nokia n70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportfiles/phones/files/... · reglarea culorilor...

136
Nokia N70-1

Upload: dangdang

Post on 06-Feb-2018

225 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Nokia N70-1

Page 2: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

DECLARATIE DE CONFORMITATE Noi, firma NOKIA CORPORATION declarãm pe proprie rãspundere cã produsul RM-84 este în conformitate cu prevederile urmãtoarei directive a consiliului: 1999/5/EC. O copie a declaraþiei de conformitate poate fi gãsitã pe pagina de Internet http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.

Coºul de gunoi pe roþi barat cu o cruce indicã faptul cã, în interiorul Uniunii Europene, produsul trebuie colectat separat la sfârºitul ciclului sãu de viaþã. Acest lucru este valabil atât pentru aparatul Dvs., cât ºi pentru orice accesorii marcate cu acest simbol. Nu aruncaþi aceste produse la gunoiul municipal nesortat.

Copyright © 2005 Nokia. Toate drepturile rezervate.Este interzisã reproducerea, transferul, distribuirea ºi stocarea unor pãrþi sau a întregului conþinut al acestui material fãrã permisiunea prealabilã a firmei Nokia.Nokia, Nokia Connecting People, Pop-Port ºi Visual Radio sunt mãrci comerciale sau mãrci înregistrate ale Nokia Corporation. Alte nume de produse ºi de firme menþionate aici pot fi nume comerciale sau mãrci comerciale aparþinând proprietarilor respectivi.Nokia tune este o marcã sonorã a corporaþiei Nokia.

This product includes software licensed from Symbian Software Ltd (c) 1998-200(5). Symbian and Symbian OS are trademarks of Symbian Ltd.

Java™ and all Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. Stac ®, LZS ®, ©1996, Stac, Inc., ©1994-1996 Microsoft Corporation. Includes one or more U.S. Patents: No. 4701745, 5016009, 5126739, 5146221, and 5414425. Other patents pending.

Hi/fn ®, LZS ®,©1988-98, Hi/fn. Includes one or more U.S. Patents: No. 4701745, 5016009, 5126739, 5146221, and 5414425. Other patents pending.Part of the software in this product is © Copyright ANT Ltd. 1998. All rights reserved.US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2005. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.This product is licensed under the MPEG-4 Visual Patent Portfolio License (i) for personal and noncommercial use in connection with information which has been encoded in compliance with the MPEG-4 Visual Standard by a consumer engaged in a personal and noncommercial activity and (ii) for use in connection with MPEG-4 video provided by a licensed video provider. No license is granted or shall be implied for any other use. Additional information including that relating to promotional, internal and commercial uses may be obtained from MPEG LA, LLC. See <http://www.mpegla.com>.Acest produs este licenþiat sub licenþa MPEG-4 Visual Patent Portfolio (i) pentru uz personal ºi necomercial în legãturã cu date care au fost elaborate în conformitate cu standardul MPEG-4 Visual Standard de cãtre un client angajat într-o activitate cu scop personal ºi necomercial ºi (ii) pentru a fi utilizat împreunã cu fiºierele video în format MPEG-4 livrate de un furnizor licenþiat de materiale video. Nu se acordã ºi nu se considerã acordatã implicit nici o licenþã pentru nici un fel de altã utilizare. Informaþii suplimentare, inclusiv informaþii referitoare la utilizarea în scopuri promoþionale, interne ºi comerciale, pot fi obþinute de la MPEG LA, LLC. A se vedea <http://www.mpegla.com>.Nokia duce o politicã de dezvoltare continuã. Ca atare, Nokia îºi rezervã dreptul de a face modificãri ºi îmbunãtãþiri oricãrui produs descris în acest document fãrã notificare prealabilã.În nici un caz Nokia nu va fi rãspunzãtoare pentru nici un fel de pierderi de informaþii sau de venituri sau pentru nici un fel de daune speciale, incidente, subsecvente sau indirecte, oricum s-ar fi produs.Conþinutul acestui document trebuie luat „ca atare”. Cu excepþia cazurilor prevãzute de legea aplicabilã, nici un fel de garanþii, explicite sau implicite, incluzând, dar fãrã a se limita la garanþiile implicite de vandabilitate ºi adecvare la un scop anume, nu se oferã în legãturã cu acurateþea, corectitudinea sau conþinutul acestui document. Nokia îºi rezervã dreptul de a modifica acest document sau de a-l retrage oricând fãrã notificare prealabilã.Este posibil ca nu toate produsele sã fie disponibile în zona dumneavoastrã. Vã rugãm sã consultaþi pentru aceasta cel mai apropiat dealer Nokia.Specificaþii pentru exports

Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 3: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Acest aparat poate conþine piese, tehnologii sau programe ce pot face obiectul unor legi sau reglementãri privind exportul din SUA sau din alte þãri. Este interzisã încãlcarea legislaþiei respective.NOTA FCC/INDUSTRY CANADAAparatul Dvs. poate produce interferenþe în aparatele de radio sau TV (de exemplu când telefonul este utilizat în imediata apropiere a receptoarelor respective). FCC sau Industry Canada vã pot solicita sã nu mai utilizaþi telefonul dacã astfel de interferenþe nu pot fi eliminate. Dacã aveþi nevoie de asistenþã, contactaþi atelierul local de service. Acest aparat corespunde prevederilor din secþiunea 15 a reglementãrilor FCC. Utilizarea este condiþionatã de faptul ca aparatul sã nu producã interferenþe dãunãtoare.Nokia CorporationP.O.Box 226FIN-00045 Nokia GroupFinland

EDIÞIA 1 RO, 9239962

Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 4: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Cuprins

Pentru siguranþa dvs. ................................9

Aparatul Dvs. Nokia N70........................12Ajutor...................................................................................... 12Tutorial................................................................................... 12Comenzi rapide utile .......................................................... 13Ceas......................................................................................... 14

Setãrile ceasului .......................................................... 15Ceas global.................................................................... 15

Reglajul volumului sonor ºi al difuzorului ................... 15Manager fiºiere.................................................................... 16

Vizualizarea spaþiului disponibil în memorie ...... 16Memorie aproape plinã—eliberaþi memorie ........ 17

Utilizarea cartelei de memorie........................................ 17Formatarea unei cartele de memorie .................... 18

Personalizarea aparatului Dvs. ...............19Profiluri—setarea sunetelor.............................................. 20

Profilul deconectat (off-line) ................................... 20Transferarea conþinutului dintr-un alt aparat............ 21Schimbaþi aspectul aparatului Dvs. ............................... 22Modul aºteptare activ........................................................ 22

Efectuarea apelurilor ..............................24Apeluri vocale ...................................................................... 24

Realizarea unei teleconferinþe................................. 25Apelarea rapidã a unui numãr de telefon ............ 25Apelarea vocalã............................................................ 25

Apeluri video ........................................................................ 26Partajarea video................................................................... 27

Cerinþe pentru partajarea video.............................. 28Setãri............................................................................... 28Partajarea semnalelor video ºi video clipurilor în direct........................................................ 29Acceptarea unei invitaþii ........................................... 30

Rãspunsul la un apel sau respingerea acestuia.......... 30Rãspunsul la un apel video saurespingerea acestuia................................................... 31Apel în aºteptare (serviciu de reþea) ...................... 31Opþiuni în timpul unei convorbiri vocale.............. 31Opþiuni în timpul unui apel video........................... 32

Jurnal ...................................................................................... 32Apeluri recente ........................................................... 32Durata convorbirilor ................................................... 33Date ca pachete........................................................... 33

Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 5: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Monitorizarea tuturor evenimentelor de comunicaþie.............................................................33

Contacte (Agendã telefonicã) ............... 35Memorarea numelor ºi a numerelor ..............................35

Numere ºi adrese implicite .......................................36Copierea contactelor ..........................................................36

Director SIM ºi alte servicii SIM..............................37Adãugarea sunetelor de apel pentru contacte............37Crearea grupurilor de contacte .......................................38

Eliminarea membrilor dintr-un grup......................38

Foto-Video ºi Galerie ............................. 39Foto-Video.............................................................................39

Fotografierea.................................................................39Fotografierea secvenþialã ..........................................41Apãreþi ºi Dvs. în fotografie—Autodeclanºator.....................................41Bliþul ................................................................................41Reglarea setãrilor camerei foto-video pentru imagini statice ................................................42Reglarea culorilor ºi a iluminãrii .............................42Scene...............................................................................43Editarea imaginilor ......................................................44Înregistrarea video clipurilor ....................................44Editarea video clipurilor.............................................47

Galerie ....................................................................................49Vizualizarea imaginilor ºi a video clipurilor......... 50Serie de imagini ........................................................... 51Albume ...........................................................................51

Imagini ......................................................52Tipãrirea imaginilor............................................................. 52

Selectarea imprimantei..............................................52Previzualizare tipãrire ................................................52Setãri tipãrire................................................................53

RealPlayer™...........................................................................53Redarea video clipurilor sau a clipurilor audio .........................................................53Crearea unei liste de melodii ................................... 54Redarea prin streaming a conþinutului preluat din reþea .......................................................... 54Primirea setãrilor RealPlayer.................................... 55

Regizor film...........................................................................56Crearea unui film muvee rapid................................56Crearea unui film muvee personalizat .................. 56

Mesaje.......................................................58Scrierea textului ..................................................................59

Introducerea textului prin metoda tradiþionalã.................................................................... 59

Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 6: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Introducerea textului cu funcþia de predicþie—Dicþionar .............................................. 60Copierea textului în clipboard ................................. 62

Scrierea ºi expedierea mesajelor .................................... 62Primirea setãrilor MMS ºi e-mail ........................... 64

Cãsuþã intrare—primirea mesajelor ............................... 65Mesaje multimedia ..................................................... 65Date ºi setãri................................................................. 66Mesaje de serviciu Internet ...................................... 66

Dosarele mele ..................................................................... 66Cãsuþã poºtalã ..................................................................... 67

Accesarea cãsuþei poºtale......................................... 67Preluarea mesajelor e-mail ...................................... 67ªtergerea mesajelor e-mail ...................................... 68Deconectarea de la cãsuþa poºtalã ........................ 69

Cãsuþã ieºire—mesaje care aºteaptã sã fie expediate ................................................................... 70Vizualizarea mesajelor de pe o cartelã SIM ................ 70Setãri mesaje........................................................................ 71

Mesaje text ................................................................... 71Mesaje multimedia ..................................................... 71E-mail ............................................................................. 72Mesaje de serviciu Internet ...................................... 74Transmisia celularã ..................................................... 74Setãri pentru opþiunea Altele .................................. 75

Radio.........................................................76Ascultarea aparatului de radio........................................ 76Vizualizare conþinut vizual............................................... 77Posturi de radio memorate............................................... 77Setãri ...................................................................................... 78

Agendã......................................................79Crearea înregistrãrilor de agendã................................... 79

Setarea unei alarme de agendã............................... 80Ecranele agendei ................................................................. 80ªtergerea înregistrãrilor din agendã.............................. 81Setãrile agendei................................................................... 81

Internet.....................................................82Accesarea Internetului....................................................... 82

Recepþionarea setãrilor browserului...................... 82Introducerea manualã a setãrilor ........................... 82

Ecranul marcajelor.............................................................. 83Adãugarea manualã a unui marcaj ........................ 83Expedierea marcajelor................................................ 83

Realizarea unei conexiuni................................................. 83Siguranþa conexiunii .................................................. 84

Parcurgerea paginilor......................................................... 84Vizualizarea paginilor memorate............................ 85

Preluarea ºi achiziþionarea articolelor .......................... 86

Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 7: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Închiderea unei conexiuni.................................................86Golirea arhivei ..............................................................86

Setãri Internet ......................................................................86

Personal ................................................... 88Jocuri.......................................................................................88Music player..........................................................................88

Adãugarea pieselor muzicale ...................................88Redarea pieselor muzicale ........................................89Liste de redare ..............................................................89

Mergeþi la—adãugare comenzi rapide...........................89ªtergerea unei comenzi rapide ................................90

Chat—mesaje .......................................................................90Primirea setãrilor chat................................................90Conectarea la un server chat ...................................91Modificarea setãrilor Dvs. de chat..........................91Cãutarea grupurilor ºi utilizatorilor chat..............91Conectarea la un grup chat ºi pãrãsirea unui astfel de grup ...............................92Chat .................................................................................92Vizualizarea ºi iniþierea conversaþiilor...................93Contacte chat ...............................................................93Gestionarea grupurilor chat .....................................93Setãri ale serverului de chat.....................................94

Conectivitate............................................95Conexiunea Bluetooth .......................................................95

Setãri pentru conexiunea Bluetooth...................... 96Expedierea datelor utilizând o conexiune Bluetooth............................................... 96Asocierea aparatelor................................................... 97Recepþionarea datelor utilizând o conexiune Bluetooth............................................... 98Dezactivarea conexiunii Bluetooth ........................ 98

Conexiuni la calculator...................................................... 98CD-ROM.........................................................................99Utilizarea aparatului Dvs. ca modem.....................99

Manager conexiuni............................................................. 99Vizualizarea detaliilor conexiunii pentru transmisia datelor .......................................100

Sincronizare la distanþã ..................................................100Crearea unui nou profil de sincronizare .............101Sincronizarea datelor ...............................................102

Manager aparate...............................................................102Setãrile profilului serverului...................................102

Office ..................................................... 104Calculator ............................................................................104Conversie .............................................................................104

Setarea valutei de bazã ºi a cursurilor de schimb..............................................105

Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 8: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Probleme de rezolvat .......................................................105Note ......................................................................................106Recorder...............................................................................106

Instrumente ........................................... 107Tasta media.........................................................................107Setãri ....................................................................................107

Setãri telefon..............................................................107Setãri apel ...................................................................108Setãri conexiune........................................................110Datã ºi orã ...................................................................113Siguranþã .....................................................................113Redirecþionare apeluri..............................................116Restricþii apel .............................................................116Reþea.............................................................................117Setãri accesorii...........................................................117

Comenzi vocale..................................................................118

Manager aplicaþii ..............................................................118Instalarea aplicaþiilor ºi programelor ..................119ªtergerea aplicaþiilor ºi programelor ...................120Setãri aplicaþii ............................................................120

Chei de activare—manipularea fiºierelor cu protecþie a dreptului de autor .................................121

Depanare ............................................... 122Întrebãri ºi rãspunsuri......................................................122

Informaþii despre acumulator ............. 125Încãrcarea ºi descãrcarea ...............................................125Instrucþiuni pentru verificarea autenticitãþii acumulatorilor Nokia.............................126

Îngrijire ºi întreþinere........................... 128

Informaþii suplimentare referitoare la siguranþã........................ 129

Index ...................................................... 133

Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 9: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Pentru siguranþa dvs.Citiþi aceste instrucþiuni simple. Nerespectarea acestor instrucþiuni poate fi periculoasã sau ilegalã. Pentru informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului.

PORNIREA TELEFONULUI ÎN CONDIÞII DE SIGURANÞÃ Nu porniþi aparatul dacã folosirea telefoanelor mobile este interzisã sau dacã aceasta poate provoca interferenþe sau pericole.

SIGURANÞA CIRCULAÞIEI - ÎNAINTE DE TOATE Respectaþi toate legile locale. Pãstraþi-vã întotdeauna mâinile libere în timp ce conduceþi un autovehicul. Prima grijã a Dvs. în timp ce conduceþi un autovehicul trebuie sã fie siguranþa circulaþiei.

INTERFERENÞE Toate aparatele mobile pot intra în interferenþã, ceea ce le-ar putea afecta performanþele.

DECONECTAÞI ÎN SPITALE Respectaþi toate restricþiile. Deconectaþi aparatul în apropierea echipamentelor medicale.

DECONECTAÞI ÎN AVION Respectaþi toate restricþiile. Aparatele mobile pot produce interferenþe în avion.

DECONECTAÞI LA ALIMENTAREA CU CARBURANÞI Nu folosiþi aparatul în staþiile de alimentare cu carburant. Nu-l folosiþi în apropierea carburanþilor sau a substanþelor chimice.

DECONECTAÞI ÎN ZONE UNDE AU LOC EXPLOZII Respectaþi toate restricþiile. Nu folosiþi aparatul în zone unde au loc explozii.

FOLOSIÞI CU GRIJÃ Folosiþi aparatul numai în poziþie normalã, conform instrucþiunilor din documentaþia produsului. Evitaþi contactul inutil cu antena.

SERVICE CALIFICAT Instalarea ºi repararea acestui produs este permisã numai personalului calificat.

ACCESORII ªI ACUMULATORI Folosiþi numai accesorii omologate ºi acumulatori omologaþi. Nu conectaþi între ele produse incompatibile.

9Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 10: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

10

REZISTENÞA LA APÃ Aparatul Dvs. nu rezistã la apã. Feriþi aparatul de umiditate.

COPII DE SIGURANÞÃ Nu uitaþi sã faceþi copii de siguranþã sau sã pãstraþi înregistrãri scrise ale tuturor informaþiilor importante.

CONECTAREA LA ALTE ECHIPAMENTE Când conectaþi la orice alt echipament, citiþi manualul de utilizare al acestuia pentru instrucþiunile detaliate de siguranþã. Nu conectaþi între ele produse incompatibile.

APELURI TELEFONICE ÎN CAZ DE URGENÞÃ Asiguraþi-vã cã funcþia de telefon a aparatului este pornitã ºi în stare de funcþionare. Apãsaþi tasta de terminare de câte ori este necesar pentru a ºterge afiºajul ºi a reveni la ecranul de pornire. Tastaþi numãrul de urgenþã ºi apãsaþi tasta de apelare. Comunicaþi locul în care vã aflaþi. Nu încheiaþi convorbirea pânã nu vi se permite acest lucru.

Despre aparatul dvs.Aparatul mobil descris în acest ghid este omologat pentru a fi utilizat în reþele EGSM 900/1800/1900 ºi UMTS 2100.

Pentru informaþii suplimentare despre reþele, contactaþi furnizorul Dvs. de servicii.

La utilizarea funcþiilor acestui aparat, respectaþi toate legile precum ºi dreptul la viaþã privatã ºi alte drepturi legitime ale celorlalte persoane.

Când înregistraþi sau folosiþi imagini sau video clipuri, respectaþi legislaþia localã, obiceiurile locale precum ºi drepturile la viaþã privatã ºi alte drepturi ale celorlalte persoane.

Atenþie: Pentru a utiliza orice funcþie a acestui aparat, alta decât ceasul alarmã, aparatul trebuie sã fie pornit. Nu porniþi aparatul dacã folosirea aparatelor mobile poate provoca interferenþe sau pericole.

Servicii de reþeaPentru a utiliza telefonul trebuie sã beneficiaþi de serviciile unui furnizor de servicii de comunicaþii mobile. Utilizarea multor funcþii ale acestui aparat depinde de funcþiile disponibile în reþeaua mobilã. S-ar putea ca serviciile de reþea sã nu fie disponibile în toate reþelele sau ar putea fi necesar sã încheiaþi acorduri specifice cu furnizorul Dvs. de servicii înainte de a putea utiliza serviciile de reþea. Ar putea fi necesar ca furnizorul Dvs. de servicii sã vã ofere instrucþiuni suplimentare în ceea ce priveºte utilizarea acestor servicii ºi sã vã informeze asupra modului de

Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 11: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

taxare. Unele reþele ar putea avea limitãri care influenþeazã modul în care puteþi utiliza serviciile de reþea. De exemplu, unele reþele ar putea sã nu accepte toate caracterele ºi serviciile specifice unor limbi.

Este posibil ca furnizorul Dvs. de servicii sã fi solicitat ca anumite funcþii ale aparatului Dvs. sã fie dezactivate sau sã nu fie activate. Dacã acesta este cazul, funcþiile respective nu vor fi prezente în meniul aparatului Dvs. S-ar putea, de asemenea, ca aparatul Dvs. sã fie configurat în mod special. Aceastã configurare ar putea sã includã modificãri în numele meniurilor sau în ordinea de afiºare a acestora, precum ºi pictograme modificate. Pentru informaþii suplimentare, contactaþi furnizorul Dvs. de servicii.

Acest aparat acceptã protocoalele WAP 2.0 (HTTP ºi SSL) care ruleazã prin protocoalele TCP/IP. Unele funcþii ale acestui aparat, cum ar fi mesajele MMS, navigarea, mesajele e-mail ºi descãrcarea conþinutului prin browser sau prin serviciul MMS, necesitã suport din partea reþelei pentru aceste tehnologii.

Pentru disponibilitate ºi informaþii referitoare la utilizarea serviciilor cartelei SIM, contactaþi distribuitorul cartelei SIM. Acesta ar putea fi furnizorul de servicii, operatorul de reþea sau alt distribuitor.

Accesorii, acumulatori ºi încãrcãtoareÎnainte de a scoate acumulatorul, opriþi întotdeauna aparatul ºi deconectaþi-l de la încãrcãtor.

Verificaþi numãrul de model al oricãrui încãrcãtor, înainte de a-l utiliza cu acest aparat. Acest aparat este proiectat sã funcþioneze cu alimentare de la un încãrcãtor DC-4, AC-3, ºi AC-4 ºi de la un încãrcãtor AC-1, ACP-7, ACP-8, ACP-9, ACP-12, LCH-8, LCH-9 sau LCH-12 când este utilizat cu adaptorul de încãrcãtor CA-44 livrat împreunã cu aparatul Dvs.

Acumulatorul destinat utilizãrii este BL-5C.

Atenþie: Folosiþi numai acumulatori, încãrcãtoare ºi accesorii omologate de Nokia pentru a fi utilizate cu acest model. Utilizarea altor tipuri poate anula orice aprobare sau garanþie ºi poate constitui un pericol.

Pentru procurarea de accesorii aprobate, adresaþi-vã distribuitorului Dvs. Când deconectaþi cablul de alimentare al oricãrui accesoriu, trageþi de ºtecher ºi nu de cablu.

11Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 12: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Apar

atul

Dvs

. Nok

ia N

70

12

Aparatul Dvs. Nokia N70Numãr model: Nokia N70-1

Denumit în cele ce urmeazã Nokia N70.

Ajutor

Aparatul Dvs. oferã mesaje de ajutor dependente de context. Puteþi accesa ajutorul dintr-o aplicaþie sau din meniul principal.

Când o aplicaþie este deschisã, pentru a accesa ajutorul din ecranul curent, selectaþi Opþiuni > Ajutor.

Exemplu: Pentru a vizualiza instrucþiuni despre modul de creare a unei cartele de contact, începeþi sã creaþi o cartelã de contact ºi selectaþi Opþiuni > Ajutor.

În timp ce citiþi instrucþiunile, pentru a comuta între funcþia de ajutor ºi aplicaþia deschisã în fundal, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta .

Pentru a deschide ajutorul din meniul principal, selectaþi Instrum. > Ajutor. Selectaþi aplicaþia doritã pentru a vizualiza o listã de subiecte de ajutor. Pentru a cãuta subiecte de ajutor folosind cuvinte cheie, selectaþi Opþiuni > Cãut.dupã cuv.cheie.

Când citiþi un fiºier de asistenþã, apãsaþi sau pentru a vedea subiecte corelate.

Tutorial

Tutorialul vã oferã informaþii despre unele funcþii ale aparatului Dvs.

Pentru a accesa tutorialul din meniu, apãsaþi ºi selectaþi Personal > Tutorial ºi secþiunea pe care doriþi sã o vizualizaþi. Pentru a vã asigura cã aþi accesat întregul conþinut al Tutorial, introduceþi cartela de memorie furnizatã cu aparatul Dvs.

Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 13: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Apar

atul

Dvs

. Nok

ia N

70

Comenzi rapide utileUtilizaþi comenzile rapide pentru a obþine rezultate superioare de la aparatul Dvs. Consultaþi secþiunile relevante din acest ghid al utilizatorului pentru detalii suplimentare despre funcþii.

Fotografierea• Pentru a regla setãrile configurãrii imaginii înainte de a

face o fotografie, apãsaþi .• Dupã realizarea unei fotografii, pentru a o expedia Prin

multimedia, Prin e-mail, or Prin Bluetooth, apãsaþi . Pentru mai multe informaþii, consultaþi ‘Mesaje’,

la pag. 58 ºi ‘Conexiunea Bluetooth’, la pag. 95.• Pentru a ºterge o imagine, apãsaþi .• Pentru a face o nouã fotografie, apãsaþi sau

tasta obturatorului de camerã.

Înregistrarea de video clipuri• Pentru a regla setãrile configurãrii video înainte

de a face o înregistrare, apãsaþi .• Dupã înregistrarea unui video clip, pentru a-l expedia

Prin multimedia, Prin e-mail sau Prin Bluetooth, apãsaþi . Nu puteþi sã expediaþi printr-un mesaj multimedia video clipuri salvate în formatul .mp4. Pentru mai multe informaþii, consultaþi ‘Mesaje’, la pag. 58 ºi ‘Conexiunea Bluetooth’, la pag. 95.

• Pentru a ºterge un video clip, apãsaþi .

Editarea textului ºi a listelor• Pentru a marca un articol dintr-o listã, alegeþi-l ºi

apãsaþi ºi simultan.• Pentru a marca articole multiple dintr-o listã, apãsaþi

ºi menþineþi apãsatã tasta ºi apãsaþi în acelaºi timp tasta sau . Pentru a încheia selectarea, eliberaþi tasta ºi apoi tasta .

• Pentru a copia ºi insera text: Pentru a selecta litere ºi cuvinte, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta . În acelaºi timp, apãsaþi tasta sau . Pe mãsurã ce selecþia avanseazã, textul este evidenþiat. Pentru a copia text în clipboard, în timp ce menþineþi încã apãsatã tasta , selectaþi Copiere. Pentru a introduce textul într-un document, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta ºi selectaþi Inserare.

Modul de aºteptare• Pentru a comuta între aplicaþiile deschise, apãsaþi ºi

menþineþi apãsatã tasta . Dacã spaþiul disponibil în memorie este redus, s-ar putea ca aparatul sã închidã unele aplicaþii. Aparatul memoreazã toate datele nememorate înainte de închiderea unei aplicaþii. Lãsarea aplicaþiilor sã ruleze în fundal solicitã suplimentar acumulatorul ºi reduce durata de viaþã a acestuia.

• Pentru a schimba profilul, apãsaþi ºi selectaþi un profil.

13Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 14: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Apar

atul

Dvs

. Nok

ia N

70

14

• Pentru a comuta între profilurile General ºi Silenþios, apãsaþi ºi menþineþi apãsat . Dacã aveþi douã linii telefonice, aceastã acþiune comutã între cele douã linii.

• Pentru a accesa lista ultimelor numere formate, apãsaþi .

• Pentru a utiliza comenzi vocale, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta .

• Pentru a iniþia o conexiune la Internet, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta . Consultaþi ‘Internet’, la pag. 82.

Pentru alte comenzi rapide disponibile în modul de aºteptare, consultaþi ‘Modul aºteptare activ’, la pag. 22.

Blocarea tastaturii (protecþia tastaturii)• Pentru a bloca tastatura: În modul de aºteptare,

apãsaþi , apoi .• Pentru deblocare: Apãsaþi , apoi .• Pentru a activa iluminarea afiºajului când tastatura

este blocatã, apãsaþi .

Când este activatã blocarea tastaturii, efectuarea de apeluri cãtre numãrul oficial de urgenþã programat în aparatul Dvs. poate fi posibilã.

Ceas

Apãsaþi ºi selectaþi Ceas.

Pentru a seta o nouã alarmã, selectaþi Opþiuni > Setare alarmã. Introduceþi ora de alarmã ºi selectaþi OK. Când alarma este activã, este afiºat .

Pentru a opri alarma, selectaþi Stop. Când sunã alarma, apãsaþi orice tastã, sau selectaþi Amânare pentru a opri alarma timp de cinci minute, dupã care aceasta va începe din nou sã sune. Puteþi face acest lucru de cel mult cinci ori.

Dacã se ajunge la ora de alarmã prestabilitã în timp ce aparatul este oprit, acesta porneºte automat ºi începe sã emitã semnalul de alarmã. Dacã selectaþi Stop, aparatul vã întreabã dacã doriþi sã-l activaþi pentru a efectua un apel. Selectaþi Nu pentru a opri aparatul sau selectaþi Da pentru a efectua ºi a primi apeluri. Nu selectaþi Da dacã folosirea telefonului mobil poate provoca interferenþe sau pericole.

Pentru a anula o alarmã, selectaþi Ceas > Opþiuni > Anulare alarmã.

Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 15: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Apar

atul

Dvs

. Nok

ia N

70

Setãrile ceasuluiPentru a modifica setãrile ceasului, selectaþi în aplicaþia Ceas Opþiuni > Setãri. Pentru a schimba ora sau data, selectaþi Ora sau Data.

Pentru a modifica ceasul afiºat în modul de aºteptare, parcurgeþi lista în jos ºi selectaþi Tip ceas > Analogic sau Digital.

Pentru a permite reþelei mobile sã actualizeze ora, data ºi fusul orar în aparatul Dvs. (serviciu de reþea), parcurgeþi lista în jos ºi selectaþi Actualizare aut. orã. Pentru ca setarea Actualizare aut. orã sã se aplice, aparatul va reporni.

Pentru a schimba sunetul de alarmã, parcurgeþi lista în jos ºi selectaþi Sunet alarmã ceas.

Pentru a modifica starea setãrii de trecere la ora de varã, parcurgeþi lista în jos ºi selectaþi Ora de varã econ.. Selectaþi Activatã pentru a adãuga 1 orã la ora pentru Oraºul meu actual. Consultaþi ‘Ceas global’, la pag. 15. Când este activã ora de varã, în ecranul principal al aplicaþiei Ceas este afiºat, . Aceastã setare nu este afiºatã dacã Actualizare aut. orã este activatã.

Ceas globalAccesaþi meniul Ceas ºi apãsaþi pentru a deschide ecranul ceasului global. În ecranul ceasului global puteþi vedea ora din diferite oraºe ale globului.

Pentru a adãuga oraºe în listã, selectaþi Opþiuni > Adãugaþi oraº. Introduceþi primele litere ale numelui oraºului. Câmpul de cãutare apare automat ºi sunt afiºate oraºele identificate. Selectaþi un oraº. Puteþi adãuga în listã maxim 15 oraºe.

Pentru a seta oraºul Dvs. actual, alegeþi un oraº ºi selectaþi Opþiuni > Oraºul meu actual. Oraºul este afiºat în ecranul principal al ceasului iar ora din aparatul Dvs. este reglatã în funcþie de oraºul selectat. Verificaþi dacã ora este corectã ºi dacã se potriveºte fusului orar aferent.

Reglajul volumului sonor ºi al difuzoruluiPentru a mãri, respectiv a micºora nivelul volumului audiþiei când aveþi o convorbire activã în curs sau ascultaþi un anumit sunet, apãsaþi sau .

15Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 16: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Apar

atul

Dvs

. Nok

ia N

70

16

Difuzorul încorporat vã permite sã vorbiþi ºi sã ascultaþi la telefon de la micã distanþã, fãrã a trebui sã duceþi telefonul la ureche. Aplicaþiile de sunet utilizeazã difuzorul în mod implicit.

Atenþie: Nu þineþi aparatul la ureche atunci când utilizaþi difuzorul, deoarece volumul sonor poate fi extrem de puternic.

Pentru a utiliza difuzorul în timpul unei convorbiri, iniþiaþi un apel ºi selectaþi Opþiuni > Activare difuzor.

Pentru a dezactiva difuzorul când aveþi o convorbire activã sau ascultaþi un sunet, selectaþi Opþiuni > Activ. microreceptor.

Manager fiºiere

Multe funcþii ale aparatului utilizeazã memoria pentru a stoca date. Aceste funcþii includ contacte, mesaje, imagini, sunete de apel, note de agendã ºi de rezolvat, documente ºi aplicaþii descãrcate din reþea. Spaþiul de memorie disponibil depinde de cantitatea de date care sunt deja memorate în memoria aparatului. Puteþi utiliza o cartelã de memorie pentru a extinde capacitatea de stocare. Cartelele de memorie sunt reinscriptibile, astfel cã puteþi ºterge ºi memora date pe o cartelã de memorie.

Pentru a naviga prin fiºierele ºi dosarele din memoria aparatului sau de pe o cartelã de memorie (dacã este introdusã), apãsaþi ºi selectaþi Instrum. > Mng.fiºiere. Se deschide ecranul memoriei aparatului ( ). Apãsaþi

pentru a deschide ecranul cartelei de memorie ( ).

Pentru a muta sau copia fiºiere într-un dosar, apãsaþi simultan ºi pentru a marca un fiºier ºi apoi selectaþi Opþiuni > Mutare în dosar sau Copiere în dosarul.

Pentru a cãuta un fiºier, selectaþi Opþiuni > Cãutare ºi memoria în care se va efectua cãutarea, dupã care introduceþi un text de cãutare care corespunde numelui fiºierului.

Indicaþie! Pentru a vizualiza diferitele memorii din aparatul Dvs., puteþi utiliza aplicaþia Nokia Phone Browser disponibilã în Nokia PC Suite. Consultaþi CD-ROM-ul livrat împreunã cu aparatul Dvs.

Vizualizarea spaþiului disponibil în memoriePentru a vedea ce tipuri de date aveþi în aparat ºi câtã memorie ocupã diferitele tipuri de date, selectaþi Opþiuni > Detalii memorie. Alegeþi Mem. liberã pentru a vedea spaþiul de memorie rãmas disponibil în aparat.

Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 17: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Apar

atul

Dvs

. Nok

ia N

70

Pentru a vedea spaþiul de memorie disponibil pe cartela de memorie, dacã aveþi introdusã în aparat o astfel de cartelã, apãsaþi pentru a deschide ecranul cartelei de memorie ºi selectaþi Opþiuni > Detalii memorie.

Memorie aproape plinã—eliberaþi memorieAparatul vã anunþã dacã spaþiul din memoria lui sau de pe cartela de memorie devine insuficient.

Pentru a elibera spaþiu în memorie, transferaþi datele pe o cartelã de memorie folosind managerul de fiºiere. Marcaþi fiºierele care vor fi mutate ºi selectaþi Mutare în dosar > Cartelã memorie ºi apoi un dosar.

Indicaþie! Pentru a elibera memorie în aparat sau pe cartela de memorie, utilizaþi aplicaþia Image Store disponibilã în Nokia PC Suite pentru a transfera imagini ºi video clipuri pe un calculator compatibil. Consultaþi CD-ROM-ul livrat împreunã cu aparatul Dvs.

Pentru a ºterge date în vederea eliberãrii spaþiului în memorie, utilizaþi aplicaþia Mng.fiºiere sau accesaþi aplicaþia respectivã. De exemplu, puteþi ºterge urmãtoarele: • Mesajele din dosarele Cãsuþã intrare, Ciorne ºi

Expediate din meniul Mesaje• Mesaje e-mail transferate din memoria aparatului

• Pagini de Internet memorate• Imagini, video clipuri sau fiºiere de sunet memorate• Informaþii de contact• Note de agendã• Aplicaþii preluate din reþea. Consultaþi ºi ‘Manager

aplicaþii’, la pag. 118.• Orice alte date de care nu mai aveþi nevoie

Utilizarea cartelei de memorie

Observaþie: Acest aparat utilizeazã o cartelã MultiMediaCard de dimensiuni reduse (RS-MMC) de dimensiuni reduse, cu tensiune dualã (1,8/3V). Pentru a asigura interoperabilitatea, utilizaþi numai cartele RS-MMC cu tensiune dualã. Verificaþi compatibilitatea unei cartele RS-MMC la producãtorul sau distribuitorul acesteia.

Utilizaþi cu acest aparat numai cartele multimedia de dimensiuni reduse (RS-MMC) compatibile. Alte cartele de memorie, cum ar fi cartelele Secure Digital (SD), nu se potrivesc în suportul cartelei de memorie ºi nu sunt compatibile cu acest aparat. Utilizarea unei cartele incompatibile de memorie poate deteriora atât cartela de memorie ºi/sau aparatul, cât ºi datele stocate pe cartela respectivã.

17Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 18: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Apar

atul

Dvs

. Nok

ia N

70

18

Nu lãsaþi cartelele de memorie la îndemâna copiilor mici.

Apãsaþi ºi selectaþi Instrum. > Memorie. Puteþi utiliza o cartelã de memorie pentru a extinde capacitatea de stocare. De asemenea, este recomandat sã realizaþi regulat copii de siguranþã ale informaþiilor din memoria aparatului pe cartela de memorie. Informaþiile pot fi restaurate ulterior pe aparat.

Nu puteþi utiliza cartela de memorie, dacã este deschis capacul compartimentului acestei cartele.

Important: Nu scoateþi cartela de memorie în timpul unei operaþii, când aceasta este accesatã. Scoaterea cartelei în cursul unei operaþii poate duce la deteriorarea cartelei de memorie ºi a aparatului, iar datele memorate pe cartelã pot fi afectate.

Pentru a face o copie de siguranþã a informaþiilor din memoria aparatului Dvs. pe o cartelã de memorie, selectaþi Opþiuni > Copie sig. mem. tel..

Pentru a restaura informaþii de pe cartela de memorie în memoria aparatului, selectaþi Opþiuni > Restaur. de pe cart..

Indicaþie! Pentru a redenumi o cartelã de memorie, selectaþi Opþiuni > Nume cartelã mem..

Formatarea unei cartele de memorieCând se reformateazã o cartelã de memorie, toate datele de pe cartelã se pierd definitiv.

Unele cartele de memorie sunt livrate în stare preformatatã iar altele necesitã formatare. Consultaþi distribuitorul Dvs. pentru a afla dacã este necesar sã formataþi cartela de memorie înainte de utilizare.

Pentru a formata o cartelã, selectaþi Opþiuni > Format. cart. mem.. Selectaþi Da pentru a confirma. Dupã terminarea formatãrii, introduceþi un nume pentru cartela de memorie ºi selectaþi OK.

Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 19: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Pers

onal

izar

ea a

para

tulu

i Dvs

.

Personalizarea aparatului Dvs.Este posibil ca furnizorul Dvs. de servicii sã fi solicitat ca anumite funcþii ale aparatului Dvs. sã fie dezactivate sau sã nu fie activate. Dacã acesta este cazul, funcþiile respective nu vor fi prezente în meniul aparatului Dvs. De asemenea, s-ar putea ca aparatul Dvs. sã fi fost configurat special pentru furnizorul Dvs. de servicii de reþea. Aceastã configurare poate include schimbãri în ceea ce priveºte numele meniurilor, ordinea meniurilor ºi pictogramele. Pentru informaþii suplimentare, contactaþi furnizorul Dvs. de servicii.• Pentru a utiliza ecranul modului de aºteptare în scopul

accesãrii rapide a aplicaþiilor Dvs. cel mai frecvent utilizate, consultaþi ‘Modul aºteptare activ’, la pag. 22.

• Pentru a schimba imaginea de fundal afiºatã în modul de aºteptare sau ceea ce este afiºat în protectorul de ecran, consultaþi ‘Schimbaþi aspectul aparatului Dvs.’, la pag. 22.

• Pentru a personaliza sunetele de apel, consultaþi ‘Profiluri—setarea sunetelor’, la pag. 20.

• Pentru a schimba comenzile rapide alocate diferitelor apãsãri ale tastei de derulare ºi ale tastelor de selecþie în modul de aºteptare, consultaþi ‘Mod de aºteptare’, la pag. 108. Comenzile rapide ale tastei de derulare nu sunt disponibile dacã este în funcþiune modul de aºteptare activ.

• Pentru a schimba ceasul afiºat în modul de aºteptare, apãsaþi ºi selectaþi Ceas > Opþiuni > Setãri > Tip ceas > Analogic sau Digital.

• Pentru a schimba sunetul de alarmã al ceasului, apãsaþi , ºi selectaþi Ceas > Opþiuni > Setãri > Sunet alarmã ceas ºi un sunet.

• Pentru a schimba sunetul de alarmã al agendei, apãsaþi ºi selectaþi Agendã > Opþiuni > Setãri > Sunet

alarmã agendã ºi selectaþi un sunet de alarmã.• Pentru a schimba mesajul de întâmpinare într-o

imagine sau text, apãsaþi ºi selectaþi Instrum. > Setãri > Telefon > General > Mesaj/embl. de start.

• Pentru a aloca un sunet de apel individual unui contact, apãsaþi ºi selectaþi Contacte. Consultaþi ‘Adãugarea sunetelor de apel pentru contacte’, la pag. 37.

19Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 20: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Pers

onal

izar

ea a

para

tulu

i Dvs

.

20

• Pentru a aloca o tastã de apelare rapidã unui contact, apãsaþi o tastã numericã în modul de aºteptare (tasta

este rezervatã pentru cãsuþa vocalã) ºi apoi apãsaþi . Selectaþi Da, apoi selectaþi un contact.

• Pentru a rearanja meniul principal , în meniul principal selectaþi Opþiuni > Mutare, Mutare în dosar sau Dosar nou. Puteþi muta aplicaþiile utilizate mai rar în dosare ºi puteþi plasa aplicaþiile folosite mai des în meniul principal.

Profiluri—setarea sunetelor

Pentru a seta ºi personaliza sunetele de apel, tonurile de alertã mesaj ºi alte sunete aferente diferitelor evenimente, situaþii sau grupuri de apelanþi, apãsaþi ºi selectaþi Instrum. > Profiluri. Dacã profilul selectat este diferit de General, numele profilului este afiºat în partea de sus a ecranului în modul de aºteptare.

Pentru a schimba profilul, apãsaþi în modul de aºteptare. Alegeþi profilul pe care doriþi sã-l activaþi ºi selectaþi OK.

Pentru a modifica un profil, apãsaþi ºi selectaþi Instrum. > Profiluri. Alegeþi profilul ºi selectaþi Opþiuni > Personalizare. Alegeþi setarea pe care doriþi sã o modificaþi ºi apãsaþi pentru a deschide o listã cu

opþiuni. Sunetele stocate pe cartela de memorie sunt indicate prin . Puteþi parcurge lista de sunete ºi asculta fiecare sunet înainte de a realiza selecþia. Apãsaþi orice tastã pentru a opri sunetul.

Indicaþie! Din lista de sunete, Preluãri tonuri deschide o listã de marcaje. Puteþi selecta un marcaj ºi iniþia o conexiune la o paginã de Internet pentru a descãrca sunete.

Pentru a crea un nou profil, selectaþi Opþiuni > Creare profil.

Profilul deconectat (off-line)Profilul Deconectat vã permite sã utilizaþi aparatul fãrã

a vã conecta la reþeaua mobilã. Când activaþi profilul Deconectat, conexiunea la reþeaua mobilã este dezactivatã, aºa cum aratã simbolul din cadrul indicatorului pentru nivelul semnalului. Transmiterea tuturor semnalelor în reþeaua mobilã cãtre sau de la aparat este opritã. Dacã încercaþi sã expediaþi mesaje, acestea sunt plasate în dosarul Cãsuþã ieºire pentru a fi expediate ulterior.

Atenþie: În profilul deconectat nu puteþi efectua sau primi apeluri, exceptând apelurile cãtre anumite numere de urgenþã ºi nu puteþi folosi funcþii care necesitã accesul în reþeaua mobilã. Pentru a putea efectua apeluri, trebuie sã activaþi, mai întâi, funcþiile

Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 21: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Pers

onal

izar

ea a

para

tulu

i Dvs

.

aparatului schimbând profilurile. Pentru a debloca aparatul, introduceþi codul de blocare.

Atenþie: Aparatul Dvs. trebuie sã fie pornit pentru a utiliza profilul Deconectat. Nu porniþi aparatul dacã folosirea aparatelor mobile este interzisã sau dacã aceasta poate provoca interferenþe sau pericole.

Pentru a pãrãsi profilul Deconectat, apãsaþi ºi selectaþi un alt profil. Aparatul reactiveazã transmisia în reþeaua mobilã (cu condiþia sã existe un semnal suficient de puternic în zonã). Dacã a fost activatã o conexiune Bluetooth înainte de activarea profilului Deconectat, aceasta va fi dezactivatã. O conexiune Bluetooth este reactivatã automat dupã pãrãsirea profilului Deconectat. Consultaþi ‘Setãri pentru conexiunea Bluetooth’, la pag. 96.

Transferarea conþinutului dintr-un alt aparat

Puteþi copia contacte, înregistrãri de agendã, imagini, video clipuri ºi clipuri audio utilizând o conexiune Bluetooth, de pe un aparat compatibil Nokia Series 60.

Puteþi utiliza dispozitivul Nokia N70 fãrã cartelã SIM. Profilul Deconectat este activat în mod automat atunci când aparatul este pornit fãrã cartelã SIM. Acest profil vã permite sã utilizaþi cartela SIM într-un alt aparat.

Pentru a evita înregistrãrile duble, puteþi transfera acelaºi tip de informaþie (de exemplu, contacte) de pe celãlalt dispozitiv în aparatul Nokia N70 numai o singurã datã.

Înainte de a iniþia transferul, trebuie sã activaþi conexiunea Bluetooth pe ambele aparate. Pe fiecare aparat, apãsaþi ºi selectaþi Conectare > Bluetooth. Selectaþi Bluetooth > Pornit. Daþi un nume fiecãrui aparat.

Pentru a transfera conþinut:1 Apãsaþi ºi selectaþi Instrum. > Transfer pe aparatul

Dvs. Nokia N70. Urmaþi instrucþiunile de pe ecran.2 Aparatul cautã alte aparate cu conexiune Bluetooth.

Dupã ce se terminã cãutarea, selectaþi din listã celãlalt aparat al Dvs.

3 Vi se cere sã introduceþi un cod în aparatul Dvs. Nokia N70. Introduceþi un cod (1-16 cifre) ºi selectaþi OK. Introduceþi acelaºi cod în aparatul celãlalt ºi selectaþi OK.

4 Aplicaþia Transfer este expediatã cãtre celãlalt aparat sub formã de mesaj.

5 Deschideþi mesajul pentru a instala aplicaþia Transfer pe celãlalt aparat ºi urmaþi instrucþiunile afiºate pe ecran.

6 De pe aparatul Dvs. Nokia N70, selectaþi conþinutul pe care dori sã-l copiaþi din celãlalt aparat.

21Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 22: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Pers

onal

izar

ea a

para

tulu

i Dvs

.

22

Conþinutul este copiat din memoria ºi de pe cartela de memorie a celuilalt aparat în aparatul Dvs. Nokia N70. Durata copierii depinde de cantitatea de date ce trebuie transferatã. Puteþi anula copierea ºi o puteþi relua ulterior. Aplicaþia Transfer este adãugatã în meniul principal al celuilalt aparat.

Schimbaþi aspectul aparatului Dvs.

Pentru a schimba aspectul afiºajului aparatului, cum ar fi imaginea de fundal ºi pictogramele, apãsaþi ºi selectaþi Instrum. > Teme. Tema activã este indicatã prin . În meniul Teme puteþi grupa elemente din alte teme sau puteþi selecta imagini din Galerie pentru a personaliza ºi mai mult temele. Temele de pe cartela de memorie sunt indicate prin . Temele de pe cartela de memorie nu sunt disponibile dacã aceasta nu este introdusã în aparat. Dacã doriþi sã utilizaþi temele memorate pe cartela de memorie dar fãrã cartela de memorie introdusã în aparat, memoraþi mai întâi temele în memoria aparatului.

Pentru a deschide o conectare prin browser ºi a descãrca mai multe teme, selectaþi Preluãri teme.

Pentru a activa o temã, alegeþi tema ºi selectaþi Opþiuni > Aplicare.

Pentru a previzualiza o temã, alegeþi tema ºi selectaþi Opþiuni > Previzualizare.

Pentru a edita temele, alegeþi o temã ºi selectaþi Opþiuni > Editare pentru a schimba urmãtoarele opþiuni:

Imagine fond—Imaginea care va fi afiºatã ca imagine de fundal în modul de aºteptare.

Economie de energie—Tipul economizorului de energie pentru ecran: data ºi ora sau un text pe care l-aþi scris chiar Dvs. Consultaþi ºi ‘Afiºaj’, la pag. 108.

Imag. în "Mergeþi la"—Imaginea de fundal pentru aplicaþia Mergeþi la.

Pentru a readuce tema selectatã la setãrile sale originale, când editaþi o temã, selectaþi Opþiuni > Restaur. temã orig..

Modul aºteptare activUtilizaþi ecranul modului de aºteptare pentru accesarea rapidã a celor mai frecvent utilizate aplicaþii. În mod implicit, modul de aºteptare activ este activat.

Apãsaþi , selectaþi Instrum. > Setãri > Telefon > Mod de aºteptare > Mod aºteptare activ ºi apãsaþi pentru a activa sau dezactiva modul de aºteptare activ.

Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 23: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Pers

onal

izar

ea a

para

tulu

i Dvs

.

Ecranul modului de aºteptare activ apare cu aplicaþiile implicite afiºate pe ecran, precum ºi înregistrãrile de agendã, notele de rezolvat ºi evenimentele playerului listate dedesubt.

Alegeþi o aplicaþie sau un eveniment ºi apãsaþi .

Comenzile rapide ale tastei de parcurgere disponibile în modul de aºteptare nu pot fi utilizate când modul de aºteptare activ este funcþional.Pentru a schimba comenzile rapide implicite ale aplicaþiilor:1 Apãsaþi , selectaþi Instrum. > Setãri > Telefon >

Mod de aºteptare > Apl.mod aºtept. activ ºi apãsaþi .

2 Evidenþiaþi o comandã rapidã cãtre o aplicaþie ºi selectaþi Opþiuni > Modificare.

3 Selectaþi o nouã aplicaþie din listã ºi apãsaþi .

Unele comenzi rapide pot fi prestabilite ºi nu le puteþi modifica.

23Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 24: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Efec

tuar

ea a

pelu

rilor

24

Efectuarea apelurilorApeluri vocale

Indicaþie! Pentru a mãri sau micºora volumul audiþiei în timpul unei convorbiri, apãsaþi sau . Dacã aþi setat volumul la Dezactiv. microfon, nu îl mai puteþi regla cu ajutorul tastei de derulare. Pentru a regla volumul, selectaþi Cu micr. ºi apoi apãsaþi sau .

1 În modul de aºteptare, introduceþi numãrul de telefon, inclusiv prefixul. Apãsaþi pentru a ºterge o cifrã. Pentru apeluri internaþionale, apãsaþi de douã ori pentru caracterul + (înlocuieºte codul de acces internaþional) ºi introduceþi codul þãrii, prefixul zonal (omiteþi primul zero dacã este necesar) ºi numãrul de telefon.

2 Apãsaþi pentru a apela numãrul.3 Apãsaþi pentru a termina convorbirea (sau pentru

a anula o încercare de apelare în curs).

Prin apãsarea tastei se terminã întotdeauna convorbirea, chiar dacã o altã aplicaþie este activã.

Pentru a efectua un apel din Contacte, apãsaþi ºi selectaþi Contacte. Alegeþi numele dorit sau introduceþi primele litere ale numelui în câmpul de cãutare. Vor fi afiºate contactele identificate. Apãsaþi pentru a efectua apelul. Selectaþi tipul de apel Apel vocal.

Trebuie sã copiaþi contactele de pe cartela SIM în Contacte înainte de a putea efectua astfel un apel. Consultaþi ‘Copierea contactelor’, la pag. 36.

Pentru a apela cãsuþa Dvs. vocalã (serviciu de reþea), apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta în modul de aºteptare. Consultaþi ºi ‘Redirecþionare apeluri’, la pag.116.

Indicaþie! Pentru a schimba numãrul de telefon al cãsuþei Dvs. vocale, apãsaþi ºi selectaþi Instrum. > Cãs. voc. > Opþiuni > Modificare numãr. Introduceþi numãrul (obþinut de la furnizorul Dvs. de servicii) ºi selectaþi OK.

Pentru a apela un numãr format recent din modul de aºteptare, apãsaþi pentru a accesa lista cu ultimele 20 de numere pe care le-aþi apelat sau aþi încercat sã le apelaþi. Selectaþi numãrul pe care doriþi sã-l apelaþi ºi apãsaþi pentru a-l apela.

Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 25: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Efec

tuar

ea a

pelu

rilor

Realizarea unei teleconferinþe

1 Apelaþi-l pe primul participant.2 Pentru a apela un nou participant, selectaþi Opþiuni >

Apel nou. Primul apel trece în aºteptare în mod automat.

3 Dupã ce a fost preluat noul apel, pentru a conecta primul participant la teleconferinþã, selectaþi Opþiuni > Conferinþã.Pentru a introduce o nouã persoanã în teleconferinþã, repetaþi secvenþa 2 ºi selectaþi Opþiuni > Conferinþã > Alãturare la confer.. Aparatul acceptã teleconferinþe cu maxim ºase participanþi, inclusiv Dvs.Pentru a avea o discuþie particularã cu unul din participanþi, selectaþi Opþiuni > Conferinþã > Privat. Selectaþi un participant ºi apãsaþi Privat. Teleconferinþa este trecutã în aºteptare pe aparatul Dvs. Ceilalþi participanþi pot continua teleconferinþa. Dupã ce terminaþi convorbirea privatã, selectaþi Opþiuni > Alãturare la confer. pentru a reveni în teleconferinþã.Pentru a deconecta un participant, selectaþi Opþiuni > Conferinþã > Decon. participant, selectaþi participantul ºi selectaþi Deconec..

4 Pentru a termina teleconferinþa activã, apãsaþi .

Apelarea rapidã a unui numãr de telefonPentru a activa apelarea rapidã, apãsaþi ºi selectaþi Instrum. > Setãri > Apel > Apelare rapidã > Activatã.

Pentru a aloca un numãr de telefon uneia din tastele de apelare rapidã ( — ), apãsaþi ºi selectaþi Instrum. > Ap. rapidã. Selectaþi tasta la care doriþi sã alocaþi numãrul de telefon ºi selectaþi Opþiuni > Atribuire. este rezervatã pentru cãsuþa vocalã.

Pentru a efectua un apel din modul de aºteptare, apãsaþi tasta de apelare rapidã ºi .

Apelarea vocalãAparatul Dvs. acceptã comenzi vocale îmbunãtãþite. Comenzile vocale îmbunãtãþite nu depind de vocea utilizatorului ºi de aceea utilizatorul nu trebuie sã înregistreze în prealabil indicative vocale. Aparatul creeazã indicative vocale pentru înregistrãrile din Contacte ºi la comparã cu indicativul rostit. Funcþia aparatului de recunoaºtere a vocii se adapteazã la vocea utilizatorului principal pentru a recunoaºte mai bine comenzile vocale.

25Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 26: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Efec

tuar

ea a

pelu

rilor

26

Indicativul vocal pentru un contact este reprezentat de numele sau pseudonimul cu care acesta este memorat pe cartela de contact. Pentru a asculta indicativul vocal sintetizat, deschideþi o cartelã de contact ºi selectaþi Opþiuni > Redare indic. vocal.

Efectuarea unui apel cu ajutorul unui indicativ vocal

Observaþie: Utilizarea indicativelor vocale s-ar putea dovedi dificilã în zone zgomotoase sau în cazul unor situaþii de urgenþã, astfel cã nu trebuie sã vã bazaþi numai pe apelarea vocalã în toate împrejurãrile.

Când utilizaþi apelarea vocalã este utilizat difuzorul. Þineþi aparatul la distanþã micã atunci când pronunþaþi indicativul vocal.1 Pentru a iniþia apelarea vocalã, apãsaþi ºi menþineþi

apãsatã . Dacã utilizaþi un set cu cascã compatibil, cu o tastã pentru setul de cascã, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta setului de cascã pentru a iniþia apelarea vocalã.

2 Se aude un sunet scurt ºi se afiºeazã mesajul Vorbiþi acum. Rostiþi clar numele sau pseudonimul salvat pe cartela de contacte.

3 Aparatul redã un indicativ vocal sintetizat pentru contactul recunoscut în limba selectatã a aparatului ºi afiºeazã numele ºi numãrul. Dupã o pauzã de 1,5 secunde aparatul formeazã numãrul.

În cazul în care contactul recunoscut nu este corect, selectaþi Urmãtorul pentru a vizualiza o listã de alte corespondenþe sau Ieºire pentru a anula apelarea vocalã.

Dacã pentru acelaºi nume sunt memorate mai multe numere, aparatul selecteazã numãrul implicit, dacã acesta a fost setat. În caz contrar aparatul selecteazã primul numãr disponibil dintre urmãtoarele: Mobil, Mobil (acasã), Mobil (serviciu), Telefon, Telefon (acasã) ºi Telefon (serviciu).

Apeluri videoCând efectuaþi un apel video, puteþi vedea o transmisie video în timp real, bidirecþionalã, între Dvs. ºi destinatarul apelului. Semnalul video live sau imaginea video preluatã de camera foto-video din aparatul Dvs. va fi afiºatã destinatarului apelului video.

Pentru a putea realiza un apel video trebuie sã aveþi o cartelã USIM ºi sã fiþi în aria de acoperire a unei reþele UMTS. Pentru informaþii privind disponibilitatea serviciilor de apel video ºi modalitatea de abonare la acestea, vã rugãm sã contactaþi operatorul Dvs. de reþea sau furnizorul Dvs. de servicii. Un apel video poate fi realizat numai între doi interlocutori. Apelul video poate fi efectuat cãtre un

Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 27: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Efec

tuar

ea a

pelu

rilor

telefon mobil compatibil sau un client ISDN. Apelurile

video nu pot fi efectuate în timp ce este activ un apel vocal, video sau de transmisie date.

Pictograme: Nu recepþionaþi semnal video (fie destinatarul nu

emite semnale video, fie reþeaua nu le transmite). Aþi refuzat transmiterea imaginii video de pe aparatul

Dvs. Pentru a transmite în schimb o imagine staticã, consultaþi ‘Setãri apel’, la pag. 108.1 Pentru a iniþia un apel

video, introduceþi numãrul de telefon în modul de aºteptare sau accesaþi meniul Contacte ºi selectaþi un contact.

2 Selectaþi Opþiuni > Apelare > Apel video.

Iniþierea unui apel video poate dura ceva mai mult. Este afiºat mesajul Aºteptare imagine în curs. Dacã apelul nu reuºeºte (de exemplu dacã apelurile video nu sunt acceptate de reþea sau aparatul destinatarului nu este compatibil), sunteþi întrebat dacã doriþi sã încercaþi în schimb un apel normal sau sã expediaþi un mesaj.

Apelul video este activ atunci când puteþi vedea douã imagini video ºi puteþi auzi sunetul în difuzor.

Destinatarul apelului poate refuza transmisia video ( ), caz în care veþi auzi doar sunetul ºi aþi putea vedea o imagine staticã sau o graficã de fundal de culoare gri.

Pentru a comuta între semnalul video ºi sunet, selectaþi Activare/Dezactivare > Exped. video în curs (numai în modul Imagini), Exped. audio în curs sau Exp. aud.&vid. în curs .

Pentru a apropia sau depãrta propria imagine, selectaþi Apropiere sau Depãrtare. Indicatorul de depãrtare/apropiere va fi afiºat în partea de sus a ecranului.

Pentru a schimba pe ecran locul imaginilor transmise, selectaþi Schimb.ordine imag..

Observaþie: Chiar dacã aþi respins expedierea imaginii video în timpul unui apel video, apelul va fi totuºi taxat ca apel video. Verificaþi tarifele la operatorul Dvs. de reþea sau la furnizorul de servicii.

Pentru a termina apelul video, apãsaþi .

Partajarea videoUtilizaþi Video în comun (serviciu de reþea) pentru a trimite semnal live sau un video clip de la aparatul Dvs. mobil cãtre un alt aparat mobil compatibil în timpul unui apel vocal. Invitaþi destinatarul apelului sã accepte

27Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 28: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Efec

tuar

ea a

pelu

rilor

28

semnalul video live sau un video clip pe care doriþi sã-l partajaþi. Partajarea începe automat când destinatarul apelului acceptã invitaþia.

Difuzorul este activ când activaþi opþiunea Video în comun. Puteþi, de asemenea, sã utilizaþi un set cu cascã pentru a vã continua apelul vocal în timp ce partajaþi semnalul video. Când un apel vocal este activ, selectaþi Opþiuni > Video în comun > În direct sau Clip.

Pentru a termina partajarea video, selectaþi Stop sau închideþi fereastra camerei foto-video. De asemenea, partajarea video se terminã dacã apelul vocal activ se terminã.

Cerinþe pentru partajarea videoDeoarece Video în comun necesitã o conexiune 3G Universal Mobile Telecommunications System (UMTS), disponibilitatea de a folosi caracteristica Video în comun depinde de disponibilitatea 3G a reþelei Dvs. Contactaþi furnizorul de servicii pentru întrebãri despre disponibilitatea reþelei ºi informaþii despre tarifele pentru utilizarea acestei aplicaþii. Pentru a utiliza Video în comun trebuie sã:• Vã asiguraþi cã aveþi instalatã aplicaþia Video în

comun pe aparatul Dvs. Nokia.

• Vã asiguraþi cã aparatul este configurat pentru conexiuni „de la persoanã la persoanã“. Consultaþi ‘Setãri’, la pag. 28.

• Asiguraþi-vã cã aveþi o conexiune UMTS activã ºi vã aflaþi în aria de acoperire a reþelei UMTS. Consultaþi ‘Setãri’, la pag. 28. Dacã începeþi sesiunea de partajare când sunteþi în aria de acoperire a reþelei UMTS ºi survine o preluare a semnalului de cãtre sistemul GSM, sesiunea de partajare este opritã, dar apelul vocal continuã. Iniþierea Video în comun nu este posibilã când nu vã aflaþi în aria de acoperire a unei reþele UMTS (de exemplu, într-o reþea GSM).

• Asiguraþi-vã cã atât destinatarul cât ºi expeditorul sunt înregistraþi în reþeaua UMTS. Dacã invitaþi pe cineva la o sesiune de partajare ºi acea persoanã are aparatul oprit, nu este în aria de acoperire a unei reþele UMTS, nu are instalatã aplicaþia de partajare video sau nu are conexiunea „de la persoanã la persoanã”, aceasta nu va ºti cã îi trimiteþi o invitaþie. Veþi primi un mesaj de eroare care specificã faptul cã destinatarul nu poate accepta invitaþia.

SetãriSetãri pentru conexiunea „de la persoanã la persoanã“

O sesiune „de la persoanã la persoanã“ este cunoscutã ºi sub numele de conexiune Session Initiation Protocol (SIP). Setãrile de profil SIP trebuie sã fie configurate în aparat

Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 29: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Efec

tuar

ea a

pelu

rilor

înainte de a utiliza Video în comun. Setarea uni profil SIP

vã permite sã realizaþi o conexiune „de la persoanã la persoanã“ live cu utilizatorul unui aparat compatibil. Profilul SIP trebuie sã fie, de asemenea, stabilit pentru a accepta o sesiune de partajare.

Solicitaþi setãrile de profil SIP de la operatorul de reþea sau furnizorul de servicii ºi salvaþi-le în aparat. Operatorul Dvs. de reþea sau furnizorul de servicii vã poate transmite setãrile sau vã poate oferi o listã cu parametrii necesari.

Dacã ºtiþi adresa SIP a destinatarului, o puteþi introduce în cartela de contact pentru acea persoanã. Deschideþi Contacte din meniul principal al aparatului ºi deschideþi cartela de contact (sau iniþializaþi o cartelã nouã pentru acea persoanã). Selectaþi Opþiuni > Adãugare detaliu > Adresã Internet. Introduceþi adresa SIP într-un format sip: numeutilizator@numedomeniu (puteþi utiliza o adresã IP în locul unui nume de domeniu).

Setãri pentru conexiunea UMTS

Pentru a seta conexiunea UMTS executaþi urmãtoarele operaþii:• Contactaþi furnizorul de servicii pentru a stabili un

acord care sã vã permitã sã utilizaþi reþeaua UMTS.• Asiguraþi-vã cã setãrile din aparat pentru conectarea la

punctul de acces UMTS sunt configurate corespunzãtor. Pentru ajutor, consultaþi ‘Setãri conexiune’, la pag. 110.

Partajarea semnalelor video ºi video clipurilor în directPentru a primi o sesiune de partajare, destinatarul trebuie sã instaleze Video în comun ºi sã configureze setãrile necesare pentru aparatul mobil. Atât Dvs. cât ºi destinatarul trebuie sã fiþi înregistraþi la acest serviciu înainte de a începe partajarea. 1 Selectaþi Opþiuni > Video în comun > În direct sau

Clip.Dacã aþi selectat Clip, se va deschide o listã de video clipuri. Selectaþi un video clip pe care doriþi sã-l partajaþi ºi apoi selectaþi Opþiuni > Expediere invitaþie.

2 Selectaþi din lista de contacte adresa SIP a destinatarului cãtre care doriþi sã transmiteþi invitaþia.Dacã adresa SIP a destinatarului nu este disponibilã, introduceþi o adresã.

3 Partajarea începe automat când destinatarul apelului acceptã invitaþia.

4 Selectaþi Pauzã pentru a face o pauzã în sesiunea de partajare. Selectaþi Contin. pentru a continua partajarea. Dacã partajaþi un video clip, îl puteþi derula rapid înainte ºi înapoi.

29Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 30: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Efec

tuar

ea a

pelu

rilor

30

5 Pentru a termina partajarea video, selectaþi Stop sau închideþi fereastra camerei foto-video. De asemenea, partajarea video se terminã dacã apelul vocal activ se terminã.

Acceptarea unei invitaþiiCând cineva vã trimite o invitaþie de partajare, este afiºat un mesaj de invitaþie care specificã numele sau adresa SIP a expeditorului. Dacã aparatul nu este setat la Silenþios va suna când primiþi o invitaþie.

Dacã cineva vã trimite o invitaþie de partajare ºi aparatul Dvs. nu este pornit sau nu sunteþi în aria de acoperire a unei reþele UMTS, nu veþi ºti cã aþi primit o invitaþie.

Când primiþi o invitaþie, selectaþi una din urmãtoarele opþiuni:

Acceptare—pentru a activa sesiunea de partajare.

Respingere—pentru a refuza invitaþia. Expeditorul primeºte un mesaj care îl înºtiinþeazã cã aþi respins invitaþia. Puteþi, de asemenea, sã apãsaþi tasta Terminare pentru a refuza sesiunea de partajare ºi a deconecta apelul vocal.

Pentru a opri sesiunea de partajare video, selectaþi Stop. De asemenea, partajarea video se terminã dacã apelul vocal activ se terminã.

