no 26 (2018) Рtsh-journal.com/wp-content/uploads/2018/09/vol-2-no-26-26-2018.pdf · (Р)...

61
No 26 (2018) Р.2 The scientific heritage (Budapest, Hungary) The journal is registered and published in Hungary. The journal publishes scientific studies, reports and reports about achievements in different scientific fields. Journal is published in English, Hungarian, Polish, Russian, Ukrainian, German and French. Articles are accepted each month. Frequency: 12 issues per year. Format - A4 ISSN 9215 0365 All articles are reviewed Free access to the electronic version of journal Edition of journal does not carry responsibility for the materials published in a journal. Sending the article to the editorial the author confirms it’s uniqueness and takes full responsibility for possible consequences for breaking copyright laws Chief editor: Biro Krisztian Managing editor: Khavash Bernat Gridchina Olga - Ph.D., Head of the Department of Industrial Management and Logistics (Moscow, Russian Federation) Singula Aleksandra - Professor, Department of Organization and Management at the University of Zagreb (Zagreb, Croatia) Bogdanov Dmitrij - Ph.D., candidate of pedagogical sciences, managing the laboratory (Kiev, Ukraine) Chukurov Valeriy - Doctor of Biological Sciences, Head of the Department of Biochemistry of the Faculty of Physics, Mathematics and Natural Sciences (Minsk, Republic of Belarus) Torok Dezso - Doctor of Chemistry, professor, Head of the Department of Organic Chemistry (Budapest, Hungary) Filipiak Pawel - doctor of political sciences, pro-rector on a management by a property complex and to the public relations (Gdansk, Poland) Flater Karl - Doctor of legal sciences, managing the department of theory and history of the state and legal (Koln, Germany) Yakushev Vasiliy - Candidate of engineering sciences, associate professor of department of higher mathematics (Moscow, Russian Federation) Bence Orban - Doctor of sociological sciences, professor of department of philosophy of religion and religious studies (Miskolc, Hungary) Feld Ella - Doctor of historical sciences, managing the department of historical informatics, scientific leader of Center of economic history historical faculty (Dresden, Germany) Owczarek Zbigniew - Doctor of philological sciences (Warsaw, Poland) Shashkov Oleg - Сandidate of economic sciences, associate professor of department (St. Peters- burg, Russian Federation) «The scientific heritage» Editorial board address: Budapest, Kossuth Lajos utca 84,1204 E-mail: [email protected] Web: www.tsh-journal.com

Upload: others

Post on 20-Jul-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: No 26 (2018) Рtsh-journal.com/wp-content/uploads/2018/09/VOL-2-No-26-26-2018.pdf · (Р) Парашют, МКС (450 г/л) 0,25 ± 0,5 Период обра-ботки ± вторая

No 26 (2018)

Р.2 The scientific heritage

(Budapest, Hungary)

The journal is registered and published in Hungary.

The journal publishes scientific studies, reports and reports about achievements in different scientific

fields. Journal is published in English, Hungarian, Polish, Russian, Ukrainian, German and French.

Articles are accepted each month. Frequency: 12 issues per year.

Format - A4 ISSN 9215 — 0365

All articles are reviewed

Free access to the electronic version of journal

Edition of journal does not carry responsibility for the materials published in a journal. Sending the

article to the editorial the author confirms it’s uniqueness and takes full responsibility for

possible consequences for breaking copyright laws

Chief editor: Biro Krisztian

Managing editor: Khavash Bernat

Gridchina Olga - Ph.D., Head of the Department of Industrial Management and Logistics

(Moscow, Russian Federation)

Singula Aleksandra - Professor, Department of Organization and Management at the University

of Zagreb (Zagreb, Croatia)

Bogdanov Dmitrij - Ph.D., candidate of pedagogical sciences, managing the laboratory

(Kiev, Ukraine)

Chukurov Valeriy - Doctor of Biological Sciences, Head of the Department of Biochemistry of

the Faculty of Physics, Mathematics and Natural Sciences (Minsk, Republic of Belarus)

Torok Dezso - Doctor of Chemistry, professor, Head of the Department of Organic Chemistry

(Budapest, Hungary)

Filipiak Pawel - doctor of political sciences, pro-rector on a management by a property complex

and to the public relations (Gdansk, Poland)

Flater Karl - Doctor of legal sciences, managing the department of theory and history of the state

and legal (Koln, Germany)

Yakushev Vasiliy - Candidate of engineering sciences, associate professor of department of

higher mathematics (Moscow, Russian Federation)

Bence Orban - Doctor of sociological sciences, professor of department of philosophy of religion

and religious studies (Miskolc, Hungary)

Feld Ella - Doctor of historical sciences, managing the department of historical informatics,

scientific leader of Center of economic history historical faculty (Dresden, Germany)

Owczarek Zbigniew - Doctor of philological sciences (Warsaw, Poland)

Shashkov Oleg - Сandidate of economic sciences, associate professor of department (St. Peters-

burg, Russian Federation)

«The scientific heritage»

Editorial board address: Budapest, Kossuth Lajos utca 84,1204

E-mail: [email protected]

Web: www.tsh-journal.com

Page 2: No 26 (2018) Рtsh-journal.com/wp-content/uploads/2018/09/VOL-2-No-26-26-2018.pdf · (Р) Парашют, МКС (450 г/л) 0,25 ± 0,5 Период обра-ботки ± вторая

CONTENT

AGRICULTURAL SCIENCES

Trubnikov V.G., Streltsov A.A., Statura A.V. COTTON STONE ON SEEDS OF SOYA OF

KRASNODAR TERRITORY ............................. 3

Pozdnyakova A.V., Magomedtagirov A.A. THE PROBLEM OF DIVERSIFICATION RAW

MATERIALS OF RUSSIA.................................. 5

Yashchenko K.V., Kilidi A.I.,

Kolesnichenko V.V. PECULIARITIES OF THE INFLUENCE OF

IRRIGATION ON SOIL IN THE

IMPLEMENTATION OF MELIORATIVE

MEASURES AND METHODS OF COMBATING

WITH NEGATIVE EFFECTS UNDER THE

CONDITIONS OF THE KRASNODAR REGION OF

THE RUSSIAN FEDERATION .......................... 8

ART STUDIES

Pozdnyakova A.V., Magomedtagirov A.A. PELARGONIUM (GERANIUM) IN PAINTING

AND OTHER FORMS OF ART ......................... 11

Yang Juan ANALYSIS OF DECORATIVE ART OF

MINORITY RESIDENTIAL BUILDINGS ........ 14

Chen Tong FEATURES OF ARTISTIC-IMAGE COGNITION

ACKNOWLEDGMENTS MEANS OF SCULPTURE

AND DRAWING FOR THE ARTIST-

TEACHER ........................................................... 18

ECONOMIC SCIENCES

Apenko S.N., Eremenko E.I., Romanenko M.A. PROFESSIONAL COMPETENCE OF THE TEAM

IN TERMS OF FLEXIBLE TECHNOLOGIES IN

PROJECT ACTIVITIES ...................................... 20

Veselova Yu.V. ANALYSIS OF THE FACTORS AFFECTING THE

QUALITY MANAGEMENT AT THE

ENTERPRISE ...................................................... 26

Pil E.A. USING EXCEL FOR CALCULATION A

VARIABLE X2 AND PARAMETER Vsu ......... 31

Pil E.A. CALCULATION A VARIABLE X3 USING

PARAMETER Vsu AND MS EXCEL ................ 36

Savin R. ORGANIZATIONAL AND ECONOMIC

MECHANISMS OF FINANCING ACTIVITIES OF

UKRAINE`S AGRICULTURAL HOLDINGS IN

EUROPEAN INTEGRATION............................. 42

Fedotkina O.P. CIRCULAR ECONOMY FOR MODERN

GROWTH: EU AND RUSSIA ............................ 46

PHYSICS AND MATHEMATICS

Fabunmi Sunmade IPCL EXTENSION FOR SPAWNING

CONCURRENCY ............................................... 51

TECHNICAL SCIENCES

Pekunov V.V. AN AUTOMATIC GENERATION OF PROGRAM

AND A VERIFICATION OF OBTAINED

RPOGRAM USING RECONSTRUCTION OF

MODEL OR ALGORITHM ................................ 54

Yuzhakova R.O. INFLUENCE OF WEAR-RESISTANT COATINGS

FOR DURABILITY CUTTING TOOL ............... 58

Page 3: No 26 (2018) Рtsh-journal.com/wp-content/uploads/2018/09/VOL-2-No-26-26-2018.pdf · (Р) Парашют, МКС (450 г/л) 0,25 ± 0,5 Период обра-ботки ± вторая

The scientific heritage No 26 (2018) 3

AGRICULTURAL SCIENCES

ХЛОПКОВАЯ СОВКА НА ПОСЕВАХ СОИ КРАСНОДАРСКОГО КРАЯ

Позднякова А.В.

Студентка Кубанского Государственного Аграрного Университета,

имени И.Т. Трубилина

Факультета агрономии и экологии,

город Краснодар

Магомедтагиров А.А.

Магистрант Кубанского Государственного Аграрного Университета,

имени И.Т. Трубилина

Факультета агрономии и экологии, город Краснодар

COTTON STONE ON SEEDS OF SOYA OF KRASNODAR TERRITORY

Pozdnyakova A.V.

Student of the Kuban State Agrarian University

named after I. T. Trubilin

Faculty of agronomy and ecology,

city of Krasnodar

Magomedtagirov A.A.

Master's degree student of Kuban state Agrarian University

named after I. T. Trubilin

Faculty of agronomy and ecology, city of Krasnodar

Аннотация в статье рассматривается вредитель посевов сои – Хлопковая соя, продолжительность жизненного

цикла насекомого, места обитания. Указываются данные о особенностях развития насекомого. Приводятся

примеры возможных препаратов, применяемых в качестве мер борьбы.

Abstract

The article deals with the pest of soybean crops - Cotton soybean, the duration of the life cycle of an insect,

the habitat. Specify the features of the development of the insect. Examples of possible drugs used as control

measures are given.

Ключевые слова: Хлопковая совка, насекомое, инсектицид, соя.

Keywords: Cotton shovel, insect, insecticide, soybean.

Инсектициды (от латинского insectum - насе-

комое и caedo - убиваю) - химические препараты из

группы пестицидов для уничтожения насекомых,

которые являются непосредственными вредите-

лями растений. Наносить ущерб растениям могут

личинки либо уже взрослые жуки, все зависит от

видов насекомых. Инсектициды используют также

для борьбы с насекомыми, которые способны пере-

носить болезни, являются экопаразитами для жи-

вотных, а так же – способны портить продукты про-

довольствия. [3]

В настоящее время, разнообразие пестицидов

очень велико. По характеру проникновения в орга-

низм насекомых–вредителей инсектициды делятся

на три группы :

1. Контактные инсектициды - оказывают воз-

действие на организм насекомого посредством

внешнего контакта с любой частью их тела. Оказы-

вают защитное действие исключительно на те части

растений, на которые наносятся. Недостатки: под-

вержены смыванию осадками с поверхности расте-

ния.

2. Кишечные инсектициды - проникают в ки-

шечник насекомого через органы питания и нано-

сят отравляющее действие. Яд всасывается в орга-

низм насекомого, приводя его организм к гибели.

3. Системные инсектициды - способны пере-

двигаться по сосудистой системе растений. Их по-

ражающее действие наступает при использовании

насекомым в пищу отравленных частей растения.

Достоинства: быстрое поглощение растением.

По способу действие инсектициды так же

можно разделить на две группы: Инсектициды

сплошного действия применяются для борьбы с

различными видами насекомых-вредителей одно-

временно, что бы в совокупности дать желаемый

результат в быстрые сроки.

Инсектициды избирательного действия ис-

пользуют только против определенного вида вре-

дителей, такими пестицидами являются антигель-

минтики, нематоциды и акарициды.

Обратите внимание: При систематическом ис-

пользовании инсектицидов одной группы неиз-

бежно возникает так называемая резистентность у

вредных организмов. Под этим термином обычно

понимают устойчивость различных организмов к

тем или иным химическим препаратам. Особенно

Page 4: No 26 (2018) Рtsh-journal.com/wp-content/uploads/2018/09/VOL-2-No-26-26-2018.pdf · (Р) Парашют, МКС (450 г/л) 0,25 ± 0,5 Период обра-ботки ± вторая

4 The scientific heritage No 26 (2018)

часто такая устойчивость наблюдается у быстро

размножающихся видов, которые имеют очень ко-

роткий цикл развития. Для профилактики появле-

ний устойчивости нужно чередовать инсектициды

разных групп. Поэтому если в коллекции появился

вредитель, которого не удается вывести подходя-

щим средством, стоит попробовать применить ин-

сектицид, применяемый против этого же вреди-

теля, но из другой группы.[2]

В настоящее время вместо химических ве-

ществ разрабатывают аналогичные препараты рас-

тительного или органического происхождения

(бактериальные, вирусные и др.), которые по своей

эффективности не уступают химическим, но воз-

действуют, как правило, только на определенную

группу вредителей и безопасны для остальных ви-

дов насекомых и теплокровных животных, включая

человека.

Частым вредителем сои является Совка хлоп-

ковая (лат. Helicoverpa armigera)— бабочка семей-

ства совок. Опасный вредитель сельскохозяйствен-

ных культур. Хлопковая совка — полициклический

вид. На Северном Кавказе развивается 2—3 поко-

ления, в Азербайджане и Средней Азии — 3—4 по-

коления, на юге Таджикистана — 5 поколений.

Сумма эффективных температур для развития 1 по-

коления 550° при пороге 11°C. Вылет бабочек начи-

нается при среднесуточной температуре +18—

20°C: в Средней Азии — в середине апреля, в Азер-

байджане — в середине мая, на Украине — в сере-

дине июня.

Вылет бабочек длится более месяца. Для того

что бы отложить яйца бабочки нуждаются в пита-

нии нектаром. Активность способны проявлять как

днем, так и ночью. Развитие совки зависит от тем-

пературы и осадков, особенно в зимне-весенний пе-

риод. Численность насекомых зависит от активно-

сти энтомофагов (хищники и паразиты) и энтомо-

патогенов. Гусеницы 1—2 возрастов питаются

листьями, 3–6 — генеративными органами.

В России и соседствующих ей странах гусе-

ницы заселяют более 120 видов растений, как сор-

ных так и культурных. Способны заселять на таких

растениях — паслён, дурман, белена, лебеда, канат-

ник и щирица (некоторые из них являются непо-

средственными сорной растительностью на посе-

вах сои). [1]

Продолжительность жизни имаго колеблется

от 20 до 40 дней, количество дней жизни напрямую

зависит от температуры. Плодовитость может до-

стигать от 500 до 1000 яиц (максимально до 3000).

Яйца откладываются по одному, реже по 2—3 на

листьях и генеративных органах растений: цветках,

прицветниках, бутонах, нити початков, метелках и

опушенных частях стебля. [4]

Продолжительность развития яиц разнится. В

летний период развитие яиц способно достигать от

2 до 4 суток, а в весенне-осенний период – 4-12 су-

ток. Гусеницы развиваются в течение 13—22 дней.

Куколки развиваются в почве на глубине 4—10 см,

а также, способны «прятаться» в коробочках хлоп-

чатника или на початках кукурузы, в течение 10—

15 дней. Зимуют куколки в почве (в «колыбель-

ках»).

Экономический порог вредоносности в Сред-

ней Азии на тонковолокнистом хлопчатнике со-

ставляет 3—5 гус./100 растений, а на средневолок-

нистом — 8—12 гус./100 растений. На сильно по-

вреждённых участках урожай хлопка снижается на

30% и более. [2]

Что бы обезопасить сою от наествия Хлопко-

вой совки следует ыполнять ряд защитных меро-

приятий:

1. Возделывание устойчивых сортов

2. Уничтожение сорняков.

3. Удаление с поля растительных остатков по-

сле уборки урожая,

4. Глубокая зяблевая вспашка,

5. Междурядные обработки,

6. зимние поливы для уничтожения куколок,

7. обработка инсектицидами растений в период

развития гусениц,

8. выпуски паразитов trichogramma spp.,

habrobracon hebetor

9. использование биопрепаратов

Таблица 1

Характеристика вредителей и ассортимент инсектицидов и инсектоакарицидов

Название вре-

дителя

Вредящая стадия

Количество

генераций

Экономиче-

ски порог

вредоносно-

сти,

экз./м2,

экз./раст.

Инсектицид и инсектоакарицид

Название пре-

парата

Норма расхода

препарата,л,

кг/га

Совка хлопко-

вая (лат.

Helicoverpa

armigera)

Гусеницы. Вы-

грызают харак-

терные отверстия

в бобах и повре-

ждают зерно

2–3 поко-

лени, при

пороге 14°С

10% заселен-

ных растений

(Р) Парашют,

МКС

(450 г/л)

0,25 – 0,5

Период обра-

ботки – вторая

генерация, бу-

тонизация–

начало созре-

вания

Из таблицы следует, что Хлопковая совка, ко-

торая является вредителем посевов сои наносит

ущерб растениям, находясь во вредящей стадии гу-

сеницы. При этом, гусеницы, питаясь, выгрызают в

бобах отверстия, тем самым повреждая зерно. В

дальнейшем урожай может потеряет огромные по-

тери, если не предпринять соответствующие меры

обработки (предлагается препарат Парашют МКС в

Page 5: No 26 (2018) Рtsh-journal.com/wp-content/uploads/2018/09/VOL-2-No-26-26-2018.pdf · (Р) Парашют, МКС (450 г/л) 0,25 ± 0,5 Период обра-ботки ± вторая

The scientific heritage No 26 (2018) 5

дозе 450 г/л. Количество генераций хлопковой

совки колеблется от двух до трех.

Список литературы

1. Справочник пестицидов и агрохимикатов,

разрешённых к применению на территории Россий-

ской Федерации // М., 2014. – 636 с.

2. Список пестицидов и агрохимикатов разре-

шённых к применению Российской Федерацией,

2006 г.

3. Баздырев Г.И. Защита сельскохозяйствен-

ных культур от сорных растений. – Москва: Колос,

2004 г. – 328 с.

4. Чесалин Г.А. Сорные растения и борьба с

ними М.: Колос, 1975 г.-186 с.

5. Коломейченко В.В. Растениеводство М.: Аг-

робизнесцентр 2007 г. -596 с.

ПРОБЛЕМА ДИВЕРСИФИКАЦИИ СЫРЬЕВОЙ ЭКОНОМИКИ РОССИИ

Трубников В.Г. студент учебного военного центра

Кубанского государственного аграрного университета имени И. Т. Трубилина, г. Краснодар

Стрельцов А.А. студент учебного военного центра

Кубанского государственного аграрного университета имени И. Т. Трубилина, г. Краснодар

Статура А.В. преподаватель учебного военного центра

Кубанского государственного аграрного университета имени И. Т. Трубилина, г. Краснодар

THE PROBLEM OF DIVERSIFICATION RAW MATERIALS OF RUSSIA

Trubnikov V.G.

student of the educational military center of the Kuban state Agrarian

University named after I. T. Trubilin, Krasnodar

Streltsov A.A.

student of the educational military center

of the Kuban state Agrarian University named after I. T. Trubilin, Krasnodar

Statura A.V.

teacher of the military training center of the Kuban state Agrarian

University named after I. T. Trubilin, Krasnodar

Аннотация

В данной статье представлены результаты исследования влияния такого явления советской и россий-

ской экономики как «проклятие ресурсов» на развитие страны в период с 1970-тых по наше время. А также

изложена идея развития производимых страной товаров и услуг с помощью создания конкурентно-спо-

собного внутреннего рынка, где ведущая роль отдана малому бизнесу.

Abstract

This article presents the results of a study of the influence of such a phenomenon of the Soviet and Russian

economy as a "curse of resources" on the development of the country in the period from the 1970s to the present.

And also the idea of development of goods and services produced by the country is described with the help of

creating a competitive domestic market where the leading role is given to small businesses.

Ключевые слова: диверсификация, малый бизнес, экономика.

Keywords: diversification, small business, economy.

В современной экономике России ключевая

отрасль – добыча и продажа углеводородов. Необ-

ходимость реструктуризации советской экономики

с её раздутым топливно-сырьевым и военно-про-

мышленным комплексом встала ещё перед прави-

тельством Горбачёва в период мирового перепроиз-

водства нефти в 1980-тых, выраженного падением

цены на чёрное золото. Однако, в то время рефор-

мам помешал политический коллапс советской си-

стемы, одной из причин которого был как раз недо-

статок средств от продажи углеводородов.

Главной предпосылкой к отдаче главенствую-

щей роли нефти в советском экспорте являлись по-

следствия Войны Судного Дня 1973 года (четвёртая

арабо-израильская война). В результате войны Ор-

ганизация арабских стран – экспортёров нефти сов-

местно с Сирией и Египтом приняли решение о

нефтяном эмбарго в развитые страны, поддержи-

вавшие Израиль (Великобритания, США, Япония,

Канада, Нидерланды). Целью этой акции являлось

политическое давление на мировое сообщество,

дабы заставить прекратить США и его союзников

поддерживать Израильское Государство.

Эмбарго вызвало дефицит нефти и, как след-

ствие, четырёхкратное повышение цен на нефть в

кратчайшие сроки. Советский Союз начинает круп-

ные поставки нефти на мировой рынок через

страны-СЭВ, прежде всего, Польскую Народную

Республику. Исламская революция 1979 года в

Page 6: No 26 (2018) Рtsh-journal.com/wp-content/uploads/2018/09/VOL-2-No-26-26-2018.pdf · (Р) Парашют, МКС (450 г/л) 0,25 ± 0,5 Период обра-ботки ± вторая

6 The scientific heritage No 26 (2018)

Иране лишь подстегнула рост цен на углеводороды.

Непрерывный рост котировок заставил советское

руководство эпохи застоя осваивать недавно от-

крытые колоссальные месторождения в Западной

Сибири, развивать инфраструктуру добычи и

транспортировки углеводородов.

Казалось бы, приток «нефтедолларов» должен

был быть в условиях командно-административного

метода управления экономикой того времени,

направлен как государственные инвестиции в раз-

личные перспективные секторы экономики (внед-

рение и развитие наработок научно-технического

прогресса) дабы реструктуризировать её в долго-

срочной перспективе. Но «мировая система социа-

лизма» - Организация Союза Экономической Взаи-

мопомощи с её неповоротливой системой ценооб-

разования во взаимной торговле,

«неисчерпаемыми» ресурсами в СССР лишали вся-

ких стимулов к диверсификации экономики.

В западных странах, зависимых от импорта сы-

рья, напротив, дефицит нефти породил спрос на

оперативное внедрение в народнохозяйственные

це-почки ресурсо- и энергосберегающих техноло-

гии, биотехнологии. Серьёзные изменения претер-

пел и автопром. После кризиса, во внутреннем

рынке США модели авто с восьмицилиндровыми

двигателями были вытеснены четырёхцилиндро-

выми, потреблявшие гораздо меньше бензина.

Также эмбарго стимулировало развитие ядерной

энергетики, как альтернативу жидким носителям

энергии.

Данные преобразования из «энергоёмкой» к

«наукоёмкой» промышленности в западных стра-

нах снизили необходимость в мировом импорте

топлива и сырья, став впоследствии одной из при-

чин мирового перепроизводства нефти 1980-тых

годов. Весь мир наращивал производство нефти. В

1983 году Организация стран – экспортёров нефти

отказалось от фиксированных цен, одна из ведущих

стран организации – Саудовская Аравия также

начала наращивать добычу нефти. Советское госу-

дарство и далее расширяло экспорт топливно-сырь-

евого сектора. Рынок оказался затоварен и ото-

звался более чем шестилетним снижением цен – с

104,12 долларов за баррель в 1980 году до 30,67

долларов за баррель в 1986 году.

В условиях снижения импорта товаров народ-

ного потребления из-за границы впервые остро

встали проблемы отечественного состояния пред-

приятий, производящих товары народного потреб-

ления. Годы господства централизованного управ-

ления и планирования хозяйства породило «эконо-

мику продавца» - в условиях отсутствия

конкуренции, фиксированных государственных

розничных цен, отсутствия свободного рынка про-

изводители товаров и услуг не были заинтересо-

ваны в качественном сервисе, своевременных по-

ставках, привлекательном дизайне, рекламе, а

также поддержании высокого качества товаров и

услуг. Это явилось одной из причин товарного де-

фицита 1980-91гг. Неудачные реформы пере-

стройки привели в конечном итоге к ликвидации

власти КПСС и развалу Советского Союза вместе с

соцлагерем.

В наследство Российской Федерации доста-

лась всё та же не диверсифицированная экономика

с упором на сырьевой сектор. В девяностых были

проведены экономические реформы главным ре-

зультатом которых являлся переход от плановой

экономики к рыночной путём массовой приватиза-

ции, либерализацией цен и внешней торговли.

Успехи нулевых можно связывать лишь с вой-

ной в Ираке (2003-2011), которая вызвала нехватку

нефти на мировом рынке, а также повышением

спроса на нефть в развивающихся странах. Как

следствие, цены на чёрное золото взлетели с 18,17

долларов за баррель в 1998 году до 105,23 долларов

за баррель в 2008. Приток «нефтедолларов» позво-

лил правительству выплатить обширный госдолг

(который составлял 146% ВВП) провести налого-

вую реформу, ряд социально-экономических ре-

форм, создать фонды национального благосостоя-

ния, которые помогли преодолеть мировой кризис

2008-2009 годов, а также валютный кризис 2014-

2015 годов. Однако, с начала 2000-ных мы наблю-

даем «голландскую болезнь» российской эконо-

мики – укрепление курса национальной валюты

(вызванной повышением цены на экспортируемую

нефть) на курс экономического развития страны. В

данном случае болезнь привела к приоритетному

развитию топливно-сырьевого сектора в ущерб

производственному.

Валютный кризис 2014-2015 годов был вызван

прежде всего снижением цены на нефть, а также ан-

тироссийскими санкциями, связи с ситуацией на

Украине. Действие санкции в первую очередь

направлены против топливно-промышленного ком-

плекса России, что также создаёт потребность ди-

версификации экономики Российской Федерации в

кратчайшие сроки.

Доминирующей статьёй экспорта из России

по-прежнему остаётся раз-личное топливо - около

70% экспорта, в то время как товары экономики

знаний составила всего 15% экспорта.

Мы видим цикличность истории, повторение

взлёта цен на нефть 1973 года, а также повторение

долговременного спада цен 1980-тых, из-за затова-

ривания рынка. В перспективе – дальнейшее сни-

жение цены на нефть. Перепроизводство нефти свя-

зано прежде всего со сланцевой революцией в

США внедрения эффективных технологии добычи

газа из сланцевых пород, а также нефти, что умень-

шило потребность импорта углеводородов в эту

страну. Плюс падение цен поддерживает отказ

стран ОПЕК в снижении добычи.

Вместе с сокращением импорта началась ком-

пания по импортозамещению, однако она не спо-

собна воспроизводить конкурентно способные то-

вары из-за незаинтересованности предприятий,

поддерживаемых государством во внедрении до-

стижений научно-технического прогресса.

Перед нынешним руководством России стоит

также задача, что и перед командой Горбачёва – ре-

структуризация экономики, ослабление главен-

Page 7: No 26 (2018) Рtsh-journal.com/wp-content/uploads/2018/09/VOL-2-No-26-26-2018.pdf · (Р) Парашют, МКС (450 г/л) 0,25 ± 0,5 Период обра-ботки ± вторая

The scientific heritage No 26 (2018) 7

ствующей роли сырьевого сектора. Неудачи ре-

форм Горбачёва привели к катастрофе, для совре-

менной России переход от производства товаров

сырьевого сектора к производству конкурентно-

способных товаров и услуг – вопрос выживания.

Для создания конкурентно-способных товаров

необходимо:

государственная поддержка малого бизнеса

в виде налоговых послаблений, дотации в перспек-

тивных отраслях экономики, предоставление нало-

говых каникул на первое время работы, упрощения

в оформлении малого бизнеса, разработки эконо-

мико-правовых стимулов для выхода бизнеса из

«тени»;

ужесточить меры, предпринимаемые феде-

ральной антимонопольной службой для уничтоже-

ния конкурентного преимущества очевидных мо-

нополистов на внутреннем рынке, (как пример –

расчленение активов ЗАО «Агрокомплекс» между

отдельными мелкими собственниками, заинтересо-

ванными в поставках именно своей продукции на

рынок, позволил бы улучшить качество производи-

мой продукции на Кубани);

создание конкурентной среды во всех обла-

стях рынка. Именно создание конкурентной среды,

а не формирование монополии (ЗАО «Тандер»,

«Большая тройка – МТС, Мегафон, Билайн», ПАО

«Сбербанк» ЗАО «Агрокомплекс», к примеру) мо-

жет создать стимул в борьбе за внутренний рынок

к совершенствованию предлагаемых товаров и

услуг с целью качественно отличаться от конкурен-

тов на рынке. Значительное повышение налоговой

ставки для представителей крупного бизнеса, по-

пытка создания экономических механизмов, дей-

ствие которых сократит число представителей

крупного бизнеса до необходимого минимума. Сво-

бодное место на рынке необходимо занять малому

и среднему бизнесу;

разработка специальных законов, механиз-

мов, алгоритмов по воспрепятствованию появле-

нию монополий. Поддержание вечной борьбы за

покупателя товаров и услуг между предпринимате-

лями;

привлечение иностранных инвестиции, ис-

следование механизмов, призванных гарантиро-

вать неприкосновенность частной собственности в

РФ;

дальнейшая приватизация государственных

предприятий в заинтересованные в развитии актива

руки;

ставка на человеческий капитал, увеличение

расходов на образование, а также назревшая ре-

форма образования в России могли бы улучшить в

долгосрочной перспективе положение с компетент-

ными кадрами в РФ.

В данный момент, предприятия, монополизи-

рующие рынок, не заинтересованы в повышении

качества производимых товаров и услуг. Это при-

водит к снижению конкурентоспособности россий-

ских товаров зарубежным аналогам, ибо в развитых

странах идея конкурентоспособного внутреннего

рынка реализована в той, или иной мере. Именно

мелкое частное предпринимательство в борьбе

между собой должно решить проблему крайне низ-

кого качества и количества российских товаров и

услуг.

Список литературы

1. Википедия – свободная энциклопедия [Элек-

тронный ресурс] - Режим доступа:

https://ru.wikipedia.org;

2. Словари и энциклопедии на Академике

[Электронный ресурс] - Режим доступа:

https://dic.academic.ru/;

3. Федеральная служба государственной стати-

стики: [Электронный ресурс] - Режим доступа:

www.gks.ru/

Page 8: No 26 (2018) Рtsh-journal.com/wp-content/uploads/2018/09/VOL-2-No-26-26-2018.pdf · (Р) Парашют, МКС (450 г/л) 0,25 ± 0,5 Период обра-ботки ± вторая

8 The scientific heritage No 26 (2018)

ОСОБЕННОСТИ ВЛИЯНИЕ ОРОШЕНИЯ НА ПОЧВУ ПРИ ОСУЩЕСТВЛЕНИИ

МЕЛИОРАТИВНЫХ МЕРОПРИЯТИЙ И МЕТОДЫ БОРЬБЫ С НЕГАТИВНЫМ

ВОЗДЕЙСТВИЕМ В УСЛОВИЯХ КРАСНОДАРСКОГО КРАЯ РФ

Ященко К.В.

ФГБОУ ВО Кубанский ГАУ имени И.Т. Трубилина,

аспирантка факультета гидромелиорации,

Килиди А.И.

ФГБОУ ВО Кубанский ГАУ имени И.Т. Трубилина,

студентка факультета гидромелиорации

Колесниченко В.В.

ФГБОУ ВО Кубанский ГАУ имени И.Т. Трубилина,

студент факультета гидромелиорации

PECULIARITIES OF THE INFLUENCE OF IRRIGATION ON SOIL IN THE IMPLEMENTATION OF MELIORATIVE MEASURES AND METHODS OF COMBATING WITH NEGATIVE EFFECTS

UNDER THE CONDITIONS OF THE KRASNODAR REGION OF THE RUSSIAN FEDERATION

Yashchenko K.V.

FGBOU VO Kuban State University named after I.T. Trubilina,

graduate student of the Faculty of Water Reclamation,

Kilidi A.I.

FGBOU VO Kuban State University named after I.T. Trubilina,

student of the faculty of irrigation

Kolesnichenko V.V.

FGBOU VO Kuban State University named after I.T. Trubilina,

student of the faculty of irrigation

Аннотация

В статье рассмотрен анализ нормирования качества воды, который свидетельствует о мощности про-

цессов взаимодействия оросительной воды и почвы. Качество оросительной воды воздействует прежде

всего на систему «почвенный раствор – почвенный поглощающий комплекс» и через эту систему практи-

чески на все составляющие мелиоративного режима почв: водный, солевой, воздушный, тепловой и мик-

робиологический.

Abstract

The article considers the analysis of water quality regulation, which indicates the power of the processes of

interaction between irrigation water and soil. The quality of irrigation water affects primarily the "soil solution-

soil absorbing complex" system and through this system practically all components of the meliorative regime of

soils: water, salt, air, thermal and microbiological.

Ключевые слова: почва, катионы, удобрения, поглотительная способность, гумус.

Keywords: soil, cations, fertilizers, absorptive capacity, humus.

