no.197 jmtianewsthe tour saw 21 participants. ... osg, ns tool, eikosha, nikken kosakusho, kyocera,...

16
No.197 November,2017 JMTIA NEWS 日本工作機械輸入協会会報 平成29年11月号 第197号 www.jmtia.gr.jp ツエルマットからマッターホルンを望む

Upload: others

Post on 11-Oct-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: No.197 JMTIANEWSThe tour saw 21 participants. ... OSG, NS Tool, Eikosha, Nikken Kosakusho, Kyocera, and Nachi-Fujikoshi. ... Other country association booth CECIMO International General

No.197

November,2017

JMTIA NEWS

日本工作機械輸入協会会報平成29年11月号

第197号

www.jmtia.gr.jp

ツエルマットからマッターホルンを望む

Page 2: No.197 JMTIANEWSThe tour saw 21 participants. ... OSG, NS Tool, Eikosha, Nikken Kosakusho, Kyocera, and Nachi-Fujikoshi. ... Other country association booth CECIMO International General

JMTIA NEWS No.197 Contents

2

日本工作機械輸入協会会報 197号 目次

3 EMO欧州工作機械見本市 3 EMO Hannover 2017

4 JMTIA輸入促進視察団 4 JMTIA Import Promotion Mission

5 海外関連団体との交流 5 Meeting with Overseas Association

6 展示会場のスナップ写真 6 Snapshots of EMO Hannover 2017

7 工場見学 7 Factory Tour

レーダース社見学 A visit to Roeders GmbH

シュンク社見学 A visit to SCHUNK GmbH & Co.,KG

8 オーテック社見学 8 A visit to OTEC Praezisionsfinish GmbH

コンセプトレーザー社見学 A visit to Concept Laser GmbH

9 マッターホルン観光 9 Matterhorn Sightseeing

10 トピックス 10 Topics

理事会 Directors’ Meeting

企画委員会 Planning Committee Meeting

平成30年賀詞交歓会の開催 New Year Reception 2018

親睦ゴルフコンペ JMTIA Golf Competition

11 企画委員会のメンバー 11 Members of Planning Committee

会員の異動 Change of Membership

経済産業省からの通達 Announcement of METI

12 輸入統計グラフ 12 Import Statistics

9月度工作機械機種別 Import Statistics in September,

Machine Tools

13 9月度工具及び周辺機器 13 Import Statistics in September,

Tools and Peripheral Products.

14 会員リスト 14 Members' List

Page 3: No.197 JMTIANEWSThe tour saw 21 participants. ... OSG, NS Tool, Eikosha, Nikken Kosakusho, Kyocera, and Nachi-Fujikoshi. ... Other country association booth CECIMO International General

展示面積は181,720㎡と東京ビッグサイトの3.7倍であった。

3

EMO 欧州工作機械見本市 2017 EMO Hannover 2017

EMO 欧州工作機械展は、今年はドイツハノーバー国際見本市会場において9月18日(月)から23日(土)まで6日間開催された。

世界3大工作機械見本市のひとつとされ、前回はイタリア ミラノで開催され、今年はドイツ ハノーバーで開催された。次回(2019年)もドイツ ハノーバーEMO2019が開催される。つまりドイツで2回連続開催後、イタリアの順番となりイタリア開催は6年毎と言うことになる。

日本からは84社が出展しており、そのうち日工会の会員企業は41社であった。27号館には日本企業が多く出展しており、オークマ、ヤマザキマザック、が大きい場所を確保して展示していた。その他はジェイテクト、松浦機械製作所、キタムラ機械、ブラザー工業の展示が有った。DMG森精機は2号館を借り切って盛大に展示しており、かなり目立っていた。その他、ファナック、三菱電機、シチズンマシナリー、牧野フライス製作所、シギヤ精機製作所、安田工業なども展示していた。

EMO会場 EMO exhibition hall

オープニングセレモニー Opening Ceremony

EMO 2017 was held for six days from September 18 to 23, Monday to Saturday, at Hannover Fairgrounds, in Hannover,Germany.

The European Machine Tools Expo is recognized to be one of the world’s three largest exhibitions for machine tools. The previous exhibition was held in Milano, while Hannover hosted it this year.EMO 2019 will also take place in Hannover. In short, after Germany hosts the EMO twice in sequence, Italy will in turn host it. Italy hosts the exhibition every six years.

In total, 2,187 companies from 45 countries exhibited at EMO 2017. Many of their displays focused on developments regarding the “Internet of Things,” which is popular these days. During the six days of the show, EMO 2017 welcomed a total of 130,000 visitors from all over the world. Of the exhibitors, 855 were from Germany, 273 from Italy, 223 from Taiwan, 181 from China, 118 from Switzerland, 84 from Japan, and 59 from South Korea.

The exhibition area measured 181,720 ㎡ , which is 3.7 times as large as Tokyo Big Sight.

Of the 84 Japanese companies that took part in the exhibition, 41 of the exhibitors are members of the JMTIA. Hall 27 accommodated many Japanese companies. Especially, Okuma and Yamazaki Mazak had large booths for the exhibition. In addition, the JTEKT, Matsuura Machinery, Kitamura Machinery, and Brother Industries exhibited at the hall. DMG Mori reserved all the space of Hall 2 for their display, and this was significantly outstanding. Other exhibitors included FANUC, Mitsubishi Electric, Citizen Machinery, Makino Milling Machine, Shigiya Machinery Works, and YASDA Precision Tools.