Rãspunsul la un apel sau respingerea acestuiaPentru a rãspunde la un apel, apãsaþi .

Pentru a dezactiva sunetul de apel la intrarea unui apel, selectaþi Silenþios.

Indicaþie! Dacã la aparat este conectat un set cu cascã, pentru a rãspunde la un apel ºi pentru a termina o convorbire apãsaþi tasta setului cu cascã.

Dacã nu doriþi sã rãspundeþi la un apel, apãsaþi pentru a-l respinge. Apelantul aude un ton de linie ocupatã. Dacã aþi activat funcþia Setãri deviere apel > Dacã este ocupat pentru a redirecþiona apeluri, respingerea unui apel are ca efect ºi redirecþionarea lui. Consultaþi ‘Redirecþionare apeluri’, la pag. 116.

Când respingeþi un apel intrat, puteþi totodatã sã expediaþi apelantului ºi un mesaj text informându-l despre motivul respingerii apelului. Selectaþi Opþiuni > Exped. mesaj text. Puteþi edita textul înainte de a-l expedia. Consultaþi ºi Resping. apel cu SMS, la pag. 108.

Dacã rãspundeþi la un apel vocal în timpul unui apel video, apelul video este întrerupt. Opþiunea Apel în aºteptare nu este disponibilã în timpul unui apel video.

Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 31: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Efec

tuar

ea a

pelu

rilor

Rãspunsul la un apel video

sau respingerea acestuiaCând primiþi un apel video, este afiºatã pictograma .

Indicaþie! Puteþi atribui un sunet de apel apelurilor vocale. Apãsaþi ºi selectaþi Profiluri.

Apãsaþi pentru a rãspunde la apelul video.

Pentru a începe sã trimiteþi semnal video, apelantului îi va fi afiºatã o imagine video live, un video clip înregistrat sau o imagine din aparat fotografiatã cu camera. Dacã nu activaþi apelarea video, transmisia video nu este activatã ºi veþi auzi un sunet. În locul imaginii video este afiºat un ecran gri. Pentru a înlocui acest ecran gri cu o imagine staticã, consultaþi ‘Setãri apel’, Imagine în apel video la pag. 108.

Observaþie: Chiar dacã aþi respins expedierea imaginii video în timpul unui apel video, apelul va fi totuºi taxat ca apel video. Verificaþi tarifele la operatorul Dvs. de reþea sau la furnizorul de servicii.

Pentru a termina apelul video, apãsaþi .

Apel în aºteptare (serviciu de reþea)Puteþi rãspunde la un apel în timp ce sunteþi angajat într-o altã convorbire telefonicã dacã aþi activat serviciul Apel în aºteptare (serviciu de reþea) în Instrum. > Setãri > Apel > Apel în aºteptare.

Indicaþie! Pentru a adapta sunetele aparatului la diferite medii sau evenimente (de exemplu, când doriþi ca aparatul Dvs. sã fie silenþios) consultaþi ‘Profiluri—setarea sunetelor’, la pag. 20.

Pentru a rãspunde la un apel în aºteptare, apãsaþi . Prima convorbire trece în aºteptare.

Pentru a comuta între cele douã convorbiri, selectaþi Comutare. Selectaþi Opþiuni > Transfer pentru a realiza legãtura între un apel intrat sau o convorbire menþinutã în aºteptare ºi convorbirea activã, deconectându-vã simultan din circuitul ambelor convorbiri. Pentru a termina convorbirea activã, apãsaþi . Pentru a termina ambele convorbiri, selectaþi Opþiuni > Terminare apeluri.

Opþiuni în timpul unei convorbiri vocaleMulte din opþiunile pe care le puteþi utiliza în timpul unei convorbiri vocale sunt servicii de reþea. Selectaþi Opþiuni în timpul unei convorbiri pentru a accesa unele din urmãtoarele opþiuni: Dezactiv. microfon sau Cu micr.,

31Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 32: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Efec

tuar

ea a

pelu

rilor

32

Rãspuns, Respingere, Comutare, Menþinere sau Activ. conv. menþin., Activ. microreceptor, Activare difuzor sau Fãrã com. manuale (dacã este conectat un set cu cascã Bluetooth compatibil), Term. conv. activã sau Terminare apeluri, Apel nou, Conferinþã ºi Transfer. Selectaþi una din urmãtoarele opþiuni:

Înlocuire—Pentru a termina o convorbire activã ºi a o înlocui prin preluarea apelului aflat în aºteptare.

Expediere MMS (numai în reþelele UMTS)—Pentru a expedia celuilalt participant la convorbire o imagine sau un video clip într-un mesaj multimedia. Puteþi edita mesajul ºi puteþi schimba destinatarul acestuia înainte de a expedia mesajul respectiv. Apãsaþi pentru a expedia fiºierul la un aparat compatibil (serviciu de reþea).

Expediere DTMF—Pentru a expedia serii de tonuri DTMF (de exemplu, o parolã). Introduceþi seria DTMF sau cãutaþi-o în Contacte. Pentru a introduce un caracter de aºteptare (w) sau un caracter de pauzã (p), apãsaþi în mod repetat tasta . Selectaþi OK pentru a expedia tonul.

Indicaþie! Puteþi adãuga tonuri DTMF în câmpurile Numãr telefon sau DTMF de pe o cartelã de contact.

Opþiuni în timpul unui apel videoSelectaþi Opþiuni în timpul unui apel video pentru a accesa unele din urmãtoarele opþiuni: Menþinere sau Dezactivare (video, audio sau ambele), Activ.

microreceptor (dacã este conectat un set cu cascã Bluetooth compatibilã), Activare difuzor sau Fãrã com. manuale (numai dacã este conectat un set cu cascã Bluetooth), Term. conv. activã, Schimb.ordine imag., Apropiere/Depãrtare ºi Ajutor.

Jurnal

Apeluri recente Pentru a vedea numerele de telefon ale apelurilor nepreluate, recepþionate ºi efectuate, apãsaþi ºi selectaþi Personal > Jurnal > Apeluri recente. Aparatul înregistreazã apelurile nepreluate ºi pe cele primite numai dacã reþeaua acceptã aceste funcþii, dacã aparatul este pornit ºi dacã se aflã în aria de acoperire.

Indicaþie! Dacã, în modul de aºteptare, vedeþi o notã privind apeluri nepreluate, selectaþi Afiºare pentru a accesa lista apelurilor nepreluate. Pentru a apela unul din aceste numere, alegeþi un nume sau un numãr ºi apãsaþi .

Pentru a ºterge listele cu apeluri recente, selectaþi Opþiuni > ªterge ap. recente din ecranul principal pentru apeluri recente. Pentru a ºterge unul din registrele de apel, deschideþi registrul pe care doriþi sã-l ºtergeþi ºi selectaþi

Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 33: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Efec

tuar

ea a

pelu

rilor

Opþiuni > ªtergere listã. Pentru a ºterge un anumit

eveniment, deschideþi registrul, selectaþi evenimentul ºi apãsaþi .

Durata convorbirilor Pentru a vedea durata aproximativã a apelurilor preluate ºi efectuate, apãsaþi ºi selectaþi Personal > Jurnal > Duratã conv..

Observaþie: Facturarea din partea furnizorului de servicii pentru durata efectivã a convorbirilor poate diferi în funcþie de caracteristicile reþelei, rotunjiri º.a.m.d.

Pentru a reseta cronometrele ce înregistreazã durata convorbirilor, selectaþi Opþiuni > Reset. cronometre. Pentru aceasta, aveþi nevoie de codul de blocare. Consultaþi ‘Siguranþã’, ‘Telefon ºi SIM’, la pag. 113.

Date ca pachetePentru a vedea cantitatea de informaþii expediate ºi recepþionate în timpul conexiunilor pentru transmisii de date sub formã de pachete, apãsaþi ºi selectaþi Personal > Jurnal > Date ca pachet.. De exemplu, puteþi fi facturat pentru conexiunile de date sub formã de pachete în funcþie de cantitatea de date expediatã ºi primitã.

Monitorizarea tuturor evenimentelor de comunicaþiePictograme în Jurnal:

Evenimente intrate Evenimente ieºite Evenimente de comunicaþie nepreluate

Pentru a monitoriza toate apelurile vocale ºi video, mesajele text, sau transmisiile de date înregistrate de aparat, apãsaþi , selectaþi Personal > Jurnal ºi apãsaþi tasta de derulare din partea dreaptã pentru a deschide jurnalul general. Pentru fiecare eveniment de comunicaþi, puteþi vedea numele expeditorului sau al destinatarului, numãrul de telefon, numele furnizorului de servicii sau punctul de acces. Puteþi filtra datele din jurnalul general pentru a vedea numai un anumit tip de eveniment ºi pentru a crea noi cartele de contact bazate pe informaþiile din jurnal.

Indicaþie! Dacã doriþi sã vizualizaþi durata unui apel vocal pe afiºajul principal în timpul unui apel activ, selectaþi Opþiuni > Setãri > Afiºare duratã conv. > Da.

33Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 34: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Efec

tuar

ea a

pelu

rilor

34

Indicaþie! Pentru a vedea lista mesajelor expediate, apãsaþi ºi selectaþi Mesaje > Expediate.

Articolele componente ale evenimentelor, cum ar fi mesajele text expediate în mai multe locuri sau conexiunile cu transmisie de date sub formã de pachete, sunt înregistrate ca un singur eveniment de comunicaþie. Conexiunile la cãsuþa Dvs. poºtalã, la centrul de mesaje multimedia sau la pagini de Internet sunt afiºate ca apeluri de date sub formã de pachete.

Pentru a filtra jurnalul, selectaþi Opþiuni > Filtru ºi un filtru.

Pentru a ºterge definitiv conþinutul jurnalului, registrul cu apeluri recente ºi rapoartele de remitere a mesajelor, selectaþi Opþiuni > ªtergere jurnal. Selectaþi Da pentru a confirma.

Pentru a seta opþiunea Duratã jurnal, selectaþi Opþiuni > Setãri > Duratã jurnal. Evenimentele din jurnal rãmân în memoria aparatului pentru un numãr setat de zile, dupã care sunt ºterse automat pentru a elibera spaþiu în memorie. Dacã selectaþi Fãrã jurnal, va fi ºters permanent ºi integral conþinutul jurnalului, respectiv registrul cu apeluri recente ºi rapoartele de remitere a mesajelor.

Pentru a vizualiza detaliile unui eveniment de comunicaþie, derulaþi la un eveniment în jurnalul general ºi apãsaþi tasta de derulare.

Indicaþie! În ecranul de detalii puteþi sã copiaþi un numãr de telefon în clipboard ºi sã-l lipiþi într-un mesaj text, de exemplu. Selectaþi Opþiuni > Copiere numãr.

Contorul pentru date sub formã de pachete ºi cronometrul pentru conexiune: Pentru a vedea ce cantitate de date, mãsuratã în kiloocteþi, a fost transferatã ºi cât a durat o anumitã conexiune pentru transmisie de date sub formã de pachete, alegeþi un eveniment de intrare sau ieºire indicat prin Pach. ºi selectaþi Opþiuni > Afiºare detalii.

Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 35: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Cont

acte

(Ag

endã

tel

efon

icã)

Contacte (Agendã telefonicã)

Apãsaþi ºi selectaþi Contacte. În Contacte puteþi sã adãugaþi la o cartelã de contact un sunet personal de apel sau o fotografie miniaturã. De asemenea, puteþi crea grupuri de contact, care vã permit sã expediaþi mesaje text sau mesaje e-mail la mai mulþi destinatari simultan. Puteþi adãuga în dosarul pentru contacte informaþiile de contact (cãrþi de vizitã) primite. Consultaþi ‘Date ºi setãri’, la pag. 66. Informaþiile de contact pot fi expediate numai cãtre aparate compatibile ºi pot fi primite numai de la astfel de aparate.

Indicaþie! Efectuaþi în mod regulat copii de siguranþã ale informaþiilor din aparat pe o cartelã de memorie. Ulterior, puteþi restaura informaþiile, precum contactele, de pe cartela de memorie în memoria aparatului. Consultaþi ‘Utilizarea cartelei de memorie’, la pag. 17. Puteþi utiliza Nokia PC Suite pentru a efectua copii de siguranþã ale contactelor Dvs. pe un calculator compatibil. Consultaþi CD-ROM-ul livrat împreunã cu aparatul Dvs.

Memorarea numelor ºi a numerelor1 Selectaþi Opþiuni > Contact nou.2 Completaþi câmpurile pe care le doriþi ºi selectaþi

Realizat.Indicaþie! Dacã utilizaþi partajarea video (serviciu

de reþea) cu un contact, memoraþi adresa protocolului de iniþiere a sesiunii cu contactul (SIP) în câmpul Adresã Internet al cartelei de contact. Introduceþi adresa SIP într-un format sip: numeutilizator@numedomeniu (puteþi utiliza o adresã IP în locul unui nume de domeniu).

Pentru a edita cartele de contact din Contacte, alegeþi cartela de contact pe care doriþi sã o editaþi ºi selectaþi Opþiuni > Editare.

Pentru a ºterge o cartelã de contact din Contacte, selectaþi o cartelã ºi apãsaþi . Pentru a ºterge mai multe contacte în acelaºi timp, apãsaþi ºi pentru a marca respectivele contacte ºi apãsaþi pentru a le ºterge.

35Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 36: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Cont

acte

(Ag

endã

tel

efon

icã)

36

Indicaþie! Pentru a adãuga ºi edita cartele de contact, utilizaþi aplicaþia Nokia Contacts Editor disponibilã în Nokia PC Suite. Consultaþi CD-ROM-ul livrat împreunã cu aparatul Dvs.

Pentru a ataºa o fotografie miniaturã unei cartele de contact, deschideþi cartela de contact ºi selectaþi Opþiuni > Editare > Opþiuni > Adãugare foto mini.. Fotografia miniaturã este afiºatã atunci când primiþi un apel de la contactul respectiv.

Indicaþie! Pentru a expedia informaþii de contact, selectaþi cartela pe care doriþi sã o expediaþi. Selectaþi Opþiuni > Expediere > Prin mesaj text, Prin multimedia sau Prin Bluetooth. Consultaþi ‘Mesaje’, la pag. 58 ºi ‘Expedierea datelor utilizând o conexiune Bluetooth’ la pag. 96.

Numere ºi adrese implicitePuteþi atribui unei cartele de contact numere sau adrese implicite. În acest mod, dacã un contact are mai multe numere sau adrese, puteþi apela sau expedia în mod rapid un mesaj cãtre acel contact, la un anumit numãr de telefon sau la o anumitã adresã din cele alocate acestuia. De asemenea, numãrul implicit este utilizat ºi pentru apelarea vocalã.1 În lista de contacte, selectaþi un contact ºi apãsaþi .2 Selectaþi Opþiuni > Presetate.

3 Selectaþi un articol presetat la care doriþi sã adãugaþi un numãr sau o adresã ºi Atribuire.

4 Selectaþi un numãr sau o adresã pe care doriþi sã le setaþi ca presetate.

Detaliul implicit este subliniat pe cartela de contact.

Copierea contactelorDacã aveþi numere de telefon memorate pe cartela SIM, copiaþi-le în Contacte. Înregistrãrile care sunt salvate numai pe cartela SIM nu sunt afiºate în directorul de contacte ºi pentru apelurile ºi mesajele primite, aparatul nu gãseºte corespondenþa numelui pentru numãrul de telefon.

Când în aparat este introdusã o nouã cartelã SIM ºi deschideþi meniul Contacte pentru prima oarã, aparatul vã întreabã dacã doriþi sã copiaþi toate datele de contact de pe cartela SIM în memoria aparatului. Selectaþi Da pentru a copia înregistrãrile în directorul Dvs. de contacte.

Pentru a copia nume ºi numere de telefon individuale de pe o cartelã SIM în aparatul Dvs., apãsaþi ºi selectaþi Contacte > Opþiuni > Contacte SIM > Dosar SIM. Selectaþi numele pe care doriþi sã le copiaþi ºi apoi Opþiuni > Copiere în Contacte.

Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 37: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Cont

acte

(Ag

endã

tel

efon

icã)

Pentru a copia contacte din lista de contacte pe cartela

Dvs. SIM, apãsaþi ºi selectaþi Contacte. Selectaþi numele pe care doriþi sã le copiaþi ºi apoi Opþiuni > Copiere în dir. SIM sau Opþiuni > Copiere > În directorul SIM. Sunt copiate numai câmpurile cartelei de contact acceptate de cartela Dvs. SIM.

Indicaþie! Puteþi sincroniza contactele Dvs. cu un calculator compatibil utilizând Nokia PC Suite. Consultaþi CD-ROM-ul livrat împreunã cu aparatul Dvs.

Director SIM ºi alte servicii SIMPentru disponibilitate ºi informaþii referitoare la utilizarea serviciilor cartelei SIM, contactaþi distribuitorul cartelei SIM. Acesta ar putea fi furnizorul de servicii, operatorul de reþea sau alt distribuitor.

Apãsaþi ºi selectaþi Contacte > Opþiuni > Contacte SIM > Director SIM pentru a vedea numele ºi numerele memorate pe cartela SIM. În directorul SIM puteþi adãuga, edita sau copia numere în Contacte ºi puteþi efectua apeluri.

Pentru a vedea lista cu numerele fixe care pot fi apelate, selectaþi Opþiuni > Contacte SIM > Contacte apel. nr. fixe. Aceastã setare este afiºatã numai dacã este acceptatã de cartela Dvs. SIM.

Pentru a limita apelarea numerelor de telefon selectate de pe aparatul Dvs., selectaþi Opþiuni > Activ. apel. nr. fixe.

Pentru a adãuga noi numere în lista de apelare numere fixe, selectaþi Opþiuni > Contact SIM nou. Pentru a utiliza aceste funcþii este necesar codul PIN2.

Când utilizaþi funcþia Apelare numere fixe, conexiunile pentru transmisii de date sub formã de pachete nu sunt posibile, exceptând situaþia în care trimiteþi mesaje text printr-o conexiune pentru transmisie de date sub formã de pachete. În acest caz, numãrul centrului de mesaje ºi numãrul de telefon al destinatarului trebuie sã fie incluse în lista de apelare a numerelor fixe.

Când este activatã apelarea numerelor fixe, pot fi posibile apeluri cãtre numãrul oficial de urgenþã programat în aparatul Dvs.

Adãugarea sunetelor de apel pentru contacteCând vã apeleazã o persoanã de contact sau un membru al grupului, aparatul redã sunetul de apel selectat (dacã numãrul apelantului este trimis împreunã cu apelul ºi aparatul Dvs. îl recunoaºte).1 Apãsaþi pentru a deschide o cartelã de contact sau

pentru a accesa lista de grupuri ºi a selecta un grup de contacte.

2 Selectaþi Opþiuni > Sunet de apel. Se deschide o listã cu sunete de apel.

37Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 38: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Cont

acte

(Ag

endã

tel

efon

icã)

38

3 Selectaþi sunetul de apel pe care doriþi sã-l utilizaþi pentru contactul individual sau pentru grupul selectat.

Pentru a ºterge sunetul de apel, selectaþi Sunet presetat din lista cu sunete de apel.

Crearea grupurilor de contacte1 În Contacte, apãsaþi pentru a deschide lista

grupurilor.2 Selectaþi Opþiuni > Grup nou. 3 Scrieþi un nume pentru grup sau folosiþi numele

presetat Grup ... ºi selectaþi OK. 4 Deschideþi grupul ºi selectaþi Opþiuni > Adãugare

membri.5 Alegeþi un contact ºi apãsaþi pentru a-l marca.

Pentru a adãuga mai mulþi membri simultan, repetaþi aceastã operaþie pentru toate contactele pe care doriþi sã le adãugaþi.

6 Selectaþi OK pentru a adãuga contactele la grupul respectiv.

Pentru a redenumi un grup, selectaþi Opþiuni > Redenumire, introduceþi noul nume ºi selectaþi OK.

Eliminarea membrilor dintr-un grup1 În lista grupurilor, deschideþi grupul pe care doriþi sã-l

modificaþi.2 Alegeþi persoana de contact ºi selectaþi Opþiuni >

ªtergere din grup.3 Selectaþi Da pentru a elimina persoana de contact

din grup. Indicaþie! Pentru a vedea cãror grupuri aparþine

un contact, alegeþi contactul ºi selectaþi Opþiuni > Aparþine grupurilor.

Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 39: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Foto

-Vid

eo º

i Gal

erie

Foto-Video ºi Galerie

Foto-Video

Aparatul Dvs. Nokia N70 dispune de douã camere foto-video, o camerã de înaltã rezoluþie în partea din spate ºi una de rezoluþie micã în partea din faþã. Ambele camere pot fi utilizate pentru fotografiere ºi pentru înregistrarea video clipurilor.

Pentru a activa camera foto-video din spate, deschideþi capacul obiectivului camerei aflat pe capacul posterior al aparatului. Când este activatã camera foto-video, se deschide aplicaþia Foto-Video ºi puteþi vedea imaginea ce urmeazã a fi înregistratã. Pentru a utiliza camera din faþã, selectaþi Opþiuni > Utiliz. ap. foto faþã.

În meniul Foto-Video puteþi fotografia ºi puteþi înregistra video clipuri. Pentru a comuta între imagini statice ºi video clipuri, selectaþi Opþiuni > Mod imagine sau Mod video.

Imaginile ºi video clipurile sunt memorate automat în Galerie. Camerele foro-video realizeazã fotografii în format .jpeg iar video clipurile sunt înregistrate în fiºiere de format .3gpp cu extensia .3gp (în modurile pentru calitatea video clipurilor Normalã ºi Partajare) sau în format .mp4 (în modul pentru calitatea video clipurilor

Ridicatã). Consultaþi ‘Setãri video’, la pag. 46. Puteþi, de asemenea, sã expediaþi imagini sau un video clip într-un mesaj multimedia, ca fiºiere ataºate unui mesaj e-mail sau utilizând o conexiune Bluetooth.

Indicaþie! Puteþi insera o imagine într-o cartelã de contact. Consultaþi ‘Memorarea numelor ºi a numerelor’, la pag. 35.

Aparatul Nokia N70 acceptã înregistrãri de imagini cu rezoluþia de pânã la 1600 x 1200 pixeli utilizând camera foto-video din spate. Rezoluþia imaginilor prezentate în aceste materiale poate fi diferitã.

FotografiereaPentru a regla luminozitatea ºi culorile înainte de a face o fotografie, selectaþi Opþiuni > Configurare imagine > Scenã, Bliþ, Balans de alb sau Ton culoare. Consultaþi ‘Reglarea culorilor ºi a iluminãrii’, la pag. 42 ºi ‘Scene’, la pag. 43.

Indicaþie! Puteþi apãsa pe tasta sau sã folosiþi tasta obturatorului de camerã (plasatã pe partea dreaptã a aparatului) pentru a captura imagini statice.

39Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 40: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Foto

-Vid

eo º

i Gal

erie

40

Indicatoarele camerei foto-video au urmãtoarele semnificaþii:• Indicatoarele (1) pentru memoria aparatului ( ) ºi

cartela de memorie ( ) specificã locul în care sunt memorate imaginile.

• Indicatorul pentru imagini (2) indicã numãrul aproximativ de imagini, în funcþie de calitatea selectatã a imaginii, care încap în memoria disponibilã a aparatului Dvs. sau pe cartela de memorie.

• Indicatorul scenei (3) prezintã scena activã. Consultaþi ‘Scene’, la pag. 43.

• Indicatorul pentru bliþ (4) indicã dacã bliþul este configurat la Automat ( ), Act./forþat ( ) sau Dezactivat ( ).

• Indicatorul pentru modul secvenþial (6) indicã faptul cã modul secvenþial este activat. Consultaþi ‘Fotografierea secvenþialã’, la pag. 41.

• Indicatorul autodeclanºatorului (7) indicã faptul cãdeclanºatorul este activat. Consultaþi ‘Apãreþi ºi Dvs. în fotografie—Autodeclanºator’, la pag. 41.

Memorarea imaginii fotografiate poate dura mai mult dacã aþi schimbat factorul de apropiere/depãrtare, luminozitatea sau culorile.

Când faceþi o fotografie, reþineþi urmãtoarele:• Se recomandã sã folosiþi ambele mâini pentru

a menþine aparatul nemiºcat.• Pentru a face fotografii sau a înregistra un video clip

în diverse medii, utilizaþi scena corectã fiecãrui mediu. Consultaþi ‘Scene’, la pag. 43.

• Calitatea unei fotografii apropiate este mai redusã decât cea a unei fotografii care nu a fost apropiatã.

• Camera foto-video trece în modul de economisire acumulator dacã, în interval de un minut, nu s-a efectuat nici o apãsare de tastã. Pentru a continua sã faceþi fotografii, apãsaþi .

Dupã ce aþi fãcut o fotografie, reþineþi urmãtoarele: • Dacã nu doriþi sã pãstraþi fotografia, apãsaþi .• Pentru a expedia imaginea Prin multimedia, Prin

e-mail sau Prin Bluetooth, apãsaþi . Pentru mai multe informaþii, consultaþi ‘Mesaje’, la pag. 58 ºi ‘Conexiunea Bluetooth’, la pag. 95. Aceastã opþiune nu este disponibilã în timpul unei convorbiri active.

• Pentru a trimite o imagine interlocutorului în timpul unei convorbiri active, selectaþi Opþiuni > Trimitere la apelant.

Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 41: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Foto

-Vid

eo º

i Gal

erie

• Pentru a edita fotografia selectaþi Opþiuni > Editare.

Consultaþi ‘Editarea imaginilor’, la pag. 44.• Pentru a tipãri fotografia selectaþi Opþiuni > Tipãrire.

Consultaþi ‘Tipãrirea imaginilor’, la pag. 52.

Fotografierea secvenþialãPentru a seta camera foto-video sã realizeze fotografii într-o singurã secvenþã cu o singurã apãsare a tastei sau a tastei obturatorului de camerã, selectaþi Opþiuni > Mod secvenþial. Dacã apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta

sau tasta obturatorului de camerã, fotografierea va continua pânã când eliberaþi tasta. Numãrul de fotografii pe care le puteþi realiza depinde de memoria disponibilã.

Puteþi, de asemenea, sã utilizaþi modul secvenþial cu Activ. auto declanº.. Consultaþi ‘Apãreþi ºi Dvs. în fotografie—Autodeclanºator’, la pag. 41. Dacã autodeclanºatorul este activat, pot fi realizate maximum ºase fotografii.

Fotografiile sunt salvate automat în Galerie.

Apãreþi ºi Dvs. în fotografie—AutodeclanºatorUtilizaþi autodeclanºatorul pentru a întârzia realizarea fotografiei astfel încât sã puteþi apãrea ºi Dvs. în fotografie. Pentru a seta temporizarea autodeclanºatorului, selectaþi Opþiuni > Activ. auto

declanº. > 10 secunde, 20 secunde sau 30 secunde. Pentru a activa autodeclanºatorul, selectaþi Activare. Indicatorul autodeclanºatorului ( ) clipeºte ºi aparatul emite bipuri pe durata temporizãrii. Camera foto-video realizeazã fotografia dupã expirarea duratei de temporizare selectate. Puteþi, de asemenea, sã utilizaþi Activ. auto declanº. modul secvenþial. Consultaþi ‘Fotografierea secvenþialã’, la pag. 41.

BliþulPãstraþi o distanþã de siguranþã când utilizaþi bliþul. Nu utilizaþi bliþul de aproape când fotografiaþi persoane sau animale. Nu acoperiþi bliþul când faceþi o fotografie.

Camera foto-video din spate dispune de un bliþ cu LED pentru condiþii de iluminare scãzutã. Sunt disponibile urmãtoarele moduri de bliþ: Automat ( ), Act./forþat ( ) ºi Dezactivat ( ).

Selectaþi Opþiuni > Configurare imagine > Bliþ > Act./forþat pentru a utiliza bliþul.

Dacã bliþul este setat pe Dezactivat sau pe Automat în condiþii de iluminare puternicã, el va emite totuºi o luminã slabã în momentul fotografierii. Acest lucru permite celui fotografiat sã identifice momentul în care se face fotografia. Fotografia rezultatã nu va fi influenþatã de bliþ.

41Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 42: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Foto

-Vid

eo º

i Gal

erie

42

Reglarea setãrilor camerei foto-video pentru imagini staticeExistã douã tipuri de setãri pentru camera pentru imagini statice: Setãri Configurare imagine ºi setãri principale. Pentru a regla setãrile Configurare imagine, consultaþi ‘Reglarea culorilor ºi a iluminãrii’, pag. 42. Setãrile configuraþiei revin la cele implicite dupã ce opriþi camera foto-video, dar setãrile principale rãmân neschimbate pânã când le modificaþi din nou. Pentru a schimba setãrile principale, selectaþi Opþiuni > Setãri ºi una dintre opþiunile urmãtoare:

Calitate imagine—Rid. - Imprimare, Medie - E-mail sau Slabã - Multimed.. Cu cât este mai bunã calitatea unei imagini, cu atât aceastã imagine ocupã mai mult spaþiu în memorie. Calitatea unei fotografii apropiate este mai redusã decât cea a unei fotografii care nu a fost apropiatã. Dacã doriþi sã tipãriþi imaginea, selectaþi Rid. - Imprimare (rezoluþie 1600 x 1200). Dacã doriþi sã expediaþi imaginea prin e-mail, selectaþi Medie - E-mail (rezoluþie 1280 x 960). Pentru a trimite imaginea prin MMS, selectaþi Slabã - Multimed. (rezoluþie 640 x 480).

Glosar: Rezoluþia este o caracteristicã ce defineºte fineþea ºi claritatea unei imagini. Rezoluþia se referã la numãrul de pixeli care compun o imagine. Cu cât numãrul de pixeli este mai mare, cu atât fotografia este mai detaliatã ºi ocupã mai multã memorie.

Adãugare la album—Selectaþi dacã doriþi sã salvaþi imaginea într-un album din galerie. Dacã selectaþi Da, se va deschide o listã de albume disponibile.

Afiºare imag. captatã—Selectaþi Da dacã doriþi sã vedeþi imaginea memoratã dupã fotografiere sau Nu dacã doriþi sã continuaþi imediat cu realizarea urmãtoarei fotografii.

Memorie în uz—Selectaþi locul în care doriþi sã memoraþi imaginile Dvs.

Reglarea culorilor ºi a iluminãriiPentru a permite camerei foto-video sã reproducã mai fidel culorile ºi luminozitatea sau pentru a adãuga efecte la fotografii sau video clipuri, selectaþi Opþiuni > Configurare imagine sau Configurare video ºi selectaþi una dintre opþiunile urmãtoare:

Scenã—Selectaþi o scenã corespunzãtoare pentru mediul în care faceþi fotografii. Consultaþi ‘Scene’, la pag. 43. Fiecare scenã utilizeazã propriile setãri pentru luminozitate, acestea fiind în prealabil stabilite pentru un anumit tip de mediu.

Bliþ (fotografii ºi numai camera din spate)—Configuraþi bliþul la Automat, Act./forþat sau Dezactivat. Consultaþi ‘Bliþul’, la pag. 41.

Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 43: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Foto

-Vid

eo º

i Gal

erie

Balans de alb (numai la camera din spate)—Selectaþi din

listã starea curentã de iluminare. Aceastã opþiune permite camerei foto-video sã reproducã mai fidel culorile.

Ton culoare (numai la camera din spate)—Selectaþi din listã un efect de culoare.

Afiºajul se modificã pentru a reflecta setãrile realizate, indicându-vã modul în care acestea vor afecta fotografiile sau video clipurile.

Setãrile revin la valorile implicite când închideþi camera foto-video. Dacã selectaþi o scenã nouã, setãrile sunt înlocuite cu cele corespunzãtoare scenei respective. Consultaþi ‘Scene’, la pag. 43. Dacã doriþi sã schimbaþi setãrile de configurare, puteþi realiza acest lucru dupã selectarea unei scene.

SceneO scenã vã ajutã sã gãsiþi setãrile corecte ale culorii ºi luminozitãþii pentru mediul curent. Selectaþi o scenã dintr-o listã de scene, pentru a face fotografii sau a înregistra video clipuri. Setãrile fiecãrei scene au fost stabilite conform unui anumit stil sau mediu în care se fac fotografii. Selectaþi Opþiuni > Configurare imagine/Configurare video > Scenã:

Scene video

Normalã ( )(implicit)—Utilizaþi aceastã scenã în orice condiþii.

Noapte ( )—Utilizaþi aceastã scenã în condiþii de iluminare redusã.

Scene imagini

Automatã ( ) (implicit)—Utilizaþi aceastã scenã în orice condiþii.

Def. de utilizator ( )—Utilizaþi aceastã scenã pentru a crea o scenã personalizatã utilizând setãri proprii pentru bliþ, balans, valoarea expunerii ºi tonurile de culoare.

Portret ( )—Utilizaþi aceastã scenã pentru a face fotografii portret, cum ar fi fotografii ale capului sau fotografii în ºezut.

Peisaj ( )—Utilizaþi aceastã scenã când fotografiaþi obiecte depãrtate.

Noapte ( )—Utilizaþi aceastã scenã în condiþii de iluminare redusã.

Sport ( )—Utilizaþi aceastã scenã pentru a face fotografii obiectelor aflate în miºcare rapidã. Când utilizaþi aceastã scenã rezoluþia imaginilor este redusã de la 1600 x 1200 la 800 x 600. Consultaþi Calitate imagine, la pag. 42.

43Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 44: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Foto

-Vid

eo º

i Gal

erie

44

Când faceþi fotografii, scena prestabilitã este Automatã. Dacã selectaþi scena Def. de utilizator, aceasta va fi setatã ca scenã implicitã.

Pentru a personaliza scena dvs. proprie pentru un anumit mediu, selectaþi scena Def. de utilizator. În cadrul acestei scene definite de utilizator puteþi seta opþiunile În funcþie de scenã, Bliþ, Balans de alb, Ton culoare ºi Reset. scenã utiliz.. Pentru a copia setãrile altei scene, selectaþi opþiunea În funcþie de scenã ºi apoi alegeþi scena.

Editarea imaginilorPentru a edita imaginile dupã ce le realizaþi sau pentru a le edita pe cele salvate în Galerie, selectaþi Opþiuni > Editare.

Selectaþi, Aplicare efect pentru a tãia ºi roti imaginile, a regla luminozitatea, culoarea contrastul, comprimarea ºi rezoluþia ºi pentru a adãuga efecte, text, clip art sau un cadru la imagine.

Pentru a tãia o imagine, selectaþi Opþiuni > Aplicare efect > Decupare. În colþul din dreapta sus al imaginii apare o cruce. Selectaþi zona pe care doriþi sã o decupaþi, deplasând tasta de parcurgere ºi selectaþi Fixare. În colþul din stânga jos apare o altã cruce. Selectaþi Decupare. Zonele selectate formeazã un dreptunghi care delimiteazã imaginea tãiatã.

Pentru a adãuga un element clip art la o imagine, selectaþi Opþiuni > Aplicare efect > Miniaturi. Selectaþi din listã elementul pe care doriþi sã-l adãugaþi ºi apãsaþi pe . Pentru a deplasa, roti sau schimba dimensiunea unul element, selectaþi Opþiuni > Deplasare, Redimensionare sau Rotire.

Pentru a adãuga text la o imagine, selectaþi Opþiuni > Aplicare efect > Text. Introduceþi textul ºi apãsaþi OK. Pentru a edita textul, selectaþi Opþiuni > Deplasare, Redimensionare, Rotire sau Selectare culoare.

Comenzi rapide în editorul de imagini:• Pentru a vizualiza o imagine în modul ecran complet,

apãsaþi . Pentru a reveni la modul de vizualizare normal, apãsaþi din nou pe .

• Pentru a apropia sau depãrta, apãsaþi pe ºi .

Înregistrarea video clipurilorPentru a comuta între imagini statice ºi video clipuri, selectaþi Opþiuni > Mod imagine sau Mod video. Deschideþi aplicaþia Mod video.

Pentru a regla luminozitatea ºi culorile înainte de a înregistra un video clip, selectaþi Opþiuni > Configurare video > Scenã, Balans de alb sau Ton culoare. Consultaþi ‘Reglarea culorilor ºi a iluminãrii’, la pag. 42.

Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 45: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Foto

-Vid

eo º

i Gal

erie

Pentru a selecta o scenã, selectaþi Opþiuni > Configurare

video > Scenã. Consultaþi ‘Scene’, la pag. 43.1 Apãsaþi pentru a începe înregistrarea. Este afiºatã

pictograma de înregistrare . Ledul bliþului este aprins ºi se aude un sunet care indicã subiectului cã semnalul video se înregistreazã. Video clipul rezultat nu va fi influenþat de bliþ.

2 Pentru a face o pauzã în înregistrare, selectaþi Pauzã. Pictograma de pauzã ( ) clipeºte pe afiºaj. Înregistrarea video este opritã automat dacã înregistrarea este setatã pe pauzã ºi dacã nu se apasã nici o tastã în interval de un minut.

3 Selectaþi Continuã pentru a continua înregistrarea. 4 Selectaþi Stop pentru a opri înregistrarea. Video clipul

este memorat automat în dosarul Imagini ºi video din Galerie. Consultaþi ‘Galerie’, la pag. 49.

Indicatorii de înregistrare video au urmãtoarele semnificaþii:

• Indicatoarele (1) pentru memoria aparatului ( ) ºi cartela de memorie ( ) specificã locul în care este memorat video clipul.

• Indicatorul lungimii actuale a video clipului (2) afiºeazã timpul scurs ºi timpul rãmas disponibil.

• Indicatorul scenei (3) prezintã scena activã. Consultaþi ‘Scene’, la pag. 43.

• Indicatorul pentru microfon (4) indicã faptul cã microfonul este dezactivat.

• Indicatorul pentru modul nocturn (5) indicã faptul cã modul nocturn este activat.

Dupã ce a fost înregistrat un video clip:• Pentru a reda imediat video clipul pe care l-aþi

înregistrat, selectaþi Opþiuni > Redare.• Dacã nu doriþi sã pãstraþi video clipul, apãsaþi .• Pentru a reveni la funcþia de vizor pentru a înregistra

un nou video clip, apãsaþi .

45Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 46: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Foto

-Vid

eo º

i Gal

erie

46

• Pentru a expedia video clipul Prin multimedia, Prin e-mail sau Prin Bluetooth, apãsaþi . Pentru mai multe informaþii, consultaþi ‘Mesaje’, la pag. 58 ºi ‘Conexiunea Bluetooth’, la pag. 95. Aceastã opþiune nu este disponibilã în timpul unei convorbiri active.

• Pentru a trimite un video clip interlocutorului în timpul unei convorbiri active, selectaþi Opþiuni > Trimitere la apelant.

• Pentru a edita video clipul, selectaþi Opþiuni > Editare. Consultaþi ‘Editarea video clipurilor’, la pag. 47.

Setãri videoExistã douã tipuri de setãri pentru camera de înregistrãri: Setãri Configurare video ºi setãri principale. Pentru a stabili setãrile Configurare video, consultaþi ‘Reglarea culorilor ºi a iluminãrii’, la pag. 42. Setãrile configuraþiei revin la cele implicite dupã ce opriþi camera foto-video, dar setãrile principale rãmân neschimbate pânã când le modificaþi din nou. Pentru a schimba setãrile principale, selectaþi Opþiuni > Setãri ºi una dintre opþiunile urmãtoare:

Înregistrare audio—Selectaþi Activatã dacã doriþi sã înregistraþi atât imagini cât ºi sunet.

Calitate video—Setaþi calitatea video clipului la Ridicatã, Normalã sau Partajare. Dacã selectaþi Ridicatã sau Normalã, lungimea înregistrãrii video este limitatã la

spaþiul de memorie disponibil pe cartela de memorie ºi la maxim o orã pentru fiecare video clip. Dacã doriþi sã vizionaþi video clipul pe un TV sau PC, selectaþi calitatea Ridicatã, care are rezoluþie CIF (352x288) ºi fiºierul rezultat este în format .mp4.

Nu puteþi sã expediaþi printr-un mesaj multimedia video clipuri salvate în formatul .mp4. Dacã doriþi sã vizualizaþi clipul pe telefoane mobile, selectaþi Normalã, care are rezoluþia QCIF (176x144) ºi fiºierul rezultat este în format .3gpp. Pentru a trimite video clipul prin MMS sau pentru a-l partaja, selectaþi Partajare (rezoluþie QCIF, format de fiºier .3gpp). Consultaþi ‘Partajarea video’, la pag. 27.

Video clipul Normalã este limitat la 300 kBO (duratã de aprox. 20 de secunde) pentru a putea fi transmis sub formã de mesaj multimedia cãtre un dispozitiv compatibil. Totuºi, unele reþele ar putea sã accepte numai expedierea mesajelor multimedia cu o mãrime maximã de 100 kB. Pentru detalii suplimentare contactaþi furnizorul de servicii sau operatorul de reþea.

Adãugare la album—Selectaþi dacã doriþi sã salvaþi video clipul înregistrat într-un album din Galerie. Selectaþi Da, pentru a deschide o listã de albume disponibile.

Afiºare video captat—Selectaþi dacã doriþi ca video clipul înregistrat sã fie redat automat dupã oprirea înregistrãrii.

Memorie în uz—Defineºte memoria implicitã de stocare: memoria aparatului sau cartela de memorie.

Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 47: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Foto

-Vid

eo º

i Gal

erie

Editarea video clipurilor

Puteþi sã editaþi video clipuri din Galerie.

Pentru a edita video clipuri ºi a crea clipuri personalizate, derulaþi la un video clip ºi selectaþi Opþiuni > Editare. Pentru a crea video clipuri personalizate, pentru a combina ºi decupa video clipuri precum ºi pentru a adãuga clipuri audio, tranziþii ºi efecte. Tranziþiile sunt efecte vizuale pe care le puteþi adãuga la începutul ºi sfârºitul video clipului sau între video clipuri.

În editorul video puteþi vedea douã durate: durata video clipurilor ºi durata clipurilor audio. Dacã adãugaþi imagini, text sau tranziþii la un video clip, acestea sunt afiºate în durata video clipului. Pentru a muta duratele, derulaþi la dreapta. Pentru comuta între durate, derulaþi în sus ºi în jos.

Editarea video clipurilor, clipurilor audio, a imaginii, textului ºi tranziþiilorPentru a crea video clipuri personalizate, marcaþi ºi selectaþi unul sau mai multe video clipuri ºi selectaþi Opþiuni > Editare.

Apãsaþi ºi pentru a comuta între video clip ºi clipul audio.

Pentru a modifica video clipul, selectaþi dintre urmãtoarele opþiuni:

Editare video clip:

Decupare—Taie video clipul din ecranul Decupare video clip.

Adãug. efect culoare—Adaugã un efect de culoare la video clip.

Redare încetinitã—Reduce viteza de redare a video clipului.

Dezactivare sonor/Reactivare sonor—Dezactiveazã sau activeazã sonorul original al video clipului.

Mutare—Mutã video clipul în locaþia selectatã.

ªtergere—ªterge video clipul din înregistrarea video.

Copie—Realizeazã o copie a video clipului selectat.

Editare text (este afiºatã numai dacã aþi adãugat text)—Pentru a muta, ºterge sau duplica text, pentru a schimba culoarea ºi stilul textului, a defini durata de afiºare pe ecran ºi a adãuga efecte la text.

Editare imagine (este afiºatã numai dacã adãugaþi o imagine)—Pentru a muta, ºterge sau duplica o imagine, pentru a defini durata de afiºare pe ecran ºi pentru a seta un fundal sau un efect de culoare al imaginii.

Editare clip audio:

Decupare—Taie clipul audio din ecranul Decupare clip audio.

47Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 48: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Foto

-Vid

eo º

i Gal

erie

48

Mutare—Mutã clipul audio în locaþia selectatã.

ªtergere—ªterge clipul audio din înregistrarea video.

Copie—Realizeazã o copie a clipului audio selectat.

Setare duratã—Modificã durata clipului audio.

Editare tranziþie—Existã trei tipuri de tranziþii: la începutul video clipului, la sfârºitul video clipului ºi tranziþii între video clipuri. O tranziþie de început poate fi selectatã atunci când este activã prima tranziþie a video clipului.

Inserare :

Video clip—Insereazã video clipul selectat. O imagine miniaturalã a video clipului este afiºatã în ecranul principal. O imagine miniaturalã constã din prima imagine din video clip care nu este neagrã. De asemenea, sunt afiºate numele ºi lungimea video clipului selectat.

Imagine—Insereazã imaginea selectatã. O reprezentare miniaturalã a imaginii este afiºatã în ecranul principal.

Text—Insereazã text în video clip. Puteþi insera un titlu, subtitlu sau credite.

Clip audio—Insereazã clipul audio selectat. Numele ºi lungimea clipului audio selectat sunt afiºate în ecranul principal.

Clip audio nou—Înregistreazã un nou clip audio în locaþia selectatã.

Film—Pentru a previzualiza filmul în modul ecran complet sau în miniaturã sau pentru a salva sau tãia filmul la dimensiunea corespunzãtoare pentru trimiterea în cadrul unui mesaj multimedia.

Indicaþie! Pentru a prelua o imagine dintr-un video clip, selectaþi Opþiuni > Înreg. cadru video în ecranul de previzualizare în miniaturã sau în ecranul de decupare.

Pentru a salva video clipul, selectaþi Opþiuni > Film > Memorare. Pentru a defini Memorie în uz, selectaþi Opþiuni > Setãri. Setarea implicitã este memoria aparatului.

Indicaþie! În ecranul Setãri puteþi defini Nume predef. video, Nume impl.imag.ecran, Rezoluþie ºi Memorie în uz.

Selectaþi Expediere > Prin multimedia, Prin e-mail sau Prin Bluetooth dacã doriþi sã expediaþi video clipul. Contactaþi furnizorul Dvs. de servicii sau operatorul de reþea pentru a obþine detalii referitoare la mãrimea maximã a mesajelor multimedia pe care le puteþi expedia.

Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 49: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Foto

-Vid

eo º

i Gal

erie

Dacã video clipul Dvs. este prea mare pentru a fi

expediat într-un mesaj multimedia, se afiºeazã .

Indicaþie! Dacã doriþi sã expediaþi un video clip care depãºeºte mãrimea maximã admisã pentru mesaje multimedia de cãtre furnizorul Dvs. de servicii, puteþi expedia video clipul utilizând conexiunea Bluetooth. Consultaþi ‘Expedierea datelor utilizând o conexiune Bluetooth’, la pag. 96. De asemenea, puteþi transfera video clipurile Dvs. prin tehnologia fãrã fir Bluetooth pe calculatorul Dvs. personal dotat cu conexiune Bluetooth, sau utilizând un cititor de cartele de memorie (accesoriu).

Galerie

Pentru a memora ºi organiza imaginile, video clipurile, clipurile audio, listele de redare ºi legãturile de streaming, apãsaþi ºi selectaþi Galerie. Pentru a deschide galeria din aplicaþia Foto-Video, selectaþi Opþiuni > Salt la Galerie. În aplicaþia Foto-Video, numai dosarul Imagini ºi video este disponibil.

Indicaþie! Pentru a trece de la Galerie la camerã foto-video, selectaþi Ap. foto din dosarul Imagini ºi video .

Selectaþi Imagini ºi video , Melodii , Clipuri

audio , Legãturi sau Toate fiºierele ºi apãsaþi pentru deschidere.

Puteþi parcurge ºi deschide dosare ºi puteþi marca, copia ºi muta elemente în dosare. Clipurile audio, video clipurile, fiºierele .ram ºi legãturile de streaming sunt deschise ºi redate în aplicaþia RealPlayer. Consultaþi ‘RealPlayer™’, la pag. 53. De asemenea, puteþi sã creaþi albume ºi sã marcaþi, copiaþi ºi adãugaþi elemente la albume. Consultaþi ‘Albume’, la pag. 51.

Indicaþie! Puteþi transfera imagini de pe aparatul Dvs. pe un calculator compatibil utilizând aplicaþia Nokia Phone Browser disponibilã în Nokia PC Suite. Consultaþi CD-ROM-ul livrat împreunã cu aparatul Dvs.

49Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 50: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Foto

-Vid

eo º

i Gal

erie

50

Apãsaþi pentru a deschide un fiºier. Video clipurile, muzica ºi clipurile audio se deschid în RealPlayer. Consultaþi ‘Vizualizarea imaginilor ºi a video clipurilor’, la pag. 50.

Pentru a copia sau muta fiºiere pe cartela de memorie sau în memoria aparatului, selectaþi un fiºier ºi apoi Opþiuni > Organizare > Copiere pe cart. mem./Mutare pe cart. mem. sau Copiere în mem. telef./Mutare în mem. telef.. Fiºierele stocate pe cartela de memorie sunt indicate prin .

Pentru a prelua fiºiere în Galerie în unul din dosarele principale utilizând browserul, selectaþi Prel. grafice( ), sau Preluãri video, Prel. melodii, sau Preluãri sunete. Browserul se deschide ºi puteþi selecta un marcaj al site-ului de pe care doriþi sã descãrcaþi.

Vizualizarea imaginilor ºi a video clipurilorFotografiile realizate ºi video clipurile înregistrate cu camera foto-video sunt memorate în dosarul Imagini ºi video din Galerie. Calitatea video clipului este indicatã de una dintre urmãtoarele pictograme: (Maximã), (Normalã) ºi (Partajare). Imaginile ºi video clipurile vã pot fi, de asemenea, expediate într-un mesaj multimedia, ca fiºiere ataºate la mesaje e-mail, sau printr-o conexiune Bluetooth. Pentru a putea vizualiza o imagine sau un

video clip primit în galerie, sau în media player trebuie sã le salvaþi în memoria aparatului sau pe o cartelã de memorie.

Deschideþi dosarul Imagini ºi video din Galerie. Imaginile ºi video clipurile sunt în buclã ºi sortate dupã datã. Numãrul fiºierelor poate fi vizualizat pe afiºaj. Pentru a parcurge fiºierele, derulaþi cãtre stânga sau cãtre dreapta. Apãsaþi ºi menþineþi apãsat sau pentru a parcurge fiºierele în buclã continuã.

Pentru a edita o fotografie sau un video clip, selectaþi Opþiuni > Editare. Se deschide un editor de imagini sau un editor pentru video clipuri.

Pentru a economisi spaþiu în memorie dupã ce tipãriþi sau transferaþi fotografiile Dvs., ºi pentru a pãstra o parte din fotografii pe aparatul Dvs., selectaþi Opþiuni > Micºorare.

Pentru a adãuga o imagine sau un video clip la un album din galerie, selectaþi Opþiuni > Adãugare la album. Consultaþi ‘Albume’, la pag. 51.

Pentru a crea video clipuri personalizate, selectaþi unul sau mai multe video clipuri din galerie ºi apoi selectaþi Opþiuni > Editare. Consultaþi ‘Editarea video clipurilor’, la pag. 47.

Pentru a tipãri imaginile pe o imprimantã conectatã la aparat sau pentru a le memora pe MMC pentru tipãrire, selectaþi Opþiuni > Tipãrire. Consultaþi ‘Tipãrirea imaginilor’, la pag. 52.

Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 51: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Foto

-Vid

eo º

i Gal

erie

Pentru a apropia sau depãrta o imagine, selectaþi

Opþiuni > Mãrire. Raportul de apropiere/depãrtare va fi afiºat în partea de sus a ecranului. Raportul de apropiere/depãrtare a imaginii nu este memorat permanent.

Pentru a ºterge o imagine sau un video clip, apãsaþi .

Serie de imaginiUtilizaþi Serie de imagini pentru a vizualiza imaginile ºi video clipurile în modul ecran complet. Selectaþi una din urmãtoarele opþiuni:• Start—pentru a rula seria de imagini.• Redare—pentru a rula aplicaþia RealPlayer.• Pauzã—pentru a opri seria de imagini.• Continuare—pentru a relua redarea seriei de imagini.• Sfârºit—pentru a închide seria de imagini.

Apãsaþi (mai rapid) sau (mai lent) pentru a regla opþiune Ritm. Apãsaþi (anterior) sau (urmãtor) pentru a naviga prin fotografiile miniaturã.

Pentru a adãuga sunet la seria de imagini, selectaþi Opþiuni > Setãri muzicã ºi una din opþiunile urmãtoare:• Muzicã—Selectaþi Activatã sau Dezactivatã.• Melodie—Selectaþi un fiºier de muzicã din listã.• Volum—Apãsaþi pentru a reduce volumul sau

pentru a-l mãri.

AlbumeCu ajutorul albumelor puteþi sã gestionaþi facil imaginile ºi video clipurile. Pentru a vizualiza lista de albume din dosarul Imagini ºi video, selectaþi Opþiuni > Albume. Aceste albume sunt ordonate alfabetic. Pentru a vizualiza conþinutul unui album apãsaþi .

Pentru a crea un nou album, selectaþi Opþiuni > Album nou. Introduceþi un nume pentru album ºi selectaþi OK.

Pentru a adãuga o fotografie sau un video clip la un album din galerie, derulaþi pânã la imagine sau video clip ºi selectaþi Opþiuni > Adãugare la album. Se deschide o listã de albume. Selectaþi albumul în care doriþi sã adãugaþi fotografia sau video clipul ºi apãsaþi .

Pentru a ºterge un fiºier dintr-un album, selectaþi . Fiºierul nu este ºters din dosarul Imagini ºi video din Galerie.

51Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 52: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Imag

ini

52

ImaginiTipãrirea imaginilorPentru a tipãri imagini cu Tipãrire imag., selectaþi opþiunea de tipãrire din galerie, camerã foto-video, editorul de imagini sau aplicaþia de vizualizare a imaginilor.

Utilizaþi Tipãrire imag. pentru a tipãri imaginile Dvs. utilizând un cablu de date, o conexiune Bluetooth sau cartela Dvs. de memorie.

Nu puteþi tipãri decât imagini în format .jpeg. Fotografiile realizate cu aparatul foto sunt salvate automat în format .jpg.

Pentru a tipãri la o imprimantã compatibilã PictBridge, selectaþi opþiunea de tipãrire înainte de a conecta cablul USB.

Selectaþi imaginile pe care doriþi sã le tipãriþi ºi apoi selectaþi Opþiuni > Tipãrire.

Selectarea imprimanteiAtunci când folosiþi prima oarã Tipãrire imag., dupã selectarea imaginii este afiºatã lista imprimantelor disponibile. Selectaþi imprimanta pe care doriþi sã o utilizaþi. Imprimanta este setatã ca fiind imprimanta presetatã.

Dacã aþi conectat o imprimantã USB compatibilã PictBridge utilizând cablul CA-53 livrat cu aparatul, imprimanta este afiºatã automat.

Dacã imprimanta presetatã nu este disponibilã, este afiºatã lista imprimantelor disponibile.

Previzualizare tipãrireEcranul de previzualizare a tipãririi se deschide numai atunci când începeþi tipãrirea în galerie sau în modul de aºteptare activ.

Imaginile pe care le-aþi selectat sunt afiºate utilizând structurile predefinite. Pentru a schimba structura, derulaþi în stânga ºi în dreapta structurile disponibile pentru imprimanta selectatã. Dacã imaginile nu încap pe o singurã paginã, derulaþi în sus sau în jos pentru a afiºa paginile suplimentare.

Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 53: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Imag

ini

Setãri tipãrire

Opþiunile disponibile diferã în funcþie de posibilitãþile aparatului de tipãrire selectat.

Pentru a selecta dimensiunea hârtiei, selectaþi Mãrime hârtie, selectaþi dimensiunea hârtiei din listã ºi apoi selectaþi OK. Selectaþi Anulare pentru a reveni în ecranul anterior.

RealPlayer™

Apãsaþi ºi selectaþi Imagini > RealPlayer. Cu aplicaþia RealPlayer, puteþi reda video clipuri, clipuri audio ºi liste de melodii, sau puteþi reda în direct fiºiere media preluate din reþea. O legãturã de redare streaming poate fi activatã în timp ce parcurgeþi pagini de Internet, sau poate fi stocatã în memoria aparatului sau pe cartela de memorie.

RealPlayer acceptã fiºiere cu extensiile .aac, .awb, .m4a, .mid, .mp3 ºi .wav. Totuºi, RealPlayer nu acceptã în mod obligatoriu toate formatele de fiºier sau toate variantele formatelor de fiºier. De exemplu, RealPlayer încearcã sã deschidã toate fiºierele .mp4, însã unele fiºiere .mp4 pot include conþinut care nu este compatibil cu standardele 3GPP ºi, prin urmare, nu este acceptat de acest aparat.

Indicaþie! Puteþi transfera fiºiere muzicale de pe aparat pe cartela Dvs. de memorie utilizând aplicaþia Nokia Audio Manager disponibilã în Nokia PC Suite. Consultaþi CD-ROM-ul livrat împreunã cu aparatul Dvs.

Redarea video clipurilor sau a clipurilor audio1 Pentru a reda un fiºier media stocat în memoria

aparatului sau pe cartela de memorie, selectaþi Opþiuni > Deschidere ºi una din opþiunile urmãtoare:Clipuri recente—pentru a reda unul din ultimele ºase fiºiere redate cu RealPlayer.Clip memorat—pentru a reda un fiºier memorat în Galerie. Consultaþi ‘Galerie’, la pag. 49.

2 Alegeþi un fiºier ºi apãsaþi pentru a-l reda.

Indicaþie! Pentru a vedea un video clip în modul ecran complet, apãsaþi . Apãsaþi din nou pentru a reveni la modul ecran normal.

Pictograme în RealPlayer: —Repetare; —Aleatorie; — Repetare ºi aleatorie; ºi —Difuzor dezactivat.

53Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 54: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Imag

ini

54

Crearea unei liste de melodiiPentru a crea în memoria aparatului Dvs. sau pe cartela de memorie o listã de melodii:1 Selectaþi Opþiuni > Listã nouã melodii.2 Selectaþi memoria din care doriþi sã selectaþi melodiile.3 Introduceþi un nume pentru lista de melodii.4 Selectaþi melodiile pe care doriþi sã le includeþi în lista

de melodii.5 Selectaþi Înapoi. Începe redarea automatã a melodiilor

din lista de melodii. Indicaþie!Pentru a pãrãsi aplicaþia deschisã ºi a lãsa

muzica sã ruleze în fundal, apãsaþi de douã ori pentru a reveni în modul de aºteptare. Pentru a reveni la aplicaþie, apãsaþi ºi selectaþi RealPlayer.

Comenzi rapide în timpul redãrii:• Pentru a derula rapid înainte, apãsaþi ºi menþineþi

apãsatã tasta . • Pentru a rula rapid înapoi fiºierul media, apãsaþi ºi

menþineþi apãsatã tasta . • Pentru a dezactiva sunetul, apãsaþi ºi menþineþi apãsat

pânã când este afiºat. Pentru a activa sunetul, apãsaþi ºi menþineþi apãsat pânã când se afiºeazã .

Redarea prin streaming a conþinutului preluat din reþeaMulþi furnizori de servicii vã vor cere sã utilizaþi un punct de acces la Internet (IAP - Internet Access Point) ca punct de acces implicit. Alþi furnizori de servicii vã permit sã utilizaþi un punct de acces WAP.

Punctele de acces pot fi configurate atunci când porniþi aparatul Dvs. pentru prima datã.

Pentru informaþii suplimentare, contactaþi furnizorul Dvs. de servicii.

Observaþie: În RealPlayer puteþi accesa numai adrese URL de tip rtsp://. Totuºi, RealPlayer va recunoaºte o legãturã http la un fiºier .ram.

Pentru a reda prin streaming conþinutul preluat din reþea, selectaþi o legãturã streaming memoratã în Galerie, într-o paginã de Internet sau primitã printr-un mesaj text sau multimedia. Înainte de redarea prin streaming a unui conþinut live, aparatul Dvs. se conecteazã la site ºi începe transferul conþinutului. Conþinutul nu este salvat în aparat.

Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 55: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Imag

ini

Primirea setãrilor RealPlayer

Puteþi primi setãrile RealPlayer într-un mesaj text special din partea operatorului Dvs. de reþea sau din partea furnizorului Dvs. de servicii. Consultaþi ‘Date ºi setãri’, la pag. 66. Pentru mai multe informaþii, contactaþi operatorul Dvs. de reþea sau furnizorul Dvs. de servicii.

Modificarea setãrilor RealPlayerSelectaþi Opþiuni > Setãri ºi una din opþiunile urmãtoare:

Video—pentru a seta RealPlayer sã repete automat video clipurile dupã terminarea redãrii acestora.

Setãri audio—Pentru a selecta dacã doriþi sã repetaþi redarea listei de melodii ºi sã redaþi clipurile audio dintr-o listã de melodii în ordine aleatoare.

Setãri conexiune—Pentru a selecta dacã doriþi sã utilizaþi un server proxy, sã schimbaþi punctul de acces implicit ºi sã setaþi la conectare temporizãrile ºi domeniul de porturi utilizat. Contactaþi furnizorul Dvs. de servicii pentru a obþine setãrile corecte.

Setãri proxy:

Utilizare proxy—Pentru a utiliza un server proxy, selectaþi Da.

Adresã server proxy—Introduceþi adresa IP a serverului proxy.

Numãr port proxy—Introduceþi numãrul portului pentru serverul proxy.

Glosar: Serverele proxy sunt servere intermediare între serverele media ºi utilizatorii acestora. Unii furnizori de servicii le utilizeazã pentru a oferi protecþie suplimentarã sau pentru a accelera accesarea paginilor de browser care conþin clipuri audio sau video.

Setãri reþea:

Pct. de acces implicit—Alegeþi punctul de acces pe care doriþi sã-l utilizaþi pentru a vã conecta la Internet ºi apãsaþi .

Duratã conectare—Setaþi timpul dupã care aplicaþia RealPlayer se va deconecta de la reþea când aþi trecut pe pauzã un clip media redat printr-o legãturã de reþea, selectaþi Def. de utilizator ºi apãsaþi . Introduceþi intervalul de timp ºi selectaþi OK.

Nr. min. de port UDP—Introduceþi numãrul minim al portului pentru domeniul de porturi al serverului. Valoarea minimã este 6970.

Nr. max. de port UDP—Introduceþi numãrul maxim al portului pentru domeniul de porturi al serverului. Valoarea maximã este 32000.

Selectaþi Opþiuni > Setãri avansate pentru a edita valorile lãþimii de bandã pentru diferite reþele.

55Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 56: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Imag

ini

56

Regizor film

Pentru a crea filme muvee, apãsaþi ºi selectaþi Imagini > Regizor. Filmele movee sunt scurte video clipuri editate care pot conþine imagini în miºcare, muzicã ºi text. Muvee rapid este creat automat de cãtre Regizor film dupã ce aþi selectat stilul filmului muvee. Regizor film utilizeazã muzica ºi textul implicite asociate stilului ales. Fiecare stil dispune de propriul stil de font, culoare, muzicã ºi ritm. Într-un muvee person. puteþi selecta un video clip ºi un clip muzical, imagini ºi stil personale ºi puteþi sã adãugaþi, de asemenea, un mesaj de început ºi de sfârºit. Filmele muvee pot fi expediate prin MMS.

Deschideþi Regizor ºi apãsaþi sau pentru a comuta între ecranele ºi . De asemenea, puteþi reveni la ecranul principal din ecranul selectând Realizat.

Ecranul conþine o listã de video clipuri cu opþiunile Redare, Expediere, Redenumire ºi ªtergere.

Crearea unui film muvee rapid1 În ecranul principal Regizor, selectaþi muvee rapid.2 Selectaþi din lista de stiluri un stil pentru filmul muvee.

Filmul muvee creat va fi memorat în lista de filme muvee din Regizor film. Filmul muvee va fi redat automat dupã memorare.

Indicaþie! Pentru a descãrca noi stiluri în aparatul Dvs., selectaþi Preluare stiluri (serviciu de reþea) din ecranul principal Regizor film.

Crearea unui film muvee personalizat1 În ecranul principal Regizor, selectaþi muvee person.. 2 Selectaþi video clipurile pe care doriþi sã le includeþi

în filmul Dvs. muvee în Videoclip, Imagine, Stil sau Muzicã. Dupã ce aþi selectat video clipurile ºi imaginile, pentru a defini ordinea de redare a filmelor în muvee, selectaþi Opþiuni > Opþiuni avansate. Pentru a selecta fiºierul la care doriþi sã ajungeþi, apãsaþi tasta de derulare. Apoi selectaþi fiºierul sub care doriþi sã puneþi fiºierul marcat ºi apãsaþi tasta de derulare.Pentru a decupa video clipurile, selectaþi Opþiuni > Selectare conþinut. Consultaþi ‘Selectare conþinut’, la pag. 57.

Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 57: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Imag

ini

În Mesaj puteþi adãuga la un film muvee un text de

început ºi un text de sfârºit.3 Selectaþi Creare muvee ºi una din opþiunile urmãtoare:

Mesaj multimedia—pentru a optimiza lungimea filmului muvee pentru expediere prin MMS.Autoselectare—pentru a include în filmul Dvs. muvee toate fotografiile ºi video clipurile selectate.La fel ca muzica—pentru a seta durata filmului muvee sã fie identicã cu cea a clipului muzical ales.Definit de utilizator—pentru a defini lungimea filmului muvee.

4 Selectaþi Opþiuni > Memorare.

Pentru a previzualiza filmul muvee personalizat înainte de a-l memora, în ecranul Previzualizare muvee, selectaþi Opþiuni > Redare.

Pentru a crea un nou film muvee personalizat utilizând aceleaºi setãri de stil, selectaþi Opþiuni > Creare din nou.

Selectare conþinutDupã ce selectaþi imagini ºi video clipuri pentru filmul Dvs. muvee, puteþi edita video clipurile selectate. Selectaþi Opþiuni > Opþiuni avansate > Opþiuni > Selectare conþinut. Puteþi selecta acele pãrþi ale video clipului pe care doriþi sã le includeþi în sau sã le excludeþi din filmul muvee. Cursorul de sub ecranul video indicã prin intermediul culorilor pãrþile incluse, excluse sau

neutralizate: verde reprezintã inclus, roºu reprezintã exclus ºi gri reprezintã pãrþi neutre.

Pentru a include o parte dintr-un video clip în filmul muvee, derulaþi la partea respectivã ºi selectaþi Opþiuni > Includere.

Pentru a exclude o parte dintr-un video clip din filmul muvee, derulaþi la partea respectivã ºi selectaþi Opþiuni > Excludere.