Орошение сельскохозяйственных земель спо-

собствует повышению урожайности, что очень

важно. Но очень часто орошение имеет негативное

влияние на почву, которое влечет за собой серьез-

ные последствия. Одним из основных является вли-

яние орошения на почвенно-поглощающий ком-

плекс.

Почвенно- поглощающий комплекс (ППК) со-

стоит, в основном, из катионов Са2+, Mg2+, Na+, и

K+. В ППК внедряются катионы, анионы находятся

в почвенном растворе. Количественным выраже-

нием ППК является ёмкость поглощения или ем-

кость катионового обмена (ЕКО). Емкость катионо-

вого обмена характеризует способность почв про-

тивостоять изменению состава обменных катионов

под воздействием оросительной воды.

Основы современного учения о положитель-

ной способности почв созданы советским ученым

К. К. Гедройцем, который выделит пять видов по-

глотительной способности почв: механическую,

физическую, физико-химическую, химическую и

биологическую.

Механическая поглотительная способность –

почва, как всякое пористое тело, задерживает мел-

кие частицы в просачивающей через нее воде.

Физическая поглотительная способность –

представляет собой процессы молекулярной ад-

сорбции растворенных веществ на поверхности

мелкодисперсных частиц почвы. Отрицательно ад-

сорбируемые анионы (Cl-, SO42-) как бы отталкива-

ются почвенными частицами и, концентрируясь

дальше от них, легче вымываются из почв и грун-

тов аэрации в грунтовые воды. Положительной ад-

сорбцией частицы почвы адсорбируют гидраты

окисей металла из солей сильных оснований и сла-

бых кислот.

Физико-химическая поглотительная способ-

ность – представляет собой свойство почвы содер-

жать в составе почвенных коллоидов поглощенные

другие катионы, способные при известных усло-

Page 9: No 26 (2018) Рtsh-journal.com/wp-content/uploads/2018/09/VOL-2-No-26-26-2018.pdf · (Р) Парашют, МКС (450 г/л) 0,25 ± 0,5 Период обра-ботки ± вторая

The scientific heritage No 26 (2018) 9

виях обмениваться на другие катионы, поступаю-

щие в почвенный раствор. Скорость обменных ре-

акций очень велика, она происходит мгновенно в

процессе прохождения раствора через почву.

Сумма поглощенных (обменных) катионов могут

быть вытеснены из данной почвы и заменены на

другие катионы, если величина для этой почвы по-

стоянная. Среди поглощенных катионов в почвах

преобладает кальций, которому всегда сопутствует

некоторое количество магния.

Физическо-химическая поглотительная спо-

собность почв играет решающую роль в задержа-

нии всех необходимых для растений питательных

веществ, поступающих в почву с удобрениями.

Таким образом, аммоний, калий натрий и дру-

гие катионы поглощаются почвой взамен вытесня-

емого ими иона кальция. В нормальных условиях

это должно препятствовать вымыванию катионов

из почвы.

Исключением в данном случае будут состав-

лять ионы кальция, которые будут вымываться из

пахотного слоя почвы, уходя в более низкие слои

почвы. Обогащаясь в поглощающем комплексе

ионами натрия, почвы теряют структуру. Чтобы со-

хранить почвенно-поглощающий комплекс в рав-

новесии, предостеречь кальций от вымывания в

нижние слои почвы нужно известкование почвы –

добавление 2-6 т гипса/га 1-2 раза за ротацию.

Анионы не задерживаются поглощающим

комплексом почвы и, следовательно, физико-хими-

ческая способность её не препятствует их вымыва-

нию в грунтовые воды.

Химическая поглотительная способность

почвы обуславливается способностью анионов да-

вать с катионами мало- и нерастворимые соедине-

ния. К таким относятся - CO32- и РO4

3-. Второй дает

труднорастворимую соль Са3(РO4)2. Анионы SO42-

задерживаются в почве лишь при наличии высоких

концентраций его и ионов SO4-2 и ионов Са2+ с об-

разованием кристаллов гипса.

АнионыNO2-, NO3

- и Cl- не дают с имеющи-

мися в почвах катионами нерастворимых соедине-

ний, поэтому эти анионы почвой не задерживаются.

Таким образом, ни при одном из рассмотрен-

ных видов поглотительной способности почв

наиболее ценный для растений ион NO3- не задер-

живается в почвенном слое и с легкостью вымыва-

ется в грунтовые воды. Так же легко вымывается из

почвы ион Cl-.

Кроме того, негативные последствия наблюда-

ются при влиянии по накоплению гумуса.

Гумус – органическое веществ, образующееся

в верхних слоях почвы в результате сложных про-

цессов разложения растительных и животных

остатков, совершенно утративших признаки своего

клеточного строения. Обычно гумусовые вещества

темно окрашены, они-то и передают серную или

черную окраску поверхностным слоям почвы.

Источником гумусообразования являются от-

мершие корни и стебли растительных остатков, жи-

вотные и микроорганизмы, живущие и отмираю-

щие в почве.

Агентами разложения этих органических

остатков являются отчасти вода и кислород воз-

духа, отчасти черви, насекомые и землеройки, насе-

ляющие почву, но главным, основным фактором,

разрушающим органические вещества и приводя-

щим к образованию гумуса в почве, является дея-

тельность микроорганизмов, бактерий и грибов.

Состав гумуса почвы до сих пор недостаточно

установленный и его нельзя представить в виде од-

ного или нескольких точно выраженных химиче-

ских соединений. Природный гумус обладает ря-

дом оригинальных свойств, которых нет ни в одном

из выделенных простых соединений. Мы имеем

дело со сложной смесью, включающей несколько

специфических групп так называемых гумусовых

веществ почв – гуминовая, ульминовая и креоновая

кислоты.

Гуминовая кислота представляет наиболее

ценную часть гумуса; как коллоиды они обладают

ярко выраженной способностью поглощения и об-

мену катионов и играют роль в создании структуры

почвы.

Сущность структурообразования состоит в

том, что соли гуминовых кислот, находясь в почве

в виде золя, пропитывают её комочки. Под влия-

нием ряда факторов (в том числе насыщение погло-

щающего комплекса кальцием). Эти соли перехо-

дят в гели, которые и фиксируют структуру почвы.

Гели, имеющие в составе азот, фосфор, калий, гу-

миновые кислоты, служат запасным фондом пита-

ния растений.

Гумус улучшает все физические свойства

почвы – скважность, водопроницаемость, влагоем-

кость, тепловой и воздушный режимы, благоприят-

ствует развитию микроорганизмов, процессов ам-

мониекации, нитрификации, сульфуризации.

Для черноземов Кубани имеет особо актуаль-

ное значение проблема накопления и рациональ-

ного использования гумуса пахотного слоя и вовле-

чение в активную деятельность гумуса глубоких

слоев почвы.

За последние 40-50 лет по зонам края показал,

что произошли существенные качественные и ко-

личественные изменения его. Началась деградация

кубанского чернозема за счет дефляционных и эро-

зийных процессов. За эти годы интенсивность

накопления гумуса в почвах экосистем снизилась.

За этот период потеряно до 40% гумуса.

Эти изменения достигли уровня, при котором

черноземы теряют свою генетическую принадлеж-

ность.

Учитывая ее вышеперечисленное, первооче-

редной задачей земледелия является сохранение гу-

муса в почве.

Рекомендуемый комплекс мероприятий по со-

хранению и накоплению гумуса в почве орошаемого

участка:

1. Обработка почвы безотвальными почвообра-

батывающими сельскохозяйственными орудиями.

Применение почвозащитных и почвощадящих об-

работок почвы;

Page 10: No 26 (2018) Рtsh-journal.com/wp-content/uploads/2018/09/VOL-2-No-26-26-2018.pdf · (Р) Парашют, МКС (450 г/л) 0,25 ± 0,5 Период обра-ботки ± вторая

10 The scientific heritage No 26 (2018)

2. Применение почвозащитных технологий –

севообороты с бобовыми злаковыми и многолет-

ними травами обогащают почву органическими ве-

ществами, улучшают водно-физические и биологи-

ческие свойства почв. Севообороты с ними, прекра-

щают нарастание негативных показателей

плодородия, применение органических удобрений

в совокупности с оставлением стерни после уборки

интенсивно восстанавливают гумус;

3. Применение минеральных удобрений увели-

чивает прирост гумуса, что объясняется минерали-

зацией большого количества пожнивных остатков

и корневых масс, вследствие чего – формирование

высоких урожаев культур севооборота.

4. В посевах на полях обязательно должны

быть посевы бобовых и люцерны первого, второго

и третьего года жизни, которые увеличивают коли-

чество бактерий в 2-2,5 раза, стимулирует рост

грибного мицелия в 1,5-2 раза.

Кроме вышесказанного большой урон наносит

и эрозия почвы, возникающая в результате прове-

дения мелиоративных работ различной интенсив-

ности.

Термин «эрозия» означает разъедание. Разли-

чают эрозию водную и ветровую.

Водная эрозия – если в результате механиче-

ской обработки почва утратила структуру. Стала

распылённой и ухудшила свою водопроницае-

мость, то поступающая влага не успевает впиты-

ваться, неизбежно формируются струйки стекаю-

щей воды, которые размывают самый плодородный

пахотный слой почвы и уносит его.

По мнению В.И. Иванова, если в составе почвы

большое содержание илистой фракции – сумма ча-

стиц <0,001 мм, то почва устойчива к водной эро-

зии.

Если же доминируют фракции крупной пыли –

0,05-0,01мм, то почва податлива к водной эрозии.

В создании водопрочных агрегатов особую

роль играет гумус с его склеивающей и цементиру-

ющей способностью. При применении ресурсосбе-

регающих технологий полива (мелкодисперсное

дождевание) не создают условия для водной эро-

зии.

Ветровая эрозия – не только губит посевы, но

и сдувает наиболее плодородный слой почвы.

Установлено, что фракции почвы размером

<1мм начинают передвигаться по поверхности

почвы при скорости ветра 3-6м/с, а фракции круп-

нее 1мм – при скорости 11-13м/с. Обычно такой

скорости на высоте 15м от поверхности воздушный

поток редко достигает.

Как подтверждают отечественные и зарубеж-

ные ученые, принято считать:

- комочки почвы d>1мм – почвозащитными;

- комочки почвы d>1мм – эрозийноопасными.

Рекомендуемый комплекс противоэрозийных

мероприятий:

1. Обработка почвы почвообрабатывающими

сельскохозяйственными орудиями, которые

меньше распыляют почву и сохраняют значитель-

ное количество стерни на поверхности поля;

2. Применение противоэрозийной техники и

почвозащитной техники может обеспечить надеж-

ную защиту почв от ветровой эрозии только при

введении почвозащитных севооборотов с бобо-

выми и многолетними травами. Бобовые и много-

летние травы служат хорошим средством для

борьбы с водной эрозией и для восстановления пло-

дородия эродированных почв. Они покрывают

почву, обогащают её органическими веществами,

способствуют задержанию мелких почвенных ча-

стиц, улучшают водно-физические и биологиче-

ские свойства почв;

3. Внесение удобрений – одно из радикальных

средств эффективной защиты почв от эрозии. Улуч-

шая питание растений, удобрения способствуют

хорошему их развитию, особенно корневой си-

стемы, которая и является надежным средством за-

крепления почв от смыва, размыва и дефляции.

Опыт мирового земледелия свидетельствует о том,

что главным показателем эффективности защиты

почв от эрозии служит урожайность. Поэтому

борьба за устойчивые урожаи – эффективная за-

щита почв от эрозии;

4. Правильное применение способов полив

(мелкодисперсное распыление исключает водную и

ветровую почвы).

Без оставления стерни на полях, без системы

почвозащитных севооборотов и ресурсосберегаю-

щих технологий, без широкого применения удобре-

ния и почвозащитной обрабатывающей техники

спасти карбонатные богатые кубанские черноземы

невозможно.

Список литературы

1. Ященко К.В., Килиди Х.И. Использование

дренажного стока для целей орошения на осуши-

тельно-увлажнительной системе. Научное обеспе-

чение агропромышленного комплекса. Сборник

статей по материалам Х Всероссийской конферен-

ции молодых ученых, посвященной 120-летию И.

С. Косенко. 2017. С. 1206-1207.

2. Ященко К.В., Дегтярева Е.В. Проблемы эко-

логического состояния подземных вод в пределах

степной зоны краснодарского края. Научное обес-

печение агропромышленного комплекса. Сборник

статей по материалам 72-й научно-практической

конференции преподавателей по итогам НИР за

2016 г.. 2017. С. 217-218.

3. Дегтярева Е.В. Анализ снижения плодоро-

дия почвы. Научное обеспечение агропромышлен-

ного комплекса. Сборник статей по материалам 71-

й научно-практической конференции преподавате-

лей по итогам НИР за 2015 год. 2016. С. 154-155.

4. Килиди Х.И., Куртнезиров А.Н., Хаджиди

А.Е. Свойства гравелистых грунтов и предъявляе-

мые к ним требования. Международный научно-ис-

следовательский журнал. 2018. № 1-1 (67). С. 101-

104.

Page 11: No 26 (2018) Рtsh-journal.com/wp-content/uploads/2018/09/VOL-2-No-26-26-2018.pdf · (Р) Парашют, МКС (450 г/л) 0,25 ± 0,5 Период обра-ботки ± вторая

The scientific heritage No 26 (2018) 11

ART STUDIES

ПЕЛАРГОНИИ (ГЕРАНЬ) В ЖИВОПИСИ И ИНЫХ ВИДАХ ИСКУССТВА

Позднякова А.В.

Студентка Кубанского Государственного Аграрного Университета,

имени И.Т. Трубилина

Факультета агрономии и экологии,

город Краснодар

Магомедтагиров А.А.

Магистрант Кубанского Государственного Аграрного Университета,

имени И.Т. Трубилина

Факультета агрономии и экологии,

город Краснодар

PELARGONIUM (GERANIUM) IN PAINTING AND OTHER FORMS OF ART

Pozdnyakova A.V.

Student of the Kuban State Agrarian University named after I. T. Trubilin

Faculty of agronomy and ecology,

city of Krasnodar

Magomedtagirov A.A.

Master's degree student of Kuban state Agrarian University named after I. T. Trubilin

Faculty of agronomy and ecology,city of Krasnodar

Аннотация

Данная статья посвящена использованию на картинах других видах искусства крупноцветковой и лу-

говой герани. Особое внимание уделяется форме цветка, листьев, окраске растения и его месту в компози-

ции.

Abstract

This article is devoted to the use in the paintings of other art forms and large-flowered meadow geranium.

Special attention is paid to the shape of the flower, leaves, color of the plant and its place in the composition.

Ключевые слова: Герань, искусство, живопись

Keywords: Geranium, art, painting

Нередко встречаются упоминания различных

видов растений и животных в живописи. Многие из

нас встречали такое растение как герань на под-

оконниках у наших бабушек, в народе этот цветок

успел завоевать внимание и любовь. Герань не-

редко изображают на различных видах искусства,

на марках, картинах, монетах, поздравительных от-

крытках. Многие наши современники выращивают

этот цветок у себя на подоконнике, любуясь его

насыщенным цветом и запахом.

Герань, или Журавельник (лат. Geranium) —

род семейства Гераниевые. Всего известно более

видов трав и полукустарников, рассеянных по

всему миру, а также в тропическом поясе — на го-

рах.

Название произошло от греческого слова

geranion или geranios, которое в переводе звучит как

«журавль», в следствии того, что плоды гераней

напоминают клюв журавля.

В некоторых окрестностях Германии герань

называют Storchschnäbel, в переводе «аистиный

нос», а в Англии и США возможно услышаь такое

название Герани — Cranesbill, «журавельник».

Многие художники неоднократно изображали

Герань на своих полотнах. Растение встречается

как отдельный акцент на картине, а так же, как ма-

ленькое пятнышко на фоне, без которого образ ока-

зывается незаконченным.

Так, например Вильям Маргетсон (William

Henry Margetson) изобразил вазон с цветком на

своей картине «У двери коттеджа», на которой

изображена хрупкая, темноволосая девушка, обла-

ченная в белый летящий наряд.

Девушка приглашает нас последовать за собой

добродушной, приветливой улыбкой. На голове

дамы отличительная особенность картин Маргет-

сона – утонченная шляпка с широкими полями. Ге-

рань оказывается ярким пятном на фоне, как бы до-

полняя образ девушки и всего интерьера в целом.

[2]

Page 12: No 26 (2018) Рtsh-journal.com/wp-content/uploads/2018/09/VOL-2-No-26-26-2018.pdf · (Р) Парашют, МКС (450 г/л) 0,25 ± 0,5 Период обра-ботки ± вторая

12 The scientific heritage No 26 (2018)

Вильям Маргетсон (William Henry Margetson) «У двери коттеджа»

Американский художник, акварелист Стив

Хенкс, известный изображениями женщин и детей

так же дополняет свои картины ярким акцентом –

геранью. Манера, которой пишет Хенкс называется

эмоциональный реализм. На картине «Спокойная

безмятежность» изображается умиротворённая,

мечтательно наблюдающая за котом, женщина. [1]

Стив Хенкс : « Спокойная безмятежность»

Page 13: No 26 (2018) Рtsh-journal.com/wp-content/uploads/2018/09/VOL-2-No-26-26-2018.pdf · (Р) Парашют, МКС (450 г/л) 0,25 ± 0,5 Период обра-ботки ± вторая

The scientific heritage No 26 (2018) 13

В комнате находится множество вазонов с

крупноцветковой геранью, которая способна запо-

лонить пространство своим специфическим арома-

том.

Благодаря изучению рисунков и картин ге-

рани, можно структурировать и выяснить какие

формы цветков, листьев, соцветий были в тот или

иной период существования какого-либо ботаниче-

ского вида.

Таким образом, без соответствующих биоло-

гических материалов, только благодаря картинам и

другим материалам искусства, возможно, провести

и составить и изучение, а в дальнейшем и описание

определенного сорта или вида растений.

Некоторые художники изображают на своих

картинах герань, как главный объект работы. Бла-

годаря труду автора можно рассмотреть мелкие

элементы растения: форму цветка и его окраску,

размер и окраску листа, жилкование, нередко

можно заметить опушенность листа и стебля.

Некоторые виды герани, которых осталось ма-

лое количество возможно распознать именно на

предметах искусства.

Герань луговая на марке

Росси

Герань Сангвинеум на марке Финляндии

Изображение герани на марке, 1991 год

Page 14: No 26 (2018) Рtsh-journal.com/wp-content/uploads/2018/09/VOL-2-No-26-26-2018.pdf · (Р) Парашют, МКС (450 г/л) 0,25 ± 0,5 Период обра-ботки ± вторая

14 The scientific heritage No 26 (2018)

В юго-восточной части Африке (район выпаде-

ния обильных летних осадков) есть приблизи-

тельно 15 разновидностей пеларгоний.

Еще 18 разновидностей найдены в остальной

части Африки, в то время как местонахождение со-

хранившихся приблизительно еще 12 разновидно-

стей определяется в других частях мира.[3]

Герань луговая на марках Монголии

Список литературы

1. http://www.stevehanksartwork.com/ (дата об-

ращения 17.07.2018)

2. http://www.artistsandart.com/2011/07/british-

painter-william-henry-margetson.html (дата обраще-

ния 15.08.2018)

3. http://www.contenton.ru/inspiration/pelargoniu

m-photo.html (дата обращения 20.08.2018)

ANALYSIS OF DECORATIVE ART OF MINORITY RESIDENTIAL BUILDINGS

Yang Juan

Design Art School of Huaiyin Institute of Technology, Huaian 223001

Abstract

The Kazakhs and the Russians are important members of the Chinese nation in fifty-six ethnic groups, along

with the historical and cultural changes, Kazakh and Russian culture, physical characteristics, customs of inher-

itance and development at the same time, the fusion of chinese national culture gradually formed their own national

characteristics. T his paper focuses on the study of t he similarities and differences of decorative art living in the

Xinjiang area China Kazakh and Russian architecture, e xploring hidden in the traditional residential buildings in

the aesthetic meaning and cultural connotation, Showing the distinctive historical changes and cultural heritage of

the ethnic minorities to the world.

Keywords: Xinjiang, Kazakh, Russian, vernacular architecture, decorative arts.

National dwellings embody the characteristics of

different nationalities, such as values, ways of thinking,

aesthetic preferences, religious culture, etc., reflecting

the social system and behavioral benchmarks of all eth-

nic groups, blending with national culture, and con-

structing a unique folk landscape of each ethnic group.

The architectural art collection combines functions and

aesthetics. Whether the functionality and aesthetics are

unified is an important condition for measuring the pros

and cons of the building. In addition, the coordination

of the building and the surrounding environment is also

an important consideration. The art of decoration is pro-

duced, developed and formed under certain social con-

ditions . It must have the imprint of the times, reflecting

the constant reform and innovation of the style, subject

matter and craftsmanship of the times. As an architec-

tural component image, architectural decoration, while

having architectural functions, maps the ideals of life,

morality and art that people want to express.

A. Decorative Art of Kazak Residential Build-

ings in Xinjiang, China

( 1 ) Regional distribution of Chinese Kazakhs The Kazakhs are ancient nomads. According to

historical records, they can be traced back to the ancient Wusun, Kangju and other tribes distributed in the Ka-zakh grassland. Due to wars, natural environment and other factors, they continue to migrate. During the mi-gration, the Xiongnu, Xianbei, Rouran, and Turkic , Khitan, Mongolia and other ethnic groups continue to integrate into the Kazakhs . In the long process of his-torical changes, the Kazakhs and the ethnic minority cultures in northwestern China blended with each other and complemented each other. Cultural communica-tion, reference, mutualization and integration depended

Page 15: No 26 (2018) Рtsh-journal.com/wp-content/uploads/2018/09/VOL-2-No-26-26-2018.pdf · (Р) Парашют, МКС (450 г/л) 0,25 ± 0,5 Период обра-ботки ± вторая

The scientific heritage No 26 (2018) 15

on the core values of the Kazakh nationality. Until to-day, the Kazakh formation formed across Europe and Asia. The mainland, a large nation with a population of more than 10 million. Chinese Kazakh residents are lo-cated in northwestern Xinjiang, such as the Ili, Altay, Tacheng and other regions, live in the prairie home Kalajun, Nalati, Tamboura is the choice of many Ka-zakh nomads, there are very few distribution In Gansu, Qinghai and other places, there are about 1.3 million Kazakh residents living in China .

( 2 ) Characteristics of construction of Kazakh yurts and wooden houses in Xinjiang

The Kazakhs in Xinjiang are mainly built in the spring, summer and autumn, and the fixed-style wooden houses and earthen houses are mainly used in winter. Yurts are mainly nomadic lifestyle of Kazakh traditional architecture, in order to accommodate the migration of animal husbandry, living life to build sim-ple housing. The Kazakh felt house construction method has been included in the UNESCO Human In-tangible Cultural Heritage List. It is not only a symbol of the wisdom and hard work of the Kazakh people, but also a carrier of the Kazakh people’s expression of emotion and aesthetics, showing the Kazakh grassland culture. Unique beauty. Kazakh yurt is different from the family yurt, yurts difference from the vault, bar room, both chassis has a unique feature of Kazakh folk family and cultural values. The upper part of the Ka-zakh felt room in Xinjiang is dome-shaped, and it is of-ten arched by birch, which has a strong load-bearing capacity. Yurt room willow or spruce rods using the rod structures, the traditional process rod housing wall thirty centimeters from the mat formed 30-- arc angle of 40 degrees, so that the lever housing has more load bearing capacity. The lower part of the felt room is cy-lindrical, and the inner wall is combined with a willow wood pole to form a grid-like skeleton. Usually, the in-ner wall of the felt room is composed of a plurality of felt wall skeletons, and the mesh skeleton can be freely stretched and stretched , and the mat made of valerian surrounds the inner wall. The outside of the yurt is wrapped in white felt, which is in harmony with the blue sky and white clouds. It is beautiful and full of meaning. The yurt , which consists mainly of domes, room poles, felt walls and doors, is simple in structure , easy to assemble and disassemble, and can be built in more than two hours. We can say that art is a Kazakh-family yurt clever fusion of scientific and cultural rep-resentatives of buildings.

One after another, the common simple little huts on the Altay, Ili, Porta grasslands and other places, be-cause yurts difficult to resist the cold of winter, winter Kazakh people most of whom live in huts, commonly known as "winter winter pen." Wooden houses are usu-ally built of pine wood and vary in size and are built as single rooms, suites or side by side depending on the owner's needs. Common roof huts "human" shape, sloping or flat-top style huts set up by the foundation to the roof of the whole unit made of wood, roofing thick lawn, inside and outside the walls hang wipe the mud, to achieve the cool effect. The entire wooden house is reinforced with wood wedges, including the floor and seaming techniques using fitting techniques. The exte-rior of the wooden house is usually not painted with

paint, showing the beauty of the wood, but the beauti-fully patterned patterns are decorated on the columns and wooden fences in front of the house.

(3) Characteristics of Kazak residential buildings in Xinjiang

Kazakh yurt huts and external simple and plain, but elegant and refined interior layout. Kazakh embroi-dery is a unique decorative process. The interior walls of Kazakh houses are usually decorated with fabrics. Decorative fabrics such as carpets, tapestries , curtains, etc. are very popular . Indoor household items such as cushions, bedding, wooden boxes, etc. They are all col-orful, not only comfortable and durable, but also beau-tiful. Some families hang on the wall with animal fur as an ornament, showing the master's superb hunting skills. The Kazakh home decoration embroidery prod-ucts inhabited in Xinjiang, China, are rich in patterns and color schemes, that is, rich in the characteristics of the Kazakh nationality, combined with the characteris-tics of Xinjiang's local culture, have formed their own unique style. Patterns mainly drawn embroidery vari-ous animals and plants, flowers and Kazakh, Chinese text of auspicious the like having, in the form of sym-metric multi-embroidered products combined to repeat the chain expression means expression motif, adopt prick, embroidery, The decorative patterns processed by the crafts such as complements and hooks are ingen-iously designed, colorful , or gold-plated around the pattern, decorated with silver beads, which is very beautiful. [1] colored thread embroidery is usually used their own weaving dyeing by the Kazakh peoples, mak-ing dyes extractedfrom plants and various colored ore, usually after several weeks or even months of labor to complete. Kazakh felt has the characteristics of mois-ture and cold resistance, soft and comfortable, beautiful and practical. According to the use of functional sewing to make a variety of different types of felt, rectangular felt is used in the felt floor, used for hospitality. The fan-shaped felt is made according to the characteristics of the circular felt room and is mainly used for sleeping on the couch. Kazakh flower felts mostly use antlers, trees, clouds and other patterns, and use red, green, blue, black and other fabrics in a set of scissors. Ac-cording to the various patterns of the design, the dou-ble-layer felt cloth is tightly sewn together. It adopts clever forms of positive and negative complementarity, virtual and real correspondence, such as black saf-flower, yellow-edged green leaves and other graphics. The colors are bright and contrasting, and it has the characteristics of unrestrained and free-spirited grass-land. [2] Kazakh folk house interior decoration products everywhere reflect the rich imagination and exquisite craftsmanship of the Kazakh people.

B. The decorative art of Russian dwelling houses in Xinjiang , China

( 1 ) Geographical distribution of Chinese Rus-sians

The origins of the Russians in China can be traced back to the early 18th century. Due to the tyrannical rule of the Russian tsars , a large number of Russians moved into China. After the October Revolution in Russia, many Russian intellectuals went to China to es-cape the war. So far, Russian residents have lived in 31 provinces, municipalities and autonomous regions in China , mainly distributed in the northwestern part of Xinjiang Uygur Autonomous Region, the northern part

Page 16: No 26 (2018) Рtsh-journal.com/wp-content/uploads/2018/09/VOL-2-No-26-26-2018.pdf · (Р) Парашют, МКС (450 г/л) 0,25 ± 0,5 Период обра-ботки ± вторая

16 The scientific heritage No 26 (2018)

of Heilongjiang Province and the northeastern part of Inner Mongolia Autonomous Region , with a total of about 14,000 people. According to records, as early as the first year of Xianfeng in the Qing Dynasty , Russian folk house construction skills have been introduced into the Xinjiang Uygur Autonomous Region . [3] Subse-quently, for political reasons, a large number of Rus-sians moved to areas such as Tacheng in Xinjiang, which brought prosperity and development of Russian national art culture and residential architecture .

( 2) Characteristics of Russian wooden houses in Xinjiang

The centuries, Russians people learn from and ab-sorb the Han, Uygur, Kazak and other cultural and ar-chitectural skills, combined with climatic conditions and geographical characteristics of Xinjiang, the for-mation of distinctiveethnic Russian residential con-struction techniques, commonly known as Mongonia. Mongonia durable and practical, construction of con-venient features, loved by ethnic Russian people, the building structure, architectural style clearly different from other nations, the unique European specialties.

The woodcut 建筑 building method mainly uses the axe

to build and engrave the wood, and builds it by means of multi-layered barriers. First, the foundation is paved with stones and poured with cement. Then use the lay-ers of wood to build a layer, using thick wood under-neath, and the way the wood is placed to ensure firm-ness. The entire construction process usually does not use nails , all of which are joined by wood wedges, and the four corners of the wall are connected by rivet or dovetail groove . The traditional method of building woodcuts is to place moss between the walls of the wood to achieve the comfort of winter and cool sum-mer. Most of the roofs are in the form of steep slopes, usually covered with iron sheets, or built using “lantern plates” (meaning slabs) , which have the function of preventing rain and snow and facilitating drainage. In order to facilitate the storage of vegetables and food, the mantle is generally built in the woodcarving room to make more efficient use of space. Most residents make the best of the small Russian steam bath bath-house built of wood, stone and other materials in the inner courtyard (in Russian called Banja).

The wood carvings of pure wood structure pre-served in Xinjiang have excellent thermal insulation performance . Today, brick and wood structures are used for construction . The doors and windows are wide and large, the lighting is good, the indoor light is suffi-cient , and the air circulation is smooth. Because the wall is thick, it is good for winter warmth, summer heat insulation, comfortable and livable. The traditional heating method is built using a circular iron wool fur-nace partition. The iron wool furnace uses an old and scientific method to save fuel and keep the house clean, and it can heat two or three houses at the same time . In addition, the oven is usually equipped with an oven that helps to keep food and tea warm and heated during cold winter days. Mongonia north door was opened, usually to build a long rectangular porch in front of houses, commonly known as door bucket, top design for the next multi-porch "human" shape, usually with a forty-five porch steps, in order to go through the porch En-tering the interior of the log house, the porch is a build-ing form with strong practical functions designed to adapt to the characteristics of the Russian climate. It

can realize the function of sheltering from rain in sum-mer and cold in winter.

(3) Characteristics of the decoration of Russian dwelling houses in Xinjiang

Russia Mongonia family dwellings by ornately carved, cleverly distinguished architectural structures distributed, rugged appearance of wood has become more elegant and graceful. Russians prefer to decorate with bright and expressive symbol image, which is de-rived from the polytheistic period of ancient Russia, when the farmers through decorative way, the different symbols carved eaves, doors eaves, canopies and other parts, hopes decoration Symbols attract positive forces to drive away evil forces and defend their homeland. The woodcuts , thresholds and window sills in Xin-jiang, China are decorated with wood carvings and paintings. Each woodcut has its own unique features .

The decoration of the woodcut 楞 檐 is a typical Euro-

pean structural component. The vertical arrangement of

the brick structure 檐 under the horizontal 檐 line is

usually designed to be large and small, and looks like a stalactite. The function of the eaves is very decorative. The woodcut sash door and window frame is a separate structure. It is often decorated with triangular enamel ornaments or running water patterns. It can also see folk houses carved with grape patterns. The grapes have special significance in the Yugoslav national culture. It is a symbol of life and ethnic continuity. . The engrav-ing pattern of common sun symbols on the gables, the Russians in the cold zone are full of yearning and love for the sun, so there is often a simplified sun pattern on the window frame decoration, such as the circle inside the cross, or the inside is Round of six or eight radiation lines. The cross-circular pattern not only symbolizes the sun, but also the burning flame. In the ancient Rus-sian residential culture, the interior is a circle of six or eight radiations with the meaning of “Raytheon”, which has the mysterious power to prevent lightning from at-tacking houses and residents. In addition, a number of diamond-shaped geometric pattern is also common or internal dot pattern, which is an ancient symbol of pol-ytheism, on behalf of vitality sown fields. Woodcuts, swan, cock, duck and other animal images are often carved on the roof of the houses. Different animals have different representative meanings. Russia's terrain dominated by plains and plateaus has established the lofty status of horses. Since ancient times, horses have had irreplaceable importance in the lives and wars of the Russian people. The swan is a sacred animal in the Russian culture and a symbol of beauty, nobility, wis-dom and harvest. The decorative symbols on the wooden inscriptions are the embodiment of the Russian traditional culture. They are the blending of Russian Orthodox, Catholic, Christian and other religious cul-tures. They are the crystallization of the harmonious co-existence of human society and nature.

The color of woodcuts in Xinjiang is diverse. Usu-ally, after construction, residents paint colors according to personal preference. The most common colors are blue and green exterior walls . Blue and green in Rus-sian folk culture have a peaceful and friendly meaning . The wood exteriors, doors and windows, and interior walls are often decorated with blue or green to reveal a quiet and peaceful home atmosphere . The interior fur-niture is mostly made of pine wood. The color is mainly dark green, red, and sky blue. It reflects the friendly and

Page 17: No 26 (2018) Рtsh-journal.com/wp-content/uploads/2018/09/VOL-2-No-26-26-2018.pdf · (Р) Парашют, МКС (450 г/л) 0,25 ± 0,5 Период обра-ботки ± вторая

The scientific heritage No 26 (2018) 17

friendly national character of the Russians and symbol-izes the desire to pursue a happy and harmonious life. Russia Mongonia family dwellings reveals the wisdom of builders, residential construction is the art of Chinese minority treasures.

