 10:00-18:00, 1.05-30.09.2012
MUSÉES I MUSEEN I MUSEUMMusées cantonaux, SionT +41 (0)27 606 46 70www.musees-valais.ch01.06-30.09.2012
Musée folklorique, IsérablesFolkloremuseum I Regional museum T +41 (0)27 306 64 85 - T +41 (0)79 629 98 32 - www.iserables.orgJuillet-septembre : 14:00-16:30 Adulte : CHF 5Fermé le lundi ou sur demande Enfant : gratuit
Musée du St-Bernard, MartignyMuseum und Hunde - Museum and dogsT +41 (0)27 720 49 20 Adulte : CHF 12www.museesaintbernard.ch Enfant : CHF 77/7, 10:00-18:00 Famille : CHF 25Famille = deux parents accompagnant leurs enfants mineurs
Musée de la vigne et du vin, SierreWalliser Rebbau- und WeinmuseumValais Vineyard and Wine Museum+41 (0)27 456 35 25, www.museevalaisanduvin.chMars-novembre Adulte : CHF 6Mardi-dimanche, 14:00-17:00 Enfant : CHF 4Deux sites d’exposition à Sierre et Salgesch reliés par un sentier viti-cole de 6km
Fondation Pierre Gianadda, Martigny+41 (0)27 722 39 78, www.gianadda.ch• du 2.03-24.06.2012: Collections du Centre Pompidou
et Portraits Adulte: CHF 187/7, 10:00-18:00 Enfant: CHF 10
• du 29.06-25.11.2012:Picasso, Matisse, Kandinsky...Le Mythe de la Couleur Adulte : CHF 207/7, 09:00-19:00 Enfant-étudiant : CHF 10
ÉTÉ 2012 I 39
Culture dans la régionKultur in der Region I Culture in the region
Bien-être à NendazWohlbefinden in Nendaz I Relaxation in Nendaz
Wellness et soins à Nendaz
PHYSIO• Charles Venetz Physiothérapie «le Square»
T +41 (0)27 288 27 28 - Immeuble le Square, Haute NendazDes soins de qualité par des professionnels de la santé, au centre dela station
OSTÉOPATHIE• Roxane Délèze-Revaz
T +41 (0) 79 632 24 66 - Haute-Nendaz, Route de Nendaz 865Techniques adaptées aux nouveau-nés, enfants, adultes et femmesenceintes
• René LavatelliT +41 (0)78 707 66 10 - Basse-NendazOstéopathie tissulaire, haptonomie, ostéopathie de l’enfant, osteo-pathie de la femme enceinte
INSTITUT DE BEAUTÉ• Performance Beauté - Rachel Martignoni - www.performance-beaute.ch
T+41 (0)79 239 22 39 - Immeuble le Square 2A, Haute-NendazSoins esthétiques et onglerie. Massages bien-être
MASSAGES ET AUTRES SOINS• Au temps pour moi - Danièle Glassey
T +41 (0)79 773 12 00 - Sornard et à domicileMassage relaxant, sportif, dos-nuque-crâne, huiles essentielles etsoins thérapeutiques
• Magestuel - Roxane DevènesT +41 (0)79 522 09 84 - Basse-Nendaz - www.magestuel.chMassages santé et bien-être
• (Parenthèse) Institut - Annabel Vinet-ChateletT +41(0)79 585 62 01 - Haute-NendazMassage relaxant et sportif, Lomi Lomi Nui, Hot Stone Therapy, …
• Thérapeute Magnétiseuse - Carine Micheloud-BornetT+41 (0)79 306 50 99 - La Poya, Basse-NendazImposition des mains sans manipulations sur douleurs, verrues,eczéma, migraine, …
40 I ÉTÉ 2012
Wellness à Veysonnaz +41 (0)27 207 14 00www.wellness-veysonnaz.ch
Jacuzzi, Hammam, Sauna, massagesOuvert dimanche à vendredi 10.06-30.09.2012 12:00-19:00Offen So-Fr I Open Sun-Fri
Adulte I Erwachsene I adult CHF 28
Bains thermaux I Thermalbäder I Thermal baths
SAILLON (TRAJET: 40 MIN.) +41 (0)27 743 11 11www.bainsdesaillon.chOuvert toute l’année I Ganzjährig geöffnet I open all year 08:00-21:00
Adulte I Erwachsene I adult CHF 23Enfant (4-15 ans) I Kind (4-15 Jahre) I child (4-15 years) CHF 12
OVRONNAZ (TRAJET: 47 MIN.) +41 (0)27 305 11 11www.thermalp.chOuvert toute l’année I Ganzjährig geöffnet I open all year 08:00-20:30
Adulte I Erwachsene I adult CHF 19Enfant (6-16 ans) I Kind (6-16 Jahre) I child (6-16 years) CHF 12
LOÈCHE LES BAINS (TRAJET: 1H10) +41 (0)27 472 20 20www.leukerbad.chOuvert toute l’année I Ganzjährig geöffnet I open all year 08:00-20:00
Adulte I Erwachsene I adult CHF 28Enfant (8-16 ans) I Kind (8-16 Jahre) I child (8-16 years) CHF 15.50
(Source trajet : www.viamichelin.ch)
ÉTÉ 2012 I 41
Bien-êtreWohlbefinden I Relaxation
42 I ÉTÉ 2012
www.rochstores.ch
SIONSaint-Hubert 11Tél. 027 322 99 33Fax 027 322 47 18
MONTHEYAv. de l’Europe 28Tél. 024 471 93 83Fax 024 471 56 39
NENDAZ1994 AprozTél. 027 288 23 93Fax 027 322 47 18
Succ. Michellod Jean-Léon StoresDavid Métrailler - 1994 AprozService de maintenancesoigné et performant
Fourniture et posede tous types de stores
Sanitaire - ChauffageFerblanterieCouverture - Entretien1997 Sornard / NendazTél. 027 288 23 51Natel 079 358 34 35Fax 027 288 52 [email protected]
Sanitär - HeizungSpenglerei - DachdeckerNatel 079 204 11 73
CLAIVAZ-SCHNEITER& CIE SA
CHAUFFAGE - SANITAIRECOUVERTURE ET FERBLANTERIE
INSTALLATION SOLAIRERéparations et entretien
Tél. 027 288 38 18 - Fax 027 288 41 12 - [email protected] HAUTE-NENDAZ
suissetec
✙ Maîtrise fédérale
FRANCIS DUMASRoute du Manège 631950 Sion
Tél. 027 203 51 41Fax 027 203 17 93E-mail : [email protected] 3D SA - ECHAFAUDAGES
ÉTÉ 2012 I 43
ATTEIGNABLE 7 JOURS SUR 7 AU 079 633 03 32
Case postale 246 - 1997 [email protected]
Entretien, réparations, deviset pose de tous stores!
