nfpa 1971 norma sobre trajes de protección...

110
1 1971– Derechos de Autor © 2000, National Fire Protection Association, Todos los Derechos Reservados NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección Para el Combate de Incendio Estructural Edición 2000 Esta edición de la NFPA 1971, Norma de Trajes de Protección Para el Combate de Incendio Estructural, fue preparada por el Comité Técnico en Trajes y Equipos de Protección para Combate de Fuego Estructural, expedida por el Comité Correlativo al Servicio de Incendios, Emergencias, Equipos y Trajes de Protección y hecha acta por la National Fire Protection Association, Inc. en una reunión llevada a cabo el 14 al 17 de Noviembre de 1999, en New Orleáns, LA. Fue expedida por el Consejo de Normas en Enero 14 de 2000, y sobrepone todas las ediciones anteriores. Esta edición de la NFPA 1971 fue aprobada como una Norma Nacional Americana en Febrero11, 2000. Origen y Desarrollo de la NFPA 1971 El trabajo original de este proyecto fue hecho por el Comité Seccional sobre Equipo de protección para Bomberos, que era parte del Comité de Equipos del Departamento de Bomberos. En 1973, el Comité Seccional expidió una norma provisional, NFPA 19A-T, Norma Provisional Sobre Traje de Protección Para Bomberos. Este Comité seccional continuó su trabajo, y con la cooperación del Programa de Tecnología al Servicio de Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA 1971, Norma Sobre Trajes de Protección Para el Combate de Incendio Estructural. La NFPA 1971 fue adoptada como una norma en la reunión de otoño, realizada en Pittsburg, Pennsylvania el 18 de Noviembre de 1975. Desde entonces, el Comité Seccional se separó del Comité sobre Equipos del Departamento de Bomberos y se transformó totalmente en un Comité Técnico. La edición de 1981 de la NFPA 1971, representa una re-edición completa de la edición de 1975, para hacer el documento más útil hacia los servicios contra incendios, así como para los fabricantes de trajes de protección. . La edición de 1981 fue aprobada en la reunión anual en Dallas, Texas el 19 de Mayo de 1981. La edición de 1986 incorpora una revisión completa del documento para incluir más requerimientos de desempeño y menos indicaciones. Se escribieron capítulos por separado sobre pruebas y desempeños. La edición de 1986 fue aprobada en la reunión anual de Atlanta, Georgia, G.A, el 19-22 de Mayo de 1986. Siguiendo la edición de 1986, el Comité fue renombrado de Comité Técnico sobre Equipo de Protección para Bomberos, a Comité Técnico de Trajes de Protección y Equipos al Servicio de Incendios. La edición de 1991, incorpora certificaciones a terceros, marquillas, y listados para trajes de protección. Se añadió un capítulo nuevo para incluir artículos de interfase, específicamente el protector facial (pasamontañas) y los puños de protección. Se desarrolló material de apéndice sobre la limpieza de los atuendos y evaluación de cómo el material puede afectar el estrés calórico. La edición de 1991, la cuarta edición, fue presentada a los miembros de la NFPA, en la reunión anual de Boston, MA, el 19-23 de Mayo de 1991, y fue expedida con fecha efectiva el 16 de Agosto de 1991. En Octubre de 1994, el Concejo de Normas de la NFPA, reorganizó el Comité Técnico sobre Trajes de Protección y Equipos al Servicio de Incendios como el Proyecto sobre Trajes de Protección y Equipos al Servicio de Incendios, operando con siete comités técnicos y comités técnicos correlacionados. La NFPA 1971 es ahora responsabilidad del Comité Técnico en Trajes de Protección y equipos Contra Incendio Estructural. La edición de 1997 de la NFPA 1971, la quinta edición, combina cuatro nomas anteriores sobre combate de incendio estructural: NFPA 1971, Norma sobre Trajes de Protección para Combate de Incendio Estructural, NFPA 1972, Norma sobre Cascos para Combate de Incendio Estructural; NFPA 1973, Norma Sobre Guantes Para Combate de Incendio Estructural y NFPA 1974, Norma sobre Calzado de Protección Para Combate de Incendio Estructural, en un único documento ahora titulado NFPA 1971, Norma Para Trajes de Protección para el Combate de Incendio Estructural.

Upload: dinhminh

Post on 30-Sep-2018

245 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

11971–

Edición 2000

Derechos de Autor © 2000, National Fire Protection Association, Todos los Derechos Reservados

NFPA 1971

Norma Sobre Trajes de Protección Para el Combate de Incendio Estructural

Edición 2000

Esta edición de la NFPA 1971, Norma de Trajes de Protección Para el Combate de Incendio Estructural,fue preparada por el Comité Técnico en Trajes y Equipos de Protección para Combate de Fuego Estructural,expedida por el Comité Correlativo al Servicio de Incendios, Emergencias, Equipos y Trajes de Protección yhecha acta por la National Fire Protection Association, Inc. en una reunión llevada a cabo el 14 al 17 deNoviembre de 1999, en New Orleáns, LA. Fue expedida por el Consejo de Normas en Enero 14 de 2000, ysobrepone todas las ediciones anteriores.

Esta edición de la NFPA 1971 fue aprobada como una Norma Nacional Americana en Febrero11, 2000.

Origen y Desarrollo de la NFPA 1971

El trabajo original de este proyecto fue hecho por el Comité Seccional sobre Equipo de protección paraBomberos, que era parte del Comité de Equipos del Departamento de Bomberos. En 1973, el Comité Seccionalexpidió una norma provisional, NFPA 19A-T, Norma Provisional Sobre Traje de Protección Para Bomberos.Este Comité seccional continuó su trabajo, y con la cooperación del Programa de Tecnología al Servicio deIncendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA 1971, Norma Sobre Trajes de Protección

Para el Combate de Incendio Estructural. La NFPA 1971 fue adoptada como una norma en la reunión deotoño, realizada en Pittsburg, Pennsylvania el 18 de Noviembre de 1975.

Desde entonces, el Comité Seccional se separó del Comité sobre Equipos del Departamento de Bomberos yse transformó totalmente en un Comité Técnico.

La edición de 1981 de la NFPA 1971, representa una re-edición completa de la edición de 1975, para hacerel documento más útil hacia los servicios contra incendios, así como para los fabricantes de trajes de protección.. La edición de 1981 fue aprobada en la reunión anual en Dallas, Texas el 19 de Mayo de 1981.

La edición de 1986 incorpora una revisión completa del documento para incluir más requerimientos dedesempeño y menos indicaciones. Se escribieron capítulos por separado sobre pruebas y desempeños. La ediciónde 1986 fue aprobada en la reunión anual de Atlanta, Georgia, G.A, el 19-22 de Mayo de 1986.

Siguiendo la edición de 1986, el Comité fue renombrado de Comité Técnico sobre Equipo de Protecciónpara Bomberos, a Comité Técnico de Trajes de Protección y Equipos al Servicio de Incendios.

La edición de 1991, incorpora certificaciones a terceros, marquillas, y listados para trajes de protección. Seañadió un capítulo nuevo para incluir artículos de interfase, específicamente el protector facial (pasamontañas)y los puños de protección. Se desarrolló material de apéndice sobre la limpieza de los atuendos y evaluación decómo el material puede afectar el estrés calórico. La edición de 1991, la cuarta edición, fue presentada a losmiembros de la NFPA, en la reunión anual de Boston, MA, el 19-23 de Mayo de 1991, y fue expedida con fechaefectiva el 16 de Agosto de 1991.

En Octubre de 1994, el Concejo de Normas de la NFPA, reorganizó el Comité Técnico sobre Trajes deProtección y Equipos al Servicio de Incendios como el Proyecto sobre Trajes de Protección y Equipos alServicio de Incendios, operando con siete comités técnicos y comités técnicos correlacionados. La NFPA 1971es ahora responsabilidad del Comité Técnico en Trajes de Protección y equipos Contra Incendio Estructural.

La edición de 1997 de la NFPA 1971, la quinta edición, combina cuatro nomas anteriores sobre combate deincendio estructural: NFPA 1971, Norma sobre Trajes de Protección para Combate de Incendio Estructural,

NFPA 1972, Norma sobre Cascos para Combate de Incendio Estructural; NFPA 1973, Norma Sobre Guantes

Para Combate de Incendio Estructural y NFPA 1974, Norma sobre Calzado de Protección Para Combate de

Incendio Estructural, en un único documento ahora titulado NFPA 1971, Norma Para Trajes de Protección

para el Combate de Incendio Estructural.

Page 2: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

TRAJES DE PROTECCIÓN PARA EL COMBATE DE INCENDIO ESTRUCTURAL21971–

Edición 2000

Esta edición del 2000 es la sexta edición y representa un revisión completa de la quinta edición (1997).Entre otros cambios, esta edición introduce nuevos requerimientos para transferencia de calor evaporado através de las prendas por medio de una prueba de pérdida total de calor, para evaluar el aislamiento térmico enlas áreas de la prenda que son más vulnerables a comprimirse por medio de una prueba de resistencia a calorconductivo y comprimido, para evaluar la destreza de las manos con los guantes puestos por medio de unaprueba con una nueva función de la mano, y para evaluar la durabilidad de los materiales de barrera por mediode preacondicionamiento adicional antes de seleccionar las pruebas físicas de los materiales de barreras.

Esta sexta edición fue presentada a los Miembros de la Asociación en la reunión de otoño de 1999, realizadaen New Orleans, LA, en noviembre 17 de 1999, y expedida por el Concejo de Normas con fecha efectiva afebrero 11, 2000.

Page 3: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

31971–

Edición 2000

Comité Técnico Correlacionado sobre Trajes de Protección y Equipos

del Servicio de Incendios y Emergencias (FAE-AAC)

Richard M. Duffy, Chair

Int’l Assn. of Fire Fighters, DC [L]

Rep. Int’l Assn. of Fire Fighters

William M. Lambert, Secretary

Mine Safety Appliances Co., PA (M)

(Alt to W.B Miller)

Leslie Anderson, U.S Forest Service Technology & Development

Centre, MT [E]

Thomas C.Augherton, Safety Equipment Inst., VA [RT]

Dennis W. Browner, Scott Aviation, NC [M]

Rep. Industrial Safety Equipment Assn.

Robert H. Chiostergi, Southern Mills Inc., GA [M]

Robert A. Freese, Globe Mfg. Co. NH [M]

William L. Grilliot, Morning Pride Mfg. Co., Inc., OH [M]

Rep. Fire and Emergency Mfrs. and Services Assoc. Inc.

Cerril L. Harris, DuPont, VA [M]

Virgil Hathaway, San Diego Fire Dept., CA [U]

Rep. Southern Area Fire Equipment Research

James S. Johnson, Lawrence Livermore Nat’l Labs, CA [RT]

Cy Long, Texas Commission on Fire Protection, TX [E]

Suplentes

David G. Matthews, United Kingdom Fire Brigades Assn., England

[SE]

Rep. Int’l Standards Organization

Wayde B. Miller, Jacksonville Beach, FL [M]

Rep. Compressed Gas Assn./Mine Safety Appliances Co.

Jim Minx, Oklahoma State Firefighters Assn., OK [C]

Jeffrey O. Stull, Int’l Personnel Protection, Inc., TX [SE]

Frank P. Taylor, Lion Apparel Inc., OH [M]

Robert D. Tutterow, Jr., Charlotte Fire Dept., NC [M]

Rep. Fire Industry Equipment Research Organization

Bruce H. Varner, City of Carrollton Fire Dept., TX [U]

Rep. Int’l Fire Service Training Assn.

Thomas L. Wollan, Underwriters Laboratories Inc., NC [RT]

Janice C. Bradley, Industrial Safety Equipmetn Assn., VA [M]

(Alt. to D.W. Browner)

Nicholas J. Curtis, Lion Apparel, Inc., OH [M]

(Alt. to F. P. Taylor)

Patricia A. Freeman, Globe Mfg. Co., NH [M]

(Alt. to R. A. Freese)

Sin Voto

Patricia A. Gleason, Safety Equipment Inst., VA [RT]

(Alt. to T.G.Augherton)

Bob Montgomery, Hoechst Celanese Corp., NC [M]

(Alt. To C.L. Harris)

Daniel P. Ryan, Underwriters Laboratories Inc., NC [RT]

(Alt. to T. L. Wollan)

Tricia Vogelpohl, Springfield, LLC, SC [M]

(Alt. to R. H Chiostergi)

Don R. Forrest, United Firefighters of LA City, CA [L]

Bryan C. Heirston, Oklahoma City Fire Dept., OK [L]

Rep. Int’l Assn. of Fire Fighters

Richard Mangan, USDA Forest Service, MT [RT]

Bruce W. Teele, NFPA Staff Liaison

James S. Nee,arff Working Group, PA [U]

Rep. Aircraft Rescue & fire fighting Working Group

Kirk H. Owen, Plano Fire Dept., TX [U]

Rep. NFPA Fire Service Section

Ray F. Reed, Dallas Fire Dept., TX [U]

Esta lista representa los miembros al momento en que el comité fue elegido hacia el texto final de esta edición. Desde

entonces, pueden haber ocurrido cambios de los miembros. Una guía de clasificación se encuentra en la parte posterior

de este documento.

NOTA: La membresía a un comité no constituye por sí sola un endoso de la Asociación o ningún otro documento

desarrollado por el comité al cual el miembro esté afiliado.

Alcance del Comité: Este Comité tiene la principal responsabilidad por los documentos de diseño, desempeño, pruebas,

y certificación de los trajes y equipos de protección fabricados para el personal y las organizaciones del servicio de

incendios y emergencias, para protegerlos contra exposiciones encontradas durante operaciones de emergencia. Este

comité además tiene la responsabilidad principal de los documentos en la selección, cuidado y mantenimiento de dicho

equipo y trajes de protección para las organizaciones y el personal del servicio de incendios y emergencias.

PERSONAL DEL COMITE

Page 4: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

TRAJES DE PROTECCIÓN PARA EL COMBATE DE INCENDIO ESTRUCTURAL41971–

Edición 2000

Comité Técnico Sobre Trajes y Equipos de Protección Para Combate de Incendio Estructural (FAE-SFF)

Kirk H. Owen, Chair

Plano Fire Dept., TX [U]

Rep. NFPA Fire Service Section

Patricia A. Freeman, Secretary

Globe Mfg. Co., NH [M]

Donald Aldridge, Lion Apparel Inc., OH [M]

James M. Baker, Nat’l Safety Clean, Inc., PA [IM]

Donald G. Beason, Lawrence Livermore Nat’l Lab, CA [RT]

Donna P. Brehm, Virginia Beach Fire Dept., VA [U]

Michael Carlin, LaMesa Fire Dept., CA [U]

Ross Cochran, Securitex Inc., Montreal, Canada [M]

Dean William Cox, Fairfax Fire & Rescue Dept., VA [U]

L. Charles Davis, División of Fire and Emergency Services, KY [U]

Catherine R. Dodgen, Intertek Testing Services NA Inc., NY [RT]

Guy D. Eckert, The Warrington Group Ltd, DE [M]

Don R. Forrest, United Firefighters of Los Angeles City, CA [L]

Mary I. Grilliot, Morning Pride Mfg. Co., Inc., OH [M]

Cliff Haskell, IAFF Local 522, CA [L]

Rep. Int’l Assn. of Fire Fighters

Larry Horn, City of Portland, OR [U]

Suplentes

Stephen J.King, New York City Fire Dept. NY [U]

James R. Lawson, U.S. Nat’l Inst. of Standards and Technology,

MD [RT]

Cy Long, Texas Commission on Fire Protection, TX [E]

William T. McCutcheon, Jr., Cairns & Brother, Inc., NJ [M]

Kevin J. O’Connell, Louisville División of Fire, KY [U]

Tom Ragan, Shelby Specialty Gloves, TN [M]

Mel Seng, Norcross Safety Products, IL [M]

Dennis K. Stout, E. D. Bullard Co., KY [M]

Jeffrey O. Stull, Int’l Personnel Protection, Inc., TX [SE]

Robert D. Tutterow, Jr., Charlotte Fire Dept., NC [E]

Woody Walters, Minnesota State Fire Center, MN [C]

Rep. Nat’l Volunteer Fire Council

Harry Winer, U.S. Navy, MA [RT]

Thomas L. Wollan, Underwriters Laboratories Inc., NC [RT]

Roger L. Barker, North Carolina State University, NC [M]

(Alt. to P. A. Freeman)

Prakash G. Devasthali, Norcross Sagery Products, IL [M]

(Alt. to M. Seng)

Kerry W. Gordon, Cairns & Brother, Inc., NJ [M]

(Alt. to W. T. McCutcheon, Jr.)

William L. Grilliot, Morning Pride Mfg. Co., Inc., OH [M]

(Alt. to M. I. Grilliot)

James S. Johnson, Lawrence Livermore Nat’l Labs, CA [RT]

(Alt. to D. G. Beason)

Kevin S. Malley, New York City Fire Dept., NY [U]

(Alt. to S. J. King)

Richard A. Oleson, E. D. Bullard Co., KY [M]

(Alt. to D. K. Stout)

Kelly Wayne Sisson, Dity of La Mesa Fire Dept., CA [U]

(Alt. to M. Carlin)

Charles C. Soros, Spencer Safety Products, Co., WA [SE]

(Alt to J. O. Stull)

Karen E. Strumlock, Intertek Testing Services, NY [RT]

(Alt. to C.R. Dodgen)

Frank P. Taylor, Lion Apparel Inc., OH [M]

(Alt. to D. Aldridge)

Robert Vettori, U.S. Nat’l Inst. of Standards and Technology, MD

[RT]

(Alt. to J. R. Lawson)

Glen E. Gardner, U.S. Occupational Safety & Health Admin.,DC [E]

Bruce W. Teele, NFPA Staff Liaison

Sin Voto

Esta lista representa los miembros al momento en que el comité fue elegido hacia el texto final de esta edición. Desde

entonces, pueden haber ocurrido cambios de los miembros. Una guía de clasificación se encuentra en la parte posterior

de este documento.

NOTA: La membresía a un comité no constituye por sí sola un endoso de la Asociación o ningún otro documento

desarrollado por el comité al cual el miembro esté afiliado.

Alcance del Comité: Este Comité tiene la principal responsabilidad por los documentos sobre trajes y equipos de

protección, excepto equipo de protección respiratoria, que proporcione protección de interfase en las manos, pies, torso,

miembros y cabeza, para los bomberos y otras personas respondiendo a los servicios de emergencia durante incidentes

que involucren operaciones de combate de incendio estructural. Estas operaciones incluyen actividades de rescate, extinción

de incendios y conservación de la propiedad en edificios, estructura cerradas, vehículos, vasijas marinas, o propiedades

similares que estén invlolucradas en situaciones de emergencia de incendio. Adicionalmente, este Comité debe tener la

principal responsabilidad de los documentos sobre selección, cuidado, y mantenimiento de los trajes y equipos de

protección, por las organizaciones y personal al servicio de incendios y emergencias.

Page 5: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

51971–

Edición 2000

Título Original:NFPA 1971 Standard on Protective Ensemble for Structural Fire Fighting

2000 Edition

Título en Español:NFPA 1971 Norma sobre Trajes de Protección para el Combate de Incendio Estructural

Edición 2000

Editado por:Organización Iberoamericana de Protección Contra Incendios OPCI

Primera Edición en Español - OPCI 2005

Traducido por:Connie Medina / Jorge E. Marmolejo M.

Revisión Técnica:Jaime Moncada P. / Jorge E. Marmolejo M.

Diagramación:Stella Garcés

Todos los Derechos Reservados son de propiedad de NFPA

La NFPA no se hace responsable por la exactitud y veracidad de esta traducción.

Organización Iberoamericanade Protección Contra Incendios

Calle 85 No. 21-22 Oficina 601Teléfonos 611 0754 – 611 0981

Telefax 616 3669E-Mail: [email protected]á, D.C. - Colombia

Page 6: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

TRAJES DE PROTECCIÓN PARA EL COMBATE DE INCENDIO ESTRUCTURAL61971–

Edición 2000

Contenido

Capítulo 1 Administración .................................. 1971– 81.1 Alcance ................................................... 1971– 81.2 Propósito ................................................. 1971– 81.3 Definiciones ............................................ 1971– 81.4 Unidades ................................................ 1971– 13

Capítulo 2 Certificación ...................................... 1971–142-1 General .................................................... 1971–142-2 Organización Certificadora ................... 1971–142-3 Pruebas e Inspección ............................. 1971–152-4 Rectificación .......................................... 1971–202-5 Programa de Aseguramiento

de Calidad del Fabricante ..................... 1971–212-6 Inscripción ISO Para Fabricantes ......... 1971–21

Capítulo 3 Marquillas e Información ............... 1971–213-1 Requerimientos de la Marquilla del

Producto ................................................. 1971–213-2 Información de Usuario ........................ 1971–22

Capítulo 4 Requerimientos de Diseño .............. 1971–234-1 Requerimientos de Diseño de las

Prendas de Protección ........................... 1971–234-2 Requerimientos de Diseño del

Casco de Protección .............................. 1971–254-3 Requerimientos de Diseño de los

Guantes de Protección .......................... 1971–264-4 Requerimientos de Diseño

del Calzado de Protección .................... 1971–284-5 Requerimientos de Diseño de los

Componentes del Protector Facial ........ 1971–294-6 Requerimientos de Diseño los

componentes de Interfasede los Puños de Protección .................... 1971–29

4-7 Requerimientos de Diseño loscomponentes de Interfasede Protección Parcial Ojos/Cara ........... 1971–29

4-8 Requerimientos de Diseño de losAccesorios ............................................. 1971–29

Capítulo 5 Requerimientos de Desempeño ...... 1971–295-1 Requerimientos de Desempeño

de las Prendas de Protección ................ 1971–295-2 Requerimientos de Desempeño

de los Cascos de Protección ................. 1971–315-3 Requerimientos de Desempeño

de los Guantes de Protección ................ 1971–335-4 Requerimientos de Desempeño del

Calzado de Protección .......................... 1971–345-5 Requerimientos de Desempeño

de los Componentes de Interfasedel Protector Facial ............................... 1971–35

5-6 Requerimientos de Desempeño de losComponentes de Interfasede los Puños ........................................... 1971–36

Capítulo 6 Métodos de Prueba .......................... 1971–366-1 Procedimientos Para Preparación

de la Muestra ......................................... 1971–366-2 Resistencia a las Llamas Prueba Uno ... 1971–396-3 Resistencia a las Llamas Prueba Dos ... 1971–406-4 Resistencia a las Llamas Prueba Tres ... 1971–426-5 Resistencia a las Llamas Prueba

Cuatro .................................................... 1971–436-6 Prueba de Resistencia al

Encogimiento y Calor Térmico............. 1971–446-7 Resistencia al Calor Conductivo

Prueba Uno ............................................ 1971–496-8 Resistencia al Calor Conductivo

Prueba Dos ............................................ 1971–496-9 Resistencia al Calor Radiante ............... 1971–506-10 Prueba de Desempeño de la Protección

Térmica(TPP) ........................................ 1971–506-11 Prueba de Fusión del Hilo ..................... 1971–566-12 Prueba de Resistencia a Rasgadura ...... 1971–566-13 Prueba de Resistencia a Ruptura .......... 1971–566-14 Prueba de Resistencia a Ruptura

de las Costuras ....................................... 1971–566-15 Prueba de Resistencia a Impacto

Superior ................................................. 1971–576-16 Prueba de Resistencia a Impacto

(Acelaración) ......................................... 1971–606-17 Prueba de Resistencia a Impacto

de los Componentes del LenteVisor / Gafas .......................................... 1971–61

6-18 Prueba de Impacto y Compresión ......... 1971–636-19 Prueba de Resistencia a Penetración

Física ..................................................... 1971–636-20 Resistencia a Perforación Prueba

Uno ..................................................... 1971–646-21 Resistencia a Perforación Prueba Dos . 1971–646-22 Resistencia a Prueba de Cortadas ......... 1971–646-23 Prueba de Resistencia a Rayones

de los Componentes del LenteVisor / Gafas .......................................... 1971–65

6-24 Prueba de Resistencia a Abrasión ........ 1971–686-25 Prueba de Resistencia

a Encogimiento por Lavado ................. 1971–686-26 Prueba de Resistencia a Absorción

de Agua ................................................. 1971–696-27 Prueba de Resistencia

a Penetración de Agua .......................... 1971–706-28 Prueba de Resistencia a Penetración

de Líquido .............................................. 1971–70

Page 7: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

71971–

Edición 2000

6-29 Prueba de Resistencia a PenetraciónViral ..................................................... 1971–71

6-30 Prueba de Resistencia a Corrosión ....... 1971–726-31 Aislamiento Eléctrico, Prueba Uno ...... 1971–736-32 Aislamiento Eléctrico, Prueba Dos ...... 1971–746-33 Integridad General a Líquidos,

Prueba Uno ............................................ 1971–746-34 Prueba de Pérdida Total de Calor ......... 1971–756-35 Prueba de Sistemas de Retención ......... 1971–756-36 Prueba de Retención de los Sistemas

de Suspensión ........................................ 1971–776-37 Prueba de Retención del Forro ............. 1971–776-38 Prueba de la Funciones de la Mano

Enguantada ............................................ 1971–776-39 Prueba de Agarre ................................... 1971–786-40 Prueba de Resistencia a Doblamiento

del Puente de Escalera de la Bota ....... 1971–796-41 Prueba de Resistencia a Resbalones ..... 1971–806-42 Durabilidad y Legibilidad

de la Marquilla, Prueba Uno ................. 1971–806-43 Durabilidad y Legibilidad

de la Marquilla, Prueba Dos ................. 1971–81

6-44 Prueba de Retención de la Caparazón .. 1971–826-45 Prueba de Transmisión Luminosa

(visible) .................................................. 1971–826-46 Prueba de Retrorreflectivifdad y

Fluorescencia ......................................... 1971–826-47 Prueba de Retención de la Talla

de la Abertura del Protector Facial ....... 1971–836-48 Prueba de Penetración de Líquidos

en la Prenda Completa .......................... 1971–846-49 Prueba de Adherencia de los Ojales

y Uniones ............................................... 1971–866-50 Prueba de Resistencia a Ruptura .......... 1971–876-51 Prueba de Resistencia al Calor

Conductivo y Compresivo (CCHR) ..... 1971–87

Capítulo 7 Publicaciones de Referencia ............. 1971–88

Apéndice A Material Explicativo ......................... 1971–90

Apéndice B Publicaciones de Referencia ............ 1971–99

Indice .................................................... 1971–101

CONTENIDO

Page 8: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

TRAJES DE PROTECCIÓN PARA EL COMBATE DE INCENDIO ESTRUCTURAL81971–

Edición 2000

NFPA 1971

Norma sobre

Trajes de Protección Para Combate

de Incendio Estructural

Edición 2000

AVISO : Un asterisco (*) siguiendo el número o la letra designando

un párrafo, indica qué el material explicativo sobre el parágrafo,

puede encontrarse en el Apéndice A.

La información sobre las publicaciones de referencia pueden

encontrarse en el Capítulo 7 del Apéndice B.

Capítulo 1 Administración

1.1* Alcance.

1-1.1 Esta norma especifica los requerimientos mínimos dediseño, desempeño y certificación al igual que métodos depruebas para los conjuntos de protección estructural que in-cluyen, chaqueta/sacón de protección, pantalones de protec-ción, capas de protección, cascos, guantes, calzado y compo-nentes de interfase.

1.1.2 Esta norma aplica al diseño, fabricación, y certificaciónde nuevos conjuntos de protección estructural o nuevos ele-mentos individuales del conjunto de protección estructural.

1-1.3 Esta norma no aplica a conjuntos de protección paracombate de incendio estructural que hayan sido ensambladoso fabricados según ediciones previas de la NFPA 1971, Norma

Sobre Conjunto de Protección Para Combate de Incendio

Estructural. Esta norma tampoco aplica a los trajes deprotección para combate de incendio estructural o equipofabricado según ediciones previas de la NFPA 1971, Norma

Sobre Traje de Protección Para Combate de Incendio

Estructural, NFPA 1972, Norma Sobre Cascos Para Combate

de Incendio Estructural, NFPA 1973, Norma Sobre Guantes

Para Combate de Incendio Estructural, NFPA 1974, Norma

Sobre Calzado de Protección Para Combate de Incendio

Estructural

1-1.4 Esta norma no aplica a los conjuntos de protección otrajes de protección para operaciones de combate de incendiosforestales, para entrada, aproximación u otra especialidadrelacionada con operaciones de combate de incendios o paraoperaciones de emergencia con materiales peligrosos. Estanorma no aplica a la protección de agentes radiológicos,protección contra todos los agentes biológicos, o proteccióncontra todas las sustancias químicas peligrosas.

1-1.5 Esta norma no aplica al uso de conjuntos de protecciónpara combate de incendio estructural o elementos individuales

del conjunto de protección, puesto que estos requerimientosestán especificados en la NFPA 1500, Norma Sobre Programas

de Seguridad y Salud Ocupacional del Departamento de

Bomberos.

1-1.6 La certificación del conjunto de protección para combatede incendio estructural o los elementos individuales delconjunto de protección de esta norma, no impide lacertificación de normas adicionales apropiadas donde elconjunto de protección o los elementos del conjunto deprotección cumplan con todos los requerimientos aplicablesde cada norma.

1-1.7 Los requerimientos de esta norma no plican a losaccesorios que puedan ser adicionados a cualquier elementodel conjunto de protección para combate de incendioestructural, a menos que sea específicamente mencionado enesta norma.

1-1.8 Nada en esta norma debe restringir a ninguna autoridadcompetente o fabricante, el exceder estos requerimientosmínimos.

1-2* Propósito

1-2.1 El propósito de esta norma es el de establecer un mínimonivel de protección para los bomberos, contra los efectosadversos del medio ambiente durante operaciones de combatede incendio estructural y ciertas otras operaciones deemergencia donde exista una amenza de incendio o donde sepuedan encontrar ciertos peligros físicos, tales como duranteoperaciones de rescate sin fuego involucrado o en lasoperaciones de emergencias médicas y extracción de víctimas.

1-2.2 * Se usan pruebas de laboratorio controladas, paradeterminar el cumplimiento con los requerimientos dedesempeño de esta norma y no deben considerarse paraestablecer niveles de desempeño para todas las situaciones alas cuales pueda exponerse el personal de combate de incendioestructural.

1-2.3 Esta norma no intenta ser utilizada como especificacióndetallada de compra o de fabricación, pero se permite comouna referencia de los requerimientos mínimos en lasespecificaciones de compra.

1-3 Definiciones

1-3.1* Accesorios. Aquellos artículos que se adicionan a unelemento del conjunto de protección, pero diseñados de talmanera que se puedan retirar del elemento del conjunto deprotección y que no necesitan cumplir con los requerimientosde esta norma.

1-3.2* Aprobado. Aceptado por la autoridad competente

1-3.3 Arco. La parte inferior curva de la bota, desde el tacónhasta la punta (bola).

Page 9: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

91971–

Edición 2000

ADMINISTRACIÓN

1-3.4* Autoridad Competente. La organización, oficina oindividuo responsable de aprobar equipos, materiales, unainstalación o un procedimiento.

1-3.5 Material de Barrera. Una tela de una sola capaláminada/cubierta, o material de varias capas, que se consideracomo una tela de una sola capa y que limita la transferencia decalor de una cara de la tela a la otra.

1-3.6 Plano Básico. Es el plano anatómico en un molde decabeza que incluye el borde superior del meato externoauditivo, el borde superior de la abertura externa del oido y elmargen inferior de la órbita, la cual es el punto más bajo desdeel piso, hasta la cuenca del ojo. Esto corresponde a la distanciade 130 mm desde el tope del molde de cabeza ISO J (ver Fig.6-

16.4.1), y 134 mm para el molde de cabeza Alderson 50th.-porciento (ver Fig. 6-17.4.1.1)

1-3.7 Peso Básico. El peso del casco, incluyendo loscomponentes especificados en 4-2.2

1-3.8 Agentes Biológicos - Materiales biológicos que puedenser capaces de causar una enfermedad o daño a largo plazo,en el cuerpo humano.

1-3.9* Arco Coronario Bitragion. El arco entre el tragioderecho e izquierdo como se mida sobre la cabeza en un planoperpendicular al plano medio-sagital.

1-3.10* Arco Inion Bitragion. El arco entre el tragio comose mida sobre el inion. Para efectos de pruebas del casco, elarco Inion Bitragion está identificado como el plano de datos10 pgda. Figura 6-15.4.1 (a) a la (c).

1-3.11 Fluidos Corporales. Fluidos producidos por el cuerpoincluyendo, pero no limitados a: sangre, semen, moco, materiafecal, orina, secreciones vaginales, leche de pecho, fluidoamniótico, fluido cerebroespinal, fluido senobial, y fluidopericárdico.

1-2.12 Tafilete. Una parte de la corteza del casco que seextiende alrededor de la circunferencia total del mismo.

1-3.13 Línea de Tafilete. El plano horizontal interceptandoel punto de la abertura frontal del casco, al plano medio sagital

1-3.14 Bolsillos de Carga. Bolsillos ubicados en la parteexterior de la prenda de protección.

1-3.15 Certificación / Certificado. Un sistema donde unaorganización certificadora determina que un fabricante hademostrado la habilidad para producir un producto que cumplecon los requerimientos de esta norma, autoriza el fabricante ausar una marquilla en los productos listados que cumplen conlos requerimientos de esta norma y establece un programa deseguimiento conducido por la organización certificadora comoun chequeo de los métodos usados por el fabricante, paradeterminar la conformidad del producto con los requerimientosde esta norma.

1-3.16 Organización Certificadora. Una organización deterceros, que determina la conformidad de un producto conlos requerimientos de esta norma junto con etiquetas/listado/programa de seguimiento.

1-3.17 Carbón. La formación de residuos fragmentadoscuando el material se expone a energía térmica.

1-3.18 Correa de Quijada. Una banda ajustable, que se adaptabajo la quijada, para ayudar a asegurar el casco a la cabeza

1-3.19 Chaqueta/Sacón. Una prenda de protección que es unelemento del conjunto de protección, fabricado y diseñado paraproporcionar la protección mínima al torso superior y brazos,excluyendo las manos y la cabeza.

1-3.20 Cuello. La porción de la chaqueta/sacón, que rodea elcuello

1-3.21 Forro del cuello. La parte del compuesto de tela delcuello, que está en contacto con la piel cuando el cuello secierra en posición levantada.

1-3.22 Conformidad / Cumplimiento. Cumplir o sobrepasartodos los requerimientos aplicables de esta norma.

1-3.23 Componente. Cualquier material, parte, o sub-fabricado utilizado en la construcción del conjunto deprotección o cualquier elemento del conjunto de protección.(Ver también definición 1-3.63, sobre Componentes de

Interfase)

1-3.24 Compuesto. La capa o combinación de capas delconjunto de protección o de cualquier elemento del mismoque proporciona la protección requerida.

1-3.25 Plano Coronilla. El plano anatómico perpendicular alos planos básicos y medio sagital, que contiene el punto mediode una línea conectando los bordes superiores de la orejaizquierda y derecha.

1-3.26 Capa. Una prenda de protección que es un elementodel conjunto de protección configurado como una prenda deuna pieza sencilla y diseñada para proporcionar la protecciónmínima del torso, brazos y piernas, excluyendo la cabeza,manos y pies.

1-3.27 Coronilla. La porción del casco que cubre la cabeza,por encima del plano de referencia.

1-3.28 Correas de la Coronilla. La parte del casco para lasuspensión que pasa sobre la cabeza.

1-3.29 Plano de Prueba Dieléctrico. Un término para el casco,para el plano que pasa desde la intersección de la línea deprueba y el plano medio sagital en el frente del molde decabeza, diagonal a través del molde de cabeza a la interseccióndel plano de referencia y el plano medio sagital en la parteposterior del molde de cabeza.

1-3.30 Goteo - Correr o caer en gotas o manchas.

Page 10: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

TRAJES DE PROTECCIÓN PARA EL COMBATE DE INCENDIO ESTRUCTURAL101971–

Edición 2000

1-3.31 Cubierta de Orejas. Una parte integral del casco di-señada para extenderse sobre las orejas y proporcionarles pro-tección limitada y que no proporciona protección térmica sig-nificativa.

1-3.32 Elementos. La parte o artículos que comprenden elconjunto de protección los cuales incluyen chaqueta/sacón,pantalón, capas, cascos, guantes, calzado y componentes deinterfase.

1-3.33 Sistema de Absorción de Energía. El material, siste-ma de suspensión, o combinación de ambos, incorporado aldiseño del casco para atenuar el impacto de un golpe.

1-3.34 Conjunto. Ver definición para 1-3.85 ‘‘Conjunto de

Protección’’

1-3.35* Entrada para el Combate de Fuego. Operacionesextraordinarias especializadas de Combate de Incendios, quepueden incluir las actividades de rescate, extinción de incen-dios, y conservación de la propiedad en incidentes queinvolucran fuegos que producen niveles extremos de calor ra-diante, conductivo y convectivo. Se requiere alta proteccióntérmica especializada para las personas involucradas en talesoperaciones extraordinarias y especializadas, debido al alcancede estas operaciones y debido a que se hace la entrada directaa las llamas. Usualmente estas son operaciones exteriores. Laentrada a combate de incendio, no significa un combate deincendio estructural (ver además definiciones 1-3.93 Proxi-

midad al Combate de Incendio, y 1-3.111 Combate de Incen-

dio Estructural).

1-3.36 Indice de Colocación Ojos/Cara. La distancia verti-cal, como lo especifica el fabricante del casco, desde el puntomedio lateral superior del componente visor/gafas al planobásico del molde de cabeza Alderson 50 porciento de un hom-bre adulto, cuando el componente visor/gafas está colocadoen el molde de cabeza.

1-3.37 Visor. Un componente del casco destinado para ayu-dar a proteger una porción de la cara del usuario, adicional alos ojos. No está destinado como protección primaria de ojos.

1-3.38 Visor / Gafas. Usado en esta norma para identificarlos criterios que aplican a los componentes del caso como gafaso visor

1-3.39 Resistencia a Llamas. Las propiedades de un materialdonde la aplicación de una llama o una fuente de ignición sinllama y la remoción subsecuente de las fuentes de ignición,resulten en la terminación de la combustión. La resistencia alas llamas puede ser una propiedad inherente del material opuede ser impartida por medio de un tratamiento específico.

1-3.40 Fluorescente. Un proceso por medio del cual un to-rrente radiante de ciertas ondas de duración, es absorbido eirradiado no térmicamente en otras ondas usualmente de du-ración más larga.

1.3-41 Programa de Seguimiento. La muestra, inspección,pruebas, u otras medidas conducidas periódicamente por la

organización certificadora, para determinar la continuidad delcumplimiento de los productos listados que estén siendo pro-ducidos por el fabricante de acuerdo a los requerimientos deesta norma.

1-3.42* Calzado. Un elemento del conjunto de protección,diseñado para proporcionar una mínima protección al pie, to-billo y parte baja de la pierna.

1-3.43 Funcional. La habilidad de un elemento o componen-te de un elemento, de continuar siendo utilizado para su pro-pósito inicial.

1-3.44 Prenda(s). La chaqueta/sacón, pantalón, o elementospara cubrirse, del conjunto de protección, diseñados para pro-porcionar la protección mínima a la parte superior e inferiordel torso, brazos y piernas, excluyendo la cabeza, manos ypies.

1-3.45 Guantelete o Puño. La parte del guante circular, convuelo o expandible que se extiende más allá de la abertura delcuerpo del guante. (ver además definición 1-3.49 Puño del

Guante).

1-3.46 Guante. Un elemento del conjunto de protección, di-señado para proporcionar la mínima protección a los dedos,pulgar, mano y muñeca.

1-3.47 Cuerpo del Guante. La parte del guante que se ex-tiende desde la punta de los dedos a 25 mm. (1 pgda.), hastamás atrás de la abertura de la muñeca.

1-3.48 Forro del Guante. El componente interno del cuerpodel guante que entra en contacto con la piel del usuario.

1-3.49 Puño del Guante. La parte circular, ajustable del guan-te, usualmente hecha de material tejido, que se extiende másallá de la abertura del cuerpo del guante. (ver definición 1-

3.45, Guantelete o Puño y 1-3.135, Puños).

1-3.50 Gafas. Un componente del casco que tiene el propósi-to de ayudar a proteger los ojos del usuario y una porción desu cara; no está proyectado como protección primaria para losojos (ver definición 1-3.38, visor / gafas)

1-3.51 Graduar. El proceso de proporcionar componentespara la construcción de un elemento

1-3.52 Herraje. Componentes del conjunto de protección paracombate de incendio estructural, que no son de tela, incluyen-do pero no limitados a aquellos hechos de metal o plástico

1-3.53 Químicos Peligrosos. Cualquier sólido, liquido, ga-seoso o la mezcla de todos, que tengan el potencial de causardaño al cuerpo humano, a través de la respiración, ingestión,absorción de la piel, inyección o contacto.

1-3.54 Emergencias de Materiales Peligrosos. Incidentesinvolucrando la fuga o el potencial de fuga de químicos peli-grosos hacia el medio ambiente, que puedan causar pérdida

Page 11: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

111971–

Edición 2000

ADMINISTRACIÓN

de vidas, lesiones a personas, o daños a la propiedad y el me-dio ambiente.

1-3.55 Banda de Cabeza - La porción de la suspensión delcasco, que rodea la cabeza

1-3.56 Molde de Cabeza - Un dispositivo que simula la con-figuración de la cabeza humana.

1-3.57 Casco - Un elemento del conjunto de protección, dise-ñado para proporcionar la mínima protección a la cabeza

1-3.58 Indice de Colocación del Casco - La distancia verti-cal, como lo especifica el fabricante del casco, desde el puntomás bajo de la ceja en el punto medio lateral del casco, alplano básico de la Organización Internacional de Normas(ISO), talla J del molde de cabeza, cuando el casco está firme-mente colocado en éste.

1-3.59 Protector Facial (pasamontañas) - El componentede interfase del conjunto de protección, diseñado para pro-porcionar protección limitada a la parte de la cara en el áreade interfase de la chaqueta/sacón /casco y SCBA (ver defini-

ción 1-3.63 Componentes de Interfase)

1-3.60 Resistencia Inherente al Fuego - Como se aplica alos textiles, resistencia al fuego que se deriva de una caracte-rística esencial de la fibra o polímero del cual está construidoel textil.

1-3.61 Plantilla - La parte interna del calzado de protecciónsobre la cual descansa el pie y que conforma la planta delmismo.

1-3.62 Area de Interfase - Un área del cuerpo donde se en-cuentran las prendas de protección, tales como: casco, guan-tes, calzado, o careta de SCBA, (ej. la chaqueta/sacón de pro-tección / casco / pieza facial del SCBA, chaqueta/sacón deprotección / área del pantalón de protección, la chaqueta deprotección . área del guante, y los pantalones de protección /area del calzado).

1-3.63 Componentes de Interfase - Elementos del conjuntode protección que están diseñados para proporcionar protec-ción limitada a las áreas de interfase

1-3.64 Tiqueteado - Equipo o material al cual se le ha pegadouna etiqueta, un símbolo, u otra marca de identificación deuna organización y que está aceptado por la autoridad compe-tente y relacionada con la evaluación del producto, que man-tiene inspecciones periódicas de la producción de los equiposo materiales con marquilla, y por medio del cual el fabricanteindica su cumplimiento con elas normas apropiadas o desem-peño de un modo específico. (ver definición 1-3.81, Marquilla

del Producto).

1-3.65 Puente de escalera – Ver definición 1-3.170, Puente

1-3.66 Patógenos Provenientes de Líquidos - Una bacteriainfecciosa o virus que se transporta en los fluidos corporaleshumanos, animales o clínicos, órganos o tejidos.

1-3.67* Listado - Equipo, material o servicios incluidos enuna lista publicada por una organización que es aceptada porla autoridad competente y relacionada con la evaluación deproductos o servicios, que mantiene inspecciones periódicassobre la producción de los equipos o materiales listados, ohacen evaluaciones periódicas de servicios y cuyos listadosestablecen que los equipos, materiales o servicios cumplencon las normas designadas, o que han sido probados y encon-trados aptos para un propósito específico.

1-3.68 Torso bajo - El área del cuerpo por debajo de la cintu-ra incluyendo las piernas, pero excluyendo los tobillos y lospies.

1-3.69 Costuras Mayores A - Ver definición 1-3.104, Costu-ras

1-3.70 Costuras Mayores B - Ver definición 1-3.104, Costu-ras

1-3.71 Fabricante - La entidad que asume la responsabilidady proporciona la garantía para el cumplimiento del producto.

1-3.72 Derretir - Una respuesta de un material al calor, resul-tando en evidente flujo o goteo

1-3.73 Plano Medio Sagital – El plano anatómico perpendi-cular al plano básico que contiene el punto medio de la lineaconectando los broches del borde derecho e izquierdo orbitaly el punto medio de la línea conectando los bordes superioresde la oreja izquierda y derecha.

1-3.74 Costuras Menores - Ver definición 1-3.104, Costuras

1-3.75 Modelo - El término colectivo usado para identificarun grupo de elementos individuales del mismo diseño básicoy componentes de un solo fabricante, producido por el mismofabricante y cuyos procedimientos de aseguramiento y cali-dad están cubiertos por la misma certificación.

1-3.76 Peso del Modelo - El peso básico del casco, más losaccesorios para el modelo específico identificado.

1-3.77 Barreras de Humedad - La porción del compuestodiseñado para prevenir la transferencia de líquidos.

1-3.78 Dispositivo de Nuca - Un dispositivo localizado másabajo del arco Inion Bitragion usado para ayudar en la reten-ción del casco.

1-3.79 Capa Exterior - La capa externa del compuesto, conla excepción de la banda fluorescente, herraje, material de re-fuerzo, y material de puños.

1-3.80 Producto - El conjunto de protección o los elementosdel conjunto de protección que cumplen con los requisitos

1-3.81 Marquilla del Producto - Una marquilla o marca ad-herida por el fabricante a cada elemento de un conjunto deprotección que cumple con los requisitos. Tales etiquetas con-tienen una declaración de cumplimiento, declaración de certi-ficación, información general, cuidado, mantenimiento o da-

Page 12: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

TRAJES DE PROTECCIÓN PARA EL COMBATE DE INCENDIO ESTRUCTURAL121971–

Edición 2000

tos similares. La marquilla del producto no es la marquilla dela organización de certificación, símbolo o marca de identifi-cación; sin embargo, la marquilla de la organización de certi-ficación, símbolo o marca de identificación puede ser pegadoo ser parte de la marquilla del producto (Ver definición1-3.64, Marquillas).

1-3.82 Traje de Protección. Ver definición 1-3.85 Conjuntode Protección.

1-3.83 Chaqueta/Sacón de Protección. Ver definición 1-3.19Chaqueta/Sacón.

1-3.84 Capa de Protección. Ver definición 1-3.26 Capa

1-3.85 Conjunto de Protección. Elementos múltiples de ropay equipo, diseñados para proporcionar un grado de protec-ción a los bomberos, de las exposiciones adversas a los ries-gos inherentes de las operaciones de combate de incendio es-tructural y ciertas otras operaciones de emergencia. Los ele-mentos del conjunto de protección son: Chaqueta/sacón, pan-talones, capas, cascos, guantes, calzado, y componentes deinterfase.

1-3.86 Calzado de Protección. Ver definición 1-3.42, Calza-do.

1-3.87 Prenda de Protección. Ver definición 1-3.44, Prenda(s)

1-3.88 Guantes de Protección. Ver definición 1-3.46, Guan-te.

1-3.89 Casco de Protección. Ver definición 1-3.57, Casco.

1-3.90 Protector Facial. Ver definición 1-3.59, Protector Fa-cial.

1-3.91 Pantalón de Protección. Ver definición 1-3.129, Pan-talón.

1-3.92 Puño de Protección. Ver definición 1-3. 135, Puño.

1-3.93* Aproximación al Combate de Incendios. Operacio-nes de combate de incendios especializadas, que pueden in-cluir las actividades de rescate, extinción de incendios y con-servación de la propiedad en incidentes involucrando fuegosque produzcan niveles muy altos de calor radiante así comocalor conductivo y convectivo. Se requiere protección térmi-ca especializada para personas involucradas en tales opera-ciones, debido al alcance de estas operaciones y la distanciacercana al fuego en las cuales se conducen, aun cuando NOhay entrada directa a las llamas. Estas operaciones general-mente son operaciones exteriores pero pueden combinarsescon operaciones interiores. La aproximación al combate deincendios no es un combate de incendio estructural pero pue-de combinarse con operaciones de combate de incendio es-tructural. La aproximación al combate de incendios, tampocoes una entrada para el combate de incendios (ver también

definición 1-3.35, Entrada Para el Combate de Incendios

y 1-3.111 Combate de Incendio Estructural)

1-3.94 Dispositivo Resistente a Perforación. Un refuerzoen el fondo del calzado de protección localizado entre la suelacon tacón y la plantilla, que está diseñado para proporcionarresistencia a perforación.

1-3.95 Agentes Radiológicos. Radiación asociada con rayosX, alfa, beta y emisiones gama de isótopos radioactivos u otrosmateriales que excedan los niveles normales de radiación.

1-3.96 Sistema de Recolección. La acción por medio de lacual un fabricante identifica un elemento, proporciona infor-mación a los usuarios, retira un elemento del mercado y sitiosde distribución y devuelve el elemento al fábricante u otralocación aceptable para acciones correctivas.

1-3.97 Plano de Referencia. El plano que tiene 27.5 mm(1. 5/64 pgd), sobre, y paralelo al plano básico de un mol-de de cabeza ISO talla J (ver fig. 6-16.4.1).

1-3.98 - Sistema de Retención. El conjunto completo pormedio del cual el casco se sostiene colocado en la cabeza.

1-3.99 Retrorreflección. La reflexión de la luz en la cual losrayos reflejados, preferencialmente se devuelven en la direc-ción más cercana hacia la dirección opuesta de los rayos delincidente, manteniendo esta propiedad sobre una amplia va-riación de la dirección de los rayos del incidente.

1-3.100 Marcas de Retrorreflección. Es un material que re-fleja y devuelve relativamente en una alta proporción de luz,en una dirección cercana de la cual proviene.

1-3.101 Muestra. Elementos del conjunto de protección to-mados del lote de producción actual de un fabricante (ver de-

finición 1-3.110, Muestras.)

1-3.102 Costura. Cualquier adherencia permanente de dos omás materiales en una línea formada juntando las piezas dematerial separadas.

1-3.103 Conjunto de Costuras. La estructura obtenida cuan-do las telas se unen por medio de una costura.

1-3.104 Costuras.

1-3.104.1 Costuras Mayores A. El conjunto de costuras dela capa externa, donde la ruptura podría reducir la protecciónde la prenda, exponiendo las capas internas tales como la ba-rrera de humedad, la barrera térmica, el uniforme del usuariode trabajo/estación, otra ropa o la piel.

1-3.104.2 Costuras Mayores B. Conjunto de costuras de labarrera de humedad o barrera térmica, donde la ruptura po-dría reducir la protección de la prenda exponiendo la siguien-te capa de la misma, el uniforme del usuario de trabajo/esta-ción, otra ropa o la piel.

1-3.104.3 Costuras Menores. Conjunto de costuras que noson clasificadas como costuras mayores A ó B

1-3.105 Separación. La respuesta de un material evidenciadapor la separación o desprendimiento de la lámina.

Page 13: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

131971–

Edición 2000

ADMINISTRACIÓN

1-3.106 Debe. Indica un requerimiento obligatorio.

1-3.107 Puente. Refuerzo en el área del calzado de protec-ción, diseñado para proporcionar soporte adicional en la parteinterna del calzado cuando se para el peldaño de la escalera,También llamada Puente de Escalera.

1-3.108 Caparazón. La caparazón externa del conjunto deprotección y elementos compuestos (ver definición 1-3.79

Capa Externa).

1-3.109 Debería. Indica una recomendación o aquello que esaconsejable pero no requerido.

1-3.110 Modelo. Un artículo que se somete a prueba y es tam-bién conocido en algunos casos como la muestra.

1-3.111 Combate de Incendio Estructural. Las actividadesde rescate, extinción de incendio, y conservación de la pro-piedad en edificios, estructuras cerradas, vehículos, vasijasmarinas, u otras propiedades similares que estén involucradasen un incendio o una situación de emergencia.

1-3.112 Chaqueta / Sacón para Combate de Incendio Es-tructural. Ver definición 1-3.19 Chaqueta/Sacón.

1-3.113 Capa para Combate de Incendio Estructural. Verdefinición 1-3.26, Capa.

1-3.114 Conjunto Para Combate de Incendio Estructural.Ver definición 1-3.85 Conjunto de Protección.

1-3.115 Calzado Para Combate de Incendio Estructural.Ver definición 1-3.42 Calzado.

1-3.116 Prenda(s) Para Combate de Incendio Estructural.Ver definición 1-3.44 Prenda.

1-3.117 Guante Para Combate de Incendio Estructural.Ver definición 1-3.46 Guante.

1-3.118 Casco Para Combate de Incendio Estructural. Verdefinición 1-3.57 Casco.

1-3.119 Ropa de Protección Para Combate de IncendioEstructural. Ver definición 1-3.85 Conjunto de Protección.

1-3.120 Pantalón Para Combate de Incendio Estructural.Ver definición 1-3.129 Pantalón.

1-3.121 Suspensión. El sistema del casco atenuante de gol-pes, compuesto por la banda de la cabeza y la correa de lacoronilla.

1-3.122 Banda de Sudor. Esa parte de la banda de la cabezadel casco, ya sea integral o adherida, que entra en contactocon la frente del usuario.

1-3.123 Tela. Una estructura plana consistente de hilos o fi-bras.

1-3.124 Barreras Térmicas. La porción de los elementos delconjunto de protección, diseñada para proporcionar protec-ción térmica.

1-3.125 Puntera. Un refuerzo en el calzado en área de losdedos, para protegerlos de impacto y compresión.

1-3.126 Tope. La intersección entre el plano medio sagital yel plano coronario, que se extiende hasta la superficie del cas-co.

1-3.127 Línea Superior. El borde superior del calzado deprotección que incluye la lengueta, plantilla, cuarto, cuello,ojales y puente.

1-3.128 Banda. Material retroreflectivo y fluorescente adhe-rido a la capa externa del elemento del conjunto de protec-ción, para realce visual. Los materiales retroreflectivos real-zan la visibilidad en la noche y los materiales fluorescentesrealzan la visibilidad en el día.

1-3.129 Pantalón. Un elemento del conjunto de protecciónque está diseñado para proporcionar una protección mínima ala parte baja del torso y piernas, excluyendo los tobillos y lospies.

1-3.130 Superior. La parte del calzado de protección, comolo muestra la figura A-1-3.42, incluyendo pero no limitado a:el dedo, empeine, plantilla, puente,cuello y garganta; no in-cluye la suela con tacón, dispositivo resistente a perforacio-nes ni plantilla.

1-3.131 Torso Superior. El área del cuerpo por encima de lacintura y extendiéndose a los hombros, incluyendo los brazosy las muñecas pero excluyendo las manos.

1-3.132 Superficie de Desgaste. El fondo de la suela del cal-zado, incluyendo el tacón.

1-3.133 Combate de Incendios Forestales. Las actividadesde extinción de incendios y conservación de la propiedad envegetación que no está dentro de estructuras pero que estáinvolucrada en una situación de incendio.

1-3.134 Forro de Invierno. Un término para un componentede capa opcional, diseñado para proporcionar aislamientoadicional contra el frío.

1-3.135 Puño. Un elemento componente de interfase, del con-junto de protección que es la extensión circular, ajustable dela manga de la chaqueta/sacón , usualmente hecho de materialtejido, diseñado para proporcionar protección limitada ala áreade interfase de la chaqueta/sacón/guante. (ver definiciones 1-

3.45, Puño y 1-3.49 Puño del Guante y 1-3.63 Componentes

de Interfase).

1-4 Unidades.

1-4.1 En esta norma los valores para medidas son seguidospor un equivalente en paréntesis, pero únicamente el valorestablecido inicialmente debe tomarse como el requerido.

1-4.2 Los valores equivalentes en paréntesis no son conside-rados como los requeridos puesto que estos valores puedenser aproximados.

Page 14: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

TRAJES DE PROTECCIÓN PARA EL COMBATE DE INCENDIO ESTRUCTURAL141971–

Edición 2000

Capítulo 2 Certificación

2-1 General

2-1.1 Todos los elementos individuales del conjunto de pro-tección estructural que tengan marquilla de cumplimiento conesta norma, deben cumplir o sobrepasar todos los requerimien-tos aquí indicados y deben ser certificados. Los fabricantes nodeben reclamar cumplimiento con una porción(nes) osegmento(s) de los requerimientos de esta norma y no debenutilizar el nombre o la identificación de esta norma NFPA1971,en ninguna de sus declaraciones sobre sus productos respecti-vos, a menos que el producto sea certificado para esta norma.

2-1.2 Toda certificación debe ser ejecutada por una organiza-ción certificadora, que cumpla como mínimo con los requeri-mientos indicados en la Sección 2-2 y que esté acreditada paraequipo de protección personal de acuerdo a la ANSI Z34.1Norma Para Programas de Certificación por Terceros de Pro-

ductos, Procesos y Servicios.

2-1.3 Todos los elementos individuales del conjunto de pro-tección para combate de incendio estructural, que cumplancon la norma, deben estar tiqueteados y listados. Todos loselementos individuales del conjunto de protección estructuralque cumplan con los requerimientos, deben además tener unamarquilla del producto. La marquilla del producto debe cum-plir con los requerimientos especificados en la sección 3-1.

2-1-4* La marquilla de la organización certificadora, símboloo marca de identificación, debe estar adherida a la marquilladel producto o debe ser parte de la misma.

2-1.5 La organización certificadora no debe certificar ningúnconjunto de protección estructural, o elementos individualesdel conjunto de protección estructural, anterior a la edición de1997 de la NFPA 1971, en, o después del 1o. de Septiembrede 2000.

2-1.6 La organización certificadora no debe permitirle a nin-gún fabricante que tiquetee ningún conjunto de protecciónestructural, o elementos individuales del conjunto de protec-ción estructural, como cumplidores con la edición de 1997 dela NFPA 1971 en o después del 1o. de Septiembre de 2000. Laorganización certificadora no debe permitirle a ningún fabri-cante el tiquetear ninguna prenda o equipo de protección paraincendio estructural como cumplidor de la norma, con ningu-na edición de la NFPA 1971, NFPA 1972, NFPA 1973 ó NFPA1974, que tenga fecha anterior a 1997 en o después de marzo1o. de 2000.

2-1.7 La organización certificadora debe solicitarle a los fa-bricantes, retirar todas las marquillas de certificación y lasmarquillas de los productos indicando cumplimiento con laedición de la NFPA 1971 de 1997, y de todos los conjuntos deprotección o elementos individuales del conjunto de protec-ción que estén bajo el control del fabricante a Septiembre 1o.de 2000. La organización certificadora debe verificar que estaacción se lleve a cabo.

2-2 Organización Certificadora

2-2.1* La organización certificadora no debe ser propiedad ocontrolada por los fabricantes o los vendedores de los pro-ductos siendo certificados. La organización certificadora debeestar principalmente involucrada en el trabajo de certificacióny no debe tener ánimo de lucro en la ganancia final del pro-ducto.

2-2.2 La organización certificadora debe evitar certificar pro-ductos con esta norma, que no cumplan con todos los requeri-mientos aquí aplicables.

2-2.3* Las provisiones contractuales entre la organizacióncertificadora y el fabricante, debe especificar que la certifica-ción es contingente al cumplimiento de todos los requerimien-tos aplicables de esta norma. No deben haber certificacionescondicionales, temporales o parciales. Los fabricantes no de-ben ser autorizados para usar ninguna marquilla o referenciade la organización certificadora, en los productos que no es-tén fabricados con todos los requerimientos aplicables de estanorma.

2-2.4* La organización certificadora debe tener laboratorioequipo y facilidades disponibles para conducir pruebas apro-piadas, debe tener establecido y operando, un programa paracalibración de todos los instrumentos al igual que tener en usotodos los procedimientos para asegurar el control apropiadode todas las pruebas. Se deben seguir buenas prácticas respec-to al uso de los manuales de laboratorio, desde hojas de datos,calibración documentada y rutinas de calibración, verificaciónde desempeño, pruebas de eficiencia, calificación y progra-mas de entrenamiento para el personal.

2-2.5 Las organizaciones certificadoras deben solicitarle alfabricante, establecer y mantener un programa de inspecciónde producción y pruebas que como mínimo cumplan con losrequerimientos indicados en la Sección 2-5 o la Sección 2-6.La organización certificadora debe auditar la calidad del pro-grama de aseguramiento para verificar que dicho programaproporciona un cumplimiento continuado del producto con estanorma.

2-2.6 La organización certificadora y el fabricante deben eva-luar cualquier cambio que afecte la forma, ajuste, o funcióndel producto certificado, para determinar su continuidad decumplimiento con esta norma.

2-2.7* La organización certificadora debe tener un programade seguimiento de inspección a las facilidades del fabricantedel producto certificado, con mínimo de dos visitas aleatoriasno anunciadas por un período de 12 meses. Como parte delprograma de seguimiento de inspección, la organización cer-tificadora debe seleccionar una muestra del productoaleatoriamente de la línea de producción del fabricante, de labodega del mismo, o del mercado abierto. La organizacióncertificadora debe tener un proceso validado de estadísticaspara determinar la inspección crítica y las pruebas que selleven a cabo a través de este programa de seguimiento para

Page 15: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

151971–

Edición 2000

CERTIFICACIÓN

verificar el cumplimiento continuado del producto o compo-nente.

2-2.8 La organización certificadora debe tener un programapara investigar los reportes en el campo, bajo alegaciones demal desempeño o falla en los productos listados.

2-2.9* La organización certificadora debe solicitarle al fabri-cante que tenga un sistema de recolección del producto comoparte del programa de calidad y aseguramiento de éste.

2-2.10 Los procedimientos operativos de la organización cer-tificadora deben proporcionar un mecanismo para que el fa-bricante apele a las decisiones. Los procedimientos deben in-cluir la presentación de información de ambas partes de lacontroversia, a un panel de apelación asignado.

2-2.11 La organización certificadora debe estar en posiciónde usar medios legales para proteger la integridad de su nom-bre y marca. El nombre y la marca debe estar registrado yrepresentado legalmente.

2-3 Inspección y Prueba

2-3.1 Para certificación y re-certificación de equipos, elemen-tos del equipo y componentes, la organización certificadoradebe conducir inspecciones y pruebas como lo especifica estasección.

2-3.2 Todas las inspecciones, evaluaciones, acondicionamientoy pruebas para la certificación o para la re-certificación, debeconducirse por la organización certificadora o una entidadacreditada por esta organización para inspecciones, evalua-ciones, acondicionamiento y pruebas de acuerdo con todoslos requerimientos relacionados con los laboratorios de prue-ba en la Guía 25 de ISO, Requerimientos Generales Para la

Competencia de Calibración y Laboratorios de Prueba.

2-3.3 Todas las inspecciones, evaluaciones, acondicionamientoo pruebas conducidas por el fabricante de un producto, nodebe ser usadas en el proceso de certificación o re-certifica-ción, a menos que las facilidades para inspección, evaluación,acondicionamiento o pruebas haya sido acreditada por la or-ganización certificadora de acuerdo a todos los requerimien-tos pertinentes a los laboratorios de prueba en la Guía 25 deISO, Requerimientos Generales Para la Competencia de Ca-

libración y Laboratorios de Prueba.

2-3.4 Los niveles de las muestras para pruebas e inspeccionesdeben ser establecidos por la organización certificadora y elfabricante, para asegurar una confiabilidad razonable y acep-table a un nivel de confianza razonable y aceptable de que elproducto certificado cumple con esta norma, a menos que ta-les niveles de muestras se especifiquen en ésta. La informa-ción sobre los niveles de muestas debe proporcionarse al com-prador, según solicitud.

2-3.4.1 Para la certificación de las prendas, las pruebas reque-ridas y el acondicionamiento de las prendas, materiales y com-ponentes, debe especificarse como lo muestra la Tabla 2-3.4.1.

2-3.4.2 Para la certificación de cascos, una serie de pruebasdebe consistir en 14 cascos. Un mínimo de tres series de prue-bas es requerido para la certificación. Cada casco debe estarsujeto a condiciones ambientales y a la prueba o pruebas es-pecificadas en la Tabla 2-3.4.2. El orden para la prueba debeser de izquierda a derecha en la Tabla 2-3.4.2.Cuando existemás de una condición ambiental para una prueba específica,el orden de acondicionamiento ambiental para esa prueba debeser de arriba hacia abajo en la Tabla 2-3.4.2.

2-3.4.3 Para certificación de guantes, las pruebas requeridas yel acondicionamiento de los guantes, materiales y componen-tes, debe especificarse como lo muestra la Tabla 2-3.4.3.

2-3.4.4 Para certificación de calzado, las pruebas requeridasy el acondicionamiento del calzado, materiales y componen-tes, debe especificarse como lo muestra la Tabla 2-3.4.4.

2-3.4.5 Para certificación de componentes de interfase, laspruebas requeridas y el acondicionamiento de los componen-tes, materiales y componentes, debe especificarse como lomuestra la Tabla 2-3.4.5.

2-3.5 La inspección por la organización certificadora, debeincluir una revisión de todas las marquillas de los productos,para asegurar que todas las adiciones de las marquillas reque-ridas, declaraciones de cumplimiento declaraciones de certi-ficación y otra información del producto esté como mínimoespecíficada para el elemento del conjunto de protección es-pecífico, según la Sección 3-1 y 3-2.

2-3.6 La inspección por la organización certificadora, debeincluir una revisión de cualquier representación gráfica utili-zada en las marquillas de los productos, como lo permite laSección 3-1.5 para asegurar que los símbolos sean consisten-tes con las leyendas, fácilmente entendibles y comunicadosclaramente en el mensaje.

2-3.7 La inspección por la organización certificadora debeincluir una revisión de la información del usuario requeridaen la Sección 3-2 para asegurar que la información ha sidodesarrollada y está disponible.

2-3.8 La inspección por la organización certificadora paradeterminar el cumplimiento con los requerimientos de diseñoespecificados en el Capítulo 4, debe ser ejecutado en el pro-ducto completo. La organización certificadora debe reportarsobre el cumplimiento de cada elemento a cada requerimientode diseño especificado en el Capítulo 4 para ese elemento.

2-3.9 Las pruebas ejecutadas por la organización certificado-ra de acuerdo con los requerimientos de prueba del Capítulo6, para determinar el cumplimiento del producto con los re-querimientos de desempeño especificados en el Capítulo 5,deben ser efectuados en las muestras de elementos que seanrepresentativos, de materiales y componentes utilizados en laconstrucción actual del elemento de los productos del equipode protección. La organización certificadora además debe per-mitir utilizar materiales de muestra cortados o tomados de unproducto representativo.

