noi non promettiamo, noi garantiamo! leupold xv1 catalog... · telemetri +rx-1200i series 72...
TRANSCRIPT
2 0 1 6
I T A L I A N O
L E U P O L D & S T E V E N S , I N C .
PO Box 688, Beaverton, OR 97075-0688
14400 NW Greenbrier Parkway,
Beaverton, OR 97006-5790 USA
Stampato negli Germania. Questa pubblicazione non può essere riprodotta
senza l‘espresso assenso scritto della Leupold & Stevens, Inc.
Copyright © 2016 Leupold & Stevens, Inc.
NOI NON PROMETTIAMO, NOI GARANTIAMO!
LA DITTA LEUPOLD AND STEVENS INC È UNA
IMPRESA AMERICANA, DI STAMPO FAMIGLIARE DA
CINQUE GENERAZIONI, CHE PROGETTA, DISEGNA E
COSTRUISCE STRUMENTI OTTICI DI PRECISIONE DA
PIÙ DI 100 ANNI. IL SUCCESSO DI LEUPOLD È STATO
COSTRUITO SUL SUO IMPEGNO PER LA VOSTRA
TOTALE SODDISFAZIONE, PER COSTRUIRE LA
MIGLIORE OTTICA PER GLI SPORT DEL TIRO, PER IL
LAW ENFORCEMENT E PER I MILITARI. SONO QUESTE
RAGIONI CHE CI FANNO OFFRIRE LA GARANZIA
LEUPOLD GOLD RING A VITA.
SE QUALSIASI PRODOTTO LEUPOLD HA UN DIFETTO
MATERIALE O DI LAVORAZIONE, LA NOSTRA DITTA, A
NOSTRA INSINDACABILE SCELTA, LO RIPARERÀ O LO
SOSTITUIRÀ, GRATUITAMENTE. ANCHE SE NON SIETE
IL PROPRIETARIO ORIGINALE. NON CI SONO LIMITI
DI TEMPO. PER MOTIVI GIURIDICI DI CONCORRENZA,
IN ALCUNI STATI EUROPEI LA GARANZIA HA UNA
DURATA DI 30 ANNI. DOPO TALE PERIODO, POTETE
RIVOLGERVI DIRETTAMENTE AL CUSTOMER SERVICE
LEUPOLD, SENZA SE E SENZA MA. IL NOSTRO
CENTRO DI SERVIZIO IN GERMANIA È IN GRADO
DI SUPPORTARVI CON LA GARANZIA ED ESEGUIRE
RIPARAZIONI. PER ALTRE INFORMAZIONI CONTATTATE
DIRETTAMENTE L‘ IMPORTATORE.
1-800-LEUPOLD | 1-503-646-9171 | LEUPOLD.COM | ITALIANO
I L V O S T R O R I V E N D I T O R E
LEUPOLD.COM
BRUCE PETTET Presidente e Amministratore Delegato
Leupold & Stevens, Inc.
2
L AV O R I A M O P E R C R E A R E
MOMENTI EPICI
LEUPOLD.COM
+ NOVITA’ 20163
C A N N O C C H I A L IVX-6 6-7
+VX-3i 8-11VX-R 12-13VX-2 15VX-1 15RIFLEMAN 16FX 16COMPETITION 18CROSSBONES (ARCO) 18
STOTGUN & MUZZLELOADER (FUCILI E AVANCARICA)
19
PISTOLE 20RETICOLI 21BALLISTICS AIMING SYSTEM (SISTEMA BALISTICO)
22-23
SPECIFICHE 24-29
P R O F E S S I O N A LD-EVO 32-33LCO 34-35MARK 8 36-37MARK 6 38MARK 4 39-40DELTAPOINT PRO 41MARK AR MOD 1 42RETICOLI 43SPECIFICHE 44-47
CUSTOM SHOP 48-49
ATTACCHI 50-55
MONOCULARI E BINOCOLIGOLD RING 59-61
+ SX-2 KENAI 2 62
BX-3 MOJAVE PRO GUIDE HD 63
BX-3 MOJAVE 64
BX-2 CASCADES 65
BX-2 ACADIA 65
BX-1 MCKENZIE 66
BX-1 ROGUE 66
BX-1 YOSEMITE 66
BX-T TACTICAL 67
MARK 4 TACTICAL 67
SPECIFICHE 68-69
T E L E M E T R I+RX-1200i SERIES 72
+RX-850i TBR 73
RX-650 73
+RX-FULLDRAW 2 74
+VENDETTA 2 74
SPECIFICHE 75
LEUPOLD ABBIGLIAMENTO E ACCESSORI
76-79
PRO TEAM 80-81
PARTNER 82
SERVIZIO CLIENTI 83
GARANZIA GOLD RING Retro copertina
ALLA LEUPOLD & STEVENS TUTTI NOI LAVORIAMO PER CREARE MOMENTI EPICI. SIAMO PIÙ
DI 650, TUTTI CON LA STESSA VISIONE. FACCIAMO QUESTO UNENDO ABILITÀ ARTIGIANALE
CON L‘ESPERIENZA DI UNA VITA E GLI STUDI INNOVATIVI SU OGNI SINGOLO PRODOTTO.
INVESTIAMO IN INDUSTRIE E LAVORATORI AMERICANI PERCHÉ VOGLIAMO MANUALITÀ
PROFESSIONALE PER ASSICURARCI CHE LE NOSTRE OTTICHE SIANO MIGLIORI DI TUTTE LE
ALTRE ALLA VERIFICA IN CAMPO.
VOGLIAMO AIUTARVI A CREARE MOMENTI INDIMENTICABILI. CHE QUESTO ACCADA SUL
VERSANTE DI UNA MONTAGNA, NEL CUORE DI UNA COMPETIZIONE O MENTRE VI ALLENATE
AL POLIGONO. SE È IMPORTANTE PER VOI, È IMPORTANTE PER NOI. VE LO GARANTIAMO.
PER SEMPRE.
Bruce Pettet
4
CANNOCCHIALI
LEUPOLD.COM
LE OTTICHE LEUPOLD SONO NATE DAL CONCETTO DI POTER CREARE IL
MIGLIORE CANNOCCHIALE POSSIBILE. E’ QUELLO CHE ABBIAMO FATTO.
DECENNI DOPO, NON POTETE AVERE SUL VOSTRO FUCILE NIENTE DI PIU’
ACCURATO, AFFIDABILE, ROBUSTO E IMPERMEABILE CHE UN LEUPOLD.
PERCIO’, MENTRE ALTRI PARLANO, LE OTTICHE LEUPOLD SERVONO NEL MODO
MIGLIORE CACCIATORI E TIRATORI DI TUTTO IL MONDO, TUTTI I GIORNI.
DALLE PAROLE AI FATTI
5
L E U P O L D ® C U S T O M D I A L S Y S T E M ® REGOLAZIONI PERSONALIZZATE ELIMINANO LE IMPROVVISAZIONI
Il Custom Dial System (CDS – ovvero torrette personalizzate) offre ai cacciatori un sistema semplice per compensare la caduta della palla e effettuare veloci aggiustamenti di tiro. La torretta è realizzata esattamente sulla vostra ricarica, la velocità e le condizioni di tiro per dare una precisione mai vista. Trovato il bersaglio, dovete solo mirare e regolare la torretta per prenderlo al primo colpo.
+ Regolate velocemente in elevazione con fiducia, per effettuare ottimi tiri a lunga distanza
+ Facilmente sostituibile senza alcun attrezzo
+ Regolato su specifiche ricariche e condizioni di tiro per la massima precisione
+ Click di azzeramento disponibile su alcune torrette
+ le torrette CDS-ZL (Zero Lock) eliminano i giri accidentali e consentono di compensare velocemente la caduta della palla premendo un bottone
+ Disponibile anche con misure micrometriche e con più giri nei modelli CDS Target (da tiro)
+ Utilizzato insieme ad un telemetro Leupold RX e con il reticolo Wind-Plex consente una formidabile precisione alle lunghe distanze
+ La prima torretta è compresa gratuitamente nell’ottica
Le torrete CDS sono disponibili su tutti I modelli VX-6, parte dei modelli VX-3i, VX-R e VX-2.
ALLA LEUPOLD, VOGLIAMO SEMPRE ALZARE I NOSTRI STANDARD. LA MAGGIOR PARTE
DI QUESTO LAVORO CONSISTE NEL PORTARE NUOVA TECNOLOGIA ED INNOVAZIONE
NEI NOSTRI PRODOTTI. QUESTO PER DARVI PIU‘ CHIAREZZA, BRILLANTEZZA E
ROBUSTEZZA. POTETE SCOMMETTERE CHE SAREMO SEMPRE I PRIMI AL TRAGUARDO.
LA LISTA QUI SOTTO VI SPIEGA MOLTE DELLE INNOVATIVE CARATTERISTICHE CHE
TROVERETE NEI NOSTRI PRODOTTI IN QUESTO CATALOGO.
550 IARDE / 503 M
VX-6 CDS-ZL Dial VX-3i CDS Dial
TWILIGHT MAX™ LIGHT MANAGEMENT SYSTEM
In esclusiva sulla nuova serie VX-3i, il sistema Twilight Max ottimizza le lunghezze d‘onda della luce predominanti all‘alba ed al crepuscolo rispetto al resto dello spettro visibile. Unito a un veicolo invertitore a tre lenti, a lenti dai bordi opacizzati ed ad una struttura interna che elimina il riverbero, esalta il contrasto ed I colori brillanti anche nelle condizioni di luce peggiori. Per saperne di più su Twiling vedere pag. 9.
XTENDED TWILIGHTLenti trattate specificamente per ottimizzare la trasmissione luminosa in condizioni di scarsa illuminazione enfatizzando le lunghezze d’onda dello spettro blu e violetto, dove l’occhio umano, adattato all’oscurità, è più sensibile.
INDEX MATCHEDIl materiale di rivestimento di ogni lente ed il suo spessore sono progettati per dare prestazioni sincronizzate con gli indici di rifrazione del vetro. Ogni trattamento è uno strato che minimizza la riflesione e accentua la trasmissione della luce per garantire eccezionale brillantezza e immagini chiare.
MULTICOAT 4®
Inventato da Leupold, il trattamento Multicoat 4 consente delle prestazioni strabilianti a bassa luce nelle ottiche Leupold più accessibili.
DIAMONDCOAT™ 2Rivestimenti con ioni garantiscono una imparagonabile restistenza ai graffi ed alle abrazioni. Nulla è paragonabile alla sua durezza e durata.
DIAMONDCOAT™
Rivestimento con ioni che supera gli standard militari per durezza e durata.
EDGE BLACKNED LENSES (LENTI DAI BORDI OPACIZZATI)Il bagliore è un importante contributo alla scarsa qualità delle immagini. Per controllarlo, abbiamo annerito i bordi delle lenti. Questo elimina riflessi indesiderati, riduce al minimo i riflessi velati e aiuta a massimizzare il contrasto dell’immagine.
IMPERMEABILIZZAZIONE DI 2° GENERAZIONELeupold ha ancora perfezionato il suo esclusivo sistema a Argon/Kripton che riduce la perdita di gas interni, resiste agli schock termici e rende impermeabile al 100% l’ottica e priva di appannamenti.
U
7
ZOOM 6:1 CON VEICOLO INVERTITORE A DOPPIA MOLLA fino al 30 per cento in più di forza applicata per regolazioni ultrastabili
MODELLI CON RETICOLO LUMINOSO
+ Tecnologia di illuminazione FireDot illuminato o a reticolo inciso + design a un solo bottone a ridotto ingombro+ 12 livelli di intensità luminosa selezionabili, più il Motion Sensor
Technology (MTS – Sensore di movimento) che automaticamente spegne l’illuminazione dopo 5 minuti di inattività e riprende immediatamente al movimento
+ I modelli Long-range presentano correttore di parallasse e interruttore dell’illuminazione sulla torretta sinistra per avere tutto il controllo a portata di dito
L’oculare consente la messa a fuoco ultrarapida del reticolo ed il suo mantenimento. Comprende un coprioculare Alumina in gomma.
Click da 1/4 Moa regolabili a mano per deriva e altezza. Il VX-6 7-42x56mm è anche dis-ponibile con click da 1/8-MOA. Torrette pop-up riazzerabili sono disponibili nei modelli 4-24x e 3-18x. Tutti I cannocchiali con reticoli German #4 e FireDot 4 sono dotati di torrette regolabili a mano con click da 1 cm. La generosa tolleranza pupillare offre una enorme chiarezza ed una incredibile libertà nella posizione della testa.
C A N N O C C H I A L I AGGIUNGETE IL MEGLIO AL MEGLIO. I VX-6 DANNO
UNA IMMAGINE DI QUALITA’ SUPERIORE A QUALSIASI
DISTANZA, GRAZIE ALLE INNOVAZIONI SENZA EGUALI,
TRASMISSIONE DI LUCE, PRESTAZIONI MECCANICHE E
CHIAREZZA OTTICA. CIO’ CHE NON SI PUO’ FARE CON
UN VX-6, NON SI PUO’ FARE.
VX-6
Potete vedere tutti i modelli VX-6 alle pagine 24 e 25.
2x 12x
SENZA IL TWILIGHT MAXLIGHT
MANAGEMENT SYSTEM
CON IL TWILIGHT MAX LIGHT
MANACEMENT SYSTEM
9
I MOSTRI SONO LA‘ FUORI. IL VX-3i E‘ IL CANNOCCHIALE CHE VA USATO PER
TROVARLI. IL CANNOCCHIALE CHE VI FARA‘ ANDARE A CACCIA PRIMA AL MATTINO
E TARDI ALLA SERA. IL VX-3i E‘ LA RIVISITAZIONE DI UNO DEI PIU‘ GRANDI
CANNOCCHIALI DI SEMPRE, COSTRUITO CON IL NUOVO SISTEMA LEUPOLD TWILIGHT
MAXTM. CHE COS‘E‘ LA GESTIONE DELLA LUCE? E‘ UN PROGETTO SVILUPPATO PRESSO
I LABORATORI OTTICI LEUPOLD, DA INGEGNERI CON ESPERIENZA INEGUAGLIATA.
INIZIA CON LA TRASMISSIONE DELLA LUCE MA LA STORIA NON FINISCE QUI.
LA NUOVA SERIE VX-3i E IL SISTEMA DI GESTIONE DELLA LUCE TWILIGHT MAXTM
NON TUTTA LA LUCE SI TRASMETTE NELLO STESSO MODO Il Light Management Index è ciò che rende il VX-3i il cacciatore di mostri definitivo, ed è il primo fattore per la trasmissione della luce, anche se non è sufficiente avere un‘alta percentuale di trasmissione della luce. La maggior parte degli altri cannocchiali misurano solo la trasmissione della luce a mezzogiorno. Per questo motivo ci sono tante ottiche che possono vantare alte percentuali di trasmissione della luce.
Il sistema Twilight Max Light Management System dei VX-3i ottimizza le lunghezze di onda disponibili nei primi e negli ultimi momenti di luce del giorno, quando gli ungulati si spostano, oltre alla luce presente a metà dello spettro visibile.
Eliminare I bagliori è il prossimo e cruciale passo. Nel VX-3i tutte le lenti sono annerite sui bordi, ed il meccanismo interno elimina ogni riflesso. Questo consente la visione solo con la luce che realmente serve al vostro occhio.
In ultimo, il contrasto. Le lunghezze d’onda della luce ottimizzate, con la riduzione dei bagliori, danno il miglior contrasto necessario per vedere i peli nell’uovo, anche nel buio profondo.
Con il Light Management, non devi preoccuparti delle condizioni: hai la luce, la brillantezza ed il contrasto che ti serve.
11
C A N N O C C H I A L I
I MOSTRI SONO REALI. GRANDI ANIMALI CON LE CORNA SONO NASCOSTI NELL’OMBRA, APPENA FUORI DALLA VOSTRA VISTA. FINO AD ORA. ORA, CON UN NUOVO VX-3i SULLA VOSTRA ARMA, CON IL TWILIGHT MAX LIGHT MANAGEMENT SYSTEM, POTRETE VEDERE NELLE TENEBRE COME MAI PRIMA D’ORA, E CACCIARE PIU’ A LUNGO CHE
MAI.
TWILIGHT MAX LIGHT MANAGEMENT SYSTEMPer cacciare fino all’ultimo secondo di luce, avete bisogno di più che la semplice trasmissibilità luminosa. Si ha bisogno della gestione della luce. Twilight Max bilancia tutte le lunghezze d’onda della luce disponibile per darvi l’immagine migliore possibile in tutte le situazioni. Avrete pieno contrasto dove prima c’erano solo ombre. Senza piombo, lenti dai bordi opacizzati e design computerizzato riducono I bagliori e spingono la risoluzione al limite assoluto. Per colpi precisi, anche ai primi bui.
GHIERA INGRANDIMENTI FACILE DA REGOLAREAbbiamo ridisegnato la ghiera ingrandimenti del VX-3i, ingrandendola per renderla più facile da trovare e da girare. L’indicatore tattile è anch’esso più largo e i numeri sono più brillanti per cui è facile vedere l’ingrandimento, anche al buio.
VEICOLO INVERTITORE DI PRECISIONE A DOPPIA MOLLAQuesto robusto sistema di regolazione assicura ad ogni cacciatore con un VX-3i i benefici di una ripetibilità e robustezza da gara.
MAGGIORI INFORMAZIONI SU LEUPOLD.COMPer ogni modello, trovate tutte le specifiche della serie VX-3i sul nostro sito.
Trovate tutti i
modelli VX-3i alle pagine 24 e 25
VX-3i
I click da 1/4 di MOA*sono udibili e azionabili a mano per fare correzioni rapide e precise. *I modelli metrici hanno click da 1 cm Il Ballistics Aiming System® vi offre reticoli esclusivi per aiutarvi a stimare la distanza aumentando la precisione.
Robustezza leggendaria e assoluta impermeabilità. Il VX-3i è costruito per una vita di prestazioni. Il riempimento di gas Argon/Kripton resiste agli shock termici, mentre la finitura esterna delle lenti DiamondCoat offre una resistenza ai graffi mai vista. In ultimo, ogni VX-3i è assolutamente robusto, ben fatto e impermealizzato, con la garanzia Gold Ring.
NO
VIT
A
12
Trovate tutti i modelli VX-R alle pagine 26-27.
Vedere a pag. 21 per tutti i reticoli FireDot
C A N N O C C H I A L I
VEDRETE IL PUNTO DI MIRA IN OGNI CONDIZIONE DI LUCE
CON L’AVANZATO CANNOCCHIALE VX-R. L’ESCLUSIVO
RETICOLO FIREDOT ILLUMINATO VI PORTA SUBITO SUL
BERSAGLIO.
VX•R
LEUPOLD.COM
FireDot è un reticolo in fibra ottica luminoso con sensore di movi- mento (MST) e otto gradi di intensità luminosa, per adattarsi alle condizioni di piena luce e di quasi buio. Oculare a rapida messa a fuoco con una corsa da un giro consente un maggior spettro di correzione diottrica. E’ incluso un coprioculare in gomma. Grande possibilità di regolazione con un robusto tubo principale da 30 mm. Click da 1/4 MOA* regolabili a mano per dare massima affidabilità e ripetibilità. *I modelli metrici hanno click da 1 cm
FireDot Duplex
C A N N O C C H I A L I P A T R O L COSTRUITO PER LE IMPEGNATIVE NECESSITA’ DELLE
FORZE DELL’ORDINE, IL VX-R PATROL UNISCE FACILITA’
DI ACQUISIZIONE DEL BERSAGLIO CON L’ECCEZIONALE
PRECISIONE. SCIEGLIETE TRA GLI ESCLUSIVI DUE RETICOLI
FIREDOT QUELLO CHE VI DA’ IL TOTALE CONTROLLO E
VELOCITA’ E NATURALEZZA DI REGOLAZIONE.
C A N N O C C H I A L I HO G IL VX-R HOG® E’ SPECIFICO PER IL CINGHIALE.
PROGETTATO DALL’APPASSIONATO CINGHIALAIO BRIAN
“PIGMAN” QUACA, UNISCE LA POTENZA DI UN VX-R
CON L’ESCLUSIVO RETICOLO CDS FIREDOT PIG PLEX.
IL RETICOLO LUMINOSO E’ CALIBRATO SULLA SAGOMA
DEL CINGHIALE E FORNISCE UNA STIMA DELLA TAGLIA.
Il VX-HOG è un cannocchiale con il reticolo Pig Plex non luminoso. E’ fatto per andare subito sul bersaglio, anche nelle dense aree dove i cinghiali corrono.
Trovate il VX-R HOG e i modelli VX-Hog alle pag. 26 e 27
Potete vedere tutti i modelli VX-R Patrol alle pag. 26-27
VX•R
VX•ROculare da un giro, non bloccabile per un grande spettro di visuale e facili aggiustamenti. Comprende un coprioculare in gomma.
Click estremamente precisi per altezza e deriva (1/10 mil) per un’inimitabile precisione e costanza.
14 LEUPOLD.COM
“ Ripongo tutta la mia fiducia
nell’attrezzatura. Deve soppravvivere
a tutti i maltrattamenti cui la
sottopongo costantemente perché,
come molti tra noi cacciatori, ho
solo un’opportunità per quel grande
cinghiale, quell’alce enorme o quel
veloce cane della prateria. Faccio
completo affidamento su Leupold. E’
proprio così.”
BENNY SPIES Commentatore televisivo/Cacciatore
L’ O T T I C A U F F I C I A L E D I
CUIVANTARSI
15
C A N N O C C H I A L I
C‘E‘ UN VX-2 IN GRADO DI SODDISFARE LE RICHIESTE
DI OGNI CACCIATORE E DI OGNI TIRATORE. NON
CI SONO MOTIVI PER AVERE QUALCOSA DI MENO
ACCURATO, ROBUSTO E PRECISO SIA A CACCIA CHE
AL POLIGONO.
C A N N O C C H I A L I
GIU’ LE MANI: IL VX-1 SPAZZA VIA TUTTA LA
CONCORRENZA PER IL RAPPORTO PREZZO/PRESTAZIONI.
INFATTI, NON E’ SOLO UN GRANDE CANNOCCHIALE PER
LA SUA FASCIA MA UNA GRANDE OTTICA SEMPRE.
VX-2
VX-1Potete vedere tutti i modelli VX-2 alle pagine 26 e 27.
Potete vedere tutti i modelli VX-1 lle pagine 26 e 27.
Click da 1/4 MOA regolabili a mano vi consentono veloci e facili correzioni mentre osservate il bersaglio.
Tutti i cannocchiali VX-1 sono privati dell’ossigeno e riempiti di azoto per garantire imperme- abilità a vita e evitare l’appannamento.
Mettete un VX-1 2-7x28mm Rimfire sulla vostra carabina preferita ad aria com- pressa o cal. .22.
I modelli VX-2 Ultralight™ pesano circa il 26% in meno rispetto agli stessi modelli normali.
Il cannocchiale VX-2 3-9x33mm Rimfire EFR è il massimo di precisione per le carabine ad aria compressa e cal. 22.
Il VX-2 3-9x33mm Ultralight EFR è la versione ultra leggera dell’ottica sopra descritta.
16
FX-II / FX-I
FX-3
C A N N O C C H I A L I
SEMPLICE. AFFIDABILE. POTENTE. IL CANNOCCHIALE
LEUPOLD FX RAGGRUPPA LE VOSTRE
CARATTERISTICHE PREFERITE IN UN’OTTICA
ROBUSTA A INGRANDIMENTO FISSO PRONTA ALL’USO
C A N N O C C H I A L I
IL PIU’ CONVENIENTE CANNOCCHIALE LEUPOLD GOLD
RING CON PRESTAZIONI INASPETTATE PER LA SUA
CATEGORIA. ROBUSTO, AFFIDABILE E SUPER NITIDO.
Potete vedere tutti i modelli Rifleman alle pagine 28-29.
Potete vedere tutti i modelli FX alle pagine 28 e 29.
FX
RIFLEMAN
La leggendaria robustezza dei cannocchiali Leupold Gold Ring vi consente di essere certi che saprà affrontare ogni cosa. Ottenete maggiore quantità di luce totale (TLT) per una immagine più brillante grazie all’ampia pupilla di uscita. Il cannocchiale FX-II 2.5x28mm IER Scout è perfetto per ogni fucile con montaggio ottica davanti al castello.
Il sistema di rivestimento Multicoat 4 concentra più luce verso il vostro occhio e minimizza i riflessi delle lenti esterne. Click 1/2 MOA per regolare deriva e altezza. L’oculare bloccabile è progettato per darvi la messa a fuoco migliore.
LEUPOLD.COM
17
LEUPOLDC ‘ E ‘ S E M P R E U N
LA VOLONTA‘D O V E C ‘ E ‘
“ Sono stato più di 100 giorni nelle
Montagne Rocciose, a caccia di
animali duri come le terre in cui
vivono. Ho bisogno di un‘ottica che
non sbagli mai. Ho bisogno di un
Leupold”
RANDY NEWBURG Commentatore televisivo / Cacciatore
COMPET I TION S E R I E S
AD OGNI LIVELLO, LEUPOLD AIUTA I TIRATORI SPOR-
TIVI A VINCERE LA GARA. DAL BENCHREST AL TIRO
SPORTIVO, TROVATE IL VOSTRO CANNOCCHIALE PER
TIRI DA MANUALE. QUESTA E’ LA RAGIONE PER CUI I
MIGLIORI TIRATORI CERCANO L’ANELLO D’ORO.