44 I ÉTÉ 2012
MENUISERIECHARPENTE
Tél. 027 288 26 32Fax 027 288 42 93
1996 Beuson / [email protected]
www.glasseyfournier.ch
osezréaliser
vosrêves!Serge Glassey
Natel 079 433 17 06
Eric CharbonnetNatel 079 285 06 53
Marché de la Vieille Ville Tous les vendredis 08:00 - 14:00Jeden Freitag I Every Friday
Petit SédunoisTrain touristiqueTourismuszug I Tourist trainBalade gratuite à traversla ville de Sion, billetsà retirer à Nendaz Tourisme.
Gratisrundfahrt durchdie Stadt, Fahrkarten bei Nendaz Tourisme erhältlich.
Free tour through the town of Sion, tickets at Nendaz Tourisme.
Visite guidée de la vieille ville de SionGeführter Rundgang durch die Altstadt von SionGuided visit of Sion’s old townTous les jeudis I Donnerstags I Every Thursday 10:00Réservation obligatoire CHF 10Buchung obligatorisch I Booking Nendaz Tourisme
A découvrir également DÉMONSTRATION DE VOL DE RAPACESToute l’année, les mercredis et samedisSur le site majestueux de Valère et Tourbillon, venez à la rencontre deBenoît Delbeauve, qui vous présente un art millénaire: la fauconnerie.Assistez au vol de son faucon pélerin Sédun et de son aigle royalKanghaï.Quand? Tous les mercredis et samedis à 14h (sauf en cas de pluie).Autres jours possibles selon disponibilité pour les groupes dès 10 per-sonnes.Durée : 1h à 1h30Prix : CHF 10 par personne / < 6 ans gratuitInscription obligatoire jusqu’à la veille à 17h à l’Office du Tourisme deSion - T +41 (0)27 327 77 27 - www.siontourisme.chBons de réduction disponibles auprès de Nendaz Tourisme.
ÉTÉ 2012 I 45
Excur’Sion
Excur’Sion
46 I ÉTÉ 2012
Les châteaux de Tourbillon et de Valère surplombant la ville
La rue du Grand-Pont, au centre de la vieille ville
ÉTÉ 2012 I 47
Domaine des Iles - une oasis de calme et détente!Lac - mini-golf - mur de grimpe - parc Aventure - plage - place de jeuxplaces de pique-nique - tennis/badminton/squash - volleyball
NAVETTE DES ILES• Mercredis du 11 juillet au 15 août 2012• Départ de Nendaz à 10:00• Retour, départ du camping des Iles à 16:15• Inscription jusqu’à la veille auprès de Nendaz Tourisme
Places limitées
Domaine des Iles - Eine Oase der Ruhe und Entspannung!Abenteuerpark - Klettermauer - Minigolf - Picknickplätze - See - Spiel -platz - Strand - Tennis/Badminton/Squash - Volleyball
PENDELBUS DES ILES• Mittwochs vom 11.
Juli bis 15. August• Abfahrt ab Nendaz
um 10:00• Rückfahrt vom
Camping des Ilesum 16:15
• Anmeldung bisam Vorabend beiNendaz TourismePlätze limitiert
Domaine des Iles- a haven of peaceand tranquility!Adventure park - beachclimbing wall - lakemini-golf - picnic placesareas - play areatennis/badminton/squashvolleyball
THE «ILES» SHUTTLE• Every Wednesday from 11th July to 15th August• Departure from Nendaz at 10:00• Return from the «Iles» camp site at 16:15• Inscription until the day before at Nendaz Tourisme, limited places.