C. Analysis of the similarity of architectural decoration of Kazak and Russian dwellings in Xin-jiang , China

Xinjiang region of China's ethnic Kazakh and Russian ethnic traditional dwellings Mongonia residen-tial buildings and decorative patterns not only a high degree of aesthetic value, but also the pursuit of harmo-nization in the relationship between the amount of space and form. Whether or yurt building wooden house building, designed and built at the beginning of the designer first determines the type and quantity of material in accordance with the framework construc-tion area, and ultimately achieve the perfect structure, arranged in neat rows, the situation beautiful architec-tural vision. Emphasis on formal beauty and the beauty of the structure of Kazakh and Russian ethnic family houses, proportioned structure is the core architecture and decoration.

The Kazakhs believed in shamanism in the early days of primitive society. They were full of worship for the sun , moon, stars , water and the earth in nature , especially the sun. The sun symbolizes solemnity and inviolability. [3]Russians belief in polytheism era of Kievan Rus, the worship of rivers, lakes, trees, jungle, sun, water, flowers and plant motifs considered a sym-bol of God's protection. People are full of worship to the gods , and the sacrificial activities have become an important part of the daily life of the ancestors . Alt-hough the changes in religious beliefs have occurred with the development of the times, the improvement of productivity, social ideology and institutional changes, this awareness still affects the Kazakhs and The Rus-sian people are rooted in the blood of the nation. In the decoration of Kazakh and Russian dwellings in Xin-jiang , we can easily see the figurative and abstract dec-orative symbols of the sun, flowers or plant patterns . The plants represent the endless power and the wish for a better life. Interior Kazakh ethnic Russians and resi-dential areas, such as carpet products, iron arts and crafts and other household items are beautifully drawn or carved with decorative patterns. Hardworking and intelligent people will be animals, plants, birds and flowers and other natural biological process by the im-age of creation, and these images geometrically pat-terned by color and border to the performance of these simple and beautiful decorative patterns in the compo-sition, balanced symmetrical structure Colorful and harmonious. Interior furniture such as wooden tables, wooden boxes, tubs, wooden bowls, wooden spoons and other daily necessities often draw beautiful floral patterns and are decorated with continuous symmetrical plant and flower patterns, such as geometric patterns and sun and moon patterns on wooden utensils. Or plant

vine flower pattern, the patterns are arranged symmet-rically left and right, repeated.

The diamond shape of Kazakh decoration has spe-cial artistic value and significance. The diamond pat-tern is fully utilized in the art of Xinjiang Kazakh ar-chitecture, utensils, embroidery and carpet. The rules of application form can be carefully explored. It can be summarized as the change in unity and symmetry. In the three categories of equalization and rhythm in rhythm. The rhombus ornamentation in the Kazakh decorative arts can be traced back to historical factors such as religious beliefs, nature worship and reproduc-tive worship. As early as the early days, diamond-shaped ornamentation was widely used in Kazakh pot-tery and fabrics . To this day, we often see plant dia-monds, animal diamonds and geometric diamonds that have evolved from the shape of animals and plants in Kazakh residential buildings. The structure of the dia-mond pattern used in the art of decoration is mainly di-vided into a rhomboid shape, a variant diamond shape and a composite diamond shape. It is undeniable that the diamond pattern has strong practical aesthetic value and folk culture value in the decorative art of Kazakh residence. [4]

Most of the Kazakh and Russian decorative pat-terns are derived from the extraction of natural biolog-ical forms and the imprint of human early totem wor-ship. Both nationalities have shown a love for the col-lection patterns, whether it is a more realistic image or an abstraction. Geometric patterns all show an obvious form of collection, showing the capture and tolerance of multiculturalism, as well as the modern aesthetic and modern consciousness.

Conclusion : Kazakh ethnic Russians and houses the national

culture heritage and historical and cultural heritage, we focus on architectural elements and structural charac-teristics of the building yurts, wooden buildings and houses of the Russianethnic Mongonia analysis Kazakh family, by the family of Kazakh and Russian ethnic res-idential buildings decorative elements analysis explore hidden in traditional dwellings decoration aesthetic sig-nificance and cultural connotations, reflecting the Ka-zakhs and Russians unique way of thinking, values, re-ligious and cultural characteristics of ethnic minorities show a distinctive historical changes to the world And cultural heritage.

References

1. Ding Chunjuan . Application of Chinese Tradi-tional Auspicious Patterns in Architectural Decoration Design [J]. Art Education Research , 2016, (4) .

2. Deng Bo. Russian Nationality [M]. National Publishing House , 1995.

3. Sun Xuefeng . The Early Religious Belief of Ka-zak People's Ancestors [J]. Western Regions Research , 1999, (04).

4. Bahati Alibati . Kazakh traditional pattern [M]. Xinjiang Youth Press , 2006.

Page 18: No 26 (2018) Рtsh-journal.com/wp-content/uploads/2018/09/VOL-2-No-26-26-2018.pdf · (Р) Парашют, МКС (450 г/л) 0,25 ± 0,5 Период обра-ботки ± вторая

18 The scientific heritage No 26 (2018)

FEATURES OF ARTISTIC-IMAGE COGNITION ACKNOWLEDGMENTS MEANS OF SCULPTURE AND DRAWING FOR THE ARTIST-TEACHER

Chen Tong

Shanghai Institute of Visual Arts. Shanghai China Abstract The article raises the problem of improving the quality of training of future artists and their creativity through

learning artistic image in sculpture and drawing. Keywords: sculpture, drawing, artistic image, teacher of arts. At the present stage of the evolutionary develop-

ment of society, where the study and active use of dig-ital and computer technologies become dominant, the sensual cognition and study of the world through art, which is peculiar and necessary to man for the for-mation of moral, ethical and aesthetic qualities, often fades into the background. The task that faces artist-teacher, to reveal the artistic way of knowing the reality surrounding entrusted to him wards. This article raises the problem of disclosing the features of artistic and im-aginative knowledge by means of sculpture and draw-ing, the conciseness of the means of expression of which allows us to concentrate all attention on the pro-found imagery of their works, that promotes education, instills subtle taste and promotes understanding of art. The artist-teacher should think, think with images that humanity derives from the surrounding real world. Stu-dents should form a need to communicate with art: to visit museums, exhibition halls, carefully study and get acquainted with works of high art. N. V. Tomsky writes: "Communication with art, like communication with nature, enriches you spiritually, broadens your ho-rizons, teaches you to feel more thinly" [1, p. 6].

Shorokhov defines art as "a specific area of knowledge of real reality" [2, p. 45]. Specificity of such knowledge lies in the fact that art reflects the world in a special form - in the form of artistic images. Like art in general, the artistic image is the most complex prod-uct of man's creative activity. The question of studying the essence and features of the artistic image is of inter-est for philosophy, aesthetics, the theory of art, and the practice of artistic activity. The image is studied from the point of view of its cognitive meaning, this is scien-tific knowledge about life and from the point of view of sensory cognition in all its diversity, reflected in the categories of aesthetics and the psychology of artistic creativity. Combined on the basis of all these positions, the idea of an artistic image enhances the professional-ism of the artist-teacher. In the philosophical encyclo-pedia [3], artistic cognition is defined as: 1) the cogni-tion of objective and subjective reality by a person pos-sessing an innate ability to visualize the world and perceive the world in a "beautiful shell", as subjectively expressive; 2) knowledge of the world of art, condi-tional, imaginary, requiring the author's artistic talent, professional education and mastery. Between the sur-rounding world and the world of art lies a certain dis-tance, expressed in a certain organization of the work, emphasizing its out-of-place to the subject of percep-tion and preserving at the same time the illusion of his reality. The image of art is also defined as an aesthetic category, characterizing a special way, unique to art, and a form of mastering and transforming reality. The artistic image in the broadest sense acts as a cell, the

first principle of art that absorbs and crystallizes in it-self all the main components and features of artistic cre-ativity in general. The image is not just a reflection of reality, but its artistic generalization, it is a created, man-made product of idealization or typification of real facts, events or characters. In the aesthetics of Hegel, "art depicts a truly universal, or idea, in the form of a sense existence, an image" [4, p. 412].

The formula of art as "thinking in images" has be-come synonymous with the realistic method, emphasiz-ing the cognitive function and social purpose of artistic creation. OL Golubeva defines the artistic image as "the expression of the creator of his" I ", his sensation, the personal vision of the object, the phenomenon, the world around him. This inner state, the spiritual spirit of the artist, keenly feeling, letting through himself and conveying to us, the audience, his understanding of re-ality "[5, p. 7], as well as "the form of reflection, the reproduction of objective reality from the position of a certain aesthetic ideal in art" [5, p. 7]. Thus, the artistic image is an inseparable, interpenetrating unity of objec-tive and subjective, logical and sensual, rational and emotional, abstract and concrete, general and individ-ual, necessary and accidental, part and whole, essence and phenomenon, content and form. Thanks to the merging in the creative process of these opposites into a single, holistic artistic image, it becomes possible to create a bright, emotionally expressive work. The painter should be able to teach to understand and per-ceive the artistic image, which leads to the pupils' abil-ity to receive a deep aesthetic pleasure from art, awak-ens the feeling of beauty that they will carry through their whole life. For reading some artistic images, addi-tional special knowledge is needed, when the image is expressed by a symbol belonging to a particular culture or epoch. But there are works of art, images of which, regardless of the time of their creation, are understand-able to the whole of mankind. In the process of profes-sional training of an artist-teacher, special educational disciplines, sculpture and drawing must contain two main directions - literacy and expressiveness. This di-vision into components is conditional, since in practice it is difficult to separate fine and non-pictorial means, artistic imagery and the scientific basis of the image. Literacy in sculpture and drawing is the interconnection of common for all types of images creation knowledge, skills, skills necessary for all kinds and genres of fine arts. The literacy of sculpture and drawing is the exact transmission of the form. As VK Lebedko says: "Touch," feeling, "contributes to a better concept of the complex form, the volume of this form" [6, p. 12]. Also, V. K. Lebedko notes: "Even without being an expert in the field of the psychology of sensory cognition, one can almost graphically represent the difference between the pictorial images formed in the process of drawing

Page 19: No 26 (2018) Рtsh-journal.com/wp-content/uploads/2018/09/VOL-2-No-26-26-2018.pdf · (Р) Парашют, МКС (450 г/л) 0,25 ± 0,5 Период обра-ботки ± вторая

The scientific heritage No 26 (2018) 19

or modeling. It is clear that in one case the image carries more clearly some spatial characteristics - color, in oth-ers the volume, silhouette, etc. »[6, p. 6].

Training in drawing is a consistent solution of problems in mastering the convention of the fine lan-guage. The main goal in this process is to cognize and comprehend the patterns of change in the visible im-ages of objects, depending on their rotations and re-moval relative to the viewer's eye. Yu. V. Novoselov notes that "in practice this means learning to see the planar projection image of an object in order to trans-late the visual language visible to the sign system, that is, to learn to see the perspective of form" [7, p. 3]. Ac-cording to EI Ignatyev, every artist, especially a teacher, "must perfectly master a full-fledged, as it were movable manner, by means of which it would be possi-ble to depict an object in sketches in any given position or turn" [8, p. 69]. For an artist, you need a knowledge of the subject that would give you the opportunity to master the ability to portray it freely on the idea. "The artist," writes EI Ignatiev, "should be able not only to represent the subject on the presentation in a sketch, in one form, but also, if necessary, change its position, turn in the right direction, light it in different ways it, etc. "[8, p. 69]. AA Vorohob wrote in his dissertation: "The three-dimensional form uses tactile sensations that are impossible in other kinds of fine art, and, con-sequently, on their basis new associative connections are created that participate in the process of image for-mation" [9]. A complex image, suitable for a full-fledged drawing on the idea, EI Ignatiev regards as a guarantee of artistic, creative success. In this regard, it should be noted that the literacy of sculpture and draw-ing is half the solution of the image problem. NV Tom-sky writes: "Literacy, after you master it, makes it pos-sible to create, completely without thinking about it" [1, p. 111]. With strong professional knowledge, the artist can direct all his creative forces to create a deep artistic image. Speaking about literacy and expressiveness, EA Burdel writes: "The work, which was the fruit of deep thought and long labor, seems easy and immediate" [10, p. 46]. The history of art convincingly proves that there are certain artistic means of expression used to create works. This form, volume, silhouette, color, texture, etc. The expressive means of sculpture and drawing can include a composition, rhythm, silhouette, space, con-trast, emotional subjective interpretation. Professional and competent use of these tools helps to achieve the greatest expressiveness in the creation of artistic im-ages. The artistic effect of the drawing consists in a pe-culiar conflict between the plane and the space, be-tween the three-dimensional image and the white, empty plane of the paper sheet.

Expressiveness is the aesthetic disclosure of ob-jects and phenomena of reality from certain character-istic aspects, which manifests itself in the selection of features and structure of image means, based on per-sonal attitude and evaluation. Expressiveness is mani-fested through the expression of objective logic and the content of reality. Artwork, before taking shape in a

specific image in the author's view, arises in his mind. At the same time, the completeness of the correspond-ence between the sensations, the design and the embod-iment of the work itself is of great importance, since the artistic image represents an integral formation. The above mentioned concepts vary greatly in the way of thinking: sensations are a sensory category, the idea has a rational beginning, the embodiment has a technical character. The artist-teacher should perfectly master all this arsenal, that is why great importance for their for-mation has the learning process, as well as the role of the instructor-teacher. Future artists-teachers should not only competently sculpt and draw, but also clearly present the methodology for performing the work. Therefore, the teaching of sculpture and drawing should be structured so that students perform each task in a strictly methodological sequence. Only an artist-teacher who has passed a good school of literate images in sculpture and drawing can become a real profes-sional in his field. The artist-teacher should be able to competently perform the work, be able to bestow his creative work "the most important - the inner spiritual life" [1, p. 64], to possess "real skill to correctly choose and solve the topic of the future work" [1, p. 64]. The future artist-teacher must learn to reflect in his works the high and noble. And in this he should be an example for those who will have his education. In connection with this, at present, the faculty of art and graphic fac-ulties of pedagogical universities and institutes is tasked not only to teach students a professional literacy, but also to educate in each of them freedom of thought, which forms creative potential.

References

1. Tomsky N. V. Notes of the sculptor. M .: Young Guards, 1965. 144 p.

2. Artist, Scientist, Teacher. Shorokhov Evgeny Vasilyevich / otv. Ed. V. K. Lebedko. M: Real project, 2005. 170 with.

3. Philosophical Encyclopedia: in 5 volumes / ed. F.V. Konstantinova. Moscow: Sov. encycl., 1960- 1970.

4. Aesthetics. T. 4. M., 1973. S. 412. 5. Golubeva O. L. Fundamentals of composition:

Textbook. the bi. 2 nd ed. M .: Art, 2004. 120 p. 6. VK Lebedko. Representation of space and art.

Moscow: Prometey MPGU, 1993. 108 p. 7. Novoselov Yu. V. Sketches and sketches: Text-

book. manual for universities. Moscow: Academ. project, 2009. 59 pp. + 48 sec. incl. (Fundamental textbook).

8. Ignatiev EI The formation of a complex image, suitable for a full-fledged drawing on representation // Psychology of drawing and painting. M., 1954.

9. Vorokhob, AA, Formation of figurative-plastic thinking in HGF students by means of sculpture: dis. cand. ped. sciences. M .: Vlados, 2000.

10. Burdel EA The Art of Sculpture. M .: Art, 1968. 311 p.

Page 20: No 26 (2018) Рtsh-journal.com/wp-content/uploads/2018/09/VOL-2-No-26-26-2018.pdf · (Р) Парашют, МКС (450 г/л) 0,25 ± 0,5 Период обра-ботки ± вторая

20 The scientific heritage No 26 (2018)

ECONOMIC SCIENCES

PROFESSIONAL COMPETENCE OF THE TEAM IN TERMS OF FLEXIBLE TECHNOLOGIES IN PROJECT ACTIVITIES

Apenko S.N.

Head of Chair in Innovation and Project Management

Full Professor, PhD., OMSU

Omsk, Russia

Eremenko E.I.

Center of Business Education, Director

Dostoevsky Omsk State University

Omsk, Russia

Romanenko M.A.

Candidate of Laws, Doctoral Student

Dostoevsky Omsk State University

Omsk, Russia

Abstract

Flexible technologies relate to effective organization method of project activity in companies. There are re-

strictions and special conditions for use of flexible technologies. In cases where these conditions are available,

flexible technologies, as experience of different countries shows, are able to provide values of project stakeholders.

Along with the fact that the flexible technologies of project management implemented by many companies, there

is a set of understudied questions that we consider following: What special professional competence must have

the members of the team working in an agile technology projects? How is it best to develop these competencies?

Finding answers to these questions are dedicated to our research, the purpose of which was to identify a set of

professional competencies of project teams, working on the basis of flexible technologies. Research methods:

expert survey of 32 enterprises in Russia. The results of the study are: the authors developed a competency model

of project teams using flexible technologies. The results of the study can be useful not only from a scientific point

of view as the development of theory and methodology of agile project management, but also from a practical

point of view, by showing professionals what exact competencies and how to develop them in teams using flexible

technologies.

Keywords: project management, agile technologies, project team, professional competences

1. Introduction

Formation of professional competences of the pro-

ject team, implemented with flexible technologies, is

topical, because, firstly, flexible technologies are

widely used in different organizations, and secondly,

the effectiveness of the projects with flexible technolo-

gies of performance is largely determined by the quality

characteristics of human resources of the project team.

Originating in the IT-industry, flexible technologies in

the last decade are actively used by financial institu-

tions, industrial enterprises and organizations of the

sphere of trade. This is due to the great potential of flex-

ible technologies. The experience of many organiza-

tions that implement projects using agile technologies,

says that without a specially trained team possessing a

specific set of important properties, flexible technology

will not give the expected effect.

The actual problem lies in the fact that, in practice,

often managing a project team with flexible technolo-

gies of implementation is suitable for a normal team

without taking into account its specificity, special re-

quirements and professional competencies of its partic-

ipants. This happens for various reasons, including, on

the one hand, the lack of research and recommendations

for professional expertise with flexible technologies, on

the other hand, is not the willingness of many organi-

zations to develop their own model of team competen-

cies in terms of flexible technologies and to select ap-

propriate methods for developing these competences.

As a result of human resources of project using agile

technologies are not suitable for these specific condi-

tions. It takes time to understand how to develop the

project team. Lost time leads to a lower effectiveness

of the project.

The aim of our study was to develop and validate

a model of professional competences of project team

members working with agile technologies. To achieve

this goal were set following tasks:

- to reveal the peculiarities of activities and dis-

tinctive characteristics of the team implementing the

project with the help of flexible technologies;

- to develop a methodology for the expert survey

on the problem of professional competence of the pro-

ject team with flexible technologies;

- to determine with the help of experts a set of pro-

fessional competences of the project team implement-

ing the project with the help of flexible technologies;

- to develop a descriptive model of professional

competences of the team in terms of flexible technolo-

gies in project implementation.

Hypothesis of the research:

1. Hallmarks of the project team with flexible

technologies are the complex of features, which in-

cludes the features of the content of the functions, or-

ganization and conditions of operation and which

Page 21: No 26 (2018) Рtsh-journal.com/wp-content/uploads/2018/09/VOL-2-No-26-26-2018.pdf · (Р) Парашют, МКС (450 г/л) 0,25 ± 0,5 Период обра-ботки ± вторая

The scientific heritage No 26 (2018) 21

makes the project team not just a group, but a flexible

team.

2. The main competences of the project team

should include communication skills, leadership, ca-

pacity for self-governance and self-organization activi-

ties, personal qualities required by the specific organi-

zation of the activities of agile teams;

3. Priority competencies in the model are commu-

nicative and team characteristics, and also the ability

and motivation to self-government and self-organiza-

tion.

2. A review of the literature

For our study it is important to define the concepts

"agile methodology" and "professional competence".

Also an important task of theoretical analysis is to re-

view the literature on the use of human resources in

projects, as well as competencies of managers and ex-

ecutives of projects.

In the theory of systems flexibility is understood

as the ability of structural-functional (self -) improve-

ment of the facility, systems, etc. For example, re-

searchers Ivanova T. Yu., Prikhodko V. I. talking about

flexibility, referring to "the ability of a system, sub-

jected to certain influence, normative or adaptive

change its state and (or) behavior in the limits imposed

by the critical values of its parameters" [16, p. 123].

In relation to the management of projects came the

development of a flexible methodology in managing it

projects, projects for creating the software. Agile is a

family of methodologies, which include: Agile Model-

ing, Agile Unified Process, DSDM, Feature driven de-

velopment (FDD), Scrum, lean software development,

and others. In general terms, the essence of the totality

of agile methodologies are in changes of the project pa-

rameters and in managing it in process of the changes,

clarifications and concrete definition of customer re-

quirements. That is, the essence of agile methodologies

in the management of IT-projects is identical of the es-

sence of flexibility in the general theory of systems.

Recently agile methodologies began to be applied

in different projects and in different organizations, re-

gardless of industry kind. But the essence of agile meth-

odologies remained the same. For example, Volfson B.

says that agile is a series of approaches to product de-

velopment, focused on the use of iterative develop-

ment, dynamic generation of requirements and ensur-

ing their implementation as a result of constant interac-

tion in self-organizing working groups consisting of

specialists of different profiles [3]. Many authors, such

as Kohn M., Robert S. Martin, James W. Newkirk,

Robert S. Koss, note the main features of these meth-

odologies [5, 14]. Their studies contain conclusion: ag-

ile is built in such a way that the changes are welcome,

and the uncertainty is recognized. It is the methodol-

ogy, as it includes principles, values, methods and tech-

niques, technology of work of the project team to create

a product.

In the study of agile methodologies becomes clear

that they are directly linked to the management of hu-

man resources of projects, as in their content, they rep-

resent good practice of labor organization in small

groups (which make similar creative work) in associa-

tion with their management of combined (liberal and

democratic) method. Without denying this fact, how-

ever, the authors of the publications on agile methodol-

ogies does not explore deeply the issues of project team

implementing flexible technologies, as well as the

question of the specificity of the organization of the

work of this team. Only indirectly can be highlighted

these features by studying the descriptions of the indi-

vidual technologies of team work. For example, the de-

scription of Scrum by Volfson B., M. Kohn, and the

other allows highlighting some specific Scrum project

teams and their activities [5, 16].

Analysis of literature on agile methodologies al-

lows saying that at the moment there is an acute short-

age of research on the competencies of the project team,

operating using agile technologies. To conduct our

study let’s refer to the essence of professional compe-

tences. For example, authors such as Prahalad C. K.,

Hamel G., Hollyforde Sarah, Whiddett Steve reveal the

essence of professional competence [4, 12]. Profes-

sional competence is commonly understood as a system

of knowledge, skills, abilities, motivation and values

employee showed in his behavior and influence the suc-

cess indicators [1, 10]. Justification of professional

competencies of the employee is occurring with the

analysis of its activity, as well as with the expert survey.

In the literature on the management of all projects,

there are recommendations on the competencies of the

project Manager. For example, the authors Bogdanov

V. V., Larson E., Mazur I. I., Shapiro V. D., Olderogge

N. G., Polkovnikov A. B., Meredith J., Mantel, S. Jr.,

Razu M. L., Jacutin V., Razu, B. M., Bronnikova T. M.,

Titov S. A., Tovb A. S., Zipes, G. L. are talking about

the importance of competencies in project manage-

ment, on the role of project manager [2, 6, 7, 8, 9, 11,

13, 15]. In the fourth version of the standard IPMA -

Individual Competence Baseline 4.0 were given a sys-

tem of competencies of the manager of projects, pro-

grams and portfolio of projects. However, these recom-

mendations on competences do not take into account

the specifics of projects using flexible technologies.

Thus, the analysis of the literature shows that re-

veal the various issues in agile project management and

professional competencies of project managers, but

there is no answer to the question, what competences

should have a project team working in terms of flexible

technologies.

3. Research methodology

The goal and objectives, formulated hypotheses

dictate the three stages of research:

- the first stage is to identify specific activities of

the team working with the help of flexible technologies,

the main method at this stage is the analysis of the lit-

erature;

- the second stage – the justification of a set of rel-

evant professional competencies of the project team in

terms of flexible technologies in accordance with the

selected in the previous step, the characteristics of flex-

ible team operation, the method at this stage – expert

survey;

- the third stage is development of model of com-

petences of the project team, working with flexible

technologies, the method at this stage – grouping and

logical generalization.

Page 22: No 26 (2018) Рtsh-journal.com/wp-content/uploads/2018/09/VOL-2-No-26-26-2018.pdf · (Р) Парашют, МКС (450 г/л) 0,25 ± 0,5 Период обра-ботки ± вторая

22 The scientific heritage No 26 (2018)

For the method of expert evaluations, we have de-

veloped a questionnaire and conducted a survey of 32

enterprises, one of the typical regions of Russia –

Omsk. The survey was conducted in 2016.

The selection of enterprises for the expert survey

was performed according to the principles of: availabil-

ity of project activities in the company; availability of

different levels of project management in the company,

including using agile methodologies; the need for sur-

vey coverage with different companies (size, industry,

scope of activities).

Sample includes companies that meet these selec-

tion principles. The representativeness of the sample

was ensured by the observance of these principles. The

key criterion was qualitative, not a quantitative princi-

ple of sampling. The criteria for selection of experts in

the enterprises were the following: work experience in

project activity not less than three years, work experi-

ence at the studied company for at least three years.

Also were considered the position related to the imple-

mentation of project management: head of programs

and project portfolios, project office director, deputy

director for strategic development of enterprises, chief

project engineer, project manager, etc.

4. The results of the study

First of all, we have analyzed various publications

on agile methodologies in project management. Also

we used the method of participant observation for op-

eration of the agile teams. This allowed us to identify

and to summarize the activities of the project team,

which is implemented using flexible technologies. The

following list of features:

1. the high level of the collective nature of the ac-

tivity, the high interdependence of functions and higher

requirements on cooperation and coordination, the

principle of "everybody do everything";

2. the need for self-organization activity of the

project team;

3. a combination of group and individual tasks of

activity, dominance of collective goals over individual

tasks and functions;

4. the high dependence of the tasks and functions

of activity to the changing of customer needs of product

of the project, as well as changing important factors for

the project;

5. the need for frequent changes of the methods of

implementing varying functions;

6. the need to combine individual work into a nar-

row and small area or piece of the project and work on

the whole project;

7. the important role of intra-group communica-

tion, the need for different communicative practices –

daily meetings, regular discussions, sessions and other

practices on the project, it is important to direct com-

munication face-to-face of all team members;

8. the need to achieve the maximum effect of ac-

tivity of team characteristics of project teams, namely

high cohesion, unity of purpose, unity of interests and

values, and other qualities of the group-team;

9. the dependence of the results of activity from

the creative and innovative potential of the performer

of this activity, the high share of the creative nature of

the work;

10. often joining the team and the project customer

and(or) user of the product of the project, the need for

frequent and special way of communication between

team and customer, by the user;

11. high the role of personality factors of team

members, which means the following: each employee

participating in the phased production of the product

should be involved in the process of rethinking of their

objectives and a common cause; everyone can stop the

production process and make rational proposals;

12. the combination of diverse functions, there-

fore, the importance of creating cross-functional teams;

13. the necessity of special project culture in the

team, namely innovative, emotionally and technologi-

cally involving employees in the production of quality

product, developing and supporting both team and

shared leadership.

14. the predominance of cooperation rather than

subordination in the relationship of "project manager -

the contractor of the project".

Having defined the set of features of the team ac-

tivity, implementing the project with the help of flexi-

ble technologies, let’s refer to the description of com-

petencies required for this activity. Note that we will

select competencies that correspond to the specifics of

the agile team. We did not determine the competence

required by the specific content of the project imple-

mented by the team works, i.e. the subject area of the

project.

To highlight the professional competencies of ag-

ile project team was used the method of expert evalua-

tions. A survey of experts conducted in 32 enterprises

of Omsk. First of all, the experts were asked to answer

questions related to clarifying the prevalence of flexible

technologies of project management in enterprises. Re-

alizing that many businesses may not possess the ter-

minology of flexible technologies, we gave a list of

techniques from flexible technologies, and asked the

experts whether in the practice of their enterprises these

techniques are used. The answers of the experts are

summarized in table 1. As you can see, according to

71.4% of the experts indicated that their companies use

such practices as dividing the process of product crea-

tion in the private sub-processes and executing them

through cross-functional (multifunctional) interaction

of team members, and then systematic review together

with the project team and the customer quality of inter-

mediate results of individual sub-processes and works

of the project. This is the most important elements of

agile methodologies. Team work methods are devel-

oped, organization-specific activities in accordance

with the flexible technologies of project management.

For example, developed a practice in which the project

team together with the customer and determines cus-

tomer requirements, clarifies and corrects the project as

customer's requirements come. Also used a practical

method when the gather ideas from teams, which are

transferred together with the team in goals and plans.

To the question: "Which of these technologies are

not applied, but they are interesting to you, and you

would like to use them?" - named technology:

Page 23: No 26 (2018) Рtsh-journal.com/wp-content/uploads/2018/09/VOL-2-No-26-26-2018.pdf · (Р) Парашют, МКС (450 г/л) 0,25 ± 0,5 Период обра-ботки ± вторая

The scientific heritage No 26 (2018) 23

- conduct a retrospective analysis of the project,

the reasons and factors of success and failure of the pro-

ject;

- use visual boards to demonstrate the priority of

the project work, their performance, project status,

problems and ways of solving them.

That is, companies either already using the practi-

cal methods of flexible technology, or want to try them

out on your experience.

Table 1

Responses to the question: "What technologies are being applied in the project teams in your organiza-

tion?"

Answers Number of respondents

experts %

Gather a team together with the customer and define customer

requirements, clarify and adapt the project as customer's requirements

come

18 57,1

Create a list of works of the project together with the project team and the

customer 9 28,6

To share the entire process of creating the product into sub-processes and

implement them through cross-functional interactions of participants 23 71,4

To divide the work in operation and visually on the Task Board to record

what was planned to do, what has been done, what needs to be done 9 28,6

To conduct a retrospective analysis of the project, the reasons and factors

of success and failure of the project to use the Task Board 9 28,6

Systematically check together with the project team and the customer

quality of intermediate results of individual sub-processes and works of the

project

23 71,4

To identify with a team positive events and events that require intervention,

to systematically detect risks and to eliminate them using a team effort 9 28,6

Use Task Boards to demonstrate the priority of the project work, their

performance, project status, problems and ways of their solution 9 28,6

Collect team ideas, translate them into goals and plans with the entire

project team 14 42,9

To coordinate the work of all team members, hold meetings in order to

share information 9 28,6

Flexible technologies are characterized by the use

of cross-functional project teams. Currently 57.1% of

the experts said that their companies encouraged the

creation of temporary cross-functional teams, the rest

42.9 % said that there is no such practice yet, but their

enterprise plan to implement it. The majority of experts

stated that the effectiveness of such teams is very high.

We believe that this result is also indicating the devel-

opment of flexible technologies in enterprises.

Turning to the issue of professional competences,

first of all, we learned expert opinion on the readiness

of staff to work in flexible teams. Received the follow-

ing answers: 71,4 % of the experts said that the staff is

partially ready, but requires the development of many

skills; 14.3% of the experts said that the staff are poorly

prepared to work in agile teams and require serious

training of staff; only 14.3 % of the experts said that the

staff is ready to work in flexible technologies.

What it is necessary to develop personnel to en-

hance its readiness to participate in projects with flexi-

ble technologies? The experts expressed their position

on important competencies for agile teams (table 2).

They noted the most important for agile teams’ staff

competency, and identified those competencies re-

quired to develop employees in their companies.

As shown in table 2, the experts consider very im-

portant motivation, involvement and commitment of

participants in agile teams; ability to collaborate and

negotiate with other project members or stakeholders of

the project; ability to work with professionals of differ-

ent profiles; a creative ability and open-mindedness;

leadership; communication skills; stress resistance,

flexibility and adaptability, self-criticism. Other quali-

ties are important too.

We now turn to the qualities that experts consider

important to develop in participants of project team of

their organizations. As you can see from table 2, alt-

hough the learning and ability to transfer knowledge

was noted as important by only half of the experts, but

many experts said that these qualities should be devel-

oped among employees. Similar situation with expert

leadership, it is also necessary to develop in an agile

team. Motivational sphere of employees meaning there

is a need to increase motivation, involvement and com-

mitment of the staff requires its development also. Ex-

perts say important and necessary to further develop the

ability of project team members to simultaneously per-

form different functions and team roles. Other signifi-

cant competencies, they also require to develop, but the

need for them was expressed by a smaller proportion of

experts.

Page 24: No 26 (2018) Рtsh-journal.com/wp-content/uploads/2018/09/VOL-2-No-26-26-2018.pdf · (Р) Парашют, МКС (450 г/л) 0,25 ± 0,5 Период обра-ботки ± вторая

24 The scientific heritage No 26 (2018)

Table 2

Responses to the question: "What are staff competencies important for projects with flexible technologies,

which of these competencies you want your staff to develop?"