CROSSBONES CON CARATTERISTICHE UNICHE, COME UN SELETTORE
CALIBRATO SULLA VELOCITA’, QUESTO CANNOCCHIALE
E’ PERFETTAMENTE ADATTO AD OGNI BALESTRA.
Potete vedere i modelli Crossbones alle pagine 28 e 29.
Click da 1/4 MOA, regolabile a mano, per una facile e precisa correzione anche sul terreno di caccia.
Oculare a focalizzazione facile con anello di bloccaggio a ridotto ingombro per una rapida e semplice messa a fuoco.
La stessa leggendaria robustezza Leupold come tutti i cannocchiali Gold Ring.
Torrette Target (alte) con clik da 1/8 MOA per offrire la massima pre-cisione, resistenza e costanza di tiro. Torretta laterale per la correzione della parallasse facilmente regolabile dalla posizione di tiro. Il veicolo invertitore a pivot a spinte bilanciate è la parola definitiva nella precisione di regolazione.
L’ottica VX-6 1-6x24mm MultiGun CDS ha l’ingrandimento ed i reticoli migliori (CM-R2 e FireDot-G BDC), progettati per il tiro MultiGun.
RETICOLO CROSSBONES BALLISTIC (CBR)L’esclusivo reticolo CBR lavora in coppia con il selettore
di ingrandimento calibrato in velocità accoppiato balisticamente
alla vostra balestra.
Trovate l’intera serie Competition alle pagine 28 e 29.
VX-6 1-6x24mm MultiGun
COMPETITION SERIES
1919
S HOTGU N & MUZZ LE LOADER
QUESTI CANNOCCHIALI SONO SPECIFICAMENTE
PROGETTATI PER FUCILI AD ANIMA LISCIA E ARMI
AVANCARICA. AL MOMENTO OPPORTUNO, MIRERETE
FACILMENTE E SPARERETE NEL PUNTO GIUSTO.
L EUPOLD ULT I MAT E S LAM
IL CANNOCCHIALE LEUPOLD ULTIMATESLAM E’ LA
COMBINAZIONE IDEALE DI FLESSIBILITA’, PRECISIONE
E RESISTENZA RICHIESTA DAGLI ODIERNI TIRATORI AD
ANIMA LISCIA ED AVANCARICA. USANDO MUNIZIONI
HORNADY SST E QUEST’OTTICA LE ROSATE SONO MENO
DI 1” A 300 IARDE, MENTRE LA CONCORRENZA HA UN
ERRORE DI 14”.
Le prestazioni con poca luce sono assicurate grazie al 92% di trasmissione della luce per una immagine chiara, nitida e con il giusto contrasto. La regolarizzazione della parallasse presettata rende queste ottiche molto precise nelle lunghezze di tiro di queste armi. Esclusiva sigillatura ad azoto per una impermeabilizzazione superiore e senza appannamenti.
Advanced SA.B.R.® (Reticolo balistico SAbot) per tiri tra 46 a 274 metro. Ghiera di selezione per 2 pallettoni, 3 pallettoni, cal. 12 e cal. 20. Anche disponibile con reticolo FireDot SA.B.R.
PER CM A 100 IARDE 150 ID (-0,13 CM) 200 ID (-0,66 CM) 250 ID (-1,09 CM) 300 ID (-2,20 CM)
Tutta la serie Shotgun/Muzzleloader a pag. 26 e 27.
Tutta i modelli UltimateSlam alle pagine 28 e 29.
20
H A N D G U N ( P I S T O L E )
LE OTTICHE LEUPOLD PER PISTOLA SONO
VERAMENTE ROBUSTE. SONO COSTRUITE PER
RESISTERE AL PESANTE RINCULO E GARANTIRE
UN’IMMAGINE CHIARA, BRILLANTE E CRISTALLINA.
Progettati, costruiti e approfondita- mente testati per garantire massima robustezza. Guerra agli agenti atmosterici con impermeabilità al 100% e tecnologia anti annebbiamento.VX-3
FX-II
Potete vedere tutti i modelli per pistole
alle pag. 28-29.
LEUPOLD.COM
21
R E T I C O L I
Trovate i reticoli tattici Leupold a pag. 43 | Tutti i reticoli FireDot sono illuminati.
FireDot SA.B.R. NEW - FireDot-G BDC
FireDot Wind-Plex
Wind-Plex™
FireDot LR DuplexFireDot TMR
FireDot Pig PlexFireDot DuplexFireDot Circle
T-MOA® T-MOA PLUSIllum. CM-R2Target Crosshair
Target DotGerman 4
Wide Duplex
Leupold Dot™
Fine Duplex Fine Duplex (VX-6)Duplex® Heavy Duplex
RETICOLI BALISTICI Per offrirvi ancora maggiore precisione nei tiri a lunga distanza, il Leupold Custom Shop può creare
un reticolo utilizzando i dati balistici della vostra carabina e della vostra ricarica. Risultato: un inimitato
livello di personalizzazione per una fiducia senza rivali.
Turkey Plex®
FireDot Special Purpose Reticle
FireDot 4
22
BOON E AND C ROCK E T T®
Big Game
SA.B.R.® (Reticolo balistico SAbot)
R B R™
(Reticolo balistico Rifleman™)
BALLISTIC FIREDOT® Reticolo
+ Il reticolo più preciso per fucili e avancarica.
+ Utilizzabile per tiri da 46 a 270 metro.
+ L’unico selettore di ingrandimento che unisce ottica e ricarica.
.+ Utilizzabile per tiri da 200 a 500 id. (183 m a 457 m).
+ Disponibile su ottiche Rifleman®.
+ Ripetibile precisione alle massime distanze.
+ Il primo prodotto a fregiarsi del nome Boone and Crockett®.
+ Reticolo tipo Duplex con punti di mira CPC.
+ Disponibile anche illuminato.
+ Selettore balistico nella ghiera ingrandimenti.
+ Disegnato per mire veloci a lunghe distanze.
+ Dot centrale estremamente brillante.
+ Ideale per l’allenamento, caccia ai nocivi e ungulati a lunga distanza.
LEUPOLD.COM
366 m
183 m
411 m457 m
Spostamento 4,5 m/s
274 m 46 m
91 m137 m183 m
229 m
274 m
BALLISTICSA I M I N G S Y S T E M
23
C B R (Crossbones Ballistic Reticle – Reticolo per balestra)
VAR M I N T H UNTER’S Reticolo
+ Ideale per piccoli bersagli a lunghe distanze.
+ Ispirato al reticolo German 4 con barre sottili e punti di mira a lunga distanza.
+ Disponibile sia illuminato che non.
+ Selettore balistico nella ghiera ingrandimenti.
LR DUPLEX® + Facile da usare per
tiri a lunga distanza precisi, ripetuti, etici.
+ Croce centrale tipo Duplex per carabine azzerate a 193 metri.
+ Punti di mira a 274, 366 e 457 metri.
LRV DUPLEX® + Perfetto per caccia-
tori di nocivi.
+ Croce centrale tipo Duplex per carabine azzerate a 193 metri.
+ Punti precisi e sottili per mire a 274, 366 e 457 metri.
+ Creato per la caccia al cinghiale.
+ Progettato specifica-mente per condizioni e terreni difficili e imprevedibili.
+ Disponibile anche: FireDot Pig Plex. Vedere pag. 21.
+ Studiato per le funzioni e le potenze delle moderne balestre.
+ Progetto esclusivo Leupold.
+ Selettore di ingrandimenti graduato in velocità per adattarsi alla balistica della vostra balestra.
L R / L RV D U P L E X® Reticolos
P IG PLE X® Reticolo
NON CI SONO DUE SITUAZIONI UGUALI: L‘IMPREVIDIBILITA‘ E‘ LA NORMA. LA
RISPOSTA DI LEUPOLD E‘ APPLICARE LA SCIENZA ALL‘ARTE DEL TIRO. CON
IL BALLISTICS AIMING SYSTEM, POTETE AGEVOLMENTE MIRARE SENZA REGOLARE
L‘OTTICA. OGNI RETICOLO E‘ DOTATO DI UNA SERIE DI PUNTI CHE ELIMINANO
CONGETTURE E VI PORTANO DIRETTAMENTE SUL BERSAGLIO, GARANTENDO UN
TIRO PULITO. LA PRECISIONE DI TIRO MENTRE LE CONDIZIONI DI TIRO CAMBIANO
RICHIEDE PRATICA E COMPETENZA. CON I RETICOLI BALLISTICS AIMING SYSTEM
AVRETE IL NECESSARIO PER FARE CENTRO QUANDO IL TIRO DI UNA VITA VI
PASSERA‘ DAVANTI.
LRV DUPLEX
LR DUPLEX
183 m
274 m
366 m
457 m
Sposta-mento 4,5 m/s
Sposta-mento 9 m/s
24
SP
EC
IFIC
HE
CA
NN
OC
CH
IAL
I
LEUPOLD.COM
1 Su tutti i cannocchiali a ingrandimento fisso la dimensione “E” è misurata dal fondo dell’oculare all’inizio dell’oculare.
2 Su tutti i cannochiali con obiettivo regolabile, la misura “G” è misurata sull’anello zigrinato.
3 Sui cannocchiali 1,5-5, 1-4, 2.5x Compact, e 2x EER, la dimensione “C” è misurata dall’estremità della torretta all’anello d’oro.
CANNOCCHIALE
BF
C D
E
H
A
G K
Novità 2016 in rosso
SPECIFICHE
Regolazioni interne
Campo visivo a 100 metro (m)
Distanza pupillare ottimale (mm) Peso Regolazioni
in caduta**Regolazioni in deriva** Dimensioni (in mm se non diversamente indicato)
A4 B C 3 D E1, 4 F G 2 H K Min Max Min Max Min Max Grammi MOA MOA
VX-6
1-6x24mm CDS 27,2 18,8 8,9 6,4 8,4 NA 3,0 4,6 30mm 1,0 6,0 38,2 6,5 97 97 380 170 170
1-6x24mm CDS Illuminated Reticle 27,2 18,8 8,9 6,4 8,4 NA 3,0 4,6 30mm 1,0 6,0 38,2 6,5 97 97 380 170 170
1-6x24mm CDS (metric) 27,2 18,8 8,9 6,4 8,4 NA 3,0 4,6 30mm 1,0 6,0 38,2 6,5 97 97 414 170 170
1-6x24mm CDS Illuminated Reticle (metric) 27,2 18,8 8,9 6,4 8,4 NA 3,0 4,6 30mm 1,0 6,0 38,2 6,5 97 97 414 170 170
1-6x24mm MultiGun CDS Illuminated Reticle 27,2 18,8 8,9 6,4 8,4 NA 3,0 4,6 30mm 1,0 6,0 38,2 6,5 97 97 380 170 170
2-12x42mm CDS 31,8 14,2 4,3 6,4 8,4 9,1 5,1 4,6 30mm 2,0 12,0 19,2 3,4 97 97 476 120 120
2-12x42mm CDS Illuminated Reticle 31,8 14,2 4,3 6,4 8,4 9,1 5,1 4,6 30mm 2,0 12,0 19,2 3,4 97 97 476 120 120
2-12x42mm CDS Illuminated Reticle (metric) 31,8 14,2 4,3 6,4 8,4 9,1 5,1 4,6 30mm 2,0 12,0 19,2 3,4 97 97 505 120 120
2-12x42mm CDS-ZL 31,8 14,2 4,3 6,4 8,4 9,1 5,1 4,6 30mm 2,0 12,0 19,2 3,4 97 97 476 120 120
2-12x42mm CDS-ZL Illuminated Reticle 31,8 14,2 4,3 6,4 8,4 9,1 5,1 4,6 30mm 2,0 12,0 19,2 3,4 97 97 476 120 120
3-18x44mm Side Focus CDS 34,3 13,7 3,6 6,6 8,4 12,2 5,3 4,6 30mm 3,0 18,0 12,7 2,3 94 94 539 75 75
3-18x44mm Side Focus CDS Illuminated Reticle 34,3 13,7 3,6 6,6 8,4 12,2 5,3 4,6 30mm 3,0 18,0 12,7 2,3 94 94 544 75 75
3-18x44mm Side Focus CDS-ZL 34,3 13,7 3,6 6,6 8,4 12,2 5,3 4,6 30mm 3,0 18,0 12,7 2,3 94 94 539 75 75
3-18x44mm Side Focus CDS-ZL Illuminated Reticle 34,3 13,7 3,6 6,6 8,4 12,2 5,3 4,6 30mm 3,0 18,0 12,7 2,3 94 94 539 75 75
3-18x50mm Side Focus CDS 34,3 13,5 3,3 6,6 8,4 12,4 6,1 4,6 30mm 3,0 18,0 12,7 2,3 94 94 578 75 75
3-18x50mm Side Focus CDS Illuminated Reticle 34,3 13,5 3,3 6,6 8,4 12,4 6,1 4,6 30mm 3,0 18,0 12,7 2,3 94 94 587 75 75
3-18x50mm Side Focus CDS Illuminated Reticle (metric) 34,3 13,5 3,3 6,6 8,4 12,4 6,1 4,6 30mm 3,0 18,0 12,7 2,3 94 94 587 75 75
3-18x50mm Side Focus CDS-ZL 34,3 13,5 3,3 6,6 8,4 12,4 6,1 4,6 30mm 3,0 18,0 12,7 2,3 94 94 578 75 75
3-18x50mm Side Focus CDS-ZL Illuminated Reticle 34,3 13,5 3,3 6,6 8,4 12,4 6,1 4,6 30mm 3,0 18,0 12,7 2,3 94 94 578 75 75
4-24x52mm Side Focus CDS Target 37,1 15,7 5,3 6,6 8,4 13,2 6,1 4,6 34mm 4,0 24,0 9,3 1,7 94 97 663 75 75
4-24x52mm Side Focus CDS Illuminated Reticle 37,1 15,7 5,3 6,6 8,4 13,2 6,1 4,6 34mm 4,0 24,0 9,3 1,7 94 97 672 75 75
7-42x56mm Side Focus CDS Target 39,4 17,5 7,1 6,6 8,4 13,7 6,4 4,6 34mm 7,0 42,0 5,4 0,9 107 99 746 65 65
VX-3i
1.5-5x20mm 24,1 15,2 5,8 6,4 7,9 - 2,5 4,1 1,0 1,6 4,5 22,7 7,9 112 94 264 110 110
2.5-8x36mm 29,0 13,5 4,1 6,4 7,9 7,6 4,1 4,1 1,0 2,6 7,8 12,5 4,6 114 91 323 65 65
3.5-10x40mm 32,0 15,2 5,8 6,4 7,9 9,1 4,6 4,1 1,0 3,3 9,7 9,9 3,7 112 91 357 57 57
3.5-10x40mm CDS 32,0 15,2 5,8 6,4 7,9 9,1 4,6 4,1 1,0 3,3 9,7 9,9 3,7 112 91 371 57 57
3.5-10x50mm 31,2 13,5 4,1 6,4 7,9 9,9 5,8 4,1 1,0 3,3 9,5 9,9 3,7 114 91 417 55 55
3.5-10x50mm CDS 31,2 13,5 4,1 6,4 7,9 9,9 5,8 4,1 1,0 3,3 9,5 9,9 3,7 114 91 431 55 55
4.5-14x40mm 32,0 15,2 5,8 6,4 7,9 9,1 4,6 4,1 1,0 4,9 14,4 6,6 2,5 112 94 369 65 65
4.5-14x40mm CDS 32,0 15,2 5,8 6,4 7,9 9,1 4,6 4,1 1,0 4,9 14,4 6,6 2,5 112 94 383 65 65
4.5-14x40mm Side Focus 32,0 15,2 5,8 6,4 7,9 9,1 4,6 4,1 30mm 4,9 14,7 6,2 2,4 112 94 428 110 110
4.5-14x40mm Side Focus CDS 32,0 15,2 5,8 6,4 7,9 9,1 4,6 4,1 30mm 4,9 14,7 6,2 2,4 112 94 442 110 110
4.5-14x50mm 31,0 13,5 4,1 6,4 8,1 9,9 5,8 4,1 1,0 4,9 14,4 6,4 2,5 112 91 468 65 65
4.5-14x50mm CDS 31,0 13,5 4,1 6,4 8,1 9,9 5,8 4,1 1,0 4,9 14,4 6,4 2,5 112 91 482 65 65
4.5-14x50mm Side Focus 31,0 14,0 4,6 6,4 8,1 9,4 5,8 4,1 30mm 4,9 14,4 6,4 2,5 112 91 468 110 110
4.5-14x50mm Side Focus CDS 31,0 14,0 4,6 6,4 8,1 9,4 5,8 4,1 30mm 4,9 14,4 6,4 2,5 112 91 482 110 110
6.5-20x50mm Side Focus CDS Target 36,6 16,3 6,9 6,4 8,1 12,2 5,8 4,1 30mm 6,5 19,2 4,8 1,8 114 94 578 80 80
25
4 Le dimensioni “A” e “E” possono variare a seconda della posizione di messa a fuoco dell‘oculare.
5 La reale distanza pupillare del cannocchiale 2,5-8 Handgun è tra 12 e 27 pollici all‘ingrandimento 2,5x e tra 14 e 17 pollici all‘ingrandimento 8x.
6 Con i copritorrette senza paraluce. Gli altri pesi sono senza copritorrette e senza paraluce: 19.5 once; senza copritorrette ma con paraluce: 21.4 oz; con i copritorrette ed i paraluce: 22.2 oz.
7 Con i copritorrette senza paraluce. Gli altri pesi sono senza copritorrette e senza paraluce: 553 g.; senza copritorrette ma con paraluce: 607 g; con i copritorrette ed i paraluce: 629 g.
* Ghiera BDC (Bullet Drop Compensation).
** Il range delle regolazioni in altezza e deriva è la distanza tra l’estremo e l’altro.
SP
EC
IFIC
HE
CA
NN
OC
CH
IAL
I
SPECIFICHE
Regolazioni interne Finiture esterne Reticoli disponibili Trattamenti lenti Oculare Veicolo invertitore
Altezza Deriva
1/4-MOA 1/4-MOA Duplex
VX-6 (Trattamento lenti) Sistema ottico avanzato con trattamento lenti Xtended Twilinght, lenti dai bordi
opacizzati e protezione anti-graffio DiamondCoat 2
VX-6 (Oculare) Oculare a rapida messa a fuoco
VX-6 (Veicolo invertitore) Zoom 6:1 a doppia molla contrapposta
1/4-MOA 1/4-MOA FireDot Duplex, FireDot Circle
1 cm 1 cm German #4
1 cm 1 cm FireDot 4
1/4-MOA 1/4-MOA Illuminated CM-R2, FireDot-G BDC
1/4-MOA 1/4-MOA Duplex, Boone & Crockett
1/4-MOA 1/4-MOA FireDot Duplex, FireDot LR Duplex
1 cm 1 cm FireDot 4
1/4-MOA 1/4-MOA Duplex
1/4-MOA 1/4-MOA FireDot Wind-Plex
1/4-MOA 1/4-MOA Fine Duplex, T-MOA
1/4-MOA 1/4-MOA FireDot Duplex, Illuminated Boone & Crockett, Illuminated Varmint Hunter
1/4-MOA 1/4-MOA Fine Duplex
1/4-MOA 1/4-MOA FireDot Wind-Plex
1/4-MOA 1/4-MOA Fine Duplex, T-MOA
1/4-MOA 1/4-MOA FireDot Duplex, Illuminated Boone & Crockett, Illuminated Varmint Hunter
1 cm 1 cm FireDot 4
1/4-MOA 1/4-MOA Fine Duplex
1/4-MOA 1/4-MOA FireDot Wind-Plex
1/4-MOA 1/4-MOA T-MOA
1/4-MOA 1/4-MOA Illuminated Boone & Crockett, Illuminated Varmint Hunter
1/8-MOA 1/4-MOA T-MOA Plus
1/4-MOA 1/4-MOA Duplex, Heavy Duplex, German #4
VX-3i (Trattamento lenti) Sistema ottico avanzato con
trattamento lenti Twilight Max, lenti dai bordi opacizzati e protezione antigraffio Dia-
mondCoat
VX-3i (Oculare) Oculare a rapida mes-sa a fuoco con inserto in gomma rimovibile
VX-3i (Veicolo invertitore) Veicolo invertitore 3x a doppia molla
contrapposta
1/4-MOA 1/4-MOA Duplex, Boone & Crockett
1/4-MOA 1/4-MOA Duplex, Boone & Crockett
1/4-MOA 1/4-MOA Duplex, Wind-Plex
1/4-MOA 1/4-MOA Duplex, Heavy Duplex, Boone & Crockett
1/4-MOA 1/4-MOA Duplex, Wind-Plex
1/4-MOA 1/4-MOA Duplex, Boone & Crockett, Varmint Hunter
1/4-MOA 1/4-MOA Duplex, Wind-Plex
1/4-MOA 1/4-MOA Duplex, Boone & Crockett, Varmint Hunter
1/4-MOA 1/4-MOA Duplex, Wind-Plex
1/4-MOA 1/4-MOA Duplex, Boone & Crockett, Varmint Hunter
1/4-MOA 1/4-MOA Duplex, Wind-Plex
1/4-MOA 1/4-MOA Duplex, Boone & Crockett, Varmint Hunter
1/4-MOA 1/4-MOA Duplex, Wind-Plex
1/4- MOA 1/4-MOA Fine Duplex, Target Dot, Varmint Hunter
OPACO
La finitura standard antiriflesso che si adatta ad ogni arma.
LUCIDOLa tradizionale finitura estremamente lucida.
GRIGLIO METALLIZZATO
La finitura grigio lucido adatta alle carabine Ruger Scout.
SILVER
Finitura antiriflesso color argento per spo-sarsi con le armi inox.
FINITURE ESTERNE
26
SP
EC
IFIC
HE
CA
NN
OC
CH
IAL
I
LEUPOLD.COM
1 Su tutti I cannocchiali a ingrandimento fisso la dimensione “E” è misurata dal fondo dell‘oculare all‘inizio dell‘oculare.
2 Su tutti i cannochiali con obiettivo regolabile, la misura “G” è misurata sull‘anello zigrinato.
3 Sui cannocchiali 1,5-5, 1-4, 2.5x Compact, e 2x EER, la dimensione “C” è misurata dall‘estremità della torretta all‘anello d‘oro.