48 I ÉTÉ 2012
Grichting & Valterio Electro SA54, rue Oscar Bider1951 Sion
Tel. 027 948 14 14www.grichting-valterio.ch
VOTRE EXPERTEN ÉLECTRICITÉ
Stéphane CieolEntreprise de peinture
1996 Basse-NendazTél. 027 288 34 69Natel 079 643 65 36
Masserey Jean-DanielIngénieur EPFL / SIA
Architecture &Construction générale
Immeuble Plein Ciel1997 Haute-NendazTél. 027 288 53 51Fax 027 288 53 56
[email protected] - www.mjd.ch
FREDDYMARTIGNONI
CarrelageCheminées - PoêlesPierre ollaire
Tél. 027 288 17 16Natel 079 446 31 351997 [email protected]
Jardin Alpin S.à.r.l.www.jardin-alpin.ch
CréationPlantation
Entretien
[email protected] Roux 079 763 13 31Michaël Alther 079 595 90 87
Le Pattier - 1997 Haute-Nendaz
FUN I SPASS I FUN
Aquaparc, Le BouveretT +41 (0)24 482 00 00 - www.aquaparc.ch Adulte: CHF 487/7, 10:30-19:30 Enfant: CHF 39Bowling, ContheyT +41 (0)27 346 58 14 - www.bowlingdesrottes.chCinéma, SionT +41 (0)27 322 32 42 Adulte: CHF 15www.cinesion.ch Enfant: CHF 13Fun Planet, BrigT +41 (0)27 923 22 11 - www.funplanetbrig.chHappyland, GrangesT +41 (0)27 458 34 25 - www.happylandnew.ch Adulte: CHF 257/7, 11:00-18:00 Enfant: CHF 22Labyrinthe Aventure, EvionnazAbenteuer-Labyrinth I Adventure MazeT +41 (0)27 767 30 90 - www.labyrinthes.ch Adulte: CHF 187/7, 10:00-18:00 Enfant: CHF 16Parc Aventure, domaine des îles SionT +41 (0)27 346 05 05 - www.parc-aventure.chOuvert 5.05-21.10.2012 Adulte: CHF 38Horaires, tarifs sur leur site Enfant: CHF 13-28
Etudiant : CHF 33Swiss Vapeur Parc, Le BouveretSchweizerischer DampfparkT +41 (0)24 481 44 10 - www.swissvapeur.ch Adulte: CHF 157/7, 17.05-17.09.2012, 10:00-18:00 Enfant: CHF 13
A VOIR I SEHENSWERTES I TO VISIT
Barrage de la Grande DixenceStaudamm I DamT +41 (0)27 328 43 11 - www.grande-dixence.ch Adulte: CHF 107/7, 09.06-07.10.2012 Enfant: CHF 6Selon conditions météorologiquesLac souterrain, St-LéonardUnterirdischer See I Underground lakeT +41 (0)27 203 22 66 - www.lac-souterrain.com Adulte: CHF 107/7, 19.03-01.11: 9:00-17:00 Enfant: CHF 6Mines de sel, BexSalzminen I Salt minesT +41 (0)24 463 03 30 - www.mines.ch Adulte: CHF 20Ouvert à l’année, horaires disponibles sur leur site Enfant: CHF 12Jährlich geöffnet, Öffnungszeiten auf Ihrer WebsiteOpen all year round, timetables on their websiteZoo Alpin, Les MarécottesBergzoo I Alpine zooT +41 (0)27 761 15 62 - www.zoo.alpin.ch Adulte: CHF 10Juillet-août, 7/7, 9:00-19:30 Enfant: CHF 6Entre-saison I Zwischensaison I Between season, 7/7, 9:00-18:30Piscine alpestre, 1.06-31.08, Adulte: CHF 7même horaire que le zoo Enfant: CHF 5
ÉTÉ 2012 I 49
Et encore…Und ausserdem… I And more…
50 I ÉTÉ 2012
ÉTÉ 2012 I 51
SKI I SNOWBOARD I MOUNTAIN BIKEET ACCESSOIRES OUTDOOR SUR 500 M2
CONSEILS, TEST, LOCATION,SERVICES ET BONNES AFFAIRES12 MOIS SUR 12 !www.onthemountain.chBook mountain servicesBuy mountain equipment
ON THE MOUNTAINSPORT SHOPBY NEIGE AVENTURE
NOUVEAU À NENDAZ !
by Neige Aventure
i
piste
télécabinecaisses
SiviezMt-Fort7km
HAUTE-NENDAZ
Sion
by Neige Aventure
52 I ÉTÉ 2012
scTniaAlteVen t eeutiqarmofIn
snstallatioIn + anépanDnoCréati elsiciglo + teSi
sntioarmFo mrfoinehrapgotohP
atiq
ozrApp,hopceuiqntroecEl
esagebWse
Triage forestier - Centre de gestion forêt et bois
Route de Pracondu 1 - 1997 Haute-NendazTél. 027 288 44 04 - Fax 027 288 44 05
www.ecoforet.ch - [email protected]
Exactement!Bureau de traduction / Office of translation
Français > Anglais-Espagnol-ItalienEnglish-Spanish-Italian > French
***Cours de français / French courses
In NENDAZSara Souto 076/235 91 [email protected]
www.exactement.ch
GARAGE DE LA PRINTSE1996 Basse-Nendaz - Tél. 027 288 37 67Entretien - Service - Réparation - VenteUnterhalt - Service - Reparatur - VerkaufMaintenance - General service - Breakdown service - Sales
Tracteur
VikingDébroussailleuse
Stihl
Tondeuse
Honda
ÉTÉ 2012 I 53
communications gratuites à vie
à 30 Mbit/s
150 chaînes TV
vidéo à la demande et interactivité
NOUVEAU
99.-Fr./mois*
www.seic-teledis.ch - 027 763 14 11
N’hésitez pas à nous rendre visite à notre espace-démo SEIC-TELEDIS Groupe à Haute-Nendaz
(angle du bâtiment COOP, en face de la patinoire)
54 I ÉTÉ 2012
S.à.r.l.
Immeuble Les Raccards
1997 Haute-Nendaz
*
027 288 24 88
SERVICEIMO
GLASSEYTUTIC
Case postale 2321997 Haute-NendazTél. 079 287 75 06
078 731 22 81
• Petites réparationsà votre chaletou appartement
• Entretien d’extérieur
• Déblaiementdes neiges
• Surveillance
1996 BASSE-NENDAZ
Mobile 079 413 58 17Tél. 027 288 67 12Fax 027 288 67 15
ENTREPRISE DE RAMONAGE
félixez-vous la vie...
