nina winquist kulttuuritoimisto/ kulturvÄsendetcomenius-projektissa. lue lisÄÄ sivuilla 9, 10 ja...

16
No Nr 4 /23.3.–12.4.2010 Kauniaisten paikallislehti Lokaltidningen för Grankulla Sisältää kaupungin virallisia tiedotteita Innehåller stadens officiella meddelanden NINA WINQUIST Kevättä kulttuurin merkeissä 4.4. esiintyy kuvan viulisti Annemari Åström konser- tissa pianisti Sonja Fräkin kanssa. SIVUT 4 ja 5 Kulturvåren är mångsidig 4.4 uppträder den kända violinisten Annemari Åström i en duokonsert med pianisten Sonja Fräki. SID 4 och 5 Keräysautot kierroksella Kotitalouksien ongelma- jätteitä sekä sähkö-, elektro- niikka- ja metalliromua vastaanottavat keräysautot saapuvat kevätkierrokselle Kauniaisiin maanantaina 12.4. SIVU 4 Skrotbilarna på vårrunda Insamlingsbilarna som gratis tar emot hushållens problemavfall, el-, elektronik- och metallskrot anländer igen till Grankulla måndag 12.4. SID 4 Reserviupseerien esitelmäsarja 20 vuotta Espoo-Kauniainen reservi- upseerikerhon turvallisuus- poliittinen esitelmäsarja viettää tänä vuonna 20- vuotisjuhlia. Kaikille avoimet esitelmät pidetään Kauniais- ten kaupungintalolla. SIVU 7 Säkerhetspolitiska föredrag i 20 år Den högklassiga säkerhets- politiska föredragsserien som Esbo-Grankulla reservoffi- cerare står värd för i Gran- kulla fyller 20 år. Näst i turen: Marinens nye kommendör, viceamiral Juha Rannikko. SID 7 WWF NEA NASIB ARKISTO/ARKIV Kauniaislaiset ovat matkustavaista väkeä. Tässä numerossa kerromme sen nuoresta polvesta: Christofer Krusesta (kuvassa), joka Chilessä joutui maanjäristyksen keskelle. Nea Nasibista, joka lähettää terveisiä köyhästä Ecuadorista. Oppilaista, jotka valtavirrasta poiketen haluavat oppia useita kieliä, tässä tapauksessa saksaa. Ja oppilaista, jotka oppivat paikallista demokratiaa EU:n Comenius-projektissa. LUE LISÄÄ SIVUILLA 9, 10 ja 11 Grankullabor är ett resebitet släkte. I detta nummer berättar vi om den yngre generationen: Christofer Kruse (bilden) som åkte till Chile och drabbades av jordbävning samt Nea Nasib som är utbyteselev i fattiga Equador. Dessutom: elever som går mot strömmen och vill lära sig många språk, i detta fall tyska. Och elever som lär sig om lokal demokrati i EU:s Comenius-projekt. LÄS MERA PÅ SID 9, 10 och 11 Vietä Earth Hour kynttilänvalossa SIVU 2 Varför inte fira miljön med en mysig, kul och minnesvärd middag? SID 2 Vaihto-oppilaan vuosi Ecuadorin vuorilla SIVU 11 Året som utbyteselev bland berg och sjöar i Equador SID 11 KULTTUURITOIMISTO/ KULTURVÄSENDET

Upload: others

Post on 11-Oct-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: NINA WINQUIST KULTTUURITOIMISTO/ KULTURVÄSENDETComenius-projektissa. LUE LISÄÄ SIVUILLA 9, 10 ja 11 Grankullabor är ett resebitet släkte. I detta nummer berättar vi om den yngre

No Nr 4 /23.3.–12.4.2010 Kauniaisten paikallislehti Lokaltidningen för Grankulla

Sisältää kaupungin virallisia tiedotteita Innehåller stadens officiella meddelanden

NINA WINQUIST

Kevättä kulttuurinmerkeissä� 4.4. esiintyy kuvan viulistiAnnemari Åström konser-tissa pianisti Sonja Fräkinkanssa.SIVUT 4 ja 5

Kulturvåren är mångsidig� 4.4 uppträder den kändaviolinisten Annemari Åström i en duokonsert med pianisten Sonja Fräki.SID 4 och 5

Keräysautot kierroksella� Kotitalouksien ongelma-jätteitä sekä sähkö-, elektro-niikka- ja metalliromuavastaanottavat keräysautotsaapuvat kevätkierrokselleKauniaisiin maanantaina12.4.SIVU 4

Skrotbilarna på vårrunda� Insamlingsbilarna somgratis tar emot hushållensproblemavfall, el-, elektronik-och metallskrot anländer igentill Grankulla måndag 12.4.SID 4

Reserviupseerienesitelmäsarja 20 vuotta� Espoo-Kauniainen reservi-upseerikerhon turvallisuus-poliittinen esitelmäsarjaviettää tänä vuonna 20-vuotisjuhlia. Kaikille avoimetesitelmät pidetään Kauniais-ten kaupungintalolla.SIVU 7

Säkerhetspolitiskaföredrag i 20 år� Den högklassiga säkerhets-politiska föredragsserien somEsbo-Grankulla reservoffi-cerare står värd för i Gran-kulla fyller 20 år. Näst i turen: Marinens nyekommendör, viceamiral Juha Rannikko.SID 7

WWF NEA NASIB ARKISTO/ARKIV

� Kauniaislaiset ovat matkustavaista väkeä. Tässä numerossa kerromme sen nuoresta polvesta: Christofer Krusesta (kuvassa), joka Chilessä joutui maanjäristyksen keskelle. Nea Nasibista, jokalähettää terveisiä köyhästä Ecuadorista. Oppilaista, jotka valtavirrasta poiketen haluavat oppia useita kieliä, tässä tapauksessa saksaa. Ja oppilaista, jotka oppivat paikallista demokratiaa EU:nComenius-projektissa. LUE LISÄÄ SIVUILLA 9, 10 ja 11

� Grankullabor är ett resebitet släkte. I detta nummer berättar vi om den yngre generationen: Christofer Kruse (bilden) som åkte till Chile och drabbades av jordbävning samt Nea Nasib som ärutbyteselev i fattiga Equador. Dessutom: elever som går mot strömmen och vill lära sig många språk, i detta fall tyska. Och elever som lär sig om lokal demokrati i EU:s Comenius-projekt.

LÄS MERA PÅ SID 9, 10 och 11

Vietä Earth Hour kynttilänvalossa

SIVU 2

Varför inte fira miljön med en mysig, kul och minnesvärd middag?

SID 2

Vaihto-oppilaan vuosiEcuadorin vuorilla

SIVU 11

Året som utbyteselevbland berg och sjöar i Equador

SID 11

KULTTUURITOIMISTO/KULTURVÄSENDET

Page 2: NINA WINQUIST KULTTUURITOIMISTO/ KULTURVÄSENDETComenius-projektissa. LUE LISÄÄ SIVUILLA 9, 10 ja 11 Grankullabor är ett resebitet släkte. I detta nummer berättar vi om den yngre

Kauniaisten arvellaan kasvavan verrattain vauhdik-kaasti seuraavien seitsemän vuoden aikana, raportoiYLE 3.3. Kasvavaa asukasmäärää varten rakennetaan sa-toja asuntoja. Kauniaisten kaupungin laatiman kehitys-skenaarion mukaan asukkaita olisi 11 000 vuonna2017. Lisäystä nykyhetkeen arvellaan olevan 2 500. Es-poon keskellä sijaitsevan kaupungin pinta-ala on kuusikilometriä, toteaa YLE.

Ruotsinkielinen koululautakunta valmis säästä-mään 50 000 euroa, raportoi HBL 13.3. Mutta kau-punginhallituksen vaatimusta kahden prosentin sääs-töistä (yhteensä 131 300 euroa) koulutoiminnassa bud-jettivuoden 2010 aikana ei hyväksytty ruotsinkielisessäkoululautakunnassa. HBL siteerasi lautakunnan pu-heenjohtajaa, Stefan Stenbergiä: ”Kevät on jo lukkoonlyöty. Voimme säästää noin 50 000 syksyn aikana, mut-ta miten, sitä emme tiedä.” Lautakunta esitteli oman oh-jelmansa hallitukselle viime viikolla.

Grankulla beräknas växa med fart under de närmastesju åren, berättar YLE 3.3. Hundratals nya bostäderbyggs för att inhysa den ökande befolkningen. Enligt sta-dens framtidssceranio kan så många som 11 000 perso-ner bo inom stadens gränser år 2017.

Skolnämnd beredd spara 50 000 euro, rapporterarHbl 13.3. Men enligt tidningen fick Grankulla stadssty-relses krav på ytterligare två procents inbesparing förskolverksamheten under budgetåret 2010 på totalt 131300 euro kalla handen på den svenskspråkiga skol-nämndens möte. Hbl citerar nämndens ordförande, Ste-fan Stenberg, som säger:

”Våren är redan spikad. Vi kan spara kring 50 0000under hösten, men hur vet vi inte.” Stenberg sade att un-dervisningen inte skärs ner och klasser med integreradeelever inte får överstiga tjugo elever.

Nämnden presenterade sitt sparförslag för stadssty-relsen förra veckan.

PÄÄKIRJOITUS LEDAREN

2 23.3.–12.4.2010

K auniaisten kaupunki osallistuumaailman suurimpaan ilmastokam-panjaan, WWF:n Earth Hour -tem-

paukseen sammuttamalla kaupungintalonja sen edustan valot 27.3 klo 20.30 yhdentunnin ajaksi. Kaupunki haastaa myös yri-tykset ja yksityishenkilöt tekemään samoin.

Kampanjaan voi osallistua kuka tahansa,kertoo kaupungin ympäristöasiantuntijaRisto Larmio.

Larmion mukaan kaupungin haastama-na kampanjaan osallistuvat ainakin Kau-niaisten yrittäjät ry sekä KauppakeskusGrani, jotka mukana olollaan vaikuttavatpositiivisesti kampanjan näkyvyyteen Kau-niaisten keskustassa.

Earth Hour on WWF:n järjestämä maail-manlaajuinen ilmastokampanja, jossa ihmi-set ympäri maapalloa sammuttavat valottunnin ajaksi samana päivänä.

Earth Hour innostaa ihmisiä ilmastotoi-miin sekä viestii päättäjille, että ilmasto-kriisi on vihdoin torjuttava. Australiastavuonna 2007 liikkeelle lähtenyt WWF:nkampanja on parissa vuodessa valloittanut– ja pimentänyt – koko maailmaa.

Vuonna 2009 sadat miljoonat ihmiset 88maassa sammuttivat valonsa. Suomestatempaukseen osallistui 105 kuntaa ja kau-punkia – mukana myös Kauniainen – sato-ja organisaatiota ja noin kaksi miljoonaa ih-mistä.

Sydney, Peking, Lontoo, Los Angeles,Kööpenhamina, Göteborg ja Malmö olivatvalonsa sammuttaneiden kaupunkien jou-kossa 2009. Myös monet tunnetut raken-nukset ympäri maailman olivat mukana,

esimerkiksi The Strip Las Vegasissa, Egyptinpyramidit, Jeesus-patsas Riossa, Sydneynoopperatalo ja Pekingin olympiastadion.

Earth Houria vietetään ekologisen ruoan,akustisten konserttien, ilmastopuheiden,ilmastokysymyksiä käsittelevien filmien,poliittisten keskustelujen, ilmastokoulutus-ten ja kaikenlaisen muun ilmastoystävälli-sen toiminnan parissa.

Vinkkejä, miten voit viettää EarthHourin viihtyisästi ja muistorikkaasti.

Sammuta valot ja sytytä kynttilöitä.Mehiläisvaha on ympäristön näkökulmastaparas valinta. Muutoin steariini on parempikuin parafiini.

Pidä juhlat. Kutsu ystäväsi pimeänjuh-laan. Valmista ilmastoystävällinen buffet.Ajattele vihreästi. Mutta ennen kaikkea: pi-dä hauskaa.

Kynttiläillallinen. Kutsu ystäväsi, per-heesi tai rakastettusi kynttiläillalliselle.

Seurapelit. Kutsu ystäväsi pelaamaan jo-tain seurapeliä.

Tähti-ilta. Jos ilta on kirkas, voi tähtientutkiminen olla hyvä tapa viettää EarthHour. Kysy lähimmästä observatoriosta,onko se mahdollisesti auki. Tai tutki tähtiäkartan avulla.

Tarinailta takan ääressä. Kokoontukaatakan ääreen ja kertokaa toisillenne tarinoi-ta. Jos tarinointi ei suju, äänikirja voi ollavaihtoehto.

Hetki itselle. Meditoi tai vain muutenrauhoita hetki itsellesi.

Tee treffit. Jos siis olet sinkku. Sitä sa-notaan, että yhdessä asuminen on ympäris-töteko.

Lähde kauppakeskukseen. Ota kameramukaan ja ota kuvia ennen ja jälkeen.

Luo valograffiti. Tarvitset kameran, jon-ka suljinaikaa voit säätää. Ja jotain, joka lois-taa. Energiankulutusmittari. Tiesitkö, että kir-jastokortilla voit lainata Fortumin energiaku-lutusmittarin Kauniaisten kirjastosta. Sillävoit mitata kodinkoneiden sähkönkulutusta.Laina-aika on 1 viikko. NINA WINQUISTpää[email protected]

G rankulla stad deltar i världens störs-ta globala klimatmanifestation,WWF:s Earth Hour -miljökampanj,

genom att mörklägga stadshuset och dessomgivning på kvällen den 27 mars.

Samtidigt utmanar staden alla grankul-labor att delta i kampanjen och släcka ljusenkl. 20.30 under en timmes tid.

Vem som helst är välkommen att med-verka i jippot, berättar stadens miljöspecia-list Risto Larmio.

Stadens utmaning har enligt Larmio re-dan antagits av åtminstone Grankulla Fö-retagare samt köpcentret Grani.

Earth Hour startade år 2007 i Sydney påinitiativ av WWF i Australien som ett sätt attuppmärksamma landets beslutsfattarekring klimatfrågan. Australien är ett landsom redan tydligt märkt av klimatföränd-ringarna, bland annat genom långvarig tor-ka.

Nyheten spreds över världen. Förra åretsläckte över 4 000 städer i 88 länder.

Sydney, Peking, London, Los Angeles,Köpenhamn, Göteborg och Malmö är någraav städerna som deltog i Earth Hour 2009.Ikonbyggnader över hela världen släckte förklimatet, bland annat The Strip i Las Vegas,Egyptens pyramider, Jesus-statyn i Rio,Operahuset i Sydney och Olympiastadion iPeking.

I Finland deltog inalles 105 kommuneroch städer – bland dem Grankulla – hund-ratals organisationer och ca två miljonermänskor.

Över hela världen firas Earth Hour medklimatsmart ekologisk mat, klimatutställ-ningar, akustiska konserter, klimattal, fil-mer om klimatfrågan, politiska diskussio-ner, klimatutbildningar i skolan och mycketmycket annat.

Här får du tips på hur du kan göraEarth Hour till en mysig, kul och minne-svärd kväll.

Släck belysningen hemma och tändnågra levande ljus. Bivaxljus är bäst ur mil-jöhänsyn. Annars är stearinljus bättre än pa-raffin.

Bjud in till fest. Samla ihop ett gäng vän-ner till en mörkerfest. Laga klimatsmart

buffé. Tänk grönt och säsong. Men framförallt: Se till att ha riktigt kul!

Candle light dinner. Bjud vänner, familjeller den du älskar på en mysig middag tilltända ljus.

Spela högt. Samla ihop ett gäng och spe-la sällskapsspel.

Stjärnskådning. Om det är en stjärnklarkväll, kan stjärnskådning vara en spännan-de aktivitet. Kontakta ett observatorium nä-ra dig för att höra om de har öppet, eller skå-da på egen hand med en stjärnkarta.

Berättarkväll framför brasan. Samlafamilj och vänner framför brasan och berät-ta historier. Om fantasin är skral kanske enljudbok är ett alternativ.

Mindfulness. Var en stund för dig själv.Meditera om du känner för det.

Hitta en date. Om du är singel. Det sägsvara klimatsmart att bo ihop.

Gå ner till köpcentret. Ta med dig ka-meran, en vän och gå ut och ta före-och-ef-terbilder.

Skapa ljusgraffiti. Du behöver en kame-ra där du kan ändra slutartiden, och någon-ting som lyser. Kanske ett par vänner ellerbara dig själv. Och du kan skapa din egenljusgraffiti.

Elenergimätare. Visste du att du kan låna enelenergimätare från Fortum med ditt biblio-tekskort i Grankulla stadsbibliotek? Med denmäter du elförbrukningen hos olika apparateri hemmet. Lånetiden är 1 vecka.

NINA WINQUISTchefredaktö[email protected]

Kauniaisista muissa medioissa? Sagt om Grani i andra medier

Kampanjaan voi osallistua kuka tahansa.

Varför inte fira en mysig, kul och minnesvärd kväll.

Kustantaja/Utgivare:Kauniaisten Paikallislehti Oy– Ab Grankulla Lokaltidning

Painos/Upplaga: 15 000 kpl

Päätoimittaja/Chefredaktör:Nina Winquistpuh./tel. 050 555 1703faksi/fax: (09) 505 6535

Toimitussihteeri/ Redaktionsekreterare:Markus Jahnsson puh./tel. 505 6248

Avustajat / Medarbetare:Nina Colliander-NymanAnnika MannströmMarko UusitaloTimo Kirves

Sähköposti/E-post:[email protected]

Toimituksellinen aineisto/ Material:Kaupungintalo/Stadshuset

Ulkoasun suunnittelu/Grafisk formgivning:Hagnäs Design

Ilmoitukset/Annonser:Nina Winquistpuh./tel. 050 555 [email protected]

Ilmoitushinta/Annonspriser:0,84 e/pmm + alv 22 %

Tilaushinta/Prenumeration:15 e/vuosi/år

Sivunvalmistus/Sidframställning:TR-Latomo Oy

Paino/Tryckeri:KSF Media 2010ISSN 1236-23360

Tämä lehti painettu/Detta nummer presslagt22.3.2010Jakeluhäiriöt/Distributionsstörningar:puh./tel. 505 6248Seuraava numeroilmestyy 13.4.2010 Aineisto viimeistään 6.4.2010Nästa nummer utkommer 13.4.2010 Materialet senast 6.4.2010

Lehti ei vastaa tilaamatta toimitetunaineiston säilyttämisestä eikä palaut-tamisesta.

Toimitus pidättää itselleen oikeudenmuokata aineistoa.

Tidningen svarar inte för uppbevaringoch returnering av inlämnat materialsom inte beställts.

Redaktionen förbehåller sig rätten attredigera materialet.

