new star - НОВА ЗОРЯ - december, 2011

20
З 14 до 16 листопада в м. Балтімор ш. Меріленд проходило Загальне засідання Американської Єпископської Конференції (АЄК). У перший робочий день засідання, 14 листопада 2011 року, до американських владик звернувся Глава УГКЦ Патріарх Святослав, який відвідав Східне узбережжя Сполучених Штатах Америки. Більше як 300 єпископів із усіх єпархій Америки привітали новообраного Предстоятеля УГКЦ, повідомляє Департамент інформації УГКЦ. «Для нас сьогодні велика честь вітати між нами Главу найбіль- шої Східної Католицької Церкви, Блаженнішого Святослав (Шевчука), який нещодавно був обраний на провідника цієї Церкви», - сказав у своєму вітальному слові Архиєпископ Нью- Йорка Тімоті Долан, Президент Американської Єпископської Конференції Глава УГКЦ від імені всієї Церкви висловив глибоку вдячність та визнання американським єпископам за їхню вагому підтрим- ку у розвитку Церкви: «Близько восьми мільйонів наших вірних в усьому світі завжди пам’ятатимуть, як американські єпископи та миряни підтримали Українську Греко-Католицьку Церкву в найважчі часи пере- слідування радянським режимом. Окрім того, з часу виходу нашої Церкви з ката- комб АЄК через національну Збірку допомоги Церкві в Центральній та Східній Європі подає неоціненну фінансову підтримку для нашого фізичного та пастораль- ного відродження». Ця підтримка, за словами очільника УГКЦ, уже дала свої плоди, адже Церква переживає період відродження і розквіту: «Бог благословляє нас покликаннями. У деяких наших семінаріях конкурс становить три кандидати на місце. Середній вік наших священиків 35 років. І це щось надзвичайне провадити таку молоду та живу Церкву». На завершення свого виступу Патріарх Святослав висловив свою підтримку аме- риканським єпископам: «Я б хотів висловити нашу солідарність з американськими єпископами, котрі саме готуються голосно заявити про захист релігійної свободи у суспільному житті. Достатньо лише сказати, що наша Церква в особливий спосіб розуміє важливість релігійної свободи і те, що за собою тягне її відсутність». Глава УГКЦ побажав єпископам продовжувати залишатися моральним автори- тетом не лише у себе вдома, а й у всьому світі. - risu.org.ua Non-Profit Org. BuLK RAte u.S. Postage PAID Permit No. 93 Calumet City, IL 60409 New Star--НОВА ЗОРЯ 2245 w. Rice Street Chicago, IL 60622-4858 AddReSS SeRvICe RequeSted Circulation Dept. New Star 2245 W Rice St Chicago IL 60622-4858 __________________________________________ name _________________________________________ address ___________________________________________ city ________________________________________ state, Zip Use another sheet of paper if necessary--allow six weeks for change. (Do not telephone or e-mail ANY address change information.) dated material~~deliver by december 10 ГРУДЕНЬ, 2011 december, 2011 XLVII No. 12 $1.75 T he general session of the United States Conference of Catholic Bishops (USCCB) was held November 14-16, in Baltimore, Maryland. On the first day of its activity, the American bishops were addressed by Ukrainian Greek Catholic Patriarch Sviatoslav, who was on a pastoral visit to the Archeparchy of Philadelphia. Over 300 bishops from all the dioceses and eparchies of the country greeted His Beatitude. After an introductory statement noting the recent travails of the Ukrainian Catholic Church under the oppressive yoke of Communism—and the tenacity of the people to maintain the faith in clandestine ways, His Beatitude was welcomed with the follow- ing words: “It is a great honor for us today to welcome here the head of the largest Eastern Catholic Church, His Beatitude SvIATOSlAv (Shevchuk), who was recently elected head of this Church,” spoken by the president of the United States Conference of Catholic Bishops, Archbishop Timothy M. Dolan of New York, in his greeting address. Patriarch Sviatoslav, on behalf of the UGCC, expressed his profound gratitude and recognition to the American bishops for their substantial support in the development of the Church: “Approximately eight million of our faithful all over the world will always remember the support of the American bishops and lay people for the Ukrainian Greek Catholic Church at the hardest times of the persecution thereof by the Soviet regime. In addition, since the emergence of our Church from the under- ground, the USCCB through the National Collection to Aid the Church in Eastern and Central Europe has provided invaluable financial support for our physical and pastoral revival.” According to the hierarch, the support has already yielded fruit as the Church is now in the middle of a revival period: “God is blessing us with vocations. In some of our seminaries, three candidates compete for one place. The average age of our priests is 35 years. It is wonderful to lead such a young and living church.” Truly the Church is undergoing a new evangelization, so much desired in the universal Church throughout the world. In his concluding remarks, Patriarch Sviatoslav expressed his support for the American Bishops: “I would like to express our solidarity with the American bishops who are just about to make a loud statement on the protection of religious freedom in public life. I can say that our church has a special understanding of the importance of religious freedom and consequences of the lack thereof.” The leader of the UGCC wished the bishops to remain the moral authority not only at home but all over the world. Патріарх Святослав звернувся до Католицьких Єпископів Америки MOVING? attach old address (at left) and use form to send new address to us: Patriarch Addresses American Bishops His Beatitude before an image of the Mystical Supper Pictures from USCCB Internet broadcast of His Beatitude’s address and as bishops applaud his presentation. Його Блаженство перед зображенням Тайної Вечері Зображення з АЄК інтернет- трансляції звернення Його Блаженства до єпископів США.

Upload: esnuccorg

Post on 04-Jan-2016

52 views

Category:

Documents


9 download

DESCRIPTION

NEW STAR - НОВА ЗОРЯ

TRANSCRIPT

Page 1: NEW STAR - НОВА ЗОРЯ - December, 2011

З14 до 16 листопада в м. Балтімор ш. Меріленд проходилоЗагальне засідання Американської ЄпископськоїКонференції (АЄК).

У перший робочий день засідання, 14 листопада 2011 року, доамериканських владик звернувся Глава УГКЦ ПатріархСвятослав, який відвідав Східне узбережжя Сполучених ШтатахАмерики.

Більше як 300 єпископів із усіх єпархій Америки привіталиновообраного Предстоятеля УГКЦ, повідомляє Департаментінформації УГКЦ.

«Для нас сьогодні велика честь вітати між нами Главу найбіль-шої Східної Католицької Церкви, Блаженнішого Святослав(Шевчука), який нещодавно був обраний на провідника цієїЦеркви», - сказав у своєму вітальному слові Архиєпископ Нью-Йорка Тімоті Долан, Президент Американської ЄпископськоїКонференції

Глава УГКЦ від імені всієї Церкви висловив глибоку вдячністьта визнання американським єпископам за їхню вагому підтрим-ку у розвитку Церкви: «Близько восьми мільйонів наших вірнихв усьому світі завжди пам’ятатимуть, як американські єпископита миряни підтримали Українську Греко-Католицьку Церкву в найважчі часи пере-слідування радянським режимом. Окрім того, з часу виходу нашої Церкви з ката-комб АЄК через національну Збірку допомоги Церкві в Центральній та СхіднійЄвропі подає неоціненну фінансову підтримку для нашого фізичного та пастораль-ного відродження».

Ця підтримка, за словами очільника УГКЦ, уже дала свої плоди, адже Церквапереживає період відродження і розквіту: «Бог благословляє нас покликаннями. Удеяких наших семінаріях конкурс становить три кандидати на місце. Середній вікнаших священиків 35 років. І це щось надзвичайне провадити таку молоду та живуЦеркву».

На завершення свого виступу Патріарх Святослав висловив свою підтримку аме-риканським єпископам: «Я б хотів висловити нашу солідарність з американськимиєпископами, котрі саме готуються голосно заявити про захист релігійної свободи усуспільному житті. Достатньо лише сказати, що наша Церква в особливий спосіброзуміє важливість релігійної свободи і те, що за собою тягне її відсутність».

Глава УГКЦ побажав єпископам продовжувати залишатися моральним автори-тетом не лише у себе вдома, а й у всьому світі.

- risu.org.ua

Non-Profit Org.

BuLK RAte

u.S. Postage

PAID

Permit No. 93

Calumet City, IL 60409

New Star--НОВА ЗОРЯ

2245 w. Rice Street

Chicago, IL 60622-4858

AddReSS SeRvICe RequeSted

Circulation Dept. New Star2245 W Rice St

Chicago IL 60622-4858

__________________________________________ name_________________________________________address____________ _______________________________ city________________________________________state, Zip

use another sheet of paper if necessary--allow six weeks forchange. (Do not telephone or e-mail ANY

address change information.)

dated material~~deliver by december 10

ГРУДЕНЬ, 2011 december, 2011XLVII No. 12

$1.75

The general session of the United States Conference of

Catholic Bishops (USCCB) was held November 14-16, in

Baltimore, Maryland.

On the first day of its activity, the American bishops were

addressed by Ukrainian Greek Catholic Patriarch Sviatoslav, who

was on a pastoral visit to the Archeparchy of Philadelphia.

Over 300 bishops from all the dioceses and eparchies of the

country greeted His Beatitude.

After an introductory statement noting the recent travails of the

Ukrainian Catholic Church under the oppressive yoke of

Communism—and the tenacity of the people to maintain the faith

in clandestine ways, His Beatitude was welcomed with the follow-

ing words:

“It is a great honor for us today to welcome here the head of the

largest Eastern Catholic Church, His Beatitude SvIATOSlAv

(Shevchuk), who was recently elected head of this Church,” spoken

by the president of the United States Conference of Catholic

Bishops, Archbishop Timothy M. Dolan of New York, in his

greeting address.

Patriarch Sviatoslav, on behalf of the UGCC, expressed his

profound gratitude and recognition to the American bishops for

their substantial support in the development of the Church:

“Approximately eight million of our faithful all over the world will always

remember the support of the American bishops and lay people for the Ukrainian

Greek Catholic Church at the hardest times of the persecution thereof by the

Soviet regime. In addition, since the emergence of our Church from the under-

ground, the USCCB through the National Collection to Aid the Church in Eastern

and Central Europe has provided invaluable financial support for our physical

and pastoral revival.”

According to the hierarch, the support has already yielded fruit as the Church

is now in the middle of a revival period: “God is blessing us with vocations. In

some of our seminaries, three candidates compete for one place. The average age

of our priests is 35 years. It is wonderful to lead such a young and living church.”

Truly the Church is undergoing a new evangelization, so much desired in the

universal Church throughout the world.

In his concluding remarks, Patriarch Sviatoslav expressed his support for the

American Bishops: “I would like to express our solidarity with the American

bishops who are just about to make a loud statement on the protection of religious

freedom in public life. I can say that our church has a special understanding of

the importance of religious freedom and consequences of the lack thereof.”

The leader of the UGCC wished the bishops to remain the moral authority not

only at home but all over the world.

Патріарх Святослав звернувся

до Католицьких Єпископів

Америки

MOVING?attach old address (at left) and

use form to send new address to us:

Patriarch Addresses American Bishops

His Beatitudebefore an imageof the Mystical

Supper

Pictures from USCCB Internet broadcastof His Beatitude’s address and as bishops

applaud his presentation.

ЙогоБлаженство

передзображеннямТайної Вечері

Зображення з АЄК інтернет-трансляції звернення Його

Блаженства до єпископів США.

Page 2: NEW STAR - НОВА ЗОРЯ - December, 2011

2 НОВА ЗОРЯ Грудень 2011

Адміністративний редактор:о. Джон Лукас[email protected]

Редактор української версії:Петро Рудка[email protected]

Редакційна колегія та дописувачі: о. Джон Лукас, Петро Рудка, о. Яків Карепін, о. ЛеонардКорчинький, о. Дені Молитви,Юрій Матвишин, Оленка При-йма, Назар Слобода, БарбараВрубліцка, Филис МуринЗапаранюк, Сергій Михалюк.

Адреса редакції:New Star2245 West Rice StreetChicago, IL 60622

Тел. (773) 276-5080Факс: (773) 276-6799

Передплата: Тел: (773) 276-9500

Статті та дописи, підписаніавторами не завжди відповіда-ють поглядам редакції.

Передруки та переклади доз-волені за поданням джерела.Редакція зберігає за собоюправо коректи та скороченьотриманих матеріалів.

Користуючись матеріаламиУГКЦ та інших джерел, затри-муємо вживаний ними право-пис.

Офіційне видання Української Католицької Єпархії Св. Миколая. Публікується щомісячно з благословення

Преосвященнішого Владики Ришарда (Семенюка), Єпископа Української Католицької Єпархії у Чикаґо.

Журнал Forbes оприлюднивсписок Найвпливовіших людей2011 року. Папа Бенедикт XVI уцьому списку посів сьоме місце.Минулого року він займав п’ятемісце, повідомляє Католицькийоглядач.

Перше місце посів президентСША Барак Обама. За ним слідуєпрем’єр-міністр Росії ВладімірПутін. На третьому місці прези-дент Китаю Ху Цзіньтао.

Четверте місце посіла канцлерНімеччини Ангела Меркель,п’яте – Білл Гейтс. Шосте місце –король Саудівської Аравії Абдал-ла ібн Абдель Азіз.

Сьома позиція, яку зайнявПапа Венедикт XVI, в основномузавдячує 1,2 мільярдів католиківпо всьому світу.

Венедикт XVI посів7 місце в списку найвпливовіших осібжурналу Forbes

Вашингтон, Д.К. Більшістькатоликів ще далі надаютьперевагу друкованим засобамінформації для отримуманняновин про життя Церкви. Цевиявив Дослідницький ЦентрАпостоляту (CARA), що зна-ходиться при університетіДжорджтаун.

Приблизно 14,8 мільйонівповнолітніх католиків, щопроживають у США, регуляр-но читають друковані виданнядієцезій - газети та журнали.Ці результати були отримама-ні після опитування 1239 осіб,які ідентифікували себе яккатолики. Згідно інформаціїДослідницького Центру

(CARA) ці дані збігаються зданими дослідження, яке булопроведено шість років тому.

55 відсодків віруючих като-ликів, які регулярно відві-дують церковні богослуження,найчастіше читають друкованівидання дієцезій.

Незважаючи на великі змінипротягом останніх років уцарині засобів масової інфор-мації, все це не вплинуло нате, як католики отримуютьінформацію з дієцезіальнихвидань. Тільки 4 відсоткидорослих католиків зазначили,що вони регулярно читали діє-цізіальні видання в режимі он-лайн, і лишень 1 відсоток рес-

понденітв отримують новинивиключно в режимі он-лайн.

Приблизно 80 відсотків рес-пондентів заявили, що вонизадоволені церквоними ви-даннями місцевих дієцезій.

Цікаво відзначити, що неви-сокий відсоток тих, які вжи-вають новіші форми доступудо публікацій не пояснюєтьсялиш віковими категоріями дояких належать читачі. Середпокоління тих, які народилисяпісля 1981 року, відсоток тихякі звертаються до публікаціїна релігійну тематику в режи-мі он-лайн є нищим.

Варто зауважити що, самеце молодше покоління вза-

гальному менше цікавитьсяпублікаціями на релігійнутематику, чи то у традиційнійдрукованій формі, чи у новіт-них формах подачі інформації,у порівнянні зі старшимипоколіннями.

Дослідницький центр(CARA) пояснює цю різницющодо вікових категорій тимфактом, що зацікавлення цер-ковними публікаціями тіснопов’язано з частотою відвіду-вання церковних богослужінь,яка є вищою у старших поко-лінь.

- zenit.org

Газети ще користуються популярністюсеред читачів-католиків

Релігійна свобода, зміцненняподружжя та фінансова криза –головні теми осіннього засіданняєпископату США. Засідання єпи-скопату відкрив його головаархиєпископ Тімоті Долан.Зустріч відбувається у Балтіморі ітриватиме до 16 листопада.

«Любов до Ісуса і Його Церквиповинна бути пристрастю нашо-го життя», - цими словами архиє-пископ розпочав і закінчив свійвиступ. Тімоті Долан закликаввіднайти довіру до Церкви всвоїх серцях а також переконува-ти світ, що грішність Церкви неможе бути приводом відкидатичи не приймати правд, які вонапроголошує.

Значна частина засідань пер-шого дня була посвячена рапортуКомісії в справах Оборони релі-гійної свободи. В ньому йшлосязокрема про поширення тенден-ції витіснення релігії з публічно-го життя, щоб вона ставалазакритою справою між вірними іїх «приватним» Богом. Такожєпископи обговорювали останніновини: у єпископату відібралиурядові субвенції у розмірі міль-йона доларів, які були призначеніна допомогу жертвам торгівлілюдьми.

- Католицький Оглядач

Єпископат США прорелігійну свободу в«American dream»

Кардинал Дональд Вюрл 15 листопадаоголосив, що ординаріат для англіканСША, що хочуть перейти до КатолицькоїЦеркви, буде офіційно відкрито 1 січня2012 року. Про це він повідомив під часпроведення осінньої генеральної асамблеїкатолицьких єпископів США у Балтіморі.

Кардинал Вюрл є ватиканським делега-том для встановлення ординаріату дляанглікан у США. Він розповів, що отри-мав листа від кардинала Вільяма Левади(префекта Конгрегації доктрини віри), вякому той зазначив, що Папа Бенедиктпогодив створення ординаріату в США.

За словами кардинала, очікується, що зсічня до ординаріату вступить близько 2-ох тисяч осіб. Окрім того, до Конгрегаціїдоктрини віри вже відіслано 67 анкет від

англіканського духовенства, які би хотілиприйняти свячення в Католицькій Церкві.35 з них вже отримали попереднє схва-лення і тепер перейшли на наступну ста-дію – перевірка кримінального минулого,психологічне оцінювання та рекоменда-ція від місцевого католицького єпископата місцевого англіканського провідника(якщо можливо).

Апостольська Столиця вже також ухва-лила програму катехиз для мирян і духо-венства ординаріату.

4 листопада 2009 року у Ватикані булаопублікована апостольська конституція«Anglicanorum coetibus», відповідно доякої встановлено порядок переходу доповного сопричастя з Римом для колиш-ніх англікан. 15 січня 2011 року було

засновано перший ординаріат – у Велико-британії, повідомляє «Католицький огля-дач».

- risu.org.ua

1 січня 2012 Католицька Церква відкриєординаріат для англікан США

Кардинал Дональд Вюрл

Венедикт XVI висловив думку, щоАфриці бракує «добрих намірів». Про цевін говорив сьогодні по дорозі до Бенінупід час прес-конференції, яка відбуласьна борту літака.

Папа Венедикт наголосив на тому, що«самі лише добрі наміри не дають добрихрезультатів». Він нагадав, що на темуАфрики було організовано багато міжна-родних конференцій та мирних ініціатив,але «це все залишається словами і наміра-ми, і не реалізується». «Легко сказати, алеважко зробити» - зауважив Папа.

«Те, про що говорять – це добре, ічасом навіть вдається зробити щосьдобре. Але слід наважитись піти далі ідавати більше, ніж брати» - підкресливВенедикт XVI. Він також наголосив напотребі відректись від егоїзму.

В Африці є «багато проблем і трудно-щів, але вони є у всьому світі», - зазначивСвятіший Отець. Він висловив переко-

нання, що Африка є «джерелом життя іенергії для майбутнього, на яке можеморозраховувати». Папа назвав ЧорнийКонтинент «духовними легенями світу».