今回も世界中45カ国から2,187社が、「モノのインターネット」という昨今話題のアイテムがどのような内容になっていくのかを課題にした展示が有った。6日間にわたるEMO開催期間中に、世界各国から約130,000人もの入場者があった。主要国出展社数はドイツが855社、イタリア273社、台湾223社、中国181社、スイス118社、日本84社、韓国59社となっていた。

Page 4: No.197 JMTIANEWSThe tour saw 21 participants. ... OSG, NS Tool, Eikosha, Nikken Kosakusho, Kyocera, and Nachi-Fujikoshi. ... Other country association booth CECIMO International General

4

総会後の懇親会 Reception After Annual Members’ Meeting EMO Hannover 2017

JMTIA Import Promotion MissionJMTIA輸入促進視察団

輸入協会は工作機械の輸入促進を目的として、EMOハノーバー2017に視察団を派遣し、中川会長以下総勢42名が参加した。野中副会長は現地で合流された。会員企業からは16名の参加があった。

EMOハノーバー2017の視察だけを目的とする「見本市コース」には16名、見本市を視察後、工場見学を含めた「視察団コース」には26名が参加した。

一行は9月17日(日)に日本を出発して、「見本市コース」は9月22日(金)、「視察団コース」は3社の工場見学をしてから9月25日(月)に全員無事帰国した。

今回は、EMO 3日目に希望者のみRoeders社見学を代理店であるゴーショー殿のお世話で見学することが出来、見本市コースの方も工場見学と言う貴重な体験をされた。21名の参加があった。

EMO 欧州工作機械見本市 2017

集合写真 Photo of the Participants

25号館には「インダストリー4.0エリア」として展示があった。当協会の会員会社からも多数の出展があり、多くの会社が力を入れて展示していた。

次回は2019年9月16日(月)~21日(土)の6日間ハノーバーで開催される。

ドイツ大統領挨拶 German presidentHall 25 was used for the “Industry 4.0 Area.” Many of the member companies of the JMTIA exhibited at this hall and put in great effort.

The next EMO will take place in Hannover for six days from September 16 to 21, 2019, Monday to Saturday.

For the purpose of promoting the import of machine tools, the JMTIA dispatched missions to EMO 2017, in Hannover, at which Chairman Mr. Nakagawa and 42 members participated. Vice Chairman Mr. Nonaka joined the mission at the exhibition. In total, 16 participants joined EMO 2017 from JMTIA member companies.

Also, a mission that observed only EMO 2017’s “Exhibition Course” saw 16 participants, while the “Factory Tour Course,” visiting some factories after the exhibition, saw 26.

The parties departed from Japan on Sunday, September 17. The “Exhibition Course” members returned on Friday, September 22, and the members of “Factory Tour Course” visited three factories and then returned safely on Monday, September 25.

At that time, on the third day of EMO 2017, those who desired could visit RÖDERS GmbH under an arrangement by GOSHO, a RÖDERS distributor. The members of the “Exhibition Course” had a very valuable factory visit experience. The tour saw 21 participants.

一方、工具関係も活発に展示しており、ダイジェット工業を始め、三菱マテリアル、タンガロイ、オーエスジー、日進工具、栄工舎、日研工作所、京セラ、不二越などが展示していた。

On the other hand, tool providers also proactively displayed their offerings, such as Dijet Industrial, Mitsubishi Materials, Tungaloy, OSG, NS Tool, Eikosha, Nikken Kosakusho, Kyocera, and Nachi-Fujikoshi.

Page 5: No.197 JMTIANEWSThe tour saw 21 participants. ... OSG, NS Tool, Eikosha, Nikken Kosakusho, Kyocera, and Nachi-Fujikoshi. ... Other country association booth CECIMO International General

目 次

5

総会後の懇親会 Reception After Annual Members’ Meeting EMO Hannover 2017EMO 欧州工作機械見本市 2017

Meeting with Overseas Associations海外の関連団体との交流

中川会長、山下専務理事が16号館に設置された各国関連工業会のブースを訪問して、日本における工作機械の最新の輸入統計データやグラフを渡した。

しかし多くの工業会では幹部が不在でVDW(ドイツ)、SWISSMEM(スイス )、AMT(アメリカ )、TAMI(台湾 ),CELIMO(欧州工作機械輸入業者協会)、UCIMU(イタリア)と面談したにとどまった。日本から出ていた工業団体は、JMTBA(日工会)と新しく出たJTA(日本機械工具協会)で、それぞれが当協会(JMTIA)と同じくブースを構えていた。

JMTIAが構えていたブースには、ロシア、インド、スペインなど各方面の工業会などが挨拶に来られていた。

CELIMO International Meeting9月20日(水)11時30分からCELIMO(欧州工作機械輸入

業者協会)のミーティングにご招待を受けていたが、企業見学当日にあたっていたために日程が合わず参加出来なかった。この会議は販売を中心とした工業会が出ており、今まではこの会議に出席をしていたが残念だ。この会議には日本を代表して日工販 宇佐美専務理事が会議に参加、発表をされた。CELIMO専務理事の Mr. Geoff Noon氏には出席できない旨事前に連絡をしておいた。会場で中川会長ともども挨拶を交わしておいた。

各国工業会ブースOther country association booth

CECIMO International General Managers’ Meeting9月19日(火)14時半からCECIMO(欧州工作機械工業連盟)

とのミーティングに中川会長と参加した。CECIMOはEMO展示会の主催者であり、今回のEMO Hannover 2017はVDW(ドイツ工作機械工業会)と協賛して開催していて欧州の工業界をまとめた組織である。MTA(英国製造技術協会)、IMTMA(インド工業会)、AMT(米国製造技術工業界)がパネラーとして出席をしており、日本からはJMTBA(日工会)の石丸専務理事がパネラーとして出席をされていた。

EMO会場にて 中川会長と野中副会長Chairman Mr. Nakagawa AndVice Chairman Mr. Nonaka

羽田空港にて

At Haneda airport

Chairman Mr. Nakagawa and President Mr. Yamashita visited the booths of overseas industry associations in Hall 16 at EMO 2017 to offer each of them the latest import statistics with graphs from Japan.As many of the board members of the associations were not present, we could only meet VDW (Germany), SWISSMEM (Switzerland), AMT (U.S.), TAMI (Taiwan), CELIMO (European Trade Association for Machine Tools, Tooling and Technologies), and UCIMU (Italy).From Japan, two other associations—the JMTBA (Japan Machine Tool Builders’ Association) and the JTA (Japan Cutting & Wear-resistant Tool Association), which joined EMO for the first time—displayed their own booths, as the JMTIA did.The industry associations of various countries, including Russia, India, and Spain, visited and offered greetings at the JMTIA’s booth.