CANNOCCHIALI
BF
C D
E
H
A
G K
SPECIFICHE
Regolazioni interne
Campo visivo a 100 metro (m)
Distanza pupillare ottimale (mm) Peso Regolazioni
in caduta**Regolazioni in deriva** Dimensioni (in mm se non diversamente indicato)
A4 B C 3 D E1, 4 F G 2 H K Min Max Min Max Min Max Grammi MOA MOA
VX•R
1.25-4x20mm 24,1 13,7 5,1 5,1 8,9 1,5 3,0 4,1 30mm 1,5 4,0 25,0 9,7 104 94 326 130 130
1.25-4x20mm (metric) 24,1 13,7 5,1 5,1 8,9 1,5 3,0 4,1 30mm 1,5 4,0 25,0 9,7 104 94 326 130 130
Hog 1.25-4x20mm 24,1 13,7 5,1 5,1 8,9 1,5 3,0 4,1 30mm 1,5 4,0 25,0 9,7 104 94 326 140 140
Patrol 1.25-4x20mm 24,1 13,7 5,1 5,1 8,9 1,5 3,0 4,1 30mm 1,5 4,0 25,0 9,7 104 94 326 140 140
1.5-5x33mm Scout 30,5 13,0 4,6 5,1 10,2 6,9 4,1 4,3 30mm 1,8 4,7 14,5 5,9 180 152 403 80 80
2-7x33mm 28,7 13,0 4,6 5,1 8,9 6,9 4,1 4,1 30mm 2,5 6,6 14,6 5,9 107 94 360 75 75
2-7x33mm (metric) 28,7 13,0 4,6 5,1 8,9 6,9 4,1 4,1 30mm 2,5 6,6 14,6 5,9 107 94 360 75 75
3-9x40mm 32,3 13,7 5,1 5,1 8,9 9,7 4,6 4,1 30mm 3,3 8,5 11,2 4,5 107 94 434 60 60
3-9x40mm (metric) 32,3 13,7 5,1 5,1 8,9 9,7 4,6 4,1 30mm 3,3 8,5 11,2 4,5 107 94 434 60 60
3-9x40mm CDS 32,3 13,7 5,1 5,1 8,9 9,7 4,6 4,1 30mm 3,3 8,5 11,2 4,5 107 94 448 60 60
Patrol 3-9x40mm 32,3 13,7 5,1 5,1 8,9 9,7 4,6 4,1 30mm 3,3 8,6 11,2 4,5 107 94 462 60 60
3-9x50mm 31,2 12,4 4,1 5,1 8,9 9,9 5,8 4,1 30mm 3,3 8,5 11,2 4,5 107 91 456 60 60
3-9x50mm (metric) 31,2 12,4 4,1 5,1 8,9 9,9 5,8 4,1 30mm 3,3 8,5 11,2 4,5 107 91 456 60 60
3-9x50mm CDS 31,2 12,4 4,1 5,1 8,9 9,9 5,8 4,1 30mm 3,3 8,5 11,2 4,5 107 91 471 60 60
4-12x40mm 31,5 13,0 4,3 5,1 8,9 9,7 4,6 4,1 30mm 4,4 11,7 7,2 3,3 124 94 414 80 80
4-12x40mm (metric) 31,5 13,0 4,3 5,1 8,9 9,7 4,6 4,1 30mm 4,4 11,7 7,2 3,3 124 94 414 80 80
4-12x40mm CDS 31,5 13,0 4,3 5,1 8,9 9,7 4,6 4,1 30mm 4,4 11,7 7,2 3,3 124 94 428 80 80
4-12x50mm 31,0 12,4 4,1 5,1 8,9 9,7 5,8 4,1 30mm 4,5 11,6 7,3 3,5 104 94 468 80 80
4-12x50mm (metric) 31,0 12,4 4,1 5,1 8,9 9,7 5,8 4,1 30mm 4,5 11,6 7,3 3,5 104 94 468 80 80
4-12x50mm CDS 31,0 13,0 4,1 5,8 8,1 9,9 5,8 4,1 30mm 4,9 14,4 6,4 2,5 112 91 468 110 110
VX-2
1-4x20mm 24,1 14,0 5,3 5,6 7,9 – 2,5 4,1 1,0 1,4 4,0 24,9 9,9 107 94 230 130 130
1.5-4x28mm IER Scout 28,4 12,2 3,6 5,6 10,2 5,6 3,6 3,6 1,0 1,6 4,1 13,9 5,8 150 152 264 75 75
2-7x33mm 28,7 13,2 4,8 5,6 8,1 6,6 4,1 4,1 1,0 2,4 6,7 14,9 5,9 107 94 281 75 75
2-7x33mm CDS 28,7 13,2 4,8 5,6 8,1 6,6 4,1 4,1 1,0 2,4 6,7 14,9 5,9 107 94 295 75 75
3-9x40mm 32,0 14,2 5,8 5,6 8,1 8,9 4,6 4,1 1,0 3,2 8,8 11,5 4,9 107 94 318 60 60
3-9x40mm (metric) 32,0 14,2 5,8 5,6 8,1 8,9 4,6 4,1 1,0 3,2 8,8 11,5 4,9 107 94 318 60 60
3-9x40mm CDS 32,0 14,2 5,8 5,6 8,1 8,9 4,6 4,1 1,0 3,2 8,8 11,5 4,9 107 94 332 60 60
3-9x50mm 31,2 12,7 4,3 5,6 8,1 9,7 5,8 4,1 1,0 3,2 8,8 11,4 4,7 107 91 377 60 60
3-9x50mm CDS 31,2 12,7 4,3 5,6 8,1 9,7 5,8 4,1 1,0 3,2 8,8 11,4 4,7 107 91 391 60 60
4-12x40mm 31,2 14,2 5,8 5,6 7,9 8,9 4,6 4,1 1,0 4,3 11,8 6,8 3,2 124 94 329 80 80
4-12x40mm Adj. Obj. 31,2 13,5 5,1 5,6 7,9 10,2 5,1 4,1 1,0 4,3 11,8 6,8 3,2 124 94 374 80 80
4-12x40mm Adj. Obj. CDS 31,2 13,5 5,1 5,6 7,9 10,2 5,1 4,1 1,0 4,3 11,8 6,8 3,2 124 94 388 80 80
4-12x50mm 30,7 12,7 3,8 5,6 8,1 9,7 5,8 4,1 1,0 4,3 11,8 7,5 3,6 107 97 411 75 75
4-12x50mm CDS 30,7 12,7 3,8 5,6 8,1 9,7 5,8 4,1 1,0 4,3 11,8 7,5 3,6 107 97 425 75 75
6-18x40mm Adj. Obj. 34,3 15,5 6,9 5,6 8,1 10,7 5,1 4,1 1,0 6,4 17,2 5,1 2,2 122 94 397 67 67
6-18x40mm Adj. Obj. CDS 34,3 15,5 6,9 5,6 8,1 10,7 5,1 4,1 1,0 6,4 17,2 5,1 2,2 122 94 411 67 67
6-18x40mm Adj. Obj. Target 34,3 15,5 6,9 5,6 8,1 10,7 5,1 4,1 1,0 6,4 17,2 5,1 2,2 122 94 397 67 67
VX-1
VX-HOG 1-4x20mm 24,1 14,0 5,3 5,6 7,9 – 2,5 4,1 1,0 1,4 4,0 24,9 9,9 107 97 230 130 130
1-4x20mm Shotgun/Muzzleloader 24,1 14,0 5,3 5,6 7,9 – 2,5 4,1 1,0 1,4 4,0 24,9 9,9 107 97 230 130 130
2-7x33mm 28,7 13,2 4,8 5,6 7,9 6,6 4,1 4,1 1,0 2,4 6,7 14,9 5,9 107 94 281 65 65
2-7x33mm Shotgun/Muzzleloader 28,7 13,2 4,8 5,6 7,9 6,6 4,1 4,1 1,0 2,4 6,7 14,9 5,9 107 94 281 65 65
3-9x40mm 32,0 14,2 5,8 5,6 7,9 8,9 4,6 4,1 1,0 3,2 8,8 11,5 4,9 107 94 318 56 56
3-9x40mm Shotgun/Muzzleloader 32,0 14,2 5,8 5,6 7,9 8,9 4,6 4,1 1,0 3,2 8,8 11,5 4,9 107 94 318 56 56
3-9x50mm 31,2 12,7 4,3 5,6 8,1 9,7 5,8 4,1 1,0 3,2 8,8 11,4 4,7 107 91 377 56 56
4-12x40mm 31,2 14,2 5,8 5,6 7,9 8,9 4,6 4,1 1,0 4,3 11,8 6,8 3,2 124 94 329 70 70
27
4 Le dimensioni “A” e “E” possono variare a seconda della posizione di messa a fuoco dell‘oculare.
5 La reale distanza pupillare del cannocchiale 2,5-8 Handgun è tra 12 e 27 pollici all‘ingrandimento 2,5x e tra 14 e 17 pollici all‘ingrandimento 8x.
6 Con i copritorrette senza paraluce. Gli altri pesi sono senza copritorrette e senza paraluce: 19.5 once; senza copritorrette ma con paraluce: 21.4 oz; con i copritorrette ed i paraluce: 22.2 oz.
7 Con i copritorrette senza paraluce. Gli altri pesi sono senza copritorrette e senza paraluce: 553 g.; senza copritorrette ma con paraluce: 607 g; con i copritorrette ed i paraluce: 629 g.
* Ghiera BDC (Bullet Drop Compensation).
** Il range delle regolazioni in altezza e deriva è la distanza tra un estremo e l’altro.
SP
EC
IFIC
HE
CA
NN
OC
CH
IAL
I
SPECIFICHE
Regolazioni interne Finiture esterne Reticoli disponibili Trattamenti lenti Oculare Veicolo invertitore
Altezza Deriva
1/4-MOA 1/4-MOA FireDot Duplex, FireDot Circle
VX-R (Trattamento lenti)
Un avanzato sistema con Index Matched
Lens Coatings, DiamondCoat e lenti dai bordi opacizzati
VX-R (Oculare)Messa a fuoco rapida
e coprioculare in gomma rimovibile
VX-R (Veicolo invertitore)Veicolo invertitore 3x a doppia molla
contrapposta
1 cm 1 cm FireDot 4
1/4-MOA 1/4-MOA FireDot Pig Plex
1/4-MOA 1/4-MOA FireDot SPR
1/4-MOA 1/4-MOA FireDot Duplex
1/4-MOA 1/4-MOA FireDot Duplex, Ballistic FireDot
1 cm 1 cm FireDot 4
1/4-MOA 1/4-MOA FireDot Duplex, Ballistic FireDot
1 cm 1 cm FireDot 4
1/4-MOA 1/4-MOA FireDot Wind-Plex
1/4-MOA 1/4-MOA FireDot TMR
1/4-MOA 1/4-MOA FireDot Duplex, Ballistic FireDot
1 cm 1 cm FireDot 4
1/4-MOA 1/4-MOA FireDot Wind-Plex
1/4-MOA 1/4-MOA Ballistic FireDot
1 cm 1 cm FireDot 4
1/4-MOA 1/4-MOA FireDot Duplex, FireDot Wind-Plex
1/4-MOA 1/4-MOA FireDot Duplex, Ballistic FireDot
1 cm 1 cm FireDot 4
1/4-MOA 1/4-MOA FireDot Wind-Plex
1/4-MOA 1/4-MOA Duplex
VX-2 (Trattamento lenti)
Un avanzato sistema con Index Matched
Lens Coatings, Diamond Coat e lenti dai bordi opacizzati
VX-2 (Oculare)Esternamente
filettato, rapida messa a fuoco
VX-2 (Veicolo invertitore)
Veicolo invertitore 3x a molla singola
1/4-MOA 1/4-MOA Duplex
1/4-MOA 1/4-MOA Duplex, LR Duplex
1/4-MOA 1/4-MOA Wind-Plex
1/4-MOA 1/4-MOA Duplex, LR Duplex, Leupold Dot
1 cm 1 cm German #4
1/4-MOA 1/4-MOA Wind-Plex
1/4-MOA 1/4-MOA Duplex, Heavy Duplex, LR Duplex
1/4-MOA 1/4-MOA Wind-Plex
1/4-MOA 1/4-MOA Duplex
1/4-MOA 1/4-MOA Fine Duplex, LR Duplex
1/4-MOA 1/4-MOA Wind-Plex
1/4-MOA 1/4-MOA Duplex, LR Duplex
1/4-MOA 1/4-MOA Wind-Plex
1/4-MOA 1/4-MOA Fine Duplex, LRV Duplex
1/4-MOA 1/4-MOA Wind-Plex
1/4-MOA 1/4-MOA Fine Duplex, Target Dot
1/4-MOA 1/4-MOA Pig Plex
VX-1 (Trattamento lenti)Avanzato sistema
ottico con trattamento Multicoat 4
VX-1 (Oculare)Classico oculare con ghiera di bloccaggio
VX-1 (Veicolo invertitore)Veicolo invertitore a
molla singola
1/4-MOA 1/4-MOA Heavy Duplex, Turkey Plex
1/4-MOA 1/4-MOA Duplex, LR Duplex
1/4-MOA 1/4-MOA Heavy Duplex, Turkey Plex
1/4-MOA 1/4-MOA Duplex, LR Duplex
1/4-MOA 1/4-MOA Heavy Duplex
1/4-MOA 1/4-MOA Duplex, LR Duplex
1/4-MOA 1/4-MOA Duplex, LR Duplex
SPR = Special Purpose Reticle
OPACO
La finitura standard antiriflesso che si adatta ad ogni arma.
LUCIDO
La tradizionale finitura estremamente lucida.
GRIGLIO METALLIZZATO
La finitura grigio lucido adatta alle carabine Ruger Scout.
SILVER
Finitura antiriflesso colore argento per sposarsi con le armi inox.
FINITURE ESTERNE
28
SP
EC
IFIC
HE
CA
NN
OC
CH
IAL
I
LEUPOLD.COM
1 Su tutti I cannocchiali a ingrandimento fisso la dimensione “E” è misurata dal fondo dell’oculare all’inizio dell’oculare.
2 Su tutti i cannochiali con obiettivo regolabile, la misura “G” è misurata sull’anello zigrinato.
3 Sui cannocchiali 1,5-5, 1-4, 2.5x Compact, e 2x EER, la dimensione “C” è misurata dall’estremità della torretta all’anello d’oro.
RIFLESCOPE
BF
C D
E
H
A
G K
Novità 2016 in rosso
SPECIFICHE
Regolazioni interne
Campo visivo a 100 metro (m)
Distanza pupillare ottimale (mm) Peso Regolazioni
in caduta**Regolazioni in deriva** Dimensioni (in mm se non diversamente indicato)
A4 B C 3 D E1, 4 F G 2 H K Min Max Min Max Min Max Grammi MOA MOA
RIFLEMAN
3-9x40mm 31,2 14,2 5,8 5,3 8,1 8,9 4,6 4,1 1,0 3,3 8,5 11,0 4,4 107 94 357 56 56
3-9x50mm 31,5 12,2 4,1 5,3 8,1 10,4 5,8 4,1 1,0 3,3 8,4 11,0 4,4 107 94 411 56 56
4-12x40mm 31,2 14,2 5,8 5,3 8,1 8,9 4,6 4,1 1,0 4,5 11,4 16,6 3,1 124 94 371 50 50
LEUPOLD ULTIMATESLAM
2-7x33mm 28,7 13,2 4,8 5,6 7,9 6,6 4,1 4,1 1,0 2,4 6,7 14,9 5,9 107 94 281 75 75
3-9x40mm 32,0 14,2 5,8 5,6 7,9 8,9 4,6 4,1 1,0 3,2 8,8 11,5 4,9 107 94 318 52 52
3-9x40mm Illuminated Reticle 32,0 14,2 5,8 5,6 8,1 8,9 5,1 4,1 1,0 3,2 8,8 11,5 4,9 109 91 343 60 60
3-9x40mm LR 32,0 14,2 5,8 5,6 8,1 8,9 5,1 4,1 1,0 3,2 8,8 11,5 4,9 109 91 343 60 60
CROSSBONES
2-7x33mm 28,7 13,2 4,8 5,6 7,9 6,6 4,1 4,1 1,0 2,7 6,7 14,9 5,9 107 94 281 65 65
FX-3
6x42mm 33,5 13,7 5,1 5,6 6,4 10,2 4,8 4,1 1,0 6,0 – 5,8 – 112 – 386 70 70
12x40mm Adj. Obj. CDS Target 30,7 14,7 6,4 5,6 6,4 11,9 5,1 4,1 1,0 11,8 – 3,0 – 102 – 383 52 52
FX-II
2.5x28mm IER Scout 25,7 14,2 5,3 5,8 5,8 5,6 3,6 3,6 1,0 2,3 – 7,3 – 236 – 213 110 110
4x33mm 26,7 14,0 5,6 5,6 5,8 6,6 4,1 4,1 1,0 4,0 – 8,0 – 102 – 264 80 80
6x36mm 29,0 15,0 5,3 6,9 6,1 7,6 4,3 4,1 1,0 5,9 – 5,9 – 109 – 284 70 70
COMPETITION SCOPES
FX-3 6x42mm Adj. Obj. Competition Hunter 31,0 13,5 4,8 5,6 5,8 11,2 5,3 4,1 1,0 6,0 – 5,8 – 112 – 425 67 67
FX-3 25x40mm Adj. Obj. Silhouette 33,5 15,2 6,4 6,1 7,1 11,7 5,1 4,1 1,0 25,0 – 1,3 – 99 – 414 45 45
FX-3 30x40mm Adj. Obj. Silhouette 33,5 15,2 6,4 6,1 7,1 11,7 5,1 4,1 1,0 30,0 – 1,1 – 91 – 414 45 45
Competition Series 35x45mm 40,4 18,0 8,1 6,4 6,1 15,5 5,6 4,1 30mm 35,0 – 1,1 – 81 – 578 40 40
Competition Series 40x45mm 40,4 18,0 8,1 6,4 6,1 15,5 5,6 4,1 30mm 40,0 – 0,9 – 81 – 578 40 40
Competition Series 45x45mm 40,4 18,0 8,1 6,4 6,1 15,5 5,6 4,1 30mm 45,0 – 0,8 – 81 – 578 40 40
HANDGUN SCOPES
FX-II 2x20mm 20,3 13,0 6,6 3,6 5,8 — 2,5 3,6 1,0 1,7 – 7,1 – 457 – 170 165 165
FX-II 4x28mm 21,3 10,2 3,6 3,6 5,8 5,6 3,6 3,6 1,0 3,7 – 3,0 – 457 – 198 110 110
VX-3 2.5-8x32mm5 29,0 10,4 3,6 3,8 7,6 6,4 4,3 4,3 1,0 1,9 7,5 4,3 1,6 381 381 309 110 110
ULTRALIGHT
FX-II 2.5x20mm Ultralight 20,3 14,7 4,6 5,6 5,3 – 2,5 3,6 1,0 2,3 – 13,2 – 124 – 184 147 147
FX-I 4x28mm Rimfire 23,4 12,2 3,6 5,6 5,8 5,6 3,6 3,6 1,0 3,6 – 8,5 – 114 – 213 95 95
VX-1 2-7x28mm Rimfire 25,7 12,2 3,8 5,6 7,4 5,6 3,6 3,6 1,0 2,4 6,7 15,4 5,9 89 79 241 85 85
VX-2 2-7x28mm Ultralight 25,7 12,2 3,8 5,6 7,4 5,6 3,6 3,6 1,0 2,4 6,7 15,4 5,9 89 79 241 85 85
VX-2 3-9x33mm Ultralight 28,7 14,0 5,3 5,6 7,4 6,6 3,8 3,6 1,0 3,2 8,8 11,9 4,5 86 79 264 64 64
VX-2 3-9x33mm Ultralight CDS 28,7 14,0 5,3 5,6 7,4 6,6 3,8 3,6 1,0 3,2 8,8 11,9 4,5 86 79 278 64 64
VX-2 3-9x33mm Ultralight EFR 29,5 12,7 4,3 5,6 7,4 8,6 4,6 3,6 1,0 3,3 8,5 12,8 5,1 86 79 326 64 64
VX-2 3-9x33mm Rimfire EFR 29,5 12,7 4,3 5,6 7,4 8,6 4,6 3,6 1,0 3,3 8,5 12,8 5,1 86 79 326 64 64
VX-2 3-9x33mm Rimfire EFR CDS 29,5 12,7 4,3 5,6 7,4 8,6 4,6 3,6 1,0 3,2 8,8 12,8 5,1 86 79 340 64 64
29
4 Le dimensioni “A” e “E” possono variare a seconda della posizione di messa a fuoco dell‘oculare.
5 La reale distanza pupillare del cannocchiale 2,5-8 Handgun è tra 12 e 27 pollici all’ingrandimento 2,5x e tra 14 e 17 pollici all’ingrandimento 8x.
6 Con i copritorrette senza paraluce. Gli altri pesi sono senza copritorrette e senza paraluce: 19.5 once; senza copritorrette ma con paraluce: 21.4 oz; con i copritorrette ed i paraluce: 22.2 oz.
7 Con i copritorrette senza paraluce. Gli altri pesi sono senza copritorrette e senza paraluce: 553 g.; senza copritorrette ma con paraluce: 607 g; con i copritorrette ed i paraluce: 629 g.
* Ghiera BDC (Bullet Drop Compensation).
** Il range delle regolazioni in altezza e deriva è la distanza tra un estremo e l’altro.
SP
EC
IFIC
HE
CA
NN
OC
CH
IAL
I
SPECIFICHE
Regolazioni interne Finiture esterne Reticoli disponibili Trattamenti lenti Oculare Magnification System
Elevation Windage
1/2-MOA 1/2-MOA Wide Duplex, RBRRIFLEMAN
Trattamento lenti Multicoat 4s
RIFLEMAN Oculare classico
bloccabile
RIFLEMAN Veicolo invertitore 3x
a molla singola1/2-MOA 1/2-MOA Wide Duplex
1/2-MOA 1/2-MOA Wide Duplex, RBR
1/4-MOA 1/4-MOA SA.B.R.LEUPOLD
ULTIMATESLAM Sistema ottico avanzato
con trattamento Multicoat 4
LEUPOLD ULTIMATESLAM Oculare classico
bloccabile
LEUPOLD ULTIMATESLAM
Veicolo invertitore 3x a molla singola
1/4-MOA 1/4-MOA SA.B.R.
1/4-MOA 1/4-MOA FireDot SA.B.R.
1/4-MOA 1/4-MOA Wind-Plex
1/4-MOA 1/4-MOA CBRSistema ottico avanzato
con trattamento Multicoat 4
Oculare classico bloccabile
Veicolo invertitore 3x a molla singola
1/4-MOA 1/4-MOA Duplex, Wide Duplex, LR Duplex Trattamento Xtended Twiling con lenti
opacizzate ai bordi e protezione antigraffio
Diamond Coat 2
Oculare a rapida messa a fuoco con
copri oculare in gomma rimovibile
Veicolo invertitore a molla singola
1/8-MOA 1/8-MOA Fine Duplex
1/4-MOA 1/4-MOA Duplex
Trattamento Multicoat 4
Oculare bloccabile a rapida messa a fuoco
Veicolo invertitore a molla singola1/4-MOA 1/4-MOA Duplex, Wide Duplex
1/4-MOA 1/4-MOA Duplex, Wide Duplex, LR Duplex
1/8-MOA Target 1/8-MOA Target Target Dot 1/8-MOATrattamento Xtended Twilight Lens e lenti con bordi opacizzati e finitura antigraffio
DiamondCoat 2
Oculare a rapida messa a fuoco con
coprioculare in gomma rimovibile
Veicolo invertitore a molla singola1/8-MOA Target 1/8-MOA Target 3/8 min. Leupold Dot, 1/2 min. Leupold Dot
1/8-MOA Target 1/8-MOA Target 3/8 min. Leupold Dot, 1/2 min. Leupold Dot
1/8-MOA Target 1/8-MOA Target Target Crosshair, 1/8 min. Target Dot
Trattamento Multicoat 4
Oculare bloccabile a rapida messa a fuoco N/A1/8-MOA Target 1/8-MOA Target Target Crosshair, 1/8 min. Target Dot
1/8-MOA Target 1/8-MOA Target Target Crosshair, 1/8 min. Target Dot
1/4-MOA 1/4-MOA Duplex Trattamento Multicoat 4
Oculare bloccabile a rapida messa a fuoco
Veicolo invertitore a molla singola1/4-MOA 1/4-MOA Duplex
1/4-MOA 1/4-MOA Duplex
Trattamento Xtendend Twilight con protezione
antigraffio Diamond Coat 2
Oculare a rapida messa a fuoco con
coprioculare in gomma removibile
Veicolo invertitore 3x a doppia molla
contrapposta
1/4-MOA 1/4-MOA Wide Duplex Trattamento lenti Multicoat 4
Oculare bloccabile a rapida messa a fuoco
Veicolo invertitore a molla singola
1/4-MOA 1/4-MOA Fine Duplex Trattamento standard Multicoat 4
Oculare classico bloccabile
Veicolo invertitore a molla singola
1/4-MOA 1/4-MOA Fine DuplexTrattamento Advanced
optical system con Multicoat 4
Oculare classico bloccabile
Veicolo invertitore 3x a doppia molla
contrapposta
1/4-MOA 1/4-MOA Duplex
Trattamento Advanced optical system con trattamento Index Matched, lenti con bordi opacizzati e
DiamondCoat
Oculare filettato esternamente a rapida
messa a fuoco
Veicolo invertitore 3x a doppia molla
contrapposta
1/4-MOA 1/4-MOA Wide Duplex, LR Duplex
1/4-MOA 1/4-MOA Wind-Plex
1/4-MOA 1/4-MOA Duplex
1/4-MOA 1/4-MOA Fine Duplex
1/4-MOA 1/4-MOA Wind-Plex
OPACO
La finitura standard antiriflesso che si adatta ad ogni arma.
LUCIDO
La tradizionale finitura estremamente lucida.
GRIGLIO METALLIZZATO
La finitura grigio lucido adatta alle carabine Ruger Scout.
SILVER
Finitura antiriflesso color argento per sposarsi con le armi inox.
EXTERIOR FINISHES
30
LA FIDUCIA INCONDIZIONATA NON E‘ UN OPTIONAL QUANDO LA VITA – LA
VOSTRA INCLUSA – E‘ SUL PIATTO DELLA BILANCIA. ENTRATE NELLA LINEA
PROFESSIONALE LEUPOLD. PRECISIONE ASSOLUTA. ACCURATEZZA SENZA
LIMITI. FABBRICAZIONE AMERICANA. ROBUSTEZZA INDISCUSSA. NON
VOGLIAMO DARE NIENTE DI MENO AGLI UOMINI ED ALLE DONNE IN PRIMA
LINEA O NEL LAW ENFORCEMENT. IL NOSTRO IMPEGNO E‘ L‘ECCELLENZA
ED E‘ PER QUESTO CHE I LEUPOLD LONG RANGE SONO IN SERVIZIO
NELL‘ESERCITO AMERICANO PIU‘ DI QUALSIASI ALTRA MARCA.
QUESTE SONO LE RAGIONI PER CUI I TIRATORI CHE RICHIEDONO IL
MASSIMO DI PRESTAZIONI DAI LORO CANNOCCHIALI CONFIDANO NELLA
LINEA PROFESSIONALE LEUPOLD. NELLE COMPETIZIONI, NEGLI SPORT DEL
TIRO E A CACCIA, LEUPOLD SUPERA GLI STANDARD.
NERO
LEUPOLD.COM
31
E ‘ I LE ‘ I L
NUOVO ORONUOVO ORONEL 1984, L’ESERCITO USA INCARICO’ LEUPOLD DI SVILUPPARE UN
CANNOCCHIALE AD INGRANDIMENTO FISSO CON SPECIFICHE SENZA PRECEDENTI.
L’ESERCITO PRETESE PRESTAZIONI OTTICHE STRABILIANTI. IL CANNOCCHIALE
AVREBBE DOVUTO RESISTERE – MONTATO SU DI UNA CARABINA – AD UNA
CADUTA DA UN ELICOTTERO. AVREBBE DOVUTO ESSERE SUBACQUEO FINO A PIU’
DI 20 METRI DI PROFONDITA’. E TUTTO QUESTO SENZA PERDERE IN PRESTAZIONI.
