nivel avanzado - edu.xunta.gal · • marcadores e conetores do discurso. conteÚdos fonÉticos e...
TRANSCRIPT
PROGRAMACIÓN 17-18. PORTUGUÊS. EOI PONTEVEDRA
NIVEL AVANZADO
O nivel avanzado deberá ter como referencia as competencias propias do nivel B2,
segundo se define este nivel no MCERL do Consello de Europa. O nivel avanzado ten a
finalidade de capacitar, fóra das etapas ordinarias do sistema educativo, para a utilización do idioma
oralmente e por escrito con fluidez, flexibilidade e eficacia, en situacións comunicativas diversas relativas a
temas coñecidos ou propios do campo de especialización do falante, que requiran comprender e producir
textos de certa complexidade lingüística, en lingua estándar, nunha variedade de rexistros, e que conteñan
expresións, estruturas e locucións idiomáticas variadas e frecuentes, e riqueza léxica. Este nivel de uso do
idioma deberá permitir, igualmente, actuar mediando entre falantes de distintas linguas que non poidan
comprenderse de xeito directo, e garantir a relación fluída entre falantes e culturas. (Decreto 239/2008,
p. 19.585)
1. Obxectivos xerais
V. Decreto 239/2008, do 25 de setembro, publicado no DOG do martes 29 de outubro de
2008, p. 19.585-19.586. 2
2. Contidos xerais básicos
V. Decreto 239/2008, p. 19.587-19.594. Os contidos gramaticais, ortográficos, fonéticos,
pertencentes ás competencias comunicativas, e mais a organización do discurso, están
secuenciados por curso, polo que se citarán máis adiante nos epígrafes de Avanzado 1 e
Avanzado 2.
2Na descrición da programación por curso e nivel, a fin de elaborar un documento máis eficaz, remitirase ás páxinas do documento legal correspondente sempre que non se considere necesario achegar información nova ou explicitar, para mellor comprensión, información xa recollida nos documentos que constitúen o marco legal desta programación.
40/89
PROGRAMACIÓN 17-18. PORTUGUÊS. EOI PONTEVEDRA
4. Avanzado 2.
a) Obxectivos específicos
V. Decreto 239/2008, p. 19.586-19.587.
b) Contidos específicos
Os contidos léxico-semánticos, a competencia socio-lingüística e a tipoloxía de textos, que
non están secuenciados no decreto, foron distribuídos e secuenciados entre os dous
cursos de intermedio. Para coñecer os incluídos en Avanzado 2, e como foran
secuenciados, v. a táboa de unidades didácticas correspondente. Ademais, dentro dos
contidos específicos do 2A considéranse incluídos todos os contidos consignados para o
1A, segundo a súa pertinencia para acadar os obxectivos dese curso.
b.1 Contidos gramaticais
V. Decreto 239/2008, p. 19.663-19.666.
b. 2 Contidos fonéticos
V. Decreto 239/2008, p. 19.667.
b. 3 Contidos ortográficos
V. Decreto 239/2008, p. 19.666-19.667.
b. 4 Organización do discurso
V. Decreto 239/2008, p. 19.667-668.
c) Unidades didácticasV. p. seguintes.
55/89
PROGRAMACIÓN 17-18. PORTUGUÊS. EOI PONTEVEDRA
Unidade 1Mundo do trabalho9 dias, de 2 a 23 out.
COMPETÊNCIAS• Condensar informação.• Responder ou fazer entrevistas de
emprego.• Responder enviando C.V.. com carta
formal.• Cartas, relatórios e documentos.• Participar adequadamente em reuniões.• Falar em público sobre um amplo leque
de temas gerais ou relacionados com a sua especialidade, com descrições e argumentos desenvolvidos sistematicamente e cadeias argumentais razoadas, com clareza e fluência.
• Interromper e tomar a palavra.• Fórmulas para escrever cartas formais.• Apresentar caraterísticas profissionais• Falar dos objetivos e interesses
profissionais.• Falar da experiência profissional.• Definir perfis profissionais adequados.• Enfrentar uma entrevista.• Pesquisar dados e apresentá-los.
CONTEÚDOS SOCIOCULTURAIS• Dimensão social do emprego.• A realidade sócio-laboral em Portugal.
• Profissões.• Anúncios e entrevistas.
CONTEÚDOS LÉXICO-SEMÂNTICOS CONTEÚDOS GRAMATICAIS• Vocabulário relativo ao campo do
emprego (itens lexicais, fórmulas utilizadas...).
• Estrangeirismos.• Dados pessoais.• Títulos e tratamentos.• Atividade profissional e ocupação.• Documentação.• Biografia: etapas da vida.• Estrutura de um curriculum vitae.
• Gerúndio simples e composto.• Pretérito perfeito.• Particípios duplos.• Voz passiva. • Marcadores e conetores do discurso.
CONTEÚDOS FONÉTICOS E ORTOGRÁFICOS• [∫]: <x> / <ch>• Pronúncia do X.
• Elevada correção ortográfica e uso das abreviaturas mais comuns em cartas co-mercias.
TEXTOS ORAIS TEXTOS ESCRITOS• Diálogos.• Testemunhos.• Textos informativos.• Entrevista.
• Textos lacunares.• Anúncios de emprego.• Carta de candidatura.• CV.• O trabalho é necessário? Artigo para
defender o RBI.
56/89
PROGRAMACIÓN 17-18. PORTUGUÊS. EOI PONTEVEDRA
Unidade 2Economia
9 dias, de 24 out. a 13 nov.
COMPETÊNCIAS• Falar da bolsa.• Dar e pedir informação sobre produtos
bancários.• Negociar sobre produtos bancários.• Utilizar estruturas e fórmulas para expor
intenções, necessidades e para negociar.
• Compreender (ideias principais e aspectos concretos relevantes) as informações (orais ou escritas) transmitidas pela comunicação social sobre questões económicas e financeiras ou produtos financeiros dirigidas a um público não especialista.
CONTEÚDOS SOCIOCULTURAIS• Nível de vida em Portugal.• Sobre-endividamento dos
portugueses.
• Investimento, poupança e despesas: com-portamento dos portugueses.
CONTEÚDOS LÉXICO-SEMÂNTICOS CONTEÚDOS GRAMATICAIS• Vocabulário relativo à bolsa.• Finanças e bolsa.• Impostos e fisco.• Comércio.• Entidades e empresas.• Economia solidária.
• Revisão da hipótese: se + futuro e Revisão da hipótese: ◦ se + futuro do conjuntivo◦ se + pretérito imperfeito do conjuntivo◦ caso + pretérito imperfeito do conjuntivo
• Elementos de coesão textual.• Dêixis.
CONTEÚDOS FONÉTICOS E ORTOGRÁFICOS• Pronúncia do <lh> • A redução vocálica: regras e exceções.
TEXTOS ORAIS TEXTOS ESCRITOS• Diálogos.• Testemunhos.• Textos informativos.• Publicidade sobre produtos financeiros. • Notícias e reportagens sobre âmbito
bancário .
• Artigos e notícias da imprensa escrita com informações financeiras.
• Informações e publicidade de bancos.• Postagem num blogue sobre o papel dos
bancos e sobre a ética bancária.
57/89
PROGRAMACIÓN 17-18. PORTUGUÊS. EOI PONTEVEDRA
Unidade 3Igualdade de oportunidades
9 dias, de 14 nov. a 4 dez.