CECIMO International General Managers’ MeetingAt 2:30 p.m., Tuesday, September 19, Chairman Nakagawa took part in a meeting with CECIMO (a European association for the machine tool industry), which runs EMO 2017, together with VDW (VereinDeutscher Werkzeugmaschinenfabriken e.V.), a leading industrial association in Europe.

In addition, the MTA (Manufacturing Technologies Association), IMTMA (Indian Machine Tool Manufacturers’ Association), and AMT (Association for Manufacturing Technology of the U.S.) joined their panelists at the meeting. President of the JMTBA (Japan Machine Tool Builders’ Association) Mr. Ishimaru took on the role of being the panelist from Japan.

CELIMO International MeetingWe were invited by CELIMO to a meeting at 11:30 a.m. on Wednesday, September 20, although we couldn’t participate, as it was a day of company visits. It was regrettable to be absent at this meeting, attended by industry associations relating mainly to distribution, as we attended it before on other occasions

On behalf of the associations in Japan, Executive Director of the Japan Machine Tool Distributers Association (JMTDA) Mr. Usami made a presentation at the meeting.The JMTIA notified Secretary General of CELIMO Mr. Geoff Noon of our unfortunate absence at the meeting. Mr. Nakagawa and some members offered greetings to him at the venue.

Page 6: No.197 JMTIANEWSThe tour saw 21 participants. ... OSG, NS Tool, Eikosha, Nikken Kosakusho, Kyocera, and Nachi-Fujikoshi. ... Other country association booth CECIMO International General

目 次

6

Snapshots at EMO Hannover 2017展示会場のスナップ写真

DMG森精機社ブース DMG MORI

グリーソン社ブース GLEASON

クリンゲルンベルグ社ブースKLINGELNBERG

GFマシニングソリューションズ社ブースGF Machining Solutions

ファナック社ブース FUNUC

ライスハウワー社ブースREISHAUER

シュンク社ブース SCHUNK

ビアパーティー beer party JMTIAブース ハノーバー中央駅前Hannover central station

フォルマ―社ブース VOLLMER

ハイデンハイン社ブースHEIDENHAIN

エロワ社ブース EROWA

Page 7: No.197 JMTIANEWSThe tour saw 21 participants. ... OSG, NS Tool, Eikosha, Nikken Kosakusho, Kyocera, and Nachi-Fujikoshi. ... Other country association booth CECIMO International General

目 次

7

Factory Tour工場見学

(1) レーダース社 Roeders GmbH■ 所在地:ドイツ Soltau

(ハノーバーから北へ車で約1時間半)■ 訪問日:2017年9月20日(水)午前■ 日本における代理店:株式会社ゴーショー殿

■概要:株式会社ゴーショーの野中社長とツアー参加者の久末取締役営業本部長、中村マネージャーのご案内で視察団コース、見本市コースの希望者21名で訪問した。Roeders社のご担当者から、まず会社案内の説明を受け、工場見学となった。従業員数は全世界で約500名で1800年にJasper Roeders氏により操業された歴史ある会社。当初は金型製造会社であったが、市販の機械に満足できなくなり、1991年にハイスピードマシニングセンターを開発、製造した。2006年には新しい工場を完成させ、今迄に2,500台以上の機械を製造し、今では年間150台を出荷している。工場内は所狭しと機械を組立て中で、景気の良さがうかがえた。

レーダース社前JMTIA Delegation in front of the Office

(1) Roeders GmbH

(2) シュンク社 SCHUNK GmbH & Co, KG■所在地:ドイツ Lauffen / Necka

(シュトウットガルトの北近郊にある)■訪問日:2017年9月21日(木)午前日本には協会会員会社であるシュンク・ジャパン株式会社殿がある。

■概要:シュンク・ジャパン株式会社の谷本社長殿のご案内で、日本地区担当者から会社説明を受け続いて工場見学をおこなった。多くの種類のチャック類、冶具類、ハンド類が全自動で製造されており、工作機械に取り付けられた冶具、チャック、ハンドは自社製品を使用しており、その信頼性の高さを身をもって証明している素晴らしい工場であった。

(2) SCHUNK GmbH & Co, KG

シュンク社前JMTIA Delegation in front of the Office

■Location: Soltau, Germany (an hour and a half by car from Hannover, to the north)■Visit date: Morning of Wednesday, September 20, 2017■Distributor in Japan: GOSHO Co., Ltd.

■Outline: Under the guidance of GOSHO Co., Ltd. President Mr. Nonaka, Director Manager Sales Dept. Mr. Hisasue, and Manager Mr. Nakamura, from the mission, 21 persons from the “Exhibition Course” and the “Factory Tour Course” visited RÖDERS. First, an employee of RÖDERS briefed the company, and then the factory viewing began. Employing 500 persons around the world, RÖDERS has a long history since its establishment by Jasper Roeder in 1800. At first, it manufactured metal molds, but as they were not satisfied with the machinery that became commercially available, the company developed and manufactured a high-speed machining center in 1991.

They completed a new factory in 2006. Up to now, they have manufactured over 2,500 machine tools, and now RÖDERS ships 150 devices annually.

Machine tools are assembled in all areas of the factory, indicating the briskness of their operations.

■Location: Lauffen/Necka, Germany (northern suburbs of Stuttgart)■Visit day: Morning of Thursday, September 21, 2017SCHUNK Intec. K.K., a member of this association, is located in Japan.

■Outline: Under the guidance of SCHUNK Intec. K.K. President Mr. Tanimoto, the Japan market manager gave an outline of the company, and then started the factory tour. At SCHUNK, many types of chucks, jigs, and grips are manufactured automatically. The jigs, chucks, and grips mounted on the machine tools in the factory are their own products. The factory is brilliant, and provides proof regarding the high reliability of their solutions.