Anna valomerkki 27.3. Släck e-ljusen 27.3

Page 3: NINA WINQUIST KULTTUURITOIMISTO/ KULTURVÄSENDETComenius-projektissa. LUE LISÄÄ SIVUILLA 9, 10 ja 11 Grankullabor är ett resebitet släkte. I detta nummer berättar vi om den yngre

K auniaisten suoma-laiselle seurakunnal-le ollaan parhaillaan

laatimassa uutta strategiaa,joka ohjaisi seurakunnantyötä vuoteen 2015 asti.

Vielä viikon ajan eli maa-liskuussa voi antaa palautet-ta ensimmäisestä strategia-ehdotuksesta, kertoo kirk-koherra Mauri Vihko.

– Mitä useampi käy tu-tustumassa ehdotukseen jaantamassa arvokkaan pa-lautteensa, sitä parempistrategiasta muotoutuu, to-

teaa Vihko.Saadun palautteen perus-

teella ehdotusta muokataanennen lopullisen strategianhyväksymistä huhtikuussa.

Vihko kertoo, että helmi-kuun alussa noin 30 kau-niaislaista kokoontui päi-väksi kirkolle pohtimaansuomalaisen seurakunnantulevaisuutta.

Mukana oli seurakunta-neuvoston ja suomalaisenseurakunnan työntekijöidenlisäksi kymmenkunta sidos-ryhmien edustajaa kaupun-

gin organisaatiosta ja kau-niaislaisista yhdistyksistä jajärjestöistä.

Yhteisessä prosessissatuotettiin materiaalia niinkutsutulle strategiatyöryh-mälle, jonka tehtävänä onsiis laatia ehdotus seurakun-nan strategiaksi vuoteen2015.

Ehdotus on nähtävissä seurakunnan kotisivuillaosoitteessa www.kauniaistenseurakunta.fi

NINA WINQUIST

Ny strategiför finskaförsamlingen

Grankulla finskaförsamling håller

som bäst på att utarbe-ta en ny strategi somvägledning för sitt ar-bete till år 2015. Desom vill ta sig en titt påförslaget och ge egenfeed-back kan göra detännu under mars påadressen:www.kauniaistenseura-kunta.fi

323.3.–12.4.2010

www.kauniainen.fi/kaunisgrani

KaunisGranin vuosisopimuksella ilmoitat halvemmin

Ett årskontrakt gör annonsen billigare i KaunisGrani

www.kauppakeskusgrani.fi Köpcentrum Grani Lähe l l ä s i nua • Nära d ig

KAUNEUSHOITOLA & KOSMETIIKAN ERIKOISLIIKEKavallintie 24, Kauniainen, p. 5053380Avoinna arkisin 9 - 18 ja sopimuksen mukaan.

Opastamme oikeiden meikkivärien valinnassa,

tervetuloa ostoksille!

Kevään meikkiuutuudet saapuneet!

Kauniaisissa asuvapyörätuolivammainenetsii hierojaa kotiin.

Yhteydenotto: puh. 050 357 4568.

Mistä tulee Bredantien nimi? Varifrån kommer namnet Bredavägen?

Vastaus Svar

Nimi tulee Bredantorpasta, joka nykyään sijaitsee Bre-dantien länsipäässä. Sinne se siirrettiin ylös laaksos-ta, johon rakennettiin rautatie viime vuosisadan alus-sa. Bredantorppa oli pitkään Westerbergin perheenomistuksessa. Nykyään sen omistaa puutarhuriperheFredriksson, joka viljelee muun muassa kukkia tor-pan lämpimässä etelärinteessä.

100 vuotta sitten Bredantorpalle johti kapea met-säpolku (kuvia on paikallishistoriallisessa arkistossa).Vähitellen alueelle rakennettiin isoja huviloita ja tie-tä laajennettiin. Nuoret, jotka asuivat tien lähellämuodostivat sotien jälkeen oman ”jengin”, Broadway-jengin.

Kun Koivuhovin aseman lähelle rakennetaan lisäätaloja - Kauniaisten puolelle - muuttuu tie taas.

Namnet kommer från Bredatorp som i dag finns i väst-ra ändan av Bredavägen. Det flyttades upp från dalennedanför där man börjat bygga järnvägen i början av1900-talet.

Torpet var länge i familjen Westerbergs ägo. Idagägs det av trädgårdsmästarfamiljen Fredriksson sombland annat odlar blommor i den varma söderslutt-ningen.

För 100 år sedan gick man längs en smal skogsvägtill Bredatorp (bilder finns i det lokalhistoriska arki-vet!). Så småningom började man bygga stora villorhär och stigen breddades. Ungdomar som bodde i när-heten bildade efter krigen ett eget ”gäng”, Broadway-gänget.

Då man börjar bygga nya hus vid Björkgårds sta-tion – på Grankullasidan – förändras vägen igen.

CLARA PALMGREN

Seurakunnan strategiaan voivaikuttaa vielä maaliskuussa

KEHYSTÄMÖKauniaisissa, Oy Maxingo Ab

Tunnelitie 4puh. 041 51 51 510www.kehykseen.fiTällä ilmoituksellakehystysetu - 15%.

elämänkaari livsbågenKAUNIAISTEN SUOMALAINEN SEURAKUNTAKastettu Benjamin Dan Kristian Laakkonen

Mikael Olavi Erebio Ylen-JulinKuollut Heikki Veikko Tapani Rytkölä 88 v.

Anna Liisa Pimiä 65 v.

GRANKULLA SVENSKA FÖRSAMLINGDöpta Sonja Maryanne BorgDöda Clas Albert Wilhelm Strömberg 88 år

Page 4: NINA WINQUIST KULTTUURITOIMISTO/ KULTURVÄSENDETComenius-projektissa. LUE LISÄÄ SIVUILLA 9, 10 ja 11 Grankullabor är ett resebitet släkte. I detta nummer berättar vi om den yngre

PÄIVÄKIRJA DAGBOKEN

4 23.3.–12.4.2010

agenda uutiset nyheter

Tapahtuu KauniaisissaDet händer i Grankulla

Seuraa viimeisimpiä uutisia Kauniaisista jahanki lisää tietoa: www.kauniainen.fi

Följ med senaste nytt om Grankulla ochskaffa mer info på www.grankulla.fi

VITRIININÄYTTELYITÄ KIRJASTOSSA. Jonas Grundvall: ”Blad, kottar och kvistar”. Valokuvia(15.3.– 6.4.) ja Marja Lehto: ”Vitihuovusto” -huovutus-töitä eri tekniikoilla (6.4.–30.4.).UTSTÄLLNINGAR I BIBLIOTEKETS GLASVITRIN. Jonas Grundvall: ”Blad, kottar och kvistar” – fotografier(15.3–6.4) och Marja Lehto: ”Vitihuovusto” -tovade handarbeten i olika tekniker (6.4–30.4).

24.3. Keskiviikko OnsdagÄITIEN TEETUPAILTA klo 18.30 Sebastoksessa, Kauniaistentie 11. Seuraava kerta ke 7.4.KEVÄTMYYJÄISET / VÅRBASAR. Villa Breda klo / kl. 10–13.

28.3. Sunnuntai SöndagKAMARIMUSIIKKIA KARTANOISSA. Tapiola Sinfonietta. Klo / kl. 15 Vallmogård. Liput / Biljetter: 12 / 6 euroawww.lippu.fi. Järj. / Arr. Tapiola Sinfonietta.

30.3. Tiistai Tisdag ILTAMUSIIKKI / KVÄLLSKONSERT klo /kl. 19 Kauniaisten kirkossa / i Grankulla kyrka. WhisperingWings, Outi & Lee Müller. Vapaa pääsy / Fritt inträde.Ohjelma / Program 5 euroa. Yhteisvastuukeräyksen hyväksi / Till förmån för Gemensamt Ansvar.

31.3. Keskiviikko OnsdagPÅSKFÖRSÄLJNING i Grankulla centrum med början kl. 10 till förmån för dels Röda Korset, dels Gemensamtansvar. Kyrkoföreningen och GS församling ordnarlunch- och kaffeservering kl. 11–13 i Sebastos. PÄÄSISÄISMARKKINAT. Punaisen Ristin ja ruots.kiel.seurakunnan / kirkkoyhdistyksen järjestäminä Kauniaisten keskustassa alkaen klo 10.

2.4. Perjantai FredagMUSIIKKIHARTAUS / MUSIKANDAKT klo / kl. 15 Kau-niaisten kirkossa / i Grankulla kyrka. Haydn: Jeesuksenseitsemän sanaa ristillä / Jesu sju ord på korset. Jousi-kvartetto / stråkkvartett: Seppo Tukiainen, Seppo Rauta-suo, Mauri Pietikäinen & Jaakko Raulamo. Lukukappa-leet / Läsedelarna Mikko Alava ja Lars-Henrik Höglund.

4.4. Sunnuntai SöndagDUOKONSERTTI / DUOKONSERT. Annemari Åström,viulu/ fiol & Sonja Fräki, piano. Klo / kl. 18 Uudessa Paviljongissa / i Nya Paviljongen. Beethoven – Brahms –Stenhammar. Liput / Biljetter: 12 / 8 euroa, www.piletti.fija tuntia ennen ovelta / vid dörren en timme före. Järj.Kauniaisten kulttuuritoimisto/ Arr. Grankulla kulturbyrå.

5.4. Maanantai Måndag PILGRIMSVANDRING börjar i samband med gudstjänst kl 12 i Grankulla kyrka och avslutas med nattvard i Sebastos. Vi vandrar via Banstigen, småvägar ochThurmansparken, under samtal och tystnad, med sångoch eftertanke. Vandringen lämpar sig för rollatorer och barnvagnar.

8.4. Torstai TorsdagCARMINA SACRA / HOLY, HOLY, HOLY. Juhani Aalto-nen & Strings orkesteri. Teemu Hämäläinen johtaa / dirigent. Klo / kl. 19 Uudessa Paviljongissa / i Nya Paviljongen. Liput / Biljetter: 12 / 8 euroa, www.piletti.fija tuntia ennen ovelta / och en timme före. Järj. Kauniaisten kulttuuritoimisto / Arr. Grankulla kulturbyrå.

JONAS GRUNDVALL

� Annika Hiitola on Kauniaisten uusi varhais-kasvatuksen päällikkö. Hiitolan tavoitteena on saadaKauniaisiin esiopetus- ja varhais-kasvatussuunnitelma. Työn allaon myös päivähoitoverkoston tar-veselvitystyö, joka valmistuu vielätämän kevään aikana. – Valtakunnalliset esiopetussuun-nitelman ja varhaiskasvatussuun-nitelman perusteet edellyttävätkunnallisen esiopetussuunnitel-man laatimisen. Kauniaisissa onlaadukasta esiopetusta ja var-haiskasvatusta, ja on arvokasta,että hyvät käytännöt saadaan kir-jattua. Se lisää toiminnan avoi-muutta ja läpinäkyvyyttä, toteaaHiitola.Pidemmän tähtäimen tavoittee-na on muun muassa erityispäivä-hoidon kehittäminen, kielikylpy-opetuksen laajentaminen ja ke-hittäminen sekä vuorohoidon tar-jonnan kehittäminen. – Tavoitteena on tarjota lapsilleturvallinen, terveellinen, ajanmukainen ja innostava toiminta-ympäristö, sanoo Hiitola. Annika Hiitola on varhaiskasvatuksen maisteri, monikielisyys-kasvattaja. Hän on aiemmin työskennellyt muun muassa las-tentarhanopettajana, pääasiassa kielikylpyryhmissä. Hiitola aloitti Kauniaisten varhaiskasvatuspäällikkönä viimeelokuussa oltuaan sitä ennen töissä Folkhälsanilla tehdenmuun muassa tutkimus- ja projektityötä Språkbad- ja Språknät-projektien parissa.Hiitolan edeltäjä Raija Laine työskentelee nykyään Espoonkaupungilla.

� HSY:n keräysautojen kevätkierros Kauniaisissa ma 12.4.Kotitalouksien ongelmajätteitä sekä sähkö-, elektroniikka- jametalliromua vastaanottavat keräysautot saapuvat kevätkier-rokselle Kauniaisiin. Autot kiertävät Kauniaisissa seuraavasti:klo 17.40–18.20 Vanha Turuntie 14, Työväen Akatemian p-alue / klo 18.30–19 Kasavuorentie/Stenbergintie, koulu-keskuksen p-alue / klo 19.30–20.10 Vanha Turuntie 42, jäähallin p-alue.Kotitalouksien ongelmajätteitä ja sähkö- ja elektroniikkaro-mua otetaan vastaan maksutta. Laitteita voi tuoda keräysau-tolle enintään 3 kappaletta / laitetyyppi / asiakas. Myös koti-talouksien metalliromun pieneriä otetaan vastaan maksutta.Metalliromua ovat esimerkiksi polkupyörän rungot, puuläm-mitteiset kiukaat, lämminvesivaraajat, metalliastiat ja -purkit.Peräkärrylliset voi viedä Sortti-asemille tai suoraan romuliik-keisiin.

� Melkein 900 otti rokotuksen sikainfluenssaa vastaan.894 kauniaislaista massarokotettiin Kasavuoren koulukeskuk-sessa viikonloppuna 6.–7.3. Siten rokotettujen kokonaismää-rä nousi melkein 4 000 ihmiseen.– Toki olisi ollut parempi, jos useampi olisi tullut – olisin toivonut yli 2 000 rokotusta, kertoi kaupungin johtava lääkäriPatrik Währn.Währn korostaa, että monet työssäkäyvät ovat saaneet rokot-teen työterveyshuollon kautta, mutta ettei tiedä tarkkaa lu-kua. Hänen mukaansa rokottamatta on noin 3 500 kauniais-laista, mikä tekee tulevaisuudessa epidemian mahdolliseksi.Währn kertoi kuitenkin olevansa tyytyväinen käytännön järjes-telyihin.– Kaikki meni rauhallisesti, eikä ihmisten tarvinnut jonottaa.Asiakkaat olivat hyvin tyytyväisiä. Paikalla pystyi esimerkiksiostamaan kahvia, ja samalla tukemaan koulujen luokkaret-kiä.Terveydenhoito jatkaa tiistairokotuksia H1N1-epidemiaavastaan maaliskuun loppuun. Sen jälkeen ylimääräiset ro-kotteet lähetetään takaisin Jorvin sairaala-apteekkiin. – Mutta meillä on vain yksi terveydenhoitaja rokottamassa,joten jonoa saattaa tulla, Währn varoittaa. Viime tiistaina 78 ihmistä halusi rokotteen, pisimmillään ih-miset saivat jonottaa peräti kaksi tuntia. Ennen massaroko-tusta järjestettiin kuusi erillistä rokotuspäivää, jolloin roko-tettiin 16–44 henkilöä.

� Annika Hiitola är ny chef för småbarnsfostran iGrankulla. Hennes mål är att fåtill stånd en plan för småbarns-fostran. Under arbete finns ävenen behovsutredning för dag-vårdsnätverket som väntas blifärdig ännu i vår. – De riksomfattande planen förförskoleundervisning och små-barnsfostran för-utsätter att kommunerna görupp en plan för de här område-na. I Grankulla har vi kvalitativförskoleundervisning och små-barnsfostran och det är värde-fullt att den goda praxisen ävennedtecknas i skrift. Att planer-na finns tillgängliga i skriftligform gör verksamheten öppna-re och mera trans-parent, kon-staterar Hiitola.På sikt arbetar hon även för att utveckla specialdagvår-den, utvidga språkbadet ochutöka utbudet av skiftesvård. – Vårt mål är att erbjuda barnen

en trygg, hälsosam, tidsenlig och inspirerande verksamhet-smiljö, säger Hiitola.Annika Hiitola är magister i småbarnsfostran, flerspråkig-hetsfostrare och har tidigare bland annat arbetat sombarnträdgårdslärare, i huvudsak i språkbadsgrupper.Hon inledde sitt värv i Grankulla förra augusti efter att hajobbat för Folkhälsan med bland annat forskning och pro-jektövervakning i Språkbad- och Språknät-projekten. Hiitolas företrädare Raija Laine arbetar numera för Esbostad.

� HRM:s insamlingsbilar på vårrunda i Grankulla må 12.4.Insamlingsbilarna som gratis tar emot hushållens problemav-fall, el- och elektronikskrot samt metallskrot anländer igen tillGrankulla. Bilarna kör runt i staden enligt följande: Kl. 17.40–18.20 Gamla Åbovägen 14, Arbetarakademins p-område. / kl. 18.30–19.00 Kasabergsvägen / Stenbergs-vägen, skolcentrums p-område / kl. 19.30–20.10 GamlaÅbovägen 42, ishallens p-område.Problemavfall och el- och elektronikskrot från hemmen mot-tas avgiftsfritt. Maximalt 3 st / apparattyp / kund tas emot.Även små partier metallskrot från hemmen tas emot av-giftsfritt. Metallskrot är t.ex. cykelramar, veduppvärmda ba-stuugnar, varmvattenberedare, metallkärl och –burkar. Släp-vagnslass ska helst föras till Sortti-stationerna eller direkt tillskrothandlare.

� Nästan 900 tog vaccinet mot svininfluensan. 894 gran-kullabor massvaccinerades mot svininfluensan i Kasabergetsskolcentrum under veckoslutet 6-7.3. Därmed är det totalaantalet vaccinerade grankullabor uppe i nästan 4 000 perso-ner.– Visst hade det varit bra om fler hade kommit, jag hade hoppats på över 2 000, säger stadens ledande läkare PatrikWährn. Han konstaterar att många yrkesverksamma grankullabor harfått vaccinet via företagshälsovården, men att han inte ännu vetdet exakta antalet. Enligt honom kommer det efter att stadenupphör vaccinera antagligen att finnas ca 3 500 ovaccineradegrankullabor, vilket gör framtida H1N1-epidemier i staden fulltmöjliga.Währn säger sig vara nöjd med det praktiska arrangemanget. – Det var lugnt och ingen behövde köa. Folk var mycket nöjda.Man kunde köpa kaffe och samtidigt understöda en av skolor-nas klassresor. Grankulla hälsovård fortsätter med tisdagsvaccineringarna motH1N1 till slutet av mars. Efter det skickas överloppsvaccinettillbaka till Jorvs sjukhusapotek.– Men vi har bara en hälsovårdare vikt för vaccineringen så detuppstår köer om fler än 30 kommer på en gång, varnar han. Förra tisdagen vaccinerades 78 personer på hälsocentralensom fick vänta maximalt 2 timmar. Före massvaccineringenordnade staden sex vaccineringsmöjligheter och då dök mellan16 och 44 personer upp per gång.