Page 16: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

TRAJES DE PROTECCIÓN PARA EL COMBATE DE INCENDIO ESTRUCTURAL161971–

Edición 2000

Tab

la 2

-3.4

.1 M

atri

z de

Pru

eba

Par

a P

rend

as d

e P

rote

cció

n

Co

mp

on

en

te o

Ma

teria

l

de P

ru

eb

a

Resi

sten

-

cia

al

Fu

eg

o

Resi

sten

-

cia

Ca

lor/

Térm

ico

DP

T

en

Ing

lés

(TP

P)

Derre

ti-

mie

nto

del

Hil

o

Resi

sten

-

cia

Ru

ptu

ra

Resi

sten

-

cia

del

Hil

o

Resi

sten

cia

La

va

do

/

En

co

gim

ien

to

Resi

sten

cia

Pen

etr

ació

n

Vir

al

Flu

ore

sc.

Retr

o-

refl

ecti

va

CC

HR

*

mer

o

de S

ecció

n

Pre

nd

as

Co

mp

ues

tos

Cap

a E

xte

rna

Bar

rera

de

Hu

med

ad

Bar

rera

Tér

mic

a

Fo

rro

de

Inv

iern

o

Marq

uil

las

Otr

os

Tex

tile

s

Hil

o

Co

stu

ras

Herr

aje

Bo

rdes

Co

nd

ició

n

Am

bie

nta

l

Lav

ado

/S

ecad

o

(ver

6-1

.2)

Tem

p.

Am

bie

nte

(ver

6-1

.3)

Cal

or

Co

nv

ecti

vo

(ver

6-1

.5)

6-2 x x x x x x x x

6-6 x x x x x x x x x

6-1

0

x x x

6-1

1

x

6-1

2

x x x x x

6-1

4

x x x

6-2

5

x x x x x

6-2

6

x x x x

6-2

7

x x x x

6-2

8

x x x x

6-2

9

x x x x

6-3

0

x x x

6-3

4

x x

6-4

2

x x x

6-4

6

x x x

6-4

8

x x

6-5

1

x x

Resi

sten

cia

Ab

sorció

n

Ag

ua

Resi

sten

cia

Pen

etr

ació

n

Ag

ua

Resi

sten

cia

Pen

etr

ació

n

Líq

uid

os

Resi

sten

cia

Corr

osi

ón

To

tal

Pérd

ida

de C

alo

r

Du

ra

bil

i-

dad

Marq

uil

la

Pen

etr

ació

n

Líq

uid

os

en

Gen

era

l

Fu

erza

Rom

pi-

mie

nto

6-5

0

x x

*R

esis

tenci

a al

cal

or

com

pre

sivo y

conduct

ivo

Page 17: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

171971–

Edición 2000

CERTIFICACIÓNT

abla

2-3

.4.2

Mat

riz

de P

rueb

a P

ara

el C

asco

de

Pro

tecc

ión

Co

nd

ició

n

Am

bie

nta

l

Resi

sten

cia

a l

as

Lla

ma

s

de C

asc

os

y

Pro

tecció

n

Ojo

s/C

ara

(Vis

or)

Resi

sten

-

cia

Ca

lor

Rete

nció

nR

esi

sten

-

cia

Elé

ctr

ica

Rete

nció

n

Ca

pa

Ex

tern

a

Tra

nsm

isió

n

Lu

min

osa

Vis

or

Imp

act

o

Vis

or

Marq

uil

laIm

pact

o

Acele

ra

ció

n

Pen

etr

ació

nR

etr

orefl

ec-

tiv

ida

d

Ba

nd

as

Hil

oC

ub

reo

reja

sF

S/G

C*

Resi

sten

cia

Ra

sgu

ño

s

Imp

act

o

Su

perio

r

mero

de

Secció

n

Tem

pera

tura

Am

bie

nte

(Ver

6-1

.3)

Mo

jad

o

(Ver

6-1

.7)

Rad

ian

te

(Ver

6-1

.6)

Baja

Tem

pera

tura

(Ver

6-1

.4)

Cal

or

Co

nv

ect.

(Ver

6-1

.5)

Ro

cío

Sal

ado

(Ver

6-3

0)

Lav

ad

o/S

ecad

o

(Ver

6-1

.2)

Llu

via

(Ver

6-4

6)

6-2

6-3 1

6-6 2

6-3

5

6-3

6

1

6-3

1

4

6-4

4

13

6-4

5

6

6-1

7

3 4 9 13

6-1

5

3 4 7 9 11

6-4

3

2 4 7 9

6-1

6

5 6 8 10

6-1

9

3 4 14 9 12

6-4

6

X X X

6-1

1

X

6-2

6-6 X X

6-2

3

8

*F

S/G

C:

Com

ponen

tes

vis

or/

gaf

as

Nota

: N

úm

ero r

efer

enci

ado p

ara

las

mues

tras

de

casc

os

usa

dos

en l

a pru

eba

resp

ecti

va.

Du

ra

bil

ida

d

Marq

uil

la

Corr

osi

ón

Herra

je

6-4

3

X X X X

6-3

0

3,

4,

9

Page 18: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

TRAJES DE PROTECCIÓN PARA EL COMBATE DE INCENDIO ESTRUCTURAL181971–

Edición 2000

Tab

la 2

-3.4

.3 M

atri

z de

Pru

eba

Par

a lo

s G

uant

es d

e P

rote

cció

n

Com

pon

ente

o M

ate

ria

l

de P

ru

eb

a

Resi

sten

cia

al

Fu

eg

o

Resi

sten

cia

Ca

lor/

Térm

ico

DP

T e

n

Ing

lés

(TP

P)

Derre

ti-

mie

nto

del

Hil

o

Resi

sten

cia

Ru

ptu

ra

Resi

sten

cia

Co

stu

ra

sR

esi

sten

cia

Perfo

ra

ció

nF

lex

ibil

ida

d

Du

ra

bil

ida

d

Marq

uil

la

Gu

ante

s C

om

ple

tos

Co

mp

ues

tos

Pu

ño

o M

equ

era

Fo

rro

Inte

rno

Marq

uil

las

Hil

o

Co

stu

ras

Herr

aje

Co

nd

ic.

Am

bie

nta

l

Lav

ado

/ S

ecad

o

(Ver

6-1

.2)

Tem

p.

Am

bie

nte

(Ver

6-1

.3)

Cal

or

Co

nv

ecti

vo

(Ver

6-1

.5)

Mo

jad

o

(Ver

6-1

.8)

Fle

xib

ilid

ad

(Ver

6-1

.10

)

6-2

6-4 x x x x

6-6 x x x x

6-7 x x

6-1

0

x x x

6-1

1

x x

6-1

3

x x

6-1

4

x x

6-2

0

x x

6-2

2

x x x

6-2

8

x x x x

6-2

9

x x x x x

6-3

0

x x

6-3

3

x x x x x

6-3

7

x x

6-3

8

x x x x

6-3

9

x x x x

6-4

2

x x x

Resi

sten

cia

Co

rta

da

s

Resi

sten

cia

Pen

etr

ació

n

Líq

uid

os

Resi

sten

cia

Pen

etr

ació

n

Vir

al

Resi

sten

cia

Corr

osi

ón

Rete

nció

n

del

Fo

rro

Inte

grid

ad

Líq

uid

os

en

Gen

era

lA

ga

rre

Resi

sten

-

cia

Ra

s-

ga

du

ra

Page 19: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

191971–

Edición 2000

CERTIFICACIÓNT

abla

2-3

.4.4

M

atri

z de

Pru

eba

para

Cal

zado

de

Pro

tecc

ión

Com

pon

ente

o M

ate

ria

l

de P

ru

eb

a

Resi

sten

c.

al

Fu

eg

o

Resi

sten

c.

Ca

lor

Pru

eb

a d

e

Imp

acto

a

Com

pon

ente

Derre

ti-

mie

nto

del

Hil

o

Resi

sten

c.

Ab

ra

sió

n

Ais

la-

mie

nto

Elé

ctr

ico

Resi

sten

cia

Perfo

ra

ció

n

Alt

.

Sta

nd

.

Du

ra

bil

id.

Marq

uil

la

mer

o

de S

ecció

n

Bo

ta C

om

ple

ta

Su

peri

or

Su

ela

Ded

os

Part

es

Sele

ccio

nad

as

Marq

uil

las

Hil

o

Herr

aje

Pu

ente

de

Esc

aler

a

Oja

les

Co

nd

ic.

Am

bie

nta

l

Lav

ad

o/S

ecad

o

(Ver

6-1

.2)

Tem

per

. A

mb

ien

te

(Ver

6-1

.3)

Cal

or

Co

nv

ecti

vo

(Ver

6-1

.6)

Mo

jad

o

(Ver

6-1

.9)

6-6 x x

6-7

6-8 x x x

6-9 x x

6-1

1

x x

6-1

8

x x

6-2

0

6-2

1

x x x

6-2

2

x x

6-2

4

x x

6-2

8

x x x

6-2

9

x x x

6-3

0

x x

6-3

2

x x

6-3

4

x x

6-4

0

x x

6-4

1

x x

6-4

2

x

6-4

9

x x

Resi

sten

c.

Co

rta

da

s

Resi

sten

cia

Pen

etr

ació

n

Líq

uid

os

Resi

sten

cia

Pen

etr

ació

n

Vir

al

Resi

sten

c.

Corr

osi

ón

Resi

sten

cia

a

Do

bla

rse

Inte

grid

ad

Líq

uid

os

Resi

sten

c.

a

Resb

al.

Resi

sten

c.

Ca

lor/

Co

nd

uct.

Resi

sten

c.

Ca

lor/

Ra

dia

nte

6-5 x x

Page 20: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

TRAJES DE PROTECCIÓN PARA EL COMBATE DE INCENDIO ESTRUCTURAL201971–

Edición 2000

2-3.10 Cuando las pruebas de certificación incluyen un ele-mento con un accesorio o accesorios, cada uno de éstos debeestar certificado conforme a la Sección 4-8.

2-3.11 Cualquier cambio en el diseño, construcción o mate-rial de un producto que cumple con la norma, debe necesitarde una nueva inspección y pruebas para verificar su cumpli-miento con todos los requerimientos aplicables de esta normay que la organización certificadora determine qué puede afec-tar dicho cambio. Esta certificación debe ser realizada antesde tiquetear el producto modificado, como cumplidor de estanorma.

2-3.12 La organización certificadora no debe permitir ningu-na modificación, pretratamiento, acondicionamiento u otroproceso especial de tal naturaleza, del producto o ningunoproducto de componentes, antes de que éste sea sometido aevaluación y pruebas por la organización certificadora. Laorganización certificadora no debe permitir que las muestraspara pruebas que han sido acondicionadas y probadas para unmétodo de prueba, sean re-acondicionadas y probadas paraotro método de prueba, a menos que sea específicamente per-mitido en el método de prueba.

2-3.13 Los fabricantes deben mantener todos los diseños, ins-pecciones de desempeño, y registro de pruebas de la organi-zación certificadora, utilizados en la certificación del produc-to del fabricante que cumple con la norma. El fabricante debe

proporcionar tal información, a solicitud del comprador o dela autoridad competente.

2-4 Recertificación

2-4.1 Todos los elementos individuales del conjunto de pro-tección que estén con marquilla estableciendo la conformidadcon esta norma, deben pasar por re-certificación cada año.Esta recertificación debe incluir lo siguiente:

(1) Inspección y evaluación de todos los requerimientos dediseño como se requiere en esta norma, sobre todos losmodelos del fabricante y sus componentes.

(2) Pruebas de todos los requerimientos de desempeño comose requiere en esta norma, en todos los modelos del fabri-cante y sus componentes, bajo el siguiente protocolo:

a. Cuando un método de prueba incorpora pruebas an-tes y después de preacondicionamiento de lavado es-pecificado en la Sección 6-1.2 y la prueba genere re-sultados cuantitativos, las pruebas de re-certificacióndeben limitarse al acondicionamiento que haya arro-jado el caso con peores resultados en las pruebas,durante la certificación inicial para el modelo o com-ponente.

b. Cuando un método de prueba incorpora pruebas an-tes y después del preacondicionamiento de lavado

Tabla 2-3.4.5 Matriz de Prueba Para Protector Facial y Puños

Material

o Componente

de Prueba

Resistencia

Encogi-

miento

Resistencia

al Calor

Resistencia

al Fuego

DPT

(En Inglés

TPP)

Derreti-

miento del

Hilo

Ruptura

del Hilo

Resistencia

de la

Costura

Número de Sección

Material o Componente

del Protector Facial

Costuras del Protector

Facial

Hilo del Protector Facial

Material del Puño o

Compuesto

Costuras del Puño

Hilo del Puño

Condición Ambiental

Lavado / Secado

(Ver 6-1.2)

Temperatura Ambiente

(Ver 6-1.3)

6-2

X

X

X

X

6-6

X

X

X

X

6-6

X

X

X

X

6-10

X

X

X

X

6-11

X

X

X

6-13

X

X

X

6-14

X

X

X

6-15

X

X

X

X

Encogi-

miento

al Lavado

Page 21: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

211971–

Edición 2000

MARQUILLAS E INFORMACIÓN

especificado en la Sección 6-1.2 y la prueba genereresultados no cuantitativos (ej. Pasó / falló ó se derri-tió / goteó), la re-certificación debe limitarse a un pro-cedimiento sencillo de acondicionamiento, en cual-quier año. Subsecuentemente, las re-certificacionesanuales deben repetirse por medio de los procedimien-tos de acondicionamiento restantes, para asegurar quetodos los acondicionamientos requeridos sean inclui-dos con el tiempo.

c. Cuando un método de prueba requiere pruebas de tresmuestras, un mínimo de una muestra debe probarsepara re-certificación anual.

d. Cuando un método de prueba requiera las pruebas decinco o más muestras, un mínimo de dos muestrasdebe probarse para re-certificación anual.

2-4.1.1 Cualquier cambio que afecte el desempeño del ele-mento bajo los requerimientos de diseño o desempeño reque-ridos en esta norma, debe considerarse como un modelo dife-rente.

2-4.1.2 Para los propósitos de esta norma, las muestras debenincluir cada patrón único, estilo, o diseño, para el elementoindividual.

2-4.2 Las muestras del fabricante y sus componentes para re-certificación, deben adquirirse como parte del programa deseguimiento, de acuerdo con la Sección 2-2.7 y deben permi-tirse que sean utilizadas hacia la re-certificación.

2-4.3 El fabricante debe mantener todos los datos de pruebase inspección de los diseños y desempeño, de la organizaciónutilizada en la re-certificación de las muestras y componentesdel fabricante. El fabricante debe proporcionarle esta infor-mación al comprador a solicitud de éste, o la autoridad com-petente.

2-5 Programa de Aseguramiento de Calidad del Fabri-cante.

2-5.1 El fabricante debe proporcionar y mantener un progra-ma de aseguramiento de calidad, que incluya una inspeccióndocumentada y un sistema de recolección del producto. Elfabricante debe tener un sistema de inspección para respaldarel cumplimiento del producto con esta norma.

2-5.2 El fabricante debe mantener una inspección escrita y lasinstrucciones de prueba. Las instrucciones deben describirinspecciones y pruebas de los materiales, trabajo en proceso yartículos terminados. El criterio para aceptación y rechazo delos materiales, procesos y producto final, debe ser parte de lasinstrucciones.

2-5.3 El fabricante debe mantener registros de todas las prue-bas que hayan pasado/fallado. Estos registros deben indicar elmanejo para disponer de un producto o material que haya fa-llado.

2-5.4 El sistema de inspección del fabricante debe proporcio-nar procedimientos que aseguren las últimas aplicaciones es-tablecidas, especificaciones e instrucciones que son utiliza-das para la fabricación, inspección y pruebas.

2-5.5 Como parte de un programa de aseguramiento, el fabri-cante debe mantener un programa de calibración de todos losinstrumentos utilizados, para asegurar el control apropiado delas pruebas. El programa de calibración debe documentar lafecha de calibración y verificación de desempeño.

2-5.6 El fabricante debe mantener un sistema para identificarel estatus apropiado de inspección del material de los compo-nentes, los trabajos en proceso y los productos terminados.

2-5.7 El fabricante debe establecer y mantener un sistema paracontrolar el material que no cumple, incluyendo procedimien-tos para identificación, segregación y manejo para disponerdel material rechazado. Todos los productos o materiales queno cumplan con los requisitos, deben identificarse para preve-nir su uso, cargo, y mezcla con los productos o materiales quesí cumplen.

2-5.8 El programa de aseguramiento de calidad del fabricantedebe auditarse por terceros, que es la organización certifica-dora, para determinar que el programa es suficiente y paraasegurar el cumplimiento continuado del producto con estanorma.

2-6 Registro ISO Para Fabricantes

2-6.1 Los fabricantes deben proporcionar y operar un progra-ma de aseguramiento de calidad que cumpla con los requeri-mientos de esta sección y que incluye un sistema de recolec-ción del producto como lo especifica la Sección 2-2.9.

2-6.2 El fabricante debe estar registrado a ISO 9001, Siste-

mas de Calidad-Modelo para Aseguramiento de Calidad y

Diseño, Desarrollo, Producción, Instalación y Servicio.

2-6.3 Los requerimientos para el registro a ISO deben teneruna fecha efectiva a Marzo 1, de 2002.

2-6.4 Hasta Marzo de 2002, o hasta la fecha en la que el fabri-cante se registre con ISO, cualquiera que ocurra primero, elfabricante debe cumplir con los requerimientos de la Sección2-5.

Capítulo 3 Marquillas e Información

3-1 Requerimientos de la Marquilla del Producto

3-1.1* Cada elemento de la prenda del conjunto de proteccióndebe tener como mínimo una marquilla del producto,permanente y visiblemente localizada en la parte de adentrode cada elemento de la prenda, cuando esta ensambladaapropiadamente con todas las capas y componentes en su lugar.

Page 22: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

TRAJES DE PROTECCIÓN PARA EL COMBATE DE INCENDIO ESTRUCTURAL221971–

Edición 2000

3-1.2 Pueden permitirse partes con marquillas o etiquetas múl-tiples para poder incluir todas las declaraciones e informaciónrequerida en la marquilla del producto. Sin embargo, todas lasmarquillas describiendo el producto, deben ubicarse cercanasunas de otras.

3-1.3* La marquilla de la organización certificadora, símbolo,o marca de identificación, debe estar permanentemente adheri-da a la marquilla del producto o debe ser parte de ésta. Todaslas letras deben tener un tamaño mínimo de 2.5mm (3/32 pgda.),de alto. La marquilla, símbolo o marca de identificación debetener como mínimo 6 mm (1/4 pgda.) de alto y debe estar colo-cada en un lugar visible.

3-1.4 Todas las porciones escritas en la marquilla requerida enel producto, deben estar impresas como mínimo en Inglés

3-1.5 Deben permitirse los símbolos y otras representacionesgráficas como suplemento de las declaraciones escritas en lamarquilla del producto(s).

3-1.6 Las siguientes declaraciones deben estar impresas en le-tra legible en la marquilla del producto. Debe incluirse el tér-mino apropiado para el tipo de elemento o prenda, casco, guan-tes, calzado o protector facial (pasamontañas), dentro del textoindicando el cuplimiento de las normas. Todas las letras debentener un tamaño mínimo de 2.5 mm (3/32 pgda. ) de altura.

‘‘ESTE (inserte aquí el término apropiado del elemento)CUMPLE CON LOS REQUERIMIENTOS PARA (inserteaquí el término apropiado del elemento) DE LA NFPA 1971,NORMA DE TRAJES DE PROTECCION PARA EL COM-BATE DE INCENDIO ESTRUCTURAL, EDICIÓN 2000.

NO RETIRE ESTA ETIQUETA’’:

3-1.7 La siguiente información también debe estar impresa enletra legible en la marquilla del producto con todas las letras deun tamaño mínimo de 1.5 mm (1/16 pgda.), de altura:

(1) Nombre del fabricante, identificación o designación

(2) Dirección del fabricante

(3) País de fabricación

(4) Número de identificación de la prenda asignado por el fa-bricante, número de lote o número de serie

(5) Mes y año de fabricación, no codificado

(6) Nombre del modelo, número o diseño

(7) Talla o rango de talla

(8) Material principal de construcción de la prenda

(9) Precauciones de limpieza

3-1.8 Cuando otros artículos de protección o componentesdesprendibles deban utilizarse con elementos del conjunto deprotección, para que un elemento sea conforme a esta norma,

como mínimo la siguiente información debe estár impresade manera legible en la marquilla del producto. Todas lasletras deben tener un tamaño mínimo de 2.5 mm (3/32 pgda.)de altura. Debe incluirse el término apropiado para el tipo deelemento o prenda - casco, guantes, calzado o protector fa-cial (pasamontañas), dentro del texto indicando el cuplimientode las normas. Posterior a esta declaración, los artículos adi-cionales o los componentes removibles de protección debenestar listados por tipo, identificación y cómo se ensamblanapropiadamente.

‘‘PARA CUMPLIMIENTO CON LOS REQUERI-MIENTOS DE (inserte aquí el término apropiado para elelemento) DE LA NFPA 1971, EL SIGUIENTE ARTICU-LO DE PROTECCION DEBE SER UTILIZADO ENCONJUNTO CON ESTE (inserte aquí el término apropia-do para el elemento):’’

(liste aquí los artículos adicionales o los componentesremovibles).

3-1.9 Para cascos unicamente, el fabricante de éstos debecolocar permanentemente un número único de fabricación,el símbolo de la organización certificadora y las palabras:‘‘NFPA 1971, Edición 2000’’, en cada parte reemplazablepor desempeño crítico de los lentes o visores.

3-1.10 Para protectores faciales (pasamontañas), únicamen-te, cuando éstas estén diseñadas para interactuar con una partefacial del SCBA, el fabricante del protector facial debe adi-cionar una línea (10) en la lista de especificaciones del 3-1.7.

3-1.10.1 El fabricante del protector facial debe designar laparte(s) facial específica del SCBA, modelo(s), y tamaño(s)en la línea (10).

3-1.10.2 Cuando el protector facial está diseñado para serutilizado con una parte(s) facial específica del SCBA, el fa-bricante del protector debe adicionar a su marquilla la si-guiente declaración:

‘‘ESTE PROTECTOR FACIAL ESTA DISEÑADOPARA SER UTILIZADO UNICAMENTE CON (inserteaquí la parte(s) facial del SCBA, modelo(s), y tallas(s)).PARA CUMPLIMIENTO CON LA NFPA 1971, ESTEPROTECTOR FACIAL PUEDE SER UTILIZADO UNI-CAMENTE CON LAS PARTES FACIALES MENCIO-NADA(S) ANTERIORMENTE’’

3-2 Información del Usuario

3-2.1 El fabricante debe proporcionar como mínimo la in-formación del usuario que está especificada en la Sección3-2.4, con cada elemento.

3-2.2 El fabricante debe adherir al elemento, la informaciónrequerida para el usuario, o un paquete que contenga la in-formación del usuario, de manera que no sea posible utilizar

Page 23: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

231971–

Edición 2000

REQUERIMIENTOS DE DISEÑO

la prenda sin ser conscientes de la disponibilidad de la infor-mación.

3-2.3 La información requerida por el usuario, o el empaqueconteniendo la información, debe adherirse a la prenda paraque sea necesario un acto deliberado para retirarlo. El fabri-cante debe colocar un aviso indicando que la información delusuario puede ser removida unicamente por el usuario final.

3-2.4* El fabricante de la prenda debe proporcionar comomínimo las siguientes instrucciones e información con cadaprenda:

(1) Información pre-uso

a. Consideraciones de seguridad

b. Limitaciones de uso

c. Recomendaciones de marcas y restricciones

d. Una declaración de que la mayoría de las propieda-des de desempeño de la prenda no pueden ser proba-das por el usuario en el campo

e. Información de la garantía

(2) Preparación para el uso

a. Talla/ajuste

b. Prácticas recomendadas de almacenamiento

(3) Frecuencia de la inspección y detalles

(4) Colocación / retiro

a. Procedimientos de colocación / retiro

b. Procedimientos de talla y ajuste

c. Temas de interfase

(5) Uso apropiado consistente con la NFPA 1500, Norma del

Departamento de Bomberos Sobre Programas de Segu-

ridad y Salud Ocupacional, y 29 CFR 1910.132 Requeri-mientos Generales de la Subparte I, Equipo de Protec-

ción Personal.

(6) *Mantenimiento y limpieza

a. Instrucciones de limpieza y precauciones con unadeclaración informando a los usuarios, no usar un ele-mento que no esté completamente limpio y seco.

b. Detalles de inspección.

c. Criterio de mantenimiento y métodos de reparación,cuando aplique.

d. Procedimientos para descontaminación biológica yquímica.

(7) Criterios y consideraciones para retiro y desecho.

3.2.5 Para calzado únicamente, el fabricante debe establecery proporcionar, a solicitud, una tabla de conversión de tallaspor cada modelo o cada modelo o estilo del elemento del cal-zado, basado en el largo de los dedos, largo del arco, y ancho

del pié, según la medida científica del dispositivo de medi-ción de pié, Braannock.

Capítulo 4 Requerimientos de Diseño

4-1* Requerimientos de Diseño de la Prenda de Protección

4-1.1 Una muestra de la prenda debe tener como mínimo, losrequerimientos de diseño aplicables especificados en esta Sec-ción, cuando ha sido inspeccionada por la organización certi-ficadora como lo especifica la Sección 2-3

4-1.2* Las prendas deben consistir en un conjunto de una capaexterna, barrera de humedad y barrera térmica. Este conjuntopuede ser configurado como una capa sencilla o capas múlti-ples.

4-1.3* Las prendas deben tener un medio de asegurar la ba-rrera de humedad y la barrera térmica a la capa exterior.

4-1.4 Las barreras térmicas y de humedad, o los materialesconformes a los requerimientos de desempeño de estos com-ponentes, deben extenderse como mínimo a la línea de costu-ras del cuello de la chaqueta /sacón, a la línea de costuras dela cintura del pantalón y dentro de 75 mm (3 pgdas), a lascosturas inferiores en la capa exterior de la prenda de protec-ción. En la chaqueta/sacón, las barreras de humedad y barre-ras térmicas, o los materiales que cumplen a los requerimien-tos de desempeño de estos componentes, también deben ex-tenderse dentro de 25 mm (1 pgda.) desde el final de la mangaen la capa externa y en los pantalones también debe extender-se dentro de 75 mm (3 pgdas) de las costuras inferiores de lacapa externa. El sistema de forros debe estar adherido o ad-junto a los bordes de las mangas de la chaqueta/sacón o en losbordes de la pierna del pantalón. Cualquier mecanismo utili-zado para adherir el sistema de forros a o adjuntarlo a losbordes de las mangas de la chaqueta y a los bordes de la man-ga del pantalón, no debe ser mayor a 25 mm (1 pgda.), entrelos puntos de adherencia y no debe ser expandible. Las barre-ras de humedad y las barreras térmicas, o los materiales cum-pliendo los requerimientos de desempeño de estos componen-tes, deben estar configurados de manera que proporcionen untraslape de todos los cierres.

4-1.5 Las prendas de protección y sus sistemas de cierre, in-cluyendo el frente de la chaqueta/sacón y el fondillo del pan-talón, deben construirse de manera que proporcionen hume-dad contínua y protección térmica. Tales sistemas de cierredeben estar asegurados con sujetadores positivos incluyendopero no limitados a: ganchos, broches o cremalleras. Lossujetadores no positivos tales como broches o ganchos y velcro,no deben utilizarse como sujetadores positivos pero se lespermite su uso como dispositivos suplementarios para cierrede prendas.

4-1.6 Los broches, deben ser estilo 2 y deben cumplir con losrequerimientos de diseño y construcción de MIL-F-10884F.

Page 24: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

TRAJES DE PROTECCIÓN PARA EL COMBATE DE INCENDIO ESTRUCTURAL241971–

Edición 2000

Se permite que la construcción de los broches varíe de losdibujos con respecto a los medios de adherencia y el uso delogotipos en las tapas.

4-1.7* No deben permitirse los ganchos Aramid ni lossujetadores de cinta velcro

4-1.8 Las cremalleras deben cumplir con los requerimientosfísicos de A-A-55634, Descripción de Artículo Comercial,

Cremalleras (sujetadores, deslizadores, y dispositivos de se-

guridad). Las cremalleras de cierre frontales de las chaque-tas/sacones, o capas, las cremalleras del fondillo del pantalóny las cremalleras de las mangas o de la pierna, deben ser talla9 o superior, cuando se midan de acuerdo a la A-A-55634,Descripción de Artículo Comercial Cremalleras (sujetadores,

deslizadores, y dispositivos de seguridad).

4-1.9 Los ganchos y broches deben ser no ferrosos. Los gan-chos debe mirar hacia adentro y deben tener por lo menos 3puntos de unión. Los broches deben tener por lo menos dospuntos de unión.

4-1.10 Todo el terminado del herraje de la prenda debe estarlibre de partes ásperas, rugosas o bordes puntiagudos.

4-1.11* Los bolsillos de carga, cuando existen, deben tenerlos medios de drenar el agua y deben tener un medio paraasegurarse en posición cerrada.

4-1.12* Las prendas deben tener cintas fluorescentes oretrorreflectivas permanentemente adheridas a la capa exte-rior de la misma, para cumplir con los requerimientos de visi-bilidad. La cinta debe tener como mínimo 50 mm (2 pgdas.)de ancho y debe tener superficies retrorreflectivas y fluorescen-tes. La superficie de cinta retrorreflectiva debe tener comomínimo 160 mm (5/8 pgdas.) de ancho. Las áreas de cintaretrorreflectiva y fluorescente deben parecer continuas a lolargo de la cinta, con espacios entre las áreas de reflectividadno mayores a 3 mm (1/8 pgda.).

4-1.12.1 La cinta utilizada para cumplir los requerimientosmínimos del patrón establecido, debe tener una superficiemínima de fluorescencia de 50 mm2/lineal mm (2 pgda2./pgda.lineal) de cinta.

4-1.12.2 La cinta utilizada más allá de los requerimientos mí-nimos del patrón ilustrado y especificado en las figuras 4-1.14.5 y 4-1.15.3, se le permite que no cumpla con la superfi-cie mínima de fluorescencia de 50 mm2/lineal mm (2 pgda2./pgda.lineal) de cinta.

4-1.13 La cinta utilizada más allá de los requerimientos depatrones mínimos especificados e ilustrados en las Figuras4-1.14.5 y 4-1.15.3 se le permite que sea opacada por los com-ponentes incluyendo, pero no limitados a: bolsillos, solapaspara tormenta, y parches de refuerzo, siempre y cuando lospatrones mínimos no sean opacados.

4-1.14 Requerimientos Adicionales de Diseño Para Cha-queta/Sacón de Protección

4-1.14.1 Las chaquetas/sacones deben proporcionar protec-ción como se especifica, para la parte superior del torso, cue-llo brazos y muñecas, excluyendo las manos y la cabeza.

4-1.14.2* Cada manga de la chaqueta/sacón debe tener un puñode protección permanentemente adherido a ésta, de maneraque no permita un espacio en la protección térmica y que cum-pla con los requerimientos indicados en la Sección 4-6 y 5-6.

4-1.14.3 Las chaquetas/sacones deben tener un cuello com-puesto de mínimo 100 mm (4 pgdas.) de altura en todos suspuntos, cuando se mida desde el borde del cuello hacia abajoy debe tener un sistema de cierre. El cuello y el sistema decierre deben consistir de una capa externa, barrera de hume-dad y barrera térmica, o de materiales que cumplan todos losrequerimientos de desempeño como lo indica la Sección 5-1.

4-1.14.4 El herraje de la chaqueta/sacón no debe penetrar através de la capa externa, la barrera de protección o barreratérmica, de modo que entre en contacto con el cuerpo del usua-rio cuando la chaqueta / sacón esté colocada con los cierresajustados, a menos que el herraje esté completamente cubier-to por solapas externas de cierre.

4-1.14.5* La configuración de la cinta para la chaqueta/sacóndebe ser acorde con la figura 4-1.14.5. El patrón mínimo de lacinta para la chaqueta/sacón debe tener una banda circular decinta, o un patrón escalonado de 360 grados de visibilida quecumpla o exceda el área de la superficie de una banda circularalrededor de la parte inferior de la chaqueta/sacón. Cuando seutiliza el patrón escalonado, en la circunferencia inferior de labanda, el borde inferior de la costura superior no debe exce-der el borde superior de la parte inferior de la cinta. El bordemás bajo de la banda circular en la parte inferior de la chaque-ta/sacón, debe estar dentro de 25 mm (1 pgda), desde el puntomás alto de las costuras de la chaqueta/sacón. El frente de lachaqueta/sacón debe tener además como mínimo una bandade cinta horizontal al nivel del pecho. No se deben permitirtiras verticales de cinta en el frente de la chaqueta/sacón. Laespalda de la chaqueta/sacón también debe tener un mínimo,ya sea de dos tiras verticales de cinta, perpendiculares a labanda inferior, con una tira localizada a juntos lados, izquier-do y derecho de la espalda de la chaqueta/sacón, o un mínimode una banda horizontal de cinta, a nivel del pecho/ paleta delhombro. La configuración mínima de la cinta para cada man-ga, debe ser una banda circular, o un patrón escalonado de360 grados de visibilidad que cumpla o exceda el área de su-perficie en una banda de circunferencia continua, entre el ni-vel de la muñeca y el codo. Cuando la cinta en la chaqueta/sacón intercepta una cremallera, se puede permitir un espaciomáximo en la cinta de 25 mm (1 pgda.).

4-1.14.6* Con el propósito de tiquetear una chaqueta deprotección o una capa indicando que cumple con esta norma,el fabricante debe proporcionar, como mínimo, tallas del pechode hombres y mujeres en incrementos no mayores a 50 mm (2pgdas.) y tallas de mangas en incrementos no mayores a 25mm (1 pgda), en los rangos especificados en la tabla 4-1.14.6.

Page 25: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

251971–

Edición 2000

REQUERIMIENTOS DE DISEÑO

4-1.14.7 El tallaje para hombres y mujeres debe obtenerse pormedio de patrones individuales para hombres y mujeres.

4-1.15 Requerimientos Adicionales de Diseño Para Panta-lones de Protección

4-1.15.1* Los pantalones deben proporcionar protección comose indica, para el bajo torso y piernas, excluyendo los tobillosy los pies.

4-1.15.2 El herraje del pantalón no debe penetrar a través dela capa externa, la barrera de protección, ni la barrera térmica

para entrar en contacto con el cuerpo del usuario, cuando elpantalón se use con el cierre ajustado, a menos que el herrajesea colocado sobre o por encima de la línea de la cintura y queesté completamente cubierto por solapas de cierre externas.

4.1.15.3* La configuración de la cinta para el pantalón debeestar de acuerdo con la figura 4.1.15.3. El patrón mínimo decinta para el pantalón debe consistir de dos bandas circulares:cada una alrededor de cada pierna entre la costura inferior y elárea de la rodilla. Cuando la cinta del pantalón intercepta unacremallera, se puede permitir un espacio máximo en la cintade 25 mm (1 pgda.).

4-1-.15.4 Con el propósito de tiquetear un pantalón deprotección o una capa indicando que cumple con esta norma,el fabricante debe proporcionar, como mínimo, tallas de lacintura de hombres y mujeres en incrementos no mayores a 50mm (2 pgdas.) y largo de forros internas en incrementos nomayores a 25 mm (1 pgda), en los rangos especificados en latabla 4-1.14.6.

4-1-.15.5 El tallaje para hombres y mujeres debe obtenersepor medio de patrones individuales para hombres y mujeres.

4-1.16 Requerimientos Adicionales de Diseño Para lasCapas de Protección

4-1.16.1 La porción de la capa que corresponde a la chaqueta/sacón, debe cumplir con todos los requerimientos de la Sec-ción 4-1.14.

4-1.16.2 La porción de la capa que corresponde al pantalóndebe cumplir con todos los requerimientos de la Sección 4-1.15.

4-2 Requerimientos de Diseño Para el Casco de Protec-ción

4-2.1 Una muestra del casco debe tener por lo menos los re-querimientos de diseño aplicables e indicados en esta Sec-ción, cuando se inspecciona por la organización certificadoracomo lo indica la Sección 2-3.

4-2.2* Los cascos para combate de incendio estructural de-ben consistir como mínimo de los siguientes componentes deensamble:

(1) Un caparazón

(2) Un sistema de absorción de energía

Tabla 4-1.14.6 Rangos de Tallas Disponibles para Chaqueta/ Sacón y Pantalón

Hombres Mujeres Increm.

Pecho 865 mm-1525 mm 710 mm 1270 mm 50 mm

(34 pgdas-60 pgdas) (28 pgdas-50 pgdas) (2 pgdas)

Manga 820 mm-965 mm 710 mm 865 mm 25 mm

(32 pgdas.-38 pgdas) (28 pgdas-34 pgdas) (1 pgdas)

Cintura 760 mm-1525 mm 710 mm 1270 mm 50 mm

(30 pgdas-60 pgdas) (28 pgdas-50 pgdas) (2 pgdas)

Costura Interna 660 mm-915 mm 610 mm 865 mm 50 mm

(26 pgdas-36 pgdas) (24 pgdas-34 pgdas) (2 pgdas)

Figura 4-1.14.5 Requerimientos mínimos Para el Patrónde la Chaqueta /Sacón

Vista frontal(opción 1)

Vista Frontal(opción 2)

Vista de espalda(opción 1)

Vista de espalda(opción 2)

Vista de espalda(opción 3)

Vista de espalda(opción 4)

Ó

Ó

Ó

Figura 4-1.15.3 Requerimientos Mínimos para el Patróndel Pantalón

Vista de Frente/Espalda

Page 26: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

TRAJES DE PROTECCIÓN PARA EL COMBATE DE INCENDIO ESTRUCTURAL261971–

Edición 2000

(3) Un sistema de retención

(4) Cinta fluorescente y reflectiva

(5) Cubierta de orejas

(6) Un visor o gafas, o ambos.

4-2.3 No deben haber aberturas que penetren el caparazón,diferentes a las que proporciona el fabricante para montar lossistemas de absorción de energía, los sistemas de retención ylos accesorios.

4-2.4 El casco con los componentes como visor/gafas recogi-dos, debe proporcionar visión periférica como mínimo de 94grados a cada lado cuando se mide desde el centro del ojo conel casco colocado según a su índice de colocación de Alderson50 porciento del molde de cabeza especificado en la figura6-17.4.1.1

4-2.5 El sistema de retención debe incluir una correa de quija-da y un dispositivo de nuca. La correa de la quijada debe tenerun ancho mínimo de 19 mm (3/4 pgda. ).

4-2.6 El casco debe tener una cinta fluorescente yretrorreflectiva en la caparazón exterior.

4-2.6.1 Un mínimo de 2580 mm2 (4 pgda2) de la cinta reflectivay fluorescente debe estar visible por encima del plano de refe-rencia cuando el casco, con los componentes visor/gafas enposición recogida, se mira:

(1) En la intersección izquierda del plano coronario y el pla-no de referencia a una distancia de 2.4 m (8 pies)

(2) En la intersección derecha del plano coronario y el planode referencia a una distancia de 2.4 m (8 pies)

(3) En la intersección posterior del plano medio sagital y elplano de referencia, a una distancia de 2.4 m (8 pies)

4-2.6.2 Un mínimo de 2580 mm2 (4 pgda2) de la cintaretrorreflectiva y fluorescente debe estar visible cuando elcasco con los componentes de visor/gafa en la posición reco-gida, sea observado en la intersección del plano medio sagitaly el plano coronario a una distancia de 2.4 m (8 pies)

4-2.6.3 Se permite la superficie completa de la cinta sea fluo-rescente y retrorreflectiva.

4-2.7 Los componentes visor/gafas deben estar adheridos alcasco. Cuando están desplegados de acuerdo a los índices decolocación del casco cara/ojos del Alderson 50 por ciento demolde de cabeza masculino especificado en la figura 6-17.4.1.1,el componente visor / gafas debe proporcionar como mínimoel siguiente campo de visión cuando se mide desde el centrodel ojo:

(1) Un ángulo diedro como mínimo de 85 grados

(2) Un ángulo diedro superior como mínimo de 10 grados

(3) Un ángulo diedro inferior como mínimo de 40 grados

4-2.8 Los cubre orejas del casco o la porción del casco queproporciona cubrimiento a las orejas, cuando estén desplega-

dos con el casco colocado en el molde de cabeza ISO J, segúnel índice de colocación del casco, debe proporcionar comomínimo la siguiente cobertura desde el plano de referenciahacia abajo hasta el borde más bajo de los tapa orejas:

(1) 92.5 mm(3¾ pgda) cuando se mide 50 mm (2 pgda.) ha-cia adelante del plano coronario

(2) 117.5 mm (4¾ pgda) cuando se mide 25 mm (1 pgda.)hacia adelante del plano coronario

(3) 127.5 mm (57/64 pgda) cuando se mide en el planocoronario

(4) 127.5 mm (57/64 pgda) cuando se mide en el plano mediosagital de la parte posterior del molde de cabeza.

4-2.9 Cuando los cascos están provistos con una pieza facialpara autocontenido (SCBA), que esté adherido o integradocon el casco, el casco, con el dispositivo facial de SCBA ins-talado, debe cumplir todos los diseños aplicables y requeri-mientos de desempeño de esta norma.

4-3 Requerimientos de Diseño Para los Guantes de Pro-tección

4-3.1 Un guante de muestra debe tener como mínimo los re-querimientos de diseño aplicables especificados en esta Sec-ción, cuando sea inspeccionado por la organización certifica-dora como lo indica la Sección 2-3.

4-3.2 El guante de muestra debe consistir de un compuestoque cumpla con los requerimientos de desempeño de la Sec-ción 5-3. Este compuesto puede ser configurado como unacapa continua o capas compuestas sencillas, o como una capacontinua o capas múltiples compuestas. Si el guante es hechode capas múltiples, todas las capas del guante deben estar in-dividualmente categorizadas por tallas.

4-3.3 El cuerpo del guante de muestra, sin incluir un guantele-te o un puño de guante, debe extenderse en una circunferenciano menor a 50 mm. (2 pgdas), más allá del pliegue de la mu-ñeca cuando sea medido desde la punta del dedo del medio.La ubicación del pliegue de la muñeca debe determinarse comolo muestra la figura 4-3.3

Figura 4-3.3 Señales Anatómicas en la Base de la Mano

Dactilar III

Pliegue dela muñeca

Page 27: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

271971–

Edición 2000

REQUERIMIENTOS DE DISEÑO

4-3.4 Se permitirá que los guantes de muestra estén provistosya sea con un puño o con una muñequera de guante. Cuandolos guantes estén provistos con un puño o una muñequera, elcuerpo del guante de muestra y el guantelete o puño debe ex-tenderse en una circunferencia mínima de 75 mm (3 pgdas)más allá del pliegue de la muñeca. La ubicación del pliegue dela muñeca debe determinarse como lo muestra la figura 4-3.3.

4-3.5 Tallas del Guante de Protección

4-3.5.1 Las dimensiones de la mano para la selección de latalla de guante apropiada, debe consistir en la medida de lassiguientes dos dimensiones como lo muestra la figura 4-3.5.1:

(1) Circunferencia de la mano

(2) Largo de la mano

4-3.5.1.1 La circunferencia de la mano debe medirse colocan-do un metro sobre una mesa u otra superficie plana con losnumerales hacia abajo. El sujeto debe colocar la mano dere-cha, palma hacia abajo y dedos unidos, en el medio del metrode modo que éste pueda pasar derecho a través del metacarpiode los nudillos. La circunferencia debe medirse lo más cerca a3.18 mm (1/8 pgda) como lo muestra la figura 4-3.5.1.

4-3.5.1.2 La circunferencia de los dedos debe medirse cerca ala unión interfalange (primer nudillo). El largo del dedo debemedirse desde la punta de éste hasta la base del pliegue deldedo en la palma de la mano.

4-3.5.1.3 El largo de la mano debe medirse colocando la manodel sujeto, palma hacia abajo en una hoja de papel con losdedos juntos y la mano y brazo en una línea recta. El pulgardebe estar completamente separado, extendido tan lejos de lapalma como sea posible. El papel debe marcarse en la puntadel tercer dedo (dedo del medio). Debe colocarse una marcade lápiz en el punto de la base del pulgar, donde éste se une ala muñeca. La línea recta entre los dos puntos debe medirse lomás cerca a 3.18 mm (1/8

pgda) como lo muestra la figura 4-3.5.1.

4-3.5.2 Para colocar la marquilla, o representar de otra formaque el guante cumple con los requerimientos de esta norma, elfabricante debe proporcionar guantes con no menos de 5 ta-llas diferentes y separadas especificadas en la Tabla 4-3.5.3(a) a la (e). El fabricante debe proporcionar guantes en cadatalla que como mínimo se ajusten a los rangos de dimensionesde la mano especificados en 4-3.5.3.

4-3.5.3* La talla del guante indicada en la marquilla, debe serdeterminada por las dimensiones de la mano proporcionadasen las tablas 4-3.5.3 (a) hasta la (e).

Dígito 1 Circunferencia 6.17 (2.43) 5.60 - 6.74 (2.20 - 2.65)

Dígito 2 Circunferencia 6.06 (2.39) 5.50 - 6.63 (2.17 - 2.61)

Dígito 3 Circunferencia 6.08 (2.39) 5.53 - 6.63 (2.18 - 2.61)

Dígito 4 Circunferencia 5.69 (2.24) 5.12 - 6.26 (2.02 - 2.46)

Dígito 5 Circunferencia 5.00 (1.97) 4.48 - 5.52 (1.76 - 2.17)

Dígito 1 Largo 4.94 (1.94) 4.36 - 5.52 (1.72 - 2.17)

Dígito 2 Largo 6.44 (2.54) 5.75 - 7.12 (2.26 - 2.80)

Dígito 3 Largo 7.29 (2.87) 6.71 - 7.87 (2.64 - 3.10)

Dígito 4 Largo 6.78 (2.67) 6.13 - 7.42 (2.41 - 2.92)

Dígito 5 Largo 5.09 (2.00) 4.52 - 5.66 (1.78 - 2.23)

Circunferencia mano 18.25 (7.19) 16.34 - 20.16 (6.43 - 7.94)

Largo mano 16.75 (6.59) 16.27 - 17.23 (6.41 - 6.78)

Figura 4-3.5.1 Método de Medir las Dimensiones de laMano Para Seleccionar el Guante Apropiado

Largo de la mano

mm. pgda.

Rango para el largo de la mano: 16.25 - 17.25 (6.40 - 6.79)

Rango para la circunferencia

de la mano: 16.25 - 20.25 (6.40 - 7.97)

Tabla 4-3.5.3 (a) Tallas para guante pequeño (XS)

cm pgda.

Valor talla

medianaRango de ajuste

cm pgda.

Tabla 4-3.5.3 (b) tallas para guantes pequeños (S)

mm. pgda.

Rango para el largo de la mano: 17.25 - 18.25 (6.79 - 7.19)

Rango para la circunferencia

de la mano: 17.25 - 21.25 (6.79 - 8.37)

Dígito 1 Circunferencia 6.40 (2.52) 5.82 - 6.97 (2.29 - 2.74)

Dígito 2 Circunferencia 6.29 (2.48) 5.73 - 6.85 (2.26 - 2.70)

Dígito 3 Circunferencia 6.31 (2.48) 5.76 - 6.87 (2.27 - 2.70)

Dígito 4 Circunferencia 5.92 (2.33) 5.35 - 6.49 (2.11 - 2.56)

Dígito 5 Circunferencia 5.22 (2.06) 4.70 - 5.74 (1.85 - 2.26)

Dígito 1 Largo 5.31 (2.09) 4.74 - 5.89 (1.87 - 2.32)

Dígito 2 Largo 6.89 (2.71) 6.21 - 7.57 (2.44 - 2.98)

Dígito 3 Largo 7.71 (3.04) 7.13 - 8.30 (2.81 - 3.27)

Dígito 4 Largo 7.19 (2.83) 6.55 - 7.03 (2.58 - 3.08)

Dígito 5 Largo 5.44 (2.14) 4.87 - 6.01 (1.92 - 2.37)

Circunferencia mano 19.25 (7.58) 17.34 -21.16 (6.83 - 8.33)

Largo mano 17.75 (6.99) 17.27 -18.23 (6.80 - 7.18)

cm pgda.

Valor talla

medianaRango de ajuste

cm pgda.

Page 28: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

TRAJES DE PROTECCIÓN PARA EL COMBATE DE INCENDIO ESTRUCTURAL281971–

Edición 2000

Dígito 3 Largo 9.02 (3.55) 8.51 - 9.54 (3.35 - 3.76)

Dígito 4 Largo 8.44 (3.32) 7.97 - 8.91 (3.14 - 3.51)

Dígito 5 Largo 6.48 (2.55) 5.85 - 7.10 (2.30 - 2.80)

Circunferencias mano 22.25 (8.76) 20.34 - 24.16 (8.01 - 9.51)

Largo de la mano 20.75 (8.17) 20.27 - 21-23 (7.98 - 8.36)

Tabla 4-3.5.3(e) Talla para guante Extra Largo (XL)Continuación

4-4 Requerimientos de Diseño Para el Calzado de Protec-ción

4-4.1 Una muestra del calzado debe tener como mínimo losrequerimientos de diseño aplicables e indicados en esta Sec-ción cuando es inspeccionado por la organización certifica-dora como lo indica la Sección 2-3.

4-4.2 El calzado debe consistir de una suela, con tacón, forrosuperior interno, y suela interna con un dispositivo resistentea perforaciones y una puntera permanentemente adherida quesea resistente a impactos y compresión.

4-4.3 El alto de la bota debe tener un mínimo de 200 mm (8pgda). La altura debe ser determinada midiendo desde aden-tro de la bota desde el centro de la plantilla en el talón, haciauna línea de referencia perpendicular que se extiende a travésdel ancho de la bota hacia el punto más bajo de la línea supe-rior. Las plantillas removibles deben ser retiradas antes de to-mar la medida.

4-4.4 El pecho del talón del calzado no debe ser menor a 13mm (1/2 pgda) y no mayor a 25 mm (1 pgda). El ángulo delpecho del talón no debe ser menor a 90 grados ni mayor a 135grados. Los bordes no deben tener menos de, o extenderse amás de 13 mm (1/2 pgda), lateralmente desde la parte superioren cualquier punto. El ancho del talón del calzado debe serigual o mayor al ancho de la suela, en la intersección del pe-cho del talón y el fondo de la suela.

4-4.5 El dispositivo resistente a perforaciones debe cubrir elmáximo del área de la plantilla.

4-4.6 Las partes metálicas no deben penetrar desde afuera haciael forro o hacia la plantilla en ningún momento.

4-4.7 No deben haber partes metálicas, incluyendo pero nolimitadas a: puntillas o tornillos, en la construcción o en elpegado de la suela con el tacón, ni al dispositivo resistente aperforaciones, suela, o parte superior.

4-4.8 Tallas del Calzado de Protección

4-4.8.1 El calzado de protección debe estar disponible en to-das las tallas siguientes:

(1) Hombre: 5-13, incluyendo tallas medias y un mínimo detres anchos

(2) Mujeres: 5-10, incluyendo tallas medias y un mínimo detres anchos

mm. pgda.

Rango para el largo de la mano: 18.25 - 19.25 (7.79 - 7.58)

Rango para la circunferencia

de la mano: 18.25 - 22.25 (7.19 - 8.76)

Dígito 1 Circunferencia 7.01 (2.76) 6.36 - 7.65 (2.50 - 3.01)

Dígito 2 Circunferencia 6.82 (2.69) 6.31 - 7.32 (2.48 - 2.88)

Dígito 3 Circunferencia 6.83 (2.69) 6.26 - 7.40 (2.46 - 2.91)

Dígito 4 Circunferencia 6.34 (2.50) 5.78 - 6.90 (2.28 - 2.72)

Dígito 5 Circunferencia 5.63 (2.22) 5.09 - 6.17 (2.00 - 2.43)

Dígito 1 Largo 5.63 (2.22) 5.00 - 6.26 (1.97 - 2.46)

Dígito 2 Largo 7.11 (2.80) 6.50 - 7.72 (2.56 - 3.04)

Dígito 3 Largo 8.07 (3.18) 7.55 - 8.58 (2.97 - 3.38)

Dígito 4 Largo 7.61 (3.00) 7.14 - 8.08 (2.81 - 3.18)

Dígito 5 Largo 5.78 (2.28) 5.16 - 6.41 (2.03 - 2.52)

Circunferencias mano 20.25 (7.97) 18.34 - 22-16 (7.22 - 8.72)

Largo de la mano 18.75 (7.38) 18-27 - 19.23 (7.19 - 7.57)

cm pgda.

Valor talla

medianaRango de ajuste

cm pgda.

Tabla 4-3.5.3(c) Talla para guante mediano (M)

mm. pgda.

Rango para el largo de la mano: 19.25 - 20.25 (7.58 - 7.97)

Rango para la circunferencia

de la mano: 19.25 - 23.25 (7.58 - 9.15)

Dígito 1 Circunferencia 7.26 (2.86) 6.62 - 7.91 (2.61 - 3.11)

Dígito 2 Circunferencia 7.03 (2.77) 6.53 - 7.54 (2.57 - 2.97)

Dígito 3 Circunferencia 7.10 (2.80) 6.53 - 7.66 (2.57 - 3.02)

Dígito 4 Circunferencia 6.60 (2.60) 6.04 - 7.16 (2.38 - 2.82)

Dígito 1 Largo 5.87 (2.31) 5.24 - 6.50 (2.06 - 2.56)

Dígito 2 Largo 7.49 (2.95) 6.88 - 8.10 (2.71 - 3.19)

Dígito 3 Largo 8.54 (3.36) 8.03 - 9.06 (3.16 - 3.57)

Dígito 4 Largo 8.03 (3.16) 7.56 - 8.50 (2.98 - 3.35)

Dígito 5 Largo 6.13 (2.41) 5.51 - 6.75 (2.17 - 2.66)

Circunferencias mano 20.21 (8.37) 19.34 - 23-16 (7.61 - 9.12)

Largo de la mano 19.75 (7.78) 19-27 - 20.23 (7.59 - 7.96)

cm pgda.

Valor talla

medianaRango de ajuste

cm pgda.

Tabla 4-3.5.3(d) Talla para guante largo (L)

mm. pgda.

Rango para el largo de la mano: 20.25 - 21.25 (7.97 - 8.37)

Rango para la circunferencia

de la mano: 20.25 - 24.25 (7.97 - 9.55)

Dígito 1 Circunferencia 7.52 (2.96) 6.87 - 8.16 (2.70 - 3.21)

Dígito 2 Circunferencia 7.25 (2.85) 6.74 - 7.76 (2.65 - 3.06)

Dígito 3 Circunferencia 7.36 (2.90) 6.79 - 7.93 (2.67 - 3.12)

Dígito 4 Circunferencia 6.86 (2.70) 6.30 - 7.42 (2.48 - 2.92)

Dígito 5 Circunferencia 6.06 (2.39) 5.52 - 6.60 (2.17 - 2.60)

Dígito 1 Largo 6.11 (2.41) 5.48 - 6.75 (2.16 - 2.66)

Dígito 2 Largo 7.86 (3.09) 7.26 - 8.47 (2.86 - 3.33)

cm pgda.

Valor talla

medianaRango de ajuste

cm pgda.

Tabla 4-3.5.3(e) Talla para guante Extra Largo (XL)

Page 29: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

291971–

Edición 2000

REQUERIMIENTOS DE DESEMPEÑO

4-4.8.2 Se le debe exigir a los fabricantes el establecer y pro-porcionar a solicitud, una tabla de conversión de tallas paracada modelo o estilo del calzado de protección, basada en ellargo de los dedos, largo del arco, y ancho del pié de acuerdoal dispositivo científico de medición del pié, Brannock.

4-4.8.3 Las tallas completas y medias, en cada uno de los tresanchos requeridos, debe alcanzarse por medio de la hormaúnica para hombres y mujeres, diseñada para proporcionar unajuste adecuado.

4-5 Requerimientos de Diseño Para el Protector Facial,Componente de Interfase

4-5.1 La muestra del protector facial debe tener como mínimolos requerimientos de diseño aplicables y especificados en estaSección, cuando se inspecciona por la organización certifica-dora como lo indica la Sección 2-3

4-5.2 El protector facial debe ser diseñado para cubrir y pro-porcionar protección limitada como lo indica esta Sección, ala cabeza, la cara y áreas del cuello, que no reciben protecciónprimaria del casco o la pieza facial del SCBA.

4-5.3 El protector facial debe colocarse apropiadamente en elmolde de cabeza ISO talla J especificado en la Figura 6-16.4.1,de acuerdo a las instrucciones de uso del fabricante. En estaposición el protector facial debe proporcionar cubrimientomínimo a cada lado, medido hacia abajo desde el plano dereferencia en el plano de la coronilla de 230 mm (9 pgdas) ydebe proporcionar un cubrimiento mínimo en la parte de atrás,medido hacia abajo desde el plano de referencia en el planotrasero medio-sagital de 330 mm (13 pgdas) y debe propor-cionar un cubrimiento mínimo en el frente medido hacia aba-jo desde el plano de referencia en el frente del plano mediosagital, excluyendo la abertura de la cara de 300 mm (1113/16

pgdas).

4-5.4 El protector debe estar diseñado con una abertura parala cara. Diferente a la abertura donde de la cara del protectoresta diseñada para interactuar con una pieza facial específicadel SCBA o cuando la abertura del protector esté diseñadapara ser ajustable; la abertura debe medir 145 mm. + 0/-25mm ( 5 5/8 pgdas, +0/-1 pgda), en cualquier dirección cuandoel protector esté extendido en una posición relajada sobre unasuperficie plana, sin arrugas y con la abertura hacia arriba.

4-5.4.1 Cuando la abertura del protector esté diseñada parainteractuar con una pieza facial específica del SCBA, dichaabertura debe sobreponerse al borde exterior del facial delSCBA, para sellar el perímetro a no menos de 13 mm (1/2

pgda).

4-5.4.2 Cuando la abertura del protector facial esté provistacon un ajuste manual, la abertura debe ser ajustable para al-canzar una abertura de la cara de 145 mm (5 5/8 pgda).

4-6 Requerimientos de Diseño Para los Puños de Protec-ción, Componente de Interfase.

4-6.1 Un puño de muestra debe tener como mínimo los reque-rimientos de diseño aplicables e indicados en esta Sección,cuando se inspecciona por la organización certificadora comolo indica la Sección 2-3

4-6.2 El puño debe estar diseñado para cubrir y proporcionarprotección limitada a las áreas de la muñeca

4-6.3 El puño debe estar adherido permanentemente a la man-ga de la chaqueta/sacón de protección de tal manera que nopermita un espacio en la protección térmica

4-7 Requerimientos de Diseño Para el Protector ParcialCara/Ojos, Componentes de Interfase. El dispositivo deprotección parcial cara/ojos, cuando se coloca en el molde decabeza ISO talla J según la figura 6-16.4.1, de acuerdo con elíndice de colocación vf-definido, debe proporcionar un míni-mo cubrimiento de 90 grados cuando se mida desde cada ladodel plano medio sagital y 50 mm (2 pgdas), por encima delplano básico cuando se mide en la intersección del plano me-dio sagital y los planos básicos.

4-8 Requerimientos de Diseño Para los Accesorios

4-8.1 Cualquier accesorio adherido a cualquier elemento delconjunto de protección, no debe interferir con la función delelemento o con la función de cualquiera de los componentesdel elemento.

4-8.2 Cualquier accesorio adherido a cualquier elemento delconjunto de protección, no debe estar por debajo del diseñode protección o del desempeño del elemento, por debajo delos requerimientos de esta norma.

Capítulo 5 Requerimientos de Desempeño

5-1 Requerimientos de desempeño Para las Prendas deProtección

5-1.1 Los compuestos del conjunto, consistentes en capa ex-terna, barrera de humedad y barreras térmicas, deben probar-se para aislamiento térmico como lo especifica la Sección6-10, ‘‘Desempeño de Protección Térmica ó pruebas DPT (enInglés TPP)’’; deben tener un ‘‘Desempeño de Protección Tér-mica promedio DPT (en Inglés TPP)’’, no menor a 35.0.

5-1.2 Los compuestos del conjunto deben probarse completa-mente para resistencia a la penetración de líquidos como loespecifica la Sección 6-48. Prueba de Penetración de Líqui-dos en la Prenda Completa; no deben permitir ninguna pene-tración de líquidos.

5-1.3 Los compuestos de la prenda, consistentes en la capaexterna, barreras de humedad y barreras térmicas, deben pro-barse para transferencia de calor evaporado, como lo especi-fica la Sección 6-34, Pruebas de Pérdida Total de Calor, ydeben demostrar una pérdida total de calor no menor a 130W/m2.

Page 30: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

TRAJES DE PROTECCIÓN PARA EL COMBATE DE INCENDIO ESTRUCTURAL301971–

Edición 2000

5-1.4 Las capas externas de la prenda, barreras de protección,barreras térmicas, forro del cuello, forros de invierno cuandoesté provistos, cintas, emblemas, etiquetas o marquillas y otromaterial usado en la fabricación de la prenda, incluyendo perono limitado a, acolchado, refuerzos, interfases, costuras, ojalpara colgado, emblemas, y parches, deben probarse indivi-dualmente para resistencia contra las llamas como lo indica laSección 6-2, Prueba Uno de Resistencia a las Llamas; no de-ben tener un margen de carbonización mayor a 100 mm (4.0pgda.) promedio, y no deben tener una permanencia de llamamayor a 2.0 segundos promedio tampoco deben derretirse nigotear.

5-1.4.1 Las etiquetas o marquillas deben cumplir con los re-querimientos de desempeño especificados en la Sección 5-1.4,únicamente cuando se estén ubicados en el exterior de la pren-da.

5-1.4.2 Los material de las cremalleras y selladores de costu-ras deben cumplir los requerimientos de desempeño especifi-cados en la Sección 5-1.4, únicamente cuando estén coloca-dos en la parte externa de la prenda o ubicados de manera queentren en contacto directo con el cuerpo del usuario.

5-1.4.3 Los abotonadores elásticos, de gancho y velcro, de-ben cumplir los requerimientos de desempeño especificadosen la Sección 5-1.4, únicamente cuando estén colocados demanera que entren en contacto directo con el cuerpo del usua-rio.

5-1.4.4 Las muestras pequeñas tales como ojales para colga-do, emblemas y parches que no sean lo suficientemente gran-des para cumplir con los requerimientos de tamaño de lasmuestras en la Sección 6-2.2.1, deben probarse para resisten-cia al fuego como lo indica la Sección 6-2, ‘‘Resistencia a lasLlamas Prueba Uno’’; no deben consumirse totalmente, no de-ben continuar con llama en un promedio mayor a 2.0 segun-dos ni tampoco deben derretirse ni gotear.

5-1.5 Las capas externas de la prenda, barreras de humedad,barreras térmicas, forros de invierno cuando estén provistosy los forros del cuello, deben probarse individualmente pararesistencia al calor como lo indica la Sección 6-6, Prueba deResistencia de Encogimiento al Calor y Calor Térmico; no sedeben encoger más de 10.0 por ciento en ninguna dirección.

5-1.6 Las capas externas de las prendas, barreras de protec-ción, barreras térmicas, forro de los cuellos, forros de invier-no cuando estén provistos, cintas, emblemas, u otro materialutilizado en la construcción de la prenda, incluyendo pero nolimitado a: acolchado, refuerzos, interfaces, costuras, ojal paracolgado, emblemas y parches, pero excluyendo los elásticos,las argollas de colgado y abotonadores, cuando estos artícu-los se coloquen de manera que no estén en contacto directocon el cuerpo del usuario, deben probarse individualmente pararesistencia al calor como lo indica la Sección 6-6, Prueba deResistencia de Encogimiento al Calor y Calor Térmico; nodeben derretirse, separase ni prenderse.

5-1.7 Las costuras de las barreras de humedad, deben probar-se individualmente para resistencia al calor como lo indica laSección 6-6, Prueba de Resistencia de Encogimiento al Calory Calor Térmico; no deben gotear ni prenderse.

5-1.8 La capa externa de la prenda y los forros del cuello,deben probarse individualmente para resistencia al calor comolo indica la Sección 6-6, Prueba de Resistencia de Encogi-miento al Calor y Calor Térmico; no deben carbonizarse.

5-1.9 Todo el herraje de la prenda, excluyendo ganchos yabotonadores, cuando se coloquen de manera que no estén encontacto con el cuerpo, deben probarse individualmente y pro-barse para resistencia como lo indica la Sección 6-6, Pruebade Resistencia de Encogimiento al Calor y Calor Térmico; nodeben incendiarse y deben conservarse funcionales.

5-1.10 Todo el hilo de las costuras utilizado en la fabricaciónde la prenda, debe estar hecho de una fibra inherente resisten-te a las llamas y debe probarse para resistencia a derretimien-to como lo indica la Sección 6-11, Prueba de Derretimientodel Hilo; no debe derretirse por debajo de los 260°C (500°F).

5-1.11 Las prendas de la capa externa y los forros de los cue-llos, deben probarse individualmente para resistencia a ruptu-ra como lo indica la Sección 6-12 ‘‘Prueba de Resistencia aRuptura’’; deben tener una resistencia mínima de 22N (5 lbf).

5-1.12 Las barreras de protección de las prendas, barreras tér-micas, forro de invierno, cuando existan, deben probarse pararesistencia a ruptura como lo indica la Sección 6-12 Pruebade Resistencia a Ruptura; deben tener una resistencia mínimade 22N (5 lbf).

5-1.13 Las muestras de todas las costuras de las prendas de-ben probarse para resistencia como lo indica la Sección 6-14Prueba de Resistencia a Ruptura de Costuras.

5-1.13.1 Las costuras de las prendas tejidas y las muestras delconjunto de costuras que contengan por lo menos un materialtejido, deben demostrar resistencia de línea de costura igual omayor a 667 N (150 lbf) de fuerza para costuras Mayor A,334 N ( 75 lbf), para costuras Mayor B, y 180N (40 lbf) defuerza para costuras menores, cuando se prueben usando elmétodo indicado en la Sección 6-14.2.2.1.

5-1.13.2 La fuerza de ruptura de las costuras debe considerar-se aceptable cuando la resistencia de la tela es menor que laresistencia requerida de las costuras, indicadas en la Sección5-1.13.1, previendo que la tela falle sin que fallen las costuraspor debajo de la fuerza aplicada e indicada en la Sección5-1.13.1

5-1.13.3 Todos los conjuntos de costuras de las prendas teji-das, elásticas o entrelazadas, deben demostrar una resistenciaigual o mayor a 180 N (40 lbf), cuando se prueben, usando losmétodos indicados en 6-14.2.2.2.