Page 8: No.197 JMTIANEWSThe tour saw 21 participants. ... OSG, NS Tool, Eikosha, Nikken Kosakusho, Kyocera, and Nachi-Fujikoshi. ... Other country association booth CECIMO International General

目 次

8

Factory Tour工場見学

オーテック社前JMTIA Delegation in front of the Office

(3)オーテック社 OTEC Prazisionsfinish GmbH■所在地:ドイツ Strauben-hardt

(シュトウットガルトの西近郊にある)■訪問日:2017年9月21日(木)午後■日本における代理店 :株式会社シーケービー殿

■概要:株式会社シーケービーの宍戸(オーテックプロジェクト室)室長のご案内で日本のご担当者のNicolas Petri氏から会社の説明を受け工場見学をおこなった。

1996年の設立で、ジュエリー、時計製造分野の研磨機メーカーから始まり、現在では表面研磨技術のマーケットリーダーとして工具、医療、自動車、航空機産業などで幅広く活躍している。従業員は約100名で機械の構成としては自転、公転するホルダーにワークをクランプさせてバレル研磨を行うというユニークな構造の機械を製造している。ワークにキズが付かないことも特徴。勿論、バッチ式のバレル研磨機もある。この会社では写真撮影はどこを撮ってもOKとのことだった。

(3)OTEC Prazisionsfinish GmbH

(4) コンセプトレーザー社 Concept Laser GmbH■所在地 :ドイツ Lichtenfels

(ニュルンベルグから北へ車で約1時間半)■訪問日 :9月22日(金)午前■日本における代理店 :株式会社シーケービー殿

■概要:株式会社シーケービーの佐藤課長のご案内で会社説明を受け工場見学をおこなった。2000年に設立され、右肩上がりの急成長を遂げている。金属3Dプリンターの研究開発と製造販売を行っている。2016年末にGEグループ(米国)の一員となった。生産性の高い「ものづくり」が可能となったり、物の具体化により決定までの時間を短縮できることが特長である。急成長をした会社に特有の工場が分散化しており、現在5Km離れた場所で集中した新工場を建設中とのことだった。

(4) Concept Laser GmbH

コンセプトレーザー社前JMTIA Delegation in front of the Office

■Location: Strauben-hardt, Germany (western suburbs of Stuttgart)■Visit day: Afternoon of Thursday, September 21, 2017■Distributor in Japan: CKB Corporation

■Outline: Under the guidance of CKB Corporation’s Manager, OTEC Project Mr. Shishido, Japan Business Manager Mr. Nicolas Petri briefed the company, and then the factory tour began.

Founded in 1996, OTEC started as a manufacturer of polishing machines for jewelry and the production of timepieces. Now, OTEC is successful in a wide range of industries, including tools, medicine, cars, and aviation, as a market leader of surface polishing technologies.

With about 100 employees, OTEC produces a machine tool with a unique structure that applies barrel grinding to a workpiece clumped on a spinning and revolving holder. This method does not damage the workpieces.

The company also provides batch-type barrel grinders. The company allowed us to take photographs any place we liked.

■Location: Lichtenfels, Germany (an hour and a half by car from Nuremberg, to the north)■Visit day: Morning of Friday, September 22, 2017■Distributor in Japan: CKB Corporation

■Outline: CKB Corporation Manager Mr. Sato guided us through the company and one of its factories. Since its foundation in 2000, the company has been growing rapidly. It develops, manufactures, and sells metal 3D printers.

It became a member of GE Group (U.S.) at the end of 2016.

Their machines enable you to “manufacture products” more efficiently and to reduce the time for product determination by making clear the specific nature of the items.As a rapidly growing company, Concept Laser has many factories spread out over a large area. They are building a new integrated factory at a place 5 km from the current site.

Page 9: No.197 JMTIANEWSThe tour saw 21 participants. ... OSG, NS Tool, Eikosha, Nikken Kosakusho, Kyocera, and Nachi-Fujikoshi. ... Other country association booth CECIMO International General

目 次

9

Matterhorn Sightseeingマッターホルン観光

9月22日(金)午前中工場見学先最後となったコンセプトレーザー社を出発し、宿泊先であるツェルマットに向けてニュルンベルグからチューリッヒに向け飛行機で移動、その後チューリッヒから大型バスにて移動した。

かなり遅くにツェルマットに到着したが、皆さん忍耐強くお付き合いをいただいた。あくる日は朝早くより、マッターホルン観光に向けホテルを出発した。好天に恵まれ、登山電車に乗り、ゴルナーグラード展望台に到着し、自由時間をそれぞれが楽しんだ。やがて下山となり、途中1駅分トレッキングを楽しみツェルマットに到着した。4,000m級の雪をかぶった山々を見、氷河の流れを見学しながらのトレッキングは最高で、皆さん大満足の一日であった。

あくる日の早朝に朝日を楽しみにしていたが、あいにくの雨模様で有った。昨日は最高!!

視察団42名が団体行動をとるのは大変難しく、集合一つにしても何回も点呼を取る必要が有るので時間がかかり、貴重な時間を無駄にしてしまうことが多かった前回を教訓とし、今回は5~6名のチームに分けてそれぞれがまとまって集合の点呼を取ってもらうようにした。それぞれに班長さんを置き、皆さんの協力もあってスムーズに運んだ。次回からもこのようにしたい。

強行軍ではあったが、マッターホルン観光については皆さん大変満足をされていた。今後も視察団コースには観光を盛り込んでいきたい。

ゴルナグラード展望台よりマッターホルンを望むMatterhorn from Gornagrad Observatory

スイスローザンヌ オードリーヘップバーンのお墓に立ち寄るGrave of Audrey Hepburn(Lausanne of Switzerland)

ツエルマットの居酒屋にてBar of Zermatt

氷河 Glacier

名物チーズフォンデュcheese fondue

We arrived at Zermatt quite late, but all the participants were very patient.

By early morning of the next day, we left the hotel for the Matterhorn. In fine weather, we took the mountain railway, to arrive at the Gornergrat lookout. Each one of us enjoyed our free time. Then, the time of descent came. At the halfway point of the return, we enjoyed a hike on a section between two stations, to return to Zermatt. All of us were satisfied with the magnificent experience of seeing mountains of over 4,000 m covered with snow, and trekking while seeing the flow of glaciers.

The next early morning, we were looking forward to the morning sun, but unfortunately it was rainy weather. The previous day was the best!