Annika Hiitola

Page 5: NINA WINQUIST KULTTUURITOIMISTO/ KULTURVÄSENDETComenius-projektissa. LUE LISÄÄ SIVUILLA 9, 10 ja 11 Grankullabor är ett resebitet släkte. I detta nummer berättar vi om den yngre

K irjailija Sirpa Käh-könen vierailee ker-tomassa kirjoitta-

misesta ja teoksistaan ke-vään kolmannessa kirjalli-suusillassa Valmogårdissa.Kähkösellä on kehuttu ole-van taianomainen kyky ker-toa ihmisistä, heidän teois-taan ja tunteistaan siten, et-tä lukija pääsee aivan ro-maanihenkilön lähelle.

Isoisältään kertomisen jakirjoittamisen innon jo lap-sena saaneesta Sirpa Käh-kösestä piti nuorena tullarunoilija, mutta proosa vetisittemmin puoleensa. Esi-koisteos Kuu taskussa(1991) toikin heti kunniaaja mainetta.

Uusin teos Neidonkenkä(2009) on jo kirjailijan Kuo-

pio-sarjan viides osa. Teok-sessa päästään katsomaanja kokemaan, miltä elämäkotirintamalla vuonna1942 maistuu, haisee, näyt-tää ja tuntuu.

Sirpa Kähkönen on opis-kellut kirjallisuustiedettä jahistoriaa sekä työskennellytkustannustoimittajana. Ny-kyisin hän on vapaa kirjaili-ja, toimittaja ja suomentaja.Kähkönen on saanut kirjal-lisuuden valtionpalkinnonesikoisteoksestaan Kuu tas-kussa ja Savonia-palkinnonromaanistaan Mustat mor-siamet. Hänet on palkittumyös Kuopion taitelijaseu-ran kirjallisuuden tunnus-tuspalkinnolla 2003.

Författaren Sirpa Käh-könen är den tredjeförfattargästen denna

vår på Vallmogård. Kähkönenhar rönt framgång bland an-nat med en magisk förmågaatt berätta om mänskor, derasgärningar och känslor så attläsaren kommer romanka-raktären verkligt nära.

Det var från sin farfar SirpaKähkönen tog till sig inspira-tionen att berätta och skrivaredan vid unga år. Till att bör-ja med ville hon bli poet, menprosan tog senare överhan-den i författarskapet. Debut-verket Kuu Taskussa (1991)blev omedelbart en succé.

Det nyaste verket, Neidon-kenkä (2009), är en fortsätt-ning på författarens Kuopio-serie. Verket är ett smakprovpå hur livet på hemmafrontenår 1942 smakade, doftade,luktade, såg ut och kändes.

Sirpa Kähkönen har stude-rat litteraturvetenskap ochhistoria samt verkat som för-lagsredaktör. I detta nu be-tecknar hon sig som fri för-fattare, journalist och över-

sättare. Kähkönen har fåttstatens litteraturpris för de-butverket Kuu taskussa ochSavonia-priset för romanenMustat morsiamet. Hon haräven belönats med Kuopio-konstnärernas litterära pris2003.

PÄIVÄKIRJA DAGBOKEN

vinkkisarja tipsserie

523.3.–12.4.2010

Kolumnit kirjoitetaan vuoronperään suomeksi ja ruotsiksi. Ensi lehdessä palstatila on suomenkielisellä sanataiturilla.Kolumnerna skrivs turvis på finska och svenska. I nästa nummer kverulerar en finskspråkig skribent.

suosittelemme vi rekommenderar

Ympäristötoimen vinkkisarja jatkuu: testaa oma ener-gialuokituksesi. Tietoa omasta energiankäytöstäsi saat te-kemällä Motivan ”Millainen energiankäyttäjä olet” -testin,joka antaa energialuokituksen erinomaisesta A:sta välttä-vään G:hen. Osaatko käyttää energiaa järkevästi vai eiköenergiansäästö sittenkään ole sinun juttusi?

Miljöenhetens tipsserie fortsätter. Testa din egen ener-giklass. Genom att göra Motivas "En hurudan energian-vändare är du" -test får man kunskap om sin egen energi-användning. Testet ger en energiklassificering från ett utmärkt A till ett försvarligt G. Kan du använda energi påett klokt sätt eller är att spara energi helt enkelt inte är dingrej?

Tee testi täällä / Gör testet här:www.motiva.fi/energialuokkatesti

Sopor

Snart börjar vårsolen skina allt mer, snön somlegat i dryga vallar smälter obarmhärtigt neroch avslöjar vad vi redan vet – det som gömts

i snö, kommer upp i tö. Längs våra gator blottas hamburgerrestau-

rangens engångskärl, muggar och servetter somslängts ut från förbiilande bilar i fredagskvällenshets, karamellpapper och hundlort trängs blandspröda grässtrån vilka spira i aprilsolens sken.

Inte egentligen något enormt problem, men ackså otrevligt.

Det finns några personer som i staden plockarupp karamellpapper och tomflaskor av olika orsa-ker. Kanske för att det är det enda sättet att rådabot på problemet, kanske för den lilla slant tom-glasen ger, kanske för att glassplitter är ett otyg förhundar och cyklister, vem vet varför?

Det är i alla fall ett konkret sätt att hjälpa sta-den att bevara prydligheten. Men när hjälparensen vill ställa skräpet i en av staden inrättad sk ros-kis, blir det stopp. De flesta papperskorgar ute istan är fullständigt blockerade av all snö som medhjälp av traktorer skuffats ihop till oöverkomligamassiva hinder. Med lite eftertanke skulle dettakunna avhjälpas.

Än värre är situationen nere vid järnvägen, därpapper, kläder, plast, glas och metall emottas tillåtervinning. Att överhuvudtaget lyckas kommafram till en av de stora byttorna, som infällda imarken skall tjäna som samlingskärl, ger sej intealldeles enkelt. Den trampade drivan är hal som at-tan och lyckas man manövrera sej med medhavdasopor ända fram till kärlets mynning, visar det sejmåhända att byttan är överfylld och pryds av pappoch kartong som bara lämnats bredvid byttan ihopp om att någon vänlig själ skall ta itu med vadman själv inte klarat av, nämligen bryta kartong-en i så små bitar att de ryms in genom öppningen.Problem stöter man ofta på också vid pappers-insamlingen – den är alldeles överfylld och trycksa-ker ligger klara på marken för att låta sej spridasmed vårvindar friska. För att inte tala om metal-linsamlingsbyttan...

Det ter sej svårt att förstå varför dessa kärl in-te kan tömmas så att stadens invånare, då de såönskar, kan lämna sitt återvinnbara avfall till in-samlingen. Är det månne så att staden betalar förtransporten?

Och varför kärlets mynning är så liten att papp-förpackningar till litet också större grejor inte rymsin utan att man måste klippa sönder kartongen tillnästintill minsta beståndsdel?

Visserligen är vi alla glada över denna servicestaden bjuder på, och säkerligen är det inte någonav stadens instanser som ansvarar för återvin-ningscentralen vid järnvägspåren, men bättre kandet hela garanterat skötas, anser Pestén. Eller...?

NO JOKOS

Kevät tulee töksähdellen, mustarastas laulaa– tunti vain ja minä suojaan tuiskulta jo kaulaa.takoispa jo joku talven arkkuun sitä naulaa.

To 8.4. klo 19 Vallmogårdin kirjallisuusilta: Sirpa Kähkönen. Vapaa pääsy. Järj. Kauniaisten kulttuuri-toimisto ja Kauniaisten kirjasto.

To 8.4 kl. 19. Sirpa Kähkönen gästar Vallmogårds författarafton. Tillställningen är enspråkigt finsk. Fritt inträde. Arr. Grankulla kulturbyrå och Grankulla bibliotek.

Arkea, unelmia ja pelkoa koti-rintamalla. Sirpa Kähkönenkertoo uusimmasta teokses-taan Vallmogårdissa.Vardag, drömmar och rädslorpå hemmafronten. Sirpa Käh-könen berättar på finska omsitt nyaste verk i Vallmogård.

Varuboden osti Kauniais-ten Valintatalon. Osuus-kunta Varuboden ja Suo-men Lähikauppa Oy sol-mivat perjantaina sopi-muksen, jonka mukaanVaruboden ostaa Valinta-talon liiketoiminnan Kau-niaisten keskustassa.

Varuboden saa haltuun-sa myymälätilat 13.4, jon-ka jälkeen tehdään pinta-remontti. Arvion mukaanuusi S-market avaa ovensaennen vappua. NykyinenS-market jatkaa toimin-taansa radan pohjoispuo-lella.

– Tämä mahdollisuusavautui meille ja täydentäätoimintaamme erinomai-sesti, Varubodenin toimi-tusjohtaja Folke Lind-ström kertoo. Laajennam-me valikoimaa ja palvelu-tiski tulee olemaan samankonseptin mukainen kuin

Prisma Kirkkonummella.Uudessa S-marketissa

on noin 1 200 m2 myynti-tilaa ja myymälä on huo-mattavasti isompi kuin ny-kyinen S-market.

Varuboden köpte Valinta-talo i Grankulla. Andelsla-get Varuboden och SuomenLähikauppa Oy har kommitöverens om att Valintatalosaffärsrörelse i Grankulla

centrum övergår till Varu-boden. Avtalet underteck-nades i fredags.

Varuboden tar emot af-färslokalen 13.4 och"fräschar" upp den. Den nyaS-market räknar med attöppna senast till Valborg.Den nuvarande S-marketenfortsätter sin verksamhetsåsom tidigare.

– Den här möjlighetenkom väldigt lämpligt för ossoch kompletterar vår verk-samhet på ett utmärkt sätt,framhåller Varubodens VDFolke Lindström. Vi kom-mer att bredda sortimentetoch servicedisken kommeratt ha samma koncept somVarubodens Prisma i Kyrks-lätt.

Den nya S-marketen haren försäljningsyta på ca1 200 m2 och är betydligtstörre än den nuvarande S-marketen.

yrityskauppa företagsköpet

Suomen Lähikaupan johtaja Seppo Hämäläinen sekä Osuus-kunta Varubodenin hallituksen pj. Folke Lindström ja varapj.Hans Åhman.Suomen Lähikauppias chef Seppo Hämäläinen samt Andelsla-get Varubodens styrelseordförande Folke Lindström och vi-ceordförande Hans Åhman.

Page 6: NINA WINQUIST KULTTUURITOIMISTO/ KULTURVÄSENDETComenius-projektissa. LUE LISÄÄ SIVUILLA 9, 10 ja 11 Grankullabor är ett resebitet släkte. I detta nummer berättar vi om den yngre

6 23.3.–12.4.2010

PERHELEIRI 10.-11.4.

Hilan leirikeskuksessa Kirkkonummella

UUULLLKKKOOOIIILLLUUUAAA HHHYYYVVVÄÄÄÄÄÄ RRRUUUOOOKKKAAAAAA YYYHHHDDDEEESSSSSSÄÄÄOOOLLLOOOAAA

RRREEENNNTTTOOOUUUTTTUUUMMMIIISSSTTTAAA LLLEEEIIIRRRIIIKKKIIIRRRKKKKKKOOO PPPEEERRRHHHEEEAAAIIIKKKAAAAAA

OOOHHHJJJEEELLLMMMAAAAAA NNNIIIIIINNN LLLAAAPPPSSSIIILLLLLLEEE KKKUUUIIINNN AAAIIIKKKUUUIIISSSIIILLLLLLEEE

Ilmoittautumiset virastoon 31.3. mennessä p.09 5123710 Lisätietoja: www.kauniaistenseurakunta.fi

Leirikeskukseen saavutaan omilla autoilla la klo 9.30ja kotiinpäin lähtö su klo 15.00

Vanhemmat 40 €, lapset 15 € ja alle 3-v ilmaiseksi. Optikon tekemät näöntarkastukset kaikissa liikkeissämme.

KAUNIAINEN: Kauppakeskus Grani, Tunnelitie 4, puh. 09 221 2177. Avoinna ma-pe 10–18, la 10–15. Katso muut Specsavers liikkeet: www.specsavers.fi

Hyvän laadun ei tarvitse maksaa omaisuuksia. Ja koska suomalainen uskoo, kun näkee, tarjoamme nyt PENTAX-vakiomoniteholinssit 1 eurolla (norm. hinta 90€) kaikille, jotka ostavat meiltä alkaen 79 euron hintaiset kehykset. Tervetuloa katsomaan.

Tarjous koskee PENTAX-vakiomoniteholinssejä kehyksiin, joiden hinta on 79 € tai enemmän. Ostaessasi muut moniteho-linssit kuin PENTAX-vakiomonitehot, annamme sinulle 89 € alennuksen. Lisämukavuuksista, esim. ohennuksista, veloi-tamme hinnaston mukaan. Tarjous voimassa 11.4.2010 asti kaikissa Specsavers Optikko –liikkeissä, eikä sitä voi yhdistää muihin tarjouksiin tai Valitse 2 maksa 1 –hinnoitteluun. Kehysvalikoima vaihtelee liikkeittäin. Tarjous ei koske linssityksiä omiin kehyksiin.

KATSOITPA LÄHELTÄ TAI KAUKAA, MONITEHOLINSSIEMME HINTA ON 1 €.

MONITEHO-LINSSIT

1€ ww

w.s

pecs

aver

s.fi

Hyviä veronmaksa-jia Kauniaisiin!

Goda skattebetalaretill Grankulla!

Haluamme ostaa omakotitontin

Kauniaisista, mielelläänläheltä keskustaa.

Soita p. 040 539 44 40.

Vi önskar köpa en egnahemshustomt

i Grankulle, gärna centrum. Vänligen

ring 040 539 44 40.

KaunisGraninvuosisopimuksella

ilmoitat 15 % halvemmin

Ett årskontrakt görannonsen 15 %

billigare i KaunisGrani

Page 7: NINA WINQUIST KULTTUURITOIMISTO/ KULTURVÄSENDETComenius-projektissa. LUE LISÄÄ SIVUILLA 9, 10 ja 11 Grankullabor är ett resebitet släkte. I detta nummer berättar vi om den yngre

723.3.–12.4.2010

K erhon aiempi pu-heenjohtaja, pää-konsuli Martti

Harju pohti 20 vuotta sit-ten, kuinka puhaltaa uuttahenkeä kerhon hiipumassaolevan toimintaan. Hänkutsui kauniaislaisia kuu-lemaan ystävänsä kenraaliRaimo Heiskasen esitel-mää Tiedustelutoimintavuonna 1939 ja Talvisodanaikana. Ennen esitelmäähän kutsui vieraat kotiinsa

lasilliselle kuohuviiniä.Esitelmät ovat jatkuneet

sen jälkeen keskeytyksettäjo 20 vuotta. Ne ovat käsi-telleet paitsi puolustusvoi-mia ja niiden kehitystä,myös muun suomalaisenyhteiskunnan eri sektorei-ta. Esitelmän yhteydessäkerhon jäsenten kodeissapidetyt vastaanotot ovatmuuttuneet kuohuviini-tarjoiluksi kaupungintalonaulassa.

Korkeinta poliittistenpäättäjien sarjaa ovatedustaneen muun muassaEsko Aho, Martti Ahti-

saari, Paavo Lipponen,Paavo Väyrynen, SauliNiinistö, Jyrki Katainen,Erkki Liikanen, ElisabethRehn, Jan-Erik Enestamja Raimo Ilaskivi.

43 kenraalin joukossaovat olleet muun muassaviisi viimeistä puolustus-voimien komentajaa:Jaakko Valtanen, JanKlenberg, Gustav Hägg-

lund, Juhani Kaskeala se-kä Ari Puheloinen.

Myös kaksi Ruotsin puo-lustusvoimien komenta-jaa, Bengt Gustafsson jaOve Viktorin, sekä Vironpuolustusvoimien komen-taja Johannes Kert ovatvierailleet esitelmän pitäji-nä.

Puhujien kriteerinä ker-ho on pitänyt tasoa minis-teri – kenraali. Toki joukos-sa on ollut lisäksi muunmuassa arkkipiispa, edus-kunnan puhemies, oikeus-kansleri ja Suomen Pankinpääjohtaja.

Kaupungintalolla pide-tyt esitelmätilaisuudetovat olleet avoimia yleisöl-le. Kauniaislaiset ovatkin

osoittaneet tasaista jasuurta kiinnostusta esitel-miä kohtaan.

Esitelmien arvioitu yh-teinen kävijämäärä, noin 5500, tarkoittaa laskennalli-sesti sitä, että kaksi kol-mesta kauniaislaisesta onkäynyt kuuntelemassa vie-raita.

Kevään 2010 puhujistasuurlähettiläs Eikka Koso-nen luennoi eilen eli 22.3.aiheesta 'Suomi EU:n jäsene-nä 15 vuotta'. Merivoimienuusi komentaja, vara-ami-raali Juha Rannikko saa-puu 27.4. esitelmöimään ai-heesta Merivoimat tänään jatulevaisuuden haasteet.

JUKKA KNUUTI

Kuulijoita ollut yhteensä jo runsas 5000Reserviupseerien esitelmäsarja 20 vuotta

Espoo-Kauniainen reserviupseerikerhon turvallisuuspoliittinenesitelmäsarja viettää tänä vuonna 20-vuotisjuhlavuottaan.Sarja on vuosien saatossa kerännyt noin 5 500 kuulijaa ja esiin-tyjiä ollut 107, joukossa 43 kenraalia ja 15 ministeriä. Yleisölleavoimet esitelmät pidetään Kauniaisten kaupungintalolla.

Å hörarskaran är im-ponerande: underårens lopp har föred-

ragen samlat ca 5 500 åhö-rare medan föredragshållar-nas antal uppgår till 107, va-rav 43 generaler och 15 mi-nistrar.

Föredragsserien fortsät-ter livskraftig än i dennadag, är öppen för allmänhe-ten och hålls i Grankullastadshus.

Den tidigare ordförandenför reservofficersklubben,generalkonsul Martti Har-ju, ville för 20 år sedan blå-

sa nytt liv i den tynandeklubben. Han bjöd in gran-kullabor att lyssna till sinvän, general Raimo Heiska-nens föredrag Rekognoce-ringsverksamheten under år1939 och Vinterkriget. Föreföredraget bjöd han gäster-na på ett glas skumvin i sitthem.

Efter det har föredragenfortsatt utan avbrott i 20 år.

Förutom försvarsmaktenoch dess utveckling har ettbrett spektrum av samhäll-sområden varit tema för fö-redragen. Receptionerna i

samband med föredragenhålls nuförtiden i Stadshu-sets aula, där det fortfaran-de serveras ett glas skum-vin.

Landets högsta politiskaledning har genom föredra-gen besökt Grankulla. Den

namnstarka skaran inklu-derar exempelvis Esko Aho,Martti Ahtisaari, PaavoLipponen, Sauli Niinistö,Jyrki Katainen, Erkki Lii-kanen, Elisabeth Rehn,Jan-Erik Enestam och Rai-mo Ilaskivi.