«Коли я згадую свою молодість, то меніздається, що я жив на іншій планеті. Заостанніх 50-60 років відбувся значний

розвиток», - зазначив Папа, говорячи пропроцес проголошення незалежностібагатьох країн Африки після доби коло-ніалізму.

«Однак прогрес приносить також ітруднощі, і це також стосується Африки»- сказав Венедикт XVI.

- Католицький Оглядач

У чому проблема Африки? Погляд Папи

Page 3: NEW STAR - НОВА ЗОРЯ - December, 2011

3НОВА ЗОРЯГрудень 2011

Першого січня, на початкуроку, наша Церква святкуєпам'ять смерти одного з най-більших і найвизначніших От-ців Церкви, учителів віри й мо-наших законодавців, святогоОтця Василія Великого, архиє-пископа Кесарії Кападокійськоїв Малій Азії (329-379). Йогоособа з будь-якої точки зорунезвичайна, велична, світла тагідна подиву. Він не тільки ари-стократ за походженням, а йаристократ духу, характеру,науки і святости. Печать йогоглибокої віри, героїчної любо-ви до Бога і ближнього, науки ісвятости спочиває на цілійХристовій Церкві, на монашо-му житті Сходу й нашого наро-ду.

Французький автор о. ЖанРів'єр у книзі «Святий Василій -єпископ Кесарії» так описуєнашого святого Отця: «СвятийВасилій це одна з найсвітлішихі найславніших постатей старо-винної грецької Церкви. Ужейого сучасники дали йому ім'яВеликого... Він аскет за покли-канням і людина чину за своєюприродою... Його правила ста-ли кодексом монашого життяна Сході, як правила святогоВенедикта на Заході... Він ас-кет, єпископ, бесідник, учительбогослов і вчений. Він, без най-меншого сумніву, є найдоско-налішим представником Церк-ви свого часу... У святого Васи-лія життя є в повній гармонії зйого наукою або, краще кажу-чи, його наука це ніщо инше яквідбиток його життя».

ВЕЛИКИЙ АРХИПАСТИРЦЕРКВИ

Перша знаменна прикметасвятого Василія як архипастиря- це безстрашність у визнаванній обороні святої віри. В йогочаси єретики-аріяни люто пере-слідували правдивих визнавцівХриста. Цісар Валент (364-379), охрещений аріянськимєпископом, став завзятим апо-столом аріянізму. Серед не-людських і жорстоких гоніньєпископів і вірних лише Васи-лій зважився стати перед самимцісарем. Історики описали зу-стріч святого Василія з Моде-стом, префектом Преторії. Він,як Валент, запеклий аріяниннаказав спалити разом з кораб-лем 88 священиків. Модесткличе святого Василія до себе іприймає його гордо й зухвало.Він навіть не звертається донього як до єпископа. Кричитьна святого Василія і погрожуєйому вигнанням, конфіскацієюмайна, муками і смертю. На всіті страшні погрози святийВасилій спокійно відповідає:«Грози мені чим иншим, бо

ніяка з тих кар мене не звору-шує». Модест відтак, звітуючицісареві Валентові про своюрозмову з Василієм, сказав:«Пане, єпископ нас переміг.Він вищий понад усякі погрозиі стійкий перед усякими пере-конуваннями». І цісар залишивсвятого Василія у спокої.

З глибокої віри випливаладруга знаменна ціха святого:жертвенна любов до Бога іближнього. Жертва — це мовалюбови. У святого Василія цямова жертви була дуже сильна,проречиста й активна, йоголюбов завжди готова допомог-ти приятелям і ворогам, завждичуйна, прозорлива й усіх обій-має. Для бідних, старих, хво-рих, сиріт і вдовиць він будуєвеликі добродійні заклади, якібули наче окремим містом біляКесарії і від його імени отрима-ли назву Василіяди.

Свої великі таланти, знання,силу і здоров'я він жертвує длядобра своїх овечок. Усякимиспособами боронить своє стадоперед наступом аріянізму. Йогодруг, святий Григорій з Назі-янзу, про це так каже: «Доодних заходить сам, до иншихкогось посилає, инших зновукличе до себе, радить, нагадує,картає, грозить, докоряє, бере воборону цілі народи, міста,поодиноких людей, продумуєбудь-які можливі способи спа-сення» (Похвальне слово начесть святого Василія Велико-го).

Святий Василій ревний апо-стол живого слова-бесіди. Про-повідь у його часи була дужеважливим, могутнім і майжеєдиним чинником у навчаннісвятої віри. Святий Василій —це проповідник і бесідник зБожої ласки, його слово палке,вогненне, поривисте. Оповідаєсвятий Єфрем Сирин, якийприйшов до Кесарії відвідатисвятого Василія і зайшов доцеркви, де якраз той проповіду-вав, і побачив білого голуба нарамені святого Василія. І тодісвятий Єфрем вигукнув: «Ве-ликий Ти, Боже, у своїй правді.Василій - це вогненний стовп і

його устами говорить СвятийДух». Вогненний стовп - цесимвол його геройської любовидо Бога і ближнього. Він ставсимволом і його духовнихсинів у Василіянському Чині.

Святий Василій Великий -митець і апостол пера. Небага-то прожив, але багато написав,його велика духовна спадщина- це твори догматичні, мораль-ні, аскетичні, полемічні, по-яснення Святого Письма і 366листів.

ВЕЛИКИЙЗАКОНОДАВЕЦЬ

МОНАШОГО ЖИТТЯДруга сфера діяльности, у

якій святий Василій засвідчивсебе як великий і незрівняннийорганізатор і законодавець, - цемонаше життя. Він навіки впи-сався золотими літерами в істо-рію монаших спільнот, мона-ших правил та науки аскези нетільки у Східній Церкві й нанаших рідних землях, але і вусій Католицькій Церкві. Свя-тий Теодор Студит (759-826)називає святого Василія «бать-ком грецького чернецтва й най-першим з усіх Отців», йогомонаші правила знав і нимикористувався батько західногомонашества святий Венедикт(480-543), який у своїх прави-лах доручає читати Правиласвятого Василія Великого.

«З усіх заслуг, - каже бри-танський дослідник святогоВасилія В. Л. Кларк, - які Васи-лій зробив для справи чернецт-ва, запровадження спільногожиття найбільше заслуговує нате, щоб про нього пам'ятати...Монастирі Пахомія були спіль-ножитними тільки за зовнішнімвидом, але їхня внутрішня сутьбула індивідуалістична. УВасилія спільне життя у мона-стирях стало дійсністю... Томуйого треба вважати за піонера внакресленні ідеалу спільногожиття».

У святого Василія монашежиття має за мету не тількивласне спасення, але і спасенняближніх. Для монахів святогоВасилія апостольська працяпоза монастирем не є винятком,а правилом. У нього любов доближнього - це міра любовиБожої.

Монаші правила святогоВасилія це наслідок його гли-бокого знання Святого Письма,великої науки, досвіду життя,святости та практичного ума.Його правила це, властиво,святе Євангеліє на практиці.Святий Теодор Студит, вели-кий почитатель святого Василіяі обновитель його правил, кажепро нього: «Хто за Василієміде, іде за Святим Духом, а хто

йому не вірить, не вірить Хри-стові, що через нього говорив».Слуга Божий митрополит Анд-рей дає таку оцінку правиламсвятого Василія: «Після Єван-гелія Ісуса Христа й апостоль-ської науки, нема книги, щомогла б мати більшу або йрівну повагу для монахів, якправила святого Отця нашого».

Своїми правилами святийВасилій закладає тривкі основидля спільного життя у монасти-рях, тому деякі історики вва-жають його організаторомспільного життя, хоч титул пер-шого організатора належитьсвятому Пахомієві († 347). Тожнічого дивного, що монаші пра-вила святого Василія малирізну долю в історії, і до сьо-годні вони залишилися міро-дайними у східному чернецтві.

З приходом християнськоївіри на українські землі і в насз'являється практика монашогожиття. Його засновники - двавеликі подвижники й синиукраїнського народу: святийАнтоній († 1073) і святий Тео-досій († 1074) Печерські. Воснову монашого життя святийТеодосій ставить устав святогоТеодора Студита, що базуєтьсяна правилах святого ВасиліяВеликого.

Найкращу похвалу монашимправилам святого Василія виго-лосив його великий і духовнийсин митрополит Андрей Шеп-тицький: «На його правилах, -каже він, - утворилися святінашого (Василіянського) Чину.Вони були школою для всіхтих, яких порахувати не можна:від святого Йоана Дамаскина,Максима, Теодора Студита аждо святих Антонія і ТеодосіяПечерських і святого Йосафата,котрий з тієї книги зачерпнувтого великого духа, яким відро-див нашу Церкву і наш нарід2(Вступ до «Витягу з Правилсвятого Отця Нашого ВасиліяВеликого для інокинь»).

Ідеал монаха-апостола в дусіВасиліянської традиції зновувіджив і заяснів на наших зем-лях з приходом БерестейськоїУнії. Митрополит ВеляминРутський і святий Йосафатстають великими обновителя-ми й організаторами монашогожиття в нашій уніятській Церк-ві. На зразок західних чиніввони проводять повну центра-лізацію наших монастирів, а воснову монашого життя кла-дуть правила святого ВасиліяВеликого. Відтепер працяВасиліянського Чину йде пере-дусім у трьох напрямках: працямісійно-душпастирська, вихов-на у школах і видавнича.

Хоча на рідних землях черво-ний московський окупант бру-

тально знищив ВасиліянськийЧин, але той не загинув. Він ісьогодні живе і продовжує тра-дицію місіонерської, виховноїта видавничої праці середнаших вірних.

СВЯТИЙ ВАСИЛІЙ -ВЕЛИКИЙ СВЯТИЙ

Німецький історик Ганс фонКампенгавзен у книзі ГрецькіОтці Церкви каже про святогоВасилія: «Василій - це аскеттілом і душею. Строга аскеза цеелемент, в якім він духовнопрацює, живе й існує». У свято-го Василія, за його виразом,«монахи — це борці за свя-тість». У вступі до свого Вели-кого правила він каже: «Амаємо ми, і ви, і я ту саму ціль:святість життя». Так він учив ітак жив. Великодушність, без-компромісність, ангельськаневинність і повна жертвилюбов Бога і ближнього — цезнаменна риса його характеру.«Коли святий Василій раз нащось рішився, — каже фран-цузький автор В. П. Юмберк-лод, — то він ішов до тієї метиза всяку ціну... Таким він зали-шився на усе життя... Ця рисайого характеру перейшла найого аскезу» (Аскетична наукасвятого Василія). А британсь-кий історик Ф. Фаррар каже:«Василій не належав до тих, якіробили що-небудь на полови-ну. Коли він віддався Богові, тозробив це повністю» (Життясвятих).

Його святість, чесноти йвелич оспівує наша Церква усвоїх богослуженнях у дні йогопразника. Тут він прослав-ляється, як «святий Христовийязик», «пастир Христової Церк-ви», «Божественна і священнабджола Христової Церкви»,«царська окраса Церкви», «пре-багатий скарб наук», «непобід-ний Тройці поборник», «Тийшов твердою дорогою чес-нот», «твоє слово це хлібангельський», «невинности ча-ша», «для монахів взірець чес-ноти», «світло благочестя»,«труба богослов'я».

Свята Церква дуже скоропісля його смерти почала почи-тати його як святого і празнува-ти день його смерти першогосічня. Історик Т. Руфін († к.410), який через 18 літ післясмерти святого Василія пере-клав його Правила латинськоюмовою, у супровідному листівже називає Василія святим: «Япереклав, — каже він, — мона-ші правила святого Василія,єпископа Кападокії, мужа слав-ного зі своєї віри, діл і всякоїсвятости».

- о. Юліян Катрій, ЧСВВ

Святий Отець Василій Великий"Ти всіх святих зібрав чесноти, Отче наш Василію, Мойсееву покору й ревність Іллі, Петрове визнання і Йоанове богословіє... "

(Стиховна вечірні празника)

Page 4: NEW STAR - НОВА ЗОРЯ - December, 2011

4 НОВА ЗОРЯ Грудень 2011

«Возвеселімся всі разом нині...»

(Українська колядка)

Христос Рождається!

І знову ми, українці католики, злюбов'ю і відданістю згадуємо народ-ження Господа нашого, Бога і Спаси-теля Ісуса Христа. «І Слово сталосятілом, і перебувало між нами, повнеблагодаті та правди, і ми бачилиславу Його, славу як Однородженоговід Отця» (Ів., 1,14). Ще раз нашмилостивий Господь приводить насдо свята Різдва і дає нам ще однунагоду вітати один одного з Йогопохвалами. Ми ще раз дякуємо за васГосподу Богові і радіємо разом з вамив цей урочистий день.

Різдво являється надзвичайно вели-ким і видимим знакoм любові Бога донас. Печера, ясла, пелюшки - все цеознаки, які підкреслюють величезнулюбов. І ангели співали: «Слава ввишніх Богу, і на землі мир у людяхдобра воля» (Лк 2,14).

У душі кожного віруючого ІсусХристос, Богочоловік, шукає сучасніясла, де - якщо ми дозволимо Йому -Він приносить сяйво Своєї присутно-сті і надзвичайний спокій, що вищийвід усякого розуміння. Навіть у роз-пал нашого неспокійного життя і кло-пітного світу, ми відчуваємо ніжнутурботу нашого Отця: «Бо так полю-бив Бог світ, що віддав Сина СвогоЄдинородного», щоб Він також всіля-ко розділяв наше людське, крім гріха.Не той наш Бог який «спостерігає навідстані», а той наш Бог що з нами;Він наш Еммануель - «з нами Бог» -той хто просвіщає світ і приноситьзцілення яскравими променями тим,хто приймає Його в ясла своїх сер-дець.

Не можна збагнути таємницю ідиво Різдва. Христос-Бог став люди-ною, такою як і ми, через свою любовдо нас. Св. апостол Павло говорить:«Бо з'явилася Божа благодать, що спа-

сає всіх людей» (Tимотей 2,11). ІсусХристос є великим Божим даром длянас. Бог віддає Себе і стає, як ми. Підчас свого служіння, Ісус дуже яснонавчав, що Його любов належить намвсім. Як Він любить нас, так і миповинні любити один одного, кажеІсус.

Христос народився для кожного знас, тому ми особисто визнаємо цювелику благодать. Але Різдво такождля всіх, тому ми святкуємо йогоразом. Наша українська Церква інація має такі надзвичайні і значущіслужби і традиції, які допомогаютьнам святкувати. Було б дуже сумно,

якщо б ми їх оминули у нашому свят-куванні цього свята. Пам'ятайте, щоРіздво є завжди особливе, тому щонапередодні Різдва всі беруть участь.Свят вечір включає в себе все: манд-рівник сидить з родиною, згадуютьсяті що відсутні, навіть тваринам приді-ляється особлива увага, а в церкві, «знами Бог» заспокоює душу. «Сьогод-ні радіймо разом».

Радіймо в це велике свято Різдва.Покажімо Ісусові нашу любов за те,що народився для нашого спасіння.Перетворіть своє життя у співучий«подячний псалом», і своїм словом іділом подякуйте Богові за все. Робітьце кожного дня, і ви будете в змозісказати більш відверто: «Христоснароджується, прославляймо Його!»

Ми, ваші єпископи, складаємо нашінайкращі побажання Вам і нашимбратам і сестрам в Україні і в усьомусвіті. Нехай дитя Віфлеєму піднесесвої руки над вами і благословить вас.Нехай Христова доброта наповнитьваші душі новонародженою любов'ю ірадістю, сьогодні і в Новому Році.

Христос Рождається!Славімо Його!

+ВисокопреосвященнийСтефан СорокаМитрополит Української КатолицькоїЦеркви у СШААрхиєпископ Філадельфійський дляукраїнців

+ПреосвященнийРишард СеменюкЄпископ Чиказької єпархії святогоМиколая

+ПреосвященнийПавло Хомницький, ЧСВВЄпископ Стемфордської єпархії

+ПреосвященнийІван БураАпостольський АдміністраторПармської єпархії святого Йосафата

Різдвяне Пастирське Послання Єпископів УкраїнськоїКатолицької Церкви у Сполучених Штатах Америки

Всечесніші Отці, Преподобне Чернецтво, Семінаристи та Вірні

Чим Тобі, Христе, віддячимось за те, що Ти за для нас з’явився на

землі, як людина? Кожне створіння, що Тобою постало, віддає тобі

подяку: ангели-співання, небо-зорю, мудреці-дари, пастирі-сповіщання

про чудо, земля-вертеп, пустеля-ясла, а ми Матір Діву...

Христос Рождається! Славімо Його!

Редакція «Нової Зорі» висловлює владикам, духовеньству, монахамта монахиням, вірним та читачам найщиріші побажання БожогоБлагословення та радості у цей святковий час Різдва Христового!

Page 5: NEW STAR - НОВА ЗОРЯ - December, 2011

5НОВА ЗОРЯГрудень 2011

Неділя – 23-го жовня 2011 року. В цейчудовий теплий осінній день, Преосвя-щенний Владика Ришард Семенюк, главаЧикаґської Єпархії, загостив до парафіїПреображення ГНІХ у Денвер, Колора-до, де відбулося велике свято – висвячен-ня нового диякона. При вході до цeркви,Владику тепло привітав наш парох, Про-тоієрей о. Василь Гнатківський, а з хорiввелично залунало «Будь ім'я Господнєблaгословенне..» Тоді відбулося урочис-те висвячення п-на Йосифа Kашубов-ського на диякона.

Слідувала Архиєрейська Свята Літур-гія, яку співслужили, з Владикою Ришар-дом, парох о.Василь та нововисвяченийдиякон Йосиф, з співучастю хору підпроводом мґр. Тетяни Ґаєцької-Винар.Церквa була виповнена парафіянами тагостями. Владика Ришард виголосивзмістовну проповідь, а при кінці Літургії,отець парох сказав подячне слово, вітаю-чи Владику, ново-висвяченного диякона,та всіх гостей. Також, він подякувавдириґентці та хорові за «ангельськийспів». Відспівалось багато многолітств, атоді отець Василь запросив всіх присут-ніх на святочний концерт та обід у цер-ковній залі.

Святочна програма розпочалась приві-тами від голови Сестрицтва п. ГалиниКотової, пань Іри Люб'янецької та ТаніЛотоцької та дітей нашої парохії.

Короткий але yрочистий концерт, при-готовлений мґр. Тетяною Ґаєцькою-

Винар, складався з чотирьох пісень доБога i Матір Божої: «Дякую Тобi завесни і світанки,» «Через поле Україниішла Божа Мати,» «Радуйся, Маріє, яперед Тобою» та «О, Всепітая Царице».Всі пісні виконали тріо в складі брата йсестри Михайла і Роксоляни Винарів таїх матері Тетяни Ґаєцької-Винар. Їмакомпаніювали на скрипці й віолончельоподружжя Петро та Кетлін Романишини.