IL CANNOCCHIALE LEUPOLD OLTREPASSO’ TUTTE LE SPECIFICHE. DOPO PIU’ DI
30 ANNI ED INNUMEREVOLI INNOVAZIONI, LA COLLABORAZIONE TRA LEUPOLD
ED I MILITARI U.S.A. CONTINUA.
I TECNICI SPECIALIZZATI PRESSO LA FABBRICA LEUPOLD DI BEAVERTON,
OREGON, SONO ESPERTI INEGUAGLIATI NELLA PROGETTAZIONE, NELLA
LAVORAZIONE E NEL MONTAGGIO DI CANNOCCHIALI, MONOCULARI, ATTACCHI
ED ALTRI DISPOSITIVI DA IMPIEGARSI NELLE CONDIZIONI PIU’ ESTREME CHE
UN TIRATORE POSSA AFFRONTARE. OGGI, OGNI CACCIATORE O TIRATORE
PUO’ AVERE IL VANTAGGIO CHE SOLO UN’OTTICA LEUPOLD PUO’ OFFRIRE,
NELLA VERSIONE NERA O CON L’ANELLO D’ORO.
PROFESSIONALPROFESSIONAL
32
GLI OLOGRAFICI DOMINANO I COMBATTIMENTI RAVVICINATI.
I TIRI A LUNGA DISTANZA RICHIEDONO QUALCOSA IN
PIU‘: L‘OTTICA AVANZATA A DUPLICE VISUALE LEUPOLD
(D-EVO). ACCOPPIATE QUESTA INNOVATIVA OTTICA
6X20MM CON QUALSIASI PUNTO ROSSO E VI POTRETE
SPOSTARE DALL‘INQUADRAMENTO RAVVICINATO ALLA
PRECISIONE A LUNGA DISTANZA SOLLEVANDO LA PUPILLA
DI APPENA 6 GRADI. UTILIZZATE IL PUNTO ROSSO PER
ACQUISIRE RAPIDAMENTE IL BERSAGLIO, POI PASSATE AL
D-EVO PER LA MASSIMA PRECISIONE A LUNGA DISTANZA. IL
RETICOLO CMR-W OFFRE PUNTI DI MIRA COMPENSATI PER
LA DERIVA LATERALE E STIMA DELLA DISTANZA. IL D-EVO
RENDE FATTIBILE CIO‘ CHE UN TEMPO ERA IMPOSSIBILE.
D-EVO DUAL ENHANCED VIEW OPTIC
Vedere tutti I modelli D-EVO
a pag. 44-45.
LEUPOLD.COM
Può essere usata come ottica primaria.
Impermeabile fino a 20 metri per la massima resistenza nelle condizioni piu‘ avverse.
La leggendaria robustezza Leupold.
Il D-EVO è stato sviluppato dietro i suggerimenti dell‘ex-membro della squadra DELTA e istruttore di tiro Jim Smith. Le dure lezioni che Jim ha appreso in combattimento sono confluite nel progetto del D-EVO.
7.5 MOA Outside Diameter
0.5 MOA Diameter(200 M Zero)
5 MOA Inside Diameter
.5 MRAD2 MRAD
0.9 MRAD (3.1 MOA)1.4 MRAD (4.8 MOA)3.2 MRAD (11 MOA)
4.65 MRAD (16 MOA)
20 MPH Wind Holds
10 MPH Wind Holds
18" @ Hold Over Distance
0.5 MOA Square
0.1 MRAD Line Width
0.1 MRADLine Width
0.05 MRADLine Width
0.25 MRAD
1 MRAD1 MRAD
1 MRAD2 MRAD
33
TRANSIZIONI NATURALIIl passaggio tra numerose ottiche o armeggiare con ingombranti ingranditori mobili è sempre stato problematico. Il D-EVO consente simultaneamente l’ingaggio di bersagli ravvicinati e a media distanza senza muovere la testa, senza regolare la ghiera degli ingrandimenti o cambiare la posizione sul poggiaguancia. Un istantaneo movimento della pupilla del vostro occhio è quanto necessario per passare da 1x a 6x e viceversa.
MINIMO INGOMBRO SULLA SLITTAIl D-EVO è stato progettato tenendo a mente la comodità d’uso. Minimizzando l’ingombro richiesto sulla slitta, vi consente di montare agevolmente il Leupold LCO o un punto rosso olografico per ottenere la doppia visione.
RETICOLO ESCLUSIVO CMR-WIl reticolo CMR-W (Close Mid-Range Reticle with Wind Holds, reticolo a corto e medio raggio con compensazione del vento) corregge gli spostamenti laterali del D-EVO e consente agli utenti di stimare correttamente la distanza e di ingaggiare bersagli con maggior precisione, rapidità e flessibilità. Un punto da mezzo MOA di diametro è racchiuso in un cerchio da 5 MOA di diametro, con tacche “MIL”, stima della distanza e punti di compensazione laterale.
D-EVO raffigurato con il Leupold LCO
CMR-W
34 LEUPOLD.COMLEUPOLD.COM
DURANTE L’AZIONE O LA GARA OGNI TIRATORE DESIDERA
UN VANTAGGIO. ABBIAMO PROGETTATO L’LCO SEGUENDO I
SUGGERIMENTI DEI MILITARI DELLE FORZE SPECIALI D’ELITE
PER DARVI UN NETTO VANTAGGIO: AMPIO CAMPO VISIVO,
MAI OSTRUITO DA REGOLAZIONI TROPPO INGOMBRANTI,
CHE COPRONO I BERSAGLI NEI COMBATTIMENTI
RAVVICINATI. COSTRUITO PER MASSIMIZZARE LA RAPIDITA’
NELL’ACQUISIZIONE DEL BERSAGLIO E DURO COME GLI
OPERATORI CHE LO IMPIEGANO, L’LCO E’ UN MUST PER CHI
DESIDERA AVERE IL SOPRAVVENTO.
LCO LEUPOLD CARBINE OPTIC®
RETICOLO MARCATO DA 1 MOAAdatto all’arido deserto, alla fradicia giungla e ad ogni altra condizione intermedia, il reticolo da 1 MOA dell’LCO offre i precisi punti di mira che occorrono per acquisire rapidamente i bersagli e colpirli rapidamente. Regolatelo agevolmente su uno dei 16 livelli di luminosità per avere l’intensità perfetta in ogni condizione. All’impostazione più intensa il punto rosso brillerà chiaramente, anche sotto il sole, e all’impostazione meno intensa il reticolo dell’LCO è compatibile con la visione notturna.
CONTROLLO CON UN SOLO TASTOL’unico bottone di accensione/spegnimento con regolazione di luminosità integrata pone tutti i controlli sulla punta del vostro dito.
DURATA DELLA BATTERIA PIU’ ESTESADimenticatevi la tipica paura di avere il punto rosso fuori uso in un momento critico. Una comune batteria al litio CR123A da 3V dura nell’LCO fino a 5 anni.
Impermeabile fino a 20 metri per una resistenza estrema nelle condizioni più avverse.
Le regolazioni a click di 1/2 MOA si effettuano agevolmente con un cacciavite a testa piatta o con il fondello di una cartuccia.
Vedere le informazioni sull’LCO
a pagg. 44-45.
Kyle Lamb ha trascorso nella divisione delle operazioni speciali più di 15 dei 21 anni passati nell’esercito USA. Questo ex-capitano della squadra Delta ha aiutato a sviluppare l’LCO ed ha coniato l’espressione “campo di battaglia visivo” per descrivere il suo peculiare vantaggio sugli altri congegni a punto rosso.
36
C A N N O C C H I A L I C Q B S S®
LO SBALORDITIVO ZOOM 1.1-8X ED IL RETICOLO
LUMINOSO COLLOCATO SUL PRIMO PIANO FOCALE
DEL MARK 8 CQBSS VI GARANTISCONO UN
VANTAGGIO IN OGNI SITUAZIONE DI COMBATTIMENTO
RAVVICINATO O A MEDIO RAGGIO.
CANNOCCHIALI 3.5-25x56mm
CON IL MARK 8 3.5-25X56MM SI DOMINA A QUALUNQUE
DISTANZA. LO ZOOM 8:1 OFFRE UN ENORME CAMPO
VISIVO AGLI INGRANDIMENTI PIU’ BASSI ED UN
PUNTAMENTO PRECISO SUI BERSAGLI PIU’ DISTANTI.
MARK 8
MARK 8Vedere tutti i modelli Mark 8 CQBSS a pagg. 44-45.
Vedere tutti i modelli Mark 8 a pagg. 44-45.
LEUPOLD.COM
Le regolazioni autobloccanti M5B1 si sbloccano automati-camente quando afferrate. Si adatta senza difficoltà a diversi calibri grazie al sistema BDC a cambio rapido. Il tubo da 34mm offre amplissimi intervalli di regolazione.
Il reticolo luminoso collocato sul primo piano focale consente una precisa stima della distanza a qualunque ingrandimento. Tubo da 35mm per le più ampie regolazioni in altezza e derivazione. Le regolazioni autobloccanti M5B2 si sbloccano automaticamente quando afferrate. Sono anche dotate di un indicatore tattile di rotazioni complete.
37
S I E T E A L SICURO
ROB FURLONG—Già detentore del record mondiale per il più distante bersaglio sniper centrato in
combattimento (2.430 mt) con un Leupold Mark 4 16x, Furlong è un ex sniper dell’esercito canadese.
Oggi è a capo dell’omonima accademia di tiro sniper, il cui scopo è quello di creare un ambiente in cui
tiratori di tutti i livelli e di tutte le provenienze possono migliorare la loro abilità.
S I E T E A L SICURO
3V
38
C A N N O C C H I A L I
“ADATTATI ED AVRAI IL SOPRAVVENTO” E’ UN MODO DI DIRE DIFFUSO
NEL CIRCOLI MILITARI E TRA LE FORZE DELL’ORDINE. ECCO PERCHE’
COSI’ TANTI LORO MEMBRI, INSIEME CON TIRATORI PROFESSIONISTI
DI TUTTO IL MONDO, SI FIDANO CIECAMENTE DEL LORO LEUPOLD
MARK 6. POSSONO RAPIDAMENTE SPOSTARSI SU E GIU’ NELL’AMPIO
INTERVALLO DI INGRANDIMENTI 6X, PER UNA PERFETTA
ACQUISIZIONE DEL BERSAGLIO A QUALUNQUE DISTANZA.
RETICOLI SUL PRIMO PIANO FOCALE Mantenete costanti i vostri valori di stima distanze e compensazione balistica a qualunque ingrandimento grazie ai reticoli collocati sul primo piano focale. I Mark 6 sono i cannocchiali più versatili sul mercato, con molte opzioni di reticoli: TMR, TMR-D, H59, Mil Dot, Tremor 2, Tremor 3, e CMR-W, nelle versioni standard e luminose.
GHIERA MAGGIORATA MARK 6Contano anche le frazioni di secondo. L’innovativa ghiera maggiorata Mark 6 consente regolazioni di ingrandimento fluide, rapide ed agevoli.
MARK 6Il tubo da 34mm offre più di 37 milliradianti di regolazione totale. Accesso rapido ed agevole alla sede della batteria. L’oculare bloccabile a rapida messa a fuoco offre un’ampia tolleranza pupillare e regolazione diottrica ottimale.
LEUPOLD.COM
Vedere tutti
i modelli Mark 6
a pagg. 44-45.
C A N N O C C H I A L I HAM R ®
LE SITUAZIONI POSSONO CAMBIARE NEL GIRO DI UN
SECONDO. IL MARK 4 HAMR (MASSIMA PRECISIONE A TUTTE LE
DISTANZE) VI RENDE SICURI SEMPRE ED IN OGNI SITUAZIONE.
DOTATO DEL RETICOLO ILLUMINATO CM-R2 INCISO SUL
VETRO, E’ PROGETTATO PER ESSERE IL MIGLIORE PER
PRECISIONE AD OGNI DISTANZA E PER VELOCE ACQUISIZIONE
DEL BERSAGLIO IN OGNI SITUAZIONE.
RETICOLO ILLUMINATO CM-R2™ Il CM-R 2 è dotato della flessibilità necessaria nelle moderne battaglie. Combina la stima della distanza del reticolo Special Purpose con la veloce acquistizione del reticolo Circle Dot sul bersaglio.
CM-R2 non luminoso CM-R2 luminoso
MARK 4 MASSIMA PRECISIONE A TUTTE LE DISTANZE
La base Flat Top/Picatinny consente il montaggio su tutte le basi a slita.
Estremamente robusto e impermeabile al 100%, antiappannamento e anti shock termico.
Vedere tutti i modelli
Mark 4 HAMR alle pagine
46 e 47.
39
40
C A N N O C C H I A L I
LR/T®
In poche parole, sono i cannocchiali più robusti e performanti sul mercato. Accuratamente studiati e costruiti per assecondare le necessità dei tiratori professionali in tutto il mondo. In effetti, ci sono oggi più cannocchiali Mark 4 Long Range/Tactical (LR/T) in servizio presso l’esercito americano di qualunque altra marca.
ER/T®
Per dare un’idea dell’importanza di questi cannocchiali, il Mark 4 ER/T 6.5-20x50mm M5A2 è stato scelto come ottica diurna primaria dell’esercito USA nel programma M2010. Progettato per superare le sfide di altissima precisione alle distanze più estreme, il Mark 4 Extended Range/Tactical (ER/T) è costruito per I tiratori scelti.
MR/T®
Tiri perfetti a distanze intermedie con i Mark 4 MR/T. La loro assoluta precisione da 5 a 700 metri garatisce un vantaggio a caccia, in poligono o in gara.
Vedere tutti i modelli Mark 4 LR/T alle pagg. 44-45.
Vedere tutti i modelli Mark 4 ER/T alle pagg. 46-47.
Vedere tutti i modelli Mark 4 MR/T alle pagg. 46-47.
MARK 4
LEUPOLD.COM
Quattro tipi di torrette di regolazione disponibili per soddisfare le vostre necessità individuali.
I reticoli completamente luminosi si regolano su otto livelli di intensità. Disponibile su alcuni modelli.
Regolazione di parallasse collocata su torretta per un’agevole compensazione.
Il reticolo collocato sul primo piano focale mantiene la stima di distanza corretta a qualunque ingrandimento.
La compensazione di parallasse da 75 iarde all’infinito è collocata sulla torretta laterale, per un agevole regolazione da qualunque posizione di tiro.
Disponibile un’ampia scelta di tipi di regolazioni con click avvertibili all’udito e al tatto.
Il completamento perfetto per il vostro MSR o bolt-action preferito.
Regolazioni M2 BDC (a compensazione caduta palla). Coprilenti flip-open di serie su alcuni modelli.
41
C O N G E G N O O L O G R A F I C O ANDATE DRITTI SUL BERSAGLIO IN UNA FRAZIONE DI
SECONDO SENZA PERDERE COSCIENZA DELL‘AMBIENTE
CIRCOSTANTE. L‘OLOGRAFICO DELTAPOINT PRO OFFRE
UN RETICOLO BRILLANTE E NITIDO ED UN CAMPO VISIVO
STRAORDINARIAMENTE AMPIO, CON INEGUAGLIATA
LIMPIDEZZA DA BORDO A BORDO.
DELTA DA 7.5 MOA
PUNTO ROSSO DA 2.5 MOA
SCELTA TRA DUE RETICOLI Un punto rosso da 2.5 MOA o una Delta da 7.5 MOA vi consentono
di acquisire il bersaglio come meglio preferite.
TACCA DI MIRA INTEGRATA Una tacca di mira integrata opzionale vi permette di traguardare attraverso il DeltaPoint Pro per essere strasicuri del bersaglio.
CAMBIO DELLA BATTERIA SENZA ATTREZZI Il coperchio del vano batteria incernierato e con accesso superiore solleva la batteria quando aperto, grazie ad una molla. Questo significa niente attrezzi, svitamenti o problemi ed un cambio batteria rapido ed agevole.
Pulsante acceso/spento con sensore di movimento (MST).
Le regolazioni a click da 1 MOA permettono una facile compensazione laterale e di caduta. Impermeabile
DELTAPOINT PRO
Vedere tutti i modelli DeltaPoint Pro alle pagg. 46-47.
4242
C A N N O C C H I A L I M O D 1
ESALTATE LE PRESTAZIONI DEL VOSTRO MSR O
DELLA VOSTRA BOLT ACTION CON IL MARK AR MOD 1.
DOMINERETE PERSINO NELLE SITUAZIONI DI TIRO PIU‘
DIFFICILI, GRAZIE AI SUOI RETICOLI LUMINOSI, ALLE
REGOLAZIONI DI 0.1 MIL, AL COMPENSATORE DI CADUTA
REGOLATO SUI RETICOLI TIPO MIL PER CORREZIONI
VELOCI ED ACCURATE, ED ALL‘ESTREMA ROBUSTEZZA.
RETICOLI LUMINOSIIl Mark AR MOD 1 è dotato di un reticolo luminoso FireDot verde opzionale visibile alla luce del giorno, con sei impostazioni di intensità a scelta dell‘utente e il sensore di movimento (MST).
A seconda del modello, il Mark AR MOD 1 offre due diversi reticoli luminosi. L‘1.5-4x20mm è dotato del reticolo FireDot-G Special Purpose, mentre il FireDot-G TMR è montato sul modello 3-9x40mm.
FireDot-G TMR Reticolo FireDot-G Special Purpose
MARK AR
LEUPOLD.COM
Vedere tutti i modelli Mark AR MOD 1 alle pagg. 46-47.
Tutti i cannocchiali Mark AR MOD 1 sono dotati di ghiere di regolazione P5 da 0.1 mil, con click avvertibili all’udito e al tatto, per accurate correzioni laterali e di caduta, e includono un compensatore di caduta palla (BDC) per il .223.
L’ampia ghiera di selezione ingrandimenti ha marcature avvertibili al tatto ed una marcata zigrinatura per una presa certa.
Massima robustezza strutturale grazie al tubo da un pollice in alluminio per uso aeronautico.
Il Leupold Mark AR MOD 1 è stato insignito del Golden Bullseye Award “ottica dell’anno” 2015 della rivista NRA Shooting Illustrated.
1
2
3
4
5
10 8 6 4 2 2 4 6 8 10
456
7
8
9m
20 20
20101020
43
R E T I C O L I D I S P O N I B I L I
Trovate i reticoli non tattici alle pagine 21 – 23. | * Disponibile nella versione luminosa e non. | ** Disponibile solo nella versione luminosa. | Tutti i reticoli FireDot sono luminosi.
SPR (Special Purpose Reticle) luminoso*
CM-R2 luminoso **
5.56 CRM-W luminoso**
7.62 CMR-W™ luminoso**
Mil Dot luminoso*
TMR (Tactical Milling Reticle) luminoso*
M-TMR® luminoso**
TMR-D® luminoso**
300 Blackout luminoso**
FireDot-G TMR FireDot-G Special Purpose
Tremor 2 *
1 1
1 1
33
5 5
77
9 9
1111
13 13
1515
17 17
1919
21
NOVITÀ - Tremor 3 * H27-D** H58 H59 *
TS-32X1 MOA
RETICOLI BALISTICIPer dare una spinta in più alla vostra precisione alle lunghissimi distanza, il Leupold Custom Shop ha creato un reticolo che utilizza i dati balistici (calibro e ricarica) della vostra carabina. Il risultato: un intero nuovo livello di personalizzazione per una fiducia senza rivali.
44
SP
EC
IFIC
HE
CA
NN
OC
CH
IAL
I
LEUPOLD.COM
1 Su tutti I cannocchiali a ingrandimento fisso la dimensione “E” è misurata dal fondo dell’oculare all’inizio dell’oculare.
2 Su tutti i cannochiali con obiettivo regolabile, la misura “G” è misurata sull’anello zigrinato.
3 Sui cannocchiali 1,5-5, 1-4, 2.5x Compact, e 2x EER, la dimensione “C” è misurata dall’estremità della torretta all’anello d’oro.
4 Le dimensioni “A” e “E” possono variare a seconda della posizione di messa a fuoco dell’oculare.
5 La reale distanza pupillare del cannocchiale 2,5-8 Handgun è tra 12 e 27 pollici all’ingrandimento 2,5x e tra 14 e 17 pollici all’ingrandimento 8x.
6 Con i copritorrette senza paraluce. Gli altri pesi sono senza copritorrette e senza paraluce: 19.5 once; senza copritorrette ma con paraluce: 21.4 oz; con I copritorrette ed I paraluce: 22.2 oz.
CANNOCCHIALE HAMR
K
B
G
AF
H
BF
C D
E
H
A
G K
SPECIFICHE
Ingrandimenti Campo visivo a 100 metro (m)
Distanza pupillare ottimale (mm) Peso Regolazione
in caduta**Regolazione in deriva** Dimensioni (in mm se non diversamente specificato)
A4 B C 3 D E1, 4 F G 2 H K Min Max Min Max Min Max Grammi MOA MOA
D-EVO
6x20mm 11,7 – – – – – – – – – 6,0 – 5,2 – 86 391 50 50
LEUPOLD CARBINE OPTIC
1X Red Dot 9,1 – – – – – – – – – 1,0 – – – – 269 60 50
LEUPOLD MARK 8
1.1-8x24mm CQBSS M5B1 Front Focal Illuminated Reticle 30,5 16,8 5,1 8,9 9,1 4,1 3,6 4,3 34mm 1,1 8,0 30,7 4,9 94 84 666 175 175
3.5-25x56mm M5B2 Front Focal Illuminated Reticle 40,6 13,5 4,3 4,3 11,9 15,2 6,9 4,3 35mm 3,5 25,0 10,8 1,5 94 84 1049 90 50
LEUPOLD MARK 6
1-6x20mm M6C1 Front Focal Illuminated Reticle 26,2 16,3 6,1 6,4 8,1 – 3,3 4,3 34mm 1,0 6,0 35,3 6,4 94 94 499 130 130
3-18x44mm M5B2 Front Focal 30,2 15,0 4,6 6,4 8,1 6,9 5,3 4,3 34mm 3,0 18,0 12,3 2,1 97 99 669 90 50
3-18x44mm M5C2 Front Focal 30,2 15,0 4,6 6,4 8,1 6,9 5,3 4,3 34mm 3,0 18,0 12,3 2,1 97 99 669 90 50
3-18x44mm M5C2 Front Focal Illuminated Reticle 30,2 15,0 4,6 6,4 8,1 6,9 5,3 4,3 34mm 3,0 18,0 12,3 2,1 97 99 669 90 50
LEUPOLD MARK 4 LONG RANGE TACTICAL (LR/T)
10x40mm M3 33,3 15,5 5,8 5,6 6,9 10,9 5,1 4,3 30mm 10,0 – 3,7 – 86 – 595 75 60
3.5-10x40mm LR/T M1 34,3 15,7 6,1 6,1 8,1 10,9 4,6 4,1 30mm 3,2 9,5 10,0 3,7 119 86 553 80 80
3.5-10x40mm LR/T M1 Illuminated Reticle 34,3 15,7 6,1 6,1 8,1 10,9 4,6 4,3 30mm 3,2 9,5 10,0 3,7 119 86 624 80 80
3.5-10x40mm LR/T M2 Illuminated Reticle 34,3 15,7 6,1 6,1 8,1 10,9 4,6 4,1 30mm 3,2 9,5 10,0 3,7 119 86 553 80 80
3.5-10x40mm LR/T M3 34,3 15,7 6,1 6,1 8,1 10,9 4,6 4,1 30mm 3,2 9,5 10,0 3,7 119 86 553 80 80
3.5-10x40mm LR/T M3 Illuminated Reticle 34,3 15,7 6,1 6,1 8,1 10,9 4,6 4,1 30mm 3,2 9,5 10,0 3,7 119 86 581 80 80
3.5-10x40mm LR/T M5 Front Focal 34,3 15,7 6,1 6,1 8,1 10,9 4,6 4,1 30mm 3,2 9,5 10,0 3,7 119 86 553 80 80
4.5-14x40mm LR/T Target 32,0 13,7 4,6 5,8 8,1 10,2 5,1 4,1 30mm 4,9 14,6 6,2 2,4 112 94 454 110 110
4.5-14x50mm LR/T M1 31,8 14,0 4,1 6,1 8,1 9,4 5,8 4,1 30mm 4,8 14,3 6,3 2,5 114 91 624 110 110
4.5-14x50mm LR/T M1 Illuminated Reticle 32,5 14,0 4,1 6,1 8,1 9,4 5,8 4,3 30mm 4,8 14,3 6,3 2,5 114 91 652 110 110
6.5-20x50mm LR/T M1 36,8 16,5 6,6 6,1 8,1 12,4 5,8 4,1 30mm 6,5 19,5 4,8 1,8 112 91 624 80 80
6.5-20x50mm LR/T M1 Front Focal 36,8 16,5 6,6 6,1 8,1 12,4 5,8 4,1 30mm 6,5 19,5 4,8 1,8 112 91 624 80 80
6.5-20x50mm LR/T M1 Illuminated Reticle 36,6 16,5 6,6 6,1 8,1 12,4 5,8 4,3 30mm 6,5 19,5 4,8 1,8 112 91 652 80 80
8.5-25x50mm LR/T M1 36,8 16,5 6,6 6,1 8,1 12,4 5,8 4,1 30mm 8,2 25,1 3,7 1,5 135 94 638 80 80
8.5-25x50mm LR/T M1 Illuminated Reticle 36,6 16,5 6,6 6,1 8,1 12,4 5,8 4,3 30mm 8,2 25,1 3,7 1,5 135 94 666 80 80
8.5-25x50mm LR/T M5 Illuminated Reticle 36,6 16,5 6,6 6,1 8,1 12,4 5,8 4,3 30mm 8,2 25,1 3,7 1,5 135 94 666 80 80
45
SP
EC
IFIC
HE
CA
NN
OC
CH
IAL
I
SPECIFICHE
Regolazioni interne Finiture esterne Reticoli disponibili Rivestimento delle lenti Oculare Veicolo invertitore
Regolazione in caduta Regolazione laterale
Slotted 0.1 mil click
Slotted 0.1 mil click CMR-W
Trattamento lenti Xtended Twilight e
lenti a bordi opacizzati con finitura antigraffio
DiamondCoat 2
Fisso Veicolo invertitore fisso
Slotted 1/2-MOA click
Slotted 1/2-MOA click 1-MOA Dot
Trattamento lenti Xtended Twilight e lenti
con bordi opacizzati e finitura antigraffio
DiamondCoat 2
NA NA
Torretta autobloccante 0,1 mil con correttore di caduta
Illum. H27-D, Illum. M-TMR, Illum. Mil Dot, Illum. 7.62 CMR-W
Trattamento lenti Index Matched con finitura antigraffio
DiamondCoat Oculare bloccabile con messa a fuoco rapida
Veicolo invertitore 8x a doppia molla
contrapposta Illum. Tremor 2, Illum. Tremor 3, Illum. TMR, Illum. H59
Trattamento lenti Xtended Twilight con
finitura antigraffio DiamondCoat 2
Torretta autobloccante 0,1 mil con correttore di caduta e fermo
Zero Lock con click da 0,1 o 0,2 mil
Illum. 5.56 CMR-W, Illum. 7.62 CMR-W, Illum. TMR-D Trattamento lenti
Xtended Twilight e lenti con I bordi
opacizzati e finitura antigraffio DiamondCoat 2
Oculare bloccabile con messa a fuoco rapida
Veicolo invertitore 6x a doppia molla
contrapposta
Mil-Dot, TMR, H59
Tremor 2, H59, TMR, Tremor 3
Illum. TMR, Illum. Tremor 2, Illum. Tremor 3
1-MOA 1/2-MOA Mil Dot Index Matched Lens Coating
Standard, lockable eyepiece design
Twin Bias Spring Erector
1/4-MOA click adjustments
1/4-MOA click adjustments Mil Dot, TMR
Trattamento lenti Xtended Twilight e lenti con bordi
opacizzati e finitura antigraffio DiamondCoat 2
Standard, bloccabile A messa a fuoco
rapida (Modelli con reticolo luminoso)
Veicolo invertitore 3x a doppia molla
contrapposta
1/4-MOA click adjustments
1/4-MOA click adjustments Illum. Mil Dot, Illum. TMR
1/2-MOA click adjustments
1/2-MOA click adjustments Illum. TMR
1-MOA 1/2-MOA Mil Dot, TMR
1-MOA 1/2-MOA Illum. TMR
0.1 mil click adjustments
0.1 mil click adjustments Mil Dot, TMR
1/4-MOA click adjustments
1/4-MOA click adjustments Duplex, Mil Dot
1/4-MOA click adjustments
1/4-MOA click adjustments Duplex, Mil Dot, TMR, TS-32X1 MOA
1/4-MOA click adjustments
1/4-MOA click adjustments Illum. Mil Dot, Illum. TMR
1/4-MOA click adjustments
1/4-MOA click adjustments Mil Dot, TMR
1/4-MOA click adjustments
1/4-MOA click adjustments TS-29X1 MOA
1/4-MOA click adjustments
1/4-MOA click adjustments Illum. Mil Dot, Illum. TMR
1/4-MOA click adjustments
1/4-MOA click adjustments Mil Dot, TMR
1/4-MOA click adjustments
1/4-MOA click adjustments Illum. Mil Dot, Illum. TMR
0.1 mil click adjustments
0.1 mil click adjustments Illum. TMR
D-EVO LCO DELTAPOINT PRO
FINITURE ESTERNE
DARK EARTH®
Una colorazione natu-rale, preferita in molte situazioni tattiche.