Bland de 43 generalernaåterfinns de fem senastekommendörerna för förs-varsmakten Jaakko Valta-nen, Jan Klenberg, Gustav

Hägglund, Juhani Kaske-ala och Ari Puheloinen.

Även två kommendörerför Sveriges försvarsmakt,Bengt Gustafsson och OveViktor samt kommendörenför Estlands försvarsmakt,Johannes Kert, har gästatstadshuset som föredrags-hållare.

En grundregel för vemklubben väljer att bjuda inhar varit att nivån skall hål-las på minister- och general-nivå. Visserligen har exem-pelvis ärkebiskopen, riksda-gens talman, justitiekans-lern och chefen för FinlandsBank även bjudits in.

En viktig princip har varitatt föredragen är öppna förallmänheten.

Och grankullaborna harvisat tacknämligt intresseför tillställningarna; upps-kattningsvis ca 5 500 perso-ner har under årens lopplyssnat till de framståendeföredragen. Siffran motsva-rar två tredjedelar av gran-kullaborna.

Denna vår har ambassadörEikka Kosonen igår måndaghållit ett föredrag om Fin-lands 15 år som EU-medlem.Den 22 april anländer Mari-nens nye kommendör, vicea-miral Juha Rannikko, tillGrankulla för att berätta omMarinen idag samt dess fram-tida utmaningar.

NINA WINQUIST,

ÖVERSÄTTNING

Reservofficerarnas föredrag hållit hög nivå redan i 20 årDen högklassiga säkerhetspolitiska föredragsserien som Esbo-Grankulla reservofficerare står värd för i Grankulla fyller i år 20 år.

Jos nyt Afganistanissa ole-vat rauhanturvaajat lähtisi-vät kotiin, seuraisi kaaos.Presidentti Hamid Karsaivarmaankin menettäisipäänsä, mutta ennen kaik-kea kärsimään joutuisivatnaiset ja lapset, kertoi pri-kaatikenraali Markku Nik-kilä puolustusministeriöstäesitelmöidessään Espoo-Kauniainen reserviupsee-rien vieraana Kauniaistenkaupungintalolla.

Ennen kuin Afganistanis-ta voidaan lähteä, täytyyvastuu järjestyksen säily-

misestä varmistaa siviilivi-ranomaisten ja sitten soti-laiden avulla. Sen saavutta-miseen ei kaksi vuotta riitä.

Nykyisellä järjestelmällä,jossa kansainvälisiin tehtä-viin lähteviä koulutetaanvuoden ajan yhtenä jouk-kona, saadaan aikaan erit-täin korkeatasoinen ryhmä.Lisäksi operaatioihin läh-teville annetaan paras mah-dollinen varustus. Rauhan-turvaajiemme korkeasta ta-sosta kertoo kärsimiemmetappioiden minimaalisuus.

Miinalaiva Pohjanmaa on

varustettu niin, että se voi-si lähteä rauhanturvatehtä-vään esimerkiksi Somalianrannikolle torjumaan meri-rosvoja. Toivon, että voi-simme toteuttaa sellaisenoperaation, sanoi Nikkilä.

TEKSTI:

JUKKA

KNUUTI

En hemförlovning av defredsbevarande trupperna iAfghanistan skulle leda tillkaos i landet, sade brigadge-neral Markku Nikkilä frånförsvarsministeriet då hannyligen besökte Grankullainbjuden av Esbo-Grankullareservofficerare.

President Hamid Karsaiskulle med all säkerhet avli-vas, men framförallt kvinnoroch barn skulle bli lidande,

fortsatte Nikkilä. Därförmåste man vara säker på attlandets egna civila myn-digheter och soldater förmårupprätthålla ordningen för-rän fredsbevararna hemför-lovas.

– För att uppnå det räckerinte två år till, ansåg brigad-general Nikkilä.

Det nuvarande systemet,där man utbildar gossar ochflickor för internationellauppdrag som en grupp un-der ett års tid gör att nivånblir hög. Dessutom fås desom deltar i operationerna

utomlands den bästa möjligautrustning. Att våra fredsbe-varare är av hög standard vi-sar de minimala förlusterna.

Den finska marinensflaggskepp, minfartygetPohjanmaa, är så väl utrustatatt det kunde skickas påfredsbevarande uppdrag tillexempel utanför Somalia föratt bekämpa sjörövarna.

– Jag önskar att vi kundegenomföra en dylik opera-tion, sade Nikkilä.

NINA WINQUIST,

ÖVERSÄTTNING

Puhujien kriteerinä kerho on pitä-nyt tasoa ministeri – kenraali.

Loistavaa yhteistyötäEspoon-Kauniaisten reserviupseerikerhonja Kaunis Granin yhteistyö on hieno esi-merkki siitä, miten vuorovaikutus järjestönja paikallislehden välillä voi hyödyttää luki-joita.Järjestön ja lehden suullisella sopimuksel-la yhdistys lähettää aina esittelyn ja kuvanedellisestä esitelmätilaisuudesta, jota on

ennakkomainostettu agenda- ja yhdistys-palstoilla.Tekstin pituus on ennakolta sovittu, ja semyös pysyy siinä. Sisältö on journalistises-ti rakennettu ja keskittyy aina kiinnosta-vimpiin asioihin.Kaunis Grani kiittää reserviupseerikerhoahyvästä yhteistyöstä.

Ett ypperligt samarbeteSamarbetet mellan Esbo-Grankulla reser-vofficerare och lokaltidningen Kaunis Graniär ett praktexempel på en fungerande växel-verkan mellan en förening och lokaltidnin-gen, som kommer läsarna till godo. Enligt ett muntligt avtal mellan föreningenoch redaktionen levererar föreningen punkt-ligt en text på finska med en bild på föred-

ragshållaren. Förhandsinformationen om fö-redraget ingår i agendan och föreningsspal-ten.Textens längd är given och skribenten hållersig alltid till längden. Innehållet är journalis-tiskt uppbyggt och fokuserar alltid på detmest intressanta.Kaunis Grani tackar Esbo-Grankulla reser-vofficerare för ett utmärkt samarbete.NW

Föredragsserien fortsätterlivskraftig än i denna dag.

Puolustusministeriössä ken-raalin virkapuku on siviiliasu,kertoi prikaatikenraali Mark-ku Nikkilä.

Afganistanin naisia ja lapsia ei voi jättää kaaoksen uhreiksi Fredsbevararna behövs i Afghanistan minst två år till

Page 8: NINA WINQUIST KULTTUURITOIMISTO/ KULTURVÄSENDETComenius-projektissa. LUE LISÄÄ SIVUILLA 9, 10 ja 11 Grankullabor är ett resebitet släkte. I detta nummer berättar vi om den yngre

8 23.3.–12.4.2010

Palvelemme/Vi betjänar: ma-pe/mån-fre 7-21, la/lör 8-18, su/sön 12-18.

Asiakasomistajaksi voit liittyä myös osoitteessa/Du kan ansluta dig som ägarkund också på www.varuboden.fi

Asiakasomistajapalvelu/Ägarkundstjänst: 010 7626 660(0,0821 € /puh/samtal + 0,059 €/min) www.s-kanava.fi

S-ryhmä – Suomen luotetuin päivittäis-tavarakauppaketju

S-gruppen – Den tillförlitligaste dagligvaruhandels-kedjan i Finland

199 Atria Marinoidut broilerin fileesuikaleet/Broiler filéstrimlor, 400 g (4,98/kg)

099AtriaPunainen lenkki/ Röd länkkorv500 g (1,98/kg)

AtriaPorsaan sisäfilee/Gris inrefilé n./ca 500 g

895/kg085ValioAppelsiinimehu/Apelsinjuice1 l

SaarioinenPastat/Pastor tai/eller Lasagne300 g (5,63/kg)

169

258 159RainbowKalapuikot/ Fiskpinnar900 g (2,87/kg)

OolanninPerunamuusi/ Potatismos, pakaste/frysvara, 400 g (3,98/kg)187

FazerImatran rukiiset piirakat/Imatra rispirog eller Potatispirog av råg 6 kpl/st., 390–420 g (4,87–4,52/kg)

190

RainbowKolmiovoileivät/ Sandwich150 g (12,47/kg)

169SnellmanSika-nauta-jauheliha/ Gris-nöt malet kött 23 %400 g (4,23/kg)

Hinnat voimassa maaliskuun loppuunPriserna gäller till slutet av mars

ValioMaustetut jogurtit/ Smaksatt yoghurt200 g (1,25/kg)

JackyMakupala vanukkaat/ pudding120 g (2,50/kg)

ValioArkirae raejuusto/ grynost500 g (3,90/kg)

195

025

030

034 649Arla IngmanKevyt tai 1% viili/Lätt eller 1% fil200 g (1,70/kg)

Arla IngmanPohjanpoikakermajuusto/gräddost1 kg

Aina yhtä edullinen / Alltid lika förmånlig

Kauniainen/Grankulla, Asematie/Stationsvägen 1, puh./tfn 010 7626 440

Suomalainen/Finsk

Suomalainen/Finsk

Suomalainen/Finsk

Maaliskuun aikana sirulliseen S-Etukorttiin vaihtaneet saavat kahvipaketin.

Alla som under mars månad byter sitt kort till ett S-Förmånskort med

chip-egenskap får ett kaffepaket.

Tervetuloa keskustelemaan S-Pankin maksuttomista palveluista.

Välkommen att diskutera S-Bankens avgiftsfria tjänster.

S-PANKKIPÄIVÄ S-BANKENDAG

23.3.2010 klo/kl. 10-18S-market Kauniainen/Grankulla

Aktia GrankullaPromenadplatsen 1*från fast linje 0,08 €/samtal + 0,06 €/min., från mobiltelefon 0,08 €/samtal + 0,17 €/min.

TILLVÄXTMARKNADER: MÅNGA STORA MÖJLIGHETER

drar nytta av tillväxtmarknadernas möjligheter. Mera information på Aktias kontor eller tfn 010 247 6010*.

Fondens historiska utveckling är ingen garanti för kommande utveckling. Fondandelens

värde kan stiga eller sjunka. Mera information och fondprospekten fås på Aktias kontor

samt på www.aktia.fi

Tillväxtmarknaderna växer snabbare än de utvecklade marknaderna. Den nya placeringsfonden

AKTIA TILLVÄXTMARKNAD AKTIE

Kun myyt,

niin myy meillä.Mikä on asuntosi arvo? Mitähän uskaltaisi pyytää? Välittäjiemme antamat hinta-arviot ovat toteutuneet viimeisen kahden vuoden aikana tilastojen mukaan 98 prosenttisesti. Kutsu meidät maksuttomalle Kotikäynnille niin kuulet asuntosi tämän hetken arvon.

Page 9: NINA WINQUIST KULTTUURITOIMISTO/ KULTURVÄSENDETComenius-projektissa. LUE LISÄÄ SIVUILLA 9, 10 ja 11 Grankullabor är ett resebitet släkte. I detta nummer berättar vi om den yngre

923.3.–12.4.2010

O len kyllä tietoinen,että olin vähälläkuolla, sanoo kau-

niaislainen Christofer "To-to" Kruse. Hän palasi 9.3.lomamatkaltaan Chilestä,jossa joutui keskelle maan-järistystä.

– Mutta samaan aikaantunsin itseni rauhalliseksi jaoloni turvalliseksi, aivankuin suurempi voima olisiminua suojellut.

Voimakkuudeltaan maan-järistys oli Richterin astei-kolla 8,8 eli 50 kertaa voi-

makkaampi kuin Haitin jä-ristys. Rakennuksia, teitä jasiltoja sortui, sähkö- ja kom-munikaatiojärjestelmät tu-houtuivat. Kaiken keskelläToto todisti chileläistensuurta auttamishalua hä-dän hetkellä.

– Oli upeaa nähdä, kuin-ka epäitsekkäästi ihmisetauttoivat toisiaan.

Maa putosi puoli metriäToton äidin suvun maatilaon hieman kaupungin ulko-

puolella. Seitsemän hengenseurue oli saapunut Talcaankuuden aikaan illalla. Järis-tyksen alkaessa he olivatdiskossa.

– Se alkoi lyhyinä täris-tyksinä. Luulin aluksi, ettälattia tärisi kaikkien hyp-piessä reggaeton-musiikintahtiin. Katsoin ympärille-ni, mutta en nähnyt kenen-kään tanssivan.

– Yhtäkkiä tärinä muut-tui jatkuvaksi jyrinäksi, jasetäni huusi suomeksi:"Maanjäristys, kaikki seinää

vasten".Toto kertoo, että aina vä-

lillä maa putosi hänen al-laan puoli metriä.

– Puristuimme seinänviereen ja yritimme tukeatoisiamme.

Yhtäkkiä tuli aivan pime-ää. Musiikki loppui, kunsähköt katkesivat.

– Emme puhuneet mi-tään, ja minä ajattelin ettätämän on kohta loputtava.Pidimme vain toisistammekiinni ja yritimme pysyärauhallisina.

Tuhojen laajuus ei riipu järistyksen pituudesta

Kaikki kesti korkeintaan vii-si minuuttia, jonkun mieles-tä kolme tai kaksi. Totosta ai-ka tuntui pitkältä.

– Järistyksen tuho ei kui-tenkaan riipu sen pituudes-ta.

Toto ja muut löysivät ulospikimustaan yöhön kiemur-televia käytäviä pitkin. Kellooli 3.40 yöllä.

– Meillä oli uskomaton

tuuri, kun rakennus pysyikasassa. Monet samantyyp-piset talot sortuivat.

Toto uskoo, että hän kan-taa järistystä aina muka-naan.

– Meidän pitäisi tyytyäsiihen, mitä meillä on. Ha-luamme aina vain lisää, em-mekä ajattele että asiat voi-sivat olla paljon huonom-min, hän kertoo tämänhet-kisistä tunteistaan.

MARKO UUSITALO,

KÄÄNNÖS

Toisten auttaminen on jaloaKauniaislainen keskellä järistystä:

J ag är nog medvetenom att jag kunde hadött, säger Grankullaa-

bin Christofer "Toto" Krusesom den 9 mars kom hemfrån semesterresan i Chile,där han hamnade i jordbäv-ningens mitt. Men samtidigtkände jag mig hela hela tidenlugn och trygg, som om jagvar skyddad av en högremakt.

Efter förödelsen som orsa-kades av skalvet som mätte8,8 på richterskalan och var50 gånger kraftigare än jord-gävningen i Haiti och därbyggnader, vägar och broarrasade ihop och el och kom-munikationer slogs ut be-vittnade Toto många finaakter av bistånd mellan chi-

lenarna. – Det var stort att se hur

osjälviskt folk hjälpte va-randra, sade han.

20-åringen hade under sittandra gymnasieår varit Ro-tary-utbyteselev i Chile, därhans mammas släkt också ärhemma. Det var för att träf-fa de gamla kompisarna ochsläktingarna som Toto restepå tvåveckorsresan till Syda-merika direkt efter abikryss-ningen och före stu-dentskrivningarna. Med ho-nom reste en grupp i Finlandbosatta chilenska släktingaroch några vänner.

– Från huvudstaden San-tiago åkte vi till staden Talca,250 kilometer söder om San-tiago.

Marken föll en halv meterLite utanför staden liggerTotos släktgård, där det varmeningen att han skulleövernatta före en utstickaretill stranden. Gänget på sjupersoner hade anlänt tillTalca vid 18-tiden på kvällenoch hade gått via casinot tilldiskoteket Costa Madero dåskalvet slog till.

– Det började med kortaskakningar. Jag tänkte förstatt skakningarna berodde påatt många hoppade i taktmed reggaeton-musiken. Jagtittade omkring mig, menmärkte att ingen hoppade.

– Snabbt övergick skak-ningarna till ett konstantmullrande och min morbror

ropade "maanjäristys, allamot väggen nu" på finska.

Toto berättar att markenemellanåt "föll ner" underhonom så att fötterna plöts-ligt var en halv meter frånmarken. Det skakade iblandåt sidorna, ibland diagonalt,ibland uppåt och neråt.

– Vi trycktes alla mot väg-gen och stödde varandra.

Lamporna började förstblinka och sedan blev detmörkt. Musiken tystnadenästan genast då elektricite-ten bröts.

Skadan beror inte på längdenDet hela varade högst femminuter, någon sade två, nå-gon annan tre. För Toto kän-des det som länge.

– Hur stor skada en jord-bävning gör har inget att gö-ra med hur länge eller hurkort tid den varar.

Från det undangömdaVIP-rummet hittade släktin-garna och vännerna ut i denbecksvarta natten längsmedvindlande korridorer.Klockan var 3.40. De 300-400 mänskorna som hadebefunnit sig på dansgolvethade redan kunnat ta sig ut.

– Vi hade en otrolig turför diskobyggnaden i två vå-ningar var oskadd, medanmånga andra liknande bygg-nader hade rasat.

– På morgonen sov vi entimme och när vi vaknadehade Markus och min kusinsvän fått typ tio sms från Fin-land. Alla i Finland tycktesveta mer om vad som häntän vi på ort och ställe!

Markus är Totos vän Mar-kus Heikkilä från abiklassen

i Lärkan som var med på re-san.

Tvättade sig medbrunnsvattenAv avstickaren till strandenfrån Talca blev intet. Bussar-na och tågen fungerade inteoch tsunamifaran var över-hängande. Natten efter denstora jordbävningen räknadenågon till över 200 mindreskalv. Toto sov dåligt för detkom små skalv var femte mi-nut, varav fyra var så hårdaatt huset skakade ordentligt.

Den planerade ettdygns-vistelsen i Talca drog ut på ti-den och blev fyra. Toto tvät-tade sig bara med brunns-vatten.

– Vi lagrade mat i olikabutiker och vistades på släkt-gården utanför Talca. Varjemorgon vaknade vi tidigt föratt söka efter vatten och matoch mjöl, berättar Marcusmed spänd röst. Alltemella-nåt varvas hans berättelse avdjupa suckar.

– Maten började ta slutpå alla ställen, men vi måddenog ganska bra och hade in-te fått några traumor.

Markus och Toto försöktefå tag på hästar för att rida.Det gick inte.

– Det var en ny upplevel-se för mig att inte kunna gö-ra det jag hade tänkt mig. Attinte ha kontroll över mitt liv.Men vi ville inte bli passivaoch deppa.

Hjälpte till på gårdenSå istället hjälpte killarna tillpå olika sätt, med saker somde säkert aldrig drömt om

hemma i Finland. Och sam-tidigt lära sig om lantlivetbland höns, kossor – och gri-sar – i Chile.

De fick nämligen hjälpa tillatt hålla i den stora släktgri-sen som skulle förses mednäsring för att inte böka imarken och få sjukdomar.

– Det var inte så bara attsticka nålen in i grisens näsa,den var jättelik och mångamannar behövdes.

På släktgården odlas detvin och 400-liters lerkärlethade gått sönder. 100 litervin hade redan runnit utoch killarna fick hjälpa tillmed att överföra resten tillmindre kärl.