Pentru a lãsa Regizor film sã includã sau sã excludã în mod aleatoriu o parte dintr-un video clip, selectaþi partea respectivã ºi selectaþi Opþiuni > Marcare ca neutru.

Pentru a exclude o capturã dintr-un video clip, selectaþi Opþiuni > Excludere secvenþã.

Pentru a lãsa Regizor film sã includã sau sã excludã în mod aleatoriu pãrþi dintr-un video clip, selectaþi Opþiuni > Marc. tot ca neutru.

SetãriSelectaþi Setãri pentru a edita urmãtoarele opþiuni:

Memorie în uz—Selectaþi locul în care doriþi sã memoraþi filmele Dvs. muvee.

Rezoluþie—Selectaþi rezoluþia filmelor Dvs. muvee.

Nume implicit muvee—Definiþi un nume implicit pentru filmele muvee.

57Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 58: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Mes

aje

58

MesajeApãsaþi ºi selectaþi Mesaje. În aplicaþia Mesaje puteþi crea, expedia, primi, vizualiza, edita ºi organiza mesaje text, mesaje multimedia, mesaje e-mail ºi mesaje text speciale conþinând date. De asemenea, puteþi primi mesaje sau date printr-o conexiune Bluetooth, puteþi primi mesaje de serviciu Internet, mesaje în transmisie celularã, având posibilitatea sã expediaþi ºi comenzi de servicii.

Observaþie:Numai aparatele care dispun de funcþii compatibile pot primi ºi afiºa mesaje multimedia. Aspectul unui mesaj poate varia în funcþie de aparatul pe care îl recepþioneazã.

Când deschideþi aplicaþia Mesaje, puteþi vedea funcþia Mesaj nou ºi o listã de dosare:

Cãsuþã intrare—Conþine mesajele primite, cu excepþia mesajelor e-mail ºi a celor provenite din transmisia celulare. Mesajele e-mail sunt stocate în Cãsuþã poºtalã.

Dosarele mele—Pentru organizarea mesajelor în dosare.

Cãsuþã poºtalã—În aplicaþia Cãsuþã poºtalã puteþi fie sã vã conectaþi la cãsuþa poºtalã de la distanþã pentru a vã prelua noile mesaje e-mail, fie sã vedeþi mesajele

e-mail preluate anterior, fãrã a vã conecta. Consultaþi ‘E-mail’, la pag. 72.

Ciorne—Memoreazã mesajele redactate care nu au fost expediate.

Expediate—Stocheazã ultimele 20 mesaje care au fost expediate, cu excepþia mesajelor expediate printr-o conexiune Bluetooth. Pentru a modifica numãrul mesajelor memorate, consultaþi ‘Setãri pentru opþiunea Altele’, la pag. 75.

Cãsuþã ieºire—Reprezintã un loc de stocare temporarã pentru mesajele ce aºteaptã sã fie expediate.

Rapoarte—Puteþi cere reþelei sã vã trimitã un raport de remitere pentru mesajele text ºi multimedia pe care le-aþi expediat (serviciu de reþea). S-ar putea sã nu fie posibilã primirea unui raport de remitere pentru un mesaj multimedia care a fost expediat la o adresã de e-mail.

Indicaþie! Dacã aþi deschis oricare din dosarele implicite, puteþi trece de la un dosar la altul apãsând

sau .

Pentru a introduce ºi expedia cereri de servicii (cunoscute ºi sub numele de comenzi USSD), cum ar fi comenzi de activare a serviciilor de reþea, cãtre furnizorul Dvs. de

Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 59: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Mes

aje

servicii, selectaþi Opþiuni > Comandã servicii în ecranul

principal al aplicaþiei Mesaje.

Transmisie celularã (serviciu de reþea) vã permite sã primiþi mesaje pe diverse teme, cum ar fi vremea sau condiþiile de trafic, de la furnizorul Dvs. de servicii. Contactaþi furnizorul Dvs. de servicii în legãturã cu subiectele disponibile ºi cu numerele de acces ale acestora. În ecranul principal al aplicaþiei Mesaje, selectaþi Opþiuni > Transmisie celularã. În ecranul principal puteþi vedea starea unui subiect, un numãr de subiect ºi dacã acesta a fost marcat ( ) pentru urmãrire.

Mesajele de transmisie celularã nu pot fi recepþionate în reþelele UMTS. O conexiune pentru transmiterea datelor sub formã de pachete poate împiedica recepþia transmisiei celulare.

Scrierea textului

Introducerea textului prin metoda tradiþionalã

, ºi indicã modul de scriere selectat. indicã scrierea cifrelor.

este afiºat când scrieþi text utilizând metoda tradiþionalã.

• Apãsaþi în mod repetat o tastã numericã ( — ), pânã când apare caracterul dorit. Pentru o tastã numericã sunt disponibile mai multe caractere decât cele înscrise pe ea.

• Pentru a introduce o cifrã, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta numericã respectivã.

• Pentru a comuta între modurile de scriere cu litere ºi cu cifre, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta .

• Dacã litera urmãtoare este plasatã pe aceeaºi tastã, aºteptaþi pânã când apare cursorul (sau apãsaþi pentru a termina intervalul de temporizare), apoi introduceþi litera.

• Pentru a ºterge un caracter, apãsaþi . Apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta pentru a ºterge mai multe caractere.

• Cele mai folosite semne de punctuaþie se aflã pe . Apãsaþi în mod repetat pentru a gãsi semnul de punctuaþie dorit.Apãsaþi pentru a deschide o listã cu caractere speciale. Folosiþi tasta pentru a naviga prin listã ºi selectaþi un caracter.

• Pentru a introduce un spaþiu, apãsaþi . Pentru a muta cursorul pe rândul urmãtor, apãsaþi de trei ori .

• Pentru a comuta între diferitele moduri de reprezentare a caracterelor, apãsaþi .

59Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 60: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Mes

aje

60

Introducerea textului cu funcþia de predicþie—DicþionarPuteþi introduce orice literã printr-o singurã apãsare de tastã. Aceastã metodã se bazeazã pe un dicþionar încorporat în memoria aparatului, la care puteþi adãuga noi cuvinte. Dacã memoria dicþionarului este ocupatã în întregime, ultimul cuvânt adãugat va înlocui cel mai vechi cuvânt adãugat în dicþionar. 1 Pentru a activa scrierea

textului cu funcþia de predicþie, apãsaþi ºi selectaþi Dicþionar activat. Aceastã operaþie activeazã funcþia de predicþie pentru toate editoarele din aparat.

este afiºat când scrieþi text utilizând metoda de introducere cu funcþia de predicþie.

2 Pentru a scrie cuvântul dorit, apãsaþi tastele — . Pentru fiecare literã, apãsaþi tasta o singurã datã. De exemplu, dacã este selectat dicþionarul englez, pentru a scrie „Nokia”, apãsaþi pentru N, pentru o,

pentru k, pentru i ºi pentru a.Cuvântul se modificã dupã fiecare apãsare de tastã.

3 Dupã ce aþi terminat de scris cuvântul ºi dacã acesta este corect, confirmaþi-l apãsând sau adãugând un spaþiu cu tasta .Dacã respectivul cuvânt este corect, apãsaþi în mod repetat pentru a vedea succesiv cuvintele corespunzãtoare identificate în dicþionar, sau apãsaþi

ºi selectaþi Dicþionar > Identificãri.Dacã dupã cuvânt este afiºat caracterul ?, rezultã cã acel cuvânt pe care aþi intenþionat sã-l scrieþi nu se aflã în dicþionar. Pentru a adãuga un cuvânt în dicþionar, selectaþi Scriere, introduceþi cuvântul folosind metoda tradiþionalã de introducere a textului, apoi selectaþi OK. Cuvântul este adãugat în dicþionar. Dacã memoria dicþionarului este ocupatã în întregime, un nou cuvânt va înlocui cel mai vechi cuvânt adãugat în dicþionar.

4 Începeþi scrierea urmãtorului cuvânt.

Indicaþie! Pentru a activa sau dezactiva modul de introducere a textului cu funcþia de predicþie, apãsaþi rapid de douã ori tasta .

Indicaþii privind introducerea textului cu funcþia de predicþiePentru a ºterge un caracter, apãsaþi . Apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta pentru a ºterge mai multe caractere.

Pentru a comuta între diferitele moduri de reprezentare a caracterelor, apãsaþi . Dacã apãsaþi rapid de douã ori

Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 61: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Mes

aje

, metoda de introducere a textului cu funcþia de

predicþie este dezactivatã.

Indicaþie! Funcþia de predicþie încearcã sã aprecieze ce semn de punctuaþie uzual este necesar (.,?!‘). Ordinea ºi disponibilitatea semnelor de punctuaþie depinde de limba dicþionarului.

Pentru a introduce o cifrã când vã aflaþi în modul de scriere litere, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta numericã doritã.

Pentru a comuta între modurile de scriere cu litere ºi cu cifre, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta .

Cele mai folosite semne de punctuaþie se aflã pe . Apãsaþi ºi apoi, în mod repetat, pentru a cãuta semnul de punctuaþie dorit.

Apãsaþi ºi menþineþi apãsat pentru a deschide o listã cu caractere speciale.

Apãsaþi în mod repetat pentru a vedea succesiv cuvintele corespunzãtoare identificate în dicþionar.

Apãsaþi , selectaþi Dicþionar ºi apãsaþi pentru a selecta una din urmãtoarele opþiuni:

Identificãri—Pentru a vedea o listã cu cuvinte ce corespund tastelor apãsate.

Introducere cuvânt—Pentru a adãuga un cuvânt în dicþionar, folosind metoda tradiþionalã de introducere

a textului. Dacã memoria dicþionarului este ocupatã în întregime, un nou cuvânt va înlocui cel mai vechi cuvânt adãugat în dicþionar.

Editare cuvânt—Pentru a edita cuvântul utilizând metoda tradiþionalã de introducere a textului. Aceastã facilitate este disponibilã când cuvântul este activ (subliniat).

Indicaþie! Când apãsaþi , apar urmãtoarele opþiuni (în funcþie de modul de editare): Dicþionar (introducerea textului cu funcþia de predicþie), Mod alfa (introducerea textului prin metoda tradiþionalã), Mod numeric, Decupare (dacã a fost selectat text), Copiere (dacã a fost selectat text), Inserare (dacã a fost mai întâi decupat sau copiat text), Introducere numãr, Introducere simbol ºi Limba de scriere: (schimbã limba de scriere pentru toate editoarele din aparat).

Scrierea cuvintelor compuseScrieþi prima jumãtate a unui cuvânt compus; pentru a o confirma, apãsaþi . Scrieþi ultima parte a cuvântului compus. Pentru a termina scrierea cuvântului compus, apãsaþi pentru a adãuga un spaþiu.

61Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 62: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Mes

aje

62

Dezactivarea metodei de introducere a textului cu funcþia de predicþieApãsaþi ºi selectaþi Dicþionar > Dezactivat pentru a dezactiva introducerea textului cu funcþia de predicþie pentru toate editoarele din aparat.

Copierea textului în clipboard1 Pentru a selecta litere ºi cuvinte, apãsaþi ºi menþineþi

apãsatã tasta . În acelaºi timp, apãsaþi tasta sau . Pe mãsurã ce selecþia avanseazã, textul este evidenþiat.

2 Pentru a copia text în clipboard, în timp ce menþineþi încã apãsatã tasta , selectaþi Copiere.

3 Pentru a introduce text într-un document, apãsaþi ºi menþineþi apãsat ºi selectaþi Inserare, sau apãsaþi o datã ºi selectaþi Inserare. Pentru a selecta rânduri de text, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta . În acelaºi timp, apãsaþi tasta sau . Pentru a ºterge textul selectat din document, apãsaþi .

Scrierea ºi expedierea mesajelorAspectul unui mesaj multimedia poate varia în funcþie de aparatul care îl recepþioneazã.

Protejarea drepturilor de autor poate împiedica modificarea, copierea, transferarea sau retransmiterea anumitor imagini, a muzicii (inclusiv sunete de apel) sau a altor articole cãtre terþi.

Indicaþie! Puteþi începe sã redactaþi mesajul în orice aplicaþie care dispune de opþiunea Expediere. Selectaþi un fiºier (imagine sau text) care va fi adãugat la mesaj ºi apoi selectaþi Opþiuni > Expediere.

Înainte de a putea crea un mesaj multimedia sau a scrie un mesaj e-mail, trebuie sã dispuneþi de setãrile de conectare corecte. Consultaþi ‘Primirea setãrilor MMS ºi e-mail’, la pag. 64 ºi ‘E-mail’, la pag. 72.

Reþeaua mobilã poate limita mãrimea mesajelor MMS. Dacã fotografia introdusã depãºeºte limita, aparatul o poate micºora astfel încât sã poatã fi expediatã prin MMS.

1 Selectaþi Mesaj nou. Se deschide o listã cu opþiuni pentru mesaje. Mesaj text—pentru a expedia un mesaj text.

Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 63: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Mes

aje

Mesaj multimedia—pentru a expedia un mesaj

multimedia (MMS).E-mail—pentru a expedia un mesaj e-mail. Dacã nu aþi configurat contul Dvs. de e-mail, vi se cere sã faceþi acest lucru.

2 Apãsaþi pentru a selecta destinatarii sau grupurile din lista de contacte, sau introduceþi numãrul de telefon sau adresa e-mail a destinatarului. Apãsaþi pentru a adãuga punct ºi virgulã (;) în scopul de a separa destinatarii. De asemenea, puteþi copia ºi insera numãrul sau adresa din clipboard.

Indicaþie! Alegeþi o persoanã de contact ºi apãsaþi pentru a o marca. Puteþi marca simultan mai

mulþi destinatari.3 Apãsaþi pentru a trece în câmpul mesajului.4 Scrieþi mesajul.5 Pentru a adãuga un obiect media la un mesaj

multimedia, selectaþi Opþiuni > Inserare obiect > Imagine, Clip audio sau Video clip. Dacã se adaugã un sunet, se afiºeazã .Nu puteþi sã expediaþi printr-un mesaj multimedia video clipuri salvate în formatul .mp4. Pentru a modifica formatul în care sunt salvate clipurile video înregistrate, consultaþi ‘Setãri video’, la pag. 46.

6 Pentru a face o fotografie nouã sau pentru a înregistra sunete sau video clip pentru un mesaj multimedia, selectaþi Inserare obiect nou > Imagine, Clip audio sau Video clip. Pentru a introduce un cadru nou într-un mesaj, selectaþi Cadru.Selectaþi Opþiuni > Previzualizare pentru a vedea cum aratã mesajul multimedia.

7 Pentru a ataºa un fiºier la un mesaj e-mail, selectaþi Opþiuni > Inserare > Imagine, Clip audio, Video clip sau Notã. Fiºierele ataºate la mesajele e-mail sunt indicate prin în bara de navigare.

Indicaþie! Pentru a expedia ca fiºiere ataºate alte fiºiere decât sunete ºi note, deschideþi aplicaþia adecvatã ºi selectaþi Expediere > Prin e-mail, dacã aceastã opþiune este disponibilã.

8 Pentru a expedia mesajul, selectaþi Opþiuni > Expediere sau apãsaþi .

63Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 64: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Mes

aje

64

Aparatul Dvs. poate expedia mesaje text a cãror lungime depãºeºte limita de caractere pentru un singur mesaj. Mesajele mai lungi vor fi expediate sub forma unei succesiuni de douã sau mai multe mesaje. Furnizorul Dvs. de servicii vã poate taxa corespunzãtor. Caracterele care utilizeazã accente sau alte semne, precum ºi caracterele specifice unor opþiuni de limbã precum Chineza, ocupã un spaþiu mai mare, limitând numãrul de caractere care pot fi expediate într-un singur mesaj. Pe bara de navigare puteþi vedea indicatorul pentru lungimea mesajelor numãrând descrescãtor. De exemplu, 10 (2) înseamnã cã mai puteþi încã adãuga 10 caractere la textul care trebuie expediat sub forma a douã mesaje.

Observaþie: Înainte de expediere, mesajele e-mail sunt plasate automat în Cãsuþã ieºire. Dacã expedierea nu reuºeºte, mesajul e-mail rãmâne în Cãsuþã ieºire cu starea Nereuºitã.

Indicaþie! În Mesaje puteþi, de asemenea, sã creaþi prezentãri ºi sã le expediaþi printr-un mesaj multimedia. În ecranul de editare pentru mesaje multimedia, selectaþi Opþiuni > Creare prezentare (afiºat numai dacã opþiunea Mod creare MMS este setatã pe Asistatsau pe Liber). Consultaþi ‘Mesaje multimedia’, la pag. 71.

Indicaþie! Dacã expediaþi un mesaj multimedia la o adresã de e-mail sau cãtre un aparat care acceptã recepþia imaginilor mari, utilizaþi dimensiunea mare

a imaginii. Dacã nu sunteþi sigur de aparatul destinatarului sau dacã reþeaua nu acceptã expedierea fiºierelor mari, se recomandã utilizarea unei mãrimi reduse a imaginii sau a unui clip sonor cu o duratã maximã de 15 secunde. Pentru a modifica setarea, selectaþi Opþiuni > Setãri > Mesaj multimedia > Mãrime imagine în ecranul principal Mesaje.

Primirea setãrilor MMS ºi e-mailPuteþi primi setãrile într-un mesaj text din partea operatorului Dvs. de reþea sau din partea furnizorului Dvs. de servicii. Consultaþi ‘Date ºi setãri’, la pag. 66.

Pentru informaþii privind disponibilitatea serviciilor de transmisie date ºi modalitatea de abonare la acestea, contactaþi operatorul Dvs. de reþea sau furnizorul Dvs. de servicii. Respectaþi instrucþiunile primite de la furnizorul Dvs. de servicii.Introducerea manualã a setãrilor MMS:1 Selectaþi Instrum. > Setãri > Conexiune > Puncte de

acces ºi definiþi setãrile unui punct de acces pentru mesaje multimedia. Consultaþi ‘Setãri conexiune’, la pag. 110.

2 Selectaþi Mesaje > Opþiuni > Setãri > Mesaj multimedia > Punct de acces în uz ºi punctul de acces pe care l-aþi creat pentru a fi utilizat în calitate de conexiune preferatã. Consultaþi ºi ‘Mesaje multimedia’, la pag. 71.

Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 65: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Mes

aje

Înainte de a putea expedia, primi, cãuta, rãspunde

la ºi retransmite mesaje e-mail, trebuie sã efectuaþi urmãtoarele operaþii:• Configuraþi corect un punct de acces la Internet (IAP -

Internet Access Point). Consultaþi ‘Setãri conexiune’, la pag. 110.

• Definiþi corect setãrile Dvs. de e-mail. Consultaþi ‘E-mail’, la pag. 72. Trebuie sã aveþi un cont de e-mail separat. Urmaþi instrucþiunile primite de la cãsuþa poºtalã de la distanþã ºi de la furnizorul de servicii Internet (ISP).

Cãsuþã intrare—primirea mesajelor

Pictograme în Cãsuþã intrare: —mesaje necitite în Cãsuþã intrare; — mesaj text necitit; —mesaj multimedia necitit; —date primite printr-o conexiune Bluetooth.

Când primiþi un mesaj, în modul de aºteptare se afiºeazã ºi textul 1 mesaj nou. Selectaþi Afiºare pentru a

deschide mesajul. Pentru a deschide un mesaj din Cãsuþã intrare, selectaþi-l ºi apãsaþi .

Mesaje multimedia Important: Fiþi atenþi când deschideþi mesajele.

Obiectele din mesajele multimedia pot conþine programe nocive sau pot fi dãunãtoare în alt mod aparatului sau calculatorului Dvs.

Puteþi primi o notificare care vã informeazã cã aþi primit un mesaj multimedia salvat în centrul de mesaje multimedia. Pentru iniþierea unei conexiuni pentru transmiterea datelor sub formã de pachet pentru a prelua mesajul pe aparatul Dvs., selectaþi Opþiuni > Preluare.

Când deschideþi un mesaj multimedia ( ), puteþi sã vizualizaþi o imagine, sã citiþi un mesaj ºi sã ascultaþi simultan un sunet în difuzor ( este afiºat dacã existã sunet ataºat). Faceþi clic pe sãgeata din pictogramã pentru a asculta sunetul.

Pentru a vedea ce tipuri de obiecte au fost incluse în mesajul multimedia, deschideþi mesajul ºi selectaþi Opþiuni > Obiecte. Puteþi opta pentru a memora un obiect multimedia în aparatul Dvs. sau pentru a-l expedia, de exemplu printr-o conexiune Bluetooth, cãtre alt aparat compatibil.

Pentru a vedea prezentãrile multimedia primite, selectaþi Opþiuni > Redare prezentare.

65Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 66: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Mes

aje

66

Protejarea drepturilor de autor poate împiedica modificarea, copierea, transferarea sau retransmiterea anumitor imagini, a muzicii (inclusiv sunete de apel) sau a altor articole cãtre terþi.

Date ºi setãriAparatul Dvs. poate recepþiona multe tipuri de mesaje text care conþin date ( ), numite ºi mesaje OTA (over-the-air - transmise prin radio):

Mesaj de configurare—Într-un mesaj de configurare transmis de operatorul Dvs. de reþea, de furnizorul de servicii sau de departamentul pentru administrarea informaþiilor din companie, puteþi primi un numãr al serviciului de mesaje text, numãrul cãsuþei poºtale vocale, setãri pentru puncte de acces Internet, setãri script înregistrare punct de acces sau setãri e-mail. Pentru a memora setãrile, selectaþi Opþiuni > Memorare toate.

Carte vizitã—Pentru a memora informaþiile în Contacte, selectaþi Opþiuni > Memor. carte vizitã. Certificatele sau fiºierele de sunet ataºate la cartea de vizitã nu sunt memorate.

Sunet de apel—Pentru a memora sunetul de apel, selectaþi Opþiuni > Memorare.

Emblemã operator—Pentru a afiºa în modul de aºteptare emblema operatorului în locul identificatorului acestuia, selectaþi Opþiuni > Memorare.

Înregistrare agendã—Pentru a memora invitaþia, selectaþi Opþiuni > Memor. în agendã.

Mesaj Internet—Pentru a memora marcajul în lista de marcaje din dosarul Internet, selectaþi Opþiuni > Adãug. la marcaje. Dacã mesajul conþine atât setãri pentru punctul de acces cât ºi marcaje, pentru a memora datele selectaþi Opþiuni > Memorare toate.

Notificare e-mail—Vã informeazã câte mesaje e-mail noi aveþi în cãsuþa poºtalã de la distanþã. O notificare extinsã poate afiºa informaþii mai detaliate.

Indicaþie! Dacã primiþi un fiºier vCard cu o fotografie ataºatã, aceasta va fi memoratã în Contacte.

Mesaje de serviciu InternetMesajele de serviciu Internet ( ) sunt notificãri (de exemplu, titluri de ºtiri) ºi pot conþine un mesaj text sau o legãturã. Pentru disponibilitate ºi abonament, luaþi legãtura cu furnizorul Dvs. de servicii.

Dosarele mele

În Dosarele mele vã puteþi organiza mesajele în dosare, puteþi crea noi dosare ºi puteþi redenumi sau ºterge dosare.

Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 67: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Mes

aje

Indicaþie! Puteþi folosi texte din dosarul de ºabloane

pentru a evita scrierea din nou a mesajelor pe care le expediaþi frecvent.

Cãsuþã poºtalã

Dacã selectaþi Cãsuþã poºtalã ºi nu aþi configurat contul Dvs. de e-mail, vi se cere sã faceþi acest lucru. Consultaþi ‘E-mail’, la pag. 72. Când creaþi o nouã cãsuþã poºtalã, numele pe care i-l daþi înlocuieºte Cãsuþã poºtalã în ecranul principal Mesaje. Puteþi avea maxim ºase cãsuþe poºtale.

Accesarea cãsuþei poºtaleCând deschideþi o cãsuþã poºtalã, puteþi opta fie sã vedeþi mesajele e-mail preluate anterior ºi titlurile e-mail fãrã a vã conecta (off-line), fie sã vã conectaþi la serverul de e-mail.

Dacã alegeþi cãsuþa Dvs. poºtalã ºi apãsaþi , aparatul vã întreabã dacã doriþi sã Vã conectaþi la cãsuþa poºtalã?.

Selectaþi Da pentru a vã conecta la cãsuþa Dvs. poºtalã ºi a prelua noile mesaje e-mail sau titlurile acestora. Când vizualizaþi mesajele on-line, sunteþi conectat în permanenþã la cãsuþa poºtalã de la distanþã printr-o

conexiune pentru transmisii de date sub formã de pachete. Consultaþi ºi ‘Setãri conexiune’, la pag. 110.

Selectaþi Nu pentru a vizualiza în mod deconectat mesajele e-mail preluate anterior. Când vizualizaþi mesaje e-mail în modul off-line, aparatul Dvs. nu este conectat la cãsuþa poºtalã de la distanþã.

Preluarea mesajelor e-mailDacã sunteþi în modul deconectat, selectaþi Opþiuni > Conectare pentru a iniþia o conexiune la cãsuþa poºtalã de la distanþã.

Important: Fiþi atenþi când deschideþi mesajele. Mesajele e-mail pot conþine programe nocive sau pot fi dãunãtoare în alt mod aparatului sau calculatorului Dvs.

1 Dacã aveþi o conexiune deschisã cu o cãsuþã poºtalã de la distanþã, selectaþi Opþiuni > Preluare e-mail.Noi—pentru a transfera în aparat toate mesajele e-mail noi.Selectate—pentru a transfera numai mesajele e-mail marcate.Toate—pentru a prelua toate mesajele din cãsuþa poºtalã.Pentru a întrerupe preluarea mesajelor, selectaþi Anulare.

67Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 68: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Mes

aje

68

2 Dupã ce preluaþi mesajele e-mail, puteþi continua sã le vizualizaþi în modul conectat sau puteþi selecta Opþiuni > Deconectare pentru a întrerupe conexiunea ºi a vizualiza mesajele e-mail în modul deconectat.Pictograme de stare pentru mesajele e-mail:

Mesaj e-mail nou (modul deconectat sau conectat): conþinutul nu a fost transferat în aparatul Dvs.

Mesaj e-mail nou: conþinutul a fost transferat în aparatul Dvs.

Mesajul e-mail a fost citit. Titlul de mesaj e-mail a fost citit ºi conþinutul

a fost ºters din aparat.3 Pentru a deschide un mesaj e-mail, apãsaþi .

Dacã mesajul e-mail nu a fost preluat (sãgeata de pe pictogramã este orientatã spre exterior) ºi dacã sunteþi în modul deconectat, sunteþi întrebat dacã doriþi sã preluaþi mesajul din cãsuþa poºtalã.

Pentru a vizualiza fiºierele ataºate la mesajul e-mail, deschideþi un mesaj care este marcat cu indicatorul pentru fiºiere ataºate ºi selectaþi Opþiuni > Anexe. Dacã fiºierul ataºat are un indicator estompat, el nu a fost transferat în aparat; selectaþi Opþiuni > Preluare. În ecranul Anexe puteþi transfera, deschide, memora sau ºterge fiºiere ataºate. Puteþi sã expediaþi fiºiere ataºate utilizând o conexiune Bluetooth.

Indicaþie! În cazul în care cãsuþa Dvs. poºtalã utilizeazã protocolul IMAP4, puteþi defini câte mesaje sã fie preluate ºi dacã sã fie preluate fiºierele ataºate. Consultaþi ‘E-mail’, la pag. 72. Dacã utilizaþi protocolul POP3, opþiunile disponibile sunt Numai titluri, Parþial (kB) sau Mes. ºi fiº. ataº..

Preluarea automatã a mesajelor e-mailPentru a prelua automat mesajele, selectaþi Opþiuni > Setãri E-mail > Preluare automatã > Preluare titlu. Selectaþi Permanent activã sau Doar reþea acasã ºi definiþi momentul ºi frecvenþa cu care sunt preluate mesajele.

Preluarea automatã a mesajelor poate creºte costurile apelurilor, datoritã traficului de date.

ªtergerea mesajelor e-mailPentru a ºterge conþinutul unui mesaj e-mail din aparat, mesajul rãmânând încã în cãsuþa poºtalã de la distanþã, selectaþi Opþiuni > ªtergere. În ªtergere mesaj din:, selectaþi Numai telefon.

Aparatul realizeazã o copie a titlurilor mesajelor e-mail din cãsuþa poºtalã de la distanþã. Deºi ºtergeþi conþinutul mesajului, titlul mesajului e-mail rãmâne în aparatul Dvs. Dacã doriþi sã ºtergeþi ºi titlul, trebuie mai întâi sã ºtergeþi

Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 69: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Mes

aje

mesajul e-mail din cãsuþa poºtalã de la distanþã ºi

sã realizaþi o conexiune între aparatul Dvs. ºi cãsuþa poºtalã de la distanþã pentru a actualiza starea.

Indicaþie! Pentru a copia un mesaj e-mail din cãsuþa poºtalã de la distanþã într-un dosar din Dosarele mele, selectaþi Opþiuni > Copiere în dosar, selectaþi un dosar din listã ºi apoi OK.

Pentru a ºterge un mesaj e-mail din aparat ºi din cãsuþa poºtalã de la distanþã, selectaþi Opþiuni > ªtergere. În ªtergere mesaj din:, selectaþi Telefon ºi server.

Dacã sunteþi în modul deconectat, mesajul e-mail va fi ºters mai întâi din aparatul Dvs. La urmãtoarea conectare la cãsuþa poºtalã de la distanþã, mesajul va fi ºters ºi din respectiva cãsuþã poºtalã. Dacã folosiþi protocolul POP3, mesajele marcate pentru a fi ºterse vor fi eliminate numai dupã întreruperea conexiunii cu cãsuþa poºtalã de la distanþã.

Pentru a anula ºtergerea unui mesaj e-mail din aparat ºi din server, alegeþi un mesaj e-mail care a fost marcat pentru ºtergere la urmãtoarea conectare ( ) ºi selectaþi Opþiuni > Anulare ºtergere.

Deconectarea de la cãsuþa poºtalãDacã sunteþi în modul conectat, selectaþi Opþiuni > Deconectare pentru a întrerupe conexiunea de transmisie date sub formã de pachete cu cãsuþa poºtalã de la distanþã.

Indicaþie! Dacã lãsaþi deschisã conexiunea la cãsuþa poºtalã, noile mesaje e-mail (Numai titluri este setarea implicitã) vor fi transferate automat din cãsuþa poºtalã de la distanþã în aparatul Dvs. (numai dacã funcþia IMAP IDLE este acceptatã de serverul Dvs.). Pentru a lãsa deschisã în fundal aplicaþia Mesaje, apãsaþi de douã ori . Lãsarea conexiunii în stare deschisã poate mãri costurile apelurilor Dvs. datoritã traficului de date.

Vizualizarea mesajelor e-mail în modul deconectatDacã deschideþi data urmãtoare Cãsuþã poºtalã ºi doriþi sã vedeþi ºi sã citiþi mesajele e-mail în modul off-line, rãspundeþi cu opþiunea Nu la întrebarea Vã conectaþi la cãsuþa poºtalã?. Puteþi citi titlurile mesajelor e-mail preluate anterior, mesajele e-mail preluate, sau ambele. De asemenea, puteþi scrie mesaje e-mail noi, puteþi rãspunde la mesaje sau le puteþi retransmite, expediindu-le la urmãtoarea conectare la cãsuþa poºtalã.

69Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 70: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Mes

aje

70

Cãsuþã ieºire—mesaje care aºteaptã sã fie expediate

Cãsuþã ieºire reprezintã un loc de stocare temporarã pentru mesajele ce aºteaptã sã fie expediate.

Starea mesajelor în Cãsuþã ieºire:

În curs de expediere—Se realizeazã o conexiune ºi mesajul este în curs de expediere.

În aºteptare/În aºteptare la rând—Mesajele vor fi expediate dupã ce au fost expediate mesajele anterioare de tip similar.

Reexpediere la ora ... (orã)—Aparatul va încerca sã expedieze din nou mesajul dupã o perioadã de temporizare. Selectaþi Expediere pentru a reîncepe expedierea imediat.

Amânat—Puteþi seta documentele sã rãmânã „în aºteptare” în timp ce se aflã în Cãsuþã ieºire. Alegeþi un mesaj ce urmeazã sã fie expediat ºi selectaþi Opþiuni > Amânare expediere.

Nereuºit—A fost atins numãrul maxim de încercãri de expediere. Expedierea nu a reuºit. Dacã încercaþi sã expediaþi un mesaj text, deschideþi mesajul ºi verificaþi dacã opþiunile de expediere sunt corecte.

Exemplu: Mesajele sunt plasate în Cãsuþã ieºire, de exemplu când aparatul Dvs. se aflã în afara ariei de acoperire a reþelei. Puteþi, de asemenea, sã programaþi expedierea mesajelor e-mail la urmãtoarea conectare la cãsuþa poºtalã de la distanþã.

Vizualizarea mesajelor de pe o cartelã SIMÎnainte de a vedea mesajele SIM, trebuie sã le copiaþi într-un dosar din aparatul Dvs. 1 În ecranul principal Mesaje, selectaþi Opþiuni > Mesaje

SIM.2 Pentru a marca mesaje, selectaþi Opþiuni > Marcaj/

Anul. marcaj > Marcare sau Marcare în totalitate.3 Selectaþi Opþiuni > Copiere. Se deschide o listã de

dosare.4 Selectaþi un dosar ºi OK pentru a începe copierea.

