new action! 2 programació didàctica català (currículum 2015) · web view- el treball i...

242
Nom del Centre: _______________________________________________ Àrea d’Anglès Curs escolar 20 _ _ / _ _ PROGRAMACIÓ DIDÀCTICA 20 _ _ / _ _ Cap de Departament: ___________________________________

Upload: others

Post on 08-Aug-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

Nom del Centre: _______________________________________________

Àrea d’Anglès Curs escolar 20 _ _ / _ _

PROGRAMACIÓ DIDÀCTICA 20 _ _ / _ _Cap de Departament: ___________________________________

Page 2: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

Índex de continguts

New Action! ESO 2

1. Introducció i metodologia de New Action! ESO 2

2. Programació didàctica de New Action! ESO 2

3. Avaluació i promoció

4. Contribució a l’assoliment de les competències clau

5. Connexions amb altres matèries curriculars

Page 3: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

1. Introducció i metodologia de New Action! ESO 2

Benvinguts/udes a New Action!

Descripció i justificació del curs

New Action! ESO 2 motivarà els alumnes a aprendre anglès perquè els proporciona les habilitats que necessiten per assolir una autèntica competència comunicativa. És un mètode ben estructurat i fàcil d’utilitzar que facilitarà l’adquisició de les competències bàsiques que recull el currículum 2015 (DECRET 187/2015, de 25 d’agost, d’ordenació dels ensenyaments de l’educació secundària obligatòria), en què es planteja un currículum competencial per a la millora de la qualitat de l’aprenentatge, segons aquests principis fonamentals:1) Aquest plantejament no tan sols facilita el grau d’assoliment de les competències, sinó que promou la notabilitat i l’excel·lència. El treball per competències constitueix també un estímul metodològic per als equips docents dins els centres i afavoreix la presència dels diferents aspectes transversals del currículum. 2) Fixa com a prioritat la continuïtat formativa de tots els alumnes, per tal de fomentar que completin estudis postobligatoris d’acord amb els seus interessos i potencialitats en un context de permeabilitat entre les diferents opcions formatives.3) Determina l’orientació com una responsabilitat compartida de l’equip docent per a l’acompanyament de l’alumnat al llarg de la seva escolarització. Proposa una gestió curricular que garanteix una mirada inclusiva. Els objectius de millora educativa han de possibilitar que el màxim d’alumnes finalitzin l’ESO.4) El Decret estableix l’avaluació de l’alumne com una part essencial del seu procés d’aprenentatge, amb un enfocament global, continuat i integrador.5) Aquest currículum vol incentivar el treball en equip i la coresponsabilitat de tot el professorat a l’hora de desenvolupar els projectes educatius dels centres i també esdevenir un marc de referència per a desplegaments normatius posteriors.

La finalitat de l’educació secundària obligatòria és l’assoliment de les competències clau que permeti a tots els alumnes:a) Assegurar un desenvolupament personal i social sòlid amb relació a l’autonomia personal, la interdependència amb altres persones i la gestió de l’afectivitat.b) Desenvolupar en el nivell adequat, com a forma de coneixement reflexiu, de formació de pensament i d’expressió d’idees, les habilitats i competències culturals, personals i socials relatives a:- L’expressió i la comprensió orals, l’expressió escrita i la comprensió lectora, les competències matemàtiques i les competències necessàries per a l’ús de les noves tecnologies i de la comunicació audiovisual.- La comprensió dels elements bàsics del món en els aspectes científics, socials, culturals, religiosos i artístics, en particular aquells elements que permetin un coneixement i arrelament a Catalunya.- La sensibilitat artística i la creativitat.- La coresponsabilitat i el respecte a la igualtat de drets i d’oportunitats de les persones.- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica.- La resolució de problemes de la vida quotidiana, la convivència i l’exercici responsable de la ciutadania.- L’hàbit lector com a eina bàsica per accedir i construir coneixement i desplegar el potencial personal.

Page 4: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

Aquest mètode està enfocat al desenvolupament de les destreses de comunicació oral, comprensió lectora i expressió escrita, i també a la pràctica del vocabulari i la gramàtica. Ofereix nombroses ocasions per ampliar els coneixements sobre temes interculturals i de diferents àrees curriculars. El mètode New Action! és compatible amb els nivells A1, A2, A2+ del Marc europeu comú de referència per a les llengües.

En el procés d’aprenentatge d’una llengua estrangera, als alumnes se’ls presenten nombroses oportunitats per desenvolupar les seves competències en diferents àrees. New Action! ESO 2 facilita l’adquisició de les onze competències bàsiques de l’àmbit lingüístic: 1. Obtenir informació i interpretar textos orals de la vida quotidiana, dels mitjans de comunicació i de l’àmbit acadèmic2. Planificar i produir textos orals de tipologia diversa adequats a la situació comunicativa3. Emprar estratègies d’interacció oral d’acord amb la situació comunicativa per iniciar, mantenir i acabar el discurs4. Aplicar estratègies de comprensió per obtenir informació i interpretar el contingut de textos escrits d’estructura clara de la vida quotidiana, dels mitjans de comunicació i de l’àmbit acadèmic5. Interpretar els trets contextuals, discursius i lingüístics d’un text i reconèixer la seva tipologia per comprendre’l6. Seleccionar i utilitzar eines de consulta per accedir a la comprensió de textos i per adquirir coneixement7. Planificar textos escrits de tipologia diversa utilitzant els elements de la situació comunicativa8. Produir textos escrits de diferents tipologies i formats aplicant estratègies de textualització9. Revisar el text per millorar-lo segons el propòsit comunicatiu amb l’ajut de suports10. Reproduir oralment, recitar i dramatitzar textos literaris adaptats o autèntics11. Comprendre i valorar textos literaris adaptats o autèntics

New Action! ESO 2 ha estat dissenyat per insistir en el desenvolupament del vocabulari. Per aconseguir aquest propòsit, es treballa extensament el vocabulari al llarg de les unitats de l’Student’s Book i també des de l’original i exclusiva secció Language Builder, inclosa al Workbook. Cada unitat de l’Student’s Book té dues seccions dedicades al vocabulari. Aquesta manera de treballar el vocabulari de manera sistemàtica oferirà als alumnes les eines bàsiques per afrontar les tasques comunicatives que trobaran al llarg de les unitats.

El Workbook de New Action! ESO 2 inclou un glossari bilingüe amb el vocabulari i llenguatge funcional de cada unitat, un apèndix gramatical amb explicacions en català, exemples en els dos idiomes i exercicis de pràctica, una llista de verbs irregulars, una guia d’escriptura, una secció perquè els/les alumnes practiquin l’expressió escrita (My Portfolio) i una secció perquè els/les alumnes s’autoavaluïn (Self Evaluation Charts). També inclou una secció a tot color anomenada Language Builder perquè treballin i consolidin de forma divertida el vocabulari i el llenguatge funcional presentats a l’Student’s Book.

Amb aquest mètode es presenten els nous recursos lingüístics següents: • IC INTERACTIVE CLASSROOM, material projectable per al professorat, integrat a les unitats,

que conté:- Communication Videos i Culture Videos: vídeos comunicatius i culturals.- Slideshows: presentacions de diapositives sobre temes culturals i de diferents àrees

curriculars.

Page 5: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

- Grammar Animations: animacions sobre els nous punts gramaticals.- Vocabulary Presentations: llistes de paraules traduïdes al català per presentar i practicar el

vocabulari.- Flashcard Activities: activitats de vocabulari amb imatges i àudios per reforçar el lèxic.- Games: jocs per repassar la gramàtica i el vocabulari de manera lúdica.- Extra Practice: pràctica extra interactiva de gramàtica i vocabulari.

• IS INTERACTIVE STUDENT, material addicional per a l’alumnat que conté:- Interactive Wordlist: glossari interactiu.- Interactive Vocabulary: pràctica ortogràfica i activitats de vocabulari.- Interactive Grammar: exercicis gramaticals autocorrectius.- Dialogue Builders: pràctica del llenguatge funcional mitjançant diàlegs. - Techno Help: suport i recursos per fer les tasques Techno Option dels projectes de

l’Student’s Book i de la secció My Portfolio del Workbook.- Videos: accés als vídeos comunicatius i culturals per poder mirar-los a casa.

A més, el sistema de gestió d’aprenentatge (LMS) permet el seguiment de les tasques dels alumnes per part del professorat.

A l’Student’s Zone del lloc web de Burlington Books www.burlingtonbooks.es/newaction2, els/les alumnes trobaran els enregistraments dels textos de l’Student’s Book i els dictats del Workbook en format MP3. Tot això proporciona als alumnes moltes més oportunitats de practicar l’anglès a casa.

• WordApp, aplicació mòbil que ofereix pràctica extra de vocabulari mitjançant la Interactive Wordlist.

Als professors/es, New Action! ESO 2 els ofereix el Teacher’s Manual amb les pàgines de l’Student’s Book intercalades i amb àmplia informació intercultural i de diferents àrees curriculars; el Teacher’s All-in-One Pack amb material addicional fotocopiable per atendre els diferents nivells de capacitat dels alumnes; els Digital Teacher’s Resources, disponibles a la Teacher’s Zone de www.burlingtonbooks.es, que inclouen els materials Interactive Whiteboard Digital Materials amb les versions interactives de l’Student’s Book, Workbook i Language Builder, Test Factory and Other Editable Resources, Burlington ESO Grammar Factory i Burlington ESO Culture Bank.

New Action! ESO 2 és un curs clarament estructurat i centrat en el desenvolupament de les competències lingüístiques productives per a una comunicació efectiva. Acosta el món real a l’aula d’ESO perquè els/les alumnes reflexionin, segueixin motivats i produeixin un anglès de forma natural.

Components del curs

Per a l’alumne/a:Student’s Book:• Una unitat introductòria per repassar el vocabulari bàsic, la gramàtica i el llenguatge de

classe.• Nou unitats didàctiques clarament estructurades.• Tres seccions de repàs i ampliació amb exercicis de gramàtica i vocabulari acumulatius i un

projecte que inclou la tasca Techno Option.• Contingut cultural i d’altres àrees curriculars integrat en les activitats de la unitat.

Page 6: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

• Insistència en el desenvolupament i constant reciclatge de vocabulari.• Exercicis de comprensió i expressió orals freqüents amb un enfocament comunicatiu real.• Continguts d’expressió escrita plenament estructurats.• Activitats productives freqüents a la secció Action!• Contiguts del recurs IC INTERACTIVE CLASSROOM integrats a cada unitat.• Una revista cultural i d’altres àrees curriculars completament opcional (Culture Magazine).• Un apèndix d’ortografia.• Un apèndix de pronunciació amb exercicis addicionals (Pronunciation Appendix).• Un apèndix per treballar per parelles (Pairwork Appendix).• Una llista de verbs irregulars.

Workbook:• Una unitat d’introducció i nou unitats per practicar el vocabulari, la gramàtica, la lectura de textos, els exercicis de comprensió i també amb diàlegs per completar, correcció d’errades, pràctica addicional d’escriptura i les seccions Check Your Progress amb dictats i exercicis de traducció i Self-Evaluation. • Un glossari i una llista de llenguatge funcional amb transcripció fonètica i traduïts al català.• Un apèndix gramatical amb quadres, explicacions i exemples en català, i exercicis de pràctica. • Una llista de verbs irregulars amb transcripcions fonètiques i traduccions al català.• Una guia d’escriptura amb pautes pas a pas que faciliten l’autocorrecció.• Les pàgines Writing Plan per completar amb els exercicis d’expressió escrita proposats a l’Student’s Book i pàgines amb projectes d’escriptura.• Exercicis addicionals d’expressió escrita a la secció My Portfolio.• Quadres d’autoavaluació de l’alumne/a a la secció Learning Competences.

Language Builder (combinat amb el Workbook):• Vocabulari i llenguatge funcional organitzats per temes.• Divertides activitats per revisar i consolidar el vocabulari.

IS Interactive Student• Interactive Wordlist: glossari interactiu.• Interactive Vocabulary: pràctica ortogràfica i activitats de vocabulari.• Interactive Grammar: exercicis gramaticals autocorrectius.• Dialogue Builders: pràctica del llenguatge funcional mitjançant diàlegs.• Techno Help: suport i recursos per fer les tasques Techno Option.• Videos: accés als vídeos per poder mirar-los a casa.

WordApp, aplicació mòbil que ofereix pràctica extra de vocabulari mitjançant la Interactive Wordlist.

New Action! ESO 2 Website - Student’s Zone• Tots els enregistraments dels textos de l’Student’s Book i de la secció Culture Magazine i els

dictats del Workbook en format MP3.

Per al professor/a:Teacher’s Manual:• Una presentació del curs i els seus components.• Una secció d’avaluació.• Directrius del Marc europeu comú de referència per a les llengües i el portafolis europeu de

llengües.

Page 7: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

• Notes didàctiques clares i concises, intercalades amb les pàgines de l’Student’s Book, en què es destaquen sobre un fons de color les referències a altres components del curs per facilitar la preparació de les classes.

• Les respostes dels exercicis de l’Student’s Book, Workbook i Language Builder.• Informació addicional intercultural i de diferents àrees curriculars sobre els temes que es

tracten a l’Student’s Book.• Activitats de reforç i ampliació.• Transcripció dels exercicis de comprensió oral de l’Student’s Book.• Activitats opcionals de comprensió oral.• Quadres fotocopiables de l’Student’s Book per facilitar el treball a classe (disponibles també

al lloc web de Burlington Books www.burlingtonbooks.es/newaction2).

Teacher’s All-in-One Pack (TAIOP):• Una secció d’exàmens (Tests) que consta de:- Un examen de diagnòstic (Diagnostic Test) i fulls de repàs (Revision Worksheets).- Un examen per unitat (Unit Tests) amb tres nivells de dificultat.- Tres tests trimestrals (Term Tests) amb dos nivells de dificultat.- Dos exàmens finals (Final Tests) amb dos nivells de dificultat.- Un test de comprensió oral (listening) i expressió oral (speaking) per a cada unitat, cada trimestre i cada examen final.- Tres exàmens de competències bàsiques (Key Competences Tests).• Una secció d’atenció a la diversitat que inclou:- Dos fulls fotocopiables per unitat amb pràctica addicional de les estructures gramaticals i del vocabulari (Extra Practice).- Un full fotocopiable per unitat perquè s’ampliïn els coneixements adquirits (Extension).• Una secció d’activitats orals addicionals (Extra Speaking).• La clau de totes les respostes.• Tots els enregistraments dels exercicis de comprensió oral del Teacher’s All-in-One Pack estan disponibles al lloc web de Burlington Books: www.burlingtonbooks.es.

Digital Resources for Teachers (disponibles a la Teacher’s Zone de www.burlingtonbooks.es) amb el material digital següent:• Interactive Whiteboard Materials, que inclou les versions digitals completament interactives de l’Student’s Book, el Workbook i el Language Builder per a professors que treballen amb pissarres digitals interactives o a aules digitals 1x1. Els continguts del recurs IC INTERACTIVE CLASSROOM estan integrats a l’Student’s Book digital.• Sistema de gestió d’aprenentatge (LMS) per al seguiment del progrés dels alumnes de manera interactiva.• Test Factory and Other Editable Resources, amb tot el material del Teacher’s All-in-One Pack en format editable.• Burlington ESO Grammar Factory, per generar exàmens de pràctica gramatical automàticament o per preparar-los personalment.• Burlington ESO Culture Bank, amb pantalles i preguntes culturals i d’altres àrees curriculars.• Enregistraments de l’Student’s Book, Workbook i Teacher’s All-in-One Pack.• Claus de resposta del Workbook, Language Builder i material fotocopiable de l’Student’s Book.

Novetats de les pissarres digitals: IC INTERACTIVE CLASSROOM• Communication videos (Anisha and Friends II): vídeos comunicatius que inclouen activitats

de comprensió i expressió oral.

Page 8: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

• Culture videos: vídeos culturals que ofereixen material autèntic amb el nivell lingüístic adient als alumnes d’ESO i que inclouen activitats de comprensió.

• Slideshows: presentacions de diapositives sobre temes culturals i de diferents àrees curriculars.

• Grammar Animations: animacions en què es treballen les estructures gramaticals, l’ordre de les paraules i altres punts gramaticals de manera divertida i visual.

• Vocabulary Presentations: llistes de paraules traduïdes al català que es poden escoltar per practicar i avaluar el vocabulari.

• Games: jocs per repassar el vocabulari i la gramàtica de manera lúdica.• Extra Practice: pràctica addicional de vocabulari i gramàtica.• Flashcard Activities (només per a 1r i 2n d’ESO): activitats de vocabulari amb imatges i àudios per reforçar el lèxic.

Ensenyar amb New Action! ESO 2

Les nou unitats de l’Student’s Book de New Action! ESO 2 es presenten en seccions de dues pàgines. Cada unitat comença amb la presentació de vocabulari en context relacionat amb un grup lèxic i un exercici de comprensió oral. El nou vocabulari es treballa al llarg de la unitat, tant en textos de lectura com en exercicis de gramàtica, expressió oral i escrita i comprensió oral, per la qual cosa hi ha més oportunitats de practicar-lo.

A més, les activitats STOP AND THINK!, presents a cada unitat, es centren en el reciclatge de vocabulari, la formació de paraules i altres aspectes relacionats amb el vocabulari (sinonímia, els cognates, phrasal verbs, etc.), per garantir-ne el repàs i l’enriquiment constant.

Després d’aquesta primera secció, hi ha un exercici d’expressió oral en forma de diàleg de substitució en el qual es presenta i es practica el vocabulari útil de manera clara. Al llarg de la unitat hi ha més ocasions per practicar l’expressió oral.A cada unitat es presenten dos textos de lectura interessants i informatius, triats especialment per motivar els alumnes i ampliar els seus coneixements generals. Els exercicis amb contingut cultural i d’altres àrees curriculars s’integren dins les unitats i això permet connectar l’aprenentatge de l’anglès amb el món real d’una manera natural. Al llarg de les unitats s’inclou un gran nombre de tasques productives (ACTION!) i una enquesta o una votació perquè la facin tots els alumnes.

La gramàtica es presenta amb quadres explicatius complets i es practica amb exercicis motivadors i en contextos concrets.

A la secció a doble pàgina English in ACTION! s’inclouen exercicis de comprensió oral per tal de presentar el llenguatge funcional en context, activitats d’expressió oral per utilitzar el llenguatge funcional de manera autèntica i una secció d’expressió escrita acuradament estructurada que ofereix pràctica de les habilitats bàsiques d’escriptura.Les dificultats amb la pronunciació es ressalten al llarg de la unitat i es practiquen a la secció Pronunciation Appendix que hi ha al final del llibre.

1. La icona del recurs IC INTERACTIVE CLASSROOM es troba al llarg de la unitat per tal de suggerir l’ús de vídeos comunicatius, vídeos culturals i presentacions de diapositives amb l’objectiu de reforçar l’expressió oral i oferir continguts culturals audiovisuals autèntics amb un nivell lingüístic adient per als alumnes. També es proporcionen animacions gramaticals per assolir els nous punts gramaticals, presentacions i activitats de vocabulari i jocs per repassar els continguts de la unitat i pràctica addicional de vocabulari i gramàtica.

Page 9: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

A més hi ha tres seccions anomenades Review a l’Student’s Book que inclouen exercicis de repàs del vocabulari i la gramàtica i un projecte, que inclou la tasca Techno Option.

Al final de l’Student’s Book, a la revista cultural Culture Magazine, es relaciona l’anglès amb altres assignatures del currículum (aprenentatge integrat de continguts i llengües estrangeres, AICLE -o CLIL en anglès-) i es presenta a l’alumne/a una gran varietat d’aspectes culturals dels països anglosaxons i del món en general. En darrer lloc, hi ha un apèndix de pronunciació i d’ortografia, un apèndix d’exercicis d’expressió oral per parelles i una llista de verbs irregulars que proporcionen l’ajuda addicional que l’alumne/a necessita.

Altres components que formen part integral del curs New Action! ESO 2 són:

- El llibre ˝dos en un˝ New Action! ESO 2 Workbook i Language Builder ofereix un suport pràctic per aconseguir els objectius de cada unitat.

Els exercicis del Workbook estan graduats per nivell de dificultat (els de vocabulari i gramàtica tenen tres nivells) per poder realitzar de manera progressiva els exercicis de la unitat de nivell més alt. Han estat acuradament elaborats perquè els/les alumnes puguin repassar i consolidar els coneixements i les habilitats que acaben d’adquirir. També es proporcionen exercicis d’autoavaluació a cada unitat, que fan possible que els/les alumnes avaluïn el seu propi progrés.

A la secció Vocabulary Reference del Workbook hi ha un glossari amb vocabulari i llenguatge funcional organitzat per ordre alfabètic i per unitat. També hi ha la secció Language Resource, que conté un apèndix gramatical amb exercicis de pràctica addicional i una llista de verbs irregulars. La secció Writing Resource inclou una guia d’escriptura que presenta tots els processos i estratègies d’escriptura que s’ensenyen al llarg del curs, i unes pàgines de Writing Plan perquè els/les alumnes organitzin els seus treballs escrits. La secció My Portfolio inclou plans per fer els projectes de l’Student’s Book i exercicis addicionals d’expressió escrita per a cada unitat. I la secció Learning Competences inclou un informe per completar sobre l’aprenentatge i evolució dels alumnes, així com uns quadres d’autoavaluació.

El Language Builder és una secció a tot color per repassar el vocabulari i el llenguatge funcional que han après. Els/Les alumnes han d’elaborar llistes bilingües de vocabulari i llenguatge funcional, organitzades per temes, i després, han de realitzar activitats divertides per repassar i consolidar el vocabulari que han après.

El recurs IS INTERACTIVE STUDENT inclou diferents seccions interactives per ajudar els/les alumnes en el seu aprenentatge: Interactive Wordlist (glossari interactiu, pràctica ortogràfica i activitats de vocabulari), Interactive Vocabulary i Interactive Grammar (exercicis de vocabulari i gramàtica autocorrectius per practicar el lèxic i les estructures gramaticals de manera individual), Dialogue Builders (pràctica del llenguatge funcional mitjançant diàlegs), Techno Help (suport i recursos per fer les tasques Techno Option dels projectes i les activitats de la secció My Portfolio) i Videos, que permet l’accés als vídeos comunicatius i culturals per poder mirar-los a casa.

- Els estudiants també disposen de New Action! ESO 2 Website - Student’s Zone, en què trobaran els enregistraments dels textos de l’Student’s Book i els dictats del Workbook en format MP3.

Page 10: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

- El Teacher’s Manual, amb les pàgines de l’Student’s Book intercalades, inclou clares notes didàctiques en què destaquen sobre un fons de color les referències a altres components per facilitar la preparació de les classes. Per ajudar el professor/a en l’avaluació hi ha uns quants fulls per fotocopiar que segueixen les pautes del Marc europeu comú de referència per a les llengües (Common European Framework of Reference for Languages). Hi podran conèixer millor l’historial dels seus alumnes, els seus estils d’aprenentatge i la seva actitud envers l’anglès. Aquest component també conté informació addicional sobre el tema de la unitat i activitats opcionals extres que permeten treure el màxim profit del material.

- El Teacher’s All-in-One Pack proporciona abundant material fotocopiable adaptat als diferents nivells d’anglès dels alumnes, atès que conté exàmens en diferents nivells de dificultat, tres fulls d’atenció a la diversitat per unitat i activitats extres d’expressió oral.

- Per ajudar més el professor/a, existeixen els revolucionaris New Action! Digital Teacher’s

Resources que contenen: Interactive Whiteboard Digital Materials, que inclou les versions digitals completament interactives de l’Student’s Book -amb els vídeos culturals i comunicatius integrats-, el Workbook i el Language Builder per a professors que treballen amb pissarres digitals interactives o a aules digitals 1x1 (vegeu l’apartat Com utilitzar els recursos digitals de New Action! ESO 2 d’aquesta programació); Test Factory and Other Editable Resources, amb tot el material del Teacher’s All-in-One Pack en format editable; Burlington ESO Grammar Factory, per generar exàmens de pràctica gramatical automàticament o per preparar-los personalment i Burlington ESO Culture Bank, per enriquir el coneixement dels alumnes amb materials culturals especialment adaptats al seu nivell.

- Per a aules que no estan equipades amb pissarres digitals interactives, els vídeos integrats a New Action! ESO 2 també estan disponibles en format de DVD. Everything English presenta els nou capítols de vídeos comunicatius, els nou vídeos culturals, el llenguatge funcional i la preparació per a exàmens orals que corresponen a les nou unitats de l’Student’s Book.

Page 11: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

Com utilitzar els recursos digitals de New Action! ESO 2

1. Ús de la pissarra digital interactiva a l’aula

Les pissarres digitals interactives ofereixen unes eines excel·lents als professors per millorar l’aprenentatge i la motivació dels alumnes. La matèria es pot visualitzar i explicar d’una manera més clara amb la tecnologia de les pissarres digitals. L’ús de so, combinat amb grans efectes visuals fa que el professorat pugui mostrar els continguts del llibre de manera més real. Els fragments de vídeos i pel·lícules i les cançons populars es poden presentar a qualsevol moment de la classe mitjançant Internet.

No hi ha dubte que la tecnologia de les pissarres digitals capta l’atenció dels alumnes durant més temps i els implica en el procés d’ensenyament-aprenentatge d’una manera més activa. L’alumnat constantment ha de contestar i ha de participar a classe, ja que la pissarra digital interactiva proporciona informació de manera immediata.

Aquesta eina resulta especialment útil a l’hora de comprovar les respostes de les activitats dels alumnes. Les respostes es poden presentar d’una a una per oferir-ne explicacions detallades o bé totes de cop per corregir els exercicis de manera més pràctica.

Un altre avantatge important de les pissarres digitals és que permeten desar tot el material que es produeix en una classe i recuperar-lo després per posar-lo en pràctica. Es pot accedir a tots els continguts (textos, llistes de vocabulari, activitats gramaticals, enregistraments, vídeos, aportacions dels alumnes, etc.) amb un sol clic.

Existeix una gran varietat de material per treballar amb la pissarra digital interactiva de New Action! ESO 2, que es pot fer servir de maneres diferents per adequar-se a les necessitats dels alumnes en cada moment. Tot seguit, destaquem els components interactius més nous del nostre recurs IC INTERACTIVE CLASSROOM per a pissarres digitals:

- Communication Videos, per poder veure situacions de comunicació de la vida real.- Culture Videos, per conèixer informació interessant addicional amb un nivell lingüístic

adient. - Slideshows, per obtenir més informació sobre el tema de la unitat mitjançant presentacions

de diapositives basades en continguts culturals i d’altres àrees curriculars. Són una aportació extra interessant per a qualsevol classe i serveixen per ampliar els coneixements generals dels alumnes sobre el món que els envolta.

- Grammar Animation, per treballar els continguts gramaticals amb animacions visuals de manera divertida i en contextos reals.

- Vocabulary Presentation, per presentar el vocabulari mitjançant llistes de paraules traduïdes al català que es poden escoltar i així practicar i repassar el lèxic i l’ortografia.

- Flashcards Activities, per reforçar el vocabulari amb pistes visuals i d’àudio.- Games, per fer un repàs acumulatiu de vocabulari i gramàtica, en forma de competició.- Extra Practice, per repassar la gramàtica i el vocabulari amb activitats interactives.

2. Ús del recurs IS INTERACTIVE STUDENT

S’ofereixen eines addicionals perquè les facin servir els alumnes a casa (o a les aules 1x1).Tots els exercicis de New Action! INTERACTIVE STUDENT s’envien al sistema de gestió d’aprenentatge (LMS) i això permet que el professorat pugui fer un seguiment i avaluar el progrés de cada alumne/a.

Page 12: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

Les eines són:

- Interactive Wordlist: glossari interactiu amb enregistraments i traduccions, pràctica ortogràfica i activitats de vocabulari.

- Interactive Vocabulary: exercicis autocorrectius per practicar i repassar el vocabulari de cada unitat.

- Interactive Grammar: exercicis gramaticals autocorrectius per practicar i repassar la gramàtica de cada unitat.

- Dialogue Builders: pràctica del llenguatge funcional mitjançant diàlegs.- Techno Help: suport i recursos per fer les tasques Techno Option dels projectes de

l’Student’s Book i del Workbook.- Videos: eina que permet l’accés als vídeos des de casa.

Es pot accedir a INTERACTIVE STUDENT a través de www.burlingtonbooks.es/IS.

3. Ús de l’aplicació WordApp

L’aplicació mòbil gratuïta WordApp proporciona llistes de vocabulari i activitats interactives per facilitar la pràctica dels alumnes en qualsevol lloc i en qualsevol moment. Per baixar l’aplicació, cal entrar a www.burlingtonbooks.es/WA i escanejar el codi QR de l’Student’s Book.

Page 13: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

Avaluació de les competències clau dels alumnes de 2n d’ESO, aprenentatge col·laboratiu i el Marc europeu comú

Aprendre una nova llengua és probablement un dels reptes més ambiciosos als quals s’hauran d’enfrontar els/les alumnes al llarg de la seva vida acadèmica, sobretot perquè implica submergir-se de forma activa en una cultura i una visió de la vida diferents. Durant el procés d’aprenentatge d’una llengua, els/les alumnes desenvolupen una sèrie de competències clau. A part de la competència comunicativa, al llarg de les unitats també se’n treballen d’altres, com:

- la competència de consciència i expressions culturals a partir de les temàtiques dels textos

- la competència digital, la competència matemàtica i les competències bàsiques en ciència i tecnologia mitjançant les tasques d’Internet i l’ús dels materials digitals

- les competències socials i cíviques i el sentit d’iniciativa i esperit emprenedor a partir de les interaccions i la dinàmica d’aula que desenvolupen l’aprenentatge col·laboratiu

- aprendre a aprendre per si mateixos amb l’ajuda de l’autoavaluació i l’avaluació de l’assoliment de les competències de l’àmbit lingüístic mentre analitzen quines tasques són capaços de realitzar en anglès.

L’objectiu primordial de New Action! és afavorir el procés d’aprenentatge i fer de pont perquè els/les alumnes coneguin els llocs en què es parla anglès i la forma en què s’expressen els joves nadius de la seva edat.

Durant el procés d’adquisició de la llengua anglesa és habitual que els/les alumnes mostrin clares preferències per determinades àrees d’aprenentatge. Per exemple, pot ser que els interessi més aprendre l’anglès que parlen els joves avui dia que les regles gramaticals, o pot ser que tinguin més facilitat per a unes capacitats d’aprenentatge que per a unes altres.

Per aquests motius, el mètode New Action! els ofereix un ampli ventall d’activitats amb les quals podran desenvolupar els seus interessos i consolidar els seus punts forts, alhora que practiquen en profunditat totes les àrees de l’aprenentatge de llengües. Atesa la diversitat dels alumnes, és fonamental que el professorat conegui al més aviat possible les preferències, els punts forts i febles de cadascú. Amb aquest objectiu, oferim uns fulls fotocopiables molt útils per preparar el perfil de cada alumne/a i registrar l’avaluació contínua del seu progrés i l’avaluació sumativa o final (vegeu punt 3 d’aquesta programació).

Preparació dels portafolis de treball i avaluació individual dels alumnes

Actualment hi ha una tendència a fomentar que els alumnes –amb l’ajuda del professorat– preparin una carpeta dels seus treballs que inclogui referències als seus estils d’aprenentatge, objectius de millora, mostres dels seus progressos i un registre dels contactes mantinguts amb parlants nadius de la llengua anglesa o dels intercanvis culturals amb comunitats de parla anglesa. Potser l’exemple més ambiciós d’aquesta mena de carpetes és l’anomenat Portafolis Europeu de Llengües (European Language Portfolio - ELP) descrit pel Marc europeu comú, la finalitat del qual és animar tothom a aprendre més llengües i a continuar aprenent-les al llarg de tota la vida, facilitar la mobilitat a Europa i afavorir l’enteniment i la tolerància entre les ciutats europees.

Page 14: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

L’ELP consta de tres elements bàsics:

• Un Passaport de llengües en el qual l’alumne/a registra les qualificacions que obté i el seu progrés en la llengua mitjançant una escala d’autoavaluació reconeguda internacionalment.

• Una Biografia lingüística en la qual reflexiona sobre allò que sap fer en la llengua que està aprenent i s’autoavalua de manera realista.

• Un Dossier que conté exemples de treballs fets en el centre educatiu, en diversos formats –enregistraments d’àudio / vídeo, tasques escrites i informes de visites–, a més de la documentació que acrediti la informació continguda en el Passaport i la Biografia.

Aquesta iniciativa es desprèn de la convicció que els/les estudiants de llengües s’han de responsabilitzar del seu aprenentatge i adoptar una actitud al més activa possible en el procés d’establir objectius i treballar per assolir-los. Els fulls d’avaluació que els/les alumnes han de completar a les pàgines 152-157 del Workbook es basen en aquesta convicció. Així, hi ha uns quants fulls d’avaluació que mostren les recomanacions del Marc europeu comú de referència per a les llengües que són: Student Learning Record – Competence in initiative and entrepreneurship (pàgina 152 del Workbook), My English Experience – Competence in learning to learn skills, (pàgina 153 del Workbook), English and Me – Competence in learning to learn skills (pàgina 154 del Workbook) i My Strategies for Progress – Competence in initiative and entrepreneurship (pàgina 155 del Workbook). A més, al Workbook es proporcionen quadres d’autoavaluació (pàgines 156-157). Aquestes pàgines contenen oportunitats perquè els/les alumnes descriguin els seus contactes amb la llengua anglesa, les seves consecucions i es fixin objectius personalitzats per al curs entrant. Aquest últim punt és probablement el més important, atès que els exigeix un esforç per seleccionar i emprar les estratègies que puguin ajudar-los més a millorar. Molts dels criteris d’autoavaluació que s’inclouen en el full English and Me, a la pàgina 154 del Workbook, són molt semblants als del Portafolis Europeu de Llengües i faciliten als professors/es i als alumnes la tasca de preparar carpetes d’aquesta mena.

Els quadres Student Learning Record (pàgina 152) i My English Experience (pàgina 153) han d’omplir-los al començament del curs; el que hi ha a la part inferior de la pàgina 153 i els fulls English and Me i My Strategies for Progress (pàgines 154 i 155), al final de cada trimestre, i els d’autoavaluació de les pàgines 156 i 157, en acabar la unitat corresponent.

Els/Les alumnes haurien de desar tots els fulls d’autoavaluació i algunes mostres dels treballs que vagin fent durant el curs en una carpeta a part i ensenyar-la al professor/a periòdicament al llarg del curs escolar. Es recomana dedicar una part del temps de classe perquè omplin aquests fulls d’autoavaluació i reflexionin sobre les seves estratègies d’aprenentatge.

Perfil individual de l’estudiant que entra a 2n d’ESO

Molts professors/es de Secundària pensen que aquest segon curs és el més difícil–professionalment parlant– a causa de les diferències que hi ha entre les habilitats i les actituds dels alumnes envers l’aprenentatge de l’anglès. Una experiència dolenta que hagin tingut recentment amb alguna part de l’assignatura afecta la seva motivació, però també hi repercuteix adversament el desconeixement d’allò que han de fer per millorar el seu aprenentatge. A més, es troben en un moment difícil de la seva educació i evolució cap a la maduresa. Es tracta d’una etapa en què és important que tinguin claredat d’objectius i consciència del seu propi progrés ja que, d’aquesta manera, tindran més control sobre els

Page 15: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

seus estudis i se sentiran més segurs d’ells mateixos. Per determinar els coneixements previs d’anglès que tenen els/les alumnes que entren a 2n d’ESO, New Action! ofereix dues eines importants:

- un examen de diagnòstic per a començament de curs amb la finalitat d’avaluar els seus coneixements previs (pàgines 2-4 del Teacher’s All-in-One Pack);

- els quadres d’autoavaluació (pàgines 152-157 del Workbook), que es poden utilitzar com a punt de partida del portafolis individual de cada alumne/a.

Una lectura atenta dels resultats d’aquestes dues eines d’avaluació proporcionarà als professors/es informació essencial sobre els seus/seves alumnes i farà que aquests se sentin més valorats en el seu nou entorn. És important fer-los veure que els criteris d’autoavaluació que s’apliquen a English and Me – Competence in learning to learn skills (pàgina 154 del Workbook) subratllen el fet positiu de l’aprenentatge i destaquen allò que han aconseguit i no tant el que no han assolit. Utilitzant aquest full d’avaluació, tindran comentaris positius a fer i veuran la seva evolució durant el curs. Se’ls ha de recordar amb freqüència les estratègies que cadascú va triar com a preferides a començament del curs perquè millorin en les àrees lingüístiques que més els agraden (My Strategies for Progress – Competence in initiative and entrepreneurship, pàgina 155 del Workbook).

L’avaluació formativa i sumativa

El full d’avaluació contínua o formativa (Formative Record Sheet) que s’inclou a la pàgina xvi del Teacher’s Manual i al punt 3 d’aquesta programació permet al professorat anotar les qualificacions obtingudes pels seus alumnes en les diferents àrees tractades a cada unitat, a més de reflectir les actituds de cadascun d’ells envers la llengua. Es recomana contrastar el resultat d’aquest full amb els de l’autoavaluació portada a terme pels mateixos alumnes en el full English and Me – Competence in learning to learn skills (pàgina 154 del Workbook) abans de calcular la puntuació final en el full Summative Evaluation (pàgina xvii del Teacher’s Manual i inclosa al punt 3 d’aquesta programació), que és el que descriu el progrés global del curs. El motiu d’això és evitar les possibles discrepàncies entre el que els/les alumnes han fet sota la pressió de les proves i allò que són capaços de fer en situacions normals i disteses de classe.

A partir del full Summative Evaluation, el professor/a podrà calcular una nota numèrica per a cada alumne/a. De tota manera, el factor més important per mesurar el desenvolupament dels alumnes és el progrés individual que hagin realitzat des de l’inici del curs fins al final de cada trimestre. En aquesta nova etapa, l’avaluació del procés d’aprenentatge de l’alumnat és contínua i la decisió del professor/a per promocionar l’alumne/a serà adoptada atenent la consecució de les competències i els objectius de l’etapa.

Page 16: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

2. Programació didàctica de New Action! ESO 2

UNITAT D’INTRODUCCIÓ: Introduction

1. Continguts

DIMENSIÓ COMUNICACIÓ ORAL

Competència 1. Obtenir informació i interpretar textos orals de la vida quotidiana, dels mitjans de comunicació i de l’àmbit acadèmic

Gradació del nivell d’assoliment de la competència

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 31.1. Identificar el tema, obtenir informació literal i identificar el propòsit principal de textos orals en situacions comunicatives properes i conegudes sobre temes d’àmbits personals i acadèmics en què la intenció és explícita.

1.2. Comprendre el sentit global de textos orals i distingir les idees principals i secundàries en situacions comunicatives properes, sobre temes d’àmbits personals, acadèmics i dels mitjans de comunicació.

1.3. Interpretar la informació explícita i implícita de textos orals en situacions comunicatives conegudes sobre temes relacionats amb diversos tipus d’àmbits.

Continguts clau • Comprensió oral: global i específica. Identificar el tema, idea principal i alguna idea secundària de breus converses i monòlegs de l’àmbit personal i acadèmic. (CC1)• Estratègies de comprensió oral: identificació de paraules, com ara l’audició de vocabulari relacionat amb les parts de la casa i el mobiliari, les preposicions de lloc i els estats d’ànim, i expressions clau, anticipació i formulació d’hipòtesis a partir dels coneixements previs sobre la situació, selecció, interpretació, inferència, retenció. (CC2)• Estratègies de producció oral: compensació (sinonímia), fórmules d’inici, manteniment i finalització del text oral: Textos no formals, planificats, fórmules de salutació, presentacions i intercanvi d’informació personal amb un company, canviant les paraules en negreta d’un model de text presentat en la unitat, presencials i digitals. (CC3)• Estratègies d’interacció oral: inici, manteniment i finalització de la conversa; fórmules de cortesia com ara Nice to meet you, acord i discrepància, d’oferiment i demanda d’aclariments, de confirmació de la informació i de la comprensió, col·laboració, autocorrecció i correcció mútua. (CC4)• Fórmules d’interacció oral: oferiment i demanda d’aclariments, confirmació de la informació i de la comprensió, episodis de col·laboració lingüística, autocorreccions i correccions mútues. (CC4)• Normes de respecte en les interaccions orals: fórmules lingüístiques bàsiques de cortesia, acord i discrepància. (CC4)• Principals variants fonètiques i fonològiques de la llengua estrangera. (CC6)• Sensibilització envers la pronúncia de fonemes que presenten una especial dificultat en llengües estrangeres. Concretament, de l’alfabet fonètic anglès amb la pràctica de paraules.• Estratègies de producció de preguntes i respostes per parelles amb Is there / Are there.

Page 17: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

Competència 2. Planificar i produir textos orals de tipologia diversa adequats a la situació comunicativa

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 32.1. Produir de manera entenedora textos orals breus i senzills de gèneres diversos -a partir d’una planificació prèvia- amb un repertori lèxic elemental i quotidià, referits a fets i coneixements familiars i habituals.

2.2. Produir de manera entenedora i suficientment correcta textos orals senzills de gèneres diversos amb suport general i un repertori lèxic bàsic, referits a experiències viscudes i properes: personals i acadèmiques.

2.3. Produir de manera fluida textos orals ben estructurats de gèneres diversos, amb un repertori lèxic variat i una morfosintaxi de relativa complexitat, referits a fets i coneixements diversos relacionats amb diversos camps d’interès.

Continguts clau • Estratègies de producció oral: compensació (sinonímia), fórmules d’inici, manteniment i finalització del text oral. Textos no formals, planificats, en grups de tres cal reproduir el diàleg presentat en la unitat per practicar situacions comunicatives imaginades on hi hagi salutacions, presentacions de terceres persones i intercanvi d’informació personal. (CC3)• Estratègies d’interacció oral: inici, manteniment i finalització de la conversa; fórmules de cortesia, acord i discrepància, d’oferiment i demanda d’aclariments, de confirmació de la informació i de la comprensió, col·laboració, autocorrecció i correcció mútua. (CC4)• Fórmules d’interacció oral: oferiment i demanda d’aclariments, confirmació de la informació i de la comprensió, episodis de col·laboració lingüística, autocorreccions i correccions mútues. (CC4)• Normes de respecte en les interaccions orals: fórmules lingüístiques bàsiques de cortesia, acord i discrepància. (CC4)• Lectura en veu alta natural i expressiva. En aquest cas, pràctica de lèxic relacionat amb la casa, la família, les preposicions de lloc, els transports, la roba i els sentiments. (CC5)

Al Workbook:• Extra Practice: Language Builder, page 4

Competència 3. Emprar estratègies d’interacció oral d’acord amb la situació comunicativa per iniciar, mantenir i acabar el discurs

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 33.1. Utilitzar estratègies per iniciar, mantenir i acabar la conversa, i emprar estratègies de comunicació oral per resoldre tasques comunicatives senzilles i habituals, de complexitat cognitiva simple, que requereixen recursos lingüístics bàsics i amb suports abundants.

3.2. Aplicar estratègies per iniciar, mantenir i acabar la conversa, i emprar estratègies de comunicació oral per resoldre tasques comunicatives que poden aparèixer en viatjar a indrets on es parla la llengua, que requereixen recursos lingüístics senzills i amb suport puntual.

3.3. Aplicar estratègies per iniciar, mantenir i acabar la conversa, i emprar estratègies de comunicació oral per resoldre tasques comunicatives d’àmbits personals i acadèmics, d’una major complexitat cognitiva, que requereixen varietat de recursos lingüístics i un cert grau d’improvisació.

Page 18: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

Continguts clau • Estratègies de producció oral: compensació (sinonímia), fórmules d’inici, manteniment i finalització del text oral, reproduir un diàleg per practicar salutacions, presentacions i intercanvi d’informació personal. Textos no formals, planificats, presencials i digitals. (CC3)• Estratègies d’interacció oral: inici, manteniment i finalització de la conversa; fórmules de cortesia, acord i discrepància, d’oferiment i demanda d’aclariments, de confirmació de la informació i de la comprensió, col·laboració, autocorrecció i correcció mútua. (CC4)• Fórmules d’interacció oral: oferiment i demanda d’aclariments, confirmació de la informació i de la comprensió, episodis de col·laboració lingüística, autocorreccions i correccions mútues. Per exemple, dir si una oració és dita per un professor o per un alumne per tal de practicar la comprensió i la producció de frases usuals que tenen lloc dins de l’aula. (CC4)• Normes de respecte en les interaccions orals: fórmules lingüístiques bàsiques de cortesia, com ara Nice to meet you, acord i discrepància. (CC4)

Al Workbook: Compleció de diàlegs relacionats amb salutacions, presentacions i intercanvi d’informació i pràctica. Producció de diàlegs que tenen a veure amb situacions comunicatives que es donen a les aules. Contestar preguntes d’informació específica.

DIMENSIÓ COMPRENSIÓ LECTORA

Competència 4. Aplicar estratègies de comprensió per obtenir informació i interpretar el contingut de textos escrits d’estructura clara de la vida quotidiana, dels mitjans de comunicació i de l’àmbit acadèmic

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 34.1. Obtenir informació global i reconèixer el propòsit i les idees principals d’un text escrit breu de lèxic freqüent i quotidià identificant les paraules clau i les expressions habituals.

4.2. Obtenir informació literal de textos escrits senzills amb repertori lèxic elemental discriminant les idees principals i les secundàries i aportar alguna reflexió de tipus personal.

4.3. Obtenir informació de textos escrits senzills que contenen el vocabulari específic del tema interpretant les idees principals i secundàries, i aportar reflexions diverses de tipus personal.

Continguts clau • Comprensió escrita: global, literal i interpretativa. Reconeixement del gènere de text, escrit o multimèdia, el tema, idea principal i idees secundàries. (CC7)• Estratègies de comprensió per a l’abans, durant i després de la lectura: distinció d’idees rellevants i secundàries, realització d’hipòtesis i d’inferències, localització de paraules clau, identificació de la idea general del text i d’informació específica. (CC8)

Page 19: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

Competència 5. Interpretar els trets contextuals, discursius i lingüístics d’un text i reconèixer la seva tipologia per comprendre’l

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 35.1. Interpretar els trets contextuals, discursius i lingüístics simples en textos de temàtica propera, d’estructura, format i propòsit comunicatiu clars, i amb lèxic i estructures morfosintàctiques senzilles però variades.

5.2. Interpretar els trets contextuals, discursius ilingüístics en textos de temàtica parcialment desconeguda però propera, d’estructura i format variats, i amb un lèxic i estructures morfosintàctiques variades.

5.3. Interpretar els trets contextuals, discursius i lingüístics en textos llargs de temàtica desconeguda d’àmbits diversos però propers i d’estructura i format complexos, i amb un lèxic i estructures morfosintàctiques variades i d’una certa complexitat.

Continguts clau • Comprensió escrita: global, literal i interpretativa d’unes emoticones amb diferents expressions facials. Reconeixement del gènere de text, escrit o multimèdia, el tema, idea principal i idees secundàries. (CC7)• Estratègies de comprensió per a l’abans, durant i després de la lectura: distinció d’idees rellevants i secundàries, realització d’hipòtesis i d’inferències, localització de paraules clau, identificació de la idea general del text i d’informació específica. (CC8)

Competència 6. Seleccionar i utilitzar eines de consulta per accedir a la comprensió de textos i per adquirir coneixement

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 36.1. Utilitzar eines de consulta senzilles, a partir de pautes donades, per accedir a la comprensió de mots clau i per obtenir informació explícita.

6.2. Identificar i seleccionar, amb suports generals, les eines de consulta adequades a la tasca i de cerca d’informació per comprendre i obtenir informació implícita.

6.3. Emprar, de forma autònoma, eines de consulta i de cerca per comprendre i integrar la informació en esquemes de coneixement previ.

Continguts clau • Cerca i gestió de la informació i la consulta lingüística (CC9, CCD12, CCD16, CCD17):

- Eines bàsiques de localització i selecció de la informació: cercadors generals.- Adquisició de coneixement: localització, identificació, categorització i integració d’informació senzilla de l’àmbit personal i acadèmic en esquemes de coneixement previ.- Tractament de la informació: subratllat, organització en taules senzilles, breus esquemes, resums, mapes conceptuals.- Ús de diccionaris bilingües i traductors digitals.- Ús de fonts, en paper o en línia: llibres, enciclopèdies, revistes juvenils, cercadors d’Internet.

Page 20: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

DIMENSIÓ EXPRESSIÓ ESCRITA

Competència 7. Planificar textos escrits de tipologia diversa utilitzant els elements de la situació comunicativa

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 37.1. Planificar la producció de textos escrits senzills amb un repertori lèxic freqüent, a partir de la generació d’idees en funció de la situació comunicativa i amb suports específics.

7.2. Planificar la producció de textos escrits senzills, estructurats a partir de l’organització d’idees en funció de la situació comunicativa i amb suports variats.

7.3. Planificar autònomament la producció de textos escrits ben estructurats a partir de la selecció d’idees, en funció de la situació comunicativa i amb ajut dels recursos necessaris.

Continguts clau • Estratègies per a la planificació: generació (pluja d’idees), organització (mapes conceptuals...) i selecció de les idees principals, fent ús de les TAC. En aquest cas, cal produir frases afirmatives, negatives i interrogatives fent ús de to be, have got i there is / there are. (CC11)• Ús de diccionaris bilingües en suport paper i digital i altres eines electròniques (correctors ortogràfics i traductors...). (CC16, CCD12)• A partir d’exercicis d’identificar imatges amb paraules, triar la resposta correcta, respondre a preguntes relacionades amb la unitat i omplir forats en frases o textos.

Competència 8. Produir textos escrits de diferents tipologies i formats aplicant estratègies de textualització

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 38.1. Produir, amb suports específics, textos escrits senzills breus i ben estructurats de tipologia diversa a partir d’una planificació prèvia aplicant estratègies específiques tenint en compte la situació comunicativa.

8.2. Produir, amb suports generals, textos escrits senzills breus i ben estructurats de tipologia diversa utilitzant els connectors adequats per donar cohesió al text i tenint en compte la situació comunicativa.

8.3. Produir, autònomament, textos escrits ben estructurats, amb coherència i cohesió, de tipologia diversa incorporant elements que milloren l’eficàcia comunicativa i la forma, tenint en compte la situació comunicativa.

Continguts clau • Estratègies per a la producció de textos escrits en llengües estrangeres: ordenació de paràgrafs, expansió de textos, connexió de les idees... (CC12)• Estratègies específiques de compensació: sinonímia, perífrasi. (CC12)• Adequació, coherència, cohesió, correcció i presentació. (CC12)• Producció creativa basada en les pròpies experiències i en situacions inventades. (CC15)• Ús de diccionaris bilingües en suport paper i digital i altres eines electròniques (correctors ortogràfics i traductors...). (CC16, CCD12)

Page 21: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

Competència 9. Revisar el text per millorar-lo segons el propòsit comunicatiu amb l’ajut de suports

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 39.1. Revisar el lèxic, la morfosintaxi i l’ordre dels paràgrafs dels textos escrits amb suports específics. Reparar els errors que dificulten la comunicació. Presentar el text amb claredat.