– Vi fyllde en 10-liters ka-nister, tog det lugnt, försök-te njuta, sola och prata medde andra pojkarna som arbe-tade på gården.

Den sista veckan i Santia-go semestrade Toto.

– Vi hade åter kontrollöver det vi ville göra, fast nunär jag kommit hem tillGrankulla och Finland mär-ker jag att jag i mitt inre nogalltid kommer att bära medmig jordbävningen och allt viupplevde efter den.

Vill du hälsa granibornanågot?

– Kanske att vi skall varanöjda med det vi har. Vi villofta bara ha mera och meramen tänker inte på att detkunde vara mycket värre.Själv försöker jag säga att detgår bra för mig nu, om någonfrågar. För det kunde gå såmycket värre.

NINA WINQUIST

Att hjälpa varandra är stortGrankullaabin hamnade mitt i jätteskalvet

Tsunamin, jordbävningar,snöskred, vulkanutbrott…Är det viktigt att resa från trygga Grankulla trots farorna?”Jag har alltid försökt främja det här med att åka ut urinte bara trygga lilla Grankulla utan trygga lilla Finland.Det finns så mycket värdefullt man kan uppleva utom-lands; jag har kunnat skapa en länk till min familj i Chile,jag har fått nya vänner och jag har sett ett land som harmycket att ge; ett land som har världens torraste öken inorr och glaciärer och pingviner i söder. Allt man kantänka sig finns däremellan.” Christofer "Toto" Kruse

Toto kände sig aldrig otrygg ijordbävningens Talca i Chile."Det kan hända att det är föratt mina rötter är där och or-ten på samma sätt som Gran-kulla ger mig en känsla avtrygghet."Toto ei tuntenut oloaan tur-vattomaksi järistyksen kes-kellä. "Voi olla, että seutu an-taa minulle samanlaisen tur-vallisuuden tunteen kuin Kau-niainen, koska juureni ovatsiellä", hän sanoo.

NINA WINQUIST

CHRISTOFER KRUSE

Page 10: NINA WINQUIST KULTTUURITOIMISTO/ KULTURVÄSENDETComenius-projektissa. LUE LISÄÄ SIVUILLA 9, 10 ja 11 Grankullabor är ett resebitet släkte. I detta nummer berättar vi om den yngre

10 23.3.–12.4.2010

V ärdfamiljerna hadekommit dit för atthämta oss vid Brin-

disi flygfält. Lärarna BritaLångström och Sarah Mat-tila fick resa till klostret därde var bosatta underveckan.

Måndag. Representanter-na för alla fyra länder träffasoch projektet öppnades. Vipresenterar oss själva ochoch våra skolor. Även denlokala pressen är på plats.Efter den officiella delen får

vi gå på en rundvandring iskolan och ta del av musik,dans och sång som den ita-lienska skolans elever fram-för. Alla är på gott humöroch italienarna verkar varaotroligt glada över vår an-komst.

Tisdag. Vi åker med busstill den lilla staden Albero-bello och får se de för områ-det typiska byggnaderna,som kallas för trullo. De ärhelt och hållet byggda avsten och taket har formenav en kon. Efter vår visit iAlberobello åker vi till dennärliggande staden Locoro-tondo. Där får vi häpna överde vackra vyerna där det in-gick bland annat små vi-nodlingar.

Onsdag. Vi arbetar medsjälva projektet i små grup-per. Varje grupp får somuppgift att framställa enfaktabroschyr om demokra-

tin i ett av de fyra deltagar-länderna. Därpå åker vi tillBrindisi för att träffa regio-nens president. Han har enmycket positiv syn på vårtinternationella samarbete.Produkterna av vårt arbetefinns nu på projektets hem-sida.

Vår resa var en mycketpositiv upplevelse. Trots attvi hade mycket program påvårt schema för veckan, såanser jag att den bästa ochmest givande tiden var vårfritid. Våra värdfamiljer varotroligt snälla och vänliga.Det var fint att få komma iså nära kontakt med folketoch den lokala kulturen. Un-der en vecka fick vi vara endel av det italienska sam-hället.

IRENE KVARNSTRÖM

Elever som deltog i resan8–14.11.2009 var RobertaDavidsson, Matilda Mann-ström, Maria Molin, JennyTheir, Oskari Bäck och Ire-ne Kvarnström och resanleddes av lärarna BritaLångström och Sarah Mat-tila.

Sex ettanelever och två lärare från Gymnasiet Grankulla samskola har besöktFrancavilla Fontana i Italien för att delta i den första av fyra träffar för EU:s Comenius-projekt. Den andra träffenhölls nyligen i Grankulla.

”Vi fick vara en del av det italienska samhället”

Oppilaita lähti loka-kuun 30. päiväsaattamaan sak-

sanopettaja Sari Jarva, jon-ka kanssa vierailtiin koulul-la, tutustuttiin koulun toi-mintaan ja henkilökuntaanja tavattiin parit.

Oppilaat asuivat saman-ikäisen parin kotona ja vas-taavasti saksalaiset oppilaatasuivat viikon pariensa ko-tona Suomessa.Oppilaatkirjoittivat ennen matkaatoisilleen sähköpostia ja oli-vat yhteydessä Messengeris-sä ja Facebookissa.

Saksassa Wilhelm Busch -koulun vararehtori Ulrike

Baschlau-Kolle hankki työ-paikat suomalaisnuorille.Belinda Bonnici työskente-li Grundschule Schmittgassel-la, Sera Harju GrundschuleIriswegillä ja Tuulia Karvi-nen Grundschule HoheStraßella. Kaikki kolme teki-vät töitä alaluokilla. LauraTakki työskenteli puoles-taan Wilhelm Busch Realschu-len isossa kirjastossa.

Tytöt olivat erittäin tyyty-väisiä työpaikkoihinsa jakertoivat pärjänneensä hie-nosti saksan kielellä, jonkaopiskelun he ovat aloitta-neet kolmannella tai neljän-nellä luokalla. Saksalaisetottivat innokkaasti suoma-laiset harjoittelijat vastaan.Kieliharjoittelua he saivatroppakaupalla, jopa välitun-neilla suomalaisilla oli mon-ta lasta käsipuolessa.

Tuulia Karvinen kertoilasten olleen erittäin puhe-liaita ja ottaneen helpostikontaktia suomalaisiin har-joittelijoihin.

Sera Harjun mielestä lap-set olivat hauskoja, kyseli-

vät kaikkea mahdollista tai-vaan ja maan väliltä. Erityi-sesti hänen mieleensä jäituntien mukava tunnelma,esimerkiksi uskonnontun-nilla kaikki istuivat kyntti-länvalossa, opettaja soittikitaraa ja oppilaat lauloivat.

Harjoittelijat olivat mu-kana kaikessa koulun toi-minnassa, muun muassaMartin-päivän lyhtyaskarte-lussa, tuntityöskentelyssä jaleipomisessa. KirjastossaLaura Takki teki kaikkia kir-jastopalveluun kuuluviatehtäviä, sai tutustua muunmuassa kirjaston sähköi-seen järjestelmään vaikka

itse lainaukset tehtiinkinkäsin. Oppilaat ja opettajattulivat varta vasten tutus-tumaan suomalaiseen kir-jastoharjoittelijaan ja häm-mästelivät hänen hyvää sak-sankielentaitoaan.

Kasavuoren koulun 9.luokan oppilailla oli olluttätä harjoitteluviikkoa en-nen jo kaksi viikon pituistaTET-jaksoa, ensimmäinen8. luokalla ja toinen viimesyyskuussa, joita varten hei-dän oli pitänyt itse tehdäCV:t ja hankkia työpaikka.Siksi suomalaiset parithankkivat TET-harjoittelu-paikat heidän saksalaisillepareilleen.

Kaikki saksalaiset: SarahEl Toukhi, KonstanzeBorchert, Eva Löhr jaChristina Pohl pääsivätMäntymäen alakouluunharjoitteluun, mistä he oli-vat etukäteen todella in-noissaan. He pääsisivät nä-kemään "livenä" PISA-tutki-muksista kuuluisan suoma-laisen peruskoulun!

Kielitaidon puute tosinhieman haittasi harjoitteluaja suomalaiset saivatkinomasta harjoittelustaanenemmän irti kuin saksalai-set.

SARI JARVA

Neljä pitkän saksan lukijaa Kasavuorenkoulun 9A-luokalta lähtivät syksyllä TET-harjoitteluun Kölniin BuschRealschulen kutsumina.

”Tytöt pärjäsivät hienosti Kölnissä”

Comenius arbetar för demokrati– Comenius är en del av Europeiska unionens nya program för livslångt lärande som

understöder projektsamarbeten, personlig mobilitet samt nätverksbildning.– Det tvååriga projektet som GGs är med i heter Towards a Common Understanding of

Democracy och är ett samarbete mellan Finland, Italien, Tyskland och Tjeckien. – Syftet med projektet är att eleverna ska utarbeta material, som ska göras tillgängligt

för andra skolor, kring temat "demokrati i Europa".– Den första projektträffen ägde rum i november 2009 i södra Italien. I mars kom pro-

jektdeltagarna till Grankulla och i höst åker alla till Prag. Sista projektträffen äger rumi Bremen våren 2011.

– Projektets hemsida finns på http://www.european-briefcase.de/

Kontakten medfolket och denlokala kulturenvar fin.

IRENE KVARNSTRÖM

SARI JARVA

Saksalaiset otti-vat innokkaastisuomalaisetharjoittelijatvastaan.

Våra elever i Italien

Oppilaamme Saksassa

Harjoittelu lisää motivaatiota opiskella kieltäOpetushallituksen tilastojen mukaan Suomessa harvinaisia kieliä opiskellaan peruskou-luissa yhä vähemmän. Lähes 90 prosenttia kolmasluokkalaisista lukee A1-kielenä eng-lantia. Viidennellä luokalla alkavan A2-kielen opiskelu on alkanut vähentyä. Saksa jaruotsi ovat suosituimmat A2-kielet. Myös kahdeksannella luokalla alkavan B2-kielensuosio on laskenut.

Kauniaisissa suomenkielisen perusopetuksen kieliohjelma uudistettiin reilu vuosi sit-ten. Alle kouluikäisten lasten vanhemmille tehtiin kysely, jossa he ilmaisivat halun ai-kaistaa lastensa englannin kielen opetuksen aloittamista. Nykyiset ykkösluokkalaisetopiskelevat Mäntymäellä englantia, mutta jo neljänneltä luokalta on mahdollista aloittaaA2-kielenä saksa tai ruotsi.

Kölnin työharjoittelijat opiskelevat kahta pitkää kieltä, saksaa ja englantia, mutta eivätkoe sitä erityisen rasittavana. Saksan opiskelu tukee lisäksi ruotsin opiskelua.Kauniaisissa on muodostunut jo 15 vuoden ajan jatkuvasti pitkän saksan ryhmä. Tä-mäntyyppisellä harjoittelulla on suuri vaikutus motivaatioon opiskella kieltä, jota ei kuulejoka päivä englannin tapaan. Tavoitteena on saada ensi vuonna isompi ryhmä lähte-mään Kölnin TET-harjoitteluun mukaan.

Page 11: NINA WINQUIST KULTTUURITOIMISTO/ KULTURVÄSENDETComenius-projektissa. LUE LISÄÄ SIVUILLA 9, 10 ja 11 Grankullabor är ett resebitet släkte. I detta nummer berättar vi om den yngre

1123.3.–12.4.2010

Havahdun: viisi kuu-kautta on jo kulu-nut täällä päivänta-

saajan maassa. Ja minullaon vain viisi kuukautta jäl-jellä vuorien keskellä, Ecua-dorissa, johon alan rakas-tua. Kaikki, mikä on osa tä-tä maata, asiat jotka tuntui-vat ensimmäisinä kuukausi-na niin oudoilta, vierailta jatyhmiltäkin, ovat on nyt osaminua.

Melkein joka päivä huo-maan kuinka erilainen paik-ka Ecuador on elää. Kult-tuurieroihin on viiden kuu-kauden aikana jo osin tottu-nut, mutta on asioita, joitatulen varmasti aina ihmet-telemään. Suomen koulu-tus ja toimiva yhteiskunta,tasa-arvo ja vapaus ovatnousseet arvoonsa. Täällätunnutaan keskittyvän pal-jon enemmän kuriin ja sii-hen, että oppilailla on kaik-ki osat koulupuvusta päälläkuin itse opetukseen. Silloinkun koulua ylipäätään onlakkojen ja monien pyhä-päivien välissä. Pyhäpäivä

voi olla kuolleiden päivä,"dia de los muertos", tai vainsatojen kilometrien päässäsijaitsevan Cuenca-kaupun-gin itsenäisyyspäivä (? –ymmärsinköhän oikein), jamyös oman koulumme 142.syntymäpäivä antaa syynlyhentää koulupäivää. Juh-lia vietetään koulun pihallamarssien, ja lentelivätpäsiellä kerran myös lehmän-sydämet. Ja paljon on myösniitä asioita, joita kaipaanEcuadorista jo valmiiksi. Ih-misten sosiaalisuutta jaavoimuutta. Ystävällisyyttäja vastaanottavaisuutta. Ih-miset ovat fyysisestikin pal-jon lähempänä toisiaan. Janäitä hedelmiä, ja mami-tan, vaihto-oppilasäitininiistä tekemiä mehuja!

Joulu oli sekin kovin eri-lainen. Joulu kaukana Suo-mesta, lumesta, perheestä,sukulaisista ja kavereista.Atlantin toisella puolella.Joulu ilman piparien tuok-sua, joulutorttuja ja kielenpolttavaa luumuhilloa,mantelin saamisesta ilahtu-vaa pikkuveljeä ja villasuk-kiin tarttuvia kuusen neula-sia. Joulu ilman taivaaltaputoavia lumihiutaleita jahuuruavaa hengitystä. Tu-tut joululaulut varpusista jajoulumaasta olivat vaihtu-neet outoihin espanjankieli-siin, joilla ei omasta mieles-täni ollut mitään tekemistäjoulun kanssa.

Jouluaaton vietimmevaihto-oppilasperheeni äi-din siskon luona Andatossa,kaupungissa keskellä Ecua-doria Andien laaksossa.Matkalla Ambatoon perhee-ni ja isovanhempani soitti-vat Suomesta Oli outoa aja-tella, että siellä oli jo syöty,laulettu ja lahjat avattu kunme vielä ajelimme pitkinvuoria auringonpaisteessa.Pikkuveli lauloi puhelimitseVarpunen jouluaamuna ja

sen jälkeen oli kyyneleitävaikea pidätellä. Laulu kuu-losti huonolla puhelinyh-teydelläkin kauniimmaltakuin koskaan. JouluaattoAmbatossa kului kaupun-kia kierrellessä, guitar hero-ta pelatessa ja nukkuessaennen jouluillallista, jokasyödään täällä vasta keski-yön jälkeen. Lahjoja avates-sa silmäluomet painuivat jokiinni.

Ei ollut elämäni parhaim-pia jouluja, mutta varmastimieleenpainuvin. Tämähänon yksi syy siihen, miksivaihto-oppilaaksi lähdin.Oppimaan uuden kulttuu-rin. Silti toivoin, että olisinvoinut juosta ulos ovesta,seistä omalla kotipihallam-me ja antaa kylmän lumenpuuduttaa paljaat jalkani.Toivoin löytäväni kuun siltäpaikalta, mistä olen löytä-nyt sen jo kuudentoistavuoden ajan. Mutta kuu oli

väärällä paikalla. Keskellätaivasta, täällä päiväntasaa-jan maassa, jossain liiankorkealla mistä en voinut si-tä tavoittaa. Enkä saanutmielestäni reggaetoniatanssivia köyhiä intiaani-lapsia, joiden hymyä ei saa-nut mikään sammumaan.

NEA NASIB

17-vuotias Kauniaisten lu-kion oppilas viettää vuodenvaihto-oppilaana Equadoris-sa, pienessä Guarandan ky-lässä Andeilla. Nea pitää blo-giaa osoitteessa: http://nea-ecuador.blogspot.com/

Puikkojen helinää Kasa-vuoressa. Viime lokakuussaKauniaisten lukion kaksiopettajaa, Heikki Riipi jaTarja Tuohioja, vierailivatTansaniassa. Matkallaan hetutustuivat Ilembulassa toi-mivan lastenlääkäri LeenaPasasen työhön.

Leena kierrätti vieraitaansairaalan eri osastoilla. Eri-tyisesti keskosten karutolosuhteet koskettivat vie-railijoita. Sairaalassa ei ollutlämpökaappeja eikä muita-kaan varusteita, jotka hel-pottaisivat keskosvauvanelämän alkua. Vain kengu-

ruhoito (vauva lepää 2–4kuukautta äidin rinnanpäällä) saattaa pelastaa lap-sen hengen.

Leena mainitsi, että kes-koset tarvitsisivat pikku-ruisia villamyssyjä päänlämpimänä pitämiseen.

Kun Heikki ja Tarja ker-toivat matkakokemuksis-taan Kasavuoren koulukes-kuksen opettajainhuonees-sa, ranskankielen opettajaTuija Kantelinen keksi aja-tuksen myssytalkoista.Ruotsinopettaja Soile Kos-kinen hankki ohjeet, jotkajaettiin kaikille niille, joilla

puikot pysyivät käsissä.Soile innosti myös ystävi-ään myssyntekotalkoisiin. Myös sinä voit auttaa seu-

raavan myssyerän neulomi-sessa. Ohjeen löydät interne-tistä osoitteesta:plaza.fi/ellit/kasityot/neuleo

hjeet/lapset/vauvan-kypara-myssy, ja myssyt voit tuodaKasavuoren koululle tai Tarja Tuohiojalle (p. 050 5722 336).

Sticka babymössor ochhjälp barnen i Tanzania. Ioktober besökte två lärarevid Kauniaisten lukio Tan-zania. Heikki Riipi och Tar-ja Tuohioja bekantade sigbland annat med barnläka-ren Leena Pasanens jobb.

Pasanen visade grankul-lalärarna runt på sjukhu-set i Ilembula, där honjobbar. Särskilt prematu-

rernas svåra förhållandenberörde lärarna djupt.

Enligt barnläkaren Pa-sanen kunde små yllemös-sor hjälpa att hålla bebi-sarna varma.

Nu utmanar lärarnagrankullaborna att delta imösstalkot. Instruktionerför hur mössorna stickasfinns t.ex. på adressen:plaza.fi/ellit/kasityot/neu-leohjeet/lapset/vauvan-ky-paramyssy.

Mössorna kan levererastill Kasavuoren koulu ellerTarja Tuohioja, tel. 0590 5722 336.