COMPETÊNCIAS• Apresentar uma queixa ou uma reclamação.• Indicar factos irreais no passado.• Interessar-se pelas ideias e propostas doutras
pessoas.• Comparar situações de desigualdade em
Portugal com as do próprio país.
• Opinar.• Transmitir e solicitar informação e ideias
sobre temas tanto abstratos como concretos, exprimindo-se ou perguntando com razoável precisão.
CONTEÚDOS SOCIOCULTURAIS• Igualdade de direitos.• Discriminação por razão de sexo, raça, crença,
orientação sexual, etc.• Status da mulher na sociedade portuguesa.• Machismo.• Paridade.
• Racismo em Portugal e na UE.• Minorias e grupos menorizados no Estado
Português (ciganos, imigrantes, pobres, reformados, deficientes, homossexuais, alunos com menor desempenho, etc.).
• Medidas de inclusão social.
CONTEÚDOS LÉXICO-SEMÂNTICOS CONTEÚDOS GRAMATICAIS• Campo da legislações portuguesa, europeia e
internacional correspondente a esta área.• Pretérito mais-que-perfeito do conjuntivo.• Pretérito imperfeito do conjuntivo.• Condicional (e pretérito imperfeito do
indicativo com valor de condicional) .• Usos do mais-que-perfeito do indicativo
como hipótese irreal: tomara / quem me dera / pudera...
• Oração desiderativa.
CONTEÚDOS FONÉTICOS E ORTOGRÁFICOS• Gentílicos. • Alternância vocálica na flexão verbal.
TEXTOS ORAIS TEXTOS ESCRITOS• Debates sobre grupos discriminados.• Diálogos.• Testemunhos.• Textos informativos.
• Imprensa e Internet.• Legislação.• Queixa por discriminação numa instituição
pública.
58/89
PROGRAMACIÓN 17-18. PORTUGUÊS. EOI PONTEVEDRA
Unidade 4Depend ê ncias
8 dias, de 5 dez. a 9 jan. Dia 21 para atividades culturais natalícias
COMPETÊNCIAS• Ser capaz de indicar estados de saúde,
sintomas e sensações físicas.• Contar aquilo que foi dito por outrem sem
trair o sentido original.• Reconstruir, a partir de um texto oral ou
escrito, o discurso em primeira pessoa reproduzindo-o em estilo indireto.
• Opinar sobre diferentes substâncias que podem provocar dependência, posicionando-se com relação ao seu uso e presença na sociedade.
• Assumir que o dependente é um doente.• Compreender informação concreta em
conversas informais relacionadas com o tema.
CONTEÚDOS SOCIOCULTURAIS• Conhecer os tipos de substâncias que
podem criar dependência, assim como os seus possíveis efeitos, positivos ou negativos, no organismo.
• Conhecer os diferentes tipos de dependências e o seu tratamento.
• Compreender os diferentes motivos que podem levar as pessoas a ficarem viciadas.
CONTEÚDOS LÉXICO-SEMÂNTICOS CONTEÚDOS GRAMATICAIS• Dependências e drogas (vocabulário
básico relativo).• Alcoolismo, tabagismo, toxicomania • Drogas “duras” e “leves”• Legalização vs. proibição.• Sintomas de doenças.• Posição do corpo e movimentos,
sensações e perceções físicas.
• Infinitivo flexionado. Usos.• Regência verbal.• Distinção de uso: infinitivo pessoal, futuro conj.,
presente conj., imperfeito conj.• Modificações do discurso indireto com relação
ao discurso direto.
CONTEÚDOS FONÉTICOS E ORTOGRÁFICOS• Adaptação ao português e pronúncia
de estrangeirismos relativos ao tema• Pronúncia do O tónico.
TEXTOS ORAIS TEXTOS ESCRITOS• Programas da rádio ou da TV sobre
dependências • Debate: legalização das drogas.
• Folhetos, páginas web, jornais e publicações relacionadas.
• Argumentação (comentário num blogue / artigo) sobre a restrição de direitos dos fumadores.
59/89
PROGRAMACIÓN 17-18. PORTUGUÊS. EOI PONTEVEDRA
Unidade 5Segurança rodoviária
8 dias, de 11 jan. a 6 de fev.De 25 jan. a 01 fev., provas quadrimestrais
COMPETÊNCIAS• Conhecer as causas e circunstâncias dos
acidentes rodoviários.• Comparar a segurança do trânsito em
Portugal e na Espanha com outros estados da UE.
• Relacionar estas informações com os conhecimentos prévios e com a própria experiência como utentes das vias públicas.
• Pesquisar, selecionar e organizar informação relevante para a construção do assunto a tratar.
• Elaborar guiões e esquemas.
• Utilizar técnicas de captação do interesse do interlocutor.
• Enumerar, opor, exemplificar, esclarecer aspetos, mudar de tema, resumir.
• Anunciar o fechamento do discurso e fechá-lo.• Desenvolver a capacidade comunicativa.• Desenvolver o sentido da responsabilidade, da
cooperação e da solidariedade.• Respeitar o código da estrada.• Seguir as ideias principais de um debate longo
que trate de temas conhecidos e previsíveis, num nível de língua padrão.
CONTEÚDOS SOCIOCULTURAIS• Trânsito• Solidariedade • Código da estrada
• Civismo• Respeito pela vida humana
CONTEÚDOS LÉXICO-SEMÂNTICOS CONTEÚDOS GRAMATICAIS• Polícia• Automóvel (reparação, assistência na
estrada, etc.)• Bomba de gasolina e aluguer de carros• Especialidades médicas• Serviços de saúde• Acidentes e lesões
• Orações de relativo e uso do artigo. • Expressão da quantidade (e da percentagem)• Regência de substantivos e adjetivos. • OD com ou sem preposição: casos.
CONTEÚDOS FONÉTICOS E ORTOGRÁFICOS• Fonética sintática: sibilantes.• Encontros de consoantes na frase.
TEXTOS ORAIS TEXTOS ESCRITOS• Reportagens • Entrevista coletiva / mesa redonda sobre
acidentes de viação.
• Páginas web, revistas, publicações• Questionários • Carta ou e-mail com descrição de acidente e
pedido de instruções à companhia seguradora.
60/89
PROGRAMACIÓN 17-18. PORTUGUÊS. EOI PONTEVEDRA
Unidade 6Novas tecnologias
8 dias, de 8 fev. a 1 mar.
COMPETÊNCIAS• Falar com fluência das novas tecnologias.• Navegar em português: conhecer recursos
informáticos em português: motores de pesquisa, programas (LibreOffice)
• Desenvolver-se na informática em português na perspetiva do utilizador
• Regras e conteúdos da etiqueta em português.
• Fazer um uso adequado das convenções epistolares do correio eletrónico em português.
• Comandar, dar instruções.• Conhecer algumas das figuras portuguesas
mais importantes na área das ciências.
CONTEÚDOS SOCIOCULTURAIS• A internet no mundo lusófono. • Ciência e tecnologia em Portugal:
Instituições
CONTEÚDOS LÉXICO-SEMÂNTICOS CONTEÚDOS GRAMATICAIS• Neologismos, anglicismos e formas de
adaptação de palavras novas ao português.• Progressos científicos e tecnológicos• Questões éticas e filosóficas• Tecnologias da informação e da comunicação
(TIC).• Vocabulário do campo da informática na
perspetiva do utilizador.
• Processos de derivação • Oração imperativa• Imperativo• Causais• Expressões de realce com SER.
CONTEÚDOS FONÉTICOS E ORTOGRÁFICOS• Pronúncia e grafia dos neologismos. • Pronúncia do E tónico.