Competencies Important

Require to de-

velop

experts % experts %

The ability to simultaneously perform different functions and

team roles 28 87,5 27 85,7

Skills of self-managing activities and the project 22 68,6 20 62,5

Creativity, open-mindedness 23 71,4 18 57,1

Expert leadership 18 57,1 28 87,5

Teamwork, the ability to become part of the team 23 71,4 18 57,1

Communication skills, tolerance for different positions 23 71,4 18 57,1

Cooperation and the ability to negotiate 27 85,7 9 28,6

Ability to work with professionals of different profiles 23 71,4 18 57,1

Stress resistance 23 71,4 18 57,1

Flexibility, adaptability 23 71,4 18 57,1

Involvement, motivation, commitment 32 100,0 30 93,6

Trainability and ability to transfer knowledge 18 57,1 28 87,5

Self-criticism 23 71,4 18 57,1

Speaking about the professional competencies, it

is necessary to refer to the project roles that closely

overlap with competencies. The role we treat as the set

of expected behavior patterns due to the status and com-

petencies of its performer. Agile methodologies usually

distinguish typical roles, without which it is impossible

to perform all the functions and methods of flexible

technologies. For example, in the Scrum methodology

are isolated such roles, as Product Owner, Scrum Mas-

ter, Team. We invited the experts to evaluate how nec-

essary and useful the following standard roles for pro-

jects of the surveyed enterprises.

- The role, the executor of which is responsible for

the development of the product for maximum benefit:

represents the interests of the customer and stakehold-

ers, generates and coordinates the collection and analy-

sis of data about the product, is responsible for the vis-

ual analysis of the product value, controls the release

date and its contents. In favor of this role were spoken

to 71.4 % of the experts.

- The role, contractor of which supports the

"health" of the team, helps to make it self-governing:

organizes and conducts team meetings and sessions,

support transparency, trust and mutual responsibility, is

a communication leader, addresses external obstacles

to the team responsible for the creative process of work-

ing on the product. The need in this role is considered

significant in 57.1% of experts.

- The role, the contractor of which helps to manage

the human resources of the project: select the staff team

or helping to do it methodically to the project manager,

is developing a system of the project motivation, train-

ing the project team, planning a career of team mem-

bers in the organization on the results of project activ-

ity, optimize the structure of team roles, etc. The needs

for this role are outlined 87.5% of the experts.

That is, the experts reaffirmed the need to use agile

methodologies and in particular the role of building the

project team adopted in flexible technologies.

5.Conclusions and recommendations

Thus, our study allowed confirming the set hy-

pothesis. Firstly, we proved that the hallmarks of the

project team with flexible technologies are a set of qual-

ities which includes the features of the content of the

functions, organization and conditions of work. Due to

the combined qualities of the project team is as a special

type of group with characteristics peculiar for team.

Secondly, professional competence of the project

team should include communication skills, leadership,

and capacity for self-governance and self-organization

activities, personal qualities required by the specific or-

ganization of the agile teams activity.

Thirdly, we approached the development of agile

teams’ professional competence model. To summarize

the results of the theoretical analysis of publications

and expert estimates. Propose to group all competen-

cies in four integrated modules, each of which includes

private competence.

First set: competencies associated with ongoing

functions of the project and taking into account the pe-

culiarities of the organization of agile teams activity:

the ability to simultaneously perform different func-

tions and different team roles, the ability to self-organ-

ize activities, skills of mutually agreeing team goals

and individual goals of its project activities, the ability

to change their functions and methods of work, the

skills of operational management of the project.

The second set: competencies associated with

teamwork and communication: teamwork and cooper-

ativity, collaboration and the ability to negotiate and to

hear others and be heard, ability to become part of a

team, communication skills and tolerance for different

opinions, the possession of different communicative

practices, the ability to work with professionals of dif-

ferent profiles, the ability to manage a team;

The third set: competencies associated with atti-

tudes towards innovation and to the specific terms of

innovation: open-mindedness, stress resistance, flexi-

bility and adaptability, creativity and innovation, toler-

ance to changes;

Page 25: No 26 (2018) Рtsh-journal.com/wp-content/uploads/2018/09/VOL-2-No-26-26-2018.pdf · (Р) Парашют, МКС (450 г/л) 0,25 ± 0,5 Период обра-ботки ± вторая

The scientific heritage No 26 (2018) 25

The fourth set: personal competence, relevant in

the context of the agile teams: the involvement in the

whole project, motivation and commitment, ability to

maintain motivation for a long time, self-criticism,

emotional intelligence and emotional leadership, stra-

tegic thinking, ability to strategically plan the whole

project and role in the project, the ability to see the fail-

ures as useful experience, the ability to respond quickly

to risks, problem-oriented mindset with a focus on

structured analysis and visualization of problems and

their translation to goals and plans.

Figure 1 shows the model of professional compe-

tences of agile teams’ participants, which includes all

four sets of competencies. The model shows that there

are narrow competences, due to the nature of the ser-

vices provided in the project work and task role (e.g.

the role of marketer, analyst, etc.). Also have wide pro-

fessional competences, due to the specifics of agile

methodologies and agile teams. These broad competen-

cies of agile teams become the subject of our study.

Also the specificity of all the competencies affects the

organization and its environment.

Fig. 1. The model of agile team professional competencies.

Thus, we propose to use our model of professional

competences of participants in agile teams. This model

can be added, clarify as required. The use of the model

is possible when the assessment of team members com-

petencies, in the formation and development of a flexi-

ble team, control and analysis of the factors of project

success and in other ways.

o Acknowledgment (HEADING 5)

The publication was prepared with financial sup-

port of the Ministry of education of Omsk region in the

framework of supported by RFBR, research project No.

16-12-55010 "Monitoring the quality of project man-

agement in the system of providing of efficiency of in-

novative-investment projects of the region develop-

ment".

o References 1. Apenko, S. N., Romanenko, M. A. Formation of

personnel potential of innovative projects based on

international professional standards // Actual problems

of economy. HEI "National Academy of management".

№12(186). 2016. 244-252 pp.

2. Bogdanov, V. V. Management of projects.

Corporate system - step by step. Moscow : Mann,

Ivanov and Ferber, 2012. 248 p.

3. Ivanova T. Yu., Prikhodko, V. I.. a Short course

in organization Theory, 2004, - p. 210

4. Halliford, Sarah, Widget, Steve. The leadership

competency. HIPPO HIPPO, 2008. 240 p.

5. Kohn, M., Scrum: agile software development =

Succeeding with Agile: Software Development Using

Scrum (Addison-Wesley Signature Series). M.:

"Williams", 2011. 576 p. ISBN 978-5-8459-1731-7.

6. Larson, E. Project Management: a textbook.

fifth, full. Rev. ed. / Erik W. Larson, Clifford F. Gray.

– M.: Publishing house "Business and Service", 2013. -

784 p.

7. Mazur I. I., Shapiro V. D,, Olderogge, N. G.,

Colonels, A. V.; ed. by I. I. Mazur. Project

management: textbook. manual for schools – M.:

Economics, 2009. – 960 p.

8. Mathematical foundations of project

management: Uchebn. a manual/ S. A. Barkalov, V. I.

Voropaev, G. I. Sekletova and others. Under the

editorship of V. N. Burkova. M. HS., 2005.- 423 p

9. Meredith, J., Mantel, S., Jr. project

Management. 8-e Izd. Piter, 2014. – 640 p

10. Minin, V. N., Krupskaya, A. Yu., Dmitrienko,

E. S. the Influence of socio-cultural and business

environment on human resource management in

project-oriented organizations // Management of

projects and programmes. Ed. house Grebennikov,

2010. 03 (23). Pp. 204 - 221.

11. Polkovnikov, A. V. Project Management. Full

MBA course / A. V. Polkovnikov, M. F. Dubovik –

Moscow: ZAO "Olimp-Biznes", 2015 -552 p.

12. Prahalad, C. K., Hamel, G. Core competence

of the Corporation // Mintzberg H., Quinn J. B.,

Ghoshal S., Strategic process. SPb.: Peter, 2001.

13. Razu, M. L., Jacutin, J. V., Razu, B. M.,

Bronnikova, T. M., Titov, S. A. project Management:

Fundamentals of project management. Edited by Razu

M. L. Moscow: KnoRus, 2012. - 760 p.

14. Robert C. Martin, James W. Newkirk, Robert

S. Koss. The rapid development of programs.

Principles, examples, practice = Agile software

development. Principles, Patterns, and Practices.

Williams, 2004. 752 p. ISBN 0-13-597444-5.

15. Tovb, A. S., Zipes, G. L. Project Management:

standards, methods, experience. – 2nd ed. Moscow:

ZAO "Olimp-Biznes", 2005. 240 p.

16. Volfson, B. agile project management and

products. – SPb.: Peter, 2015. – 144 p.

Page 26: No 26 (2018) Рtsh-journal.com/wp-content/uploads/2018/09/VOL-2-No-26-26-2018.pdf · (Р) Парашют, МКС (450 г/л) 0,25 ± 0,5 Период обра-ботки ± вторая

26 The scientific heritage No 26 (2018)

АНАЛИЗ ФАКТОРОВ, ВЛИЯЮЩИХ НА УПРАВЛЕНИЕ КАЧЕСТВОМ НА ПРЕДПРИЯТИИ

Веселова Ю.В.

Самарский государственный университет путей сообщения (СамГУПС)

к.э.н., доцент кафедры «Менеджмент и логистика на транспорте»

ANALYSIS OF THE FACTORS AFFECTING THE QUALITY MANAGEMENT AT THE ENTERPRISE

Veselova Yu.V.

Samara State University of Railway Transport (SSMU)

Ph.D., associate professor of the department "Management and logistics in transport"

Аннотация

Наличие системы управления качеством является одним из показателей надежности предприятия, а

организации, обладающие данной системой, пользуются наибольшим спросом у инвесторов и крупных

заказчиков.

Данная тема особенно актуальна в нынешних экономических условиях, так как является одним из

современных инструментов повышения качества конечного продукта или услуги, сокращения затрат на

производство и повышение конкурентоспособности организации.

В данной статье рассмотрены принципы управления качеством предприятия, обоснована необходи-

мость пересмотреть политику компании в использовании подрядных организаций.

Abstract

The presence of a quality management system is one of the indicators of the reliability of the enterprise, and

organizations that have this system are most in demand from investors and large customers.

This topic is especially relevant in the current economic conditions, as it is one of the modern tools to improve

the quality of the final product or service, reduce production costs and increase the competitiveness of the organi-

zation.

This article considers the principles of quality management of the enterprise, justified the need to review the

company's policy in the use of contractors.

Ключевые слова: анализ, управление качеством, качество продукции, затраты, контроль качества

услуг, убыточность, мероприятия по повышению экономической эффективности.

Keywords: analysis, quality management, product quality, costs, quality control of services, loss-making,

measures to improve economic efficiency.

Большая часть предприятий внедряет управле-

ние качеством основываясь исключительно на

внешние факторы – повышение конкурентоспособ-

ности и укрепления позиций на рынке. Для дости-

жения поставленных целей необходимо учитывать

не только внешние, но и внутренние факторы.

Внешняя среда, подразделяющаяся на среду

прямого воздействия (микросреда), а также косвен-

ного (макросреда), она воздействует на организа-

цию за ее пределами. Изучение внешней среды дей-

ствительно позволит предприятию приспособиться

к изменяющимся на рынке условиям, добиться вы-

сокой конкурентоспособности и эффективности.

Факторы, на которые организация не может

влиять, но они могут неожиданно повлиять на дея-

тельность предприятия, являются основой макро-

среды [3]. Данные факторы перечислены на ри-

сунке 1.

Некоторые факторы, например, технологиче-

ские, могут быть включены как в факторы внутрен-

него воздействия, так и внешнего.

С развитием технологий темпы устаревания

продукции значительно ускорились. Технологии

оказывают значительное воздействия на следую-

щие виды производств:

разработка новых материалов;

биотехнологии;

компьютерные, лазерные технологии и дру-

гие.

Page 27: No 26 (2018) Рtsh-journal.com/wp-content/uploads/2018/09/VOL-2-No-26-26-2018.pdf · (Р) Парашют, МКС (450 г/л) 0,25 ± 0,5 Период обра-ботки ± вторая

The scientific heritage No 26 (2018) 27

Рисунок 1 - Факторы макросреды, влияющие на управление качеством на предприятии

Нельзя добиться эффективности без включе-

ния в управление качеством экономических факто-

ров. Одними организационными методами до-

биться высокой конкурентоспособности и эффек-

тивности предприятия невозможно. Для

экономического роста организации необходимо по-

заботиться, в том числе и о подборе высококвали-

фицированного и образованного персонала [6].

К социальным и культурным факторам, оказы-

вающим наибольшее влияние на большую часть

предприятий, относится:

отношение к качеству конечного товара;

покупательские привычки;

располагаемый доход;

социальное благосостояние;

образовательные стандарты и прочее.

Именно социокультурные факторы форми-

руют отношение потребителя к той или иной орга-

низации, ее продукции и услугам. Данные факторы

включают в себя и духовные ценности, отношение

потребителя к качеству обслуживания и прочее. Их

учет будет весьма полезным для организации, так

как оказывают непосредственное влияние как на

макро, так и на микро среду организации.

Факторы культурной среды формируют,

прежде всего, отношение сотрудников к рабочему

коллективу и предприятию в целом. Стоит уделить

им особое внимание, так как именно они создают

внутри организации атмосферу уюта и взаимопони-

мания. Нормализация культурной среды предприя-

тия незамедлительно скажется на показателях при-

были и в общем на управлении качеством [4].

Стоит не забывать и о политических, а также

правовых факторов. Политическая стабильность, к

примеру, может оказать значительное влияние на

приток инвестиций и прочих ресурсов. Благодаря

тесному взаимодействию с властями могут быть

установлены ряд льгот и пошлин, в противном слу-

чае негативное отношений властей может обер-

нуться для предприятия его вытеснением из рынка.

Не менее важное значение играет и междуна-

родный фактор. Благодаря данному фактору пред-

приятие может иметь возможность приобретать бо-

лее качественное сырье из других стран и приме-

нять в своем производстве более современные

технологии. Такой подход незамедлительно ска-

жется на управлении качеством исключительно в

лучшую сторону.

Микросреда включает в себя все то, что окру-

жает организацию (рисунок 6). К элементам отно-

сятся:

потребители;

конкуренты;

поставщики;

рынок труда [2].

Потребителями являются все те, кому мы мо-

жем реализовать свою продукцию или те, кому мы

можем оказать услуги. Именно они оказывают зна-

чительное влияние на производство по линии каче-

ства, так как качество имеет способность удовле-

творять потребности конечного потребителя и яв-

ляется потребительской стоимостью товара.

Потребителями являются потенциальные кли-

енты или покупатели. Особое влияние покупатели

оказывают на производство по линии качества то-

варов или услуг, потому что качество является ха-

рактеристикой потребительской стоимости товара

и его способности удовлетворять запросы потреби-

телей.

Page 28: No 26 (2018) Рtsh-journal.com/wp-content/uploads/2018/09/VOL-2-No-26-26-2018.pdf · (Р) Парашют, МКС (450 г/л) 0,25 ± 0,5 Период обра-ботки ± вторая

28 The scientific heritage No 26 (2018)

Рисунок 2 - Факторы микросреды, влияющие на управление качеством на предприятии

Поставщики, как собственники природных и

материальных ресурсов, оказывают прямое воздей-

ствие на организацию. Большое значение имеет их

способность сдерживать поставки в необходимом

объеме и производить их точно в срок [1].

В число конкурентов организации входят те,

которые производят аналогичные товары и услуги

на аналогичных рынках. Соперничество заключа-

ется в борьбе за долю рынка, потребителя и макси-

мальную прибыль. Однако, в современных усло-

виях влияние на организацию внешней среды до-

статочно неустойчиво, все больше предприятий

стремятся сотрудничать с конкурентами, что позво-

ляет быстрее адаптироваться к среде и достижения

поставленных целей [5].

Нельзя не оставить без внимания и внутрен-

нюю среду организации. Данная среда включает в

себя те элементы, которые позволяют организации

взаимодействовать с внешней средой (рисунок 3).

Рисунок 3 - Элементы внутренней среды, влияющие на управление качеством на предприятии

Page 29: No 26 (2018) Рtsh-journal.com/wp-content/uploads/2018/09/VOL-2-No-26-26-2018.pdf · (Р) Парашют, МКС (450 г/л) 0,25 ± 0,5 Период обра-ботки ± вторая

The scientific heritage No 26 (2018) 29

Цель для организации может быть как получе-

ния максимальной прибыли, так и максимально

возможное расширение. Возможно, цель может

включать в себя и сразу два данных пункта. Однако,

цель должна быть у организации обязательно. Без

нее существование организации не имеет смысла.

Помимо цели организация должна брать во

внимание и другие элементы внутренней среды:

персонал;

структура организации;

научно-исследовательские и опытно-кон-

структивные работы (НИОКР);

технология;

менеджмент;

материальные запасы.

Для обеспечения максимального качества

необходимо проводить подготовку персонала. Ведь

именно персонал может прямо или косвенно влиять

на качество конечного продукта.

Результаты деятельности предприятия опреде-

ляет и его структура, включающая в себя цехи, от-

делы, подразделения и прочее (рисунок 4). К при-

меру, отдел аналитики создается в том случае, если

нет возможности поручить данную работу другим

подразделениям.

Основная ответственность за обеспечение ка-

чества ложится на высшее руководство. Оно при-

нимает также и текущую политику, и стратегиче-

ские установки предприятия, отвечает за построе-

ние системы управления качеством.

Рисунок 4 - Структура предприятия

Службе маркетинга отводится задача по рас-

пространению, сбыт и продвижение товаров и

услуг. Сильный отдел маркетинга может также зна-

чительно влиять и на отношение потребителя к ор-

ганизации.

Служба НИОКР занимается решением техно-

логических проблем производства и разрабатывает

новые технологии.

Финансовая служба регулирует вопрос ис-

пользования денежных средств.

Бухгалтерии отводятся задачи по контролю

расходов и доходов предприятия, составления от-

четностей, деклараций.

Отдел материально-технического снабжения

занимается определением потребностей организа-

ции в ресурсах и осуществляет контроль за их ис-

пользованием.

Разрабатывая систему управления качеством

не стоит забывать и о технологиях – они также иг-

рают важную роль в ее эффективности. Необхо-

димо внедрять новую технику, научные достиже-

ния, технологии. Благодаря этому предприятие все-

гда будет иметь весомое конкурентное

преимущество в скорости, себестоимости, качестве

и объеме производства.

Page 30: No 26 (2018) Рtsh-journal.com/wp-content/uploads/2018/09/VOL-2-No-26-26-2018.pdf · (Р) Парашют, МКС (450 г/л) 0,25 ± 0,5 Период обра-ботки ± вторая

30 The scientific heritage No 26 (2018)

Одной из ключевых задач отдела НИОКР явля-

ется анализ технологий конкурентов и разработка

собственных, более современных.

Все внутренние факторы (рисунок 5) подразде-

ляются на группы:

технико-технологические факторы;

организационно-экономические;

социальные.

Перечисленные группы имеют сходство и мак-

росредой, однако имеют более прямое отношение к

тому, что происходит внутри организации.

Рисунок 5 - Факторы внутренней среды предприятия

Технологические факторы включают в себя со-

стояние техники и технологий производства.

Внедряя новые технологии, организация

должна предусмотреть все возможные изменения.

К ним относятся и сокращение времени производ-

ства, и затраты на переобучение персонала, и воз-

можные сокращения избыточного.

Технологические факторы включают:

качество материалов и сырья;

технологическое оснащение предприятия и

его состояние;

средства контроля и измерения и прочее.

Для каждого предприятия является необходи-

мым, чтобы работа сотрудников и результаты соот-

ветствовали требованиям руководства. Для дости-

жения данной цели необходимо поощрять и моти-

вировать сотрудников (например, устраивать

соревнования). Данные действия относится к соци-

альному фактору.

К социальному фактору относится также и

проведение тренингов, которые помогут объеди-

нить сотрудников по культурным, этническим, об-

разовательным и прочим признакам, повысят

навыки сотрудников, а также способствуют разви-

тию лидерских качеств.

Имеются также и организационные факторы.

Они включают в себя:

-организация отдыха;

-работа с поставщиками и их поиск;

-планомерность работы персонала;

-техническое обслуживание оборудования и

прочие.

Экономические факторы должны быть во вни-

мании высшего руководства, так как прямо влияют

на деятельность предприятия. В их состав входит:

-объем заработной платы;

-удержания за бракованный товар;

-премирование;

-соотношение качества, себестоимости и цены

и прочие.

Таким образом, влияние внутренних и внеш-

них факторов на деятельность предприятия доста-

точно велико. Они могут сказываться на деятельно-

сти предприятия как положительно, так и отрица-

тельно. Именно поэтому их необходимо тщательно

изучать и стремиться предугадывать.

Список литературы

1. Алексеенко, Т. С. Макроэкономика: учебное

пособие / Т. С. Алексеенко, Н. Ю. Дмитриева, Л. П.

Зенькова и др. ; под ред. Л. П. Зеньковой. – Мн.: Но-

вое знание, 2002. – 244 с.

2. Ассель, Г. Маркетинг: принципы и страте-

гия: учебник / Г. Ассель. – М.: ИНФРА-М, 2009. –

280 с.

3. Иванов, И. Н. Менеджмент корпорации:

учебник / И. Н. Иванов. – М.: ИНФРА-М, 2009. –

427 с.

4. Короткова, А. В. Управление маркетингом;

учебное пособие / А. В. Короткова, И. М. Синяева.

– М.: ЮНИТИДАНА, 2005. – 463 с.

5. Портер, М. Конкуренция: монография / М.

Портер. – М.: Изд-во Вильямс, 2006. – 608 с.

6. Суша, Г. З. Экономика предприятия : учеб-

ное пособие / Г. З. Суша. – М.: Новое знание, 2010.

– 384 с.

Page 31: No 26 (2018) Рtsh-journal.com/wp-content/uploads/2018/09/VOL-2-No-26-26-2018.pdf · (Р) Парашют, МКС (450 г/л) 0,25 ± 0,5 Период обра-ботки ± вторая

The scientific heritage No 26 (2018) 31

ПРИМЕНЕНИЕ EXCEL ДЛЯ РАСЧЕТА ПЕРЕМЕННОЙ Х2 С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ

ПАРАМЕТРА Vsu

Пиль Э.А. Академик РАЕ, профессор, д.т.н.

USING EXCEL FOR CALCULATION A VARIABLE X2 AND PARAMETER Vsu

Pil E.A.

Academic of the RANH, professor, d.t.s.

Аннотация

В статье рассматривается вопрос расчета переменной Х2 и построение для нее двухмерных графиков.

Полученные значения переменной Х2 позволят рассчитать валовой внутренний продукт (ВВП) (GDP) и на

основе сводных таблиц выбрать пути выхода экономики страны из экономического кризиса.

Abstract

The present article deals with the calculation of a variable X2 and the gross domestic product of a country. Based

on calculation results the 2D graphs were plotted, making it possible to visualize the GDP variations depending on

specific variables. The summary tables allow us to choose the way out off the economic crisis.

Ключевые слова: переменная Х2, валовой внутренний продукт, расчеты, таблицы, 2D графики.

Keywords: calculation, variable X2, gross domestic product, tables, 2D figures.

Ранее автор провел расчеты по объему экономи-

ческой оболочки Vsu (GDP), которые были описаны в

ряде статей [1, 2, 3]. В представленной ниже статье по-

казано, как влияют значения трех переменных Х1, Х3,

Х4 и параметра Vsu (GDP) на расчеты переменной Х2.

При этом значения переменных могут быть постоян-

ными, увеличиваются или уменьшаются в 10 раз. Та-

ким образом рассматривается вопрос изменения Х2 =

f(Х1, Х3, Х4, Vsu).

Х2 = f(Х1, Х3, Х4, Vsu)

0,0

0,2

0,4

0,6

0,8

0 2 4 6 8 10№ п/п

Х2, ед

.

Рис. 1. Х2 = f(Х1, Х3,Х4,Vsu)

Х1= Х3=1..10,Х4=0,1..1, Vsu=1..0,1

Х2 = f(Х1, Х3, Х4, Vsu)

0,0

0,6

1,2

1,8

0 2 4 6 8 10№ п/п

Х2, ед.

Рис. 2. Х2 = f(Х1, Х3,Х4,Vsu)

Х1= Х3=1,Х4=1..0,1,Vsu=1..10

Итак, на рисунке 1 показана кривая Х2, когда

значения переменных были следующими Х1 = Х3 =

1..10, Х4 = 0,1..1, Vsu = 1..0,1. Как видно из данного ри-

сунка построенная кривая уменьшается в 15,2 раз с

0,76 до 0,05.

На следующем рисунке 2 изображенная кривая

Х2 при переменных Х1= Х3 = 1, Х4 = 1..0,1, Vsu = 1..10

увеличивается с 0,11 до 1,63, т.е. в 15,2 раз.

Х2 = f(Х1, Х3, Х4, Vsu)

0,0

0,3

0,6

0,9

0 2 4 6 8 10№ п/п

Х2, е

д.

Рис. 3. Х2 = f(Х1, Х3,Х4,Vsu)

Х1= 1,Х3= Х4=1.. 0,1, Vsu=1..10

Х2 = f(Х1, Х3, Х4, Vsu)

0

6

12

18

0 2 4 6 8 10№ п/п

Х2,

ед.

Рис. 4. Х2 = f(Х1, Х3,Х4,Vsu)

Х1= Х4=1..0,1,Х3= Vsu=1..10

На следующих двух рисунках 3 и 4 представлены

две кривые Х2, когда переменные были Х1 = 1, Х3 = Х4

= 1.. 0,1, Vsu = 1..10 и Х1 = Х4 = 1..0,1, Х3 = Vsu = 1..10 со-

ответственно. Как видим, построенная на рис. 3 кри-

вая имеет максимум 0,86 в точке 6. На рис. 4 значе-

ния Х2 увеличиваются с 0,11 до 16,29, т.е. в 151,97

раз.

Рассчитанные значения для Х2 на рисунке 5

при переменных Х1 = Х3 = Vsu = 1..10, Х4 = 1..0,1 уве-

личиваются в 15,2 раз с 0,11 до 1,63.

Из следующего рисунка 6 видно, что при пере-

менных Х1 = Vsu = 1..10, Х3 = Х4 = 1..0,1 значения Х2

имеют максимум 0,36 в точке 4.

Page 32: No 26 (2018) Рtsh-journal.com/wp-content/uploads/2018/09/VOL-2-No-26-26-2018.pdf · (Р) Парашют, МКС (450 г/л) 0,25 ± 0,5 Период обра-ботки ± вторая

32 The scientific heritage No 26 (2018)

Х2 = f(Х1, Х3, Х4, Vsu)

0,0

0,6

1,2

1,8

0 2 4 6 8 10№ п/п

Х2, ед.

Рис. 5. Х2 = f(Х1, Х3,Х4,Vsu)

Х1= Х3= Vsu=1..10,Х4= 1..0,1

Х2 = f(Х1, Х3, Х4, Vsu)

0,00

0,13

0,26

0,39

0 2 4 6 8 10№ п/п

Х2,

ед.

Рис. 6. Х2 = f(Х1, Х3,Х4,Vsu)

Х1= Vsu= 1..10,Х3= Х4= 1..0,1

Х2 = f(Х1, Х3, Х4, Vsu)

0,0

0,3

0,6

0,9

0 2 4 6 8 10№ п/п

Х2, ед.

Рис. 7. Х2 = f(Х1, Х3,Х4,Vsu)

Х1= 1, Х3= Х4= 1..0,1, Vsu= 1..10

Х2 = f(Х1, Х3, Х4, Vsu)

0,00

0,25

0,50

0,75

1,00

0 2 4 6 8 10№ п/п

Х2,

ед.

Рис. 8. Х2 = f(Х1, Х3,Х4,Vsu)

Х1= 1, Х3= Х4=1..0,1, Vsu=1..10

Следующие две кривые Х2 на рисунках 7 и 8 были

построены при Х1 = 1, Х3 = Х4 = 1..0,1, Vsu = 1..10 и Х1 =

1, Х3 = 1..0,1, Х4 = 0,1..1, Vsu = 1..10 соответственно, Здесь

на рисунках 7 и 8 значения Х2 имеют максимумы 0,85 в

точке 6 и 0,94 в точке 3 соответственно.

Х2 = f(Х1, Х3, Х4, Vsu)

0,0

0,4

0,8

1,2

0 2 4 6 8 10№ п/п

Х2, ед

.

Рис. 9. Х2 = f(Х1, Х3,Х4,Vsu)

Х1= Х3= 1..0,1,Х4=0,1..1, Vsu=1..10

Х2 = f(Х1, Х3, Х4, Vsu)

0,0

0,6

1,2

1,8

0 2 4 6 8 10№ п/п

Х2,

ед.

Рис. 10. Х2 = f(Х1, Х3,Х4,Vsu)

Х1= 1..0,1,Х3=1, Х4=0,1..1, Vsu= 1..10

На следующих двух рисунках 9 и 10 представ-

лены две кривые Х2 при Х1 = Х3 = 1..0,1, Х4 = 0,1..1, Vsu

= 1..10 и Х1 = 1..0,1, Х3 = 1, Х4 = 0,1..1, Vsu = 1..10 соответ-

ственно. Здесь на рисунках 9 и 10 построенные зави-

симости Х2 также имеют максимумы 1,13 в точке 5

и 1,69 в точке 8 соответственно.

На рисунках 11 и 12 построены две зависимо-

сти Х2 при Х1 = 1..0,1, Х3 = Vsu = 1..10, Х4 = 0,1..1 и Х1

= Vsu = 1..10, Х3 = 1..0,1, Х4 = 0,1..1. Так на рис. 11 представ-

ленная кривая Х2 имеет максимум 4,79 в точке 8, а на рис.

12 уменьшается с 0,76 до 0,02, т.е. в 32,74 раза.

Х2 = f(Х1, Х3, Х4, Vsu)

0,0

1,8

3,6

5,4

0 2 4 6 8 10№ п/п

Х2, ед.

Рис. 11. Х2 = f(Х1, Х3,Х4,Vsu)

Х1= 1..0,1,Х3= Vsu= 1..10,Х4=0,1..1

Х2 = f(Х1, Х3, Х4, Vsu)

0,0

0,2

0,4

0,6

0,8

0 2 4 6 8 10№ п/п

Х2,

ед.

Рис. 12. Х2 = f(Х1, Х3,Х4,Vsu)

Х1= Vsu=1..10, Х3=1..0,1, Х4=0,1..1

Page 33: No 26 (2018) Рtsh-journal.com/wp-content/uploads/2018/09/VOL-2-No-26-26-2018.pdf · (Р) Парашют, МКС (450 г/л) 0,25 ± 0,5 Период обра-ботки ± вторая

The scientific heritage No 26 (2018) 33

Х2 = f(Х1, Х3, Х4, Vsu)

0,00

0,25

0,50

0,75

0 2 4 6 8 10№ п/п

Х2, ед.

Рис. 13. Х2 = f(Х1, Х3,Х4,Vsu)

Х1= Х4=1, Х3= Vsu= 1..10

Х2 = f(Х1, Х3, Х4, Vsu)

0,00

0,05

0,10

0,15

0 2 4 6 8 10№ п/п

Х2, ед.

Рис. 14. Х2 = f(Х1, Х3,Х4,Vsu)

Х1= Х4=1,Х3=1.. 0,1, Vsu= 1..10

Из рисунка 13 видно, что кривая Х2 при перемен-

ных Х1 = Х4 = 1, Х3 = Vsu = 1..10 имеет максимум 0,16

в точке 6. На рисунке 14 кривая Х2 при Х1 = Х4 = 1,

Х3 = 1.. 0,1, Vsu = 1..10 имеет максимум 0,14 в точке 4.

Х2 = f(Х1, Х3, Х4, Vsu)

0,00

0,25

0,50

0,75

0 2 4 6 8 10№ п/п

Х2, ед.

Рис. 15. Х2 = f(Х1, Х3,Х4,Vsu)

Х1= 1..0,1, Х3= Х4=1, Vsu= 1..10

Х2 = f(Х1, Х3, Х4, Vsu)

0,00

0,08

0,16

0,24

0 2 4 6 8 10№ п/п

Х2, ед.

Рис. 16. Х2 = f(Х1, Х3,Х4,Vsu)

Х1= Х3= 1..10, Х4=1,Vsu= 1..10

Из кривой Х2, изображенной на рисунке 15,

видно, что она увеличивается с 0,11 до 0,76, т.е. в

6,81 раз. Данная кривая была построена при значе-

ниях переменных Х1 = 1..0,1, Х3 = Х4 = 1, Vsu = 1..10. На

следующем рисунке 16 был построен график Х2

при переменных Х1 = Х3 = 1..10, Х4 = 1, Vsu = 1..10.

Здесь кривая Х2 уменьшается в 2,15 раза.

Х2 = f(Х1, Х3, Х4, Vsu)

0,00

0,16

0,32

0,48

0 2 4 6 8 10№ п/п

Х2, ед.

Рис. 17. Х2 = f(Х1, Х3,Х4,Vsu)

Х1= Х4= 1,Х3= 1.. 10, Vsu= 10..1

Х2 = f(Х1, Х3, Х4, Vsu)

0,00

0,08

0,16

0,24

0 2 4 6 8 10№ п/п

Х2, ед.