9.2. Revisar els textos escrits aplicant els recursos adequats. Reescriure el text reparant els errors lingüístics i discursius. Reparar el text per millorar-ne la cohesió, la coherència i la correcció.

9.3. Revisar, autònomament, els textos escrits incorporant elements lingüístics i discursius variats que en millorin el contingut i la forma, l’eficàcia comunicativa, la correcció i la presentació.

Continguts clau • Estratègies de revisió, correcció i reparació senzilles. Normes ortogràfiques de paraules d’ús habitual. (CC13)• Presentacions escrites i multimèdia: (CC13)

- Estructuració.- Suport multimèdia.- Utilització de diferents llenguatges.

• Presentació de l’escrit, tant en suport paper com digital: (CC13)- Cal·ligrafia, tipografia.- Portada, organització en títols i subtítols.- Citacions, hipervincles.- Índex, paginació, marges, bibliografia.- Processadors de text.

• Ús de diccionaris bilingües en suport paper i digital i altres eines electròniques (correctors ortogràfics i traductors...). (CC16, CCD12) Lèxic / Vocabulari :

- Parts de la casa i objectes de la llar- La família- Les preposicions de lloc: over, behind, between, in front of, next to, on, opposite, under- Mitjans de transport- Peces de roba- Sentiments: surprised, happy, frightened, sad, angry, bored, hungry- Identificació, ús i valoració de les estratègies d’aprenentatge adients

Estructura i funcions de la llengua :- Fórmules per presentar-se de manera informal.- Utilitzar el llenguatge de classe.- El verb to be i have got en afirmativa, negativa i interrogativa i respostes breus.- There is / There are.

Fonètica :• La pronunciació del vocabulari de la unitat i les expressions per saludar-se, presentar-se i comunicar-se a classe.• Pronunciació de l’alfabet fonètic.

Al Workbook: A la secció Language Builder, reforç del vocabulari treballat en la unitat.

Page 22: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

Activitats per repassar els apartats de Vocabulary, Grammar i Speaking, amb activitats diverses, com ara la identificació d’imatges i paraules, la compleció de frases a partir de llistes tancades de vocabulari relacionat amb la unitat i l’escriptura de frases afirmatives i negatives fent servir to be, have got i there is/there are.

DIMENSIÓ LITERÀRIA

Competència 10. Reproduir oralment, recitar i dramatitzar textos literaris adaptats o autèntics

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 310.1. Reproduir oralment amb pronunciació acceptable, recitar i dramatitzar textos literaris breus i senzills, adaptats o autèntics, de complexitat lingüística limitada i sobre temes propers als interessos de l’alumne, amb pautes.

10.2. Reproduir oralment de manera entenedora, recitar i dramatitzar textos literaris senzills adaptats o autèntics de complexitat lingüística moderada sobre temes relativament propers als interessos de l’alumne.

10.3. Reproduir oralment de manera entenedora i autònoma, recitar i dramatitzar textos literaris adaptats o autèntics de temàtica diversa.

Continguts clau• Lectura i audició de produccions tradicionals orals i escrites de la llengua estrangera (rimes, cançons, contes, llegendes). (CC17)• Textos orals senzills. Peces de transmissió oral: cançons tradicionals i contemporànies, breus poemes, esquetxos, petites obres teatrals. (CC17)• Textos escrits. Obra escrita adaptada o redactada expressament per a aprenents: esquetxos, petites obres teatrals, poemes i contes senzills, còmics. Lectura de fragments literaris i lectures adaptades de Burlington Activity Readers o Burlington Original Readers adequades a 2n d’ESO: Rosy Is My Relative, A Christmas Carol, The Canterville Ghost, The Adventures of Tom Sawyer, Anne of Green Gables, The Wonderful Wizard of Oz, King Arthur... (CC17)• Textos audiovisuals senzills (pel·lícules, dibuixos animats, sèries...) basats en textos literaris. (CC17)• Interpretació oral. Lectura en veu alta, recitació, cant, representació de textos orals i escrits (CC18):

- Cançons tradicionals i contemporànies populars i entenedores, raps, poemes, dites, contes, llegendes populars.

- Representacions dramatitzades: esquetxos o petites obres teatrals.

Page 23: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

Competència 11. Comprendre i valorar textos literaris adaptats o autèntics

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 311.1. Comprendre textos literaris breus i senzills, adaptats o autèntics, de complexitat lingüística limitada i sobre temes propers als interessos de l’alumne, amb pautes.Valorar-los amb raonaments mínims.

11.2. Comprendre textos literaris senzills adaptats o autèntics d’una certa extensió i de complexitat lingüística moderada sobre temes relativament propers als interessos de l’alumne.Valorar-los amb raonaments bàsics.

11.3. Comprendre textos literaris adaptats o autèntics de temàtica diversa.Valorar-los amb raonaments d’una certa complexitat i en referència amb els seus autors.

Continguts clau• Lectura i audició de produccions tradicionals orals i escrites de la llengua estrangera (rimes, cançons, contes, llegendes). (CC17)• Textos orals senzills. Peces de transmissió oral: cançons tradicionals i contemporànies, breus poemes, esquetxos, petites obres teatrals. (CC17)• Textos escrits. Obra escrita adaptada o redactada expressament per a aprenents: esquetxos, petites obres teatrals, poemes i contes senzills, còmics. Lectura de fragments literaris i lectures adaptades de Burlington Activity Readers o Burlington Original Readers adequades a 2n d’ESO: Rosy Is My Relative, A Christmas Carol, The Canterville Ghost, The Adventures of Tom Sawyer, Anne of Green Gables, The Wonderful Wizard of Oz, King Arthur... (CC17)• Textos audiovisuals senzills (pel·lícules, dibuixos animats, sèries...) basats en textos literaris. (CC17)

DIMENSIÓ TRANSVERSAL ACTITUDINAL I PLURILINGÜE

• Reconeixement de similituds i diferències en la pronunciació de fonemes i en l’entonació dels patrons bàsics.• Identificació d’elements lèxics similars: cognates. Per exemple, la relació entre les parts de la casa i objectes de la llar i de l’escola amb There is i There are.• Processos de formació de paraules.• Utilització de llenguatge no verbal.• Comparacions entre el lèxic i les estructures lingüístiques de llengües diferents. En aquest cas, traduir unes instruccions a la llengua pròpia.• Reconeixement de variants bàsiques de la llengua en alguns territoris i d’aspectes sociolingüístics diferencials (diferències de registre, expressions de cortesia específiques, etc.)• Substitució del nom d’un objecte per la descripció de les seves característiques.• Modificació d’una paraula d’una llengua coneguda amb trets de la llengua estrangera.• Reconeixement dels casos en què la semblança lèxica indueix a errors: false friends.• Respecte a les altres maneres de veure el món.• Valoració positiva de la diversitat lingüística i cultural com a benefici col·lectiu i propi.• Passi d’un test de diagnosi d’inici de curs.

Page 24: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

Bloc transversal de coneixement de la llenguaCompetències

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11Pragmàtica (CC20):

Elements de la comunicació: destinatari, propòsit i context.

• • • • • • • • •

Funcions del llenguatge: informació personal, permís, suggeriments, opinions.

• • • • • • • • •

Registres lingüístics semiformals i no formals. • • • • • • • • •

Variants majoritàries de la llengua estrangera. • • • • • • • • • • •

Estructura discursiva de gèneres de text narratius, descriptius, instructius, expositius, argumentatius senzills i conversacionals.

• • • • • • • • •

Textos en formats i suports diversos: orals, escrits, hipertext, multimodal i audiovisual.

• • • • • • • • •

Textos d’ús social: notes, postals, pòsters... incloent-hi les formes d’escriptura interactiva (correu electrònic, xats...).

• • • • •

Oracions temàtiques, paràgrafs, organització del text, introduccions, conclusions.

• • • • • • • • •

Gestualitat, ús de suport visual complementari. • • • • • • • • •

Aspectes formals en la presentació dels textos escrits. • • •

Fonètica i fonologia. Elements prosòdics (CC21):Pronúncia, accentuació prosòdica, entonació, ritme, intensitat, pauses.

• • •

Reconeixement de fonemes d’especial dificultat. Identificació dels fonemes diferenciadors de significat. Símbols fonètics. Alfabet fonètic anglès i pràctica de paraules.

• • •

Lèxic i semàntica (CC22):Expressions comunes i frases fetes bàsiques. • • • • • • • •

Lèxic d’ús freqüent i quotidià sobre temes d’interès personal, general i acadèmic.

• • • • • • • •

Mecanismes de formació de paraules: prefixos i sufixos més habituals.

• • • • • • • •

Relacions semàntiques: sinonímia, antonímia, homofonia bàsica, polisèmia i falsos amics bàsics. Canvis en el significat de les paraules.

• • • • • • • •

Estratègies digitals de cerca lèxica (CCD12). • • • • • • • •

Morfologia i sintaxi (CC23):Categories gramaticals. Temps verbals: aspecte duratiu i perfectiu en present. Verbs modals més freqüents. Verbs to be, have got, there is / there are.

• • • • • • •

Page 25: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

Oracions compostes i subordinades: de relatiu, temporals, causals.

• • • • • • •

Connectors, marcadors textuals bàsics, signes de puntuació.

• • • • • • •

Marcadors morfosintàctics i discursius que expressin causa, conseqüència, seqüència temporal, contrast, explicació, acord, desacord.

• • • • • • •

(CC24):Estratègies verbals i no verbals per superar malentesos causats per les diferències culturals.

• • •

Continguts clau digitals Competències

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11CCD1. Sistemes de comunicació i entorns de treball digital per a l’aprenentatge col·laboratiu i al llarg de la vida, atenent a les formes de cortesia. (CCD20, CCD21, CCD22, CCD24)

• • • • • •

CCD2. Entorn personal d’aprenentatge (EPA) i dossiers personals d’aprenentatge (portafolis digitals). • • • • • •

CRITERIS D’AVALUACIÓ

Dimensió comunicació oral1. Captar el sentit global de textos narratius, descriptius, instructius, conversacionals sobre salutacions, presentacions i intercanvi d’informació personal, i extreure informacions concretes. Extreure informació específica d’audicions de l’àmbit personal i acadèmic.2. Llegir expressivament textos descriptius, narratius i conversacionals, fent l’entonació adequada i amb pronunciació acceptable.3. Fer preguntes i respostes breus en present fent servir to be, have got i there is i there are en oracions afirmatives, negatives, interrogatives; comunicar sentiments habituals bàsics relacionats amb els estats d’ànim.4. Intercanviar informació personal i acadèmica. Opinar i participar en discussions informals, en transacció de béns i serveis, i en entrevistes. En aquest cas, intercanviar informació sobre qüestions relacionades amb la dinàmica de treball dins de l’aula.

Dimensió comprensió lectora5. Comprendre la informació general i específica, de missatges i documents adaptats, incloent-hi els procedents de tipus de text diversos, sobre temes d’interès dels àmbits personal i acadèmic.6. Conèixer i aplicar les estratègies més adequades per a la comprensió del text: identificar la informació essencial, els punts i idees principals o els detalls rellevants del text; deduir el significat de paraules/frases desconegudes a partir del context, i extreure informacions concretes.7. Utilitzar recursos TAC per a la cerca, organització, intercanvi i presentació d’informació.

Dimensió expressió escrita

Page 26: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

8. Redactar textos senzills, semiformals i informals, tenint cura de l’adequació, la coherència i la cohesió i atenent al propòsit, destinatari i context, a partir d’una adequada planificació i posterior revisió.9. Redactar textos creatius senzills basats en les pròpies experiències i en situacions simulades, com ara escriure oracions per explicar què hi ha dins de la motxilla per tal de practicar les formes verbals de to be, have got i there is / there are.10. Utilitzar els recursos digitals de forma progressivament autònoma per buscar informació, produir textos a partir de models, processar i enriquir informació de forma creativa. Enviar i rebre missatges digitals per establir relacions personals, internes i externes. Per exemple, a la pàgina web www.burlingtonbooks.es/newaction2.

Dimensió literària11. Escoltar, llegir i comprendre, de forma guiada, fragments adaptats d’obres literàries en llengua estrangera de complexitat lingüística senzilla. Lectura de fragments literaris i lectures adaptades de Burlington Activity Readers o Burlington Original Readers adequades a 2n d’ESO: Rosy Is My Relative, A Christmas Carol, The Canterville Ghost, The Adventures of Tom Sawyer, Anne of Green Gables, The Wonderful Wizard of Oz, King Arthur...12. Comprendre textos breus amb valor estètic o expressiu.13. Interpretar oralment, llegir en veu alta, recitar, cantar i representar textos orals i escrits senzills i adaptats.

2. AvaluacióDiagnostic Test, TAIOP, p. 2-4 o Test Factory and Other Editable ResourcesRevision Worksheets, TAIOP, p. 5-7 o Test Factory and Other Editable ResourcesStudent Learning Record, WB, p. 152My English Experience, WB, p. 153

3. Atenció a la diversitatIC INTERACTIVE CLASSROOM IS INTERACTIVE STUDENT Burlington ESO 2 Grammar Factory Burlington ESO 2 Culture Bank

4. TemporitzacióUnitat d’Introducció: 1 sessióDiagnostic Test: 1 sessióTotal: 2 sessions

Page 27: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

UNITAT 1: School Days

1. Continguts

DIMENSIÓ COMUNICACIÓ ORAL

Competència 1. Obtenir informació i interpretar textos orals de la vida quotidiana, dels mitjans de comunicació i de l’àmbit acadèmic

Gradació del nivell d’assoliment de la competència

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 31.1. Identificar el tema, obtenir informació literal i identificar el propòsit principal de textos orals en situacions comunicatives properes i conegudes sobre temes d’àmbits personals i acadèmics en què la intenció és explícita.

1.2. Comprendre el sentit global de textos orals i distingir les idees principals i secundàries en situacions comunicatives properes, sobre temes d’àmbits personals, acadèmics i dels mitjans de comunicació.

1.3. Interpretar la informació explícita i implícita de textos orals en situacions comunicatives conegudes sobre temes relacionats amb diversos tipus d’àmbits.

Continguts clau • Comprensió oral: global i específica. Identificar el tema, idea principal i alguna idea secundària de breus converses i monòlegs de l’àmbit personal i acadèmic. En aquest cas, d’una conversa telefònica en què dos amics que ja no estudien a la mateixa escola parlen de les preferències envers algunes assignatures i professors, i d’una alta en què dos companys d’escola naveguen per un portal d’Internet que connecta estudiants d’arreu del món i en seleccionen un per tal de comentar la informació personal de què disposen: edat, residència, data d’aniversari, assignatures preferides i aficions. (CC1)• Estratègies de comprensió oral: identificació de paraules, com ara el nom de les assignatures de l’escola i del material escolar, i expressions clau, anticipació i formulació d’hipòtesis a partir dels coneixements previs sobre la situació, selecció, interpretació, inferència, retenció. Concretament, comprensió d’un àudio en què dos companys parlen de les assignatures de l’escola que els agraden més i dir si unes afirmacions són veritat. (CC2)• Estratègies de producció oral: compensació (sinonímia), fórmules d’inici, manteniment i finalització del text oral: Textos no formals, planificats, presencials i digitals com ara parlar sobre gustos relacionats amb les assignatures de l’escola a partir d’unes estructures. (CC3)• Estratègies d’interacció oral: inici, manteniment i finalització de la conversa; fórmules de cortesia, acord i discrepància, d’oferiment i demanda d’aclariments, de confirmació de la informació i de la comprensió, col·laboració, autocorrecció i correcció mútua. En aquest cas, a l’apartat ACTION!, comparació dels horaris escolars propis amb dos models donats amb la unitat i practicar els gustos per les assignatures escolars canviant les paraules en negreta d’un diàleg. (CC4)• Fórmules d’interacció oral: oferiment i demanda d’aclariments, confirmació de la informació i de la comprensió, episodis de col·laboració lingüística, autocorreccions i correccions mútues. (CC4)

Page 28: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

• Normes de respecte en les interaccions orals: fórmules lingüístiques bàsiques de cortesia, acord i discrepància. Per exemple, preguntar a 10 amics: What is your favourite school subject?, i fer una gràfica per mostrar-ne els resultats, i practicar les estructures bàsiques d’intercanvi d’informació personal a partir d’una graella amb informació sobre el nom, la residència, l’edat, la data d’aniversari, les assignatures de l’escola preferides, les aficions extraescolars i les activitats que es fan els caps de setmana. (CC4)• Principals variants fonètiques i fonològiques de la llengua estrangera. • Sensibilització envers la pronúncia de fonemes que presenten una especial dificultat en llengües estrangeres. Concretament, la pronunciació de /dju:/ do you, /s/ likes, /z/ does i /Iz/ watches. (CC6)• Anticipació dels continguts que es treballaran en la unitat a partir d’un text breu o d’unes imatges.

Competència 2. Planificar i produir textos orals de tipologia diversa adequats a la situació comunicativa

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 32.1. Produir de manera entenedora textos orals breus i senzills de gèneres diversos -a partir d’una planificació prèvia- amb un repertori lèxic elemental i quotidià, referits a fets i coneixements familiars i habituals.

2.2. Produir de manera entenedora i suficientment correcta textos orals senzills de gèneres diversos amb suport general i un repertori lèxic bàsic, referits a experiències viscudes i properes: personals i acadèmiques.

2.3. Produir de manera fluida textos orals ben estructurats de gèneres diversos, amb un repertori lèxic variat i una morfosintaxi de relativa complexitat, referits a fets i coneixements diversos relacionats amb diversos camps d’interès.

Continguts clau • Estratègies de producció oral: compensació (sinonímia), fórmules d’inici, manteniment i finalització del text oral. Textos no formals, planificats, presencials i digitals. Com a mostra, per parelles parlar sobre gustos relacionats amb les assignatures de l’escola a partir d’unes estructures en forma de diàleg model presentades en la unitat. (CC3)• Estratègies d’interacció oral: inici, manteniment i finalització de la conversa; fórmules de cortesia, acord i discrepància, d’oferiment i demanda d’aclariments, de confirmació de la informació i de la comprensió, col·laboració, autocorrecció i correcció mútua. En aquest cas, a l’apartat ACTION!, comparació dels horaris escolars propis amb dos models donats amb la unitat i practicar els gustos per les assignatures escolars canviant les paraules en negreta d’un text. (CC4)• Fórmules d’interacció oral: oferiment i demanda d’aclariments, confirmació de la informació i de la comprensió, episodis de col·laboració lingüística, autocorreccions i correccions mútues. Per exemple, preguntar a 10 amics: What is your favourite school subject?, i fer un gràfic per mostrar-ne els resultats, i practicar estructures d’intercanvi d’informació. (CC4)• Normes de respecte en les interaccions orals: fórmules lingüístiques bàsiques de cortesia, acord i discrepància. (CC4)• Lectura en veu alta natural i expressiva. Concretament, pràctica de lèxic relacionat amb les assignatures de l’escola i el material escolar. (CC5)

Al Workbook:Extra Practice: Language Builder, page 6

Page 29: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

Competència 3. Emprar estratègies d’interacció oral d’acord amb la situació comunicativa per iniciar, mantenir i acabar el discurs

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 33.1. Utilitzar estratègies per iniciar, mantenir i acabar la conversa, i emprar estratègies de comunicació oral per resoldre tasques comunicatives senzilles i habituals, de complexitat cognitiva simple, que requereixen recursos lingüístics bàsics i amb suports abundants.

3.2. Aplicar estratègies per iniciar, mantenir i acabar la conversa, i emprar estratègies de comunicació oral per resoldre tasques comunicatives que poden aparèixer en viatjar a indrets on es parla la llengua, que requereixen recursos lingüístics senzills i amb suport puntual.

3.3. Aplicar estratègies per iniciar, mantenir i acabar la conversa, i emprar estratègies de comunicació oral per resoldre tasques comunicatives d’àmbits personals i acadèmics, d’una major complexitat cognitiva, que requereixen varietat de recursos lingüístics i un cert grau d’improvisació.

Continguts clau • Estratègies de producció oral: compensació (sinonímia), fórmules d’inici, manteniment i finalització del text oral. Textos no formals, planificats, presencials i digitals. Reproduir un diàleg per practicar les preferències envers algunes assignatures i activitats extraescolars i obtenir informació d’altres persones. (CC3)• Estratègies d’interacció oral: inici, manteniment i finalització de la conversa; fórmules de cortesia, acord i discrepància, d’oferiment i demanda d’aclariments, de confirmació de la informació i de la comprensió, col·laboració, autocorrecció i correcció mútua. (CC4)• Fórmules d’interacció oral: oferiment i demanda d’aclariments, confirmació de la informació i de la comprensió, episodis de col·laboració lingüística, autocorreccions i correccions mútues. Preguntar a 10 amics quina és l’assignatura de l’escola preferida i comentar amb un company la informació personal d’una tercera persona practicant preguntes i respostes treballades prèviament en la unitat. (CC4)• Normes de respecte en les interaccions orals: fórmules lingüístiques bàsiques de cortesia, acord i discrepància. (CC4)

DIMENSIÓ COMPRENSIÓ LECTORA

Competència 4. Aplicar estratègies de comprensió per obtenir informació i interpretar el contingut de textos escrits d’estructura clara de la vida quotidiana, dels mitjans de comunicació i de l’àmbit acadèmic

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 34.1. Obtenir informació global i reconèixer el propòsit i les idees principals d’un text escrit breu de lèxic freqüent i quotidià identificant les paraules clau i les expressions habituals.

4.2. Obtenir informació literal de textos escrits senzills amb repertori lèxic elemental discriminant les idees principals i les secundàries i aportar alguna reflexió de tipus personal.

4.3. Obtenir informació de textos escrits senzills que contenen el vocabulari específic del tema interpretant les idees principals i secundàries, i aportar reflexions diverses de tipus personal.

Page 30: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

Continguts clau • Comprensió escrita: global, literal i interpretativa. Reconeixement del gènere de text, escrit o multimèdia, el tema, idea principal i idees secundàries. Lectura i comprensió d’un article d’Internet que tracta dels hàbits d’estudi d’estudiants sud-coreans i d’un article d’una revista que parla sobre la figura d’un professor nord-americà. (CC7)• Estratègies de comprensió per a l’abans, durant i després de la lectura: distinció d’idees rellevants i secundàries, realització d’hipòtesis i d’inferències, localització de paraules clau, identificació de la idea general del text i d’informació específica. Abans d’iniciar la lectura de l’article d’Internet, a partir del títol, preguntar als alumnes quin pensen que és el contingut de l’article. Un cop feta la lectura, preguntar per què pensen que els inspectors del país han de vigilar els estudiants a la nit. (CC8)• A partir de la lectura dels textos, fer activitats de comprensió lectora com ara corregir, si cal, els errors d’unes afirmacions i respondre a unes preguntes.• Per a informació addicional del tema, vegeu Interactive Whiteboard i Background Information.

Competència 5. Interpretar els trets contextuals, discursius i lingüístics d’un text i reconèixer la seva tipologia per comprendre’l

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 35.1. Interpretar els trets contextuals, discursius i lingüístics simples en textos de temàtica propera, d’estructura, format i propòsit comunicatiu clars, i amb lèxic i estructures morfosintàctiques senzilles però variades.

5.2. Interpretar els trets contextuals, discursius ilingüístics en textos de temàtica parcialment desconeguda però propera, d’estructura i format variats, i amb un lèxic i estructures morfosintàctiques variades.

5.3. Interpretar els trets contextuals, discursius i lingüístics en textos llargs de temàtica desconeguda d’àmbits diversos però propers i d’estructura i format complexos, i amb un lèxic i estructures morfosintàctiques variades i d’una certa complexitat.

Continguts clau • Comprensió escrita: global, literal i interpretativa. Concretament, d’uns horaris que es presenten en una agenda analògica i en un mòbil, i d’una gràfica en forma de barra que representa el nombre d’alumnes per classe de diferents països d’arreu. Reconeixement del gènere de text, escrit o multimèdia, el tema, idea principal i idees secundàries. Comprensió i pràctica i ús del Present Simple en un text que se centra les diferències que hi ha en els calendaris escolars de diferents països. (CC7)• Estratègies de comprensió per a l’abans, durant i després de la lectura: distinció d’idees rellevants i secundàries, realització d’hipòtesis i d’inferències, localització de paraules clau, identificació de la idea general del text i d’informació específica. (CC8)• A partir de la lectura i compleció d’un text, escriure oracions a partir d’unes paraules fent servir el Present Simple i després respondre-les tenint en compte la font de la informació.

Page 31: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

Competència 6. Seleccionar i utilitzar eines de consulta per accedir a la comprensió de textos i per adquirir coneixement

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 36.1. Utilitzar eines de consulta senzilles, a partir de pautes donades, per accedir a la comprensió de mots clau i per obtenir informació explícita.

6.2. Identificar i seleccionar, amb suports generals, les eines de consulta adequades a la tasca i de cerca d’informació per comprendre i obtenir informació implícita.

6.3. Emprar, de forma autònoma, eines de consulta i de cerca per comprendre i integrar la informació en esquemes de coneixement previ.

Continguts clau • Cerca i gestió de la informació i la consulta lingüística (CC9, CCD12, CCD16, CCD17):

- Eines bàsiques de localització i selecció de la informació: cercadors generals. Per exemple, l’ús de les xarxes socials per estar en contacte amb la llengua fora de l’aula.

- Adquisició de coneixement: localització, identificació, categorització i integració d’informació senzilla de l’àmbit personal i acadèmic en esquemes de coneixement previ.

- Tractament de la informació: subratllat, organització en taules senzilles, breus esquemes, resums, mapes conceptuals.

- Ús de diccionaris bilingües i traductors digitals.- Ús de fonts, en paper o en línia: llibres, enciclopèdies, revistes juvenils, cercadors

d’Internet. Concretament, cerca de Corea del Sud en un mapa en paper que hi ha al final del llibre per identificar l’oceà que l’envolta.• Culture Magazine, page 114• Extra Practice: Check Your Progress, Workbook, page 15• Language Builder, page 6

DIMENSIÓ EXPRESSIÓ ESCRITA

Competència 7. Planificar textos escrits de tipologia diversa utilitzant els elements de la situació comunicativa

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 37.1. Planificar la producció de textos escrits senzills amb un repertori lèxic freqüent, a partir de la generació d’idees en funció de la situació comunicativa i amb suports específics.

7.2. Planificar la producció de textos escrits senzills, estructurats a partir de l’organització d’idees en funció de la situació comunicativa i amb suports variats.

7.3. Planificar autònomament la producció de textos escrits ben estructurats a partir de la selecció d’idees, en funció de la situació comunicativa i amb ajut dels recursos necessaris.

Continguts clau • Estratègies per a la planificació: generació (pluja d’idees), organització (mapes conceptuals...) i selecció de les idees principals, fent ús de les TAC. Concretament, escriure un correu electrònic de presentació a partir de la compleció d’una graella i prenent com a referent el text model presentat en la unitat. (CC11)• Ús de diccionaris bilingües en suport paper i digital i altres eines electròniques (correctors ortogràfics i traductors...). (CC16, CCD12)

Page 32: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

• Completar i produir oracions afirmatives i negatives en Present Simple, a partir de paraules.• Practicar l’ús dels adverbis de freqüència i de les expressions temporals.

Competència 8. Produir textos escrits de diferents tipologies i formats aplicant estratègies de textualització

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 38.1. Produir, amb suports específics, textos escrits senzills breus i ben estructurats de tipologia diversa a partir d’una planificació prèvia aplicant estratègies específiques tenint en compte la situació comunicativa.

8.2. Produir, amb suports generals, textos escrits senzills breus i ben estructurats de tipologia diversa utilitzant els connectors adequats per donar cohesió al text i tenint en compte la situació comunicativa.

8.3. Produir, autònomament, textos escrits ben estructurats, amb coherència i cohesió, de tipologia diversa incorporant elements que milloren l’eficàcia comunicativa i la forma, tenint en compte la situació comunicativa.

Continguts clau • Estratègies per a la producció de textos escrits en llengües estrangeres: ordenació de paràgrafs, expansió de textos, connexió de les idees... Concretament, escriure un correu electrònic de presentació, incloent-hi detalls personals i informació relacionada amb gustos i aficions, que va adreçada a un portal d’Internet que posa en contacte estudiants d’arreu. (CC12)• Estratègies específiques de compensació: sinonímia, perífrasi. (CC12)• Adequació, coherència, cohesió, correcció i presentació. En aquest cas, es posa èmfasi en l’ús de les majúscules i els signes de puntuació. (CC12)• Producció creativa basada en les pròpies experiències i en situacions inventades. (CC15)• Ús de diccionaris bilingües en suport paper i digital i altres eines electròniques (correctors

ortogràfics i traductors...). (CC16, CCD12)

Competència 9. Revisar el text per millorar-lo segons el propòsit comunicatiu amb l’ajut de suports

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 39.1. Revisar el lèxic, la morfosintaxi i l’ordre dels paràgrafs dels textos escrits amb suports específics. Reparar els errors que dificulten la comunicació. Presentar el text amb claredat.

9.2. Revisar els textos escrits aplicant els recursos adequats. Reescriure el text reparant els errors lingüístics i discursius. Reparar el text per millorar-ne la cohesió, la coherència i la correcció.

9.3. Revisar, autònomament, els textos escrits incorporant elements lingüístics i discursius variats que en millorin el contingut i la forma, l’eficàcia comunicativa, la correcció i la presentació.

Continguts clau • Estratègies de revisió, correcció i reparació senzilles. Normes ortogràfiques de paraules d’ús habitual. (CC13)• Presentacions escrites i multimèdia: (CC13)

- Estructuració.- Suport multimèdia.

Page 33: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

- Utilització de diferents llenguatges.• Presentació de l’escrit, tant en suport paper com digital: (CC13)

- Cal·ligrafia, tipografia. Concretament, ús de les majúscules i els signes de puntuació.- Portada, organització en títols i subtítols.- Citacions, hipervincles.- Índex, paginació, marges, bibliografia.- Processadors de text.

• Ús de diccionaris bilingües en suport paper i digital i altres eines electròniques (correctors ortogràfics i traductors...). (CC16, CCD12) Lèxic / Vocabulari

- Les assignatures: maths, computer technology (ICT), art, French, English, science, sport, history, drama, lliterature, geography, music.- Material de la classe: laptop, flash drive, whiteboard, calculator, compass, microscope, textbook, dictionary, atlas, paintbrus.- Question Words: Who?, What?, Where?, When? Why?- Identificació, ús i valoració de les estratègies d’aprenentatge adients.

Estructura i funcions de la llengua - Parlar sobre gustos.- Demanar i obtenir informació.- El Present Simple (afirmativa, negativa i interrogativa, i les respostes breus); expressions temporals.- Els adverbis de freqüència.- L’ordre de les paraules i la puntuació.- Redacció d’un perfil personal.

Fonètica - Pronunciació de les terminacions verbals /s/, /z/ i /Iz/ de verbs com ara speaks, lives i changes.

Al Workbook: A la secció Language Builder, reforç del vocabulari treballat en la unitat. Activitats per repassar els apartats de Vocabulary, Grammar, Reading, Writing i Speaking, amb activitats diverses, com ara la identificació d’imatges i paraules, la compleció de frases a partir de llistes tancades de vocabulari relacionat amb la unitat, la correcció de frases amb errors, l’escriptura de frases afirmatives, negatives, interrogatives i respostes curtes en Present Simple, la relació de paraules entre columnes, la lectura i comprensió de textos escrits, i la producció oral i escrita de textos relacionats amb el contingut de la unitat. Check Your Progress, BE THE TEACHER i Self-Evaluation.

Page 34: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

DIMENSIÓ LITERÀRIA

Competència 10. Reproduir oralment, recitar i dramatitzar textos literaris adaptats o autèntics

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 310.1. Reproduir oralment amb pronunciació acceptable, recitar i dramatitzar textos literaris breus i senzills, adaptats o autèntics, de complexitat lingüística limitada i sobre temes propers als interessos de l’alumne, amb pautes.

10.2. Reproduir oralment de manera entenedora, recitar i dramatitzar textos literaris senzills adaptats o autèntics de complexitat lingüística moderada sobre temes relativament propers als interessos de l’alumne.

10.3. Reproduir oralment de manera entenedora i autònoma, recitar i dramatitzar textos literaris adaptats o autèntics de temàtica diversa.

Continguts clau• Lectura i audició de produccions tradicionals orals i escrites de la llengua estrangera (rimes, cançons, contes, llegendes). (CC17)• Textos orals senzills. Peces de transmissió oral: cançons tradicionals i contemporànies, breus poemes, esquetxos, petites obres teatrals. (CC17)• Textos escrits. Obra escrita adaptada o redactada expressament per a aprenents: esquetxos, petites obres teatrals, poemes i contes senzills, còmics. Lectura de fragments literaris i lectures adaptades de Burlington Activity Readers o Burlington Original Readers adequades a 2n d’ESO: Rosy Is My Relative, A Christmas Carol, The Canterville Ghost, The Adventures of Tom Sawyer, Anne of Green Gables, The Wonderful Wizard of Oz, King Arthur... (CC17)• Textos audiovisuals senzills (pel·lícules, dibuixos animats, sèries...) basats en textos literaris. (CC17)• Interpretació oral. Lectura en veu alta, recitació, cant, representació de textos orals i escrits (CC18):

- Cançons tradicionals i contemporànies populars i entenedores, raps, poemes, dites, contes, llegendes populars.- Representacions dramatitzades: esquetxos o petites obres teatrals.

Competència 11. Comprendre i valorar textos literaris adaptats o autèntics

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 311.1. Comprendre textos literaris breus i senzills, adaptats o autèntics, de complexitat lingüística limitada i sobre temes propers als interessos de l’alumne, amb pautes.Valorar-los amb raonaments mínims.

11.2. Comprendre textos literaris senzills adaptats o autèntics d’una certa extensió i de complexitat lingüística moderada sobre temes relativament propers als interessos de l’alumne.Valorar-los amb raonaments bàsics.

11.3. Comprendre textos literaris adaptats o autèntics de temàtica diversa.Valorar-los amb raonaments d’una certa complexitat i en referència amb els seus autors.

Page 35: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

Continguts clau• Lectura i audició de produccions tradicionals orals i escrites de la llengua estrangera (rimes, cançons, contes, llegendes). (CC17)• Textos orals senzills. Peces de transmissió oral: cançons tradicionals i contemporànies, breus poemes, esquetxos, petites obres teatrals. (CC17)• Textos escrits. Obra escrita adaptada o redactada expressament per a aprenents: esquetxos, petites obres teatrals, poemes i contes senzills, còmics. Lectura de fragments literaris i lectures adaptades de Burlington Activity Readers o Burlington Original Readers adequades a 2n d’ESO: Rosy Is My Relative, A Christmas Carol, The Canterville Ghost, The Adventures of Tom Sawyer, Anne of Green Gables, The Wonderful Wizard of Oz, King Arthur... (CC17)• Textos audiovisuals senzills (pel·lícules, dibuixos animats, sèries...) basats en textos literaris. (CC17)

DIMENSIÓ TRANSVERSAL ACTITUDINAL I PLURILINGÜE

• Reconeixement de similituds i diferències en la pronunciació de fonemes i en l’entonació dels patrons bàsics.• Identificació d’elements lèxics similars: cognates.• Processos de formació de paraules.• Utilització de llenguatge no verbal.• Comparacions entre el lèxic i les estructures lingüístiques de llengües diferents.• Reconeixement de variants bàsiques de la llengua en alguns territoris i d’aspectes sociolingüístics diferencials (diferències de registre, expressions de cortesia específiques, etc.)• Substitució del nom d’un objecte per la descripció de les seves característiques.• Modificació d’una paraula d’una llengua coneguda amb trets de la llengua estrangera.• Reconeixement dels casos en què la semblança lèxica indueix a errors: false friends.• Respecte a les altres maneres de veure el món.• Valoració positiva de la diversitat lingüística i cultural com a benefici col·lectiu i propi.• Informació i reconeixement de l’art pictòric de Claude Monet, Peter Paul Rubens i JMW Turner, a partir de la lectura d’un article d’una revista que parla d’un professor americà que ensenya a partir de quadres que dibuixa.• A l’apartat STOP AND THINK!, fer una llista amb les rutines i activitats que l’alumne se sàpiga en anglès.• A la secció Culture, repàs de l’evolució de l’escriptura i d’altres curiositats relacionades amb el món escolar.

Page 36: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

Bloc transversal de coneixement de la llenguaCompetències

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11Pragmàtica (CC20):

Elements de la comunicació: destinatari, propòsit i context.

• • • • • • • • •

Funcions del llenguatge: informació personal, permís, suggeriments, opinions.

• • • • • • • • •

Registres lingüístics semiformals i no formals. • • • • • • • • •

Variants majoritàries de la llengua estrangera. • • • • • • • • • • •

Estructura discursiva de gèneres de text narratius, descriptius, instructius, expositius, argumentatius senzills i conversacionals.

• • • • • • • • •

Textos en formats i suports diversos: orals, escrits, hipertext, multimodal i audiovisual.

• • • • • • • • •

Textos d’ús social: notes, postals, pòsters... incloent-hi les formes d’escriptura interactiva (correu electrònic, xats...).

• • • • •

Oracions temàtiques, paràgrafs, organització del text, introduccions, conclusions.

• • • • • • • • •

Gestualitat, ús de suport visual complementari. • • • • • • • • •

Aspectes formals en la presentació dels textos escrits. • • •

Fonètica i fonologia. Elements prosòdics (CC21):Pronúncia, accentuació prosòdica, entonació, ritme, intensitat, pauses.

• • •

Reconeixement de fonemes d’especial dificultat. Identificació dels fonemes diferenciadors de significat. Símbols fonètics. Pronunciació de /dju:/ do you, /s/ likes, /z/ does i /Iz/ watches.

• • •

Lèxic i semàntica (CC22):Expressions comunes i frases fetes bàsiques. • • • • • • • •

Lèxic d’ús freqüent i quotidià sobre temes d’interès personal, general i acadèmic.

• • • • • • • •

Mecanismes de formació de paraules: prefixos i sufixos més habituals.

• • • • • • • •

Relacions semàntiques: sinonímia, antonímia, homofonia bàsica, polisèmia i falsos amics bàsics. Canvis en el significat de les paraules.

• • • • • • • •

Estratègies digitals de cerca lèxica (CCD12). • • • • • • • •

Morfologia i sintaxi (CC23):Categories gramaticals. Temps verbals: aspecte duratiu i perfectiu en present. Verbs modals més freqüents. Present Simple, expressions temporals i adverbis de

• • • • • • •

Page 37: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

freqüència.

Oracions compostes i subordinades: de relatiu, temporals, causals.

• • • • • • •

Connectors, marcadors textuals bàsics, signes de puntuació.

• • • • • • •

Marcadors morfosintàctics i discursius que expressin causa, conseqüència, seqüència temporal, contrast, explicació, acord, desacord.

• • • • • • •

(CC24):Estratègies verbals i no verbals per superar malentesos causats per les diferències culturals.

• • •

Continguts clau digitals Competències

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11CCD1. Sistemes de comunicació i entorns de treball digital per a l’aprenentatge col·laboratiu i al llarg de la vida, atenent a les formes de cortesia. (CCD20, CCD21, CCD22, CCD24)

• • • • • •

CCD2. Entorn personal d’aprenentatge (EPA) i dossiers personals d’aprenentatge (portafolis digitals). • • • • • •

CRITERIS D’AVALUACIÓ

Dimensió comunicació oral1. Captar el sentit global de textos narratius, descriptius, instructius, conversacionals i expositius sobre fets de la vida quotidiana i acadèmica, i extreure informacions concretes. Extreure informació específica d’audicions de l’àmbit personal i acadèmic. En aquest cas, d’una conversa telefònica en què dos amics que ja no estudien a la mateixa escola parlen de les preferències envers algunes assignatures i professors, i d’una altra en què dos companys d’escola naveguen per un portal d’Internet que connecta estudiants d’arreu del món i en seleccionen un per tal de comentar la informació personal de què disposen: edat, residència, data d’aniversari, assignatures preferides i aficions.2. Llegir expressivament textos descriptius, narratius i conversacionals, fent l’entonació adequada i amb pronunciació acceptable. Concretament, la pronunciació de /dju:/ do you, /s/ likes, /z/ does i /Iz/ watches.3. Fer preguntes i breus narracions d’esdeveniments en present; comunicar sentiments habituals bàsics. Concretament, parlar sobre gustos relacionats amb les assignatures de l’escola a partir d’unes estructures4. Intercanviar informació personal i acadèmica. Opinar i participar en discussions informals, en transacció de béns i serveis, i en entrevistes. Per exemple, practicar les estructures bàsiques d’intercanvi d’informació personal a partir d’una graella amb informació sobre el nom, la residència, l’edat, la data d’aniversari, les assignatures de l’escola preferides, les aficions extraescolars i les activitats que es fan els caps de setmana.

Dimensió comprensió lectora

Page 38: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

5. Comprendre la informació general i específica, de missatges i documents adaptats, incloent-hi els procedents de tipus de text diversos, sobre temes d’interès dels àmbits personal i acadèmic. Lectura i comprensió d’un article d’Internet que tracta dels hàbits d’estudi d’estudiants sud-coreans i d’un article d’una revista que parla sobre la figura d’un professor nord-americà.6. Conèixer i aplicar les estratègies més adequades per a la comprensió del text: identificar la informació essencial, els punts i idees principals o els detalls rellevants del text; deduir el significat de paraules/frases desconegudes a partir del context, i extreure informacions concretes.7. Utilitzar recursos TAC per a la cerca, organització, intercanvi i presentació d’informació, Per exemple, l’ús de les xarxes socials per estar en contacte amb la llengua fora de l’aula.

Dimensió expressió escrita8. Redactar textos senzills, semiformals i informals, tenint cura de l’adequació, la coherència i la cohesió i atenent al propòsit, destinatari i context, a partir d’una adequada planificació i posterior revisió. En aquest cas, es posa èmfasi en les majúscules i els signes de puntuació.9. Redactar textos creatius senzills basats en les pròpies experiències i en situacions simulades. Concretament, escriure un correu electrònic de presentació, incloent-hi detalls personals i informació relacionada amb gustos i aficions, que va adreçada a un portal d’Internet que posa en contacte estudiants d’arreu. 10. Utilitzar els recursos digitals de forma progressivament autònoma per buscar informació, produir textos a partir de models, processar i enriquir informació de forma creativa. Enviar i rebre missatges digitals per establir relacions personals, internes i externes.

Dimensió literària11. Escoltar, llegir i comprendre, de forma guiada, fragments adaptats d’obres literàries en llengua estrangera de complexitat lingüística senzilla. Lectura de fragments literaris i lectures adaptades de Burlington Activity Readers o Burlington Original Readers adequades a 2n d’ESO: Rosy Is My Relative, A Christmas Carol, The Canterville Ghost, The Adventures of Tom Sawyer, Anne of Green Gables, The Wonderful Wizard of Oz, King Arthur...12. Comprendre textos breus amb valor estètic o expressiu.13. Interpretar oralment, llegir en veu alta, recitar, cantar i representar textos orals i escrits senzills i adaptats.

2. AvaluacióCheck Your Progress, WB, p. 15-16Self-Evaluation, WB, p. 156Unit 1 Test, TAIOP, p. 8-14 o Test Factory and Other Editable Resources

3. Atenció a la diversitatActivitats de pràctica extra: TAIOP, p. 142-143 o Test Factory and Other Editable ResourcesActivitats d’ampliació: TAIOP, p. 162 o Test Factory and Other Editable ResourcesActivitats de pràctica d’expressió oral: TAIOP, p. 180 o Test Factory and Other Editable Resources

IC INTERACTIVE CLASSROOM IS INTERACTIVE STUDENT Burlington ESO 2 Grammar Factory Burlington ESO 2 Culture Bank

Page 39: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

4. TemporitzacióUnitat 1: 10 sessionsUnit 1 Test: 1 sessióTotal: 11 sessions

Page 40: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

UNITAT 2: Amazing People

1. Continguts

DIMENSIÓ COMUNICACIÓ ORAL

Competència 1. Obtenir informació i interpretar textos orals de la vida quotidiana, dels mitjans de comunicació i de l’àmbit acadèmic

Gradació del nivell d’assoliment de la competència

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 31.1. Identificar el tema, obtenir informació literal i identificar el propòsit principal de textos orals en situacions comunicatives properes i conegudes sobre temes d’àmbits personals i acadèmics en què la intenció és explícita.

1.2. Comprendre el sentit global de textos orals i distingir les idees principals i secundàries en situacions comunicatives properes, sobre temes d’àmbits personals, acadèmics i dels mitjans de comunicació.

1.3. Interpretar la informació explícita i implícita de textos orals en situacions comunicatives conegudes sobre temes relacionats amb diversos tipus d’àmbits.

Continguts clau • Comprensió oral: global i específica. Identificar el tema, idea principal i alguna idea secundària de breus converses i monòlegs de l’àmbit personal i acadèmic. En aquest cas, d’una conversa telefònica en què una amiga explica a una altra una notícia que mira per la televisió en què un home socorre una dona que és a l’oceà, i d’una altra en què un guia d’un museu descriu les activitats de risc que fan tres persones, a partir de tres fotografies. (CC1)• Estratègies de comprensió oral: identificació de paraules i expressions clau, com ara verbs que defineixen sentiments (cry, shout, smile...) i adjectius que descriuen personalitat (brave, careful, kind...), anticipació i formulació d’hipòtesis a partir dels coneixements previs sobre la situació, selecció, interpretació, inferència, retenció. D’una banda, d’un àudio en què dues persones parlen sobre una notícia que estan retransmetent per televisió i dir quin és el motiu de la persona que fa la trucada i respondre a unes preguntes relacionades amb el contingut de l’audició, i de l’altra d’un àudio en què un home descriu les activitats de risc que fan tres persones i cal ordenar les fotografies per ordre d’explicació i dir si unes afirmacions són veritat o mentida. (CC2)• Estratègies de producció oral: compensació (sinonímia), fórmules d’inici, manteniment i finalització del text oral: Textos no formals, planificats, presencials i digitals, com ara parlar sobre què està passant i relacionar unes preguntes amb unes respostes presentades en una activitat prèvia de la unitat. (CC3)• Estratègies d’interacció oral: inici, manteniment i finalització de la conversa; fórmules de cortesia, acord i discrepància, d’oferiment i demanda d’aclariments, de confirmació de la informació i de la comprensió, col·laboració, autocorrecció i correcció mútua. En aquest cas, a l’apartat ACTION!, explicar què està passant en una imatge, canviant les paraules en negreta d’un diàleg. (CC4)• Fórmules d’interacció oral: oferiment i demanda d’aclariments, confirmació de la informació i de la comprensió, episodis de col·laboració lingüística, autocorreccions i correccions mútues. (CC4)

Page 41: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

• Normes de respecte en les interaccions orals: fórmules lingüístiques bàsiques de cortesia, acord i discrepància. Per exemple, triar una imatge i analitzar-la durant dos minuts. En acabat, tancar el llibre i respondre les preguntes del company. En cas que sigui necessari, es pot recórrer a les estructures treballades en l’activitat anterior, en què es treballen preguntes en Present Continuous i respostes amb verbs d’acció i adjectius de personalitat. (CC4)• Principals variants fonètiques i fonològiques de la llengua estrangera. (CC6)Sensibilització envers la pronúncia de fonemes que presenten una especial dificultat en llengües estrangeres. Concretament, la pronunciació de la terminació verbal -ing i de les formes abreujades amb partícules interrogatives que comencen amb Wh-.• Anticipació dels continguts que es treballaran en la unitat a partir d’un text breu o d’unes imatges.

Competència 2. Planificar i produir textos orals de tipologia diversa adequats a la situació comunicativa

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 32.1. Produir de manera entenedora textos orals breus i senzills de gèneres diversos -a partir d’una planificació prèvia- amb un repertori lèxic elemental i quotidià, referits a fets i coneixements familiars i habituals.

2.2. Produir de manera entenedora i suficientment correcta textos orals senzills de gèneres diversos amb suport general i un repertori lèxic bàsic, referits a experiències viscudes i properes: personals i acadèmiques.

2.3. Produir de manera fluida textos orals ben estructurats de gèneres diversos, amb un repertori lèxic variat i una morfosintaxi de relativa complexitat, referits a fets i coneixements diversos relacionats amb diversos camps d’interès.

Continguts clau • Estratègies de producció oral: compensació (sinonímia), fórmules d’inici, manteniment i finalització del text oral. Textos no formals, planificats, presencials i digitals. En aquest cas, parlar sobre què està passant i relacionar unes preguntes amb unes respostes presentades en una activitat prèvia de la unitat. (CC3)• Estratègies d’interacció oral: inici, manteniment i finalització de la conversa; fórmules de cortesia, acord i discrepància, d’oferiment i demanda d’aclariments, de confirmació de la informació i de la comprensió, col·laboració, autocorrecció i correcció mútua. Com a mostra, a l’apartat ACTION!, explicar què està passant en una imatge, canviant les paraules en negreta d’un diàleg. (CC4)• Fórmules d’interacció oral: oferiment i demanda d’aclariments, confirmació de la informació i de la comprensió, episodis de col·laboració lingüística, autocorreccions i correccions mútues. Per exemple, triar una imatge i analitzar-la durant dos minuts. En acabat, tancar el llibre i respondre les preguntes del company. En cas que sigui necessari, es pot recórrer a les estructures treballades en l’activitat anterior, en què es treballen preguntes en Present Continuous i respostes amb verbs d’acció i adjectius de personalitat. (CC4)• Normes de respecte en les interaccions orals: fórmules lingüístiques bàsiques de cortesia, acord i discrepància. (CC4)• Lectura en veu alta natural i expressiva. Concretament, pràctica del lèxic relacionat amb verbs que defineixen sentiments i adjectius de personalitat. (CC5)

Al Workbook: Extra Practice: Language Builder, page 8

Page 42: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

Competència 3. Emprar estratègies d’interacció oral d’acord amb la situació comunicativa per iniciar, mantenir i acabar el discurs

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 33.1. Utilitzar estratègies per iniciar, mantenir i acabar la conversa, i emprar estratègies de comunicació oral per resoldre tasques comunicatives senzilles i habituals, de complexitat cognitiva simple, que requereixen recursos lingüístics bàsics i amb suports abundants.

3.2. Aplicar estratègies per iniciar, mantenir i acabar la conversa, i emprar estratègies de comunicació oral per resoldre tasques comunicatives que poden aparèixer en viatjar a indrets on es parla la llengua, que requereixen recursos lingüístics senzills i amb suport puntual.

3.3. Aplicar estratègies per iniciar, mantenir i acabar la conversa, i emprar estratègies de comunicació oral per resoldre tasques comunicatives d’àmbits personals i acadèmics, d’una major complexitat cognitiva, que requereixen varietat de recursos lingüístics i un cert grau d’improvisació.