TEXTOS ORAIS TEXTOS ESCRITOS• Expressão de desejo de modificar a realidade • Debate sobre OGMs, sobre novas tecnologias e
avanços científicos.• Exposição oral
• Textos sobre avanços científicos e novas tecnologias.
• Textos a favor e contra a manipulação genética
• Guiões orientadores.• Artigo para revista escolar: vantagens e
desvantagens das TIC para aprendizagem de línguas.
61/89
PROGRAMACIÓN 17-18. PORTUGUÊS. EOI PONTEVEDRA
Unidade 7Família e sociedade
9 dias, de 5 a 22 de mar.
COMPETÊNCIAS• Falar da instituição familiar e das mudanças que
tem experimentado em Portugal.• Estabelecer relações entre a família e a
sociedade.• Compreender pormenorizadamente o que se diz
face a face em conversas e transações linguisticamente complexas, em lingua padrão, mesmo num contexto barulhento.
• Aceitar e recusar convites formais• Fórmulas para acabar uma conversa.• Expressões de opinião de maneira coloquial
e de maneira formal: acho que /do meu ponto de vista / cá para mim...
• Convenções nas cartas formais.
CONTEÚDOS SOCIOCULTURAIS• Família monoparental• Novos modelos familiares em Portugal• Uniões de facto
• Um casamento tradicional português• Casamento gay
CONTEÚDOS LÉXICO-SEMÂNTICOS CONTEÚDOS GRAMATICAIS• Vocabulário das relações amorosas • Vocabulário dos casamentos, da família e da
legislação relativa• Celebrações e atos familiares , sociais e
religiosos
• Usos especiais do gerúndio. O gerúndio simples e o gerúndio composto
• Verbos pronominais. • Finais• Concessivas• Consecutivas
CONTEÚDOS FONÉTICOS E ORTOGRÁFICOS• Pronúncia do A tónico. • O acento na frase: recurso de intensifi-
cação e focalização.
TEXTOS ORAIS TEXTOS ESCRITOS• Visionamento de trechos de filmes com
modelos familiares diferentes • Dramatização “Famílias”
• Consulta de páginas web, revistas e publicações relativas
• E-mail informal a uma amiga sobre assuntos familiares.
62/89
PROGRAMACIÓN 17-18. PORTUGUÊS. EOI PONTEVEDRA
Unidade 8Cultura
10 dias, de 3 a 24 abr.
COMPETÊNCIAS• Conhecer e falar da cultura popular portuguesa• Debater e opinar sobre questões culturais (arte,
teatro, cinema...)
• Dar opiniões argumentadas• Uso de comparações, contrastes e
disjunções para argumentar
CONTEÚDOS SOCIOCULTURAIS
CONTEÚDOS LÉXICO-SEMÂNTICOS CONTEÚDOS GRAMATICAIS• Vocabulário relativo a aspetos da cultura
popular portuguesa: danças, músicas e outras manifestações
• Vocabulário do teatro e do cinema
• Orações comparativas, disjuntivas e adversativas.
• Subordinação • Modais/ Conformativas: consoante; assim
como, tal como, segundo • Usos especiais do particípio.
CONTEÚDOS FONÉTICOS E ORTOGRÁFICOS• Ortografia e pronúncia das nasais: revisão. • O acento na frase: recurso de intensificação e focalização.
TEXTOS ORAIS TEXTOS ESCRITOS• Canções , (trechos de) filmes, entrevistas... • Reportagens
• Consulta de páginas web, revistas e publicações.
• Recensão de livro, filme, música ou espetáculo.
63/89
PROGRAMACIÓN 17-18. PORTUGUÊS. EOI PONTEVEDRA
Unidade 9Etapas de vida
8 dias, de 26 abr. a 15 mai.
COMPETÊNCIAS• Conhecer e falar das etapas de vida• Debater e opinar sobre as mudanças através da
história nas etapas de vida da pessoas: sociais, laborais, etc.
• Dar opiniões argumentadas• Uso de comparações, contrastes e
disjunções para argumentar
CONTEÚDOS SOCIOCULTURAIS• A infância na atualidade e no passado recente: caracterização, problemas...• A juventude na atualidade e no passado recente: caracterização, problemas...• A etapa adulta na atualidade e no passado recente: caracterização. problemas...• A velhice na atualidade e no passado recente: caracterização, problemas...
CONTEÚDOS LÉXICO-SEMÂNTICOS CONTEÚDOS GRAMATICAIS• Vocabulário relativo às etapas de vida. • Expressões idiomáticas e provérbios com a
palavra: tempo.• Expressões idiomáticas e provérbios relativos à
infância, maternidade/paternidade, velhice.
• Revisão de tempos verbais do passado: pretérito imperfeito do indicativo, pretérito perfeito simples e composto do indicativo, pretérito mais-que-perfeito simples e composto do indicativo.
• Localização temporal: conetores, marcadores, expressões adverbiais.
CONTEÚDOS FONÉTICOS E ORTOGRÁFICOS• Revisão da metafonia: novo, nova...
TEXTOS ORAIS TEXTOS ESCRITOS• Canções, (trechos de) filmes, entrevistas... • Reportagens
• Textos da web ou da comunicação social.
Restam 6 dias para revisão antes das provas.
64/89
PROGRAMACIÓN 17-18. PORTUGUÊS. EOI PONTEVEDRA
1. Criterios de avaliaciónV. Decreto 23/2008, p. 19.597-19.600
2. Procedementos e instrumentos de avaliaciónO alumnado das EEOOII ten distintas capacidades, diferentes motivacións e diferentes
niveis de competencia comunicativa. Por iso hai que tentar garantir o equilibrio entre as
catro destrezas e reflectir dito equilibrio á hora da avaliación. Esta debe estar presente en
todos os momentos do proceso educativo, nas súas diferentes formas: avaliación de
diagnóstico ou inicial (como toma de contacto en cada nova unidade), avaliación procesual,
avaliación sumativa e autoavaliación (por parte dos alumnos e do profesor). O profesorado
empregará os datos obtidos nestas avaliacións para o seguimento de cada persoa e do
grupo en conxunto. Desta maneira, a avaliación cumpre co seu papel orientador, sinalando
aqueles aspectos sobre os que é necesario insistir para a mellora do proceso de ensino-
aprendizaxe.
3. Criterios de cualificación
Segundo establece a Orde do 8 de setembro de 2008, publicada no DOG de 26 de
setembro, o alumnado de 2º Avanzado será avaliado conforme ao seguinte:
3.1 Número, tipo e valor das probas
Realízanse 2 probas:
1. Proba parcial de progreso. Ao fin do primeiro cuadrimestre, terá un valor
orientativo, para o alumnado e o profesorado seren conscientes do progreso
alcanzado e das eivas existentes, que será preciso corrixir. Será unificada.
2. Proba terminal de certificación. Ao fin do período de aulas, en dúas
convocatorias: ordinaria, en xuño, e extraordinaria, en setembro. A proba terminal
de certificación será unificada para as dúas modalidades de ensino, oficial e libre
e terá sempre un valor de 100%, tanto na convocatoria ordinaria, para alumnado
oficial e libre; coma na extraordinaria, só para alumnado oficial. Xa que logo, será
65/89
PROGRAMACIÓN 17-18. PORTUGUÊS. EOI PONTEVEDRA
cualificada sobre un total de 100 puntos (25 puntos para cada unha das partes de
que consta).