Після смачного обіду приготовленого

Сестрицтвом парафії, гості мали нагодупідійти до Владики Ришарда, як тежпоґратулювати дияконові Йосифові. Напротязі візитації Владику мали нагоду удома гостити родини Іванусів та Ґанця-ків. Відїзжаючи із Денверу ВладикаРишард склав велику подяку отцеві паро-ху, усім парафіянам і гостям котрі такгарно приймали свого Архіпастиря уКолорадо.

- Тетяна Ґаєцька

«Цей фільм зцілив частину моєї душі»,– так описує свою реакцію на нову кіно-стрічку, що виходить на екрани Америки,Келлі Клінгер, колишня бек-вокалістка уБрітні Спірс. Свого часу жінка зробиладва аборти, а нині належить до захисни-ків життя.

Повнометражний фільм братів Джона йЕнді Ервінів частково постав на основіреальної історії Джанни Єссен – жінки,яка пережила власний аборт. Героїнякінорозповіді – Ханна, яку грає РейчелГендрікс. У пошуках своєї біологічноїматері вона відкриває жахливу правдупро себе: про те, що вона народилася впроцесі аборту. На думку Келлі Клінгер,яка представляє християнську антиаборт-ну організацію «Silent No More Aware-ness», цей образ правильно показує люди-

ну, яка пройшла через велетенську трав-му на самому початку життя. Хоч цейдосвід і не зберігся в її пам’яті, однак вінсправляє свій вплив на її ставлення доблизьких та світу, – відзначає рецензент-ка.

Попри те, що головна героїня фільму неможе відшукати свою біологічну матір,вона вирішує за порадою священиканаписати на поштівці слова пробачення,адресовані її матері і водночас невдалійвбивці. «Як жінка, що зробила аборт, ясправді вірю, що ця сцена у фільмі вилі-кувала часточку моєї душі. Мені сниться,що я чую: «Прощаю тебе». Може, якогосьдня…» – пише Клінгер, навернена при-хильниця абортів, нині – матір двох дітей.

Фільм вийшов у прокат у кінотеатрахштатів Міссісіпі, Алабами і Теннесі.

«October Baby» – фільм, який лікує душі

Владика Ришард висвятив нового диякона

«Ми покладаємось на Бога», –декларують американці у своємуофіційному гаслі. Це дещо інше,ніж догми про спасительну рольєвро та бюрократії Євросоюзу.

«In God we trust» (ми покладає-мося на Бога) – це офіційне моттоСША з 1956 року. Сентенція,відома всьому світові завдякиприсутності повсюди амери-канських банкнот, з’явилася,однак, набагато раніше: 1864року, на доларових монетах. Атепер американський Конгресспеціальною постановою закли-кав просувати це гасло в усіхпублічних інституціях. Ценастільки відрізняється від мов-чанки про Бога, яка зобов’язуєбільшу частину Європи… Воче-видь, можна розмірковувати, чице є глибоким сповіданням віри,чи тільки ввічливою формулоюміщанської релігії. З одного боку,статистика говорить сама за себе:83% мешканців США належатьдо якихось віросповідних спіль-нот, 59% опитаних визнали, щомоляться принаймні раз на тиж-день, 40% беруть участь ущотижневих молебнях, понад30% кілька разів на тижденьчитають Біблію, а близько 40%беруть участь у діяльності своїхрелігійних спільнот – однаковоюмірою як у суто релігійній, так і всуспільно-благодійній. Цедослідження провели 2007 рокуРоберт Патнем із Гарвардськогоуніверситету й Девід Кемпбелл ізКатолицького університету Пре-святої Богородиці.

Бог, долар,батьківщина

Архиєпископ Мінсько Моги-левський Тадеуш Кондрусевичзапросив Папу Римського відві-дати Білорусь, повідомляє РІА«Новости» з посиланням напрес-службу архиєпархії.

Після богослужіння, яке очо-лив у неділю в мінському като-лицькому кафедральному соборіголова Папської ради зі сприянняхристиянській єдності кардиналКурт Кох, архиєпископ попросивйого передати Бенедикту XVIзапрошення відвідати Білорусь.

Таким чином, архиєпископКондрусевич поновив запрошен-ня, зроблене понтифіку в грудні2009 року, коли білоруські єпис-копи перебували в Римі з візитомad limina apostolorum («до апос-тольських порогів») і зустрічали-ся з Папою Римським.

Разом з кардиналом Кохом внедільній Літургії брали участьусі єпископи Білорусі.

У неділю кардинал також від-відав православний кафедраль-ний собор в Мінську.

Ватиканський єрарх під часперебування в Білорусі візьмеучасть у конференції, присвяче-ній православно-католицькомудіалогу, і проведе переговори зпредставниками Російської Пра-вославної Церкви. Про це інфор-мує УНІАН.

Папу Римськогозапросили до Білорусі

Page 6: NEW STAR - НОВА ЗОРЯ - December, 2011

6 НОВА ЗОРЯ Грудень 2011

Про це Глава УГКЦ Патріарх Святослав(Шевчук) повідомив сьогодні під час веб-конференції на Tochka.net.

Народження нових митрополій є важли-вим кроком на шляху до проголошенняПатріархату УГКЦ.

«Ми є напередодні створення трьохмитрополій. Сьогодні в Україні існуєєдина Києво-Галицька митрополія з осід-ком у Києві. Такою структурою наша мит-рополія віддзеркалює той стан Церкви,який у нас був за часів Київської Русі. Бувєдиний митрополит, який був де-фактоглавою Помісної Церкви та мав відповід-но владу над єпископами своєї території.Очевидно, що більш, як за тисячу роківнаша Церква розвинулася зокрема і вУкраїні. Сьогодні такий природній станрозвитку церковної структури потребуєвдосконалення. Отож для того, щоб кращенадати душпастирську опіку нашим вір-ним, рішенням Синоду єпископів УГКЦ із благословення Апостольської Столиціми створили три нових митрополії», –наголосив першоєрарх.

За словами Патріарха, 29 листопадабуде проголошена Львівська митрополія зосідком у Львові. Митрополія в Івано-

Франківську буде проголошена 13 грудня.Митрополія у Тернополі – 22 грудня.

За повідомленням Департаменту інфор-мації УГКЦ, створити три нові митрополіївирішив Синод єпископів УГКЦ. До скла-ду Львівської митрополії увійдутьЛьвівська архиєпархія, Стрийська, Сам-бірсько-Дрогобицька та Сокальсько-Жов-ківська єпархії. До Івано-Франківської

митрополії – Івано-Франківська та Коло-мийсько-Чернівецька єпархії. До Терно-пільсько-Зборівської – Тернопільсько-Зборівська та Бучацька єпархії. Першимимитрополитами новостворених митропо-лій стануть владика Ігор (Возьняк),Архиєпископ Львівський, владика Воло-димир (Війтишин), єпарх Івано-Фран-ківський, та владика Василь (Семенюк),єпарх Тернопільсько-Зборівський.

Предстоятель УГКЦ повідомив, щокожний митрополит матиме право скли-кати Митрополичий Синод, але для того,щоб рішення цього Синоду були дійсни-ми вони потребують схвалення Верховно-го архиєпископа.

Тепер в УГКЦ буде сім митрополій.Крім новостворених, ще однією митропо-лією УГКЦ в Україні є Києво-Галицькамитрополія, яку очолює БлаженнішийСвятослав. До її складу входять Київськаархиєпархія, Донецько-Харківський,Одесько-Кримський та Луцький екзарха-ти. Крім того до УГКЦ належать Пере-мишльсько-Варшавська митрополія уПольщі, Філадельфійська митрополія уСША та Вінніпеґська митрополія у Кана-ді. - РІСУ

В УГКЦ створять три нові митрополіїВперше у США кількість само-

тніх людей перевищила кількістьодружених. До цього додаєтьсяще один цікавий факт: 43%сімейних людей стверджують,що вони «дуже щасливі», а середсамотніх щасливими себе вра-жають лише 24% американців.

Такі дані нещодавно опубліку-вав американський інститутдемоскопічних досліджень «PewResearch Center».

Подібна ситуація характернадля всього сучасного західногосвіту. Віце-президент Науковогокомітету соціальних тижнівсоціолог Лука Діоталлеві комен-туючи ці дані, зазначив, щоінститут сім'ї в США міцніше іважливіше, ніж в Європі. Наразіблизько 20% американськихчоловіків у віці від 25 по 34 роківживуть з батьками. В Італії, додавфахівець, це процентне співвід-ношення навіть вище.

Лука Діоталлеві не пов’язуєпричину цього феномена з еконо-мічною кризою. Молоді людизалишали батьків заради само-стійного життя у важких 20-х і40-х роках XX століття. На йогодумку, сучасна молодь відкладаєстворення власної сім'ї тому, щовона дорослішає пізніше. І цейфеномен викликає тривогу, алейого причини, підкреслив Діо-таллеві, необхідно шукати увихованні, а не в сучасних еконо-мічних труднощах.

Чим у цій ситуації могли бдопомогти католики? Віце-прези-дент Наукового комітету соціаль-них тижнів вважає, що католикимогли б давати свідчення сімей-ного життя, дружби і добрих від-носин в будь-якому іншомуколективі. Вони можуть свідчитипро те, що і в нашому вільномусуспільстві можливі справжні,міцні, чисті стосунки, що три-вають все життя.

За матеріалами: Радио Ватикан

У США самотніхбільше, ніж одружених

Наступна зустріч христи-янської молоді Європи під егідоюспільноти Тезе відбудеться у Бер-ліні з 28 грудня по 1 січня 2012 р.Близько 30 000 молодих людей зусіх кінців Європи та інших кон-тинентів прибудуть до столиціНімеччини на запрошення Като-лицької і Протестантської Цер-ков та мерії Берліна.

Молоді люди проведуть 5 дніву загальних молитвах і дискусіяхз духовних, соціальних, політич-них, економічних і культурнихпитань. Запланована такожзустріч учасників екуменічногофоруму в будівлі Рейхстагу з чле-нами німецького федеральногопарламенту на тему: «За більшсправедливий світ: політика ігромадянська відповідальність».

Молодіжні зустрічі під егідоюТезе у новорічний період відбу-вають щороку у новому місті.

На зустріч Тезе доБерліну приїдутьблизько 30 000молодих християн

Патріарх Святослав (Шев-чук) з 14 по 21 листопада пере-бував із душпастирським візи-том на Східньому узбережжіСполучених Штатах Америки.

Блаженніший Святослав мавнагоду відвідати Вілмінгтон,Балтімор, Філадельфію, Ва-шингтон та Нью-Йорк. У кож-ному місті ПредстоятельУГКЦ зустрінувся з представ-ника української спільноти,духовенства, проводив урочи-сті Богослужіння.

З 14 до 16 листопада в м.Балтімор у США проходилоЗагальне засідання Амери-канської Єпископської Конфе-ренції (АЄК). У перший робо-чий день засідання, 14 листо-пада 2011 року, до амери-канських владик звернувсяГлава УГКЦ БлаженнішийСвятослав. Більше як 300 єпи-скопів із усіх єпархій Америкивітали новообраного Пред-стоятеля УГКЦ, аплодуючийому стоячи.

У перерві між засіданнямиПредстоятель УГКЦ мав мож-ливість зустрітись із головою«Лицарів Колумба» п. КарломАндерсоном. «Лицарі Колум-ба» - громадська організація,членами якої є практикуючічоловіки - католики. Організа-ція, яка налічує понад 1 міль-йон 800 тисяч членів у США,Канаді, Філіппінах, Мексиці таПольщі, проводить дужеактивне соціальне служіння тахаритативну діяльність. ГлаваУГКЦ запросив «ЛицарівКолумба» започаткувати своюдіяльність в Україні, і вже

навесні наступного рокузаплановано провести уста-новчі збори цієї організації вКиєві.

Увечері 14 листопада, насвятковій вечері, організованійФіладельфійською архиєпар-хією, Блаженнішого Святосла-ва прийшли привітати ієрархиСхідних Католицьких Церков,які для кращого представленняінтересів Східних Католиківна Американському континен-ті зібрані в окремий регіон (18Церков Східної традиції) ускладі Американської Єпи-скопської Конференції.

16 листопада у ВашингтоніПредстоятель УГКЦ зустрі-нувся з Надзвичайний і Повно-важним послом України уСША Олександром Моциком,відвідав Білий дім, де зустрівсяз сенаторами та конгресмена-ми.

19 листопада БлаженнішийСвятослав очолив щорічнепоминальне богослужіння зажертв Голодомору та виголо-сив промову у Катедрі СвятогоПатрика у Нью-Йорку. У неді-лю, 20 листопада, також уНью-Йорку він очолив Боже-ственну Літургію в храмі Свя-того Юрія. Цього ж дня Глава

УГКЦ був почесним гостем нацеремонії вшанування провід-ників Української Греко-Като-лицької Церкви, яка відбуласяу Фордгамському університе-ті, де йому було присвоєнозвання доктора Honoris CausaФордгамського університету.

- УГКЦ

Патріарх Святослав відвідав Східне узбережжяСША із душпастирським візитом

Page 7: NEW STAR - НОВА ЗОРЯ - December, 2011

7НОВА ЗОРЯГрудень 2011

Наприкінці Утреньої в неді-лю, 6 листопада 2011 року,дзвони монастиря сестер чинуСв. Василія Великого у ФоксЧейсі, продзвеніли сто разів,тим самим розпочинаючи ціло-денне святкування столітньогоювілею служіння на теренахАмерики.

Цього ж дня, після обіду,Сестри Василіанки з всьогосвіту, архиєреї, духовенство,випусники шкіл, що провадятьсестри, друзі та ті, що підтри-мують служіння сестер у їхнійдуховній мандрівці, приєдна-лися до сестер провінції Хрис-та - Чоловіколюбця на відправуАрхиєрейської БожественноїЛітургії Подяки в Українсько-му Католицькому Катедраль-ному храмі Непорочного За-чаття Пречистої Діви Марії ум. Філадельфія, шт. Пенсильва-нія.

На святкуванні Архиєрерй-ської Божественної Літургіїбули ВисокопреосвященнийАрхиєпископ - МитрополитСтефан Сорока, Преосвящен-ний владика Павло Хомниць-кий, ЧСВВ, Преосвященнийвладика Іван Бура, Преосвя-щенний владика-емерит Ва-силь Лостен, тепершіний капе-лан сестер – василіанок, бувшікапелани сестер – василіанок,та інші представники духовен-ства.

Посеред особливих гостей,які були присутні та виступалипід час святкування цієї радіс-ної події, були генеральнанастоятелька сестер Василіа-нок – с. Міріам Крел Коваль,ЧСВВ та члени Ради – с. Мико-лая Ромах, ЧСВВ, настоятелькапровінції Пресвятої Трійці вУкраїні, мати Ґеорґіанна Сні-гур, ЧСВВ, провінційна на-стоятелька контемплятивнихсестер в м. Мідлтаун, шт. Нью-Йорк, с. Серафима Ольсафська,

ЧСВВ, настоятелька провінціїМати Божої Неустанної Помо-чі у м. Юніонтаун, шт. Пен-сильванія, та с. Лукія Салков-ська, ЧСВВ, настоятелька де-легатури св. Макрини в Брази-лії.

Також відгукнулися ішніпровінційні настоятелі з усьогосвіту, а саме: с. Анна Пєцюнкоз Польщі, с. Юзефа Сімова з м.Пряшів, Словаччина, с. Вален-тина Гадарау з Румунії, с. Ані-сія Шевчук з Австралії. Пред-ставляючи генеральну курію вРимі були присутні на святку-ваннях - с. Йоанна Ліквар, с.Йоанна Бота та с. Ігнатія Гав-рилик.

Ввечері, святкування про-довжилися бенкетом у готеліСавой в м. Пенсаукен, шт.Нью-Джерсі, на якому булоприсутньо понад триста гостей.Провадила святковий бенкет п.Галина Келлер, виконавчийдиректор Федеральної Кредит-ної Спілки «Самопоміч».

У своїй вступній промові,провінційна настоятелька с.Дороті Анн Буковскі, ЧСВВподала загальний огляд працісестер та їхній доробок почи-наючи з листопада 1911 року,коли перші сестри-василіанки,які приїхали до м. Філадельфіяі заснували провінцію сестер-василіанок в США. Піч часбенкету виступало багато про-мовців, які дякували сетрам заїхню віддану працю та віталиїх з ювілеєм, а також був пока-заний особливо цікавий доку-ментальний фільм під назвою«Жінки Духа» знятий п. Мико-лою та Оксаною Яремко за під-тримки с. Анни Ляшок, ЧСВВ.Цей документальний фільммістить у собі інтерв’ю із вчи-телями, випускниками та інши-ми людьми, у житті яких сес-три-василіанки залишили свійслід. У свою чергу, сестри

подякували усім тим багатьомлюдям, які були невід’ємноючастиною їхньої неймовірноїмандрівки протягом останніхста років.

Перед закінченням бенкету,кожному із присутніх була вру-чена спеціальна пам’ятна книгастолітнього ювілею «Сестри-

Василіянки в Америці: Перші100 років» у якій розповідаєть-ся про духовну мандрівку сес-тер Василіанок провінції, почи-наюч з їхнього коріння в Украї-ні та закінчуючи їхніми багать-ма досягненями у США.

Відеозапис святкування сто-літнього ювілею можна поба-

чити за інтернет – адресою thewayukrainian.blogspot.com.

За детальнішою інформаці-єю. про сестер Василіанок про-вінції Христа-Чоловіколюбця,просимо звертатися до інтер-нет-сторінки www.stbasils.com.

Сестри ЧСВВ, Провінції Христа – Чоловіколюбцясвяткують століття служіння у США

Page 8: NEW STAR - НОВА ЗОРЯ - December, 2011

8 НОВА ЗОРЯ Грудень 2011

Український народ і весьцивілізований світ досі очі-кують на достеменне вивчен-ня геноциду українців у 1932-1933 роках ХХ ст. і розвінчан-ня міфів про нього. Про цезаявив Предстоятель Укра-їнської Греко-КатолицькоїЦеркви Патріарх Святослав(Шевчук) у Нью-Йорку, деперебуває з душпастирськимвізитом.

Він наголосив, що події1932-1933 років є ще доситьмаловідомими. На думку Пат-ріарха, ще не всі в Українімають відвагу говорити проних правду. Часто ці подіїзамовчуються з ідеологічнихчи навіть опортуністичнихпричин.

Він вважає великим позити-вом те, що сьогодні принаймнініхто не може заперечититого, що Україна – житницяЄвропи, пережила не одинголод. «Це лихо з різних при-чин пронеслося землямиУкраїни в 1921-1923, 1932-1933 та 1945-1946 роках.Однак найбільш жахливим іштучно викликаним голодом,якого, на щастя, ніколи незазнали інші народи колишнь-ого Радянського Союзу, буввеликий голод 1932-1933років. Навіть сьогодні намдосить важко назвати точнуцифру жертв цього злочину.Останні дослідження кажуть,

що за один рік померлощонайменше чотири мільйонилюдей», – наголошує Блажен-ніший Святослав.

Глава УГКЦ нагадав, щоцей штучний голод, виклика-ний в один із найбільш уро-жайних років на українськихчорноземах, був ретельноспланований урядом Радянсь-кого Союзу. На думку Пред-стоятеля Церкви, це буловипробовування «найдешев-шої в світі зброї масового зни-щення».