TARJA TUOHIOJA

Kuvan 36 vauvan myssyä lähetettiin helmikuussa Ilembulan sai-raalan keskosille.De 36 första bebimössorna skickades i februari till Ilembulas sjukhus i Tanzania.

”Kaikki Ecuadorissa on jo osa minua”

Kuu on väärällä paikalla.

Vaihto-oppilaamme Ecuadorissa

Sen jälkeen kun barbit alkoivat pölyttyä laatikossani, naapurit vaihtuivat ja pehmolelujennimet unohtuivat, ennen kuukausilta tuntuneet viikot ovat kutistuneet ja kutistuneet.Ennen auringonlasku tarkoitti vain leikin loppua ja tiesin, että huomenna odottaisi uusipäivä ja uusi leikki. Kaikki mitä tarvitsin oli vieressäni. En ajatellut, että joku päivä kans-sani villevallattomia syövät kaverini muuttaisivat pois, enkä voisi enää juosta pihalla heidän kanssaan pimeän tuloon asti. Enkä voinut kuvitellakaan, että joku päivä koittaisise päivä, jolloin en enää haluaisi leikkiä. Ihmiset, jotka olivat ennen niin lähellä ovat siinäehkä edelleen, mutta niin muuttuneina etten enää tunne heitä. Tai ehkä vain itse muu-tuin. Oli sekin aamu, jolloin en enää löytänyt pehmeää lammaskoiraa nukkumasta vanhempiesi huoneesta. Ja se kaikki tapahtui niin nopeasti. Koitti myös päivä, jolloinhalusin sen kaiken takaisin. PAalata aikaan, jolloin auringonlasku ei tarkoita vanhene-mista, asioiden muuttumista, vastuuta ja tulevaisuutta, josta en tiedä mitään. Nykyäänvuosi tuntuu puolelta vuodelta, kuukausi kahdelta kuukaudelta. Viikot kuluvat niinnopeasti etten enää tiedä kuinka monta niitä on kulunut.

INKA HETEMÄKIINKA HETEMÄKI

INKA HETEMÄKI

Page 12: NINA WINQUIST KULTTUURITOIMISTO/ KULTURVÄSENDETComenius-projektissa. LUE LISÄÄ SIVUILLA 9, 10 ja 11 Grankullabor är ett resebitet släkte. I detta nummer berättar vi om den yngre

Villa BredaELÄKELÄISTEN ATERIAPALVELU MA–PE 11.00–13.30Ruokalippuja myydään infossa arkisin klo 11–12.30.Kauniaisissa asuvat eläkeläiset 5,80 €, muualla asuvateläkeläiset 6,80 €. Eläkeläisten muut vieraat 9,16 €.

VILLA BREDAN RUOKALISTA AJALLA 23.3.–9.4.2010ti 23.03. Sitruunainen uuniseiti; jäätelö, suklaakastikeke 24.03. Siskonmakkarakeitto; hunnutetut omenat,

kastiketo 25.03. Cajun kalkkuna; tyrnikiisselipe 26.03. Riistakäristys; kevyt metsämarjavaahto

ma 29.03. Hedelmäinen kalkkunakastike; omena-rusinakeitto

ti 30.03. Kaali-jauhelihalaatikko; mustikkahyveke 31.03. Kalaleike; mämmito 01.04. Porsaanpihvejä punaviinikastikkeessa;

pääsiäisrahkape 02.04. Pitkäperjantai

ma 05.04. Toinen pääsiäispäiväti 06.04. Liha-makaronilaatikko; tyrnikiisselike 07.04. Moskovalainen borssikeitto; uuniriisipuuro,

rusinakeittoto 08.04. Kalkkuna-perunavuoka; mustaherukka-

banaanismoothiepe 09.04. Uunikirjolohi; pipari-puolukkavaahto

www.kauniainen.fi/bredalounaat

AJANKOHTAISET OHJELMAT– Villa Bredan kevätmyyjäiset keskiviikkona 24.3. klo

10–13. Varaa oma ilmainen myyntipöytäsi etukäteenSaila Helokalliolta.

– Perjantaina 9.4. klo 11 Rolf Stenbäck ohjaaistumatanssia vanhainkodin yläkerran ruokasalissa.Tervetuloa tanssimaan!

– Voit saada henkilökohtaista ATK- tai kännykänkäyttöohjausta. Ohjaus on maksutonta. Tarkemmat tiedotja ajanvaraus Sailalta askartelusta.

VIIKKO-OHJELMA – Maanantai: Seniorijumppa 11–12 ja senioristretching

12–13, molemmat ryhmät täynnä.Käsitöitä ja askartelua maanantaisin ja perjantaisin klo10–14 askartelussa. Käytössäsi on ompelukoneita,saumuri ja kangaspuita, mallilehtiä ja -kirjoja. Saat töihisiohjausta kotiteollisuusopettaja Saila Helokalliolta.Nypläysryhmä kokoontuu maanantaisin klo 12–15askartelussa. Ohjaaja Anneli Hongisto. Tervetuloa taitajatja vasta-alkajat! Voit aluksi lainata välineitä. Ladies bridge14–18.

– Tiistai: Klubi Breda-miesten oma ryhmä 10.30–13.30.Päivätoimintaa ja ruokailu. Granin Lähiapu ry: puh. 040-518 9281 (ark. klo 9–13). Samtalscafé 10.30–12.00 påsvenska joka toinen viikko.

– Keskiviikko: Joka toinen keskiviikko klo 10.30–12(parilliset viikot): Lupa unelmiin –taideprojekti. Ohjaajanakuvataiteilija Anna-Leena Vilhunen. Lisätietoja Sailalta.

– Torstai:. Käsityökahvila torstaisin klo 10–12 askartelussa.Tule mukaan tekemään käsilläsi uutta tai korjaamaanvanhaa. Tai muuten vain seurustelemaan. Kahvitarjoilu.Bridgekerho 13.55–18.00.

– Perjantai: Käsitöitä sekä askartelua 10–14. Naisten klubi10.30–13.30. Päivätoimintaa ja ruokailu.

Granin Lähiapu ry: puh. 040–518 9281 (ark. klo 9–13).Lisätietoa viikko-ohjelmasta saat Saila Helokalliolta p. 5056 452 tai 050-3082 452.

Kauniaislainen eläkeläinen, tule aterioimaan,seurustelemaan, ahkeroimaan tai huvittelemaan. Sinunkäytössäsi on alakerrassa biljardipöytä ja kuntopyörä,askartelussa mm. ompelukoneita ja kangaspuut. Lisäksikäytössäsi on tietokone. Talossa on myös kirjasto.Kuljetusta voi tiedustella jos ei omin avuin pääsekulkemaan. Edestakaisesta kuljetuksesta peritään 2 euroa.

Sosiaalialan kysymykset: Palvelukeskuksen johtaja Marianne Ehnström puh. 5056 457Talon toiminta: Toiminnanohjaaja Saila Helokallio puh. 5056 452Info (auki 9–13.00): Toimistosihteeri Karin Heinrichs puh. 5056 455 Kuljetus: Guy Allenius puh. 050–5004132Kampaamo: Marjut Kiviniemi puh. 5055076Jalkahoito: Kristiina Vestman puh. 5053 438

KuulutuksiaUusi savuton vuokratalokohde Kiinteistö Oy KauniaistenPuutarhatie 2 valmistuu 1.6.2010Vuokrattavia asuntoja on 24 kpl, jotka jakaantuvatseuraavasti:5 kpl 1h+kt 30 m2

1 kpl 1h+k 38 m2

7 kpl 2h+tpk 55 m2

2 kpl 3h+k 61 m2

2 kpl 3h+k 71 m2

3 kpl 4h+kt 74 m2

4 kpl 5h+k+s 96 m2

Asunnoista perittävä keskivuokra on noin 12 €/ m2.Huoneistokohtainen vuokra määräytyy asunnon jyvitetynpinta-alan mukaan.Valmistuva kohde on ARA tuotantoa, joten asukkaitavalittaessa noudatetaan valtioneuvoston vahvistamiaasukasvalintaperusteita. Tänä vuonna jätetytasuntohakemukset ovat automaattisesti voimassa myöstämän kohteen osalta. Uutta hakemusta ei tässätapauksessa tarvitse jättää. Kohteessa tupakointi ei olesallittua.Hakulomakkeita ja hakuun liittyvän ohjeen saakaupungintalon neuvonnasta sekä kaupungin nettisivuiltawww.kauniainen.fi. Hakemukset tulee toimittaa viimeistään 12.4.2010mennessä osoitteeseen Kauniaisten kaupunki,sosiaalitoimisto, PL 52, 02701 tai kaupungintalonneuvontaan virka-aikana (klo 8.00–15.45).Tiedustelut puh. (09) 5056 258/Camilla Vuoristo tai (09)5056 443/Pirjo Silvennoinen.

Kallenkujan katusuunnitelmaehdotus nähtävänäKauniaisten kaupungin yhdyskuntalautakunta onkokouksessaan 2.3.2010 päättänyt asettaa Kallenkujankatusuunnitelmaehdotuksen maankäyttö- jarakennusasetuksen 43 §:n mukaisesti julkisesti nähtäville. Suunnitelmaehdotus on nähtävänä 23.3– 6.4.2010 välisenäaikana kaupungin ko-tisivuilla sekä kaupungintalonilmoitustaululla (Kauniaistentie 10) virka-aikana klo8.00–15.45.Mahdolliset muistutukset ehdotusta vastaan tulee osoittaayhdyskuntalautakunnalle kirjallisina viimeistään 6.4.2010kello 15.45.Lisätiedot: Kuntatekniikka, puh. 09-5056 232 tai 09-5056 756Kauniaisissa 17.3.2010 Yhdyskuntalautakunta

Ohje 2010 korjaus- ja energia-avustusten hakemiseenKorjaus- ja energia-avustuksien määrärahojen hakuaikaAsumisen rahoitus- ja kehittämiskeskus ARA:lta päättyy9.4.2010. ARA:n hakulomakkeet on toimitettavarakennusvalvontaan 6.4.2010 mennessä.Avustuksia haetaan ARA:n lomakkeilla ARA 36a/10,36b/10, 36c/10 ja ARA 36d/10.Tietoa myöntämisen edellytyksistä ja hyväksyttävistäkorjaustoimenpiteistä: www.ara.fi tai puh. 020 610 125(vaihde) tai www.kauniainen.fi/rakennusvalvonta tai puh.09-5056 210.Hakemukset toimitetaan: Kauniaisten kaupunki /rakennusvalvonta, PL 52, 02701 Kauniainen (postitse) taiKauniaistentie 10 (käyntiosoite).

Ohje 2010 suhdanneluonteisten energia-avustustenhakemiseenSuhdanneluonteisten energia-avustusten määrärahojenhakuaika Asumisen rahoitus- ja kehittämiskeskus ARA:ltapäättyy 17.9.2010. ARA:n hakulomakkeet on toimitettavarakennusvalvontaan 10.9.2010 mennessä.Avustusta haetaan ARA:n lomakkeilla 37a/10 ja 37b/10(lomakkeet julkaistaan 1.4.2010 sivustolla www.ara.fi).Tietoa myöntämisen edellytyksistä ja hyväksyttävistäkorjaustoimenpiteistä: www.ara.fi tai puh. 020 610 125(vaihde) tai www.kauniainen.fi/rakennusvalvonta tai puh.09-5056 210.Hakemukset toimitetaan: Kauniaisten kaupunki /rakennusvalvonta, PL 52, 02701 Kauniainen (postitse) taiKauniaistentie 10 (käyntiosoite).

TerveystoimiAikuisväestön influenssa A(H1N1) rokotukset tiistaisinterveysasemallaKauniaislaiset, jotka vielä eivät ole saaneetinfluenssarokotusta voivat saada sen terveysasemallatiistaisin kello 10–11. Rokotuksia annetaan maaliskuunloppuun saakka.

Sepelvaltimotautiin sairastuneilleSydämen asialla – ensitietoiltapäivät Tapiolanterveysasemalla (Ahertajantie 2), Ahertajasalissa, (5krs)Torstaisin klo 15.30 –18.00 (25.3, 22.4, 27.5) (Sisältö ainasama)Ensitietoiltapäivä antaa sinulle tietoa ja tukea sairaudestatoipumiseen ja omahoitoon.Saat perustietoa mm. sepelvaltimotaudista, riskitekijöistä,lääkehoidosta, sopivasta rasituksesta, lääkekorvauksista jajatkohoitopalveluista. Asiantuntijoina toimivat sairaanhoitaja tai terveydenhoitajasekä vertaistukihenkilö.Iltapäivä on maksuton. Perheenjäsenet tai läheiset ovattervetulleita mukaan.Ilmottautuminen: Kauniaisten terveysasema p. 505 6600

Koulujen ruokalistat29.03.2010–16.04.2010ma 29.3. Tomaattinen jauhelihakeitto/

Kookos-maissikeittoti 30.3. Kalkkunalasagnette / Pinaattilasagnetteke 31.3. Karjalan paisti / Linssimureketo 1.4. Appelsiininen uunikala /

Puutarhurin kasvisvuokape 2.4. Pitkäperjantaima 5.4. Toinen pääsiäispäiväti 6.4. Chili con carne / Linssi-kasviskastikeke 7.4. Lihapyörykät / Kasvispyörykätto 8.4. Hernekeitto/ Purjo-perunasosekeittope 9.4. Riistakiusaus / Sienikiusausma 12.4. Lousianan lihapata / Linssi-kasviskastiketi 13.4. Lihapuikot / Ohra-juuresvuokake 14.4. Lempeä broilerikeitto / Päärynäinen

perunasosekeittoto 15.4. Kalaleike ja paistetut muikut /Juurespihvitpe 16.4. Riisi-kaurapuuro / Borssikeitto

www.kauniainen.fi/koululounas

KansalaisopistoKurssiohjelmaan voi tutustua opiston kotisivullawww.kauniainen.fi/kansalaisopisto kohdassaOpinto-ohjelma kevät 2010Ilmoittautuminen kevään kurssien vapaille paikoille jatkuu.Vielä mahtuu mukaan:– Reiki 4 (Master) (16.4.–18.4.)– Ikonimaalauksen viikonloppukurssi (23.4.–25.4.)– Voileipäkakut kevään juhliin 17.–18.4., la-su 14–16– Merimaalaus 19.5.–21.5., ke–pe 10–16Opintoryhmien edustajiston kevätkokous pidetään torstaina25. maaliskuuta Petrassa klo 18.00.www.hellewi.fi/kauniainen/Puh. 09–5056 274, ma–to klo 9–15.

KirjastoAUKIOLOAJATma–to 10–20pe–la, pyhien aatot 10–15Aula ja lehtilukusali avataan arkisin klo 8, lauantaisin klo 10.

Poikkeavat aukioloajat pääsiäisenäto 1.4 auki klo 10–15pe 2.4–ti 5.4 suljettu

EnergiankulutusmittariKirjastokortilla voit lainata Fortumin energiakulutusmittarin.Sillä voit mitata kodinkoneiden sähkönkulutusta. Laina-aikaon 1 viikko.

SeniorinettiMatti Kivinen opastaa ja vastaa seniorien kysymyksiintietokoneesta ja Internetistä kirjastossa torstai-iltapäivisin.Osallistua voi kerran tai vaikka joka kerta. Tilaisuudet ovatilmaisia. Tervetuloa! Seuraavat opastuskerrat ovat 25.3 ja8.4 klo 13–15.

Vitriininäyttely kirjastossa:Jonas Grundvall: Valokuvia (15.3 – 6.4)Marja Lehto: Huovutustöitä (6.4 – 30.4)

KAUPUNKI TIEDOTTAA

12 23.3.–12.4.2010

Vastaava toimittaja:Markus Jahnssonpuh. 09-505 [email protected]

Page 13: NINA WINQUIST KULTTUURITOIMISTO/ KULTURVÄSENDETComenius-projektissa. LUE LISÄÄ SIVUILLA 9, 10 ja 11 Grankullabor är ett resebitet släkte. I detta nummer berättar vi om den yngre

Villa BredaMÅLTIDSSERVICE FÖR PENSIONÄRER MÅ–FRE 11.00–3.30Lunchbiljetter säljs i info vardagar kl. 11.00–12.30.Pensionärer boende i Grankulla 5,80 €, övriga pensionärer6,80 €. Pensionärernas gäster 9,16 €.

VILLA BREDAS MATSEDEL 23.3.–9.4.2010ti 23.03. Ugnsstekt sej med citron; glass, chokladkrämons 24.03. Siskonkorvssoppa; inbakade äppel, såsto 25.03. Cajun’s kalkon; havtornskrämfre 26.03. Viltköttsskav; lätt skogsbärsmoothie

må 29.03. Kalkonsås med frukt; äppel-russinsoppati 30.03. Kål-köttfärslåda; blåbärsdelikatessons 31.03. Fiskschnitzel; memmato 01.04. Grisbiffar i rödvinsås; påskkvarkfre 02.04. Långfredag

må 05.04. Annandag påskti 06.04. Kött-makaronilåda; havtornskrämons 07.04. Bortchsoppa á la Moskva; ugnsstekt

risgrynsgröt, russinsoppato 08.04. Kalkon-potatisform; svartvinbär-banansmoothiefre 09.04. Ugnsstek regnbågslax; lingonsmoothie och

pepparkakssmulor

www.grankulla.fi /bredalunch

AKTUELLA PROGRAM– Villa Bredas vårbasar onsdagen den 24.3. kl. 10–13.

Reservera ditt avgiftsfria försäljningsbord i förväg av SailaHelokallio tfn. 5056 452.

– Fredagen den 9.4. kl. 11 leder Rolf Stenbäck sittdans iåldringshemmets övre vardagsrum. Välkommen!

– Du kan få individuell kostnadsfri instruktion ianvändandet av ADB och mobiltelefon. Fråga Saila eftermera information och reservera din egen instruktionstid.

VECKOPROGRAM– Måndag: Seniorjumpa 11–12 och seniorstretching 12–13

båda grupperna är fullbokade.Handarbete och pyssel måndagar och fredagar klo 10–14i sysselsättningen. Du har symaskiner, överlockmaskinoch vävstolar, modelltidningar och –böcker till dittförfogande. Du får handledning till dina arbeten avhemslöjdslärare Saila Helokallio. Knypplingsgruppensamlas måndagar kl. 12–15 i sysselsättningen. LedareAnneli Hongisto. Välkomna alla, såväl experter somnybörjare. Du får låna redskap i början. Ladies bridge14–18.

– Tisdag: Klubb Breda–männens egen grupp kl.10.30–13.30. Dagverksamhet och måltid. Grani Närhjälprf: tfn 040–518 9281 (vardagar 9–13). Samtalscafé iBredas kammare 10.30–12.00 varannan vecka.