3.2 Estrutura, contido e organización das probas
As probas de certificación do nivel avanzado serán organizadas e elaboradas conforme ao
establecido na Resolución de 10 de maio de 2012 e as modificacións a esta posteriormente
establecidas na Resolución de 17 de decembro de 2014, alén das especificacións para a e
administración das probas do avanzado establecidas pola Consellaría para 2018. Un
modelo de proba pode ser consultado en:
http://www.edu.xunta.gal/portal/sites/web/files/2.modelos_probas_eeooii_galicia_270516.pdf
As probas constan de catro partes.
- Comprensión de lectura. Valor sobre o total: 25 puntos. A partir de un ou máis
textos auténticos, adaptados ou non, as persoas candidatas deberán realizar
tarefas que avalíen a súa comprensión do sentido global do texto e de aspectos
particulares do mesmo, p. ex.: exercicios de escolla múltipla, de verdadeiro/falso,
de relación de títulos con parágrafos, etc.
- Expresión e interacción escrita. Valor sobre o total: 25 puntos. As persoas
candidatas deberán producir textos de diferente tipoloxía e rexistro: unha
interacción e unha producción libre, cunha extensión entre 150 e 230 palabras. É
necesario cumprir os requisitos de contido da tarefa e de extensión. A corrección e
cualificación das tarefas será realizada por dous membros do departamento,
utilizando a tal fin a grella oficial de certificación de nivel avanzado.
- Comprensión oral. Valor sobre o total: 25 puntos. A partir de un ou máis textos
auténticos ou verosímiles, adaptados ou non, as persoas candidatas deberán
realizar tarefas que avalíen a súa comprensión do sentido global do texto e de
aspectos particulares do mesmo, p. ex.: exercicios de escolla múltipla, de
verdadeiro/falso, de relación de títulos con textos, etc.
66/89
PROGRAMACIÓN 17-18. PORTUGUÊS. EOI PONTEVEDRA
- Expresión e interacción oral. Valor sobre o total: 25 puntos. A proba constou, até
agora, de dúas tarefas: un monólogo (3 a 4 min.) e unha interacción dialóxica co
membro do departamento que estea a administrar a proba (5 a 6 min.). Se esta
estrutura fose modificada para 2018, o departamento informará o alumnado do
avanzado polas canles habituais.
Para preparen as tarefas, as persoas candidatas disporán dun tempo: monólogo,
10 min., interacción, 1 min.; ademais, durante a preparación do monólogo poderán
elaborar un pequeno guión.
É necesario cumprir os requisitos de contido da tarefa. A corrección e cualificación
das tarefas será realizada por dous membros do departamento, utilizando a tal fin a
grella oficial de certificación de nivel avanzado.
As persoas candidatas entrarán a esta proba de unha en unha e serán gravadas.
As datas para a realización da parte escrita das probas, determinadas pola Dirección Xeral
de Formación Profesional e Ensinanzas Especiais, serán as mesmas para o alumnado
oficial e libre. As persoas candidatas deberán presentarse a todas as partes da proba no
día fixado e 15 min. antes da hora marcada.
O departamento non permitirá a ninguén a entrada a ningunha proba a partir do momento
en que as persoas candidatas están sentadas na aula correspondente e coas probas na
mesa.
A data para as probas escritas, como se dixo, é fixada pola Consellaría e só a ela
corresponde fixar outra data, se fose necesario, e sempre en casos debidamente
xustificados documentalmente.
Canto á(s) data(s) para a proba de expresión oral, só en casos debidamente xustificados
documentalmente e cunha antelación de, ao menos, unha semana (sempre durante o
período lectivo), o departamento considerará a alteración da hora do chamamento das
persoas candidatas. De calquera maneira, e no caso de a alteración ser aceptada, a
persoa solicitante pasa sempre ao último turno de chamamento.
67/89
PROGRAMACIÓN 17-18. PORTUGUÊS. EOI PONTEVEDRA
3. 3 Promoción de curso e certificación
A cualificación final nos cursos terminais de nivel será a suma dos resultados obtidos nas
catro destrezas: comprensión de lectura, expresión e interacción escrita, comprensión oral, expresión e interacción oral na proba de certificación. O alumnado recibirá unha
cualificación final de Apto, Non Apto ou Non Presentado (para o alumnado presencial, só
na convocatoria extraordinaria).
Na convocatoria extraordinaria as persoas candidatas só terán que examinarse das
destrezas non superadas en xuño.
Para obteren a certificación, será necesario ter un mínimo de 15 puntos en cada unha das
destrezas. No caso de non conseguir certificarse, o alumnado presencial repite curso e é
avaliado novamente de todas as destrezas.
3.4 Reclamacións
Para coñecer o procedemento para reclamar contra os resultados finais da
avaliación, v. a Orde de 8 de setembro de 2008, p. 17.613 e 17.614.
68/89
PROGRAMACIÓN 17-18. PORTUGUÊS. EOI PONTEVEDRA
NIVEL C1
O nivel C1 presentará as características do nivel de competencia C1, segundo se define
este no Marco europeo común de referencia para as linguas. O nivel C1 ten a finalidade de
capacitar, fóra das etapas ordinarias do sistema educativo, para a utilización do idioma con
flexibilidade, eficacia e precisión en todo tipo de situacións nos ámbitos persoal, público e
profesional. Neste nivel, as persoas serán capaces de comprender, producir e procesar
textos orais e escritos extensos e complexos en diversas variedades estándar da lingua,
cun repertorio léxico amplo e que versen sobre temas tanto abstractos como concretos,
incluso naqueles con que o falante non estea familiarizado.
En 2018 non haberá ensinanza oficial de C1 no noso departamento, mais si probas de
certificación para alumnado libre.
a. Obxectivos xeraisA Orde de 8 de outubro de 2012 establece, na súa disposición transitoria, que até a
Consellaría de Educación non estableza os currículos para os niveis C1 e C2, tomarase
como referencia o currículo do nivel C1 establecido polo Ministerio de Educación no anexo
da Orde EDU/3377/2009, de 7 de decembro (BOE de 16 de decembro).
V. Disposición 20157 do BOE de 16 de decembro, p. 106300.
b. Contidos competenciais básicos
V. Disposición 20157 do BOE de 16 de decembro, p. 106301 a 106305.
c. Criterios de avaliación
V. Disposición 20157 do BOE de 16 de decembro, p. 106305 a 106307
d. Criterios de cualificación
Segundo establece a Orde de 8 de Outubro de 2012 e a Resolución de 17 de
decembro de 2014, o alumnado libre de C1 será avaliado conforme ao seguinte:
69/89
PROGRAMACIÓN 17-18. PORTUGUÊS. EOI PONTEVEDRA
d.1 Número, tipo e valor das probas
Realízase 1 única proba:
1. Proba terminal de certificación. Nunha única convocatoria, a ordinaria de
xuño, e cunha proba unificada que terá sempre un valor de 100%. Xa que logo,
será cualificada sobre un total de 100 puntos (25 puntos para cada unha das
partes de que consta).
d.2 Estrutura, contido e organización das probas
As probas de certificación do nivel C1 serán organizadas e elaboradas conforme ao
establecido na Resolución de 17 de decembro de 2014, alén das especificacións para a e
administración das probas do C1 establecidas pola Consellaría para 2018. Un modelo de
proba pode ser consultado en:
http://www.edu.xunta.gal/portal/sites/web/files/2.modelos_probas_eeooii_galicia_270516.pdf
As probas constan de catro partes.