It is quite difficult for all 42 of us on the mission to act together as a group. During the previous trip, even a simple gathering took a lot of time when taking a roll call, wasting valuable time. Based on lessons learned in the previous tour, we organized ourselves into groups of five or six and made each of us take a roll call for the gathering. With a leader assigned to each group, everything went smoothly, thanks to everyone’s cooperation. This way is favorable for next time.

Even with a tight schedule, all of us were very satisfied with the tour to the Matterhorn. In the future, we’d like to include sightseeing trips in our mission schedules.

On the morning of Friday, September 22, we departed from Concept Laser GmbH in Nuremberg, the last visit of the factory tour, for our hotel in Zermatt. We took a plane from Nuremberg to Zurich, and then a large bus to Zermatt.

Page 10: No.197 JMTIANEWSThe tour saw 21 participants. ... OSG, NS Tool, Eikosha, Nikken Kosakusho, Kyocera, and Nachi-Fujikoshi. ... Other country association booth CECIMO International General

10

トピックス

理事会 Directors’ Meeting

企画委員会が9月4日(月)、10月5日(月)、11月6日(月)に行われ、今年度後半の行事の確認と各担当者の確認を行った。

■懇親ゴルフ大会・・・10月7日(土)担当:渡邊さん(NKワークス)、田渕さん(ゴーショー)

■忘年会・・・12月14日(木)担当:鈴木(遼)さん(ツールドインターナショナル)

小川さん(ダイナミックツール)、高島さん(ノガジャパン)

■ボウリング大会・・・2月16日(金)担当:阿部さん(グリーソンアジア)

グレンさん(ブラザー・スイスルーブ・ジャパン)木村さん(GFマシニングソリューションズ)渡辺さん(キャプテンインダストリーズ)

■技術セミナー・・・3月5日(月)担当:川村さん(シュンクジャパン)

鈴木(亮)さん(シーケービー)、六沼さん(藤田商事)

企画委員会 Planning Committee Meeting

トピックス Topics

■平成30年賀詞交歓会の開催 New Year Reception 2018

JMTIAの賀詞交歓会は、平成30年1月10日(水)午後5時30分より、第一ホテル東京5階 「ラローズ Ⅰ」において開催される。

JMTIA New Year Reception 2018 will be held at Dai-ichi HotelTokyo, 5F“LA ROSEⅠ”on Wednesday, January 10,2018,at 17:30 PM.

■親睦ゴルフコンペを開催

10月7日(土)熊谷ゴルフクラブで開催された。参加者は21名でグリーソンアジアの松原さんが優勝した。

JMTIA Golf Competition was held on Oct.7(Sat) at Kumagaya GolfClub and Mr. Matsubara of Gleason Asia Co., Ltd. won among 21entrants .

第5回親睦ゴルフコンペ

優勝者(左)

月 日 主な報告・審議事項

平成29年10月5日 EMO Hannover 2017 視察団報告の件、輸入統計の件

平成29年11月9日 テクニカルショーヨコハマの件、輸入統計の件

平成29年12月7日 JIMTOF申し込み状況、輸入統計の件

(2018開催予定日) 1月10日(2018)、2月15日(2018)、3月8日(2018)

Date Main Issues

Oct.5.2017 JMTUA Mission to EMO Hannover 2017, Import Statistics

Nov.9 2017 Technical show Yokohama, Import Statistics

Dec.7 2017 Report of Application for JMTIA2018, Import Statistics

(To be held 2018) 1/10(2018), 2/16 (2018), 3/8 (2018)

■Social golf tournamentSaturday, October 7Organizers: Mr. Watanabe ,NK WorksMr. Tabuchi ,GOSHO

■Year-end partyThursday, December 14Organizers: Ms. R. Suzuki ,Tool de InternationalMr. Ogawa ,Dynamic ToolsMr. Takashima ,NOGA JAPAN

■Bowling competitionFriday, February 16, 2018Organizers: Mr. Abe ,Gleason AsiaMr. Glenn ,Blaser Swisslube JapanMr. Kimura ,GF Machining SolutionsMr. Watanabe ,Captain Industries

■Technology seminarMonday, March 5, 2018Organizers: Mr. Kawamura ,SCHUNK Intec.Mr. R. Suzuki ,CKB CorporationMr. Rokunuma ,Fujita Shoji

The Planning Committee is scheduled for September 4, October 5, and November 6—all Mondays. The events in the second half of this year and the organizers of these events are confirmed.

Page 11: No.197 JMTIANEWSThe tour saw 21 participants. ... OSG, NS Tool, Eikosha, Nikken Kosakusho, Kyocera, and Nachi-Fujikoshi. ... Other country association booth CECIMO International General