Deschideþi dosarul pentru a vedea mesajele.

Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 71: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Mes

aje

Setãri mesaje

Mesaje textSelectaþi Mesaje > Opþiuni > Setãri > Mesaj text.

Centre de mesaje—Listeazã toate centrele de mesaje text care au fost definite.

Centru mesaje în uz—Selectaþi centrul de mesaje care va fi utilizat pentru transmiterea mesajelor text.

Primire raport—Pentru a solicita reþelei sã vã trimitã rapoarte de remitere a mesajelor Dvs. Dacã este setat pe Nu, numai starea Expediat va fi afiºatã în jurnal. Consultaþi ‘Jurnal’, la pag. 32.

Valabilitate mesaj—Dacã destinatarul unui mesaj nu poate fi contactat pe perioada de valabilitate, mesajul respectiv este eliminat din centrul de mesaje text. Reþeaua trebuie sã accepte aceastã funcþie. Durata maximã reprezintã durata maximã admisã de reþea.

Mesaj expediat ca—Modificaþi aceastã opþiune numai dacã sunteþi sigur cã centrul Dvs. de mesaje poate converti mesajele text în alte formate de mesaj. Contactaþi operatorul Dvs. de reþea.

Conexiune preferatã—Puteþi expedia mesaje text prin reþeaua normalã GSM sau sub formã de date sub formã de pachete, dacã aceastã opþiune este acceptatã de reþea. Consultaþi ‘Setãri conexiune’, la pag. 110.

Rãsp. acelaºi centru—Selectaþi Da, dacã doriþi ca mesajul de rãspuns sã fie expediat utilizând acelaºi numãr al centrului de servicii pentru mesaje text (serviciu de reþea).

Adãugarea unui nou centru pentru mesaje text1 Selectaþi Centre de mesaje > Opþiuni > Centru

mesaje nou.2 Apãsaþi , scrieþi un nume pentru centrul de mesaje

ºi selectaþi OK.3 Apãsaþi ºi , apoi scrieþi numãrul centrului de

mesaje text. Acest numãr îl obþineþi de la furnizorul Dvs. de servicii.

4 Selectaþi OK. 5 Pentru a folosi noile setãri, reveniþi în ecranul pentru

setãri. Alegeþi Centru mesaje în uz ºi selectaþi noul centru de mesaje.

Mesaje multimediaSelectaþi Mesaje > Opþiuni > Setãri > Mesaj multimedia.

Mãrime imagine—Definiþi mãrimea imaginii într-un mesaj multimedia. Opþiunile sunt Originalã(afiºat numai dacã opþiunea Mod creare MMS este setatã pe Asistat

71Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 72: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Mes

aje

72

sau pe Liber), Micã ºi Mare. Selectaþi Originalã pentru a mãri dimensiunea mesajului multimedia.

Mod creare MMS—Dacã selectaþi Asistat, aparatul vã informeazã dacã încercaþi sã expediaþi un mesaj care ar putea sã nu fie acceptat de cãtre destinatar. Selectaþi Restricþionat; aparatul împiedicã expedierea mesajelor care nu sunt acceptate.

Punct de acces în uz (Trebuie definit(ã))— Selectaþi punctul de acces ce va fi utilizat drept conexiune preferatã pentru centrul de mesaje multimedia.

Preluare multimedia—Selectaþi modul în care doriþi sã primiþi mesajele multimedia. Pentru a primi automat mesajele multimedia în reþeaua Dvs. de domiciliu, selectaþi Aut. în reþeaua orig.. În exteriorul reþelei Dvs. de domiciliu, primiþi o notificare care vã informeazã cã aþi primit un mesaj multimedia salvat în centrul de mesaje multimedia. Puteþi selecta dacã doriþi sã preluaþi mesajul pe aparatul Dvs.

Dacã vã aflaþi în afara reþelei de origine, expedierea ºi primirea mesajelor multimedia ar putea costa mai mult.

Dacã aþi selectat Preluare multimedia > Întotdea. autom., aparatul Dvs. preia automat mesajul printr-o conexiune activã de transmisie date sub formã de pachete atât în reþeaua de la domiciliu cât ºi în reþeaua externã.

Prel. mesaje anonime—Selectaþi Nu dacã doriþi sã respingeþi mesajele provenind de la un expeditor anonim.

Primire reclame—Specificaþi dacã doriþi sã primiþi sau nu mesaje multimedia de reclamã.

Primire raport—Selectaþi Da dacã doriþi ca starea mesajelor expediate sã fie afiºatã în jurnal (serviciu de reþea). S-ar putea sã nu fie posibilã primirea unui raport de remitere pentru un mesaj multimedia care a fost expediat la o adresã de e-mail.

Fãrã trimitere raport—Selectaþi Da dacã nu doriþi ca aparatul Dvs. sã expedieze rapoarte de remitere pentru mesajele multimedia primite.

Valabilitate mesaj—Dacã destinatarul unui mesaj nu poate fi contactat pe perioada de valabilitate, mesajul respectiv este eliminat din centrul de mesaje multimedia. Reþeaua trebuie sã accepte aceastã funcþie. Durata maximã reprezintã durata maximã admisã de reþea.

Indicaþie! Puteþi obþine setãrile pentru mesaje multimedia ºi e-mail de la furnizorul Dvs. de servicii ºi printr-un mesaj de configurare. Pentru informaþii suplimentare, contactaþi furnizorul Dvs. de servicii. Consultaþi ‘Date ºi setãri’, la pag. 66.

E-mailSelectaþi Mesaje > Opþiuni > Setãri > E-mail sau, în ecranul principal pentru cãsuþa poºtalã, selectaþi Opþiuni > Setãri e-mail dupã care selectaþi una din urmãtoarele opþiuni:

Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 73: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Mes

aje

Cãsuþã poºtalã în uz—Selectaþi cãsuþa poºtalã pe care

doriþi sã o utilizaþi pentru expedierea mesajelor e-mail.

Cãsuþe poºtale—Deschide o listã cu cãsuþe poºtale deja definite. Dacã nu a fost definitã nici o cãsuþã poºtalã, sunteþi solicitat sã definiþi una. Selectaþi o cãsuþã poºtalã pentru a modifica urmãtoarele setãri: Setãri cãsuþã poºtalã, Setãri utilizator ºi Preluare automatã.

Setãri cãsuþã poºtalã:

Nume cãsuþã poºtalã—Introduceþi un nume descriptiv pentru cãsuþa poºtalã.

Punct de acces în uz (Trebuie definit(ã))—Alegeþi un punct de acces Internet (IAP) pentru cãsuþa poºtalã. Consultaþi ‘Setãri conexiune’, la pag. 110.

Adresa mea e-mail (Trebuie definit(ã))—Introduceþi adresa de e-mail care v-a fost datã de furnizorul Dvs. de servicii. Rãspunsurile la mesajele Dvs. sunt trimise la aceastã adresã.

Server exp. mesaje (Trebuie definit(ã))—Introduceþi adresa IP sau numele de gazdã al calculatorului care expediazã mesajele Dvs. e-mail. Veþi putea utiliza numai serverul de ieºire pentru mesaje e-mail al operatorului Dvs. de reþea. Pentru informaþii suplimentare, contactaþi furnizorul Dvs. de servicii.

Nume utilizator—Introduceþi numele Dvs. de utilizator pe care l-aþi primit de la furnizorul de servicii.

Parolã:—Introduceþi parola Dvs. Dacã lãsaþi necompletat acest câmp, vi se solicitã parola când încercaþi sã vã conectaþi la cãsuþa poºtalã de la distanþã.

Server rec. mesaje (Trebuie definit(ã))—Introduceþi adresa IP sau numele de gazdã al calculatorului care primeºte mesajele Dvs. e-mail.

Tip cãsuþã poºtalã:—Defineºte protocolul de e-mail pe care îl recomandã furnizorul Dvs. de servicii pentru cãsuþa poºtalã. Opþiunile sunt POP3 ºi IMAP4. Aceastã setare poate fi selectatã o singurã datã ºi nu poate fi modificatã dacã aþi memorat setãrile pentru cãsuþa poºtalã sau dacã aþi ieºit din acestea. Dacã utilizaþi protocolul POP3, mesajele e-mail nu sunt actualizate automat în modul conectat. Pentru a vedea ultimele mesaje e-mail, trebuie sã vã deconectaþi ºi apoi sã vã reconectaþi la cãsuþa Dvs. poºtalã.

Siguranþã (porturi)—Folositã cu protocoalele POP3, IMAP4 ºi SMTP pentru a asigura securitatea conexiunii la cãsuþa poºtalã de la distanþã.

Conectare prin APOP (nu se afiºeazã dacã aþi selectat IMAP4 pentru Tip cãsuþã poºtalã)—Folositã cu protocolul POP3 pentru a codifica expedierea parolelor la serverul e-mail de la distanþã în timpul conectãrii la cãsuþa poºtalã.

73Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 74: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Mes

aje

74

Setãri utilizator:

Expediere mesaj—Definiþi modul în care mesajul e-mail va fi expediat de pe aparatul Dvs. Selectaþi Imediat pentru ca aparatul sã se conecteze la cãsuþa poºtalã atunci când selectaþi Expediere mesaj. Dacã selectaþi Când conex. disp., mesajul e-mail este expediat când cãsuþa poºtalã de la distanþã este disponibilã.

E-mail de preluat(nu se afiºeazã dacã protocolul e-mail este setat pe POP3)—Definiþi câte mesaje e-mail noi sunt preluate în cãsuþa poºtalã.

Preluare (nu se afiºeazã dacã protocolul e-mail este setat pe IMAP4)—Definiþi care pãrþi ale mesajelor e-mail vor fi preluate: Numai titluri, Parþial (kB) sau Mes. ºi fiº. ataº..

Prel. fiºiere ataºate (nu se afiºeazã dacã protocolul e-mail este setat pe POP3)—Alegeþi dacã doriþi sã preluaþi mesajul e-mail cu sau fãrã fiºiere ataºate.

Dosare cu abonam. (nu se afiºeazã dacã protocolul e-mail este setat pe POP3)—Puteþi sã vã abonaþi la alte dosare din cãsuþa poºtalã de la distanþã, precum ºi sã preluaþi conþinut din acele dosare.

Exp. copie cãtre sine—Selectaþi Da pentru a pãstra o copie a mesajului e-mail în cãsuþa poºtalã de la distanþã ºi la adresa definitã în Adresa mea e-mail.

Introd. semnãturã—Selectaþi Da dacã doriþi sã ataºaþi o semnãturã la mesajele Dvs. e-mail.

Numele meu—Introduceþi aici numele Dvs. Numele Dvs. înlocuieºte adresa de e-mail în aparatul destinatarului, în cazul în care aparatul destinatarului acceptã aceastã funcþie.

Preluare automatã:

Preluare titlu—Când aceastã funcþie este activatã, mesajele sunt preluate automat. Puteþi defini când ºi cât de des sunt preluate mesajele.

Activarea funcþiei Preluare titlu poate mãri costurile apelurilor Dvs. datoritã traficului de date.

Mesaje de serviciu InternetSelectaþi Mesaje > Opþiuni > Setãri > Mesaj serviciu. Selectaþi dacã doriþi sã primiþi mesaje de serviciu. Dacã doriþi sã setaþi aparatul sã activeze automat browserul ºi sã stabileascã o conexiune cu reþeaua pentru a prelua conþinutul atunci când aparatul primeºte un mesaj de serviciu, selectaþi Preluare mesaje > Automat.

Transmisia celularãVerificaþi la furnizorul Dvs. de servicii care sunt subiectele disponibile ºi numerele corespunzãtoare ale acestora, apoi selectaþi Mesaje > Opþiuni > Setãri > Transmisie celularã pentru a modifica setãrile.

Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 75: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Mes

aje

Recepþie—Selectaþi dacã doriþi sã primiþi mesaje în

transmisie celularã.

Limbã—Toate vã permite sã primiþi mesaje prin transmisie celularã în toate limbile acceptate. Selectate vã permite sã selectaþi în ce limbã doriþi sã primiþi mesaje prin transmisie celularã. Dacã nu gãsiþi limba doritã, selectaþi Altele.

Detectare subiect—Dacã aþi setat Detectare subiect > Pornitã, aparatul cautã în mod automat noi numere de subiecte ºi memoreazã noile numere fãrã nume în lista subiectelor. Selectaþi Opritã dacã nu doriþi sã memoraþi automat noi numere de subiecte.

Setãri pentru opþiunea AlteleSelectaþi Mesaje > Opþiuni > Setãri > Altele.

Memorare mes. exp.—Optaþi pentru a pãstra în dosarul Expediate o copie a fiecãrui mesaj text, mesaj multimedia sau mesaj e-mail pe care l-aþi expediat.

Nr. mesaje memorate—Definiþi câte mesaje expediate sunt memorate simultan în dosarul Expediate. Limita presetatã este de 20 mesaje. Când se atinge limita, cel mai vechi mesaj este ºters.

Memorie în uz—Alegeþi memoria în care doriþi sã memoraþi mesajele Dvs.: Memorie telefon sau Cartelã memorie.

Alerte e-mailuri noi—Alegeþi dacã doriþi sã primiþi notificãri pentru noile mesaje e-mail, un sunet sau o notã, atunci când sunt recepþionate mesaje noi în cãsuþa poºtalã.

75Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 76: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Radi

o

76

RadioApãsaþi ºi selectaþi Radio. Puteþi utiliza aplicaþi ca ºi un radio FM obiºnuit cu cãutare automatã ºi posturi memorate sau cu informaþii vizuale pe afiºaj, privind programul de radio, dacã vã acordaþi pe acele posturi care oferã serviciu Visual Radio. Serviciul Visual Radio foloseºte sistemul pachetelor de date (serviciu de reþea). Puteþi asculta radioul FM în timp ce utilizaþi alte aplicaþii.

Pentru a utiliza serviciul Visual Radio, trebuie îndeplinite condiþiile urmãtoare:• Aparatul trebuie sã fie pornit.• Aparatul trebuie sã fie prevãzut cu o cartelã SIM

valabilã.• Postul radio pe care-l ascultaþi ºi operatorul Dvs.

de reþea trebuie sã accepte acest serviciu.• Pentru a accesa serverul operatorului Visual Radio,

trebuie definit un punct de acces la Internet.• Postul radio trebuie sã aibã identitatea corect definitã

a serviciului Visual Radio ºi serviciul Visual Radio activatã. Consultaþi ‘Posturi de radio memorate’, la pag. 77.

Dacã nu aveþi acces la serviciul Visual Radio, operatorii ºi posturile de radio din aria Dvs. de acoperire ar putea sã nu accepte Visual Radio. Serviciul Visual Radio s-ar putea sã nu fie disponibil în toate zonele ºi þãrile.

În timp ce ascultaþi un post de radio, puteþi efectua un apel telefonic sau puteþi rãspunde la un apel în mod normal. Radioul este oprit în timpul unui apel activ. Dupã terminarea apelului, trebuie sã porniþi manual radioul.

Radioul selecteazã frecvenþa utilizatã în funcþie de informaþiile de þarã primite de la reþea. Dacã aceste informaþii sunt indisponibile, s-ar putea sã fiþi solicitaþi sã selectaþi zona în care locuiþi sau puteþi selecta regiunea din setãrile aplicaþiei Visual Radio.

Ascultarea aparatului de radioCalitatea unei recepþii radio depinde de capacitatea de acoperire a postului de radio în zona în care vã aflaþi.

Aparatul de radio FM funcþioneazã cu o antenã diferitã de antena aparatului mobil. Pentru ca radioul FM sã funcþioneze corespunzãtor, trebuie sã ataºaþi la aparat un set cu cascã sau un accesoriu compatibil.

Apãsaþi ºi selectaþi Radio. Pentru a iniþializa o cãutare de post de radio, selectaþi sau . Cãutarea este întreruptã atunci când este gãsit un post de radio. Pentru a schimba frecvenþa manual, selectaþi Opþiuni > Cãutare manualã.

Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 77: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Radi

o

Dacã aþi memorat deja posturi de radio, selectaþi sau pentru a trece la urmãtorul sau precedentul post de

radio memorat sau apãsaþi tasta numericã corespunzãtoare pentru a selecta locaþia de memorie a postului.

Pentru a regla volumul, apãsaþi sau . Pentru a asculta aparatul de radio în difuzor, selectaþi Opþiuni > Activare difuzor.

Atenþie: Ascultaþi muzica la un volum sonor moderat. Expunerea continuã la un volum sonor ridicat vã poate afecta auzul. Nu þineþi aparatul la ureche atunci când utilizaþi difuzorul, deoarece volumul sonor poate fi extrem de puternic.

Pentru a vizualiza posturile de radio în funcþie de locaþie, selectaþi Opþiuni > Lista posturilor (serviciu de reþea).

Pentru a memora postul de radio ascultat actual, selectaþi Opþiuni > Memorare post. Pentru a deschide lista posturilor de radio salvate, selectaþi Opþiuni > Posturi. Consultaþi ‘Posturi de radio memorate’, la pag. 77.

Pentru a reveni în modul aºteptare ºi a lãsa rularea aplicaþiei de ascultare a radioului FM în fundal, selectaþi Opþiuni > Redare în fundal.

Vizualizare conþinut vizualPentru a verifica disponibilitatea ºi tarifele serviciului ºi pentru a vã abona la acest serviciu, contactaþi operatorul Dvs. de reþea sau furnizorul de servicii.

Pentru a vizualiza conþinutul vizual disponibil pentru postul de radio ascultat, selectaþi sau Opþiuni > Pornire serv. vizual. Dacã identitatea serviciului vizual nu a fost memorat pentru postul de radio, introduceþi-l sau selectaþi Preluare pentru a-l cãuta în lista posturilor (serviciu de reþea).

Dupã ce s-a stabilit conexiunea cu serviciul vizual, afiºajul va prezenta conþinutul vizual curent conceput de furnizorul de conþinut.

Pentru a regla setãrile afiºajului în vederea vizualizãrii conþinutului vizual, selectaþi Opþiuni > Setãri afiºaj > Iluminare or Duratã prot. ecran.

Posturi de radio memoratePot fi memorate pânã la 20 de posturi de radio. Pentru a deschide lista posturilor, selectaþi Opþiuni > Posturi.

Pentru a asculta posturile de radio salvate, selectaþi Opþiuni > Post > Ascultare. Pentru a vizualiza conþinutul vizual disponibil pentru postul de radio cu serviciul Visual Radio, selectaþi Opþiuni > Post > Pornire serv. vizual.

77Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 78: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Radi

o

78

Pentru a modifica detaliile postului de radio, selectaþi Opþiuni > Post > Editare.

SetãriSelectaþi Opþiuni > Setãri ºi una din opþiunile urmãtoare:

Sunet de pornire—Selectaþi opþiunea pentru a auzi un semnal sonor la pornirea aplicaþiei.

Autostart serviciu—Selectaþi Da pentru a porni automat serviciul Visual Radio când selectaþi un post de radio memorat care oferã serviciu vizual.

Punct de acces—Selectaþi un punct de acces pentru transmisia de date. Nu este nevoie de un punct de acces pentru a utiliza aplicaþia ca un radio FM obiºnuit.

Zona curentã—Selectaþi zona în care vã aflaþi acum. Aceastã setare este afiºatã numai dacã nu a existat o acoperire de reþea când a fost iniþializatã aplicaþia.

Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 79: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Agen

Agendã Comandã rapidã: Apãsaþi orice tastã ( — ) în

orice ecran al agendei. Se deschide o înregistrare pentru întâlnire, iar caracterele pe care le introduceþi sunt adãugate în câmpul Subiect.

Indicaþie! Efectuaþi în mod regulat copii de siguranþã ale informaþiilor din aparat pe o cartelã de memorie. Ulterior puteþi restaura informaþiile precum înregistrãrile din agendã, de pe cartela de memorie în memoria aparatului. Consultaþi ‘Utilizarea cartelei de memorie’, la pag. 17.

Crearea înregistrãrilor de agendã

1 Apãsaþi ºi selectaþi Agendã > Opþiuni > Notã nouã ºi unele din opþiunile urmãtoare: Întâlnire—Pentru a vã reaminti de o întâlnire programatã la o anumitã datã ºi orã. Promemoria—Pentru a scrie o însemnare

generalã pentru o anumitã zi.Aniversare—Pentru a vã reaminti zile de naºtere sau alte date speciale. Înregistrãrile de aniversare sunt repetate în fiecare an.

2 Completaþi câmpurile. Utilizaþi pentru a vã deplasa între câmpuri.Alarmã (întâlniri ºi aniversãri)—Selectaþi Activatã ºi apãsaþi pentru a completa câmpurile Ora alarmei ºi Data alarmei. în ecranul zilnic indicã o alarmã.Repetare—Apãsaþi pentru a face ca înregistrarea sã devinã repetitivã (în ecranul zilnic este afiºat indicatorul ).Repetare pânã la data de—Puteþi seta data de terminare a înregistrãrii repetitive.Sincronizare:Privatã—Înregistrarea din agendã poate fi vãzutã numai de Dvs. dupã sincronizare ºi nu poate fi vãzutã ºi de alte persoane cu acces online la ecranele agendei. Publicã—Înregistrarea din agendã poate fi vãzutã de cei care au acces on-line la agenda Dvs. Nesincronizatã—Înregistrarea din agendã nu este copiatã pe calculator când efectuaþi sincronizarea.

79Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 80: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Agen

80

3 Pentru a memora înregistrarea, selectaþi Realizat.

Pentru a opri o alarmã de agendã, selectaþi Silenþios. Textul promemoria asociat alarmei rãmâne pe ecran. Selectaþi Stop pentru a opri alarma de agendã. Selectaþi Amânare pentru a amâna alarma.

Indicaþie! Pentru a expedia o notã de agendã la un telefon compatibil, selectaþi Opþiuni > Expediere > Prin mesaj text, Prin multimedia sau Prin Bluetooth.

Indicaþie! Puteþi muta informaþiile din agendã ºi din notele de rezolvat de pe multe tipuri de aparate Nokia pe aparatul Dvs. sau puteþi sincroniza agenda ºi notele Dvs. de rezolvat pe un calculator compatibil utilizând Nokia PC Suite. Consultaþi CD-ROM-ul livrat împreunã cu aparatul Dvs.

Setarea unei alarme de agendãPuteþi seta o alarmã sã vã reaminteascã despre întâlniri ºi aniversãri.1 Deschideþi o înregistrare pentru care doriþi sã setaþi

o alarmã ºi selectaþi Alarmã > Activatã.2 Setaþi Ora alarmei ºi Data alarmei.3 Alegeþi Repetare ºi apãsaþi pentru a selecta cât

de des doriþi sã se repete alarma.4 Selectaþi Realizat.

Pentru a ºterge o alarmã de agendã, deschideþi înregistrarea pentru care doriþi sã ºtergeþi alarma ºi selectaþi Alarmã > Dezactivatã.

Ecranele agendei Indicaþie! Selectaþi Opþiuni > Setãri pentru a

schimba prima zi a sãptãmânii sau pentru a schimba ecranul care este afiºat atunci când deschideþi agenda.

În ecranul lunar, datele care au înregistrãri în agendã sunt marcate cu un mic triunghi în colþul din dreapta jos. În ecranul sãptãmânal, notele promemoria ºi aniversãrile sunt plasate înainte de ora 8. Apãsaþi pentru a comuta între ecranul lunar, ecranul sãptãmânal ºi ecranul zilnic.

Pictograme în ecranele zilnic ºi sãptãmânal: Promemoria ºi Aniversare. Nu existã pictogramã pentru Întâlnire.

Apãsaþi pentru a reveni la ziua curentã. Pentru a accesa o anumitã datã, selectaþi Opþiuni > Salt la data, scrieþi data ºi selectaþi OK.

Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 81: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Agen

ªtergerea înregistrãrilor din agendãªtergerea înregistrãrilor expirate din Agendã elibereazã spaþiu în memoria aparatului Dvs.

Pentru a ºterge mai multe evenimente simultan, accesaþi ecranul lunar ºi selectaþi Opþiuni > ªtergere notã ºi una din opþiunile urmãtoare:

Înainte de data—Pentru a ºterge toate înregistrãrile din agendã cu termene înainte de o anumitã datã definitã de Dvs.

Toate notele—Pentru a ºterge toate înregistrãrile din agendã.

Setãrile agendeiPentru a modifica setãrile Sunet alarmã agendã, Ecran predefinit, Sãptãmâna începe cu ºi Titlu ecran sãptãm., selectaþi Opþiuni > Setãri.

81Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 82: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Inte

rnet

82

InternetDiferiþi furnizori de servicii întreþin pagini special destinate aparatelor mobile. Pentru a accesa aceste pagini, apãsaþi ºi selectaþi Internet. Aceste pagini utilizeazã limbajul Wireless Markup Language (WML), Extensible Hypertext Markup Language (XHTML) sau Hypertext Markup Language (HTML).

Verificaþi la operatorul Dvs. de reþea sau la furnizorul Dvs. de servicii disponibilitatea serviciilor, preþurile ºi tarifele acestora. Furnizorii de servicii vã vor prezenta, de asemenea, instrucþiuni pentru utilizarea respectivelor servicii.

Comandã rapidã:Pentru a iniþia o conexiune, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta în modul de aºteptare.

Accesarea Internetului• Memoraþi setãrile necesare pentru accesarea paginii

Internet pe care doriþi sã o utilizaþi. Consultaþi ‘Recepþionarea setãrilor browserului’, la pag. 82 sau ‘Introducerea manualã a setãrilor’, la pag. 82.

• Stabiliþi o conexiune la Internet. Consultaþi ‘Realizarea unei conexiuni’, la pag. 83.

• Începeþi sã parcurgeþi paginile. Consultaþi ‘Parcurgerea paginilor’, la pag. 84.

• Închideþi conexiunea la Internet. Consultaþi ‘Închiderea unei conexiuni’, la pag. 86.

Recepþionarea setãrilor browserului Indicaþie! Setãrile pot fi disponibile pe site-ul

Internet al unui operator de reþea sau al unui furnizor de servicii.

Puteþi primi setãrile serviciului Internet într-un mesaj text special de la operatorul de reþea sau de la furnizorul de servicii care oferã pagina de Internet. Consultaþi ‘Date ºi setãri’, la pag. 66. Pentru mai multe informaþii, contactaþi operatorul Dvs. de reþea sau furnizorul Dvs. de servicii.

Introducerea manualã a setãrilorRespectaþi instrucþiunile primite de la furnizorul Dvs. de servicii.1 Apãsaþi , selectaþi Instrum. > Setãri > Conexiune >

Puncte de acces, ºi definiþi setãrile pentru un punct de acces. Consultaþi ‘Setãri conexiune’, la pag. 110.

2 Selectaþi Internet > Opþiuni > Manager marcaje > Adãugare marcaj. Scrieþi un nume pentru marcajul ºi adresa paginii definite pentru punctul curent de acces.

Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 83: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Inte

rnet

3 Pentru a seta punctul de acces creat ca punct de acces

implicit la Internet, selectaþi Internet > Opþiuni > Setãri > Punct de acces.

Ecranul marcajelor Glosar:Un marcaj este format dintr-o adresã Internet

(obligatorie), un titlu al marcajului, un punct de acces ºi, dacã pagina Internet o impune, un nume de utilizator ºi o parolã.

Este posibil ca aparatul Dvs. sã conþinã marcaje ale unor site-uri neafiliate la Nokia. Nokia nu garanteazã ºi nu aprobã aceste site-uri. Când accesaþi aceste site-uri, trebuie sã aveþi în vedere aceleaºi precauþii privind siguranþa ºi conþinutul ca ºi pentru orice alt site.

Pictograme în ecranul marcajelor:

Pagina de pornire definitã pentru punctul de acces implicit. Dacã utilizaþi alt punct de acces implicit pentru parcurgere, pagina de pornire se modificã în mod corespunzãtor.

Dosarul cu marcaje automate conþine marcaje ( ) care sunt colectate automat atunci când parcurgeþi paginile de Internet. Marcajele din acest dosar sunt organizate automat în funcþie de domeniu.

Orice marcaj care afiºeazã titlul sau adresa Internet a marcajului.

(Dacã este disponibil) Dosar cu marcaje pentru descãrcare de conþinut.

Adãugarea manualã a unui marcaj1 În ecranul marcajelor, selectaþi Opþiuni > Manager

marcaje > Adãugare marcaj.2 Începeþi sã completaþi câmpurile. Trebuie definitã

numai adresa URL. Marcajului îi este alocat punctul de acces implicit, dacã nu este selectat un alt punct de acces. Apãsaþi pentru a introduce caractere speciale precum /, ., : ºi @. Apãsaþi pentru a ºterge caractere.

3 Selectaþi Opþiuni > Memor. pentru a memora marcajul.

Expedierea marcajelorAlegeþi un marcaj ºi selectaþi Opþiuni > Expediere > Prin mesaj text. Apãsaþi pentru a expedia marcajul. Este posibilã expedierea mai multor marcaje simultan.

Realizarea unei conexiuniDupã ce aþi memorat toate setãrile necesare pentru conexiune, puteþi accesa paginile.

83Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 84: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Inte

rnet

84

1 Selectaþi un marcaj sau introduceþi adresa în câmpul ( ). Când introduceþi adresa, deasupra câmpului sunt afiºate marcajele identificate. Apãsaþi pentru a selecta un marcaj identificat.

2 Apãsaþi pentru a începe descãrcarea paginii.

Siguranþa conexiuniiDacã, pe durata unei conexiuni, este afiºat indicatorul de siguranþã , aceasta înseamnã cã transmisia de date între aparat ºi poarta de acces sau serverul Internet este codificatã.

Pictograma de siguranþã nu indicã faptul cã transmisia de date între poarta de acces ºi serverul de conþinut (sau locul unde se aflã stocate resursele solicitate) este sigurã. Asigurarea transmisiei de date între poarta de acces ºi serverul de conþinut este realizatã de cãtre furnizorul de servicii.

Selectaþi Opþiuni > Detalii > Siguranþã pentru a vedea detalii despre conexiune, starea codificãrii precum ºi informaþii referitoare la server ºi la autentificarea utilizatorului.

Funcþiile de siguranþã pot fi necesare pentru unele servicii, cum ar fi serviciile bancare. Pentru astfel de conexiuni aveþi nevoie de certificate de siguranþã. Pentru informaþii suplimentare, contactaþi furnizorul Dvs. de servicii. Consultaþi ºi ‘Administrarea certificatelor’, la pag. 115.

Parcurgerea paginilor Important: Utilizaþi numai servicii în care aveþi

încredere ºi care oferã o protecþie adecvatã împotriva programelor dãunãtoare.

Pe o paginã browser, legãturile noi apar subliniate în albastru, iar legãturile vizitate anterior în purpuriu. Imaginile care acþioneazã ca legãturi au un contur albastru în jurul lor.

Pentru a deschide o legãturã, a valida casete ºi a face selectãri, apãsaþi .

Comandã rapidã: Utilizaþi pentru a sãri la sfârºitul unei pagini ºi pentru a sãri la începutul unei pagini.

Pentru a accesa pagina anterioarã în timpul navigãrii, selectaþi Înapoi. Dacã opþiunea Înapoi nu este disponibilã, selectaþi Opþiuni > Opþiuni de navigare > Vizitate pentru a vedea o listã cronologicã a paginilor pe care le-aþi vizitat în cursul sesiunii de navigare. Lista istoricului este ºtearsã la fiecare închidere a sesiunii.

Pentru a prelua ultimul conþinut din server, selectaþi Opþiuni > Opþiuni de navigare > Reîncãrcare.

Pentru a memora un marcaj, selectaþi Opþiuni > Memor. ca marcaj.

Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 85: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Inte

rnet

Indicaþie! Pentru a accesa ecranul Marcaje în timpul

navigãrii, apãsaþi ºi menþineþi apãsat . Pentru a reveni la ecranul browserului, selectaþi Opþiuni > Înapoi la pagina.

Pentru a memora o paginã în timpul navigãrii, selectaþi Opþiuni > Opþiuni avansate > Memorare paginã. Puteþi memora pagini în memoria aparatului sau pe o cartelã de memorie (dacã este introdusã) ºi le puteþi parcurge în modul deconectat. Pentru a accesa paginile mai târziu, apãsaþi în ecranul marcajelor pentru a deschide ecranul Pagini memorate.

Pentru a introduce o nouã adresã URL, selectaþi Opþiuni > Opþiuni de navigare > Salt la adr. Internet.

Pentru a deschide o sublistã de comenzi sau operaþii pentru pagina deschisã în momentul respectiv, selectaþi Opþiuni > Opþiuni serviciu.

Puteþi prelua fiºiere care nu pot fi afiºate în pagina browserului, cum ar fi sunete de apel, imagini, embleme operator, teme ºi video clipuri. Articolele descãrcate sunt prelucrate de aplicaþiile respective din aparatul Dvs., de exemplu o imagine descãrcatã este memoratã în Galerie.

Protejarea drepturilor de autor poate împiedica modificarea, copierea, transferarea sau retransmiterea anumitor imagini, a muzicii (inclusiv sunete de apel) sau a altor articole cãtre terþi.