ÉTÉ 2012 I 55
T +41 (0)27 743 11 11F +41 (0)27 743 11 [email protected]
Bains de SaillonRoute du Centre Thermal
1913 Saillon
Nos partenairesUnsere Partner I Our partners
56 I ÉTÉ 2012
CONSTRUCTIONS-RÉNOVATIONSBAU-RENOVIERUNGEN I CONSTRUCTIONS-RENOVATIONS
Architectes et promoteurs I Architekten und Bauunternehmer I ArchitectsBornet-Fournier Aude www.audebornet.ch 027 288 41 22Bourban Frédéric 027 288 24 75Iller Constructions www.iller-constructions.com 027 288 11 41Meusac Authentic Chalets www.meusac.com 079 396 31 58MJD, Masserey Jean-Daniel www.mjd.ch 027 288 53 51Technica, Martignoni Jean-Michel www.technica-nendaz.ch027 288 41 91
Bureaux techniques I Bauplanungsstelle I Technical officesGéomètre INGEO SA www.ingeo.ch 027 288 27 26Glassey Paul www.paulglassey.ch 027 288 25 17LBF constructions et réalisations Sàrlwww.lbf-cr.ch 027 288 33 67Technicad Sàrl www.technicad-vs.ch 027 288 35 90
Carrelages I Fliesen I TilingLathion Sàrl 079 321 03 82
Cheminée-carrelages I Kamine-Fliesen I Chimney-TilingMartignoni Freddy 079 446 31 35
Citernes et combustibles I Tankreinigungen I CisternCITERNEX, Meynet Jean-Paul 027 288 18 17Pétrole-Carbona SA, mazout,combustibles et carburants www.petrole-carbona.ch 027 346 52 00
Constructions métalliquesDCM, Darioly Stéphane 079 292 85 46
Décoration I Dekoration I DecorationAu Potager - Fleurs et déco 077 447 22 26Rêves d'en Haut www.revesdenhaut.ch 027 288 17 34India Forever, meubles, tapis & décoration 027 346 35 64
Echafaudage I Gerüste I ScaffoldingCAP 3D SA www.cap3d.ch 027 203 51 41
Electricité I Elektriker I ElectriciansAlpélec Sàrl 027 288 37 07Bornet Jean-Luc www.bornet-electricite.ch 027 288 16 82Electro 2001 SA 027 288 23 25Grichting & Valterio Electro SA
Sion, Nendaz www.grichting-valterio.ch 027 948 14 14
ÉTÉ 2012 I 57
Habitat-Construction I Baufirma I Construction companyDénériaz SA www.deneriaz.com 027 203 35 91Habitat Gétaz Romang S.A. www.getaz-romang.ch 027 345 36 90Matériaux Plus SA www.materiauxplus.ch 027 305 15 25
Maçonnerie I Maurer I BuildersFournier Eddy www.eddyfournier.ch 078 603 37 91Liebhauser & Délèze SA 027 322 27 51
Menuiseries I Schreinereien I BuildersBroccard Gilles www.bois4u.ch 027 288 55 55Broccard-Fournier & Cie SA 027 288 37 27J.-P. Délèze SA www.deleze.com 027 288 23 08Glassey-Fournier SA www.glasseyfournier.ch 027 288 26 32Lathion Frères www.lathion-freres.ch 027 288 22 36Les Artisans Du Bois www.artisansdubois.ch 027 288 24 91
Paysagistes I Landschaftspfleger I LandscaperFenêtre sur Jardin, service d’entretien 079 714 82 06Jardin Alpin Sàrl www.jardin-alpin.ch 079 763 13 31Michelet Paysagistes SA 079 628 93 58
Peinture I Maler I PaintersCieol Stéphane 079 643 65 36Fournier Gilbert 027 288 15 55Fournier Hervé S.à r.l. 027 288 23 92Coudray Jacques-Roland 027 288 39 87
Revêtement de sols I Bodenbeläge I Floor coveringsBornet Michel 027 288 35 19Fournier Frédéric 027 288 14 04
Sanitaires-Chauffage I Sanitär-Heizung I Sanitary fittings and heatingAlca Sanit. Sàrl 027 288 53 19Claivaz-Schneiter & Cie SA 027 288 38 18Délèze Francis www.francisdelezesa.ch 027 288 23 51Energie & Synergie, Boivin Michel 079 299 85 20
Stores I Storen I BlindsMS Michellod Stores Nendaz 079 633 03 32Roch Stores - succession
Jean-Léon Michellod Stores www.rochstores.ch 027 288 23 93
58 I ÉTÉ 2012
Nos partenairesUnsere Partner I Our partners
FINANCES-ASSURANCESFINANZEN-VERSICHERUNGEN I FINANCE-INSURANCE
Assurances I Versicherungen I Insurance companiesAllianz Suisse, Recordon François www.allianz-suisse.ch 079 204 29 82Axa Winterthur, Délèze Jean-Baptiste www.axa.ch 079 293 00 49Bancassurances.ch, www.bancassurances.ch 079 306 47 36
Fournier Yves-AlainNationale Suisse, www.nationalesuisse.ch 027 329 08 00
Délèze Jean-Philippe
Banques I Banken I BanksBanque Cantonale du Valais www.bcvs.ch 0848 765 765Raiffeisen www.raiffeisen.ch 027 289 59 30UBS SA www.ubs.com 027 289 61 11
Conseils en investissements I Anlageberater I Investment adviceAlarick, Patrick Fournier 027 346 05 21
Fiduciaires I Treuhänder I AccountantsFournier Jean-Maurice 027 288 12 88Jaques Paul-André www.fid-jaques.ch 027 288 70 76Michelet Nicolas, gérance d'immeubles 027 288 30 08RP Fid, Régis Praz www.rpfid.ch 027 288 59 08Fidag SA, Sion www.fidag-sa.ch 027 327 22 27Régie du Mail www.regies.ch 022 308 19 19