目 次

企画委員会メンバー

11

企画委員 Members of Planning Committee

企画委員会ミーティング風景 中部地区見学会

会員の異動 Change of Membership

会 社 名  Company Name 企画委員名 Name in charge

NKワークス株式会社   NK WORKS CO., LTD. 委員長

渡邊 将司

Chairman

Mr.Masashi WATANABE

ワルターエワーグジャパン株式会社Walter Ewag Japan K.K. 副委員長

後藤 和彦

Deputy chairman

Mr.kazuhiko GOTO

ツールドインターナショナル株式会社TOOL de

INTERNATIONAL

副委員長

鈴木 遼子

Deputy chairman

Ms.Ryoko SUZUKI

株式会社キャプテン インダストリーズ Captain Industries, Inc. 渡辺 浩弥 Mr.Albert WATANABE

三宝精機工業株式会社 SANPO SEIKI CO., LTD. 金子 一彦 Mr.Kazuhiko KANEKO

藤田商事株式会社 FUJITA SHOJI CO.,LTD. 六沼 昭夫 Mr.Akio ROKUNUMA

福田交易株式会社  Fukuda Corporation 余川 忠 Mr.Ted YOKAWA

GFマシニングソリューションズ株式会社 GF Machining Solutions 木村 勝 Mr.Masaru KIMURA

グリーソンアジア株式会社  Gleason Asia Co., Ltd. 阿部 慎司 Mr.Shinji ABE

株式会社ゴーショー       GOSHO Co., Ltd. 田渕 敏浩 Mr.Toshihiro TABUCHI

マーポス株式会社 MARPOSS K..K 勝又 峰行 Mr.Mineyuki KATSUMATA

株式会社シーケービー    CKB CORPORATION 鈴木 亮 Mr.Ryo SUZUKI

YKT株式会社     YKT CORPORATION 小山 隆作 Mr.Ryusaku KOYAMA

ブラザー・スイスルーブ・ジャパン株式会社 Blaser Swisslube Japan グレン 紀子 Ms.Noriko GLEN

ダイナミックツール株式会社 DYNAMIC TOOLS 小川 智規 Mr.Tomonori OGAWA

株式会社京二 Kyoni co.,ltd 藤野 大介 Mr.Daisuke FUJINO

株式会社 ノ ア NOAH CORPORATION 松倉 善浩 Mr.Yoshihiro MATSUKURA

シュンク・ジャパン株式会社 SCHUNK Intec K.K. 川村 康士 Mr.Yasushi KAWAMURA

ノガ・ジャパン株式会社 NOGA JAPAN LTD. 高島 美和子 Ms.Miwako TAKASHIMA

平成29年6月現在(順不同・敬称略)

退会 Withdrawal■平成29年9月30日付 ■as of September 30,2017アンガーマシニングジャパン株式会社 Anger Machining GmbH

(機械部会員) (Machinery Division)

経済産業省からの通達 Announcement of METI

・テレワークディについて・AD制度に関する産業向け説明会・H29年度ものづくり中核人材育成事業の公募開始のお知らせ・ヒアリ(特殊外来生物)の国内への侵入防止等に係る対応につき

まして・環境省ヒアリ相談ダイアル適正な工期設定等のためのガイドラ

イン・CEATEC JAPAN2017の関連イベント

Connected Industries カンファレンス等開催の件・緊急地震速報の全国訓練の実施及び訓練参加状況等の調

査について

- Regarding the days for telecommuting- Briefing about the anti-dumping system for various industries- Start of calls for applicants for core human resources development for manufacturing in 2017- Regarding responses to prevent red fire ants from overseas (an invasive alien species) from invading Japan- Guideline of the Ministry of the Environment for setting a proper schedule to establish a fire ant consultation desk- Regarding the holding of the Connected Industries conference, in association with CEATEC JAPAN 2017- Regarding the implementation of nationwide training for emergency earthquake reporting and the survey on the participation status of such training

Page 12: No.197 JMTIANEWSThe tour saw 21 participants. ... OSG, NS Tool, Eikosha, Nikken Kosakusho, Kyocera, and Nachi-Fujikoshi. ... Other country association booth CECIMO International General

輸入統計 Import Statistics

12

Machine Tools, imported to Japan (by Type of Machine)

- Prepared by Japan Machine Tool Importers' Association -

2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017

Turning Machine 7,026 9,662 11,999 5,796 6,975 9,810 10,595 13,736 20,371 23,562 17,958 20,228

Drilling/Boring Machine 2,250 2,112 1,529 1,142 778 588 590 1,696 1,516 1,956 634 961

Milling Machine 4,931 2,751 1,951 1,037 1,061 401 261 1,131 902 860 1,001 1,440

Grinding Machine 13,428 15,321 13,190 5,108 5,496 8,275 10,149 8,923 11,172 15,066 11,675 10,096

Gear Cutting/Grinding/Finishing 10,699 6,982 4,556 3,381 1,807 2,329 4,838 5,000 4,111 4,112 3,643 1,927

Machining Center 4,620 4,528 5,167 2,851 3,210 5,779 6,720 10,106 10,138 9,987 9,875 9,874

Transfer Machine 1,845 1,573 1,516 929 478 263 366 718 996 1,830 1,203 400

Machines, operated by Laser ※ 16,797 12,267 7,020 3,129 3,921 8,743 10,749 14,065 18,499 23,690 18,107 16,891

EDM (including wire-cut) 10,817 11,202 8,569 1,801 3,095 4,067 3,289 3,885 5,545 5,874 4,599 5,032

Other Physico-Chemical Machine 1,008 2,321 1,388 762 1,871 600 1,147 1,452 1,614 1,021 1,215 460

Sawing/Broaching/Tapping 3,598 3,882 3,329 2,771 1,974 2,567 2,419 2,301 3,229 3,612 4,275 3,179

Metal Cutting Machine Tool Total 77,019 72,601 60,214 28,707 30,666 43,422 51,123 63,013 78,094 91,570 74,185 70,486

Metal Forming Machine Total 17,391 17,997 16,815 13,322 7,679 8,644 10,638 14,832 15,427 19,814 18,315 17,375

Machine Tool, Total 94,410 90,598 77,029 42,029 38,345 52,066 61,761 77,845 93,521 111,384 92,500 87,862

※ includes 73 for machines operated by ultrasonic wave 2017 = (Jan.~Sep., 2017) x 12/9

Note : Dry Etching Machines are excluded

2017/10/31

( Million Yen )

Source : Customs Clearance Record by Ministry of Finance

0

2,000

4,000

6,000

8,000

10,000

12,000

14,000

16,000

18,000

20,000

22,000

24,000

26,000

2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017

Turning Machine Drilling/Boring Machine Milling Machine

Grinding Machine Gear Cutting/Grinding/Finishing Machining Center

Transfer Machine Machines, operated by Laser ※ EDM (including wire-cut)

Other Physico-Chemical Machine Sawing/Broaching/Tapping Metal Forming Machine Total

Page 13: No.197 JMTIANEWSThe tour saw 21 participants. ... OSG, NS Tool, Eikosha, Nikken Kosakusho, Kyocera, and Nachi-Fujikoshi. ... Other country association booth CECIMO International General

Import Statistics

13

輸入統計

2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017

Measuring/Checking Instruments & Parts, Semi-

con Inspection 234,965 296,338 281,099 223,220 115,337 145,986 167,368 160,881 186,930 237,113 256,177 227,646 247,614