Page 31: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

311971–

Edición 2000

REQUERIMIENTOS DE DESEMPEÑO

5-1.13.4 Todas las combinaciones de muestras de costuras enmaterial tejido, elástico o entrelazado, deben cumplir con losrequerimientos indicados en la Sección 5-1.13.1.

5-1.14 Las barreras de humedad de la prenda deben probarsepara resistencia a la penetración de agua como lo indica laSección 6-27, Prueba de Resistencia de Penetración de Agua;deben tener una resistencia mínima de penetración de 172 Kpa(25 psi).

5-1.15* Los materiales de las barreras de humedad de la pren-da y las costuras, deben probarse para resistencia a penetra-ción de líquidos como lo indica la Sección 6-28 Pruebas deResistencia de Penetración de Líquidos; no deben mostraspenetración de líquidos en prueba por lo menos durante 1 hora.

5-1.16 Las barreras de humedad y las costuras de las barrerasde humead de la prenda, deben probarse para resistencia alíquidos o patógenos provenientes de la sangre como lo indicala Sección 6-29 Prueba de Resistencia a Penetración Viral; nodeben permitir la penetración de bacteriófagos Phi-X-174, porlo menos durante 1 hora.

5-1.17 Las capas externas de la prenda, barreras de humedad,barreras térmicas, forro interno de invierno, cuando existan yforro interno de cuellos, deben probarse individualmente pararesistencia a encogimiento como lo indica la Sección 6-25Pruebas de Resistencia de Encogimiento por Lavado; no de-ben encogerse más del 5 por ciento en ninguna dirección.

5-1.18 Las capas externas de la prenda y los forro del cuello,deben probarse individualmente para resistencia a absorciónde agua como lo indica la Sección 6-26, Prueba de Resisten-cia a Absorción de Agua; no deben absorber más del 30 porciento de agua.

5-1.19 Las capas externas de la prenda y los forro del cuellodeben probarse individualmente para resistencia después dellavado como lo indica la Sección 6-50, Prueba de ResistenciaDespués del Lavado; no deben tener una disminución de re-sistencia menor a 623 N (140 lbf).

5-1.20 Todo el herraje y las partes metálicas de las prendas ytodas las muestras del herraje en las prendas que incluyan par-tes metálicas, deben probarse individualmente para resisten-cia a la corrosión como lo indica la Sección 6-30, Pruebas deResistencia a la Corrosión. Los metales inherentes resistentesa la corrosión incluyendo pero no limitados a: acero inoxida-ble, latón, cobre, aluminio, y cinc, no deben mostrar más deun tipo de corrosión superficial u oxidación y deben permane-cer funcionales. Los metales ferrosos no deben mostrar corro-sión en la base de metal y deben permanecer funcionales.

5-1.21 Las marquillas deben probarse para durabilidadlegibilidad como lo indica la Sección 6-42 Durabilidad yLegibilidad de las Marquillas Prueba Uno; deben permanecerlegibles y en su sitio.

5-1.22 Las bandas de las prendas deben probarse pararetrorreflectividad y fluorescencia como lo indica la Sección

6-46 Pruebas de Retrorreflectividad y Fluorescencia; debentener un coeficiente de retrorreflección de R

a no menor a 100

cd/lux/m2 (cd/fc/piés2) y deben ser designadas comofluorescentes.

5-1.23 Los compuestos de las prendas desde el área de loshombros y las rodillas, deben probarse para resistencia a latransferencia de calor como lo indica la Sección 6-51, Pruebade Resistencia a Calor Conductivo y Compresivo (en Inglés,CCHR); deben tener un margen mínimo de CCHR de 13.5para el área de los hombros y las rodillas.

5-2 Requerimientos de Desempeño Para el Casco de Pro-tección

5-2.1 Los cascos deben probarse para resistencia al impactocomo lo indica la Sección 6-15 Prueba Tope de Resistencia alImpacto (fuerza); no debe haber una muestra que transmitauna fuerza mayor a 3780 N (850 lbf)

5-2.2 Los cascos deben probarse para resistencia al impactocomo lo indica la Sección 6-16, Prueba de Resistencia al Im-pacto (aceleración), no deben haber una muestra que excedael máximo de aceleración indicada en la Tabla 5-2.2. Cual-quier aceleración por encima de 200 Gn no debe exceder unaduración de 3 milisegundos y una aceleración por encima de150 Gn no debe exceder una duración de 6 milisegundos

Tabla 5-2.2 Impacto de Aceleración

(m • seg/seg)

Sitio de

impacto

Máxima

Aceleración* (piés • seg/seg)

Arriba 150 ´ X Gn* (1471.5) (4830)Frente 300 ´ X Gn (2943.0) (9660)Lados 300 ´ X Gn (2943.0) (9660)Atrás 300 ´ X Gn (2943.0) (9660)

* Gn denota aceleración gravitacional, la cual se define como 9.81 m. por

segundo, por segundo (32.2 piés por segundo por segundo)

5-2.3 Los cascos deben probarse para resistencia a penetra-ción como lo indica la Sección 6-19, Prueba de Resistencia aPenetración Física; no deben exhibir ningún contacto eléctri-co ni físico entre el golpe de prueba de penetración y el moldede cabeza.

5-2.4 Los cascos deben probarse para resistencia al calor comolo indica la Sección 6-6, Pruebas de Resistencia de Encogi-miento al Calor y Calor Térmico. Los siguientes resultados nodeben considerarse aceptables:

(1) Tener partes en la armazón completa del casco que notengan contacto con el molde de cabeza antes de que estaprueba entre en contacto con el molde de cabeza comoresultado de esta prueba.

(2) Presentar distorsión en el caparazón trasero, que se ex-tienda más de 40 mm. (15/8 pgdas.) por debajo de la posi-ción original del casco.

Page 32: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

TRAJES DE PROTECCIÓN PARA EL COMBATE DE INCENDIO ESTRUCTURAL321971–

Edición 2000

(3) Presentar distorsión del frente y los lados de la caparazónque se extienda más de 30 mm (13/16 pgdas) por debajode la posición original del casco.

(4) Presentar separación, derretimiento, o goteo del sistemade retención, sistema de absorción de energía o tapaoídos.

(5) Disfuncionalidad del cierre de la correa de la quijada

(6) Ignición en alguna parte del caparazón del casco

(7) Ignición o derretimiento de las marquillas del producto

(8) Partes de los componentes de visor/gafas por debajo de lalínea del borde, que antes de la prueba no se encontrabanpor debajo de éste.

(9) Goteo de los componentes del visor/gafas.

5-2.5 Los cascos deben probarse para resistencia al fuego comolo indica la Sección 6-3, Resistencia al Fuego, Prueba Dos,Procedimientos A y C; no deben mostrar ninguna permanen-cia de llama o luminosidad por más de 5.0 segundos despuésde haber sido removidos de las llamas en cada prueba.

5-2.6 Las muestras de los cascos deben probarse para resis-tencia a electricidad como lo indica el procedimiento A y pro-cedimiento B de la Sección 6-31, Aislamiento Eléctrico Prue-ba Uno; no deben tener ningún escape de corriente que exce-da 3.0 mA en cada prueba.

5-2.7 Los cascos deben probarse para habilidad de retencióncomo lo indica la Sección 6-35 Prueba del Sistema de Reten-ción, sin mostrar ruptura, deslizamiento o estiramiento por másde 20 mm (13/16 pgdas.).

5-2.8 Los sistemas de suspensión del casco deben probarse ensu habilidad de retención, como lo indica la Sección 6-36 Prue-ba de Retención y Sistema de Suspensión; no deben separarsedel caparazón del casco.

5-2.9 Los cascos deben probarse en su habilidad de retencióndel caparazón, como lo indica la Sección 6-44, Prueba deRetención de la Caparazón; ésta no debe separarse de los sis-temas de retención y suspensión del casco

5-2.10 Todos los materiales utilizado en la construcción delos tapa oídos del casco, debe probarse individualmente en suresistencia a las llamas como lo indica la Sección 6-2, Resis-tencia a las Llamas Prueba Uno; no deben tener una forma-ción de carbón mayor a 100 mm (4 pgdas), no deben mostraruna permanencia visible de llama por más de 2.0 segundosdespués de haber sido retirado de la prueba de fuego y nodeben derretirse ni gotear

5-2.11 Todos los materiales utilizados en la construcción delos tapa oídos del casco y correas de quijada, deben probarseindividualmente para resistencia al calor como lo indica laSección 6-6, Prueba de Resistencia de Encogimiento al Calory Calor Térmico; no deben encogerse más de un 10 por cientoen ninguna dirección ni deben derretirse, separarse ni incen-

diarse. El material de la correa de quijada del casco debe cum-plir con los requerimientos de encogimiento al calor y calortérmico, únicamente para las dimensiones del largo.

5-2.12 Todo el hilo de las costuras utilizado en la construc-ción de los cascos, debe construirse de una fibra inherente,resistente a las llamas y debe probarse para resistencia al de-rretimiento como lo indica la Sección 6-11, Prueba de Derre-timiento del Hilo; no debe derretirse por debajo de los 260°C(500°F).

5-2.13 Todas las partes metálicas del casco y las muestras detodo el herraje del casco que incluyan partes metálicas, debenprobarse individualmente para resistencia a la corrosión comolo indica la Sección 6-30, Prueba de Resistencia a la Corro-sión. Los metales inherentes resistentes a la corrosión, inclu-yen pero no se limitan a: Acero inoxidable, lata, bronce, alu-minio y zinc, no deben mostrar más de un tipo de corrosión uoxidación superficial y deben mantenerse funcionales. Losmetales ferrosos no deben mostrar corrosión en la base de metaly deben permanecer funcionales.

5-2.14 Las marquillas deben probarse para durabilidad ylegibilidad como lo indica la Sección 6-43 Durabilidad yLegibilidad de la Marquilla, Prueba Dos; deben permanecerlegibles y en su lugar.

5-2.15 Las bandas de los cascos deben probarse para re-trorreflectividad y fluorescencia como lo indica la Sección 6-46,Prueba de Retrorreflectividad y Fluorescencia; deben tenerun coeficiente de Retrorreflección (R

a), no menor a 100 cd/

lux/m2 (cd/pies candela/piés2) y deben designarse comofluorescentes.

5-2.16 Los componentes visor/gafas, deben probarse para re-sistencia al impacto como lo indica la Sección 6-17, Pruebade Resistencia al Impacto del Lente de los Componentes Vi-sor/Gafas, Prueba Uno y Dos; los componentes visor/gafas nodeben tener contacto con el ojo del molde de cabeza, ni debetener partes fragmentadas que sean lanzadas desde el compo-nente y que puedan entrar en contacto con el ojo del molde decabeza.

5-2.17 Los componentes visor/gafas, deben probarse para re-sistencia a las llamas como lo indica la Sección 6-3 Resisten-cia a las Llamas Prueba Dos, Procedimiento B; no deben mos-trar ningún residuo visible de llama por más de 5.0 segundos,después de haber sido retiradas de la llama de prueba

5-2.18 Todas las fibras utilizadas en la construcción de loscomponentes visor/gafas deben probarse para resistencia a lasllamas como lo indica la Sección 6-2 Resistencia a las Lla-mas, Prueba Uno; ninguna fibra debe mostrar un tiempo decarbonización mayor a 100 mm (4 pgds.) promedio, y no debetener un residuo de llama mayor a 5.0 segundos promedio,después de haber sido retiradas de la llama de prueba.

5-2.19 Los lentes de los componentes visor/gafas deben pro-barse para resistencia a rayones como lo indica la Sección 6-

Page 33: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

331971–

Edición 2000

REQUERIMIENTOS DE DESEMPEÑO

23 Prueba de Resistencia a Rayones del Lente de los Compo-nentes Visor/gafas; no deben exhibir un aumento de nieblamayor al 25 por ciento.

5-2.20 Los lentes de los componentes visor/gafas deben pro-barse para transmisión de luz como lo indica la Sección 6-45Prueba de Transmisión de Luminosidad (Visible). Los lentesclaros deben transmitir un mínimo del 85 por ciento de la ra-diación visible del incidente. Los lentes de color deben trans-mitir un mínimo del 43 por ciento de la radiación visible delincidente.

5-3 Requerimientos de Desempeño Para los Guantes deProtección

5-3.1 Los compuestos del cuerpo del guante debe probarsepara aislamiento térmico como lo indica la Sección 6-10, Des-empeño de Protección Térmica, pruebas DPT (en Inglés TPP);deben tener un Desempeño de Protección Térmica promedioDPT (en Inglés TPP)», no menor a 35.0.

5-3.2 Cuando se proveen los guanteletes o puños de los guan-tes, las compuestos del guantelete o puño, deben probarse paraaislamiento térmico como lo indica la Sección 6-10, Desem-peño de Protección Térmica, pruebas DPT (en Inglés TPP);deben tener un Desempeño de Protección Térmica promedioDPT (en Inglés TPP), no menor a 20.0.

5-3.3 Los guantes deben probarse para resistencia al calorcomo lo indica la Sección 6-6, Prueba de Resistencia de En-cogimiento al Calor y Calor Térmico; no deben derretirse,separarse, incendiarse o encogerse más del 8 por ciento delargo o de ancho; deben permanecer ajustados y flexibles.

5-3.4 Las capas internas separables de los compuestos guan-te, que están diseñadas para entrar en contacto con la piel delusuario, deben probarse individualmente para resistencia alcalor como lo indica la Sección 6-6, Prueba de Resistencia deEncogimiento al Calor y Calor Térmico; no deben derretirse,separarse ni prenderse.

5-3.5 Los compuestos del cuerpo del guante deben probarsepara aislamiento térmico como lo indica la Sección 6-7 Resis-tencia a Conductividad de Calor Prueba Uno; deben tener untiempo mínimo de quemadura en segundo grado de 10.0 se-gundos y deben tener un tiempo mínimo para sentir dolor de6.0 segundos.

5-3.6 Los compuestos del guante deben probarse para resis-tencia a las llamas como lo indica la Sección 6-4, Resistenciaa las Llamas Prueba Tres; no deben tener un tiempo decarbonización mayor a 100 mm (4 pgds.), en promedio, nodebe tener permanencia de llama mayor a 2.0 segundos des-pués de haber sido retiradas de la llama de prueba. El com-puesto no debe derretirse ni gotear y el material consumido nodebe exceder el 5 por ciento del peso original de la muestra.

5-3.7 Cuando se proveen los guanteletes o puños, los com-puestos de los guanteletes o puños, deben probarse para resis-tencia a las llamas como lo indica la Sección 6-2, Resistenciaa las Llamas Prueba Uno; no deben presentar una capa decarbonización mayor a 100 mm (4 pgdas.) promedio, no de-ben presentar permanencia de la llama mayor a 2.0 segundospromedio después de haber sido retiradas de la llama de prue-ba y no deben derretirse ni gotear.

5-3.8 Todo el hilo de las costuras utilizado en la fabricaciónde los guantes, debe estar hecho de un material inherente auna fibra resistente a las llamas, debe probarse para resisten-cia a derretimiento como lo indica la Sección 6-11, Prueba deDerretimiento del Hilo; no debe derretirse por debajo de los260°C (500°F).

5-3.9* Los compuestos del cuerpo del guante deben probarsepara resistencia a líquidos o patógenos provenientes de la san-gre como lo indica la Sección 6-29 Prueba de Resistencia aPenetración Viral; no deben permitir la penetración delbacteriófago Phi-X-174, mínimo durante 1 hora.

5-3.10* Los compuestos del cuerpo del guante y las costuras,deben probarse para resistencia a penetración de líquidos comolo indica la Sección 6-28 Pruebas de Resistencia a Penetra-ción de Líquidos; no deben demostrar penetración de los lí-quidos de prueba por lo menos durante 1 hora.

5-3.11 Los compuestos del cuerpo del guante deben probarsepara resistencia a cortadas como lo indica la Sección 6-22Prueba de Resistencia a Cortadas; deben tener una distanciade resistencia a cortada no mayor a 25 mm ( 1 pgda.)

5-3.12 Los compuestos de los puños o guanteletes, si difierena los compuestos del cuerpo del guante, deben probarse pararesistencia a cortadas como lo indica la Sección 6-22, Pruebade Resistencia a Cortadas;. deben tener una distancia de resis-tencia a cortada no mayor a 25 mm ( 1 pgda.)

5-3.13 Los compuestos del cuerpo del guante deben probarsepara resistencia a perforación como lo indica la Sección 6-20Prueba de Resistencia a Perforación; no deben perforarse bajouna fuerza aplicada de 4.0 kg (8.8 lb) aproximadamente.

5-3.14* Los guantes deben probarse para la función de la manocomo lo indica la Sección 6-38, Prueba de Función de la Mano;debe tener un porcentaje promedio de control de la mano sinprotección que no exceda el 300 porciento.

5-3.15 Los material(les) tejidos de los puños del guante, de-ben probarse para resistencia del material como lo indica laSección 6-13, Prueba de Resistencia y Ruptura; deben teneruna fuerza a prueba de ruptura no menor a 23 kg. (50.6 lb).

5-3.16 Las costuras de los puños tejidos del guante, debenprobarse para resistencia de las costuras como lo indica laSección 6-14 Prueba de Resistencia a Ruptura de las Costu-ras; deben tener una resistencia a ruptura no menor a 18.5 kg.(40.7 lb)

Page 34: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

TRAJES DE PROTECCIÓN PARA EL COMBATE DE INCENDIO ESTRUCTURAL341971–

Edición 2000

5-3.17 Los guantes deben probarse para agarre como lo indi-ca la Sección 6-39 Prueba de Agarre; deben tener una capaci-dad de arrastre de peso no menor a 90 por ciento, del valor decontrol de la mano sin protección.

5-3.18*Los guantes deben probarse para resistencia a pene-tración como lo indica la Sección 6-33 Integridad para Líqui-dos en General, Prueba Uno; no deben mostrar penetración.

5-3.19* Los guantes deben probarse para fácil ajuste como loindica la Sección 6-37 Prueba de Retención del Forro; debentener un tiempo de ajuste final que no exceda la línea base deajuste más 20 segundos.

5-3.20 Todo el herraje de los guantes y todas las partes metá-licas de los mismos, deben probarse individualmente para re-sistencia a la corrosión como lo indica la Sección 6-30 Pruebade Resistencia a la Corrosión. Los metales inherentes, resis-tentes a la corrosión incluyen pero no se limitan a: acero inoxi-dable, lata, cobre, aluminio y zinc, no deben mostrar más deun tipo de corrosión u oxidación superficial y deben mante-nerse funcionales. Los metales ferrosos no deben mostrar co-rrosión en la base de metal y deben permanecer funcionales.

5-3.21 Las marquillas deben probarse para durabilidad ylegibilidad como lo indica la Sección 6-42 Durabilidad yLegibilidad de la Marquilla, Prueba Uno; deben permanecerlegibles y en su lugar.

5-4 Requerimientos de Desempeño Para el Calzado deProtección

5-4.1 El calzado debe probarse para resistencia al calor comolo indica la Sección 6-6, Prueba de Resistencia de Encogi-miento al Calor y Calor Térmico; no debe haber ningúna partedel calzado que se derrita, se separe ni se prenda; todos suscomponentes deben permanecer funcionales y no debe mos-trar penetración de agua.

5-4.2 El calzado debe probarse para aislamiento térmico comolo indica la Sección 6-9 Prueba de Resistencia al Calor Ra-diante; la temperatura en la superficie del forro superior, encontacto con la piel, no debe exceder de 44°C (111°F)

5-4.3 Las muestras de calzado deben probarse para aislamientotérmico como lo indica la Sección 6-7 Resistencia aconductividad del Calor, Prueba Uno; la temperatura en el forrosuperior, en contacto con la piel debe tener un tiempo de que-madura en segundo grado no menor a 10.0 segundos y un tiem-po de dolor no menor a 6.0 segundos.

5-4.4 El calzado debe probarse para aislamiento térmico comolo indica la Sección 6-8 Resistencia a Conductividad del Ca-lor, Prueba Dos, y la temperatura en la superficie de la planti-lla en contacto con el pié no debe exceder de 44o C (111o F).

5-4.5 El calzado con los componentes en su lugar, debe pro-barse para resistencia a las llamas como lo indica la Sección6-5, Resistencia a las Llamas, Prueba Cuatro; no debe tener

una llama remanente mayor a 2.0 segundos; no deben derre-tirse ni gotear, tampoco deben mostrar carbonización algunaque lo atraviese.

5-4.6 Los compuestos del material superior del calzado, cos-turas superiores y costuras del empeine, deben probarse pararesistencia a penetración de líquidos como lo indica la Sec-ción 6-28, Prueba de Resistencia a Penetración de Líquidos;no deben permitir penetración de los líquidos de prueba porlo menos durante una hora.

5-4.7 Los compuestos del material superior del calzado, cos-turas superiores, costuras del empeine, deben probarse pararesistencia a líquidos o patógenos provenientes de la sangrecomo lo indica la Sección 6-29 Prueba de Resistencia a Pene-tración Viral; no deben permitir la penetración de bacteriófagosPhi-X-174, por lo menos durante 1 hora.

5-4.8 El calzado debe probarse para resistencia a perforaciónescomo lo indica la Sección 6-20, Prueba de Resistencia a Per-foración, Prueba Uno; el calzado no debe perforarse a travésde la parte superior del pié, bajo una fuerza aplicada prome-dio de 6 kg. (13.2 lb).

5-4.9 Todo el hilo utilizado para la construcción del calzadodebe hacerse de una fibra inherente y resistente a las llamas ydebe probarse para resistencia a derretirse como lo indica laSección 6-11, Prueba de Derretimiento del Hilo; no debe de-rretirse por debajo de los 260oC (500oF).

5-4.10 El calzado debe probarse para resistencia aperforaciónes como lo indica la Sección 6-21, Prueba de Re-sistencia a Perforación, Prueba Dos; el calzado no debe per-mitir perforación a través de la suela ni del tacón con una fuerzade peso menor a 1211.6 N (272 lbf).

5-4.11 La parte superior del calzado debe probarse para resis-tencia a cortadas como lo indica la Sección 6-22 Prueba deResistencia a Cortadas; debe tener una distancia de resisten-cia a cortadas mayor a 25 mm (1 pgda.)

5-4.12* El calzado debe probarse para resistencia a desliza-miento como lo indica la Sección 6-41 Prueba de ‘‘Resisten-cia a Deslizamiento’’; las suelas deben tener un coeficiente deestática de 0.75 o mayor, en estado seco.

5-4.13 El calzado debe probarse para resistencia a abrasióncomo lo indica la Sección 6-24 Prueba de Resistencia a laAbrasión; la suela y el tacón deben tener un índice de abrasiónno menor a 100.

5-4.14* El calzado debe probarse para resistencia a la electri-cidad como lo indica la Sección 6-32 Aislamiento EléctricoPrueba Dos, no deben tener ninguna fuga que exceda los 5.0mA.

5-4.15 Las punteras del calzado deben probarse para resisten-cia al impacto y compresión, como lo indica la Sección 6-18Prueba de Resistencia al Impacto y Compresión; deben tener

Page 35: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

351971–

Edición 2000

REQUERIMIENTOS DE DESEMPEÑO

un requerimiento de impacto de 101.7 J (75 piés-lb), y debentener un requerimiento de compresión de 11.121 N (2500 lbf)con un margen mínimo de 13 mm (½ pgda.).

5-4.16 El puente de escalera del calzado debe probarse pararesistencia a doblarse como lo indica la Sección 6-40, Pruebade Resistencia del Puente de Escalera; no deben doblarse másde 6mm (¼ pgda.)

5-4.17 Los tacos y los ojales del calzado deben probarse parafuerza de adherencia como lo indica la Sección 6-49, Pruebade Adherencia del Ojal y los Tacos; deben tener un mínimo defuerza para inadherencia de 294 N (66 lbf)

5-4.18 Todo el herraje del calzado y las muestras de todo elherraje que incluyen partes metálicas más no limitadas a: pun-tera, puente de escalera, dispositivo resistente a perforaciónesy componentes, deben probarse individualmente para resis-tencia a la corrosión como lo indica la Sección 6-30, Pruebade Resistencia a la Corrosión. Los metales inherentes resis-tentes a la corrosión incluyen pero no se limitan a: acero inoxi-dable, latón, cobre, aluminio, y cinc, no deben mostrar más deun tipo de corrosión superficial u oxidación. Los metalesferrosos no deben mostrar corrosión en la base de metal. Todoel herraje, a menos que se excluya específicamente, debe per-manecer funcional.

5-4.19 Las marquillas deben probarse para durabilidadlegibilidad como lo indica la Sección 6-42 Prueba deDurabilidad y Legibilidad de las Marquillas, Prueba Uno;debenpermanecer en su sitio y ser legibles a simple vista.

5-5 Requerimientos de Desempeño de los Componentes deInterfase del Protector Facial (pasamontañas)

5-5.1 Las aberturas de la cara en el protector facial, que nosean ajustables manualmente o que no estén diseñadas parainteractuar con una pieza facial del SCBA, deben probarsepara retención de su forma como lo indica la Sección 6-47,Prueba de Retención del Tamaño de la Abertura en el Protec-tor Facial; debe retener como mínimo el 80 por ciento deltamaño de la abertura original, pero sin excederse de 145 mm(5 5/8 pgda.).

5-5.1.1 Cuando la abertura de la cara en el protector facialesté diseñada para interactuar con una pieza facial específicadel SCBA, tales aberturas del protector facial deben probarsepara retención de su forma como lo indica la Sección 6-47,Prueba de Retención del Tamaño de Abertura en el ProtectorFacial; debe sobreponer el borde externo de la pieza facial delSCBA para formar un sello perimetral no menor a 13 mm (1/2

pgda.).

5-5.1.2 Cuando las aberturas del protector facial estén diseña-das para ajustarse manualmente, tales aberturas deben cum-plir con los requerimientos de diseño indicados en la Sección4-5.4.2.

5-5.2 El protector facial debe probarse para aislamiento tér-mico como lo indica la Sección 6-10, Desempeño de Protec-

ción Térmica, Pruebas DPT (en Inglés TPP); debe tener unDesempeño de Protección Térmica promedio DPT (en InglésTPP), no menor a 20.0.

5-5.3 Los material(les) del protector facial, incluyendo mar-quillas pero excluyendo broches, velcros y elásticos, cuandono están en su sitio y en contacto directo con el cuerpo, debenprobarse individualmente para resistencia contra las llamascomo lo indica la Sección 6-2, Resistencia a las Llamas Prue-ba Uno; no deben tener un margen de carbonización mayor a100 mm (4 pgdas.), promedio, ni debe debe tener una perma-nencia de llama mayor a 2.0 segundos promedio, no debenderretirse ni gotear. Las marquillas que no cumplan los reque-rimientos de tamaño para el procedimiento indicado en la Sec-ción 6-2.1 deben coserse a una fibra de soporte para alcanzarel tamaño requerido.

5-5.4 El material(es) del protector facial, excluyendo mar-quillas, pero incluyendo broches, velcros y elásticos, debenprobarse individualmente para resistencia al calor como loindica la Sección 6-6 Prueba de Resistencia de Encogimientoal Calor y Calor Térmico; no deben encogerse más del 10 porciento en ninguna dirección.

5-5.5 El material(es) del protector facial, incluyendo marquillaspero excluyendo velcros, broches y elásticos, cuando estáncolocados donde no entren en contacto directo con el cuerpodel usuario, deben probarse individualmente para resistenciaal calor como lo indica la Sección 6-6 Prueba de Resistenciade Encogimiento al Calor y Calor Térmico; no deben derretir-se, separarse ni prenderse.

5-5.6 El material(es) del protector facial, incluyendo marquillaspero excluyendo broches, velcros y elásticos, cuando estándonde no entren en contacto directo con el cuerpo del usuario;deben probarse individualmente para resistencia a encogimien-to como lo indica la Sección 6-25, Prueba de Encogimiento alLavado y no deben encogerse más del 5 por ciento, en ningu-na dirección.

5-5.7 Todo el hilo utilizado en la construcción de protectoresfaciales debe hacerse de una fibra inherente resistente a lasllamas y debe probarse para resistencia a derretimiento comolo indica la Sección 6-11. Prueba de Derretimiento del Hilo;no debe derretirse por debajo de 260o C (500o F).

5-5.8 El material(es) tejido de los protectores faciales debeprobarse para resistencia del material como lo indica la Sec-ción 6-13 Prueba de Resistencia a Ruptura; debe tener unafuerza de resistencia no menor a 225 N (51 lbf).

5-5.9 Las costuras del protector facial tejido, deben probarsepara resistencia de costuras como lo indica la Sección 6-14Prueba de Resistencia a Ruptura de Costuras; deben tener unafuerza a prueba de ruptura no menor a 181 N. (41 lbf).

5-5.10 Las marquillas deben probarse para durabilidad ylegibilidad como lo indica la Sección 6-42 Durabilidad yLegibilidad de la Marquilla, Prueba Uno; deben permanecer

Page 36: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

TRAJES DE PROTECCIÓN PARA EL COMBATE DE INCENDIO ESTRUCTURAL361971–

Edición 2000

adheridas al protector facial y deben ser legibles a simple vis-ta.

5-6 Puño Protector. Requerimientos de Desempeño delComponente de Interfase

5-6.1 Los puños deben probarse para aislamiento térmico comolo indica la Sección 6-10 Desempeño de Protección Térmica,Pruebas DPT (en Inglés TPP); deben tener un desempeño deprotección térmica promedio DPT (en Inglés TPP), no menora 20.0.

5-6.2 El material(es) de los puños debe probarse individual-mente para resistencia a las llamas como lo indica la Sección6-2, Resistencia a las Llamas, Prueba Uno; no deben teneruna carbonización mayor a 100 mm (4 pgda) promedio, nodeben tener una permanencia de llama mayor a 2.0 segundosy no deben derretirse ni gotear.

5-6.3 El material(es) de los puños deben probarse individual-mente para resistencia al calor como lo indica la Sección 6-6,Prueba de Resistencia de Encogimiento al Calor y Calor Tér-mico; no deben encogerse más del 10 por ciento en ningunadirección.

5-6.4 El material(es) de los puños deben probarse individual-mente para resistencia al calor como lo indica la Sección 6-6,Prueba de Resistencia de Encogimiento al Calor y Calor Tér-mico; no deben derretirse, separase ni prenderse.

5-6.5 Las muestras del material(es) del puño deben probarseindividualmente para resistencia a encogimiento como lo in-dica la Sección 6-25 Prueba de Resistencia de Encogimientopor Lavado y no deben encogerse más del 5 por ciento enninguna dirección.

5-6.6 Todo el hilo de las costuras utilizado en la fabricaciónde los puños, debe estar hecho de una fibra inherente resisten-te a las llamas y debe probarse para resistencia a derretimien-to como lo indica la Sección 6-11, Prueba de Derretimientodel Hilo; no debe derretirse por debajo de los 260°C (500°F).

5-6.7 El material(es) tejido de los puños, debe probarse pararesistencia del material como lo indica la Sección 6-13, Prue-ba de Resistencia a Ruptura; deben tener una fuerza a pruebade ruptura no menor a 225N. (51 lbf).

5-6.8 Las costuras de los puños tejidos, deben probarse pararesistencia de costuras, como lo indica la Sección 6-14 Prue-ba de Resistencia a Ruptura de las Costuras; deben tener unaresistencia a ruptura no menor a 181 N. (41 lbf).

Capítulo 6 Métodos de Prueba

6-1 Procedimientos Para Preparación de las Muestras

6-1.1 Aplicaciones

6-1.1.1 Los procedimientos para la preparación de las mues-tras contenidos en esta sección deben aplicar a cada método

de prueba en este capítulo, como se refiere específicamenteen la sección de preparación de muestras de cada método deprueba.

6-1.1.2 Deben aplicarse únicamente los procedimientos es-pecíficos de preparación de las muestras, o los procedimien-tos referenciados en la sección de preparación de las muestraspara cada método de prueba.

6-1.2 Procedimientos de Lavado y Secado para Prendas,Guantes, Protectores Faciales y Puños. Las muestras debensometerse a cinco ciclos de lavado y secado de acuerdo conlos procedimientos indicados en la máquina, Ciclo 1, Tempe-ratura de lavado V, y procedimiento de secado Ai de la AATCC135, , Cambios Dimensionales en el Lavado Automático Ca-

sero Para Las Fibras Tejidas o Entrelazadas. Debe colocarseuna carga de 1.82 Kg. + 0.1 Kg. (4.0 lbs. + 0.2 lbs). No debeusarse bolsa para lavadora.

6-1.3 Procedimientos de acondicionamientos a tempera-tura ambiente para conjuntos, bandas reflectivas, cascos,guantes, calzado y componentes de visores o gafas.

6-1.3.1 Las muestras de las prendas, guantes y calzado, debenacondicionarse a una temperatura de 21oC, +3oC (70oF, +5oF)y una humedad relativa de 65 por ciento , + 5 por ciento, hastaque alcance un equilibrio de acuerdo a lo determinado en laSección 4 del Método Federal Estandarizado de Pruebas 191A,Métodos de Pruebas Para Textiles, o por un mínimo de 24horas, cualquiera que sea más corto. Las muestras deben pro-barse dentro de los 5 minutos siguientes después de haber sidoretiradas del acondicionamiento.

6-1.3.2 Las muestras de componentes del casco y del visor/gafas deben acondicionarse a una temperatura de 21oC, +3oC(70oF, +5oF) y una humedad relativa del 25 al 50 por ciento.Las muestras deben probarse dentro de los 5 minutos siguien-tes después de haber sido retiradas del acondicionamiento.

6-1.4 Procedimiento de Acondicionamiento Para Cascosen Baja Temperatura Ambiental. Las muestras debenacondicionarse exponiéndolas a temperaturas de –32oC, +1oC(–25oF, +2oF) por un período mínimo de 4 horas. La prueba deimpacto/penetración debe completarse dentro de 15 segun-dos, +5 segundos después de haber sido removidas del am-biente de temperatura fría, o la muestra será reacondicionadaantes de probarse.

6-1.5 Procedimiento de Acondicionamiento en CalorConvectivo Para Cascos, Guantes, Calzado, Barreras deHumedad, Costuras de las Barreras de Humedad,Marquillas y Bandas. Las muestras deben acondicionarseexponiéndolas a los procedimientos indicados en la Sección6-6.4 y 6-6.5.2 hasta la Sección 6-6.5.4, con las siguientesmodificaciones.

(a) La temperatura de prueba del horno indicada en laSección 6-6.4.3 debe estabilizarse a 140oC,+6º/–0ºC (285ºF,+10º/–0ºF) para cascos, calzado, barreras de humedad, costu-

Page 37: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

371971–

Edición 2000

METODOS DE PRUEBA

ras de las barreras de humedad y bandas. El tiempo de exposi-ción de la prueba debe ser de 10 minutos, +15/–0 segundos.

(b) La temperatura de prueba del horno indicado en la Sec-ción 6-6.4.3 debe estabilizarse a 177ºC, +6º/–0ºC (350ºF, +10º/–0ºF) para guantes únicamente. El tiempo de exposición de laprueba debe ser de 10 minutos, +15/–0 segundos.

(c) El tiempo de exposición de la prueba debe empezarcuando la lectura de la termocupla de prueba se haya estabili-zado a la temperatura de exposición de la prueba requerida.

(d) Los requerimientos de la Sección 6-6.5.5 y 6-6.5.6,deben descartarse.

(e) Para las muestras de cascos, las pruebas requeridasdeben ejecutarse dentro de los próximos 15 segundos ±5 se-gundos, o la muestra debe descartarse, acondicionar y probaruna nueva muestra como lo indica esta sección.

f) Para las muestras de guantes y bandas, barreras de hume-dad, y costuras de las barreras de humedad, las pruebas reque-ridas deben ejecutarse no antes de 24 horas después de habersido removidas de acondicionamiento.

(g) Para los componentes de visor/gafas, las muestras deéstos adheridas al casco deben acondicionarse colocándolas atemperatura ambiente, en un molde de cabeza sólido no metáli-co, conformado por las dimensiones de la Figura 6-6.12.3 yexponiéndolas a una temperatura de 108oC, + 2o/–0oC,(225oF+3º/–0oF), por 20 minutos, + 15/–0 segundos. El impactode prueba debe completarse dentro de los 15 segundos, + 5segundos, después de haber sido removidos de la cámara am-biental, de lo contrario los componentes del visor/gafas debenreacondicionarse y probarse como se indica anteriormente.

6-1.6 Procedimiento de Acondicionamiento Para Cascosen Ambiente de Calor Radiante y Convectivo

6-1.6.1 Las muestras de los cascos deben acondicionarse ex-poniendo el área de impacto/penetración, a fuentes de calorradiante. Las áreas superiores, lados, frente y posteriores, quese prueben para impacto/penetración deben estar como lo in-dica la Figura 6-1.6.1.

6-1.6.2 El área de impacto/penetración,debe exponerse a unairradiación de 1.0 W/cm2, + 0.1 W/cm2, por un periódo detiempo determinado por la exposición de un transductor decalor radiante. La fuente de calor debe retirarse y el cascodebe probarse. El casco debe impactarse/penetrarse en 15 se-gundos, +5 segundos, después de haber sido retirados delambiente de acondicionamiento, de lo contrario el casco debedejarse enfriar a temperatura ambiente antes de reacondicio-narse para una nueva prueba.

6-1.6.3 El radiómetro debe tener una respuesta espectral pla-na, dentro de + 3 porciento sobre un rango mínimo de 1.0 mma 10.1 mm (0.00004 pgds. a 0.0004 pgdas), con una acertividadgeneral de mínimo + 5 porciento de la lectura.

6-1.6.4 El panel radiante debe tener una superficie de radiaciónefectiva 150 mm, ± 6 mm (6 pgdas, ±0.25 pgdas.) cuadradas.

La curva de emisión espectral radiante del panel de radiacióndebe ser la misma de un cuerpo negro a una temperatura de1000ºK, ± 200ºK (1340ºF, ± 360ºF).

6-1.6.5. El transductor de calor radiante mostrado en la figura6-1.6.5 debe construirse de una lámina de cobre, ASTMB 152,

especificaciones para lámina de cobre, una tira de platino y

una barra tipo 110 ETP, semi dura de 0.64 mm, ±0.05 mm(0.025 pgda., ±0.002 pgdas.) de grosor y 50 mm, ±0.4 mm(2.00 pgda., ±0.02 pgda.) cuadrado. Un cable Constantan dealambre de 0.81 mm, ±0.05 mm (0.032 pgda., ±0.002 pgda.),de diámetro y un cable de hierro del mismo diámetro, debeestar soldado con plata a 15 mm + 1 mm a los extremos de lalámina de cobre en el mismo lado, como lo muestra la Figura6-1.6.5. El lado de la lámina de cobre, opuesto a aquel con losalambres unidos, debe pintarse con negro mate. El resultadotransductor es una termocupla Tipo J, que debe usarse enconjunto con los instrumentos apropiados para monitorear elcalor a la exposición a la cual se someterá el casco.

Figura 6-1.6.1 Area y Terreno Para Prueba de Cascos

Area de prueba izquierda

Plano transversoposterior vertical

Areas de prueba dedos lados (izq. Der.)

Area de prueba posteriorLinea de prueba posterior(60 mm por encima delplano básico

Plano básico

Plano transversofrontal vertical

Area de prueba frontal

Linea frontal deprueba (85 mm porencima del planobásico)

Area de pruebasuperior

Plano medio-sagital

Area de pruebalado derecho

30 mm radio

Plano coronarioArea de pruebasuperior

Area frontal de prueba

Area de pruebaposterior

Figura 6-1.6.5 Transductor de Calor Radiante

Localizaciones de latermocupla en la parteposterior de la lámina

Conecciones de termocuplasoldadas con bronce osoldadura común

Barra en cerámica oFenólica (aislante) áreacon secciones cruzadas1.6 mm2 (0.0625 pgda.2 )

Cables de hierro y constantal dispositivo de lectura de latermocupla

Lámina de cobreSuperficie frontalpintada negro mate

Page 38: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

TRAJES DE PROTECCIÓN PARA EL COMBATE DE INCENDIO ESTRUCTURAL381971–

Edición 2000

6-1.6.6 Las muestras de los cascos deben montarse en posi-ción de acondicionamiento. El punto de impacto o penetra-ción de la caparazón del casco, debe determinarse de acuerdocon la prueba específica a ser realizada. El casco debe retirar-se temporalmente y colocar un radiómetro en un punto per-pendicular y mirando hacia el otro lado de la superficie delcasco.

6-1.6.7 El panel radiante debe introducise al frente delradiómetro con su superficie de radiación paralela al planotangente de la superficie del casco y en el centro del sitio depenetración / impacto del casco. El panel radiante debe ajus-tarse para obtener una irradiación estable y uniforme de 1.0W/cm2, ±0.1 W/cm2 sobre un mínimo de 75 mm (3 pgdas.) dediámetro en un circulo localizado sobre el plano anterior yubicado en el centro del impacto o penetración. Debe alcan-zar estabilidad cuando la irradiación cambie por debajo del10 por ciento durante un período de 3 minutos.

6-1.6.8 * El radiómetro debe reemplazarse con el transductorde calor radiante. El centro del transductor puede colocarsecon su centro coincidiendo con el centro del sitio de impacto/penetración del casco y paralelo a plano tangente de la super-ficie del casco en ese punto. La superficie negra del transmi-sor debe mirar hacia el panel radiante. El tiempo requeridopara que el transductor alcance una temperatura de 260ºC(500ºF) debe reportarse. Este tiempo debe ser de 2.5 minutos±15.0 segundos. Se requiere una cámara de aislamiento cerra-da, para alcanzar este tiempo de exposición.

6-1.6.9 La cámara y el casco deben estabilizarse a 25ºC, ±5ºC(77ºF, ±9ºF). El casco debe colocarse en la cámara, en la mis-ma posición como lo indica la Sección 6-1.6.6. Este debe es-tar sometido a condiciones de exposición como lo indica laSección 6-1.6.1. el tiempo de exposición no debe ser menorque el tiempo registrado en la Sección 6-1.6.8, no más de 5segundos superior a este tiempo.

6-1.7 Procedimiento de Acondicionamiento en AmbienteHúmedo Para los Componentes del Casco, Visor/gafas

Las muestras deben acondicionarse sumergiéndolas en agua auna temperatura de 20ºC a 28ºC (68ºF a 82ºF) por lo menosdurante 4 horas, pero no más de 24 horas. La muestra debeprobarse dentro de los siguientes 10 minutos después de ha-ber sido retirada del agua.

6-1.8 Procedimiento de Acondicionamiento en AmbienteHúmedo Para Guantes

6-1.8.1 Las muestras deben acondicionarse sumergiéndolascompletamente en agua a una temperatura de 21ºC, ±3ºC (70ºF,± 5ºF) por un período de 2 minutos.

6-1.8.2 Las muestras deben retirarse del agua, colgadas enposición vertical por 5 minutos y luego colocarlas horizontal-mente en una superficie con papel secante AATCC por enci-ma y por debajo de la muestra, bajo un peso de 0.0020 kg/

cm2, ± 0.0002 kg/cm2 (0.50 psi, ±0.05 psi), por un período de20 minutos de acuerdo con el Párrafo 7.2 de la AATCC 70,Método de Prueba, Para Repelencia de Agua: Prueba de

Absorción Dinámica.

6-1.9 Procedimiento de Acondicionamiento en AmbienteHúmedo Para Calzado. Cuando se indique, las muestras de-ben acondicionarse previamente por inmersión en agua de lla-ve a 21ºC (70.0ºF) durante una hora, ±5 minutos. Las mues-tras deben drenarse boca abajo por 5 minutos. Las pruebasdeben hacerse 5 minutos, ±3 segundos después de haber sidodrenadas.

6-1.10 Procedimiento de Flexibilidad Para Guantes. Lasmuestras de los guantes deben seleccionarse para ajustarse alindividuo, sujeto de prueba. El sujeto de prueba debe colocar-se el guante de muestra y éste debe flexionarse haciendo unpuño cerrado diez veces por un período de 30 segundos.

6-1.11 Procedimientos de Lavado y Secado Para PrendasCompletas.

6-1.11.1 El conjunto completo debe lavarse con todos los cie-rres ajustados.

6-1.11.2 Debe usarse una lavadora / extractora de puerta fron-tal.

6-1.11.3 No debe excederse de dos tercios de la capacidadestablecida para la lavadora.

6-1.11.4 Debe utilizarse el siguiente procedimiento de ciclode lavado, en la Tabla 6-1.11.4.

Utilizando AATCCDetergente #1993,45.0 gramos 10 49 (120) bajo

Drenado 1

Lavado 5 49 (120) bajo

Drenado 1

Enguage 2 38 (100) alto

Drenado 1

Enguage 2 38 (100) alto

Drenado 1

Enguage 2 38 (100) alto

Drenado 1

Extracción 5

Tabla 6-1.11.4 Procedimientos del Ciclo de Lavado ParaPrendas Completas

OperaciónTiempo

(minutos)

Temperatura

oC (oF)Nivel

de Agua

Page 39: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

391971–

Edición 2000

6-1.11.5 La prenda debe secarse utilizando una secadora conuna temperatura de 38ºC a 49ºC (100oF a 120oF)

6-1.11.6 La prenda debe secarse por 60 minutos y retirarseinmediatamente al finalizar el ciclo de secado. Al finalizar elúltimo ciclo de secado, debe permitírsele a la prenda orearsecomo mínimo por 48 horas antes de realizar la prueba.

6-1.11.7 La prenda debe lavarse y secarse por un total de cin-co ciclos consecutivos, consistentes de cinco lavadas y cincosecadas.

6-2 Resistencia a las Llamas, Prueba Uno

6-2.1 Aplicación

6-2.1.1 Este método de prueba debe aplicarse a los textiles delas prendas de protección, protectores faciales, puños, casco,cubre orejas en los cascos, material de los parches y los com-ponentes de interfase, para protección parcial ojos/cara.

6-2.1.2 Las modificaciones a este método de prueba para pro-bar materiales textiles entrelazados deben hacerse como loindica la Sección 6-2.8.

6-2.1.3 Las modificaciones a este método de prueba para pro-bar materiales textiles tejidos deben hacerse como lo indica laSección 6-2.9.

6-2.1.4 Las modificaciones a este método de prueba para pro-bar materiales textiles no entrelazados deben hacerse como loindica la Sección 6-2.10.

6-2.1.5 Las modificaciones a este método de prueba para pro-bar materiales textiles de los parches deben hacerse como loindica la Sección 6-2.11.

6-2.1.6 Las modificaciones a este método de prueba para pro-bar materiales de marquillas del protector facial deben ser comolo indica la Sección 6-2.12.

6-2.1.7 Las modificaciones a este método de prueba para pro-bar rótulos que son película transferida deben hacerse comolo indica la Sección 6-2.13.

6-2.1.8 Las modificaciones a este método de prueba para pro-bar muestras pequeñas que no cumplan los requerimientos detamaño indicados en la Sección 6-2.2.1, deben probarse comolo especifica la Sección 6-2.14.

6-2.1.9 Las modificaciones a los métodos de prueba para pro-bar las correas de quijada de los cascos, deben ser como loindica la Sección 6-2.15.

6-2.2 Muestras

6-2.2.1 Las muestras deben consistir de rectángulos de 75-mm por 305-mm (3-pgdas. por 12-pgdas.) con las dimensio-nes del largo, paralelas ya sea al tejido o al relleno, el grosor,o la dirección cruzada del material.

6-2.2.2 Cada capa removible del sistema de material multicapaso sus compuestos, deben probarse individualmente.

6-2.3 Preparación de la muestra

6-2.3.1 Las muestras deben prepararse antes y después de ha-ber estado sometidas a los procedimientos indicados en laSección 6-1.2.

6-2.3.2 Todas las muestras a ser probadas deben acondicionarsecomo lo indica la sección 6-1.3.

6-2.4 Equipos. Deben usarse los equipos de prueba indicadosen el Método 5903.1 Resistencia de la Tela Vertical a las Lla-

mas del Método Federal Normalizado de Pruebas 191A, Mé-

todos Para Pruebas Textiles.

6-2.5 Procedimiento

6-2.5.1 Las pruebas de resistencia a las llamas deben hacersede acuerdo con el Método 5903.1 Resistencia de la Tela Ver-

tical a las Llamas del Método Federal Normalizado de Prue-bas 191A, Métodos Para Pruebas Textiles.

6-2.5.2 Cada muestra debe examinarse para evidencia de de-rretimiento o goteo.

6-2.6 Reporte

6-2.6.1 El tiempo de residuo de llama y tiempo decarbonización, debe reportarse por cada muestra. El tiempopromedio de residuo de llama y tiempo de carbonización decada material en cada dirección probada, debe calcularse yreportarse. La permanencia de llama dentro de los 0.2 segun-dos debe reportarse al igual que el tiempo de carbonizaciónmás cercano a 3.2 mm (1/8 pgda.).

6-2.6.2 Deben reportarse las observaciones de goteo o derre-timiento de cada muestra.

6-2.7 Interpretación

6-2.7.1 El desempeño pasó/fallo debe basarse en cualquierobservación de derretimiento o goteo, el tiempo promedio depermanencia de llama y el tiempo promedio de carbonización.

6-2.7.2 La falla en cualquier dirección debe considerarse falladel material.

6-2.8 Requerimientos Específicos Para Probar MaterialesTextiles Entrelazados

6-2.8.1 Deben probarse cinco muestras de cada una de lasdirecciones del tejido y del relleno. No deben haber dos mues-tras con el mismo tejido de hilos, y no deben haber dos mues-tras que contengan el mismo hilo de relleno.

6-2.8.2 Las muestras para acondicionamiento deben tenercomo mínimo 1 m (1 yd ), de cada material

6-2.8.3 Las pruebas deben ejecutarse como lo indica la Sec-ción 6-2.2 a la 6-2.7

6-2.9 Requerimientos Específicos Para Probar MaterialTextil Tejido

METODOS DE PRUEBA

Page 40: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

TRAJES DE PROTECCIÓN PARA EL COMBATE DE INCENDIO ESTRUCTURAL401971–

Edición 2000

6-2.9.1 Deben probarse cinco muestras de cada una de lasdirecciones del tejido y del grosor.

6-2.9.2 Las muestras para acondicionamiento deben incluirmateriales que tengan mínimo 75 mm. x 305 mm (3 pgdas. x12 pgdas.).

6-2.9.3 Las pruebas deben ejecutarse como lo indica la Sec-ción 6-2.2 a la 6-2.7

6-2.10 Requerimientos Específicos Para Probar MaterialTextil no Tejido

6-2.10.1 Deben probarse cinco muestras de cada una de lasdirecciones y cruzados de la máquina.

6-2.10.2 Las muestras para acondicionamiento deben incluirmateriales que tengan mínimo 75 mm.x 305 mm (3 pgdas. x12 pgdas.).

6-2.10.3 Las pruebas deben ejecutarse como lo indica la Sec-ción 6-2.2 a la 6-2.7

6-2.11 Requerimientos Específicos Para Probar el Mate-rial de las Bandas

6-2.11.1 Cinco muestras de bandas para pruebas deinflamabilidad deben tener como mínimo 50 mm (2 pgdas.)de ancho y no más de 75 mm (3 pgdas.), de ancho. Cuando lasmuestras del material de las bandas no son lo suficientementeanchas para encajar dentro del marco de pruebas, se puedeconstruir un marco de prueba más angosto pero con suficienteancho para acomodar el ancho del parche disponible. El bor-de de la muestra del parche debe estar orientado para que estéexpuesto directamente a la llama del quemador.

6-2.11.2 Las muestras para acondicionamiento deben incluirmaterial cosido, dentro de 1m (1 yd) cuadrado de material delastre, separado como mínimo a 50 mm (2 pgda.), en tirasparalelas. El material de lastre debe ser como lo indica elAATCC 135, Cambios Dimensionales en Lavado Automático

Casero de Telas Tejidas y Entrelazadas. Las muestras debenser retiradas del material de lastre antes de probarse.

6-2.11.3 Las pruebas deben hacerse únicamente en una soladirección.

6-2.11.4 Las pruebas deben hacerse como lo indica la Sección6-2.2 a la 6-2.7.

6-2.12 Requerimientos Específicos Para Probar el Mate-rial de las Marquillas del Protector Facial.

6-2.12.1 Se deben probar cinco muestras del material de lasmarquillas adheridas al material del protector facial. Las mues-tras de marquillas deben cortarse de las muestras acondicio-nadas para que el borde de la marquilla del protector esté enla parte baja de la muestra.

6-2.12.2 Las muestras para acondicionamiento deben ser pro-tectores completos, incluyendo marquillas adheridas normal-mente.

6-2.12.3 Las pruebas deben ejecutarse como lo indica la sec-ción 6-2.2 a la 6-2.7, con la llama aplicada al borde de lamarquilla.

6-2.13 Requerimientos Específicos Para Probar LeyendasIncluyendo la Cinta De Transferencia.

6-2.13.1 La leyenda, incluyendo la cinta de transferencia, debeaplicarse al material de la caparazón externa cumpliendo conlos requerimientos de esta norma para pruebas, como lo indi-ca la Sección 6-2.13.2.El método para aplicar la leyenda, in-cluyendo la cinta de transferencia, debe ser el representativode los métodos utilizados para adjuntar la leyenda durante lafabricación del casco de protección

6-2.13.2 Las muestras de la leyenda tomadas para prueba deinflamabilidad deben tener como mínimo 50 mm (2 pgdas.) yno más de 75 mm (3 pgdas.), de ancho. Las muestras debenseleccionarse cuando tengan la mayor cantidad de leyenda.

6-2.13.3 Las muestras para acondicionamiento deben incluirmaterial cosido, dentro de 1m (1 yd) cuadrado de material delastre, separado como mínimo a 50 mm (2 pgda.), en tirasparalelas. El material de lastre debe ser como lo indica elAATCC 135, Cambios Dimensionales en Lavado Automático

Casero de Telas Tejidas y Entrelazadas. Las muestras debenser retiradas del material de lastre antes de probarse.

6-2.14 Requerimientos específicos para probar muestraspequeñas.

6-2.14.1 Se deben probar cinco muestras adheridas a la capatextil tal como se usa en la prenda protectora. La muestra debeadherirse a la capa textil de tal manera que el borde inferior(expuesto), del artículo, coincida con el borde inferior (ex-puesto), de la capa textil de soporte.

6-2.14.2 Las muestras para acondicionamiento deben tenercomo mínimo 1 m (1 yd), cuadrado de la capa textil a la cualestán adheridas las pequeñas muestras.

6-2.14.3 Las pruebas deben ejecutarse como lo indica la Sec-ción 6-2.2 a la 6-2.7. El tiempo de carbonización no debemedirse.

6-2.15 Requerimientos Específicos Para Probar Correasde la Quijada en los Cascos

6-2.15.1 Las correas de la quijada del casco para prueba deinflmabilidad, deben tener como mínimo 305 mm (12 pgdas.)de largo por el ancho más amplio de correa de quijada usadoen el casco.

6.2.15.2 Las pruebas deben ejecutarse en una sola dirección.

6-2.15.3 Las pruebas deben ejecutarse como lo indica la Sec-ción 6-2.2 a la 6-2.7

6-3 Resistencia al Fuego Prueba Dos

6-3.1 Aplicación. Este método debe aplicarse a los cascos deprotección y a los componentes de interfase de protecciónparcial para ojos/cara.

Page 41: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

411971–

Edición 2000

6-3.2 Muestras. Las muestras deben seleccionarse como loindica la Sección 2-3.4.2.

6-3.3 Preparación de las muestras. No debe hacerse acondi-cionamiento de la muestra.

6-3.4 Equipos

6-3.4.1 Se debe usar un mechero estándar ‘‘Bunsen’’.

6-3.4.2 El quemador ‘‘Bunsen’’ debe tanquearse con gas me-tano embotellado, grado usado en laboratorio o mejor, de 3.72x 107 J/m3, ±1.8 106 J/m3 (1000 Btu/pie3, ±50 Btu/pie3).

6-3.4.3 Un sistema de válvula de control con una rata de en-trega diseñada para proporcionar gas al quemador bajo unapresión de 0.0020 kg/cm2, +0.0004/–0 kg/cm2 (0.5 psi, +0.1/–0 psi), debe usarse en el mechero.

6-3.4.4 El barril del quemador Bunsen, debe ser de 13 mm,±3 mm (½ pgda., ± 1/8 pgda.) de diámetro. No debe usarse undistribuidor de llama.

6-3.5 Procedimiento A

6-3.5.1 Las muestras de los cascos deben reposar sobre elmolde de cabeza ISO talla J, como lo indica la Figura 6-16.4.1,de acuerdo al índice de colocación del casco. La preparaciónde la prueba debe ser como lo muestra la Figura 6-3.5.1.

Figura 6-3.5.1 Procedimiento de Prueba A

6-3.5.2 La punta del cono interno del mechero de llama Bunsende 25 mm a 38 mm (1 pgda. a 1½ pgda.) de largo, debecolocarse en el borde exterior del caparazón del casco, por elfrente, por los lados y por detrás. Cuando se provee un ganchopara colgar el casco, la llama de prueba debe aplicarse por elborde del gancho del casco y en el borde de la caparazón.

6-3.5.3 Después de 15 segundos, +1/–0 segundos, la llamadebe retirarse y la duración de la permanencia de la llama yluminosidad deben medirse.

6-3.6 Procedimiento B.

6-3.6.1 Las muestras de los componentes de visor/gafas, debenadherirse a una instalación fija de prueba apropiada para quela parte baja de la muestra este expuesta. La preparación de laprueba debe ser como lo muestra la Figura 6-3.6.1.

6-3.6.2 La punta del cono interno de la llama del mecheroBunsen, de 25 mm a 38 mm. (1 pgda. a 1½ pgda.) de largo,debe colocarse en la parte exterior, en el borde inferior másexpuesto de la muestra. El quemador debe sostenerse a unángulo de 45 grados, ±10 grados del punto de prueba.

6-3.6.3 Después de 15 segundos, + 1/–0 segundos, la llamapuede retirarse y la duración de la permanencia de la llamadebe medirse.

6-3.7 Procedimiento C

6-3.7.1 Las muestras de los cascos deben colocarse en el moldede cabeza ISO talla J, especificado en la Figura 6-16.4.1 deacuerdo al índice de colocación del casco. El casco debecolocarse bajo la fuente de calor radiante indicada en la Sección6-1.6.4, con el plano básico del molde de cabeza paralelo a lafuente de calor radiante como lo muestra la figura 6-3.7.1.

6-3.7.2 Las muestras de cascos deben colocarse para que elárea a ser probada reciba un torrente radiante de 1.0 W/cm2,±0.1 W/cm2. después de 60 segundos, +5/–0 segundos deexposición al flujo radiante y sin remover la fuente de calorradiante, la punta del cono interno de la llama del mecheroBunsen, de 25 mm to 38 mm (1 pgda. a 1½ pgda.) de largo,debe colocarse contra el área de prueba del casco para que lallama cree un ángulo de 45 grados ±10 grados, con el planotangente al área de prueba en el punto de contacto.

Figura 6-3.7.1 Procedimiento de Prueba C.

Fuente de calor radiante

METODOS DE PRUEBA

Figura 6-3.6.1 Procedimiento Prueba B

Page 42: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

TRAJES DE PROTECCIÓN PARA EL COMBATE DE INCENDIO ESTRUCTURAL421971–

Edición 2000

6-3.7.3 Después de 15 segundos, +1/–0 segundos, la llamadebe retirarse y la duración de la permanencia de la llama yluminosidad debe medirse.

6-3.8 Reporte. Los tiempos de permanencia de la llama y lu-minosidad, deben reportarse por cada muestra en cada loca-ción de choque de la llama. Los tiempos de la permanencia dela llama y luminosidad deben reportarse al segundo más cer-cano a 0.2 segundos.

6-3.9 Interpretación. La calificación de desempeño pasó/fa-llo debe basarse en la medida más larga de los tiempos depermanencia de la llama y luminosidad.

6-4 Resistencia al Fuego Prueba Tres

6-4.1 Aplicación. Este método de prueba debe aplicarse a losguantes de protección

6-4.2 Muestras

6-4.2.1 Cada muestra a ser probada debe ser un rectángulomínimo de 50 mm x 150 mm /(2 pgdas. x 6 pgdas.). Las mues-tras deben ser el compuesto usado en la construcción actualdel guante que consiste en capas sencillas, con todas las capasorganizadas en el orden apropiado. En cada prueba, la capanormal exterior de la muestra debe exponerse a la llama.

6-4.2.2 Deben probarse tres muestras por cada material.

6-4.2.3 Si la construcción de un guante propuesto tiene costu-ras que lo atraviesan, deben probarse tres muestras adiciona-les que contengan las mismas costuras. La costura debe ser enla dirección de 150 mm (6 pgdas.) de dimensión.

6-4.3 Preparación de la muestra.

6-4.3.1 Las muestras deben probarse antes y después de habersido sometidas al procedimiento indicado en la Sección 6-1.2.

6-4.3.2 Todas las muestras a ser probadas deben acondicionarsecomo lo indica la Sección 6-1.3.

6-4.3.3 Las muestras a acondicionarse deben tener el com-puesto usado en la construcción actual del guante actual con-sistiendo de cada capa sencilla, con todas las capas organiza-das en un orden apropiado y cosidas a lo largo de los bordesusando el mismo hilo que se usa en la construcción del guan-te.

6-4.4.Equipos

6-4.4.1 Debe usarse el aparato de pruebas especificado en elMétodo 5905.1 Resistencia del Material a las Llamas; Con-

tacto con Flujo de Llama a Altas Temperaruras, del MétodoFederal Normalizado de Pruebas 191A, Métodos de Prueba aTextiles.

6-4.4.2 Debe colocarse un indicador de llama que se sostengalibremente, para ayudar al ajuste del alto de la llama. El indi-

cador debe marcar un alto de llama de 75 mm (3 pgdas.) porencima del tope del quemador.

6-4.4.3 Debe utilizarse un soporte para sostener la muestra,consistente en un marco y un rodillo de acero de 2 mm (1/16

pgda.) de diámetro, para soportar la muestra en una posiciónen forma de L, como lo muestra la Figura 6-4.4.3.

Mechero

Gancho de agarre

Muestra de prueba

1.6 mm (1/16 pulg.) Diámetro delrodillo

38 mm (1.5 pulg.)

Figura 6-4.4.3 Relación del Material de Prueba con elQuemador

6-4.4.4 La porción horizontal de la muestra no debe ser me-nor a 50 mm (2 pgdas.), y la porcion vertical no debe ser me-nor de 100 mm (4 pgdas.). La muestra debe sostenerse en cadaextremo, colocando ganchos de baja tensión, como lo mues-tra la figura 6-4.4.3.

6-4.5 Procedimiento

6-4.5.1 Debe utilizarse una balanza para determinar el pesode cada muestra al punto más cercano a 0.1 gm. (0.04 oz)antes y después de probarse.

6-4.5.2 El mechero debe encenderse y la llama de prueba ajus-tarse a un alto de 75 mm (3 pgdas.) con la válvula de gasencendido/apagado (on/off), completamente abierta y el su-ministro de aire completo y en posición de apagado perma-nentemente, puesto que es importante que el alto de la llamase controle de cerca. El alto de 75 mm (3 pgdas.), debeobtenerse ajustando el orificio en la parte inferior del quema-dor para que la punta de la llama esté nivelada con el indica-dor que marca el alto de la llama.

6-4.5.3 Con la muestra montada en el soporte, el mechero debemoverse para que el medio de las puntas dobladas se proyecte

Page 43: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

431971–

Edición 2000

dentro de la llama a 38 mm (1½ pgda.), como lo muestra lafigura 6-4.4.3.

6-4.5.4 La llama del mechero debe aplicarse a la muestra por12 segundos. Después de este tiempo, el quemador debe reti-rarse.

6-4.5.5 El tiempo de permanencia de la llama debe medirsecomo tiempo en segundos, al segundo más cercano a 0.2 se-gundos, del tiempo en el que la muestra continue con llamadespués de que el quemador ha sido retirado de la llama.

6-4.5.6 Cada capa de la muestra debe examinarse para evi-dencia de derretimiento o goteo.

6-4.5.7 Cada muestra probada debe reacondicionarse comolo indica la Sección 6-1.3 y luego pesarla al peso más cercanoa 0.1 g. (0.04 oz.).

6-4.5.8 La muestra debe examinarse posteriormente para ta-maño de carbonización. Este tamaño debe medirse tomandoel largo de la tira a través del centro del área carbonizada comolo indica la Sección 6-4.5.8.1 a la 6-4.5.8.4.

6-4.5.8.1 La muestra debe doblarse a lo largo y plegarse, amano, a lo largo de una línea a través del pico más alto delárea achicharrada.

6-4.5.8.2 El gancho debe insertarse dentro de un orificio per-forado en la muestra que tenga 6.4 mm (¼ pgda.) de diámetroo menos. El orificio debe perforarse fuera del gancho, a unlado del área carbonizada que tenga 6.4 mm (¼ pgda.) desdeel borde exterior adyacente, al punto donde la muestra contactael rodillo de acero y a 6.4 mm. (¼ pgda.), desde la punta másbaja.

6-4.5.8.3 Un peso de suficiente tamaño debe adherirse al gan-cho, para que el peso y el gancho juntos, igualen el total delpeso total de ruptura requerido en la tabla 6-4.5.8.3. El pesototal de ruptura para determinar el tamaño de carbonización,debe basarse en el peso del compuesto de la muestra y debedeterminarse por la tabla 6-4.5.8.3.

Tabla 6-4.5.8.3

Peso específico por yarda cuadrada

de material

Antes de cualquier tratamiento

o protección retardante del fuego

Peso total de ruptura

para determinar

tamaño de

carbonización

g/m2 (oz/yd2) kg lb

68 – 203 (2.0 - 6.0) 0.1 (¼)sobre 203 – 508 (sobre 6.0 - 15.0) 0.2 (½)sobre 508 – 780 (sobre 15.0 - 23.0) 0.3 (3/4)sobre 780 (sobre 23.0) 0.45 (1)

6-4.5.8.4 Debe aplicarse suavemente una fuerza de ruptura ala muestra, sosteniendo el lado del material por el bordequemado opuesto a la carga y elevando la muestra y la carga

despejando la superficie de soporte. La punta de la rupturadebe marcarse en el borde y medir el tamaño de carbonizacióna lo largo del borde que no sufrió daño.

6-4.6 Reporte

6-4.6.1 El tiempo de permanencia de la llama y el tamaño dela carbonización debe reportarse por cada muestra. El tiempopromedio de permanencia de la llama y el tamaño decarbonización debe calcularse y reportarse. El tiempo depermanencia de la llama debe reportarse al segundo máscercano a 0.2 segundos y el tamaño de carbonización, al puntomás cercano a 2.54 mm (0.10 pgdas.).