- Comprensión de lectura. Valor sobre o total: 25 puntos. A partir de un ou máis
textos auténticos, adaptados ou non, as persoas candidatas deberán realizar
tarefas que avalíen a súa comprensión do sentido global do texto e de aspectos
particulares do mesmo, p. ex.: exercicios de escolla múltipla, de verdadeiro/falso,
de relación de títulos con parágrafos, etc.
- Expresión e interacción escrita. Valor sobre o total: 25 puntos. As persoas
candidatas deberán producir textos de diferente tipoloxía e rexistro: unha
interacción e unha producción libre, cunha extensión entre 170 e 260 palabras. É
necesario cumprir os requisitos de contido da tarefa e de extensión. A corrección e
cualificación das tarefas será realizada por dous membros do departamento,
utilizando a tal fin a grella oficial de certificación de nivel C1.
70/89
PROGRAMACIÓN 17-18. PORTUGUÊS. EOI PONTEVEDRA
- Comprensión oral. Valor sobre o total: 25 puntos. A partir de un ou máis textos
auténticos ou verosímiles, adaptados ou non, as persoas candidatas deberán
realizar tarefas que avalíen a súa comprensión do sentido global do texto e de
aspectos particulares do mesmo, p. ex.: exercicios de escolla múltipla, de
verdadeiro/falso, de relación de títulos con textos, etc.
- Expresión e interacción oral. Valor sobre o total: 25 puntos. A proba consta de
dúas tarefas: un monólogo (4 min.) e unha interacción dialóxica (5 min.) entre dúas
persoas candidatas.
Para preparen as tarefas, as persoas candidatas disporán dun tempo: monólogo, 3
min., interacción, 2 min.
É necesario cumprir os requisitos de contido da tarefa. A corrección e cualificación
das tarefas será realizada por dous membros do departamento, utilizando a tal fin a
grella oficial de certificación de nivel avanzado.
As persoas candidatas entrarán a esta proba aos pares e serán gravadas.
As datas para a realización da parte escrita desta proba serán determinadas pola Dirección
Xeral de Formación Profesional e Ensinanzas Especiais. As persoas candidatas deberán
presentarse a todas as partes da proba no día fixado e 15 min. antes da hora marcada.
O departamento non permitirá a ninguén a entrada a ningunha proba a partir do momento
en que as persoas candidatas están sentadas na aula correspondente e coas probas na
mesa.
A data para as probas escritas, como se dixo, é fixada pola Consellaría e só a ela
corresponde fixar outra data, se fose necesario, e sempre en casos debidamente
xustificados documentalmente.
Canto á(s) data(s) para a proba de expresión oral, só en casos debidamente xustificados
documentalmente e cunha antelación de, ao menos, unha semana (sempre durante o
período lectivo), o departamento considerará a alteración da hora do chamamento das
71/89
PROGRAMACIÓN 17-18. PORTUGUÊS. EOI PONTEVEDRA
persoas candidatas. De calquera maneira, e no caso de a alteración ser aceptada, a
persoa solicitante pasa sempre ao último turno de chamamento.
d.3 Certificación
A cualificación final nos cursos terminais de nivel será a suma dos resultados obtidos nas
catro destrezas: comprensión de lectura, expresión e interacción escrita, comprensión oral, expresión e interacción oral na proba de certificación. O alumnado recibirá unha
cualificación final de Apto, Non Apto ou Non Presentado.
Para obteren a certificación, será necesario ter un mínimo de 15 puntos en cada unha das
destrezas. No caso de non conseguir certificarse, o alumnado presencial repite curso e é
avaliado novamente de todas as destrezas.
d.4 Reclamacións
Para coñecer o procedemento para reclamar contra os resultados finais da
avaliación, v. a Orde de 8 de setembro de 2008, p. 17.613 e 17.614.
72/89
PROGRAMACIÓN 17-18. PORTUGUÊS. EOI PONTEVEDRA
METODOLOXÍA DIDÁCTICA
De acordo co establecido no artigo 8.º do Decreto 191/2007, e nos currículos de nivel
básico, intermedio e avanzado, a programación será desenvolvida con respecto polos
seguintes principios metodolóxicos:
- Ensino a persoas adultas, polo que será necesario facer explícita a metodoloxía
xustificándoa para a obtención dos obxectivos das actividades propostas.
- Ensino orientado ao desenvolvemento de destrezas lingüísticas comunicativas en lingua
portuguesa, por medio de situacións comunicativas reais ou simuladas na aula, coa
participación activa do alumnado.
- Ensino do idioma portugués a partir dunha perspectiva de uso da lingua como instrumento
de comunicación. Xa que logo, a lingua portuguesa deberá ser sempre a lingua utilizada
nas aulas, xa desde o primeiro ano. Tentarase que as persoas se expresen en portugués
sempre que posible, de modo a que a lingua sexa considerada un vehículo natural de
comunicación e non unha disciplina teórica sen utilidade fóra das aulas.
- Metodoloxía orientada á acción, de acordo co Marco Europeo Común de Referencia. Por
tanto, empregaremos un método activo que lle dea o protagonismo ao alumnado.
- Fomento da autonomía do alumnado para mellorar a súa capacidade de comunicación en
lingua portuguesa dentro e fora da aula, para encontrar as súas propias estratexias de
aprendizaxe, e para asumir a responsabilidade da súa aprendizaxe. Para tal, realizaranse
actividades de autoavaliación que sirvan para determinar o nivel de competencia nas
distintas áreas e destrezas, axudando así as persoas a definir as propias necesidades de
aprendizaxe, etc. Foméntase así o desenvolvemento da autonomía na aprendizaxe e
respéctase a necesidade que o alumnado ten de ser tratado como persoas autónomas e
capaces de dirixir a súa propia aprendizaxe e relacionar o aprendido na aula coa súa
experiencia vital.
73/89
PROGRAMACIÓN 17-18. PORTUGUÊS. EOI PONTEVEDRA
- O profesorado debe orientar, acompañar e aconsellar as persoas no seu proceso de
descubrimento e adquisición da lingua, propondo tarefas e experiencias de aprendizaxe
significativas, e non se limitar a transmitir coñecementos. A función do profesorado será
presentar, informar, organizar, animar e avaliar continuamente o proceso de ensino-
aprendizaxe, tentando sempre que as aulas favorezan a sociabilidade e a interacción entre
o alumnado, a motivación para a aprendizaxe, xuntamente coa comunicación real.
- Uso preferente de materiais auténticos, a fin de que o alumnado: 1. sinta o portugués
como o que é, unha lingua natural usada para comunicarse; 2. teña modelos verdadeiros
que seguir para mellorar e corrixir a comprensión e a expresión. O manual será apenas un
punto de partida, pois deben utilizarse outros materiais didácticos que presenten, alarguen,
reforcen ou revexan os contidos deste: diálogos, material audiovisual, música, filmes,
fotografías, textos de diversos tipos –publicidade, BD, artigos xornalísticos– ou material
producido polos profesores. O uso de todos estes recursos motivará as persoas no proceso
de aprendizaxe, non só da lingua portuguesa como tamén da cultura, e as encamiñará na
auto-aprendizaxe, fornecéndolles multitude de “inputs” diferentes que contribúan a construír
o seu acervo lusófono.
- Os contidos serán integrados en tarefas e actividades comunicativas e, de preferencia,
colaborativas.