HÉBERGEMENT I UNTERKUNFT I ACCOMMODATION
Agences immobilières (location-vente) I (Vermietung-Verkauf) I (rentals-sales)Espace Vacances www.espace-vacances.ch 027 288 31 51Inter-Agence www.inter-agence.ch 027 288 23 19Tour St-Martin SA www.tour-st-martin.ch 027 289 55 60
Agences immobilières (location)Immobilienagenturen (Vermietung) I Estate agents (rentals)Alpvision Résidences www.alpvisionresidences.ch 027 565 90 20Immo-Centrale www.immo-nendaz.ch 027 288 24 23Interhome SA www.interhome.ch 027 289 53 30Mira Chalets Services www.nendazchaletservices.com 027 288 28 44Nendaz-Vente www.nendaz-vente.ch 079 577 20 46
ÉTÉ 2012 I 59
Agences immobilières (vente) I (Verkauf) I (sales)Alp Real Estate SA www.alprealestate.ch 027 288 77 70Alpimmo Immobilier SA www.alpimmo.ch 027 288 44 44Dreamchalet International SA www.dreamchalet.ch 027 288 15 57Guba Immobilier www.guba.ch 079 408 18 17Iller Constructions www.iller-constructions.com 027 288 11 41Immoluna Sàrl www.immoluna.ch 027 288 18 57IZ Immobilier www.izimmo.ch 027 288 40 87Mabo-Immo www.mabo-immo.ch 079 214 08 53Maximmob www.maximmob.com 027 288 16 89R. Bernhard www.swisschalets.ch 027 288 23 37Remax Avenir www.remax.ch 027 323 10 03Valimmoblilier SA, Sion www.valimmobilier.ch 027 323 22 22
HôtelsLe Déserteur SA www.ledeserteur.ch 027 288 24 55Les Etagnes www.lesetagnes.com 027 565 90 00Mont-Fort - Nadir SA www.hotelmontfort.ch 027 288 26 16Mont-Rouge www.mont-rouge.ch 079 634 49 62L’Edelweiss www.edelweissnendaz.ch 027 565 93 93
Auberges - Pensions I Pensionen I InnsLe Bargeot www.lebargeot.ch 027 207 20 80Les Bisses www.bisses.com 027 288 54 98Le Bleusy www.aubergedubleusy.ch 027 288 78 80Le Chant du Torrent www.chantdutorrent.ch 027 288 19 59Les Crettaux www.auberge-des-crettaux.ch 027 306 39 80Gîte de Planchouet www.planchouet.ch 027 288 21 63Hameau Les Clèves SA www.hameaulescleves.ch 027 565 80 80
B&B chambres d’hôtes I Gästezimmer I Guest housesAlpine Comfort Sàrl www.alpine-comfort.ch 076 559 16 04Arc-en-Ciel 027 288 20 17Chalet Christy www.chaletchristy.com 079 223 77 36Chambres d’hôtes Charbonnet 079 674 42 20Chambres d’hôtes Délèze 027 288 37 51Chambres d’hôtes et
Caveau Château de Brignon www.chateaudebrignon.ch 079 310 04 41Chambres d'hôtes Mohr www.mohr-mohr-and-mohr.org 027 288 77 01Gîte L'Ermitage www.gite-ermitage.ch 079 205 07 88Chalet les Rindes www.lesrindes.com 079 753 29 19La Rose des Vents 027 565 23 00
Hébergement collectif I Gruppenunterkünfte I Group accommodationChalet Rosablanche www.chaletrosa.ch 079 234 13 29Cité-Joie www.lesgentianes.ch 079 613 73 34Communauté Chaminade www.marianistes.ch 027 323 33 66Les Louerettes www.louerettes.ch 027 288 30 00Novelly SA et L'Igloo www.nendaz-vente.ch 079 577 20 46Les Gentianes www.lesgentianes.ch 079 613 73 34Chalet des Alpes www.chalet-des-alpes.ch 079 501 80 47
60 I ÉTÉ 2012
Nos partenairesUnsere Partner I Our partners
SERVICES I DIENSTLEISTUNGEN I SERVICE
Avocats-Notaires I Anwälte-Notare I Lawyers-SolicitorsBornet Jean-Charles 027 322 45 40Fragnière-Glassey Nicole 027 288 33 43Claivaz Jacques 027 323 54 74Stahel Béatrice www.mcswisslaw.com 027 324 80 90
Bois I Holz I WoodEcoforêt www.ecoforet.ch 027 288 44 04
Bureau des guides I Bergführerbüro I Guides’ officeMontagne Loisirs www.guidesvalais.com 079 796 10 53
Bureautique I Papeterie I StationaryCartho-bureau www.cartho.ch 027 289 55 55Félix SA, Sion www.felix-bureautique.ch 027 322 17 33
Coiffure I Frisör I HairdresserCoiffure Marylène et Jess 027 288 16 36Coiffure-Parfumerie Praz 027 288 20 67
Dentiste I Zahnarzt I DentistDentiste Huber Philippe 027 288 11 44
DiversAproz Sources Minérales SA www.aproz.ch 027 345 51 11Feldschlösschen Boissons SA www.feldschlosschen.ch 0848 12 5000Grande Dixence SA www.grande-dixence.ch 027 328 43 11Service d'entretien Imo-Service 078 731 22 81Table tendance Gastro 079 467 82 24Transport de personnes, Jean-Paul Fournier 079 204 36 81
Ecoles de ski I Skischulen I Ski schoolsArc-en-Ciel Siviez www.arcenciel-siviez.ch 027 288 32 22Ecole Suisse des Sports de Neige www.skinendaz.ch 027 288 29 75Montagne Magique www.montagnemagique.ch 079 412 74 96Neige Aventure SA www.onthemountain.ch 027 288 31 31
FitnessFitness Star S.à.r.l. www.fitnessstarnendaz.com 027 288 24 88