Як наголосив першоєрарх,український Голодомор деко-му хотілося приховати нанезнаних сторінках історії,однак цей біль, який пережив

український народ, зачепивтакі глибокі підвалини всьоголюдства, що його рани вийш-ли далеко на межі лише однієїнації.

Блаженніший Святославдотримується думки, що голодне лише нищить тіло, а й «гли-боко вражає людську душу,зароджує в ній страх, що пара-лізує волю для спротиву тійідеології, яка забирає свободу,і цей страх передається ізпокоління в покоління. Цірани можна зцілити лише задопомогою пам’яті». Осьчому, на його переконання,пам’ятати про ці події є важ-ливим не лише для того, абизцілити рани минулого, а й

щоб запобігти повтореннюподібних злочинів у май-бутньому.

Сам тому, як вважає він,сьогоднішній акт пам’яті ук-раїнського Голодомору дужеважливий не лише для україн-ців у Сполучених Штатах та вУкраїні, а й для всіх людейдоброї волі світу: «Пам’ятаю-чи українську трагедію штуч-ного голоду, ми насампередхочемо зцілити нашу пам’ять,загоїти рани, котрі нам ще досізавдають болю і кровоточать».

Панахида за жертв Голодо-мору 1932-1933 років відбула-ся 19 листопада у катедраль-ному соборі Святого Патрикав Нью Йорку.

- РІСУ

Паріарх Святослав назвав Голодомор в Україні1932-33 років «випробовуванням найдешевшоїв світі зброї масового знищення»

З 14 до 16 листопада в м. Балтімор уСША проходить Загальне засідання Аме-риканської Єпископської Конференції(АЄК). У перший робочий день засідання,14 листопада 2011 року, до американсь-ких владик звернувся Глава УГКЦ Патрі-арх Святослав, який цими днями перебу-ває в Сполучених Штатах Америки. Біль-ше як 300 єпископів із усіх єпархій Аме-рики привітали новообраного Предстоя-теля УГКЦ, повідомляє Департаментінформації УГКЦ.

«Для нас сьогодні велика честь вітатиміж нами Главу найбільшої Східної Като-лицької Церкви, Блаженнішого Свято-слав (Шевчука), який нещодавно бувобраний на провідника цієї Церкви», -сказав у своєму вітальному слові Архиє-пископ Нью-Йорка Тімоті Долан, Прези-дент Американської Єпископської Кон-ференції

Глава УГКЦ від імені всієї Церквивисловив глибоку вдячність та визнанняамериканським єпископам за їхню вагомупідтримку у розвитку Церкви: «Близьковосьми мільйонів наших вірних в усьому

світі завжди пам’ятатимуть, як амери-канські єпископи та миряни підтрималиУкраїнську Греко-Католицьку Церкву внайважчі часи переслідування радянсь-ким режимом. Окрім того, з часу виходунашої Церкви з катакомб АЄК черезнаціональну Збірку допомоги Церкві вЦентральній та Східній Європі подаєнеоціненну фінансову підтримку для

нашого фізичного та пасторального від-родження».

Ця підтримка, за словами очільникаУГКЦ, уже дала свої плоди, адже Церквапереживає період відродження і розквіту:«Бог благословляє нас покликаннями. Удеяких наших семінаріях конкурс стано-вить три кандидати на місце. Середній вікнаших священиків 35 років. І це щосьнадзвичайне провадити таку молоду таживу Церкву».

На завершення свого виступу ПатріархСвятослав висловив свою підтримку аме-риканським єпископам: «Я б хотів висло-вити нашу солідарність з американськи-ми єпископами, котрі саме готуютьсяголосно заявити про захист релігійноїсвободи у суспільному житті. Достатньолише сказати, що наша Церква в особли-вий спосіб розуміє важливість релігійноїсвободи і те, що за собою тягне її відсут-ність».

Глава УГКЦ побажав єпископам про-довжувати залишатися моральним авто-ритетом не лише у себе вдома, а й у всьо-му світі.

На зустрічі з єпископами Америки ПатріархСвятослав розповів про період відродженняУГКЦ та подякував за підтримкуДержсекретар Ватикану карди-

нал Тарчізіо Бертоне новий урядІталії охарактеризував так: «Цегарна компанія. Я бажаю їй успі-хів у роботі, бо вона знаходитьсяперед важким завданням. Думаю,що вона зможе його виконати».

На чолі новообраного уряду, дезібрані хороші фахівці, стоїтьекономіст та колишній урядовецьЄС Маріо Монті. Цей уряд бувпризначений саме в той час, колиІталія переживає один із най-складніших періодів своєї історії.Обтяжена величезним зовнішнімборгом (120 % ВВП), а такожперебуваючи у жахливій демо-графічній ситуації, ця країнастоїть на межі банкрутства.Завданням нового уряду єякнайшвидше врівноважитиринки, а також запровадити ґрун-товні реформи.

Намагаючись залучитисьширокою громадською підтрим-кою, Маріо Монті звернувсятакож до католицьких кіл. Впер-ше за історію міністром ставзасновник католицького руху,ініціатор спільноти св. Ідзі, Анд-реа Ріккарді. Йому були довіренірозвиток міжнародної співпраціта соціальна інтеграція.

Новий уряд Італіїскладається зактивних католиків

Таку досить сильну заяву зро-бив доктор Гульєльмо, біолог-етик за професією, під час однієїзі своїх конференцій. ДокторРоберто Гульєльмо – медик, якийуже довгі роки практикує методисприяння заплідненню.

Що таке «екстракорпоральнезапліднення»

ЕКЗ, або екстракорпоральнезапліднення (in vitro fertilization –IVF) – процес, у ході якого яйце-клітини запліднюються спермоюпоза межами організму, післячого ембріон вводиться в матку.Назва цієї медичної технологіїпоходить від двох латинськихслів extra – зовні і corpus – тіло.

За словами згаданого РобертоГульєльмо, один із найстрашні-ших аспектів ЕКЗ, про який, доречі, дуже рідко згадується, – щодля запліднення жінки однієїспроби замало. Тобто для того,щоб отримати позитивнийрезультат (вагітність), потрібнііноді три, а іноді й десять ембріо-нів.

Загалом поняття екстракорпо-рального запліднення (fecon-dazione in vitro) включає цілийкомплекс аспектів: фізіологіч-них, психологічних, моральних –і, хоч як прикро, – економічних.

«Для 80 відсотківпар, яким радятьзробити екстракорпо-ральне запліднення,ця процедура не єнеобхідною!»

Page 9: NEW STAR - НОВА ЗОРЯ - December, 2011

Позачергове засідання архиєрейськогоСобору УАПЦ відбулося 18 жовтня вТернополі. Єдиним питанням, яке обго-ворювали його учасники, стало можливеоб'єднання в єдину Церкву з УПЦ КП.

14 вересня в Києві пройшла закритазустріч Предстоятелів УПЦ КП і УАПЦ– Патріарха Філарета (Денисенка) і Мит-рополита Мефодія (Кудрякова). ГлавиЦерков домовилися про створення комі-сій, які будуть вести переговори простворення єдиної Церкви.

За підсумками зустрічі було прийнятозвернення: «Наша зустріч була плідною івзаємно корисною. В результаті міжнами досягнута домовленість початикроки по відновленню діалогу між УПЦКП і УАПЦ щодо відновлення єдностіправославної Церкви в Україні. Мизакликаємо єпископат, духовенство тавіруючих очолюваних нами Церков , атакож українську громадськість сприятидосягненню нашої спільної мети – оста-точного створення в Україні єдиноїпомісної Церкви».

Разом з тим прес-секретар УАПЦ про-

тоєрей Євген Заплетнюк розповів про те,що атмосфера на архиєрейському Соборібула не настільки оптимістичною. Зайого словами, єрархи УПЦ КП «втратилидовіру» представників УАПЦ. «Намскладно говорити про об'єднання. У наснемає підстав довіряти цим людям. Післятого як комісія з об'єднання була створе-на, і ми провели перші переговори, відра-зу стало зрозуміло, що діалог зайшов утупик», – розповів виданню «Ъ» протоє-рей Євген Заплетнюк. За його словами,основне невдоволення єрархів УАПЦвикликало бажання УПЦ КП створюватиєдину Церкву без участі Української

Православної Церкви (МосковськогоПатріархату), яку протоєрей ЄвгенЗаплетнюк назвав «ключовою» в україн-ському православ'ї. Крім цього, єрархиУАПЦ побоюються того, що після об'єд-нання УАПЦ «просто увіллється в УПЦКП». «Нас це явно не влаштовує», –заявив «видання» протоієрей.

В УПЦ КП подробиці минулого соборусприйняли зі здивуванням. «Можливо, цеприватна думка деяких архієреїв, томущо комісія з ведення переговорів існує, інезабаром пройде її зустріч», – заявиввиданню «Ъ» секретар священногоСиноду УПЦ КП єпископ Євстратій(Зоря). За його словами, в УАПЦ є якпротивники, так і прихильники об'єднан-ня з УПЦ КП, які мають різні точки зору.«Але взагалі, будь-які переговори перед-бачають закрите особисте спілкування, ане ультимативні заяви на публіку, які мизараз почули. По суті, це демарш», –заявив виданню «Ъ» єпископ, підкрес-ливши, що «УПЦ КП насильно нікогонікуди не затягує».

9НОВА ЗОРЯГрудень 2011

У м. Орадеа (Румунія) 3 - 6 листопада2011 проходила 14-а зустріч східнихкатолицьких єпископів Європи, яка зіб-рала близько 70 учасників, серед яких14 єпископів УГКЦ. Обговорювалосяпитання внеску Східних КатолицькихЦерков в нову євангелізацію.

Результати роботи цієї зустрічі ста-нуть частиною Звіту, який буде поданодо Секретаріату Синоду єпископівКатолицької Церкви в рамках приготу-вання до 13 Загальної Асамблеї СинодуЄпископів.

У зустрічі також взяли участь єписко-пи латинського обряду Румунськоїєпископської конференції.

У питанні нової євангелізації в центріуваги робочих засідань були дванапрямки обговорення. З одного боку,той факт, що Східні Католицькі Церквив Європі мають дати свій специфічний іунікальний внесок у процес нової єван-гелізації для всієї Католицької Церкви.З іншого боку, було звернено увагу нате, що і вони мусять бути свідомимивикликів, які ставить сучасний світперед місією Церкви. Криза, в якійперебуває світ сьогодні, є частково пло-дом секуляризації, яка призвела до

невиправданої маргіналізації Бога,спричинила тим самим велику дезорієн-тацію у власній ідентичності. Як йшло-ся на засіданнях, Східних КатолицькихЦерков також торкнулися ці проблеми івимагають сьогодні відповідних та ори-гінальних рішень.

У своєму виступі владика СальватореФізікелля, Голова Папської Ради усправах нової євангелізації, звернувувагу на завдання, що стосуються новоїєвангелізації: зміцнити відчуття прина-лежності, на якій базується сильна іден-тичність; плекати мову і особливокрасу, літургію, але також катехизацію іпостійну формацію. Окрім цього, передлицем різноманітних форм егоїзму,нова євангелізація повинна утверджува-ти свідчення солідарності і щедрості,любов Бога до усіх людей.

Нова євангелізація здійснюється нелише словами, але також за посеред-ництвом видимих знаків, здатних вчи-нити видимою і відчутною присутністьі місію Церкви в історії. Приклад тако-го динамізму і передавання християн-ського послання надав о. Борис Ґудзяк,Ректор Українського католицького уні-верситету, який представив учасникам

дуже цікавий проект спорудженнянового католицького університету.Базовою ідеєю при цьому є побудовабогословського центру, де богослов’ябуде втілене в архітектурі, де духов-ність стане способом життя у спільноті,а євангелізація відбуватиметься якпроща.

В ситуації зростаючого секуляризму іконсумізму в середовищі Східної Євро-пи, завданням Церкви є, на думку вла-дики Ціріла Василя, Секретаря Конгре-гації для Східних Церков, пропонуватисвітському суспільству досвід соціаль-ного вчення Церкви «як лік на отруйнісупровідні наслідки ринкової економі-ки». Пам’ятаючи, як багато вірнихСхідних Католицьких Церков емігрува-ли під впливом економічних причин,слід переглянути їхнє душпастирство вмісіонерському ключі і у світлі актуаль-ного суспільного контексту. Йдетьсяпро те, що контакти душпастиря з вір-ними-емігрантами не повинні «обмежу-ватися лише до служіння божественно-го культу», але має брати до увагитакож умови їхнього життя. Важливо,щоб вони не почувалися покинутимисвоєю Церквою.

Східні католицькі єпископи Європи визначилинапрямки нової євангелізації для Східних Церков

Створення трьох нових митрополійУкраїнської Греко-Католицької Церкви(УГКЦ) ускладнить православно-като-лицький діалог в Україні, вважають вМосковському Патріархаті, повідомляєРИА Новости.

«Ми завжди стурбовані активізацієюдіяльності католиків на територіях, які невважаються католицькими. Україна като-лицьким регіоном не вважається. Звичай-

но, реформи церковних структур – цевнутрішня справа УГКЦ, але створеннямитрополій – це знак того, що вони поси-люють свої позиції, і це неминуче викли-че напругу в православно-католицькихвідносинах в Україні», – заявив секретарВідділу зовнішніх церковних зв'язків зміжхристиянських відносин священикДимитрій Сизоненко.

Багато дій УГКЦ в постперебудовні

роки в РПЦ розцінюють як агресивну екс-пансію на схід, на канонічні територіїМосковського Патріархату.

Як РІСУ повідомляла, про створення 3нових митрополій УГКЦ повідомив 8листопада Глава УГКЦ Патріарх Свято-слав (Шевчук). Народження нових мит-рополій є важливим кроком на шляху допроголошення Патріархату УГКЦ.

Російській Православній Церкві не сподобалося, щоУГКЦ хоче створити три нових митрополії

В єрархів УАПЦ немає одностайності у питанніоб'єднання в єдину Церкву з УПЦ КП

Створення трьох нових митро-полій УГКЦ не вплине на стосун-ки з УПЦ КП, оскільки формува-ти якісь структури чи їх ліквіду-вати право кожної Церкви. Такудумку у коментарі для РІСУвисловив єпископ Васильківсь-кий Євстратій (Зоря).

«Київський Патріархат неоприлюднював спеціальної заявиз цього приводу, - каже владикаЄвстратій. – Кожна конфесіяможе організаційно облаштову-вати своє життя так, як цьогозабажає. Важливо, аби це не зачі-пало свободу совісті, віроспові-дань, права та інтересів іншихЦерков».

На переконання єпископа УПЦКП, створення трьох нових мит-рополій на території, де УГКЦмає значний влив, є цілком логіч-ним кроком.

«Всім очевидно, що УГКЦ втрьох галицьких областях маєзначну кількість віруючих і духо-венства й історична присутністьїї в цьому регіоні є великою.Тому не має нічого дивного, щомаючи митрополії за кордоном,зокрема, в Америці, Європі,УГКЦ вирішила організуватитакі ж структури в Україні», -пояснив єпископ.

На рішення УГКЦ утворититри нові митрополії, православ-ний світ відреагував по-різному.РПЦ, наприклад, негативносприйняла цю звістку, вважаючи,що створення нових греко-като-лицьких структур ускладнитьправославно-католицький діалогв Україні. Московську Патріар-хію також непокоїть той факт, щоУГКЦ активізує свою діяльністьна території, які начебто не вва-жаються католицькими.

«Заяви РПЦ щодо ускладненнядіалогу через УГКЦ є лишеодним з елементів дипломатич-ної гри Москви з Ватиканом.РПЦ 20 років поспіль використо-вує ці страшні розповіді прозруйновані єпархії, відібраніхрами з єдиною метою – щосьотримати від Ватикану, - сказавєпископ.

Владика Євстратій також вва-жає безпідставним твердженнямпро приналежність України дотериторії канонічного підпоряд-кування Московської Патріархії.Водночас, єпископ висловив зди-вування з приводу того, чомуВатикан не реагує адекватно натакі заяви.

«Нас завжди дивувала позиціяВатикану, який мовчазно сприй-має такі докори і не робить нія-ких зауважень у відповідь. Таксамо мовчазно він не помічає йінші православні юрисдикції, непідпорядковані МП. Бо римо-католики співпрацюють з УПЦКП. Але офіційний Ватиканчомусь ігнорує. І тому ця аргу-ментація викликає питання унещирості не тільки з боку РПЦ,але певною мірою й представни-ків ватиканської дипломатії.

Єпископ УПЦ КП:створення митропо-лій УГКЦ – цілкомлогічний крок

Page 10: NEW STAR - НОВА ЗОРЯ - December, 2011

10 НОВА ЗОРЯ Грудень 2011

Католикос-Патріарх всієї Грузії,Архиєпископ Мцхета-Тбілісі та Митро-полит Піцунди і Цхум-Абхазеті Ілія IIрозповів про подробиці свого візиту вКонстантинополь. За словами Іллі II, вінвідвідав Константинополь в рамках 20-тирічного ювілею інтронізації Вселенсько-го Патріарха Варфоломія, повідомляє«Релігія в Україні» з посиланням на ИАГрузия.

«У нас була розмова про Світові право-славні збори. Варфоломій дуже хоческликати Збори православних Церков.

Ми відповіли йому, що до тих пір, покине будуть вирішені спірні питання міжЦерквами, не можна скликати це зібрання», – зазначив Патріарх Грузії.

За словами Іллі II, Варфоломій I несевелику відповідальність у питанні єдностіЦерков.

«Вселенський Патріарх запропонував,що всі храми, які не входять в ту чи іншуЦеркву, повинні належати ВселенськомуПатріарху. Ми відповіли, що ці церкви іхрами повинні належати матері-Церквітієї конкретної країни, де вона знаходить-

ся, якщо на те є бажання парафіян церкви.А якщо парафіяни бажають, щоб цейхрам належав Вселенському Патріарху,то мати-Церква не піде проти цього. Це єзолотою серединою. Між Церквами зали-шається ще багато невирішених питань, ядумаю, що дуже небезпечно скликатиПравославні збори. Між Церквами можевідбутися новий розкол. Я сподіваюся,що всі питання, які стоять перед Церква-ми будуть вирішені, але на це потрібенчас», – заявив Католікос-Патріарх всієїГрузії.

Грузинський Патріарх застерігає Патріарха Варфоломіявід скликання Всеправославного собору: не час

«Цього року ми згадуємо 20-річчя краху Радянського Союзу.Я в зв'язку з цим вважаю задоцільніше говорити про крахісторичної Росії », - зазначивПредстоятель Російської Право-славної Церкви Патріарх Кирил уп'ятницю, 11 листопада, на спіль-ному засіданні опікунської,наглядової та громадського радцерковно-наукового центру«Православна енциклопедія».

Серед причин розпаду СРСРГлава РПЦ називає «занепаднаціональної самосвідомості,національної гордості, сприйнят-тя історії у всій її сукупності,розуміння величезного значенняісторичної спільності людей дляїхнього, у тому числі, матеріаль-ного і духовного процвітання».

Як повідомляє видання«Фокус» з посиланням на «Інтер-факс-Україна», напередодні пар-ламентських виборів у РФ Патрі-арх Кирил закликав російськесуспільство дбати «про зростан-ня національної самосвідомості,гідності для того, щоб ніколи вісторії більше не повторилося те,що сталося на початку 90-х років,і щоб ніякі посилання на незадо-вільне управління, неправильнуідеологію не підштовхувалилюдей до того, щоб зруйнуватидержавність, тому що цілилися врежим, а потрапили в історичнуРосію».