– Onsdag: (varannan onsdag, jämna veckor) kl. 10.30–12:Lupa unelmiin –konstprojekt, ledare bildkonstnär Anna-Leena Vilhunen. Mera information av Saila

– Torsdag: Handarbetscafé torsdagar kl. 10–12 isysselsättningen. Kom med och skapa nytt eller lagagammalt. Eller att bara sällskapas. Kaffeservering.Bridgeklubb 13.55–18.00..

– Fredag: Handarbete och pyssel 10–14. Kvinnornas klubb10.30–13.30. Dagverksamhet och måltid. Grani Närhjälprf: tfn 040-518 9281 (vardagar 9–13).

Tilläggsinformation ger Saila Helokallio tfn. 5056 452 eller050-3082 452.

Du Grankullapensionär, kom för att äta, umgås, vara flitigeller för att roa dig. Till ditt förfogande finns i nedrevåningen ett biljardbord och en konditionscykel, isysselsättningen bl. a. symaskiner och vävstolar. Vi haräven en dator som du kan använda. I huset finns det ävenett bibliotek. Transport med husets bil ordnas, för dem som har svårt attröra sig på egen hand. Tur och retur kostar 2 €.

Sociala ärenden:Servicecentrets chef Marianne Ehnström tfn 5056 457Husets aktiviteter:Verksamhetsledare Saila Helokallio tfn 5056 452Info (öppet 9–13.00): Byråsekreterare Karin Heinrichs tfn 5056 455Transport: Guy Allenius tfn 050-5004132Frisör: Marjut Kiviniemi tfn. 5055076Fotvård: Kristiina Vestman tfn. 5053438

KungörelserEtt nytt rökfritt hyresbostadsbolag vid Trädgårdsvägen 2(Kiinteistö Oy Kauniaisten Puutarhatie 2 ) blir färdigt1.6.2010De 24 bostäder som hyrs ut är följande:5 kpl 1h+kt 30 m2

1 kpl 1h+k 38 m2

7 kpl 2h+tpk 55 m2

2 kpl 3h+k 61 m2

2 kpl 3h+k 71 m2

3 kpl 4h+kt 74 m2

4 kpl 5h+k+s 96 m2

För bostäderna uppbärs en medelhyra på ca 12 €/ m2. Denbostadsvisa hyran bestäms enligt den graderade arealen.Bolaget är ARA-produktion, vilket betyder att man vid val avinvånare tillämpar de av statsrådet fastställdaurvalsgrunderna. De ansökningar som inlämnats i år gällerautomatiskt också för detta bolag. Ny ansökan behöver idessa fall inte göras. I bolaget är det inte tillåtet att röka.Ansökningsblanketter och -instruktioner finns att få vidstadshusets informationsdisk och på stadens webbsidorwww.grankulla.fiAnsökan inlämnas senast 12.4.2010 u.a. Grankulla stad,socialbyrån, PB 52, 02701 Grankulla eller till stadshusetsinformationsdisk under tjänstetid (kl. 8.00–15.45). Närmare upplysningar tfn (09) 5056 258/Camilla Vuoristoeller (09) 5056 443/Pirjo Silvennoinen.

Framlagda gatuplaner för KallegrändenSamhällstekniska nämnden i Grankulla stad beslutade vidsitt sammanträde 2.3.2010 att offentligt framläggaförslaget till gatuplaner för Kallegränden enligt 43 § imarkanvändnings- och byggförordningen.Planförslaget är framlagt på stadens webbplats ochinformationstavlan i stadshuset (Grankullavägen 10)23.3–6.4.2010 under tjänstetid 8.00–15.45.Eventuella anmärkningar mot förslaget ska skriftligentillställas samhällstekniska nämnden senast 6.4.2010 kl.15.45.Närmare upplysningar: Kommuntekniken, tfn 09-5056 232eller 09-5056 765Grankulla 17.3.2010 Samhällstekniska nämnden

Anvisning för sökande av reparations- ochenergiunderstöd 2010Ansökningstiden för reparations- och energiunderstöd avFinansierings- och utvecklingscentralen för boendet (ARA)går ut 9.4.2010. ARA:s ansökningsblanketter ska lämnastill byggnadstillsynen senast 6.4.2010.Understöd söks med ARA:s blanketter ARA 36a/10,36b/10, 36c/10 och ARA 36d/10.Information om förutsättningarna för beviljande och omgodtagbara reparationsåtgärder finns på www.ara.fi eller tfn020 610 125 (växel) ellerwww.grankulla.fi/byggnadstillsynen eller tfn 09-5056 210.Ansökningarna lämnas till: Grankullastad/byggnadstillsynen, PB 52, 02701 Grankulla (per post)eller Grankullavägen 10 (besöksadress).

Anvisning för sökande av konjunkturrelateradeenergiunderstödAnsökningstiden för konjunkturrelaterade energiunderstödav Finansierings- och utvecklingscentralen för boendet(ARA) går ut 17.9.2010. ARA:s ansökningsblanketter skalämnas till byggnadstillsynen senast 10.9.2010.Understöd söks med ARA:s blanketter 37a/10 och 37b/10(blanketterna utges 1.4.2010 på webbplatsen www.ara.fi).Information om förutsättningarna för beviljande och omgodtagbara reparationsåtgärder finns på www.ara.fi eller tfn020 610 125 (växel) ellerwww.grankulla.fi/byggnadstillsynen eller tfn 09-5056 210.Ansökningarna lämnas till: Grankullastad/byggnadstillsynen, PB 52, 02701 Grankulla (per post)eller Grankullavägen 10 (besöksadress).

HälsovårdH1N1 vaccin för vuxna tisdagar på hälsocentralenVuxna i Grankulla, vilka inte ännu tagit vaccin kan få det påhälsocentralen tisdagar klockan 10–11. Vaccineringarnapågår till slutet av mars.

Kranskärlssjukdomsinfo"En hjärtesak" – inledande informationseftermiddagar påhälsostationen i Hagalund, Flitarvägen 2.Torsdagar kl. 15.30–18.00 (25.3, 22.4 och 27.5).

En engångskurs för dig som nyligen fått diagnosenkranskärlssjukdom där du får information och stöd omsjukdomen, rehabilitering och egenvård. Basinformation omsjukdomen, riskfaktorer, läkemedel, belastning,läkemedels-ersättning och fotvård ges av sakkunnigvårdpersonal.Eftermiddagen är avgiftsfri och familjemedlem ellernärstående är också välkomna med.

Anmälningar till Grankullas hälsostation, tfn 09-5056600

Skolornas matsedel29.03.2010–16.04.2010må 29.3. Köttfärsoppa med tomater/Cocos-majssoppati 30.3. Kalkonlasagnette / Spenatslasagnetteons 31.3. Karelsk gryta / Linsfärsto 1.4. Ugnsstekt fisk med apelsin /Trägårdsmästarens

grönsaksformfre 2.4. Långfredagmå 5.4. Annandag påskti 6.4. Chili con carne/ Lins-grönsakssåsons 7.4. Köttbullar / Grönsaksbullarto 8.4. Ärtsoppa / Purjolök-Potatispurésoppafre 9.4. Viltköttfrestelse / Svampfrestelsemå 12.4. Köttsgryta á la Lousiana / Lins-grönsakssåsti 13.4. Köttpinnar / Korngryns-rotfruktsformons 14.4. Mild broilersoppa / Potatispurésoppa med

päronto 15.4. Fiskschnitz och stekta mujkor/Rotfruktsbifffre 16.4. Ris-havregröt / Bortchsoppa

www.grankulla.fi/skolmat(vi förbehåller oss rätten till ändringar)

MedborgarinstitutetKursprogrammet finns på institutets hemsidawww.grankulla.fi/medborgarinstitutet underStudieprogram våren 2010.

Kurser med lediga platser:– Havsmåleri 19.5–21.5, on–fr 10–16

Elevföreningens vårmöte hålls torsdagen den 25:e mars iPetra kl. 18.00.

www.hellewi.fi/kauniainen/Tfn 09–5056 274, må–to kl. 9–15.

BiblioteketÖPPETTIDERmån–tors 10–20fre–lör, dag före helg 10–15Aulan och tidningsläsesalen öppnas vardagar kl. 8, lördagarkl. 10.

Avvikande öppettider under påskentors 1.4 öppet kl. 10–15fre 2.4–tis 5.4 stängt

ElenergimätareDu kan låna en elenergimätare från Fortum med dittbibliotekskort. Med den mäter du elförbrukningen hos olikaapparater i hemmet. Lånetiden är 1 vecka.

SeniornetMatti Kivinen handleder och svarar på dina frågor omdatorn och Internet i biblioteket varannan torsdageftermiddag. Man kan delta en gång eller flera gånger.Sammankomsterna är gratis. Välkommen! Följande träffarär 25.3 och 8.4 kl. 13–15.

Utställning i glasvitrinen:Jonas Grundvall: Foton (15.3–6.4)Marja Lehto: Tovade handarbeten (6.4–30.4)

1323.3.–12.4.2010

STADEN INFORMERAR

Ansvarig redaktör:Markus Jahnssontel. 09-505 [email protected]

Page 14: NINA WINQUIST KULTTUURITOIMISTO/ KULTURVÄSENDETComenius-projektissa. LUE LISÄÄ SIVUILLA 9, 10 ja 11 Grankullabor är ett resebitet släkte. I detta nummer berättar vi om den yngre

YHDISTYKSET FÖRENINGAR

14 23.3.–12.4.2010

KIRJELAATIKKO BREVLÅDAN

� ESPOO-KAUNIAINEN RESERVIUPSEERITESBO-GRANKULLA RESERVOFFICERARE

Esitelmäilta ti 27. 4. Merivoimien komentajavara-amiraaliJuha Rannikko: Merivoimat tänään ja tulevaisuuden haas-teet. Kauniaisten kaupungintalolla kello 19. Tilaisuus onavoin yleisölle Kvällsföredrag ti 27.4. Marinens kommendör, vice amiralJuha Rannikko: Marinen i dag och framtidens utmaningar.I Grankulla stadshus kl 19. Öppet för allmänheten.

� GRANI LATULähdemme yhdessä hiihtämään su 28.3. KokoontuminenLaaksotien parkkipaikalla klo 10. Kaikki ovat tervetulleitamukaan parin tunnin ulkoiluun.Lue lisää toiminnastamme www.suomenlatu.fi/granilatu/

� GRANKULLA KONSTHANTVERKAREKAUNIAISTEN KÄSITYÖLÄISET

Konsthantverkarna önskar alla sina besökare en GLAD PÅSK!Taidekäsityöläiset toivottavat kaikille HAUSKAA PÄÄSIÄISTÄ!

� GRANKULLAGILLETUnder våren fortsätter traditionen med medlemssitsar.Mat- och pratglada gillemedlemmar träffas på restaurangMoms ons 14.4 från kl. 17. Ingen förhandsanmälan.

� GRIFK FOTBOLLSääntömääräinen kevätkokous pidetään ma 12.4. klo 18.30keskuskentän kokoustilassa. Kokouksessa käsitellään sään-tömääräiset kevätkokousasiat. Tervetuloa.Ordinarie vårmöte hålles må 12.4 klo 18.30 i central-planens mötesutrymme. På mötet behandlas stadgeenligavårmötesärenden. Välkomna.

� KAUNIAISTEN MUSIIKKIOPISTON KANNATUSYHDISTYS UNDERSTÖDSFÖRENINGEN FÖR GRANKULLA MUSIKINSTITUT

Sääntömääräinen kevätkokous pidetään to 8.4. klo 18 Vall-mogårdissa, Valmukuja 3. Kokouksessa käsitellään sään-töjen 13 § määräämät asiat. Tervetuloa! Hallitus

Stadgeenligt vårmöte hålls to 8.4 kl 18 i Vallmogård. Vall-mogränden 3. Mötet behandlar ärendet enligt 13 § i före-ningens stadgar. Välkommen! Direktionen

� KAUNIAISTEN KIELIKYLPY-YHDISTYSKevätkokous pidetään ma 29.3. klo 18 Mäntymäen koulullaluokassa 25. Kaikki kielikylvystä kiinnostuneet tervetuloamukaan!

� PUNAISEN RISTIN KAUNIAISTEN OSASTORÖDA KORSETS GRANKULLAAVDELNING

Perinteiset pääsiäismarkkinat pidetään ke 31.3. Kauniaisten keskustassa klo 10 alkaen. Ruokatavaraa, kahvitarjoilua, arpajaiset. Tervetuloa!Den traditionella påskmarknaden hålls ons 31.3 i Grankullacentrum fr.o.m. kl. 10. Matvaror, kaffeservering, lotteri. Välkomna!

� VILLA JUNGHANS I NY SKRUD

Tusen tack, sent omsiderVilla Junghans förstorad och i ny skrud tas emot med öpp-na armar. Användarna är många, föreningarna och klub-barna samt orkestrar, sångare, gymnaster med flera.

Men väntan blev oskäligt lång.Det har nyligen gått tio år sedan jag i egenskap av sekre-

terare för Grankullagillet, aktiv medlem i Grankulla svenskapensionärer och understödd av dess ordförande MargaretaSirviö tog initiativet till en skrivelse till stadens beslutsfat-tare och uppmärksamgjorde dem på att salen i Föreningar-nas hus är alltför trång och saknar reservutgång.

Maximigränsen för antalet besökare i salen var 80 per-soner. Den gränsen överskreds då och då vid Grankullagil-lets sammankomster, men nästan regelbundet vid de svens-ka pensionärernas möten. Vid litet festligare tillfällen kun-de de förra komma upp till hundra deltagare och de senaretill betydligt över. Det var trångt och farligt.

Då min framställning inte fick något gensvar återkom jagföljande år, nu med brett understöd. Grankullagillet och desvenska pensionärerna gjorde gemensam sak och un-derstöddes av den finska pensionärsföreningen.

Vi sände skrivelser till stadsdirektören, stadsstyrelsen ochtill många förtroendevalda privat. En stor deputation be-sökte stadsdirektören för att personligen framhålla våra be-hov och vår oro. Våra insändare i Kaunis Grani speglade ock-så denna oro.

Under årens lopp har det gjorts förnyade stötar både avoss, några förtroende valda, bl.a. Gunnel Carlberg och en-skilda privatpersoner. Vi var många som bävade för att detmåste ske en olycka innan någonting görs. Som sagt har dettagit 10 år. Hoppas att andra viktiga ärenden inte råkat utför samma tröghetsmoment.

Men slutet gott, allting gott! Nu har vi en snygg och rym-lig sal och obs. med reservutgång! Köket är förnyat och au-lan och omgivningen har fått en ansiktslyftning.

De svenska pensionärerna invigde för sin del salen medden s.k. födelsedagsfesten den 9 februari och fyllde ocksåden förstorade salen, ty 160 medlemmar hade mött upp.Man fick lov att låna stolar från paviljongen. Glädjen stodhögt i tak.

Tusen tack sent omsider! Nu blåser det vårliga vindar.ANITA BLOMQVIST

� MASSVACCINERINGEN FÅR HÖGSTA VITSORD

En ros till hälsovårdscentralenArrangemangen vid den allmänna vaccinationen mot svin-influensa 6–7.3 i Kasavuoren koulukeskus förtjänar högstavitsord.

Den personliga vägledningen ända från ytterdörren, detvänliga mottagandet, de många servicepunkterna som för-hindrade köbildning, den rymliga och väldisponerade salenmed kafé och fin servering, allt var väl genomtänkt.

På vägen ut sade jag åt min make: Bättre kunde det inteha varit. 'Jo', sade han med glimten i ögat, 'de kunde ha bju-dit på konjak'.ANITA BLOMQVIST

� GRANKULLA OCH METROPOLEN

Thors: Flera utredningar på gångMigrations- och Europaminister Astrid Thors besökteGrankulla torsdagen 10.3 på inbjuden av SFP:s lokalavdel-ning. Ett 20-tal åhörare lyssnade intresserat till ministerThors anförande om Granis roll i Metropolen.

Hon konstaterade att flera utredningar för närvarandegörs när det gäller förvaltningen inom Metropolområdet:• Helsingfors och Vanda utreder en eventuell sam-

manslagning. • Helsingfors, Esbo, Vanda, och Grankulla utreder en even-

tuell regionförvaltning.• Esbo låter göra en akademisk utredning beträffande re-

gionens konkurrenskraft och slutligen utreder staten hurmetropolförvaltningen sköts inom andra storstadsregio-ner i Europa. Huvudstadsregionen är Finlands ekonomiska motor och

dess konkurrenskraft är livsviktig med tanke på hela landetsutveckling. En god samhällsservice stärker konkurren-skraften och Metropolpolitiken tar sikte på att alla i regio-nen skall ha tillgång till god service oberoende av bo-ningsort. Speciellt när det gäller markplanering, boende ochtrafik är gemensamma linjedragningar ett måste.

En aktuell fråga är förändringen av Hälsovårdslagen ochen eventuell indelning av landet i större primär- och special-hälsovårdsområden.

Hur detta inverkar på kravet på samarbetsområden om20 000 personer för primärvården och den därtill anslut-na socialvården är tillsvidare öppet. Det finns dock planerpå att ge statsrådet möjlighet att bestämma om samar-betsområdet i de fall kommunerna inte kunnat kommaöverens.

Minister Thors framhöll att SFP anser att den kommu-nala närservicen bäst kan skötas av de nuvarande själv-ständiga kommunerna i samarbete. Samarbetet kan dockkomma att regleras i lag i framtiden.

Inom huvudstadsregionen bor det ca 65 000 invånaremed svenska som modersmål. Tillgången på svensk servi-ce för specialgrupper kan betydligt förbättras genom sa-marbete över kommungränserna. FINN BERG (SFP)Ordförande för stadsfullmäktige

Svenska folkpartiets nyvalda partisekreterare, den 1967-födde grankullabon Johan Johansson, ser att partiets till-växtpotential finns bland de tvåspråkiga, frisinnade ochnyfinländarna, rapporterar YLE.

Det innebär enligt honom att SFP inför riksdagsvalet2011 måste satsa framförallt på Helsingfors och Nyland.

Som partisekreterare vill Johansson "vara närvarande,aktiv och lättillgänglig". Han vill satsa på att vara en länkmellan fältet och partiledningen och genom att skapa entvåvägskommunikation. Han vill också ta tillvara alla deSFP:are som arbetar på lokalplanet.

– Det är i våra fullmäktige- och nämndegrupper somvår ideologi konkretiseras, i vardagen och i vardagspoliti-ken. Det måste vi ta tillvara i partiets beredningar, sägerJohansson.

Han är medlem i Grankulla fullmäktige, SFP:s fullmäk-tigegruppsordförande samt stadsstyrelsemedlem.

Johansson vill vara länk mellandet lokala och rikspolitiken

Johan Johansson Rkp:nuudeksi puoluesihteeriksiRkp valitsi perjantaina uudeksi puoluesihteerikseen kau-niaislaisen Johan Johanssonin. Johanssonin valinnastapäätti Rkp:n puoluehallitus.