Important: Instalaþi ºi utilizaþi numai aplicaþii ºi alte programe care provin din surse ce oferã o protecþie adecvatã contra viruºilor ºi contra altor software-uri dãunãtoare.

Indicaþie! Browserul Dvs. colecteazã marcajele automat în timp ce navigaþi prin paginile de Internet. Marcajele sunt stocate în dosarul pentru marcaje automate ( ) ºi sunt organizate automat în funcþie de domeniu. Consultaþi ºi ‘Setãri Internet’, la pag. 86.

Vizualizarea paginilor memorateDacã navigaþi în mod regulat prin pagini care conþin informaþii ce nu se schimbã foarte des, le puteþi memora ºi le puteþi parcurge în regim deconectat. În ecranul cu pagini memorate puteþi, de asemenea, crea dosare în care sã vã stocaþi paginile de browser memorate.

Pentru a deschide ecranul cu pagini memorate, apãsaþi în ecranul marcajelor. În ecranul cu pagini memorate, apãsaþi pentru a deschide o paginã memoratã ( ).

Pentru a memora o paginã în timpul navigãrii, selectaþi Opþiuni > Opþiuni avansate > Memorare paginã.

Pentru a iniþia o conexiune la serviciul de browser ºi a descãrca ultima versiune a paginii, selectaþi Opþiuni > Reîncãrcare. Aparatul rãmâne conectat dupã ce reîncãrcaþi pagina.

85Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 86: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Inte

rnet

86

Preluarea ºi achiziþionarea articolelorPuteþi prelua din reþea articole cum ar fi sunete de apel, imagini, embleme operator, teme ºi video clipuri. Aceste articole pot fi oferite gratuit sau le puteþi achiziþiona. Articolele descãrcate sunt preluate de aplicaþiile respective din aparatul Dvs., de exemplu o fotografie descãrcatã poate fi memoratã Galerie.

Important: Instalaþi ºi utilizaþi numai aplicaþii ºi alte programe care provin din surse ce oferã o protecþie adecvatã contra viruºilor ºi contra altor software-uri dãunãtoare.

1 Pentru a descãrca articolul, alegeþi legãtura ºi apãsaþi .

2 Selectaþi opþiunea corespunzãtoare pentru a achiziþiona articolul, de exemplu „Buy” (Cumpãrare).

3 Citiþi cu atenþie toate informaþiile furnizate.Pentru a continua descãrcarea, selectaþi Accept.. Pentru a anula preluarea, selectaþi Anulare.

Protejarea drepturilor de autor poate împiedica modificarea, copierea, transferarea sau retransmiterea anumitor imagini, a muzicii (inclusiv sunete de apel) sau a altor articole cãtre terþi.

Închiderea unei conexiuniSelectaþi Opþiuni > Opþiuni avansate > Deconectare pentru a închide conexiunea ºi a vizualiza pagina browserului în mod deconectat sau Opþiuni > Ieºire pentru a închide conexiunea ºi a închide browserul.

Golirea arhiveiInformaþiile sau serviciile pe care le-aþi accesat sunt memorate în memoria de arhivã a aparatului.

Arhiva este o locaþie de memorie utilizatã pentru stocarea temporarã a datelor. Dacã aþi încercat sã accesaþi sau aþi accesat informaþii confidenþiale ce necesitã introducerea unor parole, goliþi arhiva dupã fiecare utilizare. Informaþiile sau serviciile pe care le-aþi accesat sunt stocate în arhivã. Pentru a goli arhiva, selectaþi Opþiuni > Opþiuni avansate > ªtergere arhivã.

Setãri InternetSelectaþi Opþiuni > Setãri ºi una din opþiunile urmãtoare:

Punct de acces—Pentru a schimba punctul de acces implicit, apãsaþi pentru a deschide o listã cu punctele de acces disponibile. Consultaþi ‘Setãri conexiune’, la pag. 110.

Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 87: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Inte

rnet

Afiºare imagini—Pentru a selecta dacã doriþi sã încãrcaþi

imaginile în timpul navigãrii. Dacã selectaþi Nu, pentru a încãrca ulterior imagini în timpul navigãrii va trebui sã selectaþi Opþiuni > Afiºare imagini.

Mãrime font—Pentru a alege mãrimea textului.

Codificare implicitã—În cazul în care caracterele din text nu sunt afiºate corect, puteþi alege o altã codificare corespunzãtoare limbii.

Marcaje automate—Pentru a dezactiva colectarea automatã a marcajelor, selectaþi Dezactivate. Dacã doriþi sã continuaþi colectarea automatã a marcajelor dar dosarul sã nu fie afiºat în ecranul marcajelor, selectaþi Dosar neafiºat.

Mãrime ecran—Pentru a selecta ce va fi afiºat în timpul navigãrii. Selectaþi Doar taste de sel. sau Ecran complet.

Paginã iniþialã—Pentru a defini pagina iniþialã.

Cãutare paginã—Pentru a defini o paginã de Internet care este descãrcatã atunci când selectaþi Opþiuni de navigare > Desc.cãutare paginã în ecranul marcajelor sau în timpul navigãrii.

Volum—Dacã doriþi ca browserul sã emitã sunetele incluse pe paginile de Internet, selectaþi un nivel sonor.

Extragere—Dacã doriþi ca structura paginii sã fie afiºatã cu o acurateþe maximã posibilã când vã aflaþi în modul Afiºare optimizatã, selectaþi De bunã calitate. Dacã nu

doriþi sã fie descãrcate fiºierele externe cu proprietãþi de stil, selectaþi De mare vitezã.

Fiºiere Cookie—Pentru a activa sau dezactiva primirea ºi expedierea fiºierelor „cookie”.

Glosar: Fiºierele „cookie” sunt utilizate de furnizorii de conþinut pentru identificarea utilizatorilor ºi a preferinþelor acestora pentru conþinutul frecvent utilizat.

Script Java/ECMA—Pentru a activa sau dezactiva utilizarea scripturilor.

Avertizãri siguranþã—Pentru a ascunde sau pentru a afiºa notificãrile de siguranþã.

Conf. expediere DTMF—Optaþi dacã doriþi sã confirmaþi înainte ca aparatul sã expedieze tonuri DTMF în timpul unei convorbiri. Consultaþi ºi ‘Opþiuni în timpul unei convorbiri vocale’, la pag. 31.

87Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 88: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Pers

onal

88

PersonalJocuriApãsaþi ºi selectaþi Personal ºi un joc. Pentru instrucþiuni de joc, selectaþi Opþiuni > Ajutor.

Music player

Apãsaþi ºi selectaþi Personal > Muzicã. Cu Music player, puteþi asculta fiºiere de muzicã, crea ºi reda liste de redare.

Atenþie: Ascultaþi muzica la un volum sonor moderat. Expunerea continuã la un volum sonor ridicat vã poate afecta auzul. Nu þineþi aparatul la ureche atunci când utilizaþi difuzorul, deoarece volumul sonor poate fi extrem de puternic.

Toate melod afiºeazã în ordine alfabeticã piesele muzicale de pe cartela de memorie. Adãug recent afiºeazã piesele muzicale de pe cartela de memorie, afiºând mai întâi pe cele adãugate recent.

Pentru a vizualiza piesele muzicale în funcþie de album sau artist, selectaþi Albume sau Artiºti. Informaþiile privind albumul ºi artistul sunt colectate din etichetele ID3 ale fiºierelor de melodii, dacã sunt disponibile.

Adãugarea pieselor muzicalePentru a adãuga piese muzicale la player, copiaþi fiºierele de muzicã pe cartela Dvs. de memorie. Apãsaþi ºi selectaþi Personal > Muzicã > Opþiuni > Actualiz colecþie.

Protejarea drepturilor de autor poate împiedica modificarea, copierea, transferarea sau retransmiterea anumitor imagini, a muzicii (inclusiv sunete de apel) sau a altor articole cãtre terþi.

Dupã ce adãugaþi sau ºtergeþi fiºiere de muzicã de pe cartela de memorie, va trebui sã actualizaþi colecþia colecþia. Selectaþi Opþiuni > Actualiz colecþie. În funcþie de numãrul fiºierelor de muzicã ºi dimensiunea memoriei, actualizarea poate dura câteva secunde.

Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 89: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Pers

onal

Redarea pieselor muzicale

Pentru a reda piese muzicale, selectaþi Toate melod, Artiºti, Albume, Adãug recent sau Liste red ºi o piesã muzicalã. Melodia selectatã precum ºi celelalte melodii aflate în vizualizare încep sã fie redate.

Pentru a comuta între redare ºi pauzã, apãsaþi tasta de parcurgere. Pentru a derula rapid înainte, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta . Pentru a rula rapid înapoi, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã .

Pentru a regla volumul, apãsaþi sau . Pentru a începe redarea urmãtoarei sau precedentei melodii, apãsaþi sau .

Pentru a selecta între redare aleatorie ºi redare normalã, selectaþi Opþiuni > Amestec. Pentru a opta dacã redarea se va opri la sfârºitul listei de redare sau se va relua de la începutul listei, selectaþi Opþiuni > Repetare.

Pentru a cãuta o melodie într-o listã de redare, apãsaþi tastele numerice pentru a introduce litere în caseta de cãutare.

Pentru a selecta câteva melodii pentru lista de redare sau pentru a fi ºterse, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã în timp ce apãsaþi sau .

Pentru a ºterge melodii, selectaþi-le ºi apãsaþi . ªtergerea unei melodii o eliminã permanent de pe cartela de memorie.

Liste de redareMusic player suportã liste redare simple m3u. Copiaþi listele de redare cu fiºiere de muzicã sau creaþi-le în music player.

Pentru a adãuga melodii, albume sau artiºti la o listã de redare, selectaþi elementul ºi Opþiuni > Adãug la listã red. Puteþi crea o nouã listã de redare sau puteþi adãuga piese unei existente deja.

Pentru a asculta o listã de redare, selectaþi Liste red ºi o listã de redare.

Pentru a ºterge o listã de redare, selectaþi-o ºi apãsaþi . ªtergerea listei de redare eliminã numai lista redare dar nu ºi fiºierele de muzicã.

Mergeþi la—adãugare comenzi rapide

Comenzi rapide predefinite: deschide Agendã, deschide Cãsuþã intrãri ºi deschide Note.

Pentru a memora comenzi rapide, legãturi cãtre imaginile Dvs. favorite, note, marcaje etc., apãsaþi ºi selectaþi Personal > Mergeþi la. Comenzile rapide sunt adãugate numai din aplicaþii individuale. Nu toate aplicaþiile dispun de aceastã funcþie.

89Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 90: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Pers

onal

90

1 Sau selectaþi un articol dintr-o aplicaþie la care doriþi sã adãugaþi o comandã rapidã.

2 Selectaþi Ad. la "Mergeþi la". O comandã rapidã din Mergeþi la este actualizatã automat când mutaþi articolul cu care este asociatã (de exemplu dintr-un dosar în altul).Pentru a schimba identificatorul din colþul din stânga jos al pictogramei de comandã rapidã, selectaþi Opþiuni > Pictogr. cmd. rapidã.

ªtergerea unei comenzi rapideSelectaþi comanda rapidã ºi apãsaþi . Comenzile rapide implicite Note, Agendã ºi Cãsuþã intrare nu pot fi ºterse.

Când ºtergeþi o aplicaþie sau un document care are o comandã rapidã în meniul Mergeþi la, pictograma comenzii rapide a articolului ºters este estompatã în ecranul Mergeþi la. Comanda rapidã poate fi ºtearsã data urmãtoare când accesaþi opþiunea Mergeþi la.

Chat—mesaje

Apãsaþi ºi selectaþi Personal > Chat.

Serviciul de mesaje chat (serviciu de reþea) vã permite sã conversaþi cu alte persoane utilizând mesaje chat ºi sã vã alãturaþi forumurilor de discuþii (grupuri chat) cu subiecte

specifice. Diferiþi furnizori de servicii menþin servere de chat la care vã puteþi conecta dupã ce vã înregistraþi la un serviciu chat.

Selectaþi Conversaþii pentru a începe sau a continua o conversaþie cu un utilizator chat; Contacte Chat pentru a crea, edita sau vizualiza starea conectatã a contactelor Dvs. de chat; Grupuri Chat pentru a începe sau a continua o conversaþie de grup cu mai mulþi utilizatori chat; sau Chaturi înreg. pentru a vizualiza o sesiune anterioarã de chat pe care aþi salvat-o.

Observaþie: Verificaþi la operatorul Dvs. de reþea ºi/sau la furnizorul de servicii disponibilitatea serviciilor chat, preþurile ºi tarifele acestora. Furnizorii de servicii vã vor prezenta, de asemenea, instrucþiuni pentru utilizarea respectivelor servicii.

Primirea setãrilor chatTrebuie sã memoraþi setãrile de accesare a serviciului pe care doriþi sã-l utilizaþi. Puteþi primi setãrile într-un mesaj text special de la operatorul de reþea sau de la furnizorul de servicii care oferã serviciul chat. Consultaþi ‘Date ºi setãri’, la pag. 66. De asemenea, puteþi introduce setãrile manual. Consultaþi ‘Setãri ale serverului de chat’, la pag. 94.

Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 91: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Pers

onal

Conectarea la un server chat

Indicaþie: Pentru a vã conecta automat când porniþi sesiunea Chat, selectaþi Opþiuni > Setãri > Setãri server > Tip conectare Chat > La lansare aplic..

1 Deschideþi meniul Chat pentru ca aparatul Dvs. sã se conecteze la serverul chat aflat în uz. Pentru a schimba serverul de chat aflat în uz ºi a memora noi servere de chat, consultaþi ‘Setãri ale serverului de chat’, la pag. 94.

2 Introduceþi numele Dvs. de utilizator ºi parola, apoi apãsaþi pentru a vã conecta. Numele Dvs. de utilizator ºi parola pentru serverul chat le obþineþi de la furnizorul Dvs. de servicii.Puteþi selecta Anulare pentru a rãmâne deconectat; pentru a vã conecta ulterior la serverul chat, selectaþi Opþiuni > Conectare. Nu puteþi trimite sau primi mesaje dacã sunteþi deconectat.

3 Pentru a vã deconecta, selectaþi Opþiuni > Deconectare.

Modificarea setãrilor Dvs. de chatSelectaþi Opþiuni > Setãri > Setãri Chat ºi una din opþiunile urmãtoare:

Utilizaþi pseudonim (afiºat numai dacã serverul acceptã grupuri chat)—Pentru a introduce un pseudonim (pânã la 10 caractere), selectaþi Da.

Prezenþã în Chat—Pentru a permite altor persoane sã vadã dacã sunteþi conectat, selectaþi Activã pentru toþi.

Mesaje accept. de la—Pentru a permite primirea mesajelor de la toate persoanele, selectaþi Toþi.

Accept.invitaþie de la—Pentru a permite primirea invitaþiilor numai de la contactele Dvs. de chat, selectaþi Numai cont. Chat. Invitaþiile la o conversaþie chat sunt trimise de cãtre contactele chat care doresc ca Dvs. sã vã alãturaþi la grupurile lor.

Vit. parcurg. mesaje—Pentru a selecta viteza cu care doriþi sã fie afiºate mesajele noi.

Sort. contacte Chat—Pentru a sorta contactele Dvs. chat în Ordine alfabeticã sau Dupã stare conec..

Reînc. dispon. în curs—Pentru a alege modul de actualizare a informaþiilor în funcþie de starea conectatã sau deconectatã a contactelor Dvs. chat, selectaþi Automatã sau Manualã.

Cãutarea grupurilor ºi utilizatorilor chatPentru a cãuta grupuri, în ecranul Grupuri Chat, selectaþi Opþiuni > Cãutare. Puteþi cãuta dupã Nume grup, Subiect ºi Membri (identitate utilizator).

91Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 92: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Pers

onal

92

Pentru a cãuta utilizatori, în ecranul Contacte Chat selectaþi Opþiuni > Contact Chat nou > Cãutare în server. Puteþi cãuta dupã Nume utilizator, Identitate utilizator, Numãr telefon ºi Adresã e-mail.

Conectarea la un grup chat ºi pãrãsirea unui astfel de grupPentru a vã conecta la un grup chat pe care l-aþi memorat, alegeþi grupul ºi apãsaþi .

Pentru a vã conecta la un grup chat care nu se aflã în listã dar a cãrui identitate o cunoaºteþi, selectaþi Opþiuni > Intrare în grup nou. Introduceþi identitatea grupului chat ºi apãsaþi .

Pentru a pãrãsi grupul chat, selectaþi Opþiuni > Pãrãsire grup Chat.

ChatDupã ce vã alãturaþi unui grup chat, puteþi vedea mesajele schimbate în cadrul grupului ºi puteþi expedia propriul Dvs. mesaj.

Pentru a expedia un mesaj, scrieþi mesajul în câmpul editorului de mesaje ºi apãsaþi .

Pentru a expedia un mesaj privat unui participant, selectaþi Opþiuni > Exped. mesaj privat, selectaþi destinatarul, scrieþi mesajul ºi apãsaþi .

Pentru a rãspunde la un mesaj privat pe care l-aþi primit, selectaþi mesajul ºi apoi Opþiuni > Rãspuns.

Pentru a invita contacte chat conectate sã se alãture grupului chat, selectaþi Opþiuni > Expediere invitaþie, apoi selectaþi contactele pe care doriþi sã le invitaþi, scrieþi mesajul de invitaþie ºi apãsaþi .

Pentru a preveni primirea mesajelor de la anumiþi participanþi, selectaþi Opþiuni > Opþiuni de blocare ºi opþiunea doritã.

Înregistrarea conversaþiilor chatPentru a înregistra într-un fiºier mesajele schimbate în cadrul unei conversaþii sau în cadrul unui grup chat la care sunteþi conectat, selectaþi Opþiuni > Înregistrare chat, introduceþi un nume pentru fiºierul conversaþiei ºi apãsaþi

. Pentru a opri înregistrarea, selectaþi Opþiuni > Oprire înregistrare.

Fiºierele cu conversaþii înregistrate sunt memorate automat în Chaturi înreg..

Pentru a vedea mesajele chat înregistrate, selectaþi Chaturi înreg. în ecranul principal, selectaþi conversaþia ºi apãsaþi .

Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 93: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Pers

onal

Vizualizarea ºi iniþierea conversaþiilor

Accesaþi ecranul Conversaþii pentru a vedea o listã cu participanþii individuali la conversaþie cu care aveþi o conversaþie în desfãºurare.

Pentru a vizualiza o conversaþie, alegeþi un participant ºi apãsaþi .

Pentru a continua conversaþia, scrieþi mesajul Dvs. ºi apãsaþi .

Pentru a reveni la lista conversaþiilor fãrã a închide conversaþia, selectaþi Înapoi.

Pentru a încheia conversaþia, selectaþi Opþiuni > Terminare convers.. Conversaþiile aflate în desfãºurare sunt terminate automat atunci când pãrãsiþi aplicaþia Chat.

Pentru a începe o nouã conversaþie, selectaþi Opþiuni > Conversaþie nouã ºi una din opþiunile urmãtoare:

Selectare destinat.—Pentru a vedea o listã cu contactele Dvs. chat care sunt conectate în momentul respectiv. Alegeþi contactul cu care doriþi sã începeþi o conversaþie ºi apãsaþi .

Intr. ident. utilizator—Pentru a introduce identitatea de utilizator a utilizatorului cu care doriþi sã începeþi o conversaþie, apoi apãsaþi .

Glosar: Identitatea utilizatorului este furnizatã de cãtre furnizorul de servicii celor care se înregistreazã la acest serviciu.

Pentru a memora un participant la conversaþie în lista Dvs. cu contacte chat, alegeþi participantul ºi selectaþi Opþiuni > Adãug. la cont. Chat.

Pentru a expedia rãspunsuri automate la mesajele primite, selectaþi Opþiuni > Activare rãsp. auto.. Introduceþi textul ºi selectaþi Realizat. Puteþi primi în continuare mesaje.

Contacte chatAccesaþi Contacte Chat pentru a prelua liste de contacte chat din server sau pentru a adãuga un nou contact chat într-o listã de contacte. Când vã conectaþi la server, lista de contacte chat utilizatã anterior este preluatã automat din server.

Gestionarea grupurilor chatAccesaþi ecranul Grupuri Chat pentru a afiºa o listã cu grupurile chat pe care le-aþi memorat sau la care sunteþi conectat.

93Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 94: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Pers

onal

94

Setãri ale serverului de chatSelectaþi Opþiuni > Setãri > Setãri server. Puteþi primi setãrile într-un mesaj text special de la operatorul de reþea sau de la furnizorul de servicii care oferã serviciul chat. Identitatea Dvs. de utilizator ºi parola le primiþi de la furnizorul de servicii atunci când vã înregistraþi la serviciul respectiv. Dacã nu cunoaºteþi identitatea Dvs. de utilizator ºi parola, contactaþi furnizorul Dvs. de servicii.

Pentru a schimba serverul chat la care doriþi sã vã conectaþi, selectaþi Server predefinit.

Pentru a adãuga un nou server la lista Dvs. de servere chat, selectaþi Servere > Opþiuni > Server nou. Introduceþi urmãtoarele setãri:

Nume server—Introduceþi numele serverului chat.

Punct de acces în uz—Selectaþi punctul de acces pe care doriþi sã-l utilizaþi pentru server.

Adresã Internet—Introduceþi adresa URL a serverului de chat.

Identitate utilizator—Introduceþi identitatea Dvs. de utilizator.

Parolã—Introduceþi parola Dvs. de conectare.

Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 95: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Cone

ctiv

itat

e

ConectivitateConexiunea Bluetooth

Vã puteþi conecta prin radio la alte aparate compatibile cu tehnologia Bluetooth. Aparatele compatibile pot include telefoane mobile, calculatoare ºi accesorii precum seturi cu cascã ºi seturi auto. Puteþi utiliza tehnologia fãrã fir Bluetooth pentru a expedia imagini, video clipuri, clipuri muzicale ºi sonore ºi note, pentru a vã conecta fãrã fir la PC-ul Dvs. (de exemplu, pentru a transfera fiºiere) sau pentru a vã conecta la o imprimantã compatibilã pentru a tipãri imagini cu Tipãrire imag.. Consultaþi ‘Tipãrirea imaginilor’, la pag. 52.

Deoarece aparatele cu tehnologie fãrã fir Bluetooth comunicã folosind unde radio, nu este obligatoriu ca aparatul Dvs. ºi celãlalt sã aibã vizibilitate directã unul faþã de celãlalt. Cele douã aparate trebuie doar sã fie la o distanþã de maximum 10 metri (32 de picioare) unul de altul, cu toate cã legãtura poate fi influenþatã de interferenþa datoratã ecranãrii produse de pereþi sau de alte aparate electronice.

Acest aparat respectã specificaþiile Bluetooth 1.2 acceptând urmãtoarele profiluri: Basic Printing Profile, Generic Access Profile, Serial Port Profile, Dial-up

Networking Profile, Headset Profile, Handsfree Profile, Generic Object Exchange Profile, Object Push Profile, File Transfer Profile, Basic Imaging Profile ºi Human Interface Device Profile. Pentru a asigura interoperabilitatea cu alte aparate cu sistem Bluetooth, utilizaþi accesorii omologate de Nokia pentru acest model. Consultaþi producãtorii celorlalte aparate pentru a determina gradul de compatibilitate al acestora cu aparatul Dvs.

Glosar: Un profil corespunde unui serviciu sau unei funcþii ºi defineºte modul în care se conecteazã diversele aparate. De exemplu, profilul Handsfree Profile este utilizat între aparatul fãrã comenzi manuale ºi aparat. Douã aparate sunt compatibile atunci când acceptã aceleaºi profiluri.

În unele zone este posibil sã existe restricþii cu privire la utilizarea sistemului Bluetooth. Verificaþi acest lucru la autoritãþile locale sau la furnizorul de servicii.

Funcþiile care utilizeazã sistemul Bluetooth sau folosirea acestor funcþii în fundal în timpul utilizãrii altor funcþii solicitã suplimentar acumulatorul ºi reduce durata de viaþã a acestuia.

95Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 96: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Cone

ctiv

itat

e

96

Când aparatul este blocat, nu puteþi utiliza conexiunea Bluetooth. Consultaþi ‘Siguranþã’, la pag. 113 pentru a afla mai multe informaþii referitoare la blocarea aparatului.

Setãri pentru conexiunea BluetoothApãsaþi ºi selectaþi Conectare > Bluetooth. Atunci când accesaþi aplicaþia pentru prima datã, vi se va cere sã definiþi un nume pentru aparatul Dvs. Dupã ce activaþi o conexiune Bluetooth ºi setaþi Vizib. telefon propriu pe Vãzut de toþi, aparatul Dvs. ºi numele sãu pot fi vãzute de alþi utilizatori de aparate prevãzute cu sistem Bluetooth.

Selectaþi una din urmãtoarele opþiuni:

Bluetooth—Selectaþi Pornit sau Oprit. Pentru a vã conecta fãrã fir la un alt aparat compatibil, setaþi Bluetooth la Pornit ºi apoi stabiliþi o conexiune.

Vizib. telefon propriu—Pentru a permite aparatului Dvs. sã fie gãsit de celelalte aparate cu tehnologie Bluetooth, selectaþi Vãzut de toþi. Pentru a-l ascunde faþã de alte aparate, selectaþi Ascuns.

Numele telefon. meu— Editaþi numele aparatului Dvs.

Indicaþii privind siguranþaCând nu utilizaþi Bluetooth, setaþi Bluetooth pe Oprit sau selectaþi Vizib. telefon propriu > Ascuns.

Nu asociaþi aparatul cu un aparat necunoscut.

Expedierea datelor utilizând o conexiune BluetoothÎn orice moment, pot exista mai multe conexiuni Bluetooth active. De exemplu, dacã sunteþi conectat la un set cu cascã, puteþi transfera simultan fiºiere la alt aparat compatibil.

Indicatori pentru conexiuni Bluetooth• Dacã este afiºat în modul de aºteptare, este activã

o conexiune Bluetooth.• Dacã este afiºat cu intermitenþã, aparatul Dvs.

încearcã sã se conecteze la alt aparat.• Dacã simbolul este afiºat continuu, conexiunea

Bluetooth este activã. Indicaþie! Pentru a expedia text printr-o conexiune

Bluetooth (în loc de mesaje text), accesaþi aplicaþia Note, scrieþi textul ºi selectaþi Opþiuni > Expediere > Prin Bluetooth.

1 Deschideþi o aplicaþie în care este memorat articolul pe care doriþi sã-l expediaþi. De exemplu, pentru a trimite o imagine la alt aparat compatibil, deschideþi dosarul Galerie.

2 Selectaþi articolul, de exemplu o imagine, apoi selectaþi Opþiuni > Expediere > Prin Bluetooth. Aparatele prevãzute cu tehnologia fãrã fir Bluetooth aflate în

Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 97: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Cone

ctiv

itat

e

raza de acþiune încep sã aparã unul câte unul pe ecran. Puteþi vedea pictograma unui aparat, numele aparatului, tipul aparatului sau un scurt nume.

Indicaþie! Dacã aþi cãutat anterior aparate, se va afiºa mai întâi o listã a aparatelor gãsite atunci. Pentru a începe o nouã cãutare, selectaþi Cãutare alte apar.. Dacã opriþi aparatul, lista este ºtearsã.

Pictograme aparate: —Calculator; —Telefon; —Audio sau video; —Set cu cascã; —Altele.

Pentru a întrerupe cãutarea, apãsaþi Stop. Lista aparatelor rãmâne în configuraþia anterioarã.

3 Selectaþi aparatul la care doriþi sã vã conectaþi.4 Dacã celãlalt aparat necesitã o asociere înainte de

transmiterea datelor, se aude un ton ºi vi se cere sã introduceþi o parolã numericã. Consultaþi ‘Asocierea aparatelor’, la pag. 97.

5 Dupã ce s-a stabilit conexiunea, se afiºeazã mesajul Expediere date în curs.

Dosarul Expediate din Mesaje nu memoreazã mesajele expediate printr-o conexiune Bluetooth.

Indicaþie! Când cautã aparate, unele aparate pot afiºa numai adresele unice (adresele aparatelor). Pentru a afla adresa unicã a aparatului Dvs., tastaþi în modul de aºteptare codul *#2820#.

Asocierea aparatelorGlosar: Asociere înseamnã autentificare. Utilizatorii

aparatelor prevãzute cu sistem Bluetooth trebuie sã stabileascã o parolã numericã ºi sã utilizeze aceeaºi parolã numericã pentru ambele aparate în scopul de a le asocia. Aparatele care nu au o interfaþã utilizator, au o parolã setatã în fabricã.

În ecranul principal Bluetooth, apãsaþi pentru a deschide ecranul aparatelor asociate ( ).

Înainte de asociere, creaþi propria parolã numericã (1—16 cifre) ºi conveniþi cu utilizatorul celuilalt aparat sã foloseascã aceeaºi parolã numericã. Parola numericã este utilizatã o singurã datã.

Pentru a asocia un aparat, selectaþi Opþiuni > Aparat nou asociat. Aparatele prevãzute cu tehnologia fãrã fir Bluetooth aflate în raza de acþiune încep sã aparã unul câte unul pe ecran. Selectaþi aparatul ºi introduceþi parola numericã. Aceeaºi parolã numericã trebuie introdusã ºi la celãlalt aparat. Dupã asociere, aparatul este memorat în ecranul aparatelor asociate.

Aparatele asociate sunt marcate cu în lista cu rezultatele cãutãrii aparatelor.

Indicaþie! Pentru a defini un nume scurt (pseudonim sau poreclã) pentru un aparat asociat, alegeþi aparatul ºi selectaþi Opþiuni > Atrib. nume scurt în ecranul

97Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 98: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Cone

ctiv

itat

e

98

aparatelor asociate. Acest nume vã ajutã sã identificaþi un anumit aparat în timpul cãutãrii aparatelor sau atunci când un aparat solicitã o conectare.

Pentru a seta un aparat ca autorizat sau neautorizat, alegeþi un aparat ºi selectaþi una din urmãtoarele opþiuni:

Setat ca autorizat—Conexiunile între aparatul Dvs. ºi acest aparat pot fi realizate fãrã aprobarea Dvs. Nu sunt necesare o confirmare sau o autorizare separate. Folosiþi aceastã setare pentru propriile Dvs. aparate, cum ar fi setul Dvs. cu cascã sau calculatorul Dvs., sau pentru aparate aparþinând unor persoane în care aveþi încredere.

indicã aparatele autorizate din ecranul aparatelor asociate.

Setat ca neautoriz.—Cererile de conectare de la acest aparat trebuie acceptate separat de fiecare datã.

Pentru a anula o asociere, alegeþi aparatul ºi selectaþi Opþiuni > ªtergere. Dacã doriþi sã anulaþi toate asocierile, selectaþi Opþiuni > ªtergere toate.

Indicaþie! Dacã sunteþi conectat la un aparat în momentul respectiv ºi dacã anulaþi asocierea cu acel aparat, aceastã asociere este anulatã imediat ºi conexiunea este închisã.

Recepþionarea datelor utilizând o conexiune BluetoothCând primiþi date printr-o conexiune Bluetooth, se aude un ton ºi sunteþi întrebat dacã doriþi sã acceptaþi mesajul. Dacã acceptaþi, se afiºeazã ºi articolul este plasat în dosarul Cãsuþã intrare din Mesaje. Mesajele primite printr-o conexiune Bluetooth sunt indicate prin . Consultaþi ‘Cãsuþã intrare—primirea mesajelor’, la pag. 65.

Dezactivarea conexiunii BluetoothPentru a dezactiva conexiunea Bluetooth, selectaþi Bluetooth > Oprit.

Conexiuni la calculatorPuteþi utiliza aparatul cu o gamã largã de aplicaþii pentru conectare la calculator ºi pentru transmisii de date. Cu Nokia PC Suite puteþi, sã sincronizaþi contactele, agenda ºi notele de rezolvat ºi puteþi transfera imagini între aparatul Dvs. ºi un calculator compatibil.

Creaþi întotdeauna conexiunea de la calculator pentru a realiza sincronizarea cu aparatul Dvs.

Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 99: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Cone

ctiv

itat

e

Pentru informaþii suplimentare privind modul de instalare a aplicaþiei Nokia PC Suite (compatibilã cu Windows 2000 ºi Windows XP), consultaþi Ghidul utilizatorului pentru Nokia PC Suite ºi funcþia de ajutor Nokia PC Suite din secþiunea „Install” de pe CD-ROM.

CD-ROMProgramul de pe CD-ROM se lanseazã automat dupã ce aþi introdus discul CD-ROM în unitatea respectivã a unui calculator compatibil. Dacã nu se întâmplã aºa, procedaþi în felul urmãtor: Deschideþi aplicaþia Windows Explorer, faceþi clic dreapta pe unitatea CD-ROM în care aþi introdus CD-ul ºi selectaþi opþiunea „Autoplay“.

Utilizarea aparatului Dvs. ca modemPuteþi utiliza aparatul ca modem pentru a expedia ºi a primi mesaje e-mail sau pentru a vã conecta la Internet printr-un calculator compatibil, folosind o conexiune Bluetooth sau un cablu de date. Instrucþiuni de instalare detaliate puteþi gãsi în Ghidul utilizatorului pentru Nokia PC Suite, în secþiunea „Modem options“ de pe CD-ROM.