Garages-Carrosseries I Garagen De Nendaz, Girolamo J.-Laurent www.garagedenendaz.ch 027 288 27 23De la Printse, Bonvin-Carthoblaz www.garagedelaprintse.ch 027 288 37 67Intermarques SA, Praz J.-Michel www.carrosserie-intermarques.ch 027 346 49 26Mariéthoz Jacquy 027 288 17 77
ÉTÉ 2012 I 61
Imprimeries I Druckerei I PrintersIGN SA www.ign.ch 027 288 15 36VB, Jacky Bourban, Nendaz 079 474 28 14
Institut de beauté I Kosmetiksalon I Beauty salonPerformance Beauté www.performance-beaute.ch 079 239 22 39
InformatiqueAT-Solution, Alain Tschopp www.at-solution.ch 079 308 41 15
Journal I Zeitung I NewspaperEcho de la Printse www.echodelaprintse.ch 027 288 12 51
Médecins I Ärzte I DoctorsDr Claivaz Jean-Rémy et Dr Praz Laurent 027 288 32 32Dr Praz Jean-Olivier 027 288 70 88Dr Boissard-Blanc Sylviane 027 288 15 34
OstéopathieDélèze-Revaz Roxane 079 632 24 66Lavatelli René 078 707 66 10
Parapente I Gleitchirm I ParaglidingParapente Debons www.adamair.ch 079 637 36 86
Pharmacie I Apotheke I ChemistPharmacie de Nendaz www.pharmaciedenendaz.ch 027 288 16 66
Photo I Foto I PhotographsGuillermin Photos www.nendazphotos.ch 027 288 12 51Sarah Bourne www.nendazphotos.com 077 227 12 78
PhysiothérapieVenetz Charles 027 288 27 28
Quincaillerie I Eisenwarenhandlung I HardwarestoreNendette 027 288 21 40
Ramonage I Kaminfeger I Chimney sweepD’Amico Xavier 027 288 67 12
Soins et massages I Pflege und Massage I Treatment and massagesAu temps pour moi, Danièle Glassey 079 773 12 00Magestuel www.magestuel.ch 079 522 09 84(Parenthèse) Institut www.parenthese-institut.ch 079 585 62 01Thérapeute-Magnétiseuse, 079 306 50 99Carine Micheloud-Bornet
Nos partenairesUnsere Partner I Our partners
TraductionsExactement, Sara Souto Lopez 076 235 91 04
TraiteurPatrick Petoud www.petoud-traiteur.ch 078 712 13 43
Transports I Transporte I Transport-TravelTransports Fournier & Cie SA 027 288 28 36Transports Lathion-Voyages www.lathiongroup.ch 027 329 24 24Transports Mariéthoz 079 206 43 66Transports-Terrassements SA Bornet 027 288 63 06
Vétérinaire I Tierarzt I VetMichelet Jean-François 027 207 50 07
SHOPPING I SHOPPING I SHOPPING
Alimentation I Lebensmittel I FoodCOOP www.coop.ch 027 289 65 10Migros Valais www.migros.ch 027 288 29 73PAM Produits alimentaires 058 726 42 40Epicerie du Village, Haute-Nendaz 027 288 21 31Epicerie Tea-Room Le Villageois Aproz 027 346 38 15
Boucherie I Metzgerei I ButcherMariéthoz SA 027 288 26 83
Boulangerie-sandwicherie I Bäckereien I BakersCarthoblaz Lucien 027 288 21 36La Brioche, Tea-room 027 288 19 67La Nendette, Tea-room 027 288 25 96Du Village, Quartier Eric 027 288 22 57Sandwicherie La Baguette Magique 079 634 49 62
FromagerieFromagerie de Nendaz 027 288 18 45Laiterie de Haute-Nendaz 027 288 58 20
62 I ÉTÉ 2012
Kiosques I Kioske I NewsagentsLes Cerisiers 027 288 26 84Nendaz Kiosque 027 565 92 75
OpticienOptique Des Montagnes 027 288 50 80
Produits du terroirGIAP, Jean-Michel Mariéthoz 079 436 79 20Nend’Abricot 027 288 75 15Parc avicole Au Cocorico SA 027 346 44 08
Radio TV Radio TV Télésonic 027 288 20 56SEIC-Teledis www.seic-teledis.ch 027 763 14 11
Souvenirs I Souvenirladen I Souvenir shopBazar La Mascotte 027 565 87 50Ô Bois 027 288 50 60
Sports - ModeFleur des Neiges 027 288 32 42Le Shop North-Face 027 288 18 66Sports - Gaby Sports www.gabysports.ch 027 288 27 53Sports - L’Atelier du ski www.atelierduskivaquin.ch 027 288 30 17Sports - Mariéthoz-Sports www.mariethoz.com 027 288 23 53Sports - Neige Aventure www.onthemountain.ch 027 288 31 31 The Outlet 027 565 81 81Zap Shop 027 288 19 44
Vins I Weine I WinesCave des 2 Rives 027 207 15 37Cave Les Ruinettes, Roh Serge www.sergeroh.ch 027 346 25 88Giroud Vins SA www.giroud-vins.ch 027 205 74 74Les Fils de Charles Favre SA www.favre-vins.ch 027 327 50 50
ÉTÉ 2012 I 63
64 I ÉTÉ 2012
Situé au fond du Val des Dix, à une heure de Sion en voiture ou en car postal, le site du barrage de la Grande Dixence peut se visiter librement et gratuitement durant tout l’été, de la mi-juin à la fin septembre
Le pavillon d’information du Chargeur, situé au pied du bar rage, vous donnera des rensei gnements généraux sur les sociétés Alpiq et Grande Dixence ainsi que sur l’amé-nagement Cleuson-Dixence, par le biais d’une exposition permanente.