– En todas as unidades didácticas se deberá incluír, obrigatoriamente, a práctica de
todas as destrezas que se avalían nas probas dos diferentes cursos –comprensión oral e expresión e interacción oral, comprensión de lectura e expresión escrita e interacción escrita- a partir de textos e simulacións/situacións relacionados cos contidos
vistos e que inclúan o tipo de preguntas de que cada unha das probas da avaliación pode
constar. Deste modo, as persoas son treinadas nas destrezas das que son avaliadas e no
modo en que posiblemente serán avaliadas delas.
74/89
PROGRAMACIÓN 17-18. PORTUGUÊS. EOI PONTEVEDRA
RECURSOS DIDÁCTICOS
O Departamento de Portugués –isto é, o seu profesorado e o seu alumnado- conta cos
seguintes recursos didácticos, distribuídos fisicamente entre o despacho que comparte con
alemán, a Biblioteca e os puntos de lectura:
a) Libros de texto: Inclúen tanto os manuais escollidos para o ano lectivo 16-17 como os
escollidos en cursos anteriores e mesmo métodos nunca determinados como libro de texto
oficial; entre todos eles: Português S.XXI, Aprender Português, Navegar em Português,
Português Sem Fronteiras, Bem-Vindo, Olá! Como Está?, Português para Todos, etc.
b) Libros de lectura: A maioría dos fundos literarios de portugués encóntrase na
biblioteca, á disposición do alumnado. Alén dalgúns exemplares dos libros propostos como
lectura para o clube Leia, existen outros materiais de lectura: obras literarias, BDs, libros de
literatura instrumental. Nos puntos de lectura existen diversas revistas.
c) Material didáctico, sobre aspectos da sociedade e cultura dos países lusófonos, as
distintas destrezas e competencias; entre eles: Manual de Fonética, Praticar Português,
Vamos lá Começar, Vamos lá Continuar, Atualidade em Português, Cultura e História de
Portugal, Pronunciação dos Verbos Portugueses, Exames de Português B2, Português
Outra Vez, mapas de Portugal, láminas de vocabulario, transparencias, métodos
interactivos en cd-rom/dvd...
d) Obras de referencia, tales como dicionarios monolingües: Houaiss, Aurélio, Da
Academia das Ciências de Lisboa; bilingües: Porto, Everest-Vértice; gramáticas: Cunha e
Sintra, Theyssier, Mateus; prontuarios e libros de consulta; guías sobre a natureza; libros
de historia, arte, etc. dos países lusófonos.
e) Material audiovisual: filmes, series de tv e documentarios e cds de música.
f) TIC: O departamento de portugués dispón de un único ordenador, conectado a internet e
con lector de dvds, e un portátil compartido con alemán. Tamén dispón dunha gravadora
dixital.
75/89
PROGRAMACIÓN 17-18. PORTUGUÊS. EOI PONTEVEDRA
A dotación de TIC para os alumnos é un pouco pobre, con algúns ordenadores na zona de
autoaprendizaxe da biblioteca, mas sen wifi no centro, por exemplo.
2. Bibliografia 17-18
BÁSICO INTEGRADOManual: Entre Nós 1. Ed. Lidel. ISBN: 978-972-757-763-7 (consultar professorado)
Bibliografía recomendada:
• Gramática Ativa 1 . Editorial LIDEL.
• Praticar Português . Nível Elementar . Editorial LIDEL.
• Comunicar em Português . Editorial LIDEL.
• Aprender Português 1 . Compreensão Oral. Texto Editores.
• Dicionário Ilustrado de Português. Ed. Lidel.
• Dicionário do Português Básico. Ed. Correio da Manhã.
• Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (on-line). Ed. Porto.
http://www.priberam.pt/dlpo/Default.aspx
INTERMEDIO INTEGRADOManual: Entre Nós 2. Ed. Lidel. ISBN: 978-972-757-608-1 (consultar professorado)
Bibliografía recomendada:
• Gramática Ativa 1 . Editorial LIDEL.
• Gramática Ativa 2 . Editorial LIDEL
• Praticar Português . Nível Intermédio . Editorial LIDEL.
• Português em Direto. Editorial Lidel.
• Manual de Pronúncia e Prosódia. Ed. Lidel.
• Dicionário Ilustrado de Português. Ed. Lidel.
• Dicionário do Português Básico. Ed. Correio da Manhã.
• Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (on-line). Ed. Porto.
http://www.priberam.pt/dlpo/Default.aspx
76/89
PROGRAMACIÓN 17-18. PORTUGUÊS. EOI PONTEVEDRA
AVANZADO 1Manual: Avançar em Português. Ed. Lidel. ISBN: 978-972-757-700-2 (consultar
professorado)
Bibliografía recomendada:
• Gramática Ativa 2 . Editorial LIDEL
• Praticar Português . Nível Intermédio . Editorial LIDEL.
• Português em Direto. Editorial Lidel.
• Vamos lá Continuar!. Ed. Lidel.
• Qual É a Dúvida. Ed. Lidel.
• Manual de Fonética. Ed. Lidel.
• Do Ñ para o Nh. Manual de língua para transitar do galego-castelhano para o
galego-português. Através Editora.
• Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa. Editora Positivo.
• Ciberdúvidas da Língua Portuguesa. https://ciberduvidas.iscte-iul.pt/quem-somos
• Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (on-line). Ed. Porto.
http://www.priberam.pt/dlpo/Default.aspx
• Infopédia. Porto Editora. https://www.infopedia.pt/
• Dicionário on-line Caldas Aulete. Ed. Lexikon.
http://www.aulete.com.br/site.php?mdl=aulete_digital&op=o_que_e
• Dicionário de sinônimos. http://www.sinonimos.com.br/
• Wordreference.com. Dicionários on-line de idiomas.
http://www.wordreference.com/pten/
AVANZADO 2Manual: Sem manual.
Bibliografía recomendada:
• Falar pelos Cotovelos. Editorial Lidel.
• Vamos lá Continuar!. Ed. Lidel.
• Qual É a Dúvida. Ed. Lidel.
• Manual de Fonética. Ed. Lidel.
77/89
PROGRAMACIÓN 17-18. PORTUGUÊS. EOI PONTEVEDRA
• Pronunciação de Verbos Portugueses. Ed. Lidel.
• Do Ñ para o Nh. Manual de língua para transitar do galego-castelhano para o
galego-português. Através Editora.
• Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa. Editora Positivo.
• Ciberdúvidas da Língua Portuguesa. https://ciberduvidas.iscte-iul.pt/quem-somos
• Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (on-line). Ed. Porto.
http://www.priberam.pt/dlpo/Default.aspx
• Infopédia. Porto Editora. https://www.infopedia.pt/
• Dicionário on-line Caldas Aulete. Ed. Lexikon.
http://www.aulete.com.br/site.php?mdl=aulete_digital&op=o_que_e
• Dicionário de sinônimos. http://www.sinonimos.com.br/
• Wordreference.com. Dicionários on-line de idiomas.
http://www.wordreference.com/pten/
3. Webgrafia 2017-18Também pode ser consultada na web da escola.
Dicionários e glossários
• Priberam (PE)
• Infopédia (PE)
• Dicionário Online Caldas Aulete (PB)
• Dicionário de sinônimos (PB)
• Linguee (bilingue)
• Wordreference (bilingüe)
Consultórios, repositórios, etc. sobre língua portuguesa• Ciberdúvidas da Língua Portuguesa (consultório)
• Portal da Língua Portuguesa (vocabulário das palavras que mudaram no NAO; transcrição fonética)
• Em Português Correto (consultório)
• Gramática Básica
• Fonetica e Fonologia (com animações que mostram como pronunciar, etc.)
• v''Erbus (conjugação, pronunciação e representação fonética de verbos em PE).