Патріарх Кирил вважає розпад Радянського Союзунегативною подією

Про це архиєпископ Пере-яслав-Хмельницький і Виш-невський Олександр повідомивпід час брифінгу, що відбувся 3листопада о 16-00 у резиденціїПредстоятеля Української Пра-вославної Церкви у Києво-Печерській Лаврі.

«Стан Блаженнішого Митропо-лита Володимира на сьогодніш-ній день є тяжким, як конста-тують лікарі, але стабільним.Кома, про яку деякі ЗМІ спові-стили сьогодні читачів, є вигад-кою».

За словами секретаря Пред-стоятеля УПЦ,Митрополит Во-лодимир, перебуваючи у лікарні,майже щодня причащається Свя-тих Христових Таїн. Він такожпросить свою паству молитися.Про це інформує офіційний сайтУПЦ.

В УПЦ спростувалиінформацію, що Мит-рополит Володимир укомі: першоєрахщодня причащається

Про стосунки РПЦ та Римо-Като-лицької Церкви та між православними ігреко-католиками в Україні ПатріархКирил розповів у виступі перед слуха-чами курсів Дипломатичної академіїМЗС РФ, інформує офіційний сайтРПЦ.

Патріарх Московський не оминувнагоди сказати, що в Україні «в резуль-таті насильницьких дій греко-католиківна переломі 1980-1990-х років правос-лавні віруючі були позбавлені своїххрамів і до цих пір відчувають себеутисненими в правах», і в ході контак-тів з керівництвом Римо-КатолицькоїЦеркви обговорювалося це питання.Разом з тим, він наголосив: «Поки кон-флікт залишається неврегульованим,але в той же час слід відзначити поліп-шення відносин між православними ігреко-католиками на Україні».

Даючи оцінку православно-католиць-ким відносинам у цілому, ПатріархКирил констатував позитивну динаміку

цих відносин протягом останніх п'ятироків.

За його словами, для обох Церковочевидна необхідність об'єднаннязусиль у протистоянні викликам сучас-ного суспільного життя: процесам лібе-ральної секуляризації, глобалізації,

кризи сімейних цінностей, підривунорм традиційної моралі. Спільнийзахист традиційних християнських цін-ностей дозволяє розвивати двостороннєспівробітництво.

Як наголосив Патріарх Кирил, вели-ким потенціалом у справі об'єднаннязусиль з суспільних питань володіютьправославно-католицькі форуми, ство-рені з ініціативи РПЦ, які збираютьсякожні два роки завдяки співпраці зРадою єпископських конференційЄвропи.

Щодо богословського діалогу з Като-лицькою Церквою, то, за словамиПатріарха Кирила, в центрі його стоїтьпитання про роль Папи Римського впершому тисячолітті. Він зазначив, що,як показали підсумки засідання зміша-ної комісії з богословського діалогу міжРимо-Католицькою та ПравославнимиЦерквами на Кіпрі в 2009 році і у Віднів 2010 році, обговорення цього питання«буде непростим і тривалим».

Патріарх Кирил заявив про поліпшеннявідносин між православними тагреко-католиками в Україні

Про плани створення нового катехизмунещодавно заявив глава ВЗЦЗ МП митро-полит Іларіон, який очолює комісію, дозавдання якої входить розробка книги.Необхідність нового катехизму керівникВЗЦЗ пояснює в тому числі і тенденціямидо секуляризації віри, які чітко просте-жуються в Росії через два десятиліттяпісля падіння комунізму.

Глава Регенсбургського Інституту вив-чення східних Церков, спеціаліст з право-слав'я Ніколаус Вірволь вважає, що новийкатехизм РПЦ треба вітати ще й з екуме-нічної точки зору: «Саме тому, що вінзамінить застарілі, викривлені уявленняпро віру, а також неправильні уявленняпро католицьке богослов'я».

«У Іларіона занадто широкий кругозір,щоб неправильно висловлюватися з цихпитань. Двадцять років тому (у Росії -Радіо Ватикану) було видано безліч ста-рих катехизмів, які, звичайно, частковоправильно представляли офіційне вчення

католицької Церкви столітньої давності,що, однак, значно відрізняється від того,що вона говорить зараз. Я думаю, що тутросійський-православний катехизм, якиймає певний офіційний статус, може матиекуменічне значення і надавати позитив-ний вплив».

Класичним спірним питанням міжРимо-Католицькою Церквою та іншимихристиянськими Церквами, але особливоправославними, є питання про першістьРимського Єпископа. Саме в цьому новий

катехизм РПЦ може допомогти подолатирозбіжності, вважає Вірволь.

«Папський примат є обов'язковоючастиною віри в свідомості багатьохвіруючих. Потрібно не тільки мати істин-не вчення – те, що воно є і у православ-них, ніколи не було оскаржено протягомстоліть, – а й перебувати в послуху Папі.Це призвело до того, що перебуваючи вєдності з Римом, християни дуже страж-дали в радянські часи», – наголосивнімецький фахівець з православ'я. Найого думку, після II Ватиканського Собо-ру «визнання папського примату в йогосучасній формі» не є критерієм «істинноївіри і приналежності до цієї Церкви».Тому: «Православні, які сто років томуще вважалися єретиками або схизматика-ми, є зараз частиною Церкви як будь-якекатолицьке єпископство», – підкресливВірволь. Про це повідомляє порталCredo.ru з посиланням на Радіо Ватикан.

РПЦ планує створити новий катехизм, який можезмінити ставлення до першості Римського Єпископа

Page 11: NEW STAR - НОВА ЗОРЯ - December, 2011

11NEW STARDecember, 2011

on october 23, in the Parish of the Transfig-uration of our Lord, in Denver, Colorado,bishop RICHARD (Seminack) ordained JosephKashubowsky to the diaconate.

After the Hierarchical Liturgy, there was ashort concert of hymns performed by children ofthe parish for His Grace and the parishioners andguests in the parish hall.

Following the concert all were invited by thepastor, Fr vasyl Hnatkivskyy to a meal preparedby the Sisterhood of the parish.

[TOP] The Treasury of Faith Museum depicted a cen-tury of history with habited mannequins; [MIDDLE]

Sisters celebrated with Divine Liturgy in the cathedral;[BOTTOM] and were feted at the banquet hall.

[LEFT] Dr Barbara Lutz explained many of thebusiness details. [CENTER] The Board made an

on-site visit to The Order Fulfillment Group ware-house. [TOP] SeATeD: Dr barbara Lutz (Passaic),

bishop NICHoLAS (Samra) (Liaison, ECA),Fr Gregory Noga (Passaic). STANDING: Fr Paul

voida (Canton), Fr Leonard Korchinski (StNicholas), Dr Frances Colie (Newton), Fr vasileColopelnic (Stamford), Archpriest John Kachuba

(Parma), Fr elias Rafaj (Pittsburgh), Fr John Lucas (St Nicholas), and Sr Jean marieCihota, oSbm (Phoenix) attended the meeting.

members of the eastern Conference of ep-archial Directors of Religious education(eCeD) have for forty years been meeting in

retreat houses, monasteries, convents, seminaries, orother venues across the country chosen for proximity toone or more of the members, who was responsible formaking arrangements.

This pattern allowed the eparchial representatives totravel to other areas of the country so that a balancecould be found in time and expense involved in partici-pating in the regular meetings.

While considering options, news arrived from the peo-ple who had been responsible for fulfilling orders of

God With us Publications. They announced the disso-lution of the company on December 31, 2011. With allour catechetical materials warehoused in Zionsville,Indiana, it became obvious that a place for the meetinghad to be found near that facility.

It was determined that an on-site look at the facilityand in-person communication with the owner of thestorage site was the best method of addressing theissue. There was no time to secure a retreat house, buta motel was found just about two miles away, in Indi-anapolis.

We met october 31-November 3, discussing theusual details of eCeD business, and included a visit tothe site of The order Fulfillment Group. even withnew arrangements most of the procedure of orderingyour catechetical material or supplies remains un-changed.

ECED Board Meetsin Indianapolis

At the end of matins on Sunday, November 6,2011, the bells at the monastery of the Sisters ofthe order of Saint basil the Great in Fox Chase

rang one hundred times, beginning a day-long celebra-tion commemorating 100 years of service in America.

That afternoon, basilian Sisters from around the world,hierarchs, clergy, former students, friends, communityleaders, companions and supporters of their spiritual jour-ney joined the Sisters of Jesus, Lover of HumanityProvince at a Divine Liturgy of Thanksgiving celebratedat the ukrainian Catholic Cathedral of the ImmaculateConception in Philadelphia, just a stone’s throw from thebuilding situated at the nearby corner of 7th and PoplarStreets where the Sister’s first began their ministry in theunited States.

Celebrants at the Divine Liturgy included metropol-itan-Archbishop STeFAN (Soroka); bishop PAuL (Chom-nycky, oSbm); bishop JoHN (bura); bishop bASIL

(Losten); present and former Chaplains and SpiritualDirectors, as well as many other clergy.

Among special guests attending and speaking wereGeneral Superior Sr miriam Claire Kowal, oSbm, andmembers of her Council; Sr mykolaya Romakh, oSbm,Provincial Superior of the Holy Trinity Province,ukraine; mother Georgianna Snihur, oSbm, Superior,Contemplative Sisters, middletown, New York; Sr Sera-phim olsafsky, oSbm, Superior, our Lady of PerpetualHelp Province, uniontown, Pennsylvania; and Sr LuciaSalkovski, oSbm, Superior, St. macrina Delegature,

brazil.other major Superiors from around the world were Sr

Anna Piecunko, Poland; Sr Josefa Simova, Presov,Slovakia; Sr valentina Hadarau, Romania and Sr AnisiaSzewczuk, Australia. Representing the Generalate inRome were Sr Joanna Lickvar, Sr Ioana bota and SrIhgnatiya Havrylyk.

In the evening, the festivities continued with a banquetheld at Savoy’s in Pennsauken, New Jersey, which wasattended by approximately 300 guests. Halyna Keller,Ceo of the ukrainian Selfreliance Federal Credit union,served as mistress of Ceremonies.

In her welcoming remarks, Provincial Superior Sr Dor-othy Ann busowski, oSbm, provided an overview of thework the Sisters accomplished since November, 1911,the year the founding Sisters of the American Provincearrived in Philadelphia. During the evening, the Sistersand their work were feted by numerous speakers and cel-ebrated in an interesting and touching series of video-taped interviews with teachers, graduates of educationalinstitutions they had founded, and others whose lives theyhad touched. In turn, the Sisters thanked the many indi-viduals who had been an integral part of their incrediblejourney over the past century.

before departing for home, each guest was presented aspecial keepsake—the Sisters’ commemorative centenni-al book, which traces the spiritual journey of the Provincefrom its roots in ukraine to its many accomplishments inthe united States.

Basilian Sisters’ Centennial

Videos from the centennial celebration may be viewed at www.thewayukrainian.blogspot.com Additionalinformation about Jesus, Lover of Humanity Province, is on the Sisters’ Website at www.stbasils.com

Deacon ordained in Denver Fordham Honors HierarchsFordham university in New York

honored two ukrainian hierarchs onNovember 20.

The school is run by the Society ofJesus, and is the alma mater of PatriarchLubomYR (Husar) who was graduated in1966. His coat of arms was permanentlyinstalled in the university Church.

Additionally, His beatitude, SvIAT-oSLAv (Shevchuk) was awarded an hon-orary Doctorate of Humanities by theuniversity.

The ceremony cluded choral presenta-tions by three choirs and greetings from

university officials and Greek andukrainian orthodox Churches as well asArchbishop Timothy m. Nolan, Presi-dent of uSCCb, was broadcast live onthe Internet.

His Beatitude displays the diploma.

The new deacon washes the hands of the bishop during the Liturgy.

Please note, the address for ordering material on lineis now: godwithusbooks.org

And, for further information, you may also visit: eced-eca.org .

Page 12: NEW STAR - НОВА ЗОРЯ - December, 2011

VANDALS PAINT SATANIC SYMBOLS ON UGCCCHAPEL IN KHARKIV: An act of vandalism occurredon the night of october 23-24. In the morning, the pas-tor of the community, Fr mykola Semenovych, sawsatanic symbols and inscriptions painted with red andblack paint on the chapel. According to the priest, ithappened unexpectedly--he had received no priorthreats.

but this is not the first problem that recently befellthe community. Recently, it was robbed--electricalappliances (copper wires, insulators), four sections ofmetal fencing and broken electric meter were stolen.The community found itself without electricity.

According to Fr mykola, in 1997 the congregationasked the local authorities to allocate land for the con-struction of a church. In 1999 the city government pro-vided land, but already in 2001 the then head of theKharkiv Governor Yevhen Kushnaryov sought to abol-ish the decision. Through the public’s efforts and themedia, the community managed to protect its rights. In2003, it received permission to develop land. but itnever managed to get through all the red tape to startconstruction. According to the priest, to start building,they needed to get about 100 permits.

So two years ago a temporary chapel was built forworship. It was this chapel that was vandalized.

GREEK CATHOLICS IN ROMANIA ATTENDSERVICES IN ORTHODOX AND ROMAN CATH-OLIC CHURCHES: ukrainian priests of the GreekCatholic vicariate of Romania report that they lackclergymen and many lay people attend services in theorthodox and Roman Catholic churches. The

ukrainians also talked about the preservation of theidentity of uGCC in Romania and showed support forcloser connection with the Kyivan mother Church atthe hierarchy and pastoral level.

bishop Josef invited the faithful of uGCC ofRomania to participate in the consecration of thePatriarchal Cathedral in Kyiv in 2013, and theSecretary of the Pastoral missionary Department ofuGCC, Fr. vasyl Potochniak, who accompanied thebishop, invited them to the summer pilgrimage toZarvanytsia next year.

uGCC of Romania includes 13 parishes and 7 small-er communities. Some of the priests studied inukrainian seminaries and then, studied for degrees inRome. The communities constitute two Greek CatholicDeaneries: bukovyna and maramorsh (Zakarpatia)ones led by the General vicar, Fr. Ivan voloshchuk.Services are conducted in several churches, which werereturned to the Greek Catholics, and in newly-builtchapels and renovated buildings.

FOURTEEN UGCC BISHOPS PARTICIPATE IN

MEETING OF EUROPEAN BISHOPS OF EASTERNCATHOLIC CHURCHES: This year's meeting of bish-ops of eastern Catholic Churches, held annually underthe auspices of the Council of european bishops'Conferences, was November 3-6, in oradea, Romania.Representatives from fourteen eastern CatholicChurches, including fourteen bishops from ukraine,will speak about the new evangelization in eastern

Catholic Churches of europe, said bishop boHDAN

(Dziurakh), Secretary of the Synod of bishops, whotook part in this meeting.

Fr. borys Gudziak, Ph.D., rector of uCu, reportedon the state of the eastern Catholic Churches after thefall of communism. The meeting was attended byArchbishop Rino Fisichella, the president of thePontifical Council to promote the new evangelization,who presented the main topic of discussion, CardinalPeter erdo, Archbishop of esztergom-budapest, whoheads the Council of european bishops' Conferences,and Archbishop CYRIL (vasil'), Secretary of the Con-gregation for eastern Churches. Patriarch SvIAToSLAv

(Shevchuk) was to speak. “The theme of the meeting, ‘You Will be my

Witnesses: evangelization in the Catholic easternChurches in europe,’ is a kind of an appeal to the newevangelization, which the pope spoke about a few yearsago. This poses before the bishops two tasks: on theone hand, to cure, with the grace of God, the spiritualemptiness that was left behind the Communist regime,and, on the other, to mitigate the distortion of spiritualvalues , caused by a wave of secularism, which is com-ing from the secular environment of Western europe,”said bishop bohdan.

According to the bishop, reflections on this topicshould help the Catholic bishops of europe to respondto the call of the Holy Father and to contribute to theevangelization of the european continent.

UGCC Information Department

ORTHODOX, CATHOLICS TO REFLECT ON

COMMON ETHICS: Catholics and orthodox gatheredin minsk last month to discuss how their shared ethicalvalues can be a contribution to europe's social fabric.

The November 13-15 international conference wasorganized by the Pontifical Council for PromotingChristian unity, the Institute for InterreligiousDialogue and the Synod of the orthodox Church ofbelarus, and the international NGo Sts. Cyril andmethodius Christian educational Center of belarus. Itis supported by the Catholic Archdiocese of minsk-mogilev.

Topics included social ethics, the global economiccrisis and the crisis of faith, Christian values and themodern legal system, and the issue of Church-staterelations.

on November 14, an interreligious concert includedorthodox and Catholic hymns, in addition to secularmusical from famous composers in keeping with thespirit of the conference.

METROPOLITAN CONSTANTINE OF UKRAINIANORTHODOX CHURCH, USA RECOVERING AFTERSURGERY:metropolitan Constantine, the Primate ofukrainian orthodox Church ofthe uSA underwent a medicalprocedure on monday october31, 2011, which required heartsurgery. The procedure was suc-cessful and the metropolitan wasto remain in the hospital for a fewdays of recovery.

The ukrainian orthodoxChurch of the uSA included aspecial petition for metropolitan Constantine's goodhealth during the Divine Liturgy.

UGCC HELD WEBINAR: on November. 3, theuGCC continued its project of on-line seminars on thehistory of the Church. The first webinar was dedicatedto “The Historical background of the Development ofeastern Christian Churches: unity in multiplicity.” Fr.

Dr. Andriy myhaleyko, direc-tor of the Institute of ChurchHistory at the ukrainianCatholic university, led thewebinar.

To properly conduct webi-nars, provide uninterruptedconnectivity and form high-

quality video archives, we have subscribed to the soft-ware GoToWebinar.

All interested in participating in future webinars,please go to this link www3.gotomeeting.com/regis-ter/949870182() and fill out a special form. After reg-istration you will receive in your email a confirmationof registration and a link to connect. The link will beactive during the webinar. In addition, one hour beforethe webinar all registered participants will receive areminder in their e-mails.

“COME AND SEE” WEEKEND: As the Sisters of St.basil the Great Jesus Lover of Humanity Provincemove and plan for the next 100 years of Service in theunited States, Sister Ann Laszok, oSbm and SisterJoann Sosler, oSbm have been appointed as Co-vocation Directors.   The ministry is vast and we in-vite mature women to join us in prayer, community andministry.

Sisters Joann and Ann invite interested single womento attend a "Come and See" weekend,  a time to spendwith the Sisters in prayer, community and ministry,march 16-18, 2012  at the basilian Sisters mother-house in Jenkintown, Pennsylvania. various other eventsare being planned.  