Transmission, Gear, Bearing, Magnet, Clutch &

Seal 202,533 249,540 277,560 288,940 179,447 223,242 253,655 272,039 290,433 342,178 369,624 328,090 348,667

Tools for drill/mill/turn, Throwaway Chips, Saw

Blades, Dies 61,022 69,603 75,743 73,704 38,021 55,325 60,621 68,790 79,735 92,165 99,502 96,476 102,305

Work/Tool Holder, Hand Tool, Machine Parts &

Accessories 103,434 113,232 107,522 106,494 57,728 74,251 95,806 97,416 103,564 134,361 149,147 126,028 144,759

Grinding Stone, Wheel and Other Abrasives9,339 10,555 11,906 12,041 8,485 10,895 10,634 11,184 13,061 14,435 14,551 14,141 15,377

Metal Cutting Machine Tool60,059 77,019 72,601 60,214 28,707 30,666 43,422 51,123 63,013 78,094 91,570 74,185 70,486

Metal Forming Machine Tool14,961 17,391 17,997 16,815 13,322 7,679 8,644 10,638 14,832 15,427 19,814 18,315 17,375

2017 = (Jan.~Sep., 2017) x 12/9

Source : Customs Clearance Record by Ministry of Finance

Note : Dry Etching Machines are excluded

2017/10/31

- Prepared by Japan Machine Tool Importers' Association -

( Million Yen )

Import of Machine Tools and Peripheral Products to Japan

0

50,000

100,000

150,000

200,000

250,000

300,000

350,000

400,000

2005 2006 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017

Measuring/Checking Instruments & Parts, Semi-con Inspection Transmission, Gear, Bearing, Magnet, Clutch & Seal

Metal Cutting Machine Tool Work/Tool Holder, Hand Tool, Machine Parts & Accessories

Tools for drill/mill/turn, Throwaway Chips, Saw Blades, Dies Metal Forming Machine Tool

Grinding Stone, Wheel and Other Abrasives

Page 14: No.197 JMTIANEWSThe tour saw 21 participants. ... OSG, NS Tool, Eikosha, Nikken Kosakusho, Kyocera, and Nachi-Fujikoshi. ... Other country association booth CECIMO International General

先着50名様

ご家族同伴

歓迎します

目 次

日本工作機械輸入協会会員名簿(正会員)Members’ List

(Regular members)

14

( ABC 順) ( in alphabetical order )