78/89
PROGRAMACIÓN 17-18. PORTUGUÊS. EOI PONTEVEDRA
Cursos e exercícios• Linguasnet (cursos gratuitos)
• Audiolingua (compreensões orais)
• Lyricstraining (compreensões orais a partir de músicas)
• Troca-troca (exercícios e recursos online)
• Emport (curso de português para os negócios).
• Centro Virtual Camões (atividades, exercícios, biblioteca...).
• Saber português (curso de português).
Televisões e rádios• RTP (rádio e televisão de Portugal)
• TSF (rádio de notícias portuguesa)
• Rádio Comercial (rádio portuguesa musical e de entretenimento)
• RFM (rádio portuguesa de música)
• Rádio Renascença (rádio portuguesa de inspiração católica)
• CBN (rádio brasileira informativa e de entretenimento)
• Euronews (canal pan-europeu multilingue de notícias)
• Tv Brasil (televisão pública do Brasil)
• BBC Brasil (rádio e vídeos em PB)
• Podcasts.Com.Pt (diretório de podcasts em português)
• Televisão Pública Angolana
• Televisão de Moçambique
79/89
PROGRAMACIÓN 17-18. PORTUGUÊS. EOI PONTEVEDRA
Jornais e revistas• Público (jornal português)
• Jornal I (jornal português)
• Diário de Notícias (jornal português)
• Jornal de Notícias (jornal português)
• Expresso (semanário português)
• Record (jornal desportivo português)
• A Bola (jornal desportivo português)
• Globo (jornal brasileiro)
• Jornal do Brasil (jornal brasileiro)
• Estadão (jornal brasileiro)
• Folha de São Paulo (jornal brasileiro)
• Gazeta Esportiva (jornal desportivo brasileiro)
• Lance (jornal desportivo brasileiro)
• Jornal de Angola (jornal angolano)
• Verdade (jornal moçambicano)
• Diário Liberdade (diário de informação dos países lusófonos).
• Visão (revista portuguesa de informação)
• Sábado (revista portuguesa de informação)
• Época (revista brasileira de informação)
• Veja (revista brasileira de informação)
Outras ligações de interesse
• Cinema Português (blogue sobre cinema português)
• Filmes brasileiros (blogue sobre cinema português)
• Música do Brasil (blogue sobre música brasileira)
• Eu Ovo (blogue sobre música brasileira)
• A Música Portuguesa (blogue sobre música portuguesa)
• A Trompa (blogue sobre música portuguesa)
• Gastronomia e receitas (receitas da gastronomia lusa e lusófona)
• Lusopatia (blogue sobre língua e cultura lusófonas)
• Rachacuca (passatempos em português)
Aplicações de telemóvel
1 Métodos• Rosetta Stone
• Fabulo
• Babbel
• Busuu
2 Prática de oralidade• Italk PE
• Italk PB
• Multiphrasebook
• Bravolol
80/89
PROGRAMACIÓN 17-18. PORTUGUÊS. EOI PONTEVEDRA
3 Gramática
• Verbos em português • Verbos português
• Gramática
4 Dicionários
• Priberam
• Porto Editora
• Dicionário Informal
• Dicionário de sinónimos
• Wordreference
• Dicionário espanhol-português
5 Léxico• Expressões idiomáticas
6 Jogos• Caça Palavras
• Jogo da Forca
• Palavras cruzadas
• Letrix
• Yokee (karaoke)
81/89
PROGRAMACIÓN 17-18. PORTUGUÊS. EOI PONTEVEDRA
ATENCIÓN Á DIVERSIDADE
A partir do recoñecemento da diversidade como feito universal e necesario, interprétase a
planificación da diversidade no ámbito educativo como factor fundamental para favorecer
un ensino personalizado e para incrementar o carácter enriquecedor da convivencia entre
os membros da comunidade educativa en xeral, e do alumnado en particular, dentro de um
cadro de pleno respecto polas súas diferenzas.
Xa que logo, o profesorado porá en práctica todas as medidas ao seu alcance (non hai que
esquecer que isto supón un esforzo suplementario) para garantir o principio de igualdade
de oportunidades a todos os niveis, tanto no que respecta a diferenzas de carácter
ambiental, xeográfico ou social, como no que respecta a diferenzas mais persoais, en
razón das diferentes aptitudes, intereses, conviccións ou valores.
1. Medidas de atención ao alumnado de diferentes idades e conniveis académicos diversos
• Ter presente nas aulas a necesidade de adaptar o ensino aos diferentes
coñecementos e ritmos das persoas que estudan na EOI, de idades e niveis
académicos moi diferentes.
• Utilizar o horario de atendemento para atender as necesidades daquelas persoas
que teñen maior dificultade en acompañar o ritmo do resto do grupo e esclarecer as
dúbidas que poidan ir xurdindo.
• Na proposta de actividades extraescolares, incluír algún obradoiro dedicado a temas
ou destrezas concretos que responda aos intereses particulares dalgún grupo de
persoas.
• Ofrecer oportunidaes de autoaprendizaxe e información a través da bibliografía
axeitada e do uso das TIC, principalmente, os ilimitados recursos que a Rede ofrece.
82/89
PROGRAMACIÓN 17-18. PORTUGUÊS. EOI PONTEVEDRA
2. Medidas de atención ao alumnado con necesidades educativasespeciais
• Establecemento de medidas educativas preventivas ou rehabilitadoras en razón da
deficiencia da persoa estudante, que garantan a igualdade de oportunidades no
acceso ao curriculum e que propicien unha adaptación deste que sexa funcional, co
fin de favorecer a integración académica e social destas persoas e a súa capacidade
de autonomía persoal.
• No caso de alumnado con deficiencias visuais, pedirase a orientación da ONCE para
adaptar o material ás súas necesidades.
• No caso de outro tipo de alumnado, pedirase consello ao servizo de orientación da
Consellaría, para adaptar os contidos das aulas ás súas necesidades.
• Estas persoas deberá presentar, no momento da inscrición, un atestado médico de
deficiencia. O departamento, a partir dun informe especial do servizo de orientación
da Consellaría, especificará as condicións en que realizarán as probas: tempo,
materiais, etc., e, se fose o caso, a dispensa dunha parte da proba.
3. Actualización das medidas de atención á diversidade
• Propiciar a adopción de novas medidas en función das necesidades psíquicas, de
conducta, auditivas, visuais, motoras, etc.
• Incorporar as medidas propostas polo GT correspondente da Escola.
4. Utilización das novas tecnoloxías
• Favorecer a utilización das novas tecnoloxías da información e da comunicación,
principalmente no caso de alumnado con limitacións no acceso e transmisión da
comunicación, para garantir as vías de información e os procesos de adecuada
comunicación.
83/89
PROGRAMACIÓN 17-18. PORTUGUÊS. EOI PONTEVEDRA
• Utilización dos recursos disponibles na Rede que garanta ao alumnado unha
orientación actualizada acerca das diferentes opcións ou recursos educativos.
5. Coordenación e formación
• Informar a administración das necesidades de formación do profesorado en relación
á atención á diversidade.
• Potenciar a coordenación entre o profesorado e coa dirección do centro.
84/89
PROGRAMACIÓN 17-18. PORTUGUÊS. EOI PONTEVEDRA
MEDIDAS NECESARIAS PARA O USO DAS TIC
Para unha utilización máis adecuada das TIC é necesario promover:
• A utilización frecuente da zona de autoaprendizaxe da Biblioteca.