Continguts clau • Estratègies de producció oral: compensació (sinonímia), fórmules d’inici, manteniment i finalització del text oral. Textos no formals, planificats, presencials i digitals. Produir un diàleg per practicar converses sobre activitats rutinàries i preguntar i respondre a un company sobre una imatge fent servir el Present Continuous. (CC3)• Estratègies d’interacció oral: inici, manteniment i finalització de la conversa; fórmules de cortesia, acord i discrepància, d’oferiment i demanda d’aclariments, de confirmació de la informació i de la comprensió, col·laboració, autocorrecció i correcció mútua. (CC4)• Fórmules d’interacció oral: oferiment i demanda d’aclariments, confirmació de la informació i de la comprensió, episodis de col·laboració lingüística, autocorreccions i correccions mútues. Reproduir un diàleg a partir d’una imatge substituint les paraules en negreta d’un text presentat en la unitat per tal de practicar la narració d’un fet que està tenint lloc en el moment de la conversa. (CC4)• Normes de respecte en les interaccions orals: fórmules lingüístiques bàsiques de cortesia, acord i discrepància. (CC4)• Formular a 10 companys preguntes relacionades amb els hàbits fotogràfics.

DIMENSIÓ COMPRENSIÓ LECTORA

Competència 4. Aplicar estratègies de comprensió per obtenir informació i interpretar el contingut de textos escrits d’estructura clara de la vida quotidiana, dels mitjans de comunicació i de l’àmbit acadèmic

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 34.1. Obtenir informació global i reconèixer el propòsit i les idees principals d’un text escrit breu de lèxic freqüent i quotidià identificant les paraules clau i les expressions habituals.

4.2. Obtenir informació literal de textos escrits senzills amb repertori lèxic elemental discriminant les idees principals i les secundàries i aportar alguna reflexió de tipus personal.

4.3. Obtenir informació de textos escrits senzills que contenen el vocabulari específic del tema interpretant les idees principals i secundàries, i aportar reflexions diverses de tipus personal.

Page 43: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

Continguts clau • Comprensió escrita: global, literal i interpretativa. Reconeixement del gènere de text, escrit o multimèdia, el tema, idea principal i idees secundàries. Lectura i comprensió d’un article d’esports, en què es parla del testimoni de tres esportistes que són un exemple per alguna bona pràctica esportiva, i d’una presentació que tracta d’un home expert que es llança des de 39 quilòmetres de la Terra per tal que els especialistes puguin aprofitar les dades que n’obtenen per fer recerca mèdica i planificar futurs viatges a l’espai. (CC7)• Estratègies de comprensió per a l’abans, durant i després de la lectura: distinció d’idees rellevants i secundàries, realització d’hipòtesis i d’inferències, localització de paraules clau, identificació de la idea general del text i d’informació específica. Abans d’iniciar la lectura, els alumnes poden inferir els continguts del text a partir del títol i del subtítol que conté, i el professor pot avançar-los el significat d’alguna paraula més tècnica. (CC8)• A partir de la lectura dels textos, respondre a preguntes relacionades amb el seu contingut.• Per a informació addicional, vegeu Background Information.

Competència 5. Interpretar els trets contextuals, discursius i lingüístics d’un text i reconèixer la seva tipologia per comprendre’l

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 35.1. Interpretar els trets contextuals, discursius i lingüístics simples en textos de temàtica propera, d’estructura, format i propòsit comunicatiu clars, i amb lèxic i estructures morfosintàctiques senzilles però variades.

5.2. Interpretar els trets contextuals, discursius ilingüístics en textos de temàtica parcialment desconeguda però propera, d’estructura i format variats, i amb un lèxic i estructures morfosintàctiques variades.

5.3. Interpretar els trets contextuals, discursius i lingüístics en textos llargs de temàtica desconeguda d’àmbits diversos però propers i d’estructura i format complexos, i amb un lèxic i estructures morfosintàctiques variades i d’una certa complexitat.

Continguts clau • Comprensió escrita: global, literal i interpretativa. Reconeixement del gènere de text, escrit o multimèdia, el tema, idea principal i idees secundàries. Concretament, d’un text que narra el que va fer un policia per un sense sostre per completar-lo amb els verbs que hi ha entre parèntesis en les formes verbals de Present Simple o Present Continuous adients. (CC7)• Estratègies de comprensió per a l’abans, durant i després de la lectura: distinció d’idees rellevants i secundàries, realització d’hipòtesis i d’inferències, localització de paraules clau, identificació de la idea general del text i d’informació específica. (CC8)• A partir de la lectura i compleció d’un text, formular preguntes a partir d’unes paraules fent servir el Present Simple o Present Continuous i després respondre-les tenint en compte la font de la informació.

Page 44: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

Competència 6. Seleccionar i utilitzar eines de consulta per accedir a la comprensió de textos i per adquirir coneixement

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 36.1. Utilitzar eines de consulta senzilles, a partir de pautes donades, per accedir a la comprensió de mots clau i per obtenir informació explícita.

6.2. Identificar i seleccionar, amb suports generals, les eines de consulta adequades a la tasca i de cerca d’informació per comprendre i obtenir informació implícita.

6.3. Emprar, de forma autònoma, eines de consulta i de cerca per comprendre i integrar la informació en esquemes de coneixement previ.

Continguts clau • Cerca i gestió de la informació i la consulta lingüística (CC9, CCD12, CCD16, CCD17):

- Eines bàsiques de localització i selecció de la informació: cercadors generals.- Adquisició de coneixement: localització, identificació, categorització i integració d’informació senzilla de l’àmbit personal i acadèmic en esquemes de coneixement previ.- Tractament de la informació: subratllat, organització en taules senzilles, breus esquemes, resums, mapes conceptuals.- Ús de diccionaris bilingües i traductors digitals.- Ús de fonts, en paper o en línia: llibres, enciclopèdies, revistes juvenils, cercadors d’Internet, com ara la de la pàgina web de l’organització DoSomething.org.

Culture Magazine, page 115 Extra Practice: Check Your Progress, Workbook, page 23 Language Builder, page 8

DIMENSIÓ EXPRESSIÓ ESCRITA

Competència 7. Planificar textos escrits de tipologia diversa utilitzant els elements de la situació comunicativa

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 37.1. Planificar la producció de textos escrits senzills amb un repertori lèxic freqüent, a partir de la generació d’idees en funció de la situació comunicativa i amb suports específics.

7.2. Planificar la producció de textos escrits senzills, estructurats a partir de l’organització d’idees en funció de la situació comunicativa i amb suports variats.

7.3. Planificar autònomament la producció de textos escrits ben estructurats a partir de la selecció d’idees, en funció de la situació comunicativa i amb ajut dels recursos necessaris.

Continguts clau • Estratègies per a la planificació: generació (pluja d’idees), organització (mapes conceptuals...) i selecció de les idees principals, fent ús de les TAC. Concretament, fer una descripció a partir d’una imatge, en què hi ha un paisatge o gent practicant alguna activitat, i donar-ne l’opinió, prenent com a referent el text model presentat en la unitat. (CC11)• Ús de diccionaris bilingües en suport paper i digital i altres eines electròniques (correctors ortogràfics i traductors...). (CC16, CCD12)

Page 45: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

• Activitats per a l’aprenentatge dels continguts de la unitat: respondre a preguntes específiques, comparar les informacions de diferents fonts, dir si les afirmacions són veritat o mentida, escoltar i repetir estructures lingüístiques, completar frases inacabades, fer simulacions de diàlegs a partir de models, corregir errors en frases, conjugar formes verbals, ordenar frases, etc.

Competència 8. Produir textos escrits de diferents tipologies i formats aplicant estratègies de textualització

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 38.1. Produir, amb suports específics, textos escrits senzills breus i ben estructurats de tipologia diversa a partir d’una planificació prèvia aplicant estratègies específiques tenint en compte la situació comunicativa.

8.2. Produir, amb suports generals, textos escrits senzills breus i ben estructurats de tipologia diversa utilitzant els connectors adequats per donar cohesió al text i tenint en compte la situació comunicativa.

8.3. Produir, autònomament, textos escrits ben estructurats, amb coherència i cohesió, de tipologia diversa incorporant elements que milloren l’eficàcia comunicativa i la forma, tenint en compte la situació comunicativa.

Continguts clau • Estratègies per a la producció de textos escrits en llengües estrangeres: ordenació de paràgrafs, expansió de textos, connexió de les idees... En aquest cas, fer una descripció a partir d’una imatge, en què apareix un paisatge o gent practicant alguna activitat. (CC12)• Estratègies específiques de compensació: sinonímia, perífrasi. (CC12)• Adequació, coherència, cohesió, correcció i presentació. Concretament, es posa èmfasi en l’ús dels elements d’enllaç: and, but, because i or. (CC12)• Producció creativa basada en les pròpies experiències i en situacions inventades. (CC15)• Ús de diccionaris bilingües en suport paper i digital i altres eines electròniques (correctors ortogràfics i traductors...). (CC16, CCD12)

Competència 9. Revisar el text per millorar-lo segons el propòsit comunicatiu amb l’ajut de suports

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 39.1. Revisar el lèxic, la morfosintaxi i l’ordre dels paràgrafs dels textos escrits amb suports específics. Reparar els errors que dificulten la comunicació. Presentar el text amb claredat.

9.2. Revisar els textos escrits aplicant els recursos adequats. Reescriure el text reparant els errors lingüístics i discursius. Reparar el text per millorar-ne la cohesió, la coherència i la correcció.

9.3. Revisar, autònomament, els textos escrits incorporant elements lingüístics i discursius variats que en millorin el contingut i la forma, l’eficàcia comunicativa, la correcció i la presentació.

Continguts clau • Estratègies de revisió, correcció i reparació senzilles. Normes ortogràfiques de paraules d’ús habitual. (CC13)• Presentacions escrites i multimèdia: (CC13)

- Estructuració. Concretament, en l’ús dels elements d’enllaç: and, but, because i or.

Page 46: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

- Suport multimèdia.- Utilització de diferents llenguatges.

• Presentació de l’escrit, tant en suport paper com digital: (CC13)- Cal·ligrafia, tipografia. - Portada, organització en títols i subtítols.- Citacions, hipervincles.- Índex, paginació, marges, bibliografia.- Processadors de text.

• Ús de diccionaris bilingües en suport paper i digital i altres eines electròniques (correctors ortogràfics i traductors...). (CC16, CCD12) Lèxic / Vocabulari - Verbs: cry, shout, smile, enjoy, feel, know, think, hold, show, worry, kiss, hug, sing, touch, fall, become, laugh. - Adjectius de personalitat: brave, careful, kind, shy, messy, foolish, adventurous, lazy, hard-working, neat, clever.- Identificació, ús i valoració de les estratègies d’aprenentatge adients. Estructura i funcions de la llengua - Preguntar i descriure què està tenint lloc en el moment en què es parla.- Descriure fotografies.- El Present Continuous (afirmativa, negativa i interrogativa, i les respostes breus).- Descriure accions en progrés i diferenciar-les d’accions habituals: diferències entre el Present Simple i el Present Continuous.- Reflexionar sobre l’ús de les conjuncions and, but, because i or.- Induir regles gramaticals a partir de l’observació.- Utilitzar la terminologia adient als continguts. Fonètica - La terminació verbal -ing i les formes abreujades amb partícules interrogatives que comencen amb Wh-.

Al Workbook: A la secció Language Builder, reforç del vocabulari treballat en la unitat. Activitats per repassar els apartats de Vocabulary, Grammar, Reading, Writing i Speaking, amb activitats diverses, com ara la identificació d’imatges i paraules, la compleció de frases a partir de llistes tancades de vocabulari relacionat amb la unitat, la correcció de frases amb errors, l’escriptura de frases afirmatives, negatives, interrogatives i respostes curtes en Present Simple, la relació de paraules entre columnes, la lectura i comprensió de textos escrits, i la producció oral i escrita de textos relacionats amb el contingut de la unitat. Check Your Progress, BE THE TEACHER i Self-Evaluation.

Page 47: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

DIMENSIÓ LITERÀRIA

Competència 10. Reproduir oralment, recitar i dramatitzar textos literaris adaptats o autèntics

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 310.1. Reproduir oralment amb pronunciació acceptable, recitar i dramatitzar textos literaris breus i senzills, adaptats o autèntics, de complexitat lingüística limitada i sobre temes propers als interessos de l’alumne, amb pautes.

10.2. Reproduir oralment de manera entenedora, recitar i dramatitzar textos literaris senzills adaptats o autèntics de complexitat lingüística moderada sobre temes relativament propers als interessos de l’alumne.

10.3. Reproduir oralment de manera entenedora i autònoma, recitar i dramatitzar textos literaris adaptats o autèntics de temàtica diversa.

Continguts clau• Lectura i audició de produccions tradicionals orals i escrites de la llengua estrangera (rimes, cançons, contes, llegendes). (CC17)• Textos orals senzills. Peces de transmissió oral: cançons tradicionals i contemporànies, breus poemes, esquetxos, petites obres teatrals. (CC17)• Textos escrits. Obra escrita adaptada o redactada expressament per a aprenents: esquetxos, petites obres teatrals, poemes i contes senzills, còmics. Lectura de fragments literaris i lectures adaptades de Burlington Activity Readers o Burlington Original Readers adequades a 2n d’ESO: Rosy Is My Relative, A Christmas Carol, The Canterville Ghost, The Adventures of Tom Sawyer, Anne of Green Gables, The Wonderful Wizard of Oz, King Arthur... (CC17)• Textos audiovisuals senzills (pel·lícules, dibuixos animats, sèries...) basats en textos literaris. (CC17)• Interpretació oral. Lectura en veu alta, recitació, cant, representació de textos orals i escrits (CC18):

- Cançons tradicionals i contemporànies populars i entenedores, raps, poemes, dites, contes, llegendes populars.- Representacions dramatitzades: esquetxos o petites obres teatrals.

Competència 11. Comprendre i valorar textos literaris adaptats o autèntics

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 311.1. Comprendre textos literaris breus i senzills, adaptats o autèntics, de complexitat lingüística limitada i sobre temes propers als interessos de l’alumne, amb pautes.Valorar-los amb raonaments mínims.

11.2. Comprendre textos literaris senzills adaptats o autèntics d’una certa extensió i de complexitat lingüística moderada sobre temes relativament propers als interessos de l’alumne.Valorar-los amb raonaments bàsics.

11.3. Comprendre textos literaris adaptats o autèntics de temàtica diversa.Valorar-los amb raonaments d’una certa complexitat i en referència amb els seus autors.

Page 48: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

Continguts clau• Lectura i audició de produccions tradicionals orals i escrites de la llengua estrangera (rimes, cançons, contes, llegendes). (CC17)• Textos orals senzills. Peces de transmissió oral: cançons tradicionals i contemporànies, breus poemes, esquetxos, petites obres teatrals. (CC17)• Textos escrits. Obra escrita adaptada o redactada expressament per a aprenents: esquetxos, petites obres teatrals, poemes i contes senzills, còmics. Lectura de fragments literaris i lectures adaptades de Burlington Activity Readers o Burlington Original Readers adequades a 2n d’ESO: Rosy Is My Relative, A Christmas Carol, The Canterville Ghost, The Adventures of Tom Sawyer, Anne of Green Gables, The Wonderful Wizard of Oz, King Arthur... (CC17)• Textos audiovisuals senzills (pel·lícules, dibuixos animats, sèries...) basats en textos literaris. (CC17)

DIMENSIÓ TRANSVERSAL ACTITUDINAL I PLURILINGÜE

• Reconeixement de similituds i diferències en la pronunciació de fonemes i en l’entonació dels patrons bàsics.• Identificació d’elements lèxics similars: cognates.• Processos de formació de paraules.• Utilització de llenguatge no verbal.• Comparacions entre el lèxic i les estructures lingüístiques de llengües diferents.• Reconeixement de variants bàsiques de la llengua en alguns territoris i d’aspectes sociolingüístics diferencials (diferències de registre, expressions de cortesia específiques, etc.)• Substitució del nom d’un objecte per la descripció de les seves característiques.• Modificació d’una paraula d’una llengua coneguda amb trets de la llengua estrangera.• Reconeixement dels casos en què la semblança lèxica indueix a errors: false friends.• Respecte a les altres maneres de veure el món.• Valoració positiva de la diversitat lingüística i cultural com a benefici col·lectiu i propi.• A la secció Culture, es dóna el testimoni de diversos famosos que han tingut treballs normals.• Apunt sobre biologia: quin és el causant de la hipotèrmia i la quina és la temperatura habitual del cos.• Apunt sobre cultura: l’organització de voluntaris americans DoSomething.org• Apunt sobre ciència: per què els astronautes necessiten un equip especial.• A l’apartat STOP AND THINK!, fer una llista amb els adjectius que descriguin estats d’ànim.

Page 49: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

Bloc transversal de coneixement de la llenguaCompetències

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11Pragmàtica (CC20):

Elements de la comunicació: destinatari, propòsit i context.

• • • • • • • • •

Funcions del llenguatge: informació personal, permís, suggeriments, opinions.

• • • • • • • • •

Registres lingüístics semiformals i no formals. • • • • • • • • •

Variants majoritàries de la llengua estrangera. • • • • • • • • • • •

Estructura discursiva de gèneres de text narratius, descriptius, instructius, expositius, argumentatius senzills i conversacionals.

• • • • • • • • •

Textos en formats i suports diversos: orals, escrits, hipertext, multimodal i audiovisual.

• • • • • • • • •

Textos d’ús social: notes, postals, pòsters... incloent-hi les formes d’escriptura interactiva (correu electrònic, xats...).

• • • • •

Oracions temàtiques, paràgrafs, organització del text, introduccions, conclusions.

• • • • • • • • •

Gestualitat, ús de suport visual complementari. • • • • • • • • •

Aspectes formals en la presentació dels textos escrits. • • •

Fonètica i fonologia. Elements prosòdics (CC21):Pronúncia, accentuació prosòdica, entonació, ritme, intensitat, pauses.

• • •

Reconeixement de fonemes d’especial dificultat. Identificació dels fonemes diferenciadors de significat. Símbols fonètics. Pronunciació de la terminació verbal en -ing i de les formes abreujades amb partícules interrogatives que comencen amb Wh-.

• • •

Lèxic i semàntica (CC22):Expressions comunes i frases fetes bàsiques. • • • • • • • •

Lèxic d’ús freqüent i quotidià sobre temes d’interès personal, general i acadèmic.

• • • • • • • •

Mecanismes de formació de paraules: prefixos i sufixos més habituals.

• • • • • • • •

Relacions semàntiques: sinonímia, antonímia, homofonia bàsica, polisèmia i falsos amics bàsics. Canvis en el significat de les paraules.

• • • • • • • •

Estratègies digitals de cerca lèxica (CCD12). • • • • • • • •

Morfologia i sintaxi (CC23):Categories gramaticals. Temps verbals: aspecte duratiu i perfectiu en present. Verbs modals més freqüents.

• • • • • • •

Page 50: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

Present Simple i Present Continuous, i conjuncions and, but, because i or.

Oracions compostes i subordinades: de relatiu, temporals, causals.

• • • • • • •

Connectors, marcadors textuals bàsics, signes de puntuació.

• • • • • • •

Marcadors morfosintàctics i discursius que expressin causa, conseqüència, seqüència temporal, contrast, explicació, acord, desacord.

• • • • • • •

(CC24):Estratègies verbals i no verbals per superar malentesos causats per les diferències culturals.

• • •

Continguts clau digitals Competències

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11CCD1. Sistemes de comunicació i entorns de treball digital per a l’aprenentatge col·laboratiu i al llarg de la vida, atenent a les formes de cortesia. (CCD20, CCD21, CCD22, CCD24)

• • • • • •

CCD2. Entorn personal d’aprenentatge (EPA) i dossiers personals d’aprenentatge (portafolis digitals). • • • • • •

CRITERIS D’AVALUACIÓ

Dimensió comunicació oral1. Captar el sentit global de textos narratius, descriptius, instructius, conversacionals i expositius sobre fets de la vida quotidiana i acadèmica, i extreure informacions concretes. Extreure informació específica d’audicions de l’àmbit personal i acadèmic. En aquest cas, d’una conversa telefònica en què una amiga explica a l’altra una notícia que mira per la televisió en què un home socorre una dona que és a l’oceà, i d’una altra en què un guia d’un museu descriu les activitats de risc que fan tres persones, a partir de tres fotografies.2. Llegir expressivament textos descriptius, narratius i conversacionals, fent l’entonació adequada i amb pronunciació acceptable. Concretament, la pronunciació de la terminació verbal -ing i de les formes abreujades amb partícules interrogatives que comencen amb Wh-.3. Fer preguntes i breus narracions d’esdeveniments en passat, present i futur; comunicar sentiments habituals bàsics, com ara parlar sobre què està passant i relacionar unes preguntes amb unes respostes presentades en una activitat prèvia de la unitat.4. Intercanviar informació personal i acadèmica. Opinar i participar en discussions informals, en transacció de béns i serveis, i en entrevistes. En aquest cas, a l’apartat ACTION!, explicar què està passant en una imatge, canviant les paraules en negreta d’un diàleg.

Dimensió comprensió lectora

Page 51: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

5. Comprendre la informació general i específica, de missatges i documents adaptats, incloent-hi els procedents de tipus de text diversos, sobre temes d’interès dels àmbits personal i acadèmic. Lectura i comprensió d’un article d’esports, en què es parla del testimoni de tres esportistes que són un exemple per alguna bona pràctica esportiva i d’una presentació que tracta d’un home expert que es llança des de 39 quilòmetres de la Terra per tal que els especialistes aprofitin les dades per fer recerca mèdica i planificar viatges a l’espai.6. Conèixer i aplicar les estratègies més adequades per a la comprensió del text: identificar la informació essencial, els punts i idees principals o els detalls rellevants del text; deduir el significat de paraules/frases desconegudes a partir del context, i extreure informacions concretes.7. Utilitzar recursos TAC per a la cerca, organització, intercanvi i presentació d’informació, com ara la de la pàgina web de l’organització DoSomething.org.

Dimensió expressió escrita8. Redactar textos senzills, semiformals i informals, tenint cura de l’adequació, la coherència i la cohesió i atenent al propòsit, destinatari i context, a partir d’una adequada planificació i posterior revisió. En aquest cas, es posa èmfasi en l’ús dels elements d’enllaç: and, but, because i or.9. Redactar textos creatius senzills basats en les pròpies experiències i en situacions simulades. En aquest cas, fer una descripció a partir d’una imatge, en què aparegui un paisatge o gent practicant alguna activitat.10. Utilitzar els recursos digitals de forma progressivament autònoma per buscar informació, produir textos a partir de models, processar i enriquir informació de forma creativa. Enviar i rebre missatges digitals per establir relacions personals, internes i externes.

Dimensió literària11. Escoltar, llegir i comprendre, de forma guiada, fragments adaptats d’obres literàries en llengua estrangera de complexitat lingüística senzilla. Lectura de fragments literaris i lectures adaptades de Burlington Activity Readers o Burlington Original Readers adequades a 2n d’ESO: Rosy Is My Relative, A Christmas Carol, The Canterville Ghost, The Adventures of Tom Sawyer, Anne of Green Gables, The Wonderful Wizard of Oz, King Arthur...12. Comprendre textos breus amb valor estètic o expressiu.13. Interpretar oralment, llegir en veu alta, recitar, cantar i representar textos orals i escrits senzills i adaptats.

2. AvaluacióCheck Your Progress, WB, p. 23-24Self-Evaluation, WB, p. 156Unit 2 Test, TAIOP, p. 15-21 o Test Factory and Other Editable Resources

3. Atenció a la diversitatActivitats de pràctica extra: TAIOP, p. 144-145 o Test Factory and Other Editable ResourcesActivitats d’ampliació: TAIOP, p. 163 o Test Factory and Other Editable ResourcesActivitats de pràctica d’expressió oral: TAIOP, p. 181 o Test Factory and Other Editable Resources

IC INTERACTIVE CLASSROOM IS INTERACTIVE STUDENT Burlington ESO 2 Grammar Factory Burlington ESO 2 Culture Bank

Page 52: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

4. TemporitzacióUnitat 2: 10 sessionsUnit 2 Test: 1 sessióTotal: 11 sessions

Page 53: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

UNITAT 3: Music Mania

1. Continguts

DIMENSIÓ COMUNICACIÓ ORAL

Competència 1. Obtenir informació i interpretar textos orals de la vida quotidiana, dels mitjans de comunicació i de l’àmbit acadèmic

Gradació del nivell d’assoliment de la competència

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 31.1. Identificar el tema, obtenir informació literal i identificar el propòsit principal de textos orals en situacions comunicatives properes i conegudes sobre temes d’àmbits personals i acadèmics en què la intenció és explícita.

1.2. Comprendre el sentit global de textos orals i distingir les idees principals i secundàries en situacions comunicatives properes, sobre temes d’àmbits personals, acadèmics i dels mitjans de comunicació.

1.3. Interpretar la informació explícita i implícita de textos orals en situacions comunicatives conegudes sobre temes relacionats amb diversos tipus d’àmbits.

Continguts clau • Comprensió oral: global i específica. Identificar el tema, idea principal i alguna idea secundària de breus converses i monòlegs de l’àmbit personal i acadèmic. En concret, de la comprensió d’un diàleg entre dos amics que parlen dels gustos musicals dels pares, i d’un altre entre dues amigues, que comenten la popularitat que tenen les estrelles virtuals quan fan concerts al Japó. (CC1)• Estratègies de comprensió oral: identificació de paraules i expressions clau com ara els noms d’instruments i els estils musicals (saxophone, violin, jazz...), i els adjectius que es poden fer servir per descriure concerts (loud, exciting, crowded...), anticipació i formulació d’hipòtesis a partir dels coneixements previs sobre la situació, selecció, interpretació, inferència, retenció. D’una banda, d’una conversa que tenen dos amics que estan descarregant cançons per a un mòbil, dir quines són i quant els costa la compra, i completar unes oracions, i de l’altra dir si en una conversa una de les interlocutores se sap el noms de les cançons que van sonar en un concert al Japó i completar una graella amb informació sobre un concert. (CC2)• Estratègies de producció oral: compensació (sinonímia), fórmules d’inici, manteniment i finalització del text oral: Textos no formals, planificats, presencials i digitals, com ara completar unes bafarades que contenen estructures relacionades amb els gustos musicals propis. (CC3)• Estratègies d’interacció oral: inici, manteniment i finalització de la conversa; fórmules de cortesia, acord i discrepància, d’oferiment i demanda d’aclariments, de confirmació de la informació i de la comprensió, col·laboració, autocorrecció i correcció mútua. En aquest cas, a l’apartat ACTION!, practicar un diàleg sobre recomanacions musicals, canviant les paraules en negreta d’un diàleg i preguntar a 10 amics pels hàbits musicals i donar detalls dels resultats obtinguts als companys de classe. Així mateix, a l’apartat Grammar in ACTION!, copiar i completar una graella sobre un vídeo que hagin vist i explicar-ho a un company. (CC4)

Page 54: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

• Fórmules d’interacció oral: oferiment i demanda d’aclariments, confirmació de la informació i de la comprensió, episodis de col·laboració lingüística, autocorreccions i correccions mútues. (CC4)• Normes de respecte en les interaccions orals: fórmules lingüístiques bàsiques de cortesia, acord i discrepància. (CC4)• Principals variants fonètiques i fonològiques de la llengua estrangera. (CC6)• Sensibilització envers la pronúncia de fonemes que presenten una especial dificultat en llengües estrangeres. Concretament, la pronunciació de la paraula live quan funciona com a verb /llv/ i adjectiu /lalv/ i de les terminacions verbals en -ed, /d/, /t/, /Id/, a paraules com lived, walked, shouted...• Anticipació dels continguts que es treballaran en la unitat a partir d’un text breu o d’unes imatges.

Competència 2. Planificar i produir textos orals de tipologia diversa adequats a la situació comunicativa

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 32.1. Produir de manera entenedora textos orals breus i senzills de gèneres diversos -a partir d’una planificació prèvia- amb un repertori lèxic elemental i quotidià, referits a fets i coneixements familiars i habituals.

2.2. Produir de manera entenedora i suficientment correcta textos orals senzills de gèneres diversos amb suport general i un repertori lèxic bàsic, referits a experiències viscudes i properes: personals i acadèmiques.

2.3. Produir de manera fluida textos orals ben estructurats de gèneres diversos, amb un repertori lèxic variat i una morfosintaxi de relativa complexitat, referits a fets i coneixements diversos relacionats amb diversos camps d’interès.

Continguts clau • Estratègies de producció oral: compensació (sinonímia), fórmules d’inici, manteniment i finalització del text oral. Textos no formals, planificats, presencials i digitals. En aquest cas, completar unes bafarades que contenen estructures relacionades amb els gustos musicals propis. (CC3)• Estratègies d’interacció oral: inici, manteniment i finalització de la conversa; fórmules de cortesia, acord i discrepància, d’oferiment i demanda d’aclariments, de confirmació de la informació i de la comprensió, col·laboració, autocorrecció i correcció mútua. A l’apartat ACTION!, practicar un diàleg sobre recomanacions musicals, canviant les paraules en negreta d’un diàleg, i preguntar a 10 amics pels hàbits musicals i donar detalls dels resultats obtinguts als companys de classe. Així mateix, a l’apartat Grammar in ACTION!, copiar i completar una graella sobre un vídeo que hagin vist i explicar-ho a un company. (CC4)• Fórmules d’interacció oral: oferiment i demanda d’aclariments, confirmació de la informació i de la comprensió, episodis de col·laboració lingüística, autocorreccions i correccions mútues. (CC4)• Normes de respecte en les interaccions orals: fórmules lingüístiques bàsiques de cortesia, acord i discrepància. (CC4)• Lectura en veu alta natural i expressiva, com ara la pràctica del lèxic relacionat amb els noms d’instruments i d’estils musicals, i amb els adjectius que es poden fer servir per descriure concerts. (CC5)

Al Workbook: Extra Practice: Language Builder, page 10

Page 55: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

Competència 3. Emprar estratègies d’interacció oral d’acord amb la situació comunicativa per iniciar, mantenir i acabar el discurs

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 33.1. Utilitzar estratègies per iniciar, mantenir i acabar la conversa, i emprar estratègies de comunicació oral per resoldre tasques comunicatives senzilles i habituals, de complexitat cognitiva simple, que requereixen recursos lingüístics bàsics i amb suports abundants.

3.2. Aplicar estratègies per iniciar, mantenir i acabar la conversa, i emprar estratègies de comunicació oral per resoldre tasques comunicatives que poden aparèixer en viatjar a indrets on es parla la llengua, que requereixen recursos lingüístics senzills i amb suport puntual.

3.3. Aplicar estratègies per iniciar, mantenir i acabar la conversa, i emprar estratègies de comunicació oral per resoldre tasques comunicatives d’àmbits personals i acadèmics, d’una major complexitat cognitiva, que requereixen varietat de recursos lingüístics i un cert grau d’improvisació.

Continguts clau • Estratègies de producció oral: compensació (sinonímia), fórmules d’inici, manteniment i finalització del text oral. Textos no formals, planificats, presencials i digitals. Produir un diàleg amb la intenció de fer recomanacions musicals. (CC3)• Estratègies d’interacció oral: inici, manteniment i finalització de la conversa; fórmules de cortesia, acord i discrepància, d’oferiment i demanda d’aclariments, de confirmació de la informació i de la comprensió, col·laboració, autocorrecció i correcció mútua. (CC4)• Fórmules d’interacció oral: oferiment i demanda d’aclariments, confirmació de la informació i de la comprensió, episodis de col·laboració lingüística, autocorreccions i correccions mútues. Per parelles, descriure dos esdeveniments musicals a partir de la informació que es proporciona a cada alumne, servint-se d’unes estructures lingüístiques treballades en una activitat prèvia (pàgines 135 i 136 de l’Student Book). (CC4)• Normes de respecte en les interaccions orals: fórmules lingüístiques bàsiques de cortesia, acord i discrepància. (CC4)• Formular a 10 amics preguntes relacionades amb els seus hàbits musicals i explicar els resultats obtinguts als companys de classe.

DIMENSIÓ COMPRENSIÓ LECTORA

Competència 4. Aplicar estratègies de comprensió per obtenir informació i interpretar el contingut de textos escrits d’estructura clara de la vida quotidiana, dels mitjans de comunicació i de l’àmbit acadèmic

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 34.1. Obtenir informació global i reconèixer el propòsit i les idees principals d’un text escrit breu de lèxic freqüent i quotidià identificant les paraules clau i les expressions habituals.

4.2. Obtenir informació literal de textos escrits senzills amb repertori lèxic elemental discriminant les idees principals i les secundàries i aportar alguna reflexió de tipus personal.

4.3. Obtenir informació de textos escrits senzills que contenen el vocabulari específic del tema interpretant les idees principals i secundàries, i aportar reflexions diverses de tipus personal.

Page 56: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

Continguts clau • Comprensió escrita: global, literal i interpretativa. Reconeixement del gènere de text, escrit o multimèdia, el tema, idea principal i idees secundàries. Concretament, de la lectura i comprensió d’un article d’Internet que relata el problema d’agorafòbia que pateix una famosa cantant britànica i de l’èxit que té penjant música a les xarxes socials, i d’una crítica sobre un concert de música en què va aparèixer un cantant mort de forma virtual. (CC7)• Estratègies de comprensió per a l’abans, durant i després de la lectura: distinció d’idees rellevants i secundàries, realització d’hipòtesis i d’inferències, localització de paraules clau, identificació de la idea general del text i d’informació específica. Abans d’iniciar la lectura, es pot avançar el significat de les paraules clau que presenten un grau de dificultat més elevat. (CC8)• A partir de la lectura dels textos, respondre a qüestions relacionades amb el seu contingut, completar unes estructures i dir si unes afirmacions són veritat o mentida.• Per a més informació, vegeu Background Information.

Competència 5. Interpretar els trets contextuals, discursius i lingüístics d’un text i reconèixer la seva tipologia per comprendre’l

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 35.1. Interpretar els trets contextuals, discursius i lingüístics simples en textos de temàtica propera, d’estructura, format i propòsit comunicatiu clars, i amb lèxic i estructures morfosintàctiques senzilles però variades.

5.2. Interpretar els trets contextuals, discursius ilingüístics en textos de temàtica parcialment desconeguda però propera, d’estructura i format variats, i amb un lèxic i estructures morfosintàctiques variades.

5.3. Interpretar els trets contextuals, discursius i lingüístics en textos llargs de temàtica desconeguda d’àmbits diversos però propers i d’estructura i format complexos, i amb un lèxic i estructures morfosintàctiques variades i d’una certa complexitat.

Continguts clau • Comprensió escrita: global, literal i interpretativa. Reconeixement del gènere de text, escrit o multimèdia, el tema, idea principal i idees secundàries. Concretament, d’un text que explica com es va formar una orquestra a partir de la fabricació d’instruments musicals fets amb les deixades d’una àrea molt pobra del Paraguai per completar-lo fent servir els verbs que hi ha entre parèntesis en Past Simple. (CC7)• Estratègies de comprensió per a l’abans, durant i després de la lectura: distinció d’idees rellevants i secundàries, realització d’hipòtesis i d’inferències, localització de paraules clau, identificació de la idea general del text i d’informació específica. (CC8)

Page 57: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

Competència 6. Seleccionar i utilitzar eines de consulta per accedir a la comprensió de textos i per adquirir coneixement

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 36.1. Utilitzar eines de consulta senzilles, a partir de pautes donades, per accedir a la comprensió de mots clau i per obtenir informació explícita.

6.2. Identificar i seleccionar, amb suports generals, les eines de consulta adequades a la tasca i de cerca d’informació per comprendre i obtenir informació implícita.

6.3. Emprar, de forma autònoma, eines de consulta i de cerca per comprendre i integrar la informació en esquemes de coneixement previ.

Continguts clau • Cerca i gestió de la informació i la consulta lingüística (CC9, CCD12, CCD16, CCD17):

- Eines bàsiques de localització i selecció de la informació: cercadors generals.- Adquisició de coneixement: localització, identificació, categorització i integració d’informació senzilla de l’àmbit personal i acadèmic en esquemes de coneixement previ.- Tractament de la informació: subratllat, organització en taules senzilles, breus esquemes, resums, mapes conceptuals.- Ús de diccionaris bilingües i traductors digitals.- Ús de fonts, en paper o en línia: llibres, enciclopèdies, revistes juvenils, cercadors d’Internet. En aquest cas, de l’ús d’Internet per realitzar una activitat relacionada amb la tasca que es duu a terme a la secció Review 1.

Culture Magazine, page 116 Extra Practice: Check Your Progress, Workbook, page 31 Dictation, Workbook, page 31 Language Builder, page 10

DIMENSIÓ EXPRESSIÓ ESCRITA

Competència 7. Planificar textos escrits de tipologia diversa utilitzant els elements de la situació comunicativa

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 37.1. Planificar la producció de textos escrits senzills amb un repertori lèxic freqüent, a partir de la generació d’idees en funció de la situació comunicativa i amb suports específics.

7.2. Planificar la producció de textos escrits senzills, estructurats a partir de l’organització d’idees en funció de la situació comunicativa i amb suports variats.

7.3. Planificar autònomament la producció de textos escrits ben estructurats a partir de la selecció d’idees, en funció de la situació comunicativa i amb ajut dels recursos necessaris.

Continguts clau • Estratègies per a la planificació: generació (pluja d’idees), organització (mapes conceptuals...) i selecció de les idees principals, fent ús de les TAC. En aquest cas, descripció d’un esdeveniment a partir d’un model treballat en una activitat anterior, tenint en compte l’ordre de les oracions: Subject, Verb, Adjective. (CC11)• Ús de diccionaris bilingües en suport paper i digital i altres eines electròniques (correctors ortogràfics i traductors...). (CC16, CCD12)

Page 58: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

• Pràctica de l’ús de There was i There were, el Past Simple en frases afirmatives de verbs regulars i irregulars i el Word Order: Subject, Verb, Adjective.

Competència 8. Produir textos escrits de diferents tipologies i formats aplicant estratègies de textualització

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 38.1. Produir, amb suports específics, textos escrits senzills breus i ben estructurats de tipologia diversa a partir d’una planificació prèvia aplicant estratègies específiques tenint en compte la situació comunicativa.

8.2. Produir, amb suports generals, textos escrits senzills breus i ben estructurats de tipologia diversa utilitzant els connectors adequats per donar cohesió al text i tenint en compte la situació comunicativa.

8.3. Produir, autònomament, textos escrits ben estructurats, amb coherència i cohesió, de tipologia diversa incorporant elements que milloren l’eficàcia comunicativa i la forma, tenint en compte la situació comunicativa.

Continguts clau • Estratègies per a la producció de textos escrits en llengües estrangeres: ordenació de paràgrafs, expansió de textos, connexió de les idees... En aquest cas, fer la descripció d’un esdeveniment, en què hi hagi detalls com ara el tipus d’acte, quan va tenir lloc, les activitats que s’hi van desenvolupar i altres dades d’interès. A més, s’hi pot incloure l’opinió personal. (CC12)• Estratègies específiques de compensació: sinonímia, perífrasi. (CC12)• Adequació, coherència, cohesió, correcció i presentació. En aquesta unitat, es posa èmfasi en l’ordre natural de les oracions: subject, verb, adjective. (CC12)• Producció creativa basada en les pròpies experiències i en situacions inventades. (CC15)• Ús de diccionaris bilingües en suport paper i digital i altres eines electròniques (correctors ortogràfics i traductors...). (CC16, CCD12)

Competència 9. Revisar el text per millorar-lo segons el propòsit comunicatiu amb l’ajut de suports

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 39.1. Revisar el lèxic, la morfosintaxi i l’ordre dels paràgrafs dels textos escrits amb suports específics. Reparar els errors que dificulten la comunicació. Presentar el text amb claredat.

9.2. Revisar els textos escrits aplicant els recursos adequats. Reescriure el text reparant els errors lingüístics i discursius. Reparar el text per millorar-ne la cohesió, la coherència i la correcció.

9.3. Revisar, autònomament, els textos escrits incorporant elements lingüístics i discursius variats que en millorin el contingut i la forma, l’eficàcia comunicativa, la correcció i la presentació.

Continguts clau • Estratègies de revisió, correcció i reparació senzilles. Normes ortogràfiques de paraules d’ús habitual. (CC13)• Presentacions escrites i multimèdia: (CC13)

- Estructuració.- Suport multimèdia.

Page 59: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

- Utilització de diferents llenguatges.• Presentació de l’escrit, tant en suport paper com digital: (CC13)

- Cal·ligrafia, tipografia.- Portada, organització en títols i subtítols.- Citacions, hipervincles.- Índex, paginació, marges, bibliografia.- Processadors de text.

• Ús de diccionaris bilingües en suport paper i digital i altres eines electròniques (correctors ortogràfics i traductors...). (CC16, CCD12)Lèxic / Vocabulari- Vocabulari relacionat amb la música (instruments i estils musicals) i adjectius que s’hi relacionen.- Les expressions de temps que acompanyen el Past Simple.Estructura i funcions de la llengua- Utilitzar correctament les formes There was i There were.- Utilitzar correctament el Present Simple, en frases afirmatives.- Utilitzar correctament les expressions temporals que acompanyen el Past Simple. - El Word Order: Subject, Verb, AdjectiveFonètica- La pronunciació del vocabulari de la unitat i les expressions per comunicar-se a classe.- La pronunciació de la paraula live quan funciona com a verb /llv/ i adjectiu /lalv/ i de les terminacions verbals en -ed, /d/, /t/, /Id/, a paraules com lived, walked, shouted... A la secció Review 1, repàs del vocabulari, la gramàtica i la comprensió treballades al llarg de les unitats prèvies, i realització d’un projecte relacionat amb la creació d’un pòster sobre un grup de música, com la que es mostra en l’exemple, fent servir les TIC.

Al Workbook: A la secció Language Builder, reforç del vocabulari treballat en la unitat. Activitats per repassar els apartats de Vocabulary, Grammar, Reading, Writing i Speaking, amb activitats diverses, com ara la identificació d’imatges i paraules, la compleció de frases a partir de llistes tancades de vocabulari relacionat amb la unitat, la correcció de frases amb errors, l’escriptura de frases afirmatives, negatives, interrogatives i respostes curtes en Present Simple, la relació de paraules entre columnes, la lectura i comprensió de textos escrits, i la producció oral i escrita de textos relacionats amb el contingut de la unitat. Check Your Progress, BE THE TEACHER i Self-Evaluation.

Page 60: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

DIMENSIÓ LITERÀRIA

Competència 10. Reproduir oralment, recitar i dramatitzar textos literaris adaptats o autèntics

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 310.1. Reproduir oralment amb pronunciació acceptable, recitar i dramatitzar textos literaris breus i senzills, adaptats o autèntics, de complexitat lingüística limitada i sobre temes propers als interessos de l’alumne, amb pautes.

10.2. Reproduir oralment de manera entenedora, recitar i dramatitzar textos literaris senzills adaptats o autèntics de complexitat lingüística moderada sobre temes relativament propers als interessos de l’alumne.

10.3. Reproduir oralment de manera entenedora i autònoma, recitar i dramatitzar textos literaris adaptats o autèntics de temàtica diversa.

Continguts clau• Lectura i audició de produccions tradicionals orals i escrites de la llengua estrangera (rimes, cançons, contes, llegendes). (CC17)• Textos orals senzills. Peces de transmissió oral: cançons tradicionals i contemporànies, breus poemes, esquetxos, petites obres teatrals. (CC17)• Textos escrits. Obra escrita adaptada o redactada expressament per a aprenents: esquetxos, petites obres teatrals, poemes i contes senzills, còmics. Lectura de fragments literaris i lectures adaptades de Burlington Activity Readers o Burlington Original Readers adequades a 2n d’ESO: Rosy Is My Relative, A Christmas Carol, The Canterville Ghost, The Adventures of Tom Sawyer, Anne of Green Gables, The Wonderful Wizard of Oz, King Arthur... (CC17)• Textos audiovisuals senzills (pel·lícules, dibuixos animats, sèries...) basats en textos literaris. (CC17)• Interpretació oral. Lectura en veu alta, recitació, cant, representació de textos orals i escrits (CC18):

- Cançons tradicionals i contemporànies populars i entenedores, raps, poemes, dites, contes, llegendes populars.- Representacions dramatitzades: esquetxos o petites obres teatrals.

Competència 11. Comprendre i valorar textos literaris adaptats o autèntics

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 311.1. Comprendre textos literaris breus i senzills, adaptats o autèntics, de complexitat lingüística limitada i sobre temes propers als interessos de l’alumne, amb pautes.Valorar-los amb raonaments mínims.

11.2. Comprendre textos literaris senzills adaptats o autèntics d’una certa extensió i de complexitat lingüística moderada sobre temes relativament propers als interessos de l’alumne.Valorar-los amb raonaments bàsics.

11.3. Comprendre textos literaris adaptats o autèntics de temàtica diversa.Valorar-los amb raonaments d’una certa complexitat i en referència amb els seus autors.

Page 61: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

Continguts clau• Lectura i audició de produccions tradicionals orals i escrites de la llengua estrangera (rimes, cançons, contes, llegendes). (CC17)• Textos orals senzills. Peces de transmissió oral: cançons tradicionals i contemporànies, breus poemes, esquetxos, petites obres teatrals. (CC17)• Textos escrits. Obra escrita adaptada o redactada expressament per a aprenents: esquetxos, petites obres teatrals, poemes i contes senzills, còmics. Lectura de fragments literaris i lectures adaptades de Burlington Activity Readers o Burlington Original Readers adequades a 2n d’ESO: Rosy Is My Relative, A Christmas Carol, The Canterville Ghost, The Adventures of Tom Sawyer, Anne of Green Gables, The Wonderful Wizard of Oz, King Arthur... (CC17)• Textos audiovisuals senzills (pel·lícules, dibuixos animats, sèries...) basats en textos literaris. (CC17)

DIMENSIÓ TRANSVERSAL ACTITUDINAL I PLURILINGÜE

• Reconeixement de similituds i diferències en la pronunciació de fonemes i en l’entonació dels patrons bàsics.• Identificació d’elements lèxics similars: cognates.• Processos de formació de paraules.• Utilització de llenguatge no verbal.• Comparacions entre el lèxic i les estructures lingüístiques de llengües diferents.• Reconeixement de variants bàsiques de la llengua en alguns territoris i d’aspectes sociolingüístics diferencials (diferències de registre, expressions de cortesia específiques, etc.)• Substitució del nom d’un objecte per la descripció de les seves característiques.• Modificació d’una paraula d’una llengua coneguda amb trets de la llengua estrangera.• Reconeixement dels casos en què la semblança lèxica indueix a errors: false friends.• Respecte a les altres maneres de veure el món.• Valoració positiva de la diversitat lingüística i cultural com a benefici col·lectiu i propi.• En aquest cas, coneixement de l’origen de diferents instruments musicals i dels gustos musicals dels habitants d’arreu del món.• A la secció Culture, es dóna el testimoni de diverses persones d’arreu que expliquen com són els esdeveniments musicals al seu país.• Apunt sobre tecnologia, per què en objectes com els bitllets o els discos compactes de música hi ha hologrames.• Apunt sobre història, quin va ser el primer festival de música modern que es va fer i quin seguiment va tenir.• A l’apartat STOP AND THINK!, fer una llista de llocs que ofereixin serveis i dir quines activitats s’hi duen a terme.

Page 62: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

Bloc transversal de coneixement de la llenguaCompetències

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11Pragmàtica (CC20):

Elements de la comunicació: destinatari, propòsit i context.

• • • • • • • • •

Funcions del llenguatge: informació personal, permís, suggeriments, opinions.

• • • • • • • • •

Registres lingüístics semiformals i no formals. • • • • • • • • •

Variants majoritàries de la llengua estrangera. • • • • • • • • • • •

Estructura discursiva de gèneres de text narratius, descriptius, instructius, expositius, argumentatius senzills i conversacionals.

• • • • • • • • •

Textos en formats i suports diversos: orals, escrits, hipertext, multimodal i audiovisual.

• • • • • • • • •

Textos d’ús social: notes, postals, pòsters... incloent-hi les formes d’escriptura interactiva (correu electrònic, xats...).

• • • • •

Oracions temàtiques, paràgrafs, organització del text, introduccions, conclusions.

• • • • • • • • •

Gestualitat, ús de suport visual complementari. • • • • • • • • •

Aspectes formals en la presentació dels textos escrits. • • •

Fonètica i fonologia. Elements prosòdics (CC21):Pronúncia, accentuació prosòdica, entonació, ritme, intensitat, pauses.

• • •

Reconeixement de fonemes d’especial dificultat. Identificació dels fonemes diferenciadors de significat. Símbols fonètics. La pronunciació de live /llv/ (v), /lalv/ (adj) i de les terminacions verbals en -ed, /d/, /t/, /ld/.

• • •

Lèxic i semàntica (CC22):Expressions comunes i frases fetes bàsiques. • • • • • • • •

Lèxic d’ús freqüent i quotidià sobre temes d’interès personal, general i acadèmic.

• • • • • • • •

Mecanismes de formació de paraules: prefixos i sufixos més habituals.

• • • • • • • •

Relacions semàntiques: sinonímia, antonímia, homofonia bàsica, polisèmia i falsos amics bàsics. Canvis en el significat de les paraules.

• • • • • • • •

Estratègies digitals de cerca lèxica (CCD12). • • • • • • • •

Morfologia i sintaxi (CC23): Categories gramaticals. Temps verbals: aspecte duratiu

i perfectiu en present. Verbs modals més freqüents. There was i there were, Present Simple i expressions

• • • • • • •

Page 63: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

temporals que acompanyen el Past Simple.

Oracions compostes i subordinades: de relatiu, temporals, causals.

• • • • • • •

Connectors, marcadors textuals bàsics, signes de puntuació.

• • • • • • •

Marcadors morfosintàctics i discursius que expressin causa, conseqüència, seqüència temporal, contrast, explicació, acord, desacord.

• • • • • • •

(CC24):Estratègies verbals i no verbals per superar malentesos causats per les diferències culturals.

• • •

Continguts clau digitals Competències

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11CCD1. Sistemes de comunicació i entorns de treball digital per a l’aprenentatge col·laboratiu i al llarg de la vida, atenent a les formes de cortesia. (CCD20, CCD21, CCD22, CCD24)

• • • • • •

CCD2. Entorn personal d’aprenentatge (EPA) i dossiers personals d’aprenentatge (portafolis digitals). • • • • • •

CRITERIS D’AVALUACIÓ

Dimensió comunicació oral1. Captar el sentit global de textos narratius, descriptius, instructius, conversacionals i expositius sobre fets de la vida quotidiana i acadèmica, i extreure informacions concretes. Extreure informació específica d’audicions de l’àmbit personal i acadèmic. En concret, de la comprensió d’un diàleg entre dos amics que parlen dels gustos musicals dels pares, i d’un altre entre dues amigues, que comenten la popularitat que tenen les estrelles virtuals quan fan concerts al Japó. 2. Llegir expressivament textos descriptius, narratius i conversacionals, fent l’entonació adequada i amb pronunciació acceptable. Concretament, la pronunciació de live /llv/ (v), /lalv/ (adj) i de les terminacions verbals en -ed, /d/, /t/, /ld/.3. Fer preguntes i breus narracions d’esdeveniments en passat, present i futur; comunicar sentiments habituals bàsics, com ara completar unes bafarades que contenen estructures relacionades amb els gustos musicals propis.4. Intercanviar informació personal i acadèmica. Opinar i participar en discussions informals, en transacció de béns i serveis, i en entrevistes. En aquest cas, a l’apartat ACTION!, practicar un diàleg sobre recomanacions musicals, canviant les paraules en negreta d’un diàleg i preguntar a 10 amics pels hàbits musicals i donar detalls dels resultats obtinguts als companys de classe. Així mateix, a l’apartat Grammar in ACTION!, copiar i completar una graella sobre un vídeo que hagin vist i explicar-ho a un company.