* 会 社 名 Company Name TEL FAX

1 M 株式会社キャプテン インダストリーズ Captain Industries,Inc.. 03-5674-1161 03-5674-1190

2 M 株式会社シーケービー CKB CORPORATION 03-3498-2131 03-3498-2356

3 M DMG森精機株式会社 DMG MORI SEIKI CO.,LTD. 052-587-1835 052-587-1834

4 M 株式会社ユーロテクノ EURO TECHNO INC. 03-3391-1311 03-3391-1310

5 M 藤田商事株式会社 FUJITA SHOJI CO.,LTD. 047‐351‐3341 047‐351‐2214

6 M 福田交易株式会社 Fukuda Corporation 03-5565-6811 03-5565-6816

7 M GFマシニングソリューションズ株式会社 GF Machining Solutions Ltd. 03-5769-5010 03-5769-5011

8 M グリーソンアジア株式会社 Gleason Asia Co., Ltd. 03-5560-2801 03-5560-2955

9 M 株式会社ゴーショー GOSHO Co., Ltd. 03-5911-6333 03-5911-8107

10 M 伊藤忠マシンテクノス株式会社 ITOCHU MACHINE-TECHNOS CORP. 03-3506-0725 03-3506-0720

11 M 株式会社兼松KGK Kanematsu KGK Corp. 03-3557-2100 03-3557-2230

12 M 日本クリンゲルンベルグ株式会社 KLINGELNBERG Japan Ltd. 045-473-6061 045-473-6218

13 M レイボルド株式会社 Leybold Co., Ltd. 03-3272-1861 03-3281-4490

14 M ルーレン精密株式会社 Luren Precision (Japan) Co., Ltd. 06-6100-1168 06-6100-1170

15 M マーポス株式会社 MARPOSS K.K 03-3772-7011 03-3772-7093

16 M モバック株式会社 MOVAC LTD 0765-84-8551 0765-84-8033

17 M NKワークス株式会社 NK WORKS CO., LTD. 03-3864-5411 03-3864-6752

18 M ライスハウァー株式会社 Reishauer KK 045-476-5833 045-476-5822

19 M 株式会社エスアンドエフ S & F Inc. 03-5714-5050 03-5714-5066

20 M シュンク・ジャパン株式会社 SCHUNK Intec K.K. 03-6451-4321 03-6451-4327

21 M 株式会社エス・ティー・シー Swiss Technology Co., Ltd. 03-5790-9311 03-5790-9391

22 M 株式会社高田商会 TAKATA & CO., LTD. 03-3254-2681 03-3252-2865

23 M 竹田商事株式会社 TAKEDA TRADE Co.,Ltd. 06-6441-1503 06-6441-1916

24 M フォルマー・ジャパン株式会社 VOLLMER JAPAN CORP. 048-640-6363 048-640-6330

25 M ワルターエワーグジャパン株式会社 Walter Ewag Japan K.K. 0566-71-1666 0566-71-1668

26 M YKT株式会社 YKT CORPORATION 03-3467-1251 03-3485-7990

27 T ブラザー・スイスルーブ・ジャパン株式会社 Blaser Swisslube Japan Co.,Ltd. 03-5846-3195 03-5846-3196

28 T BPジャパン株式会社 BP Japan K.K. 03-5719-7210 03-5435-2273

29 T ダイナミックツール株式会社 DYNAMIC TOOLS CORPORATION 0774-98-0518 0774-98-0558

30 T 株式会社ダイマック DIMACH CO.,LTD 03-3761-1121 03-3761-1131

31 T 株式会社エロワ日本 EROWA NIPPON Ltd. 03-3437-0331 03-3437-0353

32 T フックスジャパン株式会社 FUCHS JAPAN LTD. 03-3436-8303 03-3436-8301

33 T ガンロ精機株式会社 GANRO INDUSTRIAL CORP. (JAPAN) 052-768-7975 052-768-7976

34 T ハインブッフ・ジャパン株式会社 HAINBUCH Japan K.K. 052-485-4981 052-485-4982

35 T ハイウィン株式会社 HIWIN CORPORATION 078-262-5413 078-262-5686

36 T 株式会社ケーメックス K.MECS Co., Ltd. 03-5825-5333 03-5825-8550

37 T 株式会社京二 Kyoni co., ltd 03-6457-5460 03-6457-5578

38 T 株式会社ムラキ MURAKI LTD. 03-3273-7511 03-3281-2243

39 T 日本シュネーベルガー株式会社 Nippon SCHNEEBERGER KK 03-6435-7474 03-6435-7475

40 T 株式会社ノア NOAH CORPORATION 03‐3845‐0811 03‐3845‐0814

41 T 大阪工機株式会社 OSAKA KOHKI CO., LTD. 06-6765-8202 06-6762-3138

42 T 株式会社ライノス Rhinos Co., Ltd. 06-6766-7770 06-6766-7778

43 T リタール株式会社 Rittal K.K. 0120-998-631 045‐478‐6880

44 T シェフラー・ジャパン株式会社 Schaeffler Japan Co.,Ltd. 045-476-5900 045-476-5921

45 T シーメンス株式会社 Siemens Japan K.K. 0120-996-095 03-3493-7433

46 T SMW‐AUTOBLOK株式会社 SMW-AUTOBLOK JAPAN INC. 052-504-0203 052-504-0205

47 T ツールドインターナショナル株式会社 TOOL de INTERNATIONAL CO.,LTD. 03-3427-7937 03-3427-7938

48 T 株式会社東陽 TOYO CORPORATION 0566-23-2030 0566-23-2271

49 T トランザーフィルター日本株式会社 Transor Filter Japan Co.,Ltd. 03-3994-0746 03-3994-1346

50 R 飯田電機工業株式会社 IIDA Electrical Works Co., Ltd. 03-3409-3331 03-3409-3827

51 R 三宝精機工業株式会社 SANPO SEIKI CO., LTD. 045-822-3561 045-824-0151

1-Oct-17

Page 15: No.197 JMTIANEWSThe tour saw 21 participants. ... OSG, NS Tool, Eikosha, Nikken Kosakusho, Kyocera, and Nachi-Fujikoshi. ... Other country association booth CECIMO International General

先着50名様

ご家族同伴

歓迎します

目 次

日本工作機械輸入協会会員名簿(名誉会員)Members’ List

(Honorary members)

15

日本工作機械輸入協会会員名簿(賛助会員)Members’ List

(Supporting members)

52 S 有限会社デュブリン・ジャパン・リミテッド DEUBLIN JAPAN LTD. 072-757-0099 072-757-0120

53 S ファナック株式会社 FANUC CORPORATION 0555-84-5555 0555-84-6660

54 S ジィー・エヌ・エス株式会社 GNS Co.,LTD. 052-908-3777 052-822-8282

55 S ハイデンハイン株式会社 HEIDENHAIN 03-3234-7783 03-3262-2483

56 S 三木プーリ株式会社 MIKI PULLEY CO., LTD. 046-257-5109 046-258-1704

57 S 株式会社日新 NISSIN CORPORATION 03-3238-6502 03-3238-6508

58 S ノガ・ジャパン株式会社 NOGA JAPAN LTD. 048-777-1733 048-776-6740

59 S S.P.ビームス株式会社 S.P.BEAM'S CO.,LTD. 03-5207-6493 03-3252-5668

60 S ワールドインシュアランスブローカーズ株式会社 World Insurance Brokers Corp. 03-3273-6551 03-3273-6590

61 S 株式会社ヤマザキ工業 Yamazaki Kogyo Co., Ltd. 03-5305-5091 03-5305-5092

62 H アメリカ合衆国総領事館 商務部 U.S.Consulate General,Osaka-Kobe 06-6315-5958 06-6315-5963

63 H 英国大使館 商務部 Commercial Department, British Embassy 03-5211-1168 03-3265-5580

64 H フランス大使館 貿易投資庁 Bisiness France, Embassy of France 03-5798-6108 03-5798-6082

65 H ドイツ連邦共和国大使館 経済部 Economic Department, Embassy of Germany 03-5791-7700 03-5791-7746

66 H 在日ドイツ商工会議所 German Chamber of Commerce and Industry in Japan 03-5276-8720 03-5276-8733

67 H イタリア大使館 貿易促進部 Italian Trade Agency 03-3475-1401 03-3475-1440

68 H スペイン大使館 商務部 Economic and Commercial Office, Embassy of Spain 03-5575-0431 03-5575-6431

69 H スイス大使館スイス・ビジネス・ハブ 日本事務所 Swiss Business Hub Japan 03-5449-8400 03-3473-6090

70 H 台湾機械工業同業公会 TAIWAN ASSOCIATION OF MACHINERY INDUSTRY 886-2-2349-4666 886-2-2381-3711

71 H 台湾貿易センター 東京事務所 Taiwan Trade Center 03-3514-4700 03-3514-4707

* M 正会員、 機械部会員 Regular members, Machinery Division

T 正会員、 工具・機器部会員 Regular members, Tool &Accessory Division

R 正会員、 メンテナンス部会員 Regular members, Maintenance Division

S 賛助会員 Supporting members

H 名誉会員 Honorary members

Page 16: No.197 JMTIANEWSThe tour saw 21 participants. ... OSG, NS Tool, Eikosha, Nikken Kosakusho, Kyocera, and Nachi-Fujikoshi. ... Other country association booth CECIMO International General

日本工作機械輸入協会Japan Machine Tool Importers ' Association

〒105-0001 東京都港区虎ノ門1-2-18 虎ノ門興業ビル4F

http://www.jmtia.gr.jp

FAX 03-3501-5040

JMTIA NEWS

No.197 November,2017

Toranomon Kogyo Bldg,1-2-18,Toranomon,Minato-ku,Tokyo

TEL 03-3501-5030

Stuttgart コンビニにて