• A actualización, por parte do profesorado do departamento, da lista dos recursos
didácticos online, e das aplicacións para telemóbil, publicada na web da escola. Así
mesmo, animarase as persoas a investigar, navegar, descubrir, utilizar, a infinidade
de recursos para a aprendizaxe de linguas existentes hoxe en día na Rede ou para
os telemóbiles.
• O desenvolvemento de procesos mixtos de aprendizaxe (presencial e virtual) coa
utilización de plataformas de xestión de aprendizaxe (do tipo de Aula Cesga,
Moodle, Dokeos, Edmodo, etc.) ou outros mecanismos de comunicación
profesorado-alumnado, que promovan máis oportunidades de interacción fóra da
aula a través da internet.
• O uso dos recursos dixitais existentes no interior da sala de aulas –ordenadores
portátiles, proxectores, pizarras dixitais, etc.
Para todo o cal é absolutamente indispensable o aumento da dotación de horas de titorías
de que o profesorado de portugués dispón, así como a oferta de formación neses campos
para o profesorado das EOIs.
ACTIVIDADES EXTRAESCOLARES
Durante o curso 2017-18, o departamento de portugués pretende organizar as actividades
extraescolares recollidas no Anexo I.
85/89
PROGRAMACIÓN 17-18. PORTUGUÊS. EOI PONTEVEDRA
REVISIÓN DA PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
É responsabilidade do profesorado celar pola boa execución da programación didáctica,
comprobando ao longo e no fin de cada unidade o cumprimento dos obxectivos e dos
contidos. Ademais, unha vez por mes, en reunión do departamento, os profesores
realizarán un seguemento da programación, que serve para verificar o seu correcto
funcionamento, ou, polo contrario, para detectar posibles deficiencias e corrixilas antes de
que poñan en risco o alcance dos obxectivos.
O procedemento de seguemento do desenvolvemento e resultados da programación
adoptado no departamento de portugués responde ás seguintes fases:
1ª Seguemento de cada curso
En reunións mensuais do departamento compróbase o desenvolvemento da programación
específica de cada curso, por medio dos datos, as explicacións e a táboa que todo os
membros entregan por cada un dos grupos que imparten. A táboa de seguemento contén
os seguintes datos:
• Número de clases previstas e número de clases realmente impartidas.
• Os contidos fixados para ese mes na programación e os contidos realmente
impartidos.
• Comentarios do profesorado responsable do grupo para explicar as posibles
incidencias relativas á marcha deste.
Este procedemento permite
• homoxeneizar o desenvolvemento da programación dun curso nos distintos grupos a
través da coordenación entre o profesorado responsable;
• avaliar o correcto funcionamento e eficacia da programación para a consecución dos
obxectivos de curso e nivel;
• controlar o desenvolvemento da programación e dar conta do mesmo de xeito
obxectivo e documentado a través dos datos do seguemento.
Alén do máis, nestas reunións analízanse tamén problemas que poidan ir xurdindo
relativamente á programación (secuenciación ou temporalización inadecuadas para o ritmo
86/89
PROGRAMACIÓN 17-18. PORTUGUÊS. EOI PONTEVEDRA
de un grupo; perda ocasional de aulas e modo de corrixir o desfase na programación, etc.),
para corrixilos, ben adaptando a programación ás necesidades específicas das persoas,
ben tomando acordos sobre mudanzas nos materiais didácticos escollidos, sobre a
metodoloxía, sobre a secuenciación e temporalización dos contidos, etc. Estes acordos son
recollidos na acta da reunión e serán tidos en conta na memoria final de curso e na
elaboración da programación do seguinte ano lectivo, sempre coa meta de a programación
mellor se adaptar á obtención dos obxectivos establecidos para os diferentes cursos e
niveis.
2ª Posta en común e valoración dos resultados dos seguimentos efectuados por cursos
A partir da información obtida nestas reunións, a xefatura do departamento elabora o
documento de seguemento, un resumo xeral da situación no departamento respecto á
programación, que lle entrega por escrito á xefatura de estudos e lle expón aos membros
da Comisión de Coordenación Pedagóxica nas reunións mensuais da mesma.
FORMACIÓN DO PROFESORADO
Segundo o Decreto 191/2007 (CAP III, Art. 12), as actividades formativas dos profesores
membros do departamento considéranse parte das medidas de apoio ao currículo, que
terán como obxectivo o perfeccionamento da práctica educativa. Xa que logo, o
profesorado desenvolverá actividades formativas con carácter periódico.
Atendendo ao anterior, a Consellaría realiza unha oferta de actividades formativas
congruente cos programas educativos a través dos CEFORE e outros organismos, que se
dan a coñecer a través de catálogos de publicación anual. Esta oferta formativa está
dirixida ao profesorado interesado individualmente en certas materias, mais rara vez se
adecúan, ben pola temática, ben polo horario, ás necesidades do profesorado das
EEOOII.
Pola súa banda, as direccións dos centros elaboran anualmente planos de formación e
actualización (PFAC) que transmiten aos CEFORE locais, onde se recollen as demandas e
propostas específicas de formación por parte dos membros dos claustros. A información
precisa para a elaboración dos PFAC canalízase de xeito formal tanto a través dos
claustros como das xefaturas dos distintos departamentos da escola.
87/89
ANEXO I
ATIVIDADE DATA CUSTO PREVISTO PARA AS /OS ALUNAS/OS
Assistência à Gala aRi[t]mar 2017 31 outubro Aproximadamente entre 10 a 20 €.Conferência de escritor ou escritora de Portugal, em colaboração com o Instituto Camões.
Novembro ou dezembro.
0 €
Assistência a atividades lusófonas do Culturgal Primeiro fim de semana de dezembro
Custo do bilhete do Culturgal
Natal. Festa: música, merenda, quizz natalício e sorteio ou concurso. Oficina de danças minhotas.
21/12/17 Aproximadamente 3 € para contribuir para a merenda: guardanapos, copos, bebidas...
Oficina de culinária brasileira: paçoca, brigadeiros, pão de queijo... Fevereiro ou março Contribuição de 3 € a 5 € para a compra dos ingredientes necessários.
Excursão (principalmente para os níveis básico e intermédio) em torno do tema: alimentação. Possíveis visitas: Museu do Chocolate de Viana do Castelo, fábrica de doces e compotas de Viana, ciclo do Pão no Gerês, etc.
Março, abril ou maio Aproximadamente entre 15 € a 30 €.
Celebração do 25 de Abril: Merenda + concerto / contador(a) de histórias / teatro / etc.
25 de abril 0 €
Exposição dos diferentes trabalhos elaborados pelas turmas de português em torno do tema: alimentação, tema escolhido para o projeto integral de dinamização da biblioteca escolar.
Data dependente do desenvolvimento da programação dos diferentes níveis.
0 €
ATIVIDADE DATA CUSTO PREVISTO PARA AS /OS ALUNAS/OS
Assistência a filmes em português no Cineclube de Pontevedra. Todo o ano. Contribuição voluntária. Assistência a peças de teatro em português representadas pelo CDG. Todo o ano. 10€ (autocarro + bilhete teatro)Assistência a outras atividades culturais de língua ou cultura lusófonas (exposições, concertos, conferências, etc.) organizadas na cidade ou em lugares próximos.
Todo o ano. O custo do autocarro (se necessário) e o bilhete da atividade.
Clube de leitura Leia (dependente da disponibilidade horária da coordenadora)
Todo o ano. 0 €
Elisabete Ares Licer Teresa Carro Sobral Maria José Sola Bravo