Рис. 18. Х2 = f(Х1, Х3,Х4,Vsu)

Х1= Х3= Vsu= 10..1, Х4=1

При построении рисунка 17 были использо-

ваны следующие переменные Х1 = Х4 = 1, Х3 = 1.. 10,

Vsu = 10..1. Полученная кривая Х2 имеет максимум

0,45 в точке 7. На рисунке 18 показана кривая Х2

при Х1 = Х3 = Vsu = 10..1, Х4 = 1, которая уменьшается

в 2,15 раза с 0,23 до 0,11.

Х2 = f(Х1, Х3, Х4, Vsu)

0,00

0,25

0,50

0,75

0 2 4 6 8 10№ п/п

Х2,

ед.

Рис. 19. Х2 = f(Х1, Х3,Х4,Vsu)

Х1= Х4= 1,Х3= Vsu= 10..1

Х2 = f(Х1, Х3, Х4, Vsu)

0,00

0,08

0,16

0,24

0 2 4 6 8 10№ п/п

Х2,

ед.

Рис. 20. Х2 = f(Х1, Х3,Х4,Vsu)

Х1= Х3=1..0,1, Х4=1,Vsu= 10..1

Кривая Х2 на рисунке 19 при переменных Х1 =

1, Х3 = Vsu = 10..1, Х4 = 1 уменьшается с 0,76 до 0,1,

т.е. в 6,81 раз. На рисунке 20 построенная кривая Х2

уменьшается в 2,15 раза с 0,23 до 0,11 при перемен-

ных Х1 = Х3 = 1..0,1, Х4 = 1, Vsu = 10..1.

Представленная кривая Х2 на рисунке 21 уве-

личивается с 0,23 до 0,34, т.е. в 1,47 раз, а на рис. 22

уменьшается с 1,63 до 0,11, т.е. в 15,2 раз. При по-

строении кривых Х2 на этих рисунках были ис-

пользованы следующие значения переменных: Х1 =

Page 34: No 26 (2018) Рtsh-journal.com/wp-content/uploads/2018/09/VOL-2-No-26-26-2018.pdf · (Р) Парашют, МКС (450 г/л) 0,25 ± 0,5 Период обра-ботки ± вторая

34 The scientific heritage No 26 (2018)

1..0,1, Х3 = Х4 = 1, Vsu = 10..1 и Х1 = Х3 = 1..10, Х4 = 0,1..

1, Vsu = 10..1 соответственно.

Как видно из рисунка 23 построенная зависи-

мость Х2 при переменных Х1 = 1, Х3 = 1..10, Х4 = 0,1..1,

Vsu = 10..1 имеет максимум 2,69 в точке 5. Из ри-

сунка 24 при переменных Х1 = Vsu = 10..1, Х3 = 1, Х4 =

0,1..1, видно, что построенная кривая Х2 также

имеет максимум 0,52 в точке 2.

Х2 = f(Х1, Х3, Х4, Vsu)

0,00

0,12

0,24

0,36

0 2 4 6 8 10№ п/п

Х2,

ед.

Рис. 21. Х2 = f(Х1, Х3,Х4,Vsu)

Х1= 1..0,1, Х3= Х4= 1, Vsu= 10..1

Х2 = f(Х1, Х3, Х4, Vsu)

0,0

0,6

1,2

1,8

0 2 4 6 8 10№ п/п

Х2,

ед.

Рис. 22. Х2 = f(Х1, Х3,Х4,Vsu)

Х1= Х3=1..10,Х4=0,1.. 1, Vsu= 10..1

Х2 = f(Х1, Х3, Х4, Vsu)

0

1

2

3

0 2 4 6 8 10№ п/п

Х2, ед.

Рис. 23. Х2 = f(Х1, Х3,Х4,Vsu)

Х1= 1, Х3=1..10,Х4=0,1..1, Vsu= 10..1

Х2 = f(Х1, Х3, Х4, Vsu)

0,00

0,18

0,36

0,54

0 2 4 6 8 10№ п/п

Х2, ед.

Рис. 24. Х2 = f(Х1, Х3,Х4,Vsu)

Х1= Vsu= 10..1,Х3=1,Х4= 0,1..1

Х2 = f(Х1, Х3, Х4, Vsu)

0,0

0,6

1,2

1,8

0 2 4 6 8 10№ п/п

Х2, ед.

Рис. 25. Х2 = f(Х1, Х3,Х4,Vsu)

Х1= Х3= Vsu= 10..1,Х4= 0,1..1

Х2 = f(Х1, Х3, Х4, Vsu)

0,0

0,6

1,2

1,8

0 2 4 6 8 10№ п/п

Х2, ед.

Рис. 26. Х2 = f(Х1, Х3,Х4,Vsu)

Х1= 1..0,1, Х3=1,Х4= 0,1..1,Vsu= 10.. 1

Зависимости Х2 на рисунках 25 и 26 построены при

переменных Х1 = Х3 = Vsu = 10..1, Х4 = 0,1..1 и Х1 = 1..0,1,

Х3 = 1, Х4 = 0,1..1, Vsu = 10.. 1. Здесь на рис. 25 кривая Х2

уменьшается в 15,2 раз, а на рис. 26 имеет максимум 1,63

в точке 2.

Х2 = f(Х1, Х3, Х4, Vsu)

0,0

0,2

0,4

0,6

0 2 4 6 8 10№ п/п

Х2u

, ед.

Рис. 27. Х2 = f(Х1, Х3,Х4,Vsu)

Х1= 1..10, Х3=1, Х4= 1..0,1, Vsu=10..1

Х2 = f(Х1, Х3, Х4, Vsu)

0,0

0,4

0,8

1,2

0 2 4 6 8 10№ п/п

Х2, ед.

Рис. 28. Х2 = f(Х1, Х3,Х4,Vsu)

Х1= Х3= Vsu= 1..10, Х4= 1..0,1

На рисунке 27 кривая Х2 при переменных Х1 =

1..10, Х3 = 1, Х4 = 1..0,1, Vsu = 10..1 имеет макси-

мум 0,54 в точке 3. Если построить на рисунке 28 пе-

ременную Х2 при следующих значениях Х1 = Х3 =

1, Х4 = 0,1..1, Vsu = 1..0,1, то он также имеет максимум

1,13 в точке 6.

На следующих двух рисунках 29 и 30 показаны

две зависимости Х2, которые были построены при пе-

ременных Х1 = 1, Х3 = 1..10, Х4 = 1..0,1, Vsu = 10..1 и Х1 =

1..10, Х3 = 1, Х4 = 1..0,1, Vsu = 10..1 соответственно. Рас-

четы показали, что при переменных для рисунка 29

значения Х2 имеют максимум 2,96 в точке 8, а на ри-

сунке 30 максимум составляет 0,54 в точке 3.

Page 35: No 26 (2018) Рtsh-journal.com/wp-content/uploads/2018/09/VOL-2-No-26-26-2018.pdf · (Р) Парашют, МКС (450 г/л) 0,25 ± 0,5 Период обра-ботки ± вторая

The scientific heritage No 26 (2018) 35

Х2 = f(Х1, Х3, Х4, Vsu)

0

1

2

3

0 2 4 6 8 10№ п/п

Х2,

ед.

Рис. 29. Х2 = f(Х1, Х3,Х4,Vsu)

Х1= 1, Х3= 1..10, Х4=1..0,1, Vsu= 10..1

Х2 = f(Х1, Х3, Х4, Vsu)

0,0

0,2

0,4

0,6

0 2 4 6 8 10№ п/п

Х2,

ед.

Рис. 30. Х2 = f(Х1, Х3,Х4,Vsu)

Х1= 1..10,Х3= 1,Х4= 1..0,1, Vsu= 10..1

На последних двух рисунках 31 и 32 представлены

две зависимости Х2 при переменных Х1 = 1, Х3 = Vsu

= 10..1, Х4 = 1..0,1 и Х1 = 1, Х3 = Х4 = 1..0,1, Vsu = 10..1

соответственно. Здесь на рисунках 31 и 32 постро-

енные кривые Х2 также имеют максимумы 2,77 в

точке 4 и 0,88 в точке 4 соответственно.

Х2 = f(Х1, Х3, Х4, Vsu)

0

1

2

3

0 2 4 6 8 10№ п/п

Х2, ед.

Рис. 31. Х2 = f(Х1, Х3,Х4,Vsu)

Х1= 1,Х3= Vsu= 10..1, Х4= 1..0,1

Х2 = f(Х1, Х3, Х4, Vsu)

0,0

0,3

0,6

0,9

0 2 4 6 8 10№ п/п

Х2,

ед.

Рис. 32. Х2 = f(Х1, Х3,Х4,Vsu)

Х1= 1,Х3= Х4=1..0,1, Vsu=10..1

Как видно из описанных выше 32 рисунков

значения переменной Х2 могут быть как увеличи-

вающимися, уменьшающимися, а также иметь мак-

симумы.

Ниже представлена сводная таблица 1, где по-

казаны расчеты 32 вариантов, в соответствии с ри-

сунками, представленными выше. Всего автором

были сделаны 83 расчета для переменной Х2. В таб-

лице получилось 50 строк, хотя мы рассчитывали

32 значения переменной Х2 это связано с тем, что

при некоторых расчетах были получены макси-

мумы и поэтому они имели по два значения.

Таблица 1

Варианты изменения значений переменных Х1, Х2, Х3, Х4 и Vsu

п/п

X1 X2 X3 X4 Vsu

1. 1…10 0,76…0,05 1…10 0,1…0,99 1,00…0,1

2. 1 0,11…1,63 1 0.99…0,1 1…10

3. 1 0,85…0,52 0,5…0,1 0,5…0,1 6,0…10

4. 1 0,11…0,85 1,0…0,5 0,99…0,5 1,0…6,0

5. 1…0,1 0,11…16,29 1… 10 0.99…0.1 1…10

6. 1… 10 0,11...1,63 1… 10 0.99…0.1 1…10

7. 4…10 0,36…0,16 0,7…0,1 0,69…0,1 4…10

8. 1…4 0,11…0,36 1,0…0,7 0,99…0,69 1…4

9. 1 0,85…0,52 0,5…0,1 0.50…0,1 6…10

10. 1 0,11…0,85 1…0,5 0.99…0,5 1…6

11. 1 0,76…0,94 1…0,8 0.1…0.30 1…3

12. 1 0,94…0,07 0,8…0,1 0.3…0.99 3…10

13. 0,6…0,1 1,13…0,23 0,6…0,1 0.5…0.99 5…10

14. 1…0,6 0,76…1,13 1…0,6 0.1…0.5 1…5

15. 0,3…0,1 1,69…0,73 1 0.79…0.99 9…10

16. 1…0,3 0,76…1,69 1 0.1…0.79 1…9

17. 0,3…0,1 4,79…2,31 8…10 0.79…0.99 9…10

18. 1…0,3 0,76…4,79 1…8 0.1…0.79 1…9

19. 1… 10 0,76…0,02 1…0,1 0.1…0.99 1…10

20. 1 0,11…0,73 1…10 0.99 1…10

21. 1 0,14…0,07 0,7…0,1 0.99 3…10

22. 1 0,11…0,14 1…0,7 0.99 1…3

23. 1…0,1 0,11…0,73 1 0.99 1…10

Page 36: No 26 (2018) Рtsh-journal.com/wp-content/uploads/2018/09/VOL-2-No-26-26-2018.pdf · (Р) Парашют, МКС (450 г/л) 0,25 ± 0,5 Период обра-ботки ± вторая

36 The scientific heritage No 26 (2018)

24. 1…10 0,23…0,11 1…10 0,99 10…1

25. 1 0,45…0,34 7…10 0.99 4…1

26. 1 0,23…0,45 1…7 0.99 10…4

27. 10…1 0,23…0,11 10…1 0,99 10…1

28. 1 0,73…0,11 10…1 0.99 10…1

29. 1…0,1 0,23…0,11 1…0,1 0.99 10…1

30. 1…0,1 0,23…0,34 1 0.99 10…1

31. 1…10 1,63…0,11 1…10 0,1…0,99 10…1

32. 1 2,68…0,34 5…10 0,5…0,99 6…1

33. 1 1,63…2,68 1…5 0,1…0,50 10…6

34. 9…1 0,513…0,11 1 0,2…0,99 9…1

35. 10…9 0,515…0,516 1 0,1…0,20 10…9

36. 10…1 1,63…0,11 10…1 0,1…0,99 10…1

37. 0,9…0,1 1,63…0,34 1 0,2…0,99 9…1

38. 1…0,9 1,629…1,633 1 0,1…0,2 10…9

39. 3…10 0,54…0,24 1 0,79…0,1 8…1

40. 1…3 0,23…0,54 1 0,99…0,79 10…8

41. 6…10 1,13…0,76 6…10 0,50…0,1 5…10

42. 1…6 0,23…1,13 1…6 0,99…0,559 1…5

43. 1 0.23…2.96 1…8 0.99…0.3 10…3

44. 1 2.96…2.39 8…10 0.3…0.1 3…1

45. 3…10 0,54…0,24 1 0,79…0,1 8…1

46. 1…3 0,23…0,54 1 0,99…0,79 10…8

47. 1 2,77…0,76 7…1 0,69…0,1 7…1

48. 1 0,73…2,77 10…7 0,99…0,69 10…7

49. 1 0,88…0,24 0,7…0,1 0,69…0,1 7…1

50. 1 0,23…0,88 1…0,7 0,99…0,69 10…7

Список литературы

1. Пиль Э.А. Расчет объема экономической

оболочки. // Актуальные вопросы в научной работе

и образовательной деятельности: сборник научных

трудов по материалам Международной научно-

практической конференции 30 мая 2015 г., в 10 то-

мах. Том 7. Тамбов: ООО «Консалтинговая компа-

ния Юком», 2015, С. 99–101

2. Пиль Э.А. Влияние переменных на построе-

ние 3D графиков. // Современные тенденции разви-

тия науки и технологий. XV Международная

научно-практическая конференция. – Белгород 30

июля, 2016 №7–7 – С. 92–94

3. Pil E.A. Theory of the financial crises. // Inter-

national Scientific and Practical Conference. Topical

researches of the world science (June 20–21, 2015)

Vol. IV Dubai, UAE. – 2015 – Р. 44–56

РАСЧЕТА ПЕРЕМЕННОЙ Х3 НА ОСНОВЕ ПАРАМЕТРА Vsu С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ MS

EXCEL

Пиль Э.А. Академик РАЕ, профессор, д.т.н.

CALCULATION A VARIABLE X3 USING PARAMETER Vsu AND MS EXCEL

Pil E.A.

Academic of the RANH, professor, d.t.s.

Аннотация

В статье рассматривается вопрос расчета переменной Х3 и построение для нее двухмерных графиков. По-

лученные значения переменной Х3 позволят рассчитать валовой внутренний продукт (ВВП) (GDP) и на основе

сводных таблиц выбрать пути выхода экономики страны из экономического кризиса.

Abstract

The present article deals with the calculation of a variable X3 and the gross domestic product of a country. Based

on calculation results the 2D graphs were plotted, making it possible to visualize the GDP variations depending on

specific variables. The summary tables allow us to choose the way out off the economic crisis.

Ключевые слова: переменная Х3, валовой внутренний продукт, расчеты, таблицы, 2D графики, MS Excel.

Keywords: calculation, variable X3, gross domestic product, tables, 2D figures, MS Excel.

Page 37: No 26 (2018) Рtsh-journal.com/wp-content/uploads/2018/09/VOL-2-No-26-26-2018.pdf · (Р) Парашют, МКС (450 г/л) 0,25 ± 0,5 Период обра-ботки ± вторая

The scientific heritage No 26 (2018) 37

Ранее автор провел расчеты по объему экономи-

ческой оболочки Vsu (GDP), которые были описаны в

ряде статей [1, 2, 3]. В представленной ниже статье по-

казано, как влияют значения трех переменных Х1, Х2,

Х4 и параметра Vsu (GDP) на расчеты переменной Х3.

При этом значения переменных могут быть постоян-

ными, увеличиваться и уменьшаться в 10 раз, а также

иметь минимум. Таким образом рассматривается во-

прос изменения Х3 = f(Х1, Х2, Х4, Vsu).

Х3 = f(Х1, Х2, Х4, Vsu)

0,0E+00

1,5E+05

3,0E+05

4,5E+05

0 2 4 6 8 10№ п/п

Х3,

ед.

Рис. 1. Х3 = f(Х1, Х2,Х4,Vsu)

Х1= Х2=1..10,Х4=0,1..1, Vsu=1..0,1

Х3 = f(Х1, Х2, Х4, Vsu)

0

30

60

90

0 2 4 6 8 10№ п/п

Х3,

ед.

Рис. 2. Х3 = f(Х1, Х2,Х4,Vsu)

Х1= Х2=1,Х4=1..0,1,Vsu=1..10

Итак, на рисунке 1 показана кривая Х3, когда

значения переменных были следующими Х1 = Х2 =

1..10, Х4 = 0,1..1, Vsu = 1..0,1. Как видно из данного ри-

сунка построенная кривая значительно увеличива-

ется в 2,31E+05 раз.

На следующем рисунке 2 изображенная кривая

Х3 при переменных Х1= Х2 = 1, Х4 = 1..0,1, Vsu = 1..10

уменьшается с 87,07 до 0,38, т.е. в 230,96 раз.

Х3 = f(Х1, Х2, Х4, Vsu)

0

30

60

90

0 2 4 6 8 10№ п/п

Х3,

ед.

Рис. 3. Х3 = f(Х1, Х2,Х4,Vsu)

Х1= 1,Х2= Х4=1.. 0,1, Vsu=1..10

Х3 = f(Х1, Х2, Х4, Vsu)

0

30

60

90

0 2 4 6 8 10№ п/п

Х3, ед.

Рис. 4. Х3 = f(Х1, Х2,Х4,Vsu)

Х1= Х4=1..0,1,Х2= Vsu=1..10

На следующих двух рисунках 3 и 4 представлены

две кривые Х3, когда переменные были Х1 = 1, Х2 = Х4

= 1.. 0,1, Vsu = 1..10 и Х1 = Х4 = 1..0,1, Х2 = Vsu = 1..10 со-

ответственно. Как видим, построенные на рис. 3 и 4

кривые уменьшаются в 23095,96 и 23,1 раз соответ-

ственно.

Рассчитанные значения для Х3 на рисунке 5

при переменных Х1 = Х2 = Vsu = 1..10, Х4 = 1..0,1 имеет

минимум 42,36 в точке 2.

Из следующего рисунка 6 видно, что при пере-

менных Х1 = Vsu = 1..10, Х2 = Х4 = 1..0,1 значения Х3

уменьшаются в 2309,6 раз с 87,07 до 0,04.

Х3 = f(Х1, Х2, Х4, Vsu)

0

130

260

390

0 2 4 6 8 10№ п/п

Х3,

ед.

Рис. 5. Х3 = f(Х1, Х2,Х4,Vsu)

Х1= Х2= Vsu=1..10,Х4= 1..0,1

Х3 = f(Х1, Х2, Х4, Vsu)

0

30

60

90

0 2 4 6 8 10№ п/п

Х3,

ед.

Рис. 6. Х3 = f(Х1, Х2,Х4,Vsu)

Х1= Vsu= 1..10,Х2= Х4= 1..0,1

Х3 = f(Х1, Х2, Х4, Vsu)

0

30

60

90

0 2 4 6 8 10№ п/п

Х3, ед.

Рис. 7. Х3 = f(Х1, Х2,Х4,Vsu)

Х1= 1, Х2= Х4= 1..0,1, Vsu= 1..10

Х3 = f(Х1, Х2, Х4, Vsu)

0,0

0,6

1,2

1,8

0 2 4 6 8 10№ п/п

Х3, ед.

Рис. 8. Х3 = f(Х1, Х2,Х4,Vsu)

Х1= 1, Х2=1..0,1, Х4=0,1.. 1, Vsu=1..10

Page 38: No 26 (2018) Рtsh-journal.com/wp-content/uploads/2018/09/VOL-2-No-26-26-2018.pdf · (Р) Парашют, МКС (450 г/л) 0,25 ± 0,5 Период обра-ботки ± вторая

38 The scientific heritage No 26 (2018)

Следующие две кривые Х3 на рисунках 7 и 8 были

построены при Х1 = 1, Х2 = Х4 = 1..0,1, Vsu = 1..10 и Х1=

1, Х2=1..0,1, Х4=0,1.. 1, Vsu=1..10 соответственно, Здесь на

рисунке 7 кривая Х3 уменьшается в 2,31E+05 раза, а на рис.

8 имеет минимум 0,08 в точке 9.

Х3 = f(Х1, Х2, Х4, Vsu)

0,0

0,6

1,2

1,8

0 2 4 6 8 10№ п/п

Х3,

ед.

Рис. 9. Х3 = f(Х1, Х2,Х4,Vsu)

Х1= Х2= 1..0,1,Х4=0,1..1, Vsu=1..10

Х3 = f(Х1, Х2, Х4, Vsu)

0,0

0,5

1,0

1,5

2,0

0 2 4 6 8 10№ п/п

Х3,

ед.

Рис. 10. Х3 = f(Х1, Х2,Х4,Vsu)

Х1= 1..0,1,Х2=1, Х4=0,1..1, Vsu= 1..10

На следующих двух рисунках 9 и 10 представ-

лены две кривые Х3 при Х1 = Х2 = 1..0,1, Х4 = 0,1..1, Vsu

= 1..10 и Х1 = 1..0,1, Х2 = 1, Х4 = 0,1..1, Vsu = 1..10 соответ-

ственно. Здесь на рис. 9 представленная кривая Х3

уменьшается с 93,28 до 0,02, т.е. в 93,28 раза, а на

рис. 10 имеет минимум 0,35 в точке 8..

На рисунках 11 и 12 построены две зависимо-

сти Х3 при Х1 = 1..0,1, Х2 = Vsu = 1..10, Х4 = 0,1..1 и Х1

= Vsu = 1..10, Х2 = 1..0,1, Х4 = 0,1..1. Так на рис. 11 представ-

ленная кривая Х3 растет с 1,75 до 187,58, т.е. в 107,2

раз, а на рис. 10 имеет максимум 1,84 в точке 2 и мини-

мум 0,7 в точке 9.

Х3 = f(Х1, Х2, Х4, Vsu)

0

50

100

150

200

0 2 4 6 8 10№ п/п

Х3,

ед.

Рис. 11. Х3 = f(Х1, Х2,Х4,Vsu)

Х1= 1..0,1,Х2= Vsu= 1..10,Х4=0,1..1

Х3 = f(Х1, Х2, Х4, Vsu)

0,0

0,5

1,0

1,5

2,0

0 2 4 6 8 10№ п/п

Х3,

ед.

Рис. 12. Х3 = f(Х1, Х2,Х4,Vsu)

Х1= Vsu=1..10, Х2=1..0,1, Х4=0,1..1

Х3 = f(Х1, Х2, Х4, Vsu)

0

500

1000

1500

2000

0 2 4 6 8 10№ п/п

Х3,

ед.

Рис. 13. Х3 = f(Х1, Х2,Х4,Vsu)

Х1= Х4=1, Х2= Vsu= 1..10

Х3 = f(Х1, Х2, Х4, Vsu)

0

30

60

90

0 2 4 6 8 10№ п/п

Х3,

ед.

Рис. 14. Х3 = f(Х1, Х2,Х4,Vsu)

Х1= Х4=1,Х2=1.. 0,1, Vsu= 1..10

Из рисунка 13 видно, что кривая Х3 при перемен-

ных Х1 = Х4 = 1, Х2 = Vsu = 1..10 растет с 87,07 до

1875,84. На рисунке 14 кривая Х3 при Х1 = Х4 = 1, Х2

= 1.. 0,1, Vsu = 1..10 уменьшается в 464,16 раз с 87,07

до 0,2.

Х3 = f(Х1, Х2, Х4, Vsu)

0

30

60

90

0 2 4 6 8 10№ п/п

Х3, ед.

Рис. 15. Х3 = f(Х1, Х2,Х4,Vsu)

Х1= 1..0,1, Х2= Х4=1, Vsu= 1..10

Х3 = f(Х1, Х2, Х4, Vsu)

0

30000

60000

90000

0 2 4 6 8 10№ п/п

Х3su, ед.

Рис. 16. Х3 = f(Х1, Х2,Х4,Vsu)

Х1= Х2= 1..10, Х4=1,Vsu= 10..1

Из кривой Х3, изображенной на рисунке 15,

видно, что она уменьшается с 87,07 до 1,88, т.е. в

46,42 раз. Данная кривая была построена при значе-

ниях переменных Х1 = 1..0,1, Х2 = Х4 = 1, Vsu = 1..10.

На следующем рисунке 16 был построен гра-

фик Х3 при переменных Х1 = Х2= 1..10, Х4 = 1, Vsu

= 10..1. Здесь кривая Х3 увеличивается в 4641,59

раз.

Page 39: No 26 (2018) Рtsh-journal.com/wp-content/uploads/2018/09/VOL-2-No-26-26-2018.pdf · (Р) Парашют, МКС (450 г/л) 0,25 ± 0,5 Период обра-ботки ± вторая

The scientific heritage No 26 (2018) 39

Х3 = f(Х1, Х2, Х4, Vsu)

0

3000

6000

9000

0 2 4 6 8 10№ п/п

Х3,

ед.

Рис. 17. Х3 = f(Х1, Х2,Х4,Vsu)

Х1= Х4= 1,Х2= 1.. 10, Vsu= 10..1

Х3 = f(Х1, Х2, Х4, Vsu)

0

5000

10000

15000

20000

0 2 4 6 8 10№ п/п

Х3, ед.

Рис. 18. Х3 = f(Х1, Х2,Х4,Vsu)

Х1= Х2= Vsu= 10..1, Х4=1

При построении рисунка 17 были использо-

ваны следующие переменные Х1 = Х4 = 1, Х2 = 1.. 10

и Vsu = 10..1. Полученная кривая Х3 вырастает в

464,16 раза.

На рисунке 18 показана кривая Х3 при Х1 = Х2

= Vsu = 10..1, Х4 = 1, которая уменьшается в 215,44 раз

с 18758,39 до 87,07.

Х3 = f(Х1, Х2, Х4, Vsu)

0

500

1000

1500

2000

0 2 4 6 8 10№ п/п

Х3,

ед.

Рис. 19. Х3 = f(Х1, Х2,Х4,Vsu)

Х1= Х4= 1,Х2= Vsu= 10..1

Х3 = f(Х1, Х2, Х4, Vsu)

0

5

10

15

20

0 2 4 6 8 10№ п/п

Х3,

ед.

Рис. 20. Х3 = f(Х1, Х2,Х4,Vsu)

Х1= Х2=1..0,1, Х4=1,Vsu= 10..1

Кривая Х3 на рисунке 19 при переменных Х1 =

1, Х2 = Vsu = 10..1, Х4 = 1 уменьшается с 1875,84 до

87,07, т.е. в 21,54 раз. На рисунке 20 построенная

кривая Х3 уменьшается в 215,44 раза с 18,76 до 0,09

при переменных Х1 = Х2 = 1..0,1, Х4 = 1, Vsu = 10..1.

Представленная кривая Х3 на рисунке 21

уменьшается с 18,76 до 8,71, т.е. в 2,15 раза, а на

рис. 22 увеличивается с 0,38 до 87068,75, т.е. в

2,31E+05 раз. При построении кривых Х3 на этих

рисунках были использованы следующие значения

переменных: Х1 = 1..0,1, Х2 = Х4 = 1, Vsu = 10..1 и Х1 =

Х2 = 1..10, Х4 = 0,1.. 1, Vsu = 10..1 соответственно.

Х3 = f(Х1, Х2, Х4, Vsu)

0

5

10

15

20

0 2 4 6 8 10№ п/п

Х3, ед.

Рис. 21. Х3 = f(Х1, Х2,Х4,Vsu)

Х1= 1..0,1, Х2= Х4= 1, Vsu= 10..1

Х3 = f(Х1, Х2, Х4, Vsu)

0

30000

60000

90000

0 2 4 6 8 10№ п/п

Х3, ед.

Рис. 22. Х3 = f(Х1, Х2,Х4,Vsu)

Х1= Х2=1..10,Х4=0,1.. 1, Vsu= 10..1

Х3 = f(Х1, Х2, Х4, Vsu)

0

3000

6000

9000

0 2 4 6 8 10№ п/п

Х3,

ед.

Рис. 23. Х3 = f(Х1, Х2,Х4,Vsu)

Х1= 1, Х2=1..10,Х4=0,1..1, Vsu= 10..1

Х3 = f(Х1, Х2, Х4, Vsu)

0

30

60

90

0 2 4 6 8 10№ п/п

Х3, ед.

Рис. 24. Х3 = f(Х1, Х2,Х4,Vsu)

Х1= Vsu= 10..1,Х2=1,Х4= 0,1..1

Как видно из рисунка 23 построенная зависи-

мость Х3 при переменных Х1 = 1, Х2 = 1..10, Х4 = 0,1..1,

Vsu = 10..1 вырастает в 23095,96 раз. Из рисунка 24

при переменных Х1 = Vsu = 10..1, Х2 = 1, Х4 = 0,1..1,

Page 40: No 26 (2018) Рtsh-journal.com/wp-content/uploads/2018/09/VOL-2-No-26-26-2018.pdf · (Р) Парашют, МКС (450 г/л) 0,25 ± 0,5 Период обра-ботки ± вторая

40 The scientific heritage No 26 (2018)

видно, что построенная кривая Х3 вырастает в 23,1

раз с 3,77 до 87,07 раз.

Х3 = f(Х1, Х2, Х4, Vsu)

0

130

260

390

0 2 4 6 8 10№ п/п

Х3,

ед.

Рис. 25. Х3 = f(Х1, Х2,Х4,Vsu)

Х1= Х2= Vsu= 10..1,Х4= 0,1..1

Х3 = f(Х1, Х2, Х4, Vsu)

0,0

0,1

0,2

0,3

0,4

0 2 4 6 8 10№ п/п

Х3,

ед.

Рис. 26. Х3 = f(Х1, Х2,Х4,Vsu)

Х1= Х2= 1..0,1, Х4= 0,1..1,Vsu= 10.. 1

Зависимости Х3 на рисунках 25 и 26 построены при

переменных Х1 = Х2 = Vsu = 10..1, Х4 = 0,1..1 и Х1 = Х2 =

1..0,1, Х4 = 0,1..1, Vsu = 10.. 1. Здесь на рис. 25 и 26 обе кри-

вые Х3 имеет минимум 42,36 в точке 9 и 0,04 в точке 9

соответственно.

Х3 = f(Х1, Х2, Х4, Vsu)

0

5

10

15

20

0 2 4 6 8 10№ п/п

Х3,

ед.

Рис. 27. Х3 = f(Х1, Х2,Х4,Vsu)

Х1= 1..10, Х2=1, Х4= 1..0,1, Vsu=10..1

Х3 = f(Х1, Х2, Х4, Vsu)

0

600

1200

1800

0 2 4 6 8 10№ п/п

Х3, ед.

Рис. 28. Х3 = f(Х1, Х2,Х4,Vsu)

Х1= Х2= 1..10, Х4= 1..0,1,Vsu= 1..10

На рисунке 27 кривая Х3 при переменных Х1 =

1..10, Х2 = 1, Х4 = 1..0,1, Vsu = 10..1 имеет минимум

3,49 в точке 3. Если построить на рисунке 28 перемен-

ную Х3 при следующих значениях Х1 = Х2 = 1..10, Х4

= 1..0,1, Vsu = 1..10, то она также имеет минимум 15,54

в точке 2.

На следующих двух рисунках 29 и 30 показаны

две зависимости Х3, которые были построены при пе-

ременных Х1 = 1, Х2 = 1..10, Х4 = 1..0,1, Vsu = 10..1 и Х1 =

1..10, Х2 = 1, Х4 = 1..0,1, Vsu = 10..1 соответственно. Рас-

четы показали, что при переменных для рисунка 29

значения Х3 имеют минимум 7,77 в точке 2, а на ри-

сунке 30 минимум составляет 3,49 в точке 3. Х3 = f(Х1, Х2, Х4, Vsu)

0

60

120

180

0 2 4 6 8 10№ п/п

Х3,

ед.

Рис. 29. Х3 = f(Х1, Х2,Х4,Vsu)

Х1= 1, Х2= 1..10, Х4=1..0,1, Vsu= 10..1

Х3 = f(Х1, Х2, Х4, Vsu)

0

60

120

180

0 2 4 6 8 10№ п/п

Х3, ед.

Рис. 30. Х3 = f(Х1, Х2,Х4,Vsu)

Х1= 1..10,Х2= 1,Х4= 1..0,1, Vsu= 10..1

На последних двух рисунках 31 и 32 представлены

две зависимости Х3 при переменных Х1 = 1, Х2 = Vsu

= 10..1, Х4 = 1..0,1 и Х1 = 1, Х2 = Х4 = 1..0,1, Vsu = 10..1

соответственно. Здесь на рисунках 31 и 32 постро-

енные кривые Х3 уменьшаются в 10720,2 и 1072,02

раза соответственно.

Как видно из описанных выше 32 рисунков

значения переменной Х3 могут увеличиваться,

уменьшаться, а также иметь минимумы и макси-

мумы.