Il est également possible de pénétrer à l’intérieur de l’im-pressionnant mur et de suivre un circuit balisé sons et lumières d’un kilomètre. Ouverture du circuit: tous les jours à 11h30, 13h30, 15h00 et 16h30 (inscription sur place, capacité: 40 pers. maximum par visite, durée: env. 1 heure, prix: adultes / CHF 10.-, étudiants-AVS / CHF 8.-, enfants / CHF 6.-, groupes / CHF 8.- par pers.). Le couron-nement peut être atteint à pied ou en téléphérique.
Vous pouvez aussi vous désaltérer ou vous restaurer à l’hôtel- restaurant Le Ritz et si besoin est vous loger pour la nuit (tél. 027 281 13 22).
Si vous êtes amateurs de balades en montagne, vous aurez l’occasion d’effectuer un parcours balisé en amont du barrage de la Grande Dixence dans un paysage gran-diose. D’une durée de 4 heures environ, le « Sentier des bouquetins » vous révèlera les secrets de la faune et de la flore du Val des Dix grâce à un fascicule disponible au pavillon d’information.
Le barrage de Cleuson barre le fond de la vallée de la Printse, à Nendaz. Construit entre 1947 et 1949, ce barrage de type gravité-évidé à contreforts, haut de 87m, retient 20 millions de m3 d’eau provenant d’un bassin versant qui recueille les eaux de la Printse et de ses af-fluents de la rive gauche jusqu’à Tortin. Il est visitable durant la période estivale sur réservation auprès de Grande Dixence SA ou sur inscription à Nendaz Tou-risme (tél. 027 289 55 89).
VENEZ DÉCOUVRIR NOS BARRAGES !
ÉTÉ 2012 I 65
Où sortir?Wo kann man ausgehen? I Where to go out?
BARS horaires plan
Le Bob 076 560 15 04 selon ouverture des B8www.hameaulescleves.ch remontées mécaniques
Cactus Saloon 027 288 31 32 Me-Ve-Sa C5www.ocactus.com 20:00-02:00
Edelweiss 027 565 93 93 7/7, 08:30-19:30 D6www.edelweissnendaz.ch
Le Forum 079 474 43 21 18:00-02:00; E5fermé le dimanche
Happy Hour’ Irish Pub 027 288 30 50 16:00-23:00 E5
La Lanterne 027 288 28 88 E11
La Plage, 027 288 21 98 10:00-22:00 D7by Le Lapin Vert
Le Mazot 027 288 26 75 7/7, 06:30-01:00 E5www.le-mazot.ch Ve-Sa
fermeture à 02:00Dim dès 07:00
LOUNGE BARS horaires plan
Gariko 027 288 13 68 ma, me, je E5www.gariko.ch 17:00-0:00
ve, sa, 17:00-02:00Ouvert dès fin juin
Les Jeux d’Hivers 027 288 26 16 di-me, 16:00-01:00 D5www.hotelmonfort.ch je-sa, 16:00-02:00
Millésime Bar 027 288 21 98 lu, sa, 11:00-13:00 D615:00-20:00
Œnothèque Lounge di, 11:00-13:00
Tchin-Tchin Bar 027 288 25 10 7/7, 17:00-02:00 C5www.tchintchin.ch
DISCOS horaires plan
Cabaret le Feeling 027 288 33 11 7/7, 17:00-04:00 D7www.lefeeling.ch
Canadian Pub 027 288 10 97 7/7, 18:00-04:00 E5
CAFÉ/TEA-ROOM plan
La Brioche 027 288 19 67 D5
La Nendette 027 288 25 96 E5
Nend’Abricot 027 288 75 15 D6
Tea-Room Le Villageois Aproz
Sous réserve de modifications
66 I ÉTÉ 2012
Où manger?Wo kann man essen gehen? I Where to eat?