OPACO Finitura antiriflesso standard, adatta a qualsiasi arma.
K
A A A
7 Con i copritorrette senza paraluce. Gli altri pesi sono senza copritorrette e senza paraluce: 553 g.; senza copritorrette ma con paraluce: 607 g; con i copritorrette ed i paraluce: 629 g.
* Ghiera BDC (Bullet Drop Compensation)
** Il range delle regolazioni in altezza e deriva è la distanza tra l’estremo e l’altro
46
SP
EC
IFIC
HE
CA
NN
OC
CH
IAL
I
LEUPOLD.COM
1 In un cannocchiale a ingrandimento fisso la misura “E” è presa dalla fine dell’oculare all’inizio del tubo dell’oculare.
2 Per tutti i cannochiali con obiettivo regolabile, la misura “G” è presa sull’orlo dell’anello.
3 Nei cannocchiali 1,5-5, 1-4, 2.5x Compact, e 2x EER, la misura “C” è presa dall’inizio del tubo alla sede della torretta.
4 Misure A e E possono variare a seconda della posizione dell’oculare.
5 Attualmente distanza pupillare dell’ottica 2,5-8 Handgun è tra 12 e 27 pollici all’ingrandimento 2,5x e tra 14 e 17 pollici all’ingrandimento 8x.
6 Con i copritorrette senza paraluce. Gli altri pesi sono senza copritorrette e senza paraluce: 19.5 once; senza copritorrette ma con paraluce: 21.4 oz; con i copritorrette ed i paraluce: 22.2 oz.
CANNOCCHIALE HAMR
K
B
G
AF
H
BF
C D
E
H
A
G K
SPECIFICHE
Ingrandimenti Campo visivo a 100 metro (m)
Distanza pupillare ottimale (mm) Peso Regolazione
in caduta**Regolazione in deriva** Dimensions (mm unless otherwise stated)
A4 B C 3 D E1, 4 F G 2 H K Min Max Min Max Min Max Grammi MOA MOA
LEUPOLD MARK 4 EXTENDED RANGE TACTICAL (ER/T)
4.5-14x50mm ER/T M1 Front Focal 31,8 14,0 4,1 6,1 8,1 9,4 5,8 4,1 30mm 4.8 14.3 6,3 2,5 114 91 624 100 100
4.5-14x50mm ER/T M5 Front Focal 31,8 14,0 4,1 6,1 8,1 9,4 5,8 4,1 30mm 4.8 14.3 6,3 2,5 114 91 624 100 100
6.5-20x50mm ER/T M1 Front Focal 36,8 16,5 6,6 6,1 8,1 12,4 5,8 4,1 30mm 6.5 19.5 4,8 1,8 112 91 624 80 80
6.5-20x50mm ER/T M5 Front Focal 36,8 16,5 6,6 6,1 8,1 12,4 5,8 4,1 30mm 6.5 19.5 4,8 1,8 112 91 624 80 80
6.5-20x50mm ER/T M5A2 Front Focal 36,8 17,8 6,9 6,1 7,9 11,2 5,8 4,3 34mm 6.5 19.5 4,8 1,8 112 91 876 100 100
8.5-25x50mm ER/T M1 Front Focal 36,8 16,5 6,6 6,1 8,1 12,4 5,8 4,3 30mm 8.2 25.1 3,7 1,5 135 94 638 80 80
8.5-25x50mm ER/T M5 Front Focal 36,8 16,5 6,6 6,1 8,1 12,4 5,8 4,3 30mm 8.2 25.1 3,7 1,5 135 94 638 80 80
LEUPOLD MARK 4 MID RANGE TACTICAL (MR/T)
1.5-5x20mm MR/T (one-inch) 23,6 14,0 5,1 8,4 7,9 — 2,5 4,1 1.0 1.5 4.7 21,9 8,0 112 91 275 110 110
1.5-5x20mm MR/T M2 Illuminated Reticle 23,6 14,7 5,3 6,4 7,9 — 3,0 4,3 30mm 1.5 4.5 21,9 7,9 112 91 425 100 110
1.5-5x20mm MR/T M2 Front Focal Illuminated Reticle 23,6 14,7 5,3 6,4 7,9 — 3,0 4,3 30mm 1.5 4.5 21,9 7,9 112 91 425 100 110
2.5-8x36mm MR/T M2 Illuminated Reticle 28,7 14,7 4,8 6,1 7,9 6,6 4,3 4,3 30mm 3.0 8.7 11,8 4,5 94 76 454 100 100
2.5-8x36mm MR/T M2 - TS-30 A2 Illuminated Reticle 28,7 14,7 4,8 6,1 7,9 6,6 4,3 4,3 30mm 3.0 8.7 11,8 4,5 94 76 454 100 100
LEUPOLD MARK 4 HAMR
4x24mm 14,5 NA NA NA NA 1,8 3,6 3,8 3.0 4.0 – 10,5 – 71 – 377 60 60
LEUPOLD MARK AR MOD 1
1.5-4x20mm P5 24,1 13,5 5,3 5,1 8,1 – 2,5 4,1 1.0 1.5 3.9 24,3 9,8 104 94 272 125 125
1.5-4x20mm P5 Illuminated Reticle 24,1 13,5 5,3 5,1 8,1 – 2,5 4,1 1.0 1.5 3.9 24,3 9,8 104 94 286 125 125
3-9x40mm P5 32,0 14,0 5,8 5,1 8,1 8,9 5,1 4,1 1.0 3.3 8.6 11,2 4,7 109 91 352 56 52
3-9x40mm P5 Illuminated Reticle 32,0 14,0 5,8 5,1 8,1 8,9 5,1 4,1 1.0 3.3 8.6 11,2 4,7 109 91 366 56 52
4-12x40mm Adj. Obj. P5 31,5 11,9 4,1 5,1 8,1 9,9 5,1 4,1 1.0 4.5 11.5 6,8 3,2 124 94 422 75 75
6-18x40mm Adj. Obj. P5 34,3 14,2 6,1 5,1 8,1 10,9 5,1 4,1 1.0 6.5 17.1 5,1 2,2 124 94 434 75 75
DELTAPOINT PRO
Reflex Sight 4,6 – – – – – – – 1.3 1.0 – – – Unlimited 57 60 60
47
SP
EC
IFIC
HE
CA
NN
OC
CH
IAL
I
SPECIFICHE
Regolazioni interne Finiture esterne Reticoli disponibili Rivestimento delle lenti Oculare Veicolo invertitore
Regolazione in caduta Regolazione laterale
1/4-MOA adjustments
1/4-MOA adjustments TMR, TS-60X2 MOA
Trattamento lenti Xtended Twilight e
con bordi opacizzati e finitura antigraffio
DiamondCoat 2
Oculare standard bloccabile
Veicolo invertitore 3x a doppia molla
contrapposta
0.1 mil adjustments
0.1 mil adjustments Mil Dot, TMR
1/4-MOA adjustments
1/4-MOA adjustments TMR, TS-60X2 MOA
0.1 mil adjustments
0.1 mil adjustments Mil Dot, TMR
0.1 mil adjustments
0.1 mil adjustments TMR, H58
1/4-MOA adjustments
1/4-MOA adjustments Mil Dot, TMR
0.1 mil adjustments 0.1 mil adjustments Mil Dot, TMR
1/2-MOA click adjustments
1/2-MOA click adjustments SPR
Trattamento lenti Xtended Twilight e con
bordi opacizzati e finitura antigraffio DiamondCoat 2s
Oculare standard bloccabile a messa fuoco rapida (nei
modelli con reticolo luminoso)
Veicolo invertitore 3x a doppia molla
1/2-MOA click adjustments
1/2-MOA click adjustments Illum. SPR, Illum. CM-R2,
1/2-MOA click adjustments
1/2-MOA click adjustments Illum. 300 Blackout
1/2-MOA click adjustments
1/2-MOA click adjustments Illum. TMR
1/2-MOA click adjustments
1/2-MOA click adjustments Illum. TMR
0.1 mil click 0.1 mil click Illum. CM-R2
Trattamento lenti Xtended Twilight e finitura antigraffio
DiamondCoat 2 e lenti con bordi opacizzati
Oculare standard bloccabile
Veicolo invertitore fisso
0.1 mil click adjustments
0.1 mil click adjustments Duplex
Trattamento lenti Index Matched con finitura
antigraffio DiamondCoat e lenti con bordi
opacizzati
Oculare standard bloccabile
Veicolo invertitore 3x a molla singola
0.1 mil click adjustments
0.1 mil click adjustments FireDot-G SPR
0.1 mil click adjustments
0.1 mil click adjustments Duplex, Mil Dot
0.1 mil click adjustments
0.1 mil click adjustments FireDot-G TMR
0.1 mil click adjustments
0.1 mil click adjustments Fine Duplex, Mil Dot
0.1 mil click adjustments
0.1 mil click adjustments Fine Duplex, Mil Dot
Slotted 1-MOA Dot Slotted 1-MOA Dot 7.5 MOA Inscribed Delta, 2.5 MOA DotTrattamento lenti Index
Matched con finitura antigraffio DiamondCoat
NA NA
SPR = Special Purpose Reticle
FINITURE ESTERNE
DARK EARTH®
Una colorazione natu-rale, preferita in molte occasioni tattiche.
OPACO
Finitura antirif-lesso standard, adatta a qualsiasi arma.
7 Con i copritorrette senza paraluce. Gli altri pesi sono senza copritorrette e senza paraluce: 553 g.; senza copritorrette ma con paraluce: 607 g; con i copritorrette ed i paraluce: 629 g.
* Ghiera BDC (Bullet Drop Compensation)
** Il range delle regolazioni in altezza e deriva è la distanza tra un estremo e l’altro.
D-EVO LCO DELTAPOINT PRO
K
A A A
48 LEUPOLD.COM/CUSTOMSHOP
I CANNOCCHIALI LEUPOLD SONO COSTRUITI PER SODDISFARE LE
RICHIESTE DEI TIRATORI, PER CUI POCHE DOMANDE E MOLTE RISPOSTE.
INCISIONI LASER PER FINITURE PERSONALIZZATE. SE LA PUOI
IMMAGINARE, IL NOSTRO TECNICO SAPRA’ REALIZZARE LA MIGLIORE
FINITURA DEL MONDO. NON ACCONTENTATEVI DEL PRET A PORTER MA
PRETENDETE IL LEUPOLD CHE AVETE SEMPRE VOLUTO.
AVETE PRETESO LA PRECISIONE.
AVETE PRETESO LA ROBUSTEZZA.
ORA, PRETENDETE
QUALCOSA IN PIU’.
CUSTOM SHOP
49
FINITURE PERSONALIZZATESia che tu voglia un cannocchiale che rispecchi il tuo stile
personale, i tuoi colori preferiti, o che sia straordinario, il
Leupold Custom Shop può fare ciò. Scegli tra varie finiture
anodizzate uniformi o sfumate che garantiranno che il nuovo
cannocchiale è passato dal Leupold Custom Shop.
TORRETTE PERSONALIZZATE Aggiungere uno stile target al vostro cannocchiale è uno degli
esempi di torrette personalizzate che si può avere dal Leupold
Custom Shop. Mettiamo le torrette che volete su quasi tutti i
cannocchiali, inclusi quelli CDS. Vedere pag. 5.
REGOLAZIONI BALISTICHE PERSONALIZZATE Voi conoscete la vostra arma, il vostro cannocchiale, la vostra
ricarica e la vostra balistica come nessun altro. Ora potete avere le
torrette CDS progettate su tali specifiche sul vostro cannocchiale.
Usiamo i vostri dati balistici per creare una precisissima torretta
incisa col laser regolata sulla caduta della palla a distanze estreme.
RETICOLI BALISTICI PERSONALIZZATI Per dare alla vostra precisione a lunghe distanze una marcia in
più, il Leupold Custom Shop può creare un reticolo utilizzando
i dati balistici della vostra arma e della vostra ricarica. Il
risultato: un nuovo intero livello di personalizzazione per una
fiducia senza rivali.
INCISIONI LASER
Per essere sicuri che il tuo cannocchiale è unico, il Leupold Custom Shop può
personalizzare l’incisione laser. Fate sapere a tutti di chi è il vostro cannocchiale
con l’incisione sulla torretta o sulla campana dell’obiettivo. O per dare il classico
tocco con il monogramma a tre lettere sul copritorretta. Si può anche incidere
l’immagine del proprio animale preferito.
CANNOCCHIALI CUSTOM SHOP Dai una nuova vita ai cannocchiali Leupold a tiratura limitata prodotti nel passato, come il FX II 3x20mm
Big Bore, il FX-II 6x33mm Compact, il FX-II 8x40mm Adjustable Objective Target, il VX-3 3,5-10x40mm
Adjustable Objective, il Mark AR MOD 1 .300 Blackout ed altri ancora.
Visita la pagina leupold.com/customshop ed inizia a disegnare l’ottica dei tuoi sogni e vedi tutti i
cannocchiali disponibili presso il Leupold Custom Shop.
RINNOVATE IL VOSTRO LEUPOLDNon lavoriamo soltanto su cannocchiali nuovi. Il Custom
Shop è in grado anche di aggiornare il Leupold già in
vostro possesso.
50
ATTACCHI
LEUPOLD.COM
LA ROBUSTEZZA D I U N A C AT E N A N O N
SUPERA QUELLA D E L S U O A N E L L O P I U ’ D E B O L E
A VETE INVESTITO IN UN’ARMA DI MASSIMA QUALITA’ E IN UN
CANNOCCHIALE LEUPOLD DALL’INDISCUTIBILE VALORE. NON
DEGRADATE LE LORO PRESTAZIONI CON BASI CHE NON ABBIANO GLI
STESSI STANDARD. LA VOSTRA ARMA E IL VOSTRO CANNOCCHIALE HANNO
BISOGNO SOLTANTO DEGLI ATTACCHI SOLIDI COME ROCCE COSTRUITI IN
AMERICA DA LEUPOLD. PROGETTATI E COSTRUITI CON TUTTE LE FINITURE
INNOVATIVE CREATE DA ARTIGIANI E INGEGNERI AMERICANI, VOI POTRETE
ESSERE MASSIMAMENTE FIDUCIOSI CHE GLI ATTACCHI LEUPOLD VI DARANNO
SICUREZZA, AFFIDABILITA’ E TRANQUILLITA’ PER SEMPRE. GLI ATTACCHI
LEUPOLD FATTI IN AMERICA SONO STATI FORGIATI E CREATI IN ACCIAIO E
SONO DISPONIBILI PER QUASI TUTTI I POSSIBILI UTILIZZI.
51
FORTI DI NATURA. MADE IN AMERICA.
SE PORTA IL LOGO LEUPOLD ED E‘ MARCHIATO DALLA GARANZIA LEUPOLD
GOLD RING, SAPETE CHE E‘ STATO COSTRUITO PER ESSERE INDISTRUTTIBILE. GLI
ATTACCHI LEUPOLD NON FANNO ECCEZIONE.
COSTRUIAMO OGNI ANNO CIRCA UN MILIONE DI BASI ED ATTACCHI PROPRIO QUI,
NEGLI USA. TUTTO HA INIZIO DALL’ACCIAIO FORGIATO, POICHE’ CIASCUNO DI
ESSI DOVRA’ RESISTERE AD UNA VITA DI MALTRATTAMENTI. I NOSTRI ESPERTI
OPERAI TRASFORMANO LA FORZA BRUTA DI QUESTO ACCIAIO NEGLI ATTACCHI
PIU’ DURATURI DEL MONDO. NON RICEVONO IL NOME LEUPOLD FINCHE’ NON SONO
STATI ATTENTAMENTE LAVORATI, ACCURATAMENTE LUCIDATI E TESTATI SOTTO
TOLLERANZE STRETTISSIME. E SOLO ALLORA SONO PRONTI PER VOI. IMPEGATELI
PER IL VOSTRO CANNOCCHIALE E SPARATE CON COMPLETA FIDUCIA.
52
ANELLI CON PROLUNGA
DISPONIBILI PER BASI STANDARD, DD O QR (DIAM. 1” O
30MM), QUESTI ANELLI CON PROLUNGA OFFRONO 5/8” DI
SPAZIO EXTRA, ANTERIORMENTE E POSTERIORMENTE.
QR™ (Quick Release™)
I NOSTRI ATTACCHI QR CONSENTONO DI RIMUOVERE E RIMONTARE
IL CANNOCCHIALE CON UNA TOLLERANZA DI 1/2 MOA NEL PUNTO
DI IMPATTO. IL MECCANISMO A LEVA BREVETTATO E’ LAVORATO
CON STRETTISSIME TOLLERANZE E RENDE L’AGGANCIO DEL
CANNOCCHIALE NELLA SUA POSIZIONE DI TARATURA SEMPLICE E
VELOCE. PER TIRATORI E CACCIATORI IN VIAGGIO DI FREQUENTE
O CHE USANO PIU’ DI UN CANNOCCHIALE SULLA STESA CARABINA,
GLI ATTACCHI QR SONO LA SOLUZIONE PERFETTA.
CONFEZIONI COMBO (Dual Dovetail e STD)
CONFEZIONI COMBO PREALLESTITE CON BASI ED ANELLI SONO DISPONIBILI PER
MOLTE COMBINAZIONI DI CANNOCCHIALI/CARABINE, SIA CON SISTEMA STANDARD
CHE DUAL DOVETAIL.
DD™ (Dual Dovetail™)
IL NOSTRO SISTEMA DUAL DOVETAIL (DD) OFFRE UN ATTACCO
CLASSICO, A BASSO PROFILO, SU UN’AMPIA VARIETA’ DI DIFFUSE
CARABINE, ED E’ PARTICOLARMENTE ROBUSTO PER L’IMPIEGO
CON LE ARMI DAL RINCULO PIU’ SEVERO.
Le basi accettano tutti gli anelli Dual Dovetail.
Le connessioni a coda di rondine sull’anello anteriore e posteriore offrono una piattaforma di montaggio infallibile.
STD™ (Standard)
LE BASI IN ACCIAIO A DUE PEZZI SONO ADATTE ALLE AZIONI
DESTRE E MANCINE (ANCHE IN VERSIONE REVERSIBILE) E
OFFRONO LA MASSIMA ACCESSIBILITA‘ ALL‘AREA DELLA
CULATTA. LA BASE ANTERIORE ACCETTA UN ANELLO A CODA
DI RONDINE, BLOCCANDOLO FERMAMENTE IN POSIZIONE. LA
BASE POSTERIORE ACCETTA UN ANELLO “A BASE MOBILE” CHE
PERMETTE UNA PRIMA REGOLAZIONE LATERALE UTILIZZANDO
GLI ATTACCHI. LE BASI STD LONG-RANGE PRESENTANTO
UN‘INCLINAZIONE INCORPORATA DI 1/4 DI GRADO (15 MOA).
GLI ANELLI STD SONO IN ACCIAIO FORGIATO E SONO PROGETTATI
PER ACCOPPIARSI ESATTAMENTE CON LE BASI STD MONOPEZZO
O A DUE PEZZI. LE SCANALATURE ANTISCIVOLO OFFRONO UNA
SOLIDISSIMA PRESA PER TENERE IL CANNOCCHIALE IN POSIZIONE.
L’ANELLO POSTERIORE E’ ANCORATO CON DUE VITONI NYLOCK,
CHE PERMETTONO FLESSIBILITA’ DI REGOLAZIONE. DISPONIBILI IN
CINQUE DIFFERENTI ALTEZZE.
LEUPOLD.COM
53
ANELLI A SCANALATURA TRASVERSALE (TIPO PICATINNY)
MONTATE QUESTI ANELLI INCREDIBILMENTE STABILI SULLE
ARMI CON SLITTE INTEGRATE. SONO STATI PROGETTATI
SPECIFICATAMENTE PER IL MONTAGGIO SU BASI WEAVER.
BASI PER ARMA CORTA
DISEGNATI SPECIFICAMENTE PER SOPPORTARE IL
DEVASTANTE RINCULO DELLE POTENTI ARME CORTE
ODIERNE. DISPONIBILI PER I MODELLI PIU’ DIFFUSI.
ATTACCHI INTEGRALI LEUPOLD
UTILIZZATELI COME ALTERNATIVA DI ALTA QUALITA‘ AGLI
ATTACCHI INTEGRALI VENDUTI DAI FABBRICANTI E COME METODO
DI ATTACCO SENZA FORI PER LA MAGGIOR PARTE DELLE CARABINE
CAL. 22 ED A ARIA COMPRESSA CON SCINE DA MM 11, 13 O 3/8”.
LAVORATI DA ACCIAIO FORGIATO, GLI ATTACCHI INTEGRALI
LEUPOLD SONO LA PAROLA DEFINITIVA IN SOLIDITA‘ E PRECISIONE.
ATTACCHI RIFLEMAN®
ACCESSIBILI ED ECCEZIONALMENTE BEN FATTI, I NOSTRI
ATTACCHI RIFLEMAN SONO ACCURATAMENTE LAVORATI
IN ALLUMINIO DI QUALITA’ AERONAUTICA PER MASSIMA
ROBUSTEZZA E MINIMO PESO.