Dimensió comprensió lectora

Page 64: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

5. Comprendre la informació general i específica, de missatges i documents adaptats, incloent-hi els procedents de tipus de text diversos, sobre temes d’interès dels àmbits personal i acadèmic. Concretament, de la lectura i comprensió d’un article d’Internet que relata el problema d’agorafòbia que pateix una famosa cantant britànica i de l’èxit que té penjant música a les xarxes socials, i d’una crítica sobre un concert de música en què va aparèixer un cantant mort de forma virtual.6. Conèixer i aplicar les estratègies més adequades per a la comprensió del text: identificar la informació essencial, els punts i idees principals o els detalls rellevants del text; deduir el significat de paraules/frases desconegudes a partir del context, i extreure informacions concretes.7. Utilitzar recursos TAC per a la cerca, organització, intercanvi i presentació d’informació. En aquest cas, de l’ús d’Internet per realitzar una activitat relacionada amb la tasca que es duu a terme a la secció Review 1.

Dimensió expressió escrita8. Redactar textos senzills, semiformals i informals, tenint cura de l’adequació, la coherència i la cohesió i atenent al propòsit, destinatari i context, a partir d’una adequada planificació i posterior revisió. En aquesta unitat, es posa èmfasi en l’ordre natural de les oracions: subject, verb, adjective.9. Redactar textos creatius senzills basats en les pròpies experiències i en situacions simulades. En aquest cas, fer la descripció d’un esdeveniment, en què hi hagi detalls com ara el tipus d’acte, quan va tenir lloc, les activitats que s’hi van desenvolupar i altres dades d’interès. A més, s’hi pot incloure l’opinió personal.10. Utilitzar els recursos digitals de forma progressivament autònoma per buscar informació, produir textos a partir de models, processar i enriquir informació de forma creativa. Enviar i rebre missatges digitals per establir relacions personals, internes i externes.Dimensió literària11. Escoltar, llegir i comprendre, de forma guiada, fragments adaptats d’obres literàries en llengua estrangera de complexitat lingüística senzilla. Lectura de fragments literaris i lectures adaptades de Burlington Activity Readers o Burlington Original Readers adequades a 2n d’ESO: Rosy Is My Relative, A Christmas Carol, The Canterville Ghost, The Adventures of Tom Sawyer, Anne of Green Gables, The Wonderful Wizard of Oz, King Arthur...12. Comprendre textos breus amb valor estètic o expressiu.13. Interpretar oralment, llegir en veu alta, recitar, cantar i representar textos orals i escrits senzills i adaptats.

2. AvaluacióCheck Your Progress, WB, p. 31-32My English Experience, WB, p. 153English and Me, WB, p. 154My Strategies for Progress, WB, p. 155Self-Evaluation, WB, p. 156Unit 3 Test, TAIOP, p. 22-28 o Test Factory and Other Editable Resources Term Test 1, TAIOP, p. 29-33 o Test Factory and Other Editable Resources Key Competences Test 1, TAIOP, p. 96-100 (opcional) o Test Factory and Other Editable Resources

3. Atenció a la diversitatActivitats de pràctica extra: TAIOP, p. 146-147 o Test Factory and Other Editable ResourcesActivitats d’ampliació: TAIOP, p. 164 o Test Factory and Other Editable ResourcesActivitats de pràctica d’expressió oral: TAIOP, p. 182 o Test Factory and Other Editable

Page 65: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

Resources

IC INTERACTIVE CLASSROOM IS INTERACTIVE STUDENT Burlington ESO 2 Grammar Factory Burlington ESO 2 Culture Bank

4. TemporitzacióUnitat 3: 10 sessionsUnit 3 Test: 1 sessióTerm Test 1: 1 sessióTotal: 12 sessionsKey Competences Test 1 (Opcional): 1 sessió

Page 66: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

UNITAT 4: Believe It or Not!

1. Continguts

DIMENSIÓ COMUNICACIÓ ORAL

Competència 1. Obtenir informació i interpretar textos orals de la vida quotidiana, dels mitjans de comunicació i de l’àmbit acadèmic

Gradació del nivell d’assoliment de la competència

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 31.1. Identificar el tema, obtenir informació literal i identificar el propòsit principal de textos orals en situacions comunicatives properes i conegudes sobre temes d’àmbits personals i acadèmics en què la intenció és explícita.

1.2. Comprendre el sentit global de textos orals i distingir les idees principals i secundàries en situacions comunicatives properes, sobre temes d’àmbits personals, acadèmics i dels mitjans de comunicació.

1.3. Interpretar la informació explícita i implícita de textos orals en situacions comunicatives conegudes sobre temes relacionats amb diversos tipus d’àmbits.

Continguts clau • Comprensió oral: global i específica. Identificar el tema, idea principal i alguna idea secundària de breus converses i monòlegs de l’àmbit personal i acadèmic. En aquest cas, dos companys d’escola juguen a una aplicació de mòbil que consisteix a endevinar preguntes entorn a la figura mitològica del ciclop, i una conversa entre dos amics, en què un explica l’altre com el seu pare l’havia aterrit amb la màscara d’un monstre. (CC1)• Estratègies de comprensió oral: identificació de paraules i expressions clau, com ara el vocabulari de les parts del cos (face, tongue, knees...) i verbs (survive, hear, lift...), anticipació i formulació d’hipòtesis a partir dels coneixements previs sobre la situació, selecció, interpretació, inferència, retenció. Concretament, d’una conversa sobre els coneixements que tenen dos companys d’escola sobre la figura mitològica del ciclop per dir quantes respostes correctes han donat en una aplicació del mòbil i relacionar columnes per formar frases, i d’una altra sobre una història en què s’explica com un pare aterreix la seva filla amb una màscara per continuar la història i completar unes oracions. (CC2)• Estratègies de producció oral: compensació (sinonímia), fórmules d’inici, manteniment i finalització del text oral: Textos no formals, planificats, presencials i digitals, com ara preguntar i respondre a terceres persones informació sobre algun succés del passat fent servir el Past Simple en frases afirmatives, negatives, interrogatives i en respostes curtes. (CC3)• Estratègies d’interacció oral: inici, manteniment i finalització de la conversa; fórmules de cortesia, acord i discrepància, d’oferiment i demanda d’aclariments, de confirmació de la informació i de la comprensió, col·laboració, autocorrecció i correcció mútua. A l’aparat ACTION!, practicar un diàleg amb la informació (criatura, hàbitat, aparença i activitat) que es dóna sobre una criatura fantàstica, canviant les paraules en negreta d’un diàleg presentat en la unitat. (CC4)• Fórmules d’interacció oral: oferiment i demanda d’aclariments, confirmació de la informació i de la comprensió, episodis de col·laboració lingüística, autocorreccions i correccions mútues.

Page 67: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

(CC4)• Normes de respecte en les interaccions orals: fórmules lingüístiques bàsiques de cortesia, acord i discrepància. Per exemple, pensar en una història inusual que s’hagi viscut, preparar preguntes i respostes per endevinar la història d’un company i explicar-la a la resta de la classe. Es poden agafar com a referent els models de preguntes i respostes treballades en l’activitat anterior. (CC4)• Principals variants fonètiques i fonològiques de la llengua estrangera. (CC6)• Sensibilització envers la pronúncia de fonemes que presenten una especial dificultat en llengües estrangeres. Concretament, la pronunciació dels sons vocàlics de paraules com cow, claw, no...• Ritme ascendent i descendent en l’entonació de frases afirmatives i amb l’ús de Who, What, Where, When, Why i Who.• En aquest cas, descripció de les imatges d’uns monstres que hi ha a la introducció de la unitat.• Fer una llista de pel·lícules en què apareixen zombis i homes llop per votar-ne la més ben valorada, a la secció ACTION!• Explicar tres fets sobre algun viatge fet. En acabat, preguntar a un company sobre les frases que ha escrit per tal de determinar quines són veritat i mentida, a la secció Grammar in ACTION!• Anticipació dels continguts que es treballaran en la unitat a partir d’un text breu o d’unes imatges.

Competència 2. Planificar i produir textos orals de tipologia diversa adequats a la situació comunicativa

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 32.1. Produir de manera entenedora textos orals breus i senzills de gèneres diversos -a partir d’una planificació prèvia- amb un repertori lèxic elemental i quotidià, referits a fets i coneixements familiars i habituals.

2.2. Produir de manera entenedora i suficientment correcta textos orals senzills de gèneres diversos amb suport general i un repertori lèxic bàsic, referits a experiències viscudes i properes: personals i acadèmiques.

2.3. Produir de manera fluida textos orals ben estructurats de gèneres diversos, amb un repertori lèxic variat i una morfosintaxi de relativa complexitat, referits a fets i coneixements diversos relacionats amb diversos camps d’interès.

Continguts clau • Estratègies de producció oral: compensació (sinonímia), fórmules d’inici, manteniment i finalització del text oral. Textos no formals, planificats, presencials i digitals com ara preguntar i respondre a terceres persones informació sobre algun succés del passat fent servir el Past Simple en frases afirmatives, negatives, interrogatives i en respostes curtes. (CC3)• Estratègies d’interacció oral: inici, manteniment i finalització de la conversa; fórmules de cortesia, acord i discrepància, d’oferiment i demanda d’aclariments, de confirmació de la informació i de la comprensió, col·laboració, autocorrecció i correcció mútua. Per exemple, pensar en una història inusual que s’hagi viscut, preparar preguntes i respostes per endevinar la història d’un company i explicar-la a la resta de la classe. Es poden agafar com a referent els models de preguntes i respostes treballades en l’activitat anterior. (CC4)

Page 68: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

• Fórmules d’interacció oral: oferiment i demanda d’aclariments, confirmació de la informació i de la comprensió, episodis de col·laboració lingüística, autocorreccions i correccions mútues. A l’aparat ACTION!, practicar un diàleg amb la informació (criatura, hàbitat, aparença i activitat) que es dóna sobre una criatura fantàstica, canviant les paraules en negreta d’un diàleg presentat en la unitat. (CC4)• Normes de respecte en les interaccions orals: fórmules lingüístiques bàsiques de cortesia, acord i discrepància. (CC4)• Lectura en veu alta natural i expressiva. Concretament, pràctica del lèxic relacionat amb les parts del cos i els verbs. (CC5)

Al Workbook: Extra Practice: Language Builder, page 12

Competència 3. Emprar estratègies d’interacció oral d’acord amb la situació comunicativa per iniciar, mantenir i acabar el discurs

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 33.1. Utilitzar estratègies per iniciar, mantenir i acabar la conversa, i emprar estratègies de comunicació oral per resoldre tasques comunicatives senzilles i habituals, de complexitat cognitiva simple, que requereixen recursos lingüístics bàsics i amb suports abundants.

3.2. Aplicar estratègies per iniciar, mantenir i acabar la conversa, i emprar estratègies de comunicació oral per resoldre tasques comunicatives que poden aparèixer en viatjar a indrets on es parla la llengua, que requereixen recursos lingüístics senzills i amb suport puntual.

3.3. Aplicar estratègies per iniciar, mantenir i acabar la conversa, i emprar estratègies de comunicació oral per resoldre tasques comunicatives d’àmbits personals i acadèmics, d’una major complexitat cognitiva, que requereixen varietat de recursos lingüístics i un cert grau d’improvisació.

Continguts clau • Estratègies de producció oral: compensació (sinonímia), fórmules d’inici, manteniment i finalització del text oral. Textos no formals, planificats, presencials i digitals. En aquest cas, descripció de les imatges d’uns monstres que hi ha a la introducció de la unitat, pràctica d’un diàleg presentat sobre figures mitològiques i llegendàries, i explicació de tres fets sobre algun viatge fet i formulació de preguntes a un company sobre les frases que ha escrit per tal de determinar quines són veritat i mentida, a la secció Grammar in ACTION! (CC3)• Estratègies d’interacció oral: inici, manteniment i finalització de la conversa; fórmules de cortesia, acord i discrepància, d’oferiment i demanda d’aclariments, de confirmació de la informació i de la comprensió, col·laboració, autocorrecció i correcció mútua. (CC4)• Fórmules d’interacció oral: oferiment i demanda d’aclariments, confirmació de la informació i de la comprensió, episodis de col·laboració lingüística, autocorreccions i correccions mútues. (CC4)• Normes de respecte en les interaccions orals: fórmules lingüístiques bàsiques de cortesia, acord i discrepància. (CC4)• Preguntar i respondre a terceres persones informació sobre algun succés del passat fent servir el Past Simple en frases afirmatives, negatives, interrogatives i en respostes curtes.

Page 69: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

DIMENSIÓ COMPRENSIÓ LECTORA

Competència 4. Aplicar estratègies de comprensió per obtenir informació i interpretar el contingut de textos escrits d’estructura clara de la vida quotidiana, dels mitjans de comunicació i de l’àmbit acadèmic

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 34.1. Obtenir informació global i reconèixer el propòsit i les idees principals d’un text escrit breu de lèxic freqüent i quotidià identificant les paraules clau i les expressions habituals.

4.2. Obtenir informació literal de textos escrits senzills amb repertori lèxic elemental discriminant les idees principals i les secundàries i aportar alguna reflexió de tipus personal.

4.3. Obtenir informació de textos escrits senzills que contenen el vocabulari específic del tema interpretant les idees principals i secundàries, i aportar reflexions diverses de tipus personal.

Continguts clau • Comprensió escrita: global, literal i interpretativa. Reconeixement del gènere de text, escrit o multimèdia, el tema, idea principal i idees secundàries. Com a mostra, de la comprensió d’una pàgina web que parla sobre els orígens documentats de les figures mitològiques i llegendàries dels homes llop i dels zombis. (CC7)• Estratègies de comprensió per a l’abans, durant i després de la lectura: distinció d’idees rellevants i secundàries, realització d’hipòtesis i d’inferències, localització de paraules clau, identificació de la idea general del text i d’informació específica. Per exemple, lectura de dues notícies publicades a Internet: en un llac africà van aparèixer ocells petrificats i una àguila va enlairar un nen de dos anys al Canadà. La finalitat és debatre sobre quina de les dues és broma. (CC8)• Abans d’iniciar la primera lectura de la unitat, preguntar si saben alguna cosa del tema i de totes les lectures donar-los el significat d’algunes de les paraules que presenten un nivell més elevat de comprensió. • Per a més informació, vegeu Background Information.

Competència 5. Interpretar els trets contextuals, discursius i lingüístics d’un text i reconèixer la seva tipologia per comprendre’l

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 35.1. Interpretar els trets contextuals, discursius i lingüístics simples en textos de temàtica propera, d’estructura, format i propòsit comunicatiu clars, i amb lèxic i estructures morfosintàctiques senzilles però variades.

5.2. Interpretar els trets contextuals, discursius ilingüístics en textos de temàtica parcialment desconeguda però propera, d’estructura i format variats, i amb un lèxic i estructures morfosintàctiques variades.

5.3. Interpretar els trets contextuals, discursius i lingüístics en textos llargs de temàtica desconeguda d’àmbits diversos però propers i d’estructura i format complexos, i amb un lèxic i estructures morfosintàctiques variades i d’una certa

Page 70: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

complexitat.

Continguts clau • Comprensió escrita: global, literal i interpretativa. Reconeixement del gènere de text, escrit o multimèdia, el tema, idea principal i idees secundàries. Concretament, comprensió i compleció amb els verbs que hi ha entre parèntesis en Past Simple d’un text que narra un succés del passat. (CC7)• Estratègies de comprensió per a l’abans, durant i després de la lectura: distinció d’idees rellevants i secundàries, realització d’hipòtesis i d’inferències, localització de paraules clau, identificació de la idea general del text i d’informació específica. (CC8)• A partir de la lectura i de la compleció d’un text, formular preguntes en Past Simple, a partir d’una seqüència de paraules presentades en la unitat. • A partir de la lectura d’un titular d’una notícia, respondre a les preguntes formulades en l’activitat anterior.

Competència 6. Seleccionar i utilitzar eines de consulta per accedir a la comprensió de textos i per adquirir coneixement

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 36.1. Utilitzar eines de consulta senzilles, a partir de pautes donades, per accedir a la comprensió de mots clau i per obtenir informació explícita.

6.2. Identificar i seleccionar, amb suports generals, les eines de consulta adequades a la tasca i de cerca d’informació per comprendre i obtenir informació implícita.

6.3. Emprar, de forma autònoma, eines de consulta i de cerca per comprendre i integrar la informació en esquemes de coneixement previ.

Continguts clau • Cerca i gestió de la informació i la consulta lingüística (CC9, CCD12, CCD16, CCD17):

- Eines bàsiques de localització i selecció de la informació: cercadors generals.- Adquisició de coneixement: localització, identificació, categorització i integració d’informació senzilla de l’àmbit personal i acadèmic en esquemes de coneixement previ.- Tractament de la informació: subratllat, organització en taules senzilles, breus esquemes, resums, mapes conceptuals.- Ús de diccionaris bilingües i traductors digitals.- Ús de fonts, en paper o en línia: llibres, enciclopèdies, revistes juvenils, cercadors d’Internet.

Culture Magazine, page 117 Extra Practice: Check Your Progress, Workbook, page 39 Dictation, Workbook, page 39 Language Builder, page 12

Page 71: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

DIMENSIÓ EXPRESSIÓ ESCRITA

Competència 7. Planificar textos escrits de tipologia diversa utilitzant els elements de la situació comunicativa

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 37.1. Planificar la producció de textos escrits senzills amb un repertori lèxic freqüent, a partir de la generació d’idees en funció de la situació comunicativa i amb suports específics.

7.2. Planificar la producció de textos escrits senzills, estructurats a partir de l’organització d’idees en funció de la situació comunicativa i amb suports variats.

7.3. Planificar autònomament la producció de textos escrits ben estructurats a partir de la selecció d’idees, en funció de la situació comunicativa i amb ajut dels recursos necessaris.

Continguts clau • Estratègies per a la planificació: generació (pluja d’idees), organització (mapes conceptuals...) i selecció de les idees principals, fent ús de les TAC. (CC11)• Ús de diccionaris bilingües en suport paper i digital i altres eines electròniques (correctors ortogràfics i traductors...). (CC16, CCD12)• Activitats per a l’aprenentatge dels continguts de la unitat: escoltar i repetir vocabulari relacionat amb la unitat, respondre a preguntes específiques, comparar les informacions de diferents fonts, dir si les afirmacions són veritat o mentida, escoltar i repetir estructures lingüístiques, completar frases inacabades, fer simulacions de diàlegs a partir de models, corregir errors en frases, conjugar verbs, ordenar frases, etc.

Competència 8. Produir textos escrits de diferents tipologies i formats aplicant estratègies de textualització

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 38.1. Produir, amb suports específics, textos escrits senzills breus i ben estructurats de tipologia diversa a partir d’una planificació prèvia aplicant estratègies específiques tenint en compte la situació comunicativa.

8.2. Produir, amb suports generals, textos escrits senzills breus i ben estructurats de tipologia diversa utilitzant els connectors adequats per donar cohesió al text i tenint en compte la situació comunicativa.

8.3. Produir, autònomament, textos escrits ben estructurats, amb coherència i cohesió, de tipologia diversa incorporant elements que milloren l’eficàcia comunicativa i la forma, tenint en compte la situació comunicativa.

Continguts clau • Estratègies per a la producció de textos escrits en llengües estrangeres: ordenació de paràgrafs, expansió de textos, connexió de les idees..., com ara l’escriptura d’una entrada en un blog per explicar alguna història misteriosa, parant atenció en l’ús dels connectors de seqüència i en el model de text treballat en una activitat prèvia. (CC12)• Estratègies específiques de compensació: sinonímia, perífrasi. (CC12)• Adequació, coherència, cohesió, correcció i presentació. En aquesta unitat, es treballa l’ús dels connectors de seqüència: first, next, then, finally, after that (CC12)• Producció creativa basada en les pròpies experiències i en situacions inventades.

Page 72: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

Concretament, aportació d’una experiència inusual viscuda. (CC15)• Ús de diccionaris bilingües en suport paper i digital i altres eines electròniques (correctors

ortogràfics i traductors...). (CC16, CCD12)

Competència 9. Revisar el text per millorar-lo segons el propòsit comunicatiu amb l’ajut de suports

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 39.1. Revisar el lèxic, la morfosintaxi i l’ordre dels paràgrafs dels textos escrits amb suports específics. Reparar els errors que dificulten la comunicació. Presentar el text amb claredat.

9.2. Revisar els textos escrits aplicant els recursos adequats. Reescriure el text reparant els errors lingüístics i discursius. Reparar el text per millorar-ne la cohesió, la coherència i la correcció.

9.3. Revisar, autònomament, els textos escrits incorporant elements lingüístics i discursius variats que en millorin el contingut i la forma, l’eficàcia comunicativa, la correcció i la presentació.

Continguts clau • Estratègies de revisió, correcció i reparació senzilles. Normes ortogràfiques de paraules d’ús habitual. (CC13)• Presentacions escrites i multimèdia: (CC13)

- Estructuració. En aquesta unitat, es treballa l’ús dels connectors de seqüència: first, next, then, finally i after that.- Suport multimèdia. Creació d’una entrada en un blog.- Utilització de diferents llenguatges.

• Presentació de l’escrit, tant en suport paper com digital: (CC13)- Cal·ligrafia, tipografia.- Portada, organització en títols i subtítols.- Citacions, hipervincles.- Índex, paginació, marges, bibliografia.- Processadors de text.

• Ús de diccionaris bilingües en suport paper i digital i altres eines electròniques (correctors ortogràfics i traductors...). (CC16, CCD12)Lèxic / Vocabulari

- Vocabulari relacionat amb les parts del cos i els verbs.- Els connectors de seqüència: first, next, then, after, that i finally.

Estructura i funcions de la llengua- Utilitzar correctament el Past Simple, en frases negatives i interrogatives, i respostes curtes.- Utilitzar correctament les connectors de seqüència que acompanyen el Past Simple.

Fonètica- La pronunciació del vocabulari de la unitat i les expressions per comunicar-se a classe.- Pronunciació dels sons vocàlics de paraules com cow, claw, no...- Ritme ascendent i descendent en l’entonació de frases afirmatives i amb l’ús de Who, What, Where, When, Why i Who.

Page 73: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

Al Workbook: A la secció Language Builder, reforç del vocabulari treballat en la unitat. Activitats per repassar els apartats de Vocabulary, Grammar, Reading, Writing i Speaking, amb activitats diverses, com ara la compleció de frases a partir de llistes tancades de vocabulari de la unitat, la correcció de frases amb errors, l’escriptura de frases negatives, interrogatives i respostes curtes en Past Simple, la relació de paraules entre columnes, la lectura i comprensió de textos, i la producció oral i escrita de textos. Check Your Progress, BE THE TEACHER i Self-Evaluation.

DIMENSIÓ LITERÀRIA

Competència 10. Reproduir oralment, recitar i dramatitzar textos literaris adaptats o autèntics

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 310.1. Reproduir oralment amb pronunciació acceptable, recitar i dramatitzar textos literaris breus i senzills, adaptats o autèntics, de complexitat lingüística limitada i sobre temes propers als interessos de l’alumne, amb pautes.

10.2. Reproduir oralment de manera entenedora, recitar i dramatitzar textos literaris senzills adaptats o autèntics de complexitat lingüística moderada sobre temes relativament propers als interessos de l’alumne.

10.3. Reproduir oralment de manera entenedora i autònoma, recitar i dramatitzar textos literaris adaptats o autèntics de temàtica diversa.

Continguts clau• Lectura i audició de produccions tradicionals orals i escrites de la llengua estrangera (rimes, cançons, contes, llegendes). (CC17)• Textos orals senzills. Peces de transmissió oral: cançons tradicionals i contemporànies, breus poemes, esquetxos, petites obres teatrals. (CC17)• Textos escrits. Obra escrita adaptada o redactada expressament per a aprenents: esquetxos, petites obres teatrals, poemes i contes senzills, còmics. Lectura de fragments literaris i lectures adaptades de Burlington Activity Readers o Burlington Original Readers adequades a 2n d’ESO: Rosy Is My Relative, A Christmas Carol, The Canterville Ghost, The Adventures of Tom Sawyer, Anne of Green Gables, The Wonderful Wizard of Oz, King Arthur... (CC17)• Textos audiovisuals senzills (pel·lícules, dibuixos animats, sèries...) basats en textos literaris. (CC17)• Interpretació oral. Lectura en veu alta, recitació, cant, representació de textos orals i escrits (CC18):

- Cançons tradicionals i contemporànies populars i entenedores, raps, poemes, dites, contes, llegendes populars.

- Representacions dramatitzades: esquetxos o petites obres teatrals.

Page 74: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

Competència 11. Comprendre i valorar textos literaris adaptats o autèntics

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 311.1. Comprendre textos literaris breus i senzills, adaptats o autèntics, de complexitat lingüística limitada i sobre temes propers als interessos de l’alumne, amb pautes.Valorar-los amb raonaments mínims.

11.2. Comprendre textos literaris senzills adaptats o autèntics d’una certa extensió i de complexitat lingüística moderada sobre temes relativament propers als interessos de l’alumne.Valorar-los amb raonaments bàsics.

11.3. Comprendre textos literaris adaptats o autèntics de temàtica diversa.Valorar-los amb raonaments d’una certa complexitat i en referència amb els seus autors.

Continguts clau• Lectura i audició de produccions tradicionals orals i escrites de la llengua estrangera (rimes, cançons, contes, llegendes). (CC17)• Textos orals senzills. Peces de transmissió oral: cançons tradicionals i contemporànies, breus poemes, esquetxos, petites obres teatrals. (CC17)• Textos escrits. Obra escrita adaptada o redactada expressament per a aprenents: esquetxos, petites obres teatrals, poemes i contes senzills, còmics. Lectura de fragments literaris i lectures adaptades de Burlington Activity Readers o Burlington Original Readers adequades a 2n d’ESO: Rosy Is My Relative, A Christmas Carol, The Canterville Ghost, The Adventures of Tom Sawyer, Anne of Green Gables, The Wonderful Wizard of Oz, King Arthur... (CC17)• Textos audiovisuals senzills (pel·lícules, dibuixos animats, sèries...) basats en textos literaris. (CC17)

DIMENSIÓ TRANSVERSAL ACTITUDINAL I PLURILINGÜE

• Reconeixement de similituds i diferències en la pronunciació de fonemes i en l’entonació dels patrons bàsics.• Identificació d’elements lèxics similars: cognates. En aquest cas, mythology, nature, photographer, temperature, transformed, million, video i mystery.• Processos de formació de paraules.• Utilització de llenguatge no verbal.• Comparacions entre el lèxic i les estructures lingüístiques de llengües diferents.• Reconeixement de variants bàsiques de la llengua en alguns territoris i d’aspectes sociolingüístics diferencials (diferències de registre, expressions de cortesia específiques, etc.)• Substitució del nom d’un objecte per la descripció de les seves característiques.• Modificació d’una paraula d’una llengua coneguda amb trets de la llengua estrangera.• Reconeixement dels casos en què la semblança lèxica indueix a errors: false friends.• Respecte a les altres maneres de veure el món.• Valoració positiva de la diversitat lingüística i cultural com a benefici col·lectiu i propi, com ara donar informació sobre les colònies franceses. • A la secció Culture, coneixement sobre què representa la figura del dragó en el món oriental i occidental.• En aquest cas, debat sobre el nom que rep la figura de Bigfoot en diferents països d’arreu

Page 75: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

del món.• Apunt sobre cultura, explicació de la broma que van fer dues joves britàniques fent-se una fotografia amb unes estranyes criatures.• A l’apartat STOP AND THINK!, trobar en un text 8 paraules similars en dues llengües diferents.

Page 76: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

Bloc transversal de coneixement de la llenguaCompetències

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11Pragmàtica (CC20):

Elements de la comunicació: destinatari, propòsit i context.

• • • • • • • • •

Funcions del llenguatge: informació personal, permís, suggeriments, opinions.

• • • • • • • • •

Registres lingüístics semiformals i no formals. • • • • • • • • •

Variants majoritàries de la llengua estrangera. • • • • • • • • • • •

Estructura discursiva de gèneres de text narratius, descriptius, instructius, expositius, argumentatius senzills i conversacionals.

• • • • • • • • •

Textos en formats i suports diversos: orals, escrits, hipertext, multimodal i audiovisual.

• • • • • • • • •

Textos d’ús social: notes, postals, pòsters... incloent-hi les formes d’escriptura interactiva (correu electrònic, xats...).

• • • • •

Oracions temàtiques, paràgrafs, organització del text, introduccions, conclusions.

• • • • • • • • •

Gestualitat, ús de suport visual complementari. • • • • • • • • •

Aspectes formals en la presentació dels textos escrits. • • •

Fonètica i fonologia. Elements prosòdics (CC21):Pronúncia, accentuació prosòdica, entonació, ritme, intensitat, pauses.

• • •

• Reconeixement de fonemes d’especial dificultat. Identificació dels fonemes diferenciadors de significat. Símbols fonètics. La pronunciació dels sons vocàlics de paraules com cow, claw, no...

• • •

Lèxic i semàntica (CC22):Expressions comunes i frases fetes bàsiques. • • • • • • • •

Lèxic d’ús freqüent i quotidià sobre temes d’interès personal, general i acadèmic.

• • • • • • • •

Mecanismes de formació de paraules: prefixos i sufixos més habituals.

• • • • • • • •

Relacions semàntiques: sinonímia, antonímia, homofonia bàsica, polisèmia i falsos amics bàsics. Canvis en el significat de les paraules.

• • • • • • • •

Estratègies digitals de cerca lèxica (CCD12). • • • • • • • •

Morfologia i sintaxi (CC23):Categories gramaticals. Temps verbals: aspecte duratiu i perfectiu en present. Verbs modals més freqüents. Past Simple i connectors de seqüència que

• • • • • • •

Page 77: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

l’acompanyen.

Oracions compostes i subordinades: de relatiu, temporals, causals.

• • • • • • •

Connectors, marcadors textuals bàsics, signes de puntuació.

• • • • • • •

Marcadors morfosintàctics i discursius que expressin causa, conseqüència, seqüència temporal, contrast, explicació, acord, desacord.

• • • • • • •

(CC24):Estratègies verbals i no verbals per superar malentesos causats per les diferències culturals.

• • •

Continguts clau digitals Competències

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11CCD1. Sistemes de comunicació i entorns de treball digital per a l’aprenentatge col·laboratiu i al llarg de la vida, atenent a les formes de cortesia. (CCD20, CCD21, CCD22, CCD24)

• • • • • •

CCD2. Entorn personal d’aprenentatge (EPA) i dossiers personals d’aprenentatge (portafolis digitals). • • • • • •

CRITERIS D’AVALUACIÓ

Dimensió comunicació oral1. Captar el sentit global de textos narratius, descriptius, instructius, conversacionals i expositius sobre fets de la vida quotidiana i acadèmica, i extreure informacions concretes. Extreure informació específica d’audicions de l’àmbit personal i acadèmic. En aquest cas, dos companys d’escola juguen a una aplicació de mòbil que consisteix a endevinar preguntes entorn a la figura mitològica del ciclop, i una conversa entre dos amics, en què un explica l’altre com el seu pare l’havia aterrit amb la màscara d’un monstre.• 2. Llegir expressivament textos descriptius, narratius i conversacionals, fent l’entonació adequada i amb pronunciació acceptable. Concretament, la pronunciació dels sons vocàlics de paraules com cow, claw, no... i el ritme ascendent i descendent en l’entonació de frases afirmatives i amb l’ús de Who, What, Where, When, Why i Who.3. Fer preguntes i breus narracions d’esdeveniments en passat, present i futur; comunicar sentiments habituals bàsics, com ara preguntar i respondre a terceres persones informació sobre algun succés del passat fent servir el Past Simple en frases afirmatives, negatives, interrogatives i en respostes curtes.4. Intercanviar informació personal i acadèmica. Opinar i participar en discussions informals, en transacció de béns i serveis, i en entrevistes. Per exemple, pensar en una història inusual que s’hagi viscut, preparar preguntes i respostes per endevinar la història d’un company i explicar-la a la resta de la classe. Es poden agafar com a referent els models de preguntes i respostes treballades en l’activitat anterior.

Dimensió comprensió lectora

Page 78: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

5. Comprendre la informació general i específica, de missatges i documents adaptats, incloent-hi els procedents de tipus de text diversos, sobre temes d’interès dels àmbits personal i acadèmic. Per exemple, lectura de dues notícies publicades a Internet: en un llac africà van aparèixer ocells petrificats i una àguila va enlairar un nen de dos anys al Canadà. La finalitat és debatre sobre quina de les dues és broma.6. Conèixer i aplicar les estratègies més adequades per a la comprensió del text: identificar la informació essencial, els punts i idees principals o els detalls rellevants del text; deduir el significat de paraules/frases desconegudes a partir del context, i extreure informacions concretes.7. Utilitzar recursos TAC per a la cerca, organització, intercanvi i presentació d’informació. Com a mostra, la comprensió d’una pàgina web que parla sobre els orígens documentats de les figures mitològiques i llegendàries dels homes llop i dels zombis.

Dimensió expressió escrita8. Redactar textos senzills, semiformals i informals, tenint cura de l’adequació, la coherència i la cohesió i atenent al propòsit, destinatari i context, a partir d’una adequada planificació i posterior revisió. En aquesta unitat, es treballa l’ús dels connectors de seqüència: first, next, then, finally i after that.9. Redactar textos creatius senzills basats en les pròpies experiències i en situacions simulades, com ara l’escriptura d’una entrada en un blog per explicar alguna història misteriosa, parant atenció en el model de text treballat en una activitat prèvia.10. Utilitzar els recursos digitals de forma progressivament autònoma per buscar informació, produir textos a partir de models, processar i enriquir informació de forma creativa. Enviar i rebre missatges digitals per establir relacions personals, internes i externes.

Dimensió literària11. Escoltar, llegir i comprendre, de forma guiada, fragments adaptats d’obres literàries en llengua estrangera de complexitat lingüística senzilla. Lectura de fragments literaris i lectures adaptades de Burlington Activity Readers o Burlington Original Readers adequades a 2n d’ESO: Rosy Is My Relative, A Christmas Carol, The Canterville Ghost, The Adventures of Tom Sawyer, Anne of Green Gables, The Wonderful Wizard of Oz, King Arthur...12. Comprendre textos breus amb valor estètic o expressiu.13. Interpretar oralment, llegir en veu alta, recitar, cantar i representar textos orals i escrits senzills i adaptats.

2. AvaluacióCheck Your Progress, WB, p. 39-40Self-Evaluation, WB, p. 156 Unit 4 Test, TAIOP, p. 34-40 o Test Factory and Other Editable Resources

3. Atenció a la diversitatActivitats de pràctica extra: TAIOP, p. 148-149 o Test Factory and Other Editable ResourcesActivitats d’ampliació: TAIOP, p. 165 o Test Factory and Other Editable ResourcesActivitats de pràctica d’expressió oral: TAIOP, p. 183 o Test Factory and Other Editable Resources

IC INTERACTIVE CLASSROOM IS INTERACTIVE STUDENT Burlington ESO 2 Grammar Factory Burlington ESO 2 Culture Bank

Page 79: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

4. TemporitzacióUnitat 4: 10 sessionsUnit 4 Test: 1 sessióTotal: 11 sessions

Page 80: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

UNITAT 5: What’s the Weather Like?

1. Continguts

DIMENSIÓ COMUNICACIÓ ORAL

Competència 1. Obtenir informació i interpretar textos orals de la vida quotidiana, dels mitjans de comunicació i de l’àmbit acadèmic

Gradació del nivell d’assoliment de la competència

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 31.1. Identificar el tema, obtenir informació literal i identificar el propòsit principal de textos orals en situacions comunicatives properes i conegudes sobre temes d’àmbits personals i acadèmics en què la intenció és explícita.

1.2. Comprendre el sentit global de textos orals i distingir les idees principals i secundàries en situacions comunicatives properes, sobre temes d’àmbits personals, acadèmics i dels mitjans de comunicació.

1.3. Interpretar la informació explícita i implícita de textos orals en situacions comunicatives conegudes sobre temes relacionats amb diversos tipus d’àmbits.

Continguts clau • Comprensió oral: global i específica. Identificar el tema, idea principal i alguna idea secundària de breus converses i monòlegs de l’àmbit personal i acadèmic. En aquest cas, de dues previsions meteorològiques per al cap de setmana: una de Moscou i l’altra de San Francisco, i d’una altra d’una història que tracta d’un noi que surt al Guiness World Records perquè va ser arrossegat 390 metres per un tornado l’any 2006 a Missouri i no li va passar res. (CC1)• Estratègies de comprensió oral: identificació de paraules i expressions clau com ara el vocabulari relacionat amb el temps (cloudy, warm, windy...) i amb desastres naturals (flood, earthquake, tsunami...), anticipació i formulació d’hipòtesis a partir dels coneixements previs sobre la situació, selecció, interpretació, inferència, retenció. Concretament, d’una conversa entre dos amics que parlen de previsions meteorològiques per intuir a on pensen viatjar i completar frases, i d’una altra d’un diàleg entre dos amics que parlen d’un noi que surt al llibre Guiness World Records per explicar per què i respondre a unes preguntes. (CC2)• Estratègies de producció oral: compensació (sinonímia), fórmules d’inici, manteniment i finalització del text oral: Textos no formals, planificats, presencials i digitals com ara relacionar columnes sobre el temps i practicar un diàleg de les previsions meteorològiques de dues ciutats europees, canviant les paraules en negreta d’un diàleg presentat en l’activitat. (CC3)• Estratègies d’interacció oral: inici, manteniment i finalització de la conversa; fórmules de cortesia, acord i discrepància, d’oferiment i demanda d’aclariments, de confirmació de la informació i de la comprensió, col·laboració, autocorrecció i correcció mútua. A l’apartat ACTION!, explicar a un company quin és el temps que els agrada i que no els agrada i dir per què. Així mateix, a l’apartat Grammar in ACTION!, preguntar i respondre a un company què estava fent a les 8.00 hores del matí del dia abans, fent servir el Past Continuous. (CC4)• Fórmules d’interacció oral: oferiment i demanda d’aclariments, confirmació de la informació i de la comprensió, episodis de col·laboració lingüística, autocorreccions i correccions mútues. (CC4)

Page 81: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

• Normes de respecte en les interaccions orals: fórmules lingüístiques bàsiques de cortesia, acord i discrepància. (CC4)• Principals variants fonètiques i fonològiques de la llengua estrangera. (CC6)• Com a mostra, participació en un diàleg fent preguntes i suposicions sobre què pot haver passat a la imatge del company (pàgines 135 i 136 de l’Student Book), a la secció ACTION!• En aquest cas, interpretació dels continguts de la unitat a partir del títol.• Producció i pràctica d’un diàleg seguint el model de conversa de la unitat i canviant-ne les paraules i elaboració d’una llista amb les activitats preferides a fer mentre hi ha una tempesta, a la secció ACTION!• Sensibilització envers la pronúncia de fonemes que presenten una especial dificultat en llengües estrangeres. Concretament, la pronunciació de les formes verbals was i were.• Anticipació dels continguts que es treballaran en la unitat a partir de la informació meteorològica que apareix a la pantalla d’un mòbil.

Competència 2. Planificar i produir textos orals de tipologia diversa adequats a la situació comunicativa

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 32.1. Produir de manera entenedora textos orals breus i senzills de gèneres diversos -a partir d’una planificació prèvia- amb un repertori lèxic elemental i quotidià, referits a fets i coneixements familiars i habituals.

2.2. Produir de manera entenedora i suficientment correcta textos orals senzills de gèneres diversos amb suport general i un repertori lèxic bàsic, referits a experiències viscudes i properes: personals i acadèmiques.

2.3. Produir de manera fluida textos orals ben estructurats de gèneres diversos, amb un repertori lèxic variat i una morfosintaxi de relativa complexitat, referits a fets i coneixements diversos relacionats amb diversos camps d’interès.

Continguts clau • Estratègies de producció oral: compensació (sinonímia), fórmules d’inici, manteniment i finalització del text oral. Textos no formals, planificats, presencials i digitals. Producció i pràctica d’un diàleg seguint el model de conversa de la unitat i canviant-ne les paraules, i elaboració d’una llista amb les activitats preferides a fer mentre hi ha una tempesta, a la secció ACTION! (CC3)• Estratègies d’interacció oral: inici, manteniment i finalització de la conversa; fórmules de cortesia, acord i discrepància, d’oferiment i demanda d’aclariments, de confirmació de la informació i de la comprensió, col·laboració, autocorrecció i correcció mútua, com ara parlar dels gustos sobre el temps i preguntar a un company què estava fent a les 8.00 hores del matí del dia abans, a l’apartat Grammar in ACTION!, i participar en un diàleg fent preguntes i suposicions sobre què pot haver passat a la imatge del company (pàgines 135 i 136 de l’Student Book), a la secció ACTION! (CC4)• Fórmules d’interacció oral: oferiment i demanda d’aclariments, confirmació de la informació i de la comprensió, episodis de col·laboració lingüística, autocorreccions i correccions mútues. (CC4)• Normes de respecte en les interaccions orals: fórmules lingüístiques bàsiques de cortesia, acord i discrepància. (CC4)• Lectura en veu alta natural i expressiva, com ara la pràctica de lèxic relacionat amb el temps i els desastres naturals. (CC5)Al Workbook:Extra Practice: Language Builder, page 14

Page 82: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

Competència 3. Emprar estratègies d’interacció oral d’acord amb la situació comunicativa per iniciar, mantenir i acabar el discurs

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 33.1. Utilitzar estratègies per iniciar, mantenir i acabar la conversa, i emprar estratègies de comunicació oral per resoldre tasques comunicatives senzilles i habituals, de complexitat cognitiva simple, que requereixen recursos lingüístics bàsics i amb suports abundants.

3.2. Aplicar estratègies per iniciar, mantenir i acabar la conversa, i emprar estratègies de comunicació oral per resoldre tasques comunicatives que poden aparèixer en viatjar a indrets on es parla la llengua, que requereixen recursos lingüístics senzills i amb suport puntual.

3.3. Aplicar estratègies per iniciar, mantenir i acabar la conversa, i emprar estratègies de comunicació oral per resoldre tasques comunicatives d’àmbits personals i acadèmics, d’una major complexitat cognitiva, que requereixen varietat de recursos lingüístics i un cert grau d’improvisació.

Continguts clau • Estratègies de producció oral: compensació (sinonímia), fórmules d’inici, manteniment i finalització del text oral. Textos no formals, planificats, presencials i digitals, com ara parlar dels gustos sobre el temps i preguntar a un company què estava fent a les 8.00 hores del matí del dia abans, fent servir el Past Continuous. (CC3)• Estratègies d’interacció oral: inici, manteniment i finalització de la conversa; fórmules de cortesia, acord i discrepància, d’oferiment i demanda d’aclariments, de confirmació de la informació i de la comprensió, col·laboració, autocorrecció i correcció mútua. (CC4)• Fórmules d’interacció oral: oferiment i demanda d’aclariments, confirmació de la informació i de la comprensió, episodis de col·laboració lingüística, autocorreccions i correccions mútues. Per parelles, mirar dues imatges: una d’un parc abans d’una tempesta i l’altra del mateix paratge durant el fenomen meteorològic esmentat (pàgines 135 i 136 de l’Student Book), i fer preguntes i respondre qüestions per explicar quines diferències presenten. (CC4)• Normes de respecte en les interaccions orals: fórmules lingüístiques bàsiques de cortesia, acord i discrepància. (CC4)• Preguntar a 10 amics quines coses els agrada fer mentre hi ha tempesta i fer-ne una llista per ordre de votació.

DIMENSIÓ COMPRENSIÓ LECTORA Competència 4. Aplicar estratègies de comprensió per obtenir informació i interpretar el contingut de textos escrits d’estructura clara de la vida quotidiana, dels mitjans de comunicació i de l’àmbit acadèmic

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 34.1. Obtenir informació global i reconèixer el propòsit i les idees principals d’un text escrit breu de lèxic freqüent i quotidià identificant les paraules clau i les expressions habituals.

4.2. Obtenir informació literal de textos escrits senzills amb repertori lèxic elemental discriminant les idees principals i les secundàries i aportar alguna reflexió de tipus personal.

4.3. Obtenir informació de textos escrits senzills que contenen el vocabulari específic del tema interpretant les idees principals i secundàries, i aportar reflexions diverses de tipus personal.

Page 83: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

Continguts clau • Comprensió escrita: global, literal i interpretativa. Reconeixement del gènere de text, escrit o multimèdia, el tema, idea principal i idees secundàries. Per exemple, de la lectura de dues cartes al director, en què s’expliquen les condicions climatològiques extremes del desert de Death Valley (EEUU) i de Verkhoyansk (Sibèria) i de les intervencions en un fòrum en què una noia dóna testimoni del comportament que va tenir la gent de Nova York, després de l’huracà Sandy. (CC7)• Estratègies de comprensió per a l’abans, durant i després de la lectura: distinció d’idees rellevants i secundàries, realització d’hipòtesis i d’inferències, localització de paraules clau, identificació de la idea general del text i d’informació específica. Abans d’iniciar la primera lectura, preguntar als alumnes on pensen que és més complicat viure i per què, i si mai han viscut en primera persona algun desastre natural i si han sentit a parlar de l’huracà Sandy. (CC8)• A partir de la lectura dels textos, completar unes frases i respondre’n unes altres, tenint en compte el contingut dels textos.• Per a més informació, vegeu Background Information.

Competència 5. Interpretar els trets contextuals, discursius i lingüístics d’un text i reconèixer la seva tipologia per comprendre’l

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 35.1. Interpretar els trets contextuals, discursius i lingüístics simples en textos de temàtica propera, d’estructura, format i propòsit comunicatiu clars, i amb lèxic i estructures morfosintàctiques senzilles però variades.

5.2. Interpretar els trets contextuals, discursius ilingüístics en textos de temàtica parcialment desconeguda però propera, d’estructura i format variats, i amb un lèxic i estructures morfosintàctiques variades.

5.3. Interpretar els trets contextuals, discursius i lingüístics en textos llargs de temàtica desconeguda d’àmbits diversos però propers i d’estructura i format complexos, i amb un lèxic i estructures morfosintàctiques variades i d’una certa complexitat.

Continguts clau • Comprensió escrita: global, literal i interpretativa. Reconeixement del gènere de text, escrit o multimèdia, el tema, idea principal i idees secundàries. Concretament, d’un text que explica com uns turistes que van anar a l’Àrtic per fotografiar óssos polars i balenes van viure l’experiència d’estar-se diversos dies en un bloc de gel que s’havia separat de l’illa Baffin, per completar-lo fent servir els verbs que hi ha entre parèntesis en Past Continuous. (CC7)• Estratègies de comprensió per a l’abans, durant i després de la lectura: distinció d’idees rellevants i secundàries, realització d’hipòtesis i d’inferències, localització de paraules clau, identificació de la idea general del text i d’informació específica. (CC8)

Page 84: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

Competència 6. Seleccionar i utilitzar eines de consulta per accedir a la comprensió de textos i per adquirir coneixement

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 36.1. Utilitzar eines de consulta senzilles, a partir de pautes donades, per accedir a la comprensió de mots clau i per obtenir informació explícita.

6.2. Identificar i seleccionar, amb suports generals, les eines de consulta adequades a la tasca i de cerca d’informació per comprendre i obtenir informació implícita.

6.3. Emprar, de forma autònoma, eines de consulta i de cerca per comprendre i integrar la informació en esquemes de coneixement previ.

Continguts clau • Cerca i gestió de la informació i la consulta lingüística (CC9, CCD12, CCD16, CCD17):

- Eines bàsiques de localització i selecció de la informació: cercadors generals.- Adquisició de coneixement: localització, identificació, categorització i integració d’informació senzilla de l’àmbit personal i acadèmic en esquemes de coneixement previ.- Tractament de la informació: subratllat, organització en taules senzilles, breus esquemes, resums, mapes conceptuals.- Ús de diccionaris bilingües i traductors digitals.- Ús de fonts, en paper o en línia: llibres, enciclopèdies, revistes juvenils, cercadors d’Internet.

Culture Magazine, page 118 Extra Practice: Check Your Progress, Workbook, page 47 Dictation, Workbook, page 47 Language Builder, page 14

DIMENSIÓ EXPRESSIÓ ESCRITA

Competència 7. Planificar textos escrits de tipologia diversa utilitzant els elements de la situació comunicativa

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 37.1. Planificar la producció de textos escrits senzills amb un repertori lèxic freqüent, a partir de la generació d’idees en funció de la situació comunicativa i amb suports específics.

7.2. Planificar la producció de textos escrits senzills, estructurats a partir de l’organització d’idees en funció de la situació comunicativa i amb suports variats.

7.3. Planificar autònomament la producció de textos escrits ben estructurats a partir de la selecció d’idees, en funció de la situació comunicativa i amb ajut dels recursos necessaris.

Continguts clau • Estratègies per a la planificació: generació (pluja d’idees), organització (mapes conceptuals...) i selecció de les idees principals, fent ús de les TAC. En aquest cas, escriptura d’un relat sobre alguna emergència o esdeveniment, prenent com a referència un text model i donant detalls sobre el temps i el lloc en qüestió, i les reaccions que tenen les persones. (CC11)• Ús de diccionaris bilingües en suport paper i digital i altres eines electròniques (correctors ortogràfics i traductors...). (CC16, CCD12)

Page 85: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

• Activitats per a l’aprenentatge dels continguts de la unitat: escoltar i repetir vocabulari relacionat amb la unitat, respondre a preguntes específiques, comparar les informacions de diferents fonts, dir si les afirmacions són veritat o mentida, escoltar i repetir estructures lingüístiques, completar frases inacabades, fer simulacions de diàlegs a partir de models, corregir errors en frases, conjugar verbs, ordenar frases, etc.

Competència 8. Produir textos escrits de diferents tipologies i formats aplicant estratègies de textualització

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 38.1. Produir, amb suports específics, textos escrits senzills breus i ben estructurats de tipologia diversa a partir d’una planificació prèvia aplicant estratègies específiques tenint en compte la situació comunicativa.

8.2. Produir, amb suports generals, textos escrits senzills breus i ben estructurats de tipologia diversa utilitzant els connectors adequats per donar cohesió al text i tenint en compte la situació comunicativa.