Sisters Ann and Joann will also be available to parish-es for talks and presentations on various topics. For addi-tional information please check the vocations Tab on theSisters of St. basil the Great Jesus Lover of HumanityProvince website,  www. stbasils.com  or call  Sr Joann(215-379-3998 ext 16) or Sr Ann (412-260-1607) 

BISHOP RETIRES; SUCCESSOR NAMED: His beati-tude SvIAToSLAv (Shevchuk), with the consent of thePermanent Synod meeting in Curitiba, brazil, onSeptember 10, and having informed the Apostolic See,has accepted the resignation from the pastoral care ofthe eparchy of Sambir-Drohobych, ukraine, presentedby bishop JuLIAN (voronovsky)mSu in accordance with canon210 para. 1 of the Code of Can-ons of the Eastern Churches. Heis succeeded by Coadjutor bish-op JARoSLAv (Pryriz CSsR).

bishop Julian, who turned 74in may, headed the Sambir-Dro-hobych eparchy since its estab-lishment in 1993. Since march2006, he was helped by Auxiliarybishop JARoSLAv (Pryriz), namedin April 2010, bishop coadjutor of the eparchy.

Pastoral care of the faithful--around 400 thousandpeople--is provided by nearly 300 priests in 220 parish-es, united in 20 deaneries.

Ukrainian Service of Radio Vatican

CATHOLIC ANDORTHODOX BISHOPS OF UKRAINEATTEND UNVEILING OF VATICAN CHRISTMASTREE: For the first time, a Christmas tree fromukraine was raised in the vatican, delivered as a gift toPope benedict XvI from the Carpathian mountains.Trees for the Apostolic Palace were deliveredDecember 5 from the Lviv region.

Not only ukrainian bishops of Latin and byzantinerites but also representatives of the ukrainian orthodoxChurch attended the unveiling of the vatican Christ-mas Tree. The agreement was made during a meetingbetween Patriarch SvIAToSLAv (Shevchuk), and a rep-resentative of metropolitan voLoDYmYR (Sabodan),

12 NEW STAR December, 2011

continued on page 13

Page 13: NEW STAR - НОВА ЗОРЯ - December, 2011

13NEW STARDecember, 2011

We are a world-wide Church in a globalizedworld. Circumstances have spread ourmembership far beyond the borders of

Galicia where my grandparents swore allegiance toFranz Joseph and the Habsburgs, far beyond theboundaries of Soviet ukraine where people groanedunder an oppressive yoke, far beyond the territoriesmost recently governed by two viktors—namely,Yuschenko and Yanukovych. We are no longer diaspo-ra; rather, we are firmly rooted in such far-flung placesas Austria and Australia, Argentina and brazil, Detroitand San Diego, Houston and Seattle, minneapolis andminot and mishawaka. In these places, we encounterand are enriched by cultures which we find strangebecause they are so different from ours.

my priory in Chicago is located in a neighborhoodcalled Pilsen, which is basically a mexican barrio. Inthis season, Pilsen will witness the re-enactment of anancient mexican tradition known as the posada. Thistradition recalls the Holy Family’s wanderings throughthe streets of bethlehem as Joseph desperately soughta place where the virgin-mother could give birth to theSavior of the world. In the posada, children dressed uplike the homeless mary and Joseph wander from houseto house in search of welcome.

ukrainians can relate: for over a century, our peoplehave found themselves far from their homes—strangers in strange lands, dependent on the hospitalityof others. Dominicans can relate: we are itinerant,which means that we move from place to place, stop-ping wherever human interaction elicits the Gospelfrom us—either through our words, or through the wit-ness of our lives. Faith-filled ukrainian refugees andwandering preachers know instinctively the truth thatSt. Augustine put into words: that our hearts are rest-less until they rest in God.

How far we are from this “happy ending” is seen inour restlessness, in the frenetic mobility of our society:like those on a merry-go-round reaching for the brassring, people whirl about in search of the illusive peacewhich seems just beyond their fingertips. What of thevenerable institutions which resist the siren-song ofnanosecond popularity followed by instant obsoles-

cence? old neighborhoods are abandoned by people insearch of greener pastures elsewhere; long-establishedparishes decline. Ancestral languages and traditions arelost, rote-learning and old answers are abandoned orforgotten. We seem destined to live out the words ofthe book of ecclesiastes: “There is an appointed timefor everything, a time for every affair under the heav-ens: a time to be born, a time to die ... a time to teardown, a time to build … a time to seek, a time to lose,a time to keep, a time to cast away.” (ecclesiastes 3: 1-6 passim)

All too often, we have put our faith in the earthlyrather than in the divine—that is, in the physical man-ifestation rather than the deeper reality to which we arecalled. We have placed a greater reliance on buildingsand brocade and bank accounts than on God. Thesetrappings divert our attention from what is important:since our superficial whims are satisfied by such pass-ing splendors, we pay no attention to the deep hungerthat gnaws at us from within, which only God can sat-isfy. In the words of ecclesiastes, “He has put the time-less into their hearts, without men’s ever discovering,from beginning to end, the work which God has done.”(ecclesiastes 3: 11b) Though covered with the ashes ofour lives, the spark of eternity remains buried withinus: the flame of the Spirit is ready to be kindled to lightthe darkness of our lives, to warm the chill of our win-ter.

As the posadas make their way through the cold,dark Chicago nights, looking for warmth and light, sodoes the Word of God seek hearts where the divinespark can be stirred to life. As our own ukrainian car-olers go from house to house after Christmas, they willcarry a star illuminated from within by a candle. maythis ancient tradition be a sign for all the world that wehave indeed been open to the com-ing of the Lord, for He alone cantransform us into lanterns of God’slight for the world. Perhaps thenpeople will praise God in the wordsof the prophet Isaiah: “The peoplewho walked in darkness have seen agreat light; upon those who dwell inthe land of gloom a light has shone.”(Isaiah 9:2)

Some weeks ago some members of our familyrequested a private Liturgy for a family member.There were perhaps five or six people there, and I

offered to help Father with the incense, and openingand closing doors.As I stood while he was cutting the bread I noticed

he placed about twenty or more pieces of bread onthe diskos. I reminded him that we didn't need somuch bread, and asked why he wasted the whole lit-tle loaf, and he might want to save some for anothertime. He just pointed to a big prayer card on the wallabove the table and said “I have to do what theprayers say.” Why be so extravagant?

Your question is about one thing—but in getting to itseveral other points were mentioned. First: There is nosuch thing as a “private” Liturgy. The Liturgy is thepublic prayer of the Church—and irrespective of howmany persons are physically in attendance, the wholeChurch is praying. Also, if you made any donation tothe priest, the Liturgy is not “bought” or “hired”, assome think. Father may have accepted whatever youoffered in order to place your petition(s) at the Throneof God—the Holy Table (or “altar”).

Second: It is commendable that your family gatheredtogether in the church for this—whether you prayed forsomeone living or deceased. Third: often people feelthat the Liturgy is the “priest’s job” and he should beleft to his own capability to handle the incense, carrycandles in procession, open and close the doors, chantthe proper prayers and read the Apostolic writings. Tohelp out shows you understand the role of others in theservices. Some seem to be shy or feel “too old” toassist. There is no age limit for an altar server. mostassuredly your help was appreciated, and allowed

Father to do what he was asked to do: pray attentivelyfor your intention without distraction or interruption.

Fourth: Cutting the bread is not done as if it were acommodity to be rationed according to a consumer'seconomic perspective. our ritual calls for the use offive (or a minimum, one) small loaves of bread for theDivine Liturgy. The bread (prosphora) is stamped withthe initials “IC”, “XC” and the word “NIKA” nestled inthe spaces formed by the intersection of the horizontaland vertical bars of a cross.

A large section of the loaf—“the Lamb”—with thatinscription [“Jesus Christ” “Conquers” (the Cross)] isremoved from the loaf, eventually to become the bodyand blood of Christ. From this the people partake ofthe eucharist (Communion)--each receiving a portionfrom the same loaf, a symbol of our togetherness aspart of the one body of Christ (the Church).

Further, the “Lamb” is pierced with a spear-likelance just prior to adding wine and a bit of water to thechalice. This imitates and symbolizes Christ's sacrificeon the cross—enacted now in an unbloody way for us,as bread is sanctified to become Christ’s body.

The rest of the pieces the priest cuts from the loafcommemorate the mother of God; the choirs of angelsand the ranks of saints—martyrs, apostles, ascetics, forexample—; and particles are placed in rows commem-orating the living and the deceased—mentioning byname those very ones you requested to be rememberedat the service. During the prayer he really did not havethe time to explain all this to you at that moment.

Perhaps you can look at the large prayer card Fathershowed you (or find a copy of the prayers) and see thatthere is no “wastefulness” involved. During the

Liturgy, part of that “bread” is given to those at theLiturgy, the priest consumes the remainder, after allhave received.

Pieces left from the loaf which were not sanctifiedare distributed to those in the church at the conclusionof the Liturgy. This is a carry-over from earlier timeswhen people brought bread to the church as part oftheir offering—a few loaves were chosen for the Lit-urgy and the surplus was used to feed the hungry.

As it stands today, the people's offerings are usuallyin the form of currency, which is used to support theparish and its property as well as to fund ministries tothose in need. These can be educational, or be devotedto health care, supplying food, clothing or shelter, orany number of needs of those around us, who are to beserved by the Church, in its effort to “evangelize” theworld—bring the “good news” (Gospel) to life in avery real way.

We had a chance to visit relatives in another state. Ata panakhyda I noticed some difference: the priest andthe people included the person’s name in some pray-ers our priest and people do not, and “him” in theprayers where we say “them.” Can both be right?

It seems the best thing to do is to follow the text inthe booklet provided. Prayers of the troparia are pur-posely written for a general service, and omit mentionof the name or even gender, so as to be applicable toall, thus causing less confusion when sung by a group.This can be especially unwieldy if more than one nameis to be mentioned.

Litany prayers are written for specific mention (by thepriest) of the Christian name of the person(s) remem-bered. Surnames are typically not used. Here “he/him/his” or “she/her/hers” are used as grammatically needed(or “they/them/their”) and are included, as indicated bythe text. otherwise, don’t change the way it is written.

Posada

Why?/Why: By Fr Denny Molitvy

Fr Jim Karepin, OP

Archbishop ALeXANDeR (Drabynko), head of theDepartment for external Relations of the uoC.

“This is extremely important event because differ-ent countries have been waiting for years for thisopportunity. For ukraine it is another testament to itseuropean roots and belonging to the family ofeuropean nations,” said Patriarch Sviatoslav.

The tradition of installing Christmas tree on St.Peter’s Square in the vatican began late last centuryduring the pontificate of John Paul II. Pope benedictXvI continued this tradition, which brings trees tothe vatican from around the world.

Last year the 94-year-old Christmas spruce whichwas one hundred feet tall and weighed 5 tons, wasdelivered from the north Italian province of AltoAdige. The vatican Christmas Tree has been broughtfrom Austria, Germany, belgium and elsewhere.

UGCC Information Department

UGCC CAteChism Presented in GermAny:

The Catechism of the uGCC Christ is Our Easterwas presented in the Apostolic exarchate forukrainian Catholics of byzantine Rite in Germanyand Scandinavia from october 24 to 27 in erfurt.

Apostolic exarch bishop PeTRo (Kryk) notedd theimportance of the Catechism, which “will be a greathelp to priests in preaching the Word of God.”According to the bishop, the Catechism will help thefaithful of the church understand the uGCC teach-ings and introduce the teachings to people of otherreligions and nationalities.

The three-day presentation of the Catechism washeld under the leadership of one of the authors, Fr.myron bendyk, Ph.D., who presented the history andneed for writing the Catechism, and introduced allthree of its parts. A discussion was held after hispresentation. one of the important topics raised wasthe practical application of the Catechism in theparishes of the uGCC in Germany and Scandinaviaand the need for a translation into German.

Roman Catholic bishop of erfurt Joachim Wankeralso attended.

RISU

continued from page 12

Page 14: NEW STAR - НОВА ЗОРЯ - December, 2011

The question of God is central to our faith. Therewill always be people who try to come to defineGod using the limits of human experience.

Sometimes men of science because of a breakthroughin their scientific work assume that God does not exist.They proudly announce they are atheists.

others may look for a God who makes them happyand believe that God’s purpose is to help them be suc-cessful. There are those who belong to a particularchurch because of the social networking through whichone might obtain a successful position. This kind offaith is devoid of our responsibility to our neighbor.

For many of us there is a yearning within us that can-not be satisfied and leads us to believe in God. It isoften deep human struggles that lead many people toseek God. Some may have been addicted to drugs oralcohol and have hit rock bottom. Some people realize

that belief in God is the only way that they will findmeaning in their lives. Some may have faced seriousillness and reach out to God for help. others may faceeconomic catastrophe and see in the goodness of oth-ers, and the way they act, open the way to God. It isindeed true, that we have within the human person ayeaning can only be satisfied by an all-knowing andall-loving God.

The Fathers of the Church lead us to believe that Godis incomprehensible. He is pre-eternal. He is beyondspace, time and gender. He is all-loving, all-wisdom,and all-holy, and beyond all goodness. All creation iseternally present to God. We believe in a God Who isindeed indefinable and that He sent His Son begottenfrom Him to save us. We believe that if we follow Himwe will live with Him forever. The early Fathers of theChurch through the study of Sacred Scripture came tounderstand that God revealed Himself to Abraham, thepatriarchs and the prophets.

What we believe about God is essential for an under-standing of our faith. At the Council of Nicea in 315,the saintly hierarchs gathered and composed the Creedthat we proclaim during the Divine Liturgy. This Creedis a statement of our belief of the All Holy one God,who is Trinity. It is central to our faith. The Traditionof the Creed was passed on to those who had offeredtheir names for the reception of the Sacred mysteries ofbaptism, Chrismation and eucharist.

Pope benedict gave a series of reflections on theeastern Fathers of the Church during his GeneralAudiences. on Wednesday, June 27, he spoke aboutSaint Cyril of Jerusalem (315-386). He highlighted thecatechesis or teachings that Saint Cyril gave to the cat-echumens.

The Pope says, “of Cyril’s writings, twenty-four

famous catecheses have been preserved, which hedelivered as bishop in 350. Introduced by aProcatechesis of welcome, the first eighteen of theseare addressed to catechumens or candidates for Illumi-nation (Photizomenoi) [candidates for the Sacredmysteries]; they were delivered in the basilica of theHoly Sepulcher. The first ones (nos. 1-5) explain howthose seeking illumination should live.” The fourth cat-echesis specifically explains the Creed.

“Catechesis marked an important moment in thebroader context of the whole life–particularly liturgi-cal–of the Christian Community, in which the maternalwomb the gestation of the future faithful took place,accompanied by prayer and the witness of the brethren.Taken as a whole, Cyril’s homilies form a systematiccatechesis on the Christian’s rebirth through baptism.He tells the catechumen: “You have been caught in thenets of the Church (mt 13:47). be taken alive, there-fore; do not escape, for it is Jesus who is fishing foryou, not in order to kill you, but to resurrect you afterdeath. Indeed, you must die and rise again (cf. Rom.6:11,14) Die to your sins and live to righteousness fromthis very day”. (Procatechesis 5). (Church Fathers,Pope benedict XvI, Ignatius Press)

Saint Cyril begins by instructing about God when hesays:

“There is one God, who is unique, unbegotten, with-out beginning or change or alteration. He is not begot-ten by another, and has not one who will succeed to Hislife. He did not begin His life in time, nor will He everend it. He is good and just.” (The fourth catechesis) Itis this All-Holy God that we proclaim through our faithto those who seek a loving and saving God.

Fr Deacon Michael Cook

14 NEW STAR December, 2011

When the 20th Century came to a close, theunited Nations celebrated the InternationalYear of older Persons, announcing the

vision of “A Society for All Ages.” Today the 21stCentury multigenerational population represents thelongest-living, healthiest, most educated, affluent andspiritually challenging generation of older adults.

The National Center for Health Statics reports thatmore than twenty-five percent of our nation’s frail eld-erly live alone, trapped in loneliness and poverty. Thisis not the society for all ages envisioned by the unitedNations.

Rather than looking upon the growing numbers ofolder persons as a burden, Pope benedict XvI, follow-ing his predecessor blessed John Paul II’s example, hascalled them a blessing for mankind.

Aging is potentially a stage in life that allows peopleto unwrap the gifts of life given by God. “every gener-ation can learn tfrom the experience and wisdom of thegeneration that preceded it,” Pope benedict affirmed inspeaking to elderly persons at St Peter’s Residence inLondon last September. The Pope insisted that “the pro-

vision of care for the elderly should be considered notso much as an act of generosity, but as repayment of adebt of gratitude.”

The Pope’s message should help us recall some bibli-cal Wisdom. “With your whole heart honor your father;your mother’s birth pangs do not forget. (when she isold” (Sir 7: 27:). Then again: “my son, be steadfast inhonoring your father; do not grieve him as long as helives. even if his mind fails, be considerate of him; donot revile him because you are in your prime. Kindnessto a father will not be forgotten; it will serve as a sinoffering—it will take lasting root.” (Sir. 3:12-14) Also,we read that “Jacob summoned his sons saying tothem,’Gather around, that I may tell you what is to hap-pen to you in days to come.’” (Gen 49: 1).

We need to recognize the blessing elderly are in soci-ety and to honor them as “icons of God.” Pope benedictasks us to see the elderly as persons imbued withj invi-able dignity and thus worthy of our respect and care,simply because they have been made in the image andlikeness of God and are sustained by His Providence.

Pope benedict said in his first homily as pope that

each person is willed, loved and neces-sary in God’s eyes. Life itself is a giftgiven by God. Therefore, at every stagefrom conception until natural death, wemust respect and treat eachperson with dignity. TheuSCCb published a state-ment. “To Live each Day withDignity” found at http/www.usccb.org/toliveeachday.

The story of everyolder person is God’sstory, shaped by God’spresence in and through that person’s experiences. Thecomponents usually are family, love, sufferings work,and prayer.

The stories of most aging populations reveal a spiri-tuality of those aged persons’ lives not as burdens orproblems but as blessings to be cherished and celebrat-ed.

Sister Jonathan Wachko, OSBM

Elderly—a Blessing and not a Burden Is Aging Sacred?

The preparation for the coming ofthe messiah and the birth ofChrist has been historically

lengthy. According to matthew, thegenealogy of Christ extends from thetime of Abraham and Sarah, and it pro-gresses through the ancestors of Christfor forty-two generations. God who actedin the lives of the patriarchs, judges, andkings of Israel also acted in the lives ofJoseph and mary in preparing for themessiah’s arrival.

The Gospel accounts of the birth ofJesus are divine revelations of the mys-tery of God becoming man. These are

not simply historical accounts. They pro-claim the revelation of Christ’s identityas united with the backgrounds of peoplein the old Testament. These proclama-tions are related to similar conceptionstories and birth announcements found inthe old Testament. Therefore, the NewTestament does not hesitate to includequestionable characters in the lineage ofJesus’ ancestors, for God’s Son becameman fully and completely. Today, Godcontinues to tell the story of His Son,which also includes persons who haveand do reject Him.

If we lose sight of this connectionbetween the old Testament and the NewTestament, then we will have misunder-

stood how early Christians acceptedScripture’s good news. We shouldaccept it with the same faith they had, inspite of our own failures. When we seethe victory of God’s grace in the face ofweak, immoral, unimportant persons, wewho are now entrusted to prepare for thecoming of Christ into our lives can havea firm and deep hope in our own redemp-tion and sanctification.