RESTAURANTSHAUTE-NENDAZ plan
L’Arom’antique 027 288 25 10 C5www.tchintchin.ch
La Cabane 027 288 20 11 E7
Cactus Cantina 027 288 31 32 C5www.ocactus.com
Café de la Place 027 288 18 68 F3
Chant du Torrent 027 288 19 59 E8www.chantdutorrent.ch
Le Déserteur 027 288 24 55 C5www.ledeserteur.ch
Edelweiss 027 565 93 93 D6www.edelweissnendaz.ch
Les Etagnes 027 565 90 00 D7www.lesetagnes.com
Les Flambeaux 027 288 29 59 E5
Gariko 027 288 13 68 E5www.gariko.ch
La Grange 027 288 24 46 F5
Le Grenier 027 288 24 40 D7
Mont-Calme 027 288 30 50 E5www.lemontcalme.ch
Le Mont-Fort 027 288 26 16 D5www.hotelmontfort.ch
Le Mont-Rouge 027 288 11 66 D5www.mont-rouge.ch
Osteria Il Trullo 027 288 55 00 E5www.osteriailtrullo.ch
Au Petit Valais 027 288 20 22 E5www.bistrodici.ch
Le Raccard 027 288 15 43 D5
Taverne de l'Alpée 027 288 60 00 D5www.alpeelocation.ch
Trattoria Dei Savi 027 288 12 68 E6
Le Vieux Chalet 027 288 28 88 E11
ÉTÉ 2012 I 67
DANS LES ALENTOURS I IN DER UMGEBUNG I IN THE REGION
Auberge du Bleusy 027 288 78 80 Bleusywww.aubergedubleusy.ch
Le Bargeot 027 207 20 80 Baarwww.lebargeot.ch
Les Bergers 027 288 18 28 Siviezwww.siviez.ch
Les Bisses 027 288 54 98 Planchouetwww.lesbisses.com
Café de Planchouet 027 288 21 63 Planchouetwww.planchouet.ch
Chalet des Alpes 027 306 77 72 Prarionwww.chalet-des-alpes.ch
Le Château de Brignon 027 288 13 00 Brignonwww.chateaudebrignon.ch
Chez Caroline 027 288 13 03 Siviezwww.chezcaroline.ch
Chez Edith 027 288 21 89 Lavantier(Au Vieux Nendaz)
Chez Odette 027 288 19 82 Siviez
Les Crettaux 027 306 39 80 D14www.nendaz-hotel-garni.ch
Le Jéricho 027 306 41 87 Fey
RESTAURANTS D’ALTITUDEBERGRESTAURANTS I MOUNTAIN RESTAURANTS
Chottes de Tortin 027 289 52 52Combatseline 027 289 52 49Cabane Balavaux 027 289 52 90Tracouet 027 289 52 57
LÉGENDE
Kid Corner
Wifi
Cuisinedu monde
Spécialitésitaliennes
Spécialitésvalaisannes
Gastronomique
Terrasse
68 I ÉTÉ 2012
Prarion, 1914 Isérables - Tél. 027 306 77 72www.chalet-des-alpes.ch - [email protected]
www.facebook.com/chaletdesalpes
L’ESPRIT DU RESTAURANT MONT-ROUGEÀ LA MONTAGNE DANS UN CADRE IDYLLIQUE
Horaires d’été: dimanche, mardi, mercredi : 9h-17hJeudi, vendredi, samedi: 9h-23h - Week-end: réservation indispensable
LORIS LATHION - 1997 Haute-NendazTél. 027 288 11 66 - Fax 027 288 53 10
www.mont-rouge.ch - [email protected]
Cuisine gastronomique avec les meilleurs produits de saisonPlus de 180 vins à la carte
Fermeture hebdomadaire: mardi-mercredi
Restaurant-PizzeriaGrande carte de glaces - Spécialités sur ardoises - Jeux
Les bissesPlanchouet 1997 Haute-Nendaz
Auberge
Restaurant
Angélique et Patrick FournierTél. +41 (0)27 288 54 98 - [email protected] - www.bisses.com
ÉTÉ 2012 I 69
res
tau
ra
nt
des
mo
nta
gn
esr
esta
ur
an
t d
es m
on
tag
nes
Reservation: +41(0)27 288 20 11 - En face du centre sportif
La C
aba
ne
La C
aba
ne
70 I ÉTÉ 2012
ÉTÉ 2012 I 71
Merchandising
Divers thèmes à choix : 115x44cm / 97x65cm
En vente I Zum Verkauf I On saleNendaz Tourisme
Bandeau Nendaz CHF 29Casquette CHF 15Livre 24 balades CHF 19Poster CHF 5Sac à dos Nendaz CHF 39Verres Nendaz (3) CHF 9
24 BaladesSpaziergänge - Walks
Notes
72 I ÉTÉ 2012
Café - Restaurant
«Les Bergers»Tél. 027 288 18 281997 Siviez-Nendaz
CAFÉ-RESTAURANTSpécialités valaisannesCuisine traditionnelle
Pâtisserie maison et glacesTerrasse et jeux pour enfants
Tél. 027 288 13 03www.chezcaroline.ch
412km de pistes I 92 installations I Domaine skiable de 1387m à3330m (Mont-Fort) I 2 snowparks I 1 snowtubing I 4 écoles de skiI 2 jardins des neiges I 2 pistes de luge I 1 patinoire I 100km depromenades balisées dont 40km de sentiers raquettes I 9km depistes de fond
412km Pisten I 92 Anlagen I Skigebiet von 1387m ü.M. bis3330m ü.M. (Mont-Fort) I 2 Snowparks I 1 Snowtubing I 4 Ski -schulen I 2 Skikindergarten I 2 Schlittenpisten I 1 Eisbahn I100km gekennzeichnete Wanderwege wovon 40km Schneeschuh -wanderwege I 9km Langlaufloipen
412 km of slopes I 92 lifts I Ski domain from 1387m. to 3300m.(Mont-Fort) I 2 snowparks I 1 snowtubing I 4 ski schools I 2 snow-gardens I 2 sledge slopes I 1 ice rink I 100km of marked walkingpaths of which 40km snowshoes walks I 9km cross-country ski runs
Nendaz en hiver, c’est…Nendaz im Winter, das ist… I Nendaz in Winter, it is…
www.nendaz.ch