8.3. Produir, autònomament, textos escrits ben estructurats, amb coherència i cohesió, de tipologia diversa incorporant elements que milloren l’eficàcia comunicativa i la forma, tenint en compte la situació comunicativa.

Continguts clau • Estratègies per a la producció de textos escrits en llengües estrangeres: ordenació de paràgrafs, expansió de textos, connexió de les idees... Concretament, escriptura d’un relat sobre alguna emergència o esdeveniment, prenent com a referència un text model i donant detalls sobre el temps i el lloc en qüestió, i les reaccions que tenen les persones. (CC12)• Estratègies específiques de compensació: sinonímia, perífrasi. (CC12)• Adequació, coherència, cohesió, correcció i presentació. En aquesta unitat, es treballen l’ús dels referents textuals. (CC12)• Producció creativa basada en les pròpies experiències i en situacions inventades. (CC15)• Ús de diccionaris bilingües en suport paper i digital i altres eines electròniques (correctors ortogràfics i traductors...). (CC16, CCD12)

Competència 9. Revisar el text per millorar-lo segons el propòsit comunicatiu amb l’ajut de suports

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 39.1. Revisar el lèxic, la morfosintaxi i l’ordre dels paràgrafs dels textos escrits amb suports específics. Reparar els errors que dificulten la comunicació. Presentar el text amb claredat.

9.2. Revisar els textos escrits aplicant els recursos adequats. Reescriure el text reparant els errors lingüístics i discursius. Reparar el text per millorar-ne la cohesió, la coherència i la correcció.

9.3. Revisar, autònomament, els textos escrits incorporant elements lingüístics i discursius variats que en millorin el contingut i la forma, l’eficàcia comunicativa, la correcció i la presentació.

Continguts clau • Estratègies de revisió, correcció i reparació senzilles. Normes ortogràfiques de paraules d’ús habitual. (CC13)• Presentacions escrites i multimèdia: (CC13)

Page 86: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

- Estructuració.- Suport multimèdia.- Utilització de diferents llenguatges.

• Presentació de l’escrit, tant en suport paper com digital: (CC13)- Cal·ligrafia, tipografia.- Portada, organització en títols i subtítols.- Citacions, hipervincles.- Índex, paginació, marges, bibliografia.- Processadors de text.

• Ús de diccionaris bilingües en suport paper i digital i altres eines electròniques (correctors ortogràfics i traductors...). (CC16, CCD12)Lèxic / Vocabulari- Vocabulari relacionat amb el temps atmosfèric i els desastres naturals.- Els referents que donen cohesió als textos.Estructura i funcions de la llengua- Formació i l’ús del Past Continuous en frases afirmatives, negatives i interrogatives, respostes breus i les expressions de temps. - Contrast entre el Past Simple i el Past Continuous.- Utilitzar correctament els referents que acompanyen el Past Continuous. Fonètica- La pronunciació del vocabulari de la unitat i les expressions per comunicar-se a classe.- Pronunciació de les formes verbals was i were.Al Workbook: A la secció Language Builder, reforç del vocabulari treballat en la unitat. Activitats per repassar els apartats de Vocabulary, Grammar, Reading, Writing i Speaking, amb activitats diverses, com ara la compleció de frases a partir de llistes tancades de vocabulari de la unitat, l’escriptura de frases negatives, interrogatives i respostes curtes en Past Continuous, la relació de paraules entre columnes, la lectura i comprensió de textos, i la producció oral i escrita de textos. Check Your Progress, BE THE TEACHER i Self-Evalutation.

DIMENSIÓ LITERÀRIA

Competència 10. Reproduir oralment, recitar i dramatitzar textos literaris adaptats o autèntics

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 310.1. Reproduir oralment amb pronunciació acceptable, recitar i dramatitzar textos literaris breus i senzills, adaptats o autèntics, de complexitat lingüística limitada i sobre temes propers als interessos de l’alumne, amb pautes.

10.2. Reproduir oralment de manera entenedora, recitar i dramatitzar textos literaris senzills adaptats o autèntics de complexitat lingüística moderada sobre temes relativament propers als interessos de l’alumne.

10.3. Reproduir oralment de manera entenedora i autònoma, recitar i dramatitzar textos literaris adaptats o autèntics de temàtica diversa.

Page 87: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

Continguts clau• Lectura i audició de produccions tradicionals orals i escrites de la llengua estrangera (rimes, cançons, contes, llegendes). (CC17)• Textos orals senzills. Peces de transmissió oral: cançons tradicionals i contemporànies, breus poemes, esquetxos, petites obres teatrals. (CC17)• Textos escrits. Obra escrita adaptada o redactada expressament per a aprenents: esquetxos, petites obres teatrals, poemes i contes senzills, còmics. Lectura de fragments literaris i lectures adaptades de Burlington Activity Readers o Burlington Original Readers adequades a 2n d’ESO: Rosy Is My Relative, A Christmas Carol, The Canterville Ghost, The Adventures of Tom Sawyer, Anne of Green Gables, The Wonderful Wizard of Oz, King Arthur... (CC17)• Textos audiovisuals senzills (pel·lícules, dibuixos animats, sèries...) basats en textos literaris. (CC17)• Interpretació oral. Lectura en veu alta, recitació, cant, representació de textos orals i escrits (CC18):

- Cançons tradicionals i contemporànies populars i entenedores, raps, poemes, dites, contes, llegendes populars.- Representacions dramatitzades: esquetxos o petites obres teatrals.

Competència 11. Comprendre i valorar textos literaris adaptats o autèntics

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 311.1. Comprendre textos literaris breus i senzills, adaptats o autèntics, de complexitat lingüística limitada i sobre temes propers als interessos de l’alumne, amb pautes.Valorar-los amb raonaments mínims.

11.2. Comprendre textos literaris senzills adaptats o autèntics d’una certa extensió i de complexitat lingüística moderada sobre temes relativament propers als interessos de l’alumne.Valorar-los amb raonaments bàsics.

11.3. Comprendre textos literaris adaptats o autèntics de temàtica diversa.Valorar-los amb raonaments d’una certa complexitat i en referència amb els seus autors.

Continguts clau• Lectura i audició de produccions tradicionals orals i escrites de la llengua estrangera (rimes, cançons, contes, llegendes). (CC17)• Textos orals senzills. Peces de transmissió oral: cançons tradicionals i contemporànies, breus poemes, esquetxos, petites obres teatrals. (CC17)• Textos escrits. Obra escrita adaptada o redactada expressament per a aprenents: esquetxos, petites obres teatrals, poemes i contes senzills, còmics. Lectura de fragments literaris i lectures adaptades de Burlington Activity Readers o Burlington Original Readers adequades a 2n d’ESO: Rosy Is My Relative, A Christmas Carol, The Canterville Ghost, The Adventures of Tom Sawyer, Anne of Green Gables, The Wonderful Wizard of Oz, King Arthur... (CC17)• Textos audiovisuals senzills (pel·lícules, dibuixos animats, sèries...) basats en textos literaris. (CC17)

DIMENSIÓ TRANSVERSAL ACTITUDINAL I PLURILINGÜE

• Reconeixement de similituds i diferències en la pronunciació de fonemes i en l’entonació dels patrons bàsics.

Page 88: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

• Identificació d’elements lèxics similars: cognates.• Processos de formació de paraules.• Utilització de llenguatge no verbal.• Comparacions entre el lèxic i les estructures lingüístiques de llengües diferents.• Reconeixement de variants bàsiques de la llengua en alguns territoris i d’aspectes sociolingüístics diferencials (diferències de registre, expressions de cortesia específiques, etc.)• Substitució del nom d’un objecte per la descripció de les seves característiques.• Modificació d’una paraula d’una llengua coneguda amb trets de la llengua estrangera.• Reconeixement dels casos en què la semblança lèxica indueix a errors: false friends.• Respecte a les altres maneres de veure el món.• Valoració positiva de la diversitat lingüística i cultural com a benefici col·lectiu i propi.• Informació sobre les condicions climatològiques d’arreu del món amb les diferents mesures del temps.• Explicació sobre l’origen dels noms amb què els científics anomenen els huracans. • A la secció Culture, coneixement sobre els efectes que té el canvi climàtic.• Accés al fòrum sobre el comportament que va tenir la gent que va patir l’huracà Sandy a la ciutat de Nova York.• A l’apartat STOP AND THINK!, trobar un verb en anglès amb cada lletra de l’alfabet propi.

Page 89: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

Bloc transversal de coneixement de la llenguaCompetències

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11Pragmàtica (CC20):

Elements de la comunicació: destinatari, propòsit i context.

• • • • • • • • •

Funcions del llenguatge: informació personal, permís, suggeriments, opinions.

• • • • • • • • •

Registres lingüístics semiformals i no formals. • • • • • • • • •

Variants majoritàries de la llengua estrangera. • • • • • • • • • • •

Estructura discursiva de gèneres de text narratius, descriptius, instructius, expositius, argumentatius senzills i conversacionals.

• • • • • • • • •

Textos en formats i suports diversos: orals, escrits, hipertext, multimodal i audiovisual.

• • • • • • • • •

Textos d’ús social: notes, postals, pòsters... incloent-hi les formes d’escriptura interactiva (correu electrònic, xats...).

• • • • •

Oracions temàtiques, paràgrafs, organització del text, introduccions, conclusions.

• • • • • • • • •

Gestualitat, ús de suport visual complementari. • • • • • • • • •

Aspectes formals en la presentació dels textos escrits. • • •

Fonètica i fonologia. Elements prosòdics (CC21):Pronúncia, accentuació prosòdica, entonació, ritme, intensitat, pauses.

• • •

Reconeixement de fonemes d’especial dificultat. Identificació dels fonemes diferenciadors de significat. Símbols fonètics. Pronunciació de les formes verbals was i were.

• • •

Lèxic i semàntica (CC22):Expressions comunes i frases fetes bàsiques. • • • • • • • •

Lèxic d’ús freqüent i quotidià sobre temes d’interès personal, general i acadèmic.

• • • • • • • •

Mecanismes de formació de paraules: prefixos i sufixos més habituals.

• • • • • • • •

Relacions semàntiques: sinonímia, antonímia, homofonia bàsica, polisèmia i falsos amics bàsics. Canvis en el significat de les paraules.

• • • • • • • •

Estratègies digitals de cerca lèxica (CCD12). • • • • • • • •

Morfologia i sintaxi (CC23):Categories gramaticals. Temps verbals: aspecte duratiu i perfectiu en present. Verbs modals més freqüents. Past Continuous i les expressions de temps. Contrast

• • • • • • •

Page 90: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

entre el Past Simple i el Past Continuous i ús dels referents que l’acompanyen.

Oracions compostes i subordinades: de relatiu, temporals, causals.

• • • • • • •

Connectors, marcadors textuals bàsics, signes de puntuació.

• • • • • • •

Marcadors morfosintàctics i discursius que expressin causa, conseqüència, seqüència temporal, contrast, explicació, acord, desacord.

• • • • • • •

(CC24):Estratègies verbals i no verbals per superar malentesos causats per les diferències culturals.

• • •

Continguts clau digitals Competències

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11CCD1. Sistemes de comunicació i entorns de treball digital per a l’aprenentatge col·laboratiu i al llarg de la vida, atenent a les formes de cortesia. (CCD20, CCD21, CCD22, CCD24)

• • • • • •

CCD2. Entorn personal d’aprenentatge (EPA) i dossiers personals d’aprenentatge (portafolis digitals). • • • • • •

CRITERIS D’AVALUACIÓ

Dimensió comunicació oral1. Captar el sentit global de textos narratius, descriptius, instructius, conversacionals i expositius sobre fets de la vida quotidiana i acadèmica, i extreure informacions concretes. Extreure informació específica d’audicions de l’àmbit personal i acadèmic. En aquest cas, de dues previsions meteorològiques per al cap de setmana: una de Moscou i l’altra de San Francisco, i d’una altra d’una història que tracta d’un noi que surt al Guiness World Records perquè va ser arrossegat 390 metres per un tornado l’any 2006 a Missouri i no li va passar res.2. Llegir expressivament textos descriptius, narratius i conversacionals, fent l’entonació adequada i amb pronunciació acceptable. Concretament, la pronunciació de les formes verbals was i were.3. Fer preguntes i breus narracions d’esdeveniments en passat, present i futur; comunicar sentiments habituals bàsics. Producció i pràctica d’un diàleg seguint el model de conversa de la unitat i canviant-ne les paraules, i elaboració d’una llista amb les activitats preferides a fer mentre hi ha una tempesta, a la secció ACTION!4. Intercanviar informació personal i acadèmica. Opinar i participar en discussions informals, en transacció de béns i serveis, i en entrevistes. A l’apartat ACTION!, explicar a un company quin és el temps que els agrada i que no els agrada i dir per què. Així mateix, a l’apartat Grammar in ACTION!, preguntar i respondre a un company què estava fent a les 8.00 hores del matí del dia abans, fent servir el Past Continuous.

Dimensió comprensió lectora

Page 91: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

5. Comprendre la informació general i específica, de missatges i documents adaptats, incloent-hi els procedents de tipus de text diversos, sobre temes d’interès dels àmbits personal i acadèmic. Per exemple, de la lectura de dues cartes al director, en què s’expliquen les condicions climatològiques extremes del desert de Death Valley (EEUU) i de Verkhoyansk (Sibèria) i de les intervencions en un fòrum en què una noia dóna testimoni del comportament que va tenir la gent de Nova York, després de l’huracà Sandy.6. Conèixer i aplicar les estratègies més adequades per a la comprensió del text: identificar la informació essencial, els punts i idees principals o els detalls rellevants del text; deduir el significat de paraules/frases desconegudes a partir del context, i extreure informacions concretes.7. Utilitzar recursos TAC per a la cerca, organització, intercanvi i presentació d’informació.

Dimensió expressió escrita8. Redactar textos senzills, semiformals i informals, tenint cura de l’adequació, la coherència i la cohesió i atenent al propòsit, destinatari i context, a partir d’una adequada planificació i posterior revisió. En aquesta unitat, es treballen l’ús dels referents textuals.9. Redactar textos creatius senzills basats en les pròpies experiències i en situacions simulades. En aquest cas, escriptura d’un relat sobre alguna emergència o esdeveniment, prenent com a referència un text model i donant detalls sobre el temps i el lloc en qüestió, i les reaccions que tenen les persones.10. Utilitzar els recursos digitals de forma progressivament autònoma per buscar informació, produir textos a partir de models, processar i enriquir informació de forma creativa. Enviar i rebre missatges digitals per establir relacions personals, internes i externes.

Dimensió literària11. Escoltar, llegir i comprendre, de forma guiada, fragments adaptats d’obres literàries en llengua estrangera de complexitat lingüística senzilla. Lectura de fragments literaris i lectures adaptades de Burlington Activity Readers o Burlington Original Readers adequades a 2n d’ESO: Rosy Is My Relative, A Christmas Carol, The Canterville Ghost, The Adventures of Tom Sawyer, Anne of Green Gables, The Wonderful Wizard of Oz, King Arthur...12. Comprendre textos breus amb valor estètic o expressiu.13. Interpretar oralment, llegir en veu alta, recitar, cantar i representar textos orals i escrits senzills i adaptats.

2. AvaluacióCheck Your Progress, WB, p. 47-48Self-Evaluation, WB, p. 157Unit 5 Test, TAIOP, p. 41-47 o Test Factory and Other Editable Resources

3. Atenció a la diversitatActivitats de pràctica extra: TAIOP, p. 150-151 o Test Factory and Other Editable ResourcesActivitats d’ampliació: TAIOP, p. 166 o Test Factory and Other Editable ResourcesActivitats de pràctica d’expressió oral: TAIOP, p. 184 o Test Factory and Other Editable Resources

IC INTERACTIVE CLASSROOM IS INTERACTIVE STUDENT Burlington ESO 2 Grammar Factory Burlington ESO 2 Culture Bank

Page 92: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

4. TemporitzacióUnitat 5: 10 sessionsUnit 5 Test: 1 sessióTotal: 11sessions

Page 93: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

UNITAT 6: Healthy Living

1. Continguts

DIMENSIÓ COMUNICACIÓ ORAL

Competència 1. Obtenir informació i interpretar textos orals de la vida quotidiana, dels mitjans de comunicació i de l’àmbit acadèmic

Gradació del nivell d’assoliment de la competència

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 31.1. Identificar el tema, obtenir informació literal i identificar el propòsit principal de textos orals en situacions comunicatives properes i conegudes sobre temes d’àmbits personals i acadèmics en què la intenció és explícita.

1.2. Comprendre el sentit global de textos orals i distingir les idees principals i secundàries en situacions comunicatives properes, sobre temes d’àmbits personals, acadèmics i dels mitjans de comunicació.

1.3. Interpretar la informació explícita i implícita de textos orals en situacions comunicatives conegudes sobre temes relacionats amb diversos tipus d’àmbits.

Continguts clau • Comprensió oral: global i específica. Identificar el tema, idea principal i alguna idea secundària de breus converses i monòlegs de l’àmbit personal i acadèmic. En aquest cas, d’una conversa entre dos estudiants, un dels quals té mal de cap i gola, i l’altre li aconsella què ha de fer, i d’una altra sobre un debat sobre propostes d’hàbits saludables en l’àmbit escolar. (CC1)• Estratègies de comprensió oral: identificació de paraules i expressions clau, com ara els noms de malalties i problemes de salut (broken arm, cold, high colesterol...) i dels aliments que conformen la piràmide de l’alimentació (ketchup, mayonnaise, beans...), anticipació i formulació d’hipòtesis a partir dels coneixements previs sobre la situació, selecció, interpretació, inferència, retenció. D’una banda, interpretar per què creuen que una estudiant s’ha de quedar a casa o ha de tornar de l’escola abans d’hora per un problema de salut i quins consells li dóna un company davant de la situació, i de l’altra explicar les propostes que fan uns estudiants d’una escola en què es treballa el projecte Healthy May. (CC2)• Estratègies de producció oral: compensació (sinonímia), fórmules d’inici, manteniment i finalització del text oral: Textos no formals, planificats, presencials i digitals, com ara completar unes estructures que tenen forma de preguntar per donar consells a un company que té grip. (CC3)• Estratègies d’interacció oral: inici, manteniment i finalització de la conversa; fórmules de cortesia, acord i discrepància, d’oferiment i demanda d’aclariments, de confirmació de la informació i de la comprensió, col·laboració, autocorrecció i correcció mútua, com ara l’explicació a un company de l’última vegada que han tingut algun mal i la formulació de preguntes a 10 companys sobre quin tipus de pel·lícules miren i com els fan sentir, per extreure’n conclusions i exposar-les a l’aula, i l’elaboració i explicació per parelles d’una llista de 5 idees per al mes de la salut en el context d’una activitat escolar, a la secció ACTION! (CC4)

Page 94: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

• Fórmules d’interacció oral: oferiment i demanda d’aclariments, confirmació de la informació i de la comprensió, episodis de col·laboració lingüística, autocorreccions i correccions mútues. (CC4)• Normes de respecte en les interaccions orals: fórmules lingüístiques bàsiques de cortesia, acord i discrepància. (CC4)• Principals variants fonètiques i fonològiques de la llengua estrangera. (CC6)• Sensibilització envers la pronúncia de fonemes que presenten una especial dificultat en llengües estrangeres. Concretament, la pronunciació del so /k/ en paraules amb la grafia “ch”: headache, church i chemist i de les formes abreujades amb modals: can’t, couldn’t, mustn’t, shouldn’t.• En aquest cas, interpretació i anticipació dels continguts de la unitat a partir del títol de la unitat.• Producció i pràctica d’un diàleg relacionat amb la salut, seguint el model de conversa de la unitat i canviant-ne les paraules en negreta, i comparar les diferents llistes de la compra que hi ha a casa, a la secció ACTION!• A la secció Grammar in ACTION!, preguntar a un company sobre accions, fent servir els modals: can, can’t; could, couldn’t; must, mustn’t; should, shouldn’t.

Competència 2. Planificar i produir textos orals de tipologia diversa adequats a la situació comunicativa

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 32.1. Produir de manera entenedora textos orals breus i senzills de gèneres diversos -a partir d’una planificació prèvia- amb un repertori lèxic elemental i quotidià, referits a fets i coneixements familiars i habituals.

2.2. Produir de manera entenedora i suficientment correcta textos orals senzills de gèneres diversos amb suport general i un repertori lèxic bàsic, referits a experiències viscudes i properes: personals i acadèmiques.

2.3. Produir de manera fluida textos orals ben estructurats de gèneres diversos, amb un repertori lèxic variat i una morfosintaxi de relativa complexitat, referits a fets i coneixements diversos relacionats amb diversos camps d’interès.

Continguts clau • Estratègies de producció oral: compensació (sinonímia), fórmules d’inici, manteniment i finalització del text oral. Textos no formals, planificats, presencials i digitals. com ara completar unes estructures que tenen forma de preguntar per donar consells a un company que té grip. (CC3)• Estratègies d’interacció oral: inici, manteniment i finalització de la conversa; fórmules de cortesia, acord i discrepància, d’oferiment i demanda d’aclariments, de confirmació de la informació i de la comprensió, col·laboració, autocorrecció i correcció mútua, com ara l’explicació a un company de l’última vegada que han tingut algun mal i la formulació de preguntes a 10 companys sobre quin tipus de pel·lícules miren i com els fan sentir, per extreure’n conclusions i exposar-les a l’aula, i l’elaboració i explicació per parelles d’una llista de 5 idees per al mes de la salut en el context d’una activitat escolar, a la secció ACTION! (CC4)• Fórmules d’interacció oral: oferiment i demanda d’aclariments, confirmació de la informació i de la comprensió, episodis de col·laboració lingüística, autocorreccions i correccions mútues. (CC4)

Page 95: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

• Normes de respecte en les interaccions orals: fórmules lingüístiques bàsiques de cortesia, acord i discrepància. (CC4)• Lectura en veu alta natural i expressiva, com ara la pràctica del lèxic relacionat amb els problemes de salut i amb els hàbits saludables en l’àmbit escolar. (CC5)

Al Workbook: Extra Practice: Language Builder, page 16

Competència 3. Emprar estratègies d’interacció oral d’acord amb la situació comunicativa per iniciar, mantenir i acabar el discurs

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 33.1. Utilitzar estratègies per iniciar, mantenir i acabar la conversa, i emprar estratègies de comunicació oral per resoldre tasques comunicatives senzilles i habituals, de complexitat cognitiva simple, que requereixen recursos lingüístics bàsics i amb suports abundants.

3.2. Aplicar estratègies per iniciar, mantenir i acabar la conversa, i emprar estratègies de comunicació oral per resoldre tasques comunicatives que poden aparèixer en viatjar a indrets on es parla la llengua, que requereixen recursos lingüístics senzills i amb suport puntual.

3.3. Aplicar estratègies per iniciar, mantenir i acabar la conversa, i emprar estratègies de comunicació oral per resoldre tasques comunicatives d’àmbits personals i acadèmics, d’una major complexitat cognitiva, que requereixen varietat de recursos lingüístics i un cert grau d’improvisació.

Continguts clau • Estratègies de producció oral: compensació (sinonímia), fórmules d’inici, manteniment i finalització del text oral. Textos no formals, planificats, presencials i digitals per donar consells a un amic que té grip, i elaborar per parelles una llista amb 5 idees per al mes de la salut en el context d’una activitat escolar i explicar-les als companys. (CC3)• Estratègies d’interacció oral: inici, manteniment i finalització de la conversa; fórmules de cortesia, acord i discrepància, d’oferiment i demanda d’aclariments, de confirmació de la informació i de la comprensió, col·laboració, autocorrecció i correcció mútua. com ara l’explicació a un company de l’última vegada que han tingut algun mal i la formulació de preguntes a 10 companys sobre quin tipus de pel·lícules miren i com els fan sentir, per extreure’n conclusions i exposar-les a l’aula. (CC4)• Fórmules d’interacció oral: oferiment i demanda d’aclariments, confirmació de la informació i de la comprensió, episodis de col·laboració lingüística, autocorreccions i correccions mútues. (CC4)• Normes de respecte en les interaccions orals: fórmules lingüístiques bàsiques de cortesia, acord i discrepància. (CC4)• Producció i pràctica d’un diàleg relacionat amb la salut, seguint el model de conversa de la unitat i canviant-ne les paraules en negreta i comparar les diferents llistes de la compra que hi ha a casa, a la secció ACTION!

Page 96: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

DIMENSIÓ COMPRENSIÓ LECTORA

Competència 4. Aplicar estratègies de comprensió per obtenir informació i interpretar el contingut de textos escrits d’estructura clara de la vida quotidiana, dels mitjans de comunicació i de l’àmbit acadèmic

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 34.1. Obtenir informació global i reconèixer el propòsit i les idees principals d’un text escrit breu de lèxic freqüent i quotidià identificant les paraules clau i les expressions habituals.

4.2. Obtenir informació literal de textos escrits senzills amb repertori lèxic elemental discriminant les idees principals i les secundàries i aportar alguna reflexió de tipus personal.

4.3. Obtenir informació de textos escrits senzills que contenen el vocabulari específic del tema interpretant les idees principals i secundàries, i aportar reflexions diverses de tipus personal.

Continguts clau • Comprensió escrita: global, literal i interpretativa. Reconeixement del gènere de text, escrit o multimèdia, el tema, idea principal i idees secundàries. Com a mostra, lectura i comprensió d’un article de revista que dóna unes orientacions per triar les pel·lícules que més beneficis ens aporten i d’una pàgina web que aborda alguns tòpics sobre mal hàbits, com ara mastegar xiclets o moure’s impulsivament. (CC7)• Estratègies de comprensió per a l’abans, durant i després de la lectura: distinció d’idees rellevants i secundàries, realització d’hipòtesis i d’inferències, localització de paraules clau, identificació de la idea general del text i d’informació específica. Abans d’iniciar la lectura, preguntar als alumnes sobre la interpretació d’un fet a partir d’unes imatges, en què apareixen persones, i de les emocions que desprenen i avançar-los el significat d’algunes de les paraules que presenten un nivell de dificultat més elevat. (CC8)• A partir de la lectura dels textos, parlar sobre els tipus de pel·lícules que són bones per a la salut i respondre si unes afirmacions són veritat o mentida, i activitats de comprensió oral i respostes a preguntes.• Per a més informació, vegeu Background Information.

Competència 5. Interpretar els trets contextuals, discursius i lingüístics d’un text i reconèixer la seva tipologia per comprendre’l

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 35.1. Interpretar els trets contextuals, discursius i lingüístics simples en textos de temàtica propera, d’estructura, format i propòsit comunicatiu clars, i amb lèxic i estructures morfosintàctiques senzilles però variades.

5.2. Interpretar els trets contextuals, discursius ilingüístics en textos de temàtica parcialment desconeguda però propera, d’estructura i format variats, i amb un lèxic i estructures morfosintàctiques variades.

5.3. Interpretar els trets contextuals, discursius i lingüístics en textos llargs de temàtica desconeguda d’àmbits diversos però propers i d’estructura i format complexos, i amb un lèxic i estructures morfosintàctiques variades i d’una certa complexitat.

Page 97: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

Continguts clau • Comprensió escrita: global, literal i interpretativa. Reconeixement del gènere de text, escrit o multimèdia, el tema, idea principal i idees secundàries. Concretament, compleció amb must, mustn’t, can, couldn’t, should i shouldn’t de dos textos sobre hàbits alimentaris saludables. (CC7)• Estratègies de comprensió per a l’abans, durant i després de la lectura: distinció d’idees rellevants i secundàries, realització d’hipòtesis i d’inferències, localització de paraules clau, identificació de la idea general del text i d’informació específica. (CC8)

Competència 6. Seleccionar i utilitzar eines de consulta per accedir a la comprensió de textos i per adquirir coneixement

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 36.1. Utilitzar eines de consulta senzilles, a partir de pautes donades, per accedir a la comprensió de mots clau i per obtenir informació explícita.

6.2. Identificar i seleccionar, amb suports generals, les eines de consulta adequades a la tasca i de cerca d’informació per comprendre i obtenir informació implícita.

6.3. Emprar, de forma autònoma, eines de consulta i de cerca per comprendre i integrar la informació en esquemes de coneixement previ.

Continguts clau • Cerca i gestió de la informació i la consulta lingüística (CC9, CCD12, CCD16, CCD17):

- Eines bàsiques de localització i selecció de la informació: cercadors generals.- Adquisició de coneixement: localització, identificació, categorització i integració d’informació senzilla de l’àmbit personal i acadèmic en esquemes de coneixement previ.- Tractament de la informació: subratllat, organització en taules senzilles, breus esquemes, resums, mapes conceptuals.- Ús de diccionaris bilingües i traductors digitals. - Ús de fonts, en paper o en línia: llibres, enciclopèdies, revistes juvenils, cercadors d’Internet. En aquest cas, a la secció Review 2, realització d’un projecte, en forma de reportatge, relacionat amb els danys que van causar els huracans Floyd, Katrina i Sandy, fent servir les TIC.

Culture Magazine, page 119 Extra Practice: Check Your Progress, Workbook, page 55 Dictation, Workbook, page 55 Language Builder, page 16

DIMENSIÓ EXPRESSIÓ ESCRITA

Page 98: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

Competència 7. Planificar textos escrits de tipologia diversa utilitzant els elements de la situació comunicativa

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 37.1. Planificar la producció de textos escrits senzills amb un repertori lèxic freqüent, a partir de la generació d’idees en funció de la situació comunicativa i amb suports específics.

7.2. Planificar la producció de textos escrits senzills, estructurats a partir de l’organització d’idees en funció de la situació comunicativa i amb suports variats.

7.3. Planificar autònomament la producció de textos escrits ben estructurats a partir de la selecció d’idees, en funció de la situació comunicativa i amb ajut dels recursos necessaris.

Continguts clau • Estratègies per a la planificació: generació (pluja d’idees), organització (mapes conceptuals...) i selecció de les idees principals, fent ús de les TAC. En aquest cas, escriptura de resposta a una petició en què es demana consell per organitzar una festa de final de curs amb menjar saludable, prenent com a referència un model de text i fixant-se en la coherència de l’escrit. (CC11)• Ús de diccionaris bilingües en suport paper i digital i altres eines electròniques (correctors ortogràfics i traductors...). (CC16, CCD12)• Activitats per a l’aprenentatge dels continguts de la unitat: escoltar i repetir vocabulari relacionat amb la unitat, respondre a preguntes específiques, comparar les informacions de diferents fonts, dir si les afirmacions són veritat o mentida, escoltar i repetir estructures lingüístiques, completar frases inacabades, fer simulacions de diàlegs a partir de models, corregir errors en frases, conjugar verbs, ordenar frases, etc.

Competència 8. Produir textos escrits de diferents tipologies i formats aplicant estratègies de textualització

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 38.1. Produir, amb suports específics, textos escrits senzills breus i ben estructurats de tipologia diversa a partir d’una planificació prèvia aplicant estratègies específiques tenint en compte la situació comunicativa.

8.2. Produir, amb suports generals, textos escrits senzills breus i ben estructurats de tipologia diversa utilitzant els connectors adequats per donar cohesió al text i tenint en compte la situació comunicativa.

8.3. Produir, autònomament, textos escrits ben estructurats, amb coherència i cohesió, de tipologia diversa incorporant elements que milloren l’eficàcia comunicativa i la forma, tenint en compte la situació comunicativa.

Continguts clau • Estratègies per a la producció de textos escrits en llengües estrangeres: ordenació de paràgrafs, expansió de textos, connexió de les idees... Concretament, escriptura de resposta a una petició en què es demana consell per organitzar una festa de final de curs amb menjar saludable, prenent com a referent un text model presentat en la unitat. (CC12)• Estratègies específiques de compensació: sinonímia, perífrasi. (CC12)

• Adequació, coherència, cohesió, correcció i presentació. En aquesta unitat, es treballa

Page 99: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

específicament la coherència de l’escrit. (CC12)• Producció creativa basada en les pròpies experiències i en situacions inventades. (CC15)• Ús de diccionaris bilingües en suport paper i digital i altres eines electròniques (correctors

ortogràfics i traductors...). (CC16, CCD12)

Competència 9. Revisar el text per millorar-lo segons el propòsit comunicatiu amb l’ajut de suports

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 39.1. Revisar el lèxic, la morfosintaxi i l’ordre dels paràgrafs dels textos escrits amb suports específics. Reparar els errors que dificulten la comunicació. Presentar el text amb claredat.

9.2. Revisar els textos escrits aplicant els recursos adequats. Reescriure el text reparant els errors lingüístics i discursius. Reparar el text per millorar-ne la cohesió, la coherència i la correcció.

9.3. Revisar, autònomament, els textos escrits incorporant elements lingüístics i discursius variats que en millorin el contingut i la forma, l’eficàcia comunicativa, la correcció i la presentació.

Continguts clau • Estratègies de revisió, correcció i reparació senzilles. Normes ortogràfiques de paraules d’ús habitual. (CC13)• Presentacions escrites i multimèdia: (CC13)

- Estructuració.- Suport multimèdia.- Utilització de diferents llenguatges.

• Presentació de l’escrit, tant en suport paper com digital: (CC13)- Cal·ligrafia, tipografia.- Portada, organització en títols i subtítols.- Citacions, hipervincles.- Índex, paginació, marges, bibliografia.- Processadors de text.

• Ús de diccionaris bilingües en suport paper i digital i altres eines electròniques (correctors ortogràfics i traductors...). (CC16, CCD12)Lèxic / Vocabulari- Vocabulari relacionat amb la salut i els aliments saludables.- L’estructura de dóna coherència als textos: el paràgraf.Estructura i funcions de la llengua- Formació i usos dels modals can, can’t; could, couldn’t; must, mustn’t; should, shouldn’t, en frases afirmatives, negatives i interrogatives.Fonètica- La pronunciació del vocabulari de la unitat i les expressions per comunicar-se a classe.- Pronunciació de /k/ en paraules com headache, church i chemist i de les formes abreujades amb modals: can’t, couldn’t, mustn’t, shouldn’t.

A la secció Review 2, repàs del vocabulari, la gramàtica i la comprensió treballades al llarg de les unitats prèvies, i realització d’un projecte, en forma de reportatge, relacionat amb els danys que van causar els huracans Floyd, Katrina i Sandy, fent servir les TIC.

Al Workbook:

Page 100: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

A la secció Language Builder, reforç del vocabulari treballat en la unitat. Activitats per repassar els apartats de Vocabulary, Grammar, Reading, Writing i Speaking, amb activitats diverses, com ara la compleció de frases a partir de llistes tancades de vocabulari de la unitat i la producció oral i escrita de textos. Check Your Progress, BE THE TEACHER i Self-Evaluation.

DIMENSIÓ LITERÀRIA

Competència 10. Reproduir oralment, recitar i dramatitzar textos literaris adaptats o autèntics

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 310.1. Reproduir oralment amb pronunciació acceptable, recitar i dramatitzar textos literaris breus i senzills, adaptats o autèntics, de complexitat lingüística limitada i sobre temes propers als interessos de l’alumne, amb pautes.

10.2. Reproduir oralment de manera entenedora, recitar i dramatitzar textos literaris senzills adaptats o autèntics de complexitat lingüística moderada sobre temes relativament propers als interessos de l’alumne.

10.3. Reproduir oralment de manera entenedora i autònoma, recitar i dramatitzar textos literaris adaptats o autèntics de temàtica diversa.

Continguts clau• Lectura i audició de produccions tradicionals orals i escrites de la llengua estrangera (rimes, cançons, contes, llegendes). (CC17)• Textos orals senzills. Peces de transmissió oral: cançons tradicionals i contemporànies, breus poemes, esquetxos, petites obres teatrals. (CC17)• Textos escrits. Obra escrita adaptada o redactada expressament per a aprenents: esquetxos, petites obres teatrals, poemes i contes senzills, còmics. Lectura de fragments literaris i lectures adaptades de Burlington Activity Readers o Burlington Original Readers adequades a 2n d’ESO: Rosy Is My Relative, A Christmas Carol, The Canterville Ghost, The Adventures of Tom Sawyer, Anne of Green Gables, The Wonderful Wizard of Oz, King Arthur... (CC17)• Textos audiovisuals senzills (pel·lícules, dibuixos animats, sèries...) basats en textos literaris. (CC17)• Interpretació oral. Lectura en veu alta, recitació, cant, representació de textos orals i escrits (CC18):

- Cançons tradicionals i contemporànies populars i entenedores, raps, poemes, dites, contes, llegendes populars.- Representacions dramatitzades: esquetxos o petites obres teatrals.

Competència 11. Comprendre i valorar textos literaris adaptats o autèntics

Page 101: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 311.1. Comprendre textos literaris breus i senzills, adaptats o autèntics, de complexitat lingüística limitada i sobre temes propers als interessos de l’alumne, amb pautes.Valorar-los amb raonaments mínims.

11.2. Comprendre textos literaris senzills adaptats o autèntics d’una certa extensió i de complexitat lingüística moderada sobre temes relativament propers als interessos de l’alumne.Valorar-los amb raonaments bàsics.

11.3. Comprendre textos literaris adaptats o autèntics de temàtica diversa.Valorar-los amb raonaments d’una certa complexitat i en referència amb els seus autors.

Continguts clau• Lectura i audició de produccions tradicionals orals i escrites de la llengua estrangera (rimes, cançons, contes, llegendes). (CC17)• Textos orals senzills. Peces de transmissió oral: cançons tradicionals i contemporànies, breus poemes, esquetxos, petites obres teatrals. (CC17)• Textos escrits. Obra escrita adaptada o redactada expressament per a aprenents: esquetxos, petites obres teatrals, poemes i contes senzills. Lectura de fragments literaris i lectures adaptades de Burlington Activity Readers o Burlington Original Readers adequades a 2n d’ESO: Rosy Is My Relative, A Christmas Carol, The Canterville Ghost, The Adventures of Tom Sawyer, Anne of Green Gables, The Wonderful Wizard of Oz, King Arthur.. (CC17)• Textos audiovisuals senzills (pel·lícules, dibuixos animats, sèries...) basats en textos literaris. (CC17)

DIMENSIÓ TRANSVERSAL ACTITUDINAL I PLURILINGÜE

• Reconeixement de similituds i diferències en la pronunciació de fonemes i en l’entonació dels patrons bàsics.• Identificació d’elements lèxics similars: cognates.• Processos de formació de paraules.• Utilització de llenguatge no verbal.• Comparacions entre el lèxic i les estructures lingüístiques de llengües diferents.• Reconeixement de variants bàsiques de la llengua en alguns territoris i d’aspectes sociolingüístics diferencials (diferències de registre, expressions de cortesia específiques, etc.)• Substitució del nom d’un objecte per la descripció de les seves característiques.• Modificació d’una paraula d’una llengua coneguda amb trets de la llengua estrangera.• Reconeixement dels casos en què la semblança lèxica indueix a errors: false friends.• Respecte a les altres maneres de veure el món.• Valoració positiva de la diversitat lingüística i cultural com a benefici col·lectiu i propi.• Reflexionar entorn als hàbits alimentaris en relació amb l’esperança de vida que tenen els habitants d’arreu del món i informar de la quantitat de calories que han d’ingerir les persones segons l’edat i el sexe.• Apunt sobre cultura, com ara explicar l’origen prehistòric dels xiclets.• A la secció Culture, coneixement sobre els efectes que tenen els virus i els bacteris en la nostra salut.• A l’apartat STOP AND THINK!, pensar en dues o més paraules que apareixen juntes: collocation (take a test, take note, take a look, take your time.).

Page 102: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

Bloc transversal de coneixement de la llenguaCompetències

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11Pragmàtica (CC20):

Elements de la comunicació: destinatari, propòsit i context.

• • • • • • • • •

Funcions del llenguatge: informació personal, permís, suggeriments, opinions.

• • • • • • • • •

Registres lingüístics semiformals i no formals. • • • • • • • • •

Variants majoritàries de la llengua estrangera. • • • • • • • • • • •

Estructura discursiva de gèneres de text narratius, descriptius, instructius, expositius, argumentatius senzills i conversacionals.

• • • • • • • • •

Textos en formats i suports diversos: orals, escrits, hipertext, multimodal i audiovisual.

• • • • • • • • •

Textos d’ús social: notes, postals, pòsters... incloent-hi les formes d’escriptura interactiva (correu electrònic, xats...).

• • • • •

Oracions temàtiques, paràgrafs, organització del text, introduccions, conclusions.

• • • • • • • • •

Gestualitat, ús de suport visual complementari. • • • • • • • • •

Aspectes formals en la presentació dels textos escrits. • • •

Fonètica i fonologia. Elements prosòdics (CC21):Pronúncia, accentuació prosòdica, entonació, ritme, intensitat, pauses.

• • •

Reconeixement de fonemes d’especial dificultat. Identificació dels fonemes diferenciadors de significat. Símbols fonètics. Pronunciació del so /k/ en paraules amb la grafia “ch”: headache, church i chemist i les formes abreujades amb modals: can’t, couldn’t, mustn’t, shouldn’t.

• • •

Lèxic i semàntica (CC22):Expressions comunes i frases fetes bàsiques. • • • • • • • •

Lèxic d’ús freqüent i quotidià sobre temes d’interès personal, general i acadèmic.

• • • • • • • •

Mecanismes de formació de paraules: prefixos i sufixos més habituals.

• • • • • • • •

Relacions semàntiques: sinonímia, antonímia, homofonia bàsica, polisèmia i falsos amics bàsics. Canvis en el significat de les paraules.

• • • • • • • •

Estratègies digitals de cerca lèxica (CCD12). • • • • • • • •

Morfologia i sintaxi (CC23):Categories gramaticals. Temps verbals: aspecte duratiu • • • • • • •

Page 103: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

i perfectiu en present. Verbs modals més freqüents. Formació i usos dels modals can, can’t; could, couldn’t; must, mustn’t; should i shouldn’t.

Oracions compostes i subordinades: de relatiu, temporals, causals.

• • • • • • •

Connectors, marcadors textuals bàsics, signes de puntuació.

• • • • • • •

Marcadors morfosintàctics i discursius que expressin causa, conseqüència, seqüència temporal, contrast, explicació, acord, desacord.

• • • • • • •

(CC24):Estratègies verbals i no verbals per superar malentesos causats per les diferències culturals.

• • •

Continguts clau digitals Competències

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11CCD1. Sistemes de comunicació i entorns de treball digital per a l’aprenentatge col·laboratiu i al llarg de la vida, atenent a les formes de cortesia. (CCD20, CCD21, CCD22, CCD24)

• • • • • •

CCD2. Entorn personal d’aprenentatge (EPA) i dossiers personals d’aprenentatge (portafolis digitals). • • • • • •

CRITERIS D’AVALUACIÓ

Dimensió comunicació oral1. Captar el sentit global de textos narratius, descriptius, instructius, conversacionals i expositius sobre fets de la vida quotidiana i acadèmica, i extreure informacions concretes. Extreure informació específica d’audicions de l’àmbit personal i acadèmic. En aquest cas, d’una conversa entre dos estudiants, un dels quals té mal de cap i gola i l’altre li aconsella què ha de fer, i d’una altra sobre un debat sobre propostes d’hàbits saludables en l’àmbit escolar.2. Llegir expressivament textos descriptius, narratius i conversacionals, fent l’entonació adequada i amb pronunciació acceptable. Concretament, la pronunciació de les formes verbals was i were.3. Fer preguntes i breus narracions d’esdeveniments en passat, present i futur; comunicar sentiments habituals bàsics, com ara completar unes estructures que tenen forma de preguntar per donar consells a un company que té grip.4. Intercanviar informació personal i acadèmica. Opinar i participar en discussions informals, en transacció de béns i serveis, i en entrevistes, com ara l’explicació a un company de l’última vegada que han tingut algun mal i la formulació de preguntes a 10 companys sobre quin tipus de pel·lícules miren i com els fan sentir, per extreure’n conclusions i exposar-les a l’aula, i l’elaboració i explicació per parelles d’una llista de 5 idees per al mes de la salut en el context d’una activitat escolar, a la secció ACTION!

Dimensió comprensió lectora

Page 104: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

5. Comprendre la informació general i específica, de missatges i documents adaptats, incloent-hi els procedents de tipus de text diversos, sobre temes d’interès dels àmbits personal i acadèmic. Lectura i comprensió d’un article que tracta dels beneficis de certes pel·lícules i d’una web que aborda alguns tòpics sobre mal hàbits com moure’s impulsivament.6. Conèixer i aplicar les estratègies més adequades per a la comprensió del text: identificar la informació essencial, els punts i idees principals o els detalls rellevants del text; deduir el significat de paraules/frases desconegudes a partir del context, i extreure informacions concretes.7. Utilitzar recursos TAC per a la cerca, organització, intercanvi i presentació d’informació. En aquest cas, a la secció Review 2, realització d’un projecte, en forma de reportatge, relacionat amb els danys que van causar els huracans Floyd, Katrina i Sandy, fent servir les TIC.

Dimensió expressió escrita8. Redactar textos senzills, semiformals i informals, tenint cura de l’adequació, la coherència i la cohesió i atenent al propòsit, destinatari i context, a partir d’una adequada planificació i posterior revisió. En aquesta unitat, es treballa específicament la coherència de l’escrit.9. Redactar textos creatius senzills basats en les pròpies experiències i en situacions simulades. En aquest cas, escriptura de resposta a una petició en què es demana consell per organitzar una festa de final de curs amb menjar saludable, prenent com a referent un text model presentat en la unitat.10. Utilitzar els recursos digitals de forma progressivament autònoma per buscar informació, produir textos a partir de models, processar i enriquir informació de forma creativa. Enviar i rebre missatges digitals per establir relacions personals, internes i externes.

Dimensió literària11. Escoltar, llegir i comprendre, de forma guiada, fragments adaptats d’obres literàries en llengua estrangera de complexitat lingüística senzilla. Lectura de fragments literaris i lectures adaptades de Burlington Activity Readers o Burlington Original Readers adequades a 2n d’ESO: Rosy Is My Relative, A Christmas Carol, The Canterville Ghost, The Adventures of Tom Sawyer, Anne of Green Gables, The Wonderful Wizard of Oz, King Arthur...12. Comprendre textos breus amb valor estètic o expressiu.13. Interpretar oralment, llegir en veu alta, recitar, cantar i representar textos orals i escrits senzills i adaptats.

2. AvaluacióCheck Your Progress, WB, p. 55-56My English Experience, WB, p. 153English and Me, WB, p. 154My Strategies for Progress, WB, p. 155Self-Evaluation, WB, p. 157

Unit 6 Test, TAIOP, p. 48-54 o Test Factory and Other Editable Resources Term Test 2, TAIOP, p. 55-59 o Test Factory and Other Editable Resources Key Competences Test 2, TAIOP, p. 101-105 (opcional) o Test Factory and Other Editable Resources

3. Atenció a la diversitat Activitats de pràctica extra: TAIOP, p. 152-153 o Test Factory and Other Editable ResourcesActivitats d’ampliació: TAIOP, p. 167 o Test Factory and Other Editable ResourcesActivitats de pràctica d’expressió oral: TAIOP, p. 185 o Test Factory and Other Editable

Page 105: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

Resources

IC INTERACTIVE CLASSROOM IS INTERACTIVE STUDENT Burlington ESO 2 Grammar Factory Burlington ESO 2 Culture Bank

4. TemporitzacióUnitat 6: 10 sessionsUnit 6 Test: 1 sessióTerm Test 2: 1 sessióTotal: 12 sessionsKey Competences Test 2 (Opcional): 1 sessió

Page 106: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

UNITAT 7: Amazing Animals

1. Continguts

DIMENSIÓ COMUNICACIÓ ORAL

Competència 1. Obtenir informació i interpretar textos orals de la vida quotidiana, dels mitjans de comunicació i de l’àmbit acadèmic

Gradació del nivell d’assoliment de la competència

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 31.1. Identificar el tema, obtenir informació literal i identificar el propòsit principal de textos orals en situacions comunicatives properes i conegudes sobre temes d’àmbits personals i acadèmics en què la intenció és explícita.

1.2. Comprendre el sentit global de textos orals i distingir les idees principals i secundàries en situacions comunicatives properes, sobre temes d’àmbits personals, acadèmics i dels mitjans de comunicació.

1.3. Interpretar la informació explícita i implícita de textos orals en situacions comunicatives conegudes sobre temes relacionats amb diversos tipus d’àmbits.

Continguts clau • Comprensió oral: global i específica. Identificar el tema, idea principal i alguna idea secundària de breus converses i monòlegs de l’àmbit personal i acadèmic. En aquest cas, d’una alumna que explica a un company les peculiaritats del conill de Sumatra, i d’un altre que parla sobre un tipus de pop que pot arribar a fer 9 metres de llarg.(CC1)• Estratègies de comprensió oral: identificació de paraules i expressions clau, com ara el nom d’alguns animals (lizard, wolf, deer...) i els adjectius que serveixen per definir-los (strong, dangerous, young...), anticipació i formulació d’hipòtesis a partir dels coneixements previs sobre la situació, selecció, interpretació, inferència, retenció. D’una banda, d’una conversa que tenen dos amics que parlen de les peculiaritat d’un tipus de conill per omplir-ne la fitxa tècnica, i de l’altra de dues amigues que descriuen un tipus de pop per triar les frases que són correctes i completar-ne unes altres. (CC2)• Estratègies de producció oral: compensació (sinonímia), fórmules d’inici, manteniment i finalització del text oral: Textos no formals, planificats, presencials i digitals. Concretament, respondre a unes preguntes a partir d’una informació que es dóna en la unitat sobre els orangutans i dir quina de les qüestions no apareix. (CC3)• Estratègies d’interacció oral: inici, manteniment i finalització de la conversa; fórmules de cortesia, acord i discrepància, d’oferiment i demanda d’aclariments, de confirmació de la informació i de la comprensió, col·laboració, autocorrecció i correcció mútua. A la secció ACTION!, debat sobre si el zoo és un bon o mal lloc per a un animal, aportant arguments i votant-hi a favor o en contra. (CC4)• Fórmules d’interacció oral: oferiment i demanda d’aclariments, confirmació de la informació i de la comprensió, episodis de col·laboració lingüística, autocorreccions i correccions mútues. (CC4)• Normes de respecte en les interaccions orals: fórmules lingüístiques bàsiques de cortesia, acord i discrepància. (CC4)

Page 107: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

• Principals variants fonètiques i fonològiques de la llengua estrangera. (CC6)• Sensibilització envers la pronúncia de fonemes que presenten una especial dificultat en llengües estrangeres. Concretament, la Identificació i pronunciació de la síl·laba tònica de les paraules i del so /h/: hat, hit, hand.• Interpretació dels continguts de la unitat a partir del títol.• Producció i pràctica d’un diàleg seguint el model de conversa de la unitat i canviant-ne les paraules.

Competència 2. Planificar i produir textos orals de tipologia diversa adequats a la situació comunicativa

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 32.1. Produir de manera entenedora textos orals breus i senzills de gèneres diversos -a partir d’una planificació prèvia- amb un repertori lèxic elemental i quotidià, referits a fets i coneixements familiars i habituals.