Johansson oli puolueen työvaliokunnan yksimielisestisuosittama ehdokas tehtävään. Hän aloittaa puoluesihtee-rinä toukokuun alussa.

Vuonna 1967 Luodossa syntynyt Johansson toimii tällähetkellä Folkhälsanin kiinteistöhallintojohtajana. Hän onsekä Kauniaisten kaupunginvaltuuston että -hallituksen jä-sen.

Tiedotteessaan Johansson ilmoittaa haluavansa olla läs-näoleva, kuunteleva, helposti lähestyttävä ja aktiivinen puo-luesihteeri. – Haluan edistää yhteisöllisyyttä puolueen toiminnassa.Puoluesihteerin tehtävä on puolustaa myös niitä joidenmielipiteet ovat puolueessa vähemmistössä, Johansson pai-nottaa YLE:n mukaan.

Page 15: NINA WINQUIST KULTTUURITOIMISTO/ KULTURVÄSENDETComenius-projektissa. LUE LISÄÄ SIVUILLA 9, 10 ja 11 Grankullabor är ett resebitet släkte. I detta nummer berättar vi om den yngre

1523.3.–12.4.2010

Kauniaisten yrittäjät palveluksessanne Grankulla företagare till Er tjänst

KAUNIAISTEN YRITTÄJÄT RY - GRANKULLA FÖRETAGARE RFLaaksotie/Dalvägen 10 B, puhelin/telefon 010 420 6900, fax 586 4430, www.kauniaistenyrittajat.fi

Oy Grani Kimppakonttori Ab- on yrittäjäyhdistyksen omistama yhtiö, joka vuokraa toimisto-, kokoustiloja ja sihteeripalveluja ym.- är ett av företagarföreningen ägt bolag som hyr ut kontors-, mötesrum och sekreterartjänster m.m.- email: [email protected]

ARKKITEHTIPALVELUT – ARKITEKTTJÄNSTER

Oy Arkkitehtistudio CORTIArkitektstudio AbArkkitehti SAFA ArkitektThomas MeyerLaaksotie/Dalvägen 10 BPuh./tfn 505 5577, 050 527 2222fax 5489 0558

ATK-LAITTEET, OHJELMISTOT JA TARVIKKEET

Computer Team Finland OyATK-laitteet, ohjelmistot ja asennukset,tarvikkeet ja matkapuhelimet. Laaksotie 10 B02700 KauniainenPuh. 050 5555 310, fax 5864 863www.computerteam.fi

AUTOKOULUT – BILSKOLOR

Autokoulu-Bilskola City Oy AbKaksikielinen opetus – Tvåspråkig undervisningLaaksotie/Dalvägen 10 BPuh./tfn 0500 441 [email protected]

Oy Liikennekoulu Grani Trafi kskola AbMotorcykel, person- och lastbils-kurser. Mörkerkörning- och II-skedets kurser.Moottoripyörä, henkilö- ja kuorma-autokurssit. Myös pimeänajon- ja II-vaiheen kurssit.Liikekeskus II-krs/vån, Köpcentrum Puh./tfn 512 2180, 050 343 5648 [email protected]

BENSIINI- JA HUOLTOASEMAT – BENSIN- OCH SERVICESTATIONER

TeboilKauniaisten Bensiini KyVolvo-Renault huoltokorjaamo,harjaton- & harjallinen pesu, grillikahvio, elintarvikemyynti,pakettiauto-, vene- & autotraileri-vuokraus, veikkausPuh./tfn 5915 600www.teboilkauniainen.fi

ELINTARVIKELIIKKEET – LIVSMEDELSAFFäRER

K-Market Kauniainen - GrankullaTunnelitie/Tunnelvägen 302700 Kauniainen/GrankullaAuki/Öppet

Ma–Pe 7–21 Må–FreLa 8–18 LöSu 12–21 SöPuh./tfn 540 [email protected]/Hemkörningsservice

FYSIOTERAPIAA – FYSIOTERAPI

FysioSporttis GraniKauppakeskus Grani KöpcentrumKauniaistentie 7, 2. krs/vån GrankullavägenKauniainen 02700 GrankullaPuh./tfn 505 0477

JUHLAPALVELUT – FESTSERVICE

Premium Catering OyJuhla- ja pitopalvelua, yksityisille ja yrityksilleJuhlatila VallmogårdVi betjänar Er gärna också på svenskaPuh./tfn 029 0017182, 040 555 0568fax 467 [email protected] www.premiumcatering.fi

KAMPAAMO- JA PARTURILIIKKEET – FRISÖR- OCH BARBERARAFFÄRER

Hiusatelje TizianKaikki kampaamopalvelut– laserhoidot– hius/hiuspohjaongelmien tutkimukset sekä hoidot– kampaamotuotekauppaTunnelitie/Tunnelvägen 6, Puh./tfn 505 2002www.tizian.fi [email protected]

Hiuskellari CarmenNiina PihlajamäkiLaaksotie/Dalvägen 1102700 KauniainenPuh./tfn 505 2970Tervetuloa!

HS GraniKaikki kampaamo- ja parturi-palvelutLaaja tuotevalikoimaAmmattinsa osaava henkilökuntaKanta-asiakasetujaKauppakeskus 2. krsArk. 9–20 La 9–15 24h ajanvarausPuh. 420 8281www.hsgrani.fi Tervetuloa! Välkommen!

Kampaamo DamfriseringHarri NybergKampaamo-parturiDamfrisör-barberareLaaksotie/Dalvägen 11 Puh./tfn 505 1601

Kauniaisten ParturiliikeAnne KnihtiläLaaksotie/Dalvägen 11Puh./tfn 505 0993Tervetuloa ilman ajanvarausta!

KAUNEUDENHOITOA – SKÖNHETSVÅRD

Aila Airo KauneuspalvelutKauneushoitola ja kosmetiikan erikoisliikeKavallintie/Kavallvägen 2402700 KauniainenPuh./tfn 09 505 [email protected] www.ailaairo.fi

RVB Beauty ClinicKauniainenRVB hoitomenetelmät ja tuotteetLaaksotie 11 CAjanvarus puh. 045 270 [email protected]

KAUNEUS- JA – TERVEYDENHUOLTO

Shop Kajanto Terveys- ja KauneushuoneKauneus, kosmetiikka- ja luontais-tuotemyymälä, hivenaineterapeutin vastaanotto, klassinen hierontaTunnelitie 4, 02700 KauniainenAvoinna: ma–pe 10–19, la 10–15puh. 510 [email protected] www.kauneushuonekajanto.fi

KIINTEISTÖHUOLTO – FASTIGHETSSKÖTSEL

Kiinteistöhoito Nerola OyKiinteistösiivoukset,Puh./tfn 0400 412 300fax 586 4370

Kiinteistöhuolto Jaakola OyTekninen huolto, ulkoalueiden hoito ja porrassiivoukset taloyhtiöönne yli 30 v kokemuksella, päivystys 24 hTimpurinkuja 1, 02650 EspooPuh. 0207 558540Fax. 0207 558541www.kiinteistohuoltojaakola.fi [email protected]

KIINTEISTÖNVÄLITYS – FASTIGHETSFÖRMEDLING

Kiinteistömaailma / Pecasa Oy LKVKiinteistönvälitys, arviot, vuokrausFastighetsförmedling, värdering, uthyrningKauppakeskus GraniTunnelitie 402700 KauniainenPuh./tfn 2311 0300, 046 850 58 50, 046 850 58 51fax 2311 [email protected] www.kiinteistomaailma.fi

KULTA- JA KELLO-LIIKKEET – GULD- OCH URAFFÄRER

Kauniaisten Kello ja Kulta Grankulla Ur och GuldPromenadi/Promenaden 1 Puh./tfn 505 0090

KUNTOKOULUT – KONDITIONSSKOLOR

Kuntokoulu Grani, TYKY – FysioterapiaOhjattu kuntokoulutoimintaHandledda träningstimmarKauniaisten uimahalliAsematie 26Marika RoseliusPuh./tfn 040 413 1818www.kuntokoulugrani.fi [email protected]

LAKIASIAT– JURIDISKA ÄRENDEN

LakiasiaintoimistoJuha SuominenLaaksotie 10 B, 02700 KauniainenPuh. 040 840 9135Fax (09) 586 [email protected]

LÄÄKÄRIPALVELUT– LÄKARTJÄNSTER

Lääkärikeskus GraniMedLäkarcentral GraniMedYleis- ja erikoislääkäripalvelutAllmän- och specialisttjänsterLaboratorio, UÄ/UltraljudPuh./tfn 09 4131 7400, 044 031 7400Kauniaisten kauppakeskus lll-krsKöpcentrum Granimed lll-vånwww.granimed.fi

PANKIT – BANKER

Nordea Pankki Suomi OyjNordea Bank Finland AbpMinna BonniciPromenadi/Promenaden 100020 NordeaPuh./tfn 1654 7790, 040 826 2090fax 1634 [email protected]

Aktia Pankki OyjAktia Bank AbpHelena StåhlbergKauppakeskus Grani Köpcentrum,Promenadiaukio/Promenadplatsen 102700 Kauniainen/GrankullaPuh./tfn 010 247 6010www.aktia.fi

Sampo Pankki OyjPetteri Aula, johtajaKauniaisten konttoriKauppakeskus Grani, Tunnelitie 4PL 142, 00075 Sampo PankkiPuh./tfn 0500 698 178fax 010 546 [email protected] www.sampopankki.fi

Helsingin OP Pankki OyjKauniaisten konttoriMarja PajamiesKauniaistentie 702700 KauniainenPuh./tfn 010 255 6400www.op.fi

RAKENNUSLIIKKEET – BYGGNADSFIRMOR

RakennusliikeK. Lähdekorpi OyUudistuotanto, urakointi ja muutostyötKandidaatintie 12 b, 02700 KauniainenPuh./tfn 505 1387, 040 500 8748 fax 505 [email protected]

TERVEYS JA LIIKUNTA– HÄLSA OCH MOTION

Marjo PursiainenMethod Putkisto [email protected] 050 324 0695www.methodputkisto.com

TILINTARKASTUS – REVISION

Oy Lindac AbKaj Lindström, KHT-CGRPL 2/PB 202701 Kauniainen – Grankulla Puh./tfn 0400 415680fax 586 4430

Revico Grant Thornton OyPL/PB 18Paciuksenkatu/Paciusgatan 2700271 Helsinki/HelsingforsPuh./tfn 5123 330, fax 458 0250

Suomen Tilin-tarkastajaverkko Oy HTM-yhteisöKari W. Saari, KHTJondalintie 1402700 KauniainenPuh./tfn 09 505 1328fax 505 1173Member of Polaris International

TILITOIMISTOT – BOKFÖRINGSBYRÅER

LS-Toimistopalvelu OySaarinen HarriAuktorisoitu tilitoimistoAuktoriserad bokföringsbyråTilitoimistopalvelut, sähköinen raportointiHTM-tilintarkastukset GRM-revisionKutojantie 11, 02630 EspooPuh./tfn 010 286 1900fax 505 4168www.accountdata.fi

Accenda OyPäivi HämäläinenKirjanpito – laskutus – tilinpäätöksetPL 25, 02701 KauniainenPuh./tfn 0400 [email protected]

TOIMISTOTARVIKKEET &KEMIKAALIT – KONTORSMATERIAL &KEMIKALIER

AJR Tarvike KyToimistotarvikkeet & huoltokemikaalit– kaikki mitä toimistossa tarvitaanKontorsmaterial & kemikalier– allt som behövs på kontoretArvelantie 5 D 20, 02770 EspooPuh./tfn 040 548 1059fax 09 [email protected] , www.ajrtarvike.fi

URHEILULIIKKEET – SPORTAFFÄRER

Sportti ThurmanLaaksotie/Dalvägen 11Puh./tfn 020 779 0130Ark./Vard. 10–18. La/Lö 10–15

YRITYSVALMENNUS– FÖRETAGSSKOLNING

Insightum Oy –Inspiring LeadershipYritysvalmennus, Business Coaching, TiimivalmennusBredantie 12 M040 555 444002700 [email protected] www.insightum.fi

www.kauppakeskusgrani.fi Köpcentrum Grani Lähe l l ä s i nua • Nära d ig

Yli asiantuntijaa saman katon alla!Mer än specialister under samma tak!30Aktia • Alko • Björndals • FysioSporttis • Grani LKV • Grani- Med • Hairstore Grani • Helsingin OP • Huoneistokeskus • Kauniaisten Kello ja Kulta • Kauniaisten Kukkaliike • Kehysgal-leria • Kela • Kiinteistömaailma • Kotipizza • Kuvatapio • Lan-terna • Liikennekoulu Grani • Makuuni • Mandarina • moms • Move • Nordea • Pannacotta • Parturi-Kampaamo Taina • Posti • Rautakirja • SampoPankki • Silmäasema • Shop Kajanto • SOL Pesulapalvelu • SpecSavers • Tiimari • Valintatalo

Tervetuloa momsiin nau maan maukkaasta ruoasta, virkistävistä juomista ja hyvästä seurasta.

Välkommen ll moms och njut av god mat, uppfriskande drycker och trevligt sällskap.

Ravintola moms Kauppakeskus GRANIPromenadi 1 02700 KauniainenPuh. (09) 4259 8282www.delifox./moms

Page 16: NINA WINQUIST KULTTUURITOIMISTO/ KULTURVÄSENDETComenius-projektissa. LUE LISÄÄ SIVUILLA 9, 10 ja 11 Grankullabor är ett resebitet släkte. I detta nummer berättar vi om den yngre

16 23.3.–12.4.2010

RONI JAARTEHammaslääkäri/tandläkare

PETER JUNGELLLääkäri, hammaslääkäri, suukirurgiLäkare, tandläkare, oralkirurg

MAIJA NYKOPPHammaslääkäri/tandläkare

PÄIVI MASALINErikoishammaslääkäri, iensairaudetSpec.tandläkare, parodontologi

Puhelin/telefon

512 9110

Kirkkotie 15, 02700 KauniainenKyrkovägen 15, 02700 Grankulla

Tällä kupongillapermanentin tai raken-nekäsittelyn ottajalleKotihoito-paketti

(arvo 39,80)veloituksetta!

Tarjous on voimassa niin kauan kun paketteja riittää.

Etu koskee kaikkia kiharakäsittelyjä.

GraniHiuspalvelut koko perheelleAjanvaraus netissä 24h hsgrani.fi

Nettiajanvaraus

hsg

ran i . f i • NN

eettiaajjjjjjjjjjjjaau

24hHS Grani Kauppakeskus Grani, 2. krsAvoinna ark. klo 9–20 la klo 9–15Puh. (09) 420 8281 tai (09) 8569 8281

Kahden aurinkotuotteen ostajalle hiuspohjaa ja

vartaloa kosteuttava solperfection Summer Freeze

kaupan päälle (arvo 28 ).

Greippiä ja timjamia sisältävä Summer Freeze

imeytyy helposti, viilentää ja virkistää auringonoton

jälkeen hiuspohjaa ja koko vartaloa.

Kysy lisää kampaajaltasi!

NYT MYYNNISSÄKAUNIAISISSA hyvä remontoitu rivitalohuoneisto 3-4 h, k, s, kph, varasto ym.

Kok. pa 124 m2. 2-tasoratkaisu. Vhp 443.000 €. ESPOOSSA VALLIKALLIOSSA hyvä yksiö 31 m2 peruskorjatussa yhtiössä.

Hp 92.000 € + Vo 22 211 €.HELSINGISSÄ Meilahdessa hyvä 2 h, k, kph 55m2. Peruskorjattu yhtiö.

Vhp 249.500 €. Esim. sijoitusasunnoksi.TARJOTAAN VUOKRALLE:

LAUTTASAARESSA uusi, upea kt-huoneisto 3-4 h, k, kph, 3 parveketta, n. 133 m2, työsuhdeas. Vuokra 3490 €/kk. Lämmin autohalli sis. Takuu 2 kk.

KATAJANOKALLA hyvä, remontoitu 4 h, k, kph, wc, las. parveke 94 m2. 1980 €/m2. Takuu 2 kk. OTANIEMESSÄ vapaa 3 h, k, kph, las. parveke 73 m2. 970 €/m2. Takuu 2 kk.

VUOSAARESSA kalustettu yksiö 27 m2. 650 €/kk. Takuu 2 kk.KIRKKONUMMELLA 1 h, kk, kph, parveke 31 m2. 490 €/kk. Takuu 2 kk.

NÖYKKIÖSSÄ työs. as. hieno, tyylikäs Ok-talo n. 300 m2. Vuokra 2950 €/kk. Takuu 2 kk.NYT KYSYNTÄÄ RIVI- JA PARITALOILLE SEKÄ

3-4 HUONEEN KERROSTALOASUNNOILLE. JOS OLET AIKEISSA MYYDÄ, SOITA JA KYSY ARVIOTA.

ILMAINEN ARVIO MYYNTIÄ VARTEN.HOIDAMME MYÖS VUOKRAUKSET JA KIRJALLISET ARVIOT.

Tiedustelut Sirkku Tanskanen p. 5054217, 050 599 7168, Seppo Tanskanen, p. 050 562 2205

Yrityksellämme käytössä juristipalvelut, myös asiakkaille, sekä vuosikymmenten kokemus välitys- ja rahoitusasioissa.

Vanha Turuntie 17www.stasuntojarahoitus.fi, e-mail: [email protected]

KAUNIS GRANI

ILMESTYY 15 kertaa

vuonna 2010Seuraava lehti

postilaatikossasi

13.4.2010

Kauniaistentie 7 GrankullavägenKauppakeskus Grani Köpcentrum

KAUNIAINEN 02700 GRANKULLAPuh./Tel. 09-54043460

FYSIOTERAPIAN JA TERVEYSLIIKUNNAN ASIANTUNTIJASPECIALISTEN INOM FYSIOTERAPI OCH HÄLSOMOTION

GraniMed Lääkärikeskus Läkarcentral

Yleis- ja erikoislääkäripalvelut Allmänläkare och specialister

Kauniaistentie 7 Grankullavägen 7

(09) 4131 7400 / 044 031 7400 / www.granimed.fi

KaunisGranin vuosisopimuksella ilmoitat halvemmin

Ett årskontrakt gör annonsen billigare i KaunisGrani

Abin AteljeeOmpelija – 45 vuotta ammattitaidolla

Uudet asut ja korjaustyöt, myös miestenvaatteiden korjaukset

040 568 2794/Mankkaalla

OK-taloMyytävänä uudenveroi-nen keltatiiliverhottu OK-talo Kauniaisten kupees-sa Espoon puolella.5h + k + sauna, 2 wc + 2 vh, autokatos, varasto.Vh. 480 000 €.p. 050 599 4008Tutustu oikotie.fi:ssä,kohde nr 5679161.