niederländisch im kindergarten institut für niederländische philologie universität münster...

20
Niederländisc h im Kindergarte n Institut für Niederländische Philologi Universität Münster Niederländisch?? So früh ? Wie denn??? Kolloquium 24.-25.9. 2003 Veronika Wenzel

Upload: kolman-nauert

Post on 06-Apr-2015

107 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Niederländisch im Kindergarten Institut für Niederländische Philologie Universität Münster Niederländisch?? So früh ?Wie denn??? Kolloquium 24.-25.9. 2003Veronika

Niederländisch

im Kindergarten

Institut für Niederländische Philologie

Universität Münster

Niederländisch??

So früh ? Wie denn???

Kolloquium 24.-25.9. 2003 Veronika Wenzel

Page 2: Niederländisch im Kindergarten Institut für Niederländische Philologie Universität Münster Niederländisch?? So früh ?Wie denn??? Kolloquium 24.-25.9. 2003Veronika

• Sprachenlernen und Elementarbildung• Sprachwahl Nachbarsprache• Methodik und Organisation• Effekt

Institut für Niederländische Philologie

Universität Münster

Kolloquium 24.-25.9. 2003 Veronika Wenzel

Page 3: Niederländisch im Kindergarten Institut für Niederländische Philologie Universität Münster Niederländisch?? So früh ?Wie denn??? Kolloquium 24.-25.9. 2003Veronika

Institut für Niederländische Philologie

Universität Münster

Kolloquium 24.-25.9. 2003 Veronika Wenzel

1. (Sprachen) Lernen und Elementarbildung

Deutsch-französischer GrenzraumDeutsch-dänischer GrenzraumDeutsch-polnischer GrenzraumDeutsch-tschechischer Grenzraum

Ziele: „Freude an Sprache(n)“„Toleranz“„Spaß am Lernen, Spracherwerb“

Page 4: Niederländisch im Kindergarten Institut für Niederländische Philologie Universität Münster Niederländisch?? So früh ?Wie denn??? Kolloquium 24.-25.9. 2003Veronika

2. Sprachwahl Nachbarsprache

Institut für Niederländische Philologie

Universität Münster

Kolloquium 24.-25.9. 2003 Veronika Wenzel

• Kommunikativ relevant, auch in der Welt der Kinder• Hohes Rezeptionspotential durch Sprachverwandtschaft• Bilinguale Gruppenbildung und grenzüberschreitende Kontakte Projekt: Bilinguale Kitas

Gronau 2004

Page 5: Niederländisch im Kindergarten Institut für Niederländische Philologie Universität Münster Niederländisch?? So früh ?Wie denn??? Kolloquium 24.-25.9. 2003Veronika

Umfrage im Auftrag der Euregio 2002/3:

In: 122 Kindertagesstätten in den Kreisen Bad Bentheim (Niedersachsen) und Borken (NRW)

Ziel: Bereitschaft und Interesse unter den Erzieherinnen zum Thema Niederländisch/Niederlande in der Einrichtung

Ergebnis: Erfahrung und Sprachkentnisse geringfügig vorhanden;

Interesse groß! Schulungsbedarf!

Institut für Niederländische Philologie

Universität Münster

Kolloquium 24.-25.9. 2003 Veronika Wenzel

Page 6: Niederländisch im Kindergarten Institut für Niederländische Philologie Universität Münster Niederländisch?? So früh ?Wie denn??? Kolloquium 24.-25.9. 2003Veronika

Institut für Niederländische Philologie

Universität Münster

Kolloquium 24.-25.9. 2003 Veronika Wenzel

"Ich könnte mir vorstellen, zum Thema Niederländisch/Niederlande mit den Kindern zu

arbeiten"

gar nicht zutreffend

1%

weiß nicht / k.A.5%

ziemlich zutreffend

24%

nicht sehr zutreffend

7%

sehr zutreffend63%

Page 7: Niederländisch im Kindergarten Institut für Niederländische Philologie Universität Münster Niederländisch?? So früh ?Wie denn??? Kolloquium 24.-25.9. 2003Veronika