6-4.6.2 El porcentaje consumido debe calcularse usando lasiguiente fórmula:

Porcentaje consumido = X 100W - R

W

Cuando:

W = peso original acondicionado previamente

R = Peso Acondicionado 24 horas después de la prueba

El porcentaje consumido debe reportarse por cada muestraal porcentaje más cercano a 0.1 por ciento. El porcentajepromedio consumido debe calcularse y reportarse al porcentajemás cercano a 0.1 por ciento .

6-4.6.3 Las observaciones de derretimiento o goteo, debenreportarse por cada muestra.

6-4.7 Interpretación. El desempeño de pasó/falló, debebasarse en la evidencia de derretimiento o goteo, el tiempopromedio de permanencia de la llama y el promedio de tamañode la carbonización.

6-5 Resistencia al Fuego Prueba Cuatro

6-5.1 Aplicación. Este método de prueba debe aplicarse alcalzado de protección.

6-5.2 Muestras. Se deben probar tres muestras completas decalzado.

6-5.3 Preparación de las muestras.

6-5.3.1 Las muestras para acondicionamiento deben ser botascompletas.

6-5.3.2 Las muestras deben acondicionarse como lo indica laSección 6-1.3.

6-5.4 Equipos

6-5.4.1 Debe usarse el aparato de prueba indicado en el Método5905.1, Resistencia a las Llamas del Material; Contacto con

Flujo de Llama a Altas Temperaturas, del Método FederalNormalizado de Prueabs 191A, .Métodos Para Prueba Textil.

6-5.4.2 Debe colocarse un indicador de llama que se sostengalibremente, para ayudar al ajuste del alto de la llama del que-

METODOS DE PRUEBA

Page 44: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

TRAJES DE PROTECCIÓN PARA EL COMBATE DE INCENDIO ESTRUCTURAL441971–

Edición 2000

mador. El indicador debe marcar un alto de llama de 75 mm(3 pgdas.), por encima del tope del mechero.

6-5.4.3 Debe utilizarse un soporte para sostener la muestra decalzado por encima de la llama del mechero.

6-5.5 Procedimiento

6-5.5.1 El mechero debe encenderse y la llama de prueba ajus-tarse a un alto de 75 mm (3 pgdas.), con la válvula de gasencendido/apagado (on/off) completamente abierta, el sumi-nistro de aire completo y permanentemente en posición deapagado, puesto que es importante que el alto de la llama secontrole de cerca. El alto de 75 mm (3 pgdas.), debe obtenerseajustando el orificio en la parte inferior del mechero para quela punta de la llama esté nivelada con el indicador, marcadordel alto de la llama.

6-5.5.2 Con la muestra montada en el soporte, el mechero debemoverse para que la llama haga contacto con la muestra a unadistancia de 38 mm (1½ pgda. ), en los ángulos y en las áreasmostradas en la figura 6-5.5.2.

6-5.5.3 La llama del mechero debe aplicarse a la muestra por12 segundos. Después de este tiempo, el mechero debe reti-rarse.

6-5.5.4 El tiempo de permanencia de la llama debe medirsecomo tiempo en segundos, al segundo más cercano a 0.2 se-gundos del tiempo en el que la muestra continua con llamadespués de que el mechero se ha retirado de la misma.

6-5.5.5 Después de la exposición a la llama, la muestra deberetirarse y examinarse para evidencia de quemaduras que lahaya atravezado. Cada capa de la muestra debe examinarsepara evidencia de derretimiento o goteo.

6-5.6 Reporte

6-5.6.1 El tiempo de permanencia de la llama debe reportarsepor cada muestra. El tiempo promedio de permanencia de lla-ma debe calcularse y reportarse. Este tiempo debe reportarseal segundo más cercano a 0.2 segundos.

6-5.6.2 Las observaciones de quemadura a través, derretimien-to o goteo de cada muestra deben reportarse.

6-5.7 Interpretación El desempeño pasó / fallo, debe basarseen cualquier observación de quemadura a través, derretimien-to o goteo y el tiempo promedio de permanencia de la llama.

6-6 Prueba de Resistencia a Encogimiento por Calor yCalor Térmico

6-6.1 Aplicación

6-6.1.1 Este método de prueba debe aplicarse a lo siguiente:

(1) Capas externas de las prendas, barreras de humedad, ba-rreras térmicas, forro de cuellos, forros de invierno, ban-das, leyendas de marquillas, y otros materiales incluidosen la construcción de la prenda, incluyendo pero no limi-tados a: acolchados, refuerzos, marquillas, interfaces, ri-betes, argollas para colgar, emblemas o bandas, elásticosy ganchos, y velcros (cuando estén en contacto con el cuer-po del usuario)

(2) Costuras de las barreras de humedad

(3) Protector facial (pasamontañas), puños, materiales de lostapa oidos del casco, forros internos de los guantes y ma-terial de las marquillas

(4) Cascos de protección, guantes de protección y calzado deprotección

6-6.1.2 Las modificaciones a este método de prueba para pro-bar la capa externa de la prenda, las barreras de humedad,barreras térmicas, forros de invierno, los tapa oídos del casco,y los materiales del forro interno del guante, deben ser comolo indica la Sección 6-6.8.

6-6.1.3 Las modificaciones a este método de prueba para pro-bar las costuras de las barreras de humedad de la prenda, de-ben ser como lo indica la sección 6-6.9.

6-6.1.4 Las modificaciones a este método de prueba para pro-bar otras prendas, bandas, y materiales de las marquillas, de-ben ser como lo indica la sección 6-6.10.

6-6.1.5 Las modificaciones a este método de prueba para pro-bar el herraje, deben ser como lo indica la sección 6-6.11.

6-6.1.6 Las modificaciones a este método de prueba para pro-bar cascos, deben ser como lo indica la sección 6-6.12.

6-6.1.7 Las modificaciones a este método de prueba para pro-bar guantes, deben ser como lo indica la sección 6-6.13.

6-6.1.8 Las modificaciones a este método de prueba para pro-bar calzado, deben ser como lo indica la sección 6-6.14.

6-6.1.9 Las modificaciones a este método de prueba para pro-bar la leyenda de las marquillas, incluyendo la cinta de trans-ferencia, deben ser como lo indica la sección 6-6.15.

6-6.1.10 Las modificaciones a este método de prueba paraprobar protectores faciales, deben ser como lo indica la sec-ción 6-6.16.

6-6.2 Muestras

Figura 6-5.5.2 Areas de Prueba

Page 45: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

451971–

Edición 2000

METODOS DE PRUEBA

6-6.2.1 Unicamente las pruebas de resistencia al calor debenejecutarse con un mínimo de 3 muestras de cada costura de labarrera de humedad, artículos de herraje, material de forro delos guantes, material de las bandas, material de las marquillas,y otro material de las prendas de protección, cascos y calzado,no indicado en la Sección 6-6.2.2.

6-6.2.2 Ambas pruebas, de resistencia de encogimiento al ca-lor y calor térmico deben ejecutarse en un mínimo de 3 mues-tras de guantes completos y por cada capa externa de la pren-da, barreras de humedad, forro térmico, forro de invierno yprotectores de oidos del casco. Cada capa desprendible de unsistema de un material multi-capas o compuestos, debe pro-barse como una capa individual.

6-6.3 Preparación de la muestra. Todas las muestras a serprobadas deben acondicionarse como lo indica la Sección6-1.3.

6-6.4 Equipos

6-6.4.1 El horno de prueba debe ser un horno con flujo decirculación horizontal, con dimensiones interiores mínimaspara que las muestras puedan ser suspendidas y que tenga comomínimo 50 mm (2 pgdas.), desde cualquier superficie interiordel horno, u otras muestras de prueba.

6-6.4.2 El horno de prueba debe tener una rata de flujo de airede 38 m/min a 76 m/min (125 piés/min a 250 piés/min), a unatemperatura y presión promedio de 21ºC (70ºF) a 1 atmósfe-ra, medido desde el punto central del horno.

6-6.4.3 Debe colocarse una termocupla de prueba para queesté nivelada con la línea central de la muestra montada. Latermocupla debe estar equidistante entre la línea central verti-cal de una muestra montada y colocada en el medio del hornoy la pared de éste, donde entre el flujo de aire a la cámara deprueba. La termocupla debe estar expuesta, ser tipo J o tipoK, No. 30 AWG. El horno de prueba debe calentarse y latermocupla estabilizada a 260ºC, +6º/–0ºC (500ºF, +10º/–0ºF)por un período no menor a 30 minutos.

6-6.5 Procedimiento

6-6.5.1 La marcación de la muestra y las medidas deben efec-tuarse de acuerdo con los procedimientos indicados en AATCC135, Cambios Dimensionales en Lavado Casero Automático

de Telas Tejidas y Entrelazadas.

6-6.5.2 La muestra debe ser suspendida por ganchos metáli-cos en la parte superior y central del horno para que la mues-tra completa no esté a menos de 50 mm (2 pgdas.) de ningunasuperficie del horno u otra muestra y el aire sea paralelo alplano del material.

6-6.5.3 La puerta del horno no debe permanecer abierta pormás de 15 segundos. La circulación de aire debe apagarsemientras la puerta esté abierta y encenderse cuando la puertase cierre. El tiempo total de recuperación del horno despuésde que la puerta se cierre, no debe exceder de 30 segundos.

6-6.5.4 La muestra montada como se indica, debe exponerseal horno de prueba por 5 minutos +0.15/–0 minutos. El tiem-po de exposición debe comenzar cuando la termocupla de prue-ba se recupere a una temperatura de 260ºC, +6º/–0ºC, (500ºF,+10º/–0ºF).

6-6.5.5 Inmediatamente después del tiempo de exposición in-dicado, la muestra debe removerse y examinarse para eviden-cia de ignición, derretimiento, goteo o separación.

6-6.5.6 Después del tiempo de exposición indicado, la mues-tra debe medirse para determinar su desempeño de pasó / fa-lló. Las telas tejidas deben estirarse a sus dimensiones origi-nales y se les debe permitir relajarse durante 1 minuto antesde medirlas para determinar su desempeño de pasó / falló.

6-6.6 Reporte.

6-6.6.1 Las observaciones de ignición, derretimiento, goteo oseparación deben reportarse por cada muestra.

6-6.6.2 Debe calcularse el porcentaje de cambio en las di-mensiones de ancho y largo de la muestra. Los resultados de-ben reportarse como el promedio de las tres muestras en cadadimensión.

6-6.7 Interpretación.

6-6.7.1 Cualquier evidencia de ignición, derretimiento, goteoo separación de cualquier muestra, debe considerarse comofalla en el desempeño.

6-6.7.2 Debe usarse el porcentaje de cambio promedio enambas direcciones, para determinar su desempeño de pasó /falló. La falla en cualquiera de las dimensiones, se consideracomo una falla de la muestra completa.

6-6.8 Requerimientos Específicos Para probar la CapaExterna de las Prendas, Barreras de Humedad, Forro Tér-mico, Materiales del Forro de Invierno, , Tapa Oídos delCasco, y Materiales del Forro de los Guantes.

6-6.8.1 Las muestras para acondicionamiento deben tenercomo mínimo 1 m. (1 yd), cuadrado de cada material.

6-6.8.2 Cada muestra debe tener 380 mm x 380 mm, ±13 mm(15 pgdas. x 15 pgdas., ± ½ pgda.) y debe ser cortada de latela que será utilizada en la construcción de la prenda.

6-6.8.3 Las muestras deben probarse antes y después de habersido sometidas a los procedimientos indicados en la Sección6-1.2.

6-6.8.4 Las pruebas deben ejecutarse como lo indica la Sec-ción 6-6.2 a la 6-6.7.

6-6.8.5 Para capas externas de prendas de protección y mate-rial de forro de los cuellos, cualquier evidencia decarbonización en cualquiera de las capas externas de las mues-tras, debe también considerarse como falla en el desempeño,en adición a la Sección 6-6.7.1.

Page 46: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

TRAJES DE PROTECCIÓN PARA EL COMBATE DE INCENDIO ESTRUCTURAL461971–

Edición 2000

6-6.9 Requerimientos para Probar Costuras de las Barre-ras de Humedad

6-6.9.1 Las muestras para acondicionamiento debe tener comomínimo 1 m lineal de forro (1 yd), con un mínimo de 150 mm(6 pgdas.) de material a cada lado de la costura.

6-6.9.2 Las costuras de las barreras de humedad de las mues-tras, deben consistir en dos piezas de barreras de humedad de75-mm x 150-mm (3-pgdas. x 6-pgdas.), utilizadas en las pren-das y cosidas con el mismo hilo, tipo de puntada y tipo decostura como se usaría en las barreras de humedad, con elmaterial de sellamiento de costuras aplicados.

6-6.9.3 Las muestras deben probarse con la costura desellamiento orientada verticalmente, y debe probarse antes ydespués de haber sido sometidas al procedimiento indicadoen la Sección 6-1.2

6-6.9.4 Para los materiales de sellamiento de las costuras enlas barreras de humedad, las observaciones deben limitarse ala ignición o goteo del material de las costuras.

6-6.9.5 Las pruebas deben ejecutarse como lo indica la Sec-ción 6-6.2 a la 6-6.7. No debe medirse el encogimiento porcalor térmico.

6-6.10 Requerimientos Específicos Para Probar OtrasPrendas, Telas, Bandas, y Material de las Marquillas.

6-6.10.1 Las muestras para acondicionamiento deben incluirel material cosido en 1 m (1 yd), cuadrado de lastre, en tirasparalelas separadas entre sí a mínimo de 50 mm (2 pgdas.). Elmaterial de lastre debe ser como lo indica AATCC 135, Cam-

bios Dimensionales en Lavado Casero Automático de Telas

Tejidas y Entrelazadas. Las muestras deben retirarse del ma-terial de lastre antes de la prueba.

6-6.10.2 El largo de las muestras debe ser de 150 mm (6pgdas.), diferente al de los textiles utilizados en las muestrascon largos menores a 150 mm (6 pgdas.), cuando el largo debaser el mismo que se usa en el artículo de tela. El ancho de lasmuestras debe ser de 150 mm (6 pgdas.), diferente al de lostextiles utilizados en el artículo de tela con anchos menores a150 mm (6 pgdas.), cuando el ancho deba ser el mismo que seusa en el artículo de tela.

6-6.10.3 Las muestras deben probarse antes y después de ha-ber sido sometidas al procedimiento indicado en la Sec-ción 6-1.2.

6-6.10.4 Las pruebas deben ejecutarse como lo indica la Sec-ción 6-6.2 a la 6-6.7. No debe medirse el encogimiento porcalor térmico.

6-6.11 Requerimientos Específicos para Probar Herrajes

6-6.11.1 Se deben probar un mínimo de 3 muestras completasde herraje.

6-6.11.2 Las observaciones de las condiciones del herraje si-guiente a la exposición al calor, deben limitarse a la ignición.

6-6.11.3 El herraje debe evaluarse para funcionalidad dentrode los 10 minutos siguientes a su retiro del horno.

6-6.11.4 Las pruebas debe ejecutarse como lo indica la Sec-ción 6-6.2 a la 6-6.7. No debe medirse el encogimiento porcalor térmico.

6-6.12 Requerimientos Específicos Para Probar Cascos.

6-6.12.1 Las muestras para acondicionamiento deben incluircascos completos.

6-6.12.2 Las muestras deben seleccionarse como lo indica laSección 2-3.4.1.

6-6.12.3 Los cascos con los protectores de oído extendidos ylos componentes de visor/gafas en posición de guardado; debendescansar sobre el molde de cabeza de prueba no conductora,como se especifica en la Figura 6-6.12.3 y deben colocarse deacuerdo al índice de colocación del casco. El molde de lacabeza con el casco colocado, debe colocarse en el centro delhorno de prueba con la línea central del frente del casco, decara hacia el flujo de aire.

6-6.12.4 Las dimensiones interiores mínimas del horno deprueba deben ser de 610 mm x 610 mm x 610 mm (24 pgdas.x24 pgdas.x 24 pgdas.).

6-6.12.5 La termocupla de prueba debe colocarse de modoque esté nivelada con la línea central horizontal de un cascode prueba montado. La termocupla debe estar equidistanteentre la línea central vertical de un casco de prueba colocadoen el centro del horno de prueba y las paredes de éste, dondeel flujo de aire pueda entrar a la cámara de prueba.

6-6.12.6 Después de haber retirado el casco del horno, debepermitirsele enfriar a temperatura ambiente por un período nomenor a 2 minutos. La distorsión de el caparazón debe medirsepor el frente, por detrás y por los lados en puntos de alturaradialmente separados por 45 grados relativos a su posiciónoriginal. El casco debe examinarse para comprobar cualquierefecto de la exposición al calor.

6-6.12.7 Las pruebas deben ejecutarse como lo indica laSección 6-6.2 a la 6-6.7. No debe medirse el encogimientopor calor térmico .

6-6.13 Requerimientos Específicos Para Probar Guantes.

6-6.13.1 Las muestras para acondicionamiento deben serguantes completos

6-6.13.2 El acondicionamiento debe ejecutarse como lo indicala Sección 6-1.2.

6-6.13.3 Las muestras deben incluir guantes completos conmarquillas.

6-6.13.4 Las dimensiones interiores mínimas para la pruebadeben ser de 610 mm x 610 mm x 610 mm (24 pgdas.x 24pgdas.x 24 pgdas.).

Page 47: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

471971–

Edición 2000

METODOS DE PRUEBA

6-6.13.5 El cuerpo del guante debe estar lleno con Vermiculiteseco, asegurándose de llenar dentro de los dedos y cuerpo delguante. La abertura del guante debe estar cerrada por unaabrazadera o grapa y la muestra debe estar suspendida por laabrazadera dentro del horno, de manera que el guante completono esté a menos de 50 mm (2 pgdas.), de cualquier superficiedel horno u otra muestra y que el flujo de aire esté paralelocon el plano del material. No deben colocarse en el horno deprueba más de seis, ni menos de tres muestras de guante a unmismo tiempo.

6-6.13.6 Se deben tomar las dimensiones del guante de mues-tra para determinar si pasó/falló. Las medidas del largo de lamuestra del guante de muestra deben hacerse desde la puntadel dedo del medio al final del guante, por el lado de la palma.La medida del ancho del guante de muestra debe ser el anchomedido por la palma del mismo, a 25 mm (1 pgda.), por deba-jo de la base de los dedos.

6-6.13.7 El porcentaje de cambio en las dimensiones del an-cho y largo de cada muestra, debe calcularse. Los resultadosdeben reportarse como el promedio de las 3 muestras en cadadimensión.

6-6.13.8 La muestra debe colocarse y flexionarse como lo in-dica la Sección 6-1.10 antes y después de la exposición alcalor.

6-6.13.9 Las pruebas deben ejecutarse como lo indica la Sec-ción 6-6.2 a la 6-6.7.

6-6.14. Requerimientos Específicos Para Probar Calzado.

6-6.14.1 Las muestras para acondicionamiento debe el sercalzado completo.

6-6.14.2 Las muestras de calzado para prueba deben sertalla 9.

6-6.14.3 Las muestras de calzado deben incluir la suela, eltacón, y la parte superior. Las muestras del calzado debenestar llenas de vermiculite seco. Cualquier abertura debecerrarse.

6-6.14.4 La termocupla de prueba debe colocarse de modoque esté a nivel con la línea central horizontal de la muestradel calzado de prueba. La termocupla debe estar equidistanteentre la línea vertical central de la muestra de calzado de prue-ba, colocado en el medio del horno y de las paredes, donde elflujo de aire pueda entrar en las cámaras de prueba.

6-6.14.5 Las dimensiones interiores mínimas del horno deprueba deben ser de 610 mm x 610 mm x 610 mm (24 pgdas.x24 pgdas.x 24 pgdas.).

6-6.14.6 La muestra para prueba de calzado de protección debecolocarse en el centro del horno de prueba con la línea centraldel frente de la muestra, de cara hacia el flujo de aire.

6-6.14.7 Las pruebas deben ejecutarse como lo especifica laSección 6-6.2 a la 6-6.7. No se debe medir el encogimientopor calor térmico.

Figura 6-6.12.3 Prueba de No Conductividad del Molde de Cabeza

Plano de referencia

Plano básico

Pla

no c

oron

ario

Contornoen el planode referencia

Contorno delplano básico

Page 48: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

TRAJES DE PROTECCIÓN PARA EL COMBATE DE INCENDIO ESTRUCTURAL481971–

Edición 2000

6-6.14.8 Se debe probar un mínimo de tres muestras de calzado.

6-6.14.9 Después de que la muestra haya sido retirada delhorno, se le debe permitir enfriarse a la temperatura ambientepor un período no menor a 5 minutos, +15/–0 segundos. Lamuestra debe examinarse por dentro y por fuera para eviden-cia de derretimiento, separación o ignición, dentro de los 10siguientes minutos, +15/–0 segundos, después de haber sidoretirados del horno.

6-6.14.10 Cada muestra de prueba, debe reacondicionarsecomo lo indica la Sección 6-1.3 y luego re-examinarse pordentro y por fuera para evidencia de derretimiento, separa-ción o ignición.

6-6.14.11 La funcionalidad del calzado debe determinarse,flexionando la muestra por 100,000 ciclos, desempeñados deacuerdo con el Apéndice B de la FIA 1209, Flexionamiento

Completo del Calzado, y luego examinarla para evidencia deseparación de la suela, separación de las costuras, o rupturade los componentes.

6-6.4.12 Después de haber flexionado la muestra de calzado,debe colocarse en un contenedor que permita su inmersión enagua corriente, tratado con un colorante y sulfactante que alcan-ce una tensión superficial de coloración 34 dinas/cm, colora-ción + 5 dinas/cm, a una altura mínima de 25 mm (1 pgda.),desde el punto más bajo de la garganta del calzado. El papelsecante requerido en FIA 1209, debe colocarse dentro de lamuestra del calzado de manera que el papel secante contactetodas las áreas dentro de la muestra de calzado a una alturamínima de 25 mm (1 pgda.), desde el punto más bajo de lagarganta.

6-6.14.13 Después de 2 horas, + 10 minutos, el papel secantedebe retirarse y examinarse para evidencia de filtración delíquido.

6-6.14.14 La aparición de cualquier líquido en el papel secan-te retirado, debe reportarse como una falla de la muestra pro-bada. Una o más muestras del calzado que no pasen esta prue-ba, debe constituirse como una falla de desempeño.

6-6.15 Requerimientos Específicos Para Probar Leyendas,Incluyendo Película de Transferencia.

6-6.15.1 La leyenda, incluyendo la película de transferencia,debe aplicarse al material de la capa externa, cumpliendo losrequerimientos de esta norma para pruebas como lo indica laSección 6-6.15.4.

6-6.15.2 Las muestras de las leyendas para resistencia al ca-lor, deben tener como mínimo 150 mm2 ( 6 pgdas.2). Las mues-tras deben seleccionarse cuando la leyenda sea más densa.

6-6.15.3 Las muestras para acondicionamiento deben ser ma-teriales de la capa externa de 1 m2 (1 yd2), con las letras apli-cadas.

6-6.15.4 Las pruebas deben ejecutarse como lo Indica la Sec-ción 6-6.2 a la 6-6.7. No debe medirse el encogimiento porcalor térmico.

6-6.16 Requerimientos Específicos Para Probar Protecto-res Faciales (pasamontañas).

6-6.16.1 Las muestras para acondicionamiento deben incluirprotectores faciales completos, con las marquillas.

6-6.16.2 Los protectores faciales deben probarse antes y des-pués del acondicionamiento como lo Especifica la Sección6-1.2.

6-6.16.3 Las pruebas deben realizarse como lo indica la Sec-ción 6-6.4 a la 6-6.6, a menos que se modifiquen en esta nor-ma.

6-6.16.4 Los protectores faciales deben colocarse en un mol-de de cabeza de prueba no conductivo, como lo especifica lafigura 6-6.12.3. Las dimensiones de la abertura facial, debenmedirse como lo especifica la Sección 6-47.4.2. Estas medi-das deben también hacerse en la parte de atrás y en amboslados del protector facial, desde la parte superior del protec-tor, hasta el plano básico. La ubicación del plano básico en elprotector facial, debe marcarse en cada ubicación.

6-6.16.5 El molde de cabeza con el protector facial en susitio, debe colocarse en el centro del horno de prueba con lalínea central del frente del protector facial, de cara hacia elflujo de aire.

6-6.16.6 Las dimensiones interiores mínimas del horno deprueba deben ser de 610 mm x 610 mm x 610 mm (24 pgdas.x24 pgdas.x 24 pgdas.).

6-6.16.7 La termocupla de prueba debe estar colocada paraque esté nivelada con la línea central horizontal de un protec-tor facial de prueba colocado. La termocupla debe estar equi-distante entre la línea vertica central del protector facial deprueba colocado en el medio de la pared del horno donde elflujo de aire ingrese a la cámara de prueba.

6-6.16.8 Despúes de haberse retirado del horno, el protectorfacial debe examinarse para evidencia de ignición, derretimien-to, goteo o separación. El protector facial también debe dejar-se enfriar a temperatura ambiente, por un periódo mínimo dedos minutos. La abertura del protector facial debe medirsecomo lo indica la Sección 6-47.4.6. La distancia desde la par-te superior del protector facial a las tres marcas a lo largo delplano básico, también deben medirse.

6-6.16.9 El porcentaje de cambio en las dimensiones de laabertura del protector facial y las distancias entre la parte su-perior del protector y las marcas a lo largo del plano básico,deben calcularse y reportarse por cada muestra. El porcentajepromedio de cambio debe calcularse por daca dimensiónindividual y usarse para determinar el desempeño de pasó /falló.

Page 49: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

491971–

Edición 2000

METODOS DE PRUEBA

6-6.16.10 La falla en cualquier dimensión constituye falla dela muestra completa.

6-7 Resistencia a Conductividad de Calor, Prueba Uno.

6-7.1 Aplicación

6-7.1.1 Este método de prueba debe aplicar a los guantes deprotección y la parte superior del calzado.

6-7.1.2 Las modificaciones a este método de prueba para pro-bar guantes, deben ser como lo indica la Sección 6-7.7.

6-7.1.3 Las modificaciones a este método para probar calza-do, deben ser como lo indica la Sección 6-7.8.

6-7.2 Muestras

6-7.2.1 Las muestras para acondicionamiento deben ser guan-tes y botas completas.

6-7.2.2 Se debe probar un total de tres muestras de guantes ytres muestras de botas

6-7.3 Preparación de la Muestra. Las muestras debenacondicionarse como lo indica la Sección 6-1.3.

6-7.4 Procedimiento. Las muestras deben probarse de acuer-do con la ASTM F 1060, Método de Prueba Estándar Para el

Desempeño de Protección Térmica de los Materiales de Pren-

das de Protección, en Contacto con Superficies Calientes, conlas siguientes modificaciones:

(a) Las muestras deben probarse usando una temperaturade exposición de 280ºC (536ºF). La presión aplicada durantela prueba debe ser de 3.45 kPa, ±0.35 kPa (0.5 psi, ±0.05 psi).

(b) Debe registrarse el tiempo en segundos para sentir do-lor y para tener quemaduras en segundo grado con ampolla,como lo predice el Criterio de Stoll sobre Tolerancia del Teji-do Humano.

(c) El tiempo del punto térmico final debe determinarsegráficamente partiendo de la gráfica de registros de la res-puesta del sensor, y el criterio de una transparencia sobrepuestapreparada en 10.5 de ASTM F 1060 Método de Prueba

Estándar Para el Desempeño de Protección Térmica de los

Materiales de Prendas de Protección, en Contacto con Su-

perficies Calientes. La transparencia debe colocarse en la grá-fica de registro, igualando el cero del subrepuesto con el pun-to en la gráfica de registro, correspondiente al tiempo en elcual el sensor y la muestra fueron colocados en contacto di-recto con el plato caliente. El eje horizontal (tiempo), debecolocarse en línea con el trazo original de la pluma. El tiempode exposición debe leerse al segundo más cercano al 0.1 des-de el cuadro de la transparencia, donde la respuesta del sensory la curva de tolerancia del tejido se crucen.

6-7.5 Reporte. El tiempo para sentir dolor y el tiempo paratener quemaduras en segundo grado debe reportarse por cadamuestra,. El tiempo promedio para sentir dolor y quemadurasde segundo grado debe calcularse y reportarse. Si este tiempo

es mayor a 30 segundos, el tiempo para sentir dolor o quema-duras de segundo grado debe reportarse como > 30 segundospara tiempo de sentir dolor y >30 segundos para tiempo dequemaduras en segundo grado.

6-7.6 Interpretación.

6-7.6.1 La determinación de pasó/falló, debe basarse en eltiempo promedio dentro del cual se sienta dolor o existan que-maduras de segundo grado, para todas las muestras probadas.

6-7.6.2 Si un resultado individual de cualquier conjunto depruebas varía en más de ±8 por ciento del resultado prome-dio, los resultados del conjunto de pruebas deben descartarsey otro conjunto de muestras debe probarse.

6-7.7 Requerimientos Específicos Para Probar Guantes

6-7.7.1 Las muestras deben ser compuestos representativosde la construcción del cuerpo del guante, en la palma de lamano y en la palma a los lados de los dedos.

6-7.7.2 Las muestras deben coserse alrededor del perímetro,utilizando el mismo hilo que el usado en la construcción delguante.

6-7.7.3 La muestra del guante deben probarse después de ha-ber sido sometidas al procedimiento indicado en la Sección 6-1.3, antes y después del lavado como lo indica la Sección 6-1.2.

6-7.7.4 Las muestras también deben probarse después de ha-ber sido sujetas a acondicionamiento húmedo como lo indicala sección 6-1.8 antes y después del lavado, como lo indica laSección 6-1.2.

6-7.7.5 Las pruebas deben ejecutarse como lo indica la Sec-ción 6-7.2 a la 6-7.6.

6-7.8 Requerimientos Específicos Para Probar el Materialde la Parte Superior del Calzado

6-7.8.1 Las muestras de calzado deben incluir la porción másdelgada de la parte superior de éste.

6-7.8.2 Las pruebas deben ejecutarse como lo indica la sec-ción 6-7.2 a la 6-7.6.

6-8 Resistencia a Conductividad de Calor, Prueba Dos

6-8.1 Aplicación. Este método de prueba debe aplicarse a lasuela del calzado de protección.

6-8.2 Muestras. Deben probarse un mínimo de 3 muestrascompletas del calzado.

6-8.3 Preparación de la muestra

6-8.3.1 Las muestras para acondicionamiento deben ser elcalzado completo.

6-8.3.2 Las muestras deben ser acondicionadas previamentecomo lo indica la Sección 6-1.3.

Page 50: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

TRAJES DE PROTECCIÓN PARA EL COMBATE DE INCENDIO ESTRUCTURAL501971–

Edición 2000

6-8.4 Equipos. Los equipos deben consistir en una placa dehierro que mida 25 mm x 150 mm x 460 mm (1 pgda.x 6pgdas. x 18 pgdas.) y un horno capaz de calentar la placa auna temperatura de 500ºC (932ºF), una termocupla tipo J ótipo K y un termómetro para leer temperatura de la termocupla.

6-8.5 Procedimiento

6-8.5.1 La termocupla debe adherirse a la superficie de la plan-tilla de la muestra cerca del pié, directamente encima del em-peine. La termocupla debe pegarse a la superficie con cintaadhesiva tipo aislante para mantenerla en la superficie de laplantilla.

6-8.5.2 La placa debe calentarse a una temperatura de 500ºC,±10ºC (932ºF, ±18ºF) y debe mantener esta temperatura du-rante el período de prueba.

6-8.5.3 La muestra debe llenarse con bolas de acero de 4.55kg (10 lb) de 5 mm (3/8 pgda.). El peso de las bolas de acerodebe ser distribuido equitativamente dentro de la bota. Lamuestra debe colocarse parada en la placa por 30 segundos.

6-8.5.4 La temperatura de la termocupla debe reportarse a 30.0segundos, +2/-0 segundos después de que la muestra se colo-que en la placa de metal precalentada.

6-8.6 Reporte. La temperatura a 30 segundos de exposicióndebe reportarse por cada muestra. La temperatura promedio a30 segundos de exposición de todas las muestras, debe tam-bién calcularse y reportarse.

6-8.7 Interpretación. La temperatura promedio a 30 segun-dos de exposición para todas las muestras, debe usarse paradeterminar el desempeño de pasó/falló.

6-9 Prueba de Resistencia al Calor Radiante

6-9.1 Aplicación. Este método de prueba debe aplicarse alcalzado de protección.

6-9.2 Muestras. Se deben probar un mínimo de 3 muestrascompletas de calzado.

6-9.3 Preparación de la muestra

6-9.3.1 Las muestras para acondicionamiento deben ser elcalzado completo.

6-9.3.2 Las muestras deben probarse después de haber sidosujetas a acondicionamiento como lo indica la Sección 6-1.3.

6-9.3.3 Las muestras también deben probarse separadamentedespués del acondicionamiento, como lo indica la Sección6-1.9.

6-9.4 Equipos. Los equipos deben consistir de lo siguiente:

(1) Un radiómetro con un espectro de respuesta plano dentrode ±3 por ciento, no menor a 1.10 a 10.0 mm (0.04 a 0.4pgdas.), con una precisión de ±5 por ciento.

(2) Un panel radiante con una superficie efectiva radiante nomenor a 150 mm.x 150 mm (6 pgdas x. 6 pgdas.) y una

emisión aproximando a la de un cuerpo negro de 1000ºK,±200ºK (1340ºF, ±360ºF).

(3) Una termocupla con termómetro

(4) Una cámara de prueba que prevenga interferencia debidoal movimiento del aire.

6-9.5 Procedimiento

6-9.5.1 Las pruebas deben hacerse en la punta, empeine, cue-llo de la bota, ojales, si están presentes, y talón de la bota. Sise usan diferentes tipos o grosor de los materiales para la par-te superior, estas áreas deben probarse igualmente.

6-9.5.2 El panel radiante debe colocarse al frente delradiómetro, paralelo al plano tangente del mismo. El panelradiante debe ajustarse para obtener una irradiación estable yuniforme de 1.0 W/cm2, +0.01/–0 W/cm2, sobre un mínimo de75 - mm (3 pgdas.) de diámetro del circulo, localizado en elplano superior y centrado en el área de prueba. La calibracióndebe alcanzarse cuando la irradiación cambie por debajo del10 por ciento durante un período de 3 minutos.

6-9.5.3 La termocupla debe adherirse a la superficie internadel forro, cerca al pié, en el centro del área de prueba. Elradiómetro debe reemplazarse con el calzado de proteccióncon el área de prueba orientada paralela al plano tangente dela fuente de calor, a la misma distancia de la fuente de calor.El área debe exponerse por 1 minuto +5/–0 segundos.

6-9.5.4 La temperatura de la termocupla debe registrarse a 1minuto, +5/–0 segundos de exposición.

6-9.6 Reporte.La temperatura a 1 minuto de exposición debereportarse por cada muestra. La temperatura promedio a 1minuto de exposición de todas las muestras, debe tambiéncalcularse y reportarse.

6-9.7 Interpretación. La temperatura promedio a 1 minutode exposición de todas las muestras probadas, debe usarse paradeterminar el desempeño de pasó / falló.

6-10* Prueba de Desempeño de Protección Térmica DPT(en Inglés TPP).

6-10.1 Aplicación

6-10.1.1* Este método de prueba debe aplicarse a los com-puestos de las prendas de protección con capas múltiples, pro-tectores faciales, puños, guantes, incluyendo protectores teji-dos con capas sencillas, que se usan en contacto con la piel.

6-10.1.2 Las modificaciones a este método de prueba paraprobar compuestos de las prendas, deben ser como lo indicala Sección 6-10.8.

6-10.1.3 Las modificaciones a este método de prueba paraprobar protectores faciales, deben ser como lo indica la Sec-ción 6-10.9.

Page 51: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

511971–

Edición 2000

METODOS DE PRUEBA

6-10.1.4 Las modificaciones a este método de prueba paraprobar puños, deben ser como lo indica la Sección 6-10.10.

6-10.1.5 Las modificaciones a este método de prueba paraprobar guantes, deben ser como lo indica la Sección 6-10.11.

6-10.2 Muestras. Las pruebas de desempeño de las prendasde protección térmica, debe ejecutarse en tres muestras. Estasdeben medir 150 mm x 150 mm, ±6 mm (6 pgdas. x 6 pgdas.,± ¼ pgda.), y deben consistir en todas las capas representati-vas de la prenda a ser probada.

6-10.3 Preparación de la Muestra. La muestra debe probar-se antes y después del acondicionamiento previo, como lo in-dica la Sección 6-1.2; luego debe acondicionarse como lo in-dica la Sección 6-1.3.

6-10.4 Equipos

6-10.4.1 El aparato de prueba debe consistir de un dispositivoarmado para sostener la muestra, un soporte para éste, unafuente de flujo térmico, obturador de protección, montaje parasensores y dispositivo de registro. El dispositivo también debetener un suministro de gas, un medidor de gas, quemadores ysensores.

6-10.4.1.1 El armazón del dispositivo para sostener la mues-tra, debe consistir en unas placas de montura superiores e in-feriores. Las placas de montura del dispositivo para sostenerla muestra, , deben ser de 152 mm x 152 mm, ± 2 mm, 6 mm,± 1 mm (6 pgdas. x 6 pgda., ± 1/16 pgdas.x ¼ pgda., ± 5/16

pgdas.). La placa de montura inferior del dispositivo debe te-ner un hueco centrado de 102 mm x 102 mm, ± 2 mm (4 pgdas.x 4 pgdas., ± 1/16 pgdas.). La placa superior de montura deldispositivo sostenedor, debe tener un hueco centrado de 133.4mm x 133.4 mm, ± 1.6 mm (5¼ pgda. x 5¼ pgda., ± 1/16 pgdas.).La placa de montura inferior del sostenedor debe tener un ba-rra gruesa de acero soldada en cada esquina de 25 mm, ± 2mm de alto x 3 mm, ± 1 mm (1 pgda., ± 1/16 pgdas. de alto x0.13 pgdas., ± 0.0315 pgdas.), con medidas de 6.4 mm, ±1.6mm (¼ pgda., ± 1/16 pgdas.) desde cada lado y perpendicularal plano de la placa, o se debe suministrar algún otro métodopara alinear la muestra. La placa de montura superior de lamuestra, debe tener un hueco correspondiente en cada esqui-na para que la muestra de la placa de montura superior se fijesobre la placa de montura inferior del dispositivo. Las indica-ciones para armar el sostenedor de las muestras, deben sercomo lo muestra la Figura 6-10.4.1.1.

6-10.4.1.2 El armazón de soporte del dispositivo para sostenerla muestra, debe consistir en un marco de acero que sostengay coloque rígidamente y de un modo reproducible, eldispositivo sostenedor de la muestra y la muestra misma,relativa al flujo térmico.

6-10.4.1.3 La fuente de flujo térmico debe consistir de unafuente de flujo térmico convectivo y una fuente de flujo térmicoradiante. La fuente de flujo térmico convectivo debe consistirde dos mecheros de marca Meker o Fisher fijados por debajo

de la abertura del sostenedor de la muestra y sostenidoa un ángulo nominal de 45 grados del vértice, para quelas llamas converjan en un punto inmediatamente debajode la muestra. La fuente de flujo térmico radiante debeconsistir de nueve tubos infrarrojos de quarzos T-150,fijados por debajo y centrados entre los mecheros comolo muestra la figura 6-10.4.1.3.

6-10.4.1.4 El obturador de protección debe colocarse entre lafuente de flujo térmico y la muestra. El obturador debe estaren capacidad de disipar completamente la carga térmica de lafuente de flujo térmico en el período de tiempo anterior yposterior a la exposición de la muestra.

6-10.4.1.5 El dispositivo sensor debe ajustarse dentro de laabertura de la placa superior del sostenedor de la muestra y encontacto con la superficie de la barrera térmica, normalmentede cara hacia el usuario, como lo detalla la Figura 6-10.4.1.10.El dispositivo sensor debe consistir de un bloqueador resistenteal calor de 133.4 mm x 133.4 mm, 13 mm (5¼ pgda. x 5¼pgda. x ½ pgda.), que ajuste sin doblarse dentro del hueco dela placa de montaje superior del sostenedor y debe pesarse

Figura 6-10.4.1.3 Indicaciones Para Probadores de Fuentesde Flujo Térmico DPT (en Inglés TPP)

Calorímetro de cobre

Tabla aislantecon tela deprueba

QuemadorMekerBanco con tubos

de quarzo

Obturadorenfriado conagua

Para registraro computar

Peso del sensor

Soporte inferior

125

mm

(5 p

ulg.

)

13 m

m(1 /

2 pu

lg.)

32 m

m(1

1 /4 p

ulg.

)

Figura 6-10.4.1.1 Placa de Montura Inferior de la Mues-tra

Material de la placa de montura-acero

6.4 mm (¼ pulg.)Angulo soldado acada esquina

25 mm(1 pulg.)

102 mm(4 pulg.)

152 mm (6 pulg.)

152

mm

(6

pulg

.)

102

mm

(4 p

ulg.

)

Page 52: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

TRAJES DE PROTECCIÓN PARA EL COMBATE DE INCENDIO ESTRUCTURAL521971–

Edición 2000

uniformemente de manera que el dispositivo sensor completo,incluyendo el calorímetro de cobre, pese 1000 g, ±10 g (2.2lb, ±0.022 lb).

6-10.4.1.6 El registro debe ser cualquier tabla de registro conuna escala completa y con una desviación no menor a 150ºC(300ºF) ó 10 mV, de suficiente sensibilidad y divisiones deescala para leer tiempos de exposición a ± 0.1 segundos; comoalternativa, se puede permitir utilizar un sistema automatiza-do de adquisición de datos, equivalente a la tabla de registros,o que cumpla o exceda los requerimientos de sensibilidad yprecisión de aquellos usados en la tabla de registro.

6-10.4.1.7 El suministro de gas debe ser propano, metano ogas natural con un reductor apropiado y válvulas organizadas,para controlar la presión en el suministro de gas a 8 psig, ± 0.1psig y capaz de proporcionar un flujo equivalente a 2 L/min(0.07 pie3/min) de aire en condiciones estándar.

6-10.4.1.8 El medidor de gas puede ser cualquier medidor conun rango para proporcionar un flujo equivalente a 2 L (0.07ft3)/min de aire en condiciones estándar.

6-10.4.1.9 El mechero debe ser de marca Meker ó Fisher conun diámetro superior de 38 mm, ±2 mm (½ pgda., ± 0.1 pgda.)y un orificio de 1 mm (0.05 pgdas.).

6-10.4.1.10 El sensor debe ser un calorímetro de cobre mon-tado en un bloque de aislamiento. El calorímetro debe serconfome a todas las indicaciones provistas en la Figura6-10.4.1.10. El sensor debe estar recubierto con pintura negraplana.

6-10.4.2 Se debe usar un radiómetro en la calibración del equi-po de prueba.

6-10.4.2.1 El radiómetro debe ser transductor de radiacióntipo Gardon, con un diámetro de 25 mm (1 pgda.) El rangooperante de flujo de calor, debe ser desde 0 kW/m2 a 60 kW/m2 (0 cal/cm2/s to 1.4 cal/cm2/s ó 0 Btu/pies2/s a 5 Btu/pies2/s).

6-10.4.2.2 El radiómetro debe enfriarse con agua y la tempe-ratura de enfriamiento debe estar por encima del punto de tem-peratura de rocío.

6-10.5 Procedimiento

6-10.5.1 Procedimiento General

6-10.5.1.1 Todas las pruebas y calibraciones deben ejecutarsebajo una campana o área ventilada, para que descargue losproductos de combustión, humo, o vapores. Si las corrientesde aire interfieren con la llama, el dispositivo debe tener unabarrera. Los procedimientos para pruebas y calibración debenejecutarse usando las mismas condiciones de campana y ven-tilación

6-10.5.1.2 Se debe tener precaución al manejar el quemadorcon la llama abierta. Debe mantenerse una distancia apropia-da entre la llama y los materiales combustibles. Puesto que elequipo sostenedor y el montaje del sensor se calientan duran-te pruebas prolongadas; deben usarse guantes de proteccióncuando se manejen estos objetos calientes. Puesto que algu-nas muestras de prueba se vuelven peligrosas cuando se expo-nen a la llama directa, se debe tener precaución cuando lamuestra se prenda o despida gases combustibles. Si la mues-tra se prende, el suministro de gas en el cilindro debe apagar-se y dejar que la llama queme el gas.

6-10.5.2 Procedimiento de Calibración

6-10.5.2.1 Las muestras deben exponerse a un flujo térmicode 83 kW/m2, + 4 kW/m2 (2.0 cal/cm2/s, +0.1 cal/cm2/s), comose mide con el calorímetro de cobre. El calorímetro de cobredebe ser el único sensor de calor usado en establecer la condi-ción de exposición total a 83 kW/m2 (2 cal/cm2s). El flujototal de calor, debe calcularse directamente y únicamente enla salida de voltaje de la termocupla, usando la medida deincremento de temperatura en el calorímetro de cobre para laprueba, el área y masa del calorímetro y la capacidad de calordel cobre para calibrar el flujo de calor. No se deben usarotros dispositivos sensores de calor para referenciar o ajustarel flujo total de calor leído por el calorímetro de cobre.

6-10.5.2.2 El flujo total de calor y el balance de fuente deenergía radiante/convectiva50/50 por ciento ±5 por ciento,

Figura 6-10.4.1.10 Montaje del Sensor

Soporte del sensor de tabla suave aislante

Detalle del agujero y métodode asegurar la termocupla

Cables T/Cseparados

Coloque 30 ga.T/C en el agujero decorte de 18 ga, obturadorde cobre para asegurar

Detalles de la construcción del calorímetro

Sensor de cobre, degrado de electricidad

32 mm D(1/8 pulg.)

1.6 mm x 1.6 mm(1/16 x 1/16 pulg.)

9.5 mm(3/8 pulg.)

12.7 mm(1/2 pulg.)133.4 mm (5.25 pulg.)

133.

4 m

m (

5.25

pul

g.)

1.6 mm(1/16 pulg.)

1.2 mm(3/64 pulg.)

0.13 mm(0.005 pulg.)

40 mm D(1.57 pulg.)

20 mm D(0.79 pulg.)

40 mm D(1.57 pulg.)

Conecte conecciones soldadas de aluminio 4 T/C paralelamente.Traiga plomo corriente por entre el centro del agujero del soporte.Asegure el sensor dentro del soporte con tres o cuatro pines decosedora cortados a 9.5 mm (3/8), de largo.

Page 53: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

531971–

Edición 2000

METODOS DE PRUEBA

debe establecerse de acuerdo con el procedimiento en la Sec-ción 6-10.5.2.3 a la 6-10.5.2.6. El nivel de flujo radiante debedeterminarse usando un radiómetro y el nivel total del flujo decalor debe determinarse usando un calorímetro de cobre paracalibrar, designado y usado únicamente para establecer el tiem-po total de exposición.

6-10.5.2.3 Una vez se han establecido los ajustes iniciales de12 kW/m2, ±1.2 kW/m2 (0.3 cal/cm2/s, ±0.03 cal/cm2/s), paraconfigurar la nueva lámpara de cuarzo, el voltaje de opera-ción debe registrarse y retenerse permanentemente para pro-pósitos de pruebas. Durante los procedimientos de futurascalibraciones, se debe comparar el ajuste de voltaje de la lám-para de cuarzo contra el ajuste actual de la nueva lámpara decuarzo y si el incremento de voltaje es 5 V o mayor del ajusteinicial, la lámpara debe reemplazarse.

6-10.5.2.4* Los dos mecheros Meker o Fisher, debe ajustarseinicialmente para que las llamas converjan una sobre otra, justodebajo del centro del radiómetro. El color de la llama debe serprimeramente azul.

6-10.5.2.5 La fuente de flujo termal radiante de nueve cuar-zos de tubos infrarrojos solamente, debe ajustarse para un flu-jo entrante de calor radiante de 12 kW/m2, ±4 kW/m2 (0.3 cal/cm2/s, ±0.1 cal/cm2/s), usando un radiómetro comercial quecumpla con las indicaciones de la Sección 6-10.4.2. La venta-na del radiómetro debe colocarse en el centro geométrico delsostenedor de la muestra, en el mismo plano como la muestrade prueba. El radiómetro debe montarse en un sostenedor dela misma dimensión, forma y material, como que se usa parael calorímetro de cobre, para asegurar calor y patrones de lla-ma similares, a través de las caras del radiómetro y calorímetro.Los tubos del cuarzo radiante deben encenderse y ponerse enmarcha por un mínimo de 2 minutos antes de medir el flujo decalor radiante.

6-10.5.2.6 El flujo total de calor radiante debe ajustarse a 83kW/m2, ±4 kW/m2 (2.0 cal/cm2/s, ±0.1 cal/cm2/s), usandoel calorímetro de cobre para prueba, definido en la sección6-10.4.1.10, ajustando únicamente el suministro de gas a losmecheros Meker o Fisher. Sin una muestra montada, elcalorímetro de cobre para prueba debe colocarse sobre el sos-tenedor de la muestra con el cobre ennegrecido del calorímetroboca abajo y luego exponerlo directamente a la llama del que-mador. La respuesta del calorímetro debe registrarse por lomenos 10 segundos. Se debe elegir el punto más bajo de tem-peratura en la curva cuando la respuesta es lineal, y el incre-mento en la temperatura del sensor por 10 segundos de calen-tamiento, también debe ser determinado. La lectura inicialdesde los 10 segundos debe restarse para obtener el incre-mento. La respuesta debe ser de 148ºC, ± 4ºC (267ºF, ± 7ºF)equivalente a 7.86, ± 0.20 mV para una termocupla de hierro- constantant, para una exposición de flujo de calor de 83 kW/m2, ±2 kW/m2 (2.0 cal/cm2/s, ±0.05 cal/cm2/s).

6-10.5.3 Procedimiento de prueba

6-10.5.3.1 Después de haberse ajustado el flujo total de calortérmico a 83 kW/m2, ± 4 kW/m2 (2.0 cal/cm2/s, ± 0.1 cal/cm2/s),utilizando el procedimiento de calibración en la sección6-10.5.2.4 a la 6-10.5.2.6, debe usarse el calorímetro de co-bre para prueba, para medir el flujo total de calor. Antes de laprueba, este calorímetro debe usarse para medir el flujo totalde calor, colocándolo boca a bajo y luego exponiéndolo di-rectamente a la fuente total de flujo de calor. La respuesta delcalorímetro debe registrarse por lo menos durante 10 segun-do. Se debe elegir el punto más bajo de temperatura en la cur-va cuando la respuesta es lineal y se debe determinar el incre-mento en la temperatura del sensor durante los 10 segundosde calentamiento. La lectura inicial desde los 10 segundos delectura debe restarse para obtener el incremento. La respuestadebe ser de 148ºC, ± 4ºC (267ºF, ± 7ºF) equivalente a 7.86, ±0.20 mV para una termocupla de hierro - constantant, bajouna exposición de flujo de calor de 83 kW/m2, ±2 kW/m2 (2.0cal/cm2/s, ±0.05 cal/cm2/s).

6-10.5.3.2 Si la medida del calorímetro de cobre para pruebaesta dentro de +4/-0 kW/m2 (+0.1/–0 cal/cm2s), se debe hacerla prueba. Si la medida del calorímetro de cobre para pruebano concuerda con el márgen de +4 kW/m2 (+0.1 cal/cm2/s) dela medida del calorímetro de calibración, el calorímetro decobre para prueba debe ser reparado, reacondicionado o re-emplazado para lograr que concuerde.

6-10.5.3.3 Las muestras deben montarse sobre la placa, colo-cando boca abajo la superficie del material que va a ser utili-zado como la parte exterior de la prenda. Las capas siguientesdeben ser colocadas encima, en el mismo orden que se usa enla prenda, con la superficie que se coloca contra la piel miran-do hacia arriba. La muestra debe colocarse en el sostenedorde la misma con el obturador de protección engranado.

6-10.5.3.4 El calorímetro de cobre para prueba, debecolocarse directamente sobre la muestra en contacto con lasuperficie que se lleva sobre la piel.

6-10.5.3.5 El obturador de protección debe retirarse y se debeiniciar el movimiento de papel en la grabadora, utilizando lavelocidad de la gráfica consistente con la preparación de ladistribución descrita en la Sección 6-10.5.4.1. Se debe indicarel tiempo de inicio de la exposición y ésta debe continuar por30 segundos. El obturador de protección debe engranarse (ce-rrado), la grabación debe detenerse, el calorímetro debe reti-rarse y enfriarse; luego se retira el sostenedor de la muestra yla muestra misma.

6-10.5.3.6 Después de cada exposición, el calorímetro debeenfirarse a 33ºC, ±1ºC (91ºF, ±2ºF), antes de la próxima de-terminación de flujo de calor. El sensor debe enfriarse des-pués de exposición con un chorro de aire o por contacto conuna superficie fría.

6-10.5.3.7 La cara del sensor debe limpiarse inmediatamentedespués de cada prueba, mientras que esté caliente, para re-mover cualquier descomposición del producto que al conden-

Page 54: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

TRAJES DE PROTECCIÓN PARA EL COMBATE DE INCENDIO ESTRUCTURAL541971–

Edición 2000

sarse pueda ser una fuente de error. Si se acumulan depósitosy parecen un poco más gruesos que una delgada capa de pin-tura o es irregular, la superficie del sensor debe acondicionarsenuevamente. El sensor frío debe limpiarse cuidadosamente consolvente de acetona o petróleo, asegurándo que no haya unafuente de ignición cerca.

6-10.5.3.7.1* Si se ve el cobre en el calorímetro de cobre parapruebas, la superficie debe pintarse completamente de nuevocon una delgada capa de pintura negro mate en spray. Por lomenos una calibración se debe ejecutar comparando elcalorímetro de cobre para pruebas con el calorímetro de co-bre para calibración.

6-10.5.3.7.2 Si el calorímetro de prueba da error por más de+4/–0 kW/m2 (+0.1/–0 cal/cm2/s), se deben revisar todas lasconexiones eléctricas y los puntos donde las termocuplas es-tén aseguradas al calorímetro de prueba. Se deben hacer doscalibraciones más, comparando el calorímetro de cobre parapruebas con el grado de calibración del calorímetro de cobre.Debe calcularse el promedio de error. Si el promedio de errordel calorímetro de prueba es más de +4 kW/m2 (+0.1 cal/cm2/s),entonces el calorímetro de prueba debe repararse, re-calibrarseo reemplazarse.

6-10.5.4 Preparación del Tejido Humano con Cubrimien-to de Tolerancia a Quemadura.

6-10.5.4.1 Recubrimiento de tolerancia. Los puntos térmi-cos finales deben determinarse con un plano de energía versusel tiempo en el que se causaría una quemadura de segundogrado en el tejido humano, como lo muestra la Tabla 6-10.5.4.1.El calorímetro equivalente de la Tabla 6-10.5.4.1 que corres-ponde a la escala de registro, debe reportarse en dicho cuadro.Las columnas ÄTºF, ÄTºC, y ÄmV (columnas 6, 7 y 8), debengraficarse en los ejes verticales y el tiempo de exposición co-rrespondiente (columna 1), debe graficarse en los ejes hori-zontales. Deben usarse las unidades del cuadro, basadas en ladesviación de la escala completa de registro y la velocidad delregistro, para una gráfica directamente comparable al trazodel sensor de registro. Si la desviación de la pluma es de iz-quierda a derecha y el movimiento del papel hacia abajo, lagráfica debe ser de derecha a izquierda con el origen en laparte inferior izquierda. Si la traza de registro difiere, la gráfi-ca debe ajustarse de acuerdo con ésto. Se debe hacer un dupli-cado exacto en transparencia, para ser sobrepuesta. Este so-brepuesto debe compararse con el original para asegurar cam-bios en el tamaño del plano.

Tabla 6-10.5.4.1 Tolerancia del Tejido Humanoa a Quemaduras de Segundo Grado

Flujo de calor Calor total Calorímetrob Equivalente

cal/cm2/s kW/m2 cal/cm2/s kW /m2 ÄTºF ÄTºC ÄmV

1 1.2 50 1.20 50 16.0 8.9 0.46 2 0.73 31 1.46 61 19.5 10.8 0.57 3 0.55 23 1.65 69 22.0 12.2 0.63 4 0.45 19 1.80 75 24.0 13.3 0.69 5 0.38 16 1.90 80 25.3 14.1 0.72 6 0.34 14 2.04 85 27.2 15.1 0.78 7 0.30 13 2.10 88 28.0 15.5 0.80 8 0.274 11.5 2.19 92 29.2 16.2 0.83 9 0.252 10.6 2.27 95 30.2 16.8 0.8610 0.233 9.8 2.33 98 31.1 17.3 0.8911 0.219 9.2 2.41 101 32.1 17.8 0.9212 0.205 8.6 2.46 103 32.8 18.2 0.9413 0.194 8.1 2.52 106 33.6 18.7 0.9714 0.184 7.7 2.58 108 34.3 19.1 0.9915 0.177 7.4 2.66 111 35.4 19.7 1.0216 0.168 7.0 2.69 113 35.8 19.8 1.0317 0.160 6.7 2.72 114 36.3 20.2 1.0418 0.154 6.4 2.77 116 37.0 20.6 1.0619 0.148 6.2 2.81 118 37.5 20.8 1.0820 0.143 6.0 2.86 120 38.1 21.2 1.1025 0.122 5.1 3.05 128 40.7 22.6 1.1730 0.107 4.5 3.21 134 42.8 23.8 1.23

ExposiciónTimepo(s)

Stoll, A.M., and Chianta, M.A., ‘‘Método y Sistema de Clasificación para Evaluación de la Protección Térmica’’, MedicinaAeroespacial, Vol. 40, 1968, pp. 1232-1238.*Termocupla de Hierro, Constantan

Page 55: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

551971–

Edición 2000

METODOS DE PRUEBA

6-10.5.4.2 Procesamiento Computarizado de la Informa-ción. Se debe permitir el uso de la información provista en latabla 6-10.5.4.1, como el criterio de desempeño en el soft-ware de un programa computarizado. En este caso, la respuestadel sensor debe compararse con la respuesta térmica, ya seapor la sensación de dolor o por quemaduras en segundo gradoen el tejido humano, para determinar los puntos térmicos fina-les. El producto del tiempo para una quemadura en segundogrado en el tejido humano y la exposición de energía al flujocalorífico, debe ser el margen para el DPT (en Inglés TPP).

6.10.5.5 Determinación de los Resultados de la Prueba

6-10.5.5.1 El tiempo para quemaduras de segundo grado debeser determinado gráficamente desde el cuadro de registro, a larespuesta del sensor y el crieterio de la transparencia prepara-da en la sección 6-10.5.4.1. La transparencia debe colocarseen el cuadro de registro, cuadrando el cero de la transparenciacon el tiempo de inicio de exposición resultante de la transfe-rencia de calor. El eje horizontal (tiempo), debe colocarse enlínea con el trazo inicial de la pluma, manteniendo la transpa-rencia alineada con el cuadro de registro. El tiempo para laquemadura de segundo grado, debe leerse al segundo más cer-cano a 0.1 del cuadro sobrepuesto en el punto cuando la curvade repuesta del sensor y la curva del tejido de tolerancia secrucen. Si la curva de respuesta del sensor y la curva de tole-rancia del tejido no se cruzan, >30, debe reportarse como elresultado de la prueba.

6-10.5.5.1.1 Si se usa un programa de software, la respuestadel sensor debe compararse con los datos que describen latolerancia al calor del tejido humano, para determinar los va-lores similares. Desde el momento de inicio a la exposiciónhasta el momento cuando estos valores sean iguales, debe to-marse al tiempo de exposición.

6-10.5.5.2 El promedio del DPT (en Inglés TPP) debe calcu-larse como el producto de exposición al flujo de energía ca-liente y el tiempo de quemadura como sigue:

Rata DPT (en Inglés TPP), = F x T

Cuando:

F = exposición a flujo caliente (cal/cm2/s)

T = tiempo de quemadura(s)

6-10.6 Reporte

6-10.6.1 La rata individual de cada prueba DPT (en InglésTPP), debe reportarse por cada muestra. La rata promedio DPT(en Inglés TPP), debe calcularse y reportarse. Si una rata deDPT (en Inglés TPP), es mayor a 60, entonces la rata de DPT(en Inglés TPP), debe reportarse como «>60».

6-10.7 Interpretación

6-10.7.1 La determinación de pasó o falló debe basarse en larata promedio reportada de DPT (en Inglés TPP), en todas lasmuestras probadas.

6-10.7.2 Si un resultado individual de cualquier muestra varíapor más de ±8 por ciento del resultado promedio, los resulta-dos de la prueba deben descartarse y probar otro set de mues-tras.

6-10.8 Requerimientos específicos Para Probar Prendas

6-10.8.1 Las muestras deben consistir de capas exteriores,barreras de humedad, y barreras térmicas. Los forros de in-vierno no deben incluirse en los compuestos de pruebas. Lastelas del forro de los cuellos se pueden incluir dentro de losconjuntos de muestras de las telas del cuello para prendas deprotección. Las muestras no deben coserse para unir capasindividuales durante la prueba.

6-10.8.2 Las muestras para acondicionamiento deben tenercomo mínimo 1m (1 yd), cuadrado de cada material.

6-10.8.3 Las pruebas deben ejecutarse como se describe en laSección 6-10.2 a la 6-10.7.

6-10.9 Requerimientos Específicos Para Probar Protecto-res Faciales

6-10.9.1 Las muestras deben consistir en materiales del pro-tector facial, de la porción que cubre el área del cuello y cara.No deben incluir costuras. Las muestras no deben estar cosi-das para unir capas individuales durante la prueba.

6-10.9.2 Las muestras para acondicionamiento deben incluirmaterial del protector facial, que tenga como mínimo 178 mm(7 pgdas) cuadrados.

6-10.9.3 Las pruebas deben ejecutarse como se describe en lasección 6-10.2 a la 6-10.7.

6-10.10 Requerimientos Específicos Para Probar Puños

6-10.10.1 Las muestras deben consistir en materiales del puño,de la porción que cubre el área de la muñeca. No deben incluircosturas. Las muestras no deben estar cosidas para unir capasindividuales durante la prueba.

6-10.10.2 Las muestras para acondicionamiento deben incluirmaterial del puño, que tenga mínimo 180 mm2 (7 pgdas.) cua-drados

6-10.10.3 Las pruebas deben ejecutarse como se describe enla sección 6-10.2 a la 6-10.7

6-10.11 Requerimientos Específicos Para Probar Conjun-tos del Cuerpo del Guante de Protección y los Puños.

6-10.11.1 Las muestras deben consistir en compuestos usadosen la construcción actual del guante, con las capas organiza-das en el orden correcto. Las muestras no deben incluir costu-ras cuando existan capas múltiples involucradas. Las mues-tras no deben estar cosidas para unir capas individuales du-rante la prueba.

6-10.11.2 Las muestras para acondicionamiento deben incluirmaterial del guante, que tenga como mínimo 180 mm2 (7

Page 56: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

TRAJES DE PROTECCIÓN PARA EL COMBATE DE INCENDIO ESTRUCTURAL561971–

Edición 2000

pgdas2.), consistentes en el compuesto usado en la construc-ción actual del guante, con las capas organizadas en el ordencorrecto y cosidas utilizando el mismo hilo que se usa en laconstrucción del guante.

6-10.11.3 Las pruebas deben ejecutarse como se describe enla sección 6-10.2 a la 6-10.7.

6-11 Prueba de Derretimiento del Hilo

6-11.1 Aplicación. Esta prueba aplica únicamente al hilo decoser utilizado en la construcción de los elementos de protec-ción, protectores faciales, puños, calzado, cascos y cubre ore-jas de los cascos.

6-11.2 Muestras. Deben probarse tres muestras diferentes.

6-11.3 Preparación de la Muestra. Las muestras debenacondicionarse como lo indica la sección 6-1.3

6-11.4 Procedimiento. Las muestras deben probarse de acuer-do con el Método de Prueba 1534, Derretimiento de Fibras

Sintéticas del Método Federal Normalizado Pruebas 191A,Métodos Para Pruebas Textiles, a una temperatura de pruebade 260ºC (500ºF).

6-11.5 Reporte. La condición de la muestra debe observarsea 260ºC (500ºF).

6-11.6 Interpretación. Cualquier muestra que exhiba un de-rretimiento de 260ºC (500ºF), debe considerarse como unafalla de la prueba.

6-12 Prueba de Resistencia a Rupturas

6-12.1 Aplicación. Esta prueba debe aplicarse a materialestejidos utilizado en las prendas de protección, protectores fa-ciales, y puños

6-12.2 Preparación de las Muestras.

6-12.2.1 Las muestras para acondicionamiento debe tenercomo mínimo 1 m2 (1 yd2), de material.

6-12.2.2 Las muestras deben probarse antes y después de ha-ber sido acondicionadas como lo especifica la Sección 6-1.2

6-12.3 Muestras.

6-12.3.1 Se deben probar un mínimo de cinco muestras encada una de las direcciones del tejido o del tejido de la máqui-na, dirección y relleno.

6-12.3.2 Cuando el material es isótropo, deben probarse diezmuestras.

6-12.4 Procedimiento. Las muestras deben probarse segúnASTM D 5733 Método de Prueba Normalizado Para Resis-

tencia a Rupturas de Telas No Tejidas Mediante el Procedi-

miento Trapezoidal.

6-12.5 Reporte

6-12.5.1 La resistencia a ruptura de una muestra individualdebe ser el promedio de cinco de los picos máximos de resis-

tencia de carga registrados. La fuerza de ruptura de cada mues-tra debe reportarse próxima a 0.5 N (0.1 lbf), de fuerza.

6-12.5.2 Debe calcularse un promedio de fuerza de rupturapara las direcciones del hilo y el relleno.

6-12.6 Interpretación

6-12.6.1 El desempeño de pasó / falló debe estar basado en elpromedio de fuerza de ruptura en las direcciones del hilo y elrelleno.

6-12.6.2 La falla en cualquiera de estas direcciones se consi-dera una falla del material.

6-12.7 Requerimientos Específicos Para Probar Prendasde Protección

6-12.7.1 Deben probarse cuando estén configuradas comocapas de barreras individuales, las muestras de las prendas debarrera de humedad, barreras térmicas y forros de invierno,cuando existan.

6-12.7.2 Cuando una o más de estas barreras estén configura-das como una capa de barreras sencilla, uniendo o laminandobarreras individuales para que éstas no retengan su individua-lidad y no se separen, deben probarse como un compuesto.

6-13 Prueba de Resistencia a Reventones

6-13.1 Aplicación. Esta prueba debe aplicarse a los materia-les tejidos utilizado en las prendas de protección como pro-tectores faciales y puños.

6-13.2 Muestras. Se debe probar un total de 10 muestras

6-13.3 Preparación de la muestra.

6-13.3.1 Las muestras deben acondicionarse como lo especi-fica la Sección 6-1.3.

6-13.3.2 Las muestras para acondicionamiento deben ser de 1m (1 yd), cuadrado de material.