Le basi di adattano ai più diffusi modelli di carabina, e a svariati tipi di anelli (staccabili o ad accosto verticale) bassi, medii e alti.
BASI PER ARMAIOLI
PER CHI VUOLE LA PERSONALIZZAZIONE AL 100%, SIAMO IN
GRADO DI OFFRIRE LA NOSTRA LINEA DI BASI GUNMAKER,
CHE VI CONSENTONO DI ADATTARE IL VOSTRO SISTEMA DI
MONTAGGIO A QUALUNQUE SPECIFICA CONFIGURAZIONE.
SONO PRIVE DI FORI O SCANALATURE PER DARVI LA
LIBERTA’ DI CUI AVETE BISOGNO PER I VOSTRI ATTACCHI SU
MISURA. PROGETTATI PER ANELLI QR E STANDARD.
QRW™ (Quick Release Weaver Style)
PORTATE LA PRECISIONE LEUPOLD AL FORMATO
WEAVER CON QUESTI ATTACCHI STACCABILI IN ACCIAIO,
BASATI SUL DIFFUSO FORMATO PICATINNY.
PRW™ (Perma-Rings Weaver Style)
GLI ANELLI IN ACCIAIO PRW SONO BASATI SUL CLASSICO
FORMATO WEAVER E OFFRONO UNA SOLUZIONE DI
ATTACCO PERMANENTE.
Utilizzate le basi Leupold QRW o altre slitte tipo Picatinny.
54
ATTACCHI TATTICI MARK 4®
BASI: DISPONIBILI PER PRESSOCHE’ TUTTE LE CARABINE
TATTICHE A LUNGO RAGGIO, LE BASI MARK 4 ACCETTANO
GLI ANELLI MARK 4, I CROSS-SLOT E I QRW/PRW. LA BASE
MONOPEZZO E’ INCLINATA DI 1/4 DI GRADO (15 MOA) PER I
TIRI A LUNGA DISTANZA.
ANELLI: DISPONIBILI IN ALLUMINIO DI QUALITA’
AERONAUTICA O IN ACCIAIO TEMPRATO, GLI ANELLI MARK
4 POSSONO ESSERE INSTALLATI SU GLI MSR O SU OGNI
ARMA DOTATA DI BASE TIPO PICATINNY. SONO FORTI,
LEGGERI E STRAORDINARIAMENTE DUREVOLI.
ATTACCO MARK 4 PER MANIGLIA AR-15/M16
ASSICURATE IL VOSTRO CANNOCCHIALE A QUALUNQUE VARIANTE
M 16 DOTATA DI MANIGLIA DI TRASPORTO (L’ATTACCO SCORRE
DENTRO IL CANALE DI MIRA). UTILIZZATO CON GLI ANELLI LEUPOLD
QRW. OFFRE FERREA STABILITA’ PER UNA PRECISIONE RIPETIBILE.
BASI MARK 4 8-40
IL MONTAGGIO DI GROSSI CANNOCCHIALI SU CARABINE DI GROSSO CALIBRO CON LE VITI
CONVENZIONALI 6-48 NON E’ RACCOMANDABILE POICHE’ IL VIOLENTO RINCULO ED IL PESO
DEL CANNOCCHIALE POSSONO LOGORARE LE VITI PIU’ PICCOLE E CONDURRE A ROTTURE. LE
PIU’ ROBUSTE VITI 8-40 AUMENTANO LA SOLIDITA’ DELL’ATTACCO DEL 41%.
Gli attacchi Leupold Mark 4 8-40, disponibili anche nella versione Long Range inclinata di 20 MOA, è la prima base che può alloggiare sia le viti 8-40 che quelle 6-48 modificate. Gli ampi fori passanti accettano le più spesse viti 8-40 mentre le viti 6-48 sono state rimpiazzate da una vite adattata al foro più largo. Questo vi dà la flessibilità di montare il vostro cannocchiale con le consuete viti 6-48 o di forare la vostra arma per accettare le viti 8-40.
Queste basi si adattano al Winchester PBR, Remington Super Magnum, HS Precision e altre carabine 8-40 senza modifiche.
8-406-48
LEUPOLD.COM
55
IMS® (Integral Mounting System)
PROGETTATE SPECIFICAMENTE PER L’USO TATTICO, GLI ATTACCHI IMS SONO DISPONIBILI
NELLE CONFIGURAZIONI MARK 1, MARK 2, MARK 4, MARK 6 E MARK 8 E OFFRONO UN
DESIGN A SBALZO MONOLITICO CHE E’ RESISTENTE E DUREVOLE NELLE CONDIZIONI PIU’
AVVERSE. L’ATTACCO INTEGRALE MONOPEZZO SI AGGANCIA SALDAMENTE ALLA GUIDA
PICATINNY DELLA MAGGIOR PARTE DEGLI MSR E DELLE ALTRE CARABINE TATTICHE.
LA CONFIGURAZIONE MONOPEZZO FACILITA’ IL MONTAGGIO POICHE’ LA SPAZIATURA
DEGLI ANELLI E’ GIA’ PREFISSATA ED OFFRE UN PIU’ ACCURATO RITORNO ALLA
TARATURA PERCHE’ E’ NECESSARIO SEGNARE UNA SOLA POSIZIONE SULLA SLITTA.
DISPONIBILE ANCHE 1”, 30MM, 34MM, 34MM 20-MOA, E 35MM.
* Gli attacchi IMS Mark 4 consistono nella base Mark 4 (#110292) e anelli intercambiabili per cannocchiali con tubo da 1” (#110294) o 30mm (#110295), o slitta tipo Picatinny (#110293).
Attacco a sbalzo Mark 4 IMS 1” (2 pezzi)
Mark 1 IMS Spaziatore con prolunga
Attacco a sbalzo Mark 4 IMS 30mm (2pezzi)
Attacco a sbalzo Mark 2 IMS 1”
Mark 4 IMS Spaziatore con prolunga
Mark 2 IMS Spaziatore con prolunga
Attacco a sbalzo Mark 6 IMS
Sono ora disponibili con le viti a destra e inclinati di 20 MOA.
Attacco a sbalzo Mark 8 IMS
Attacco a sbalzo Mark 2 IMS 30mm
56
SONO STATI LASCIATI CADERE, TRASCINATI, IMMERSI, CALPESTATI,
CONGELATI, SOTTERRATI, COLPITI E PEGGIO. MA COME VERI
GUERRIERI, I MONOCULARI LEUPOLD E I BINOCOLI NON SMETTONO MAI DI
FARE IL LORO LAVORO. QUINDI SE VOLETE FARE DI PIU’ A CACCIA O AL
POLIGONO, LA DIFFERENZA SARA’ CHIARISSIMA.
LEUPOLD.COM
GLI OCCHI DI UN PREDATORE NON
CONOSCONO SOSTA
MONOCULARI E BINOCOLI
GLI OCCHI DI UN PREDATORE NON
CONOSCONO SOSTA
57
L‘ANELLO D‘ORO SIGNIFICA CHE SIETI PRONTI AD ANDARE.
ALLA LEUPOLD, NON DIAMO COPERTURE DI GARANZIA SU PRODOTTI
FALLATI MA GARANTIAMO PRESTAZIONI, QUESTO PERCHE‘ GLI ELEMENTI
NON SI CURANO DI COSA DICE LA PUBBLICITA‘ O DI COSA HA DETTO
L‘ARMIERE. CIO‘ CHE IMPORTA E‘ CHE NEL MOMENTO DEL BISOGNO IL
VOSTRO LEUPOLD – DAL MONOCULARE GOLD RING ALLO BX-1 YOSEMITE –
SIA ALL‘ALTEZZA DELLA SITUAZIONE.
Reticolo Impact
59
M O N O C U L A R I
GOLD RINGDesign leggero e compatto per comodità a caccia.
Cammino ottico ripiegato: il sistema “ripiega” la luce in ingresso in un cammino a forma di Z per aggiungere dimensioni estremamente compatte ma ingrandimenti e risoluzioni migliori di quelle di monoculari molto più ingombranti.
Finissima risoluzione consente di scorgere I minimi dettagli.
Ampia distanza pupillare per una grande tolleranza della posizione della testa, con o senza occhiali.
100% impermeabili, antiappanna-mento e antiurto per estrema durevolezza.
Coperto dalla garanzia Leupold Gold Ring.
RETICOLI IMPACT OPZIONALE
Con reticolo opzionale Leupold Imapct, avrete un riferimento
con misure in MOA nel monoculare Gold Ring per fare rapide
regolazioni. Guardate dove si disintegra la palla per
misurare il punto di impatto di un tiro e potrete
suggerire al vostro tiratore le giuste correzioni
da mettere in atto. Quando il vostro
monoculare ed il vostro cannocchiale
parlano la stessa lingua (MOA) le
regolazioni diventano molto più semplici.
Disponibile per i monoculari 12-40x60mm HD e 20-60x80mm.
CONOSCETE BENE QUELLA SENSAZIONE: I PELI SUL COLLO SI RIZZANO E
DOVETE TRATTENERE IL RESPIRO PERCHE‘ AVETE APPENA VISTO LA RAGIONE
PER CUI SIETE IN PRIMA LINEA SUL PENDIO. CIO‘ A CUI NON PENSATE E‘ IL VOSTRO
MONOCULARE GOLD RING. ABBIAMO CURATO OGNI COMPONENTE E OGNI ASPETTO
DEL LORO PROGETTO – DALL‘ERGONOMIA DELL‘OCULARE AL RIVESTIMENTO DELLE
LENTI ESTERNE – BASANDOCI SU PIU‘ DI UN SECOLO DI ESPERIENZA A CACCIA
COSICCHE‘ VI DIMENTICHERETE PERSINO DI GUARDARE ATTRAVERSO UN‘OTTICA E
QUANDO VEDRETE QUEL PARTICOLARE LUCCICHIO CHE STAVATE CERCANDO, DIRETE
SILENZIOSAMENTE GRAZIE CHE NON VI SIETE ACCONTENTATI DI NULLA DI MENO.
UN SISTEMA DI SPARO COMPLETO Per qualsiasi cosa di cui abbiate bisogno, c’è un monoculare Gold Ring che vi viene
in aiuto. Essi sono l’aggiunta ideale ad un sistema di sparo completo una volta
accoppiati ad un telemetro ed un cannocchiale. Misurate la distanza con il telemetro,
sparate e fate le correzioni necessarie con i suggerimenti di
chi usa il monoculare. Potrete anche misurare con il reticolo
Impact per misurare la dimensione del trofeo una volta che il
temetro vi abbia fornito la distanza.
60 LEUPOLD.COM
GOLD RING
GOLD RING
M O N O C U L A R I
OTTENETE UNA STREPITOSA VERSATILITA’ E
CHIAREZZA A TUTTI GLI INGRANDIMENTI CON IL
GOLD RING 12-50X60MM, STANDARD O HD. TUTTE LE
VOLTE CHE SIETE A CACCIA O IN POLIGONO, NON LO
LASCERETE A CASA.
12-40x60mm HD 12-40x60mm
20-60x80mm
Trovate tutti i modelli Gold Ring alla pagina 69.
Le lenti HD offrono immagini superiori con colori vivaci e la più alta risoluzione disponibile (solo modello 12-40x60mm HD).
La distanza pupillare di 30 mm è la più ampia sul mercato.
Prestazioni eccellenti in formato compatto (lunghezza 12,4”/315 mm e peso 37 once / 1049 g).
Generosa distanza pupillare per osservazioni prolungate e confortevoli.
Corpo in magnesio irrobustito offre estrema resistenza in un formato leggero.
L’ampio campo visivo vi consente di coprire 121 piedi a 1000 iarde / 36,9 m a 914 m.
M O N O C U L A R E
PER CACCIATORI E TIRATORI CHE HANNO BISOGNO DI UNA
SUPERIORITA’ SENZA COMPROMESSI, IL 20-60X80MM E’ CIO’
CHE FA PER LORO. LE CARATTERISTICHE AL TOP DELLA
GAMMA COMBINATE CON ENORMI INGRANDIMENTI
E UN CAMPO VISIVO ECCEZIONALMENTE
AMPIO VI DANNO UN MONOCULARE
CHE NON E’ SECONDO A
NESSUNO.
61
KIT MONOCULARE GOLD RING 15-30X50 MM COMPACT
Include il monoculare, una bretella a sgancio rapido, una maniglia morbida, una tasca imbottita, coprilenti e un adattatore speciale e un robusto treppiede e una valigetta imbottita.
KIT MONOCULARE GOLD RING 12-40X60 MM HD
Include monoculare HD, treppiede, adattatore per smartphone, valigetta rinforzata ed imbottita e altri accessori specializzati.
KIT MONOCULARE GOLD RING 20-60X80 MM
Include il monoculare, treppiede, valigetta rinforzata ed imbottita e adattatore per shartphone.
GOLD RING
GOLD RING
M O N O C U L A R I
I DUE MONOCULARI GOLD RING COMPATTI RIASSUMONO IN SE’
UN INCREDIBILE NUMERO DI CARATTERISTICHE PER LE LORO
PICCOLE DIMENSIONI E PESO CONTENUTO. CON LA MAGGIOR
PARTE DELLE FUNZIONALITA’ DEI MODELLI PIU’ GRANDI,
SONO LA SCELTA PERFETTA QUANDO LO SPAZIO E’ STRETTO.
COMPACT
KIT MONOCULARI
Trovate tutti i modelli Gold Ring alla pagina 69.
Estremamente compatto: pesa 15,8 once/448 g e misura solo 7,5” / 190,5 mm (10-20x40mm) per essere comodamente portato al collo.
Costruito in robusta fibra di carbonio per straordinaria robustezza senza peso.
La sua versatilità vi consente di adoperarlo sul treppiede o tenendolo in mano.
TUTTO CIO’ DI CUI AVETE BISOGNO COL KIT MONOCULARE
60X
62 LEUPOLD.COM
M O N O C U L A R E
A CACCIA O AL POLIGONO, IL MONOCULARE SX-2 KENAI
2 OFFRE UN’IMPRESSIONANTE ALTA DEFINIZIONE.
SCEGLIETE TRA IL MODELLO DIRITTO O ANGOLATO
DI QUESTO MONOCULARE 25-60X80MM HD PER UNA
VISIONE PERFETTA, GENEROSA TRASMISSIONE DI LUCE
E RIPRODUZIONE DEL COLORE ECCEZIONALE.
SX-2 KENAI 2
Trovate tutti i modelli SX-2 Kenai a pagina 69.
PROGETTO EQUILIBRATOIl SX-2 Kenai 2 unisce forma e funzione in modo ottimale. Un anello di messa a fuoco è centrato sopra l’attacco per il treppiede per rendere il monoculare fermo e stabile durante la visione. Costruito con in mente il suo utilizzo, avete ottenuto una salda e confortevole presa e una spessa zigrinatura per un’ottima presa.
OCULARE OPZIONALEIl SX-2 Kenai 2 è dotato di un oculare variabile 25-60x. Un altro oculare 30x è opzionale per rendere il vostro SX-2 Kenai un’altra ottica. Venduto separatamente.
FINITURA DELLE LENTI GUARDIONCon l’esclusiva nuova finitura delle lenti GuardION, tutto, dall’acqua alle impronte delle dita, non sporcherà le lenti del vostro SX-2 Kenai 2. Per cui non preoccupatevi delle condizioni atmosferiche, la vostra visuale sarà chiara e senza macchia. GuardION è un bombardamento di ioni sulla superficie delle lenti a livello molecolare che dura tutta la vita del vostro monoculare.
KIT MONOCULARE SX-2 KENAIValutate il kit per avere l’intero equipaggiamento per monoculare. Include a vostra scelta un monoculare con oculare diritto o angolato; morbida custodia, adattatore per smartphone, una valigetta rigida e rinforzata; un treppiede regolabile e con appoggio multidirezionale.
Alte prestazioni, obiettivo con lenti da 80mm HD per colori estremamente brillanti e massima risoluzione.
Treppiede regolabile con appoggio multidirezionale.
Riempimento in azoto per impermeabilità al 100% e antiappannamento.
Paraluce a scomparsa integrato nel corpo del monoculare per ridurre il riflesso e tenere asciutto l’obiettivo.
NO
VIT
A‘
63
BX-3 MOJAVE
COSI’ PERFETTI CHE ABBIAMO DOVUTO FARLI ANCORA MEGLIO.
SOLO UNA LIEVE REGOLAZIONE E IL BX-3 MOJAVE PRO GUIDE
HD MIGLIORA IL CAMPO VISIVO DEL 15 PER CENTO. E VOI
AVETE OTTENUTO UNA PRESTAZIONE IN ALTA DEFINIZIONE,
CIO’ CHE LE GUIDE PROFESSIONISTE RICHIEDONO, IN TANTE
COMBINAZIONI QUANTE MAI PRIMA D’ORA.
PRESTAZIONI HDVedrete una incredibile ed evidente differenza quando guarderete per la prima volta attraverso lenti HD ad alta definizione. Rivestimento speciale per minima dispersione, le lenti HD forniscono una risoluzione estremamente nitida e realismo nei colori per distinguere gli animali dal sottofondo.
Scegliete tra corpi in robusta gomma con finitura Kryptek Typhon, Kryptek Highlander o la nuova finitura nera.
Progettato e fabbricato per incontrare le prestazioni e gli standard di robustezza di una guida professionista. 100% impermeabile e anti-appannamento. Sono pronti per qualsiasi condizione.
Design a ponte aperto per essere leggero e più ergonomico. Un piacere da usare.
B I N O C O L I PRO GUIDE™ HD
Trovati tutti i modelli BX-3 Mojave
Pro Guide HD alla pagina 68.
64
FIELD 7°8 x 42
WATERPROO
F
BX-3 MOJAVE
Potete scegliere tra corpi con finitura nera o camo con disegno Mossy Oak® Treestand®. Prismi rivestiti a specchio freddo vi danno immagini riflesse con splendidi colori, alta risoluzione e chiarezza.
100% impermeabile e anti-appannamento per prestazioni superiori in ogni condizione.
Oculari sollevabili e grande distanza pupillare per darvi una posizione di vista più comoda.
B I N O C O L I
SIA CHE PREFERIATE IL MODELLO FULL-SIZE O IL
COMPATTO, IL BX-3 MOJAVE E‘ QUELLO CHE DOVETE
AVERE. E‘ LA GAMMA PIU‘ VERSATILE DI BINOCOLI
CHE ABBIATE MAI PORTATO.
SISTEMA LENTI AVANZATOLenti con trattamento mutlistrato sono unite a prismi BAK4 L-Coat, per una trasmissione fotonica eccellente per darvi immagini chiare e brillanti in ogni condizione d’uso.
Trovate tutti i modelli BX-3 Mojave alla pagina 68.
LEUPOLD.COM
65
B I N O C O L I BX-2 ACADIA METTE INSIEME TUTTE LE PRESTAZIONI CHE
UN CACCIATORE PUO’ VOLERE CON LA LEGGENDARIA
ROBUSTEZZA LEUPOLD. E SE QUESTO NON BASTA, HA
UN NUOVO DESIGN MODERNO , COPPETTE OCULARI
ERGONOMICHE E PRISMI TRATTATI DIELETTRICAMENTE CHE
RENDONO IL BX-2 ACADIA ANCOR PIU’ ATTRAENTE.
B I N O C O L I QUANDO SIETE A CACCIA, IL BX-2 CASCADES PUO’
FARE LA DIFFERENZA TRA UN GIORNO PIENO DI
SODDISFAZIONI E TORNARE A CASA A MANI VUOTE.
IL PRISMA A TETTO E LA VISIONE CENTRALE VI
DANNO UNA IMMAGINE ECCEZIONALE CON UN
DESIGN AERODINAMICO.
BX-2 ACADIA
BX-2 CASCADES
Trovate tutti i modelli BX-2 Cascades a pagina 68.
Trovate tutti i modelli BX-2 Acadia a pagina 68.
Disponibile con finitura nera o camo Mossy Oak® Break-up® Infinity™.
La messa a fuoco ravvicinata vi consente di avere una chiara visione già a 10 piedi / 3 m di distanza.
Sottile, con disegno ergonomico in linea sta comodamente in mani di qualsiasi grandezza.
Coppette oculari sollevabili e lunga distanza pupillare per darvi una posizione di visione confortevole.
100% impermeabile e anti-appannamento per prestazioni superiori in ogni condizioni.
Disponibile con finitura nera o camo Mossy Oak® Break-up® Infinity™. 100% impermeabile e anti-appannamento per prestazioni superiori in ogni condizioni.
Sottile, con disegno ergonomico in linea sta comodamente in mani di qualsiasi grandezza.
PRISMI TRATTATI DIELETTRICAMENTE Il BX-2 Acadia presenta ora
prismi trattati dielettricamente
per riflettere meglio lo spettro
visivo della luce con un
incremento significativo della
risoluzione.
PRESTAZIONI CON LUCE SCARSA A caccia le condizioni non sono mai perfette. Ecco perché il BX-2 Cascades ha prestazioni migliori con luce scarsa per essere ideale al mattino presto o all’imbrunire.
66
B I N O C O L I
BX-1 McKENZIETM
Un equilibrio di prestazioni e accessibilità, il prestante BX-1 McKenzie vi offre un design a prismi a tetto che è robusto e affidabile e pronto per scalare la montagna.
BX-1 ROGUE®
Il classico design con i prismi di Porro del BX-1 Rogue lo rende il binocolo preferito da utenti di ogni genere. Disponibile in molti formati, questi binocoli ben bilanciati hanno prestazioni al di sopra delle aspettative.
BX-1 YOSEMITE® Questi ottimi binocoli di primo prezzo sono progettati per
essere agevolmente usati da chiunque, bambini e adulti. Sono facili da regolare e, allo stesso tempo, il loro design compatto sta bene in ogni tipo di mano.
Trovate tutti i binocoli BX-1 Rogue a pagina 68.
Trovate tutti i modelli BX-1 McKenzie
a pagina 68.
Trovate tutti i modelli Yosemite a pagina 68.
BX-1
LEUPOLD.COM
Elegante, dal design leggero per stare facilmente nella mano, nello zaino o in tasca.
I prismi a tetto trattati BAK4 forniscono una eccezionale chiarezza da bordo a bordo.
Struttura in policarbonato resistente agli urti, corpo robusto e impermeabile.
Lenti completamente multi- trattate ottimizzano la trasmissione della luce per darvi brillantenza, chiarezza e contrasto. Il sistema con prismi di Porro massimizza la trasmissione della luce per immagini brillanti. Robustezza e impermeabilità in ogni condizione.
Lenti completamente multi- trattate per assicurarvi brillantenza, contrasto e colori.
La messa a fuoco ravvicinata vi consente immagini brillanti a 10 piedi / 3 m di distanza. Robustezza e impermeabilità per essere ideale in ogni condizione.
67
Trovate tutti i modelli BX-T Tactical a pagina 68.
Trovate tutti i modelli Mark 4 Tactical a pagina 69.
Reticolo opzionale Mil-L
TMR
B I N O C O L I I BINOCOLI TATTICI LEUPOLD 10X42MM DANNO SIA
AI TIRATORI CHE AGLI SPOTTER UNA BRILLANTE E
DURATURA VISIONE. ESSI PRESENTATO UN RETICOLO
RUOTABILE IN MIL PER MISURARE PRECISAMENTE
OGGETTI CHE NON SONO SEMPRE IN ORIZZONTALE O
VERTICALE.
M O N O C U L A R E OGNI TIRATORE VI DIRA CHE UN TIRO PERFETTO
NON E’ POSSIBILE SENZA UNA PRECISA
OSSERVAZIONE E UNA STIMA DELLA DISTANZA.
ENTRATE NEL MONOCULARE LEUPOLD MARK 4
TACTICAL. SCEGLIETE IL RETICOLO SUL PRIMO
PIANO FOCALE CHE VI DA’ L’ESATTA MISURA DELLA
DISTANZA CON QUALSIASI INGRANDIMENTO PER
UNA PRECISIONE SENZA EQUALI.
BX-T TACTICAL
MARK 4 TACTICAL
Impermeabile, antiappanna-mento e antiurto per durata estrema.
Lenti completamente multitrattate per la trasmissione della luce eccezionale per visioni migliori.
Include custodia finitura Berry Compliant Desert Molle.
La tecnologia a fascio di luce ripiegato fornisce un potente ingrandimento in un design compatto e leggero.
Montaggio universale: attacco a treppiede standard 1/4-20.
La compatibilità con una videocamera digitale è ideale per la video sorveglianza.
Reticoli opzionabili: Mil Dot o TMR.