2.2. Produir de manera entenedora i suficientment correcta textos orals senzills de gèneres diversos amb suport general i un repertori lèxic bàsic, referits a experiències viscudes i properes: personals i acadèmiques.

2.3. Produir de manera fluida textos orals ben estructurats de gèneres diversos, amb un repertori lèxic variat i una morfosintaxi de relativa complexitat, referits a fets i coneixements diversos relacionats amb diversos camps d’interès.

Continguts clau • Estratègies de producció oral: compensació (sinonímia), fórmules d’inici, manteniment i finalització del text oral. Textos no formals, planificats, presencials i digitals. En aquest cas, respondre a unes preguntes a partir d’una informació que es dóna en la unitat sobre els orangutans i dir quina de les qüestions no apareix. (CC3)• Estratègies d’interacció oral: inici, manteniment i finalització de la conversa; fórmules de cortesia, acord i discrepància, d’oferiment i demanda d’aclariments, de confirmació de la informació i de la comprensió, col·laboració, autocorrecció i correcció mútua. A la secció ACTION!, debat sobre si el zoo és un bon o mal lloc per a un animal, aportant arguments i votant-hi a favor o en contra. (CC4)• Fórmules d’interacció oral: oferiment i demanda d’aclariments, confirmació de la informació i de la comprensió, episodis de col·laboració lingüística, autocorreccions i correccions mútues. (CC4)• Normes de respecte en les interaccions orals: fórmules lingüístiques bàsiques de cortesia, acord i discrepància. (CC4)• Lectura en veu alta natural i expressiva, com ara la pràctica del lèxic relacionat amb el noms dels animals i els adjectius que serveixen per definir-los. (CC5)

Al Workbook:Extra Practice: Language Builder, page 18

Page 108: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

Competència 3. Emprar estratègies d’interacció oral d’acord amb la situació comunicativa per iniciar, mantenir i acabar el discurs

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 33.1. Utilitzar estratègies per iniciar, mantenir i acabar la conversa, i emprar estratègies de comunicació oral per resoldre tasques comunicatives senzilles i habituals, de complexitat cognitiva simple, que requereixen recursos lingüístics bàsics i amb suports abundants.

3.2. Aplicar estratègies per iniciar, mantenir i acabar la conversa, i emprar estratègies de comunicació oral per resoldre tasques comunicatives que poden aparèixer en viatjar a indrets on es parla la llengua, que requereixen recursos lingüístics senzills i amb suport puntual.

3.3. Aplicar estratègies per iniciar, mantenir i acabar la conversa, i emprar estratègies de comunicació oral per resoldre tasques comunicatives d’àmbits personals i acadèmics, d’una major complexitat cognitiva, que requereixen varietat de recursos lingüístics i un cert grau d’improvisació.

Continguts clau • Estratègies de producció oral: compensació (sinonímia), fórmules d’inici, manteniment i finalització del text oral. Textos no formals, planificats, presencials i digitals, com ara la pràctica d’un diàleg treballat en una activitat prèvia per explicar les característiques del dragó de Komodo i dir 6 característiques d’un altre, fent servir les estructures lingüístiques vistes en la unitat, per tal que el company endevini de quin animal es tracta. (CC3)• Estratègies d’interacció oral: inici, manteniment i finalització de la conversa; fórmules de cortesia, acord i discrepància, d’oferiment i demanda d’aclariments, de confirmació de la informació i de la comprensió, col·laboració, autocorrecció i correcció mútua. A la secció ACTION!, debat sobre si el zoo és un bon o mal lloc per a un animal, aportant arguments i votant-hi a favor o en contra. (CC4)• Fórmules d’interacció oral: oferiment i demanda d’aclariments, confirmació de la informació i de la comprensió, episodis de col·laboració lingüística, autocorreccions i correccions mútues. (CC4)• Normes de respecte en les interaccions orals: fórmules lingüístiques bàsiques de cortesia, acord i discrepància. (CC4)

DIMENSIÓ COMPRENSIÓ LECTORA

Competència 4. Aplicar estratègies de comprensió per obtenir informació i interpretar el contingut de textos escrits d’estructura clara de la vida quotidiana, dels mitjans de comunicació i de l’àmbit acadèmic

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 34.1. Obtenir informació global i reconèixer el propòsit i les idees principals d’un text escrit breu de lèxic freqüent i quotidià identificant les paraules clau i les expressions habituals.

4.2. Obtenir informació literal de textos escrits senzills amb repertori lèxic elemental discriminant les idees principals i les secundàries i aportar alguna reflexió de tipus personal.

4.3. Obtenir informació de textos escrits senzills que contenen el vocabulari específic del tema interpretant les idees principals i secundàries, i aportar reflexions diverses de tipus personal.

Page 109: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

Continguts clau • Comprensió escrita: global, literal i interpretativa. Reconeixement del gènere de text, escrit o multimèdia, el tema, idea principal i idees secundàries. Com a mostra, la de la història que explica el mal hàbit que va adoptar una orangutan d’un zoo d’Indonèsia, la qual fumava els cigarrets que els visitants llançaven dins de la gàbia on vivia amb la seva parella i com van aconseguir que superés l’addicció i la d’un article d’una pàgina web que detalla els resultats dels experiments que s’han dut a terme amb ovelles, ratolins i óssos bruns. (CC7)• Estratègies de comprensió per a l’abans, durant i després de la lectura: distinció d’idees rellevants i secundàries, realització d’hipòtesis i d’inferències, localització de paraules clau, identificació de la idea general del text i d’informació específica. Abans d’iniciar la lectura, es pot avançar el significat de les paraules que presenten un nivell de dificultat més elevat. (CC8)• Per a més informació, vegeu Background Information.

Competència 5. Interpretar els trets contextuals, discursius i lingüístics d’un text i reconèixer la seva tipologia per comprendre’l

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 35.1. Interpretar els trets contextuals, discursius i lingüístics simples en textos de temàtica propera, d’estructura, format i propòsit comunicatiu clars, i amb lèxic i estructures morfosintàctiques senzilles però variades.

5.2. Interpretar els trets contextuals, discursius ilingüístics en textos de temàtica parcialment desconeguda però propera, d’estructura i format variats, i amb un lèxic i estructures morfosintàctiques variades.

5.3. Interpretar els trets contextuals, discursius i lingüístics en textos llargs de temàtica desconeguda d’àmbits diversos però propers i d’estructura i format complexos, i amb un lèxic i estructures morfosintàctiques variades i d’una certa complexitat.

Continguts clau • Comprensió escrita: global, literal i interpretativa. Reconeixement del gènere de text, escrit o multimèdia, el tema, idea principal i idees secundàries. Concretament, d’un text que explica com un gat va fer de guia a un gos cec, per completar-lo fent servir les formes comparatives dels adjectius que hi ha entre parèntesis. (CC7)• Estratègies de comprensió per a l’abans, durant i després de la lectura: distinció d’idees rellevants i secundàries, realització d’hipòtesis i d’inferències, localització de paraules clau, identificació de la idea general del text i d’informació específica. (CC8)

Competència 6. Seleccionar i utilitzar eines de consulta per accedir a la comprensió de textos i per adquirir coneixement

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 36.1. Utilitzar eines de consulta senzilles, a partir de pautes donades, per accedir a la comprensió de mots clau i per obtenir informació explícita.

6.2. Identificar i seleccionar, amb suports generals, les eines de consulta adequades a la tasca i de cerca d’informació per comprendre i obtenir informació implícita.

6.3. Emprar, de forma autònoma, eines de consulta i de cerca per comprendre i integrar la informació en esquemes de coneixement previ.

Page 110: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

Continguts clau • Cerca i gestió de la informació i la consulta lingüística (CC9, CCD12, CCD16, CCD17):

- Eines bàsiques de localització i selecció de la informació: cercadors generals.- Adquisició de coneixement: localització, identificació, categorització i integració d’informació senzilla de l’àmbit personal i acadèmic en esquemes de coneixement previ.- Tractament de la informació: subratllat, organització en taules senzilles, breus esquemes, resums, mapes conceptuals.- Ús de diccionaris bilingües i traductors digitals.- Ús de fonts, en paper o en línia: llibres, enciclopèdies, revistes juvenils, cercadors d’Internet.

Culture Magazine, page 120 Extra Practice: Check Your Progress, Workbook, page 63 Dictation, Workbook, page 63 Language Builder, page 18

DIMENSIÓ EXPRESSIÓ ESCRITA

Competència 7. Planificar textos escrits de tipologia diversa utilitzant els elements de la situació comunicativa

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 37.1. Planificar la producció de textos escrits senzills amb un repertori lèxic freqüent, a partir de la generació d’idees en funció de la situació comunicativa i amb suports específics.

7.2. Planificar la producció de textos escrits senzills, estructurats a partir de l’organització d’idees en funció de la situació comunicativa i amb suports variats.

7.3. Planificar autònomament la producció de textos escrits ben estructurats a partir de la selecció d’idees, en funció de la situació comunicativa i amb ajut dels recursos necessaris.

Continguts clau • Estratègies per a la planificació: generació (pluja d’idees), organització (mapes conceptuals...) i selecció de les idees principals, fent ús de les TAC. Per exemple, escriure un reportatge sobre un animal, prenent com a referència un text model i parant una atenció especial a la construcció dels paràgrafs. (CC11)• Ús de diccionaris bilingües en suport paper i digital i altres eines electròniques (correctors ortogràfics i traductors...). (CC16, CCD12)• A la secció ACTION!, escriure tres frases sobre animals perquè un company endevini quin és i construir frases a partir de les imatges d’uns animals en què es facin comparacions.• A la secció Grammar in ACTION!, elaborar un trivial amb qüestions relacionades amb la descripció d’animals.• Activitats per a l’aprenentatge dels continguts de la unitat: escoltar i repetir vocabulari relacionat amb la unitat, respondre a preguntes específiques, comparar les informacions de diferents fonts, dir si les afirmacions són veritat o mentida, escoltar i repetir estructures lingüístiques, completar frases inacabades, fer simulacions de diàlegs a partir de models, corregir errors en frases, conjugar verbs, ordenar frases, etc.

Page 111: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

Competència 8. Produir textos escrits de diferents tipologies i formats aplicant estratègies de textualització

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 38.1. Produir, amb suports específics, textos escrits senzills breus i ben estructurats de tipologia diversa a partir d’una planificació prèvia aplicant estratègies específiques tenint en compte la situació comunicativa.

8.2. Produir, amb suports generals, textos escrits senzills breus i ben estructurats de tipologia diversa utilitzant els connectors adequats per donar cohesió al text i tenint en compte la situació comunicativa.

8.3. Produir, autònomament, textos escrits ben estructurats, amb coherència i cohesió, de tipologia diversa incorporant elements que milloren l’eficàcia comunicativa i la forma, tenint en compte la situació comunicativa.

Continguts clau • Estratègies per a la producció de textos escrits en llengües estrangeres: ordenació de paràgrafs, expansió de textos, connexió de les idees... En concret, escriure un reportatge sobre un animal, prenent com a referència un text model i parant una atenció especial a la construcció dels paràgrafs. (CC12)• Estratègies específiques de compensació: sinonímia, perífrasi. (CC12)• Adequació, coherència, cohesió, correcció i presentació. En aquesta unitat, es para una atenció especial a la construcció dels paràgrafs. (CC12)• Producció creativa basada en les pròpies experiències i en situacions inventades. (CC15)• Ús de diccionaris bilingües en suport paper i digital i altres eines electròniques (correctors

ortogràfics i traductors...). (CC16, CCD12)

Competència 9. Revisar el text per millorar-lo segons el propòsit comunicatiu amb l’ajut de suports

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 39.1. Revisar el lèxic, la morfosintaxi i l’ordre dels paràgrafs dels textos escrits amb suports específics. Reparar els errors que dificulten la comunicació. Presentar el text amb claredat.

9.2. Revisar els textos escrits aplicant els recursos adequats. Reescriure el text reparant els errors lingüístics i discursius. Reparar el text per millorar-ne la cohesió, la coherència i la correcció.

9.3. Revisar, autònomament, els textos escrits incorporant elements lingüístics i discursius variats que en millorin el contingut i la forma, l’eficàcia comunicativa, la correcció i la presentació.

Continguts clau • Estratègies de revisió, correcció i reparació senzilles. Normes ortogràfiques de paraules d’ús habitual. (CC13)• Presentacions escrites i multimèdia: (CC13)

- Estructuració.- Suport multimèdia.- Utilització de diferents llenguatges.

• Presentació de l’escrit, tant en suport paper com digital: (CC13)- Cal·ligrafia, tipografia.- Portada, organització en títols i subtítols.

Page 112: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

- Citacions, hipervincles.- Índex, paginació, marges, bibliografia.- Processadors de text.

• Ús de diccionaris bilingües en suport paper i digital i altres eines electròniques (correctors ortogràfics i traductors...). (CC16, CCD12)Lèxic / Vocabulari- Vocabulari relacionat amb el món animals i els adjectius que serveixen per descriure’ls.- L’estructura de dóna coherència als textos: el paràgraf.Estructura i funcions de la llengua- Formació i l’ús del comparatiu, que s’usa per comparar dues coses, els articles i quantificadors que s’usen per parlar de quantitats no exactes: a, an, some, any i the.Fonètica- La pronunciació del vocabulari de la unitat i les expressions per comunicar-se a classe.- Identificació i pronunciació de la síl·laba tònica de les paraules i del so /h/: hat, hit, hand.

Al Workbook: A la secció Language Builder, reforç del vocabulari treballat en la unitat. Activitats per repassar els apartats de Vocabulary, Grammar, Reading, Writing i Speaking, amb activitats diverses, com ara la compleció de frases a partir de llistes tancades de vocabulari de la unitat i la producció oral i escrita de textos. Check Your Progress, BE THE TEACHER i Self-Evaluation.

DIMENSIÓ LITERÀRIA

Competència 10. Reproduir oralment, recitar i dramatitzar textos literaris adaptats o autèntics

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 310.1. Reproduir oralment amb pronunciació acceptable, recitar i dramatitzar textos literaris breus i senzills, adaptats o autèntics, de complexitat lingüística limitada i sobre temes propers als interessos de l’alumne, amb pautes.

10.2. Reproduir oralment de manera entenedora, recitar i dramatitzar textos literaris senzills adaptats o autèntics de complexitat lingüística moderada sobre temes relativament propers als interessos de l’alumne.

10.3. Reproduir oralment de manera entenedora i autònoma, recitar i dramatitzar textos literaris adaptats o autèntics de temàtica diversa.

Continguts clau• Lectura i audició de produccions tradicionals orals i escrites de la llengua estrangera (rimes, cançons, contes, llegendes). (CC17)• Textos orals senzills. Peces de transmissió oral: cançons tradicionals i contemporànies, breus poemes, esquetxos, petites obres teatrals. (CC17)• Textos escrits. Obra escrita adaptada o redactada expressament per a aprenents: esquetxos, petites obres teatrals, poemes i contes senzills, còmics. Lectura de fragments literaris i lectures adaptades de Burlington Activity Readers o Burlington Original Readers adequades a 2n d’ESO: Rosy Is My Relative, A Christmas Carol, The Canterville Ghost, The Adventures of Tom Sawyer, Anne of Green Gables, The Wonderful Wizard of Oz, King Arthur... (CC17)

Page 113: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

• Textos audiovisuals senzills (pel·lícules, dibuixos animats, sèries...) basats en textos literaris. (CC17)• Interpretació oral. Lectura en veu alta, recitació, cant, representació de textos orals i escrits (CC18):

- Cançons tradicionals i contemporànies populars i entenedores, raps, poemes, dites, contes, llegendes populars.- Representacions dramatitzades: esquetxos o petites obres teatrals.

Competència 11. Comprendre i valorar textos literaris adaptats o autèntics

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 311.1. Comprendre textos literaris breus i senzills, adaptats o autèntics, de complexitat lingüística limitada i sobre temes propers als interessos de l’alumne, amb pautes.Valorar-los amb raonaments mínims.

11.2. Comprendre textos literaris senzills adaptats o autèntics d’una certa extensió i de complexitat lingüística moderada sobre temes relativament propers als interessos de l’alumne.Valorar-los amb raonaments bàsics.

11.3. Comprendre textos literaris adaptats o autèntics de temàtica diversa.Valorar-los amb raonaments d’una certa complexitat i en referència amb els seus autors.

Continguts clau• Lectura i audició de produccions tradicionals orals i escrites de la llengua estrangera (rimes, cançons, contes, llegendes). (CC17)• Textos orals senzills. Peces de transmissió oral: cançons tradicionals i contemporànies, breus poemes, esquetxos, petites obres teatrals. (CC17)• Textos escrits. Obra escrita adaptada o redactada expressament per a aprenents: esquetxos, petites obres teatrals, poemes i contes senzills, còmics. Lectura de fragments literaris i lectures adaptades de Burlington Activity Readers o Burlington Original Readers adequades a 2n d’ESO: Rosy Is My Relative, A Christmas Carol, The Canterville Ghost, The Adventures of Tom Sawyer, Anne of Green Gables, The Wonderful Wizard of Oz, King Arthur... (CC17)• Textos audiovisuals senzills (pel·lícules, dibuixos animats, sèries...) basats en textos literaris. (CC17)

DIMENSIÓ TRANSVERSAL ACTITUDINAL I PLURILINGÜE

• Reconeixement de similituds i diferències en la pronunciació de fonemes i en l’entonació dels patrons bàsics.• Identificació d’elements lèxics similars: cognates.• Processos de formació de paraules.• Utilització de llenguatge no verbal.• Comparacions entre el lèxic i les estructures lingüístiques de llengües diferents.• Reconeixement de variants bàsiques de la llengua en alguns territoris i d’aspectes sociolingüístics diferencials (diferències de registre, expressions de cortesia específiques, etc.)• Substitució del nom d’un objecte per la descripció de les seves característiques.• Modificació d’una paraula d’una llengua coneguda amb trets de la llengua estrangera.• Reconeixement dels casos en què la semblança lèxica indueix a errors: false friends.• Respecte a les altres maneres de veure el món.

Page 114: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

• Valoració positiva de la diversitat lingüística i cultural com a benefici col·lectiu i propi.• Apunt de ciència, explicar l’origen de les paraules orangutan i hipopòtam.• A la secció Culture, coneixement sobre alguns trets insòlits que posseeixen certs animals. Per exemple el de les tortugues, les quals poden arribar a viure 180 anys.• Apunt de geografia, donar a conèixer els animals que surten en emblemes i símbols com escuts.• A l’apartat STOP and THINK!, fer una pluja d’idees de les categories d’animals que hi ha, posant com a exemple que l’orangutan és un mamífer.

Page 115: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

Bloc transversal de coneixement de la llenguaCompetències

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11Pragmàtica (CC20):

Elements de la comunicació: destinatari, propòsit i context.

• • • • • • • • •

Funcions del llenguatge: informació personal, permís, suggeriments, opinions.

• • • • • • • • •

Registres lingüístics semiformals i no formals. • • • • • • • • •

Variants majoritàries de la llengua estrangera. • • • • • • • • • • •

Estructura discursiva de gèneres de text narratius, descriptius, instructius, expositius, argumentatius senzills i conversacionals.

• • • • • • • • •

Textos en formats i suports diversos: orals, escrits, hipertext, multimodal i audiovisual.

• • • • • • • • •

Textos d’ús social: notes, postals, pòsters... incloent-hi les formes d’escriptura interactiva (correu electrònic, xats...).

• • • • •

Oracions temàtiques, paràgrafs, organització del text, introduccions, conclusions.

• • • • • • • • •

Gestualitat, ús de suport visual complementari. • • • • • • • • •

Aspectes formals en la presentació dels textos escrits. • • •

Fonètica i fonologia. Elements prosòdics (CC21):Pronúncia, accentuació prosòdica, entonació, ritme, intensitat, pauses.

• • •

Reconeixement de fonemes d’especial dificultat. Identificació dels fonemes diferenciadors de significat. Símbols fonètics. Identificació i pronunciació de la síl·laba tònica de les paraules i del so /h/: hat, hit, hand.

• • •

Lèxic i semàntica (CC22):Expressions comunes i frases fetes bàsiques. • • • • • • • •

Lèxic d’ús freqüent i quotidià sobre temes d’interès personal, general i acadèmic.

• • • • • • • •

Mecanismes de formació de paraules: prefixos i sufixos més habituals.

• • • • • • • •

Relacions semàntiques: sinonímia, antonímia, homofonia bàsica, polisèmia i falsos amics bàsics. Canvis en el significat de les paraules.

• • • • • • • •

Estratègies digitals de cerca lèxica (CCD12). • • • • • • • •

Morfologia i sintaxi (CC23):Categories gramaticals. Temps verbals: aspecte duratiu i perfectiu en present. Verbs modals més freqüents.

• • • • • • •

Page 116: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

Formació i ús del comparatiu i a, an, some, any i the.

Oracions compostes i subordinades: de relatiu, temporals, causals.

• • • • • • •

Connectors, marcadors textuals bàsics, signes de puntuació.

• • • • • • •

Marcadors morfosintàctics i discursius que expressin causa, conseqüència, seqüència temporal, contrast, explicació, acord, desacord.

• • • • • • •

(CC24):Estratègies verbals i no verbals per superar malentesos causats per les diferències culturals.

• • •

Continguts clau digitals Competències

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11CCD1. Sistemes de comunicació i entorns de treball digital per a l’aprenentatge col·laboratiu i al llarg de la vida, atenent a les formes de cortesia. (CCD20, CCD21, CCD22, CCD24)

• • • • • •

CCD2. Entorn personal d’aprenentatge (EPA) i dossiers personals d’aprenentatge (portafolis digitals). • • • • • •

CRITERIS D’AVALUACIÓDimensió comunicació oral1. Captar el sentit global de textos narratius, descriptius, instructius, conversacionals i expositius sobre fets de la vida quotidiana i acadèmica, i extreure informacions concretes. Extreure informació específica d’audicions de l’àmbit personal i acadèmic. En aquest cas, d’una alumna que explica a un company les peculiaritats del conill de Sumatra i d’un altre que parla sobre un tipus de pop que pot arribar a fer 9 metres de llarg.2. Llegir expressivament textos descriptius, narratius i conversacionals, fent l’entonació adequada i amb pronunciació acceptable. Concretament, la Identificació i pronunciació de la síl·laba tònica de les paraules i del so /h/: hat, hit, hand.3. Fer preguntes i breus narracions d’esdeveniments en passat, present i futur; comunicar sentiments habituals bàsics. Concretamnet, respondre a unes preguntes a partir d’una informació que es dóna en la unitat sobre els orangutans i dir quina de les qüestions no apareix.4. Intercanviar informació personal i acadèmica. Opinar i participar en discussions informals, en transacció de béns i serveis, i en entrevistes. En concret, debat sobre si el zoo és un bon o mal lloc per a un animal, aportant arguments i votant-hi a favor o en contra.

Dimensió comprensió lectora5. Comprendre la informació general i específica, de missatges i documents adaptats, incloent-hi els procedents de tipus de text diversos, sobre temes d’interès dels àmbits personal i acadèmic. Com a mostra, la de la història que explica el mal hàbit que va adoptar una orangutan d’un zoo d’Indonèsia, la qual fumava els cigarrets que els visitants llançaven dins de la gàbia on vivia amb la seva parella i com van aconseguir que superés l’addicció i la d’un article d’una pàgina web que detalla els resultats dels experiments que s’han dut a terme amb ovelles, ratolins i óssos bruns.

Page 117: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

6. Conèixer i aplicar les estratègies més adequades per a la comprensió del text: identificar la informació essencial, els punts i idees principals o els detalls rellevants del text; deduir el significat de paraules/frases desconegudes a partir del context, i extreure informacions concretes.7. Utilitzar recursos TAC per a la cerca, organització, intercanvi i presentació d’informació.

Dimensió expressió escrita8. Redactar textos senzills, semiformals i informals, tenint cura de l’adequació, la coherència i la cohesió i atenent al propòsit, destinatari i context, a partir d’una adequada planificació i posterior revisió. En aquesta unitat, es para una atenció especial a la construcció dels paràgrafs.9. Redactar textos creatius senzills basats en les pròpies experiències i en situacions simulades. En concret, escriure un reportatge sobre un animal, prenent com a referència un text model i parant una atenció especial a la construcció dels paràgrafs.10. Utilitzar els recursos digitals de forma progressivament autònoma per buscar informació, produir textos a partir de models, processar i enriquir informació de forma creativa. Enviar i rebre missatges digitals per establir relacions personals, internes i externes.

Dimensió literària11. Escoltar, llegir i comprendre, de forma guiada, fragments adaptats d’obres literàries en llengua estrangera de complexitat lingüística senzilla. Lectura de fragments literaris i lectures adaptades de Burlington Activity Readers o Burlington Original Readers adequades a 2n d’ESO: Rosy Is My Relative, A Christmas Carol, The Canterville Ghost, The Adventures of Tom Sawyer, Anne of Green Gables, The Wonderful Wizard of Oz, King Arthur...12. Comprendre textos breus amb valor estètic o expressiu.13. Interpretar oralment, llegir en veu alta, recitar, cantar i representar textos orals i escrits senzills i adaptats.

2. AvaluacióCheck Your Progress, WB, p. 63-64Self-Evaluation, WB, p. 157Unit 7 Test, TAIOP, p. 60-66 o Test Factory and Other Editable Resources

3. Atenció a la diversitatActivitats de pràctica extra: TAIOP, p. 154-155 o Test Factory and Other Editable ResourcesActivitats d’ampliació: TAIOP, p. 168 o Test Factory and Other Editable ResourcesActivitats de pràctica d’expressió oral: TAIOP, p. 186 o Test Factory and Other Editable Resources

IC INTERACTIVE CLASSROOM IS INTERACTIVE STUDENT Burlington ESO 2 Grammar Factory Burlington ESO 2 Culture Bank

4. TemporitzacióUnitat 7: 10 sessionsUnit 7 Test: 1 sessióTotal: 11 sessions

Page 118: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

UNITAT 8: Technology Today

1. Continguts

DIMENSIÓ COMUNICACIÓ ORAL

Competència 1. Obtenir informació i interpretar textos orals de la vida quotidiana, dels mitjans de comunicació i de l’àmbit acadèmic

Gradació del nivell d’assoliment de la competència

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 31.1. Identificar el tema, obtenir informació literal i identificar el propòsit principal de textos orals en situacions comunicatives properes i conegudes sobre temes d’àmbits personals i acadèmics en què la intenció és explícita.

1.2. Comprendre el sentit global de textos orals i distingir les idees principals i secundàries en situacions comunicatives properes, sobre temes d’àmbits personals, acadèmics i dels mitjans de comunicació.

1.3. Interpretar la informació explícita i implícita de textos orals en situacions comunicatives conegudes sobre temes relacionats amb diversos tipus d’àmbits.

Continguts clau • Comprensió oral: global i específica. Identificar el tema, idea principal i alguna idea secundària de breus converses i monòlegs de l’àmbit personal i acadèmic. En aquest cas, de l’escolta i la comprensió de quatre diàlegs en què algú demana ajuda relacionada amb el tema principal de la unitat: les tecnologies de la informació i la comunicació. (CC1)• Estratègies de comprensió oral: identificació de paraules i expressions clau com ara els noms relacionats amb els components dels ordinadors i els verbs que fem servir per referir-nos-hi, anticipació i formulació d’hipòtesis a partir dels coneixements previs sobre la situació, selecció, interpretació, inferència, retenció. D’una banda, de tres converses en què algú demana suport tècnic per dir en quins casos també en necessitarien, i de l’altra d’un diàleg entre dos amics que planifiquen activitats per al cap de setmana per identificar qui ha dit què. (CC2)• Estratègies de producció oral: compensació (sinonímia), fórmules d’inici, manteniment i finalització del text oral: Textos no formals, planificats, presencials i digitals, com ara respondre a un qüestionari per mesurar la nostra disponibilitat a l’hora de donar un cop de mà a algú i en acabat reproduir un diàleg presentat en l’activitat, en què apareixen les mateixes preguntes del qüestionari, introduint i argumentant les respostes que hem triat prèviament. (CC3)• Estratègies d’interacció oral: inici, manteniment i finalització de la conversa; fórmules de cortesia, acord i discrepància, d’oferiment i demanda d’aclariments, de confirmació de la informació i de la comprensió, col·laboració, autocorrecció i correcció mútua. A la secció ACTION!, preguntar a 10 companys quant temps es passen davant de l’ordinador cada dia, dir una frase a un company a partir dels verbs que hi ha en una activitat anterior i explicar què es comprarien en una botiga d’ordinadors si guanyessin 1000€. I a la secció Grammar in ACTION!, fer preguntes a un company per esbrinar els plans que té per al cap de setmana, fent servir be going to o el Present Continuous amb valor de futur. (CC4)

Page 119: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

• Fórmules d’interacció oral: oferiment i demanda d’aclariments, confirmació de la informació i de la comprensió, episodis de col·laboració lingüística, autocorreccions i correccions mútues. (CC4)• Normes de respecte en les interaccions orals: fórmules lingüístiques bàsiques de cortesia, acord i discrepància. (CC4)• Principals variants fonètiques i fonològiques de la llengua estrangera. (CC6)• Sensibilització envers la pronúncia de fonemes que presenten una especial dificultat en llengües estrangeres. Concretament, la identificació i pronunciació dels sons consonàntics de paraules com scanner, that i think.• Anticipació dels continguts que es treballaran en la unitat a partir del títol de la unitat.

Competència 2. Planificar i produir textos orals de tipologia diversa adequats a la situació comunicativa

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 32.1. Produir de manera entenedora textos orals breus i senzills de gèneres diversos -a partir d’una planificació prèvia- amb un repertori lèxic elemental i quotidià, referits a fets i coneixements familiars i habituals.

2.2. Produir de manera entenedora i suficientment correcta textos orals senzills de gèneres diversos amb suport general i un repertori lèxic bàsic, referits a experiències viscudes i properes: personals i acadèmiques.

2.3. Produir de manera fluida textos orals ben estructurats de gèneres diversos, amb un repertori lèxic variat i una morfosintaxi de relativa complexitat, referits a fets i coneixements diversos relacionats amb diversos camps d’interès.

Continguts clau • Estratègies de producció oral: compensació (sinonímia), fórmules d’inici, manteniment i finalització del text oral. Textos no formals, planificats, presencials i digitals, com ara la pràctica i reproducció d’un diàleg amb un company, en què es demana ajuda sobre l’ús de les noves tecnologies, canviant les paraules en negreta d’un model presentat en l’activitat. (CC3)• Estratègies d’interacció oral: inici, manteniment i finalització de la conversa; fórmules de cortesia, acord i discrepància, d’oferiment i demanda d’aclariments, de confirmació de la informació i de la comprensió, col·laboració, autocorrecció i correcció mútua. A la secció ACTION!, preguntar a 10 companys quant temps es passen davant de l’ordinador cada dia, dir una frase a un company a partir dels verbs que hi ha en una activitat anterior i explicar què es comprarien en una botiga d’ordinadors si guanyessin 1000€. I a la secció Grammar in ACTION!, fer preguntes a un company per esbrinar els plans que té per al cap de setmana, fent servir be going to o el Present Continuous amb valor de futur. (CC4)• Fórmules d’interacció oral: oferiment i demanda d’aclariments, confirmació de la informació i de la comprensió, episodis de col·laboració lingüística, autocorreccions i correccions mútues. (CC4)• Normes de respecte en les interaccions orals: fórmules lingüístiques bàsiques de cortesia, acord i discrepància. (CC4)• Lectura en veu alta natural i expressiva, com ara la pràctica del lèxic relacionat amb els components dels ordinadors i els verbs que usem per referir-nos a l’ús de les tecnologies de la informació i la comunicació. (CC5)

Al Workbook: Extra Practice: Language Builder, page 20

Page 120: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

Competència 3. Emprar estratègies d’interacció oral d’acord amb la situació comunicativa per iniciar, mantenir i acabar el discurs

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 33.1. Utilitzar estratègies per iniciar, mantenir i acabar la conversa, i emprar estratègies de comunicació oral per resoldre tasques comunicatives senzilles i habituals, de complexitat cognitiva simple, que requereixen recursos lingüístics bàsics i amb suports abundants.

3.2. Aplicar estratègies per iniciar, mantenir i acabar la conversa, i emprar estratègies de comunicació oral per resoldre tasques comunicatives que poden aparèixer en viatjar a indrets on es parla la llengua, que requereixen recursos lingüístics senzills i amb suport puntual.

3.3. Aplicar estratègies per iniciar, mantenir i acabar la conversa, i emprar estratègies de comunicació oral per resoldre tasques comunicatives d’àmbits personals i acadèmics, d’una major complexitat cognitiva, que requereixen varietat de recursos lingüístics i un cert grau d’improvisació.

Continguts clau • Estratègies de producció oral: compensació (sinonímia), fórmules d’inici, manteniment i finalització del text oral. Textos no formals, planificats, presencials i digitals. D’una banda, pràctica i reproducció d’un diàleg amb un company, en què es demana ajuda relacionada amb l’ús de les noves tecnologies, i de l’altra de la planificació del cap de setmana indicant el lloc on aniran i quines activitats hi faran, fent servir les estructures lingüístiques treballades en les activitats prèvies. (CC3)• Estratègies d’interacció oral: inici, manteniment i finalització de la conversa; fórmules de cortesia, acord i discrepància, d’oferiment i demanda d’aclariments, de confirmació de la informació i de la comprensió, col·laboració, autocorrecció i correcció mútua. Producció i pràctica d’un diàleg seguint un model de conversa que tracta de demanar suport tècnic, canviant-ne les paraules marcades en negreta. (CC4)• Fórmules d’interacció oral: oferiment i demanda d’aclariments, confirmació de la informació i de la comprensió, episodis de col·laboració lingüística, autocorreccions i correccions mútues. (CC4)• Normes de respecte en les interaccions orals: fórmules lingüístiques bàsiques de cortesia, acord i discrepància. (CC4)• A la secció ACTION!, preguntar a 10 companys quant temps es passen davant de l’ordinador cada dia, dir una frase a un company a partir dels verbs que hi ha en una activitat anterior i explicar què comprarien si guanyessin 1000€.• A la secció Grammar in ACTION!, fer preguntes a un company per esbrinar els plans que té per al cap de setmana.

Page 121: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

DIMENSIÓ COMPRENSIÓ LECTORA

Competència 4. Aplicar estratègies de comprensió per obtenir informació i interpretar el contingut de textos escrits d’estructura clara de la vida quotidiana, dels mitjans de comunicació i de l’àmbit acadèmic

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 34.1. Obtenir informació global i reconèixer el propòsit i les idees principals d’un text escrit breu de lèxic freqüent i quotidià identificant les paraules clau i les expressions habituals.

4.2. Obtenir informació literal de textos escrits senzills amb repertori lèxic elemental discriminant les idees principals i les secundàries i aportar alguna reflexió de tipus personal.

4.3. Obtenir informació de textos escrits senzills que contenen el vocabulari específic del tema interpretant les idees principals i secundàries, i aportar reflexions diverses de tipus personal.

Continguts clau • Comprensió escrita: global, literal i interpretativa. Reconeixement del gènere de text, escrit o multimèdia, el tema, idea principal i idees secundàries. En aquest cas, lectura i comprensió d’un article d’una revista digital que tracta del mètode tecnològic que empra un professor de la Universitat de Massachusetts per fer que els alumnes resolguin els problemes que tenen amb les matemàtiques i d’un qüestionari que dóna els resultats d’un estudi que avalua el grau d’addicció a la tecnologia entre estudiants. (CC7)• Estratègies de comprensió per a l’abans, durant i després de la lectura: distinció d’idees rellevants i secundàries, realització d’hipòtesis i d’inferències, localització de paraules clau, identificació de la idea general del text i d’informació específica. Abans d’iniciar la lectura, es pot avançar el significat d’algunes de les paraules que presenten un nivell de dificultat més elevat. (CC8)• A partir de la lectura dels textos, respondre a unes qüestions de comprensió lectora.

Competència 5. Interpretar els trets contextuals, discursius i lingüístics d’un text i reconèixer la seva tipologia per comprendre’l

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 35.1. Interpretar els trets contextuals, discursius i lingüístics simples en textos de temàtica propera, d’estructura, format i propòsit comunicatiu clars, i amb lèxic i estructures morfosintàctiques senzilles però variades.

5.2. Interpretar els trets contextuals, discursius ilingüístics en textos de temàtica parcialment desconeguda però propera, d’estructura i format variats, i amb un lèxic i estructures morfosintàctiques variades.

5.3. Interpretar els trets contextuals, discursius i lingüístics en textos llargs de temàtica desconeguda d’àmbits diversos però propers i d’estructura i format complexos, i amb un lèxic i estructures morfosintàctiques variades i d’una certa complexitat.

Page 122: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

Continguts clau • Comprensió escrita: global, literal i interpretativa. Reconeixement del gènere de text, escrit o multimèdia, el tema, idea principal i idees secundàries. Concretament, d’un text que tracta del temps que els adults es passen davant d’ordinadors, mòbils i televisors, per completar-lo fent servir els verbs que hi ha entre parèntesis amb be going to. (CC7)• Estratègies de comprensió per a l’abans, durant i després de la lectura: distinció d’idees rellevants i secundàries, realització d’hipòtesis i d’inferències, localització de paraules clau, identificació de la idea general del text i d’informació específica. (CC8)

Competència 6. Seleccionar i utilitzar eines de consulta per accedir a la comprensió de textos i per adquirir coneixement

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 36.1. Utilitzar eines de consulta senzilles, a partir de pautes donades, per accedir a la comprensió de mots clau i per obtenir informació explícita.

6.2. Identificar i seleccionar, amb suports generals, les eines de consulta adequades a la tasca i de cerca d’informació per comprendre i obtenir informació implícita.

6.3. Emprar, de forma autònoma, eines de consulta i de cerca per comprendre i integrar la informació en esquemes de coneixement previ.

Continguts clau • Cerca i gestió de la informació i la consulta lingüística (CC9, CCD12, CCD16, CCD17):

- Eines bàsiques de localització i selecció de la informació: cercadors generals.- Adquisició de coneixement: localització, identificació, categorització i integració d’informació senzilla de l’àmbit personal i acadèmic en esquemes de coneixement previ.- Tractament de la informació: subratllat, organització en taules senzilles, breus esquemes, resums, mapes conceptuals.- Ús de diccionaris bilingües i traductors digitals.- Ús de fonts, en paper o en línia: llibres, enciclopèdies, revistes juvenils, cercadors d’Internet.

Culture Magazine, page 121 Extra Practice: Check Your Progress, Workbook, page 71 Dictation, Workbook, page 71 Language Builder, page 20

DIMENSIÓ EXPRESSIÓ ESCRITA

Competència 7. Planificar textos escrits de tipologia diversa utilitzant els elements de la situació comunicativa

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 37.1. Planificar la producció de textos escrits senzills amb un repertori lèxic freqüent, a partir de la generació d’idees en funció de la situació comunicativa i amb suports específics.

7.2. Planificar la producció de textos escrits senzills, estructurats a partir de l’organització d’idees en funció de la situació comunicativa i amb suports variats.

7.3. Planificar autònomament la producció de textos escrits ben estructurats a partir de la selecció d’idees, en funció de la situació comunicativa i amb ajut dels recursos necessaris.

Page 123: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

Continguts clau • Estratègies per a la planificació: generació (pluja d’idees), organització (mapes conceptuals...) i selecció de les idees principals, fent ús de les TAC. En aquest cas, elaboració d’un text en què s’expliqui els plans per al cap de setmana, prenent com a referència el model de text que hi ha a la secció i parant una atenció especial al cos del paràgraf. (CC11)• Ús de diccionaris bilingües en suport paper i digital i altres eines electròniques (correctors ortogràfics i traductors...). (CC16, CCD12)• Activitats per a l’aprenentatge dels continguts de la unitat: escoltar i repetir vocabulari relacionat amb la unitat, respondre a preguntes específiques, comparar les informacions de diferents fonts, dir si les afirmacions són veritat o mentida, escoltar i repetir estructures lingüístiques, completar frases inacabades, fer simulacions de diàlegs a partir de models, corregir errors en frases, conjugar verbs, ordenar frases, etc.

Competència 8. Produir textos escrits de diferents tipologies i formats aplicant estratègies de textualització

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 38.1. Produir, amb suports específics, textos escrits senzills breus i ben estructurats de tipologia diversa a partir d’una planificació prèvia aplicant estratègies específiques tenint en compte la situació comunicativa.

8.2. Produir, amb suports generals, textos escrits senzills breus i ben estructurats de tipologia diversa utilitzant els connectors adequats per donar cohesió al text i tenint en compte la situació comunicativa.

8.3. Produir, autònomament, textos escrits ben estructurats, amb coherència i cohesió, de tipologia diversa incorporant elements que milloren l’eficàcia comunicativa i la forma, tenint en compte la situació comunicativa.

Continguts clau • Estratègies per a la producció de textos escrits en llengües estrangeres: ordenació de paràgrafs, expansió de textos, connexió de les idees... Concretament, elaboració d’un text en què es parli dels plans per al cap de setmana, donant tots els detalls dels dies i les activitats que s’hi duran terme, dels llocs que es visitaran i de la gent amb qui hi aniran. (CC12)• Estratègies específiques de compensació: sinonímia, perífrasi. (CC12)• Adequació, coherència, cohesió, correcció i presentació. En aquesta unitat, es para una atenció especial al cos del paràgraf. (CC12)• Producció creativa basada en les pròpies experiències i en situacions inventades. (CC15)• Ús de diccionaris bilingües en suport paper i digital i altres eines electròniques (correctors

ortogràfics i traductors...). (CC16, CCD12)• A la secció ACTION!, posar els resultats d’una enquesta sobre l’ús de la tecnologia en una gràfica, i a la de Grammar in ACTION!, escriure sis frases fent servir l’estructura be going to i el Present Continuous amb valor de futur.

Page 124: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

Competència 9. Revisar el text per millorar-lo segons el propòsit comunicatiu amb l’ajut de suports

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 39.1. Revisar el lèxic, la morfosintaxi i l’ordre dels paràgrafs dels textos escrits amb suports específics. Reparar els errors que dificulten la comunicació. Presentar el text amb claredat.

9.2. Revisar els textos escrits aplicant els recursos adequats. Reescriure el text reparant els errors lingüístics i discursius. Reparar el text per millorar-ne la cohesió, la coherència i la correcció.

9.3. Revisar, autònomament, els textos escrits incorporant elements lingüístics i discursius variats que en millorin el contingut i la forma, l’eficàcia comunicativa, la correcció i la presentació.

Continguts clau • Estratègies de revisió, correcció i reparació senzilles. Normes ortogràfiques de paraules d’ús habitual. (CC13)• Presentacions escrites i multimèdia: (CC13)

- Estructuració.- Suport multimèdia.- Utilització de diferents llenguatges.

• Presentació de l’escrit, tant en suport paper com digital: (CC13)- Cal·ligrafia, tipografia.- Portada, organització en títols i subtítols.- Citacions, hipervincles.- Índex, paginació, marges, bibliografia.- Processadors de text.

• Ús de diccionaris bilingües en suport paper i digital i altres eines electròniques (correctors ortogràfics i traductors...). (CC16, CCD12)Lèxic / Vocabulari- Vocabulari sobre els ordinadors i els verbs relacionats amb la tecnologia.- L’estructura que dóna coherència als textos: el cos del paràgraf.Estructura i funcions de la llengua- Formació i l’ús del futur amb be going to en frases afirmatives, negatives, interrogatives i respostes curtes. - El Present Continuous amb valor de futur.Fonètica- La pronunciació del vocabulari de la unitat i les expressions per comunicar-se a classe.- Identificació i pronunciació dels sons consonàntics de paraules com scanner, that i think.

Al Workbook: A la secció Language Builder, reforç del vocabulari treballat en la unitat. Activitats per repassar els apartats de Vocabulary, Grammar, Reading, Writing i Speaking, amb activitats diverses, com ara la producció oral i escrita de textos. Check Your Progress, BE THE TEACHER i Self-Evaluation.

Page 125: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

DIMENSIÓ LITERÀRIA

Competència 10. Reproduir oralment, recitar i dramatitzar textos literaris adaptats o autèntics

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 310.1. Reproduir oralment amb pronunciació acceptable, recitar i dramatitzar textos literaris breus i senzills, adaptats o autèntics, de complexitat lingüística limitada i sobre temes propers als interessos de l’alumne, amb pautes.

10.2. Reproduir oralment de manera entenedora, recitar i dramatitzar textos literaris senzills adaptats o autèntics de complexitat lingüística moderada sobre temes relativament propers als interessos de l’alumne.

10.3. Reproduir oralment de manera entenedora i autònoma, recitar i dramatitzar textos literaris adaptats o autèntics de temàtica diversa.

Continguts clau• Lectura i audició de produccions tradicionals orals i escrites de la llengua estrangera (rimes, cançons, contes, llegendes). (CC17)• Textos orals senzills. Peces de transmissió oral: cançons tradicionals i contemporànies, breus poemes, esquetxos, petites obres teatrals. (CC17)• Textos escrits. Obra escrita adaptada o redactada expressament per a aprenents: esquetxos, petites obres teatrals, poemes i contes senzills, còmics. Lectura de fragments literaris i lectures adaptades de Burlington Activity Readers o Burlington Original Readers adequades a 2n d’ESO: Rosy Is My Relative, A Christmas Carol, The Canterville Ghost, The Adventures of Tom Sawyer, Anne of Green Gables, The Wonderful Wizard of Oz, King Arthur... (CC17)• Textos audiovisuals senzills (pel·lícules, dibuixos animats, sèries...) basats en textos literaris. (CC17)• Interpretació oral. Lectura en veu alta, recitació, cant, representació de textos orals i escrits (CC18):

- Cançons tradicionals i contemporànies populars i entenedores, raps, poemes, dites, contes, llegendes populars.- Representacions dramatitzades: esquetxos o petites obres teatrals.

Competència 11. Comprendre i valorar textos literaris adaptats o autèntics

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 311.1. Comprendre textos literaris breus i senzills, adaptats o autèntics, de complexitat lingüística limitada i sobre temes propers als interessos de l’alumne, amb pautes.Valorar-los amb raonaments mínims.

11.2. Comprendre textos literaris senzills adaptats o autèntics d’una certa extensió i de complexitat lingüística moderada sobre temes relativament propers als interessos de l’alumne.Valorar-los amb raonaments bàsics.

11.3. Comprendre textos literaris adaptats o autèntics de temàtica diversa.Valorar-los amb raonaments d’una certa complexitat i en referència amb els seus autors.

Page 126: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

Continguts clau• Lectura i audició de produccions tradicionals orals i escrites de la llengua estrangera (rimes, cançons, contes, llegendes). (CC17)• Textos orals senzills. Peces de transmissió oral: cançons tradicionals i contemporànies, breus poemes, esquetxos, petites obres teatrals. (CC17)• Textos escrits. Obra escrita adaptada o redactada expressament per a aprenents: esquetxos, petites obres teatrals, poemes i contes senzills, còmics. Lectura de fragments literaris i lectures adaptades de Burlington Activity Readers o Burlington Original Readers adequades a 2n d’ESO: Rosy Is My Relative, A Christmas Carol, The Canterville Ghost, The Adventures of Tom Sawyer, Anne of Green Gables, The Wonderful Wizard of Oz, King Arthur... (CC17)• Textos audiovisuals senzills (pel·lícules, dibuixos animats, sèries...) basats en textos literaris. (CC17)

DIMENSIÓ TRANSVERSAL ACTITUDINAL I PLURILINGÜE

• Reconeixement de similituds i diferències en la pronunciació de fonemes i en l’entonació dels patrons bàsics.• Identificació d’elements lèxics similars: cognates.• Processos de formació de paraules.• Utilització de llenguatge no verbal.• Comparacions entre el lèxic i les estructures lingüístiques de llengües diferents.• Reconeixement de variants bàsiques de la llengua en alguns territoris i d’aspectes sociolingüístics diferencials (diferències de registre, expressions de cortesia específiques, etc.)• Substitució del nom d’un objecte per la descripció de les seves característiques.• Modificació d’una paraula d’una llengua coneguda amb trets de la llengua estrangera.• Reconeixement dels casos en què la semblança lèxica indueix a errors: false friends.• Respecte a les altres maneres de veure el món.• Valoració positiva de la diversitat lingüística i cultural com a benefici col·lectiu i propi.• A la secció Culture, explicació de l’origen d’alguns invents que estan de moda.• Apunt sobre tecnologia, informació de la nomenclatura per mesurar la informació que emmagatzemem.• Apunt sobre ciència, constatació de les expressions facials dels gossos.• Apunt sobre cultura, presentació dels resultats d’una enquesta en què es volia saber quines eren les fonts d’informació a les quals recorren els estudiants dels EEUU a l’hora de fer els deures.• A l’apartat STOP AND THINK!, la formació de noms acabats en –er a partir de verbs.

Page 127: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

Bloc transversal de coneixement de la llenguaCompetències

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11Pragmàtica (CC20):

Elements de la comunicació: destinatari, propòsit i context.

• • • • • • • • •

Funcions del llenguatge: informació personal, permís, suggeriments, opinions.

• • • • • • • • •

Registres lingüístics semiformals i no formals. • • • • • • • • •

Variants majoritàries de la llengua estrangera. • • • • • • • • • • •

Estructura discursiva de gèneres de text narratius, descriptius, instructius, expositius, argumentatius senzills i conversacionals.

• • • • • • • • •

Textos en formats i suports diversos: orals, escrits, hipertext, multimodal i audiovisual.

• • • • • • • • •

Textos d’ús social: notes, postals, pòsters... incloent-hi les formes d’escriptura interactiva (correu electrònic, xats...).

• • • • •

Oracions temàtiques, paràgrafs, organització del text, introduccions, conclusions.

• • • • • • • • •

Gestualitat, ús de suport visual complementari. • • • • • • • • •

Aspectes formals en la presentació dels textos escrits. • • •

Fonètica i fonologia. Elements prosòdics (CC21):Pronúncia, accentuació prosòdica, entonació, ritme, intensitat, pauses.

• • •

• Reconeixement de fonemes d’especial dificultat. Identificació dels fonemes diferenciadors de significat. Símbols fonètics. Identificació i pronunciació dels sons consonàntics de paraules com scanner, that i think.

• • •

Lèxic i semàntica (CC22):Expressions comunes i frases fetes bàsiques. • • • • • • • •

Lèxic d’ús freqüent i quotidià sobre temes d’interès personal, general i acadèmic.

• • • • • • • •

Mecanismes de formació de paraules: prefixos i sufixos més habituals.

• • • • • • • •

Relacions semàntiques: sinonímia, antonímia, homofonia bàsica, polisèmia i falsos amics bàsics. Canvis en el significat de les paraules.

• • • • • • • •

Estratègies digitals de cerca lèxica (CCD12). • • • • • • • •

Morfologia i sintaxi (CC23):Categories gramaticals. Temps verbals: aspecte duratiu i perfectiu en present. Verbs modals més freqüents. Formació i ús del futur amb be going to i Present

• • • • • • •

Page 128: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

Continuous amb valor de futur.