6-13.4 Procedimiento. Las muestras deben probarse comolo especifica la ASTM D 3787, Método de Prueba Normali-

zado Para Resistencia a Reventón Hidráulico de Artículos

Tejidos y Telas No Entrelazadas-Método de Prueba de Re-

ventón de Tejido.

6-13.5 Reporte. Debe reportarse la fuerza de reventón de cadamuestra. También debe calcularse y reportarse la fuerza pro-medio de reventón de todas las muestras.

6-13.6 Interpretación. La fuerza promedio de reventón debeusarse para determinar el desempeño pasó / falló.

6-14 Prueba de ruptura del hilo

6-14.1 Aplicación

6-14.1.1 Esta prueba debe aplicarse a las costuras utilizadasen las prendas de protección y protector facial.

Page 57: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

571971–

Edición 2000

METODOS DE PRUEBA

6-14.1.2 Las modificaciones a este método de prueba paraprobar puños de las prendas y puños de los guantes deben sercomo lo especifica la Sección 6-14.7

6-14.2 Muestras.

6-14.2.1 Deben probarse un mínimo de cinco muestras repre-sentativas de la prenda, para cada tipo de costura.

6-14.2.2 Las cinco muestras deben ser costuras rectas. Lasmuestras de las costuras deben permitir el ser cortadas de laprenda terminada o deben permitir que se prepararen uniendodos partes de la tela de la prenda.

6-14.2.2.1 Cuando se unan dos partes de una tela tejida, lamuestra de las costuras de la tela tejida deben preparase comolo indica la Sección 8.2.1.2 de ASTM D 1683, Método de

Prueba Normalizado Para Falla de las Costuras en Telas

Tejidas; se debe usar el mismo hilo, tipo de costura y tipo depuntada como se usa en el terminado de la prenda.

6-14.2.2.2 Cuando se unan dos partes de tela elástica o tejida,las costuras de la muestra de tela tejida deben preparase comolo indica la Sección 7.2.2 de ASTM D 3940, Método de Prue-

ba Normalizado Para Resistencia de reventón (carga) y

Elongación de las Costuras de Textiles Elásticos o Tejidos,utilizando el mismo hilo, tipo de costura y tipo de puntadacomo se usa en el terminado de la prenda.

6-14.2.2.3 Las muestras de las costuras de la prenda elabora-das de otro material aparte de textiles tejidos o entrelazados,deben probarse como lo indica la sección 6-14.2.2.1.

6-14.2.2.4 Cuando se una un pedazo de tela tejida con un pe-dazo de tela elástica, las muestras de las costuras deben pre-pararse como lo indica la Sección 8-2.1.2 de ASTM D 1683,

Método de Prueba Normalizado Para Falla de las Costuras

en Telas Tejidas; se debe utilizar el mismo hilo, tipo de costu-ra y tipo de puntada como se usa en el terminado de la prenda.

6-14.3 Preparación de la Muestra

6-14.3.1 Las muestras para acondicionamiento deben ser de 1m (1 yd2) cuadrado de material.

6-14.3.2 Las muestras deben probarse después de haber sidosujetas al procedimiento especificado en la Sección 6-1.2.

6-14.4 Procedimiento

6-14.4.1 Todo el conjunto de costuras de tejidos deben pro-barse de acuerdo a ASTM D 1683, Método de Prueba Nor-

malizado Para Falla en las Costuras de Telas Tejidas. Lamáquina de prueba debe operarse a una rata de 305 mm/min(12 pgda./min).

6-14.4.2 Todas los conjuntos de costuras en tejidos y elásti-cos, deben probarse de acuerdo a la ASTM D 3940, Prueba

Normalizada Para Resistencia a Reventones (carga) y

Elongación de las Costuras de Textiles Elásticos y Tejidos.

6-14.4.3 La combinación del conjunto de costuras en telastejidas o elásticas debe probarse de acuerdo con ASTM D1683, Método de Prueba Normalizado Para Falla en las Cos-

turas de Telas Tejidas. La máquina de prueba debe operarse auna rata de 304.8 mm/min (12 pgda./min).

6-14.5 Reporte

6-14.5.1 Debe reportarse resistencia de ruptura por cada mues-tra de costura. También debe reportarse la resistencia prome-dio de ruptura por cada tipo de costura.

6-14.5.2 El tipo de costuras probado debe reportarse como sila muestra hubiese sido cortada de la prenda terminada o pre-parada desde las muestras de la prenda.

6-14.6 Interpretación. Debe usarse la fuerza promedio deruptura por cada tipo de costura para determinar el desempe-ño de pasó/falló.

6-14.7 Requerimientos Específicos Para Probar Puños delas Prendas de Protección y Puños de los Guantes.

6-14.7.1 Las muestras deben consistir de costuras tomadas delos puños/manga de la prenda o los puños/guante. Las tallasde las muestras deben ser de 100 mm x 200 mm (4 pgdas. x 8pgdas.), con las costuras horizontales en el medio de las di-mensiones de 100 mm (4 pgdas.).

6-14.7.2 La evaluación para la resistencia de costuras debehacerse según la Sección 11.1 de ASTM D 1683, Método

Normalizado Para Falla en las Costuras de Telas Tejidas,

para determinar el desempeño pasó/falló.

6-15 Prueba de Resistencia a Impacto Máximo (Fuerza).

6-15.1 Aplicación. Esta prueba debe aplicarse a los cascoscompletos.

6-15.2 Muestras. Las muestras deben seleccionarse como loindica la Sección 2-3.4.2

6-15.3 Preparación de la Muestra.

6-15.3.1 Las muestras para acondicionamiento deben ser cas-cos completos.

6-15.3.2 Antes de cada impacto, las muestras deben acon-dicionarse de acuerdo a las condicións ambientales tal comolo indica la Sección 6-1.3, 6-1.4, 6-1.5, 6-1.6, y 6-1.7.

6-15.4 Equipos

6-15.4.1 Se debe usar un molde de cabeza en aluminio ISEAtalla 7, El molde de cabeza debe tener una masa de 3.6 kg,±0.5 kg (8.0 lb, ±1.0 lb) y debe tener. las dimensiones no-minales del molde de cabeza en la Tabla 6-15.4.1 y Figuras6-15.4.1(a) a la (c).

6-15.4.2 Se debe usar una descarga de masa de 3.58 kg, ±0.05kg (7.90 lb, ±0.10 lb). La cara impactada por la masa debe serun segmento esférico con un radio de 50 mm, ±8 mm (17/8

Page 58: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

TRAJES DE PROTECCIÓN PARA EL COMBATE DE INCENDIO ESTRUCTURAL581971–

Edición 2000

Tabla 6-15.4.1 Datos Para el Dibujo de Contorno del Molde de Cabeza ISEA (todas las dimensiones están en mm)

Plano

Horizontal

Secciones VerticalesDistancia

desde el

plano de

datos

Plano

de

datos

0º 15º 30º 45º 60º 75º 90º 105º 120º 135º 150º 165º 180º

0-0 99 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

1-1 95 22.5 22.5 23 22.5 26.5 28 28.5 31 33 36 39 38.7 40

2-2 90 39.5 40 40 40.5 40.5 40.5 41.5 43.5 47.5 50 53 53 54.5

3-3 85 53.5 54 55.7 51.5 50.5 50 51.5 53.5 57 60.5 64 64.5 65.5

4-4 80 62.5 63 60.9 59 57 57 57.5 60.5 63.5 67.3 70.7 70.7 72.2

5-5 70 72.5 74 71.5 68.2 65.5 64.5 65.3 68 72 75.7 79.1 80 82

6-6 60 82 82 79.5 75 71.0 69.4 70.1 73 77.5 81.7 85.1 87.5 87.9

7-7 50 87.3 87 84.5 79 74 71.5 72 75.7 80.9 85.8 89.4 91 92.3

8-8 40 90.2 90.5 87.5 81.5 75.5 73.0 73.5 76.9 82.7 88.3 91.3 93.5 95

9-9 20 94.0 94 90.5 83.5 77.1 73.7 74.2 77.8 84.3 91 95.5 97.6 98.5

10-10 0 96.5 96.5 93.0 84.6 77.5 73.5 74.2 79 85 92.5 96.5 98.8 99.9

11-11 20 96.5 96.5 93.0 84.6 77.5 73.5 72 70 78.5 84 90 91 95

12-12 40 96.5 96.5 93.0 84.6 77.5 73.5 70 63.5 70 75 81 82 84

13-13 60 96.5 96.5 93.0 84.6 77.5 73.5 68 58 57.5 63 69 69 72

14-14 80 96.5 96.5 93.0 84.6 77.5 73.5 66 54 48 53 59 60 63

15-15 100 96.5 96.5 96.5 96.5 96.5 96.5 96.5 96.5 96.5 96.5 96.5 96.5 96.5

16-16 115.9 96.5 96.5 96.5 96.5 96.5 96.5 96.5 96.5 96.5 96.5 96.5 96.5 96.5

17-17 128.6 96.5 96.5 96.5 96.5 96.5 96.5 96.5 96.5 96.5 96.5 96.5 96.5 96.5

Nota : Todas las dimensiones con ± 5 mm

Para unidades SI, 1 pgda. = 25.4 mm.

Sección 1800 - 00 TangentesMayores

Plano de datos

Tuerca de Unión,Terminal de Acero

Figura 6-15.4.1(b) ISEA talla 7 del molde de cabeza, ladocon modificaciones para los terminales de acero

Figura 6-15.4.1(a) ISEA talla 7 del Molde de Cabeza.Tope.

Plano de datos 10-10Circunferencia 55.88 cm (22pgdas.)

Page 59: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

591971–

Edición 2000

METODOS DE PRUEBA

pgda., ± 5/16 pgda.) y una cuerda con mínimo 75 mm (3 pgdas.)de largo.

6-15.4.3 Se debe usar un sistema electrónico de medición defuerza con las siguientes especificaciones mínimas:

(1) Rango –– 4450 N (1000 lbf)

(2) Precisión en la medida de fuerza máxima –– ±2.5 por cien-to.

(3) Resolución –– 22 N (5 lbf)

(4) Rigidez de la celda de carga –– 4.4 109 N/m (2.5 107 lbf/pgda.)

(5) Mínima frecuencia de resonancia mecánica del sistemade celdas de la forma de cabeza –– 5000 Hz

(6) Diámetro de la celda de carga –– 75 mm (3 pgdas.)

6-15.4.4 La respuesta de frecuencia del sistema, debe cumplircon SAE J211, Instrumentación Para Prueba de Impacto,Especificaciones para Canal de Frecuencia Clase 1000. Lafrecuencia mínima de resonancia mecánica debe calcularse conla siguiente fórmula:

Cuando :

kg = la rigidez de la celda de carga [N/m (lbf/piés)]

m = la masa de la estructura sobre la celda de carga [kg]

6-15.4.5 Todas las superficies en contacto con la celda de car-ga deben tener un terminado de superficie no menor a 0.8 x10-6 m (32 x 10-6 pgdas.) rms. Adicionalmente, aquellas super-ficies en contacto con la celda de carga deben ser planas den-tro de 12.7 x 10-6 m (500 x 10-6 pgdas.).

6-15.4.6 La celda de carga debe tener una masa de respaldono menor a 540 kg. (1.200 lbs). La construcción de la celda decarga debe montarse rígidamente entre la estructura del mol-de de cabeza y una placa de acero de no menor a 305 mm (1pié) cuadrado y 25 mm (1 pgda.) de grosor. La masa de res-paldo debe ser en concreto o un material rígido de igual omayor densidad no menor a 610 mm2 (2 piés2).

6-15.4.7 La superficie de la placa de acero, en el área delmontaje de la celda de carga, debe ser plana dentro de ±0.15mm (±0.005 pgdas.), y dentro de 1 grado de nivel. La placa deacero debe estar rígidamente adherida y en contacto cercanocon la masa de respaldo.

6-15.4.8 El centro de línea vertical de la masa de descarga, laforma de cabeza y la celda de carga deben estar colineal den-tro de 3 mm (1/8 pgda.). La tangente sensitiva de la celda decarga debe estar alineado dentro de un grado de la vertical. Laguía o guías deben ser verticales y en caso de un sistema do-ble de guías, paralelo, dentro de 6.4 mm por 3 m (¼ pgda. por10 pies) de largo.

6-15.4.9* La calibración de la instrumentación debe verifi-carse de último, antes y después de cada serie de pruebas, enel comienzo y al final de cada día de pruebas, cualquiera quesea el tiempo más corto.

6-15.4.10 El sistema de pruebas debe analizarse activamentepara asegurar que cualquier resonancia magnética asociada

Figura 6-15.4.1(c) ISEA Talla 7 del Molde de Cabeza,Frontal.

Sección ejes menores de 900

Plano de datos

Figura 6-16.4.1 Ubicación del plano de referencia (todaslas dimensiones en mm)

Plano de referencia

Plano básico

Molde decabeza

Tamaño(mm) X (mm) Y (mm)

A 500 24 90

B 540 26 96

J 570 27.5 102.5

M 600 29 107

O 620 30 110

f = (√kg/m)

Page 60: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

TRAJES DE PROTECCIÓN PARA EL COMBATE DE INCENDIO ESTRUCTURAL601971–

Edición 2000

con el montaje de transductor no distorsione la informaciónprovista.

6-15.4.11 Antes de la prueba, debe permitirse que la instru-mentación se caliente hasta que alcance estabilidad.

6-15.4.12 A través de la calibración, verificación y pruebas, latemperatura del ambiente debe ser de 20ºC a 28ºC (68ºF to82ºF), y la humedad relativa debe ser del 30 al 70 por ciento.

6-15.5 Procedimiento.

6-15.5.1 Cuando existan componentes visor/gafas, se deberemover el dispositivo del casco para la prueba. Las muestrasde cascos deben ajustarse a una talla que se adapte apropiada-mente el molde de cabeza. Las muestras deben colocarse en elmolde de cabeza con el plano central horizontal, paralelo den-tro de 5 grados del plano de referencia. La línea central defrente a la parte posterior del caparazón, debe estar dentro de13 mm (½ pgda.) del plano medio-sagital del molde de cabe-za. Las muestras deben someterse a las condiciones ambienta-les indicadas en 6-1.3, 6-1.4, 6-1.5, 6-1.6, y 6-1.7, antes decada impacto y dentro del tiempo indicado después de habersido removidas del acondicionamiento.

6-15.5.2 El dispositivo de impacto debe dejarse caer desdecierta altura de manera que alcance una velocidad dentro del2 por ciento de 5.47 m/sec (17.9 piés/sec). Se debe incorporarun medio de verificación de la velocidad del impacto dentrode este porcentaje.

6-15.5.3 Las pruebas de verificación deben demostrar unaveracidad en la medición de fuerza del 2.5 por ciento o mejor.

6-15.6 Reporte.

6-15.6.1 Los resultados de cada sistema de verificación de-ben ser parte de los resultados de las pruebas que le esténsiendo ejecutandas a las muestras.

6-15.6.2 El punto más alto de fuerza y velocidad de impactodebe reportarse por cada prueba.

6-15.7 Interpretación La calificación de desempeño pasó/falló, debe determinarse por cada muestra. Una o más mues-tras de cascos que falle esta prueba debe considerarse comofalla en el desempeño.

6-16 Prueba de Resistencia al Impacto (Aceleración).

6-16.1 Aplicación Esta prueba debe aplicarse a cascos com-pletos.

6-16.2 Muestras Las muestras deben seleccionarse como loindica la Sección 2-3.4.2

6-16.3 Preparación de la muestra.

6-16.3.1 Antes de cada impacto, las muestras debenacondicionarse para cada condición ambiental como lo indi-can las Secciones 6-1.3, 6-1.4, 6-1.6, y 6-1.7.

6-16.3.2 Las muestras para acondicionamiento deben ser cas-cos completos.

6-16.4 Equipos

6-16.4.1 El molde de cabeza debe ser una talla ISO J, confor-me a las dimensiones nominales en la figura 6-16.4.1. El mol-de de cabeza de talla ISO J no debe mostrar frecuencias deresonancia por debajo de 3000 Hz y debe hacerse de cual-quier aleación de baja resonancia como el magnesio K-1A

6-16.4.2 Se debe hacer un montaje de descarga consistente enel molde de cabeza de prueba, el acelerómetro y la porciónmovible del montaje guía del molde de cabeza. El montaje dedescarga debe tener una masa total de 5.17 kg, ±0.18 kg (11.4lb, ±0.4 lb).

6-16.4.3 El montaje guía no debe contener más del 20 porciento del total de la masa del montaje de descarga.

6-16.4.4 El centro de la masa del montaje de descarga debedescansar dentro de un cono de 10 grados incluyendo el ángu-lo referente al vertical, con la punta dirigida hacia el punto deimpacto.

6-16.4.5 Se debe usar un yunque de prueba en acero, con unasuperficie lisa y plana de impacto de 125 mm, ±15 mm (5pgdas., ± 1/16 pgda.) de diámetro. El yunque debe estar monta-do y asegurado en una placa como mínimo a 305 mm (1 pié)cuadrado y 25 mm (1 pgda.) de grosor. La placa de acero debeestar adherida rígidamente y en contacto cercano con la masade respaldo de mínimo 540 kg. (1200 lb). La masa de respal-do debe ser en concreto o un material rígido de igual o mayordensidad mínima de 610 mm2 (2 piés2).

6-16.4.6 Se debe usar un sistema electrónico de medida deaceleración con las siguientes indicaciones:

(1) Rango –– 500 Gn

(2) Medida del punto más alto de aceleración –– ±2.5 porciento de veracidad

(3) Frecuencia resonante –– 5000 Hz

(4) Límite de shock del acelerómetro –– 2000 Gn

(5) Resolución –– 5 Gn

6-16.4.7 La respuesta de la frecuencia del sistema debe cum-plir con SAEJ211, Prueba de la Instrumentación Para Impac-to, Canal de Frecuencia Indicaciones Clase 1000. La duraciónde los niveles de aceleración debe medirse dentro de ±0.2milisegundos.

6-16.4.8 Un yunque de referencia debe sustituirse por el yun-que de prueba para verificar la calibración de los sistemas demedición de la aceleración. El yunque de referencia debe cons-truirse de cualquier material que arroje resultados reproduci-bles durante un período no menor a 4 meses.

6-16.4.9* Para calibración, el centro de la referencia del yun-que, debe alinearse dentro de 3 mm (1/8 pgda.), del punto de

Page 61: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

611971–

Edición 2000

METODOS DE PRUEBA

impacto del molde de cabeza. El ángulo sensitivo delacelerómetro debe estar alineado dentro de 1 grado del vérti-ce y debe colinear dentro de 3 mm (1/8 pgda.), con el centro dereferencia del yunque y el punto de impacto en el molde decabeza. La guía o guías deben ser verticales y en el caso dedoble sistema de guía, paralelo, dentro de 64 mm por 3 m (¼por 10 piés) de largo.

6-16.4.10 La calibración de la instrumentación debe verifi-carse como mínimo antes y después de cada serie de pruebaso al comienzo y al final de cada día de pruebas, cualquieraque sea el tiempo más corto.

6-16.4.11 El sistema de pruebas debe analizarse activamentepara asegurar que cualquier resonancia magnética nodistorsione los datos proporcionados.

6-16.4.12 Antes de las pruebas, debe permitirse que la instru-mentación se caliente hasta que alcance estabilidad.

6-16.4.13 A través de la calibración, verificación y pruebas, latemperatura del ambiente debe ser de 20ºC a 28ºC (68ºF to82ºF), y la humedad relativa debe ser del 30 al 70 por ciento.

6-16.5 Procedimiento

6-16.5.1 Una muestra acondicionada con el (los) componen-te(s) visor/gafas retirados, debe colocarse en el molde de ca-beza con el plano central horizontal del casco, paralelo dentrode 5 grados del plano de referencia del molde de cabeza ydebe asegurarse al sistema de descarga por medio de su siste-ma de retención, para mantener su posición durante la prueba.No se debe cortar ninguna parte del casco para acomodar elsistema de prueba y no debe haber contacto de las partes delsistema de prueba con la caparazón del casco, mientras estámontado, ni durante una prueba de impacto.

6-16.5.2 El montaje de descarga con un casco adherido debesoltarse desde una altura que derive en una velocidad de im-pacto dentro del 2 por ciento de 6.0 m/seg. (19.7 piés/seg.).Debe incorporarse en el sistema de prueba un medio de verifi-car la velocidad del impacto dentro del 2 por ciento por cadaimpacto. El tiempo de aceleración, valores de duración, picosde aceleración y velocidad del impacto, debe registrarse paracada prueba. Cada casco debe acondicionarse al medio am-biente antes de cada impacto, en cada una de las cinco áreasde impacto como lo indica la Figura 6-1.6.1. Las series deprueba número 1 deben requerir muestras de cascos 5,6,8 y10 para impacto por el frente, por detrás y área de impacto porlos lados a una distancia de 68 mm + 13.5/–0 mm (2½ pgda, +0.5/–0.0 pgda.), cuando se miden desde la línea de prueba alcentro de impacto en el yunque.

6-16.5.3 Las áreas de impacto deben ser como lo indica laFigura 6-1.6.1. Se debe probar la parte superior,por el frente,por detrás y por los lados del casco.

6-16.5.4 El área de impacto superior debe consistir de un ra-dio de 30 mm (1.2 pgdas.), medido desde un punto localizado

en el molde de la cabeza a la unión del plano coronario y elplano medio - sagital.

6-16.5.5 El área de impacto frontal debe consistir en un áreadefinda como extendiéndose hacia adelante en el molde decabeza, desde el plano transverso vertical, al plano de la líneade prueba.

6-16.5.6 El área de impacto posterior, debe consistir en unárea definida como extendiéndose hacia atrás en el molde decabeza desde el plano transverso posterior vertical, hacia lalínea de prueba.

6-16.5.7 El área de prueba de los lados debe consistir de lasáreas entre el área superior de prueba y la línea de prueba,extendiéndose desde el plano transverso posterior vertical, alplano frontal transverso vertical.

6-16.5.8 Cada muestra acondicionada en una serie, debeimpactarse, una por encima, por detrás, por el frente y áreasde prueba laterales del casco como lo define la Figura 6-1.6.1.Debe haber como mínimo un impacto en cada área de prueba.

6-16.5.9 El centro del yunque de prueba no debe estar pordebajo de 68 mm (2½ pgda.), por encima de la línea de prue-ba.

6-16.5.10 Las pruebas de verificación deben demostrar unaprecisión del 20 por ciento o mayor, en la medida de acelera-ción.

6-16.6 Reporte

6-16.6.1 Los resultados de cada sistema de verificación de-ben formar parte de los resultados de las pruebas que se leestén realizando a las muestras.

6-16.6.2 La máxima aceleración, duración de aceleración porencima de 200 Gn y la duración de aceleración por encima delos 150 Gn, debe registrarse por cada prueba.

6-16.7 Interpretación. El desempeño de pasó / falló debedeterminarse por cada muestra. Una o más muestras de cascosque fallen esta prueba debe considerarse como falla en el des-empeño.

6-17 Prueba de resistencia al impacto de Lentes y Compo-nentes Como Visores/Gafas

6-17.1 Aplicación. Esta prueba debe aplicarse a los cascoscompletos

6-17.2 Muestras.

6-17.2.1 Cuando el fabricante produce cascos con componen-tes de visores, se debe probar un mínimo de cuatro muestrasde estos componentes.

6-17.2.2 Cuando el fabricante produce cascos con componen-te de gafas, se debe probar un mínimo de cuatro muestras deestos componentes.

Page 62: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

TRAJES DE PROTECCIÓN PARA EL COMBATE DE INCENDIO ESTRUCTURAL621971–

Edición 2000

6-17.2.3 Cuando el fabricante produce cascos con juntos com-ponente gafas y visores, adheridos a un solo casco, deben pro-barse un mínimo de cuatro de estos componentes, gafas yvisores.

6-17.3 Preparación de la Muestra

6-17.3.1 Las muestras deben pre-acondicionarse para cadauna de las condiciones ambientales como lo indica la Sec-ción 6-1.3, 6-1.4, 6-1.5 y 6-1.7.

6-17.3.2 Las muestras para acondicionamiento deben ser comolo define la Sección 6-17.2

6-17.4 Prueba Uno, Alto Impacto de Masa

6-17.4.1 Equipos.

6-17.4.1.1 Se debe usar un molde de cabeza masculinaAlderson 50 percentil, como lo indica la Figura 6-17.4.1.1para sostener el dispositivo de protección. Debe colocarse rí-gidamente en posición horizontal, boca arriba, en una baseque tiene una masa de 30 kg. (66 lb) o mayor. La dureza está-tica en el molde de la cabeza debe ser tal, que cuando se leaplique a la frente del molde de cabeza una fuerza verticalhacia abajo de 20 kg. (44 lb), la parte trasera del molde decabeza no debe desviarse más de 2 mm (1/16 pgda.).

6-17.4.1.2 El proyectíl debe tener una punta cónica de 30 gra-dos con 1 mm (0.039 pgdas.) de radio; debe pesar 500 g (17.6oz), y debe tener un diámetro de 25.4 mm (1 pgda.). El proyectíldebe estar sostenido en posición punta hacia abajo, sobre elmolde de cabeza, a la altura de prueba designada. El proyectíldebe tener una punta de acero tratada con calor.

6-17.4.1.3* El proyectíl debe descolgarse a través de un tuboguía con suficiente capacidad y con un diámetro interno liso.

6-17.4.2 Procedimiento.

6-17.4.2.1 Se debe probar únicamente un componente devisor o gafas a la vez.

6-17.4.2.2 El casco completo debe colocarse en el molde decabeza, de acuerdo con el índice de colocación. La alineacióndebe ser de tal manera, que con los componente visor/gafasdesplazados, al dejar caer el proyectíl éste apunte en línea conuno de los ojos del molde de cabeza.

6-17.4.2.3 El proyectíl debe soltarse desde una altura de 1300mm (513/16 pgdas.). Se deben probar cuatro muestras.

6-17.4.3 Reporte. Se debe reportar el resultado de pasó/fallóde cada dispositivo.

6-17.5 Prueba dos, Impacto de Alta Velocidad

6-17.5.1 Equipo.

6-17.5.1.1* El dispositivo de prueba debe consistir de: un dis-positivo capaz de propulsar una bola de acero reproducible ala velocidad designada de 250 piés/seg. El dispositivo debemostrar una muestra estándar de desviación no mayor al 2 porciento de 250 piés/seg., basado en una serie de pruebas de 30disparos. La velocidad de la bola de acero debe determinarsea una distancia no mayor a 250 mm (10 pgdas.), desde el pun-to de impacto. Los proyectíles usados en esta prueba debenser bolas de acero de 6 mm (¼ pgda.), de diámetro, con unpeso aproximado de 1.06 g (0.04 oz). Estas bolas se dañan enel impacto y deben cambiarse frecuentemente para evitar im-pactos en sitios inesperados y grandes variaciones en la velo-cidad.

6-17.5.1.2 Se debe usar un molde de cabeza masculinaAlderson 50-pecentil como lo indica la Figura 6-17.4.1.1, paramontar el casco con los componentes de visor/gafas. Debe serposible rotar el molde de cabeza en un eje vertical a través decada vértice de la córnea, en incrementos de 15 grados, desdela primera posición inicial de 15 grados al lado nasal con vi-sión directa hacia el frente, hasta 90 grados temporalmente,dado que el molde de cabeza está vertical de modo que lalínea de los dos ojos tengan un plano de referencia horizontal.Debe ser posible subir el molde de cabeza a 10 mm (0.394pgdas.) y bajarlo a 10 mm (0.394 pgdas.), con respecto al pla-no horizontal, para poder ejecutar la prueba en una posiciónangular de 90 grados.

6-17.5.2 Procedimiento.

6-17.5.2.1 Unicamente un componente de visor/gafas debese probarse a la vez.

6-17.5.2.2 El casco con los componentes de visor/gafas des-plazados debe colocarse en el molde de cabeza masculino,Alderson - 50 percentil, de acuerdo al índice de colocaciónpara ojos/cara

6-17.5.2.3 El molde de la cabeza debe ajustarse para que eltrayecto del proyectíl pase a través del centro del ojo derecho.Luego se rota a la primera posición de prueba, la cual debe serde 15 grados hacia el lado nasal. Los componentes visor/ga-fas deben impactarse a la velocidad de la prueba. Se debe co-

Figura 6-17.4.1.1 Molde de Cabeza Alderson

Planobásico

Dimensiones enmilímetros

Page 63: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

631971–

Edición 2000

METODOS DE PRUEBA

locar en el molde de cabeza un nuevo componente de visor /gafas e impactarlo a 0 grados. Se debe colocar en el molde decabeza un nuevo componente de visor / gafas e impactarlo a45 grados y luego debe colocarse nuevamente en el molde decabeza un nuevo componente de visor / gafas e impactarlo a90 grados. El impacto en posición de 45 y 90 grados debe sera 10 mm (0.394) por encima ó a10 mm (0.394 pgda.) por de-bajo del plano de los ojos.

6-17.5.2.4 El molde de cabeza debe ajustarse para que el tra-yecto del proyectíl pase a través del centro del ojo izquierdo.Luego se rota a la primera posición de prueba, la cual debe serde 15 grados hacia el lado nasal. Los componentes visor / ga-fas deben impactarse a la velocidad de la prueba. Se debe co-locar en el molde de cabeza, un nuevo componente de visor /gafas e impactarlo a 0 grados. Se debe colocar en el molde decabeza un nuevo componente de visor / gafas e impactarlo a45 grados. Se debe colocar en el molde de cabeza un nuevocomponente de visor / gafas e impactarlo a 90 grados. El im-pacto en posición de 45 y 90 grados debe ser a 10 mm (0.394pgda) por encima o a 10 mm (0.394 pgda. ) por debajo delplano de los ojos.

6-17.5.2.5 Se deben probar ocho muestras

6-17.6 Reporte. El resultado de pasó/falló debe reportarsepor cada casco.

6-17.7 Interpretación. Una o más muestras de cascos quefalle esta prueba debe considerarse como falla en el desempe-ño.

6-18 Prueba de Impacto y Compresión

6-18.1 Aplicación.

6-18.1.1 Este método de prueba debe aplicarse a la sección delos dedos del calzado de protección

6-18.2 Muestras. Un mínimo de tres muestras de calzadodeben probarse para impacto y compresión

6-18.3 Preparación de la Muestra

6-18.3.1 Las muestras para acondicionamiento deben constarde secciones completas de punteras para calzado de protec-ción

6-18.3.2 Las muestras deben acondicionarse como lo indicala Sección 6-1.3.

6-18.4 Procedimiento. Las muestras de calzado deben pro-barse como lo indica la Sección 1.4 de ANSI Z41, Norma

Para Calzado de Protección Personal-Calzado de Protección.

6-18.5 Reporte. Se deben reportar las fuerzas de impacto ycompresión por cada muestra, al igual que el desplazamientodespués del impacto y las fuerzas de compresión..

6-18.6 Interpretación. Una o más muestras de calzado quefalle esta prueba debe considerarse como falla en el desem-peño.

6-19 Prueba de Resistencia a Penetración Física

6-19.1 Application. Este método de prueba debe aplicarse alos cascos de protección.

6-19.2 Muestras. Las muestras deben seleccionarse como loindica la Sección 2-3.4.2

6-19.3 Preparación de la muestra

6-19.3.1 Las muestras para acondicionamiento deben constarde cascos completos

6-19.3.2 Las muestras deben acondicionarse de acuerdo a cadacondición ambiental, como lo indica la Sección 6-1.3, 6-1.4,6-1.5, 6-1.6, y 6-1.7, antes de cada penetración física.

6-19.4 Equipos.

6-19.4.1 El molde de cabeza talla ISO J, debe cumplir condimensiones nominales de la figura 6-16.4.1. Por encima dela línea de prueba debe tener una superficie de electricidadconductiva que sea conectada eléctricamente al indicador decontacto.

6-19.4.2 El impactor de penetración debe tener una masa de 1kg. +0.02/–0.0 kg (2.2 lb, +0.01/–0.0 lb). La punta del impactordebe ser un cono con un ángulo incluido de 60 grados, +0.5grados, un alto de 3.8 mm (½ pgda.), y una punta con radio de0.5 mm , ±0.1 mm (0.020 pgdas., ± 0.004 pgdas.). La durezade la punta impactora debe ser escala Rockwell C-60, comomínimo. El impactor de penetración debe estar conectadoeléctricamente al indicador de contacto.

6-19.4.3 El indicador de contacto debe indicar cuando se hahecho un contacto entre el impactor de penetración y la super-ficie conductora del molde de cabeza para prueba. El indica-dor de contacto debe tener una respuesta de tiempo menor a0.5 segundos.

6-19.4.4 Las pruebas deben ejecutarse en una temperaturaambiente de 20ºC a 28ºC (68ºF a 82ºF), y una humedad rela-tiva del 30 al 70 por ciento.

6-19.5 Procedimiento.

6-19.5.1 El casco una vez acondicionado al medio ambiente,debe colocarse en el molde de cabeza rígidamente montado yasegurado por el sistema de retención del casco, o por otrosmedios que no interfieran con la prueba. El casco debe estarcolocado de manera que el impactor de penetración impacteperpendicularmente al casco en cualquier lado por encima dela línea de prueba. El punto de impacto debe tener por lo me-nos 75 mm (3 pgdas.), desde el centro de un punto previo depenetración, o punto de impacto.

6-19.5.2 La altura de descarga del impactor de penetración,debe ajustarse para que la velocidad al impacto sea de 7 m/s,±0.1 m/s (23 pié/s, ±0.5 pié/s). Un total de dos pruebas depenetración para cada una de las cinco condiciones ambienta-les indicadas en la Sección 6-1.3, 6-1.4, 6-1.5, 6-1.6, y 6-1.7,

Page 64: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

TRAJES DE PROTECCIÓN PARA EL COMBATE DE INCENDIO ESTRUCTURAL641971–

Edición 2000

y deben ejecutarse de tal manera que por lo menos una pruebade penetración se realizace en cada una de las áreas de pruebadefinidas de la Figura 6-1.6.1. El casco debe estar acondicio-nado ambientalmente antes de cada prueba de penetración.Un mínimo de dos golpes de prueba de penetración debeaplicársele en diferentes áreas de prueba en cada casco.

6-19.6 Reporte. Se debe reportar el resultado de pasó/fallóde cada casco

6-19.7 Criterio. Una o más muestras de cascos que fallen estaprueba, debe constituírse como falla en el desempeño

6-20 Prueba Uno, Resistencia a Perforación

6-20.1 Aplicación. Este método de prueba debe aplicarse aguantes de protección y la sección superior del calzado deprotección

6-20.2 Muestras. Deben probarse un mínimo de tres mues-tras que midan no menos de 150 mm (6 pgdas.) cuadradas

6-20.3 Preparación de la Muestra

6-20.3.1 Las muestras para acondicionamiento deben ser guan-tes completos y las secciones superiores del calzado

6-20.3.2 Las muestras deben probarse después de acondicio-namiento como lo indica la sección 6-1.3

6-20.4 Procedimiento. Las muestras deben probarse de acuer-do al ASTM F 1342, Método Normalizado de Prueba Para el

Material Resistente a Perforación de las Prendas de Protec-

ción

6-20.5 Reporte. La fuerza de perforación en N. (lbf) debereportarse por cada muestra. La fuerza promedio de perfora-ción en N (lbf), debe reportarse por todas las muestras proba-das.

6-20.6 Interpretación. Debe usarse la fuerza promedio deperforación para determinar el desempeño de pasó/falló

6-20.7 Requerimientos Específicos para probar Guantes

6-20.7.1 Las muestras deben consistir en cada compuesto dela palma de la mano, la palma de los dedos y la parte posteriordel guante, como se usa en la construcción actual del mismo,con las capas organizadas en el orden correcto. Cuando loscompuestos de la muestra con respecto a la palma, la palmade los dedos, y la parte posterior del guante son idénticos,únicamente un compuesto representativo será requerido parala prueba.

6-20.7.2 Las muestras de guantes deben también deben pro-barse después del acondicionamiento húmedo, como lo indi-ca la Sección 6-1.8.

6-20.7.3 Las pruebas deben ejecutarse como lo indica la Sec-ción 6-20.2 a la 6-20.6.

6-20.8 Requerimientos Específicos Para Probar la ParteSuperior del Calzado

6-20.8.1 Las muestras deben consistir en cada compuesto delcalzado utilizado en la actual construcción del mismo, con lascapas organizadas en el orden correcto. Las muestras debentomarse de la porción más delgada de la parte superior delcalzado.

6-20.8.2 Las muestras deben ejecutarse como lo indica la Sec-ción 6-20.2 a la 6-20.6.

6-21 Prueba de Resistencia a Perforación, Prueba Dos

6-21.1 Aplicación. Este método de prueba debe aplicarse a lasuela del calzado de protección.

6-21.2 Muestras. Deben probarse un mínimo de tres suelasdel calzado.

6-21.3 Preparación de la Muestra.

6-21.3.1 Las muestras para acondicionamiento deben ser sec-ciones de la suela del calzado.

6-21.3.2 Las muestras deben acondicionarse como lo indicala Sección 6-1.3.

6-21.4 Procedimiento. Las pruebas de resistencia a perfora-ción deben realizarse de acuerdo con ANSI Z41, Norma Para

la Protección Personal-Calzado de Protección

6-21.5 Reporte Se debe reportar la fuerza necesaria para per-forar el dispositivo de refuerzo en la suela de cada muestra.

6-21.6 Interpretación. Una o más muestras de calzado quefalle esta prueba, constituye falla en el desempeño.

6-22 Prueba de Resistencia a Cortadas

6-22.1 Aplicación

6-22.1.1 Este método de prueba debe aplicarse únicamente alos guantes de protección y la parte superior del calzado.

6-22.1.2 Las modificaciones a este método de prueba paraevaluación del cuerpo del guante, puños y material tejido, debeser como lo indica la Sección 6-22.7.

6-22.1.3 Las modificaciones a este método de prueba para laevaluación del material en la parte superior del calzado, debeser como lo indica la Sección 6-22.8.

6-22.2 Muestras Se deben probar un mínimo de 3 muestrasque contengan todas las capas.

6-22.3 Preparación de la muestra

6-22.3.1 Las muestras para acondicionamiento, deben ser guan-tes completos o la parte superior del calzado.

6-22.3.2 Las muestras deben acondicionarse como lo indicala Sección 6-1.2.

Page 65: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

651971–

Edición 2000

METODOS DE PRUEBA

6-22.4 Procedimiento. Las muestras deben evaluarse segúnla ASTM F 1790, Métodos de Prueba Normalizados para Me-

dir la Resistencia a Cortadas del Materiales Utilizados en

Prendas de Protección, con la modificación que las muestrasdebe probarse a una carga específica con las medidas de dis-tancia para el corte.

6-22.5 Reporte

6-22.5.1 La distancia del corte debe reportarse al milímetromás cercano a 1 mm (3/64) por cada muestra

6-22.5.2 La distancia de corte promedio en mm (pgdas.), debereportarse por todas las muestras probadas

6-22.6 Interpretación. La distancia promedio de corte debeutilizarse para determinar el desempeño de pasó / falló.

6-22.7 Requerimientos Específicos para Probar Cuerpo delos Guantes, Guantelete o Material de los Puños

6-22.7.1 Las muestras deben tomarse de la parte posterior yde la palma del guante y no debe incluir costuras.

6-22.7.2 Las pruebas de resistencia a cortadas debe ejecutar-se bajo una carga de 400 g.

6-22.8 Requerimientos Específicos Para Probar Materia-les de la Sección Superior del Calzado

6-22.81 Las muestras deben tomarse de la sección superiordel calzado, la cual proporcine uniformidad de grosor y nodebe incluir costuras.

6-22.8.2 Las pruebas de resistencia a cortadas debe ejecutar-se bajo una carga de 800 g.

6-23 Prueba de Resistencia a Rayones de los Componen-tes Visor/Gafas.

6-23.1 Aplicación Este método de prueba, debe aplicarse alos lentes de los componentes visor/gafas.

6-23.2 Muestras. Debe seleccionarse un mínimo de cuatrolentes de los componentes de visor/gafas.

6-23.3 Preparación de la Muestra

6-23.3.1 Las muestras deben acondicionarse como lo indicala Sección 6-1.3.

6-23.3.2 Las muestras para acondicionamiento deben ser len-tes de los componentes visor/gafas.

6-23.3.3 Se deben escoger siete muestras de un mínimo decuatro lentes. Se deben tomar cuatro muestras del área de vi-sión izquierda, y tres muestras del área de visión derecha. Unade las cuatro muestras tomadas del área de visión izquierdadebe ser la muestra de ensayo.

6-23.3.4 La muestra para prueba del área de visión izquierdadebe incluir todos los criterios siguientes:

(1) La muestra debe ser un cuadrado que mida 51 mm x 51mm (2 pgdas. x 2 pgdas.).

(2) Dos bordes de la sección cuadrada deben estar paralelosdentro de ±2 grados del eje del cilindro o cono en el cen-tro de la muestra.

(3) La muestra debe tomarse del lado izquierdo del lente delcomponente visor/gafas y debe, como mínimo, conteneraquella porción del lente que está en contacto directo en-frente de la pupila del ojo izquierdo, como se define colo-cando un componente completo de visor/gafas, de acuer-do con el índice de colocación ojo/cara de Alderson 50porcentil del molde de cabeza masculino.

6-23.3.5 Las muestras para prueba en el área de visión dere-cha, debe incluir todos los criterios siguientes:

(1) La muestra debe ser un cuadrado que mida 51 mm x 51mm (2 pgdas. x 2 pgdas.).

(2) Dos bordes de la sección cuadrada deben estar paralelosdentro de ±2 grados del eje del cilindro o cono en el cen-tro de la muestra.

(3) La muestra debe tomarse del lado derecho del lente delcomponente visor/gafas y debe, como mínimo, conteneraquella porción del lente que está en contacto directo en-frente de la pupila del ojo derecho, como se define colo-cando un componente completo de visor/gafas, de acuer-do con el índice de colocación ojo/cara de Alderson 50porcentil del molde de cabeza masculino.

6-23.3.6 Cada una de las muestras debe limpiarse de la si-guiente manera:

(1) La muestra debe enjuagarse con agua limpia de grifo.

(2) La muestra debe lavarse con una solución detergenteniónica/baja en fosfato y agua, usando una esponja de gasalimpia y suave.

(3) La muestra debe enjuagarse con agua limpia de grifo.

(4) La muestra debe secarse con secador de aire filtrado ycomprimido, o nitrógeno.

6-23.4 Equipos.

6-23.4.1 Los equipos para pruebas de rayones de los lentesdel componentes visor/gafas, deben construirse de acuerdo ala Figura 6-23.4.1.

6-23.4.2 El sostenedor de la muestra debe estar configuradocon una superficie plana bajo el lente o con un soporte internodel radio.

6-23.4.3 El sostenedor de la almohadilla debe consistir de uncilindro de 10 mm (0.38 pgdas.) de altura, con 25 mm (1 pgda.)de diámetro, con un radio de curvatura igual al radio de cur-vatura exterior del lente en el área de visión de ±0.25 de

Page 66: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

TRAJES DE PROTECCIÓN PARA EL COMBATE DE INCENDIO ESTRUCTURAL661971–

Edición 2000

9 8 7 6 5 4 3 2 118 17 16 15 14 13 12 11 1026 25

24

23

22 21

20 1931

30

29

28 27

HO

JA 1

DE

2

No

tas: A m

eno

s q

ue

se e

spec

ifiq

ue

dif

eren

te:

1.To

das

las

dim

ensi

ones

son

en

pulg

adas

2.D

imen

sion

es y

tol

eran

cias

seg

ún A

nsi V

15 5

m19

82 (

esto

apa

rece

tach

ado)

3.Te

xtur

a d

e su

perf

icie

seg

un A

nsi E

46.1

– 1

978

4.

Tole

ranc

ia d

e +

.01.

5.

Dib

ujo

y co

rrec

cion

es p

or F

oste

r G

rant

Cor

pora

tion

Adm

inis

trac

ión

de In

cend

ios

de E

E.U

U./F

EMA

1Pe

so d

e br

once

02.0

0 x

2.3

2 L

Bra

ss1

Am

orti

guad

or d

e ca

ucho

.32 T

HKx3

.00

Wx5

.50

L1

Abr

azad

era

Ø1.0

0 x

63 L

AL

1Le

nte,

abr

azad

era

12 T

HK x

1.18

W x

3.0

0 L

AL

1Con

trap

eso

barr

a ro

scad

aS

TL

90-1

1162

1-0A

N.F

.P.A

. LENS

A

BRA

SIO

NTES

T A

PPA

RA

TUS

3.00

3.38

1.69

2

3

3.12

4.3

8

15.0

0

1.50

2.5

01.25

1.0

0

1.50

5.2

54 7

1110

912

13

1327

23

20

21

15

14

31

24

1329

28

16

175

822

186

30

151

3.0

04.0

0

2.6

8

1.0

0

1.50

2.6

3

.38

1.38

1.50

1.25

26

20

.00

4.0

0E

SC

AL

A

Fig

ura

6-23

.4.1

Apa

rato

s P

ara

Pru

eba

de l

os L

ente

s de

Com

pone

ntes

Vis

or/G

afas

(co

ntin

úa).

1Com

erci

al

Con

tador

/con

trol

ador

1Esc

oria

dor,

barr

a ro

scad

a#10

-32 X

3.0

0 l

STL

1Pe

soØ1.0

0 x

75 L

Lat

ón1

Bra

zo b

alan

za.2

5 T

HK x

.50

W x

8.5

0 L

AL

2Com

erci

al

Coj

inet

e#77

R2A

N.D

. o

EQ

120

. Bar

ra,

pivo

teØ.18

x 2

.00

L S

ST

1B

razo

bal

ance

1.00

TH

Kx2

.00

Wx4

.88

L A

L1

Pla

tina

bas

e1.50

TH

K x

3.0

0 W

x 5

.50

L A

L1

Cuñ

a de

bro

nce

.25 T

HK x

2.0

0 W

x 4

.50

L B

rass

1B

loqu

e de

sliz

ante

1.38

TH

K x

3.0

0 W

x 4

.00

L A

L1

Piv

ote,

abr

azad

era

50

TH

x 1

.00

W x

2.0

0 L

AL

1Com

erci

al

Cla

vija

0.18

x 1.0

0 L

STL

3Com

erci

al

Tuer

ca d

e co

ntro

l

# 1

0-3

21

Barr

a co

nect

ora

Ø.3

1 x

3.2

4 L

AL

2Com

erci

al

Bar

ra u

nión

esf

éric

a#10

-32

STL

1Com

erci

al

Piv

ote

torn

illo

y ar

ande

la#10

-32 x

38

STL

1Cla

vija

.12 T

HK x

.50

SO B

rass

1Le

vaØ 2

.00

x 1

.00

L S

ST

1Com

erci

al

Mic

ro i

nter

rupt

or1

Sos

tene

dor

inte

rrup

tor

1.0

0 T

HKx1

.00

Wx3

.25 L

AL

1Pla

to e

spac

iado

r.3

8 T

HK x

2.0

0 W

x 6

.25 L

AL

1Com

erci

al

Con

trol

. ve

loc.

var

iab.

Cer

o M

ax #

E1

CCW

0-4

00

RPM

1Com

erci

al

Aco

ple

FA-7

5 Ø

.31

Bor

e x

Ø.3

8 B

ore

EQ

1Com

erci

al

Mot

orH

.P.

1/15

RPM

172

5E

Q1

Blo

que

base

1.25 T

HKx1

5 W

x20

L

CLA

SIFI

CA

CIÓ

N

DES

CR

IPC

IÓN

/ M

ATER

IAL

REG

ISTR

O

DET

ALL

E

Mos

trado

en

AAA

AC

T. N

o.66

68-8

5

Blo

que

Bas

e

Abr

azad

era

DIB

UJO

No.

DIB

.

VE

RIF

.

AP

VD

.C

LA

SIF

ICA

DO

PO

R:

TÍT

UL

O:

Fec

ha

LAW

RENC

E LI

VERM

ORE

NATI

ONA

L LA

BORA

TORY

MEC

HANI

CAL

ENG

INEE

RING

DEP

T.Un

iver

sity

of C

alifo

rnia

11/2

8/90

12/7

/90

12/7

/90

No. R

EQUE

RIDO

PART

/LLN

L ST

K NO

AA

E

V

D BD B

4/

1/

91

B6

Carr

era

7/16 C

AM

BIO

ZON

AFE

CH

AA

PR.

VER

.D

IB.

ESC

.

Mot

or E

lec.

H.P.-1/

15R.P.M

. 17

25

Cer

o-Im

p. m

áx.

Mod

elo

No.

E-1

Pot

enci

a CCW

Ran

go V

el 0

-40

0

Con

trol

ador

Mic

roS

uich

e(2

) A

linab

alCM

-3-A

, o

equi

v.

9/1

6 carr

era

60

cic

los/m

in

Page 67: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

671971–

Edición 2000

METODOS DE PRUEBA

.18

.63 .3

51.0

0

2X Ø

.219

.25

1.0

0

.50

2.6

3

3.2

5 .25

6

#10

-32 A

just

e

Ø1.0

0

.38

06

05

04

03

02

01

TAB N

O

0.0

04.8

64.13

3.8

33

.30

3.0

6DIM

R

.25 W

x 8

8 L

G

29

28

#10

-32

THD

.12 1.

18

1.50

3.0

0 2.3

8

2.0

.20

27

31

16

8

9

15

18

22

12

1.0

0

Ø2.0

0

.12

.12

.38

.50

.25

.50

.25

.18

Ø.5

0A

just

e a

pres

ión

.12

.50

.50

#10

-32 t

orni

llode

aju

ste

#10

-32

Aju

ste 2X

Ø.2

19a

trav

és.6

3

1.0

0 2.0

0

.25

1.0

0

1.0

0.3

1

.25

1.50

.25

.50

Aju

ste

apr

esió

nØ.18

Cla

vija

.50

.25-2

0 o

rific

io

.38

de

prof

undi

dad

.25

.75

3.0

0 1.50

2.0

0

1.38

.12

4.0

0

.97

30.5

0

.25

1.50

Orific

io 2

X #10

-32

.38

de

prof

undi

dad

Aju

ste

2X

#10

-32

.50

de

prof

und

ida

d(a

bajo

)4.5

0

4.0

0

5.5

0

.75

1.50

3.0

0

.50

1.0

0

1.50

Aju

ste

#10

-32

Aju

ste

4X

#10

-32

.50

de

prof

undi

dad

(arr

iba)

1.0

0

#10

-32

Aju

ste

x 1.0

0 d

epr

ofun

dida

d (a

mbo

s ex

trem

os)

.50

1.0

0

.25

.50

.19

2.3

8.3

8.3

8

1.50

1.12

3.0

08

.50

.25

Aju

ste

#6

-32

(tor

nillo

de

ajus

te

Aju

ste

#10

-32

Pasa

nte

Ø.18

Ø.2

19Ø

2.0

0

Bro

ca #

8 (

Ø .

199)

x 1.6

3 p

rofu

ndid

ad2.3

2

Fig

ura

6-23

.4.1

Apa

rato

s P

ara

Pru

eba

de l

os L

ente

s de

Com

pone

ntes

Vis

or/G

afas

(co

nti

nu

aci

ón

)

Ace

ro I

noxida

ble

Alu

min

io (

1 Req

uerido

)

Alu

min

io (

1 Req

uerido

)

Alu

min

io (

1 Req

uerido

)

Alu

min

io (

1 Req

uerido

)

Alu

min

io (

1 Req

uerido

)

Alu

min

io (

1 Req

uerido

)A

cero

(1

Req

uerido

)

Bro

nce

(1 R

eque

rido

)

*Pes

o: 1

00

0 +

0.0

-10

.0 g

ram

osA

just

e el

pes

o, t

alad

rand

o pr

ofun

dopa

ra r

emov

er m

ater

ial

.25 S

R

.50

tol

eran

cia

mic

ro-r

educ

tor

Abr

azad

era

del

Inte

rrup

tor

*Fab

rica

r (1

)si

n ra

dio

Sop

orte

des

carg

ador

Sop

orte

len

te

.12 T

hk A

lum

inio

Con

trap

eso

barr

a ro

scad

a

Cont

rape

so d

e br

once

Blo

que

desl

izan

te

EJE

(1

Req

uerido

)

Hue

co p

ara

Eje

0.3

8

Cla

vija

Sop

orte

Pivot

e

Lám

ina

de B

ase

Bra

zo d

e ba

lanc

e

Long

. ro

scad

a

23

19

17

24

3.2

5

.31

#10

-32

Bar

raRos

cada

3.0

0

4X

Ø.2

19 P

asan

teØ .38

x 8

4.0

0

4.5

0

2.0

0

2X.

30

º

.25

Aju

ste

.#10

-32

Pasa

nte

1.0

0

0.5

0.3

8

4.8

8

2.0

0

1.0

0.5

0.2

5

Ø.5

0 A

just

e a

pres

ión

para

sost

ener

(2

PL)

.50

.75

Ø1.0

0.2

5

.50

.25

Alu

min

io (

1 Req

uerido

)

Alu

min

io (

1 Req

uerido

)A

cero

(1

Req

uerido

)

Bro

nce

(1 R

eque

rido

)

Bro

nce

2X #

10-3

2 A

just

e

.25

ES

CA

LA

CL

AS

IFIC

AC

IÓN

90-111621-0A

2.0

HO

JA 2

DE

2

DIB

UJO

NO

.C

OP

IA

Peso

NO C

LAS

IFIC

ADO

Bra

zo d

e ba

lanc

e

Cuño

de

Bro

nce

Bar

ra E

scor

iado

raEje

Con

ecto

r

Page 68: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

TRAJES DE PROTECCIÓN PARA EL COMBATE DE INCENDIO ESTRUCTURAL681971–

Edición 2000

dioptría. Este cilindro debe estar rígidamente ajustado al bra-zo de impacto por un carretel enhebrado No. 10-32 UNF.

6-23.4.4 La almohadilla debe ser Blue Streak M306M o suequivalente, con textura de lana para polichar de 30 mm (13/16 pgdas.) de diámetro.

6-23.4.5 El disco abrasivo debe ser construído de 3M, parteNo. 7415, Almohadilla Para Terminado de Madera o su equi-valente. Se debe cortar un disco de la hoja abrasiva de 5 mm(1 pgda.) de diámetro.

6-23.5 Procedimiento

6-23.5.1 La nubosidad de la muestra debe medirse usando unmedidor de niebla de acuerdo al ASTM D 1003, Método Nor-

malizado de Prueba para Nubosidad y Transmisión de Lumi-

nosidad de Plásticos Transparentes, y debe reportarse de lasiguiente manera:

(1) La nubosidad debe medirse en el centro de la muestra a±1.6 mm (1/16 pgdas.)

(2) La muestra debe ser reubicada para alcanzar el máximovalor de nubosidad dentro del área indicada en 6-23.5.1(1).

(3) El medidor de niebla debe tener una apertura específicade 22.3 mm (0.88 pgdas.).

(4) El medidor de niebla debe tener un desplazamiento vi-sual mostrando 0.1 por ciento de resolución

(5) El medidor de niebla debe calibrarse antes y después decada día de uso, siguiendo los procedimientos resaltadosen ASTM D 1003, Método Normalizado de Prueba Para

Nubosidad y Transmisión de Luminosidad de Plásticos

Transparentes

6-23.5.2 La muestra de ensayo debe colocarse hacia arriba enel sostenedor de muestras del dispositivo de prueba.

6-23.5.3 El sostenedor de la almohadilla, la almohadilla, y eldisco abrasivo deben ser instalados en el brazo de impacto. Elbrazo de impacto debe estar nivelado a ±3 grados ajustando laaguja enhebrada. La aguja debe estar asegurada para prevenirla rotación del sostenedor de la almohadilla. Los ejes de cur-vatura del sostenedor de la almohadilla deben coincidir conlos ejes de curvatura de los lentes.

6-23.5.4 El brazo de impacto debe estar contrabalanceado conel sostenedor de la almohadilla, la almohadilla y el disco abra-sivo en su lugar.

6-23.5.5 La muestra de ensayo debe ser reemplazada con unade las seis muestras a ser probadas.

6-23.5.6 Un peso de prueba de 1 kg, ±8 g (2.2 lb, ±0.2 oz),debe instalarse en la aguja por encima de la muestra deprueba.

6-23.5.7 La prueba debe correrse por 200 ciclos ±1 ciclo. Unciclo consiste en una revolución completa de una rueda ex-céntrica.

6-23.5.8 El alcance del golpe debe ser de 14 mm (0.56 pgdas.),produciendo un patrón de 38 mm (1 ½ pgda.) de longitud. Lafrecuencia del golpe debe ser de 60 ciclos/min, ±1 ciclo/m. Elcentro del golpe debe ser dentro de los 1.6 mm (± 1/16 pgdas.),en el centro de la muestra.

6-23.5.9 La muestra debe removerse y limpiarse siguiendo elprocedimiento indicado en la Sección 6-23.3.6. El disco abra-sivo debe descartarse.

6-23.5.10 Los pasos para las pruebas indicados en la Sección6-23.5 deben repetirse cinco veces más con una nueva mues-tra y disco abrasivo.

6-23.6.1 Después de que cada una de las seis muestras se hanprobado y limpiado, la nubosidad de la muestra debe medirsesiguiendo el procedimiento indicado en la Sección 6-23.5.1.

6-23.6.2 La neblina delta debe calcularse restando la medidainicial de niebla, de la medida final de niebla.

6-23.7 Interpretación. Los seis valores delta de niebla debenpromediarse. El valor resultante debe compararse con el valorindicado en la Sección 5-2.19 para determinar el desempeñode pasó / falló.

6-24 Prueba de Resistencia a la Abrasión

6-24.1 Aplicación. Este método debe aplicarse a la suela contacón del calzado de protección.

6-24.2 Muestras. Deben probarse un mínimo de tres suelascon tacones.

6-24.3 Preparación de la Muestra.

6-24.3.1 Las muestras para acondicionamiento deben ser sue-las completas con tacón.

6-24.3.2 Las muestras deben acondiconarse como lo indica laSección 6-1.3.

6-24.4 Procedimiento.Las pruebas de resistencia de abrasióndeben ejecutarse de acuerdo con la ASTM D 1630, Método

de Prueba Normalizado para Resistencia de Abrasión

(abrasión de calzado), en Materiales con Propiedades de

Caucho.

6-24.5 Reporte. El margen de resistencia a la abrasión debereportarse por cada muestra.

6-24.6 Interpretación. Una o más muestras del calzado quefallen esta prueba, se constituye como falla en el desempeño.

6-25 Prueba de Resistencia al Encogimiento por Lavado.

6-25.1 Aplicación.

Page 69: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

691971–

Edición 2000

6-25.1.1 Este método de prueba debe aplicarse a la capa ex-terna de la prenda de protección, barreras de humedad, barre-ras térmicas, y forro de invierno, protector facial y puños.

6-25.1.2 Las modificaciones a este método de prueba paraprobar materiales textiles tejidos, deben ser como lo indica lasección 6-25.7.

6-25.1.3 Las modificaciones a este método de prueba paramateriales tejidos y elásticos, deben ser como lo indica la Sec-ción 6-25.8.

6-25.2 Muestras. Las pruebas para resistencia a encogimien-to por lavado deben ejecutarse en tres muestras de cada mate-rial y cada material compuesto que se pueda separar, debeprobarse individualmente.

6-25.3 Preparación de la Muestra

6-25.3.1 Las muestras a ser probadas deben acondicionarsecomo lo indica la Sección 6-1.3

6-25.4 Procedimiento. Las muestras deben probarse usandocinco cliclos, de la Máquina Ciclo 1, Temperatura de LavadoV, y Procedimiento de Secado Ai de AATCC 135, Cambios

Dimensionales en Lavado Casero Automático de Telas Teji-

das y Entrelazadas.

6-25.4.2 Se debe colocar una carga de lavado de 1.8-kg, ±0.1kg (4.0-lb, ±0.2 lb). No se debe usar una bolsa para lavadora.

6-25.4.3 Las medidas y marcación de las muestras, se debehacer de acuerdo con los procedimientos indicados en AATCC135, Cambios Dimensionales en Lavado Casero Automático

de Telas Tejidas y Entrelazadas.

6-25.4.4 Las muestras de material tejido deben estirarse a susdimensiones originales y debe permitirse que se relajen porun minuto antes de ser medidas.

6-25.5 Reporte. El porcentaje de cambio en las dimensionesde ancho y largo de cada muestra debe calcularse. Los resul-tados deben reportarse como el promedio de todas las tresmuestras, en cada dimensión.

6-25.6 Interpretación. El porcentaje promedio de cambio enambas direcciones, debe usarse para determinar el desempe-ño de pasó/falló. La falla en cualquiera de las dimensionesdebe considerarse en una falla de la muestra completa.

6-25.7 Requerimientos Específicos Para Probar Materia-les Textiles Tejidos.

6-25.7.1 Cada muestra debe tener 380 mm x 380 mm, ±13mm (15 pgdas. x 15 pgdas., ± ½ pgda.) y debe cortarse de lamisma tela que va a ser utilizada en la construcción de la prenda

6-25.7.2 Las muestras para acondicionamiento deben tenerpor lo menos 1 m (1yd) cuadrado de cada material.

6-25.7.3 Las pruebas deben ejecutarse como lo indica la Sec-ción 6-25.2 a la 6-25.6.

6-25.8 Requerimientos Específicos Para Probar Materia-les Textiles Tejidos, Entralazados y Elásticos

6-25.8.1 Aparte de los puños, las dimensiones de cada mues-tra deben ser de 380 mm x 380 mm, ±13 mm (15 pgdas. x 15pgdas., ± ½ pgda.), y deben cortarse de la misma tela que vaa ser utilizada en la construcción de la prenda

6-25.8.2 Las dimensiones de las muestras de puños deben serde 113 mm x 113 mm, ±13 mm (4 ½ pgda. x 4 ½ pgda., ± ½pgda.) y deben cortarse del material de los puños.

6-25.8.3 Las muestras para acondicionamiento deben incluirmaterial que tenga como mínimo 50 mm (2 pgdas.) más, encada una de las dimensiones de las dos muestras especifica-das

6-25.8.4 Las pruebas deben ejecutarse como lo indica laSección 6-25.2 a la 6-25.6.

6-26 Prueba de Resistencia a Absorción de Agua

6-26.1 Aplicación

6-26.1.1 Este método de prueba debe aplicarse a la capa ex-terna de las prendas de protección y a los materiales de forrode los cuellos.

6-26.2 Muestras. Deben probarse separadamente, tres mues-tras de la capa externa del material y del material de forro delos cuellos, que midan como mínimo 200 mm x 200 mm (8pgdas. x 8 pgdas.)

6-26.3 Preparación de la muestra.

6-26.3.1 Las muestras para acondicionamiento deben medircomo mínimo 1 m (1yd) cuadrado de cada material.

6-26.3.2 Las muestras deben probarse después de haber sidosujetas a los procedimientos indicados en el procedimiento6-1.2.

6-26.4 Procedimiento.

6-26.4.1 Las muestras deben probarse de acuerdo al método5504 Resistencia al Agua de Telas Recubiertas; Método de

Absorción en Rocío, del Método Federal Normalizado de Prue-bas 191A, Método de Pruebas para Textiles. La superficieexterna normal debe ser expuesta a ser rociada con agua

6-26.4.2 Para el material del forro de los cuellos, la superficieexpuesta debe ser la superficie de las telas que esta cerca a lapiel cuando el cuello se cierra en la posición levantada.

6-26.5 Reporte

6-26.5.1 Se debe reportar el porcentaje de agua absorbido porcada muestra.

6-26.5.2 El porcentaje promedio de absorción de agua debeser calculado y reportado.

METODOS DE PRUEBA

Page 70: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

TRAJES DE PROTECCIÓN PARA EL COMBATE DE INCENDIO ESTRUCTURAL701971–

Edición 2000

6-26.6 Interpretación. El porcentaje promedio de absorciónde agua, debe ser utilizado para determinar el desempeño depasó/falló.

6-27 Prueba de Resistencia a Penetración de Agua

6-27.1 Aplicación. Este método debe aplicase a las barrerasde humedad del material y a las barreras de humedad de lascosturas.

6-27.1.2 Las modificaciones a este método de prueba debeaplicar a los materiales de las barreras de humedad.

6-27.2 Muestras.

6-27.2.1 Las muestras para acondicionamiento deben ser comomínimo 1 m (1 yd2) cuadrado.

6-27.2.2 Las muestras para el acondicionamiento indicado enla Sección 6-1.5, deben ser de 150 mm (6 gdas.) cuadra-dos.cortados de la muestra sujeta a los procedimientos espe-cificados en 6-1.2 y 6-1.3

6-27. 3 Preparación de la Muestra

6-27.3.1 Deben probarse un mínimo de cinco muestras dematerial de las barreras de humedad.

6-27.3.2 Las muestras deben probarse antes y después de ha-ber sido sujetas al procedimiento indicado en la Sección 6-1.2

6-27.3.3 Las muestras a probarse, deben acondicionarse comolo indica la Sección 6-1.3.

6-27.3.4 Las muestras a probarse deben luego acondicionarsecomo lo indica la Sección 6-1.5.

6-27.4 Procedimiento. Las muestras deben probarse a 172kPa (25 psi), de acuerdo con el Método 5512, Resistencia al

Agua de Telas Recubiertas; Método de Presión Hidrostática

de Alto Rango, del Método Federal Normalizado de Pruebas191A, Métodos de Prueba Textil.

6-27.5 Reporte. Debe reportarse el resultado de pasó/fallópor cada muestra.

6-27.6 Interpretación

6-27.6.1 La presencia de cualquier cantidad de agua en lamuestra debe considerarse como falla en el desempeño.

6-27.6.2 La falla en una o más pruebas de cualquier muestracon cualquier líquido, constituye una falla del material.

6-28 Prueba de Resistencia a Penetración de Líquidos

6-28.1 Aplicación.

6-28.1.1 Esta prueba debe aplicarse a los materiales y costu-ras de las prendas de la barrera de humedad, guantes y calza-do.

6-28.1.2 Las modificaciones a este método de prueba paramateriales de las prendas de la barrera de humedad, deben sercomo lo especifica la Sección 6-28.7.

6-28.1.3 Las modificaciones a este método de prueba paraguantes de protección deben ser como lo indica la Sección6-28.8.

6-28.1.4 Las modificaciones a este método para probar calza-do de protección deben ser como lo indica la Sección 6-28.9

6-28.2 Muestras.Las muestras para acondicionamiento de-ben ser como lo especifica la Sección 6.26.7.1, para barrerasde humedad y costuras de las barreras de humedad, 6-28.8.2para el material de los guantes y 6-28.9.1 para el material delcalzado.

6-28.3 Preparación de la muestra.

6-28.3.1 Se deben probar un mínimo de tres muestras por cadatipo de material.