Ниже представлена сводная таблица 1, где по-

казаны расчеты 32 вариантов, в соответствии с ри-

сунками, представленными выше. Всего автором

были сделаны 83 расчета для переменной Х3. В таб-

лице получилось 43 строки, хотя мы рассчитывали

32 значения переменной Х3 это связано с тем, что

при некоторых расчетах были получены минимумы

и максимумы и поэтому они имели по два значения.

Page 41: No 26 (2018) Рtsh-journal.com/wp-content/uploads/2018/09/VOL-2-No-26-26-2018.pdf · (Р) Парашют, МКС (450 г/л) 0,25 ± 0,5 Период обра-ботки ± вторая

The scientific heritage No 26 (2018) 41

Х3 = f(Х1, Х2, Х4, Vsu)

0

5000

10000

15000

20000

0 2 4 6 8 10№ п/п

Х3, ед.

Рис. 31. Х3 = f(Х1, Х2,Х4,Vsu)

Х1= 1,Х2= Vsu= 10..1, Х4= 1..0,1

Х3 = f(Х1, Х2, Х4, Vsu)

0

5

10

15

20

0 2 4 6 8 10№ п/п

Х3,

ед.

Рис. 32. Х3 = f(Х1, Х2,Х4,Vsu)

Х1= 1,Х2= Х4=1..0,1, Vsu=10..1

Таблица 1

Варианты изменения значений переменных Х1, Х2, Х3, Х4 и Vsu

п/п

X1 X2 X3 X4 Vsu

51. 1…10 1…10 1.75…4.04E+05 0.1…0.99 1.00…0.1

52. 1 1 87.07…0.38 0.99…0.1 1…10

53. 1 1.0…0.1 87.07…0.004 0.99…0.1 1…10

54. 1…0.1 1…10 87.07…3.77 0.99…0.1 1…10

55. 1…2 1…2 87.07…42.36 0.99…0.1 1…2

56. 2…10 2…10 42.36…376.99 0.99…0.1 2…10

57. 1…10 1.0…0.1 87.07…0.04 0.99…0.1 1…10

58. 1…0.1 1…0.1 87.07…0.0004 0.99…0.1 1…10

59. 1 0.2…0.1 0.08…0.19 0.89…0.99 9…10

60. 1 1.0…0.2 1.75…0.08 0.1…0.89 1…9

61. 1.0…0.1 1.0…0.1 1.75…0.02 0.1…0.99 1…10

62. 0.3…0.1 1 0.35…1.88 0.79…0.99 9…10

63. 1…0.3 1 1.75…0.35 0.1…0.79 1…9

64. 1.0…0.1 1…10 1.75…187.58 0.1…0.99 1…10

65. 9…10 0.2…0.1 3.25…8.71 0.89…0.99 9…10

66. 1…2 1.0…0.9 8.12…8.54 0.1…0.2 1…2

67. 2…9 0.9…0.2 8.54…3.25 0.2…0.89 2…9

68. 1 1…10 87.07…1875.84 0.99 1…10

69. 1 1.0…0.1 87.07…0.19 0.99 3…10

70. 1…0.1 1 87.07…1.88 0.99 1…10

71. 1…10 1…10 18.76…87068.75 0.99 10…1

72. 1 1…10 18.76…8706.88 0.99 10…1

73. 10…1 10…1 18758.39…87.07 0.99 10…1

74. 1 10…1 1875.84…87.07 0.99 10…1

75. 1…0.1 1…0.1 18.76…0.09 0.99 10…1

76. 1…0.1 1 18.76…8.71 0.99 10…1

77. 1…10 1…10 0.38…87068.75 0.1…0.99 10…1

78. 1 1…10 0.38…8706.88 0.1…0.99 10…1

79. 10…1 1 3.77…87.07 0.1…0.99 10…1

80. 10…2 10…2 376.99…42.36 0.1…0.89 10…2

81. 2…1 2…1 42.36…87.07 0.89…0.99 2…1

82. 1…0.2 1…0.2 0.38…0.04 0.1…0.89 10…2

83. 0.2…0.1 0.2…0.1 0.04…0.09 0.89…0.99 2…1

84. 3…10 1 3.49…17.5 0.79…0.10 8…1

85. 1…3 1 18.76…3.49 0.99…0.79 10…8

86. 2…10 2…10 15.54…1749.82 0.89…0.1 9…1

87. 1…2 1…2 18.76…15.54 0.99…0.89 10…9

88. 1 2…10 7.77…174.98 0.89…0.1 9…1

89. 1 1…2 18.76…7.77 099…0.89 10…9

90. 3…10 1 3.49…17.5 0.79…0.1 8…1

91. 1…3 1 18.76…3.49 0.99…0.79 10…8

92. 10…1 10…1 18758.39…1.75 0.99…0.1 10…1

93. 1 1..0.1 18.76…0.02 0.99…0.1 10…1

Page 42: No 26 (2018) Рtsh-journal.com/wp-content/uploads/2018/09/VOL-2-No-26-26-2018.pdf · (Р) Парашют, МКС (450 г/л) 0,25 ± 0,5 Период обра-ботки ± вторая

42 The scientific heritage No 26 (2018)

Список литературы

4. Пиль Э.А. Расчет объема экономической

оболочки. // Актуальные вопросы в научной работе

и образовательной деятельности: сборник научных

трудов по материалам Международной научно-

практической конференции 30 мая 2015 г., в 10 то-

мах. Том 7. Тамбов: ООО «Консалтинговая компа-

ния Юком», 2015, С. 99–101

5. Pil E.A. Theory of the financial crises. // Inter-

national Scientific and Practical Conference. Topical

researches of the world science (June 20–21, 2015)

Vol. IV Dubai, UAE. – 2015 – Р. 44–56

6. Pil E.A. Theory of the economic crises (Part II)

// Ежемесячный международный научный журнал

«INTERNATIONAL SCIENCE PROJECT» 2 часть

№1/2017 – Vatselankatu 7 20500 Turku, Finland – C.

54–61

ОРГАНІЗАЦІЙНО-ЕКОНОМІЧНИЙ МЕХАНІЗМ ФІНАНСУВАННЯ ДІЯЛЬНОСТІ

АГРОХОЛДИНГІВ В УКРАЇНІ В ПРОЦЕСІ ЄВРОІНТЕГРАЦІЇ

Савін Р.С.

аспірант

Харківський національний університет імені В. Н. Каразіна (Харків)

ORGANIZATIONAL AND ECONOMIC MECHANISMS OF FINANCING ACTIVITIES OF UKRAINE`S AGRICULTURAL HOLDINGS IN EUROPEAN INTEGRATION

Savin R.

Post graduate student

V. N. Karazin Kharkiv National University (Kharkiv)

Аннотация

З метою дослідження організаційно-економічного механізма фінансування проаналізовано сучасні те-

нденції розвитку агрохолдингів та фактори формування прямих іноземних інвестицій. Визначено основні

причини браку прямих іноземних інвестицій у діяльність агрохолдингів України.

Abstract

In order to study the organizational and economic financing mechanism, the current trends in the development

of agroholdings and the factors of the formation of foreign direct investment have been analyzed. The main reasons

for the lack of direct foreign investments in the activity of Ukrainian agricultural holdings are determined.

Ключові слова: фінансування агрохолдингів, інвестування, оргаізаційно-економічний механізм,

прямі іноземні інвестиції, євроінтаграція.

Keywords: financing of agroholdings, investment, organizational and economic mechanism, foreign direct

investment, eurointegration.

Пріоритетне місце серед безлічі грошових по-

токів, які формуються в господарській системі, зай-

мають інвестиційні потоки. Вони визначають на-

прямки та інтенсивність багатьох економічних про-

цесів, що відбуваються в суспільстві, включаючи

пропорції розподілу валового внутрішнього проду-

кту (ВВП) на цілі споживання і накопичення. У той

же час самі інвестиції піддаються впливу держави і

залежать від проведеної їм фінансової та кредитно-

грошової політики. Саме тому вивчення економіч-

ної природи і ролі фінансування у вигляді інве-

стицій в національній економіці дозволяє сфор-

мувати ефективний господарський механізм.

Фінансування діяльності агрохолдингів перш

за все пов’язують з прямими іноземними інвестиці-

ями (ПІІ). Аналіз ПІІ розпочався ще в 60-их роках.

Міжнародний валютний фонд трактує поняття ПІІ

як інвестиції, що здійснюються за межами націона-

льної країни з метою розширення товарів та послуг

підприємства для імпорту продуктів чи послуг в

країну базування або експорту в інші країни. Інве-

сторам при цьому належить контроль управління

над підприємствами та дані інвестиції виступають

у ролі акціонерного капіталу.

Прямі іноземні інвестиції – це як правило, дов-

гострокові капіталовкладення у підприємства, які

перебувають за кордоном, що забезпечують участь

інвестора в управлінні та контролі даного підпри-

ємства. ПІІ можуть здійснюватися за допомогою:

купівлі прав власності на існуюче підприємство за

кордоном з можливістю його управління, розмі-

щення капіталу за кордоном для створення нового

підприємства.

Сучасні вченні вважають ПІІ як один із засобів

для покращення економічного розвитку, підви-

щення конкурентоспроможності на ринку, збіль-

шення робочих місць, нових технологій виробниц-

тва та менеджменту, джерело непозичкового капі-

талу, стимулювання експорту та валютних

надходжень .

Україна має багато передумов для залучення

іноземного капіталу, а саме: • потенційно місткий

ринок; • великі запаси природних ресурсів; • геопо-

літичне розташування; • кваліфікована робоча сила;

• транзитний потенціал; • науково-технічний поте-

нціал.

Для залучення іноземного капіталу в варто по-

силювати переваги та можливості країни при цьому

створюючи відповідний інвестиційний клімат. Іс-

нують такі чинники, які будуть як і стимулювати

так і де стимулювати формування інвестиційного

клімату в країні. Наприклад основними чинниками

Page 43: No 26 (2018) Рtsh-journal.com/wp-content/uploads/2018/09/VOL-2-No-26-26-2018.pdf · (Р) Парашют, МКС (450 г/л) 0,25 ± 0,5 Период обра-ботки ± вторая

The scientific heritage No 26 (2018) 43

– стимуляторами є: висока рентабельність, розви-

нена грошово-кредитна система, стабільне правове

середовище, конкурентоспроможність, конкурен-

тні переваги економіки та окремих суб’єктів, якість

людських ресурсів (знання, досвід, готовність до

ризику, здатність до інноваційної діяльності), висо-

кий розвиток економіки, темпи економічного зрос-

тання. Найголовніший дестимуляційний чинник –

інвестиційний ризик.

Основними чинниками в процесі прийняття ін-

вестиційних рішень для прямих іноземних інвести-

цій є: • місткість та доступність місцевого ринку; •

можливість закріплення на перспективних ринках

збуту; •політична стабільність у країні; • стабільна

економічна політика та законодавство; • дешева ро-

боча сила; • доступ до дешевої сировини та енерго-

ресурсів; • відносний рівень добробуту та купівель-

ної спроможності населення; • наявність пільг для

іноземних інвесторів.

Прямі іноземні інвестиції мають для приймаю-

чої країни як і позитивний так і негативний харак-

тер. Одним із позитивних факторів є заміщення ім-

порту та організація виробництва( орієнтованого на

експорт випущеної продукції). Вчені Баюмі та

Ліпворс встановили, що ПІІ несуть довгостроковий

вплив на імпорт та короткостроковий на експорт.

Водночас дослідження інших вчених показали

негативний вплив ПІІ для країни при низьких тари-

фах на імпорт та високих на експорт.

ПІІ мають низку позитивних аспектів:

• дозволяють розвивати приватний сектор еко-

номіки;

• розширення виходу бізнесу на ринок інших

країн;

• отримання нових технологій та методів уп-

равління;

• не є тягарем зовнішнього боргу, а сприяють

його погашенню;

• збільшення виробничих потужностей;

• збільшення бюджетних надходжень в країні;

• стимуляція конкуренції;

• інтеграція національної економіки у світову.

Крім того слід звернути увагу на негативні

риси впливу ПІІ корпорацій на економіку прийма-

ючої країни: розміщення на території країни еколо-

гічно небезпечного виробництва; поглинання інозе-

мними компаніями найбільш розвинених та перспе-

ктивних сфер економічної діяльності.

Для економічного розвитку України є важли-

вим влитись у світові потоки прямих іноземних ін-

вестицій, прогнозувати й науково обґрунтовано пі-

дійти до залучення ПІІ в країну. Процес осмислення

чинників залучення ПІІ завжди перебуває в русі,

розвитку та вдосконаленні, та ефективна політика

активізації ПІІ здатна забезпечити країні не лише

соціально-економічний розвиток, але й конкурен-

тоздатність країни перед іноземними інвесторами

на світовому ринку.

Отже, поняття прямі іноземні інвестиції трак-

тують як здебільшого довгострокові капіталовкла-

дення, які здійснюють у підприємства (що перебу-

вають за кордоном), та забезпечують участь інвес-

тора в управлінні та в контролі даного

підприємства. ПІІ поділяються на горизонтальні,

вертикальні, конгломератні, орієнтовані на поста-

чання та збут; а в залежності від росту прибутково-

сті поділяються на активні (розширення виробниц-

тва) та пасивні (підтримка виробництва).

Метою ПІ є максимізація прибутку на капітал,

підприємницького прибутку, прямих та непрямих

вигод від контролю над фірмою. Існують декілька

способів інвестування прямих інвестицій в еко-

номіку України, а саме купівля частки діючого

підприємства; створення нових філій чи

підприємств, що будуть повністю належати інозем-

ним інвесторам; між фірмові злиття та поглинання;

стратегічне партнерство; за допомогою дозволу на

користування українською землею та її природ-

ними ресурсами. На думку сучасних вчених, ПІІ є

одним із засобів покращення економічного ро-

звитку, стимулювання конкурентоспроможності,

збільшення робочих місць, нових технологій виро-

бництва та менеджменту, джерело не позичкового

капіталу, стимулювання експорту та валютних над-

ходжень.

Для залучення іноземного капіталу потрібно

підвищувати привабливість країни для інвесторів,

тобто створювати відповідний інвестиційний клі-

мат.

Для України, тай взагалі для українських підп-

риємств, важливо вивчати інформацію про інозем-

них інвесторів, методи стимулювання їх інновацій-

ної діяльності та переносу технологій і ноу-хау.

За попередніми оцінками Ukrainian Institute for

the Future, в 2017 році українська економіка зросла

на 2,2% (в 2016 - 2,3%), а внутрішні капітальні ін-

вестиції збільшилися на 25% до $ 15 млрд. Однак,

обсяг прямих іноземних інвестицій зменшився на $

1 млрд до $ 2,3 млрд.

Пріоритетними секторами інвестування є агра-

рний, банківський, фінансовий, енергетичний і ме-

талургія.

Незважаючи на скорочення обсягу прямих іно-

земних інвестицій, український ринок угод про

злиття та поглинання зберігає позитивну тенденцію

зростання, в порівнянні з 2016 роком - на 33%. Згі-

дно з базою даних M & A Ukraine, в 2017 році вико-

нано 60 угод про злиття та поглинання з 11 краї-

нами-інвесторами. Основним інвестором стали ре-

зиденти країни (41 угода), РФ на другому ступені (4

угоди), на третьому місці - Кіпр (3 угоди).

На стадії позбавлення волі перебувають 35

угод, і знову-таки, ключовим є український інвес-

тор, частка якого становить понад 60%. За даними

Державної служби статистики України, за три ква-

ртали 2017 р внутрішні капітальні інвестиції склали

$ 9,9 млрд., попередньо за рік - $ 14-15 млрд (оцінка

UIF).

Найбільш привабливими секторами виконання

угод про злиття та поглинання стали:

-АПК (12 угод, в т.ч. за однією угодою з канад-

ським інвестором, нідерландським інвестором);

-Банківські сектор (9 угод, Аквізітор є РФ,

КНР, Казахстан, Латвія і Кіпр);

-нафта і газ (4 угоди, в т.ч. одна угода з нідер-

ландським інвестором);

Page 44: No 26 (2018) Рtsh-journal.com/wp-content/uploads/2018/09/VOL-2-No-26-26-2018.pdf · (Р) Парашют, МКС (450 г/л) 0,25 ± 0,5 Период обра-ботки ± вторая

44 The scientific heritage No 26 (2018)

-фінанси (серед 4 угод, одне - російська компа-

нія-покупець);

-металлургія (3 угоди з національними інвесто-

рами).

У червні 2017 р остаточно завершена проце-

дура продажу Українського банку реконструкції та

розвитку китайської біржі BohaiCommodity. Вар-

тість цієї угоди склала ₴ 82,83 млн. За 99.9945% ак-

цій.

Відповідно до наявних даних про вартість

угод, найбільш масштабною угодою M & A було

придбання Кернел активів компанії «Українські аг-

рарні інвестиції» вартістю в $ 155 млн. І 10 компа-

ній, що входять до складу цього агрохолдингу за $

43,3 млн.

Російська компанія EVRAZ продала два ак-

тиви в Дніпропетровській області: ГЗК «Суха Ба-

лка» українському Аквізітор DCH за $ 110 млн. І

ПАТ «Южкокс» - Ринату Ахметову. Компанія

ТАС-Груп придбала активи в ПАТ «Дніпрометиз»

у російського резидента «Северсталь» за ₴ 13,4

млн.

В енергетичному секторі, Група СКМ доку-

пила частки публічних енергетичних компаній:

-Київенерго (25% акцій, вартість угоди - ₴

759,23 млн.);

-Західенерго (25%, ₴ 417,16 млн.);

-Дніпроенерго (25%, ₴ 728,23 млн.);

-Дніпрообленерго (25%, ₴ 1,005 млрд.);

-ДТЕК Донецькобленерго (25%, ₴ 143,8 млн.).

Підсумки угод M & A за 2017 рік:

-зростання інвестиційної активності резиден-

тів більш ніж в 1,5 рази в порівнянні з 2016 роком;

-найбільша частина операцій злиття і погли-

нання в аграрно-промисловому секторі економіки,

що характеризується укрупненням бізнесу аграр-

них холдингів, а також зростання активності в бан-

ківському, фінансовому та енергетичному секто-

рах;

-поступове скорочення частки «прямого» ро-

сійського капіталу шляхом продажу активів «на-

ближеним особам», зокрема в банківському секторі

і металургії;

-збереження тенденції зростання українського

M & A, + 33% в 2017 році.

Основними перешкодами на шляху форму-

вання інвестиційної привабливості є:

-незавершена реформа судової системи і нест-

ворений антикорупційний суд;

-високі валютні ризики і валютні обмеження,

які не стимулюють приплив прямих іноземних ін-

вестицій і стримують внутрішні інвестиції; - висо-

кий податковий тиск - сумарний обсяг податків, що

сплачуються підприємством, складає 51,9%, в той

час як в країнах ОЕСР - 40,9%; податки виступають

основним джерелом наповнення державного та мі-

сцевого бюджетів, що підкреслює виключно фіска-

льну, а не стимулюючу функцію податків, що є ва-

жливим для економічного зростання; - неефективна

система захисту прав приватної власності і наяв-

ність мораторію на розпорядження одним з факто-

рів виробництва - землею, все це стримує інвести-

ційну активність.

Отже, необхідно здійснити наступні заходи:

-завершення судової реформи та створення ан-

тикорупційного суду;

-відкриття ринку землі, що дозволить залучити

від 28,9 млрд. До 49,1 млрд. Інвестицій в розвиток

аграрного сектора і забезпечить додаткове зрос-

тання номінального ВВП на 7% щорічно – вільний

ринок землі;

-скасування податку на прибуток і введення

податку на виведений капітал. За оцінками UIF, в

результаті скасування податку на прибуток в перс-

пективі 5 років може бути створено до $ 50-80 млрд.

Додаткового ВВП (за умови, що 40% щорічного

прибутку будуть реінвестовані).

-створення спеціальних територій з пільговим

режимом, за оцінками UIF, сприятиме щорічному

додатковому залученню $ 4 млрд.

За оцінками UIF, для забезпечення стабільного

економічного зростання на 8-10% необхідно залу-

чати щорічний обсяг інвестицій в розмірі $ 20

млрд., А реалізація цих дій дасть змогу це зробити.

В першу чергу потрібно звернути увагу на но-

рмативно-правову базу. У законі України «Про ін-

вестиційну діяльність» визначено, що інвестиціями

виступають «всі види майнових та інтелектуальних

цінностей, які вкладають в об’єкти підприємниць-

кої та інших видів діяльності, внаслідок яких ство-

рюється прибуток (дохід) або досягається соціаль-

ний ефект».

На нашу думку, визначення не є повним та дос-

коналим. Проблема визначення закладається у від-

сутності мети та форматного наповнення

здійснення інвестиційної діяльності, що не дає

можливості в повній мірі використати потенціал від

прямого іноземного інвестування як для інвестора,

так і для країни (сторони) інвестування.

Дещо інакше подається термін «іноземні інве-

стиції» в Податковому кодексі України: «господар-

ська операція, яка передбачає придбання основних

засобів, нематеріальних активів, корпоративних

прав та цінних паперів в обмін на кошти або

майно».

Якщо порівняти дане визначення із тим, що

наводиться у Законі України «Про інвестиційну

діяльність», то можна побачити, що законодавець

трактує їх по-різному. Саме такий підхід є ще од-

ним доказом про проблемність єдиного визначення

поняття «інвестиції», що являється першочерговим

чинником невизначеності і, відповідно, введення в

оману потенційних прямих як інституційних, так і

ситуативних інвесторів, що в свою чергу значно

впливає на залучення інвестиційних потоків.

Найбільш повним та точним є тлумачення «інве-

стицій» Сириченко Н.С. Автор трактує їх як «вкла-

дення власних, позичених, або залучених ресурсів

у формі матеріальних, фінансових, інтелектуальних

цінностей в об’єкти підприємницької та інших

видів діяльності, як на короткий, так і тривалий

період, усередині країни й за її межами, індивіду-

альними або інституціональними інвесторами, і

утворенням на цій основі державно-транснаціо-

нального капіталу з метою отримання прибутку або

досягнення позитивно-соціального ефекту».

Page 45: No 26 (2018) Рtsh-journal.com/wp-content/uploads/2018/09/VOL-2-No-26-26-2018.pdf · (Р) Парашют, МКС (450 г/л) 0,25 ± 0,5 Период обра-ботки ± вторая

The scientific heritage No 26 (2018) 45

До країн-інвесторів в Україну станом на кінець

2016 року, на яких припадає 87,2% всіх інвестицій,

відносять: Російську Федерацію – 1667 млн. дол.

США, Кіпр – 427,7 млн. дол. США, Велика Бри-

танія – 403,9 млн. дол. США, Нідерланди – 255 млн.

дол. США, Австрія – 249,9 млн. дол. США, Італія –

209,9 млн. дол. США, Угорщина – 187,6 млн. дол.

США, Віргінські Острови (Брит.) – 140,2 млн. дол.

США, Швейцарія – 108,6 млн. дол. США, Туреч-

чина – 103,2 млн. дол. США, США – 85,2 млн. дол.

США.

Доречно відзначити, що порівняно з основ-

ними країнами-інвесторами за попередні роки,

Україна втратила велику частину інвестування від

Німеччини, Польщі, Франції. Наприклад, Німеч-

чина інвестувала в економічні галузі України у

2013 році – 6291,8 млн. дол. США, у 2014 році –

5720,5 млн. дол. США, у 2015 році – 5414,3 млн.

дол. США. Інвестиції з боку Польщі в 2013 році ста-

новили 845,4 млн. дол. США, у 2014 році – 831,2

млн. дол. США, у 2015 році – 972,4 млн. дол. США.

Згідно з цими даними можна зробити висновок, що

Україна втрачає своїх інвесторів катастрофічними

темпами. До основних регіонів України, котрі отри-

мують інвестиції, відносяться Дніпропетровська,

Одеська, Харківська, Київська, Львівська, За-

порізька, Полтавська, Івано-Франківська, Луган-

ська, Донецька області. Частка інвестицій в ці

регіони становить 94,1 %. Та тільки до Київської

області надходить 54,7% від загальної кількості ін-

вестицій.

Спрямування іноземних інвестицій до окре-

мих регіонів в різній кількості не сприяє рівномір-

ному розвитку цих регіонів, а навпаки – посилює

соціально- економічний розрив між ними. За обся-

гами залучення іноземних інвестицій провідними

сферами економічної діяльності, за даними 2016

року, стали: промисловість – 33,8%, сільське госпо-

дарство – 14,2%, будівництво – 13,5%, ремонт авто-

транспортних засобів – 10,1%, та інші. Порівнюючи

притоки прямих іноземних інвестицій за 2010-2016

роки, можна помітити різке скорочення надход-

жень інвестицій у 2014 році.

У 2010 році ПІІ становили 5 851,2 млн. дол.

США, у 2011 році – 6 033,7 млн. дол. США, у 2012

році – 5 290,7 млн. дол. США, у 2013році – 5 462,1

млн. дол. США, у 2014 році – 2 451,7 млн. дол.

США, у 2015 році – 3 763,7 млн. дол. США, у 2016

році – 4 405,8 млн. дол. США. Тобто в Україні були

постійні незначні коливання розміру інвестицій з

2010 по 2013 роки включно, але у 2014 році показ-

ники впали на 44,8%.

Дивлячись на дані інвестиційної привабли-

вості BDO International Business Compass за 2015 і

2016 роки, можна помітити, що Україна значно

втратила свої позиції10.

Наприклад, у 2015 році Україна посіла 89

місце, а у 2016 році на 41 позицію нижче – 130

місце. За даними рейтингу, Україна зазнала погір-

шення по всіх категоріях (економічна, політична та

соціально- культурна категорії). Але особливо

помітно падіння з боку економічних показників.

Причиною такого падіння є політична та еко-

номічна криза в Україні та військові події на сході,

які спричинили такі негативні наслідки в економіці

України в цілому.

Основними показниками України стали:

1) Валовий національний борг (% від ВНП) –

71,21 %.

2) Притік прямих іноземних інвестицій на

душу населення – 119,24 дол. США.

3) Середні надходження прямих іноземних ін-

вестицій на душу населення – 9 792,02 дол. США.

4) Інфляція – 12,10 %.

5) Річні зміни середніх споживчих цін – 0,26 %.

6) Інвестиційна свобода – 15,00.

7) Об’єм інвестиційних обмежень руху

капіталу – 20,00.

Така тенденція веде до занепаду економіки в

цілому. Тому потрібно приймати серйозні кон-

структивні міри стосовно інвестиційної привабли-

вості України, законодавства та захищеності інве-

стиційного капіталу, тобто поліпшення інве-

стиційного клімату.

Як відзначають основні системні інвестори,

найголовніша проблема України – це незахи-

щеність інвестиційного капіталу, інвесторів та не-

стабільність економічного ринку. Потрібно відзна-

чити, що існує велика проблема з захистом права

власності, яке є фундаментальним поняттям та ос-

новним критерієм залучення структурних інозем-

них інвесторів. Відсутність стабільності на ринку

заважає великій кількості інвесторів увійти на ри-

нок України, але, не дивлячись на це, є інвестори,

котрі прагнуть допомогти. Міжнародна фінансова

корпорація має наміри вкласти 20 млн. дол. США у

фонд прямих інвестицій для інвестицій в Україну.

Основну масу вливань в український ринок вони

планують зробити саме в малі та середні підприєм-

ства, котрі стабільно працюють та є експортно

орієнтованими. На даний час Україна є однією з

найцікавіших держав для інвестування у Східній

Європі. З боку азіатських інвесторів теж є неодно-

кратно виражене бажання інвестувати, але тільки в

стабільний ринок України.

Отже, фінансування за допомогою ПІІ – це зде-

більшого довгострокові капіталовкладення, які

здійснюють у підприємства (що перебувають за ко-

рдоном), та забезпечують участь інвестора в управ-

лінні та в контролі даного підприємства. ПІІ спря-

мовані на отримання максимального прибутку на

капітал, підприємницького прибутку, прямих та не-

прямих вигод від контролю над фірмою.

За допомогою іноземних інвестицій можна по-

кращити економічний розвиток країни, стимулю-

вати конкурентоспроможність, збільшити кількість

нових робочих місць, отримати нові технології ви-

робництва та менеджменту, стимулювати експорт.

Інвестиції є також джерело не позичкового

капіталу, та валютних надходжень.

Інвестування ПІІ в Україну можливе при:

• купівлі частки діючого підприємства;

• створення нових філій чи підприємств;

• міжфірмові злиття та поглинання;

• стратегічне партнерство;

Page 46: No 26 (2018) Рtsh-journal.com/wp-content/uploads/2018/09/VOL-2-No-26-26-2018.pdf · (Р) Парашют, МКС (450 г/л) 0,25 ± 0,5 Период обра-ботки ± вторая

46 The scientific heritage No 26 (2018)

• за допомогою дозволу на користування укра-

їнською землею.

Проаналізувавши механізм фінансування агро-

холдингів в Україні за останні роки можу зробити

висновки, що теперішня нестабільна політична та

економічна ситуація в країні негативно посприяла

на залучення прямих іноземних інвестицій в Укра-

їну.

Для підвищення інвестиційного клімату в

Україні потрібна перш за все фінансова та

політична стабільність та ефективна боротьба з ко-

рупцією.

Важливим фактором для прийняття рішень ін-

весторам відіграє також місткість та доступність до

місцевого ринку, можливість закріплення на перс-

пективних ринках збуту, стабільне законодавство,

наявність пільг для іноземних інвесторів, відносний

рівень добробуту та купівельної спроможності на-

селення. Роль фінінсування агрохолдингів у ви-

гляді закордонних інвестицій дуже важлива, адже з

їх допомогою Україна відбудовується та щось змі-

нює в політиці та діях, які тісно пов’язані з еконо-

мікою та майбутнім.

Список літератури

1. Бабенко В. О. Дослідження механізму розви-

тку діяльності агрохолдингів в умовах економічної

глобалізації / Бабенко В. О., Сідоров В. І., Савін Р.

С. – Информационная экономика: этапы развития,

методы управления, модели: монография. – Под

ред. докт. экон. наук, проф. В.С. Пономаренко,

докт. экон. наук, проф. Т.С. Клебановой. – Харьков,

ВШЭМ – ХНЭУ им. С. Кузнеца, 2018. – 668 с. – С.

446-457.

2. Бабенко В.О. Управління інноваційними

процесами переробних підприємств АПК (матема-

тичне моделювання та інформаційні технології) :

моногр. / В. О. Бабенко; Харк. нац. аграр. ун-т ім. В.

В. Докучаєва. – Х. : ХНАУ, Х. – Мачулин, 2014. −

380 с.

3. Бабенко В.О. Розвиток інноваційної складо-

вої зовнішньоекономічної діяльності України в

умовах глобалізації світових ринків агроресурсів /

Управління інноваційною складовою економічної

безпеки : монографія : у 4-х т. / за ред. д. е. н., про-

фесора Прокопенко О. В. (гол. ред.), к. е. н., доцента

Школа В. Ю., к.е.н. Щербаченко В. О. – Суми : Три-

торія, 2017. – Т. ІV : Розробка та валідація нових

методів оцінки глобальних та локальних викликів у

системі забезпечення соціальної та екологічної без-

пеки території. – 408 с. – С. 84-101.

4. Денисенко М.П. Роль іноземних інвестицій у

трансформаційній економіці / М. П. Денисенко //

Проблеми науки. – 2003. – № 1. 27-29 с.

5. Кравців В.С., Мельник М.І., Антонов В.Б. За-

лучення прямих іноземних інвестицій в економіку

України: проблеми та політика активізації: моног-

рафія / В.С.Кравців, М.І. Мельник, В.Б. Антонов. –

Львів: ІРД НАН України, 2011. – 386 с., 13-16 с.

6. Любімов В.І. Особливості державного регу-

лювання іноземних інвестицій: закордонний досвід

/ В. І. Любімов // Економічний простір. – 2009. –

№21. – 68-69 с.

7. Sidorov V. Researching factors of innovative

activities of agrarian business of Ukraine under

globalization of the world economy / V. Sidorov, V.

Babenko, M. Bondarenko // Innovative technologies

and scientific solutions for industries, 2017. – No. 2 (2).

– P. 70-76. DOI: https://doi.org/10.30837/2522-

9818.2017.2.070

CIRCULAR ECONOMY FOR MODERN GROWTH: EU AND RUSSIA

Fedotkina O.P.

PhD in Economics,

Financial university under

the Government of the Russian Federation

Abstract

Governmental organisations as well as business representatives report an increasing pressure on global re-

sources and the climate due to human activity. Green and Circular Economy are currently the key concepts con-

nected to the economy of the future and are viewed as a promising approach to help reduce our global sustainability

pressures. Further, the change from a linear economy (take, make, dispose) to a circular economy (renew, remake,

share) is expected to support significantly the attainment of the Sustainable Development Goals (SDGs), particu-

larly SDG 12 on responsible consumption and production. In Europe and around the world, attention for the cir-

cular economy increases. It is a potential way for society to increase prosperity and to decrease dependency on

primary materials and energy sources. Many business leaders have embraced the circular economy as a path to

increasing growth and profitability, and the European Commission has presented a “circular economy package”

on December 2, 2015.

This article seeks to was to show in what way the concept of the circular economy is introduced and imple-

mented in the European economy and

legislation and is to establish how circular economy can be beneficial for Russian economy and society.

As a literature based thesis the provided information is adapted from official and public documents of the

concerned countries from internet sources and published reports.