Oracions compostes i subordinades: de relatiu, temporals, causals.

• • • • • • •

Connectors, marcadors textuals bàsics, signes de puntuació.

• • • • • • •

Marcadors morfosintàctics i discursius que expressin causa, conseqüència, seqüència temporal, contrast, explicació, acord, desacord.

• • • • • • •

(CC24):Estratègies verbals i no verbals per superar malentesos causats per les diferències culturals.

• • •

Continguts clau digitals Competències

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11CCD1. Sistemes de comunicació i entorns de treball digital per a l’aprenentatge col·laboratiu i al llarg de la vida, atenent a les formes de cortesia. (CCD20, CCD21, CCD22, CCD24)

• • • • • •

CCD2. Entorn personal d’aprenentatge (EPA) i dossiers personals d’aprenentatge (portafolis digitals). • • • • • •

CRITERIS D’AVALUACIÓ

Dimensió comunicació oral1. Captar el sentit global de textos narratius, descriptius, instructius, conversacionals i expositius sobre fets de la vida quotidiana i acadèmica, i extreure informacions concretes. Extreure informació específica d’audicions de l’àmbit personal i acadèmic. En aquest cas, de l’escolta i la comprensió de quatre diàlegs en què algú demana ajuda relacionada amb el tema principal de la unitat: les tecnologies de la informació i la comunicació.2. Llegir expressivament textos descriptius, narratius i conversacionals, fent l’entonació adequada i amb pronunciació acceptable. Concretament, la identificació i pronunciació dels sons consonàntics de paraules com scanner, that i think.3. Fer preguntes i breus narracions d’esdeveniments en passat, present i futur; comunicar sentiments habituals bàsics, com ara la de la pràctica i reproducció d’un diàleg amb un company, en què es demana ajuda relacionada amb l’ús de les noves tecnologies, canviant les paraules en negreta d’un model presentat en l’activitat.4. Intercanviar informació personal i acadèmica. Opinar i participar en discussions informals, en transacció de béns i serveis, i en entrevistes. A la secció ACTION!, preguntar a 10 companys quant temps es passen davant de l’ordinador cada dia, dir una frase a un company a partir dels verbs que hi ha en una activitat anterior i explicar què comprarien si guanyessin 1000 €. I la secció Grammar in ACTION!, fer preguntes a un company per esbrinar els plans que té per al cap de setmana.

Page 129: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

Dimensió comprensió lectora5. Comprendre la informació general i específica, de missatges i documents adaptats, incloent-hi els procedents de tipus de text diversos, sobre temes d’interès dels àmbits personal i acadèmic. Comprensió d’un article d’una revista digital que tracta del mètode d’un professor de la Universitat de Massachusetts per fer que els alumnes resolguin problemes de matemàtiques i d’un qüestionari que avalua el grau d’addicció a la tecnologia entre estudiants.6. Conèixer i aplicar les estratègies més adequades per a la comprensió del text: identificar la informació essencial, els punts i idees principals o els detalls rellevants del text; deduir el significat de paraules/frases desconegudes a partir del context, i extreure informacions concretes.7. Utilitzar recursos TAC per a la cerca, organització, intercanvi i presentació d’informació.

Dimensió expressió escrita8. Redactar textos senzills, semiformals i informals, tenint cura de l’adequació, la coherència i la cohesió i atenent al propòsit, destinatari i context, a partir d’una adequada planificació i posterior revisió. En aquesta unitat, es para una atenció especial al cos del paràgraf.9. Redactar textos creatius senzills basats en les pròpies experiències i en situacions simulades. Elaboració d’un text sobre els plans del cap de setmana, donant els detalls dels dies i les activitats, dels llocs que es visitaran i de la gent amb qui hi aniran. 10. Utilitzar els recursos digitals de forma progressivament autònoma per buscar informació, produir textos a partir de models, processar i enriquir informació de forma creativa. Enviar i rebre missatges digitals per establir relacions personals, internes i externes.

Dimensió literària11. Escoltar, llegir i comprendre, de forma guiada, fragments adaptats d’obres literàries en llengua estrangera de complexitat lingüística senzilla. Lectura de fragments literaris i lectures adaptades de Burlington Activity Readers o Burlington Original Readers adequades a 2n d’ESO: Rosy Is My Relative, A Christmas Carol, The Canterville Ghost, The Adventures of Tom Sawyer, Anne of Green Gables, The Wonderful Wizard of Oz, King Arthur...12. Comprendre textos breus amb valor estètic o expressiu.13. Interpretar oralment, llegir en veu alta, recitar, cantar i representar textos orals i escrits senzills i adaptats.

2. AvaluacióCheck Your Progress, WB, p. 71-72Self-Evaluation, WB, p. 157Unit 8 Test, TAIOP, p. 67-73 o Test Factory and Other Editable Resources

3. Atenció a la diversitatActivitats de pràctica extra: TAIOP, p. 156 -157 o Test Factory and Other Editable ResourcesActivitats d’ampliació: TAIOP, p. 169 o Test Factory and Other Editable ResourcesActivitats de pràctica d’expressió oral: TAIOP, p. 187 o Test Factory and Other Editable Resources

IC INTERACTIVE CLASSROOM IS INTERACTIVE STUDENT Burlington ESO 2 Grammar Factory Burlington ESO 2 Culture Bank

4. TemporitzacióUnitat 8: 10 sessions

Page 130: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

Unit 8 Test: 1 sessióTotal: 11 sessions

Page 131: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

UNITAT 9: What a Future!

1. ContingutsDIMENSIÓ COMUNICACIÓ ORAL

Competència 1. Obtenir informació i interpretar textos orals de la vida quotidiana, dels mitjans de comunicació i de l’àmbit acadèmic

Gradació del nivell d’assoliment de la competència

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 31.1. Identificar el tema, obtenir informació literal i identificar el propòsit principal de textos orals en situacions comunicatives properes i conegudes sobre temes d’àmbits personals i acadèmics en què la intenció és explícita.

1.2. Comprendre el sentit global de textos orals i distingir les idees principals i secundàries en situacions comunicatives properes, sobre temes d’àmbits personals, acadèmics i dels mitjans de comunicació.

1.3. Interpretar la informació explícita i implícita de textos orals en situacions comunicatives conegudes sobre temes relacionats amb diversos tipus d’àmbits.

Continguts clau • Comprensió oral: global i específica. Identificar el tema, idea principal i alguna idea secundària de breus converses i monòlegs de l’àmbit personal i acadèmic. En aquest cas, de l’escolta i la comprensió d’un diàleg entre dos companys d’escola que parlen sobre les habilitats que ha de tenir un programador de videojocs i d’un altre en què dos estudiants prediuen les professions d’alguns companys de classe. (CC1)• Estratègies de comprensió oral: identificació de paraules i expressions clau com ara el vocabulari relacionat amb les professions (hairdresser, artist, pilot...) i adjectius (honest, peaceful, amazing...), anticipació i formulació d’hipòtesis a partir dels coneixements previs sobre la situació, selecció, interpretació, inferència, retenció. D’una banda, d’una conversa que mantenen dos amics que parlen de les qualitats que ha de tenir un bon dissenyador de videojocs per completar unes frases, i de l’altra d’un diàleg entre dos companys d’escola que prediuen les professions de la resta de la classe per interpel·lar els afectats perquè diguin quina resposta s’esperen i completar la informació relacionada amb l’audició sobre unes fotografies de persones. (CC2)• Estratègies de producció oral: compensació (sinonímia), fórmules d’inici, manteniment i finalització del text oral: Textos no formals, planificats, presencials i digitals com ara completar unes bafarades que contenen estructures amb les previsions d’aquí a 10 anys. (CC3)• Estratègies d’interacció oral: inici, manteniment i finalització de la conversa; fórmules de cortesia, acord i discrepància, d’oferiment i demanda d’aclariments, de confirmació de la informació i de la comprensió, col·laboració, autocorrecció i correcció mútua. En aquest cas, descriure a un company les funcions que es fan en un ofici perquè endevini quin és, i formular preguntes i respostes sobre el món d’aquí a 50 anys, a les seccions ACTION!, i Grammar in ACTION! (CC4)• Fórmules d’interacció oral: oferiment i demanda d’aclariments, confirmació de la informació i de la comprensió, episodis de col·laboració lingüística, autocorreccions i correccions mútues. (CC4)

Page 132: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

• Normes de respecte en les interaccions orals: fórmules lingüístiques bàsiques de cortesia, acord i discrepància. (CC4)• Principals variants fonètiques i fonològiques de la llengua estrangera. (CC6)• Sensibilització envers la pronúncia de fonemes que presenten una especial dificultat en llengües estrangeres. Concretament, l’entonació ascendent i descendent de les frases i pronunciar correctament la forma abreujada de will.• Anticipació dels continguts que es treballaran en la unitat a partir del títol.

Competència 2. Planificar i produir textos orals de tipologia diversa adequats a la situació comunicativa

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 32.1. Produir de manera entenedora textos orals breus i senzills de gèneres diversos -a partir d’una planificació prèvia- amb un repertori lèxic elemental i quotidià, referits a fets i coneixements familiars i habituals.

2.2. Produir de manera entenedora i suficientment correcta textos orals senzills de gèneres diversos amb suport general i un repertori lèxic bàsic, referits a experiències viscudes i properes: personals i acadèmiques.

2.3. Produir de manera fluida textos orals ben estructurats de gèneres diversos, amb un repertori lèxic variat i una morfosintaxi de relativa complexitat, referits a fets i coneixements diversos relacionats amb diversos camps d’interès.

Continguts clau • Estratègies de producció oral: compensació (sinonímia), fórmules d’inici, manteniment i finalització del text oral. Textos no formals, planificats, presencials i digitals. En aquest cas, completar i unes bafarades que contenen estructures amb les previsions d’aquí a 10 anys i practicar-les. (CC3)• Estratègies d’interacció oral: inici, manteniment i finalització de la conversa; fórmules de cortesia, acord i discrepància, d’oferiment i demanda d’aclariments, de confirmació de la informació i de la comprensió, col·laboració, autocorrecció i correcció mútua. Com a mostra, descriure a un company les funcions que es fan en un ofici perquè endevini quin és, i formular preguntes i respostes sobre el món d’aquí a 50 anys, a les seccions ACTION!, i Grammar in ACTION! (CC4)• Fórmules d’interacció oral: oferiment i demanda d’aclariments, confirmació de la informació i de la comprensió, episodis de col·laboració lingüística, autocorreccions i correccions mútues. (CC4)• Normes de respecte en les interaccions orals: fórmules lingüístiques bàsiques de cortesia, acord i discrepància. (CC4)• Lectura en veu alta natural i expressiva com ara la pràctica del lèxic relacionat amb les professions i els adjectius. (CC5)

Al Workbook: Extra Practice: Language Builder, page 22

Page 133: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

Competència 3. Emprar estratègies d’interacció oral d’acord amb la situació comunicativa per iniciar, mantenir i acabar el discurs

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 33.1. Utilitzar estratègies per iniciar, mantenir i acabar la conversa, i emprar estratègies de comunicació oral per resoldre tasques comunicatives senzilles i habituals, de complexitat cognitiva simple, que requereixen recursos lingüístics bàsics i amb suports abundants.

3.2. Aplicar estratègies per iniciar, mantenir i acabar la conversa, i emprar estratègies de comunicació oral per resoldre tasques comunicatives que poden aparèixer en viatjar a indrets on es parla la llengua, que requereixen recursos lingüístics senzills i amb suport puntual.

3.3. Aplicar estratègies per iniciar, mantenir i acabar la conversa, i emprar estratègies de comunicació oral per resoldre tasques comunicatives d’àmbits personals i acadèmics, d’una major complexitat cognitiva, que requereixen varietat de recursos lingüístics i un cert grau d’improvisació.

Continguts clau • Estratègies de producció oral: compensació (sinonímia), fórmules d’inici, manteniment i finalització del text oral. Textos no formals, planificats, presencials i digitals. Concretament, practicar estructures relacionades amb les prediccions de futur, fent servir com a model els textos escrits presentats en la unitat. (CC3)• Estratègies d’interacció oral: inici, manteniment i finalització de la conversa; fórmules de cortesia, acord i discrepància, d’oferiment i demanda d’aclariments, de confirmació de la informació i de la comprensió, col·laboració, autocorrecció i correcció mútua. En aquest cas, completar i unes bafarades que contenen estructures amb les previsions d’aquí a 10 anys i practicar-les. (CC4)• Fórmules d’interacció oral: oferiment i demanda d’aclariments, confirmació de la informació i de la comprensió, episodis de col·laboració lingüística, autocorreccions i correccions mútues. (CC4)• Normes de respecte en les interaccions orals: fórmules lingüístiques bàsiques de cortesia, acord i discrepància. (CC4)• Descriure les funcions que es fan en un ofici a un company perquè endevini quin és, a la secció ACTION!• Formular preguntes i respostes sobre el món d’aquí a 50 anys, a la secció Grammar in ACTION!

Page 134: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

DIMENSIÓ COMPRENSIÓ LECTORA

Competència 4. Aplicar estratègies de comprensió per obtenir informació i interpretar el contingut de textos escrits d’estructura clara de la vida quotidiana, dels mitjans de comunicació i de l’àmbit acadèmic

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 34.1. Obtenir informació global i reconèixer el propòsit i les idees principals d’un text escrit breu de lèxic freqüent i quotidià identificant les paraules clau i les expressions habituals.

4.2. Obtenir informació literal de textos escrits senzills amb repertori lèxic elemental discriminant les idees principals i les secundàries i aportar alguna reflexió de tipus personal.

4.3. Obtenir informació de textos escrits senzills que contenen el vocabulari específic del tema interpretant les idees principals i secundàries, i aportar reflexions diverses de tipus personal.

Continguts clau • Comprensió escrita: global, literal i interpretativa. Reconeixement del gènere de text, escrit o multimèdia, el tema, idea principal i idees secundàries, com ara de la comprensió d'una infografia que tracta de les professions del futur, fent un èmfasi especial en els canvis que hi haurà respecte d’alguns oficis com el d’arquitecte o pilot, i d’un text informatiu sobre el significat de les línies de mà a l’hora de descriure la personalitat i fer prediccions de futur. (CC7)• Estratègies de comprensió per a l’abans, durant i després de la lectura: distinció d’idees rellevants i secundàries, realització d’hipòtesis i d’inferències, localització de paraules clau, identificació de la idea general del text i d’informació específica. Abans d’iniciar la lectura, es pot avançar el significat d’algunes de les paraules que presenten un nivell de dificultat més elevat. (CC8)• A partir de la lectura dels textos, dir quina informació els ha sorprès més, respondre a unes qüestions relacionades amb els continguts dels escrits, opinar sobre si el que han llegit respon al que ells observen i identificar unes idees amb el contingut del text.

Competència 5. Interpretar els trets contextuals, discursius i lingüístics d’un text i reconèixer la seva tipologia per comprendre’l

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 35.1. Interpretar els trets contextuals, discursius i lingüístics simples en textos de temàtica propera, d’estructura, format i propòsit comunicatiu clars, i amb lèxic i estructures morfosintàctiques senzilles però variades.

5.2. Interpretar els trets contextuals, discursius ilingüístics en textos de temàtica parcialment desconeguda però propera, d’estructura i format variats, i amb un lèxic i estructures morfosintàctiques variades.

5.3. Interpretar els trets contextuals, discursius i lingüístics en textos llargs de temàtica desconeguda d’àmbits diversos però propers i d’estructura i format complexos, i amb un lèxic i estructures morfosintàctiques variades i d’una certa complexitat.

Page 135: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

Continguts clau • Comprensió escrita: global, literal i interpretativa. Reconeixement del gènere de text, escrit o multimèdia, el tema, idea principal i idees secundàries. Concretament, d’un text que parla de com les impressores 3D posaran en perill la professió de cuiner en el futur, per completar-lo fent servir els verbs que hi ha entre parèntesis en First Conditional. (CC7)• Estratègies de comprensió per a l’abans, durant i després de la lectura: distinció d’idees rellevants i secundàries, realització d’hipòtesis i d’inferències, localització de paraules clau, identificació de la idea general del text i d’informació específica. (CC8)

Competència 6. Seleccionar i utilitzar eines de consulta per accedir a la comprensió de textos i per adquirir coneixement

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 36.1. Utilitzar eines de consulta senzilles, a partir de pautes donades, per accedir a la comprensió de mots clau i per obtenir informació explícita.

6.2. Identificar i seleccionar, amb suports generals, les eines de consulta adequades a la tasca i de cerca d’informació per comprendre i obtenir informació implícita.

6.3. Emprar, de forma autònoma, eines de consulta i de cerca per comprendre i integrar la informació en esquemes de coneixement previ.

Continguts clau • Cerca i gestió de la informació i la consulta lingüística (CC9, CCD12, CCD16, CCD17):

- Eines bàsiques de localització i selecció de la informació: cercadors generals.- Adquisició de coneixement: localització, identificació, categorització i integració d’informació senzilla de l’àmbit personal i acadèmic en esquemes de coneixement previ.- Tractament de la informació: subratllat, organització en taules senzilles, breus esquemes, resums, mapes conceptuals.- Ús de diccionaris bilingües i traductors digitals.- Ús de fonts, en paper o en línia: llibres, enciclopèdies, revistes juvenils, cercadors d’Internet. En aquest cas, de l’ús d’Internet per realitzar un projecte relacionat amb la programació d’un videojoc, fent servir les TIC, a la secció Review 3.

Culture Magazine, page 122 Extra Practice: Check Your Progress, Workbook, page 79 Dictation, Workbook, page 79 Language Builder, page 22

DIMENSIÓ EXPRESSIÓ ESCRITA

Competència 7. Planificar textos escrits de tipologia diversa utilitzant els elements de la situació comunicativa

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 37.1. Planificar la producció de textos escrits senzills amb un repertori lèxic freqüent, a partir de la generació d’idees en funció de la situació comunicativa i amb suports específics.

7.2. Planificar la producció de textos escrits senzills, estructurats a partir de l’organització d’idees en funció de la situació comunicativa i amb suports variats.

7.3. Planificar autònomament la producció de textos escrits ben estructurats a partir de la selecció d’idees, en funció de la situació comunicativa i amb ajut dels recursos necessaris.

Page 136: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

Continguts clau • Estratègies per a la planificació: generació (pluja d’idees), organització (mapes conceptuals...) i selecció de les idees principals, fent ús de les TAC. Per exemple, escriptura de la predicció que fan del seu futur, prenent com a referència un text model i parant una atenció especial a la revisió final de l’escrit. (CC11)• Ús de diccionaris bilingües en suport paper i digital i altres eines electròniques (correctors ortogràfics i traductors...). (CC16, CCD12)• Activitats per a l’aprenentatge dels continguts de la unitat: escoltar i repetir vocabulari relacionat amb la unitat, respondre a preguntes específiques, comparar les informacions de diferents fonts, dir si les afirmacions són veritat o mentida, escoltar i repetir estructures lingüístiques, completar frases inacabades, fer simulacions de diàlegs a partir de models, corregir errors en frases, conjugar verbs, ordenar frases, etc.

Competència 8. Produir textos escrits de diferents tipologies i formats aplicant estratègies de textualització

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 38.1. Produir, amb suports específics, textos escrits senzills breus i ben estructurats de tipologia diversa a partir d’una planificació prèvia aplicant estratègies específiques tenint en compte la situació comunicativa.

8.2. Produir, amb suports generals, textos escrits senzills breus i ben estructurats de tipologia diversa utilitzant els connectors adequats per donar cohesió al text i tenint en compte la situació comunicativa.

8.3. Produir, autònomament, textos escrits ben estructurats, amb coherència i cohesió, de tipologia diversa incorporant elements que milloren l’eficàcia comunicativa i la forma, tenint en compte la situació comunicativa.

Continguts clau • Estratègies per a la producció de textos escrits en llengües estrangeres: ordenació de paràgrafs, expansió de textos, connexió de les idees... Concretament, fer la predicció del seu futur fent referència a la personalitat i preferències, i a la professió, les activitats i la família. (CC12)• Estratègies específiques de compensació: sinonímia, perífrasi. (CC12)• Adequació, coherència, cohesió, correcció i presentació. En aquesta unitat, es para una atenció especial a la revisió final de l’escrit. (CC12)• Producció creativa basada en les pròpies experiències i en situacions inventades. (CC15)• Ús de diccionaris bilingües en suport paper i digital i altres eines electròniques (correctors

ortogràfics i traductors...). (CC16, CCD12)• A la secció ACTION!, fer una llista amb les professions que pensen que faran els companys en el futur.

Page 137: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

Competència 9. Revisar el text per millorar-lo segons el propòsit comunicatiu amb l’ajut de suports

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 39.1. Revisar el lèxic, la morfosintaxi i l’ordre dels paràgrafs dels textos escrits amb suports específics. Reparar els errors que dificulten la comunicació. Presentar el text amb claredat.

9.2. Revisar els textos escrits aplicant els recursos adequats. Reescriure el text reparant els errors lingüístics i discursius. Reparar el text per millorar-ne la cohesió, la coherència i la correcció.

9.3. Revisar, autònomament, els textos escrits incorporant elements lingüístics i discursius variats que en millorin el contingut i la forma, l’eficàcia comunicativa, la correcció i la presentació.

Continguts clau • Estratègies de revisió, correcció i reparació senzilles. Normes ortogràfiques de paraules d’ús habitual. (CC13)• Presentacions escrites i multimèdia: (CC13)

- Estructuració.- Suport multimèdia.- Utilització de diferents llenguatges.

• Presentació de l’escrit, tant en suport paper com digital: (CC13)- Cal·ligrafia, tipografia.- Portada, organització en títols i subtítols.- Citacions, hipervincles.- Índex, paginació, marges, bibliografia.- Processadors de text.

• Ús de diccionaris bilingües en suport paper i digital i altres eines electròniques (correctors ortogràfics i traductors...). (CC16, CCD12)

Lèxic / Vocabulari- Vocabulari relacionat amb les professions i els adjectius que les descriuen.- La revisió dels textos escrits.

Estructura i funcions de la llengua- El futur amb will en la forma afirmativa, negativa, interrogativa i respostes breus, les expressions temporals que l’acompanyen: tomorrow, later, soon, in two years, next month, one day, etc.- Formació i ús del primer condicional.

Fonètica- La pronunciació del vocabulari de la unitat i les expressions per comunicar-se a classe.- Entonació ascendent i descendent de les frases i pronunciar correctament la forma abreujada de will.

A la secció Review 3, repàs del vocabulari, la gramàtica i la comprensió treballades al llarg de les unitats prèvies, i realització d’un projecte relacionat amb la programació d’un videojoc, fent servir les TIC.

Al Workbook: A la secció Language Builder, reforç del vocabulari treballat en la unitat.

Page 138: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

Activitats per repassar els apartats de Vocabulary, Grammar, Reading, Writing i Speaking, amb activitats diverses, com ara la producció oral i escrita de textos. Check Your Progress, BE THE TEACHER i Self-Evaluation.

DIMENSIÓ LITERÀRIA

Competència 10. Reproduir oralment, recitar i dramatitzar textos literaris adaptats o autèntics

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 310.1. Reproduir oralment amb pronunciació acceptable, recitar i dramatitzar textos literaris breus i senzills, adaptats o autèntics, de complexitat lingüística limitada i sobre temes propers als interessos de l’alumne, amb pautes.

10.2. Reproduir oralment de manera entenedora, recitar i dramatitzar textos literaris senzills adaptats o autèntics de complexitat lingüística moderada sobre temes relativament propers als interessos de l’alumne.

10.3. Reproduir oralment de manera entenedora i autònoma, recitar i dramatitzar textos literaris adaptats o autèntics de temàtica diversa.

Continguts clau• Lectura i audició de produccions tradicionals orals i escrites de la llengua estrangera (rimes, cançons, contes, llegendes). (CC17)• Textos orals senzills. Peces de transmissió oral: cançons tradicionals i contemporànies, breus poemes, esquetxos, petites obres teatrals. (CC17)• Textos escrits. Obra escrita adaptada o redactada expressament per a aprenents: esquetxos, petites obres teatrals, poemes i contes senzills, còmics. Lectura de fragments literaris i lectures adaptades de Burlington Activity Readers o Burlington Original Readers adequades a 2n d’ESO: Rosy Is My Relative, A Christmas Carol, The Canterville Ghost, The Adventures of Tom Sawyer, Anne of Green Gables, The Wonderful Wizard of Oz, King Arthur... (CC17)• Textos audiovisuals senzills (pel·lícules, dibuixos animats, sèries...) basats en textos literaris. (CC17)• Interpretació oral. Lectura en veu alta, recitació, cant, representació de textos orals i escrits (CC18):

- Cançons tradicionals i contemporànies populars i entenedores, raps, poemes, dites, contes, llegendes populars.- Representacions dramatitzades: esquetxos o petites obres teatrals.

Page 139: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

Competència 11. Comprendre i valorar textos literaris adaptats o autèntics

Nivell 1 Nivell 2 Nivell 311.1. Comprendre textos literaris breus i senzills, adaptats o autèntics, de complexitat lingüística limitada i sobre temes propers als interessos de l’alumne, amb pautes.Valorar-los amb raonaments mínims.

11.2. Comprendre textos literaris senzills adaptats o autèntics d’una certa extensió i de complexitat lingüística moderada sobre temes relativament propers als interessos de l’alumne.Valorar-los amb raonaments bàsics.

11.3. Comprendre textos literaris adaptats o autèntics de temàtica diversa.Valorar-los amb raonaments d’una certa complexitat i en referència amb els seus autors.

Continguts clau• Lectura i audició de produccions tradicionals orals i escrites de la llengua estrangera (rimes, cançons, contes, llegendes). (CC17)• Textos orals senzills. Peces de transmissió oral: cançons tradicionals i contemporànies, breus poemes, esquetxos, petites obres teatrals. (CC17)• Textos escrits. Obra escrita adaptada o redactada expressament per a aprenents: esquetxos, petites obres teatrals, poemes i contes senzills, còmics. Lectura de fragments literaris i lectures adaptades de Burlington Activity Readers o Burlington Original Readers adequades a 2n d’ESO: Rosy Is My Relative, A Christmas Carol, The Canterville Ghost, The Adventures of Tom Sawyer, Anne of Green Gables, The Wonderful Wizard of Oz, King Arthur... (CC17)• Textos audiovisuals senzills (pel·lícules, dibuixos animats, sèries...) basats en textos literaris. (CC17)

DIMENSIÓ TRANSVERSAL ACTITUDINAL I PLURILINGÜE

• Reconeixement de similituds i diferències en la pronunciació de fonemes i en l’entonació dels patrons bàsics.• Identificació d’elements lèxics similars: cognates.• Processos de formació de paraules.• Utilització de llenguatge no verbal.• Comparacions entre el lèxic i les estructures lingüístiques de llengües diferents.• Reconeixement de variants bàsiques de la llengua en alguns territoris i d’aspectes sociolingüístics diferencials (diferències de registre, expressions de cortesia específiques, etc.)• Substitució del nom d’un objecte per la descripció de les seves característiques.• Modificació d’una paraula d’una llengua coneguda amb trets de la llengua estrangera.• Reconeixement dels casos en què la semblança lèxica indueix a errors: false friends.• Respecte a les altres maneres de veure el món.• Valoració positiva de la diversitat lingüística i cultural com a benefici col·lectiu i propi.• A la secció Culture, coneixement sobre les professions menys comunes d’arreu del món.• Explicació de la lectura i interpretació de les línies del palmell de la mà.• Apunt sobre cultura, parlar d’antics oficis i de signes del zodíac.• A l’apartat STOP AND THINK!, fer una llista en anglès amb els noms dels oficis que recordin.

Page 140: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

Bloc transversal de coneixement de la llenguaCompetències

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11Pragmàtica (CC20):

Elements de la comunicació: destinatari, propòsit i context.

• • • • • • • • •

Funcions del llenguatge: informació personal, permís, suggeriments, opinions.

• • • • • • • • •

Registres lingüístics semiformals i no formals. • • • • • • • • •

Variants majoritàries de la llengua estrangera. • • • • • • • • • • •

Estructura discursiva de gèneres de text narratius, descriptius, instructius, expositius, argumentatius senzills i conversacionals.

• • • • • • • • •

Textos en formats i suports diversos: orals, escrits, hipertext, multimodal i audiovisual.

• • • • • • • • •

Textos d’ús social: notes, postals, pòsters... incloent-hi les formes d’escriptura interactiva (correu electrònic, xats...).

• • • • •

Oracions temàtiques, paràgrafs, organització del text, introduccions, conclusions.

• • • • • • • • •

Gestualitat, ús de suport visual complementari. • • • • • • • • •

Aspectes formals en la presentació dels textos escrits. • • •

Fonètica i fonologia. Elements prosòdics (CC21):Pronúncia, accentuació prosòdica, entonació, ritme, intensitat, pauses.

• • •

Reconeixement de fonemes d’especial dificultat. Identificació dels fonemes diferenciadors de significat. Símbols fonètics. Entonació ascendent i descendent de les frases i pronunciació de la forma abreujada de will.

• • •

Lèxic i semàntica (CC22):Expressions comunes i frases fetes bàsiques. • • • • • • • •

Lèxic d’ús freqüent i quotidià sobre temes d’interès personal, general i acadèmic.

• • • • • • • •

Mecanismes de formació de paraules: prefixos i sufixos més habituals.

• • • • • • • •

Relacions semàntiques: sinonímia, antonímia, homofonia bàsica, polisèmia i falsos amics bàsics. Canvis en el significat de les paraules.

• • • • • • • •

Estratègies digitals de cerca lèxica (CCD12). • • • • • • • •

Morfologia i sintaxi (CC23):Categories gramaticals. Temps verbals: aspecte duratiu i perfectiu en present. Verbs modals més freqüents. Futur amb will i les expressions temporals que

• • • • • • •

Page 141: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

l’acompanyen.Formació i ús del primer condicional.

Oracions compostes i subordinades: de relatiu, temporals, causals.

• • • • • • •

Connectors, marcadors textuals bàsics, signes de puntuació.

• • • • • • •

Marcadors morfosintàctics i discursius que expressin causa, conseqüència, seqüència temporal, contrast, explicació, acord, desacord.

• • • • • • •

(CC24):Estratègies verbals i no verbals per superar malentesos causats per les diferències culturals.

• • •

Continguts clau digitals Competències

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11CCD1. Sistemes de comunicació i entorns de treball digital per a l’aprenentatge col·laboratiu i al llarg de la vida, atenent a les formes de cortesia. (CCD20, CCD21, CCD22, CCD24)

• • • • • •

CCD2. Entorn personal d’aprenentatge (EPA) i dossiers personals d’aprenentatge (portafolis digitals). • • • • • •

CRITERIS D’AVALUACIÓ

Dimensió comunicació oral1. Captar el sentit global de textos narratius, descriptius, instructius, conversacionals i expositius sobre fets de la vida quotidiana i acadèmica, i extreure informacions concretes. Extreure informació específica d’audicions de l’àmbit personal i acadèmic. En aquest cas, de l’escolta i la comprensió d’un diàleg entre dos companys d’escola que parlen sobre les habilitats que ha de tenir un programador de videojocs i d’un altre en què dos estudiants prediuen les professions d’alguns companys de classe.2. Llegir expressivament textos descriptius, narratius i conversacionals, fent l’entonació adequada i amb pronunciació acceptable. Concretament, l’entonació ascendent i descendent de les frases i pronunciar correctament la forma abreujada de will.3. Fer preguntes i breus narracions d’esdeveniments en passat, present i futur; comunicar sentiments habituals bàsics. Per exemple, practicar estructures relacionades amb les prediccions de futur, fent servir com a model els textos escrits presentats en la unitat.4. Intercanviar informació personal i acadèmica. Opinar i participar en discussions informals, en transacció de béns i serveis, i en entrevistes. En aquest cas, descriure a un company les funcions que es fan en un ofici perquè endevini quin és, i formular preguntes i respostes sobre el món d’aquí a 50 anys, a les seccions ACTION!, i Grammar in ACTION!

Dimensió comprensió lectora

Page 142: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

5. Comprendre la informació general i específica, de missatges i documents adaptats, incloent-hi els procedents de tipus de text diversos, sobre temes d’interès dels àmbits personal i acadèmic, com ara de la comprensió d'una infografia que tracta de les professions del futur, fent un èmfasi especial en els canvis que hi haurà respecte d’alguns oficis com el d’arquitecte o pilot, i d’un text informatiu sobre el significat de les línies de mà a l’hora de descriure la personalitat i fer prediccions de futur.6. Conèixer i aplicar les estratègies més adequades per a la comprensió del text: identificar la informació essencial, els punts i idees principals o els detalls rellevants del text; deduir el significat de paraules/frases desconegudes a partir del context, i extreure informacions concretes.7. Utilitzar recursos TAC per a la cerca, organització, intercanvi i presentació d’informació. En aquest cas, de l’ús d’Internet per realitzar un projecte relacionat amb la programació d’un videojoc, fent servir les TIC, a la secció Review 3.

Dimensió expressió escrita8. Redactar textos senzills, semiformals i informals, tenint cura de l’adequació, la coherència i la cohesió i atenent al propòsit, destinatari i context, a partir d’una adequada planificació i posterior revisió. En aquesta unitat, es para una atenció especial a la revisió final de l’escrit.9. Redactar textos creatius senzills basats en les pròpies experiències i en situacions simulades. Per exemple, fer la predicció del seu futur fent referència a la personalitat i preferències, i a la professió, les activitats i la família.10. Utilitzar els recursos digitals de forma progressivament autònoma per buscar informació, produir textos a partir de models, processar i enriquir informació de forma creativa. Enviar i rebre missatges digitals per establir relacions personals, internes i externes.

Dimensió literària11. Escoltar, llegir i comprendre, de forma guiada, fragments adaptats d’obres literàries en llengua estrangera de complexitat lingüística senzilla. Lectura de fragments literaris i lectures adaptades de Burlington Activity Readers o Burlington Original Readers adequades a 2n d’ESO: Rosy Is My Relative, A Christmas Carol, The Canterville Ghost, The Adventures of Tom Sawyer, Anne of Green Gables, The Wonderful Wizard of Oz, King Arthur...12. Comprendre textos breus amb valor estètic o expressiu.13. Interpretar oralment, llegir en veu alta, recitar, cantar i representar textos orals i escrits senzills i adaptats.

2. AvaluacióCheck Your Progress, WB, p. 79-80 My English Experience, WB, p. 153English and Me, WB, p. 154My Strategies for Progress, WB, p. 155Self-Evaluation, WB, p. 157

Unit 9 Test, TAIOP, p. 74-80 o Test Factory and Other Editable Resources Term Test 3, TAIOP, p. 81-85 o Test Factory and Other Editable Resources Key Competences Test 3, TAIOP, p. 106-110 (opcional) o Test Factory and Other Editable ResourcesFinal Exam 1, TAIOP, p. 86-90 o Test Factory and Other Editable Resources Final Exam 2, TAIOP, p. 91-95 o Test Factory and Other Editable Resources

3. Atenció a la diversitatActivitats de pràctica extra: TAIOP, p. 158-159 o Test Factory and Other Editable Resources

Page 143: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

Activitats d’ampliació: TAIOP, p. 170 o Test Factory and Other Editable ResourcesActivitats de pràctica d’expressió oral: TAIOP, p. 188 o Test Factory and Other Editable Resources

Quick Communication Activities TAIOP, p. 189-190 o Test Factory and Other Editable Resources

IC INTERACTIVE CLASSROOM IS INTERACTIVE STUDENT Burlington ESO 2 Grammar Factory Burlington ESO 2 Culture Bank

4. TemporitzacióUnitat 9: 10 sessionsUnit 9 Test: 1 sessióTerm Test 3: 1 sessióFinal Exams 1-2: 1 sessióTotal: 13 sessionsKey Competences Test 3 (Opcional): 1 sessió

Page 144: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

Review

New Action! ESO 2 inclou tres unitats de repàs en què es presenten tres projectes i exercicis de revisió de vocabulari i gramàtica.

S’han dissenyat per fer-les al final de cada trimestre del curs, però es poden relacionar amb qualsevol de les unitats estudiades segons el criteri del professor/a. D’altra banda, s’hi desenvolupen de forma sistemàtica els continguts i objectius d’aprenentatge plantejats a les nou unitats programades.

• Els exercicis de vocabulari i gramàtica que s’hi inclouen són molt variats i ofereixen pràctica addicional dels continguts que s’han vist a les unitats anteriors.

• Els projectes estan dissenyats per fer-los en format paper o digital (Techno Option) i tracten temàtiques interessants que s’han treballat prèviament.

- A poster- A report - A product review

Page 145: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

3. Avaluació i promoció

L’avaluació del procés d’aprenentatge de l’alumnat d’educació secundària és global, contínua i diferenciada segons les matèries i té com a finalitat la millora dels processos d’aprenentatge dels alumnes. El professorat ha d’avaluar tenint present els diferents elements del currículum.

Els criteris d’avaluació de les matèries són un referent fonamental per determinar el grau d’assoliment de les competències bàsiques i dels objectius de cada matèria.

L’avaluació de l’alumnat que ha disposat, a més de les mesures generals, de mesures específiques o extraordinàries, s’ha de fer en relació amb aquestes mesures.

En finalitzar el curs, i com a conseqüència del procés d’avaluació, l’equip docent ha de prendre les decisions corresponents sobre la promoció de l’alumnat.

Es promociona al curs següent quan s’ha obtingut avaluació positiva en totes les matèries, quan d’acord amb els criteris d’avaluació per cada matèria i curs i la consideració de l’equip docent, s’han assolit els nivells competencials corresponents a cada curs de les matèries cursades, o bé quan es té avaluació negativa com a màxim en dues matèries, sempre que no siguin simultàniament dues de les següents: llengua catalana i literatura, llengua castellana i literatura i matemàtiques.

De forma excepcional es pot autoritzar la promoció d’un alumne amb avaluació negativa en tres matèries o en dues de les tres matèries anteriors, sempre que l’equip docent consideri que l’alumne té bones expectatives de recuperació i que la promoció és positiva per a la seva evolució acadèmica; a més, se li han d’aplicar mesures específiques o extraordinàries.

Per facilitar a l’alumnat la recuperació de les matèries que han tingut avaluació negativa, el Departament d’Ensenyament estableix i regula el procediment de les proves extraòrdinaries, que en qualsevol cas s‘han d’emmarcar en el procés d’avaluació contínua.

L’alumne que promocioni sense haver superat totes les matèries ha de disposar durant el curs següent de mesures específiques i/o extraordinàries destinades a recuperar els aprenentatges i ha de superar l’avaluació corresponent a aquest programa.

Quan un alumne no promocioni ha de continuar un any més en el mateix curs. Aquest fet ha d’anar acompanyat de mesures específiques i/o extraordinàries, que ha d’establir el centre educatiu, per aconseguir que superi les dificultats detectades en el curs anterior.

L’alumne/a pot repetir el mateix curs una sola vegada i dues vegades, com a màxim, dins de l’etapa si no ha repetit a l’educació primària.

CRITERIS D’AVALUACIÓ DEL SEGON CURS D’ESO

Criteris d’avaluacióDimensió comunicació oral1. Captar el sentit global de textos narratius, descriptius, instructius, conversacionals i expositius sobre fets de la vida quotidiana i acadèmica, i extreure informacions concretes. Extreure informació específica d’audicions de l’àmbit personal i acadèmic.

Page 146: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

2. Llegir expressivament textos descriptius, narratius i conversacionals, fent l’entonació adequada i amb pronunciació acceptable.3. Fer preguntes i breus narracions d’esdeveniments en passat, present i futur; comunicar sentiments habituals bàsics.4. Intercanviar informació personal i acadèmica. Opinar i participar en discussions informals, en transacció de béns i serveis, i en entrevistes.

Dimensió comprensió lectora5. Comprendre la informació general i específica, de missatges i documents adaptats, incloent-hi els procedents de tipus de text diversos, sobre temes d’interès dels àmbits personal i acadèmic.6. Conèixer i aplicar les estratègies més adequades per a la comprensió del text: identificar la informació essencial, els punts i idees principals o els detalls rellevants del text; deduir el significat de paraules/frases desconegudes a partir del context, i extreure informacions concretes.7. Utilitzar recursos TAC per a la cerca, organització, intercanvi i presentació d’informació.

Dimensió expressió escrita8. Redactar textos senzills, semiformals i informals, tenint cura de l’adequació, la coherència i la cohesió i atenent al propòsit, destinatari i context, a partir d’una adequada planificació i posterior revisió.9. Redactar textos creatius senzills basats en les pròpies experiències i en situacions simulades.10. Utilitzar els recursos digitals de forma progressivament autònoma per buscar informació, produir textos a partir de models, processar i enriquir informació de forma creativa. Enviar i rebre missatges digitals per establir relacions personals, internes i externes.

Dimensió literària11. Escoltar, llegir i comprendre, de forma guiada, fragments adaptats d’obres literàries en llengua estrangera de complexitat lingüística senzilla.12. Comprendre textos breus amb valor estètic o expressiu.13. Interpretar oralment, llegir en veu alta, recitar, cantar i representar textos orals i escrits senzills i adaptats.

Cal preveure els dispositius d’avaluació com a activitat conjunta (interactiva) amb l’alumnat, com a reflexió sobre els processos i sobre els resultats de l’aprenentatge lingüístic, tot precisant les pautes i els criteris per regular el procés, per valorar els esculls que es presenten i per introduir-hi millores, a més de la necessària valoració del resultat final. L’ús dels diferents tipus d’avaluació (autoavaluació, heteroavaluació, coavaluació, individual, col·lectiva) i instruments (pautes d’avaluació, qüestionaris, portafolis, dossiers) asseguraran l’eficàcia educativa.

També cal dur a terme diversos tipus d’avaluació en funció del moment del procés d’aprenentatge: individual, formativa, sumativa, autoavaluació, etc., i per a això hem inclòs fulls fotocopiables al final d’aquest apartat.

L’avaluació individual permet esbrinar els coneixements d’anglès que té l’alumnat. Es fa un test de diagnòstic a començament de curs i s’utilitzen els fulls d’autoavaluació per seguir el progrés de cadascú en la llengua, com ha après, la seva experiència anterior, etc.

Page 147: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

Si es tenen massa alumnes, en lloc de recollir els fulls English and Me – Competence in learning to learn skills (pàgina 154 del Workbook) i llegir-los un a un, se’ls pot demanar que comparin les seves respostes en petits grups, posteriorment preguntar quines són les respostes i que aixequin la mà. D’aquesta manera, podrem tenir una visió general de la classe.

L’avaluació dels coneixements previs es pot realitzar abans de començar cada unitat demanant als alumnes que endevinin de què tracten a partir del títol i mirant els objectius primordials detallats al començament de cada unitat, als quals se’ls pot remetre quan repassin per a un examen.

També s’ha d’avaluar el progrés dels alumnes en un període de temps, és a dir, fer una avaluació formativa. Si un alumne que té un nivell baix veu com progressa i que el seu esforç es té en compte malgrat no arribi a l’aprovat, se sentirà més motivat per continuar treballant per tal d’aconseguir-ho. Això es fa fins i tot més palès en classes heterogènies en les quals els alumnes de més baix nivell sempre obtenen notes baixes, especialment si se’ls compara constantment amb alumnes més avançats. Si la nota final inclou un component de progrés, serà un factor especialment motivador.

Les eines d’avaluació formativa poden ser les tasques, la participació, el comportament i l’actitud en general, el treball per parelles i en grups, la llibreta, el progrés en listening, speaking, reading i writing. Es recomana comparar els resultats de l’avaluació formativa amb l’autoavaluació que els alumnes han fet en els fulls d’English and Me abans d’omplir el full d’avaluació sumativa de cadascú per registrar com han progressat durant l’any.

També podem fer ús dels tests de cada unitat (inclosos al Teacher’s All-in-One Pack) per observar com progressen d’una unitat a la següent i també per avaluar la seva actitud envers la llengua. Sempre s’ha de dir quant i de quina manera comptarà en les seves notes cada criteri d’avaluació.

Per recollir les notes que obtenen a cada unitat, avaluar la seva actitud envers la llengua i així veure’n l’evolució, es pot utilitzar el full d’avaluació formativa, al final d’aquesta secció.

Page 148: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

L’autoavaluació

L’autoavaluació és una bona manera que l’alumne/a sigui conscient tant del seu progrés com de les seves mancances o necessitats, contribuint així a desenvolupar la seva autonomia i la responsabilitat del seu aprenentatge. A New Action! ESO 2 hem inclòs al Workbook exercicis perquè practiquin les destreses d’escriptura (secció de Writing), perquè tradueixin de l’anglès a la seva pròpia llengua i perquè tinguin l’oportunitat d’avaluar el seu progrés (Self-Evaluation, al final de cada unitat i pàgines 156-157). A l’Student’s Book hi ha una secció Review al final de cada trimestre perquè els alumnes practiquin el vocabulari i la gramàtica apresos a les unitats anteriors. També és aconsellable que s’autoavaluïn en altres aspectes importants del seu aprenentatge com les activitats de comprensió oral, el seu grau de compliment de les normes i qualsevol altre aspecte que es consideri important.

Avui dia es tendeix cada cop més a animar l’alumnat que prepari una carpeta o un portafolis del seu treball, un document en el qual es recullen el seu estil d’aprenentatge, els seus objectius per millorar, les proves dels seus progressos i un registre dels seus contactes amb parlants nadius o els seus intercanvis culturals. Amb aquesta finalitat, el nostre projecte ha pres com a referència un document promogut pel Consell d’Europa anomenat Portafolis Europeu de les Llengües, en el qual els/les alumnes poden registrar les seves experiències d’aprenentatge de la llengua i cultura anglesa i reflexionar-hi. El marc europeu comú de referència proporciona una base comuna per a l’aprenentatge, l’ensenyament i l’avaluació de llengües a tota Europa, i sobretot millorarà la capacitat d’autoavaluació de l’alumnat.

L’alumne/a, de forma autònoma, podrà no només repassar o reforçar els coneixements que vagi adquirint a cada unitat mitjançant les activitats de la pàgina web www.burlingtonbooks.es/newaction2, sinó també millorar la seva comprensió oral amb els textos i diàlegs que s’hi inclouen, així com practicar l’expressió oral. Amb això també es pretén que tingui la possibilitat d’estar en contacte amb la llengua anglesa en qualsevol moment i que no es vegi limitat a les hores escolars per al seu aprenentatge.

Amb alumnes d’aquesta edat, els fulls d’avaluació han de ser planificats amb cura i discutits a classe abans que els omplin, atès que han de saber per què i com fer-los de forma correcta, és a dir, es tracta que siguin responsables i sincers. També s’ha d’intentar evitar donar-los fulls d’autoavaluació amb excessiva freqüència i que aquests siguin massa llargs, ja que els/les alumnes es cansaran ràpidament.

El seu interès per l’autoavaluació defallirà si no veuen la seva utilitat. Cal que aprenguin a reflexionar i treguin conclusions de la seva valoració, però no la faran seriosament si el professorat no la té en compte. És aquest qui té l’última paraula sobre la nota, però pot pactar amb ells una forma d’incloure la seva pròpia valoració en l’avaluació global. Si aconseguim que se la prenguin seriosament, l’autoavaluació pot ser un element molt motivador.

Coavaluació

De la mateixa manera que es planteja el treball col·laboratiu per mitjà de les activitats en petits i grans grups també es considera l’avaluació conjunta entre els mateixos alumnes com un instrument molt vàlid perquè aprenguin a respectar i mostrar interès pel seu propi progrés i el dels companys. Aquesta coresponsabilitat comporta ser capaç de posar-se en lloc dels altres, prendre decisions, acceptar la crítica constructiva i valorar les diferències.

Page 149: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

Els espais idonis per a dur a terme la coavaluació són:

● Durant i al final d’algunes de les activitats presentades per fer en parella o grup.

● Durant o al final de la implementació dels projects.● Després de dur a terme activitats de revisió al final d’una unitat o cada cert

nombre d’unitats.

Page 150: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de
Page 151: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de
Page 152: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

4. Contribució a l’assoliment de les competències clau

UNITAT D’INTRODUCCIÓ: Introduction

Comunicació lingüística- Vocabulary, WB, p. 4-5, Language Builder, WB, p. 4-5: repàs de vocabulari sobre obre

parts de la casa i objectes de la llar, la família, les preposicions de lloc, mitjans de transport, peces de roba i sentiments.

- Grammar, SB, p. 6-7: els verbs to be i have got i There is / There are. - Speaking, SB, p. 8: ús d’instruccions i preguntes per interaccionar a l’aula amb el

professor/a i amb els companys/es per presentar-se i saludar-se.

Competència digital- IS INTERACTIVE STUDENT, SB, p. 9: pràctica extra de material interactiu lingüístic,

audiovisual i cultural corresponent a la unitat d’introducció.- IC INTERACTIVE CLASSROOM, SB, p. 4-7: ús del material interactiu i audiovisual

corresponent a la unitat d’introducció per reforçar i ampliar els coneixements lingüístics i culturals dels alumnes.

- WordApp: pràctica interactiva del vocabulari corresponent a la unitat d’introducció.- Digital Teacher’s Resources:

- Burlington ESO 2 Grammar Factory. Pràctica dels punts gramaticals tractats en aquesta unitat.

- Burlington ESO 2 Culture Bank. Coneixement i valoració d’aspectes culturals rellevants mitjançant preguntes interculturals.

- Whiteboard Digital Materials. Pràctica de les activitats interactives corresponents a la unitat d’introducció.

- Test Factory and Other Editable Resources. Pràctica de l’examen de diagnòstic i els fulls de revisió.

Aprendre a aprendre- Student Learning Record, WB, p. 152, My English Experience, WB, p. 153-154 i

Language Builder, WB, p. 4-5: consciència del grau de coneixement de la llengua dels alumnes.

- Vocabulary, SB, p. 4-5; Grammar, SB, p. 6-7; Speaking, SB, p. 8: realització d’exercicis de repàs perquè consolidin el que han après anteriorment.

Competències socials i cíviques - Speaking, SB, p. 8: coneixement de les formes de presentació i de salutació en anglès

per utilitzar-les en situacions de comunicació adients.- Respecte pels torns de paraula i les rutines de classe.- Manteniment d’una actitud constructiva i solidària davant la informació que es presenta

i les interaccions a l’aula.

Sentit d’iniciativa i esperit emprenedor- Grammar, SB, p. 6-7; Speaking, SB, p. 8: ús de la creativitat personal a l’hora de

produir textos escrits i orals a partir de models que es donen. Foment del treball cooperatiu a l’aula.

- Student Learning Record, WB, p. 152: consciència del grau de coneixement de la llengua dels alumnes.

Page 153: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

UNITAT 1: School Days

Comunicació lingüística- Vocabulary, SB, p. 11 i 16, Language Builder i WB, p. 6-7: ús de vocabulari relacionat

amb les assignatures i amb material escolar.- Grammar, SB, p. 14-15: ús de la llengua anglesa per parlar fets del present utilitzant el

Present Simple i els adverbis de freqüència. - Listening, SB, p. 11 i 18: comprensió oral de dos diàlegs en què es parla sobre una

assignatura de l’escola i una conversa entre dos adolescents en què parlen sobre una e-pal web.