6-28.3.2 Las muestras de guantes deben probarse después dehaber sido sujetas al procedimiento especificado en 6-1.2

6-28.3.3 Las muestras de guantes y calzado para pruebas de-ben acondicionarse como lo indica la Sección 6-1.3.

6-28.3.4 Las muestras de guantes y calzado para pruebas de-ben luego acondicionarse como lo indica la Sección 6-1.5.

6-28.3.5 Las muestras de los materiales y las costuras de lasbarreras de humedad deben probarse después de haber sidosujetas dos veces al siguiente acondicionamiento:

(1) La muestra primero debe someterse al procedimiento es-pecificado en la Sección 6-1.2.

(2) La muestra luego debe acondicionarse como lo indica laSección 6.1.3.

(3) La muestra luego debe acondicionarse como lo indica laSección 6.1.5.

(4) Las muestras deben luego acondicionarse a una tempera-tura de 21oC + 3oC (70oF, + 5oF), y una humedad relativade 65%, + 5%, por un período mínimo de 4 horas.

6-28.4 Procedimiento.

6-28.4.1 Las pruebas de resistencia a la penetración de líqui-dos, deben conducirse de acuerdo con la ASTM F 903, Méto-

do de Prueba Normalizado Para Resistencia a Penetración

de Líquidos de las Prendas de Protección, usando el Procedi-miento de Exposición C.

6-28.4.2 Cada uno de los siguientes líquidos deben probarsepor separado en cada muestra:

(1) Película acuosa de espuma ( AFFF), concentrado de 3 porciento.

(2) Acido de batería (37 por ciento w/w ácido sulfúrico).

Page 71: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

711971–

Edición 2000

(3) Fluido hidráulico resistente al fuego, a base de fosfatoester.

(4) Sustituto de combustible de gasolina C, como lo define laASTM D 471, Método de Prueba Normalizado Para los

Efectos/Propiedades del Líquido en Caucho, un porcen-taje 50/50 por volumen de Tulueno e Iso-octano.

(5) Químico de Cloro para Piscinas conteniendo por lo me-nos 65 por ciento libre de cloro (solución saturada).

6-28.4.3 La superficie normal externa del material debe expo-nerse al líquido como se indica en la prenda.

6-28.5 Reporte. Debe reportarse el resultado de pasó/fallópor cada muestra.

6-28.6 Interpretación. La falla en una o más pruebas de cual-quier muestra contra cualquier líquido, constituye una falladel material.

6-28.7 Requerimientos específicos Para Probar Materia-les y Costuras de las Barreras de Humedad.

6-28.7.1 Las muestras para acondicionamiento deben tenercomo mínimo 380 mm (15 pgdas.) cuadrados y deben consis-tir de un compuesto construido utilizando una capa de 7.5 oz.de Nomex® natural, la barrera de humedad, una capa de mate-rial de barrera térmica Q9 y otra capa 7.5 oz. de Nomex® na-tural. Cuando la muestra incluye las costuras, la capa de labarrera de humedad debe construirse con una costura central,que debe extenderse a través de todos los 380 mm (15 pgdas),de largo de la muestra. El compuesto de la cuarta capa, debecoserse alrededor de todo el periferio.

6-28.7.1.1 Cuando la capa destinada a ser la barrera de hume-dad está configurada de un compuesto que incluye combina-ciones de la capa externa, barrera de humedad y barrera tér-mica, las muestras a ser preacondicionadas deben construirseusando estos mismos materiales.

6-28.7.2 Las capas de la barrera de humedad deben remover-se de las muestras de los compuestos de cuatro capas despuésque todo el preacondicionamiento se ha completado; éstasdeben convertirse en muestras para pruebas de barreras dehumedad.

6-28.7.2.1 Cuando la barrera de humedad está configuradacomo lo indica la Sección 6-28.7.1.1, las muestras pueden serun compuesto de capas, previendo que la capa destinada a serla barrera de humedad esté visible en la celda de prueba ypreviendo que la muestra que fue preacondicionada está deacuerdo a la Sección 6-28.7.1.1.

6-28.7.3 Las pruebas deben ejecutarse como lo indica la Sec-ción 6-28.3 a la 6-28.6.

6-28.8 Requerimientos específicos Para Probar Materia-les de los Guantes.

6-28.8.1 Se deben tomar tres muestras de la palma de cadaguante y el área de las costuras.

6-28.8.2 Las muestras para acondicionamiento deben ser guan-tes completos.

6-28.8.3 Las pruebas deben ejecutarse como lo indica la Sec-ción 6-28.2 a la 6-28.6.

6-28.8.4 Las muestras para pruebas pueden ser capas de ba-rreras únicamente.

6-28.9 Requerimientos específicos Para Probar Materialdel calzado.

6-28.9.1 Las muestras para acondicionamiento deben ser elcalzado completo.

6-28.9.2 Se deben tomar tres muestras de la parte superior,área de costuras superiores y costuras en el área del empeine.

6-28.9.3 Las pruebas deben ejecutarse como se describe en laSecciones 6-28.2 a la 6-28.6.

6-28.9.4 Las muestras para pruebas pueden ser la capa de ba-rreras únicamente.

6-29 Pruebas de Resistencia de Penetración Viral.

6-29.1 Aplicación.

6-29.1.1 Esta prueba debe aplicarse a las barreras de hume-dad de la prenda y costuras de las barreras de humedad, guan-tes y calzado.

6-29.1.2 Las modificaciones a este método de prueba parabarreras de humedad, y costuras de las barreras de humedad,deben ser como lo indica la Sección 6-29.7.

6-29.1.3 Las modificaciones a este método de prueba para losguantes, deben ser como lo indica la Sección 6-29.8.

6-29.1.4 Las modificaciones a este método de prueba para elcalzado, deben ser como lo indica la Sección 6-29.9.

6-29.2 Muestras. Las muestras para acondicionamientos de-ben ser como lo indica la Sección 6-29.7.1, para barreras dehumedad y costuras de las barreras de humedad, 6-29.8.2, parael material de los guantes y 6-29.9.2 para el material del cal-zado.

6-29.3 Preparación de la muestra

6-29.3.1 Se deben probar un mínimo de tres muestras por cadatipo de material

6-29.3.2 Las muestras de guantes deben probarse después dehaber sido sometidas al procedimiento indicado en la Sección6-1.2.

6-29.3.3 Las muestras de guantes y calzado para pruebas de-ben acondicionarse como lo indica la Sección 6-1.3.

METODOS DE PRUEBA

Page 72: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

TRAJES DE PROTECCIÓN PARA EL COMBATE DE INCENDIO ESTRUCTURAL721971–

Edición 2000

6-29.3.4 Las muestras de guantes y calzado para pruebas de-ben luego acondicionarse como lo indica la Sección 6-1.5.

6-29.3.5 El material de las barreras de humedad y las mues-tras de las costuras de las barreras de humedad deben probar-se después de haber sido sometidas dos veces al siguiente acon-dicionamiento:

(1) Las muestras primero deben haber sido sometidas alprocedimiento especificado en la Sección 6-1.2.

(2) Las muestras deben luego acondicionarse como lo indicala Sección 6-1.3.

(3) Las muestras deben luego acondicionarse como lo indicala Sección 6-1.5.

(4) Las muestras deben luego acondicionarse a una tempera-tura de 21oC, +3oC (70oF +5oF), y una humedad relativade 65 por ciento, por un período mínimo de 4 horas.

6-29.4 Procedimiento. Las pruebas de resistencia a la pene-tración viral, debe conducirse de acuerdo con la ASTM F 1671,Método de Prueba Normalizado Para la Resistencia de los

Materiales Usados en Prendas de Protección, a la Penetra-

ción de Patógenos Provenientes de la Sangre, Usando

Bacteriófagos Phi-x-174 Como un Sistema de Prueba.

6-29.5 Reporte Debe reportarse el resultado, pasó/falló porcada muestra.

6-29.6 Interpretación. La falla de cualquier muestra contracualquier químico, constituye falla del material.

6-29.7 Requerimientos específicos Para Probar Materia-les de Barreras de Humedad y Costuras de las Barrerasde Humedad.

6-29.7.1 Las muestras para acondicionamiento deben medircomo mínimo 380 mm2 (15 pgdas2.), y deben consistir de uncompuesto construido utilizando una capa de 7.5 oz. deNomex® natural, la barrera de humedad, una capa de materialde barrera térmica Q9 y otra capa 7.5 oz. de Nomex® natural.Cuando la muestra incluye las costuras, la capa de la barrerade humedad debe construirse con una costura central, que debeextenderse a través de todos los 380 mm (15 pgdas), de largode la muestra. El compuesto, la cuarta capa, debe coserse al-rededor de todo el periferio.

6-29.7.2 Las capas de la barrera de humedad deben remover-se de las muestras de los compuestos de cuatro capas despuésque todo el preacondicionamiento se ha completado; éstasdeben convertirse en muestras para pruebas de barreras dehumedad.

6-29.7.3 Las pruebas deben ser como lo indica la Sección6-29.3 a la 6-29.6.

6-29.8 Requerimientos Específicos Para Probar Materialde los Guantes

6-29.8.1 Se deben tomar tres muestras de la palma de cadaguante, la parte de atrás y el área de las costuras.

6-29.8.2 Las muestras para acondicionamiento deben ser guan-tes completos.

6-29.8.3 Las pruebas deben ejecutarse como lo indica la Sec-ción 6-29.2 a la 6-29.6.

6-29.8.4 Las muestras para pruebas deben ser la capa de ba-rreras únicamente.

6-29.9 Requerimientos Específicos Para Probar Materialdel calzado.

6-29.9.1 Se deben tomar tres muestras de cada una de la partesuperior, área superior de costuras y área del empeine.

6-29.9.2 Las muestras para acondicionamiento deben ser cal-zados completos.

6-29.9.3 Las pruebas deben ser como se describe en la Sec-ción 6-29.2 a la 6-29.6.

6-29.9.4 Las muestras para pruebas deben ser la capa de ba-rrera únicamente.

6-30 Prueba de Resistencia a la Corrosión.

6-30.1 Aplicación.

6-30.1.2 Este método de prueba debe aplicarse a las piezasmetálicas de las prendas de protección, cascos, guantes, cal-zado y dispositivos de protección parcial ojos/cara.

6-30.1.2 Las modificaciones a este método de prueba paraherraje de las prendas y los guantes, deben ser como lo indicala Sección 6-30.7.

6-30.1.3 Las modificaciones a este método de prueba paracascos y dispositivos de protección parcial ojos/cara, debenser como lo indica la Sección 6-30.8.

6-30.1.4 Las modificaciones a este método de prueba paracalzado deben ser como lo indica la Sección 6-30.9.

6-30.2 Muestras. Se deben probar un total de tres muestrasde cada tipo de herraje.

6-30.3 Preparación de la muestra. Las muestras debenacondicionarse como lo indica la Sección 6-1.3

6-30.4 Procedimiento

6-30.4.1 Las muestras deben probarse de acuerdo con ASTMB 117, Método Normalizado Para Prueba de Rocio Salino

(bruma). Los artículos de herraje deben exponerse a un 5 porciento, ±1 por ciento de solución salina por un periódo de 20horas.

6-30.4.2 Inmediatamente después de almacenamiento indica-do en la Sección 6-30.4.1 y antes de ser examinadas, las mues-tras deben enjuagarse con agua tibia corriente y secarse conaire comprimido,

6-30.4.3 Las muestras deben luego examinarse visualmentepara determinar la presencia de corrosión.

Page 73: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

731971–

Edición 2000

METODOS DE PRUEBA

6-30.4.4 Debe evaluarse la funcionalidad de cada muestra.

6-30.5 Reporte. La presencia de corrosión y la funcionalidadde cada muestra, debe reportarse.

6-30.6 Interpretación. La falla de esta prueba en una o másmuestras de herraje, debe considerarse como falla en el des-empeño para este tipo de herraje.

6-30.7 Requerimientos Específicos para Probar Herrajede Prendas y Guantes.

6-30.7.1 Las muestras para acondicionamiento deben ser artí-culos completos de herraje.

6-30.7.2 Se debe probar un total de tres muestras de cada tipode herraje.

6-30.8 Requerimientos Específicos Para Probar Cascos yDispositivos de Protección Parcial Para Ojos/Cara.

6-30.8.1 Las muestras para acondicionamiento deben ser cas-cos completos con los elementos de protección parcial paraojos/cara.

6-30.8.2 Se deben probar un total de tres cascos diferentes alos elementos de protección parcial para ojos/cara.

6-30.9 Requerimientos Específicos Para Probar Calzado.

6-30.9.1 Las muestras para acondicionamiento deben ser ele-mentos de herraje completos.

6-30.9.2 Se deben probar un total de tres muestras de cadatipo de herraje.

6-30.9.3 La funcionalidad de la puntera del calzado, la placade la plantilla y el puente de escalera no debe ser evaluada.

6-31 Aislamiento Eléctrico, Prueba Uno.

6-31.1 Aplicación. Este método de prueba debe aplicarse alos cascos de protección.

6-31.2 Muestras. Las muestras deben seleccionarse como loindica la Sección 2-3.4.2.

6-31.3 Preparación de la Muestra.

6-31.3.1 Las muestras deben acondicionarse como lo indicala Sección 6-1.3.

6-31.3.2 Las muestras para acondicionamiento deben ser cas-cos completos.

6-31.4 Equipos.

6-31.4.1 El siguiente equipo debe proporcionarse para el Pro-cedimiento A:

(1) Una fuente de 60-Hz de corriente alterna variable de 0 a2200 volts reales de rms.

(2) Cableado y terminales para la aplicación de voltaje alagua en la vasija.

(3) Un voltímetro para medir el voltaje aplicado dentro del2 por ciento.

(4) Un milimetro para medir el escape de corriente dentrodel 2 por ciento.

(5) Una vasija, conteniendo agua corriente, de suficiente ta-maño para sumergir un casco invertido al plano de prue-ba dieléctrico.

(6) Un marco para suspender la muestra de prueba en el agua.

6-31.4.2 El siguiente equipo debe ser provisto para el Proce-dimiento B:

(1) Una fuente de 60-Hz de corriente alterna variable de 0 a2.200 volts reales de rms.

(2) Cableado y terminales para la aplicación de voltaje a tra-vés de la corona de la muestra a ser probada.

(3) Un voltímetro para medir el voltaje aplicado dentro del 2por ciento.

(4) Un milimetro para medir el escape de corriente dentro del2 por ciento.

(5) Una vasija, conteniendo agua corriente, de suficiente ta-maño para sumergir completamente un casco invertido.

(6) Un molde de cabeza en aluminio ISEA, talla 7, modifica-do de acuerdo a la tabla 6-15.4.1 y figuras 6-15.4.1 (a) ala (c).

6-31.5 Procedimientos.

6-31.5.1 Procedimiento A.

6-31.5.1.1 Cuando los cascos tengan un ajuste vertical al sis-tema de suspensión, el ajuste vertical debe establecese paraelevar el casco a la posición más alta, con un espacio máximoen la corona entre la forma de la cabeza y el interior de lacorona del casco, antes de establecer el índice de colocación

Figura 6-31.5.1.2 Preparación de la prueba

Línea de prueba de60 mm, por encimadel plano básico

Línea de prueba de85 mm, por encimadel plano básico

Plano básico

Plano medio-sagital

Plano coronario

Línea de pruebadieléctrica

Page 74: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

TRAJES DE PROTECCIÓN PARA EL COMBATE DE INCENDIO ESTRUCTURAL741971–

Edición 2000

del mismo. El casco debe colocarse en el molde de cabezaISO Talla J, indicado en la figura 6-16.4.1 y colocado de acuer-do al índice de colocación del caso para esta prueba. Despuésde la colocación apropiada de acuerdo con el índice de colo-cación del casco, se debe determinar el plano de pruebadieléctrico indicado en la Figura 6-31.5.1.2.

6-31.5.1.2 El casco debe invertirse y colocarse de acuerdocon el índice de colocación de casco invertido, mientras semantienen todos los ajustes verticales establecidos en su posi-ción más alta. El casco invertido debe llenarse con agua co-rriente igual al plano de prueba dieléctrico, como lo muestrala Figura 6-31.5.1.2. Luego, el casco debe sumergirse en aguacorriente al mismo nivel que el agua dentro del casco.

6-31.5.1.3 Un alternador de corriente de voltaje 60-Hz debeaplicarse a la vasija de agua e incrementarse a 2200 volts. Elvoltaje debe mantenerse a 2200 volts, ± 2 por ciento, por es-pacio de un minuto.

6-31.5.2 Procedimiento B.

6-31.5.2.1 El casco de muestra y el sistema de retención debesumergirse completamente en agua corriente por un periódode 15 minutos, +2/-0 minutos. El casco debe retirarse del aguacorriente y debe permitírsele escurrir por un período no ma-yor a 2 minutos.

6-31.5.2.2 El casco de muestra debe luego montarse en elmolde de cabeza modificado, de aluminio ISEA, talla 7, conla correa de la quijada firmemente asegurada al molde de ca-beza por medio de una terminal consistente en un perno deunión conductivo.

6-31.5.2.3 Un plomo cargando 60-Hz de voltaje alterno debeadherirse a todas las partes metálicas en el exterior del casco,en o sobre el borde del ala. Un segundo plomo de levante,debe adherirse al perno de la terminal. Se le debe aplicar vol-taje al plomo de la capa externa del casco e incrementarse a2200 voltios, ±2 por ciento voltios. El voltaje debe mantener-se por 15 segundos.

6-31.6 Reporte. Cualquier fuga de corriente o evidencia deinterrupción debe reportarse por cada casco.

6-31.7 Interpretación. Una o más muestras de cascos quefallen la prueba, debe considerarse falla en el desempeño.

6-32 Aislamiento Eléctrico Prueba Dos.

6-32.1 Aplicación. Esta prueba debe aplicarse al calzado deprotección.

6-32.2 Muestras. Un mínimo de tres artículos de calzado de-ben probarse.

6-32.3 Preparación de la muestra.

6-32.3.1 Las muestras para acondicionamiento deben ser elcalzado completo.

6-32.3.2 Las muestras deben acondicionarse como lo indicala Sección 6-1.3.

6-32.4 Procedimiento. Las muestras de calzado deben pro-barse a 14,000 V (rms) de acuerdo con la Sección 5.1.1 deASTM F 1116, Método de Prueba Normalizado Para Deter-

minar la Resistencia Dieléctrica del Calzado. El electródodentro de la bota debe ser de metal conductivo.

6-32.5 Reporte. Cualquier fuga de corriente o evidencia deinterrupción debe reportarse por cada artículo de calzado.

6-32.6 Interpretación. Una o más muestras de calzado quefalle esta prueba, debe considerarse falla en el desempeño.

6-33 Integridad General a Líquidos, Prueba Uno.

6-33.1 Aplicación. Esta prueba debe aplicarse a guantes deprotección.

6-33.2 Muestras. Debe usarse para las pruebas un mínimo detres pares de guantes en tallas pequeñas y grandes.

6-33.3 Preparación de la muestra.

6-33.3.1 Las muestras para acondicionamiento deben ser guan-tes completos.

6-33.3.2 Las muestras deben probarse después de haber sidosujetas al procedimiento indicado en la Sección 6-1.2, y luegoacondicionarsecomo lo indica la Sección 6-1.3.

6-33.3.3 Las muestras además deben probarse después de ha-ber sido sujetas al procedimiento indicado en la Sección 6-1.5y luego acondicionarse como lo indica la Sección 6-1.3.

6-33.4 Equipos.

6-33.4.1* Un guante que se marque con agua, debe cubrir to-das las áreas de la mano del probador. El guante marcable conagua debe ser construido de un material que permita ser mar-cado fácilmente con agua para determinar filtraciones.

6-33.4.2 El agua utilizada para las pruebas de integridad debeser tratada con sulfactante no espumoso, para bajar su tensiónen la superficie a menos de 34 dinas/cm, ±5 dinas/cm.

6-33.5 Procedimiento.

6-33.5.1 El sujeto para las pruebas debe ser seleccionado paraque las dimensiones de su mano sean tan cercanas como seaposible a la mitad del rango para el largo y circunferencia dela mano, como lo indican las tablas provistas para guantes detallas pequeñas y grandes, en la Sección 4-3.5.3.

6-33.5.2 El sujeto para la prueba debe probarse la muestra deguante sobre el guante marcable con agua.

6-33.5.3 El sujeto para la prueba debe sumergir la muestra delguante dentro de un rango de 25 mm (1 pgda.), desde la partesuperior del cuerpo del guante por 5 minutos en agua a 20ºC,±3ºC (68ºF, ±5ºF), tratada con un sulfactante para bajar su

Page 75: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

751971–

Edición 2000

tensión de superficie a 34 dinas/cm, ±5 dinas/cm. El sujetopara las pruebas debe flexionar la muestra de guante, empu-ñando la mano cada 10 segundos.

6-33.5.4 La muestra de guante debe retirarse de la mano delsujeto y el guante interno debe inspeccionarse para marcas deagua.

6-33.6 Reporte. Debe reportarse la presencia de cualquiermarca de agua en el guante interno después de haber probadocualquiera de las tres muestras.

6-33.7 Interpretación. La presencia de alguna marca de aguaen el guante interno después de haber probado cualquier guan-te, debe considerarse como filtración y debe considerarse comofalla en el desempeño.

6-34* Prueba Para Pérdida Total de Calor.

6-34.1 Aplicación. Este método de prueba debe aplicar a loscompuestos de las prendas de protección.

6-34.2 Las pruebas para pérdida total de calor, deben ejecu-tarse en mínimo tres muestras. Las muestras deben contenertodas las capas en el compuesto de la prenda de protección,organizadas en el orden y orientación como se usan.

6-34.2.2. Las muestras deben ser cuadrados de 508-mm2 (20pgdas2).

6-34.3 Preparación de la Muestra.

6-34.3.1 Las muestras para pruebas deben estar acondiciona-das como lo indica la Sección 6-1.3.

6-34.3.2 Las muestras para acondicionamiento deben tenercomo mínimo 1-m (1yd.), cuadrado de cada material.

6-34.4 Equipos. El equipo de prueba debe ser como lo espe-cifica la ASTM F 1868 Método de Prueba Normalizado Para

Resistencia Térmica y a Evaporación, de los Materiales de

las Prendas, usando un plato caliente al vapor, utilizando laparte C.

6-34.6 Reporte.

6-34.6.1 El promedio de la resistencia térmica intrínsica (Rcf),

de la muestra, debe reportarse.

6-34.6.2 El promedio aparente de resistencia intrínsica a eva-poración (AR

cf), de la muestra, debe reportarse.

6-34.6.3 El promedio de la pérdida total de calor (Qt), de la

muestra debe determinarse y reportarse.

6-34.7 Interpretación.

6-34.7.1 La determinación de pasó / falló debe basarse en elpromedio total reportado de las medidas de pérdida de calor,de todas las muestras probadas.

6-34.7.2 Si un resultado individual de cualquier conjunto depruebas varía en más del + 10 porciento del resultado prome-dio, los resultados del conjunto de pruebas deben descartarsey tomar otro set de muestras para pruebas.

6-35 Prueba de Sistema de Retención.

6-35.1 Aplicación. Esta prueba debe aplicarse a cascos deprotección.

Figura 6-35.4.2 Preparación de las Pruebas Para Sistemas de Retención

Brazo dedirección dela máquinaInstron

Z90.1 Molde decabezaRef. prt. L7791

Notas:1. Remueva rugosidades y parta los bordes filudos2. Todas las partes de acero deben haber sido lavadas con solvente

y recubiertas con Zinc de 0.0003 a 0.0010 pgdas. de grosor.3. El molde de cabeza debe estar atornillado en su lugar colocando

3 tornillos de ½-13 UNC x 1½ Lg.

ITEMNo.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

PARTENo.

L8539

HOJANo.

1

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

2

1

1

DESCRIPCION MAT.

--

--

--

6061-T6

6061-T6

6061-T6

6061-T6

6061-T6

Acero

Acero

Acero

Acero

Acero

Acero

Acero

Acero

Acero

Acero

--

--

--

1½ X 3 X 14 Lg.

1½ X 3 X 14 Lg.

2 x 2 x 7½ Lg.

2 x 2 12.96 Lg.

3/4 x 4½ x 5 Lg.

1¼ Dia. x 4 Lg.

3/8 Dia. x 22 Lg.

1 x 1¼ x 1½ Lg.

.500 O.D. .384 I.D. x 1½

¼ x 3¼ x 3¼ Lg.

39 x 3/4

3/4 Ø x 10½ Lg.

3/4 - 10

3/8 -24 x 2½ Lg.

3/8 - 24

CANT

1

1

2

1

1

1

1

1

1

1

1

2

2

2

2

2

3

3

METODOS DE PRUEBA

Instal. Fija para Prueb, de Ret.

Soporte básico

Perilla de anude

Barra de aluminio

Barra de aluminio

Barra de aluminio

Barra de aluminio

Aluminio Plano

C.F Barra de Acero

C.F Barra de Acero

C.F Acero Plano

Tubo de Acero Hueco

C.F Acero Plano

C.F Acero Plano

C.F. Barra de Acero

Tuerca

Tornillo

Tuerca

Page 76: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

TRAJES DE PROTECCIÓN PARA EL COMBATE DE INCENDIO ESTRUCTURAL761971–

Edición 2000

6-35.2 Muestras. Las muestras deben seleccionarse como loindica la Sección 2-3.4.2

6-35.3 Preparación de la muestra.

6-35.3.1 Las muestras para acondicionamiento deben ser cas-cos completos.

6-35.3.2 Las muestras deben acondicionarse como lo indicala Sección 6-1.3.

6-35.4 Equipos.

6-35.4.1 Debe usarse un molde de cabeza ISO talla J confor-mado con las dimensiones nominales indicadas en la Figura6-16.4.1. Se debe usar un molde de cabeza talla 7½ y debetener las dimensiones nominales indicadas en la Figura 6-16.4.1.

6-35.4.2 La estructura mecánica de la quijada debe consistiren dos rodillos de 13 mm (½ pgda.), de diámetro con centrosque tengan 75 mm ( 3 pgdas.), de separación. La estructuramecánica de la quijada debe ser conforme a la Figura 6-35.4.2.

6-35.4.3 La estructura mecánica de la quijada debe destinarsepara usarse con una máquina tensora calibrada para pruebas.

La máquina tensora calibrada para pruebas debe poder medirla fuerza aplicada al sistema de retención dentro del 2 porciento de la fuerza indicada.

6-35.4.4 La prueba debe ejecutarse en una temperatura am-biente de 20ºC a 28ºC (68ºF a 82ºF), y una humedad relativade 30 a 70 por ciento.

6-35.4.5 Antes de la prueba debe permitirse que la máquinade pruebas se caliente hasta que haya alcanzado estabilidad.

6-35.5 Procedimiento.

6-35.5.1 El molde de cabeza y la estructura mecánica de laquijada debe colocarse para que la distancia entre la parte in-ferior de los rodillos y la parte superior del molde de cabezasea de 210 mm, ±10 mm (8 5/16 pgdas., ± 3/8 pgda.). La correade la quijada debe pasar alrededor de los rodillos, y el cascodebe asegurarse al molde de cabeza. La correa de la quijadadebe ajustarse y precargarse a 45 N, ±5 N (10 lbf, ±1 lbf). Ladistancia entre el tope del casco y los rodillos debe medirse yregistrarse al punto más cercano a 0.5 mm (1/64 pgdas.).

6-35.5.2 La fuerza aplicada al sistema de retención, debeincrementarse lentamente a .445N, +5N (100 lbf +1 lbf). La

Figura 6-36.4. Preparación de la Prueba del Sistema de Suspensión

De halar

La línea central de lafuerza concuerda conla línea central de lacorrea de la coronilla

Plano de

referencia

Medidor defuerza

Cable

Cunade la

correa

Medidor de fuerza

Gancho-material rígido aprox. (.06 cm), 1/16pgda.de grosor, diseño opcional para facilitaradherencia al casco y al dispositivo de fuerza

Medidor de fuerza

Grapar o apretar comosea necesario

La línea central de lafuerza concuerda conla línea central de lacorrea de la coronilla

Page 77: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

771971–

Edición 2000

METODOS DE PRUEBA

fuerza debe incrementarse suavemente de 45 N a 445 N (10lbf a 100 lbf) y entre 9.0 N/seg. a 45 N/seg. (2 lbf/seg. a 10lbf/seg.).

6-35.5.3 Cuando se utilice una máquina de prueba tensora, larata de carga debe ser de 25 mm/min (1 pgda./min) a un límitede 445 N (100 lbf).

6-35.5.4 La distancia entre el tope del casco y los rodillosdebe medirse y reportarse una vez más después de que la fuer-za ha sido mantenida a 445 N (100 lbf), por 60 segundos,+15/-0 segundos. La diferencia entre la segunda y la primeramedida, debe ser la elongación del sistema de retención.

6-35.6 Reporte. La elongación del sistema de retención debemedirse por cada muestra de casco.

6-35.7 Interpretación. Uno o más cascos fallando esta prue-ba, debe constituir falla en el desempeño.

6-36 Prueba de Sistemas de Suspensión y Retención.

6-36.1 Aplicación. Esta prueba debe aplicarse a cascos deprotección.

6-36.2 Muestras. Las muestras deben seleccionarse como loindica la Sección 2-3.4.2.

6-36.3 Preparación de la muestra.

6-36.3.1 Las muestras deben acondicionarse como lo indicala Sección 6-1.3.

6-36.3.2 Las muestras para acondicionamiento deben ser cas-cos completos.

6-36.4 Equipos. Los dispositivos del sistema de retención ysuspensión deben consistir de material rígido de suficientegrosor y de diseño opcional para facilitar la firme unión a lasuspensión del casco y a la máquina tensora de prueba, comolo muestra la Figura 6-36.4.

6-36.5 Procedimiento. Las muestras deben colocarse y ase-gurarse para que el plano de referencia del casco sea horizon-tal. Cada punto de unión de la correa de la corona debe pro-barse aplicando una fuerza de halado perpendicular al planode referencia a una carga máxima de 45 N, ±5 N (10 lbf, ±1lbf). La fuerza debe incrementarse desde 0 N a 45 N, ±5 N (0lbf a 10 lbf, ±1 lbf) a una rata de carga de 25.4 mm/min, ±5mm (1 pgda./min, ±0.2 pgdas.). La fuerza debe aplicarse através de la línea central en cada punto de unión.

6-36.6 Reporte. Debe registrarse el resultado individual depasó/falló de cada punto de unión.

6-36.7 Interpretación. Una o más muestras de cascos quefallen la prueba, debe constituir la falla en el desempeño.

6-37 Prueba de Retención del Forro.

6-37.1 Aplicación.Esta prueba debe aplicarse a los guantesde protección.

6-37.2 Muestras. Debe usarse un mínimo de tres pares deguantes cada una de las tallas pequeñas y grandes para laspruebas.

6-37.3 Preparación de la Muestra.

6-37.3.1 Las muestras para acondicionamiento deben ser guan-tes completos.

6-37.3.2 Las muestras a ser probadas, deben acondicionarsepreviamente como lo indica la Sección 6-1.2.

6-37.4 Procedimiento.

6-37.4.1 El individuo para las pruebas debe ser seleccionadode modo que las dimensiones de su mano sea tan cercanascomo sea posible a la mitad del rango para el largo y circunfe-rencia de la mano, como lo indican las tablas provistas paraguantes de tallas pequeñas y grandes, en la Sección 4-3.5.3.

6-37.4.2 El tiempo para probarse uno de los guantes del parde muestra, debe determinarse midiendo el tiempo que le tomaal individuo ejecutando la prueba, medirse un solo guante entres intentos consecutivos sin alterar el forro del guante demuestra, entre una y otra prueba.

6-37.4.3 Cada intento de probarse el guante debe comenzarcon la colocación del guante al frente del sujeto ejecutando laprueba y debe terminar cuando los dedos del sujeto estén com-pletamente ajustados en el guante de muestra.

6-37.4.4 La línea base para el tiempo de medida debe ser elpromedio de los tres primeros intentos, como se determina enla Sección 6-37.4.2. La línea base para el tiempo de medidano debe excederse de 10 segundos. El tiempo de retirarlo en-tre colocaciones no debe excederse de 10 segundos.

6-37.4.5 La muestra del par de guantes debe acondicionarseposteriormente como lo indica la Sección 6-1.8.

6-37.4.6 El tiempo final de colocación debe ser el prome-dio de tiempos de los tres primeros intentos después de quela muestra ha sido acondicionada como lo indica la Sec-ción 6-37.4.5.

6-37.5 Reporte. El tiempo final de prueba del guante y lalínea base del mismo, debe reportarse al segundo más cercanoa 0.1 segundo por cada intento. Los tiempos promedio y líneabase para prueba del guante, deben calcularse y reportarse.

6-37.6 Interpretación. La determinación de pasó / falló debehacerse utilizando los tiempos finales promedio de prueba yel tiempo de la línea base.

6-38 Prueba de Funciones de la Mano Enguantada

6-38.1 Aplicación. Esta prueba debe aplicarse a guantes.

6-38.2 Muestras.

6-38.2.1 Para la prueba se deben utilizar un mínimo de trespares de guantes por cada talla pequeña y grande.

Page 78: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

TRAJES DE PROTECCIÓN PARA EL COMBATE DE INCENDIO ESTRUCTURAL781971–

Edición 2000

6-38.2.2 Cada par de guantes debe probarse como un conjun-to completo de guantes en condiciones nuevas, tal como sedistribuye.

6-38.2.3 Las muestras de guantes no deben recibir tratamien-to específico para suavizarlos antes de la prueba.

6-38.3 Preparación de la Muestra

6-38.3.1 Las muestras para acondicionamiento deben ser pa-res de guantes completos.

6-38.3.2 Las muestras de pares de guantes deben acondi-cionarse previamente como lo indica la Sección 6-1.3.

6-38.4 Procedimiento.

6-38.4.1 Debe evaluarse un mínimo de tres pares, cada uno detallas pequeña y grande.

6-38.4.2 Los sujetos de prueba deben seleccionarse de modoque las dimensiones de su mano estén dentro del rango para ellargo, largo digital y circunferencia de la mano, como lo indi-ca la tabla 4-3.5.3 (b), o la Tabla 4-3.5.3 (d). Para el largodigital y la circunferencia, se debe permitir un máximo de tresmedidas, para estar fuera del rango especificado, dado el casode que ninguna medida exceda el rango especificado por másdel 25 por ciento. Se deben seleccionar tres sujetos de pruebapara probar los guantes de talla grande y se deben seleccionartres sujetos de prueba para probar los guantes de talla peque-ña.

6-38.4.3 Cada sujeto utilizado para ejecutar la prueba debepracticar las funciones de la mano un mínimo de tres vecesantes de realizar la prueba actual.

6-38.4.4 Destreza del Grosor, Procedimiento B

6-38.4.4.1 Se debe utilizar un tablero de tachuelas que consis-te en 25 pines de acero inoxidable con un grafilado medianode diamante de 30 grados (25 dientes por pgda.), de superfi-cie y el tablero de tachuelas.

6-38.4.4.2* Antes de cada prueba, las tachuelas y el tablerode tachuelas debe colocarse en la superficie de prueba, la cualdebe ser una lámina nominal de Neopreno®1.6 mm de 600-mm x 900-mm (24 pgdas. x 36 pgdas.), con una dureza de 50+5, borde A y un grosor de 1.6 mm (0.0625 pgdas.) +10 porciento. Los ganchos deben esparcirse aleatoriamente en el áreade trabajo más cómoda para el sujeto de prueba (ej. Lado de-recho para las pesonas diestras y lado izquierdo para las per-sonas zurdas, directamente al frente, etc.).

6-38.4.4.3 Al iniciar la prueba, cada tachuela debe recogerseusando un agarre estilo tenaza cerca al centro del barril de latachuela, y debe colocarse en el tablero de tachuelas empe-zando en la esquina superior izquierda, de izquierda a dere-cha y de arriba hacia abajo.

Cuando:

DTTg = tiempo de destreza con guante

DTTb = tiempo de prueba para linea base de destreza

6.38.4.4.4 El tiempo en colocar todas las tachuelas en el ta-blero debe medirse por cada sujeto de prueba y debe conocer-se como el tiempo de prueba de destreza.

6.38.4.4.5 Cada sujeto de prueba debe ejecutar la prueba singuantes siguiendo los pasos en la Sección 6-38.4.4.3 hasta laSección 6-38.4.4.4, hasta que la variación en los tiempos dedestreza de las tres últimas pruebas de esa persona, no excedael 8 por ciento. La variación debe calcularse dividiendo ladeviación promedio, por el promedio de las tres repeticionesy multiplicando por 100. El promedio de las tres repeticionesdebe usarse como la prueba de tiempo para línea base de des-treza (en Inglés DDT

b), y debe ser entre 25-45 segundos. La

prueba debe realizarse sin que el sujeto de prueba tenga cono-cimiento de los tiempos de prueba de destreza por cada repe-tición.

6-38.4.4.6 Cada sujeto de prueba debe luego realizar la prue-ba con un par de guantes, siguiendo los pasos en la Sección 6-38.4.4.2 a la 6-38.4.4.4 con el par de guantes de prueba hastaque la variación de los tiempos de destreza de esa persona, enlas tres repeticiones más rápidas, no exceda el 8 por ciento.La variación deber calcularse como en la Sección 6-38.4.4.5.El promedio de las tres repeticiones más rápidas debe usarsecomo tiempo de prueba de destreza con guantes (DTTg). Laprueba debe realizarse sin que el sujeto de prueba tenga cono-cimiento de los tiempos de prueba de destreza por cada repe-tición

6-38.4.4.7 Los tiempos de prueba de destreza con guantes,debe compararse con la prueba de tiempo para línea base dedestreza, por cada sujeto de prueba. El porcentaje del controlcon la mano desnuda, debe calcularse como sigue:

6-38.5 Reporte. El porcentaje de control de la mano desnudadebe reportarse por cada sujeto de prueba. El porcentaje pro-medio del control con la mano desnuda, para todos los suje-tos, debe reportarse por cada talla.

6-38.6 Interpretación. Debe utilizarse el porcentaje prome-dio de control con la mano desnuda, para tallas pequeñas ygrandes, para determinar su desempeño de pasó o falló. la fa-lla de cualquier talla, debe considerarse como falla de la prue-ba.

6-39 Prueba de Agarre

6-39.1 Aplicación. Este método de prueba debe aplicarse alos guantes de protección.

6-39.2 Muestras

Porcentaje del control con mano desnuda = x 100DTTg

DTTb

Page 79: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

791971–

Edición 2000

METODOS DE PRUEBA

Cuando:

WPGg = tiempo de destreza con guante.

WLCb = tiempo de prueba para línea base de destreza.

6-39.2.1 Se debe usar un mínimo de tres pares de guantes portallas pequeñas y grandes para las pruebas.

6-39.2.2 Cada par de muestras de guantes debe probarse comoun conjunto completo de guantes en condiciones nuevas, en lamisma condición como se distribuyen.

6-39.2.3 Las muestras de pares de guantes no deben recibirtratamiento específico para suavizarlos antes de la prueba.

6-39.2.4 Las muestras de pares de guantes deben probarse porcada material y combinación de construcción.

6-39.3 Preparación de la Muestra.

6-39.3.1 Las muestras para acondicionamiento deben ser guan-tes completos.

6-39.3.2 Las muestras de pares de guantes deben acondicio-narse previamente como lo indica la Sección 6-1.2.

6-39.3.3 Las muestras de pares de guantes deben probarsedespués de haber sido acondicionadas para condiciones secascomo lo indica la Sección 6-1.3.

6-39.3.4 Las muestras de pares de guantes deben probarsedespués de haber sido acondicionadas para condiciones hú-medas como lo indica la Sección 6-1.8.

6-39.4 Equipos. Las pruebas de agarre deben evaluarse conel uso de una cuerda de poliestes pre-estirado, de tres cuerdascon diámetro de 10 mm (3/8 pgda.), amarrado a un dispositivocomo medidor de fuerza.

6-39.5 Procedimiento

6-39.5.1 El sujeto utilizado para la prueba debe seleccionarasede modo que las dimensiones de su mano sean tan cercanascomo sea posible a la mitad del rango para el largo y circunfe-rencia de la mano, como lo indican las tablas provistas paraguantes de tallas pequeñas y grandes, en la Sección 4-3.5.3.

6-39.5.2 Cada sujeto de prueba debe hacer tres intentos con-secutivos para levantar tanto peso como sea posible, utilizan-do en lo posible la cuerda, usando ambas manos y mantenien-do los pies firmemente plantados en el piso. El peso promediolevantado en los tres intentos debe ser la capacidad del pesolevantado con la mano desnuda.

6-39.5.3 Las muestras de guantes acondicionadas para prue-bas en seco, deben probarse en una cuerda seca y luego en unacuerda mojada.

6-39.5.4 Las muestras de guantes que han sido mojados paraacondicionamiento, deben probarse en una cuerda seca y lue-go en una cuerda mojada.

6-39.5.5 Cada sujeto de prueba debe tener como mínimo trespares de muestras de guantes. Los sujetos de pruebas debenintentar una prueba con cada par de guantes por un mínimo deseis pruebas de agarre para cada conjunto de condiciones, por

lo menos con tres pruebas de agarre con guantes de talla pe-queña y tres pruebas de agarre con guantes de talla grande.

6-39.5.6 la capacidad de peso halado con guantes, debe com-pararse con la capacidad de levante de peso con la mano des-nuda. El porcentaje de la capacidad de peso halado con guan-tes a la capacidad de levante de peso con la mano desnuda,debe calcularse como sigue:

6-39.6 Reporte. El porcentaje de control de la mano desnudadebe reportarse por cada par de guantes de muestra, condi-ción y el sujeto de prueba probado.

6-39.7 Interpretación. Una o más muestras de pares de guan-tes que fallen esta prueba, debe considerarse como falla en eldesempeño.

6-40 Prueba de Resistencia de Doblamiento del Puente deEscalera.

6-40.1 Aplicación. Esta prueba debe aplicarse al calzado deprotección.

6-40.2 Muestras. Deben probarse un mínimo de tres mues-tras del puente de escalera del calzado.

6-40.3 Preparación de la muestra.

6-40.3.1 Las muestras para acondicionamiento deben ser elcalzado completo.

6-40.3.2 El puente de escalera, debe acondicionarse como loindica la Sección 6-1.3.

6-40.4 Equipos. Los equipos deben consistir en una máquinatensora, como un Instron® o su equivalente, que desafíe unamuestra con la simulación de un peldaño de escalera. En elbrazo movible se debe montar una sonda que no se pueda com-primir de 32 mm en diámetro x 50 mm de largo (1¼-pgdas. dediámetro x 2 pgdas.de largo). El armazón para sostener lamuestra debe consistir de dos bloques no comprimibles de 50mm x 25 mm x 25 mm (2 pgdas. x 1 pgda. x 1 pgda.), coloca-dos con una separación de 50 mm (2 pgdas.), como lo muestrala Figura 6-40.4.4.

6-40.5 Procedimiento. El puente de la bota debe colocarseen los bloques montados como se hubiera orientado hacia laescalera, cuando el puente está colocado dentro del calzadode protección, y sujeto a una fuerza en su centro con la sondaoperando a 51 mm/min (2 pgdas./min).

6-40.6 Reporte. La desviación a 182 kg (400 lbs) debe repor-tarse al milímetro más cercano a 1 mm (0.05 pgdas.). La des-

Porcentaje del control con mano desnuda = x 100WPCg

WLCb

Page 80: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

TRAJES DE PROTECCIÓN PARA EL COMBATE DE INCENDIO ESTRUCTURAL801971–

Edición 2000

viación promedio debe calcularse y reportarse al milímetromás cercano a 1 mm (0.05 pgdas.).

6-40.7 Interpretación. El desempeño de pasó / falló debedeterminarse usando la desviación promedio de todas las mues-tras probadas.

6-41 Prueba de Resistencia a Deslizamiento

6-41.1 Aplicación. Este método de prueba debe aplicarse atodas las suelas del calzado y la sección del tacón.

6-41.2 Muestras. Se debe probar un mínimo de tres muestrascompletas de calzado.

6-41.3 Preparación de la Muestra

6-41.3.1 Las muestras para acondicionamiento deben ser mues-tras completas de calzado.

6-41.3.2 Las muestras deben acondicionarse como lo indicala Sección 6-1.3.

6-41.4 Procedimiento. La resistencia a deslizamiento debeejecutarse de acuerdo con ASTM F 489, Método de Prueba

Normalizado para Coeficiente Estático de Fricción de la Suela

del Calzado y los Materiales del Tacón Como Están Medidos

por la Máquina James, en condición seca.

6-41.5 Reporte

6-41.5.1 Debe Reportarse el coeficiente de fricción estáticade cada muestra bajo condiciones secas.

6-41.5.2 El coeficiente estático promedio de fricción para cadamuestra bajo condiciones secas, debe calcularse y reportarse.

6-41.6 Interpretación. Una o más muestras de calzado quefalle esta prueba debe considerarse como falla en el desempe-ño.

6-42 Durabilidad y Legibilidad de la Marquilla, PruebaUno

6-42.1 Aplicación.

6-42.1.1 Este método de prueba debe aplicarse a las marquillasde las prendas de protección, protectores faciales, guantes ybotas.

6-42.1.2 Las modificaciones a este método para probar lasmarquillas de las prendas deben ser como lo indica la Sección6-42.7.

6-42.1.3 Las modificaciones a este método para probarmarquillas de protectores faciales deben ser como lo indica laSección 6-42.8.

6-42.1.4 Las modificaciones a este método para probarmarquillas de los guantes deben ser como lo indica la Sección6-42.9.

6-42.1.5 Las modificaciones a este método para probarmarquillas del calzado deben ser como lo indica la Sección 6-42.10.

6-42.2 Muestras.Deben probarse en cada prueba, un mínimode tres marquillas de cada tipo por cada elemento. Si lasmarquillas tienen áreas para «escribir» más información, sedeben probar dos muestras adicionales que incluyan dichasáreas, con información de muestra escrita en ellas.

6-42.3 Preparación de la Muestra. Las muestras debenacondicionarse como lo indica la Sección 6-1.3

6-42.4 Procedimiento.

6-42.4.1 Prueba de durabilidad al lavado

6-42.4.1.1 Las muestras deben estar sometidas a diez ciclosde lavado y secado usando Máquina Ciclo 1, Temperatura deLavado V, y Procedimiento de Secado Ai de AATCC 135,Cambios Dimensionales en Lavado Casero Automático de

Materiales Tejidos y Entrelazados.

6-42.4.1.2 Se debe usar una carga de lavado A 1.8-kg, ±0.1 kg(4.0-lb, ±0.2 lb). No se debe utilizar una bolsa para lavado.

6-42.4.1.3 Las muestras deben examinarse para legibilidad asimple vista por una persona con visión 20/20 ó visión corre-gida a 20/20, y una distancia nominal de 305 mm (12 pgdas.),en un área bien iluminada.

6-42.4.2 Prueba de Durabilidad Contra Abrasión

6-42.4.2.1 Las muestras deben someterse a la abrasión deacuerdo con ASTM D 4966, Método Normalizado de Prueba

Para Resistencia a la Abrasión en Materiales Textiles, conlas siguientes modificaciones:

(1) La tela abrasiva estándar y el acolchado, deben sumergir-se o agitarse en agua destilada por 24 horas para que es-tén completamente mojadas

Figura 6-40.4.4 Preparación de Prueba para Desviacióndel Puente de la Bota

Muestra delpuente

50 mm(2 pulg.)

25 mm(1 pulg.)

50 mm(2 pulg.)

50 mm(2 pulg.)

25 mm(1 pulg.)

Fuerza

Muestra

Page 81: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

811971–

Edición 2000

METODOS DE PRUEBA

(2) La tela abrasiva estándar debe remojarse después de cadaconjunto de ciclos, aplicando 20 ml (0.68 oz ) de aguadestilada, usando una botella de plástico y exprimiendoagua en el centro del retazo compuesto abrasivo.

(3) Las muestras deben estar sujetas a 200 ciclos, 3200 revo-luciones, del dispositivo de prueba

6-42.4.2.2 Las muestras deben examinarse para legibilidad asimple vista por una persona con visión 20/20 o visión corre-gida a 20/20, y una distancia nominal de 305 mm (12 pgdas.),en un área bien iluminada.

6-42.4.3 Prueba de Durabilidad de Calor

6-42.4.3.1 Las muestras deben someterse a calor convectivocomo lo indica la Sección 6-1.5.

6-42.4.3.2 Las muestras deben examinarse para legibilidad asimple vista por una persona con visión 20/20 o visión corre-gida a 20/20, y una distancia nominal de 305 mm (12 pgdas.),en un área bien iluminada.

6-42.5 Reporte. La legibilidad de cada prueba debe reportar-se como aceptable o inaceptable.

6-42.6 Interpretación. Una o más muestras de marquillas quefalle esta prueba, debe constituir falla en el desempeño.

6-42.7 Requerimientos Específicos Para Probar Marquillasde las Prendas

6-42.7.1 Para probar la legibilidad de la marquilla despuésdel lavado, las muestras deben incluir marquillas individualescosidas en 1m (1yd) cuadrado de material de lastre, con sepa-ración mínima de 51 mm ( 2 pgda.), en tiras paralelas. El ma-terial de lastre debe ser como lo indica la AATCC 135, Cam-

bios Dimensionales en Lavado Casero Automático de Mate-

riales Tejidos y Entrelazados.

6-42.7.2 Para probar la legibilidad de la marquilla después dela abrasión, las muestras deben ser marquillas individuales.

6-42.7.3 Para probar la legibilidad después de exposición alcalor convectivo, las muestras deben incluir marquillas indi-viduales cosidas a un material separado a 380 mm, ±13 mm(15 pgdas., ± ½ pgda.) cuadrados, que cumpla con los reque-rimientos de la capa externa indicados en esta norma.

6-42.7.4 El acondicionamiento de las muestras debe ser elmismo acondicionamiento indicado para las pruebas respecti-vas.

6-42.7.5 Las muestras deben probarse por separado paralegibilidad después del lavado, abrasión y pruebas dedurabilidad al calor, como lo indican las Secciones, 6-42.4.1,6-42.4.2 y 6-42.4.3 respectivamente.

6-42.8 Requerimientos Específicos Para Probar Marquillasde los Protectores Faciales

6-42.8.1 Para probar la legibilidad de las marquilas despuésdel lavado, las muestras deben incluir protectores faciales conlas marquillas adheridas.

6-42.8.2 Para probar la legibilidad de la marquilla después dela abrasión, las muestras deben ser marquillas individuales.

6-42.8.3 Para probar la legibilidad de la marquilla después dela exposición al calor convectivo, las muestras deben incluirmarquillas individuales cosidas en cuadrados separados de 380mm, ±13 mm (15 pgdas., ± ½ pgda.), del material de los pro-tectores faciales que cumplan con los requerimientos de estanorma.

6-42.8.4 El acondicionamiento de las muestras debe ser elmismo acondicionamiento indicado para las pruebas respecti-vas

6-42.8.5 Las muestras deben probarse por separado paralegibilidad después del lavado, abrasión y pruebas dedurabilidad al calor, como lo indican las Secciones, 6-42.4.1,6-42.4.2 y 6-42.4.3 respectivamente.

6-42.9 Requerimientos Específicos Para Probar Marquillasde los Guantes

6-42.9.1 Para probar la legibilidad de las marquilas despuésdel lavado y exposición al calor convectivo, las muestras de-ben incluir guantes completos con las marquillas adheridas.

6-42.9.2 Para probar la legibilidad de la marquilla después dela abrasión, las muestras deben ser marquillas individuales.

6-42.9.3 El acondicionamiento de las muestras debe ser elmismo acondicionamiento indicado para las pruebas respecti-vas

6-42.9.4 Las muestras deben probarse por separado paralegibilidad después del lavado, abrasión y pruebas de durabi-lidad al calor, como lo indican las Secciones, 6-42.4.1, 6-42.4.2y 6-42.4.3 respectivamente.

6-42.10 Requerimientos Específicos Para Probar Marqui-llas del Calzado.

6-42.10.1 Para probar la legibilidad de la marquilla despuésde la abrasión, las muestras deben ser marquillas individua-les.

6-42.10.2 El acondicionamiento de las muestras debe ser elmismo acondicionamiento indicado para las pruebas respecti-vas.

6-42.10.3 Las muestras deben probarse por separado paralegibilidad después del lavado, abrasión y pruebas dedurabilidad al calor, como lo indica las Secciones, 6-42.4.2 y6-42.4.3 respectivamente.

6-43 Durabilidad y Legibilidad de la Marquilla, PruebaDos.

Page 82: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

TRAJES DE PROTECCIÓN PARA EL COMBATE DE INCENDIO ESTRUCTURAL821971–

Edición 2000

6-43.1 Aplicación. Este método de prueba debe aplicarse alas marquillas de los cascos.

6-43.2 Muestras. Las muestras deben seleccionarse como loindica la Sección 2-3.4.2.

6-43.3 Preparación de la muestra.

6-43.3.1 Las muestras para acondicionamiento deben ser cas-cos completos con la marquilla adherida a éstos.

6-43.3.2 Las muestras deben acondicionarse como lo indicala Sección 6-1.3, 6-1.4, 6-1.6, y 6-1.7.

6-43.4 Procedimiento. Las muestras deben examinarse paralegibilidad por una persona con visión 20/20 ó visión corregi-da a 20/20, y una distancia nominal de 305 mm (12 pgdas.),en un área bien iluminada.

6-43.5 Reporte. La legibilidad de cada prueba debe reportar-se como aceptable o inaceptable.

6-43.6 Interpretación. Una o más muestras de marquillas quefalle esta prueba, debe considerarse como falla en el desem-peño

6-44 Prueba de Retención de la Capa Externa

6-44.1 Aplicación. Esta prueba debe aplicarse a los cascos deprotección.

6-44.2 Muestras. Las muestras deben seleccionarse como loindica la Sección 2-3.4.2

6-44.3 Preparación de la muestra

6-44.3.1 Las muestras para acondicionamiento deben ser cas-cos completos.

6-44.3.2 Las muestras deben acondicionarse como lo indicala Sección 6-1.3.

6-44.4 Equipos. Los dispositivos para prueba de retención dela caparazón deben consistir de material rígido de suficientegrosor y de diseño opcional, para facilitar la firme adherenciade la caparazón del casco mientras está adherido a la máquinade prueba tensora por la correa de la quijada.

6-44.5 Procedimiento. Las muestras deben probarse aplican-do una fuerza de halado a la caparazón del casco, perpendicu-lar al plano de referencia a una carga máxima de 36.5 kg. (80lbs), dentro de los próximos 30 segundos. La carga máximadebe mantenerse por un minuto, +5/–0 segundos.

6-44.6 Reporte. El resultado de pasó/falló debe reportarse.

6-44.7 Interpretación. Cualquier muestra que falle esta prue-ba, debe considerarse como falla en el desempeño de la mues-tra siendo probada.

6-45 Prueba de Transmisión Luminosa (visible)

6-45.1 Aplicación.Esta prueba debe aplicarse a los compo-nentes de los lentes visor/gafas.

6-45.2 Muestras. Las muestras deben seleccionarse como loindica la Sección 2-3.4.1.

6-45.3 Preparación de la muestra.

6-45.3.1 Las muestras para acondicionamiento deben ser com-ponentes completos del visor/gafas.

6-45.3.2 Las muestras deben acondicionarse como lo indicala Sección 6-1.3.

6-45.4 Equipos.La fuente estándard de energía radiante utili-zada en la medición de transmisión luminosa de lentes confiltro, debe ser una lámpara tipo proyección No. T-8, u otralámpara de alto poder, lámpara de gas, lámpara incandescentecon filamento de Tungsteno operada al color de temperaturacorrespondiente a la Comisión Internacional de «1’Eclairage»(CIE), Fuente A.

6-45.5* Procedimiento. La transmisión luminosa debe deter-minarse por uno de los siguientes medios:

(1) Midiendo la transmisión espectral y calculando la transmi-sión lumínica a través del uso de los datos publicados so-bre energía espectral radiante de CIE Estándar LuminanteA, como lo indica la ISO/CIE 10526, Luminantes Calori-métricos y la relativa eficiencia luminosa del ojo prome-dio.

(2) Usando un medidor Gardner de neblina en esfera, girato-rio y manteniendo el estándard de transmisión luminosaestablecido por la Oficina Nacional de Normas

6-45.6 Reporte. El porcentaje de transmisión de luz debe re-portarse por cada muestra. La transmisión de luz promedio detodas las muestras probadas debe calcularse y reportarse.

6-45.7 Interpretación. El desempeño de pasó / falló debebasarse en la medida promedio de transmisión de luz.

6-46 Prueba de Retrorreflectividad y Fluorescencia

6-46.1 Aplicación

6-46.1.1 Este método de prueba debe aplicarse a los materia-les de las bandas adheridas a las prendas de protección y a loscascos.

6-46.1.2 Los materiales de las bandas deben probarse por cadaprocedimiento indicado en la sección 6-46.4.

6-46.2 Muestras

6-46.2.1 Deben probarse un mínimo de tres muestras de ma-terial de las bandas.

6-46.2.2 Cada muestra de banda para prueba, debe tener 100mm (4 pgdas.), de largo, por el ancho del producto de bandaterminado. Cuando las áreas de superficies retrorreflectivas yno retrorreflectivas están combinadas para formar una banda,la muestra debe consistir de las porciones retrorreflectivas yno retrorreflectivas del producto de banda terminado.

Page 83: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

831971–

Edición 2000

METODOS DE PRUEBA

Cuando :

RI = al coeficiente de intensidad luminosa, medido como loindica la Sección 6-46.4.1.1

Ar

= Unicamente al área de la superficie retrorreflectivade la banda de muestra.

Ar debe calcularse sustrayendo del total el área de superfi-

cie no retrorreflectiva del área de superficie total de la mues-tra.

6-46.4.2 Evaluación de Fluorescencia

6-46.4.2.1 La fluorescencia de las bandas debe determinarseexaminando el material bajo una luz negra a una distancia de305 mm (12 pgdas.) por un período de 30 segundos.

6-46.4.2.2 Las muestras que exhiban fluorescencia, debendesignarse como fluorescentes. Las muestras que no exhibanfluorescencia, deben designarse como no fluorescentes.

6-46.4.3 Prueba de Lluvia

6-46.4.3.1 Las muestras de las bandas deben probarse pararetrorreflectividad cuando estén mojadas como lo indica elAnexo A, ‘‘Método para Medir Desempeño de Retrorreflec-tividad en Húmedo’’, de la EN 471, Especificación Para Alta

Visibilidad de las Prendas de Precaución, a una rata de 110mm/hr (4 5/16 pgdas./hr).

6-46.4.3.2 El coeficiente de retrorreflectividad (Ra), debe

medirse como lo indica la Sección 6-46.4.1, 2, minutos ± 15,segundos después de que la exposición a la lluvia ha empeza-do.

6-46.4.4 Prueba de Exposición al Calor Convectivo

6-46.4.4.1 Las muestras de las bandas deben probarse pararetrorreflectividad después de ser expuestas al calor convectivocomo lo indica la Sección 6-1.5.

6-46.4.4.2 El coeficiente de retrorreflección (Ra), debe medir-

se como lo indica la Sección 6-46.4.1.

6-46.4.4.3 La fluorescencia debe evaluarse como lo indica laSección 6-46.4.2.

6-46.5 Reporte.

6-46.5.1 El coeficiente de retrorreflección (Ra), debe reportarse

por cada muestra. El Ra promedio de todas las muestras, debe

calcularse y reportarse individualmente por cada uno de losprocedimientos de pruebas indicados en las Secciones 6-46.4.1,6-46.4.3, y 6-46.4.4.

6-46.5.2 El número de muestras fluorescentes y no fluorescen-tes, debe reportarse individualmente por cada uno de los pro-cedimientos para pruebas indicados en las Secciones 6-46.4.2,6-46.4.3, y 6-46.4.4.

6-46.6 Interpretación.

6-46.6.1 Para la retrorreflectividad de las bandas, el desem-peño de pasó / falló, debe determinarse usando el coeficientepromedio de retrorreflección (R

a), reportado por cada grupo

de muestras y por cada uno de los procedimientos indicadosen las Secciones 6-46.4.1, 6-46.4.3, y 6-46.4.4.

6-46.6.2 Para fluorescencia de las bandas, cualquier muestrano fluorescente en cualquier procedimiento de prueba debeconsiderarse falla en el desempeño.

6-47 Prueba de Retención de la Abertura del ProtectorFacial.

6-47.1 Aplicación.

6-47.1.1 Esta prueba debe aplicarse a la aberturas faciales olas aberturas del protector facial de interfase con el SCBA.

6-47.1.2 Los protectores faciales con abertura facial elásticao abertura facial manualmente ajustable, deben probarse pormedio del procedimiento indicado en la Sección 6-47.4.

6-46.3 Preparación de la muestra

6-46.3.1 Las muestras para acondicionamiento deben incluirsecciones de bandas de 305 mm (12 pgdas.) de largo.

6-46.3.2 Las muestras deben acondicionarse como lo indicala Sección 6-1.3.

6-46.4 Procedimientos

6-46.4.1 Medición del Coeficiente Retrorreflectivo

6-46.4.1.1 El coeficiente Retrorreflectivo (Ra) debe determi-

narse de acuerdo con la ASTM E 809, Práctica Normalizada

para Medición de Características Fotométricas de Retrorre-

flectores, utilizando las siguientes modificaciones:

(1) Prueba de distancia debe igualar 15.2 m (50 pies)

(2) Angulo de observación debe igualar 0.2 grados

(3) Angulo de entrada debe igualar –4 grados

(4) El receptor debe estar provisto con una apertura de entra-da de 26 mm (1.024 pgda.), ±5 por ciento, lo cual es equi-valente a 0.1 grado de apertura angular.

(5) La apertura de salida de la fuente, debe ser circular y de26 mm (1.024 pgda.), ±5 por ciento en diámetro, lo quecorresponde a 0.1 grado de apertura angular.

(6) Angulo de referencia retrorreflectivo debe igualar 90 gra-dos

(7) Debe colocarse la marca de Datos como lo indica el fa-bricante de las bandas.

6-46.4.1.2 El coeficiente retrorreflectivo (Ra), debe ser calcu-lado usando la siguiente ecuación.

Ra =Rl

Ar

Page 84: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

TRAJES DE PROTECCIÓN PARA EL COMBATE DE INCENDIO ESTRUCTURAL841971–

Edición 2000

6-47.1.3 Los protectores faciales diseñados para interactuarcon el(los) elementos faciales del SCBA, deben probarse conlos procedimientos indicados en la Sección 6-47.5.

6-47.2 Muestras. Deben probarse un mínimo de tres protec-tores faciales completos.

6-47.3 Preparación de la muestra.

6-47.3.1 Las muestras para acondicionamiento deben ser pro-tectores faciales completos.

6-47.3.2 Las muestras deben acondicionarse como lo indicala Sección 6-1.3.

6-47.4 Procedimientos Para Ajuste Manual o Elástico dela Abertura del Protector Facial.

6-47.4.1 El Protector Facial debe colocarse en una superficieplana con la abertura hacia arriba.

6-47.4.2 La abertura del Protector Facial debe medirse comomínimo en ocho lugares separados alrededor del perímetrototal de la abertura. La ubicación de las medidas debe marcar-se en el protector facial.

6-47.4.3 El Protector Facial debe colocarse en el molde decabeza ISO talla J, indicado en la Figura 6-16.4.1 para que elprotector facial esté rodeando el área del cuello del molde decabeza, con el cuello y el área de la cabeza del molde de cabe-za, sobresaliendo a través de la abertura del protector facial.El protector facial debe ser colocado y retirado por 50 ciclos,pasando la abertura del mismo por encima y sobre el moldede cabeza de modo que cubra la cabeza, la frente, los lados dela cara, quijada y el cuello cada vez, y luego pasar el protectorfacial hacia atrás y por detrás del molde de cabeza al puntodel área donde inicia el cuello y alrededor de éste. Los protec-tores faciales con abertura de ajuste manual deben tener laabertura ajustada durante cada ciclo, una vez después de ha-ber sido colocados y otra vez después de haber sido retirados.

6-47.4.4 Seguidos los 50 ciclos, el protector facial debe serretirado del molde de cabeza y debe dejarse relajar por 1 mi-nuto.

6-47.4.5 El Protector Facial debe colocarse en una superficieplana con la abertura hacia arriba.

6-47.4.6 Las dimensiones de la abertura deben luego medirseen los mismos puntos marcados alrededor del perímetro com-pleto del protector facial como lo indica la Sección 6-47.4.2.

6-47.4.7 Debe determinarse el porcentaje de diferencia en laabertura del protector facial antes y después de haber sidocolocado.

6-47.5 Procedimiento Para la Abertura de los InterfasesFaciales del SCBA.

6-47.5.1 El elemento facial del SCBA, con el cual debeinteractuar el protector facial, debe colocarse apropiadamen-

te, de acuerdo a las instrucciones del fabricante del SCBA, enun molde de cabeza ISO, talla J, indicado en la Figura 6-16.4.1.

6-47.5.2 Posteriormente, el protector facial debe colocarse enel molde de cabeza colocándolo sobre el elemento facial delSCBA.

6-47.5.3 La superficie de contacto de la abertura del protectorfacial con el elemento facial del SCBA, debe medirse comomínimo en ocho partes separadas alrededor del perímetro to-tal del área de contacto con la abertura de la cara. Los lugaresde medición deben marcarse en el protector facial.

6-47.5.4 Con el elemento facial del SCBA en su lugar, el pro-tector facial debe colocarse de manera que quede alrededordel área del cuello del molde de cabeza, con el área del cuelloy la cabeza sobresaliendo a través de la abertura del protectorfacial. El protector facial debe luego colocarse y retirarse por50 ciclos, pasando la abertura del protector facial por encimay sobre el molde de cabeza para cubrir la cabeza y entrar encontacto con el elemento facial del SCBA alrededor del perí-metro completo del área de abertura del protector facial cadavez, y luego pasando el protector facial hacia abajo por enci-ma del model de cabeza al punto del área donde inicia el cue-llo y alrededor de éste. Cuando dichos protectores facialesestén diseñados para ser ajustados manualmente alrededor dela abertura de la cara/elemento facial y áreas de interface; el ajus-te manual debe hacerse durante cada ciclo, una vez despuésde colocado y nuevamente después de haber sido retirado.

6-47.5.5 Seguidos los 50 ciclos, el protector facial debe reti-rarse del molde de cabeza y debe dejarse relajar por 1 minuto.

6-47.5.6 Posteriormente, el protector facial debe colocarse enel molde de cabeza, colocándolo sobre el elemento facial delSCBA.

6-47.5.7 El contacto de la superficie de la abertura del protec-tor facial con el elemento facial del SCBA, debe medirse enlos mismos puntos marcados alrededor del perímetro comple-to de la abertura del protector facial como lo indica la Sección6-47.5.3.