God has called us who are in theChurch to work together with both theholy and the ungodly. Thus, those whosay they love Jesus, but leave or abandonthe Church because of some scandal havenot reflected upon the beginning story ofthe coming of our Savior. They have

failed to see the total picture, that theancestry of Jesus had its flawed persons.

even the history of the Church hasincluded this same reality. We are not tobe discouaged by this. Rather, we are tolook forward with hope to the coming ofChrist. We can have such hope despiteour own failures, because our hope isbased on the power of Christ, andbecause we are members of his body andwe work creatively with love in unitywith Him.

God became man

Office of Faith Formation

The Challengesof Discipleship

Page 15: NEW STAR - НОВА ЗОРЯ - December, 2011

Hundreds of Zhytomyr residents as well as thePolish Consul General in vinnytsia.Krzysztof Swiderek and other distinguished

guests came together at the Castle Square of the cityin front of the Roman Catholic St. Sophia Cathedral.The monument, showing the Pope standing on a highpedestal, was erected to commemorate the 10thanniversary of his apostolic visit to ukraine, informswww.day.kiev.ua The Day newspaper.

The mayor volodymyr Deboy saw the constructionof a monument as a sign and a step in that direction.Assistant priest of the cathedral, Father YaroslavHizhytsky said that the date of the unveiling, october22, was chosen due to the fact that the RomanCatholic Church first honored John Paul II as blessedon that day (the current Pope benedict XvI officiallybeatified his predecessor, that is, recognized him to beone of the blessed, on may 1 this year), so Zhytomyrparticipated in the worldwide celebration of his mem-ory. on this day 33 years ago, having been elected thePope, John Paul II entered St. Peter’s basilica inRome.

Zhytomyr parishioners were supported in theirdesire to erect a monument to blessed John Paul II byArchbishop Petro malchuk, ordinary of the Kyiv-Zhytomyr Diocese, while the parish priest of the St.Sophia Cathedral Father Hryhorii put much effort intoit, too. The Zhytomyr Catholics also appreciated helpfrom the city council and city architects who assistedthem in dealing with various issues, including legalones, related to the monument’s erection.

We should also add that another monument toblessed John Paul II was erected in moscow, in thecourtyard of the All-Russian State Library for ForeignLiterature almost simultaneously with the Zhytomyrone. before Zhytomyr, monuments to the late pontiffappeared in a number of ukrainian cities, includingKyiv, Lviv, and odesa.

15NEW STARDecember, 2011

on october 26, 2011, in Lviv-briukhovychi, ajoint meeting of the members of the Synod ofbishops of the Kyiv-Halych Supreme

Archbishopric of the ukrainian Greek CatholicChurch (uGCC) and Conference of bishops of theRoman Catholic Church (RCC) in ukraine was held.The meetings were attended by Catholic bishops ofukraine and the new Apostolic Nuncio in ukraine,Archbishop Thomas Gullickson.

on october 24-25, the bishops attended joint spiri-tual exercises (recollections) conducted by a knowntheologian and artist, Fr. marko Ivan Rupnik.

The purpose of the broth-erly meeting is dual: to sup-port and develop friendlyrelations between the bish-ops and discuss questionswhich are common for ev-eryone. “This time we con-centrate on the question ofevangelization. We wouldlike to meditate on it andgive an answer to ourselvesas to how we should providepastoral care to meet thespiritual needs of our faithfuland the ukrainians who donot identify themselves withany Church. Also, we wouldlike to analyze the activity ofvarious pseudo church struc-tures who claim to be mem-bers of the Catholic Church.

There are several of them in ukraine and we wouldlike to publish our joint statement as to their activity,”said the Head of uGCC, Patriarch Sviatoslav in acommentary to the http://risu.org.ua/ugcc.org.ua\n_blank Information Department of uGCC.

on october 27-28, after the brotherly meeting, bothbishoprics held separate sessions. The bishops ofuGCC held the 54th session of the Synod of bishopsof Kyiv-Halych bishops of RCC the 36th session ofthe Conference of bishops of the Roman CatholicChurch.

on october 21, PatriarchSviatoslav, attended theoratorio Totus Tuus in

honor of the 10th anniversary ofthe papal visit to ukraine in June2001. Archbishop of Lviv bishopIHoR (vozniak) welcomed theguests in the Lviv Regional Phil-harmonic, reports the press serviceof the Lviv Archeparchy.

myroslav volynskyi composedthe oratorio for soloists, a chorus,orchestra and reader. Annavolyonksa was the author of thepiece, which was based on texts ofPope John Paul II.

In the dictionary, oratorio is de-

fined as a composition with a dra-matic plot and intended for concertperformance, said the archbishop.“What is dramatic about the arrivalof blessed John Paul II toukraine?” asks the archbishop ofLviv. “maybe the fact that it hadbeen so difficult to think that sucha time would come when the HolyFather would visit ukraine.”

“The strong influence of pastcommunist ideology, enslavementof the people, people's fear, unbe-lievers’ resistance, and many poli-ticians’ objections greatly dimin-ished the chance for a papal visit.Despite these adverse and unfortu-

nate circumstances, everythingcame out differently and the visittook place. God's will was posi-tive. This oratorio, in my humbleopinion, fully complies with therequirements of such a respectedwork,” said Archbishop Ihor.

The uGCC Lviv Archeparchytogether with the Andrey Found-ation and the Lviv branch of theukrainian National music unionorganized the oratorio. mykhailoPerun thought of the idea.

UGCC Information Department

Archbishop of Lviv: “It used to be

difficult to think that Pope John Paul II

could come to Ukraine”

Greek and Roman Catholics ofUkraine to Issue Joint Statement

on Pseudo Catholics

Monument of BlessedJohn Paul II Unveiled

in Zhytomyr

The famous modern artist and theologian Fathermarko Ivan Rupnik conducted a retreat for thebishops of the Roman Catholic and ukrainian

Greeek Catholic churches october 24-26 in Lviv-briukhovychi. According to Patriarch Sviatoslav, “oneof the most interesting contemporary Catholic theolo-gians was invited” to the retreat. In europe, Fr. Rupnikis famous for his mosaics. In particular, he installed themosaic in the chapel of the Apostolic Palace in the

vatican, in the basilica, where Padre Pio and otherfamous Christians in europe are buried.

“Annual retreats with members of the episcopalConference of the Roman Catholic Church in ukraineand the uGCC Synod of bishops are held in responseto the desire of Pope benedict XvI. He wants the rep-resentatives of the episcopates of the Latin andbyzantine Churches to hold meetings and create inter-nal unity in the Catholic Church between them in

ukraine,” explained the patriarch. Speaking about the retreat leader, His beatitude

noted that he is God's blessing for us and that his teach-ing is very constructive for us.

The main topic of Rupnik’s teachings are the basicprinciples of spiritual life. According to the priest,humanity is valuable only when it is filled with theHoly Spirit, when it lives a spiritual life.

on Wednesday, october 26, after the retreat, theninth meeting between the Catholic bishops of thebyzantine and the Latin Churches was held.

UGCC Information Department

Fr. marko rupnik Conducteds retreat

for Catholic Bishops in Ukraine

Page 16: NEW STAR - НОВА ЗОРЯ - December, 2011

16 NEW STAR December, 2011

"my great predecessor of blessed memoryPatriarch JoSYF (Slipyj), having arrived in Italyafter 18 years in prison and hard labor and

being witness to the destruction of churches on his native land,decided to donate to our faithful and bring to the capital of theChristian world, ancient Rome, near the ukrainian Catholicuniversity, a church of God’s Wisdom as a visible sign of thedeeply rooted Christian faith of our nation,” PatriarchSvIAToSLAv (Shevchuk) said in a message to the clergy andlaity of the ukrainian Greek Catholic Church about the nation-wide pilgrimage to Rome,to be held from october 12 to 14,2012.

The pilgrimage will take place on the occasion of the bless-ing of the restored Cathedral of St. Sophia at the feast of theProtection of the virgin mary, october 14, 2012. Also, it willcelebrate the 120th anniversary of the birth of Patriarch JoSYF

(Slipyj).on September 3, renovation began which is to be completed

by the end of September of next year. The religious society forukrainian Catholics Hagia Sophia is responsible for coordinat-ing the work.

According to the leader of the Greek Catholics, “for the real-

ization of these ideas, a lot of money is needed.” “Although wehave already collected many donations, it’s not enough to bringSt. Sophia to the proper condition to enable it to adequately rep-resent our church in Italy and around the world,” reads the mes-sage.

In addition, the primate said that the Wisdom of God Churchand the ukrainian Catholic university gathered all ukrainiansabroad. Synods of bishops, conferences, summer academic anddiaconal courses, lectures were held here. Thousands of pil-grims have visited this church since it was consecrated in 1969.

Patriarch Sviatoslav stressed that St. Sophia was especiallysymbolic for those faithful of our church, who found themselvesoutside their homeland after the councils in St. Sophia Cathedralin Kyiv and St. George Cathedral in Lviv.

“St. Sophia serves many thousands of ukrainian migrantworkers who came to Italy in the last two decades,” said theleader of the uGCC. In conclusion, the Patriarch urged all theeparchies, exarchates, and parishes to send representatives onthis pilgrimage and expressed hope in the “generosity of ourpeople.”

on November 29 in Lviv, December 13in Ivano-Frankivsk, December 22 inTernopil Hierarchical Liturgies will

be held, during which the decrees on theestablishment of the Lviv, Ivano-Frankivskand Ternopil-Zboriv metropolitanates of theuGCC. Patriarch SvIAToSLAv (Shevchuk),announced on November 8, during a webconference on tochka.net.

The Synod of bishops decided to createthree new metropolitans. The Lviv metro-politanate will include the Lviv Archeparchyand the Stryi, Sambir-Drohobych, and Sokal-Zhovkva eparchies; the Ivano-Frankivskmetropolitanate, Ivano-Frankivsk and Kolo-myia-Chernivtsi eparchies; Ternopil-Zboriv,Ternopil-Zboriv and buchach eparchies. Thefirst metropolitans of the newly-establishedmetropolitanates will be Archbishop IHoR

(voznyak), Archbishop of Lviv, bishopvoLoDYmYR (viytyshyn), eparch of Ivano-Frankivsk, and bishop vASYL (Semeniuk)eparch of Ternopil-Zborowski.

According to His beatitude, the establishment ofnew metropolitanates is a very important step in thenatural development of the uGCC toward patriarchy.“Today in ukraine there is a single metropolitanate ofKyiv and Halych based in Kyiv. With such a structure,our metropolitanate reflects the state of church that we

had at the time of Kyivan Rus’. There was one metro-politan, the de facto head of the national church, whohad, respectively, authority over the bishops on his ter-ritory. For more than a thousand years our church hasdeveloped, particularly in ukraine. Today this naturalstate of development of the church structure needs to

be improved. Therefore, in order toprovide better pastoral care for ourfaithful, according to the decision ofthe Synod of bishops of the uGCCand with the blessing of the ApostolicSee, we created three new metropoli-tanates”.

In addition, the primate of theuGCC said that every metropolitanwill have the right to convene ametropolitanate’s Synod, but for thedecisions of synod to be valid, theyneed approval from the major Arch-bishop.

It should be noted that now theuGCC will have seven metropoli-tanates. In addition to the newly-creat-ed ones, another metropolitanate inukraine is the Kyiv and Halychmetropolitanate, headed by Hisbeatitude Sviatoslav. It consists ofKyiv Archeparchy, Donetsk-Kharkiv,odesa-Crimea and Lutsk exarchates.

In addition, the uGCC has the Przemysl and Warsawmetropolitanate in Poland, the Philadelphia metro-politanate in the united States, and the Winnipegmetropolitanate in Canada.

UGCC Information Department

Three New Metropolitanates Established in UGCC

uGCC structures are constantlychanging. undoubtedly, somechanges were caused by political rea-sons. but what is important, a constantsuccession always remained.

Since the union with Rome wassigned in compliance with all provi-sions of the law, and the Kyiv met-ropolitan and the bishops had the rightand authority to sign, these hierarchsremained the only legitimate heirs ofthe previous church.

Restoration of the orthodox hierar-chy (1620) was legally a new cre-ation–it introduced a new churchstructure, which may claim to be a his-torical or spiritual continuity, but not asuccession. The successor of theancient Kyivan Church is the Kyivand Halych metropolitanate.

After the union of brest, the Kyivmetropolitan had all the rights he hadbefore. These rights were recognizedin two papal bulls of Pope ClementvIII: Magnus Dominus (December23, 1595) and Decet Romanum Pontif-icem (February 23, 1596).

In the bull restoring the Halychmetropolitanate, In universalis Ec-clesiae regimini of 1807, the Halychmetropolitan was given the samerights, prerogatives and privileges thatthe metropolitans of Kyiv had; themetropolitans of Kyiv also retainedtheir powers. Thus, through the Hal-ych metropolitan comes the legal con-tinuity of the uGCC from the times ofKyivan Rus’.

Primate Calls "All Ukrainian People of God to JoinPilgrimage to Rome"

on october 23, 2011, PatriarchSvIAToSLAv (Shevchuk) conse-crated a Greek Catholic Church

in honor of the Protection of the Holyvirgin. In the past there was a city ceme-tery, and in Soviet times a park. The 64-feet-tall church can hold three thousandbelievers. Catechism classes will be heldin the basement of the church. There isalso an assembly hall and parish rooms.After the consecration, the Church of theProtection of the Holy virgin in Sambirwas declared pro-cathedral.

The history of the construction of theCathedral of the Protection of the Holyvirgin is closely associated with the

emergence of the uGCC from the under-ground. on July 2, 1989, undergrounduGCC priests, headed by hiermonkmykola Kuts, and believers erected across here, which began the worship of theGreek Catholic community, reports thepress service of Sambir-Drohobycheparchy.

At the end of 1989, a liturgical chapelwas erected on this place. In 1991, met-ropolitan voLoDYmYR (Sterniuk) blessedthe construction of the Cathedral of theProtection of the Holy virgin, because atthat time the Sambir Greek Catholic con-gregation had no church. on April 27,1991, bishop JuLIAN (voronovskyi), who

was then auxiliary bishop of LvivArcheparchy, blessed the cornerstone ofthe church.

on october 14, 2009, the 20th anniver-sary of the emergence of the uGCC fromthe underground was celebrated inSambir. on this occasion the first Divine

Liturgy in the Cathedral of the Protectionof the Holy virgin, which was then in itsfinal stages of construction, was celebrat-ed. The Hierarchal Liturgy was led bybishop boHDAN (Dziurakh), the secretaryof the Synod of bishops.

UGCC Information Department

Patriarch Consecrates

Church in Sambir

The Holy Table is consecrated by being washed with water, anointed with oil and bathed with wine--elements of the Mysteries of Initiation.

Page 17: NEW STAR - НОВА ЗОРЯ - December, 2011

The annual meeting of the easternCatholic bishops in europe hasgathered in oradea (Romania)

about 70 participants, including bishopsand experts, at the invitation of thebishop virgil bercea of oradea-mare.The theme of the meeting was the con-tribution of the eastern CatholicChurches in europe to the new evange-lization. The meeting was a moment ofcommunity discernment aimed at identi-fying adequate elements to meet thechallenge of proclaiming Christ in thecurrent socio-cultural context. Its resultswill be summarized in a report that willbe delivered to the Secretary of theSynod of bishops in view of the 13thordinary General Assembly of theSynod of bishops (Rome, 7-28 october2012).

The meeting was also attended by thebishops of Latin rite of the Catholicbishops’ Conference of Romania.During this the bishops thanked theHoly Father for his initiative to includethe eastern Catholic Churches in thegeneral intention for the apostolate ofprayer, "so that their venerable traditionbe known and respected as a spiritualtreasure for the whole Church."

In his opening remarks, Cardinal Pétererdo, President of the Council ofeuropean Catholic bishops’ Confer-ences (CCee), the continental organismof Catholic bishops which sponsored themeeting, stressed the importance of themeetings of the eastern and RomanCatholic bishops and reaffirmed that thenew evangelization isan opportunity throughwhich "we are allcalled to awaken ourfaith and build a Chris-tian community rootedin the Lord and withan intense missionaryenthusiasm." For hispart, the President ofthe Synod of the GreekCatholic Church and ofthe Catholic bishops’Conference ofRomania, His beati-tude Lucian murecan,Archbishop major ofFagaras and Alba Juliaof the Romanians, hasput into context themeeting by noting that twenty yearsafter the fall of totalitarian regimes,"also the eastern Catholic Churches arefacing a rapidly-changing society inwhich secularization, relativism, andmigration have changed paradigms andmethods not only in matter of belongingto the Church and religious practice, butalso as far as the transmission and procla-mation of the Gospel is concerned."

The eastern Catholic Churches ofeurope share a common history, madeof marginalization, suffering and mar-tyrdom, especially under the totalitarianregimes during which they were legallybanned and suppressed. "There is noother Church in Romania that might becalled "Church of martyrdom, except theGreek Catholic Church," said bishopFrancisco Javier Lozano, Apostolic

Nuncio in Romania and the Republic ofmoldova.

This function of having preserved thefaith at the cost of one’s life, was thenwidely remembered by the various polit-ical authorities of the region and the city,who have highlighted the role of theGreek Catholic Church in Romania, inparticular the role of the exarchate oforadea, in the “reconstruction of thesocial and moral fabric of the population,in being a point of reference and a sign ofhope and understanding for many.During the meeting, the participants hadthe opportunity to visit some of the placesthat bear witness to the love of those twolocal Catholic churches.

In his address, mr. Adrian Lemeni,Secretary of State for the ReligiousAffairs of the Romanian Government,welcomed the initiative and encouragedthe work of the Church in europe for thedefense of the values which Christianitybrought in it.

The New Evangelization and theEastern Catholic Churches

on the issue of new evangelization,two orders of reflections have been thefocus of our work. on the one hand, thefact that the eastern Catholic Churchesin europe have a specific and uniquecontribution to make to the currentdebate in the Catholic Church and to thewhole process, already underway, of thenew evangelization. on the other hand,we have seen that they must also beaware of the challenges that the modern

world brings to our mission. The crisisthe world is living today is essentiallyanthropological in its nature, partly as aresult of secularism, which led to theunjustified exclusion of God, both in thepublic and in the private sphere, therebyleading to a serious confusion in terms ofpersonal identity, so that modern manoften becomes unable to justify himselfand find an orientation to his existence. Inaddition, the eastern Catholic Churchesfeel confronted with these problems and,after having demonstrated the vitality of anewfound freedom, about two decadesago, now they feel challenged by theseglobal phenomena, especially as theyaffect many of their faithful migrants,thus placing their respective Churches infront of new pastoral problems thatrequire original and appropriate solu-

tions. In his address, bishop Salvatore

Fischella, President of the PontificalCouncil for the Promotion of the Newevangelization, highlighted some of thetasks facing the new evangelization:strengthening the sense of belongingwhich generates a strong identity; hav-ing attention to our terminology and tohave a special care for “what is beauti-ful”, for the liturgy, but also for catech-esis and permanent formation. Finally,in the face of different forms of selfish-ness that now seem to have the upperhand, the new evangelization shouldencourage witnesses of solidarity andgenerosity, i.e. charity, through whichwe can express God's love for all.