3. Methodik und Organisation

Institut für Niederländische Philologie

Universität Münster

Kolloquium 24.-25.9. 2003 Veronika Wenzel

Grenzgänger-Modell: Erzieherinnen und/oder Kinder

Begegnungsmodell: Partnereinrichtungen

Anbietermodell: Stundenweise Angebote

Immersionsmodell: One-person-one-language

Page 8: Niederländisch im Kindergarten Institut für Niederländische Philologie Universität Münster Niederländisch?? So früh ?Wie denn??? Kolloquium 24.-25.9. 2003Veronika

Beispiel: Städtische Bilinguale Kindertagesstätte Krefeld

Institut für Niederländische Philologie

Universität Münster

Kolloquium 24.-25.9. 2003 Veronika Wenzel

• Organisation: One-person-one-language• 4-gruppige Einrichtung• Situationsansatz (Alltags- und Sozialorientierung), Förderung der motorischen, musikalischen, sozialen und sprachlichen (Deutsch UND Niederländisch) Entwicklung

Impliziter Spracherwerb durch Alltagsdialoge, offenes Spiel und zielgerichtete Aktivitäten

Page 9: Niederländisch im Kindergarten Institut für Niederländische Philologie Universität Münster Niederländisch?? So früh ?Wie denn??? Kolloquium 24.-25.9. 2003Veronika

Institut für Niederländische Philologie

Universität Münster

Kolloquium 24.-25.9. 2003 Veronika Wenzel

Beobachtung

Hohe Rezeptionskompetenz

Wenig (spontane) L2-Produktion

Cognates?Frequenz?

Kein L2-Erwerb?Kein Sprachlern-Effekt?

Page 10: Niederländisch im Kindergarten Institut für Niederländische Philologie Universität Münster Niederländisch?? So früh ?Wie denn??? Kolloquium 24.-25.9. 2003Veronika

Institut für Niederländische Philologie

Universität Münster

Kolloquium 24.-25.9. 2003 Veronika Wenzel

4. Effekt: Forschung

CITO-Bilderkarten ‚passieve kennis‘ und ‚begrippen‘, Korrelation zwischen den Faktoren Frequenz, Cognate und Korrektheit (81 Begriffe, 15 Vorschulkinder)

Reim- und Satzbeurteilungsaufgaben (phonetische und morphologische Wahrnehmung)

Page 11: Niederländisch im Kindergarten Institut für Niederländische Philologie Universität Münster Niederländisch?? So früh ?Wie denn??? Kolloquium 24.-25.9. 2003Veronika

Institut für Niederländische Philologie

Universität Münster

Kolloquium 24.-25.9. 2003 Veronika Wenzel

Frequenz

0

0,2

0,4

0,6

0,8

1

1,2

0 0,2 0,4 0,6 0,8 1 1,2

COR

FR

E

Page 12: Niederländisch im Kindergarten Institut für Niederländische Philologie Universität Münster Niederländisch?? So früh ?Wie denn??? Kolloquium 24.-25.9. 2003Veronika

Institut für Niederländische Philologie

Universität Münster

Kolloquium 24.-25.9. 2003 Veronika Wenzel

Cognates

0

0,2

0,4

0,6

0,8

1

1,2

0 0,2 0,4 0,6 0,8 1 1,2

COR

CO

G

Page 13: Niederländisch im Kindergarten Institut für Niederländische Philologie Universität Münster Niederländisch?? So früh ?Wie denn??? Kolloquium 24.-25.9. 2003Veronika