6868
FIN
ITU
RE
DIS
PO
NIB
ILI
GA
MM
A D
I P
RE
ZZ
O
VE
ICO
LO I
NV
ER
TITO
RE
RIV
EST
IME
NTO
A F
ASE
TRA
TTA
ME
NTO
LE
NTI
IMP
ER
ME
AB
ILIT
A’/
TEC
NO
LOG
IA
AN
TIA
PP
AN
NA
ME
NTO
ING
RA
ND
IME
NTO
EFF
ETT
IVO
CA
MP
O V
ISIV
O L
INE
AR
E
CA
MP
O V
ISIV
O A
NG
OLA
RE
PE
SO
LUN
GH
EZ
ZA
AP
ER
TUR
A O
BIE
TTIV
O
FATT
OR
E C
RE
PU
SCO
LAR
E
PU
PIL
LA D
I U
SCIT
A
DIS
TAN
ZA
PU
PIL
LAR
E
DIS
TAN
ZA
IN
TER
PU
PIL
LAR
E
DIS
TAN
ZA
MIN
IMA
ME
SSA
A
FUO
CO
ft @
10
00
yd
m @
10
00
m
gra
di
onc
e
gra
m
po
llici
mm
mm
mm
mm
mm ft m
BX®-3 MOJAVE® PRO GUIDE™ HD 8x42mm
$$$BAK4 Prisms
Sì
Lenti completamente
multi trattate con L-Coat
Riempimento all’azoto e
impermeabile al 100%
8x 368 123 7.0 23.4 663 5.6 142 42 18.3 5.3 19.0 58-74 8.0 2.4
10x42mm 10x 326 109 6.2 24.0 686 5.6 142 42 20.5 4.2 16.0 58-74 7.5 2.3
10x50mm 10x 283 94 5.5 28.0 793 6.6 168 50 22.4 4.9 18.8 58-74 10.0 3.0
12x50mm 12x 251 84 8.8 28.5 808 6.6 168 50 24.5 3.9 16.0 58-74 10.0 3.0
BX®-3 MOJAVE ®
8x32mm
$$$BAK4 Prisms
Sì
Lenti completamente
multi trattate con L-Coat
Riempimento all’azoto e
impermeabile al 100%f
8x 420 140 8.0 17.0 482 4.8 121 32 16.0 4.0 16.0 58-74 7.0 2.1
10x32mm 10x 340 113 6.5 17.0 482 4.8 121 32 17.8 3.2 16.0 58-74 6.0 2.0
8x42mm
8x 368 123 7.0 23.4 663 5.6 142 42 18.3 5.3 19.0 58-74 8.0 2.4
10x42mm 10x 326 109 6.2 24.0 686 5.6 142 42 20.5 4.2 16.0 58-74 7.5 2.3
10x50mm 10x 263 88 5.0 28.2 800 6.6 167 50 22.4 5.0 17.0 58-74 15.0 4.5
12x50mm 12x 220 73 4.2 28.2 800 6.6 167 50 20.4 4.2 17.0 58-74 9.9 3.0
BX®-2 CASCADES® 8x42mm
$$BAK4 Prisms
SìLenti
completamente multi trattate
Riempimento all’azoto e
impermeabile al 100%
8x 341 114 6.5 22.9 649 5.5 140 42 18.3 5.3 18.0 58-72 9.9 3.3
10x42mm 10x 267 89 5.1 23.1 655 5.5 140 42 20.5 4.2 16.0 58-72 9.9 3.3
BX®-2 ACADIA® 8x32mm
$$BAK4 Prisms
SìLenti
completamente multi trattate
Riempimento all’azoto e
impermeabile al 100%
8x 394 131 7.5 18.0 510 4.5 114 32 16.0 4.0 15.0 57-71 5.0 1.5
10x32mm 10x 288 96 5.5 18.0 510 4.5 114 32 17.9 3.2 15.0 57-71 5.0 1.4
8x42mm
8x 394 131 7.5 23.1 655 6.0 152 42 18.3 5.3 15.5 58-76 7.5 2.3
10x42mm 10x 368 123 7.0 23.5 666 6.2 152 42 20.5 4.2 15.5 57-76 9.0 2.7
10x50mm 10x 303 101 5.8 29.5 830 6.5 169 50 22.4 5.0 19.0 57-76 12.0 3.6
12x50mm 12x 261 87 5.0 28.8 810 6.5 169 50 24.5 4.2 15.5 57-76 12.5 3.8
BX®-1 McKENZIE® 8x42mm
$BAK4 Prisms
SìLenti
completamente multi trattate
Riempimento all’azoto e
impermeabile al 100%
8x 330 110 6.1 22.1 655 5.8 147 42 18.3 5.3 17.7 56-74 10.0 3.0
10x42mm 10x 305 102 5.8 22.0 624 5.8 147 42 20.4 4.2 13.7 56-74 10.0 3.0
BX®-1 ROGUE® 8x42mm
$BAK4 Prisms
NALenti
completamente multi trattate
Riempimento all’azoto e
impermeabile al 100%
8x 341 114 6.5 23.5 667 5.5 140 42 18.3 5.3 16.5 54-72 24.0 7.3
10x42mm 10x 331 110 6.3 24.2 686 5.7 145 42 20.5 4.2 15.6 54-72 21.0 6.4
8x50mm 8x 331 110 6.3 29.7 842 7.3 185 50 21.2 6.3 20.7 56-68 34.0 10.3
10x50mm 10x 288 96 5.5 33.0 936 7.0 178 50 22.4 5.0 15.0 56-68 30.0 9.1
BX®-1 ROGUE® COMPACT 8x25mm
$BAK4 Prisms
NALenti
completamente multi trattate
Riempimento all’azoto e
impermeabile al 100%
8x 337 112 6.4 12.7 360 4.3 109 25 14.1 3.1 15.0 57-71 14.1 4.3
10x25mm 10x 294 96 5.6 12.7 360 4.3 109 25 15.8 2.5 15.0 57-71 14.1 4.3
BX®-1 YOSEMITE® 6x30mm
$BAK4 Prisms
NA
Lenti completamente
multi trattate con L-Coat
Riempimento all’azoto e
impermeabile al 100%
6x 420 140 8.0 17.0 482 4.6 117 30 13.4 4.6 18.5 50-70 10.0 3.0
8x30mm 8x 389 130 7.4 17.0 482 4.5 115 30 15.4 3.4 15.5 50-70 11.0 3.3
10x30mm 10x 351 117 6.7 17.0 482 4.5 115 30 17.3 3.0 15.5 50-70 11.0 3.3
BX-T TACTICAL
10x42mm $$BAK4 Prisms
Sì
Lenti completamente
multi trattate con L-Coat
Riempimento all’azoto e
impermeabile al 100%
10x 267 89 5.1 23.1 655 5.5 140 42 20.5 4.2 16.0 58-72 9.9 3.3
SP
EC
IFIC
HE
BIN
OC
OL
I E
MO
NO
CU
LA
RI
LEUPOLD.COM
69
FIN
ITU
RE
DIS
PO
NIB
ILI
GA
MM
A D
I P
RE
ZZ
O
VE
ICO
LO I
NV
ER
TITO
RE
TRA
TTA
ME
NTO
LE
NTI
IMP
ER
ME
AB
ILIT
A’/
TEC
NO
LOG
IA
AN
TIA
PP
AN
NA
ME
NTO
ING
RA
ND
IME
NTO
CA
MP
O V
ISIV
O L
INE
AR
E
CA
MP
O V
ISIV
O A
NG
OLA
RE
PE
SO
LUN
GH
EZ
ZA
AP
ER
TUR
A O
BIE
TTIV
O
FATT
OR
E C
RE
PU
SCO
LAR
E
PU
PIL
LA D
I U
SCIT
A
DIS
TAN
ZA
PU
PIL
LAR
E
DIS
TAN
ZA
MIN
IMA
ME
SSA
A
FUO
CO
ft @
10
00
yd
m @
10
00
m
gra
di
onc
e
gra
m
po
llici
mm
mm
mm
mm ft m
SX-2 KENAI® 2
25-60x80mm HD Straight*
$$$Prismi BAK4
Trattamento Index Matched
e lenti HD
Riempimento all’azoto e
impermeabile al 100%
30x 126 42 2.4
58.5 1658 14.0 356 80
49.0 2.6 18.5
11.8 3.625x - 60x
94 - 52
31 - 17
1.8 - 1.0
44.7 - 69.3
3.1 - 1.3
17.4 - 17.9
25-60x80mm HD Angled*
30x 126 42 2.4
58.5 1658 14.0 356 80
49.0 2.6 18.5
11.8 3.625x - 60x
94 - 52
31 - 17
1.8 - 1.0
44.7 - 69.3
3.1 - 1.3
17.4 - 17.9
GOLD RING® COMPACT
10-20x40mm
$$Prismi BAK4
Trattamento Multicoat 4
Riempimento all’azoto e
impermeabile al 100%
10x - 20x
199 - 136
66 - 45
3.8 - 2.6
15.8 447 7.5 191 4020.0 - 28.3
4.0 - 2.0
18.5 - 17.2
5.5 1.7
15-30x50mm15x - 30x
136 - 89
45 - 30
2.6 - 1.7
21.5 610 11.0 279 5027.6 - 39.0
3.3 - 1.6
17.5 - 17.1
13.5 4.1
GOLD RING®
12-40x60mm
$$$ Fascio di luce ripie-gato
Trattamento Xtended Twilight
e finitura Dia-mondCoat 2
Riempimento all’azoto e
impermeabile al 100%
12x - 40x
168 - 52
56 - 17
3.2 - 1.0
37.0 1049 12.4 315 6026.8 - 48.9
4.8 - 1.5
30.0 - 30.0
36.0 10.9
20-60x80mm $$$$20x - 60x
121 - 42
40 - 14
2.3 - 0.8
61.8 1752 15.5 390 8040.0 - 69.3
4.1 - 1.3
30.0 - 30.0
25.0 7.6
GOLD RING® HD
12-40x60mm HD $$$
Fascio di luce ripie-gato
Trattamento Xtended Twilight
e finitura Dia-mondCoat 2
Riempimento all’azoto e
impermeabile al 100%
12x - 40x
168 - 52
56 - 17
3.2 - 1.0
37.0 1049 12.4 315 6026.8 - 48.9
4.8 - 1.5
30.0 - 30.0
36.0 10.9
MARK 4®
12-40x60mm
$$$ Fascio di luce ripie-gato
Trattamento Xtended Twilight
e finitura Dia-mondCoat 2
Riempimento all’azoto e
impermeabile al 100%
12x - 40x
168 - 52
56 - 17
3.2 - 1.0
37.0 1049 12.4 315 6026.8 - 48.9
4.8 - 1.5
30.0 - 30.0
36.0 10.9
20-60x80mm $$$$20x - 60x
121 - 42
40 - 14
2.3 - 0.8
61.8 1752 15.5 390 8040.0 - 69.3
4.1 - 1.3
30.0 - 30.0
25.0 7.6
SP
EC
IFIC
HE
BIN
OC
OL
I E M
ON
OC
UL
AR
I
Nero Griglio/Nero Griglio ombreggiato Finitura camo Mossy Oak Treestand Finitura camo Mossy Oak Break-Up Infinity Naturale Typhoon Highlander
Novità 2016 in rosso
*Oculare 30x venduto separatamente.
71
TRUE BALLISTIC RANGE/WIND (TBR/W) E TRUE BALLISTIC RANGE® (TBR®)La tecnologia Leupold True Ballistic Range (distanza balistica reale) vi fornisce già misure accurate tarate sul
vostro fucile o sul vostro arco. Ora, con 25 gruppi balistici e l’abilità di calcolare facilmente e precisamente le
correzioni per il vento, Leupold ha portato questa tecnologia ad un nuovo livello.
Attivate la modalità True Ballistic Range/Wind e automaticamente calcolerete l’influsso del vento da 10 mph
fino ad un angolo di 90° dal tiratore, espresso sul display in MOA, Mils o pollici/centimetri. Progettato per
lavorare con tutti i reticoli balistici Leupold, i tiratori possono raggiungere precisamente 0,5 MOA in caduta e
1.5 MOA in deriva per i tiri più lunghi. E’ veloce e facile da usare. Non è richiesta alcuna tecnologia aggiuntiva,
neanche un anemometro o altri apparecchi.
True Ballistic Range (Vera distanza balistica) calcola l’inclinazione, la distanza in linea retta fino al bersaglio (LOS) e la
traiettoria del proiettile. Quindi ciò che un cacciatore vede sul display è la corretta equivalenza orizzontale della distanza
per un tiro preciso ad ogni inclinazione. In altre parole, usate il TBR e non la linea di tiro, per una precisione superiore.
I cacciatori ad anima rigata utillizano queste regolazioni con MOA o Mil per alzare o
abbassare il tiro in pollici o cm. Regola il tuo RX su uno dei 25 gruppi balistici del TBR/W
per una incredibile precisione.
DIGITALLY ENHANCED ACCURACYL’esclusivo Leupold Digitally eNhanced Accuracy (DNA) vi consente un tiro ultra preciso, a prescindere
dal colore e dalla struttura del bersaglio. E DNA lo fa in un batter d’occhio. La chiave della sua velocità e
precisione è il motore di calcolo più veloce del mercato unito ad un processore del segnale digitale allo
stato dell’arte in grado di eliminare le immagini di troppo o il “rumore”. Eliminando il rumore il vostro RX
evidenzia eccellentemente il bersaglio separandolo dallo sfondo, dandovi la misura più precisa del bersaglio
(meno di un’iarda alla distanza di 1200 iarde). In poche parole, il DNA vi fornisce la misura più veloce e
precisa a caccia.
TROPHY SCALE ™
La nostra esclusiva Trophy Scale (Misura Trofei) vi consentirà di valutare istantaneamente la grandezza di
un trofeo prima di sparare. Prima di utilizzarlo, impostate la misura della larghezza/altezza che desiderate
utilizzare come linea di base. Dopo averla salvata, la Trophy Scale si regolerà automaticamente al cambiare
della distanza del bersaglio, evidenziando una linea a sinistra e due a destra.
Per utilizzare la Trophy Scale, posizionate il bordo sinistro del bersaglio sulla linea di sinistra; le due linee
a destra rappresentano la misura dell’ampiezza. Per esempio, la distanza tra le due tacche rappresenta
un’ampiezza di 24 pollici e quella fino alla tacca più a destra un’ampiezza di 27 pollici. Se il bersaglio
abbraccia perfettamente le due linee più vicine, misura 24 pollici. Se
abbraccia le due linee più lontane, misura 27 pollici. Lo stesso processo
si usa per misurare l’altezza, girando di lato il telemetro. Nota bene:
la distanza può ridurre la
precisione della misura. Misurare
con la Trophy Scale è solo da
riferimento anche se, di solito, la
precisione è +/- un pollice.
L EUPOLD HA REALIZZATO UN NUOVO STANDARD NELLA TECNOLOGIA DEI TELEMETRI
INCLUDENTO TRUE BALLISTIC RANGE, DIGITALLY ENHANCED ACCURACY, TROPHY
SCALE E ALTRO. ORA SI CONCENTRA SULL‘AZIONE DEL VENTO CON IL NUOVO TRUE
BALLISTIC RANGE/WIND. NESSUN ALTRO DISPOSITIVO VI DA‘ LE CORREZIONI DEL VENTO
PIU‘ PRECISAMENTE. MENTRE ALTRI TELEMETRI VI LASCIANO SOLI IN BALIA DEL VENTO, I
TELEMETRI LEUPOLD RX CON TBR/W TENGONO TUTTO SOTTO CONTROLLO.
FARE
CENTRO SENZA SORPRESE
A
BC
DE
7272 LEUPOLD.COM
T E L E M E T R I
TL’RX-1200i TBR/W OFFRE LA COMPENSAZIONE DELLA DEVIAZIONE
DEL VENTO, SENZA L’UTILIZZO DI INGOMBRANTI ANEMOMETRI O
SIMILARI. SELEZIONATE IL VOSTRO GRUPPO BALISTICO (INCLUSI
I NUOVI GRUPPI BALISTICI PER AZZERAMENTI A 200 O 300
IARDE, PER MAGGIORE PRECISIONE NELLA CORREZIONE DELLA
CADUTA) E IL TBR/W CALCOLA AUTOMATICAMENTE ANCHE I
PUNTI DI DEVIAZIONE LATERALE DA UTILIZZARE CON I RETICOLI
BALISTICI LEUPOLD. IN BREVE, SI HA A DISPOSIZIONE LA STESSA
STREPITOSA PRECISIONE NELLA CORREZIONE DEL VENTO CHE I
CACCIATORI SI ASPETTANO DAI TELEMETRI LEUPOLD PER LA STIMA
DI DISTANZA E PER LA CADUTA. GLI ALTRI TELEMETRI LASCIANO
SPESSO NELL’INCERTEZZA, L’RX-1200i TBR/W PIAZZA IL TIRO SUL
BERSAGLIO RAPIDAMENTE ED IN QUALUNQUE CONDIZIONE.
RX-1200i TBR/W
RX®-1200i CON DNA® E DISPLAY OLED
A. MODALITA’
B. TRUE BALLISTIC RANGE
C. MODALITA’ DISTANZA (IARDE/METRI)
D. ANGOLO DI TIRO
E. LIVELLO BATTERIA
Trovate tutti i modelli RX-1200i alla pagina 75.
IL VANTAGGIO DEGLI OLED
Il display OLED (a LED organici) viene inviato nel percorso della luce del telemetro per un immagine nitida e cristallina, a differenza dei display LCD che riducono luminosità e risoluzione. In ogni condizione di bassa illuminazione, il display OLED dell’RX-1200i offre una trasmissività luminosa 3 volte maggiore, che eclissa decisamente gli LCD all’alba o al tramonto.
Disponibile con finitura nera, nera/grigia, camo Mossy Oak Break-up Infinity, e Mossy Oak Blaze Orange.
L’ingrandimento 6x offre un buon avvicinamento senza
sacrificare il campo visivo.
Gli aggiornamenti continui nella modalità scansione vi tengono informati sulla
distanza di bersagli in
movimento.
La robusta costruzione del corpo in alluminio
lo rendono durevole ed
impermeabile.
OPZIONI DI RETICOLO
Il Plus Point è eccellente per bersagli molto distanti o molto piccoli, mentre il Duplex e il Duplex con Plus Point aiutano a rilevare velocemente ed accuratamente la distanza dei bersagli piu’ grandi.
NO
VIT
A‘
73
T E L E M E T R O
LA “I” PUO‘ INDICARE INDISPENSABILE. ABBIAMO RESO
LA STRUTTURA PIU‘ ERGONOMICA MA E‘ DENTRO CHE CI
SONO GRANDI CAMBIAMENTI. CON IL TROPHY SCALE SI
PUO‘ MISURARE LA STRUTTURA DI UN TROFEO PRIMA DI
SPARARE E GRAZIE ALLA TECNOLOGIA DNA, IL RX-850i
MISURA PRECISAMENTE FINO A 500 METRI, SIA SU
BERSAGLI COLORATI CHE NO, PER ARCIERI.
T E L E M E T R O
PESA SOLO 6,3 ONCE / 179 G, L’ULTRA LEGGERO RX-650
E’ UN ROBUSTO COLLABORATORE SUL CAMPO. CON IL
SUO ELEGANTE DESIGN, INGRANDIMENTO 6X, MISURE
PRECISE FINO A 650 IARDE / 594 M,
E 336 PIEDI / 1000 IARDE
- 102 M / 914 M
DI CAMPO VISIVO
E’ ADATTO AD
OGNI CACCIA.
Misure precise fino a 850 iarde / 777 m, sia in iarde che in metri.
Compatto e pesante solo 6,8 once / 193 g. E‘ facile da portare a caccia.
Design ergonomico con inserti in gomma grippata per comodità e durevolezza.
Lenti multitrattate ottimizzano la trasmissione della luce per cacciare in condizioni di scarsa visibilità.
Ingrandimento 6x vi dà la vista di cui avete visione e una larga visuale per l‘osservazione.
100% impermeabile per robuste prestazioni in ogni condizione.
Misure precise fino a 650 iarde / 594 m, con misure sia in iarde che in metri.
Inserti in gomma grippate e protezione frontale per comodità e durevolezza.
Lenti multitrattate per darvi l’ottimale trasmissione della luce e immagini brillanti.
Ingrandimento 6x vi dà la vista di cui avete bisogno e una larga visuale per l’osservazione.
100% impermeabile per robuste prestazioni in ogni condizione.
Trovate tutte le
informazioni sul
telemetro RX-850i
TBR a pag. 75.
Trovate tutte le
informazioni sul
RX-650 a pagina 75.
NO
VIT
A‘
RX-850i TBR
RX-650
74
T E L E M E T R O
ABBIAMO DATO AL RX-FULLDRAW 2 LA TECNOLOGIA DNA, PER
CUI L’ARCIERE PUO’ AVERE IL LIVELLO DI SEPARAZIONE TRA
IL BERSAGLIO E LO SFONDO CHE HA SEMPRE DESIDERATO.
NESSUNA DIFFERENZA TRA BERSAGLI COLORATI O INANIMATI,
IL RANGE DI PRECISIONE FINO A 850 IARDE E’ SEMPRE A
PORTATA D’OCCHIO CON IL DNA. ABBIAMO DATO ANCHE A
QUESTO VERSATILE TELEMETRO LA
TROPHY SCALE PER
AIUTARVI A STIMARE
VELOCEMENTE
IL TROFEO.
TELEMETRO PER ARCIERI
MONTATE IL NUOVO VENDETTA 2 SUL VOSTRO ARCO
O SULLA VOSTRA BALESTRA PER UNA LETTURA
DIGITALE PRECISA DELLA DISTANZA DEL VOSTRO
BERSAGLIO, AGGIORNATA CONTINUAMENTE PER I 45
SECONDI SUCCESSIVI. IL VENDETTA 2 E’ ATTIVATO
DA UN MOVIMENTO APPENA
PERCETTIBILE DEL DITO, PER
NON RISCHIARE DI METTERE
IN FUGA LA PREDA.
LEUPOLD.COM
Misure precise fino a 850 iarde/ 777 m, con misure sia in iarde che in metri.
Ingrandimenti 5x vi danno l’ingrandimento di cui avete bisogno e un largo campo visivo di osservazione.
Campo visivo di 336 piedi / 102 m a 1000 iarde / 914 m.
Lenti multitrattate ottimizzate per la trasmissione della luce per cacciare in condizioni di poca illuminazione.
Design ergonomico con inserti in gomma per comodità e robustezza.
Compatto e di sole 6,8 once/193 g di peso. Facile da portare ad ogni caccia.
100% impermeabile per robuste prestazioni in ogni condizione.
Misure precise fino a 75 iarde/68,5 m.
Display a led per facili letture, anche con poca luce.
Regolazioni +/- di X e Y per veloci regolazioni.
Scina da 1 pollice per montaggio su balestre.
100% impermeabile per robuste prestazioni in ogni condizione.
Trovate tutte le
informazioni su
RX-Fulldraw 2
a pagina 75.
Trovate tutte le
Informazioni su Vendetta
a pagina 75.
NO
VIT
A’
NO
VIT
A’
RX-FULLDRAW 2
VENDETTA 2
TE
LE
ME
TR
I SP
EC
IFIC
HE
75
RX®
-1200i TBR/W®
WITH DNA
®
RX®
-1200i WITH DNA
®
RX®
-850i TBRWITH DNA
®
RX®
-FULLDRAW 2WITH DNA
RX®
-650
FINITURE DISPONIBILI
MASSIMA DISTANZA (IARDE) PER TIPO DI
BERSAGLIO
1,200 – Riflettente 900 – Alberi 800 – Cervo
1,215 – Riflettente 900 – Alberi 800 – Cervo
850 – Riflettente 800 – Alberi 750 – Cervo
850 – Riflettente 700 – Alberi 600 – Cervo
650 – Riflettente 600 – Alberi 575 – Cervo
DISTANZA MINIMA
yds 6 6 6 6 6
m 5.5 5.5 5.5 5.5 5.5
INCLINOMETRO Si No Si Si No
TBR® (True Ballistic Range®) Si No Si Si No
MISURE PRECISE SOTTO LE 125 IARDE (+/-YDS) < 1/2 < 1/2 < 1/2 < 1/2 1
DISPLAYDisplay OLED
illuminato in rossoDisplay OLED
illuminato in rossoAd alta trasmissione di
luce LCDAd alta trasmissione di
luce LCDLCD Display
SISTEMA LENTI MULTI-COATED Sì Sì Sì Sì Sì
MODALITA’ SCANSIONE Sì Sì Sì Sì Sì
MODALITA’ ULTIMA SCANSIONE Sì Sì Sì Sì No
MISURATORE AMPIEZZA TROFEO No No Sì Sì No
IARDE / METRI Iarde/M Iarde/M Iarde/M Iarde/M Iarde/M
STORMPROOF Sì Sì Impermeabile Impermeabile Impermeabile
RETICOLOPlus Point, Duplex,
Duplex con Plus PointPlus Point, Duplex,
Duplex con Plus PointPlus Point, Duplex,
Duplex con Plus PointPlus Point, Duplex,
Duplex con Plus PointCircle
STRUTTURA IN GOMMA Estremamente robusta Estremamente robusta Ottima presa Ottima presa Ottima presa
MESSA A FUOCO Sì con fermo Sì con fermo Sì Sì Sì
DIMENSIONI (pollici) L: 3.8 "/ H: 2.8 "/ W: 1.3 " L: 3.8 "/ H: 3.0"/ W: 1.4" L: 4.0 "/ H: 2.5"/ W: 1.5 " L: 4.0 "/ H: 2.5 "/ W: 1.5 " L: 3.6 "/ H: 2.9 "/ W: 1.4 "
PESOonce 7.8 7.8 6.8 6.8 6.3
grammi 221 221 193 193 180
INGRANDIMENTI Monoculare 6x Monoculare 6x Monoculare 6x Monoculare 5x Monoculare 6x
CAMPO VISIVO
Piedi a 1000 iardi 320 320 336 336 336
Metri a 1000 metri 107 107 112 112 112
ANGOLO DI SITO (gradi) 6 6 6 6 7
APERTURA OBIETTIVO (mm) 22 22 23 23 20
FATTORE CREPUSCOLARE 11.5 11.5 12.0 12.0 11.0
PUPILLA USCITA (mm) 3.6 3.6 4.2 4.2 3.3
DISTANZA PUPILLARE (mm) 17.0 17.0 17.5 17.5 16.0
FINITURE DISPONIBILI
DISTANZA MASSIMA (IARDE) SU TIPO
BERSAGLIO
DISTANZA MINIMA PRECISIONEDISPLAY
DIMENSIONI PESO
iarde m (+/- iarde) (pollici) oncie grammi
VENDETTA 275 – Riflettente
75 – Alberi 75 – Cervo
10 9.1 1 "a 100 iarde LED rossoL: 2.8 "W: 2.3 "H: 1.2 "
11.0 311
Nero Nero/Grigio Camo Mossy Oak Break-Up Infinity Camo Mossy Oak Blaze Orange Verde
Novità 2016 in rosso Tutti i telemetri sono coperti dalla garanzia Leupold Gold Ring Electronics.