The new evangelization is not madeup only of words, but it implies the cre-ation of visible signs that be able to tes-tify and put into practice in a tangibleway the presence and mission of theChurch in history. An example of thisdynamic mediation of the Christian mes-sage was offered by Fr. borys Gudziak,Rector of the ukrainian Catholicuniversity who explained to the partici-pants the very original project of theconstruction of the new Catholic uni-versity. The basic idea is to create acampus where theology is translated intoarchitecture, spirituality is lived out inthe community and evangelization isimplemented as in a pilgrimage.

Jesuit Fr. marko Rupnik, a world-famous artist and Director of the AlettiCenter, presented the contribution of

byzantine art in thecontext of the newevangelization. Forthis Slovenian artist,it is very important tounderstand the realityin which the artinserts and the func-tion it has assumed.unfortunately, "Theart has migrated fromthe shrine to thepalace ending up inthe art galleries; itdoes not generatedevotion but onlyadmiration of theartist. At the sametime, the art has lostits function as a sym-

bol, putting forward the idea of conceptbut totally disconnected from the realityof daily life." According to the Jesuit,also the art should be able to transmit thefaith, life and love. In short, what hap-pened to the art reflects what happenedto the Christian faithful, who do notknow how to live their baptism in every-day life, how to live their being regener-ated as sons and daughters of God, howto show a humanity inhabited by God, inshort, how to show what it means to beredeemed.

Prof. Cesare Alzati, a professor at theCatholic university of the Sacred Heartof milan, in the light of the history andnature of the eastern Catholic Churches,has identified some aspects that could bea stimulus to the rest of the Christianworld. First, going beyond one’s confes-

sional frontiers, not losing one’s identi-ty, but open a dialogue with the otherdenominations that share the same chal-lenges of secularization, i.e. the separa-tion between the supernatural and pres-ent life.

A particularly important aspect is theliturgy of the eastern Catholic Churches.In this sense, the new evangelization ofeurope "has as its inevitable stage thereaffirmation of the centrality of theexperience of mystery, through whichman can live in history his encounterwith God." In this way, even witness hasa sort of "cultic teaching" as its point ofdeparture, which gives rise to "a specificanthropology, constitutionally religiousand rooted in the mystery of Christ." Ithas its origin in the living experience ofworship and brings with it a specificway of being Christian in history: beingwitnesses of the mystery.

Faced with a growing secularism andconsumerism in eastern european soci-eties, the task of the Church is, accord-ing to bishop Cyril vasil', Secretary ofthe Congregation of eastern Churches,to offer to civil society, to limit the dis-astrous effects of a wild capitalism, theexperience of the Social Doctrine of theChurch "as an antidote to the poisonouseffects of market economy." He alsorecalled that many faithful of the easternCatholic Churches have migrated for eco-nomic reasons, and this leads to the needto review our pastoral action in a mission-ary key and in the light of the currentsocial context. In short, the pastoral con-tact with the faithful immigrants "shouldnot be limited only to the service ofdivine worship", but should cover theirliving conditions. They should not feelabandoned by their own Church.

Another challenge is the "practicalatheism" which is spreading out. Thoseto whom the Church is called to bringthe Good News are people who are basi-cally ignorant from a religious point ofview, and a lack of solid points of cultur-al reference. The question then is: howto arouse their interest in things thatexceed their limited material and utili-tarian horizon? Like other speakers, theSecretary of the Congregation of easternChurches noted the human research ofjoy, beauty, decorum and solemnity. Forthis very reason, "the deep and mysticalbeauty of our liturgical celebrations canbe a boost to the profound search fortruth."

At the conclusion of the meeting, Fr.Alexandru buzalic, Professor ofTheology at the university of Cluj-Napoca, focused on the presence of layrealities in the eastern CatholicChurches. This presence is not new, butin the dark years of communism, theserealities had suffered the same fate oftheir pastors. Today, however, alongwith the revival of old associations asASTRu (the local Catholic Action),other associations have been created. Allof them want to be actively involved inthe field of pastoral care, and integratethe work carried out by the clergy in var-ious areas, particularly in the teaching ofreligion and in the area of diaconate.

17NEW STARDecember, 2011

continued on page 18

reflection of eastern Catholic Churches on new evangelization14th meeting of the Bishops of the Eastern Catholic Churches; Oradea, Romania, November 3-6, 2011

Page 18: NEW STAR - НОВА ЗОРЯ - December, 2011

18 NEW STAR December, 2011

The works were carried out in anatmosphere of cordiality and friendship,and enriched by moments of prayer andthe daily celebration of the eucharisttogether with the local community,including the faithful of Greek Catholics

and those of Latin Rite. The liturgicalcelebrations, always very well cared forand intensely participated, have shownthat the words exchanged in the meetingwere also an expression of a lived expe-rience. Particularly appreciated was thepresence and contribution of the bishops

of Latin Rite of the Romanian bishops'Conference, and the hospitality of theLatin Rite bishop of oradea, Laszlobocskei.

The 2012 meeting will be held inZagreb from the 8th to the 11th ofNovember, to mark the fourth centenary

of the union of the byzantine RiteCroatian Catholic Church with theChurch of Rome, at the invitation ofbishop Nikola Kekic, of Križevci.

Thierry Bonaventura, CCEE Media Officer

continued from page 17

Christmas Pastoral of the Hierarchs of the Ukrainian Catholic Churchin the United States of America

To Our Reverend Clergy, Reverend Religious, Seminarians, and Faithful,

Christ is Born!

Christ is Born! Let us glorify Him!

+Stefan SorokaMetropolitan-Archbishop of Philadelphia

+Richard SeminackEparch of St. Nicholas in Chicago

+Paul Chomnycky, OSBMEparch of Stamford

+John Bura Apostolic Administratorof St. Josaphat in Parma

Christmas, 2011

once again, we ukrainianCatholics recall with affectionand devotion the birth of our

Lord, God and Savior, Jesus Christ."The Word was made flesh and dweltamong us: and we have seen HisGlory, the Glory of the only Son com-ing from the Father" (Jn, 1,14). onceagain, our merciful Lord brings us tothe Feast of the Nativity giving usanother occasion to greet one anotherwith His praises. once again we givethanks for you to the Lord God andrejoice with you on this solemn Day.

Christmas is a very visible sign ofGod's love for us. The cave, themanger, the swaddling clothes--allthese are signs which underline thatgreat love. And the angels sang: "Gloryto God in the highest, and on earthpeace among men of good will" (Lk2,14).

Within the bosom of each believerJesus Christ, the God-man, seeks amodern-day manger where--if weallow Him--He brings the radiance ofHis Presence and an assurance of Hispeace that surpasses all understanding.even in the midst of our hectic lives

and troublesome world, we recall thetender compassion of our Father: "Godso loved the World that He sent Hisonly begotten Son" to share in ourhuman situation in every way possible,save sin. Not for us, a God who"watches from a distance!" He is ourEmmanuel--"God-with-us"--who en-lightens the world and brings rays ofhealing for those who receive Him intothe manger of their hearts.

The mystery and the miracle ofChristmas are unfathomable. Christ-God became also human like us out oflove for us. St. Paul the Apostle says"God's grace appeared for the salvationof all people" (Ti 2,11). Jesus Christ isGod's great gift to us. God givesHimself and becomes like us. In Hispublic ministry, Jesus taught veryclearly that His love is for everyone.As He loved us, so we must love oneanother, says Jesus.

Christ was born for each and everyone of us, so we acknowledge thisgreat grace personally. but Christmasis also for everyone, so we celebrate itcommunally. our ukrainian Churchand nation have developed such mean-

ingful services and traditions to help uscelebrate. How sad it would be to missthem. Remember Christmas is alwaysspecial because on Christmas eve ev-eryone is involved. The Christmas eveHoly Supper includes everyone, thetraveler is seated with the family, theabsent are remembered, even the ani-mals are paid special attention, and inchurch the "God-is-with-us" lingerswith us and soothes our soul. "Today,let us rejoice together."

Let us all rejoice on this great Feastof Christmas. Let us show Jesus ourlove for being born for our salvation.make of your life a holy hymn--a"psalm of thanks" to God for all thingsby your every word and deed. Do thisday by day and you will be able to sayever more sincerely: "Christ is born, letus glorify Him!"

We, your bishops, extend our bestwishes to you and to our sisters andbrothers in ukraine and the world over.may the Infant of bethlehem raise Hishands over you and bless you. may thegoodness and kindness of the ChristChild fill your souls with new-bornlove and joy now and in the New Year.

Page 19: NEW STAR - НОВА ЗОРЯ - December, 2011

19NEW STARDecember, 2011

Now available on DVDthe Enthronement Ceremony ofPatriarch Sviatoslav Shevchuk

followed bythe Hierarchical Divine Liturgy

may now be viewed in your own homeand shared with your family and friends.

To Purchase this beautiful DVDsend $14.95 + $4.95 postage and handling

toBasileos Press14 Pervil Road

Stamford, CT 06902-3019

Throckmorton was a Chihuahua, al-ways eager to go for a walk. even if“walk” was whispered, in a flash he'd

be at someone's feet with his leash in hismouth.

Imagine the family's reaction when 17-year-old Felicia opened up a present fromunder the Christmas Tree, shrieking in de-light at the Chinese cooking bowl.

Without hesitation Throckmorton scam-pered out of the room, came back anddropped his leash--in the wok on her lap.

o~0~o

Fr Gregory answered the rectory door.Standing on the porch was a middle-age couple he didn't recognize.

“We've just moved into the neighborhood,and want to join the parish.”

“Welcome!” Fr Gregory said, usheringthem in, gesturing to the chairs, and retriev-ing the pad of membership forms all in onesmooth motion.

“I'm Fr Gregory, and you are....?”“oh,” replied the gentleman, “We're the

Wrights. She's Always, and I'm Never.”

What shall we offer You, o Christ,Who for our sakes have appeared

on earth as human?every creature made by You offers You thanks:

The angels offer You a hymn; the heavens, a star;the magi, gifts; the shepherds, their wonder;

the earth, its cave, the wilderness, the manger;and, we offer You a virgin mother.

Vespers, Feast of the Nativity

Christ Is Born! Glorify Him!

God Wih UsPublications Book 7 is

available. We

Become God-Like

is a multi-level text,

appropriate for sev-

enth grade as well

as for upper grade

and adult discussion

groups.

It is $20.00.

Item # GW0054

For use as a 7th Grade text, a FREE teacher’s

manual may be downloaded. No printed copies are

available to buy.

To order Book 7, go to: www.godwithusbooks.org

or, call toll free: 1-877-484-1600

Now !

A sacred concert was held at st

Constantine Parish in minneapolis,

minnesota.

Participating in the musical program were

five choirs.

Besides the host parish, hymns were sung

by St Michael Ukrainian Orthodox Parish;

the Byzantine Catholic Parish of St John; St

Mary Russian Orthodox Parish and the

Maronite Parish of St Maron.

The Staff of New Star extends greetings tothe hierarchs, clergy, religious,

faithful and readerson the occasion of the

Nativity in the Flesh of our Lord, God and Savior, Jesus Christ.

members of Holy Wisdom inCitrus Heights, California, par-ticipated in a two-day workshopgiven by Fr Deacon AlexanderWroblicky. Parishioners learnedhow to sing and use official litur-gical musicalsettings for theDivine Liturgyin english, usingThe DivineLiturgy: An An-thology for Wor-ship.

The eventproved worth-while for thosewho attendedand gained a deeper familiaritywith the liturgy and other services.

Among the events at St JosaphatParish in Warren, Michigan is thecelebration of the fiftieth anniversaryof the founding of the parish.

In conjunction with this celebration,the parish has a “Jubilee Icon” of themother of Perpetual Help which isscheduled to visit the individualhomes of the parishioners.

DeaconAlexander atthe keyboard

Page 20: NEW STAR - НОВА ЗОРЯ - December, 2011

20 New Star December, 2011

Унадвечір’я окремих особливих днів, у бюлетні можна прочитати, щоВечірня буде служитися разом з Литією. Можливо, що багатьом булоб цікаво довідатися що таке Літія.

Слово «литія» означає сильну палку молитву. Ця особлива молитва-прохан-ня, наповнена змістом і ласкою, включається в кінці Вечірної. Литія почина-ється з того, що диякон співає стихири на прославу святого цього літургічногодня. Коли починається спів, духовенство виходить північними дияконськимидверями, а напереді іде свічконосець, за яким слідують вірні. Царські двері єзакриті, а всі вірні переходять до цекрвоного при-твору.

Диякон виголошує молитву «Спаси Господилюдей Своїх...», і в ім’я наших попередніків у вірі,додає прохання про спасіння всіх людей, проЦеркву і цивільну владу, за душі всіх християн, занаші міста і за всю нашу землю, щоби Бог захистивнас від війни, і за тих, хто відійшов з цього життя увірі. Під час читання цих прохань, вірні співають«Господи помилуй», а одного разу навіть в грецькіймові: Κύριε ἐλέησον.

Після того як священик відмовив молитву, якапочинається словами: «Владико многомилостли-вий, Господи ...», та під час читання стихир на праз-ник святого і псалмів, священик повертається дотетраподу на якому встановлені на спеціальномупідсвічнику – литійнику, свічки, а також є покладе-ні п’ять хлібин на згадку про те, як Господь нагоду-вав багато людей, вино, пшениця і олія. Піс час тогояк співається тропар відповідного празника, свяще-нослужитель обкаджує тетрапод зі всіх сторін трирази.

Чи Ви бачите де це знаходиться на литійнику? У минулому, вірні приносили до Церкви різні

пожертви у формі харчів, включаючи хліб і вино,щоб вживати їх під час відправи БожественноїЛітургії (сьогодні ми, як правило, жервуємо гроші).Хліб, який жервтували вірні, був символом відданості Богові, а також був єди-ним харчем протягом молитви, яка проходила цілу ніч, а закінчуваласяБожественною Літургією на світанку. Усі решту харчі, які пожервували вірні,роздавали бідним, хворим, вдовам і сиротам. Церква простягала руку допомо-ги нужденним, що слугувало пригадкою, що наше життя в Церкві проходитьв межах церковного храму, але також і поза його межами, де ми повинні про-голошувати Господнє там де нас покликано служити тим, хто у потребі.

Після того, хліб нарізається для роздачі серед людей, нагадуючи про те, щохліб є не тільки основою нашого харчування, але і найвищим символом ТілаХристового - нашого Спасителя. Наша участь в благословенні пшениці,вина і олії на Литії виявляється у нашому звичаї підходити на великісвята і цілувати хрест і отримати частинку благословенного хліба і миро-вання. Після того, ми йдемо у світ, щоби жити за Євангелієм та служін-ням іншим.

Филис Мурин Запаранюк

«Литія» - ще одне нове слово

on the eve of certain special feast days, we often see in our bulletins that thevespers will be celebrated with L’itiya. most of us might wonder whatL’itiya is.

The word means fervent and intensified prayer, usually known as a “litany.” Thisspecial litany is rich with meaning and grace, and is included toward the end ofvespers. L’itiya begins with special stichera in honor of the feast or saint of theday. When the singing begins, the clergy process through the north deacon door,led by a candle bearer and followed by the faithful, to the narthex of the church.

The Holy Doors remain closed.The deacon recites the Prayer “Save, o God Your

People…” and in the name of our ancestors in faithadds petitions for the salvation of all people, the churchand civil authorities; the souls of all Christians; for ourcities and our land; that we may be protected from war;and for those who have fallen asleep in the Lord.Throughout the recitation of these petitions we reply“Lord have mercy” retaining the original Greek, Kurie

eleison (Kyrie, eleison) for one of the petitions.After the deacon has read the prayer “o master

abundant in mercy…” and during the singing of theAposticha, verses of the feast or saint of the day, thepriest returns to the tetrapod, upon which is set a spe-cial tray adorned with candles. There are five loaves ofbread in memory of the Lord’s feeding the multitude,as well as wine, wheat and oil. As the Troparion of thefeast is sung the table is censed on all four sides threetimes.

Can you see in the picture where all these are placedon the “L’itiya Tray”?

In ancient times various offerings of food includingbread and wine (today we normally offer money) werebrought to Church to be set aside to be used duringDivine Liturgy. The bread was offered by the faithfulas a sign of devotion and was the only sustenance thepeople had for the all-night vigil, which ended with the

celebration of the Divine Liturgy in the early morning. Any other food was distrib-uted among the poor, the sick, orphans and widows. The church reached out to thehelpless, which is a good reminder that our life in the Church does not exist onlywithin the doors of the physical building, but in the world where we should proclaimHis word and where we are called by our Lord to help those in need.

The bread is then taken to be cut up for distribution to the people, reminding usthat bread is not only a basic food, but the highest symbol of the body of Christ, thesame bread that is sanctified during the Divine Liturgy and becomes the body ofChrist, our salvation.

our participation in the blessing of wheat, wine and oil at L'itiya is shown bythe custom we keep to come forward on the great feasts to kiss the cross andreceive a piece of the blessed bread and an oil anointing. Then we go out to theworld to live the Gospel in the care we give to others.

Phyllis Muryn Zaparaniuk

"L'itiya" – another New word

bishop’s ChanceryoFFICe HouRS:

monday-Friday; 9:00 am--4:00 pmCentral Time Zone

Telephone:(773) 276-5080

fax: (773) 276-6799

The office is closed on all major Church Holy Days

and National Civil Holidays

Deadline for the

January New Star,

December 13

Published monthly with the permission and author-ity of His Grace, bishop RICHARD (Seminack), by StNicholas Publications, official publisher of the:

St Nicholas ukrainian Catholic eparchy

2245 W Rice StChicago IL 60622-4858

Address manuscripts to:Editor, New Star2245 W. Rice St.

Chicago IL 60622-4858or:

[email protected] [Eng]or: [email protected] [Ukr]

All submisssions are subject to editing for style, con-tent and/or length.

electronic photos in JPeG (jpg) format are prefer-

able; hard copy photographs are returned only when aself-addressed, postage-paid envelope is included.Computer-printed or photocopies are not accepted.

mail subscription payments, address correctionrequests to: Circulation Department

2245 W Rice St.Chicago, IL 60622-4858

Permission is granted to reprint original material,acknowledging New Star

(a courtesy copy is appreciated).

EDITORIAL BOARD AND CONTRIBUTORS:Fr John Lucas, Managing EditorPetro Rudka, ukrainian editor

Fr James Karepin, oPFr Leonard Korchinski

Fr Denny molitvyFr Deacon michael Cook

George matwyshynSerge michalukolenka PrymaNazar Sloboda

Pani barbara WroblickyPhyllis muryn Zaparaniuk

Subscribe to New Star now--for yourself, family and/or friends!

__________________________________________________Name P L E A S E , P R I N T A L L I N F O R M A T I O N

_____________________________________ (Apt/Space) _____Address

_______________________________ ____ ___________City State ZIP Code®

Attach separate sheet to include additional information, if necessaryenclosed is $20.00 [] check; [] money order

Canada: $30.00; other Foreign: $40.00--in uS funds[] masterCard [] visa | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |

signature on card:(securiity code)

Gift ___ New___ Renew ___

I am not a member of a parish of St Nicholas eparchy [ ]

Give a subscription to

Ne

w S

ta

r!

mail to:

Subscriptions; New Star

2245 W Rice Street

@

sixteen-digit account number:

Coupon for non-parishioners. Parishioners: Pay your parish directly.

___/___expiration date

mm/YY

#