Institut für Niederländische Philologie

Universität Münster

Kolloquium 24.-25.9. 2003 Veronika Wenzel

Reimbeurteilung: Kinder mit NL-Kontakt

02468

10121416

man

n-ka

nn

man

n-ka

hn

zon-

kon

zon-

zoon

loon-

zoon

boek

je-ko

ekje

buch

-tuch

boek

-zug

mein

-dein

mijn

-dein

haus

-huis

water

-was

ser

rijmt

rijmt niet

rijmt niet helemaal

geen antwoord

Page 14: Niederländisch im Kindergarten Institut für Niederländische Philologie Universität Münster Niederländisch?? So früh ?Wie denn??? Kolloquium 24.-25.9. 2003Veronika

Institut für Niederländische Philologie

Universität Münster

Kolloquium 24.-25.9. 2003 Veronika Wenzel

Reimbeurteilung: Kinder ohne NL-Kontakt

02468

101214

rijmt

rijmt niet

rijmt niet helemaal

geen antwoord

Page 15: Niederländisch im Kindergarten Institut für Niederländische Philologie Universität Münster Niederländisch?? So früh ?Wie denn??? Kolloquium 24.-25.9. 2003Veronika

Institut für Niederländische Philologie

Universität Münster

Kolloquium 24.-25.9. 2003 Veronika Wenzel

Satzbeurteilung: der Fisch SITZEN im Baum ; DIE StÜhlE STEHEN im Kreis...

0

20

40

60

formalerklärt

semantischerklärt

k.A.

NL-D

D

Page 16: Niederländisch im Kindergarten Institut für Niederländische Philologie Universität Münster Niederländisch?? So früh ?Wie denn??? Kolloquium 24.-25.9. 2003Veronika

Schlussfolgerung:Kontakt mit einer verwandten Sprache regt

zum (impliziten) Sprachvergleich an und schult die sprachliche Aufmerksamkeit.

Institut für Niederländische Philologie

Universität Münster

Kolloquium 24.-25.9. 2003 Veronika Wenzel

Vermutung: Die Aufmerksamkeit, die die Kinder Sprache(n) schenken, ist in den kommunikativen Situationen, in denen sie mit ihr/ihnen umgehen, unterschiedlich hoch.

Page 17: Niederländisch im Kindergarten Institut für Niederländische Philologie Universität Münster Niederländisch?? So früh ?Wie denn??? Kolloquium 24.-25.9. 2003Veronika

Methodenforschung: Erhöhung der sprachlichen Aufmerksamkeit

z.B: Interaktives zweisprachiges Erzählen (narrow listening nach Krashen 1996)

Institut für Niederländische Philologie

Universität Münster

Kolloquium 24.-25.9. 2003 Veronika Wenzel

Page 18: Niederländisch im Kindergarten Institut für Niederländische Philologie Universität Münster Niederländisch?? So früh ?Wie denn??? Kolloquium 24.-25.9. 2003Veronika

Methodenforschung: Erhöhung der sprachlichen Aufmerksamkeit

z.B: Textrekonstruktion in der L1

Institut für Niederländische Philologie

Universität Münster

Kolloquium 24.-25.9. 2003 Veronika Wenzel

Page 19: Niederländisch im Kindergarten Institut für Niederländische Philologie Universität Münster Niederländisch?? So früh ?Wie denn??? Kolloquium 24.-25.9. 2003Veronika

Institut für Niederländische Philologie

Universität Münster

Kolloquium 24.-25.9. 2003 Veronika Wenzel

Hannah: „stültje [styltjə ], stoele [stulə], zügje, zügche (...) zügchen hab ich einfach so gesagt.“„Scherche [šærçə]? Schere.“Erzieherin: „Sch... Hannah: „schaar!“

Methodenforschung: Erhöhung der sprachlichen Aufmerksamkeit

z.B: Pushed output (Swain 1993):

Page 20: Niederländisch im Kindergarten Institut für Niederländische Philologie Universität Münster Niederländisch?? So früh ?Wie denn??? Kolloquium 24.-25.9. 2003Veronika

Dank u voor uw aandacht!

[email protected]

Institut für Niederländische Philologie

Universität Münster

Kolloquium 24.-25.9. 2003 Veronika Wenzel