As a literature based thesis the provided information is adapted from official and public documents of the

concerned countries from internet sources and published reports.

Keywords: circular economy, green economy, environment, sustainability, European Union, Russia

Page 47: No 26 (2018) Рtsh-journal.com/wp-content/uploads/2018/09/VOL-2-No-26-26-2018.pdf · (Р) Парашют, МКС (450 г/л) 0,25 ± 0,5 Период обра-ботки ± вторая

The scientific heritage No 26 (2018) 47

Intoduction

The concept of a ‘Circular Economy’ has gained

much traction in the global business community in the

last 5 years. According to Ellen MacArthur Foundation,

the circular economy is a regenerative economy which

aims to keep materials and products at its highest use-

fulness (Ellen MacArthur Foundation 2017a). In other

words, the circular economy concept is almost a waste-

free production, that aims to reduce waste and pollu-

tion. The circular economy is referred to as being an

industrial economy that distinguishes between biologi-

cal and technical cycles. Biological nutrients are rede-

signed to enter to biosphere safely, while technical nu-

trients will not be returned to the biosphere as they are

designed to circulate at its highest utility on the produc-

tion process/system. (Ellen MacArthur Foundation

2017a.)

The roots of the circular economy lead us to the

late 1970s and cannot be referred to a single author. The

idea of such concept was born with the help of several

researchers, businesspersons and innovators. However,

a few standout academics played a major role in the cir-

cular economy development.

Pearce and Turner, who were the pioneers of en-

vironmental economics (Pearce & Turner 1989.) In

their numerous books and articles, they have studied

and presented the theory of circular economy, its prin-

ciples, advantages and other important aspects. How-

ever, the real boost in promotion of the concept was in

2012 due to the Ellen MacArthur Foundation economic

report, which included the circular economy concept

(Ellen MacArthur Foundation 2016.).

The move to a more circular economy for Europe

is associated with strategies such as: boosting recycling

and preventing the loss of valuable materials; creating

jobs and economic growth; showing how new business

models, eco-design and industrial symbiosis can move

us towards zero- waste; and reducing greenhouse emis-

sions and environmental impacts (European Commis-

sion, 2014). Talking about the situation in geographical

areas, the EU has already set the implementation plan

of the circular economy and introduced the circular

economy package in 2015 to support the transition of

EU states towards more sustainable and effective econ-

omy. (European Commission 2017a.) However, in

Russia the situation is different. It is still more of an

idea, than a come-true or implemented plan. But things

are slowly changing. In 2016, Russia held the first con-

ference about the circcular economy (2016). Also, sev-

eral Russian companies and entrepreneurs are trying to

use the circular economy principles in their businesses,

but it is a very small contribution for such a large coun-

try. Ensuring effective cooperation between the Euro-

pean Union and Russia in the circular economy frame-

work is an important goal, which should be achieved by

sound policies based on solid research, multilateral dis-

cussions and exchanges.

Circular Economy in Europe

A first draft of the Circular Economy Package was

published in July 2014. This first package received a

mixed response: it was mainly criticised for having

overly ambitious objectives and for lacking proposals

to stimulate demand for products created by the circular

economy, and in particular secondary raw materials.

As a result, a new draft was presented on 2 De-

cember 2015. It includes an action plan made up of a

series of measures to be deliberated and specified with

the aim of being implemented by 2019, as well as leg-

islative proposals for waste and recycling that could be

adopted more quickly. Notably, measures to stimulate

demand for recycled raw materials have not been ex-

amined at this stage and are yet to be deliberated upon.

Overall, the architecture of this action plan is relatively

ambitious, since many activity sectors are tackled indi-

vidually, but the details of these measures are not yet

known.

The foundation for the European Union’s Circular

Economy Action Plan was laid within the Europe 2020

strategy and the Eco-Innovation Action Plan (EcoAP).

Europe 2020 was launched in 2010 to provide 10-year

jobs and growth strategy for the EU, to create favoura-

ble conditions for ‘smart, sustainable and inclusive

growth’. Implementing the Europe 2020 strategy, the

European Commission adopted the Roadmap to a Re-

source Efficient Europe, which outlined ways to in-

crease resource productivity and decouple economic

growth from resource use and its environmental impact.

The foundation for the European Union’s Circular

Economy Action Plan was laid within the Europe 2020

strategy and the Eco-Innovation Action Plan (EcoAP).

Europe 2020 was launched in 2010 to provide 10-year

jobs and growth strategy for the EU, to create favoura-

ble conditions for ‘smart, sustainable and inclusive

growth’. Implementing the Europe 2020 strategy, the

European Commission adopted the Roadmap to a Re-

source Efficient Europe, which outlined ways to in-

crease resource productivity and decouple economic

growth from resource use and its environmental impact.

Moreover, the circular transition was already tak-

ing place in Europe at that time with several member

states, local authorities and businesses introducing cir-

cular solutions across many sectors and value chains.

The European Commission took the lead in 2015 by

taking actions to push circularity even forward. The

Circular Economy Action Plan, adopted in December

2015, establishes a concrete and ambitious programme

with measures covering the whole cycle – from produc-

tion and consumption to waste management and the

market for secondary raw materials.

The Action Plan was adopted together with legis-

lative proposals on waste. The proposed actions are

contributing to ‘closing the loop’ of product lifecycles

through greater recycling and re-use, bringing benefits

for both the environment and the economy.

The Action Plan involves member states, regions

and municipalities, business communities and citizens.

Composed of legislative and non-legislative initiatives,

the Action Plan also puts a strong emphasis on ground-

level progress, engaging the circular economy stake-

holders and creating the right framework for invest-

ments and innovation to thrive. The Action Plan,

among others, promotes eco-design principles for mak-

ing products more durable and easier to repair, upgrade

or remanufacture.

Page 48: No 26 (2018) Рtsh-journal.com/wp-content/uploads/2018/09/VOL-2-No-26-26-2018.pdf · (Р) Парашют, МКС (450 г/л) 0,25 ± 0,5 Период обра-ботки ± вторая

48 The scientific heritage No 26 (2018)

As part of the holistic approach introduced in the

Action Plan, the European Commission presented the

revision of the legislative framework on waste, in order

to align it with the needs of a circular economy.

In April, the European Parliament voted in favour

of the proposed new waste legislation – scheduled to be

discussed by the Council in May-June [2018]. The new

legislation sets out clear long term targets for waste

management, reuse and recycling, aiming at making the

EU a global leader in waste management and recycling.

For municipal waste, the recycling targets are set at 55

per cent in 2025, 60 per cent in 2030 and 65 per cent in

2035 and the landfill reduction target is 10 per cent by

2035. For packaging waste, the overall recycling tar-

gets are set at 65 per cent in 2025 and 70 per cent in

2030.

Taking the lead means also creating new Europe-

wide initiatives where there were none – the first ever

European Strategy for Plastics. It was adopted in Janu-

ary [2018] in the context of the 2018 Circular Economy

Package and presents a vision for a smart, innovative

and sustainable plastics industry, with reuse and recy-

cling fully integrated into production, to bring growth,

jobs and added value in Europe.

The five priority areas identified in the Circular

Economy Action Plan are: plastics, critical raw materi-

als, food waste, biomass and bio-based products, and

construction as well as demolition waste. Such priori-

ties imply, of course, that the European Commission

considers them instrumental and strategic to achieving

more circularity in Europe.

The EU faces increasing demands of natural re-

sources. Getting maximum value from resources re-

quires action at all stages of the lifecycle of products,

from the extraction of raw materials to product design,

production and distribution of goods and through in-

creased use of secondary raw materials.

Other challenges include:

– Controlling life cycles efficiently: this requires

integrating the entire product lifecycle from raw mate-

rial extraction to disposal (with multiple reuse and re-

cycling)

– Making linked industries resilient: many indus-

tries will see their waste being used as a resource by

other industries

– Keeping the environment and social considera-

tions at the heart of the circular economy agenda

Funding and financing the circular economy tran-

sition is crucial to reinforce the circular trends. The EU

supports the transition towards a more circular econ-

omy via several EU funding programmes, for example,

the Horizon 2020 initiative on ‘Industry 2020 in the

Circular Economy’ (with a budget of EUR650 million).

Other EU funds involved in supporting and shap-

ing the European transition are the European Structural

and Investment Funds which implement the Cohesion

Policy; the European Fund for Strategic Investments

(EFSI) which was extended until 2020, focusing more

on investments to meet the Paris Agreement targets and

help the transition to a circular and zero carbon econ-

omy; and the LIFE programme.

The circular economy is supposed to create a net

economic benefit of EUR 1.8 trillion until 2030 in the

EU, according to one estimate (Ellen MacArthur Foun-

dation. 2015). This would entail an average increase in

household income by EUR 3,000 as well as a halving

of carbon dioxide emissions, compared to current lev-

els6. The circular economy is also supposed to mas-

sively boost the profit margins of those companies

adopting it (Zils, M. 2015).

Circular Economy in Russia

Russia is only starting the path towards a circular

economy. Today, unfortunately, Russia is considered

as one of the most polluted countries in the world. The

utilization of waste is successful only on 30%, 10% of

garbage is recycled, which is a very low rate. However,

in megapolises, such as Saint-Petersburg, Moscow, Ka-

zan, there exist mechanisms for waste paper and glass

collecting and processing, which makes the waste issue

less urgent. (Greenologia 2017.)

Besides waste issue in Russia, uncontrolled and il-

legal logging of forests is carried out causing the global

environmental problems of entire regions of Russia.

Most of these are observed in the Far East and the

north-west of the country. Deforestation is held not

only for forest industry but also for clearing the land for

future mining. (Greenologia 2017.)

Even though the circular economy can be a solu-

tion to current ecological, social and economical issues,

the Russian economic model and plan contradict with

the closed-cycle concept. The Russian economy is

based on the extractive and manufacturing industries,

which causes large volumes of production and con-

sumption of raw materials. The reduction of resources

consumption may put Russian economy into degrada-

tion phase, which can cause crisis and inflations.

Today, the circular economy in Russia is not used

as a method of creating economic models, forecasts,

and plans, but there are separate initiatives that can be

attributed to the concept of a new, circular direction.

The concept of the circular economy is essentially

new for Russia and is hardly ever used in official doc-

uments. However, national targets, which have been set

for the next 10–20 years, largely correspond of re-

sources and protection of the environment in the future,

and in legal and economic instruments, which are avail-

able.

At the moment, the circular economy in Russia has

two strong drivers: governments and corporations.

From 2012 Russian government started preparing

the plan for improving environmental conditions on the

territory of Russian Federation. This plan includes laws

and arrangements, that are supposed to clean most of

the water resources, to control the deforestation, to in-

troduce cleaning mechanisms for all manufacturing

plants across the country, to improve the environmental

awareness among citizens, to manage permissible

amounts of waste and its utilization till 2030. Some of

the laws are valid already today, however, not all of

them are accomplished according to the set regulations.

(Ministry of Natural Resources and Ecology 2015a.)

Most of the waste is still going to landfill including

non-organic waste.

Page 49: No 26 (2018) Рtsh-journal.com/wp-content/uploads/2018/09/VOL-2-No-26-26-2018.pdf · (Р) Парашют, МКС (450 г/л) 0,25 ± 0,5 Период обра-ботки ± вторая

The scientific heritage No 26 (2018) 49

However, since 2014 municipal nature-use com-

mittees of different cities in Russian Federation has es-

tablished “Ecomobiles” for gathering the hazardous

waste from citizens. Ecomobiles collect such waste

products as mercury lamps, expired batteries and accu-

mulators, computer and office equipment, household

chemical waste and chemical substances, waste oil, ex-

pired drugs, automobile accumulators, tires and much

more. Such examples are more common for larger cit-

ies, it is still uncommon for a major part of Russia. Be-

sides this, gathered waste is still less than the overall

amount of waste which is produced in the country.

The issue of waste production is very important

for Russia, as the vast majority of domestic and indus-

trial waste is just transported to the waste storage and is

not recycled. This situation requires special programs

that promote the separation, collection and recycling of

waste, as well as investments in the construction of

waste treatment plants. A few reasons can be pointed

out for the poor results in the field of waste manage-

ment:

there is no effective waste management strategy

encompassing the different levels of public administra-

tion and the local government in the Russian Federa-

tion;

the Federal Law "On Environmental Protection"

(Jan. 10, 2002, № 7-FZ, eds. Dec. 7, 2011) and "On

Production and Consumption" (June 24, 1998, № 89-

FZ, eds. Nov. 21, 2011) do not provide the necessary

incentive mechanisms that could contribute to greater

involvement of the private sector in the collection and

recycling of waste;

the requirements for using the best available

technologies and the best practice approaches are not

integrated into the current Russian legislation, and the

incentives for their implementation are not available;

draft legislation establishing the requirements

and incentives for management of packaging waste has

been discussed within the last years, but they have not

been implemented yet;

lack of coherent and effective public awareness

programs prevents public involvement in the collection

of household waste and its trade as a secondary raw ma-

terial (e.g. Russia – EU: Partnership for modernization

in waste management: International Conference, Mos-

cow, 24-25 May 2012).

On 28 June 2017 the Ministry of Natural Re-

sources and Environment of the Russian Federation or-

ganized the international seminar "Russian legal frame-

work and best European practice on waste manage-

ment: possible combination of approaches to

environmental protection". Together with its partner

countries Germany, France and the Netherlands and EU

representation, Russia's ministry invited representa-

tives of federal and regional waste management author-

ities and companies to this meeting of experts to discuss

current European developments and experience as well

as future collaboration in the waste management sector.

Such expert meetings, expert workshops and the

concomitant bilateral talks promote more intensive co-

operation between experts in the partner countries of

the Advisory Assistance Programme and the exchange

of knowledge and experience.

Realizing government's efforts towards transition

to more circular economy in Russia brings greater op-

portunities for national economics, in economies’

transformation from linear to more sustainable direc-

tion. This transition enables: a) businesses to make sub-

stantial economic gains and become more competitive;

b) economcs to deliver important energy savings and

environmental benefits; c) regionally, creating local

jobs and opportunities for social integration.

Barriers to the Circular Economy

There are four categories of barriers: cultural,

technological, market and regulatory (Figure 1) (van

Eijk, F. 2015, de Jesus, A. & Mendonça, S. 2018).

These barriers are interrelated. This means that cultural

barriers can induce technological barriers which induce

further cultural barriers.

Figure 1. Categories of Circular Economy Barriers

Page 50: No 26 (2018) Рtsh-journal.com/wp-content/uploads/2018/09/VOL-2-No-26-26-2018.pdf · (Р) Парашют, МКС (450 г/л) 0,25 ± 0,5 Период обра-ботки ± вторая

50 The scientific heritage No 26 (2018)

The interrelatedness of the four categories of the

circle economy barriers can result in a chain reaction

towards the circle economy failure, with the economy

then remaining in its current business-as-usual. How-

ever, examining the four categories of the circle econ-

omy barriers and their different sub-categories in detail

can reveal insights regarding the root causes of failure

regarding a transition towards a circle economy. Once

these root causes are identified, targeted interventions

can be undertaken to break the chain reaction towards

the circle economy failure and replace it with one that

is geared towards the circle economy transition.

According to Utrecht University’s researchers, the

technological barriers are not the main barriers to the

circle economy (Julian Kirchherr, Marko Hekkert, Ru-

ben Bour, Anne Huijbrechtse-Truijens, Erica Kostense-

Smit, Jennifer Muller (2017). Indeed, none of these

rank among the five most frequently mentioned barri-

ers, as indicated by Figure 2.

Figure 2. Heatmap of Circular Economy Barriersin

This is a promising finding for those keen on a

transition towards CE. If technological barriers domi-

nated, much time would be needed for the CE transition

since technological development is slow. Meanwhile,

the limited prominence of this barrier suggests that in-

tervention strategies may be able to achieve results in

the short- and medium-term.

Conclusion

The circular economy transition is underway, both

in Europe and elsewhere. Accelerating this process

means providing a better response to global environ-

mental challenges and, for both businesses and coun-

tries, reaping its economic benefits and competitive ad-

vantages.

Europe and Russia are bound to the rest of the

world through multiple systems that enable two-way

flows of materials, financial resources, ideas and inno-

vation. As a result, economic, ecological and societal

resilience is and will continue to be significantly af-

fected by a variety of global and interdependent social,

economic, political, environmental and technological

trends.

The transition to a circular economy requires fun-

damental changes in many different areas of the current

socio-economic system. Although it is a complex pro-

cess that is difficult to predict, several crucial areas of

change can be identified in technical, economic and so-

cial domains, with a focus on the enabling factors that

guide and accelerate the transition process.

These factors need to act simultaneously in order

to create reinforcing effects, and, critically, they all re-

quire the support of adequate policy frameworks and

interventions.

Circular economy strategies can help countries to

find ways to reduce emissions beyond what they cur-

rently committed. Strategies that are the cornerstone of

circular economy, but which are limited in current

emission reduction commitments, use concepts like

car-sharing, modular building, refurbishment of equip-

ment and optimised cascading of biological waste ma-

terials. These strategies enable to do more with less re-

sources.

References

1. Ellen MacArthur Foundation. Growth Within: A

Circular Economy Vision for a Competitive Europe.

(2015).

2. Zils, M. Towards a Circular Economy: Rethink-

ing value chains to boost resource productivity. (2015).

Available at:

3. http://www.environnement.brussels/sites/de-

fault/files/user_files/2._zils_v03.pdf.

4. Van Eijk, F. Barriers & Drivers towards a Circular

Economy. (2015).

5. de Jesus, A. & Mendonça, S. Lost in Transition?

Drivers and Barriers in the Eco-innovation Road to the

Circular Economy. Ecol. Econ. 145, 75–89 (2018).

6. Julian Kirchherr, Marko Hekkert, Ruben Bour,

Anne Huijbrechtse-Truijens, Erica Kostense-Smit, Jen-

nifer Muller Breaking the Barriers to the Circular Econ-

omy (October 2017).

Page 51: No 26 (2018) Рtsh-journal.com/wp-content/uploads/2018/09/VOL-2-No-26-26-2018.pdf · (Р) Парашют, МКС (450 г/л) 0,25 ± 0,5 Период обра-ботки ± вторая

The scientific heritage No 26 (2018) 51

PHYSICS AND MATHEMATICS

IPCL EXTENSION FOR SPAWNING CONCURRENCY

Fabunmi Sunmade

Intern at Taras Shevchenko National University of Kyiv

Abstract

The shared memory interleaving concurrency is the important class of contemporary software systems. The

correctness of such software systems is the known issue and the question has no simple and obvious solution. Here

we describe one of the known models for this case, the Interleaving Parallel Composition Language (IPCL), which

is the part of the composition-nominative programming framework. The extension of the IPCL for dynamical

spawning of the new exemplar of parallel subprograms and the means for the next joining them is proposed here.

Keywords: concurrency, shared memory, interleaving parallel program, formal methods, software correct-

ness, safety problem, IPCL.

The importance of concurrency is obvious nowa-

days. The power of a single processor is limited in

many ways (physical, architectural) [1], so we need the

implementation of parallelism idea to broaden these

constraints. On the other hand, we have the constantly

growing demand for the correctness, robustness and to-

tal predictability of the developed systems (software,

combined hardware/software) [1,2,3]. In this way the

requirement of formal methods application become un-

avoidable.

Plenty of such methods for the software correct-

ness proof needs (but not limited to) were developed up

to this moment. The comprehensive overview can be

seen in [1]. However, many problems are still actual in

this domain concerning applicability, effectiveness,

and usability of methods available. The reasons are the

relatively hardness of such techniques (requirements

for good math skills and extra knowledge expectations

from the specialists in this area) and the associated

questions (the total cost of implementation and ‘owner-

ship’, the engaging of skilled staff to the projects and

so on) [1].

Here we concentrate on Interleaving Parallel

Composition Language (IPCL) [1,4,5] as the method-

ology for software properties proof (or the software

correctness problem) and its extension to the new ways

of parallelization. The foundations of the IPCL can be

found in [1,4,5]. The model of parameterized family of

the programs being executed in parallel in shared

memory interleaving concurrency mode is the main

run-time model. The semantics of the language and the

model can be found in [4] and [1].

This model lacks for the mechanism of creating

(spawning, forking) new parallel processes (or execu-

tion threads) in dynamics, and also the opposite opera-

tion of joining (after finalizing) of some process (exe-

cution thread) to the calling one (which previously cre-

ated the targeted process or thread). So, here we

introduce the start() and join() operations, which im-

plement the required possibility to dynamically create

and stop-then-join functions respectively, which are

needed to extend the IPCL for this kind of flexibility

[6].

Let us use the following model of the state of sys-

tem of concurrent programs execution in runtime:

𝑆 =

(

((

𝑚11𝑚12⋮

𝑚1𝑛1

) ,(

𝑚21𝑚22⋮

𝑚2𝑛2

) ,… , (

𝑚𝑘1𝑚𝑘2⋮

𝑚𝑘𝑛𝑘

)) ,

(

𝑑,(

𝑑11𝑑12⋮

𝑑1𝑛1

) ,(

𝑑21𝑑22⋮

𝑑2𝑛2

) ,… ,(

𝑑𝑘1𝑑𝑘2⋮

𝑑𝑘𝑛𝑘

)

)

)

where:

mij – the label of current instructions of (parallel)

subprogram indexed j, where is an exemplar of some Pi

– for the execution model 𝑃1𝑛1|| 𝑃2

𝑛2|| … ||𝑃𝑘𝑛𝑘, that is

𝑚𝑖𝑗 ∈ 𝑀𝑖 – the set of labels of Pi [4],

dij – appropriate local data of the programPij,

d – global data (shared, common for all concur-

rently running subprograms) data,

and every data has a nominative structure, which

is the set of pairs «name – value» from appropriate do-

mains.

Each atomic execution step has the following form

in such a model: (𝑚𝑖𝑗 , 𝑑, 𝑑𝑖𝑗) → (𝑚′𝑖𝑗 , 𝑑′, 𝑑′𝑖𝑗), which

means that the program Pij moves from its current label

𝑚𝑖𝑗 to the label 𝑚′𝑖𝑗 after the execution of the next el-

ementary function and, possibly, changes the global

data 𝑑 to the 𝑑′, and a local 𝑑𝑖𝑗 to the 𝑑′𝑖𝑗 . Thus, up to

three components for the one such execution step could

be changed in the current state S.

The set of all the states have the following form

for the fixed set of k different subprograms:

𝑆𝑡𝑎𝑡𝑒𝑠

= ⋃ {𝑠

.

𝑛1,𝑛2,…,𝑛𝑘∈ 𝑁

∈ ((𝑀1𝑛1 , 𝑀2

𝑛2 , … ,𝑀𝑘𝑛𝑘), (𝐷, 𝐷𝑛1 , 𝐷𝑛2 , … , 𝐷𝑛𝑘))}

the union of the states sets for all possible quanti-

ties of exemplars of 𝑃𝑖 , 𝑖 ∈ {1, … , 𝑘}, which are the

combinations of all-natural-number-powers of label

sets Mi and the data D.

This model allows us to have an arbitrary amount

of processes at any time. Thus, this representation gives

Page 52: No 26 (2018) Рtsh-journal.com/wp-content/uploads/2018/09/VOL-2-No-26-26-2018.pdf · (Р) Парашют, МКС (450 г/л) 0,25 ± 0,5 Период обра-ботки ± вторая

52 The scientific heritage No 26 (2018)

us the possibility to create any finite number of parallel

processes in runtime, and it solves the problem of

(runtime) flexibility lack.

In this semantics the labelled operation [𝑚𝑏] 𝑖𝑑: =𝑠𝑡𝑎𝑟𝑡(𝑃𝑥) [𝑚𝑎], being executed in subprogram 𝑃𝑖𝑗,

transforms the state S into the following:

𝑆′ =

(

(

(

𝑚′11

𝑚′12

⋮𝑚′

1𝑛1

) ,… ,(

𝑚′𝑥1

𝑚′𝑥2

⋮𝑚′

𝑥𝑛𝑥+1

) ,… ,(

𝑚′𝑘1

𝑚′𝑘2

⋮𝑚′

𝑘𝑛𝑘

)

)

,

(

𝑑′, (

𝑑′11𝑑′12⋮

𝑑′1𝑛1

) ,… ,(

𝑑′𝑥1𝑑′𝑥2⋮

𝑑′𝑥𝑛𝑥+1

) ,… ,(

𝑑′𝑘1𝑑′𝑘2⋮

𝑑′𝑘𝑛𝑘

)

)

)

where:

𝑥, 𝑖 ∈ {1, … , 𝑘}, 𝑗 ∈ {1, … , 𝑛𝑖}, 𝑚′𝑖𝑗 = 𝑚𝑎, if 𝑚𝑖𝑗 = 𝑚𝑏,

𝑑′𝑖𝑗 = 𝑑𝑖𝑗∇[𝑖𝑑 ⟼ 𝐼𝑑] and 𝑑′ = 𝑑, if id – is the

name in the local data dij or

𝑑′𝑖𝑗 = 𝑑𝑖𝑗 and 𝑑′ = 𝑑∇[𝑖𝑑 ⟼ 𝐼𝑑], if id – is the

name in the global data d, and Id – is the value of

𝑠𝑡𝑎𝑟𝑡(𝑃𝑥) function, that is the code of the spawn new

process 𝑃𝑥𝑛𝑥+1,

𝑚′𝑥𝑛𝑥+1 = 𝑚𝑥[𝑠𝑡𝑎𝑟𝑡] – is the starting label of

subprogram 𝑃𝑥,

𝑑′𝑥𝑛𝑥+1 = ∅ (starting data for new exemplar of

𝑃𝑥 – which is empty),

𝑚′𝑦𝑧 = 𝑚𝑦𝑧, 𝑑′𝑦𝑧 = 𝑑𝑦𝑧 for the rest parts of the

state,

and also the dimensionality of two of vectors in

the state changes (the state moves from one component

to the other from the union States) – one component is

being added to the labels (𝑚′𝑥𝑛𝑥+1) and the data

(𝑑′𝑥𝑛𝑥+1) for the new one spawn and running exemplar

of the program 𝑃𝑥.

The semantics of the labelled operation [𝑚𝑏] 𝑗𝑜𝑖𝑛(𝐼𝑑) [𝑚𝑎], being executed in subprogram

𝑃𝑖𝑗 , where Id – is an identifier of the exemplar num-

bered q of subprogram 𝑃𝑥 (𝑞 ∈ {1, … , 𝑛𝑥}) – 𝑃𝑥𝑞 , trans-

forms the state S into the new one:

𝑆′ =

(

(

(

𝑚′11

𝑚′12

⋮𝑚′

1𝑛1

) ,… ,(

𝑚′𝑥1

𝑚′𝑥2

⋮𝑚′

𝑥𝑛𝑥

) ,… ,(

𝑚′𝑘1

𝑚′𝑘2

⋮𝑚′

𝑘𝑛𝑘

)

)

,

(

𝑑′, (

𝑑′11𝑑′12⋮

𝑑′1𝑛1

) ,… ,(

𝑑′𝑥1𝑑′𝑥2⋮

𝑑′𝑥𝑛𝑥

) ,… ,(

𝑑′𝑘1𝑑′𝑘2⋮

𝑑′𝑘𝑛𝑘

)

)

)

where:

𝑥, 𝑖 ∈ {1, … , 𝑘}, 𝑗 ∈ {1, … , 𝑛𝑖},

𝑚′𝑖𝑗 = 𝑚𝑎, if 𝑚𝑖𝑗 = 𝑚𝑏 and 𝑚𝑥𝑞 = 𝑚𝑥[𝑓𝑖𝑛𝑎𝑙] –

is the final label of subprogram 𝑃𝑥 (which means that

subprogram 𝑃𝑥𝑞 has finished),

𝑚′𝑦𝑧 = 𝑚𝑦𝑧, 𝑑′𝑦𝑧 = 𝑑𝑦𝑧 for the rest compo-

nents of the state,

elsewhere the state remains unchanged (if this

condition «𝑃𝑥𝑞 has finished» holds false), S' = S – that

is subprogram 𝑃𝑖𝑗 is not moving anywhere by the labels

in its current state and will, in fact, wait until 𝑃𝑥𝑞 will

finish its execution.

As to the known alternative formal methods con-

cerning the shared memory concurrency – while the

right way addresses software correctness problem is

formal specification plus stepwise refinement from ab-

stract model (specification) to the specific one (final

code) with verification. In this case we obtain correct

programs by construction. Testing techniques can be

complementary only to other, more precise or formal

methods, because of impossibility to test things totally.

Formal methods can also be useful for already existing

systems properties proof – for example, while being

transferred to another run-time environment with dif-

ferent characteristics or when we need to be sure in

some (probably new) properties of the system but we

can't (or don't want) replace current system (for some

new system with these properties being proven).

Although there is a broad range of approaches to

handle this issue most of them have remarkable disad-

vantages in terms of using them on practice as they are

too complicated or too theorized. Moreover, some of

them are not applicable for coping with real tasks in

general. For instance, without specifying the details,

original Owicki-Gries method [7] requires the quad-

ratic number of verifications relating to the program op-

erators amount. While the extended version of the rely-

guarantee Owicki-Gries method [8] needs the imple-

mentation of additional variables as well as non-evident

formulating of rely- and guarantee- conditions to tackle

this task. In TLA [9] (Temporal Logic of Actions)

Lamport offers to construct a model which is not much

easier than the two previous ones. Moreover, TLA is

characterized with a big difference between the pro-

gram and its proving formula. In such a way the IPCL

might be one of the most effcient solutions. While IPCL

is up to solve the verification problem of the parallel

software it describes the so-called serializability mech-

anism. Though ultimately, we will work with sequen-

tial processes which steps will be interrupted by parallel

running programs in an unpredictable way.

Many approaches adopted to deal with shared

memory concurrency, but majority of them have differ-

ent disadvantages [1]. One of the lacks is that known

methods can be applied to a fixed program whilst we

often have deal with family of the same fixed structure

program running arbitrary instances of it in parallel. So,

Web and SQL servers run any number of the same

scripts (requests, queries) concurrently. So does oper-

ating systems executing various amount of the same

services and applications at any given time slice. Con-

sequently, we rather need the method for reasoning

over family of programs than method which operates

with a fixed program when the runtime environment is

Page 53: No 26 (2018) Рtsh-journal.com/wp-content/uploads/2018/09/VOL-2-No-26-26-2018.pdf · (Р) Парашют, МКС (450 г/л) 0,25 ± 0,5 Период обра-ботки ± вторая

The scientific heritage No 26 (2018) 53

shared memory interleaving concurrency. In other case

we need to reason over many programs (arbitrary num-

ber of program copies running concurrently) instead of

parameterized form of one of them.

We have many examples of this method’s applica-

tion to industrial software [10,11,12,13,14,15]. Some of

them should be better reflexed with the new model pro-

posed in this paper. So, the following steps would be to

translate these examples to the new model of dynamic

exemplar creation (spawning), and to apply this new

model to other real-world software problems.

Summing up, we can state that the proposed

model, like the IPCL and the composition-nominative

approach at the whole, is the appropriate, flexible and

very usable methodology for the software properties

proofs and the partial correctness reasoning – or the

program safety problem.

References

1. Panchenko, T. Compositional Methods for Soft-

ware Systems Specification and Verification (PhD The-

sis) [in Ukrainian]. Kyiv. 2006. 177 p.

2. Panchenko, T. Application of the Method for

Concurrent Programs Properties Proof to Real-World

Industrial Software Systems. In Proceedings of the 12th

International Conference on ICT in Education, Re-

search and Industrial Applications. Integration, Harmo-

nization and Knowledge Transfer (ICTERI 2016), ed-

ited by Vadim Ermolayev et al., Kyiv, 2016, pp.119–

128 (CEUR-WS. – Vol. 1614. – ISSN:1613-0073,

available online: http://ceur-ws.org/Vol-1614/).

3. Panchenko, T. and Fabunmi, S. Quality of Con-

current Shared Memory Programs. In Proceedings of

the International Conference on the Quality of Infor-

mation and Communications Technology

(QUATIC'2018). Portugal, Coimbra. 2018. (to appear)

4. Panchenko, T. The Method for Program Prop-

erties Proof in Compositional Nominative Languages

IPCL [in Ukrainian]. Problems of Programming. 2008.

No.1. pp. 3–16.

5. Panchenko, T. The Methodology for Program

Properties Proof in Compositional Languages IPCL [in

Ukrainian]. In Proceedings of the International Confer-

ence "Theoretical and Applied Aspects of Program

Systems Development" (TAAPSD'2004). Kyiv. 2004.

pp. 62–67.

6. Ivanov, IE., Panchenko, T. and Fabunmi, S. Par-

allelism Model with Instances Generation in IPCL [in

Ukrainian]. In Proceedings of the International Confer-

ence "Theoretical and Applied Aspects of Program

Systems Development" (TAAPSD'2017). Kyiv. 2017.

pp. 131–133.

7. Owicki, S. and Gries, D. An Axiomatic Proof

Technique for Parallel Programs. Acta Informatica.

1976. Vol. 6, no. 4. pp. 319-340.

8. Xu, Q., de Roever, W.-P. and He, J. The Rely-

Guarantee Method for Verifying Shared Variable Con-

current Programs. Formal Aspects of Computing. 1997.

Vol. 9, no.2. pp. 149-174.

9. Lamport, L. Veri_cation and Speci_cation of

Concurrent Programs. A Decade of Concurrency.

deBakker, J., deRoever, W., Rozenberg, G. (eds.). Ber-

lin: Springer-Verlag. 1993. Vol. 803. pp. 347-374.