- Speaking, SB, p. 12, Grammar in Action!, SB, p. 15 i English in Action!, SB, p. 18: ús de la llengua anglesa per parlar sobre quines assignatures els agrada i quines no i oferir i preguntar per informació personal.

- Pronunciation, SB, p. 128: pronunciació de la terminació dels verbs en la 3a persona del singular del Present Simple: /s/ i /z/ i /Iz/. Pràctica de pronunciació.

- Reading, SB, p. 13 i 17: comprensió d’un article d’Internet sobre les escoles privades que obren il·legalment durant la nit a Corea del Sud i un article de revista sobre un professor “artista” d’una escola de Minnesota, als Estats Units.

- Writing, SB, p. 19, així com a la secció Writing Plan WB, p. 123: reflexió sobre l’ús de les majúscules i la puntuació i redacció d’una presentació personal, utilitzant les expressions i vocabulari adients.

Competència matemàtica i competències bàsiques en ciència i tecnologia- Culture, SB, p. 15: interpretació d’una gràfica amb els resultats d’una estadística sobre

el nombre d’alumnes a l’aula a quatre països: la Xina, Corea, el Japó i Finlàndia.- Action!, SB, p. 13: identificar un país a un mapa.- Sport, SB, p. 19: coneixement de diferents clubs de futbol de Londres.- Vocabulary, SB, p. 10: aprenentatge d’assignatures escolars. - Grammar, SB, p. 15: informació sobre l’horari inusual de dues escoles del món: al

Brasil i a Austràlia.- Culture Magazine, SB, p. 114: informació sobre la història del material escolar.

Aprenentatge de nou vocabulari sobre material escolar i dades curioses sobre el llapis.

Competència digital- IS INTERACTIVE STUDENT, SB, p. 19: pràctica extra de material interactiu lingüístic,

audiovisual i cultural corresponent a la unitat 1.- IC INTERACTIVE CLASSROOM, SB, p. 11, p. 13-16 i p. 18-19: ús del material interactiu

corresponent a la unitat 1 per reforçar i ampliar els coneixements lingüístics i culturals dels alumnes.

- WordApp: pràctica interactiva del vocabulari corresponent a la unitat 1.- Digital Teacher’s Resources:

- Burlington ESO 2 Grammar Factory. Pràctica dels punts gramaticals tractats en aquesta unitat.

- Burlington ESO 2 Culture Bank. Coneixement i valoració d’aspectes culturals rellevants mitjançant preguntes interculturals.

- Whiteboard Digital Materials. Pràctica de les activitats interactives corresponents a la unitat 1.

- Test Factory and Other Editable Resources. Pràctica d’examen de vocabulari i gramàtica corresponents a la unitat 1.

- Everything English Video. Reproducció del capítol 1. Pràctica de comprensió oral, gramàtica i llenguatge funcional.

Page 154: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

Aprendre a aprendre- Check Your Progress, WB, p. 15-16, Self-Evaluation, WB, p. 156 i Language Builder,

WB, p. 6-7: ús d’estratègies, recursos i tècniques de treball intel·lectual per aprendre i ser conscient de les pròpies capacitats i coneixements. Reflexió sobre els propis èxits i fracassos.

Competències socials i cíviques- Speaking, SB, p. 12, Grammar in Action!, SB, p. 15 i English in Action!, SB, p. 18:

respecte pels torns de paraula i les rutines de classe.- Listening, SB, p. 18: respecte per la realització d’activitats extraescolars dels altres.- Culture Magazine, SB, p. 114: curiositat i respecte per la història del material escolar.- Reading, SB, p. 13: tolerància i respecte cap als estudiants de Corea del Sud pel seu

desig d’estudi.- Manteniment d’una actitud constructiva i solidària davant la informació que es presenta

i les interaccions a l’aula.

Sentit d’iniciativa i esperit emprenedor- Action!, SB, p. 13: elaboració d’una enquesta a la classe sobre quina és la seva

assignatura preferida de l’escola i fer-ne una gràfica mostrant els resultats.- Speaking, SB, p. 12, Grammar in Action!, SB, p. 15 i English in Action!, SB, p. 18;

Writing, SB, p. 19 i la secció Writing Plan, WB, p. 123: ús de la creativitat personal a l’hora de produir textos escrits i orals a partir de models que es donen. Foment del treball cooperatiu a l’aula.

- Reading, SB, p. 13 i 17: mostra del sentit crític davant les informacions culturals que es presenten.

- Culture Magazine, SB, p. 114: informació sobre la història del material escolar. Aprenentatge de nou vocabulari sobre material escolar i dades curioses sobre el llapis.

- Writing, SB, p. 19 i a la secció Writing Plan, WB, p. 123: ús de la creativitat personal a l’hora de produir textos escrits a partir de models que es donen. Desenvolupament organitzatiu a l’hora de presentar un treball escrit.

- Self Evaluation, WB, p. 156: mostra d’autonomia a l’hora de triar les estratègies d’aprenentatge per assolir els objectius de la unitat i de valorar el nivell d’assoliment d’aquests objectius.

Consciència i expressions culturals- Reading, SB, p. 12: coneixement de la diferent manera de veure l’estudi dels

adolescents de Corea del Sud.- Reading, SB, p. 17: coneixement de l’activitat artística d’un professor dels Estats Units,

Gregory Euclide.- Art, SB, p. 17: aprenentatge d’informació de diferents pintors (Claude Monet, Peter

Paul Rubens, JMW Turner) i alguna de les seves obres pictòriques.- Grammar, SB, p. 18: informació sobre el longboarding i Wolfang Forrest Miller

Coleman “Wolf”.

Page 155: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

UNITAT 2: Amazing People

Comunicació lingüística- Vocabulary, SB, p. 20-21 i Language Builder, WB, p. 8-9: vocabulari sobre verbs i

adjectius de personalitat. - Grammar, SB, p. 24 i 25: ús del Present Continuous i contrast amb el Present Simple:

accions que es realitzen en el moment en què es parla i d’accions habituals.- Listening, SB, p. 21 i 28: comprensió oral d’una conversa telefònica sobre les notícies

de televisió i una explicació d’una visita guiada a un museu.- Speaking, SB, p. 22, Grammar in Action, SB, p. 25 i English in Action!, SB, p. 28: ús de

la llengua anglesa per descriure què té lloc a una fotografia i descriure la personalitat i les accions de persones. Pràctica de pronunciació.

- Pronunciation, SB, p. 128: l’acabament -ing dels verbs i les formes abreujades amb Wh-.

- Reading, SB, p. 22-23 i 27: comprensió escrita d’un article d’una revista d’esports sobre estrelles de l’esport que ajuden els altres i una presentació en Powerpoint sobre Felix Baumgartner, un pilot d’avió professional i atleta excepcional.

- Writing, SB, p. 29, així com a la secció Writing Plan, WB, p. 124: redacció de la descripció d’una fotografia utilitzant les expressions i vocabulari adients. Reflexió sobre les conjuncions and, but, because, or, de les preposicions de temps.

Competència matemàtica i competències bàsiques en ciència i tecnologia- Reading, SB, p. 22-23: informació sobre estrelles de l’esport que ajuden o busquen la

felicitat dels altres.- Grammar, SB, p. 25 i Reading, SB, p. 26: informació sobre l’acció del policia Larry

DePrimo de Nova York i dels èxits de Felix Baumgartner, un pilot d’avió professional i atleta excepcional.

- Culture Magazine, SB, p. 115: coneixement del passat laboral de persones famoses.

Competència digital- IS INTERACTIVE STUDENT, SB, p. 29: pràctica extra de material interactiu lingüístic,

audiovisual i cultural corresponent a la unitat 2.- IC INTERACTIVE CLASSROOM, SB, p. 21 i p. 23-29: ús del material interactiu

corresponent a la unitat 2 per reforçar i ampliar els coneixements lingüístics i culturals dels alumnes.

- WordApp: pràctica interactiva del vocabulari corresponent a la unitat 2.- Digital Teacher’s Resources:

- Burlington ESO 2 Grammar Factory. Pràctica dels punts gramaticals tractats en aquesta unitat.

- Burlington ESO 2 Culture Bank. Coneixement i valoració d’aspectes culturals rellevants mitjançant preguntes interculturals.

- Whiteboard Digital Materials. Pràctica de les activitats interactives corresponents a la unitat 2.

- Test Factory and Other Editable Resources. Pràctica d’examen de vocabulari i gramàtica corresponents a la unitat 2.

- Everything English Video. Reproducció del capítol 2. Pràctica de comprensió oral, gramàtica i llenguatge funcional.

Aprendre a aprendre- Check Your Progress, WB, p. 23-24, Self-Evaluation, WB, p. 156 i Language Builder,

WB, p. 8-9: ús d’estratègies, recursos i tècniques de treball intel·lectual per aprendre i ser conscient de les pròpies capacitats i coneixements. Reflexió sobre els propis èxits

Page 156: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

i fracassos.

Competències socials i cíviques- Reading, SB, p. 22-23: conèixer informació sobre accions sorprenents de persones

sorprenents.- Speaking, SB, p. 22, Grammar in Action, SB, p. 25 i English in Action!, SB, p. 28:

respecte pels torns de paraula i les rutines de classe.- Manteniment d’una actitud constructiva i solidària davant la informació que es

presenta i les interaccions de l’aula.

Sentit d’iniciativa i esperit emprenedor- Culture, SB, p. 25 i Science, SB, p. 27: contestar preguntes de cultura general.- Writing in Action!, SB, p. 29: fer una enquesta sobre la tria de la càmera o el mòbil a

l’hora de fer fotografies i l’ús que en fan després.- Speaking, SB, p. 22, Grammar in Action!, SB, p. 25 i English in Action!, SB, p. 28;

Writing, SB, p. 29 i la secció Writing Plan, WB, p. 124: ús de la creativitat personal a l’hora de produir textos escrits i orals a partir de models que es donen. Foment del treball cooperatiu a l’aula.

- Writing, SB, p. 29: ús de la creativitat personal a l’hora de produir textos escrits a partir de models que es donen. Desenvolupament organitzatiu a l’hora de presentar un treball escrit.

- Self Evaluation, WB, p. 156: mostra d’autonomia a l’hora de triar les estratègies d’aprenentatge per assolir els objectius de la unitat i de valorar el nivell d’assoliment d’aquests objectius.

Consciència i expressions culturals- Culture Magazine, SB, p. 115: el passat laboral de gent famosa com Beyoncé,

Lady Gaga, la Reina Isabel d’Anglaterra, el President Putin i Obama, Brad Pitt i Justin Timberlake i Bruno Mars i George Clooney.

- Vocabulary, SB, p. 26: informació sobre les proeses de Diana de Gales, Leonardo da Vinci, Albert Einstein, Felix Baumgartner, Florence Nightingale i Amelia Earhart.

UNITAT 3: Music Mania

Comunicació lingüística- Vocabulary, SB, p. 30 i 36 i Language Builder, WB, p. 10-11: ús de vocabulari

relacionat amb la música (instruments i estils musicals) i adjectius que s’hi relacionen. - Reading, SB, p. 33 i 37: comprensió escrita d’un article d’Internet sobre una estrella

musical adolescent i una pàgina d’opinió d’una revista sobre l’aparició d’un holograma d’un cantant desaparescut a un concert.

- Listening, SB, p. 31 i 38: comprensió oral d’una conversa entre dos adolescents que baixen música d’Internet i una altra sobre un concert tde música al Japó.

- Speaking, SB, p. 32, Grammar in Action!, SB, p. 35 i English in Action!, SB, p. 38: ús de la llengua anglesa per fer recomanacions i descriure esdeveniments passats.

- Pronunciation, SB, p. 129: pronunciació de live /lIv/ o /laIv/ segons es tracti d’un verb o d’un adjectiu i la terminació verbal de passat -ed: /d/, /t/, /Id/. Pràctica de pronunciació.

- Grammar, SB, p. 34-35: l’afirmativa del Past Simple i les formes There was i There were.

- Writing, SB, p. 39, així com a la secció Writing Plan, WB, p. 125: descripció d’un esdeveniment passat fixant-se en l’ordre de les paraules (Subjecte - Verb - Adjectiu) utilitzant les expressions i vocabulari adients. Reflexió sobre la puntuació.

Page 157: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

Competència matemàtica i competències bàsiques en ciència i tecnologia- Reading, SB, p. 33: coneixement de la malaltia agorafòbia, la qual pateix una cantant

famosa de la Gran Bretanya.- Reading, SB, p. 37: ús dels hologrames a concerts.- Grammar, SB, p. 34: informació sobre el Festival de música de Benicàssim.

Competència digital- IS INTERACTIVE STUDENT, SB, p. 39: pràctica extra de material interactiu lingüístic,

audiovisual i cultural corresponent a la unitat 3.- IC INTERACTIVE CLASSROOM, SB, p. 31 i p. 33-39: ús del material interactiu

corresponent a la unitat 3 per reforçar i ampliar els coneixements lingüístics i culturals dels alumnes.

- WordApp: pràctica interactiva del vocabulari corresponent a la unitat 3.- Digital Teacher’s Resources:

- Burlington ESO 2 Grammar Factory. Pràctica dels punts gramaticals tractats en aquesta unitat.

- Burlington ESO 2 Culture Bank. Coneixement i valoració d’aspectes culturals rellevants mitjançant preguntes interculturals.

- Whiteboard Digital Materials. Pràctica de les activitats interactives corresponents a la unitat 3.

- Test Factory and Other Editable Resources. Pràctica d’examen de vocabulari i gramàtica corresponents a la unitat 3.

- Everything English Video. Reproducció del capítol 3. Pràctica de comprensió oral, gramàtica i llenguatge funcional.

Aprendre a aprendre- Check Your Progress, WB, p. 31-32, My English Experience, WB, p. 153, English and

Me, WB, p. 154, My Strategies for Progress, WB, p. 155, Self-Evaluation, WB, p. 156 i Language Builder, WB, p. 10-11: ús d’estratègies, recursos i tècniques de treball intel·lectual per aprendre i ser conscient de les pròpies capacitats i coneixements. Reflexió sobre els propis èxits i fracassos.

Competències socials i cíviques- Manteniment d’una actitud constructiva i solidària davant la informació que es

presenta i les interaccions de l’aula.- Speaking, SB, p. 32: respecte pels gustos musicals dels altres.- Grammar, SB, p. 34: valoració de la creació de l’orquestra de música dels nens

pobres de l’abocador de Cateura al Paraguai.- Reading, SB, p. 33: reflexió sobre els concursos de televisió sobre música.- Vocabulary, SB, p. 32: l’animal de companyia com a responsabilitat individual.- Speaking, SB, p. 32, Grammar in Action!, SB, p. 35 i English in Action, SB, p. 38:

respecte pels torns de paraula i les rutines de classe.

Sentit d’iniciativa i esperit emprenedor- Speaking, SB, p. 32, Grammar in Action!, SB, p. 35 i English in Action, SB, p. 38;

Writing, SB, p. 39 i la secció Writing Plan, WB, p. 125: ús de la creativitat personal a l’hora de produir textos escrits i orals a partir de models que es donen.

- Action!, SB, p. 33: Elaboració d’una enquesta. - Writing, SB, p. 39, i a la secció Writing Plan, WB, p. 125: desenvolupament organitzatiu

a l’hora de presentar un treball escrit. - My Strategies for Progress, WB, p. 155 i Self-Evaluation, WB, p. 156: mostra

Page 158: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

d’autonomia a l’hora de triar les estratègies d’aprenentatge per assolir els objectius de la unitat i de valorar el nivell d’assoliment d’aquests objectius.

Consciència i expressions culturals- Music, SB, p. 34: aprenentatge d’informació sobre els instruments habituals a un

concert de música clàssica.- Reading, SB, p. 37: l’ús dels hologrames a concerts en substitució a cantants reals.- History, SB, p. 39: aprenentatge d’informació sobre el primer festival de música

moderna.- Culture Magazine, SB, p. 116: aprenentatge de músiques del món i de l’origen

d’alguns instruments musicals.

UNITAT 4: Believe It or Not!

Comunicació lingüística- Grammar, SB, p. 48-49: ús del Past Simple en negativa i interrogativa.- Vocabulary, SB, p. 45 i 50 i Language Builder, WB, p. 12-13: ús de vocabulari

relacionat amb les parts del cos i sobre verbs.- Reading, SB, p. 46-47 i 50-51: comprensió escrita d’una pàgina web sobre preguntes i

respostes sobre el món de les criatures i els zombis i unes notícies sobre dos animals.- Listening, SB, p. 45 i 52 comprensió oral d’un enregistrament sobre dos nois que estan

jugant al joc del Trivial i una història sobre una noia i el seu pare.- Pronunciation, SB, p. 129: l’entonació i el ritme de les frases. Pràctica de pronunciació.- Speaking, SB, p. 46, Grammar in Action!, SB, p. 49 i English in Action!, SB, p. 52: ús

de la llengua anglesa per preguntar per informació i per parlar sobre experiències del passat.

- Writing, SB, p. 53, així com a la secció Writing Plan, WB, p. 126: redacció d’una entrada de blog fixant-se en els connectors de seqüència.

Competència matemàtica i competències bàsiques en ciència i tecnologia- Action!, SB, p. 47: localitzar un país a un mapa. - Reading, SB, p. 50-51: la veracitat i les bromes de les notícies als mitjans de

comunicació.

Competència digital- IS INTERACTIVE STUDENT, SB, p. 53: pràctica extra de material interactiu lingüístic,

audiovisual i cultural corresponent a la unitat 4.- IC INTERACTIVE CLASSROOM, SB, p. 45, p. 47-48 i p. 50-53: ús del material interactiu

corresponent a la unitat 4 per reforçar i ampliar els coneixements lingüístics i culturals dels alumnes.

- WordApp: pràctica interactiva del vocabulari corresponent a la unitat 4. - Digital Teacher’s Resources:

- Burlington ESO 2 Grammar Factory. Pràctica dels punts gramaticals tractats en aquesta unitat.

- Burlington ESO 2 Culture Bank. Coneixement i valoració d’aspectes culturals rellevants mitjançant preguntes interculturals.

- Whiteboard Digital Materials. Pràctica de les activitats interactives corresponents a la unitat 4.

- Test Factory and Other Editable Resources. Pràctica d’examen de vocabulari i gramàtica corresponents a la unitat 4.

- Everything English Video. Reproducció del capítol 4. Pràctica de comprensió oral,

Page 159: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

gramàtica i llenguatge funcional.

Aprendre a aprendre- Check Your Progress, WB, p. 39-40, Self-Evaluation, WB, p. 156 i Language Builder,

WB, p. 12-13: ús d’estratègies, recursos i tècniques de treball intel·lectual per aprendre i ser conscient de les pròpies capacitats i coneixements. Reflexió sobre els propis èxits i fracassos.

Competències socials i cíviques- Manteniment d’una actitud constructiva i solidària davant la informació que es

presenta i les interaccions de l’aula.- Speaking, SB, p. 44, Grammar in Action!, SB, p. 47 i English in Action!, SB, p. 50:

respecte pels torns de paraula i les rutines de classe.

Sentit d’iniciativa i esperit emprenedor- Action!, SB, p. 47: la votació personal per valorar la millor pel·lícula d’una temàtica

concreta.- Speaking, SB, p. 46, Grammar in Action!, SB, p. 49 i English in Action!, SB, p. 52;

Writing, SB, p. 53 i la secció Writing Plan, WB, p. 126: ús de la creativitat personal a l’hora de produir textos escrits i orals a partir de models que es donen. Foment del treball cooperatiu a l’aula.

- Writing, SB, p. 53, i a la secció Writing Plan, WB, p. 126: desenvolupament organitzatiu a l’hora de presentar un treball escrit.

- My Strategies for Progress, WB, p. 155 i Self-Evaluation, WB, p. 156: mostra d’autonomia a l’hora de triar les estratègies d’aprenentatge per assolir els objectius de la unitat i de valorar el nivell d’assoliment d’aquests objectius.

Consciència i expressions culturals- Reading, SB, p. 46-47: els zombis i els homes llop a la literatura i el cinema.- Grammar, SB, p. 49: la troballa a la illa de Catalina (Sud de Califòrnia) d’un oarfish, un

estrany animal marí.- Culture, SB, p. 49: informació sobre les criatures de llegendes a diferents països:

Canadà (Sasquatch), Tibet (Yeti), Austràlia (Yowie), la Xina (Yeren).- Culture, SB, p. 51: informació sobre la història d’una fotografia trucada el 1917 - Culture Magazine, SB, 117: aprenentatge d’històries sobre dracs a diferents cultures i

del significat de la bandera d’Anglaterra.- Science, SB, p. 53: dades sobre el proveïment del menjar d’uns animals.

UNITAT 5: What’s the Weather Like?

Comunicació lingüística- Vocabulary, SB, p. 55, 60 i Language Builder, WB, p. 14-15: ús de vocabulari

relacionat amb el temps atmosfèric i desastres naturals.- Reading, SB, p. 56-57 i 61: comprensió escrita d’unes cartes dirigides a un editor a una

revista i uns comentaris a un grup de discussió.- Listening, SB, p. 55 i 62: comprensió oral d’una conversa sobre una previsió del temps

i una conversa sobre Matt Suter, el qual participa en el Guinness World Records.- Speaking, SB, p. 56, Grammar in Action!, SB, p. 59 i English in Action, SB, p. 62: ús de

la llengua anglesa per parlar sobre el temps atmosfèric i descriure esdeveniments passats.

- Pronunciation, SB, p. 129: pronunciació de les formes febles de was i were. Reconeixement dels patrons d’accentuació de les paraules a les oracions.

Page 160: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

- Grammar, SB, p. 58: ús del Past Continuous en afirmativa, negativa, interrogativa, respostes breus i expressions de temps.

- Writing, SB, p. 63, així com a la secció Writing Plan, WB, p. 127: expressió escrita d’una narració sobre una emergència o un altre esdeveniment fixant-se en la referència dels pronoms i adjectius possessius.

Competència matemàtica i competències bàsiques en ciència i tecnologia- Vocabulary, SB, p. 55 i Grammar, SB, p. 58-59: conèixer informació sobre la diferent

temperatura a diferents països.- Science, SB, p. 57: aprenentatge de la mesura dels graus de la temperatura a la majoria

de països en Celsius i en Fahrenheit als Estats Units.- Geography, SB, p. 59: els efectes de l’escalfament global.- Science, SB, p. 61: aprenentatge de l’existència i conseqüències dels huracans i la

nomenclatura que els donen els científics.

Competència digital- IS INTERACTIVE STUDENT, SB, p. 63: pràctica extra de material interactiu lingüístic,

audiovisual i cultural corresponent a la unitat 5.- IC INTERACTIVE CLASSROOM, SB, p. 55, p. 57-58 i p. 60-63: ús del material interactiu

corresponent a la unitat 5 per reforçar i ampliar els coneixements lingüístics i culturals dels alumnes.

- WordApp: pràctica interactiva del vocabulari corresponent a la unitat 5. - Digital Teacher’s Resources:

- Burlington ESO 2 Grammar Factory. Pràctica dels punts gramaticals tractats en aquesta unitat.

- Burlington ESO 2 Culture Bank. Coneixement i valoració d’aspectes culturals rellevants mitjançant preguntes interculturals.

- Whiteboard Digital Materials. Pràctica de les activitats interactives corresponents a la unitat 5.

- Test Factory and Other Editable Resources. Pràctica d’examen de vocabulari i gramàtica corresponents a la unitat 5.

- Everything English Video. Reproducció del capítol 5. Pràctica de comprensió oral, gramàtica i llenguatge funcional.

Aprendre a aprendre- Check Your Progress, WB, p. 47-48, Self-Evaluation, WB, p. 157 i Language Builder,

WB, p. 14-15: ús d’estratègies, recursos i tècniques de treball intel·lectual per aprendre i ser conscient de les pròpies capacitats i coneixements. Reflexió sobre els propis èxits i fracassos.

Competències socials i cíviques- Manteniment d’una actitud constructiva i solidària davant la informació que es

presenta i les interaccions de l’aula.- Speaking, SB, p. 56, Grammar in Action!, SB, p. 59 i English in Action!, SB, p. 62:

respecte pels torns de paraula i les rutines de classe. - Reading, SB. p. 56-57: valoració del lloc on viuen, de la temperatura que hi fa a

diferència d’altres països que tenen temperatures extremes.

Page 161: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

Sentit d’iniciativa i esperit emprenedor- Speaking, SB, p. 56, Grammar in Action!, SB, p. 59 i English in Action!, SB, p. 62;

Writing, SB, p. 63 i la secció Writing Plan, WB, p. 127: ús de la creativitat personal a l’hora de produir textos escrits i orals a partir de models que es donen. Foment del treball cooperatiu a l’aula.

- Writing, SB, p. 63, i a la secció Writing Plan, WB, p. 127: desenvolupament organitzatiu a l’hora de presentar un treball escrit.

- My Strategies for Progress, WB, p. 155 i Self-Evaluation, WB, p. 157: mostra d’autonomia a l’hora de triar les estratègies d’aprenentatge per assolir els objectius de la unitat i de valorar el nivell d’assoliment d’aquests objectius.

Consciència i expressions culturals- Culture Magazine, SB, p. 118: conèixer informació sobre els perills de l’escalfament

global del planeta.

UNITAT 6: Healthy Living

Comunicació lingüística- Vocabulary, SB, p. 65 i 70 i Language Builder, WB, p. 16-17: ús de vocabulari

relacionat amb la salut i el menjar.- Reading, SB, p. 66-67 i 71: comprensió escrita d’un article d’una revista sobre salut en

què es parla sobre pel·lícules que poden ser saludables o no saludables i una pàgina web sobre mals hàbits que poden ser bons.

- Grammar, SB, p. 68-69: ús de la llengua anglesa per expressar habilitat o capacitat, possibilitat i permís, obligació de fer alguna cosa i per donar i demanar consells.

- Listening, SB, p. 65 i 72: comprensió oral d’una conversa entre dos adolescents els quals parlen sobre un problema i es donen consells i una explicació d’una professora als seus alumnes sobre la idea de fer un Healthy May a l’escola.

- Speaking, SB, p. 66, Grammar in Action!, SB, p. 69 i English in Action!, SB, p. 72: expressar habilitat o capacitat, possibilitat i permís, obligació de fer alguna cosa i per donar i demanar consells.

- Pronunciation, SB, p. 129-130: pronunciació del so /k/ i de les formes abreujades. Pràctica de pronunciació.

- Writing, SB, p. 73, així com a la secció Writing Plan, WB, p. 128: redacció d’un text en què es donin consells a un amic/iga per organitzar un club de fitness a l’escola utilitzant les expressions i vocabulari adients.

Competència matemàtica i competències bàsiques en ciència i tecnologia- Health, SB, p. 69: interpretació d’una gràfica que mostra els resultats de l’esperança

de vida a diferents països.- Vocabulary, SB, p. 65 i 70: conèixer informació sobre diferents malalties i la

classificació dels aliments a la piràmide alimentària.- Health, SB, p. 72: les calories que necessita el cos en adolescents nois i noies.

Competència digital- IS INTERACTIVE STUDENT, SB, p. 73: pràctica extra de material interactiu lingüístic,

audiovisual i cultural corresponent a la unitat 6.- IC INTERACTIVE CLASSROOM, SB, p. 65, p. 67-68, p. 70 i p. 72-73: ús del material

interactiu corresponent a la unitat 6 per reforçar i ampliar els coneixements lingüístics i culturals dels alumnes.

- WordApp: pràctica interactiva del vocabulari corresponent a la unitat 6.

Page 162: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

- Digital Teacher’s Resources:- Burlington ESO 2 Grammar Factory. Pràctica dels punts gramaticals tractats en

aquesta unitat. - Burlington ESO 2 Culture Bank. Coneixement i valoració d’aspectes culturals

rellevants mitjançant preguntes interculturals. - Whiteboard Digital Materials. Pràctica de les activitats interactives corresponents a

la unitat 6.- Test Factory and Other Editable Resources. Pràctica d’examen de vocabulari i

gramàtica corresponents a la unitat 6.- Everything English Video. Reproducció del capítol 6. Pràctica de comprensió oral,

gramàtica i llenguatge funcional.

Aprendre a aprendre- Check Your Progress, WB, p. 55-56, My English Experience, WB, p. 153, English and

Me, WB, p. 154, My Strategies for Progress, WB, p. 155, Self-Evaluation, WB, p. 157 i Language Builder, WB, p. 16-17: ús d’estratègies, recursos i tècniques de treball intel·lectual per aprendre i ser conscient de les pròpies capacitats i coneixements. Reflexió sobre els propis èxits i fracassos.

Competències socials i cíviques- Manteniment d’una actitud constructiva i solidària davant la informació que es

presenta i les interaccions de l’aula.- Speaking, SB, p. 66, Grammar in Action!, SB, p. 69 i English in Action!, SB, p. 72:

respecte pels torns de paraula i les rutines de classe. - Reading, SB. p. 66-67 i 71: reflexió sobre la influència dels diferents gèneres

cinematogràfics en el seu estat d’ànim i de com mals hàbits poden ser beneficiosos.

Sentit d’iniciativa i esperit emprenedor- Speaking, SB, p. 66, Grammar in Action!, SB, p. 69 i English in Action!, SB, p. 72;

Writing, SB, p. 73 i la secció Writing Plan, WB, p. 128: ús de la creativitat personal a l’hora de produir textos escrits i orals a partir de models que es donen. Foment del treball cooperatiu a l’aula.

- Writing, SB, p. 73, i a la secció Writing Plan, WB, p. 128: desenvolupament organitzatiu a l’hora de presentar un treball escrit.

- My Strategies for Progress, WB, p. 155 i Self-Evaluation, WB, p. 157: mostra d’autonomia a l’hora de triar les estratègies d’aprenentatge per assolir els objectius de la unitat i de valorar el nivell d’assoliment d’aquests objectius.

Consciència i expressions culturals- Culture Magazine, SB, p. 119: informació sobre les bactèries, els gèrmens i els virus.- Culture, SB, p. 71: aprenentatge de la part de l’arbre que va donar origen al primer

xiclet.

UNITAT 7: Amazing Animals

Comunicació lingüística- Vocabulary, SB, p. 79 i 84 i Language Builder, WB, p. 18-19: ús de vocabulari

relacionat amb els adjectius i els animals.- Reading, SB, p. 80-81 i 84-85: comprensió escrita d’un informe d’escola sobre els

orangutans i una pàgina web sobre habilitats sorprenents dels animals.

Page 163: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

- Grammar, SB, p. 82-83: ús de la llengua anglesa per fer descripcions d’animals i fer comparacions.

- Listening, SB, p. 79 i 86: comprensió oral d’una conversa sobre un animal en extinció i un enregistrament sobre els pops.

- Speaking, SB, p. 80 i English in Action, SB, p. 86: fer descripcions d’animals. - Pronunciation, SB, p. 130: pronunciar l’accent a les paraules i el so /h/. Pràctica de

pronunciació.- Writing, SB, p. 87, així com a la secció Writing Plan, WB, p. 129: redacció d’un informe

sobre un animal fixant-se en la frase final.

Competència matemàtica i competències bàsiques en ciència i tecnologia- Action!, SB, p. 81: localitzar països a un mapa.- Geography, SB, p. 84: els animals com a símbol o emblema a determinats països.

Competència digital- IS INTERACTIVE STUDENT, SB, p. 87: pràctica extra de material interactiu lingüístic,

audiovisual i cultural corresponent a la unitat 7.- IC INTERACTIVE CLASSROOM, SB, p. 79 i p. 82-87: ús del material interactiu

corresponent a la unitat 7 per reforçar i ampliar els coneixements lingüístics i culturals dels alumnes.

- WordApp: pràctica interactiva del vocabulari corresponent a la unitat 7. - Digital Teacher’s Resources:- Burlington ESO 2 Grammar Factory. Pràctica dels punts gramaticals tractats en

aquesta unitat. - Burlington ESO 2 Culture Bank. Coneixement i valoració d’aspectes culturals

rellevants mitjançant preguntes interculturals. - Whiteboard Digital Materials. Pràctica de les activitats interactives corresponents a la

unitat 7.- Test Factory and Other Editable Resources. Pràctica d’examen de vocabulari i

gramàtica corresponents a la unitat 7.- Everything English Video. Reproducció del capítol 7. Pràctica de comprensió oral,

gramàtica i llenguatge funcional.

Aprendre a aprendre- Check Your Progress, WB, p. 63-64, Self-Evaluation, WB, p. 157 i Language Builder,

WB, p. 18-19: ús d’estratègies, recursos i tècniques de treball intel·lectual per aprendre i ser conscient de les pròpies capacitats i coneixements. Reflexió sobre els propis èxits i fracassos.

Competències socials i cíviques- Manteniment d’una actitud constructiva i solidària davant la informació que es

presenta i les interaccions de l’aula.- Speaking, SB, p. 80, Grammar in Action!, SB, p. 83 i English in Action!, SB, p. 86:

respecte pels torns de paraula i les rutines de classe. - Listening, SB. p. 79: reflexió sobre els animals en perill d’extinció.

Sentit d’iniciativa i esperit emprenedor- Speaking, SB, p. 80, Grammar in Action!, SB, p. 83 i English in Action!, SB, p. 86;

Writing, SB, p. 87 i la secció Writing Plan, WB, p. 129: ús de la creativitat personal a l’hora de produir textos escrits i orals a partir de models que es donen. Foment del treball cooperatiu a l’aula.

Page 164: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

- Writing, SB, p. 87, i a la secció Writing Plan, WB, p. 129: desenvolupament organitzatiu a l’hora de presentar un treball escrit.

- My Strategies for Progress, WB, p. 155 i Self-Evaluation, WB, p. 157: mostra d’autonomia a l’hora de triar les estratègies d’aprenentatge per assolir els objectius de la unitat i de valorar el nivell d’assoliment d’aquests objectius.

Consciència i expressions culturals- Culture Magazine, SB, p. 120: informació sobre habilitats extraordinàries d’uns

animals.- Science, SB, p. 79 i 83: aprenentatge sobre informació interessant d’alguns animals. - Geography, SB, p. 84: aprenentatge sobre l’ús dels animals com a símbols o

emblemes de determinats països.

UNITAT 8: Technology Today

Comunicació lingüística- Vocabulary, SB, p. 89 i 94 i Language Builder, WB, p. 20-21: ús de vocabulari sobre

els ordinadors i verbs relacionats amb les tecnologies.- Reading, SB, p. 90-91 i 95: comprensió escrita d’un article d’una revista de tecnologia

sobre un sorprenent programa d’ordinador dissenyat per un professor i d’un qüestionari per esbrinar si són adictes a la tecnologia.

- Grammar, SB, p. 92-93: ús de la llengua anglesa per parlar sobre plans per al futur.- Listening, SB, p. 89 i 96: comprensió oral de tres converses en què es parlen sobre

tres problemes i els plans de dos adolescents pel que fa a les activitats que decideixen fer.

- Speaking, SB, p. 90, Grammar in Action!, SB, p. 93 i English in Action, SB, p. 96: demanar i donar ajuda i fer plans per al futur proper.

- Pronunciation, SB, p. 130: pronunciar els grups consonàntics “sc”, “sc”, “sp” a paraules com scanner, screen, speaker i del grup “th”: that / think.

- Writing, SB, p. 97, així com a la secció Writing Plan, WB, p. 130: redacció de plans per al futur fixant-se en el cos del paràgraf.

Competència digital- IS INTERACTIVE STUDENT, SB, p. 97: pràctica extra de material interactiu lingüístic,

audiovisual i cultural corresponent a la unitat 8.- IC INTERACTIVE CLASSROOM, SB, p. 89 i p. 92-97: ús del material interactiu

corresponent a la unitat 8 per reforçar i ampliar els coneixements lingüístics i culturals dels alumnes.

- WordApp: pràctica interactiva del vocabulari corresponent a la unitat 8. - Digital Teacher’s Resources:

-Burlington ESO 2 Grammar Factory. Pràctica dels punts gramaticals tractats en aquesta unitat.

-Burlington ESO 2 Culture Bank. Coneixement i valoració d’aspectes culturals rellevants mitjançant preguntes interculturals.

-Whiteboard Digital Materials. Pràctica de les activitats interactives corresponents a la unitat 8.

-Test Factory and Other Editable Resources. Pràctica d’examen de vocabulari i gramàtica corresponents a la unitat 8.

- Everything English Video. Reproducció del capítol 8. Pràctica de comprensió oral, gramàtica i llenguatge funcional.

Page 165: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

Aprendre a aprendre- Check Your Progress, WB, p. 71-72, Self-Evaluation, WB, p. 157 i Language Builder,

WB, p. 20-21: ús d’estratègies, recursos i tècniques de treball intel·lectual per aprendre i ser conscient de les pròpies capacitats i coneixements. Reflexió sobre els propis èxits i fracassos.

Competències socials i cíviques- Manteniment d’una actitud constructiva i solidària davant la informació que es

presenta i les interaccions de l’aula.- Speaking, SB, p. 90, Grammar in Action!, SB, p. 93 i English in Action, SB, p. 96:

respecte pels torns de paraula i les rutines de classe. - Reading, SB. p. 95 i Grammar, SB, p. 93: reflexió sobre l’addicció dels adolescents a

les tecnologies.

Sentit d’iniciativa i esperit emprenedor- Speaking, SB, p. 90, Grammar in Action!, SB, p. 93 i English in Action, SB, p. 96;

Writing, SB, p. 97 i secció Writing Plan, WB, p. 130: ús de la creativitat personal a l’hora de produir textos escrits i orals a partir de models que es donen. Foment del treball cooperatiu a l’aula.

- Writing, SB, p. 97, i a la secció Writing Plan, WB, p. 130: desenvolupament organitzatiu a l’hora de presentar un treball escrit.

- My Strategies for Progress, WB, p. 155 i Self-Evaluation, WB, p. 157: mostra d’autonomia a l’hora de triar les estratègies d’aprenentatge per assolir els objectius de la unitat i de valorar el nivell d’assoliment d’aquests objectius.

Consciència i expressions culturals- Culture Magazine, SB, p. 121: informació sobre l’origen d’invents considerats moderns

que ja existien anys enrere.- Science, SB, p. 91 i Culture, SB, p. 95: aprenentatge sobre informació interessant

d’expressions facials dels gossos i sobre la recerca d’informació a Internet.

UNITAT 9: What a Future!

Comunicació lingüística- Vocabulary, SB, p. 99 i 104 i Language Builder, WB, p. 21-22: ús de vocabulari

relacionat amb les professions i d’adjectius.- Reading, SB, p. 100-101 i 104-105: comprensió escrita d’un article sobre les

professions del futur i un text sobre la lectura de les mans.- Grammar, SB, p. 102-103: ús de la llengua anglesa per expressar futurs i prediccions.- Listening, SB, p. 99 i 106: comprensió oral d’una conversa en què dos adolescents

parlen sobre el futur i una altra entre companys de classe, els quals parlen sobre les seves professions futures.

- Speaking, SB, p. 100, Grammar in Action!, SB, p. 103 i English in Action, SB, p. 106: fer prediccions sobre el que creuen que serà la seva vida futura, què creuen que passarà d’aquí a cinquanta anys i quina serà la seva professió de futur i la dels altres.

- Pronunciation, SB, p. 130: l’entonació ascendent i descendent de les frases i pronunciar correctament la forma abreujada de will. Pràctica de la pronunciació.

- Writing, SB, p. 107, així com a la secció Writing Plan, WB, p. 131: redacció de prediccions de futur fixant-se en la correcció d’errades.

Page 166: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

Competència matemàtica i competències bàsiques en ciència i tecnologia- Grammar, SB, p. 102: interpretació dels resultats d’una gràfica.- Reading, SB, p. 100-101: les professions futures al món.

Competència digital- IS INTERACTIVE STUDENT, SB, p. 107: pràctica extra de material interactiu lingüístic,

audiovisual i cultural corresponent a la unitat 9.- IC INTERACTIVE CLASSROOM, SB, p. 99 i p. 101-107: ús del material interactiu

corresponent a la unitat 9 per reforçar i ampliar els coneixements lingüístics i culturals dels alumnes.

- WordApp: pràctica interactiva del vocabulari corresponent a la unitat 9.- Digital Teacher’s Resources:

-Burlington ESO 2 Grammar Factory. Pràctica dels punts gramaticals tractats en aquesta unitat.

-Burlington ESO 2 Culture Bank. Coneixement i valoració d’aspectes culturals rellevants mitjançant preguntes interculturals.

-Whiteboard Digital Materials. Pràctica de les activitats interactives corresponents a la unitat 9.

-Test Factory and Other Editable Resources. Pràctica d’examen de vocabulari i gramàtica corresponents a la unitat 9.

- Everything English Video. Reproducció del capítol 9. Pràctica de comprensió oral, gramàtica i llenguatge funcional.

Aprendre a aprendre- Check Your Progress, WB, p. 79-80, My English Experience, WB, p. 153, English and

Me, WB, p. 154, My Strategies for Progress, WB, p. 155, Self-Evaluation, WB, p. 157 i Language Builder, WB, p. 21-22: ús d’estratègies, recursos i tècniques de treball intel·lectual per aprendre i ser conscient de les pròpies capacitats i coneixements. Reflexió sobre els propis èxits i fracassos.

Competències socials i cíviques- Manteniment d’una actitud constructiva i solidària davant la informació que es

presenta i les interaccions de l’aula.- Speaking, SB, p. 100, Grammar in Action!, SB, p. 103 i English in Action, SB, p. 106:

respecte pels torns de paraula i les rutines de classe.

Sentit d’iniciativa i esperit emprenedor- Speaking, SB, p. 100, Grammar in Action!, SB, p. 103 i English in Action, SB, p. 106;

Writing, SB, p. 107 i secció Writing Plan, WB, p. 130: ús de la creativitat personal a l’hora de produir textos escrits i orals a partir de models que es donen. Foment del treball cooperatiu a l’aula.

- Writing, SB, p. 107, i a la secció Writing Plan, WB, p. 131: desenvolupament organitzatiu a l’hora de presentar un treball escrit.

- My Strategies for Progress, WB, p. 155 i Self-Evaluation, WB, p. 157: mostra d’autonomia a l’hora de triar les estratègies d’aprenentatge per assolir els objectius de la unitat i de valorar el nivell d’assoliment d’aquests objectius.

Consciència i expressions culturals- Culture Magazine, SB, p. 122: informació sobre professions insuals.- Culture, SB, p. 101, p. 105 i 107º: aprenentatge sobre informació interessant de

professions del passat, la informació que donen les línies de les mans i els noms dels signes del zodíac.

Page 167: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

5. Connexions amb altres matèries curriculars

UNITAT D’INTRODUCCIÓ: Introduction

Llengua i literatura:

- Instruccions i preguntes típiques que s’utilitzen en el llenguatge de classe i fórmules per presentar-se als companys/es.

- Els verbs to be i have got en afirmativa, negativa i interrogativa. - There is / There are.

Cultura i valors ètics:- Presentar-se i relacionar-se.- La importància de mantenir una actitud de respecte tant pel professor/a com pels

companys/es de classe.- Aprenentatge i respecte pels torns de paraula dins i fora de l’aula.

UNITAT 1: School Days

Llengua i literatura:- El Present Simple en afirmativa, negativa i interrogativa.- Les expressions temporals.- Els adverbis de freqüència.- Les partícules interrogatives: Who?, What?, Where?, When? Why?- L’ús de les majúscules i la puntuació.- Traducció anglès-català de paraules i expressions al Language Builder.

Ciències socials, geografia i història:- Localitzar un país a un mapa. - Història del material escolar.- Clubs de futbol de Londres: Arsenal, Chelsea, Tottenham Hotspur.

Matemàtiques:- Interpretació i elaboració de gràfiques mostrant resultats d’enquestes.

Educació visual i plàstica:- Gregory Euclide i el seu art a les escoles de Minnesota.- Els pintors Claude Monet, Peter Paul Rubens, JMQ Turner i el seu art.

Tecnologia:- El correu electrònic com a mitjà de comunicació.- Les e-pals (pàgines web d’amics/igues d’Internet).

Cultura i valors ètics:- Respecte per les activitats extraescolars dels altres.- Respecte pels sistemes educatius d’altres països.

Page 168: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

UNITAT 2: Amazing People

Llengua i literatura:- El Present Continuous en afirmativa, negativa i interrogativa.- Contrast entre Present Simple / Present Continuous.- Els adjectius de personalitat.- Els verbs.- Els connectors a l’oració.- Traducció anglès-català de paraules i expressions al Language Builder.

Ciències de la naturalesa:- Informació sobre la hipotèrmia.

Ciències socials, geografia i història:- Aprenentatge de la biografia de Diana de Gales, Leonardo da Vinci, Albert Einstein,

Felix Baumgartner, Florence Nightingale i Amelia Earhart.- Informació sobre l’espai i els astronautes.

Tecnologia:- Les presentacions en Powerpoint.

Cultura i valors ètics:- Importància de mantenir conductes integradores.- El valor de la solidaritat.- L’ajuda als altres i l’aportació de la felicitat a qui ho necessita a partir de bons

comportaments.- Les notícies, reflexió sobre la seva importància.- DoSomething.org com a exemple d’organització voluntària.- Reflexió sobre les diferències culturals de diferents països.- Respecte per la cultura, les normes de comportament i l’esport a diferents països.

UNITAT 3: Music Mania

Llengua i literatura:- Les estructures there was / there were en afirmativa negativa, interrogativa i

respostes breus. - L’afirmativa del Past Simple i les expressions de temps: yesterday, last night, last

Monday, a year ago.- L’ordre de les paraules a l’oració: subjecte - verb - adjectiu.- Traducció anglès-català de paraules i expressions al Language Builder.

Ciències socials, geografia i història: - Història sobre el primer festival de música moderna.- Informació sobre les joies de la corona a la torre de Londres.- La importància de mantenir una actitud de respecte tant cap al professor/a com als

companys/es de classe.- Aprenentatge i respecte pels torns de paraula dins i fora de l’aula.

Page 169: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

Cultura i valors ètics:- Valoració de la música com a ajuda als més necessitats: creació de l’orquestra dels nens pobres de l’abocador de Cateura.

- Respecte pels gustos musicals dels altres.

Llengua estrangera: - Aprenentatge de diferents instruments musicals: maracas, African drum, didgeridoo,

erhu.

UNITAT 4: Believe It or Not!

Llengua i literatura:- El Past Simple en negativa i interrogativa i respostes breus.- Traducció català-anglès al Workbook i anglès-català al Language Builder.- Les Question Words: When, Why, Who, What, Where, How many.- Els cognates.- Traducció anglès-català de paraules i expressions al Language Builder.

Ciències socials, geografia i història:- Localització de països a un mapa. - Significat de la bandera d’Anglaterra.- Criatures de llegenda a diferents països: Canadà (Sasquatch), Tibet (Yeti), Austràlia

(Yowie), la Xina (Yeren).- La colònia francesa a Haití al segle XVII.

Educació visual i plàstica:- Els retocs a les fotografies.

Cultura i valors ètics:- Les creences en éssers mitològics i criatures estranyes.

UNITAT 5: What’s the Weather Like?

Llengua i literatura:- El Past Continuous en afirmativa, negativa, interrogativa, respostes breus i expressions de temps.

- Referencing.- Traducció anglès-català de paraules i expressions al Language Builder.

Ciències socials, geografia i història:- L’escalfament del planeta: el problema a l’Àrtic.- Els desastres naturals: els huracans.- Aprenentatge de les dues escales de mesurar la temperatura. - La vida a països amb temperatures extremes: Furnace Creek (Death Valley, USA), i

Verkhoyansk (Sibèria).

Cultura i valors ètics:- Importància de mantenir una actitud positiva davant la manera de viure a països amb

temperatures de fred i calor extremes.- Importància per resoldre la problemàtica de l’escalfament global del planeta.

Page 170: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

UNITAT 6: Healthy Living

Llengua i literatura:- Els modals: Can, Could, Must, Should.- Traducció anglès-català de paraules i expressions al Language Builder.

Matemàtiques:- Interpretació de gràfiques.

Ciències de la naturalesa:- La piràmide alimentària. Classificació dels aliments.- Les calories necessàries per a l’organisme dels adolescents.

Cultura i valors ètics:- Aprenentatge de les fórmules correctes per demanar i donar consell.- Importància de la bona alimentació per al bon funcionament de l’organisme.- Reflexió sobre els mals hàbits que poden esdevenir saludables.- Respecte per les opinions dels altres.

UNITAT 7: Amazing Animals

Llengua i literatura:- Usos dels adjectius comparatius. Formació.- Fer descripcions i comparacions.- Aprenentatge de l’origen de la paraula hippopotamus i el significat de la paraula

Orangutan.- Traducció anglès-català de paraules i expressions al Language Builder.

Ciències de la naturalesa:- Informació sobre animals nocturns i diurns, les tortugues, els orangutans, els pops i

els hipopòtams.- Les habilitats sorprenents d’alguns animals: les ovelles, els ratolins i els óssos

negres. - El summatran rabbit, en perill d’extinció.

Cultura i valors ètics:- Respecte pels animals en perill d’extinció.- Importància de la cura i conservació dels animals.- Respecte pels torns de paraula.

UNITAT 8: Technology Today

Llengua i literatura:- Practicar l’ús de be going to i del Present Continuous amb valor de futur (afirmativa,

negativa i interrogativa i respostes breus) i les expressions temporals que l’acompanyen.

- La formació de phrasal verbs.

Page 171: New Action! 2 Programació didàctica català (Currículum 2015) · Web view- El treball i l’estudi, individual i en equip, amb autonomia i capacitat crítica. - La resolució de

- El cos del paràgraf.- Traducció anglès-català de paraules i expressions al Language Builder.

Tecnologia:- Les pàgines web.- L’ús de les tecnologies per a l’estudi: recerca d’informació a Internet.- Els programes d’ordinador d’ajuda.- Parts i funcions dels ordinadors i capacitat d’emmagatzematge: (MG), (GB, (TB).

Ciències de la naturalesa:- Les expressions facials dels gossos.

Cultura i valors ètics:- Reflexió sobre l’ús abussiu dels ordinadors. L’adicció a la tecnologia dels adolescents.- Interès i respecte a conèixer els diferents plans per al cap de setmana dels

adoloescents.- Respecte pels torns de paraula i els gustos dels altres.- Respecte per altres formes de vida i educació.

UNITAT 9: What a Future!

Llengua i literatura:- will.- El primer condicional.- Parlar del futur.- Estructures verbals per expressar prediccions.- La importància de repassar i corregir els escrits un cop acabats.- Traducció anglès-català de paraules i expressions al Language Builder.

Matemàtiques:- Interpretació de gràfiques.

Ciències socials, geografia i història:- Els signes del zodíac. - Les professions del passat.

Cultura i valors ètics:- Reflexió sobre el futur.- Valoració de les professions del passat.- Respecte per les creences dels altres sobre la pràctica de la quiromància.- Respecte pels torns de paraula i les opinions dels altres.