6-47.5.8 Debe determinarse el porcentaje de diferencia en laabertura del protector facial antes y después de haber sidocolocado.

6-47.6 Reporte. El porcentaje de diferencia en las dimensio-nes de la abertura del protector facial debe reportarse por cadamuestra. La diferencia promedio de la abertura del protectorfacial debe calcularse y reportarse.

6-47.7 Interpretación. El desempeño pasó / falló debe basar-se en la diferencia promedio de las dimensiones de la aberturadel protector facial.

6-48 Prueba de Penetración de Líquidos.

6-48.1 Aplicación.

Page 85: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

851971–

Edición 2000

METODOS DE PRUEBA

6-48.1.1 Este método de prueba debe aplicarse a las prendasde protección.

6-48.1.2 Las modificaciones a este método para probar cha-quetas o sacones de protección, deben ser como lo indica laSección 6-48.8.

6-48.1.3 Las modificaciones a este método para probar panta-lones de protección, deben ser como lo indica la Sección 6-48.9.

6-48.1.4 Las modificaciones a este método para probar la cha-queta / sacón y pantalones de protección, deben ser como loindica la Sección 6-48.10.

6-48.2 Muestras

6-48.2.1 Debe probarse un mínimo de tres muestras. Las mues-tras deben consistir de chaqueta o sacón individuales, panta-lones, las capas o conjuntos de pantalones y chaqueta o sacón.Cada elemento debe tener en su lugar, todas las capas que serequieren para que el elemento cumpla con las normas esta-blecidas.

6-48.2.2 La talla de los elementos comprendiendo las mues-tras, deben escogerse conforme a las dimensiones de losmaniquíes para el ajuste apropiado de las muestras en el ma-niquí, de acuerdo al sistema de tallaje del fabricante. La tallade los elementos comprendiendo la muestra, debe ser la mis-ma talla del maniquí en lo que se refiere a la circunferenciadel pecho, de la cintura y el largo de las costuras interiores.

6-48.3 Preparación de la Muestra

6-48.3.1 Las muestras a probarse deben acondicionarse comolo indica la Sección 6-1.11.

6-48.3.2 Las muestras para acondicionamiento deben ser pren-das completas.

6-48.4 Equipos. Los equipos y suministros para las pruebas,deben ser aquellos indicados en ASTM F 1359, Práctica

Normalizada para Evaluar la Integridad de Sellamiento a

Líquidos en Prendas de Protección Química, con las siguien-tes modificaciones:

(1) La tensión de superficie del agua utilizada en la pruebadebe ser de 35 dinas/cm, ±5 dinas/cm

(2) *El maniquí utilizado en la prueba debe estar completa-mente erguido y debe tener los brazos y las piernas dere-chos, con los brazos colocados a los lados del mismo.

6-48.5 Procedimiento. La prueba de penetración de líquidosen las prendas, debe ejecutarse de acuerdo a ASTM F 1359,Práctica Normalizada para Evaluar la Integridad de

Sellamiento a Líquidos en Prendas de Protección Química,con las siguientes modificaciones:

(1) No se debe permitir la provisión parcial de prendas.

(2) El bloqueo de las muestras debe ser como lo indica laSección 6-48.8, 6-48.9 y 6-48.10, como sea apropiadopara el tipo de muestra a probarse.

(3) El método utilizado para montar el maniquí en la cámararociadora, no debe interferir con el rociado de agua.

(4) La superficie normal externa del material debe ser expuestaal líquido como lo indica la leyenda de la prenda.

(5) No se deben utilizar tintes fluorescentes o visibles en elagua a ser rociada sobre el maniquí vestido.

(6) El maniquí vestido, debe exponerse al rociado de líquidopor un total de 20 minutos, 5 minutos en cada una de lasdiferentes orientaciones del mismo.

(7) Al final del período de exposició de líquido, el exceso delíquido debe removerse de la superficie de la muestra.

(8) La muestra debe inspeccionarse dentro de los siguientes10 minutos del final de los períodos de exposición al ro-ciado de líquido, para buscar evidencia de penetracióndel líquido.

6-48.6 *Reporte. Debe preparase un diagrama por cada prue-ba, que identifique la ubicación de cualquier filtración de lí-quido como se detecte en la prenda absorvente de líquidos yen el interior de la prenda.

6-48.7 Interpretación. Cualquier evidencia de líquido en laprenda absorvente de líquidos determinada visualmente, altacto o por medio de toallas secantes, debe considerarse comofalla de la muestra

6-48.8 Requerimientos Epecíficos Para Probar Chaquetao Sacón.

6-48.8.1 La prenda absorvente de líquidos debe únicamentecubrir la parte superior del torso y los brazos del maniquí des-de el medio del cuello del maniquí, hasta la línea de la cinturadel mismo y por la manga, hasta el pliegue de la muñeca deéste.

6-48.8.2 La chaqueta o sacón debe estar colocada en el mani-quí de acuerdo con las instrucciones del fabricante para colo-cación apropiada.

6-48.8.3 El cuello de la chaqueta o sacón debe estar colocadoen el maniquí en posición ‘‘hacia arriba’’, con el sistema decierre ajustado en la posición de cerrado. La cabeza del mani-quí debe estar sellada con una bolsa plástica. La bolsa debeextenderse hacia abajo sobre el cuello a una distancia no ma-yor a 25 mm (1 pgda.) y debe estar pegada con cinta de tube-ría u otro tipo de cinta a prueba de agua. La cinta no debeextenderse hacia abajo, más de 75 mm (3 pgdas), desde laparte superior del cuello. El borde inferior de la cinta y labolsa plástica, no debe estar más cerca de los 25 mm (1 pgda),de las costuras del cuello, cuando éstas estén presentes. Cuan-

Page 86: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

TRAJES DE PROTECCIÓN PARA EL COMBATE DE INCENDIO ESTRUCTURAL861971–

Edición 2000

do estén presentes, las costuras del cuello no deben estar cu-biertas.

6-48.8.4 La prueba debe ejecutarse con las manos del mani-quí retiradas. La costura en las mangas de la chaqueta o sa-cón, debe estar pegada levemente con la cinta, alrededor deuna lata de gaseosa u otro objeto similar de forma cilíndrica,de consistencia dura, del mismo diámetro nominal al de laabertura de la manga de la chaqueta o sacón. La lata o el obje-to cilíndrico debe estar ajustado sobre la muñeqca y debajo dela las capa exterior de la chaqueta o sacón. La cinta pegantedebe ser cinta de tubería u otra cinta similar a prueba de agua.

6-48.8.5 La chaqueta o sacón debe probarse en conjunto conlos pantalones de protección especificados por el fabricante,aun cuando los pantalones no estén siendo específicamenteevaluados para esta prueba.

6-48.9 Requerimientos Específicos Para Probar Pantalo-nes.

6-48.9.1 La prenda absorvente de líquidos debe únicamentecubrir la parte inferior del torso y las piernas del maniquí des-de la línea de la cintura hasta sus tobillos.

6-48.9.2 Los pantalones deben estar colocados en el maniquíde acuerdo con las instrucciones del fabricante para coloca-ción apropiada.

6-48.9.3 Los pantalones deben probarse en conjunto con lachaqueta o sacón de protección, especificados por el fabri-cante, aún cuando la chaqueta no esté siendo específicamenteevaluada para esta prueba.

6-48.9.4 Se deben colocar toallas absorbentes o un materialsimilar, debajo del maniquí para prevenir salpicadura de aguadentro de la pierna del pantalón.

6-48.10 Requerimientos Específicos Para Probar Las ca-pas y Conjuntos de Chaqueta / Sacón y Pantalón.

6-48.10.1 La prenda absorvente de líquidos debe únicamentecubrir el torso, brazos y piernas del maniquí, desde el mediode su cuello hacia abajo hasta el pliegue de la cintura, y abajohasta 200 mm (8 pgdas.), por encima de la parte inferior deltacón

6-48.10.2 Las capas o conjunto de chaqueta o sacón y panta-lón debe colocarse en el maniquí, de acuerdo con las instruc-ciones del fabricante para colocación apropiada.

6-48.10.3 El cuello de la chaqueta o sacón debe estar coloca-do en el maniquí en posición hacia arriba, con el sistema decierre ajustado en la posición de cerrado. La cabeza del mani-quí debe estar sellada con una bolsa plástica. La bolsa debeextenderse hacia abajo sobre el cuello a una distancia no ma-yor a 25 mm (1 pgda.) y debe estar pegada con cinta de tube-ría u otro tipo de cinta a prueba de agua. La cinta no debeextenderse hacia abajo más de 75 mm (3 pgdas.), desde la

parte superior del cuello. Las costuras del cuello no debenestar cubiertas.

6-48.10.4 La prueba debe ejecutarse con las manos del mani-quí retiradas. La costura en las mangas de la chaqueta o sa-cón, debe estar pegada levemente con la cinta, alrededor deuna lata de gaseosa u otro objeto similar de forma cilíndrica,de consistencia dura, del mismo diámetro nominal al de laabertura de la manga de la chaqueta o sacón. La lata o el obje-to cilíndrico debe estar ajustado sobre la muñeca y debajo dela capa exterior de la chaqueta o sacón. La cinta pegante debeser cinta de tubería u otra cinta similar a prueba de agua.

6-48.10.5 Se deben colocar toallas absorbentes o un materialsimilar, debajo del maniquí para prevenir salpicadura de aguadentro de la pierna del pantalón.

6-49 Prueba de Ojales y Adherencia de Tacos.

6-49.1 Aplicación.Este método debe aplicarse a los ojales ytacos, del calzado de protección.

6-49.2 Muestras.

6-49.2.1 Las muestras deben totalizar dos ojales y dos tacosen tres muestras separadas de calzado.

6-49.2.2 Las muestras deben retirarse del calzado y debenmedir 25.4 mm x 50.8 mm (1 pgda. x 2 pgdas.).

6-49.3 Preparación de la Muestra.

6-49.3.1 Las muestras para acondicionamiento deben ser elcalzado completo.

6-49.3.2 Las muestras de ojales o tacos deben acondicionarsecomo lo indica la Sección 6-1.3.

6-49.4 Equipos.Se debe usar una máquina de prueba tensoracon una rata transversa de 51 mm/min (2 pgdas./min). Lastenazas con medidas 25 mm x 38 mm (1 pgda. x 1½ pgdas.),deben tener una superficie de agarre que sean paralelas, pla-nas y capaces de prevenir deslizamiento de la muestra durantela prueba.

6-49.5 Procedimiento. El taco o el abotonador del ojal debeinsertarse o adherirse en la posición horizontal a la máquinatensora. La rata transversa debe establecerse a 50 mm/min (2pgdas./min). El hojal o el taco de prueba, debe adherirse usandoel dispositivo de halado apropiado. El hojal debe estar ajusta-do, pero no se permite ajustar la porción metálica del mismo oel taco. La distancia entre el ajuste y el taco o los ojales debeser de 1.6 mm to 3.2 mm (1/16 pgdas. a 1/8 pgdas.). Posterior-mente debe iniciarse la prueba.

6-49.6 Reporte. La fuerza alcanzará su punto máximo, decli-nará levemente y luego se incrementará para completar la fa-lla; sin embargo, el valor en el cual la fuerza declina inicial-mente, debe registrarse y reportarse como el punto inicial defalla, puesto que este es el punto de separación del material

Page 87: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

871971–

Edición 2000

METODOS DE PRUEBA

alrededor del ojal o del taco. La fuerza promedio debe calcu-larse y reportarse.

6-49.7 Interpretación. Debe utilizarse la fuerza promedio paradeterminar si pasó / falló.

6-50 Prueba de Resistencia a Rupturas.

6-50.1 Aplicación. Esta prueba debe aplicarse a los elemen-tos de la capa externa y al material del forro del cuello, usadoen las prendas de protección.

6-50.2 Muestras. Cinco muestras en cada una de las direc-ciones del hilo o del relleno debe probarse por cada unidad demuestra.

6-50.3 Preparación de la Muestra.

6-50.3.1 Las muestras deben acondicionarse después de habersido sujetas al procedimiento indicado en la Sección 6-1.2, a 10ciclos.

6-50.3.2 Las muestras para acondicionamiento deben tener 1m (1 yd ), cuadrado de material.

6-50.4 Procedimiento.Las muestras deben probarse para prue-ba de ruptura de acuerdo con ASTM D 5034, Método Norma-

lizado Para Fuerza de Ruptura y Elongación del Material

Textil (prueba de agarre).

6-50.5 Reporte. La fuerza de ruptura de cada muestra debereportarse y debe calcularse un promedio de fuerza de rupturapara el hilo y las direcciones del relleno.

6-50.6 Interpretación. El desempeño de pasó / falló, debebasarse en la fuerza de ruptura promedio, en las direccionesdel hilo y del relleno. La falla en cualquiera de las direccionesconstituye falla en el material.

6-51 Prueba de Resistencia a Calor Conductivo y Com-presivo (en Inglés CCHR)

6-51.1 Aplicación. Este método de prueba debe aplicar al áreade los hombros y las rodillas en las prendas de protección.

6-51.2 Muestras.

6-51.2.1 Las muestras deben consistir en cumpuestos repre-sentativos de todas las capas en el área de los hombros y lasrodillas, utilizadas en la actual construcción de la prenda deprotección. Muestras que sean diferentes, deben hacerse re-presentando cada combinación de compuestos diferentes, uti-lizados en la fabricación de la prenda.

6-51.2.1.1 Las muestras del área de los hombros de la prenda,deben ser representativas del área en la prenda actual, quemida como mínimo 100 mm (4 pgdas.), a lo largo de la coronadel hombro y extendiéndose hacia abajo desde la corona porambos lados frontal y posterior de la prenda, como mínimo 50mm (2 pgdas). La corona del hombro debe ser la línea supe-

rior del hombro cuando la prenda está colocada plana sobreuna superficie de inspección y con todas los cierres ajustados.

6-51.2.1.2 Las muestras de la prenda en el área de las rodillas,debe ser representativa del área de la rodilla en la prenda ac-tual, que mida como mínimo 150 mm (6 pgdas. x 6 pgdas.)

6-51.2.2 Las muestras deben medir 200 mm x 200 mm ( 8pgdas. x 8 pgdas.), y debe prepararse de las capas del com-puesto. La muestra de las capas del compuesto deben cosersea lo largo de dos lados adjacentes, con las capas organizadasen el mismo orden y orientación como están destinadas a serusadas.

6-51.2.3 Todas las muestras deben acondicionarse primerocomo lo indica la Sección 6-1.2

6-51.3.1 Debe tomarse un mínimo de seis artículos de lasmuestras, después de haber sido preacondicionadas como loindica la Sección 6-51.2.3

6-51.3.2 Las muestras deben medir 150 mm x 150 mm (6pgdas. x 6 pgdas.) y deben cortarse de la muestra, excluyendolas áreas de las costuras para que las capas del compuestocomponiendo la muestra no estén unidas por costuras en nin-gún punto.

6-51.3.3 Las muestras para acondicionamiento en condicio-nes húmedas y en condiciones secas, deben ser acondiciona-das como lo indica la Sección 6-1.3

6-51.3.4 Para pruebas en condiciones húmedas únicamente,la capa interna del compuesto de la muestra debeacondicionarse posteriormente, como se indica, antes de laprueba.

(1) Papel secante saturado en agua destilada midiendo 225mm x 225 mm (9 pgdas, x 9 pgdas)

(2) Dos hojas de papel secante saturado deben pasar juntospor un exprimidor que cumpla los requerimientos de 10.2de AATCC 70, Método de Prueba Para Repelencia de

Agua: Prueba de Absorción Dinámica en Cilindro Gira-

torio.

(3) La capa interior del compuesto debe colocarse entre lasdos hojas del paple secante

(4) La capa interior del compuesto de muestra, entre las doshojas de papel secante, debe colocarse dentro de una bol-sa completamente sellada sin entrada de aire ni de líqui-dos de 4-L (1gal.).

(5) La capa interna del compuesto de la muestra, entre lasdos hojas de papel secante, debe estar acondicionada enla bolsa sellada a temperatura ambiente como mínimo por24 horas, y no debe retirarse del acondicionamiento pormás de 5 minutos antes de la prueba.

(6) Después de haber sido removidas del acondicionamiento,la capa más interna debe retirarse del papel secante y el

Page 88: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

TRAJES DE PROTECCIÓN PARA EL COMBATE DE INCENDIO ESTRUCTURAL881971–

Edición 2000

compuesto de la muestra debe estar simulando todas lascapas, organizadas en el mismo orden y orientación comose ha destinado para su uso.

6-51.4 Procedimiento

6-51.4.1 Deben probarse un mínimo de seis muestras para elárea de los hombros, tres para pruebas en condiciones húme-das y tres para pruebas en condiciones secas. Deben probarseun mínimo de seis muestras para el área de las rodillas, trespara pruebas en condiciones húmedas y tres para pruebas encondiciones secas.

6-51.4.2 Las muestras deben probarse según ASTM F 1060,Método de Prueba Normalizado Para Desempeño de Protec-

ción Térmica, de los Materiales de Prendas de Protección

Para Contacto con Superficies Calientes, con las modifica-ciones especificadas en esta norma.

6-51.4.3 Las muestras deben probarse utlizando una tempera-tura de exposición de 280oC, +3oC/–0oC (536oF/–0oF)

6-51.4.4 Para el índice en el área del hombro (en Inglés) CCHR,el ajuste del sensor debe modificarse para que la presión apli-cada a la muestra de prueba sea de 8 g/cm2, +0.8 g/cm2 (2 psi,+0.2 psi).

6-51.4.5 Para el índice en el área de la rodilla (en Inglés)CCHR, el ajuste del sensor debe modificarse para que la pre-sión aplicada a la muestra de prueba sea de 32 g/cm2, +3.2 g/cm2 (8 psi, +0.08 psi).

6-51.4.6 El índice (en inglés) CCHR, para cada muestra encada prueba debe ser el tiempo en segundos para alcanzar unaelevación de temperatura de 24oC (75oF).

6-51.4.7 Para propósitos de calcular el tiempo a una eleva-ción de temperatura de 24oC (75oF), la temperatura ambienteen el área de prueba debe determinarse inmediatamente antesde iniciar la prueba y esa temperatura debe utilizarse como latemperatura base en la determinación de elevación a 24oC(75oF). El tiempo debe estar medido al segundo más cercano adiez. El tiempo ‘‘cero’’ debe ser el tiempo que el sensor y lamuestra entren en contacto directo con la superficie de expo-sición.

6-51.5 Reporte

6-51.5.1 Debe reportarse el índice individual (en Inglés)CCHR, por cada muestra en cada prueba.

6-51.5.2 El índice promedio (en Inglés) CCHR, de la muestradel área del hombro para prueba en condición húmeda, debecalcularse y reportarse individualmente. El índice promedio(en Inglés) CCHR, de la muestra del área del hombro paraprueba en condición seca, debe calcularse y reportarse indivi-dualmente.

6-51.5.3 El índice promedio (en Inglés) CCHR, de la muestradel área de la rodilla para prueba en condición húmeda, debe

calcularse y reportarse individualmente. El índice promedio(en Inglés) CCHR, de la muestra del área de la rodilla paraprueba en condición seca, debe calcularse y reportarse indivi-dualmente.

6-51.6 Interpretación

6-51.6.1 La determinación pasó / falló para la prueba de lamuestra del área del hombro en condiciones húmedas, debebasarse en el índice promedio reportado (en Inglés) CCHR,para todas las muestras húmedas. La determinación pasó / fa-lló para la prueba de la muestra del área del hombro en condi-ciones secas, debe basarse en el índice promedio reportado(en Inglés) CCHR, para todas las muestras secas probadas. Lafalla del conjunto de pruebas en condiciones húmedas o se-cas, para alcanzar un promedio (en Inglés) CCHR, como mí-nimo de 13.5, debe considerarse falla en el desempeño.

6-51.6.2 La determinación pasó / falló para la prueba de lamuestra del área de la rodilla en condiciones húmedas, debebasarse en el índice promedio reportado (en Inglés) CCHR,para todas las muestras húmedas. La determinación pasó / fa-lló para la prueba de la muestra del área de la rodilla en condi-ciones secas, debe basarse en el índice promedio reportado(en Inglés) CCHR, para todas las muestras secas probadas.

6-51.6.3 Si un índice individual (en Inglés) CCHR, de cual-quier muestra individual varía más de + 8 por ciento, de losresultados promedios de ese conjunto de pruebas, los resulta-dos de ese conjunto de pruebas deben descartarse y tomar otroconjunto de muestras para prueba.

Capítulo 7 Publicaciones Referenciadas

7-1 Los siguientes documentos o las porciones de los mismos,son referencia dentro de esta norma como requerimientos obli-gatorios y deben considerarse parte de los requerimientos deesta norma. La edición indicada para cada documento obliga-torio referenciado, es la edición actual a partir de la fecha deexpedición de esta norma NFPA. Algunos de estos documen-tos obligatorios pueden también ser referencia en esta normapara efectos de información específica y por lo tanto estántambién listados en el Apéndice B

7-1.1 Publicaciones NFPA. National Fire ProtectionAssociation, 1 Batterymarch Park, P.O. Box 9101, Quincy,MA 02269-9101.

NFPA 1500, Standard on Fire Department Occupational

Safety and Health Program, 1997 edition.

NFPA 1981, Estándar on Open-circuit Self-Contained

Breathing Apparatus for the Fire Service, 1997 edition.

7-1.2 Otras publicaciones

7-1.2.1 AATCC Publication. American Association of TextileChemists and Colorists, P.O. Box 12215, Research TrianglePark, NC 27709.

Page 89: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

891971–

Edición 2000

PUBLICACIONES REFERENCIADAS

AATCC 70, Test Method for Water Repellency: Tumble

Jar Dynamic Absorption Test, 1989.

AATCC 135, Dimensional Changes in Automatic Home

Laundering of Woven and Knot Fabrics, 1989.

7-1.2.2 Publicaciones ANSI. American National StandardsInstitute, Inc.11 West 42nd St., 13th, Floor, New York, NY10036.

ANSI z34.1, Standard for Third-Party Certification

programs for Products, Processes, and Services, 1993

ANSI Z41, Standard for Personal Protection-Protective

Footwear, 1991.

7-1.2.3 Publicaciones ASTM. American Society for Testingand Materials, 100 Barr Harbor Drive, West Conshohocken,PA 19428-2959.

ASTM B 117, Standard Method of Salt Spray (Fog)

Testing, 1985.

ASTM B 152, Specification for Copper Sheet, Strip Plate,

and Rolled Bar, 1986.

ASTM D 471, Standard Test Method for Rubber Property-

Effect of Liquids, 1995.

ASTM D 1003, Standard Test Method for Haze and

Luminous Transmittance of Transparent Plastics, 1988.

ASTM D 1630, Standard Test Method for Rubber Property-

Abrasion Resistance (Footwear Abrader), 1994.

ASTM D 1683, Standard Test Method for Failure in Sewn

Seams of Woven Fabrics, 1990.

ASTM D 3787, Standard Test Method for Hydraulic

Bursting Strength of Knitted Goods and Nonwoven Fabrics-

Ball Burst Testing Method, 1989.

ASTM D 3940, Standard Test Method for Bursting Strength

(Load) and Elongation of Sewn Seams of Knit or Woven Stretch

Textile Fabrics, 1983.

ASTM D 4966, Standard Test Method for Abrasion

Resistance of Textile Fabrics, 1989.

ASTM D 5034, Standard Method for Beaking Force and

Elongation of Textile Fabrics (Grab Test). 1995.

ASTM D 5733, Estándar Test Method for the Tearing

Strenght of Nonwoven Fabrics by the Trapezoidal Procedure,

1995.

ASTM E 809, Estándar Practice for Measuring

Photometric Characteristics of Retrorreflectors, 1994.

ASTM E 1321, Estándar Test Method for Determining Ma-

terial Ignition and Flame Spread Properties, 1997.

ASTM F 489, Standard Test Method for Static Coefficient

of Friction of Shoe Sole and Heal Materials as Measured by

the James Machine, 1977.

ASTM F 903, Standard Test Method for Resistance of

Protective Clothing Materials to Penetration by Liquids, 1990.

ASTM F 1060, Standard Test Method for Thermal

Protective Performance of Materials for Protective Clothing

for Hot Surface Contact, 1987.

ASTM F 1116, Standard Test Method for Determining

Dielectric Strength of Overshoe Footwear, 1988.

ASTM F 1342, Standard Test Method for Protective

Clothing Material Resistance to Puncture, 1991.

ASTM F 1359, Standard Practice for Evaluating the

Liquid-Tight Integrity of Chemical Protective Clothing, 1991.

ASTM F 1671, Standard Test Method for Resistance of

Materials Used in Protective Clothing To Penetration by

Blood-Borne Pathogens Using Phi-X-174 Bacteriophage as

a Test System, 1995.

ASTM F 1790, Estándard Test Method for Measuring Cut

Resistance of Materials Used in Protective Clothing, 1997.

ASTM F 1868, Estándar Test Method for Thermal and

Evaporative Resistance of Clothing materials, Using a

Sweating Hot Plate, 1998.

7-1.2.4 Commission Internationale de l’Eclairage. U.S.National Committee of the CIE, c/o Mr. Thomas M. Lemons,TLA - Lighting Consultants, Inc., 7 Pond Street, Salem, MA01970-4819.

ISO/CIE 10526, Calormetric Illuminants, 1991.

7-1.2.5 Publicación EN. European Standard, BSI, LinfordWood, Milton Keynes MK14 6LE, UK.

EN 471, Specification for High Visibility Warning Clothing,1994.

7-1.2.6 Publicación FIA. Footwear Industries of America,1420 K Street, NW, Suite 600, Washington, DC 20005.

FIA 1209, Whole Shoe Flex, 1984.

7-1.2.7 Publicaciones GSA. General Services Administration,Specifications Activity, Printed Materials Supply Division,Building 197, Naval Weapons Plant, Washington, DC 20407.

Federal Specification FED-V-F-106F, Fasteners,

Interlocking, Slide, Amendment 2, 20 April 1990.

Federal Test Method Standard 191A, Textile Test Methods,20 July 1978.

Method 1534, Melting of Synthetic Fiber, 20 Jly 1978

Method 5504, Water Resistance of Coated Cloth; Spray

Absortion Method, 20 July 1978

Method 5512, Water Resistance of Coated Cloth; High

Range, Hydrostatic Pressure Method, 20 July 1978

Method 5903.1, Flame Resistance of Cloth; Vertical, 28December 1989.

Page 90: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

TRAJES DE PROTECCIÓN PARA EL COMBATE DE INCENDIO ESTRUCTURAL901971–

Edición 2000

Method 5905.1, 31 Flame Resistance of Material; High

Heat Flux Flame Contact, March 1987.

7.1.2.8 Publicaciones ISO. International StandardOrganization, 1 rue de Varembé, Case Postale 56, CH-1211genebe 20, Switzarland.

ISO Guide 25, General Requirements for the Competence

of Calibration and Testing Laboratories, 1990

ISO 9001, Quality Systems-Model for Quality Assurance

in Design, Development, Production, Installation, and

Servicing, 1994.

7-1.2.9 Publicaciones SAE. Society of Automotive Engineers,400 Commonwealth Drive, Warrendale, PA 15096.

SAE J211, Instrumentation for Impact Test, 1988.

7-1.2.10 Publicaciones del Gobierno Americano. U.SGovernment Printing Office, Washington, DC 20402

Title 29, Code of Federal Regulations, Part 1910, Sections132, General Requirements of Subpart I, Personal Protective

Equipment, 1994.

7-1.2.11 U.S Department of Defense. StandarizarionDocument Order Desk, Building 4/D, 700 Robbins Avenue,Philadelphia, PA 19111-5094.

A-A-55634, Commercial Item Description Zippers

(Fasterners, Slide Interlocking), March 20, 1998.

MIL-F-10884G, Fastener, Snap, June 16, 1995.

7-1.2.11 Stoll, A. M. and M. A. Chianta, «Method and RatingSystem for Evaluation of Thermal Protection,» Aerospace

Medicine, Vol. 40, 1968, pp. 1232-38.

Apéndice A Material Aclaratorio

El apéndice A no es una parte de los requerimientos de este

documento de la NFPA, pero se incluye para efectos informativos

únicamente. Este apéndice contiene material explicativo numera-

do, para que corresponda con los parágrafos de texto aplicables.

A-1-1 Las organizaciones responsables de las funciones espe-cializadas, incluyen pero no se limitan a: combate de incen-dios forestales, aproximaciones y otras especialidades de com-bate de incendios, servicios médicos y de emergencias, opera-ciones especiales y respuesta a materiales peligrosos, debenusar trajes de protección apropiados y equipo de protecciónespecíficamente diseñado para esas actividades.

A-1-2 Esta norma no está diseñada para ser utilizada comouna especificación de compra. Está preparada, tan amplia comopráctica, con respecto al desempeño requerido, evitando res-tricciones de diseño cuando sea posible. Los compradoresdeben indicar los requerimientos departamentales para artícu-los tales como: colores, marcas, cierres, bolsillos, y patrones

de las bandas. Las pruebas indicadas en esta norma, no debenconsiderarse que definen o que establecen los niveles de des-empeño para protección de todos los ambientes de combatede incendios.

A-1-2.2 Los requerimientos de pruebas en el Capítulo 6 deesta norma, no intentan establecer las limitaciones del ambientede trabajo para combate de incendios, sino que intentan esta-blecer el desempeño del material. Los usuarios deben ser in-formados que cuando se sienta un contínuo incremento de calora través del conjunto de protección, éste puede estar cerca asu máxima capacidad y una lesión puede ser inminente.

Los usuarios deben ser informados que el márgen de protec-ción puede reducirse, si una condición inusual prevalece, o sihay signos de abuso o mutilación del conjunto protector decualquier elemento o componente, o si se hacen modificacio-nes o reemplazos, o se adicionan accesorios sin la autoriza-ción del fabricante del elemento del conjunto de protección.

Los usuarios deben ser informados que las propiedades deprotección en los nuevos elementos del conjunto de protec-ción para combate de incendio estructural, según los requeri-mientos de esta norma, pueden disminuir de acuerdo al uso yenvejecimiento del producto.

A-1.3.1 Accesorios. Tales accesorios incluyen, pero no se li-mitan a: cinturones utilitarios, arneses, morrales, herramien-tas, bolsillos de herramientas, radios, bolsillos de radios,tirantas, linternas, y dispositivos sensores de calor.

A-1-3.2 Aprobado. La Asociación Nacional de ProtecciónContra Incendio (NFPA), no aprueba, inspecciona, o certificaninguna instalación, procedimientos, equipos o materiales;tampoco aprueba o evalúa los laboratorios de prueba. Al de-terminar la aceptabilidad de instalaciones, procedimientos,equipos o materiales, la autoridad competente puede basar suaceptación de acuerdo al cumplimiento con el NFPA u otrasnormas apropiadas. En ausencia de tales normas, dichas auto-ridades pueden solicitar evidencia de las instalaciones, proce-dimientos o uso. La autoridad competente también puede re-ferirse a los listados o prácticas de tiqueteos de una organiza-ción involucrada con la evaluación del producto y que esté enposición de determinar el cumplimiento con las normas apro-piadas para la producción actual de los artículos listados.

A-1-3.4 Autoridad Competente. La frase ‘‘Autoridad Com-petente’’, se usa en los documentos de la NFPA en una formabastante amplia, puesto que las agencias con jurisdicción yaprobación, varían así como sus responsabilidades. Donde laseguridad pública es primordial, la autoridad competente puedeser federal, estatal, local u otro departamento regional o indi-vidual, como el jefe de bomberos, el jefe de la policía, el jefede un departamento de prevención de incendios, departamen-to de trabajo, departamento de salud, el oficial de edificacio-nes, inspector eléctrico, u otros que puedan tener autoridadestatal. Para efectos de seguros, un departamento de inspec-

Page 91: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

911971–

Edición 2000

APÉNDICE A

Figura A-1.3.9 Arco Buitraguión Coronario

Figure A-1-3.10 Arco Inion Bitragion

ción de seguros, oficina de evaluaciones u otros representan-tes de la compañía de seguros pueden ser la autoridad compe-tente. En muchas circunstancias, el propietario del bien o suagente designado asume el rol de autoridad competente; eninstalaciones gubernamentales, el oficial de mando o el ofi-cial departamental puede ser la autoridad competente.

A-1-3.9 Arco Buitraguión Coronario Ver Figura A-1-3.9

A-1-3.10 Arco Inión Buitraguión Ver Figura A-1-3.10

autoridad competente debe utilizar el sistema empleado por laorganización de listados, para identificar un producto listado.

A-1-3.93 Proximidad al Combate de Incendio. Ejemplosde incendios que comúnmente producen niveles extremos decalor convectivo, conductivo y radiante y pueden resultar enincidentes incorporando operaciones de proximidad a com-bate de incendios, incluyen pero no se limitan a: incendioscon líquidos inflamables, incendios con gases inflamables eincendios de aeronaves.

A-2-1.4 La Asociación Nacional de Protección Contra Incen-dio (NFPA), de vez en cuando ha recibido quejas que ciertosartículos de las prendas de protección o equipos de protec-ción para incendios y emergencias, pueden tener marquillasfalsas identificándolos como cumplidores de la norma de laNFPA.

La NFPA recomienda a aquellos compradores de conjun-tos de protección o elementos del conjunto de protección te-ner en cuenta lo siguiente:

Para que los conjuntos de protección o elementos del con-junto de protección cumplan con los requerimientos de la NFPA1971, Norma del Conjunto de Protección Para Combate de

Incendio Estructural, éstos deben ser certificados por terce-ros, osea una organización certificadora independiente.Adicionalmente, el artículo debe llevar la marquilla, símbolou otra marca de identificación de esa organización certifica-dora.

Un conjunto de protección o un elemento que no llevela marca de terceros o sea, una organización certificadoraindependiente, no cumple con la NFPA 1971, aun si lamarquilla del producto establece que el conjunto de pro-tección o el elemento está conforme a la norma.

Para mayor información acerca de la certificación y mar-cado de un producto, se deben tomar como referencia los Ca-pítulos 2 y 3 de la NFPA 1971. Así mismo, la definición paracertificación/certificado (1-3.15), tiqueteado (1-3.64) y lis-

tado (1-3.67), debe revisarse la Sección 1-3.

A-1-3.35 Entrada a Combate de Incendios. Ejemplos deincendios que comúnmente producen niveles extremos de calorconvectivo, conductivo y radiante y pueden resultar enincidentes incorporando operaciones de entrada a combate deincendios, incluyen pero no se limitan a: incendios con líquidosinflamables, incendios con gases inflamables e incendios deaeronaves.

A-1-3.42 Calzado. Ver Figura A-1-3.42

A-1-3.67 Listado. Los medios para identificar el equipo lis-tado pueden variar para cada organización involucrada con laevaluación del producto; algunas organizaciones no recono-cen equipo listado a menos que también esté tiqueteado. La

Línea superior

Gussett

Garganta

Dedo

SuelaEmpeine Bola Puente de

escalera

Pecho

Tacon

Cuarto

Cuello

Aros de halado

Linea superior

EmpeineTapa delos dedos

Suela Bola

Puente deescalera

Tacon

Cuarto

Caña

Forro

Figura A-1-3.42 Identificación de los Términos del Calza-do.

Page 92: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

TRAJES DE PROTECCIÓN PARA EL COMBATE DE INCENDIO ESTRUCTURAL921971–

Edición 2000

La certificación por terceros es un medio importante deasegurar la calidad de la prenda de protección y equipos paraservicios de combate de incendios y emergencias. Para estarseguros que un artículo está apropiadamente certificado,tiqueteado y listado, la NFPA recomienda que los posiblescompradores requieran evidencia apropiada para la certifica-ción del producto específico y el modelo del fabricante antesde la compra. Los posibles compradores además deben con-tactar la organización certificadora y solicitar copias de la «lis-ta» de productos certificados de esta organización, de acuer-do a las normas de la NFPA. Estos ‘‘listados’’ son un requeri-miento de la certificación por terceros según esta norma y esun servicio efectuado por la organización certificadora.

Todas las normas de la NFPA sobre prendas y equipos deprotección para servicios de incendios y emergencias, requie-ren que esos artículos sean certificados por terceros o sea, unaorganización certificadora independiente y con la NFPA 1971sobre conjuntos de protección o elementos del conjunto deprotección; todos los artículos de prendas y equipos de pro-tección para servicios de incendios y emergencias deben lle-var la marquilla, símbolo u otra marca de identificación de laorganización certificadora.

Cualquier artículo de prendas de protección o equipode protección cubierto por las normas de la NFPA, que notengan la marca de certificación por terceros o sea, unaorganización certificadora independiente, no cumple conlas normas de la NFPA, aun si la marquilla del productoestablece que el artículo está conforme a la norma.

A-2-2.1 La organización certificadora debe tener suficientesintereses y actividades para que la pérdida o adjudicación deun contrato específico de negocios no sea un factor determi-nante en el bienestar financiero de la agencia.

A-2-2.3 Las provisiones contractuales que cubren los progra-mas de certificación deben contener cláusulas informando alfabricante que si los requerimientos cambian, el producto debeser certificados nuevamente con los nuevos requerimientos,estableciendo la fecha reciente y a través de un programa derevisión de cumplimiento, involucrando todos los productosactualmente listados.

Sin estas cláusulas, los certificadores no podrán moverserápidamente para proteger su nombre, marca o reputación. Unprograma para la certificación de seguridad de un productosería deficiente sin estas provisiones contractuales ni los me-dios administrativos para respaldarlas.

A-2-2.4 Los procedimientos investigativos son elementos im-portantes de un programa efectivo y significativo de certifica-ción de seguridad de un producto. Debe realizarse una revi-sión preliminar en los productos entregados a la agencia, an-tes de que se efectúe cualquier prueba importante.

A-2-2.7 Tales inspecciones de fábrica deben incluir, en lamayoría de los casos, testimonio de pruebas de producción.

Con ciertos productos, los inspectores de la organización cer-tificadora deben seleccionar muestras de la línea de produc-ción y entregarlas al laboratorio principal para re-chequeo depruebas. Con otros productos, puede ser deseable comprarmuestras en el mercado libre para propósitos de pruebas.

A-2-2.9 Para mayor información y guía en los programas derecolección, ver Código de Regulaciones Federales (CFR), 7,Subparte C.

A-3-1.1 Los compradores pueden solicitar que se incluyan losrequerimientos en las indicaciones de compra, una marquillaadicional que incluya cierta información tal como la fecha defabricación, el nombre del fabricante y el número de identifi-cación de la prenda que será ubicado en un lugar protegido dela misma, para reducir el chance de deterioro de la marquilla ycomo una fuente de respaldo de la información, para ayudaren el rastreo de la prenda o durante una investigación.

A-3-1.3 ver A-2-1.4.

A-3-2.4 Se debe incluir una declaración en la información delusuario indicando que, a solicitud del comprador, el fabrican-te debe proporcionar toda la documentación requerida por estanorma y los datos de prueba mostrando su cumplimiento conla misma. Además se debe incluir una declaración en la infor-mación del usuario indicando que, a solicitud del comprador,el fabricante debe proporcionar la especificación completa detodos los materiales y componentes compuestos en cada ca-pucha de protección certificada.

A-3-2.4(f) Información adicional, general sobre cuidado, la-vado y uso de las prendas de protección y equipos, puedeobtenerse en cualquiera de los siguientes:SAFER, PPE Careand Use Guidelines, 8920 Limonite Ave., #169 Riverside, CA92509, ó F.I.E.R.O, PPE Care and Use Guidelines, 1029Lansdowne Road, Charlotte, NC 28270

A-4-1 El conjunto de protección consistente de chaqueta osacón de protección y pantalones de protección, se requierepara ser utilizado en combate de incendio estructural según laSección 5-2.1 y 5-2.6 de la NFPA 1500, Norma Para el De-

partamento de Bomberos Sobre Programas de Seguridad y

Salud Ocupacional, para la protección del torso y extremida-des del bombero. La NFPA 1500, Sección 5-2.1.1 tambiénrequiere de que haya un traslape de chaqueta o sacón y panta-lón establecido por medidas de la prenda en el usuario. Usan-do botas tres cuartos de alto, en lugar de pantalones de protec-ción, conlleva a incrementar heridas por quemaduras en el torsoinferior, puesto que reducen significativamente la protecciónde las piernas, genitales y nalgas. Usar botas de tres cuartosde alto en lugar de pantalón de protección, es prohibido por laNFPA 1500, Sección 5-2.1

Los compradores de prendas de protección deben ser cons-cientes que los bomberos tienen que usar muchos artículos yequipos de protección. Cualquier interferencia de un artículocon otro, resultará en operaciones ineficientes y situaciones

Page 93: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

931971–

Edición 2000

APÉNDICE A

inseguras. La correa del pecho, largo de la manga y largo de lachaqueta o sacón debe requerirse para las chaqueta o sacón deprotección; la correa de la cintura, largo de las costuras inte-riores y alto de talle, debe requerirse para los pantalones deprotección y la correa del pecho, largo de la manga, correa dela cintura, largo de las costuras exteriores desde la axila alpuño de la bota del pantalón y el largo del tronco desde labase del cuello a la entrepierna, debe requerirse para capas deprotección. Puesto que el patrón de los fabricantes varía, lamedida para el tallaje debe hacerse por un representante delfabricante o por una persona entrenada de acuerdo a las ins-trucciones del fabricante, para asegurar un ajuste apropiado.

A-4-1.2 Los compradores pueden desear especificar refuer-zos adicionales o acolchado adicional en áreas de alto uso ode soporte de peso, tales como bolsillos, puños, rodillas, co-dos y hombros. El relleno podría incluir material adicional debarreras térmicas, que cumplan con los requerimientos aquíindicados. El material de refuerzo podría incluir el materialde la capa externa o cuero. Los compradores están advertidosque el peso adicional causado por refuerzo o relleno excesi-vo, podría conducir a fatiga o resultar en lesiones.

A-4-1.3 El sistema de cierres debe ser especificado por el com-prador. Los métodos de sistema de cierres pueden incluir, perono limitarse a:

(1) Aseguramiento completo de la barrera térmica y la barre-ra de humedad, a una parte del componente de la capaexterna con broches o velcro.

(2) Cerrando con cremallera la barrera térmica y la barrerade humedad a la capa externa.

(3) Cosiendo la barrera térmica y la barrera de humedad, den-tro de la chaqueta o sacón al cuello y dentro de los panta-lones a la altura de la cintura, asegurando lo restante conbroches, o ganchos y broches.

(4) Cosiendo completamente la barrera térmica y la barrerade humedad a la capa externa.

Es fuertemente recomendable que la barrera térmica y la ba-rrera de humedad sean desprendibles para facilitar la lim-pieza de la prenda.

A-4-1.7 Los compradores deben considerar especificar losrequerimientos para la vida del servicio de los ganchos y losbroches, para operaciones en seco y húmedas y para requeri-mientos de: estabilidad térmica incluyendo encogimiento, de-rretimiento, carbonización y goteo, de acuerdo a las pruebasindicadas en la Sección 6-6.

A-4-1.11 Los compradores deben indicar que los bolsillos seanlo suficientemente grandes para sostener los artículos que nor-malmente se cargan. La ubicación de éstos debe permitir quese puedan accesar mientras se usa el SCBA. Especificar losbolsillos abombados pueden incrementar su capacidad peropodrían interferir con la maniobrabilidad. Abombando única-mente los bordes traseros se podrían minimizar los problemas

de maniobrabilidad. Los bolsillos divididos podrían ser de-seables, así como los bolsillos para artículos específicos comopartes faciales del SCBA y radios.

A-4-1.12 Los usuarios de prendas de protección deben serconscientes que las bandas de reflección tienen una durabilidadvariada en condiciones de uso en el campo. La banda se pue-de dañar por el calor, pero aparentemente se verá como enbuenas condiciones, cuando de hecho pueden haber perdidosus propiedades reflectivas. La banda puede ensuciarse y per-der sus cualidades reflectivas y fluorescentes; igualmente puedeperder sus cualidades retrorreflectivas en la lluvia o por expo-sición al agua en combate a incendios.

Las bandas deben revisarse periódicamente usando una lin-terna para determinar su desempeño retrorreflectivo. La ban-das deben aparecer brillantes. Para comparación si fuese ne-cesario, se le pueden solicitar al fabricante muestras de ban-das nuevas.

A-4-1.14.2 Los compradores deben considerar puños especí-ficos con orificio para el pulgar o creando un orificio para elpulgar, de manera que se asegure la protección cuando losbrazos estén levantados.

A-4-1.14.5 El uso de la banda vertical en el frente de la cha-queta o sacón de protección, ha demostrado la capacidad dedetrimento, afectando el desempeño del SCBA en condicio-nes de alta exposición al calor, tales como destellos en condi-ciones de calor / llama.

Un mínimo básico de patrones de bandas ha sido estable-cido para eliminar los requerimientos de CIL y los requeri-mientos mínimos de pulgadas cuadradas de la banda. Se deci-dió utilizar un mínimo de dos bandas fluorescentes de 325pgdas2. en la chaqueta o sacón talla 40 y para todas las demás,tener una banda establecida proporcionalmente, usando unpatrón de banda en lugar de los requerimientos de pulgadascuadradas actuales.

Es recomendable que las bandas en circunferencia de laschaqueta o sacón no estén alineadas. Un patrón irregular debandas aumenta la visibilidad del usuario.

A-4-1.14.6 El largo de la chaqueta no se menciona en estedocumento, puesto que debe determinarse por el individuocolocándose la chaqueta o sacón y el pantalón y siguiendo lasdirecciones contenidas en la Norma 1500 para asegurar eltraslape apropiado entre la chaqueta o sacón y el pantalón.. Eltraslape es un punto significativo de seguridad y puede tratar-se mejor con una evaluación de traslape detallada y aseguran-do que únicamente se usen aquellas combinaciones de cha-queta/pantalón, recomendadas por el fabricante de esos con-juntos.

A-4-1.15.1 Se requiere un conjunto de protección, consisten-te en una chaqueta o sacón de protección y pantalones de pro-tección para ser utilizado en el combate de fuego estructuralsegún la Sección 5-2.1 y 5-2.6 de la NFPA 1500, Norma Para

Page 94: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

TRAJES DE PROTECCIÓN PARA EL COMBATE DE INCENDIO ESTRUCTURAL941971–

Edición 2000

el Departamento de Bomberos Sobre Programas de Seguri-

dad y Salud Ocupacional, para protección del torso y miem-bros del bombero. La NFPA 1500, Sección 5-2.1.1 tambiénrequiere de que haya un traslape de chaqueta o sacón y panta-lón establecido por medidas de la prenda en el usuario. Usan-do botas tres cuartos de alto, en lugar de pantalones de protec-ción, conlleva a incrementar heridas por quemaduras en el torsoinferior, puesto que reducen significativamente la protecciónde las piernas, genitales y nalgas. Usar botas de tres cuartosde alto en lugar de pantalón de protección, es prohibido por laNFPA 1500, Sección 5-2.1

A-4-1.15.3 Se recomienda que la banda de los pantalones secoloque como mínimo a 75 mm (3 pgdas.), por encima de lacostura de la pierna.

A-4-2.2 Muchos diseños de cascos, dejan expuestos el(los)componente(s) de visor.gafas a abrasión, calor, llama y enparticular a agentes contaminantes. Los compradores puedendesear especificar los medios de proteger el(los)componente(s). Esto podría incluir, pero no limitarse a: com-ponentes de visor/gafas que se retracten dentro del casco, cu-biertas para los componentes y componentes que seaninherentemente resistentes al ambiente de combate de incen-dios.

A-4-3.5.3 Los valores contenidos en las cinco tablas son di-mensiones de la mano desnuda, no un patrón de dimensionesdel guante. Las guías para aplicar estas dimensiones a un pa-trón plano del guante varían, dependiendo de factores comoel tipo de patrón siendo utilizado, el número de capas en elguante y el tipo de ajuste deseado para el guante.

Los valores contenidos en las cinco tablas son aquellosque aplican a un sistema de cinco tallas, designado a ajustarsea una población definida como el 5 porciento (femenino), hastael 95 por ciento (masculino), en la armada de los EstadosUnidos. Estos valores no son válidos si hay otro sistema dife-rente al de las cinco tallas, o si la demografía de la poblacióndefinida varía.

Se debe tener cuidado al determinar el valor específico aser utilizado en los patrones de los guantes desde un dadorango de valores para una dimensión particular y talla del guan-te. La opción de los valores más bajos, medianos o más altosestá relacionado a las expectativas de cómo va a ajustar elguante.

A-5-1.15 Los bomberos pueden encontrar varios líquidos co-munes durante el desempeño normal de sus funciones, talescomo operaciones de combate de incendios estructurales. Losrequerimientos de desempeño de 5-1.14 no deben interpretarsede manera que las prendas de protección sean apropiadas opermitidas de usar para la protección del usuario durante cual-quier operación de materiales peligrosos. La intención de estanorma es la de proporcionar protección de penetración de cier-tos líquidos a través del cuerpo de las prendas de protección,incluyendo algunos químicos comunes.

A-5-3.9 Los bomberos pueden encontrar peligros biológicosdurante el desempeño normal de sus funciones, incluyendorescate de víctimas en incendios, extricación de víctimas devehículos u otras situaciones cuando la víctima esté atrapada,provisiones de primera respuesta, cuidado médico en emer-gencias u otras situaciones de rescate. La intención de estanorma es la de proporcionar protección a penetración de cier-tos líquidos a través del cuerpo del guante, incluyendo algu-nos químicos comunes y patógenos provenientes de la sangre.

A-5-3.10 Los bomberos pueden encontrarse con muchos lí-quidos comúnes durante el desempeño normal de sus activi-dades, tales como aquellas durante las operaciones de comba-te de incendio estructural. Los requerimientos de desempeñodel párrafo 5-3.10 no deben interpretarse de manera que losguantes para combate de incendio estructural sean apropiadoso sean permitidos para usarse como protección del usuariodurante cualquier operación con materiales peligrosos. La in-tención de esta norma es la de proporcionar protección depenetración de ciertos líquidos comunes a través del cuerpodel guante y de patógenos provenientes de la sangre u otrospatógenos provenientes de líquidos.

El agua se incluye como un líquido. La inclusión del aguaen los requerimientos de penetración de líquidos, satisfaceesencialmente los criterios de seguridad para los guantes decombate de incendio estructural. Los requerimientos de losguantes están mayormente basados en el trabajo de G.C.Coletta,I.J. Arons, L. Ashley, and A. Drennan, en NIOSH 77-134-A,El Desarrollo de Criterios Para los Guantes de Bomberos

(The Development of Criteria for Firefighter’s Gloves), yArthur D. Little en NIOSH 77-134b, Requerimientos de los

Guantes (Glove Requirements). Este reporte NIOSH es el es-tudio más significativo en este campo y los méritos de su tes-timonio no deben subestimarse. Subsecuentemente ha sidovalidado por el trabajo de NASA proyecto FUEGOS, la Aso-ciación Internacional de Bomberos y reportes de los serviciosde incendios. El estudio identifica un grupo de criteros cuali-tativos y cuantitativos para los guantes de bomberos. Estoscriterios forman las bases en las cuales se hacen las recomen-daciones para las normas de guantes nuevos, así como el sis-tema de guante prototipo que cumplió con estas normas. Laencuesta NIOSH en estadísticas de lesiones de manos y mu-ñecas y las necesidades orientadas a tareas del bombero, pro-porcionan la identificación más profunda a la fecha, para losrequerimientos del guante de bombero para incendio estruc-tural. Este estudio identifica las siguientes necesidades máscríticas de desempeño:

(1) Resistencia a cortadas.

(2) Resistencia a perforación.

(3) Resistencia a penetración de calor ( radiante y conductivo)

(4) Resistencia a penetración de calor líquido ( herida tipoescaldada).

(5) Resistencia al frío.

Page 95: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

951971–

Edición 2000

a. Seco

b. Mojado

(6) Resistencia a la electricidad

(7) Flexibilidad

(8) Resistencia a líquidos

a. Penetración

b. Retención

c. Degradación del material

(9) Comodidad

a. Frío y calor

b. Absorción

c. Peso

d. Dureza

e. Ajuste

(10) Resistencia a las llamas

(11) Durabilidad

(12) Secado

(13) Visibilidad

De este modo, NIOSH desarrolló una lista comprensiblede todos los parámetros de diseño y desempeño requeridospara el servicio en incendios de los guantes. Esta lista men-ciona peligros documentados encontrados por los bomberosestructurales y ha servido como base para el desarrollo de lasprimeras y todas las ediciones siguientes a la anterior normasobre guantes, NFPA 1973, Norma Para Guantes de Comba-

te de Incendio Estructural, así como esta norma. Lo siguienteresalta qué tan cerca el comité ha seguido las guías de NIOSHpara criterios de diseño, criterios de desempeño y métodos deprueba para los guantes de los bomberos.

Necesidades Críticas de Desempeño, Como lo Mencionala NFPA 1971:

(1) Resistencia a cortadas: 5-3.11.

(2) Resistencia a perforación: 5-3.13.

(3) Resistencia a penetración de calor: 5-3.5, resistencia acalor conductivo y 5-3.1 desempeño de protección tér-mica

(4) Resistencia a penetración de calor líquido: 5-3.5, resis-tencia a calor conductivo y 5-3.1, desempeño de protec-ción térmica, y 5-3.10, resistencia a penetración de líqui-dos (como se recomienda por el estudio NIOSH).

(5) Resistencia al frío: 5-3.10, resistencia a penetración delíquidos (como lo recomienda el estudio NIOSH).

(6) Resistencia a la electricidad: Este criterio no fue mencio-nado, puesto que el comité decidió que podría interpretar-se como si el guante fuera apropiado para uso con elec-tricidad viva.

(7) Flexibilidad: 5-3.14.

(8) Resistencia a líquidos: 5-3.10 (como lo recomienda elestudio NIOSH).

(9) Comodidad : 5-3.14, flexibilidad y 4-3.5, tallaje.

(10) Resistencia a las llamas: 5-3.6.

(11) Durabilidad: No hay requerimientos de desempeño, perola durabilidad se menciona en la Sección 3-2, como partede las instrucciones del fabricante.

(12) Secado: No hay requerimientos de desempeño, pero elsecado se menciona en la Sección 3-2, como parte de lasinstrucciones del fabricante.

(13) Visibilidad: No hay requerimientos de desempeño, perola visibilidad se menciona en otras normas sobre trajesde protección.

Esta lista comprensible de NIOSH, de todos los parámetrosde diseño y desempeño requeridos por los guantes al serviciode incendios, muestra que la porción de agua de los requeri-mientos de desempeño de resistencia a penetración de líqui-dos, es un componente integral para satisfacer los siguientestres criterios de protección:

(a) Resistencia a calor líquido

(b) Resistencia a líquidos

(c) Resistencia al frío

El estudio NIOSH se basa en los requerimientos de pene-tración de agua para asegurar un mínimo nivel de protecciónen áreas no probadas y el comité está de acuerdo con el estu-dio de NIOSH. En defensa de este requerimiento, el comité haprovisto la siguiente justificación extendida para cada uno deestos criterios.

Resistencia al Calor Húmedo. El concepto de resistenciaal calor líquido, acompasa como mínimo los cinco tipos deexposiciones combinadas térmica/húmedo.

(1) Energía radiante en un guante húmedo.

(2) Transferencia de calor conductivo a un guante húmedo.

(3) Mojado de un guante ya caliente.

(4) Exposición a fuga de vapor como el de una línea de va-por rota.

(5) Atmósfera saturada de vapor de agua, tal como de agua/vapor hirviendo de la boquilla de la manguera duranteoperaciones de combate de incendios.

El comité NIOSH menciona los primeros dos tipos de ex-posición en la Sección 5-3.1 y 5-3.5 DPT (en Inglés TPP) ypruebas de calor conductivo), con los guantes mojados. Losúltimos tres tipos de exposición, son mencionados en la Sec-ción 5-3.10 (la porción de agua de los requerimientos de re-sistencia a penetración de líquidos).

Ninguna otra prueba aparte de aquellas para penetraciónde agua, han sido incluidas en la norma para simular las últi-mas tres clases de exposiciones. Esto se debe a que el comité

APÉNDICE A

Page 96: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

TRAJES DE PROTECCIÓN PARA EL COMBATE DE INCENDIO ESTRUCTURAL961971–

Edición 2000

de NFPA se ha basado en la documentación de NIOSH, D.L.Simms, y P. L. Hinkley, Parte 10, El efecto del Agua en Trajes

Aptos Para Vestimenta de Trabajadores de Rescate de

Aeronaves Incendiadas o Accidentadas (un estudio inicialsobre el efecto interactivo del calor y el agua en la transferen-cia térmica en trajes de protección), para mostrar que los re-querimientos sobre penetración de agua, satisfacen aquellasnecesidades.

El estudio NIOSH establece lo siguiente: Los guantes delos ‘‘bomberos’’ deben proteger contra las heridas tipo escal-dadura, cuando éstos cumplen con los criterios para resisten-cia a penetración de calor, así como resistencia a penetraciónde líquidos.

El estudio Symms establece lo siguiente: ‘‘Una elevaciónsúbita en la temperatura, suficiente para producir escaldadurano ocurre si una capa a prueba de humedad fuera incluida enla prenda’’.

El estudio Simms concluye que, en la ausencia de conti-nua humedad a través de los períodos de exposición, los com-puestos con las barreras de humedad proporcionan más pro-tección y fueron ‘‘recomendados’’. En conjuntos sin las ba-rreras de protección’, la humectación en los materiales calien-te/seco causó una elevación súbita de la temperatura yescaldaduras severas; estos conjuntos deben ‘‘evitarse’’.

El comité considera que las pruebas de resistencia a pene-tración de líquidos para agua, es la mejor técnica disponiblepara evaluar la habilidad de los guantes a resistir estos tresestados de calor húmedo, hasta que se hayan desarrollado téc-nicas más sofisticadas. Hasta donde el comité tiene conoci-miento, no existe otro procedimiento más apropiado para pro-bar este criterio. Las citaciones literarias arriba mencionadasdocumentan el agua como apropiada para las pruebas de re-sistencia a penetración de líquidos y la experiencia en el cam-po las confirma como adecuadas para la protección del bom-bero.

Resistencia a Líquidos. Como lo anota NIOSH, el con-cepto de resistencia a líquidos acompasa tres tipos de peli-gros: penetración líquida, retención líquida y degradación delmaterial. Los guantes que no cumplen con los requerimientosde resistencia a penetración de líquidos, producen quemadu-ras rápidamente cuando son sorprendidos por agua hirviendo.La prueba de resistencia a penetración de líquidos para agua,directamente evalúa sí el agua puede penetrar a través de losmateriales del guante. Por lo tanto, de acuerdo a NIOSH, si laresistencia a penetración de líquidos no es requerida, un bom-bero puede encontrarse más rápidamente en una situación deguante mojado/mano mojada. Esta combinación reduce la efi-ciencia del guante degradando la habilidad del bombero enagarre y maniobrabilidad. Estos requerimientos han sido men-cionados en el párrafo 5-3.14 y 5-3.17 (flexibilidad y agarre).Sin embargo, la prueba de flexibilidad y agarre que se especi-fica, necesita el uso de un sujeto de prueba y es realizada úni-camente a temperatura ambiente y no en condiciones de calor

o frío extremo. Incluyendo un requerimiento de resistencia apenetración de líquidos para el guante, limita el impacto ne-gativo que estas condiciones puedan tener en la flexibilidad yagarre.

Retención de líquidos. (Ej. La tendencia de un guante paraabsorber líquidos), puede ser peligroso, puesto que influye enla comodidad y función. El comité se basa en las dos Seccio-nes 5-3.10 (resistencia a penetración de líquidos) y 5-3.14 (fle-xibilidad), para satisfacer este criterio.

Resistencia al Frío. Al mencionar la resistencia al frío, elestudio NIOSH establece lo siguiente:

‘‘Los guantes de bomberos utilizados en condiciones deinvierno, deben construirse con suficiente aislamiento paramantener la piel sobre 18oC (65ºF) durante exposición no se-dentaria a temperatura ambiente de –34ºC (–30ºF). Los guan-tes deben cumplir con el criterio de resistencia a penetraciónde líquidos como una parte integral de este criterio’’.

Puesto que los guantes de los bomberos deben aislarse paraaltas exposiciones al calor, éstos generalmente también sonefectivamente aislantes para exposiciones al frío. Como re-sultado, no se incluyen en esta norma, requerimientos paraaismaliento al frío. Los guantes también deben aislarsesimilarmente bajo exposiciones de frío / calor. En lugar deuna prueba de aislamiento, la condición frío / caliente ha sidomencionada en la 5-3.10 (resistencia a penetración de líqui-dos). Todos los datos y experiencias disponibles al comitémuestran que el aislamiento seco es más aislante que el aisla-miento húmedo bajo condiciones de exposición al frío.

El comité considera que la resistencia al frío es un tema deseguridad puesto que si no se proporciona adecuadamente enel guante, podría conducir a heridas por quemaduras de frío(congelación). Una falta de resistencia al frío podría tambiéndisminuir el agarre y desempeño de manipulación. En casitodas las áreas del país (USA), se pueden experimentar condi-ciones de congelamiento, aun cuando en algunas áreas localesdel sur no es un evento frecuente. Los bomberos, sin embar-go, pueden experimentar exposiciones al frío de fuentes dife-rentes al medio ambiente, tales como cuartos fríos para alma-cenamiento. El comité considera que no es necesario diferen-ciar el desempeño para diferentes áreas del país, en cualquierequipo de protección personal.

Un número de documentos técnicos han sido publicados enlos últimos 50 años, que establecen los siguientes hechos:

(1) El valor aislante de la prenda puede ser medido cuantita-tivamente en unidades clo.

(2) La humedad en el aislamiento de las prendas reduce elvalor clo en las prendas de protección.

(3) La compresión de las prendas reduce el valor clo de lamisma.

(4) La flexibilidad manual se reduce cuando la temperatu-ra ambiente baja de 18ºC a –29ºC (65ºF a –20ºF).

Page 97: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

971971–

Edición 2000

APÉNDICE A

(5) La humedad en la prenda acelera la pérdida de calor dela mano

(6) La flexibilidad manual empieza a disminuir la tempera-tura en la piel de la mano por debajo de 18ºC (65ºF).

El punto 1 al punto 6 muestra el efecto deteriorante delagua en los guantes para flexibilidad manual y protección, es-pecialmente en las exposiciones al frío.

En resumen, los requerimientos de resistencia a penetra-ción de líquidos y las pruebas con agua es el método de prue-ba más apropiado actualmente para medir la resistencia depenetración de agua en los guantes. Es además el único méto-do actualmente disponible para proporcionar resistencia a va-rias clases de exposición al calor húmedo.

De igual manera, se menciona además la necesidad de unguante para resistir las exposiciones calor / frío, ser flexibledurante exposiciones calor/frío y ser resistente a absorciónexcesiva y deterioro por el agua. Sin los requerimientos deresistencia a la penetración de líquidos para agua, un bombe-ro no tendría protección de agua fría / caliente, lo cual puedeproducir heridas de esacaldaruras y congelamiento, respecti-vamente. Sin los requerimientos de resistencia a la penetra-ción de líquidos para agua, la norma fallaría en mencionar laresistencia a mojarse en un guante precalentado, fugas de va-por, agua saturada, vapor de la atmósfera y aislamiento contralas exposiciones frío / caliente.

A-5-3.14 La prueba de funcionabilidad de la mano enguantada,referenciada en cuerpo de esta norma, puede suplementarsepor lo siguiente:

(1) Exploración de pruebas de flexibilidad para todas las ta-llas o puesto que es típicamente un reto mayor, explora-ción de pruebas de flexibilidad en tallas extra pequeñas.

(2) Exploración de la interacción del guante con otros ele-mentos vocacionales en el combate de incendios, usadospor el comprador.

(3) Prueba de los guantes colocados, siendo consideradoscon particular atención en el uso con interruptores, suichesy pomos de las puertas.

A-5-3.18 La intención de esta norma es la de proporcionarprotección de intrusión de ciertos líquidos comunes y depatógenos derivados de la sangre, a través del cuerpo del guan-te. El desempeño y los requerimientos de prueba de los mate-riales compuestos de los guantes para penetración de líqui-dos, se encuentra en la Sección 5-3.10, y 6-28, respectiva-mente y los requerimientos de desempeño y prueba para losmateriales compuestos del guante para bio-penetración, seencuentran en la Sección 5-3.9, y 6-29, respectivamente. Eldesempeño total del guante y los requerimientos de prueba dela Sección 5-3.18, y la 6-33, utiliza el agua como un medioconveniente y repetible para evaluar la integridad de todo elguante, puesto que las disposiciones de la Sección 6-28 y6-29 únicamente permiten probar los compuestos de los

guantes y no el guante completo. Existe un precedente en laNFPA 1992, Norma Para Trajes de Protección a Salpicadura

de Líquidos para Emergencias de Químicos Peligrosos, cuan-do se utiliza agua para probar le integridad del traje de protec-ción completo.

A-5-3.19 El requerimiento de desempeño para colocación delguante tiene la intención de evaluar el diseño general del guantepara usos repetidos. Muchos factores pueden afectar el des-empeño, incluyendo tallaje apropiado, diseño interior del guan-te, configuración de la apertura en la muñeca, selección delmaterial de forro, forro removible e integridad del ensamble.Los tiempos límites de esta prueba no son necesariamenteindicadores para el uso en este campo. En particular, los com-pradores pueden desear hacer pruebas comparativas de coloca-ción, tanto en guante húmedo como en seco, al igual que suscaracterísticas antes de hacer una decisión final de compra.

A-5-4.12 La resistencia a deslizamiento de la suela del calza-do, medida en condiciones húmedas, se realiza con agua y nodebe interpretarse como que proporciona el mismo grado deprotección a otras sustancias húmedas.

A-5-4.14 El personal del departamento de bomberos debe seradvertido que las propiedades de protección de unas botasnuevas para combate de incendio estructural, como lo requie-re esta norma, pueden disminuir o eliminarse frente a peligroseléctricos, en la medida que la bota y la suela o tacón se des-gaste o si presentan perforación o cortadas.

A-6-1.6.8 Una prueba de calor radiante para cascos es indica-da. Bajo condiciones controladas, una carga de calor radiantede 1 W/cm2 se aplica hasta alcanzar una temperatura en elconductor de 260ºC (500ºF). Esta temperatura por sí sola nosimula las condiciones actuales en el campo pero es un dispo-sitivo de prueba para colocar cargas extremas de calor en loscascos de una manera acertada y reproducible en los laborato-rios de prueba. Sin embargo, la carga de calor radiante de 1W/cm2 fue seleccionada como un valor promedio, basados enestudios de condiciones de incendios realivos al uso en el cam-po.