10. Polishchuk, N., Kartavov, M. and Panchenko,

T. Safety Property Proof using Correctness Proof Meth-

odology in IPCL. Proceedings of the 5th International

Scientific Conference "Theoretical and Applied As-

pects of Cybernetics". Kyiv: Bukrek. 2015. pp. 37-44.

11. Kartavov, M., Panchenko, T. and Polishchuk,

N. Infosoft e-Detailing System Total Correctness Proof

in IPCL [in Ukrainian]. Bulletin of Taras Shevchenko

National University of Kyiv. Series: Physical and

Mathematical Sciences. 2015. No. 3. pp. 80-83.

12. Kartavov, M., Panchenko, T. and Polishchuk,

N. Properties Proof Method in IPCL Application to

Real-World System Correctness Proof. International

Journal "Information Models and Analyses". Sofia,

Bulgaria, ITHEA. 2015. Vol. 4, No. 2. pp. 142-155

13. Kartavov, M., Panchenko, T. and Polishchuk,

N. The Total Correctness of Infosoft e-Detailing 1.0

System [in Ukrainian]. Proceedings of the International

Conference "Theoretical and Applied Aspects of Pro-

gram Systems Development" (TAAPSD'2015). Kyiv.

2015. pp. 98-103.

14. Ostapovska, Yu., Panchenko, T., Polishchuk,

N. and Kartavov, M. Correctness Property Proof for the

Banking System for Money Transfer Payments [in

Ukrainian]. Problems of Programming. 2016. No. 2-3.

pp. 119-132

15. Zhygallo, A., Ostapovska, Yu. and Panchenko,

T. Peterson's Algorithm for Mutual Exclusion Correct-

ness Proof in IPCL. Bulletin of Taras Shevchenko Na-

tional University of Kyiv. Series: Physical and Mathe-

matical Sciences. 2015. No. 4. pp. 68-731

Page 54: No 26 (2018) Рtsh-journal.com/wp-content/uploads/2018/09/VOL-2-No-26-26-2018.pdf · (Р) Парашют, МКС (450 г/л) 0,25 ± 0,5 Период обра-ботки ± вторая

54 The scientific heritage No 26 (2018)

TECHNICAL SCIENCES

АВТОМАТИЗАЦИЯ ПОРОЖДЕНИЯ ПРОГРАММ И ВЕРИФИКАЦИЯ ПОРОЖДЕННЫХ

ПРОГРАММ ПУТЕМ РЕКОНСТРУКЦИИ МОДЕЛИ/АЛГОРИТМА

Пекунов В.В.

ОАО «Информатика», инженер, д.т.н.

AN AUTOMATIC GENERATION OF PROGRAM AND A VERIFICATION OF OBTAINED RPOGRAM USING RECONSTRUCTION OF MODEL OR ALGORITHM

Pekunov V.V.

JSC «Informatika», engineer, Doctor of Engineering

Аннотация

В работе рассматриваются некоторые вопросы автоматизации порождения программ и восстановле-

ния (по программе, с целью верификации) алгоритмов/моделей исходной задачи на базе объектно-собы-

тийных моделей. Кратко описана концепция объектно-событийных моделей. Сформулирован подход к по-

рождению программ. Предложена концепция реконструкции модели/алгоритма с помощью системы свя-

занных в сеть сканирующих распознающих методов классов, содержащих регулярно-логические

выражения. Описана технология верификации порожденных программ путем реконструкции модели. Воз-

можна реконструкция задачи, как по реализующей программе, так и по текстовому описанию на упрощен-

ном естественном языке. Рассмотрены различные применения, в том числе автоматическое распараллели-

вание C-программ с применением Cilk/Cilk++.

Abstract

This article depicts some problems of automatic generation of the programs and their algorithm/model’s

recognition (to verify the generated program) using object-event models. The conception of object-event models

is briefly described. An approach to automatic generation of programs is formulated. It is proposed to use a system

of linked (into the net) scanning recognizing class methods containing a regular-logical expressions to recognize

an algorithm or a model of primary task. The concept of generated program’s verification by means of model

reconstruction/recognition is described. It is possible to reconstruct primary problem both from a realizing program

and from a textual problem formulation written in natural language. A lot of use cases is described including an

automatic parallelization of C-program by means of Cilk/Cilk++ directives.

Ключевые слова: порождение программ, объектно-событийные модели, регулярные выражения, ре-

конструкция алгоритма, верификация программ, естественно-языковой интерфейс, автоматическое распа-

раллеливание.

Keywords: generation of program, object-event models, regular expressions, algorithm recognition, verifi-

cation of program, natural language interface, automatic parallelization.

1. Введение

Активное развитие информационных техноло-

гий в настоящее время подразумевает существова-

ние огромных объемов работ по производству но-

вого программного обеспечения. В условиях дефи-

цита профессионалов в области программирования

весьма актуальна задача автоматического порожде-

ния программ, которое может быть выполнено спе-

циализированными программными системами,

ориентированными на непрограммирующего поль-

зователя. Такие системы достаточно хорошо из-

вестны (Microsoft DSL [9] и иные DSL-подходы [8],

ДРАКОН [2], IPGS [1], Rational Rose, SWITCH-

технологии [7] и многие другие (см, например, [4]).

Их общим обычным недостатком является отсут-

ствие средств верификации порожденных про-

грамм, которые могут иметь неточности (вызван-

ные с применением недостаточно адекватных част-

ных алгоритмов порождения кода, написанных для

какой-либо конкретной предметной области). Воз-

можно, что одной из причин этому является отсут-

ствие единого формализма, который был бы приме-

ним как при порождении, так и при верификации

порожденной программы. Целью данной работе яв-

ляется комплексное решение проблем генерации

кода и его последующей верификации на базе еди-

ного формализма – концепции объектно-событий-

ных моделей [3, 4, 5, 6]. С этой целью поставим сле-

дующие задачи: а) рассмотреть применение объ-

ектно-событийных моделей (ОСМ) для

порождения программ (прямая задача); б) предло-

жить адекватную схему верификации порожденной

программы с помощью реконструкции исходного

алгоритма (обратная задача).

2. Объектно-событийные модели

ОСМ представляет собой сеть связанных объ-

ектов, относящихся к некоторой иерархии классов

рассматриваемой предметной области, покаскадно

срабатывающих при наступлении очередного со-

бытия (ведется календарь событий, который может

быть пополнен в любой момент любым из объектов

модели). Начальный календарь событий содержит

некоторое заранее определенное множество собы-

тий. В ходе реакции на события объекты обменива-

ются данными по связям, а также через единую базу

Page 55: No 26 (2018) Рtsh-journal.com/wp-content/uploads/2018/09/VOL-2-No-26-26-2018.pdf · (Р) Парашют, МКС (450 г/л) 0,25 ± 0,5 Период обра-ботки ± вторая

The scientific heritage No 26 (2018) 55

данных «почтовый ящик», представляющую собой

ассоциативный контейнер, элементами которого

могут быть структуры произвольной сложности.

При реакции на событие каждый объект выполняет

некоторый алгоритм, представляющий собой метод

обработки данного события (в частности, данный

метод может представлять собой алгоритм, генери-

рующий некий код, или быть специализированным

методом, распознающим некоторый текст, напри-

мер, текст программы, по шаблонам).

При всей простоте такой концепции, в работах

автора показано [5, 6], что ОСМ равномощна ма-

шине Тьюринга, следовательно, может реализовать

любой вычислимый по Тьюрингу алгоритм. От-

сюда можно заключить, что с помощью ОСМ мо-

жет быть реализованы и произвольные вычисли-

мые по Тьюрингу алгоритмы генерации и верифи-

кации.

3. Автоматизация порождения программ

Пусть каждый класс ОСМ представляет собой

некоторое общее понятие из рассматриваемой

предметной области. Тогда объекты ОСМ будут не-

которыми сущностями предметной области, подпа-

дающими под данное понятие, в частности, это

вполне могут быть элементы описания некоторой

задачи в данной области. Тогда связи между объек-

тами будут отражать соотношения между элемен-

тами задачи. Такая структура может быть отобра-

жена визуальной схемой – постановкой задачи в

терминах взаимосвязанных объектом и классов

ОСМ. Если считать события ОСМ некоторыми эта-

пами генерации кода (например, размещения, ини-

циализации, применения и деинициализации неко-

торых программных объектов), то реагирующие

методы объектов модели можно нагрузить задачей

генерации кода программы, решающей задачу в по-

становке, отраженной структурой текущей модели.

Такая схема порождения реализована автором

[3] в программной системе PGEN++, которая, в

настоящее время, содержит иерархии классов для

решения ряда учебных и практических задач,

например:

а) генерации настроечного кода для системы

моделирования распространения загрязнений AirE-

cology-P по блочному описанию моделируемой за-

дачи;

б) генерации, обучения и упрощения глубоких

нейронных сетей прямого распространения, интер-

полирующих заданные наборы данных;

в) генерации простых учебных программ, ре-

шающих задачи простой обработки векторных дан-

ных (поиска минимума, максимума, среднего ариф-

метического).

Далее приведен несложный пример порожда-

ющего метода для класса, осуществляющего гене-

рацию кода для вывода на экран переменной при

решении простых учебных задач обработки вектор-

ных данных.

<?

if ($Stage == stInit) {

$argumentID = $Arg["ID"][0];

if ($Arg["_ClassID"][0] == "clsSimpleVector") {

$argumentSize = $Arg["Size"][0];

?>

printf("<? echo $argumentID; ?> = [");

for (i = 0; i < <? echo $argumentSize; ?>; i++)

<?

echo " printf(\"%lf \", $argumentID" . "[i]);\n";

?>

printf("]\n");

<?

} else

echo " printf(\"$argumentID = %lf\\n\", $argu-

mentID);\n";

}

?>

4. Верификация порожденных программ пу-

тем реконструкции алгоритма

Наиболее простым подходом к верификации

произвольной порожденной программы представ-

ляется ее реконструкция с получением восстанов-

ленной модели задачи, которую можно сравнить с

исходной моделью. Очевидно, что если модель A

породила программу P, по которой реконструиро-

вана модель B, то при совпадении A и B можно го-

ворить о корректности порожденной программы.

Очевидно, что при этом необходима абсолютная

корректность реконструирующих алгоритмов.

Поскольку в нашем случае порождение про-

грамм выполняется ОСМ, то логично проводить ре-

конструкцию исходной модели также с помощью

ОСМ. Поскольку в данном случае в начальный мо-

мент времени модель пуста, реконструкцией ло-

гично нагрузить классы предметной области (инду-

цирующие и/или индуцирующе-порождающие

классы), которые в таком случае будут иметь некие

индуцирующие (распознающие) методы.

Решение задачи реконструкции (обратной за-

дачи) в наиболее общем случае может рассматри-

ваться как вывод объектно-событийной модели

программы из знаний о программе, заключенных в

произвольном структурированном (например, про-

грамме) или неструктурированном тексте (в част-

ности, таким образом, может быть обозначен есте-

ственно-языковой интерфейс системы порождения

программ).

Процесс реконструкции в общем виде может

быть описан ОСМ, с той разницей, что вместо объ-

ектов используются непосредственно классы, для

которых с помощью сети определена последова-

тельность применения индуцирующих методов. В

ходе работы методов, во-первых, генерируются

объекты-элементы требуемой выходной ОСМ, ко-

торые первоначально представляют собой цепочку,

построенную в порядке «чтения» анализируемого

текста (программы или, например, описания задачи

на естественном языке), и, во-вторых, применяются

логические схемы индуцирующих методов, кото-

рые вводят необходимые дополнительные объекты,

Page 56: No 26 (2018) Рtsh-journal.com/wp-content/uploads/2018/09/VOL-2-No-26-26-2018.pdf · (Р) Парашют, МКС (450 г/л) 0,25 ± 0,5 Период обра-ботки ± вторая

56 The scientific heritage No 26 (2018)

устраняют временные объекты и необходимым об-

разом реорганизуют систему связей между полу-

ченными объектами, окончательно формируя вы-

ходную ОСМ.

4.1. Индуцирующие классы.

Являются расширениями обычных порождаю-

щих классов. Индуцирующие методы должны вы-

полнять две основные задачи: разбор предложен-

ного на вход текста с построением фактологиче-

ской его модели и вывод ОСМ, описывающей

постановку решаемой задачи, по данной модели.

Первая задача может быть решена с помощью ка-

ких-либо стандартных средств синтаксико-семан-

тического разбора. Вторая задача априорно близка

задаче дедуктивного логического вывода, по-

скольку весьма вероятна необходимость решения

достаточно интеллектуальных задач анализа пер-

вичных знаний, извлеченных и, возможно, предоб-

работанных с помощью модифицированных шаб-

лонов в ходе решения первой задачи.

Поэтому, логично представить индуцирующий

(распознающий) метод как фрагмент кода на языке

логического программирования, нагруженный при-

соединенными к нему группами полученных ин-

дуктивным путем шаблонов – модифицированных

регулярных выражений (результатам экспертного

обобщения структур частных случаев кода, постро-

енных программистом или той же системой порож-

дения программ [именно в этом случае можно гово-

рить о решении прямой задачи порождения кода и

обратной задачи восстановления структурной мо-

дели решаемой проблемы]). При этом схема реше-

ния обратной задачи в достаточной степени анало-

гична подходу, обычно применяемому профессио-

нальным программистом при анализе незнакомого

кода с целью определения круга решаемых этим ко-

дом задач (от шаблонных задач нижнего уровня с

элементарными типовыми алгоритмами, до корне-

вой метазадачи, решаемой кодом в-целом) и схем

их решения.

4.2. Индуцирующие методы с шаблонами

разбора и анализа

Целесообразно определить два уровня ана-

лиза:

а) на уровне шаблонов, с помощью специаль-

ных простых предикатов;

б) на уровне методов, с помощью полноцен-

ного логического программирования).

Такой подход позволяет существенно уско-

рить процесс разбора и анализа, разбирая и обраба-

тывая большинство типичных и часть атипичных

случаев, а также отсеивая ложные (не противореча-

щие грамматике, но противоречащие семантике)

срабатывания еще на уровне шаблона. Например,

при разработке естественно-языкового интерфейса

можно отсеивать заведомо неверные, противореча-

щие смыслу сочетания языковых элементов.

4.2.1. Шаблоны разбора и анализа

Такие шаблоны, фактически, должны являться

неким распознающе-переборным механизмом, ко-

торый последовательно применяется ко всему

входному тексту с определением его фрагментов,

соответствующих шаблону (каждому такому фраг-

менту будет соответствовать распознанный пер-

вичный объект выходной модели). Поэтому, целе-

сообразно определить шаблон как переборную

группу модифицированных регулярных выраже-

ний, для каждого из которых определяется:

а) будет ли оно «захватывать» фрагмент кода,

не допуская его унификацию с другими шаблонами

этого и иных классов;

б) каково допустимое количество срабатыва-

ний относительно каждого срабатывания предыду-

щего элемента группы регулярных выражений (на

практике такое количество обычно принимает либо

значение «единичное срабатывание», либо «произ-

вольное число срабатываний».

Представляется необходимым расширение

функционала классических регулярных выражений

путем ввода обобщенных элементов логического

программирования. Это вполне укладывается в об-

щую идеологию регулярных выражений, механизм

интерпретации которых весьма схож с принципом

работы машин дедуктивного логического вывода.

В регулярное выражение вводятся цепочки

«быстрых» предикатов, которые возвращают логи-

ческие значения (при истинности считается, что со-

ответствующий цепочке элемент регулярного вы-

ражения разобран успешно, в противном случае –

неуспешно). Соответственно, определим четыре

типа этих цепочек: ввод фактов, удаление фактов,

запрос, создание и/или обучение нейронной сети.

Факты, в данном случае, представляют собой за-

писи в файловых или динамических таблицах.

Выделим следующие виды предикатов (фак-

тов): сверка с таблицей с четким поиском; сверка с

таблицей с поиском похожего образца; сверка с

нейронной сетью прямого распространения. Такой

набор существенно облегчает синтаксико-семанти-

ческий разбор и повышает его интеллектуальность,

обеспечивая, в частности, проверку повторяемости,

проверку синонимов по таблице, проверку похоже-

сти (почти исключающую влияние небольших син-

таксических ошибок-описок на результат), четкую

или нечеткую проверку принадлежности разобран-

ного элемента определенному типу (классифика-

ция). Последняя проверка может осуществляться

обученной нейронной сетью, путем унификация

выхода сети. Также возможно и решение задачи

унификация входов сети – восстановления наибо-

лее вероятных значений классифицирующих при-

знаков по известному классу-значению выхода сети

путем решения соответствующей системы нели-

нейных уравнений методом Ньютона.

4.2.2. Логика методов

В нашем случае анализ и обработка получен-

ных шаблонами результатов осуществляется фраг-

ментами кода на языке GNU Prolog. Поскольку ме-

Page 57: No 26 (2018) Рtsh-journal.com/wp-content/uploads/2018/09/VOL-2-No-26-26-2018.pdf · (Р) Парашют, МКС (450 г/л) 0,25 ± 0,5 Период обра-ботки ± вторая

The scientific heritage No 26 (2018) 57

тоды должны иметь доступ к распознанным шабло-

нами грамматическим элементам, и с учетом того,

что именованные элементы шаблона могут быть

вложенными и неоднократно повторяться, наибо-

лее целесообразно конечное представление разо-

бранных элементов в виде дерева с абстрактным

корнем, прямыми потомками которого являются

разобранные именованные выражения, не являю-

щиеся вложенными. Это приводит к достаточно

очевидной идее применения для доступа к разо-

бранным элементам конструкций в синтаксисе

XPath. На выходе индуцирующих методов может

быть либо а) совокупность логических фактов, од-

нозначно интерпретируемая как объектно-собы-

тийная модель, либо б) произвольный выходной

текст, предназначенный, например, для интерпре-

тации человеком или некоторой внешней про-

граммной системой. В случае (а) в настоящее время

используется XML-представление модели, соответ-

ственно, генерируются логические факты, описы-

вающие состав и отношения XML-тэгов результи-

рующего документа-модели. В случае (б) использу-

ются специальные предикаты вставки, удаления и

замены содержания разобранных грамматических

элементов, результатом работы которых и является

произвольный выходной текст.

Далее приведен пример индуцирующего (ре-

конструирующего) метода, обратного приведен-

ному выше порождающему методу для класса, осу-

ществляющего генерацию кода для вывода на экран

переменной при решении простых учебных задач

обработки векторных данных. Реконструкция здесь

осуществляется в двух версиях: из текста реализу-

ющей программы (режим Programmatical) и из по-

становки соответствующей исходной учебной за-

дачи на русском языке (режим Russian).

@versions(Programmatical)

@global_unique(PROCESS,infinity):-

(\s*printf\(\"(\w+)-

>{VECTOR}\s*\=\s*\[\"\)\;\\n\s*for\s*\(i\s*\=\s*0\;\s

*i\s*\<\s*(\d+)-

>{N}\;\s*i\+\+\)\\n\s*printf\(\"\%lf\s*\"\,\s*(\w+)==>{

VECTOR}\[i\]\)\;\\n\s*printf\(\"\]\\\\n\"\)\;\\n)|(\s*print

f\(\"(\w+)-

>{SCALAR}\s*\=\s*\%lf\\\\n\"\,\s*(\w+)==>{SCAL

AR}\)\;\\n).

handle:-

xpath('PROCESS','//VECTOR/text()',[VText]),

xpath('PROCESS','//N/text()',[NText]),

simple_vector(_,VText,NText),

global_id(GID),assertz(simple_act(GID,out,VText,'')),

!.

handle:-

xpath('PROCESS','//SCALAR/text()',[SText]),

simple_scalar(_,SText),

global_id(GID),assertz(simple_act(GID,out,SText,'')),

!.

@versions(Russian)

@nearest(db_vyvedem,2,"db_vyvedem.csv").

@fast(db_var,"db_var.csv").

@global_unique(PROCESS,infinity):-

(()->{VAR}([А-Яа-

я]+)?=>{db_vyvedem($)}\s+((на\s+экран(е?)?\s+)?)-

>{KEYB}

([А-Яа-я]+)?=>{db_var($,$VAR)}\s+(\w+)-

>{ID}((\s+на\s+экран(е?))?)!=>{KEYB}\s*\.).

@versions(Russian)

handle:-xpath('PROCESS','//ID/text()',[VText]),

xpath('PROCESS','//VAR/text()',['0']),

simple_vector(_,VText,_),

global_id(GID),assertz(simple_act(GID,out,VText,'')),

!.

handle:-xpath('PROCESS','//ID/text()',[SText]),

xpath('PROCESS','//VAR/text()',['1']),

global_id(GID),assertz(simple_act(GID,out,SText,'')),

!.

@versions(Programmatical,Russian)

@goal:-

handle,!.

@done:-

clear_db.

4.3. Применение реконструкции алгоритма

В настоящее время реализованы следующие

возможности:

а) разработаны реконструирующие методы для

порожденных программ, решающих элементарные

задачи, включающие консольные ввод и вывод, а

также математическую обработку (поиск мини-

мума, максимума, вычисление среднего арифмети-

ческого) векторных данных, что позволяет выпол-

нять верификацию порожденных программ;

б) разработаны реконструирующе-преобразу-

ющие методы, позволяющие сгенерировать мо-

дельную постановку (в виде ОСМ) вышеуказанных

задач обработки векторных данных по их описа-

ниям на упрощенном русском языке;

в) реализовано автоматическое распараллели-

вание произвольных C-программ с применением

директив, характерных для расширения

Cilk/Cilk++. Данная задача решается реконструиру-

ющими методами в ходе реконструкции алгоритма

C-программы.

Выводы

Таким образом, в данной работе предложен но-

вый подход к автоматическому порождению про-

грамм и их верификации путем реконструкции на

базе объектно-событийных моделей. Описан ряд

практических применений данных технологий. В

частности, возможна разработка визуальных

настроечных и простых распознающих есте-

ственно-языковых интерфейсов для различных си-

стем, а также оперативная разработка средств авто-

матизации распараллеливания программ в процессе

реконструкции моделей задачи/алгоритмов по та-

ким программам.

Page 58: No 26 (2018) Рtsh-journal.com/wp-content/uploads/2018/09/VOL-2-No-26-26-2018.pdf · (Р) Парашют, МКС (450 г/л) 0,25 ± 0,5 Период обра-ботки ± вторая

58 The scientific heritage No 26 (2018)

Список литературы

1. Зубков, В. П., Назаретский С. П. IPGS — ин-

теллектуальная система автоматизированного про-

граммирования// Инф. среда вуза: Сб. ст. Иваново:

ИГАСА, 2000. - С.213-215.

2. Паронджанов, В. Д. Язык Дракон. Краткое

описание.— М., 2009. — 124 с.

3. Пекунов, В.В. Автоматизация параллель-

ного программирования при моделировании много-

фазных сред. Оптимальное распараллеливание //

Автоматика и телемеханика.— 2008.— №7. —

С.170-180.

4. Пекунов, В.В. Новые методы параллельного

моделирования распространения загрязнений в

окрестности промышленных и муниципальных

объектов // Дис. докт. тех. наук. — Иваново, 2009.

5. Пекунов, В.В. Теория объектно-событийных

моделей. Индукция, моделирование и синтез после-

довательных и параллельных программ. - LAP

LAMBERT Academic Publishing, 2012. - 132 с.

6. Пекунов, В.В. Теория объектно-событийных

моделей последовательных и параллельных про-

грамм // Тр.межд.конф. "Современные телекомму-

никационные системы и компьютерные сети: пер-

спективы развития". - СПб.:СПбГАСУ, 2011. -

С.231-246.

7. Шалыто, А.А. SWITCH-технология. Алго-

ритмизация и программирование задач логического

управления.— СПб.: Наука, 1998.— 628 с.

8. Языковый инструментарий: новая жизнь

языков предметной области (Domain Specific Lan-

guages) / Фаулер М. // Технология клиент-сервер. —

2005. — № 3. — С. 3-14.

9. Microsoft Domain-Specific Language (DSL)

Tools // Технология клиент-сервер. — 2005. — № 3.

— С. 20-27.

ВЛИЯНИЕ ИЗНОСОСТОЙКИХ ПОКРЫТИЙ НА СТОЙКОСТЬ РЕЖУЩЕГО

ИНСТРУМЕНТА

Южакова Р.О.

(студент Российского университета транспорта (МИИТ),

кафедра Технология транспортного машиностроения и ремонта подвижного состава,

специальность Наземные транспортно-технологические комплексы)

INFLUENCE OF WEAR-RESISTANT COATINGS FOR DURABILITY CUTTING TOOL

Yuzhakova R.O.

(student Of the Russian University of transport (MIIT), Department of Technology of transport engineering

and rolling stock repair, specialty Ground transportation and technological complexes)

Аннотация

В работе рассмотрены и проанализированы данные, полученные при использовании сменных много-

гранных неперетачиваемых пластин с покрытием TiN, (AlTi)N, (TiAl)N в сравнении с традиционными пла-

стинами, не имеющими покрытий.

Abstract

The paper discusses and analyzes data obtained through use of the replaceable multifaceted plates profile with

a covering of TiN, (AlTi)N, (TiAl)N compared to conventional plates without coatings.

Ключевые слова: пластины, покрытия, TiN, (AlTi)N, (TiAl)N

Keywords: plates, coatings, TiN, (AlTi)N, (TiAl)N

Эффективность обработки напрямую зависит

от теплофизических и механических свойств рабо-

чих поверхностей режущего инструмента. Повы-

шение работоспособности инструмента может

быть обеспечено за счет нанесения износостойких

покрытий с целью создания оптимальных значений

параметров, непосредственно влияющих на состоя-

ние рабочих поверхностей инструмента в ходе об-

работки.

К покрытиям в зависимости от материала и

условий эксплуатации режущего инструмента,

предъявляются своего рода технологические требо-

вания, которые можно подразделить на четыре ка-

тегории:

1. Покрытие должно обладать: высокой твер-

достью, превышающей твердость материала ин-

струмента; устойчивостью к высокотемпературной

коррозии; отсутствие схватываемости с обрабаты-

ваемым материалом во всем диапазоне температур

резания; устойчивостью к разрушению при колеба-

нии температур и напряжений; постоянством меха-

нических свойств, даже при температурах, близких

к температурам разрушения инструментального

материала.

2. Сродство кристаллохимического строения

материала покрытия и инструмента; оптимальное

соотношение материалов покрытия и инструмента

по модулям упругости, коэффициентам Пуассона и

линейного расширения, теплопроводности; малая

склонность к образованию хрупких вторичных со-

единений.

3. Создание в процессе нанесения покрытия на

инструмент условий, не оказывающих существен-

ного влияния на физические и кристаллохимиче-

ские свойства материала инструмента.

Page 59: No 26 (2018) Рtsh-journal.com/wp-content/uploads/2018/09/VOL-2-No-26-26-2018.pdf · (Р) Парашют, МКС (450 г/л) 0,25 ± 0,5 Период обра-ботки ± вторая

The scientific heritage No 26 (2018) 59

4. Покрытие должно быть сплошным и иметь

постоянную плотность по всему объему, тем са-

мым, защищая материал инструмента от соприкос-

новения с обрабатываемым материалом и газовой

средой; стабильность свойств покрытия во вре-

мени; малость колебаний толщины покрытия в про-

цессе работы, позволяющая не изменять рельеф ма-

териала инструмента. [1]

Одним из наиболее эффективных путей повы-

шения работоспособности многогранных твердо-

сплавных пластин (МТП) является нанесение на ра-

бочие поверхности таких износостойких покрытий

из различных химических соединений (карбидов,

нитридов, карбонитридов титана).

Из существующих методов нанесения покры-

тий промышленное применение получили только

два: газофазный термический (ГТ) и термодиффу-

зионный (ДТ), разработанный ВНИИТСом [2]. Они

основаны на химическом взаимодействии твердого

сплава пластин с материалом покрытий, образую-

щееся и среды реагирующих газов или из диффун-

дирующего порошка при определённой темпера-

туре.

Износостойкостные испытания покрытий про-

водились при продольном точении Ст.40Х со смен-

ными четырехгранными твердосплавными пласти-

нами ТТ8К6 и ТТ8К6 + покрытия TiN, (TiAl)N,

(AlTi)N с различным структурным состоянием и

процентным содержанием каждого из элементов

покрытия, при различных режимах резания (рису-

нок 1).

Рисунок 1 - Влияние скорости резания на линейную интенсивность изнашивания резцов с различными

покрытиями: 1 – без покрытия; 2 – TiN; 3 – (AlTi)N; 4 – (TiAl)N

По результатам этих исследований можно сде-

лать следующие выводы:

пластины с износостойкими покрытиями

имеют преимущество по стойкости по сравнению с

пластинами без покрытия;

применение покрытия (TiAl)N обеспечивает

более высокую износостойкость;

применение твердосплавных пластин с по-

крытием позволяет увеличить скорость резания на

30-40 %;

твердосплавные пластины с покрытием осо-

бенно эффективны при непрерывном точении.

В результате исследований установлено, что

применение износостойких покрытий приводит к

уменьшению ширины площадки контакта до двух

раз, уменьшая при этом площадь контакта стружки

с передней поверхностью и снижая коэффициент

трения, что, в свою очередь приводит к уменьше-

нию коэффициента усадки стружки. При примене-

нии покрытия на многогранных твердосплавных

пластинах наблюдается изменение характера из-

носа рабочих поверхностей режущего инструмента

на передней и задней поверхностях, где и образу-

ется уступ с наклоном к режущему лезвию (рису-

нок 2). При этом резцы, не имеющие покрытий (ри-

сунок 3), подвергаются активному абразивно-меха-

ническому изнашиванию в условиях адгезионного

взаимодействия инструментального материала со

стружкой.

Рисунок 2 – Износ пластины с покрытием

Page 60: No 26 (2018) Рtsh-journal.com/wp-content/uploads/2018/09/VOL-2-No-26-26-2018.pdf · (Р) Парашют, МКС (450 г/л) 0,25 ± 0,5 Период обра-ботки ± вторая

60 The scientific heritage No 26 (2018)

Рисунок 3 – Износ пластины без покрытия

Исходя из чего, видно, что покрытие на по-

верхности сменных многогранных неперетачивае-

мых пластин приводит к существенному снижению

интенсивности протекания абразивно-механиче-

ского износа и налипания стружки в отличии от

пластин не имеющих покрытий.

Список литературы

1. Третьяков, И.П. Режущие инструменты с из-

носостойкими покрытиями [Текст] / И.П. Третья-

ков, А.С. Верещака // М.: Машиностроение, 1986. –

192 с.

2. Палей, М.М. Технология производства ме-

таллорежущих инструментов [Текст] / 2-е изд., пе-

рераб. и доп. // М.: Машиностроение, 1982. — 256

с.

Page 61: No 26 (2018) Рtsh-journal.com/wp-content/uploads/2018/09/VOL-2-No-26-26-2018.pdf · (Р) Парашют, МКС (450 г/л) 0,25 ± 0,5 Период обра-ботки ± вторая

No 26 (2018)

Р.2 The scientific heritage

(Budapest, Hungary)

The journal is registered and published in Hungary.

The journal publishes scientific studies, reports and reports about achievements in different scientific

fields. Journal is published in English, Hungarian, Polish, Russian, Ukrainian, German and French.

Articles are accepted each month. Frequency: 12 issues per year.

Format - A4 ISSN 9215 — 0365

All articles are reviewed

Free access to the electronic version of journal

Edition of journal does not carry responsibility for the materials published in a journal. Sending the

article to the editorial the author confirms it’s uniqueness and takes full responsibility for

possible consequences for breaking copyright laws

Chief editor: Biro Krisztian

Managing editor: Khavash Bernat

Gridchina Olga - Ph.D., Head of the Department of Industrial Management and Logistics

(Moscow, Russian Federation)

Singula Aleksandra - Professor, Department of Organization and Management at the University

of Zagreb (Zagreb, Croatia)

Bogdanov Dmitrij - Ph.D., candidate of pedagogical sciences, managing the laboratory

(Kiev, Ukraine)

Chukurov Valeriy - Doctor of Biological Sciences, Head of the Department of Biochemistry of

the Faculty of Physics, Mathematics and Natural Sciences (Minsk, Republic of Belarus)

Torok Dezso - Doctor of Chemistry, professor, Head of the Department of Organic Chemistry

(Budapest, Hungary)

Filipiak Pawel - doctor of political sciences, pro-rector on a management by a property complex

and to the public relations (Gdansk, Poland)

Flater Karl - Doctor of legal sciences, managing the department of theory and history of the state

and legal (Koln, Germany)

Yakushev Vasiliy - Candidate of engineering sciences, associate professor of department of

higher mathematics (Moscow, Russian Federation)

Bence Orban - Doctor of sociological sciences, professor of department of philosophy of religion

and religious studies (Miskolc, Hungary)

Feld Ella - Doctor of historical sciences, managing the department of historical informatics,

scientific leader of Center of economic history historical faculty (Dresden, Germany)

Owczarek Zbigniew - Doctor of philological sciences (Warsaw, Poland)

Shashkov Oleg - Сandidate of economic sciences, associate professor of department (St. Peters-

burg, Russian Federation)

«The scientific heritage»

Editorial board address: Budapest, Kossuth Lajos utca 84,1204

E-mail: [email protected]

Web: www.tsh-journal.com