76
CAMBIA CON
LEUPOLD
LEUPOLD GO SERIES.
CACCIATORI E TIRATORI SERI RICHIEDONO SERI ATTREZZI. LA GO SERIES E‘
PROGETTATA DA LEUPOLD PER ASSISTERE E AIUTARE CHI IMPIEGA LE OTTICHE
LEUPOLD, ASSICURANDOGLI GIOIA DI USO E CONTINUI RISULTATI. ESPERTI
E ACCURATI DISEGNATORI HANNO REALIZZATO QUESTA LINEA DI OGGETTI
RESISTENTI, ALTAMENTE IMPERMEABILI CREATI CON NYLON 500D E INSERTI
LAMINATI; GLI ABITI GO SERIES POSSONO SOPPORTARE TUTTE LE PUNIZIONI CHE
POTETE SERVIRGLI.
LEUPOLD ABBIGLIAMENTO PROFESSIONALE
LEUPOLD.COM
77
IMBRAGATURA PER BINOCOLI GO AFIELD
Questa robusta imbragatura piena di caratteristiche
vi aiuterà a portare il vostro binocolo e piccoli
accessori in tutta sicurezza, tranquillità e sempre
accessibili. La struttura non elastica, regolabile,
tiene il marsupio stretto al vostro corpo. #170594
RECON GO BAG
Progettato per cacciatori minimalisti, vi lascia il petto
libero da ostruzioni per cacce in posizioni prone
o mentre armate il vostro arco. Resta saldamente
posizionato al vostro fianco durante i movimenti ma
basta sganciare il moschettone per farlo scivolare di
fronte a voi e accedere alla tasca e al binocolo. #170598
RANGE GO BAG
Questo accessorio tutto-in-uno vi fornisce contemporaneamente
una morbida borsa portacarabina, un tappetino da bancone e
persino un telo antipioggia. Il tappetino poggia-arma imbottito si
può sdoppiare per diventare un mini-lettino e il telo antipioggia
costituisce un eccellente riparo per la vostra borsa o una
tenda monopostazione. L’intera borsa è progettata per essere
contenuta in una custodia rigida da viaggio. #170596
SLING GO BAG
Robusto e sottile, questa borsa ambidestra può
contenere tutto ciò che vi serve in una giornata di
caccia o una gita. La tracolla sorregge fermamente
la borsa anche durante i movimenti più ardui.
#170593
OPTICS GO BAG
Mai più oggetti dimenticati a casa. Questa definitiva
borsa presenta un’imbottitura protettiva per
contenere tutti i vostri dispositivi ottici ed elettronici
in un solo posto. I divisori regolabili la rendono
estremamente versatile e la cerniera ad apertura
rapida consente un accesso immediato. #170597
NE
W
78
RETICLE TEE
Maglietta con il
logo Leupold.
52% cotone,
48% sintetico.
FLAG TWILL HAT
Cappellino semi rigido con regolazione in velcro. 100% cotone.
LEUPOLD & STEVENS TRUCKER HAT
Cappellino morbido con visiera.
strato 1: 100% cotone,
strato 2: 100% sintetico.
ARROW TEE
Questa maglietta
in gusto retro
va bene
sempre ed
ovunque.
52% cotone,
48% sintetico.
TACTICAL BADGE HAT
Berretto semi flessibile.
56% sintetico, 42% cotone,
2% spandex.
RETICLE FLAT BRIM TRUCKER HAT
Cappellino strutturato con logo.
47% nylon, 42% acrilico, 11% lana.
LEUPOLD OPTICS TEE
Maglietta con
versione
maschile
e femmi-
nile.
52% cotone,
48% sin-
tetico.
LEUPOLD OPTICS TRUCKER HAT
Cappellino semi strutturato.
47% cotone, 28% nylon e 25% lana.
TACTICAL BADGE TEE
Per tutti gli
appassionati
dei black
rifles.
52% cotone,
48% sintetico.
LEUPOLD & STEVENS DEPARTMENT OF ACCURACY TEE
Maglietta
per maschi
e femmine.
52% cotone,
48% sin-
tetico.
FELPA CON CAPPUCCIO
Ideale per la
caccia o al
poligono.
80% sintetico,
20% cotone.
MOSTRATE AL MONDO IL VOSTRO ORGOGLIO LEUPOLD CON LE NUOVE FELPE, MAGLIETTE PER UOMO E
DONNA, CAPPELLINI. OSSSERVATE L’INTERA LINEA DI VESTITI LEUPOLD ALLA PAGINA LEUPOLD.COM
ALTRI CAPPELLINI DISPONIBILI,
VEDETELI TUTTI ALLA PAGINA
LEUPOLD.COM .
NO
VIT
A’
LEUPOLD.COM
79
TREPPIEDE DA FINESTRINO
LEUPOLD
Utilizzatelo per osservare
con il monoculare
stando in auto-
mobile. Contiene
anche la base per
il treppiede.
#58400
ADATTATORE TREPPIEDE LEUPOLD PER BINOCOLO
Immagini stabili con i vostri
binocoli. Adatto a tutti i binocoli
Leupold. #118650
CACCIAVITE TORX®
Il cacciavite Torx vi da una mano
nel montare in piena sicurezza
le teste Torx in modo che non si
strappino e non si ammacchino.
#50818
KIT VITI TORX®
80 viti per basi, 70 viti per anelli,
in un mix 50/50 tra finitura nera
e argento. #52395
CHIAVE INGLESE PER ANELLI
Potete montare i vostri anelli
da 30mm/1” Dual Dovetail o
Standard senza danneggiare né
l’arma che l’ottica utilizzando un
solo attrezzo.
#48762
ATTREZZO PER MONTAGGIO
Questo attrezzo multiuso contiene un
cacciavite a testa piatta, due cacciaviti
Torx e cinque cacciaviti a testa
esagonale. Per svariati usi, è utilizzabile
sia al poligono che a caccia. #52296
TREPPIEDE COMPATTO
Il treppiede compatto e robusto
è composto da gambe
divise in 4 sezioni
estendibili da 15”/
38,1 cm a 31,5”/80 cm.
Facilmente montabile
e regolabile.
#56446
PENNA PER LENTI
Questa compatta penna per lenti
è completamente retrattile e
contiene uno spazzolino in pelo
naturale e una punta autopulente
in microfibra. #48807
NOVITA’ – ADATTATORE LEUPOLD ZOOM UNIVERSALE
PER SMARTPHONE
Prendete bellissime foto e video
con il monoculare Leupold.
E’ sufficiente accostarlo
a qualsiasi smartphone.
PROTEGGI CANNOCCHIALE
Proteggete il vostro Leupold dallo
sporco e dalle botte per farlo
sembrare sempre nuovo. Fatto in
nylon neoprene, resistente all’acqua.
CHIAVE LEUPOLD® MARK 4®
Con questa chiave è possibile
stringere e allentare i dadi da
1/2” presenti sulle basi IMS,
Mark 2, Mark 4, Mark 6 e Mark 8.
#48701
IMBRAGATURA RAPIDA PER BINOCOLI
Togliete il peso del
binocolo dal collo e
distribuitelo sul
busto con questa
imbragatura ad X
disegnata per
essere comoda e
agevole. #55895
PER DARVI TUTTO IL SUPPORTO DI CUI AVETE BISOGNO, LEUPOLD VI OFFRE UNA
SPECIALE SERIE DI OTTIMI ATTREZZI ED ACCESSORI. CONSULTATE IL SITO LEUPOLD.COM
ALUMINA®
I prodotti Leupold Alumina sono costruiti con macchine di
precisione in alluminio per essere leggeri ed indistruttibili.
Disponibili sia coprilenti flip-back che
avvitabili, lenti antiriflesso, copri
oculari in gomma o
adattori di parallasse
a 50 piedi.
Coprilenti Flip-Back Coprilenti
80
J U N I E P A C K
E’ appena entrata
nel team Leupold
ma Junie non è
una novità tra gli
appassionati. Le
strade del suo
Oklahoma sono
i suoi sentieri di
caccia, dove sua madre l’ha portata con sua
sorella fin da piccole. “Non avevamo molto,
e dovevamo cacciare ed usare ciò che Madre
Natura ci donava per mangiare a tavola”.
TEAM PROFESSIONALE
LEUPOLDLEUPOLD COLLABORA CON MOLTI DEI PIU’ IMPORTANTI CACCIATORI E
TIRATORI A LIVELLO MONDIALE PERCHE’ I MIGLIORI VOGLIONO IL MEGLIO.
SIAMO ORGOGLIOSI DI AVERE AMBASCIATORI COSI’ IMPORTANTI DELLE
NOSTRE OTTICHE E DEL NOME LEUPOLD.
LEUPOLD.COM
E V A S H O C K E Y
Figlia del leggendario
cacciatore Jim
Shockey, Eva si è
fatta un proprio
nome da sola
come coraggiosa
donna entusiasta
dell’outdoors. La
sua passione per la tutela e l’avventura – come la
sua energia contagiosa – la rende un popolare e
rispettato personaggio televisivo.
J I M S H O C K E Y
Jim ha cacciato
più di 300 specie
nei 6 continenti ed
è l’unica persona
ad aver completato
sia il North
American Super
Slam che l’Ultimate
Slam utilizzando solo armi ad avancarica.
Da più di 30 anni collabora con Leupold,
sviluppando il cannocchiale UltimateSlam ed
altri prodotti.
BRIAN “P IGMAN” QUACA
Brian ha
cominciato a
cacciare cinghiali
nel Texas centrale.
La sua passione
è diventata
una carriera da
accompagnatore
e, in seguito, da eccezionale guida. Continua
ad essere uno dei più popolari ed esuberanti
cacciatori di cinghali del mondo.
B E N N Y S P I E S
Benny è uno dei
nuovi professionisti
che collabora con
Leupold. Ha portato
un’energia che
ha reso la caccia
divertente ed
eccitante e condivide
la sua esperienza in giro per il mondo dando una
visione onesta tra la gente che ama l’aria aperta.
J E S S I E D U F F
Atleta in cinque
differenti
dischipline di tiro,
Jessie, continua a
raccogliere titoli
nazionali e mondiali,
73 ad oggi. Oltre ad
essere una tiratrice,
è appassionata cacciatrice di cervo americano e
membro delle Women of Weatherby.
81
K Y L E L A M B J I M S M I T H
R A N D Y N E W B E R G
Nominato nel
2013 Sportivo
dell’Anno, Randy
è un cacciatore
completo e
sostenitore
della proprietà
pubblica e
dell’accesso alla vita selvatica. Ha fatto la
serie “Fresh Tracks with Randy Newberg” su
Sportsman Channel ed è tra i fondatori de
The Hunters Institute.
F R E D E I C H L E R
Fred è un
grande fotografo
naturalista,
giornalista
freelance, con
più di 35 anni
di esperienza
come cacciatore.
E‘ anche un cacciatore con l‘arco e la prima
persona ad aver cacciato con l‘arco le 29
specie nord americane riconosciute dal Pope
and Young Club.
W H I T A K E R B R O T H E R S
Kyle Lamb è un
Sergente Maggiore
in congedo con
21 anni nei corpi
d’elite, Delta
Force compresi,
dell’esercito
statunitense. La sua
esperienza è fondamentale nello sviluppo dei
prodotti Leupold. Guardate Kyle nella sua serie
Viking Chronicles su Outdoor Channel, per capire
come attraversa il mondo dell’avventura e le
occasioni uniche della caccia.
Jim Smith, Sergente
Maggiore decorato
con Stella d’Argento,
Purple Heart e Legione
al Merito, l’ex membro
della squadra speciale
Delta nella battaglia
di Mogadiscio, che ha
ispirato il libro ed il film “Black Hawk Down” è ora
allenatore per militari e esperti law enforcement,
e ha ricevuto il premio Hathcoch Award per le
armi sportive dalla National Defense Industrial
Association.
D O U G K O E N I G
Doug è un
appassionato
cacciatore che
è ampiamente
riconosciuto
come uno dei
migliori tiratori al
mondo, avendo
vinto dozzine di trofei e titoli. Negli ultimi
venti anni, ha aiutato Leupold a sviluppare
alcune tra le ottiche di precisione più
importanti.
Josh e Jason
Whitaker, detti
semplicemente
“The Twins”, I
gemelli, hanno
iniziato a cacciare
da ragazzi in
Colorato e sono
diventati accompagnatori professionisti dopo le scuole
superiori. Oggi sono famosi sia per la loro versatilità
- dalle montagne del Colorado al deserto – che per la
loro passione ed il loro impegno per la caccia.
82 LEUPOLD.COM
Alla Leupold viviamo per vivere all’aria aperta. Come cacciatori e tiratori, abbiamo la responsabilità di tutelare
le risorse disponibili e di sostenere le organizzazioni che sono in prima linea per la protezione e l’accresimento
della caccia e delle esperienze naturalistiche.
Ogni anno, Leupold & Stevens, Ins., effettua delle donazioni in denaro ad organizzazioni aventi come
missione principale la conservazione della vita selvatica e l’accresimento di tale habitat. Sosteniamo più di 20
organizzazioni e le due principali sono The Rocky Mountain Elk Fondation e The Boone and Crockett Club®.
LA FONDAZIONE ROCKY MOUNTAIN ELK®
Evidenziato il bisogno di una organizzazione che supportasse l’alce ed il suo habitat, quattro cacciatori di Troy, Montana, fondarono la Rocky Mountain Elk nel 1984. Da allora la RMEF, con l’aiuto dei suoi membri e di volontari, ha ottenuto la tutela con ottimi risultati di più di 6,7 milioni di acri di habitat naturale nel Nord America e ne assicura la caccia, la pesca e gli sport all’aria aperta. Gran parte del successo della RMEF è da attribuire al lavoro dei suoi 11000 volontari nei più di 550 capitoli sparsi negli Stati Uniti d’America.
THE BOONE AND CROCKETT CLUB® Il Club Boone and Crockett è l’organizzazione per la conservazione dell’ambiente più antica degli USA, ed è accreditata per formare la base per la conservazione dell’ambiente del Nord America. Fondata nel 1887 da Theodore Roosevelt e George Bird Grinnell, la missione dell’associazione è ancora la conservazione e la tutela della vita selvatica, in particolare dei grandi ungulati e del loro habitat, preservare ed incoraggiare la caccia e mantenere alti gli standard etici della caccia e degli sport all’aria aperta. Leupold è orgogliosa di essere l’ottica ufficiale del Boone and Crockett Club.
PER LA CONSERVAZIONE DELLA NATURA
IL NOSTRO IMPEGNO
83
SIAMO QUI PER AIUTARVI Qualora un prodotto Leupold abbia un qualsiasi problema, vi preghiamo di contattare il servizio di assistenza
Leupold per capire se il problema può essere risolto senza rimandare il prodotto in fabbrica. Molte volte, il
problema può essere risolto senza rimandare il prodotto, risparmiando sia tempo che denaro. Il Servizio di
assistenza Leupold vi assisterà nel modo migliore e più efficiente.
Qualora sia necessario rimandare il prodotto in fabbrica, per favore allegate una breve descrizione del
problema. Siate anche precisi, poiché ci aiuterà a riparare e a reinviarvi il prodotto in fretta e bene, e scrivete
anche il vostro indirizzo e numero telefonico ed e-mail.
PER PORRE QUESITI, CIRCA L’USO DI UN PRODOTTO O RICHIESTA PARTI DI RICAMBIO Qualora voleste porre un quesito al Centro di Assistenza Leupold circa la scelta, le applicazioni, le funzioni,
i problemi o ogni altra domanda tecnica, o per ottenere parti di ricambio (coperchietti, viti, ecc.) potete
contattare per iscritto agli indirizzi sotto elencati o anche per telefono, fax o e-mail. Website: leupold.com
Phone: 1-800-LEUPOLD or (503) 526-1400 • Fax: (503) 352-7621 • E-mail: [email protected]
PER OTTENERE UN CATALOGO LEUPOLD Per ottenere il presente catalogo Leupold potete scrivere una richiesta alla Leupold, all’apposita pagina,
lasciando nome e indirizzo, o scaricandolo direttamente dal sito Leupold.
Telefono: 1-800-LEUPOLD or (503) 526-1400 • Sito Web: leupold.com
PER CONOSCERE IL VOSTRO DISTRIBUTORE PIU’ VICINO
Leupold ha un localizzatore di rivenditori sul suo sito per indicarvi il rivenditore più vicino a voi.
Sito web: leupold.com
PER RAGGIUNGERE I PRODOTTI LEUPOLD
Leupold & Stevens, Inc. si riserva tutti i diritti. ACADIA; ALUMINA; AMERICA’S OPTICS AUTHORITY; BALLISTICS AIMING SYSTEM; BX; CASCADES; CDS; CIRCLE PLEX; CQBSS; CQ/T; CROSSBONES; CUSTOM DIAL SYSTEM; DAGR; DARK EARTH; DCD; DELTAPOINT; D-EVO; DNA; DUPLEX; ER/T; FIREDOT; GOLDEN RING AND DESIGN; GX; HAMR; HAWTHORNE; IMS; INDEX MATCHED LENS SYSTEM; KATMAI; KENAI; LEUPOLD; L DESIGN; LCO; LEUPOLD CARBINE OPTIC; LPS; LR DUPLEX; LR/T; LRV DUPLEX; MADE RIGHT, MADE HERE; MARK 1; MARK 2; MARK 4; MARK 6; MARK 8; MARK AR; MCKINLEY; MOJAVE; MR/T; M-TMR; MULTICOAT 4; NORTHFORK; PIG PLEX; PINCADDIE; PINHUNTER; PRISMATIC; QUANTUM OPTICAL SYSTEM; QUICKDRAW; RAPID TARGET ACQUISITION; RCX; RIFLEMAN; ROGUE; RX; RX-FULLDRAW; SA.B.R.; SPR; TACTICAL MILLING RETICLE; T-MOA; TBR; TGR; TMR; TMR-D; TRUE BALLISTIC RANGE; TURKEY PLEX; VARI-X; VENDETTA; VENTANA; VX; VX-R; VX-R HOG; VX-R PATROL; WIND RIVER; WIND-PLEX; YOSEMITE; and ZERO LOCK sono marchi registrati da Leupold & Stevens, Inc., Beaverton, Oregon. CLUB SELECTOR; COVERT GREEN; CM-R2; CMR-W; CPC; DD; DESIGNED. MACHINED. ASSEMBLED IN THE USA. DESIGN; DESIGNED. MACHINED. MADE IN THE USA. DESIGN; DELTAPOINT PRO; DP PRO; DIAMONDCOAT; DOUBLE CIRCLE DOT; DUAL DOVETAIL; FX; GOLD RING; IF THERE’S A GLIMMER OF LIGHT, THERE’S A GLIMMER OF HOPE; L-COAT; LEUPOLD DOT; LEUPOLD 4 LIFE; LIGHT OPTIMIZATION PROFILE; MCKENZIE; MST; PLUS POINT; PRISM LOCK TECHNOLOGY; PRO GUIDE; PRW; PURE AFRICA; QR; QRW; QUICK RELEASE; RBR; RIDGELINE; RIFLEMAN BALLISTIC RETICLE; STD; STRIKE FORGED; SYNERGY BUILT; THE MOST ACCURATE RANGEFINDER IN GOLF; THIS IS WHO WE ARE.; TRAVERSE; TLT; TOTAL LIGHT THROUGHPUT; TROPHY SCALE; TRUE GOLF RANGE; TWIN BIAS SPRING ERECTOR SYSTEM; TWILIGHT MAX; ULTRALIGHT; VX-3L; VX-7L; XT Duplex; and XTENDEND TWILIGHT LENS SYSTEM sono registrati da Leupold & Stevens, Inc., Beaverton, Oregon. AIMPOINT è registrato da Aimpoint AB Limited. BOONE AND CROCKETT e THE BOONE AND CROCKETT CLUB sono registrati da The Boone and Crockett Club, e sono usati con speciale permesso scritto. CORDURA è registrato da Invista North America S.A.R.L. KRYPTEK, HIGHLANDER e TYPHON sono anche essi registrati da Kryptek Outdoor Group, LLC. MOSSY OAK BREAK-UP INFINITY e MOSSY OAK TREESTAND sono registrati da Haas Outdoors, Inc. RMEF; and ROCKY MOUNTAIN ELK FOUNDATION sono registrati da Rocky Mountain Elk Foundation. TORX è registrato da CamCar, Inc. Ci riserviamo ogni diritto di apporre modifiche e/o disegni anche senza preavviso.
I prodotti Leupold sono costruiti sotto uno o più dei seguenti brevetti: U.S. Patents 5,914,775; 6,005,711; 6,279,259; 6,295,754; 6,327,806; 6,351,907; 6,359,418; 6,469,829; 6,519,890; 6,691,447; 6,816,305; 7,088,506; 7,177,087; 7,185,455; 7,275,343; 7,375,881; 7,603,804; 7,646,535; 7,654,029; 7,684,114; 7,690,145; 7,706,065; 7,721,480; 7,738,082; 7,827,723; 7,908,083; 7,934,335; 7,944,611; 8,006,429; 8,046,951; 8,049,959; 8,091,268; 8,286,384; 8,314,923; 8,448,372; 8,516,736; 8,619,238; 8,705,173; 8,806,798; 8,915,392; 8,959,823; 9,038,307; 9,046,913; 9,115,958; 9,170,068; 9,182,773; 9,188,408; D490,097; D506,520; D512,449; D517,153; D519,537; D532,477; D532,803; D536,762; D542,879; D562,428; D566,309; D579,471; D580,509; D583,898; D584,376; D587,333; D589,544; D589,581; D590,970; D594,495; D611,973; D613,322; D671,974; D672,381; D674,831; D675,239; D676,096; D682,339; D684,653; D685,831; D685,832; D703,784; D704,295; D709,588; D730,477; D733,248; and D733,832. Foreign Patents: AU2012271904; AU362628; AU362629; AU362860; AU362630; AT2033037; A2778738; AT13697; CNZL200680040794.8; CNZL200710166859.X; CZ2033037; EP2033037; EP2778738; EM000059613-0001; EM000059613-0002; EM000059613-0003; EM000059613-0004; EM000393467-0006; EM000393467-0001; EM000393467-0002; EM000393467-0003; EM000393467-0004; EM000393467-0005; EM002017707-0001; EM002081281-0001; EM002081281-0002; EM001370241-0001; EM001370241-0002; EM001371033-0001; EM001371033-0002; EM002714949-0001; EM002714949-0002; EM002714949-0003; EM002714949-0004; FR2033037; DEM9304093.8; DE49903766.9; DE2033037; DE212013000042.1; DE2778738; DE202014000102.2; PH3-2013-000631; RO2033037; ZA2003/8164; SE55201; TW I464361; TWI429875; and GB2033037.
INDIRIZZO DI SPEDIZIONE —
Leupold & Stevens, Inc.
Attn: Product Service Department
14400 N.W. Greenbrier Parkway
Beaverton, OR 97006-5790 U.S.A.
U.S. MAIL —
Leupold & Stevens, Inc.
Attn: Product Service Department
PO Box 688
Beaverton, OR 97075-0688 U.S.A.
Phone: 8:00 am - 4:30 pm PST M-F
1-800-LEUPOLD or (503) 526-1400
Fax: 24 hours a day, 7 days a week
(503) 352-7621
E-mail: [email protected]
LEUPOLD CUSTOMERS
IN CANADA —
Jim Korth Agencies, Ltd.
103 Stockton Point
Box 490
Okotoks, AB T1S 1A7
Phone: (403) 938-3255
Fax: (403) 938-2722
LEUPOLD CUSTOMERS
IN AUSTRALIA —
NIOA
80 Lomandra Drive
Eagle Farm, Qld
Australia 4009
Phone: +61 73621 9999
VISITATE IL NOSTRO SITO
WEB
Potete trovare le informazioni
di vostro interesse – sempre e
ovunque. Il nostro sito Leupold.
com contiene tutte le informazioni
circa i nostri prodotti ed i servizi.
Utilizzate le funzioni Scope
Finder, Reticle Finder e Mounting
System Finder per trovare il
prodotto più adatto a voi. Potete
anche contattare il Leupold
Custom Shop, che con una infinità
di opzioni può consentire di dare
il vostro tocco personale al vostro
cannocchiale.