A-6-10 El método de prueba DPT (en Inglés TPP), descritoen la Sección 6-10, tiene la intención de medir las prendas deprotección para combate de fuego estructural, incluyendo loscompuestos de la prenda, protectores faciales y guantes. Losmétodos de prueba no son recomendados para uniformes detrabajo / estación, ni para prendas de protección en combatede incendios forestales.

A-6-10.1.1 La configuración en el montaje de la muestra, enesta prueba, donde coloca la muestra en contacto con el sensor,no se recomienda para uniformes de trabajo / estación, pren-das de protección para combate de incendios forestales o pren-das de protección industrial.

A-6-10.5.2.4 La convergencia de los mecheros Meker, puederevisarse utilizando un pedazo de material colorido y resis-tente a las llamas y operar el quemador por un par de segun-

Page 98: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

TRAJES DE PROTECCIÓN PARA EL COMBATE DE INCENDIO ESTRUCTURAL981971–

Edición 2000

Cuando :

I = Incidente de Flujo de Calor (kW/m2)

41.84 = factor de conversión a kW/m2 desde cal/cm2/seg

dT/dt = elevación de la rata de temperatura para elcalorímetro, indicada por mV/ºC

MC/KAε = la constante física del calorímetro, la cual incluyelas variables A, ε, y M

M es la masa terminada (g) del calorímetro, la cual incluyeel disco de cobre y la masa de pintura negra plana en la super-ficie sensora menos la masa de la termocupla. C es la capaci-dad de calentamiento del cobre puro, la cual es 0.0927 cal/gºC. K es la constante de conversión de la termocupla (0.053mv/ºC), para el tipo J, Termocupla constante - hierro a unatemperatura promedio de prueba de 65ºC. A es el área de su-perficie (12.50 mm2) para la superficie frontal del calorímetro,la cual está expuesta al flujo caliente de prueba. ε es laemisividad y absorción de la pintura negra utilizada en la su-perficie frontal del calorímetro, usualmente con un valor nomenor a 0.95.

La constante física utilizada en los cálculos de calibracióncon estos sensores, es sensible al cambio en masa y/o valoresde emisión.

Para el calorímetro de disco en cobre usado en la pruebaDPT (en Inglés TPP), la placa metálica pulida y perforadadebe estar entre 17.5 g y 18.0 g., para cumplir con la eleva-ción de temperatura más allá de una rata requerida de 10 se-gundos.

La constante física del calorímetro puede calcularse basa-da en la discusión anterior. Revise el desempeño del calo-rímetro reparado sustituyéndolo con el calorímetro de cali-bración. Después de probar su equivalencia, el calorímetro deprueba puede ser colocado nuevamente en servicio.

Procedimientos Para la Reparación del Calorímetro deCobre. El disco de cobre puede ser retirado de su tablero desoporte y revisado para garantizar que todas las conexionesde la termocupla al disco están hechas con seguridad. Cual-quier conexión floja debe repararse. Para reparar las conexio-nes flojas, se debe retirar el cable que envía la transferencia

de datos, mientras que los cables cortos de la termocupla de-ben dejarse extendidos en la parte de atrás del sensor. La su-perficie sensora debe suavizarse, limpiarse y repintarse conpintura de buena calidad negra mate de emisividad conocida,con un valor no menor a 0.95. Puede que se tomen dos o trescapas ligeras para completar la cobertura uniforme de la su-perficie. Después que la pintura se ha secado completamente,el calorímetro terminado debe pesarse cuidadosamente y re-gistrar su masa total con un nivel de acertividad de 0.01 g. Lamasa total debe incluir el disco de cobre con los cables cortosde la termocupla adheridos, al igual que incluye la masa depintura negra aplicada a la superficie del calorímetro. La masaterminada del calorímetro debe determinarse restando la masade cables de la termocupla del sensor, de la masa total de éste.Esto se logra midiendo el largo de los cables de la termocupladesde su punta hasta la superficie posterior del calorímetro.Luego, la masa total de cable debe calcularse basada en elnúmero y largo de los cables. Este valor debe entonces sus-traerse de la masa total del calorímetro montado, para obtenerla masa terminada. Después de que ésto ha sido determinado,los cables de transferencia de datos deben reconectarse ase-gurarse y el sensor debe colocarse nuevamente en su tablerode soporte.

A-6-15.4.9 Procedimientos de Calibración. Se recomiendaseguir los siguientes procedimientos de pasos múltiples:

Procedimiento Uno: Calibración Media y del Sistema.Este paso para calibración debe ejecutarse con unacelerómetro, como lo indica la Sección 6-16, montado en elimpactor. El acelerómetro debe colocarse con sus ejes de sen-sibilidad dentro de 5 grados verticalmente.

Un medio para calibración debe colocarse sobre la celdade carga, como lo indica la Sección 6-15. El centro de la celdade carga, el medio de calibración, el impactor y el acelerómetrodeben ser colineares dentro de 3mm (1/8 pgda.), T.I.R. Elimpactor debe dejarse caer de una altura suficiente para al-canzar una fuerza de 9000 N ±500 N (2000 lbf ±110 lbf). Sedebe utilizar un instrumento para verificar la velocidad deimpacto dentro del 2 por ciento. La medida de fuerza de caídadebe igualar (dentro del 2.5 por ciento), el pico máximo deaceleración medida (en g’s), por el peso del impactor. Estaveracidad debe repetirse unos cinco impactos como mínimo.

Procedimiento Dos. Sistema de Calibración Unicamen-te. Un medio de calibración que haya sido probado de acuer-do al procedimiento 1, puede ser utilizado sin el acelerómetroo masa controlada. El valor de la fuerza obtenido cuando seprueba de acuerdo al Procedimiento Uno, debe registrarse yproporcionarse con el medio de calibración. Este medio debecolocarse sobre la celda de carga. El centro de la celda decarga, el medio, el impactor y el acelerómetro deben sercolineal dentro de 3 mm (1/8 pgda.). T.I.R. El impactor debesoltarse sobre el medio y la fuerza pico medida por la celda decarga, debe registrarse. La fuerza máxima debe ser dentro del2.5 por ciento a aquella registrada durante la prueba de acuer-do con el ProcedimientoUno. El medio de calibración debe

dos. El patrón de decoloración en el material debe pareceruniforme y en el centro de la muestra. Cualquier decoloraciónno circular o no uniforme debe ser causa de ajuste del meche-ro Meker para alcanzar convergencia.

A-6-10.5.3.7.1 Procedimientos de Calibración para elCalorímetro de Cobre. La calibración del calorímetro decobre se basa en las siguientes ecuaciones:

I = 41.84 dT

dt

MC

KAε

Page 99: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

991971–

Edición 2000

APÉNDICE B

probarse nuevamente de acuerdo al Procedimiento Uno, nomayor a 4 intervalos por mes.

Procedimiento Tres. Calibraciones Electrónicas. Cuan-do está en uso, la calibración electrónica de la instrumenta-ción utilizada normalmente, debe tomarse como mínimo cada6 meses. Esta calibración puede alcanzarse siguiendo los pro-cedimientos recomendados por el fabricante de la instrumen-tación.

A-6-16.4.9 Procedimientos de Calibración. Deben seguirselos siguientes pasos múltiples:

Procedimiento Uno: Medio y Sistema de Calibración.Este paso para calibración debe ejecutarse utilizando un siste-ma con guía de caída, con un acelerómetro montado en el ins-trumento de caída y la celda de carga montada bajo el yunquede referencia. La celda de carga debe colocarse de acuerdo alos requerimientos de la Sección 6-15.4.3 a la 6-15.4.8. Elinstrumento de caída debe soltarse sobre el yunque de la refe-rencia desde un alto que alcance un pico de aceleración de400 Gn ±20 Gn y aceleración por encima de 200 Gn, comomínimo con 1 milisegundo de duración. Se debe utilizar unmedio de verificar la velocidad de impacto dentro del 2 porciento. La medida de desempeño máximo, debe igualar (den-tro del 2 por ciento), a la medida máxima de aceleración ( eng’s), por el peso del instrumento de caída. Esta veracidad deberepetirse por lo menos durante 5 impactos.

Procedimiento Dos. Verificaciones Electrónicas. Cuan-do está en uso, las verificaciones electrónicas de la instrumen-tación utilizada normalmente, debe tomarse como mínimo se-manalmente. Esta verificación puede alcanzarse siguiendo losprocedimientos recomendados por el fabricante de la instru-mentación.

A-6-17.4.1.3 Esto previene la caída del proyectíl, ayuda a pro-teger el operador si el tubo se extiende dentro de una cortadistancia del dispositivo a probarse y permite un espacio exactonecesario para la inserción del proyectíl en la punta. Se acon-seja utilizar barrera de protección parcial en el molde de lacabeza para proteger los pies del operador.

A-6-17.5.1.1 Las bolas de acero se mueven a una velocidadpeligrosa; otras formas de dispositivos de seguridad, tales comoengranajes o suiches de mano pueden desearse en una prepa-ración en particular.

A-6-33.4.1 Un ejemplo del material de un forro del guante esuna tela liviana, 100 por ciento poliester, estrechamente teji-da, color medio u oscuro y sin tratamiento en la superficie.

A-6-34 Pueden obtenerse copias del reporte IAFF, de la Aso-ciación Internacional del Departamento de Bomberos, Saludy Seguridad, (International Association of Fire Fighters

Department of Health and Safety), 1750 New York Avenue,NW, Washington, DC.20006.

Se pueden obtener copias del reporte NFPRF de la Funda-ción Nacional de Investigación en Protección Contra Incen-dios (National Fire Protection Reserach Foundation), 1Batterymarch Park, Quincy, MA 02269.

A-6-38.4.4.2 La superficie de prueba especificada, es idénti-ca al material de calibración especificado en la prueba de re-sistencia a cortadas de la Sección 6-22 que se refiere a la ASTMF 1790, Métodos de Prueba Normalizados, Para Medir la

Resistencia a Cortadas de los Materiales Usados en Prendas

de Protección.

A-6-45.5 El medidor de neblina en esfera giratorio Gardner,está descrito en el ASTM D 1003, como Método de Prueba

Normalizado Para Niebla y Transmisión Luminosa de Plásti-

cos Transparentes.

A-6-48.4(2) Una pesada placa de metal plana, con dos postescolocados verticalmente, una barra de metal con ranuras gran-des y tornillos metálicos para peso pesado, son los mediospreferidos para montar el maniquí en la cámara de rocío, y asíprevenir cualquier efecto del montaje del maniquí sobre lamuestra de ropa.

A-6-48.6. La autoridad competente puede solicitar un diag-nóstico del mecanismo de falla.

Apéndice B Publicaciones de Referencia

B-1 Los siguientes documentos o porciones de los mismosestán como referencia dentro de esta norma para propósitosinformativos únicamente y por lo tanto no se consideran partedel requerimiento de esta norma a menos que estén listados enel Capítulo 7. La edición aquí indicada para cada referenciaes la edición actual a la fecha de expedición de esta norma porla NFPA.

B-1.1 Publicaciones NFPA. National Fire ProtectionAssociation, 1 Batterymarch Park, P.O. Box 9101, Quincy,MA 02269-9101.

NFPA 1500, Standard on Fire Department Occupational

Safety and Health Program, 1997 edition.

NFPA 1992, Standard on Liquid Splash-Protective Suits

for Hazardous Chemical Emergencies, 2000 edition.

NFPA 1999, Standard on Protective Clothing for

Emergency Medical Operations, 1997 edition.

B-1.2 Otras publicaciones

B-1.2.1 Publicaciones ASTM. American Society for Testingand Materials, 100 Barr Harbor Drive, West Conshohocken,PA 19428-2959.

ASTM D 1003, Standard Test Method for Haze and

Luminous Transmittance of Transparent Plastics, 1988.

Page 100: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

TRAJES DE PROTECCIÓN PARA EL COMBATE DE INCENDIO ESTRUCTURAL1001971–

Edición 2000

ASTM F 1790, Standard Test Method for Measuring Cut

Resístanse of Materiales Used in Protective Clothing, 1997.

B-1.2.2 Publicaciones NIOSH. National Institute forOccupational Health and Safety, 1600 Clifton Road, Atlanda,GA 30333.

NIOSH Publication 77-134-A, The Development of

Criteria for Firefighters’ Gloves, Vol. 1, 1976.

NIOSH Publication 77-134-B, Glove Requirements, Vol.2, 1976.

B-1.2.3 U. S. Government Publication. U.S. GovernmentPrinting Office, Washington, DC 20402.

Title 29, Code of Federal Regulations, Part 7, Subpart C,1 April 1997.

B-1.2.4 Simms, D. L. and P. L. Hinkley, Part 10, The Effect of

Water on Clothing, Suitable for Clothing Aircraft Fire Crash

Rescue Workers, F. R. Note 366, Fire Research Station,Boreham Wood, Herts, England, 1959.

Page 101: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

1011971–

Edición 2000

–A–Acerca de la bomba, proporcionadores ................ 5.4.3(2)Abrasión, Prueba de Durabilidad (etiquetas) ..... 6-42.4.2Abrasión, Prueba de Resistencia (calzado) . 5-4.1.3, 6-24Aceleración, Prueba de Resistencia al Impacto ....... 5-2.2,

6-16Accesorios

Certificación de ....................................................... 2-3.10Definición .................................................................. 1-3.1Requerimientos de Diseño .......................................... 4-8

Aprobado (definición) ....................................1-3.2, A-1.3.2Arco

(definición) .............................................................. 1-3.3Autoridad Competente (definición) ............ 1-3.4, A-1-3.4Agentes Biológicos ..... Ver también Prueba de Resistencia a

penetración ViralDefinición ................................................................. 1-3.8

Arco Bitragión Conorario (definición) ....... 1-3.9, A-1-3.9Arco Inión Bitragión (definición) ............. 1-3.10, A-1-3.10Acercamiento a Combate de Incendios

(definición) ............................................ 1-3.93, A-1.3.93Agentes Radiológicos (definición) ............................ 1-3.95Alcance de la Norma. .......................................... 1-1, A-1-1Aislamiento Térmico

Calzado ......................................................... 5-4.2 a 5-4.4Guante ................................................. 5-3.1 a 5-3.2, 5-3.5Protector Facial ......................................................... 5-5.2Pruebas de ........................................... 6-7 a 6-10, A-6-10Puños ......................................................................... 5-6.1

-B-Barreras, Material (definición) .... Ver también Barreras de

Humedad; Barreras TérmicasBanda (definición) ...................................................... 1-3.12Borde, Línea de ........................................................ 5-2.4(8)Bolsillos de Carga ...................................... 4-1.11, A-4-1.11

Definición ................................................................ 1-3.14Banda de la Cabeza (definición) ............................... 1-3.55Bajo Torso (definición) ............................................... 1-3.68Barreras de Humedad

Acondicionamiento de Muestras en Calor Convectivo ........................................................... 6-1.5Definición ................................................................ 1-3.77Requerimientos de Diseño .......... 4-1.2 a 4-1.5, 4-1.14.4,

4-1.15.2, A-4-1.2, a A-4-1.3Material

Indice

© 2000 National Fire Protection Association (Asociación Nacional de Protección Contra Incendios). Todos los Derechos Reservados.

El derecho de autor de este índice, es separado y diferente al documento que lo organiza. Las provisiones de licencia establecidas para el

documento, no aplican a este índice. Es índice no puede ser reproducido completamente o en parte alguna, por ningún medio, sin el permiso

expreso escrito de la National Fire Protection Association Inc.

Transferencia de Calor Evaporativo ....................... .5-1.3Resistencia a las Llamas .......................................... 5-1.4Resistencia al Calor ... .5-1.5 a 5-1.6, 6-6.1.1(1), 6-6.1.2,

6-6.2.2, 6-6.8Resistencia a Líquidos .............. 5-1.14 a 5-1.16, 6-27.1,

6-28.1.1 a 6-28.1.2, 6-28.3.3, 6-28.7,6-29.1.1 a 6-29.1.2, 6-29.3.3, 6-29.7

Resistencia a Encogimiento ................... 5-1.17, 6-25.1.1Resistencia a Rasgadura ....... 5-1.12, 6-12.7.1 a 6-12.7.2Desempeño de Protección Térmica .......................... 5-1.1CosturasResistencia al Calor ................ 5-1.7,6-6.1.1(2), 6-6.1.3,

6-6.2.1, 6-6.9Resistencia a Líquidos ......... 5-1.15 a 5-1.16, 6-28.1.1 a

6-28.1.2, 6-28.3.3, 6-28.7, 6-29.1.1 a 6-29.1.2,

6-29.3.3, 6-29.7

Banda Para Sudor(definición) ............................................................ 1-3.122

Barreras TérmicasDefinición ............................................................. 1-3.124Requerimientos de Diseño .......... 4-1.2 a 4-1.5, 4-1.14.4,

4-1.15.2, A-4-1.2 a A-4-1.3Resistencia a las Llamas ........................................... 5-1.4

Pruebas de Pérdida de Calor ................................... 5-1.3Resistencia al Calor ... 5-1.5 a 5-1.6, 6-6.1.1(1), 6-6.1.2,

6-6.2.2, 6-6.8Resistencia a Encogimiento .................... 5-1.17, 6-25.1.1Resistencia a Rasgadura ...... 5-1.12, 6-12.7.1 a 6-12.7.2Desempeño a Protección Térmica .............Ver Pruebas de

DesempeñoProtección Térmica (TPP)

Banda ....................... Ver también Pruebas de Fluorescenciay Retrorreflectividad

Chaqueta .......................................... 4-1.14.5, A-4-1.14.5Definición ............................................................. 1-3.128Resistencia a las Llamas ............... 5-1.4, 6-2.1.5, 6-2.11Prendas ............ 4-1.12 a 4-1.13, 5-1.4, 5-1.22, A-4-1.12Resistencia al Calor ............ 5-1.6, 6-6.1.1(1), 6-6.1.1(3),

6-6.1.4, 6-6.2.1, 6-6.10Casco ............................................. 4-2.2(4), 4-2.6, 5-2.15MuestrasProcedimiento de Acondicionamiento en Calor Convectivo .......................................................... 6-1.5Procedimiento de Acondicionamiento aTemperatura Ambiente .............................................. 6-1.3Pantalón ............................................ 4-1.15.3, A-4-1.15.3

ÍNDICE

Page 102: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

TRAJES DE PROTECCIÓN PARA EL COMBATE DE INCENDIO ESTRUCTURAL1021971–

Edición 2000

-C-Calibración, Procedimientos .................... 10.5.2, 6-16.4.9,

A-6-15.4.9, A-6-16.4.9Calorímetros de Cobre ............ 10.5.3.7.1, A-6-10.5.3.7.1

Certificación / Certificado ................................ Cap. 2, A-2Definición ............................................................... 1-3.16Re-certificación ..................................... 2-3.1 a 2-3.3, 2-4Pruebas e Inspección ............... Ver Pruebas e Inspección

Carbonización (definición) ....................................... 1-3.17Correa de Quijada .............. .2.4(5), 5-2.11, 6-2.1.9, 6-2.15

Definición ................................................................ 1-3.18Cierres .................................................. Ver también Herrajes

Correa de Quijada ................................................ 5-2.4(5)Chaquetas ............................................................. 4-1.14.3Prendas 4-13, 4-1.5 a 4-1.11, A-4-1.3, A-4-1.7, A-4-1.11Resistencia a las llamas ......................... 5-1.4.2 a 5-1.4.3

Cuello, Chaqueta ..................................................... 4-1.14.3Definición ................................................................ 1-3.20

Cuello, Forros.Definición ................................................................ 1-3.21Resistencia a las Llamas ........................................... 5-1.4Resistencia al Calor ...... 5-1.5, a 5-1.6, 5-1.8, 6-6.1.1(1),

6-6.8.5Resistencia a Encogimiento ................................... 5-1.17Prueba de Resistencia ................................ 5-1.19, 6-50.1Resistencia a RAsgadura ........................................ 5-1.11Resistencia a Absorción de Agua ........... 5-1.18, 6-26.1.1

Cumplimiento/cumple (definición) ........................... 1-3.22Componentes ........... Ver también componentes visor/gafas;

Componentes de InterfaseCertificación, inspección y pruebas ......................... 2-3.1Definición ................................................................ 1-3.23

Compuesto (definición) .............................................. 1-3.24Compresión e Impacto, Pruebas (calzado) .... 5-4.15, 6-18Convectivo, Calor

Prueba de Exposición(retrorreflectividad) ... Ver también

Prueba de retrorreflectividad y fluorescenciaProcedimientos de Acondicionamientos de Muestras ............................................ .6-1.5 a 6-1.6

Calorímetros de CobreProcedimientos de Calibración ....................6-10.5.3.7.1,

A-6-10.5.3.7.1Procedimientos de Reparación. ................ A-6-10.5.3.7.1

Corrosión, Pruebas de Resistencia ............. 5-1.20, 5-2.13,5-3.20, 5-4.18, 6-30

CapasDefinición ................................................................ 1-3.26Requerimientos de Diseño ............. 4-1.1 a 4-1.13,4-1.16,

A-4-1.2 a A-4-1.3, A-4-1.7, A-4-1.11, A-4-1.12Resistencia a Penetración de Líquidos ................. 6-48.10

Corona(definición) ...................................................... 1-3.27Correas de la Corona (definición) ............................ 1-3.28Componentes de Interfase Protección Parcial

Ojos/CaraRequerimientos de Diseño ........................................... 4-7

Resistencia a las Llamas ............................ 6-2.1.1, 6-3.1Resistencia a Corrosión del Herraje ...... 6-30.1.1, 6-30.8

Componentes Visor/Gafas ............... .4-2.2(6), 4-2.4, 4-2.7,5-2.4(8) a (9), A-4-2.2

Definición ............................................................... .1-3.38Resistencia a las Llamas .......................... 5-2.17 a 5-2.18Resistencia al Calor. ............................................. 6-6.12.3Prueba de Resistencia del Lente al Impacto 5-2.16, 6-17Prueba Uno, Impacto de Alto Grado ..................... 6-17.4,

A-6-17.4.1.3Prueba Dos, Impacto a Alta Velocidad .............. 6-17.5, a

6-17.5.1.1Prueba de Resistencia a Rayones del Lente . 5-2.19, 6-23Prueba de Transmisión Lumínica ................. 2.20, 6-45.1MuestrasProcedimiento de Acondicionamiento a Temperatura Ambiente .................................. .6-1.3.2Procedimientos de Acondicionamiento Húmedo. .............................................................. .6-1.7

Calzado ................................Ver también Puente de EscaleraResistencia a Abrasión .............................. 5-4.13, 6-24.1Certificación ........................................................... 2-3.4.4Resistencia a Cortadas .................. 5-4.11, 6-22.1, 6-22.8Definición ....................................... 1-3.42, Fig. A-1.3.42Requerimientos de Diseño ......................... 4-4, A-4-4.8.2Resistencia a Electricidad ......... 5-4.14, 6-32.1, A-5-4.14Resistencia a las Llamas ............................... 5-4.5, 6-5.1Herrajes .......... 5-4.17 a 5-4.18, 6-30.1.1, 6-30.9, 6-49.1Resistencia al Calor .................. 5-4.1 a 5-4.4, 6-6.1.1(4),

6-6.1.8, 6-6.2.1, 6-6.14, 6-7.1.1, 6-7.8, 6-8.1, 6-9.1.1Resistencia al Impacto y Compresión ...........4.15, 6-18.1Marquillas ................................ 5-4.19, 6-42.1.1, 6-42.10Resistencia a Líquidos ....................... .6-28.1.1, 6-28.1.4,

6-28.3.1 a 6-28.3.2, 6-28.9, 6-29.1.1,6-29.1.4, 6-29.3.1 a 6-29.3.2, 6-29.9

Requerimientos de Desempeño . 5-4, A-5-4.12, A-5-4.14Marquillas del Producto ................. 3-1, A-3-1.1, A-3-1.3Resistencia a Perforación .............. 5-4.8, 5-4.10, 6-20.1,

6-20.8, 6-21.1MuestrasProcedimiento de acondicionamiento en calor convectivo ........................................................... 6-1.5Procedimiento de acondicionamiento a temperatura ambiente ........................................................... 6-1.3.1Procedimiento de acondicionamiento húmedo ................................................................ .6-1.9Hilo de las Costuras .................................. 5-4.9, 6-11.1.1Tallaje ............................................................ 3-2.5, 4-4.8Resistencia a Deslizamiento .... 5-4.12, 6-41.1, A-5-4.12Aislamiento Térmico ......... 5-4.2, a 5-4.4, 6-7.1.1, 6-7.8,

6-8.1, 6-9.1.1Información del Usuario ............ 3-2, A-3.2.4 a A—3-2.5

Casco ....... Ver también Tapa Oidos, Sistemas de Retención,Caparazón, Bandas

Certificación ........................................................... 2-3.4.2

Page 103: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

1031971–

Edición 2000

Definición ................................................................ 1-3.57Requerimientos de Diseño ........................... 4-2, A-4-2.2Resistencia a Electricidad ........................... 5-2.6, 6-31.1Resistencia a las Llamas ............................... 5-2.5, 6-3.1Herraje ....................................... 5-2.13, 6-30.1.1, 6-30.8Resistencia al Calor .................. 5-2.4, 5-2.11, 6-6.1.1(4),

6-6.1.6, 6-6.2.1, 6-6.12Resistencia al Impacto ........ 5-2.1 a 5-2.2, 6-15.1, 6-16.1Marquillas ................................................. 5-2.14, 6-43.1Número de Lote del Fabricante ............................... 3-1.9Requerimientos de Desempeño ................................... 5-2Resistencia a Penetración Física ................ 5-2.3, 6-19.1Marquilla del Producto .................. 3-1, A-3-1.1, A-3-1.3Muestras Procedimiento de Acondicionamiento en Calor Convectivo .............................. 6-1.5 a 6-1.6Procedimiento de Acondicionamiento a BajaTemperatura Ambiental ............................................ 6-1.4Acondicionamiento de la Muestra en CalorRadiante Ambiental Procedimiento ................................ 6-1.6.8, A-6-1.6.8Procedimiento de Acondicionamiento a Temperatura Ambiente ................................... 6-1.3.2Procedimiento Para Acondicionamiento Húmedo ................................................................ 6-1.7Adicionales del SCBA ............................................. 4-2.9Hilo de las Costuras ............................... 5-2.12, 6-11.1.1Habilidad de Retención de los Sistemas de Suspensión......................................... 5-2.8, 6-36.1Información del Usuario .............................. 3-2, A-3-2.4

Casco, Indice de Colocación ............................ 4-2.4, 4-2.8Definición ............................................................... 1-3.58

Costuras Mayores A ........................................ Ver CosturasCosturas Mayores B ......................................... Ver CosturasCosturas Menores ............................................ Ver CosturasCapa Externa (prenda)

Definición ................................................................ 1-3.79Requerimientos de Diseño ....... 4-1.2, 4-1.14.4, 4-1.15.2,

A-4-1.2 a A-4-1.3Transferencia de Calor Evaporativo ....................... 5-1.3Resistencia a las Llamas .......................................... 5-1.4Resistencia al Calor ...... 5-1.5, a 5-1.6, 5-1.8, 6-6.1.1(1),

6-6.1.2, 6-6.2.2, 6-6.8Resistencia a Encogimiento ................... 5-1.17, 6-25.1.1Prueba de Resistencia ............................... 5-1.19, 6-50.1Resistencia a Rasgadura ........................................ 5-1.11Desempeño de Protección Térmica. ........................ 5-1.1Resistencia a Absorción de Agua .......... 5-1.18, 6-26.1.1

Capas de Protección ............................................ Ver CapasConjunto de Protección

Definición ............................................................... 1-3.85Marquillas ...................................... 3-1, A-3-1.1, A-3-1.3Limpieza y Mantenimiento ................ 3-2.4(f), a-3-2.4(f)Información del Usuario .............................. 3-2, A-3-2.4

Calzado de Protección ...................................... Ver CalzadoCasco de Protección ............................................. Ver Casco

Conjunto de CosturasDefinición ............................................................. 1-3.103Pruebas de Fuerza .................................. 5-1.13, 6-14.1.1

CosturasPrueba de Resistencia a Ruptura ..... 5-3.16, 5-5.9, 5-6.8,

6-14Definición ............................................................. 1-3.102Guante.......... 5-3.9 a 5-3.10, 5-3.16, A-5-3.9 a A-5-3.10Protector Facial ........................................ 5-5.9, 6-14.1.1Resistencia a Líquidos ............................. 5-3.9 a 5-3.10,

A-5-3.9 a A-5-3.10Mayores A (definición) ..................................... 1-3.104.1Mayores B (definición) ..................................... 1-3.104.2Barreras de Humedad ............ Ver Barreras de HumedadResistencia a las Llamas de los Materiales Sellantes ........................................................... 5-1.4.2Puños ........................................................................ 5-6.8

Caparazón .................................. Ver también Capa ExternaDefinición ............................................................. 1-3.108Casco Requerimientos de Diseño ................... .4-2.21), 4-2.3Resistencia al Calor ................................... 5-2.4(2) a (3)Prueba de Retención ...................................... 5-2.9, 6-44

Combate de Incendio Forestal (definición) .......... 1-3.133

-CH-Chaqueta

Definición ............................................................... 1-3.19Requerimientos de diseño ....... 4-11.1 a.4-1.14, A-4-12.2

a A-4-1.3, A-4-1.7,A-4-1.11 a A-4-1.12, a-4-1.14.2,A-4-1.14.5

Resistencia a Penetración de Líquidos .... 6-48.8, 6-48.10Chaqueta de Protección ................................. Ver ChaquetaChaqueta de Ataque de Incendio Estructural ............. Ver

ChaquetaCapas de Ataque de Incendio Estructural ........ Ver CapasCombate de Incendio Estructural (definición) .... 1-3.111Conjunto de Combate de Incendio Estructural

(definición) ......................... Ver Conjunto de ProtecciónCalzado de Combate de Incendio Estructural ............. Ver

CalzadoCasco de Combate de Incendio Estructural ...... Ver Casco

-D-Definiciones .......................................................... 1-3, A-1-3Diseño, Requerimientos ......................... 2-3.8, Cap. 4, A-4

Accesorios ................................................................... 4-8Componentes de Interfase Parcial, Ojos/Cara ........... 4-7Calzado ...................................................... 4-4, A-4-4.8.2Prendas ............................................................ 4-1, A-4-1Guantes .......................................................... 3, A-4-3.5.3Cascos ........................................................... 4-2, A-4-2.2Protector Facial, Componente de Interfase ................ 4-5Puños, Componente de Interfase ................................ 4-6

Documentación, Inspección y Datos de Prueba ..... 2-3.13

ÍNDICE

Page 104: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

TRAJES DE PROTECCIÓN PARA EL COMBATE DE INCENDIO ESTRUCTURAL1041971–

Edición 2000

Derretimiento (definición) ....................................... 1-3.72Dispositivos de Nuca ................................................... .4-2.5

Definición ............................................................... 1-3.78Dispositivos Resistentes a Perforación ...................... 4-4.5

Resistencia a Corrosión ......................................... 5-4.18Definición ............................................................... 1-3.94

Debe (definición) ...................................................... 1-3.106Debería (definición) ................................................. 1-3.109

-E-Elementos

Certificación Inspección y Pruebas ......................... 2-3.1Definición ............................................................... 1-3.32Marquilla del Producto ................. 3-1, A-3-1.1, A-3-1.3Información del Usuario .............................. 3-2, A-3-2.4

Energía, Sistemas de Absorción (casco) ....... 2.2(2), 4-2.3,5-2.4(4)

Definición ............................................................... 1-3.33Ensamble ................................. Ver Ensamble de protecciónEntrada, Combate de Incendios (definición) ......... 1-3.35,

A-1-3.35Evaporativo, Transferencia de Calor (prendas) ....... 5-1.3

- F-Fluidos Corporales (definición) .... Ver también Integridad

de Líquidos, Prueba Uno, general;Prueba de Resistencia a Penetración Viral

Fluorescencia (definición) ............... Ver también Prueba deRetrorreflectividad y Fluorescencia; banda

Funcional (definición) ............................................... 1-3.43Fabricantes

Certificación, Inspección y Pruebas ........... 2-3.3, 2-3.13Contrato con la Organización Certificadora .......... 2-2.3,

A-2-2.3Definición ............................................................... 1-3.71Número de Lote del Casco ...................................... 3-1.9Inscripción Para ISO ....................................... 2-6, A-2-6Programa de Aseguramiento de Calidad .................... 2-5

Forro de InviernoDefinición ............................................................. 1-3.134Resistencia a las Llamas .......................................... 5-1.4Resistencia al Calor .... 5-1.5 a 5-1.6, 6-6.1.1(1), 6-6.1.2,

6-6.2.2, 6-6.8Resistencia a Encogimiento ................... 5-1.17, 6-25.1.1Resistencia a Rasgadura ....... 5-1.12, 6-12.7.1 a 6-12.7.2

-G-Guantes, Resistencia al Frio .................. A-5.3.10, A-6-1.8Goteo (definición) ...................................................... 1-3.30Guante ............. Ver también: guantelete, cuerpo del guante,

forro del guante, puño del guante.Certificación .......................................................... 2-3.4.3Resistencia al Frío ................................ A-5-3.10, A-6-1.8Resistencia a Cortadas ................5-3.11 a 5-3.12, 6-22.1,

6-22.7, A-5-3.10

Definición ................................................................ 1-3.46Requerimientos de Diseño ........................ 4-3, A-4-3.5.3Facilidad de Colocación .......... 5-3.19, 6-37-1, A-5-3.19Resistencia a Electricidad .................................. A-5-3.10Resistencia a las Llamas .............. 5-3.6, 6-4.1, A-5-3.10Procedimiento Para Flexibilidad ........................... 6-1.10Prueba de Agarre ....................................... 5-3.17, 6-39.1Funciones de la Mano .............. 5-3.14, 6-38.1, A-5-3.14Herraje ....................................... 5-3.20, 6-30.1.1, 6-30.7Resistencia al Calor .................................... 5-3.3 a 5-3.4,

6-6.1.1 a 6-6.1.2, 6-6.1.7, 6-6.2.2, 6-6.13,6-7.1.1, 6-7.7, A-5-3.10

Marquillas ..................................... 3.21, 6-42.1.1, 6-42.9Resistencia a Penetración ........ 5-3.18, 6-33.1, A-5-3.18Resistencia a Líquidos ........ 5-3.9, a 5-3.10, 6-28.1.1, 6-

28.1.3, 6-28.3, 6-28.8, 6-29.1.1, 6-29.1.3, 6-29.3,6-29.8,A-5-3.9 a A-5-3.10, A-5-3.10

Requerimientos de Desempeño ................. 5-3, A-5-3.10,A-5-3.14, A-5-3.18 a A-5-3.19

Marquillas del Producto ................ 3-1, A-3.1.1, A-3-1.3Resistencia a Perforación. ........... 5-3.13, 6-20.1, 6-20.7,

A-5-3.10MuestrasProcedimiento de Acondicionamiento en Calor Conductivo ............................................ 6-1.5Procedimiento de Acondicionamiento a Temperatura Ambiente ................................... 6-1.3.1Procedimiento de Lavado y Secado ......................... 6-1.2Procedimiento de Acondicionamiento Húmedo ..... 6-1.8

A-6-1.8Hilo de las Costuras ................................................. 5-3.8Tallaje .............. 4-3.5, Tablas 4-3.5.3(a) a (e), A-4-3.5.3Pruebas Para Aislamiento Térmico . 5-3.1 a 5-3.2, 5-3.5,

6-7.1.1, 6-7.7, 6-10.1.1, 6-10.1.5, 6-10.11Información del Usuario .............................. 3-2, A-3-2.4

Guante, Cuerpo .......... 5-3.1, 5-3.4 a 5-3.6, 5-3.9 a 5-3.11,5-3.13, 6-22.7, A-5-3.9 a A-5-3.10

Definición. .............................................................. 1-3.47Guante, Prueba de Funcionamiento de la Mano .. 5-3.14,

6-38, A-5-3.14Guante, Forro

Definición ............................................................... 1-3.48Resistencia al Calor .... 6-1.1.2, 6-6.1.1(3), 6-6.2.1, 6-6.8

Guante, Puño ................. 4-3.4, 5-3.2, 5-3.7, 5-3.12, 6-22.7Prueba de Resistencia a Rasgadura ....... 6-14.1.2, 6-14.7Definición ............................................................... 1-3.49Tejido ....................................................... 5-3.15 a 5-3.16

Gafas ....................... Ver también componentes Visor/GafasDefinición ............................................................... 1-3.50

Grados (definición) .................................................... 1-3.51Guantes, Prueba de Agarre ............................ 5-3.17, 6-39Guantes de Protección ...................................... Ver GuantesGuantes de Combate de Incendio Estructural ............. Ver

GuantesGuante, Resistencia a Calor Húmedo ................ .A-5-3.10

Page 105: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

1051971–

Edición 2000

-H-Herraje

Cubrimiento ......................................................... 4-1.14.4Prueba de Resistencia a Corrosión ........................... 6-30Definición ............................................................... 1-3.52Calzado ................ 4-4.6 a 4-4.7, 5-4.17 a 5-4.18, 6-49.1Prendas .......... 4-1.10, 5-1.9, 5-1.20, 6-6.1.1(1), 6-6.1.5,

6-6.2.1, 6-30.1.1, 6-30.7Guante ..................................................................... 5-3.20Prueba de Resistencia a Calor Térmico y Encogimiento ....................................................... 6-6Casco ...................................................................... 5-2.13Pantalón ............................................................... 4-1.15.2

-I-Indice de Colocación Ojos/Cara ........................ 4-2.7, 4-7

Definición ............................................................... 1-3.36Impacto, Prueba

Prueba de Impacto y Compresión del Calzado .... 5-4.15,6-18

Casco Prueba de Resistencia a los Componentes del Lente, Visor/Gafas ............................. 5-2.16, 6-17Prueba de Resistencia al Impacto (aceleración) ...... 5-2.2

6-16Prueba de Resistencia a Impacto Superior (fuerza) ........................................ 5-2.1, 6-15

Inspección .................................... Ver Pruebas e InspecciónInterfase, Area (definición) ....................................... 1-3.62Interfase, Componentes

Cerfificación .......................................................... 2-3.4.5Definición ............................................................... 1-3.63Parcial, Ojos/Cara ..................... Ver Componente Parcial

de Interfase Ojos/CaraProtector Facial ................................. Ver Protector Facial

y Componentes de Interfase del Protector FacialPuños ..................................... Ver Puños y Componentes

de Interfase de los PuñosISO, Inscripción Para Fabricantes ................... 2-6, A-2-6Información del Usuario ............................................. 2-3.7

Conjuntos ................................................................. 3-1.2

-L-Lavado .................................................... 3-2.4(f), A-3-2.4(f)Lavado, Prueba de Resistencia a Encogimiento ........ 5.6,

5-6.5, 6-25Listado ........................................................................... 2-1.3

Definición .............................................. 1-3.67, A-1-3.67Línea Tope (definición) ........................................... 1-3.127

-M-Materiales Peligrosos en Operaciones

de Emergencia .................................. A-5-1.15, A-5-3.10Definición ................................................................ 1-3.54

Molde de Cabeza .................................... 6-16.4.1 a 6-16.4.2

Alderson 50-Por ciento Masculino ....... 4-2.7, 6-17.4.1.1Definición ............................................................... 1-3.56Norma ISEA .............................. 6-15.4.1, Tabla 6-15.4.1

Materiales TejidosResistencia de las Costuras a Rasgadura ........ 6-14.2.2.2,

6-14.2.2.4, 6-14.4.2 a 6-14.4.3Prueba de Resistencia a Reventones ..................... 6-13.1Prueba de Resistencia a las Llamas .......... .6-2.1.3, 6-2.9Puños de los Guantes .............................. 5-3.15 a 5-3.16Protectores Faciales .................................... 5-5.8 a 5-5.9Diseño de Costuras ........ 5-1.13.3 a 5-1.13.4, 6-14.2.2.2,

6-14.2.2.4, 6-14.4.2 a 6-14.4.3Prueba de Resistencia a Encogimiento ................ .6-25.8Prueba de Aislamiento Térmico .......................... 6-10.1.1Puños ................................ 5-3.15 a 5-3.16, 5-6.7 a 5-6.8

Marquillas, Prueba de Durabilidad y LegibilidadPrueba Uno ............. 5-1.21, 5-3.21, 5-4.19, 5-5.10, 6-42Prueba Dos ................................................... 5-2.14, 6-43

Marcado ................... Ver también Marquillas de ProductosDefinición ............................................................... 1-3.64

Mantenimiento ...................................... 3-2.4(f), A-3-2.4(f)Medición, Unidades de ................................................... 1-4Modelo (definición) .................................................... 1-3.75Modelo, Peso (definición) ......................................... 1-3.76Modificaciones, Pruebas de ...... Ver también RectificaciónMarquilla del Producto ................. Ver también Pruebas de

Durabilidad y Legibilidad de las Marquillas; TiqueteadoAcondicionamiento de Muestras en Calor Convectivo ............................................ 6-1.5Definición ............................................................... 1-3.81Conjuntos ........................................ 3-1, A-3.1.1,A-3-1.3Resistencia a las Llamas ............ 5-1.4.1, 6-2.1.6, 6-2.12Calzado ................................................................... 5-4.19Prendas .......................................... 5-1.4.1, 5-1.6, 5-1.21Guante..................................................................... 5-3.21Resistencia a Encogimiento y Calor Térmico ......... 5-1.6Resistencia al Calor ....... .6-6.1.1(10,6-6.1.1(3), 6-6.1.4,

6-6.2.1, 6-6.10Casco ...................................................... 5-2.4(7), 5-2.14Protector Facial y Componentes de Interfasedel Protector Facial .............. 5-5.3, 5-5.5 a 5-5.6, 5-5.10,

6-2.1.6, 6-2.12Muestras ............................................ Ver También Muestras

Definición ............................................................. 1-3.101Procedimientos de Preparación ............ .6-1, Ver también

Pruebas EspecíficasMuestras ............................ Ver también Pruebas Específicas

Para MuestrasDefinición ............................................................. 1-3.110Pruebas de Pequeñas Muestras ................ 6-2.1.8, 6-2.14Uso en Pruebas Múltiples ...................................... 2-3.12

Materiales Textiles Tejidos Elásticos .. 5-1.13.3 a 5-1.13.4,6-14.2.2.2, 6-14.2.2.4, 6-25.8

Material Textil ................... Ver también Materiales Tejidos,Materiales Textiles Entrelazados

ÍNDICE

Page 106: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

TRAJES DE PROTECCIÓN PARA EL COMBATE DE INCENDIO ESTRUCTURAL1061971–

Edición 2000

Definición ............................................................. 1-3.123Pruebas de Resistencia a las Llamas de Materiales No Tejidos .................. 6-2.1.4, 6-2.10

Materiales Textiles EntrelazadosPrueba de Resistencia a las Llamas ........... 6-2.1.2, 6-2.8Resistencia del Conjunto de Costuras ............... 5-1.13.1,

5-1.13.3 a 5-1.13.4, 6-12.1, 6-14.2.21 a 6-14.2.2.2,6-14.2.2.4

Prueba de Resistencia a Encogimiento . .6-25.7 a 6-25.8

-O-Organización Certificadora ........ 2-1.2, 2-1.4 a 2-1.7, 2-2,

A-2-2Contrato con Fabricantes .......................... 2-2.3, A-2-2.3Definición ............................................................... 1-3.16Programa de Pruebas .............. Ver Pruebas e Inspección

-P-Plano básico (definición) ............................................. 1-3.6Peso básico (definición) ............................................... 1-3.7Pruebas de Resistencia de Protección de PatógenosProvenientes de la Sangre .............. Ver también Prueba de

Resistencia a Penetración viralPrueba de Resistencia a Ruptura ................ 5-1.19, 5-5.9,

6-14, 6-50Definición ............................................................... 1-3.13

Prueba de Resistencia a Reventones ........... 5-3.15, 5-5.8,5-6.7, 6-13

Prueba de Resistencia a Calor Compresivoy Conductivo ................................................ 5-1.23, 6-51

Prueba de Resistencia a Calor ConductivoPrueba Uno ............................................. 5-3.5, 5-4.3, 6-7Prueba Dos ....................................................... 5-4.4, 6-8

Plano Coronario ........................................................... 4-2.8Definición ............................................................... 1-3.25

Prueba de Resistencia a Cortadas ........... 5-3.11 a 5-3.12,5-4.11, 6-22

Plano de Prueba Dieléctrico (definición) ................ 1-3.29Procedimientos de Colocación y Retiro ............... 3-2.4(d)Pruebas de Aislamiento Eléctrico

Prueba Uno ..................................................... 5-2.6, 6-31Prueba Dos .................................. 5-4.14, 6-32, A-5-4.14

Prueba de Adherencia de Tacos y Ojales ...... 5-4.17, 6-49Prueba de Resistencia a las Llamas

Prueba Uno .......... 5-1.4, 5-2.10, 5-3.7, 5-5.3, 5-6.2, 6-2Prueba Dos ........................................... 5-2.5, 5-2.17, 6-3Prueba Tres ....................................................... 5-3.6, 6-4Prueba Cuatro ................................................... 5-4.5, 6-5

Procedimiento de Flexibilidad Para Guantes ........ 6-1.10Programas de Seguimiento .......................... 2-2.7, A-2-2.7

Definición ............................................................... 1-3.41Prenda(s) ....................... Ver también barreras de humedad;

caparazón exterior; bandasCertificación de ..................................................... 2-3.4.1Definición ............................................................... 1-3.44

Requerimientos de Diseño .............................. 4-1, A-4-1Transferencia de Calor Evaporativo ....................... 5-1.3Resistencia a las Llamas ............................ 5-1.4, 6-2.1.1Herraje ............................................................ Ver HerrajeResistencia al Calor ..... 5-1.5, a 5-1.9, 6-6.1.1 a 6-6.1.4,

6-6.2.1, 6-6.10Resistencia al calor conductivo y compresivo ..... 5-1.23,

6-5.1.1Marquillas .......... 5-1.4.1, 5-1.6, 5-1.21, 6-42.1.1,6-42.7Resistencia a Penetración de Líquidos ................... 5-1.2,

5-1.14 a 5-1.16, 6-27.1, 6-28.1.1 a 6-28.1.2,6-29.1.1 a 6-29.1.2, 6-48.1.1, A-5-1.15

Requerimientos de Desempeño ................. 5-1, A-5-1.15Marquillas de los Productos ........... 3-1, A-3-1.1, A-3-1.3Muestras

Procedimiento de Acondicionamientoa Temperatura Ambiente ...................................... 1.3.1

Procedimiento de Lavado y Secado .............. 6-1.2, 6-1.11Hilo de Costuras ..................................... 5-1.10, 6-11.1.1Resistencia ........ 5-1.13, 5-1.19, 6-13.1, 6-14.1.1, 6-50.1Resistencia a Rasgadura . 5-1.11 a 5-1.12, 6-12.1,6-12.7Pruebas Para Aislamiento Térmico ........ 5-1.1, 6-10.1.1,

6-10.8Información del Usuario .............................. 3-2, A-3-2.4Resistencia a Absorción de Agua .......................... 5-1.18

Puños . 4-3.4, 5-3.2, 5-3.7, 5-3.12, 6-2.1.1, 6-10.11, 6-22.7Definición ............................................................... 1-3.45

Prueba de Durabilidad al Calor (marquillas) ..... 6-42.4.3Prueba de Pérdida Total de Calor (prendas) .......... 5-1.3,

6-34, A-6-34Protector Facial y Componentes de Interfase del

Protector FacialCertificación ................................................ Tabla 2-3.4.5Definición ............................................................... 1-3.59Requerimientos de Diseño ......................................... .4-5Abertura de la Cara .................................. 5-5.1, 6-47.1.1Ajuste Manual o Elástico ......................... 5-5.1.2, 6-47.4Pieza Facial de Interfase del SCBA .... 5-5.1.1, 6-47.1.1,

6-47.5Resistencia a las Llamas . 5-5.3, 6-2.1.1, 6-2.1.6, 6-2.12Resistencia al Calor ................. 5-5.4 a 5-5.5, 6-6.1.1(3),

6-6.1.10, 6-6.8, 6-6.16Marquillas .............. 5-5.3, 5-5.5 a 5-5.6, 5-5.10, 6-2.1.6,

6-2.12, 6-42.1.1, 6-42.8Requerimientos de Desempeño .................................. 5-5Marquilla del Producto .................. 3-1, a-3-1.1, A-3-1.3Marquillas Para SCBA ........................................... 3-1.10Hilos de las Costuras ............................... 5-5.7, 6-11.1.1Resistencia a Encogimiento ..................... 5-5.6, 6-25.1.1Fuerza .............................. 5-5.8 a 5-5.9, 6-13.1, 6-14.1.1Resistencia a Ruptura ............................................. 6-12.1Pruebas Para Aislamiento Térmico ......... 5-5.2, 6-10.1.1,

6-10.1.3, 6-10.9Información del Usuario .............................. 3-2, A-3-2.4Lavado y Secado de Muestras ................................. 6-1.2

Page 107: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

1071971–

Edición 2000

INDICE

Prueba de Retención del Tamañode la Abertura Facial ................................... 5-5.1, 6-47

Preparación del Tejido Humano con Cubrimientode Tolerancia a Quemadura ............................ 6-10.5.4

PlantillaDefinición ............................................................... 1-3.61Adicionales ............................................................... 4-4.3

Prueba de Resistencia a Encogimiento yCalor Térmico ........ Ver También Prueba de Resistencia

a Calor ConductivoTapa Oidos ............................................................. 5-2.11Calzado ..................................................................... 5-4.1Prenda .......................................................... 5-1.5 a 5-1.9Guante .......................................................... 5-3.3 a 5-3.4Casco ........................................................... 5-2.4, 5-2.11Protector Facial ........................................... 5-5.4 a 5-5.5Puño ............................................................. 5-6.3 a 5-6.4

Puente de EscaleraPrueba de Resistencia a Doblarse ............... 5-4.16, 6-40Resistencia a Corrosión ......................................... 5-4.18Definición ............................................................... 1-3.65

Prueba de Durabilidad al Lavado (marquillas) . 6-42.4.1LeyendaResistencia a las Llamas ............... 5-1.4, 6-2.1.7, 6-2.13Resistencia al Calor ............... 5-1.6, 6-6.1.1(1), 6-6.1.9,

6-6.15Prueba de Retención del Forro (guantes) ..... 5-3.19, 6-37,

A-5-3.19Patógenos Provenientes de Líquidos .............. Ver también

Prueba de Resistencia a Penetración ViralDefinición ............................................................... 1-3.66

Prueba Uno, Integridad a Líquidos General ........ 5-3.18,6-33, A-5-3.18, A-6-33.4.1

Prueba de Resistencia a Penetración de Líquidos ... 5-1.2,5-1.15, 5-3.10, 5-4.6, 6-28, 6-48, A-5-1.15,

A-5-3.10, A-6-48.4(2), A-6-48.6Penetración Viral ....... 5-1.16, 5-3.9, 5-4.7, 6-29, A-5-3.9Penetración de Agua .................................... 5-1.14, 6-27

Procedimiento de Acondicionamiento de laMuestra a Temperatura Ambiental Baja ............ 6-1.4

Prueba de Transmisión Luminosa (visible) .. 5-2.20, 6-45A-6-45.5

Plano Medio Sagital ............................................... 4-2.8(d)Definición ............................................................... 1-3.73

Prueba de Resistencia a las Llamas deMateriales Textiles No Tejidos ............ .6-2.1.4, 6-2.10

Prueba de Resistencia a Penetración Física ... Ver también

Prueba de Resistencia a PerforaciónProducto (definición) ................................................. 1-3.80Prendas de Protección ...................................... Ver PrendasProtección Facial ................................ Ver Protector Facial y

Componentes de Interfase del Protector FacialPantalones de Protección ............................. Ver PantalonesPuños de Protección .......................................... Ver Puños y

Componentes de Interfase de los Puños

Prueba de Resistencia a PerforaciónPrueba Uno ..........................................5-3.13, 5-4.8, 6-20Prueba Dos ................................................... 5-4.10, 6-21

Propósito de la Norma ....................................... 1-2, A-1-2Programa de Aseguramiento de Calidad ..................... 2-5Procedimiento de Acondicionamiento de la Muestra

en Ambiente de Calor Radiante ......... 6-1.6, A-6-1.6.8Prueba de Resistencia a Calor Radiante .......... 5-4.2, 6-9Prueba de Retrorreflectividad en la Lluvia ........ 6-46.4.3Plano de Referencia ...................................................... 4-2.8

Definición ............................................................... 1-3.97Publicaciones de Referencia ......................... Cap. 7, Ap. BProcedimiento de Acondicionamiento de la

Muestra a Temperatura Ambiente ...................... 6-1.3Puentes (definición) .......... Ver también Puente de EscaleraPrueba de Resistencia a Encogimiento ................... 5-1.17Prueba de Resistencia a Deslizamiento ........ 5-4.12, 6-41,

A-5-4.12Prendas de Combate de Incendio Estructural ............ Ver

PrendasPantalón de Combate de Incendio Estructural ........... Ver

PantalónPrueba de Resistencia a Rasgadura (prendas) ... 5-1.11 a

5-1.12, 6-12Pruebas e Inspección .......................... Ver también Pruebas

Específicas, Ej. Pruebas de Resistenciaa las Llamas

Para Certificación ................. 2-2.4 a 2-2.5, 2-3, A-2-2.4Seguimiento ............................................... 2-2.7, A-2-2.7Métodos ........................................................... Cap.6, A-6Productos Modificados ........................... 2-3.11 a 2-3.12Programa de Aseguramiento de Calidad .................... 2-5Registros ................................................................. 2-3.13Procedimientos de Preparación de la Muestra .......... 6-1

Pruebas de Desempeño de ProtecciónTérmica (TPP) ............................................ 6-10, A-6.10Prendas ...................................................................... 5-1.1Guantes ........................................................ 5-3.1 a 5-3.2Protector Facial ........................................................ 5-5.2Puños ........................................................................ 5-6.1

Prueba de Derretimiento del Hilo .............................. 6-11Calzado ..................................................................... 5-4.9Prendas ................................................................... 5-1.10Guantes ..................................................................... 5-3.8Casco ...................................................................... 5-2.12Protector Facial y Componentes de Interfase del Protector Facial ................................................... 5-5.7Puños ........................................................................ 5-6.6

Puntera de la BotaResistencia a Corrosión ......................................... 5-4.18Definición ............................................................. 1-3.125

Prueba de Resistencia a Impacto Superior(fuerza) (cascos) ........................................... 5-2.1, 6-15

PantalonesDefinición .............................................................. 1-3.129

Page 108: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

TRAJES DE PROTECCIÓN PARA EL COMBATE DE INCENDIO ESTRUCTURAL1081971–

Edición 2000

Requerimientos de Diseño .......... .4-1.1 a 4-1.13, 4-1.15A-4-1.2 a A-4-1.3, A-4-1.7, A-4-1.11,

A-4-1.12, A-4-1.15.1, A-4-1.15.3Resistencia a Penetración Líquida ....... 6-48.9 a 6-48.10

Prueba de Resistencia a Penetración Viral ........... 5-1.16,5-3.9, 5-4.7, 6-29, A-5-3.9

Procedimiento de Lavado y Secadode las Muestras .......................................... 6-1.2, 6-1.11

Prueba de Resistencia de Absorción de Agua ....... 5-1.18,6-26

Prueba de Resistencia a Penetración de Agua ...... 5-1.14,6-27

Procedimiento de Acondicionamientode la Muestra en Húmedo .......... 6-1.7 a 6-1.9, A-6-1.8

Puños y Componentes de Interfase de los PuñosPrueba de Resistencia a Rasgadura ....... 6-14.1.2, 6-14.7Certificación ................................................ Tabla 2-3.4.5Chaqueta .......................................... 4-1.14.2, A-4-1.14.2Definición ............................................................. 1-3.135Requerimientos de Diseño .......................................... 4-6Resistencia a las Llamas ............................ 5-6.2, 6-2.1.1Guantes .................................... Ver Puños de los GuantesResistencia al Calor .................. 5-6.3 a 5-6.4, 6-6.1.1(3)Requerimientos de Desempeño .................................. 5-6Hilo de las Costuras ................................. 5-6.6, 6-11.1.1Resistencia a Encogimiento ..................... 5-6.5, 6-25.1.1Fuerza .............................................. 5-6.7 a 5-6.8, 6-13.1Resistencia a Rasgadura ....................................... .6-12.1Aislamiento Térmico ................ 5-6.1, 6-10.1.1, 6-10.10Lavado y Secado de Muestras ................................. 6-1.2

-Q-Químicos Peligrosos (definición) .............................. 1-3.53

-R-Resistencia a Calor Compresivo ....... Ver Pruebas de calor

compresivo y conductivo Resistencia a ElectricidadCalzado ..................................... 5-4.14, 6-32.1, A-5-4.14Guantes ............................................................... A-5.3.10Cascos .......................................................... 5-2.6, 6-31.1

Resistencia a las LlamasDefinición ............................................................... 1-3.39Inherente (definición) ............................................ 1-3.60

Resistencia Inherente a las Llamas (definición) .... 1-3.60Resistencia a Penetración .............. Ver también Prueba de

Resistencia a Penetración de Líquidos; Prueba deResistencia a Perforación; Prueba de Resistencia a

Penetración ViralPenetración Física, Casco .............................. 5-2.3, 6-19Penetración de Agua........................................5-1.14, 6-7

Requerimientos de Desempeño ............. 2-3.9, Cap. 5, A-5Calzado ....................................................... 5-4, A-5-4.14

Prendas ....................................................... 5-1, A-5-1.15Guantes ..................................... 5-3, A-5-3.10, A-5-3.14,

A-5-3.18 a a-5-3.19Cascos ........................................................................... 5-2Protector Facial, Componente de Interface ................ 5-5Puños, Componente de Interfase ................................ 5-6

Re-certificación ........................... 2-3.1 a 2-3.3, 2-3.11, 2-4Retrorreflección (definición) .................................... 1-3.99Retrorreflectivo, Marcas (definición) ............ Ver también

BandasRetrorreflectivo y Fluorescente, Pruebas .............. 5-1.22,

5-2.15, 6-46Prueba de Exposición a Calor convectivo ......... 6-46.4.4Prueba de Lluvia ................................................. 6-46.4.3Prueba de Retención de los Sistemas de Suspensión....................................................... 6-36Prueba de Retención de los Sistemas de Suspensión (casco) ............................................. 5-2.8

-S-Sistema de Recolección ..................... 2-2.9, 2-5.1, A-2-2.9

Definición ............................................................... 1-3.96Sistemas de Retención (casco) .......... 4-2.2(3), 4-2.3, 4-2.5

Definición ............................................................... 1-3.98Resistencia al Calor ............................................ 5-2.4(4)Prueba de Habilidad de Retención ....... 5-2.7, 6-35, 6-44

SCBA, Pieza Facial de Interfase ............ 5-5.1.1, 6-47.1.1,6-47.5

SCBA Aparato de Aire Autocontenido ......... 3-1.10, 4-2.9Acceso a Bolsillos Usando el SCBA ............... A-4-1.11Bolsillo Para ....................................................... A-4-1.11

Separado (definición) .............................................. 1-3.105Suspensión ................................................................. 1-3.121Superior (definición) ............................................... 1-3.126Superior (encima) (definición) ......... Ver también CalzadoSuperficie, Uso (definición) .................................... 1-3.132

-T-Tapa Oidos .................................................................... 2.2(5)

Area de Cobertura ................................................... .4-2.8Definición ............................................................... 1-3.31Resistencia a las Llamas ............................. 2.10, 6-2.1.1Resistencia al Calor ................. 5-2.4(4), 5-2.11, 6-1.1.2,

6-6.1.1(3), 6-6.2.2, 6-6.8, 6-6.12.3Hilos de Costuras ................................................ 6-11.1.1

Traje de Protección ................. Ver Conjunto de ProtecciónTorso Superior .......................................................... 1-3.131

-V-Visor

Definición ............................................................... 1-3.37Cascos ................................................... 4-2.2(6), A-4-2.2

Page 109: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

1091971–

Edición 2000

Secuencia de Eventos Conducentes a la

Publicación de un Documento de Comité NFPA

Pedido de propuestas para enmienda de un documentoexistente o para recomendaciones sobre un documento

nuevo.

t

El comité se reúne para actuar sobre las propuestas, paradesarrollar su propia propuesta y para preparar su reporte.

t

El Comité vota sobre las propuestas mediante votación ensobre cerrado. Si dos tercios aprueban, el informa sigue

adelante. Si falta la aprobación de dos tercios, el informeregresa al Comité.

t

El reporte – Reporte Sobre Propuestas (ROP) – espublicado para revisión y comentarios del público.

t

El Comité se reúne para actuar sobre los comentariosrecibidos del público.

t

El Comité vota sobre los comentarios mediante votación ensobre cerrado. Si dos tercios aprueban, sigue adelante el

reporte suplementario. Si falta la aprobación de dos tercios,el reporte suplementario regresa al Comité.

t

El reporte suplementario – Reporte sobre Comentarios(ROC) – es publicado para su revisión por el público.

t

Se reúnen los miembros de NFPA (Reunión Anual o deotoño) y actúa sobre el reporte del Comité (ROP o ROC)

t

El Comité vota sobre toda enmienda realizada al reporteaprobada durante la Reunión Anual o de otoño.

t

Las apelaciones al Concejo de Normas sobre el accionar dela Asociación deberán registrarse dentro de los 20 días de

realizada la Reunión Anual o de Otoño de la NFPA

t

El Consejo de Normas decide, con base en toda laevidencia, si edita o no la norma, o si toma alguna otra

acción, incluyendo el recibo de las apelaciones.

Clasificaciones de las Membresías del Comité

Las clasificaciones siguientes aplican a los miembros delComité Técnico y representan su interés principal en laactividad de un comité.

M Manufacturero: Un representante de un fabricante odistribuidor de un producto, montaje, o sistema, o partede él, que es afectado por la norma.

U Usuario: Un representante de la entidad que está sujetaa las previsiones de la norma o que voluntariamente usala norma.

I/M Instalador / Mantenedor: Un representante de unaentidad que está en el negocio de instalación omantenimiento de un producto, montaje, o sistemaafectado por la norma.

T Trabajo: Un representante o empleado de la oficina deltrabajo a quien le concierne la seguridad en el sitio detrabajo.

I/P Investigación Aplicada / Pruebas de Laboratorio: Unrepresentante de un laboratorio de pruebas independienteo de una organización de investigación aplicadaindependiente que promulga y/o impone normas.

A Autoridad: Un representante de una agencia o unaorganización que promulga y/o impone normas.

S Seguros: Un representante de una compañía de seguros,broker, agente, oficina o agencia de inspección.

C Consumidor: Una persona quien es, o representa, elúltimo comprador de un producto, sistema o servicioafectado por la norma, pero quien no está incluido en laclasificación de Usuario.

EE Experto Especial: Una persona que no representa aninguna de las clasificaciones previas, pero que tieneuna experiencia especial en el alcance de la norma o partede ella.

NOTA 1: ‘‘Norma’’ en la connotación del código es, regla

fija, práctica recomendada o guía.

NOTA 2: Un representante incluye un empleado.

NOTA 3: Mientras estas clasificaciones sean usadas por el

Consejo de Normas para llevar a cabo un balance para los

Comités Técnicos, el Consejo de Normas puede determinar

que nuevas clasificaciones de miembros o interesados úni-

cos necesitan representación en orden de alentar en lo posi-

ble las deliberaciones del Comité sobre cualquier proyecto.

Al respecto, el Consejo de Normas puede hacer tales

señalamientos como resulte apropiado para el interés públi-

co, tales como la clasificación de ‘‘Servicio Público’’ en el

Comité del Código Eléctrico Nacional.

NOTA 4: Los representantes de subsidiarias de cualquier

grupo son generalmente considerados como que tienen la

misma clasificación de la casa matriz.

Page 110: NFPA 1971 Norma Sobre Trajes de Protección …s33f5acdef8be24e2.jimcontent.com/download/version/1410812721/module...Incendios de la Agencia Nacional de Normas, desarrollaron la NFPA

TRAJES DE PROTECCIÓN PARA EL COMBATE DE INCENDIO ESTRUCTURAL1101971–

Edición 2000

FORMULARIO PARA PROPUESTAS SOBRE DOCUMENTOS AL COMITE TECNICO NFPA

Enviar a: Secretaría del Consejo de Normas National Fire Protection Association, 1 Batterymarch Park, Quincy,Massachusetts 02269-9101 Fax No 617-770-3500

Nota: Todas las propuestas deberán recibirse antes de las 5:00 p.m. EST/EDST de la fecha de cierre de propuestas publicadas

Por favor indique en cual formato desea recibir su ROP/ROC: ’ carta ’ Electrónico ’ E Mail

(Nota: si escoge la opción E Mail, intente ver el ROP/ROC en nuestro sitio web; sin copia para usted)

Fecha: Nombre: Tel. No.

Compañía:

Dirección de correo:

Indique la organización representada (si la hay):

1. a) Título del documento NFPA NFPA No. & Año

b) Sección/Parágrafo

2. Recomendaciones Propuestas: (señale una) o texto nuevoo texto revisadoo texto borrado

3. La propuesta (incluye someter palabras nuevas o revisadas, o la identificación de palabras que deben deletrearse);(Nota: El texto propuesto será hecho en formato legislativo; ej: use subrayado para denotar las palabras que deben insertarse y tache las palabras que deben

borrarse)

4. Presentación del problema y justificación para la propuesta: (Nota: presente el problema que debe ser resuelto por su recomendación; dé

la razón específica para su propuesta incluyendo copias de pruebas, papeles de investigaciones, experiencia en incendios, etc. Si son más de 200 palabras,

debe ser resumido para publicación)

5. o Esta propuesta es material original. (Nota: Es considerado material original aquel conforme con la propia idea del proponente con base o

como resultado de su propia experiencia, reflexión, o investigación y, como lo mejor de su propio conocimiento, no ha sido copiado de ninguna otra fuente.)

o Esta propuesta no es material original; su fuente (si es conocida) es la siguiente:

Nota 1: Tipo de impresión legible en tinta negra.

Nota 2: Si es incluido material suplementario (fotografías, diagramas, reportes, etc.), usted puede ser requerido para suministrar copias suficientes para todos

los miembros y suplentes del comité técnico.

Por la presente otorgo a la NFPA, los derechos de autor de esta propuesta, en forma total y completa y entiendo que yo no adquiero

derechos en ninguna publicación de NFPA en la cual esta propuesta sea usada en la forma presente o en otra cualquiera análoga.

SOLO PARA USO OFICIAL

Log. No

Fecha Rec’d

Si necesita mayor información sobre el proceso de elaboración de normas,por favor contacte al Departamento de Administración de Normas al 617-984-7249.

Para asistencia técnica, por favor llame a NFPA al 617-770-3000

Firma (Requerida)

POR FAVOR USE UNA FORMA SEPARADA PARA CADA PROPUESTA