next-gen museum - japanese version

12
Featuring: 美術館・博物館のための インタラクティブ・ソリューション

Upload: lm3labs

Post on 25-Jun-2015

2.509 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Presentation in Japanese about Next-Gen technologies for Museums. More on www.lm3labs.com Presentation in Japanese about Next-Gen technologies for Museums.More on www.lm3labs.com

TRANSCRIPT

Page 1: Next-Gen Museum - Japanese version

Featuring:

美術館・博物館のための

インタラクティブ・ソリューション

Page 2: Next-Gen Museum - Japanese version

© 2007

“自分自身で学び、発見することほど、最良の方法はありません”

インタラクティブ機能により、人々は自分で発見し、より良く学ぶことができます。

Page 3: Next-Gen Museum - Japanese version

Fl 床面は、通常美術館・博物館では活用されていない部分です。インタラクティブな床面は、ビジターを捉える例外的な場となり、展示の世界に引き込み、展示内容をより良く理解するための基本的な上方を提供する、発見の場を創造します。

Catchyoo により、ダイナミックな様々な種類のインタラクティブ・コンテンツをスケジュールに組み込むことができます。 コンテンツの制作は迅速・簡単で、 Flash やソフトウェア・コーディングなどの作業は必要ありません。

インタラクティブな床面は、ビジターを特定な場所に導くことにより、ビジット・フローに関与することもできます。

床面で発見

© 2007

Page 4: Next-Gen Museum - Japanese version

インタラクティブな拡張現実

ubiq'window の透明かつタッチレスなインタラクティブ機能は、展示物や模型、眺望など、リアルな物に組み合わせることができ、インタラクティブな拡張現実を創り出します。

ビジターは、リアルな物を見ながら、オーバーラップされたインタラクティブな情報を出すことができます。

インタラクティブな拡張現実は、ビジターの体験をいっそう深いものとします。

© 2007

Page 5: Next-Gen Museum - Japanese version

インタラクティブ・テーブルは、 特定のテーマに関し、より多くの情報が得られるソリューションです。

Catchyoo iTables は、複数のユーザーが利用でき、リアまたはフロント投射共にインテグレートできます。

また、形状認識モジュールにより、特定の形が認識されると、コンテンツが起動する、より高度な使用も可能です。

Catchyoo のインターフェースにより、コンテンツの制作は簡単、さらにスケジュールに組み込むことができます。

使用頻度の統計がいつでも集計できます。

© 2007

インタラクティブ・テーブル

Page 6: Next-Gen Museum - Japanese version

通常の展示以上の内容に富み、ビジターを美術館の四方の壁の向こうに誘うような体験も、バーチャル・ルームが実現します。

ビジターは、前世紀のシドニーの様子を発見したり、セザンヌのアトリエを訪問したり、フランス革命の現場に飛ぶような体験ができます。

3D やパノラマ環境の中を、手でナビゲートするだけで、これらすべての体験が実現します。

ubiq'window は、超大型画面に、高精度・タッチレスなインタラクティブ機能をもたらします。 重い機材も、研修も不要です。

インタラクティブ・バーチャル・ルーム

© 2007

Page 7: Next-Gen Museum - Japanese version

インタラクティブな物体

インタラクティブなレイヤーを、あらゆる種類の物体に付け加えることができます :- 鳥瞰図- 本- 模型

このインタラクティブ機能により、景観の変化、戦いの物語などが明示され、物体に魔法がかかったような、効果的な演出ができます。

Page 8: Next-Gen Museum - Japanese version

脱機械インタラクティブ機能は、あらゆる年齢層のビジターを惹きつけ、メディアの使用にではなく、コンテンツそのものに集中させる、最良の方法です。ubiq'window の比類のない機能を使うことにより、超大型スクリーンをフリーハンドでインタラクティブに遠隔操作でき、周囲の人々もそれを観察することができます。

© 2007

インタラクティブ超大型スクリーン

Page 9: Next-Gen Museum - Japanese version

展示物に デジタル・レイヤー

フラットスクリーン自体も、ガラスケース越しにインタラクティブに操作できます。 ubiq'window の技術はコンピュータ・ビジョンのみに関連したものであるため、感知フィルムなどを貼る必要はありません:表面至近で指の位置を正確に割り出します。

直接触れることができない物に、ビジュアルを損なうことなく、インタラクティブ機能をもたらすことができます:- 古い出土品など - 芸術作品 - 稀な出展作品

展示物を指差すと、それに関連した情報が、フラットスクリーンや、展示ケースの中のディスプレイなどに表示されます。

あらゆるデジタルコンテンツを、このような方法で起動させることができます: - ビデオ- 画像- 音楽・サウンド- 香りなど、デジタル以外の要素

© 2007

Page 10: Next-Gen Museum - Japanese version

すべてのビジターが探検者に

LM3LABS のインタラクティブ・ソリューションにより、世界各地の美術館・博物館が、ビジターに豊かな体験を提供し、密接な関係を築き、あらゆる年齢層のビジターが、より迅速に、楽しく、より深い知識を得ています。

© 2007

Page 11: Next-Gen Museum - Japanese version

導入事例

ルーヴル -DNP ミュージアムラボ 東京

科学博物館 シンガポール

The Rocks Discovery Museum シドニー

DNP 「デジタ・ルーブル」東京

3Dメルヘン水族館 那須

NTT ICC 東京北近江リゾート エジプト館(愛・地球博のパビリオン)滋賀

フォルクスワーゲン博物館 ヨハネスブルク

タイ国王美術館 バンコク

... その他の導入事例については、こちらをご覧下さい: http://tinyurl.com/394l4x

より詳細な情報:www.catchyoo.com www.ubiqwindow.jp

© 2007

Page 12: Next-Gen Museum - Japanese version

お問い合わせ

LM3LABS/LM3 LLC 日本営業所

東京都江戸川区船堀 3-5-26  Tガーデンスクエア 409電話番号 : 03-3877-0779ファクス : 03-4496-4371e-mail: [email protected]

International Contact Points:China/Hong Kong: +852 8198 8406Europe (France): +33(0)870440060USA (NYC): +1(646) 461-6146

www.lm3labs.comブログ : http://catchyoo.typepad.jp

© 2007All rights LM3LABS