Indicaþie! Când utilizaþi Nokia PC Suite pentru prima oarã, pentru a vã conecta aparatul la un PC compatibil ºi a utiliza Nokia PC Suite, utilizaþi asistentul de instalare Get Connected disponibil în Nokia PC Suite. Consultaþi CD-ROM-ul livrat în pachetul de vânzare.

Manager conexiuni

Puteþi avea active simultan mai multe conexiuni de date, atunci când utilizaþi aparatul în reþele GSM ºi UMTS. Apãsaþi ºi selectaþi Conectare > Mgr. con. pentru a vedea starea conexiunilor de date multiple, pentru a vedea detalii despre cantitatea de date expediate ºi recepþionate ºi pentru a termina conexiunile. Când deschideþi Mgr. con., puteþi vedea urmãtoarele:• Conexiuni deschise pentru transmisia datelor:

transmisii de date ( ) ºi transmisii de date sub formã de pachete ( ) sau ( ).

• Starea fiecãrei conexiuni• Cantitatea de date încãrcate ºi descãrcate pentru

fiecare conexiune (afiºatã numai pentru transmisii de date sub formã de pachete)

• Durata fiecãrei conexiuni (afiºatã numai pentru transmisii de date)

Observaþie: Facturarea din partea furnizorului de servicii pentru durata efectivã a convorbirilor poate diferi în funcþie de caracteristicile reþelei, rotunjiri º.a.m.d.

Pentru a termina o conexiune, selectaþi-o ºi apoi selectaþi Opþiuni > Deconectare.

99Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 100: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Cone

ctiv

itat

e

100

Pentru a închide toate conexiunile deschise, selectaþi Opþiuni > Deconectare totalã.

Vizualizarea detaliilor conexiunii pentru transmisia datelorPentru a vizualiza detaliile unei conexiuni, alegeþi o conexiune ºi selectaþi Opþiuni > Detalii.

Nume—Numele punctului de acces Internet (IAP) utilizat sau numele conexiunii modem în cazul în care conexiunea este o conexiune de acces telefonic (dial-up).

Purtãtor—Tipul conexiunii de transmisie a datelor: Apel de date, GSM rapid sau Date ca pac..

Stare—Starea actualã a conexiunii: Conec.în curs, Con. (inact.), Con. (activã), În aºteptare, Decon.în curs sau Deconectat.

Primit—Cantitatea de date, în bytes, recepþionatã de aparat.

Expediat—Cantitatea de date, în bytes, expediate de pe aparat.

Duratã—Perioada de timp cât a fost deschis conexiunea respectivã.

Vitezã—Viteza curentã de expediere ºi primire a datelor în kilobytes pe secundã.

Nr.acces—Numãrul de acces utilizat.

Nume—Numele punctului de acces utilizat.

Partajat (nu se afiºeazã în cazul în care conexiunea nu este partajatã)—Numãrul de aplicaþii care utilizeazã aceeaºi conexiune.

Sincronizare la distanþã

Apãsaþi ºi selectaþi Conectare > Sincroniz. Aplicaþia Sincroniz. vã permite sã vã sincronizaþi notele, agenda ºi contactele cu diverse aplicaþii de agendã de lucru ºi de agendã telefonicã de pe un calculator compatibil sau de pe Internet.

Aplicaþia de sincronizare utilizeazã pentru sincronizare sistemul SyncML. Pentru informaþii privind compatibilitatea SyncML, contactaþi furnizorul aplicaþiei de agendã de lucru sau de agendã telefonicã pe care doriþi sã o folosiþi la sincronizarea datelor din aparat.

Puteþi primi setãrile de sincronizare într-un mesaj text special. Consultaþi ‘Date ºi setãri’, la pag. 66.

Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 101: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Cone

ctiv

itat

e

Crearea unui nou profil de sincronizare1 Dacã nu a fost definit nici un profil, aparatul vã va

întreba dacã doriþi sã creaþi un nou profil. Selectaþi Da.Pentru a crea un profil nou în afara celor existente, selectaþi Opþiuni > Profil sincroniz. nou. Selectaþi dacã doriþi sã utilizaþi valorile predefinite ale setãrilor sau sã copiaþi valorile dintr-un profil existent pentru a le utiliza ca bazã pentru noul profil.

2 Definiþi urmãtorii parametri:Nume profil sincron.—Scrieþi un nume descriptiv pentru profil.Purtãtor de date—Selectaþi tipul conexiunii: Internet sau Bluetooth.Punct de acces (se afiºeazã numai dacã opþiunea Purtãtor de date este setatã pe Internet)—Selectaþi un punct de acces pentru a-l utiliza pentru conexiunea pentru transmisia de date.Adresã gazdã—Adresa IP a serverului gazdã. Contactaþi furnizorul Dvs. de servicii sau administratorul de sistem pentru valorile corecte.Port (se afiºeazã numai dacã opþiunea Purtãtor de date este setatã pe Internet)—Contactaþi furnizorul Dvs. de servicii sau administratorul de sistem pentru valorile corecte.Nume utilizator—Numele Dvs. de identificare pentru serverul de sincronizare. Contactaþi furnizorul Dvs. de

servicii sau administratorul de sistem pentru numele Dvs. corect de identificare.Parolã—Scrieþi parola Dvs. Contactaþi furnizorul Dvs. de servicii sau administratorul de sistem pentru valoarea corectã.Accept. cereri sincr.—Selectaþi Da dacã doriþi sã permiteþi serverului sã iniþieze o sincronizare.Accept. toate sincr.—Selectaþi Nu dacã doriþi ca aparatul sã vã cearã confirmarea înainte de începerea unei sincronizãri iniþiate de server.Autentificare în reþea (se afiºeazã numai dacã opþiunea Purtãtor de date este setatã pe Internet)—Selectaþi Da pentru a introduce un nume utilizator ºi o parolã pentru reþea. Apãsaþi pentru a vedea rubricile cu numele utilizator ºi parola.Apãsaþi pentru a selecta Contacte, Agendã sau Note.• Selectaþi Da dacã doriþi sã sincronizaþi baza de date

selectatã.• În Bazã date la distanþã, introduceþi o cale corectã

de accesare a bazei de date pentru agendã, agendã de adrese sau note de pe server.

• Selectaþi Tip de sincronizare: Normal (sincronizare bidirecþionalã), Doar cu serverul sau Doar cu telefonul.

3 Selectaþi Înapoi pentru a memora setãrile ºi a reveni la ecranul principal.

101Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 102: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Cone

ctiv

itat

e

102

Sincronizarea datelorÎn ecranul principal Sincroniz., puteþi vedea diferite profiluri de sincronizare ºi tipul datelor care vor fi sincronizate.1 Selectaþi un profil de sincronizare ºi Opþiuni >

Sincronizare. Stadiul sincronizãrii este afiºat în partea inferioarã a ecranului.Pentru a anula sincronizarea înainte de finalizarea ei, selectaþi Anulare.

2 Veþi fi informat când sincronizarea s-a terminat. Dupã ce se terminã sincronizarea, selectaþi Opþiuni > Afiºare jurnal pentru a deschide un fiºier jurnal care prezintã stadiul sincronizãrii (Terminatã sau Incompletã) ºi câte înregistrãri de agendã sau de contacte sau note au fost adãugate, actualizate, ºterse sau eliminate (nesincronizate) în aparat sau în server.

Manager aparate

Apãsaþi ºi selectaþi Conectare > Man. apar.. Puteþi primi profiluri de server ºi diferite setãri de configurare de la operatorul Dvs. de reþea, furnizorul de servicii, sau de la departamentul companiei pentru administrarea informaþiilor. Aceste setãri de configurare pot include

setãri ale punctelor de acces pentru transmisii de date ºi alte setãri utilizate de diferite aplicaþii din aparatul Dvs.

Pentru a vã conecta la un server ºi a recepþiona setãrile de configurare pentru aparatul Dvs., selectaþi Opþiuni > Start configurare.

Pentru a permite sau interzice recepþionarea setãrilor de configurare de la furnizorii de servicii, selectaþi Opþiuni > Activare configur. sau Dezactivare config..

Setãrile profilului serveruluiContactaþi furnizorul Dvs. de servicii pentru a obþine setãrile corecte.

Nume server—Introduceþi un nume pentru serverul de configurare.

Cod ID server—Introduceþi codul de identificare unic pentru a identifica serverul de configurare.

Parolã server—Introduceþi o parolã pentru a identifica aparatul Dvs. pe server.

Punct de acces—Selectaþi un punct de acces care va fi utilizat când vã conectaþi la server.

Adresã gazdã—Introduceþi adresa URL a serverului.

Port—Introduceþi numãrul portului serverului.

Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 103: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Cone

ctiv

itat

e

Nume utilizator ºi Parolã—Introduceþi numele Dvs. de utilizator ºi parola.

Accept. configurare—Pentru a primi setãrile de configurare de la server, selectaþi Da.

Accept. autom. toate—Dacã doriþi ca aparatul sã cearã confirmarea înainte de a accepta o configurare de la server, selectaþi Nu.

103Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 104: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Off

ice

104

OfficeCalculator

Pentru a face adunãri, scãderi, înmulþiri, împãrþiri, extrageri de rãdãcinã pãtratã ºi calcule procentuale, apãsaþi ºi selectaþi Office > Calculator.

Observaþie: Acest calculator are o precizie limitatã ºi este destinat calculelor simple.

Pentru a reþine un numãr în memorie (indicat prin M), selectaþi Opþiuni > Memorie > Memorare. Pentru a prelua un numãr din memorie, selectaþi Opþiuni > Memorie > Extragere. Pentru a ºterge un numãr din memorie, selectaþi Opþiuni > Memorie > ªtergere.Calcularea procentelor1 Introduceþi un numãr pentru care doriþi sã calculaþi un

procent.2 Selectaþi , , sau .3 Introduceþi procentul.4 Selectaþi .

Conversie

Pentru a converti unitãþi de mãsurã, cum ar fi unitãþi de Lungime dintr-o unitate (Yarzi) în alta (Metri), apãsaþi

ºi selectaþi Office > Conversie.

Reþineþi cã aplicaþia Conversie are o precizie limitatã ºi pot apãrea erori de rotunjire.1 Alegeþi câmpul Tip ºi apãsaþi pentru a deschide

o listã cu mãrimi. Alegeþi mãrimea pe care doriþi sã o utilizaþi ºi selectaþi OK.

2 Alegeþi primul câmp Unitate ºi apãsaþi . Selectaþi unitatea de mãsurã din care doriþi sã faceþi conversia ºi apoi selectaþi OK. Alegeþi urmãtorul câmp Unitate ºi selectaþi unitatea de mãsurã în care doriþi sã faceþi conversia.

3 Alegeþi primul câmp Cantit. ºi introduceþi valoarea pe care doriþi sã o convertiþi. Celãlalt câmp Cantit. se modificã automat ºi afiºeazã valoarea transformatã.Apãsaþi pentru a introduce o virgulã zecimalã ºi

pentru simbolurile +, - (pentru temperaturã) ºi E (pentru exponent).

Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 105: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Off

ice

Indicaþie! Pentru a schimba ordinea conversiei,

introduceþi valoarea în al doilea câmp Cantit.. Rezultatul este afiºat în primul câmp Cantit..

Setarea valutei de bazã ºi a cursurilor de schimbÎnainte de a putea efectua conversii valutare, trebuie sã alegeþi o valutã de bazã ºi sã introduceþi cursurile de schimb. Cursul valutei de bazã este întotdeauna 1. Valuta de bazã determinã cursurile celorlalte valute.1 Selectaþi Conversie > Opþiuni > Cursuri de schimb. Se

deschide o listã cu valute ºi puteþi vedea în capul listei valuta de bazã în momentul respectiv.

Indicaþie! Pentru a redenumi o valutã, intraþi în ecranul cu cursuri de schimb, alegeþi valuta ºi selectaþi Opþiuni > Redenumire valutã.

2 Pentru a schimba valuta de bazã, alegeþi valuta ºi selectaþi Opþiuni > Setare ca valutã pr..

3 Adãugaþi cursurile de schimb. Alegeþi valuta ºi introduceþi noul curs, adicã ce sumã din valuta respectivã este egalã cu o unitate a valutei de bazã pe care aþi selectat-o în prealabil.

Dupã ce aþi introdus toate cursurile de schimb necesare, puteþi efectua conversii valutare.

Observaþie: Atunci când schimbaþi valuta de bazã, trebuie sã introduceþi noile cursuri de schimb deoarece toate celelalte cursuri definite sunt resetate la zero.

Probleme de rezolvat

Apãsaþi ºi selectaþi Office > De rezolv. pentru a scrie note ºi a întreþine o listã de sarcini.

Pentru a adãuga o notã, apãsaþi orice tastã pentru a începe sã scrieþi enunþul sarcinii în câmpul Subiect.

Pentru a seta data scadentã pentru sarcinã, selectaþi câmpul Termen ºi introduceþi o datã.

Pentru a stabili prioritatea notei De rezolv., alegeþi câmpul Prioritate ºi apãsaþi pentru a selecta prioritatea. Pictogramele de prioritate sunt (Maximã) ºi

(Redusã). Nu existã pictogramã pentru prioritate Normalã.

Pentru a marca o sarcinã ca fiind rezolvatã, alegeþi sarcina respectivã din lista De rezolv. ºi selectaþi Opþiuni > Marcare ca rezolvat.

Pentru a repune pe rol o sarcinã, alegeþi sarcina respectivã din lista De rezolv. ºi selectaþi Opþiuni > Marcare ca nerez..

105Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 106: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Off

ice

106

Note

Apãsaþi ºi selectaþi Office > Note pentru a scrie note. Puteþi expedia notele la alte aparate compatibile, iar fiºierele text (format .txt) pe care le primiþi le puteþi memora în Note.

Recorder

Apãsaþi ºi selectaþi Office > Recorder pentru a înregistra conversaþii telefonice ºi note pro memoria vocale. Dacã înregistraþi o conversaþie telefonicã, în timpul înregistrãrii ambele pãrþi vor auzi un ton specific la fiecare 5 secunde.

Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 107: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Inst

rum

ente

Instrumente

Tasta mediaApãsaþi pentru a deschide tasta rapidã alocatã tastei multimedia. Apãsaþi din nou, pentru a reveni în ecranul anterior. Pentru a aloca o comandã rapidã, apãsaþi

ºi selectaþi Instrum. > Tst. Media > Opþiuni > Modificare. Selectaþi o aplicaþie din listã ºi apãsaþi OK.

Comanda rapidã este disponibilã oricând apãsaþi .

Setãri

Pentru a modifica setãrile, apãsaþi ºi selectaþi Instrum. > Setãri. Alegeþi un grup de setãri ºi apãsaþi

pentru a-l deschide. Alegeþi setarea pe care doriþi sã o modificaþi ºi apãsaþi .

Setãri telefon

GeneralLimbã de afiºare—Schimbarea limbii de afiºare a textelor din aparatul Dvs. afecteazã ºi formatul utilizat pentru datã

ºi orã, precum ºi separatorii folosiþi, de exemplu, la calcule. Automatã selecteazã limba în conformitate cu informaþiile de pe cartela SIM. Dupã ce aþi schimbat limba textelor afiºate, aparatul reporneºte.

Schimbarea setãrilor pentru Limbã de afiºare sau Limbã de scriere afecteazã toate aplicaþiile din aparat, modificarea rãmânând efectivã pânã la o nouã schimbare a setãrilor.

Limbã de scriere—Schimbarea limbii afecteazã caracterele normale ºi cele speciale disponibile atunci când scrieþi text ºi utilizaþi dicþionarul pentru scrierea textului cu funcþia de predicþie.

Dicþionar—Puteþi seta scrierea cu funcþia de predicþie pe una din opþiunile Activat sau Dezactivat pentru toate editoarele din aparat. Dicþionarul pentru scrierea cu funcþia de predicþie nu este disponibil pentru toate limbile.

Mesaj/embl. de start—Mesajul sau emblema de întâmpinare sunt afiºate pentru scurt timp la fiecare pornire a aparatului. Selectaþi Presetat pentru a utiliza imaginea presetatã, Text pentru a scrie un mesaj de întâmpinare (pânã la 50 litere) sau Imagine pentru a selecta o fotografie sau o imagine din Galerie.

107Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 108: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Inst

rum

ente

108

Setãri orig. telefon—Puteþi readuce unele din setãri la valorile lor iniþiale. Pentru a face acest lucru, aveþi nevoie de codul de blocare. Consultaþi ‘Telefon ºi SIM’, la pag. 114. S-ar putea ca, dupã resetare, aparatul sã necesite mai mult timp pentru a porni. Documentele ºi fiºierele nu sunt afectate.

Mod de aºteptareMod aºteptare activ—Utilizaþi comenzi rapide pentru accesarea aplicaþiilor din modul de aºteptare, pe ecranul principal. Consultaþi ‘Modul aºteptare activ’, la pag. 22.

Tastã selecþie stânga—Pentru a aloca o comandã rapidã tastei de selecþie stânga ( ) în modul de aºteptare, selectaþi o aplicaþie din listã.

Tastã selec. dreapta—Pentru a aloca o comandã rapidã tastei de selecþie dreapta ( ) în modul de aºteptare, selectaþi o aplicaþie din listã.

Apl.mod aºtept. activ—Pentru a selecta comenzile rapide ale aplicaþiei pe care le doriþi afiºate în modul de aºteptare activ. Aceastã setare este disponibilã numai dacã modul Mod aºteptare activ este activat.

De asemenea, puteþi aloca unele comenzi rapide de la tastaturã pentru diferite apãsãri ale tastei de parcurgere, selectând o aplicaþie din listã. Aceste comenzile rapide ale tastei de parcurgere nu sunt disponibile dacã este în funcþiune modul de aºteptare activ.

Emblemã operator—Aceastã setare este vizibilã numai dacã aþi primit ºi memorat o emblemã operator. Puteþi opta pentru a afiºa sau nu emblema operatorului.

AfiºajLuminozitate—Puteþi face afiºajul mai luminos sau mai întunecat. Luminozitatea afiºajului se regleazã automat în funcþie de luminozitatea ambiantã.

Duratã economizor—Economizorul de energie pentru afiºaj este activat când durata de temporizare a expirat.

Temporiz. iluminare—Selectaþi un interval de timp dupã care iluminarea ecranului principal este dezactivatã.

Setãri apel

Expediere nr. propriu—Puteþi seta numãrul Dvs. de telefon sã fie afiºat (Da) sau sã nu fie afiºat (Nu) pe ecranul telefonului persoanei pe care o apelaþi; o altã variantã posibilã este ca opþiunea sã fie setatã de operatorul Dvs. de reþea sau de furnizorul Dvs. de servicii atunci când vã abonaþi (Setatã de reþea) (serviciu de reþea).

Apel în aºteptare(serviciu de reþea)—Dacã aþi activat serviciul de apel în aºteptare, reþeaua vã anunþã atunci când primiþi un apel în timp ce aveþi o convorbire în curs de desfãºurare. Selectaþi Activare pentru a solicita reþelei sã activeze funcþia de apel în aºteptare, Anulare pentru a

Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 109: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Inst

rum

ente

solicita reþelei sã dezactiveze aceastã funcþie, sau selectaþi

Verificare stare pentru a verifica dacã funcþia este activã sau nu.

Resping. apel cu SMS—Selectaþi Da pentru a expedia un mesaj text cãtre un apelant, informându-l despre motivul respingerii apelului. Consultaþi ‘Rãspunsul la un apel sau respingerea acestuia’, la pag. 30.

Text mesaj—Scrieþi un text care va fi expediat într-un mesaj text atunci când respingeþi un apel.

Imagine în apel video—Puteþi respinge expedierea imaginii video atunci când primiþi un apel video. Selectaþi o imagine care va fi afiºatã în locul imaginii video.

Apelare automatã—Selectaþi Activatã ºi aparatul Dvs. efectueazã maxim zece tentative de apelare a unui numãr, dupã o primã tentativã nereuºitã de apelare a numãrului respectiv. Pentru a opri apelarea automatã, apãsaþi .

Sumar dupã convorb.—Activaþi aceastã setare dacã doriþi ca pe ecranul aparatului sã fie afiºatã pentru scurt timp durata aproximativã a ultimei convorbiri.

Apelare rapidã—Selectaþi Activatã, dupã care numerele alocate tastelor de apelare rapidã ( - ) pot fi apelate prin apãsarea ºi menþinerea apãsatã a tastei respective. Consultaþi ºi ‘Apelarea rapidã a unui numãr de telefon’, la pag. 25.

Rãspuns orice tastã—Selectaþi Activat ºi puteþi rãspunde la apeluri prin apãsarea scurtã a oricãrei taste, cu excepþia tastelor , , ºi .

Linie utilizatã (serviciu de reþea)—Aceastã setare este afiºatã numai când cartela SIM acceptã douã numere de abonat, adicã douã linii telefonice. Selectaþi linia pe care doriþi sã o utilizaþi pentru efectuarea apelurilor ºi expedierea mesajelor text. Puteþi rãspunde, însã, la apelurile sosite pe ambele linii, indiferent de linia selectatã. Nu veþi putea efectua apeluri dacã selectaþi Linia 2 ºi nu v-aþi abonat la acest serviciu de reþea. Dacã este selectatã linia 2, indicatorul este afiºat în modul de aºteptare.

Indicaþie! Pentru a comuta între liniile telefonice, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta în modul de aºteptare.

Schimbare linie—Pentru a împiedica selectarea liniei (serviciu de reþea), selectaþi Dezactivare dacã aceastã opþiune este acceptatã de cartela Dvs. SIM. Pentru a schimba aceastã setare, aveþi nevoie de codul PIN2.

109Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 110: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Inst

rum

ente

110

Setãri conexiune

Conexiuni pentru transmisii de date ºi puncte de accesAparatul Dvs. acceptã conexiuni pentru transmisii de date sub formã de pachete ( ), cum ar fi GPRS în reþeaua GSM.

Glosar: General Packet Radio Service (Transmisia datelor sub formã de pachete - GPRS) foloseºte sistemul pachetelor de date în care informaþia este transmisã într-o reþea mobilã sub formã de serii scurte de pachete.

Pentru a stabili o conexiune de transmisie date, este necesar un punct de acces. Puteþi defini diferite tipuri de puncte de acces, cum ar fi: • Punct de acces MMS pentru expedierea ºi primirea

mesajelor multimedia• Punct de acces pentru aplicaþii Internet, pentru

vizualizarea paginilor WML sau XHTML• Punct de acces Internet (IAP) pentru expedierea

ºi primirea mesajelor e-mail

Consultaþi operatorul Dvs. de reþea pentru a afla ce tip de punct de acces este necesar pentru serviciul pe care doriþi sã îl accesaþi. Pentru informaþii privind disponibilitatea serviciilor de transmisie date sub formã de pachete ºi

modalitatea de abonare la acestea, contactaþi operatorul Dvs. de reþea sau furnizorul Dvs. de servicii.

Conexiuni pentru transmisii de date sub formã de pachete în reþele GSM ºi UMTSCând utilizaþi aparatul Dvs. în reþelele GSM ºi UMTS, pot fi active simultan mai multe conexiuni pentru transfer de date ºi punctele de acces pot partaja o conexiune pentru transfer de date. În reþeaua UMTS, conexiunile pentru transfer de date rãmân active în timpul apelurilor vocale. Pentru a vedea ce conexiuni pentru transfer de date sunt active, consultaþi ‘Manager conexiuni’, la pag. 99.

Urmãtorii indicatori pot fi afiºaþi sub indicatorul nivelului de semnal, în funcþie de reþeaua pe care o utilizaþi:

Reþea GSM, transmisiile de date sub formã de pachete sunt disponibile în reþea.

Reþea GSM, conexiunea pentru transmisii de date sub formã de pachete este activã ºi se realizeazã transfer de date în momentul respectiv.

Reþea GSM, sunt active mai multe conexiuni pentru transmisii de date sub formã de pachete.

Reþea GSM, conexiunea pentru transmisie date sub formã de pachete este trecutã în aºteptare. (Acest lucru se poate întâmpla, de exemplu, în timpul unei convorbiri.)

Reþea UMTS, transmisiile de date sub formã de pachete sunt disponibile în reþea.

Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 111: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Inst

rum

ente

Reþea UMTS, conexiunea pentru transmisii de date sub

formã de pachete este activã ºi se realizeazã transfer de date în momentul respectiv.

Reþea UMTS, sunt active mai multe conexiuni pentru transmisii de date sub formã de pachete.

Reþea UMTS, conexiunea pentru transmisie de date sub formã de pachete este trecutã în aºteptare.

Primirea setãrilor punctului de accesPuteþi primi setãrile punctului de acces într-un mesaj text de la un furnizor de servicii, sau puteþi avea în aparat setãri predefinite pentru punctul de acces. Consultaþi ‘Date ºi setãri’, la pag. 66.

Pentru a crea un punct de acces nou, apãsaþi ºi selectaþi Instrum. > Setãri > Conexiune > Puncte de acces.

Un punct de acces poate fi protejat ( ) de cãtre operatorul Dvs. de reþea sau furnizorul Dvs. de servicii. Punctele de acces protejate nu pot fi editate sau ºterse.

Puncte de acces Indicaþie! Consultaþi ºi ‘Primirea setãrilor MMS ºi e-

mail’ la pag. 64, ‘E-mail’ la pag. 72 ºi ‘Accesarea Internetului’ la pag. 82.

Respectaþi instrucþiunile pe care vi le-a dat furnizorul Dvs. de servicii.

Nume conexiune—Daþi un nume descriptiv conexiunii.

Purtãtor de date—În funcþie de conexiunea selectatã pentru date, sunt disponibile numai anumite câmpuri de setãri. Completaþi toate câmpurile marcate cu Trebuie definit sau cu un asterisc roºu. Alte câmpuri pot fi lãsate necompletate, dacã furnizorul Dvs. de servicii nu v-a dat alte instrucþiuni.

Pentru a putea utiliza o conexiune de transmisie date, furnizorul de servicii de reþea trebuie sã accepte aceastã funcþie ºi, dacã este necesar, sã o activeze pe cartela Dvs. SIM.

Nume punct de acces (numai pentru date sub formã de pachete)—Numele punctului de acces este necesar pentru stabilirea unei conexiuni cu reþelele GPRS ºi UMTS. Numele punctului de acces îl obþineþi de la operatorul Dvs. de reþea sau de la furnizorul Dvs. de servicii.

Nume utilizator—Numele de utilizator poate fi necesar pentru realizarea conexiunii ºi este comunicat, de obicei, de furnizorul de servicii. Scrierea numelui de utilizator cu litere mici sau mari joacã adesea un rol.

Solicitare parolã—Dacã trebuie sã introduceþi o nouã parolã la fiecare conectare la un server sau dacã nu doriþi sã memoraþi parola în aparat, selectaþi Da.

111Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 112: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Inst

rum

ente

112

Parolã—Pentru realizarea conexiunii de transmisie date poate fi necesarã o parolã care este comunicatã, de obicei, de furnizorul de servicii. Scrierea parolei cu litere mici sau mari joacã adesea un rol.

Autentificare—Selectaþi Normalã sau Sigurã.

Paginã iniþialã—În funcþie de ceea ce doriþi sã configuraþi, scrieþi adresa de Internet sau adresa centrului de mesaje multimedia.

Selectaþi Opþiuni > Setãri avansate pentru a modifica urmãtoarele setãri:

Tipul reþelei—Selectaþi tipul de protocol Internet care va fi utilizat: Setãri IPv4 sau Setãri IPv6. Celelalte setãri depind de tipul reþelei selectate.

Adresã IP telefon (pentru IPv4)—Introduceþi adresa IP a aparatului Dvs.

Servere de nume—În rubrica Server nume primar:, introduceþi adresa IP a serverului DNS primar. În rubrica Server nume secund.:, introduceþi adresa IP a serverului DNS secundar. Contactaþi furnizorul Dvs. de servicii Internet pentru a obþine aceste adrese.

Glosar: Serviciul pentru nume de domenii (DNS) este un serviciu Internet care transformã numele de domenii, cum ar fi www.nokia.com, în adrese IP, cum ar fi 192.100.124.195.

Adresã server proxy—Definiþi adresa serverului proxy.

Numãr port proxy—Introduceþi numãrul portului proxy.

Date ca pacheteSetãrile transmisiilor de date sub formã de pachete afecteazã toate punctele de acces care utilizeazã transmisia datelor sub formã de pachete.

Conexiune date pach.—Dacã selectaþi Dacã e disponibil ºi vã aflaþi într-o reþea care acceptã transmisia datelor sub formã de pachete, aparatul se înregistreazã în reþeaua de transmisie a datelor sub formã de pachete. De asemenea, este mai rapidã iniþierea unei conexiuni active pentru transmisie de date sub formã de pachete (de exemplu pentru a expedia ºi primi mesaje e-mail). Dacã selectaþi Dacã e necesar, aparatul utilizeazã o conexiune de transmisie a datelor sub formã de pachete numai dacã lansaþi o aplicaþie sau o acþiune care necesitã acest lucru. Dacã nu existã acoperire pentru transmisia de date sub formã de pachete ºi selectaþi Dacã e disponibil, aparatul încearcã periodic sã stabileascã o conexiune pentru transmisie date sub formã de pachete.

Punct de acces—Numele punctului de acces este necesar pentru a utiliza aparatul ca modem de transmisie date sub formã de pachete pentru calculatorul Dvs.

Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 113: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Inst

rum

ente

Configurãri

Puteþi primi setãrile de încredere ale serverului de la operatorul Dvs. de reþea sau de la furnizorul de servicii într-un mesaj de configurare, sau setãrile pot fi stocate pe cartela Dvs. SIM sau USIM. Aceste setãri pot fi memorate în aparatul Dvs. ºi pot fi vizualizate sau ºterse din meniul Configurãri.

Datã ºi orã

Consultaþi ‘Setãrile ceasului’, la pag. 15.

Consultaþi ºi setãrile de limbã în ‘General’, la pag. 107.

Siguranþã

Telefon ºi SIMSolicitare cod PIN—Dacã este activatã, codul este solicitat la fiecare pornire a aparatului. Dezactivarea solicitãrii numãrului personal de identificare (PIN) nu este permisã de unele cartele SIM. Consultaþi ‘Glosar pentru codul PIN ºi codul de blocare’, la pag. 114.

Cod PIN / Cod PIN2 ºi Cod de blocare—Puteþi schimba codul de blocare, codul PIN ºi codul PIN2. Aceste coduri pot cuprinde numai cifrele de la 0 la 9. Consultaþi ‘Glosar pentru codul PIN ºi codul de blocare’, la pag. 114.

Evitaþi sã utilizaþi coduri de acces similare cu numerele de urgenþã pentru a evita apelarea accidentalã a numãrului de urgenþã.

Dacã aþi uitat oricare din aceste coduri, contactaþi furnizorul Dvs. de servicii.

Duratã pânã la bloc.—Puteþi seta o duratã pânã la autoblocare, adicã o duratã de temporizare la sfârºitul cãreia aparatul se blocheazã automat ºi poate fi utilizat în continuare numai dacã se introduce codul de deblocare corect. Introduceþi un numãr pentru durata de temporizare în minute sau selectaþi Nici una pentru a dezactiva funcþia de autoblocare.

Pentru a debloca aparatul, introduceþi codul de blocare.

Dacã aparatul este blocat, efectuarea de apeluri cãtre numãrul oficial de urgenþã programat în aparatul Dvs. poate fi posibilã.

Indicaþie! Pentru a bloca aparatul manual, apãsaþi . Se deschide o listã de comenzi. Selectaþi Blocare

telefon.

113Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 114: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Inst

rum

ente

114

Blocare la schimb.SIM—Puteþi seta aparatul sã solicite codul de blocare atunci când în aparat se introduce o cartelã SIM necunoscutã. Aparatul pãstreazã o listã cu cartele SIM ce sunt recunoscute ca fiind ale posesorului aparatului.

Grup închis de utiliz.—Puteþi specifica un grup de persoane pe care le puteþi apela ºi care vã pot apela.

Când apelurile sunt limitate la grupuri de utilizatori închise, efectuarea de apeluri cãtre numãrul oficial de urgenþã programat în aparatul Dvs. poate fi posibilã.

Confirm. servicii SIM—Puteþi seta aparatul sã afiºeze mesaje de confirmare când folosiþi servicii de pe cartela SIM (serviciu de reþea).

Glosar pentru codul PIN ºi codul de blocare

Dacã aþi uitat oricare din aceste coduri, contactaþi furnizorul Dvs. de servicii.

Numãr personal de identificare (cod PIN)—Acest cod protejeazã cartela Dvs. SIM împotriva utilizãrii neautorizate. Codul PIN (între 4 ºi 8 cifre) este furnizat de obicei, la livrarea cartelei SIM. Dupã trei introduceri consecutive ale unui cod PIN eronat, codul PIN este blocat ºi trebuie sã deblocaþi codul PIN înainte de a putea utiliza din nou cartela SIM. Consultaþi în aceastã secþiune informaþiile despre codul PUK.

Cod UPIN—Acest cod este furnizat, de obicei, împreunã cu cartela USIM. Cartela USIM este o versiune îmbunãtãþitã a cartelei SIM ºi este acceptatã de telefoanele mobile UMTS. Codul UPIN protejeazã cartela USIM împotriva utilizãrii neautorizate.

Codul PIN2—Acest cod (4 pânã la 8 cifre) este livrat cu unele cartele SIM ºi este necesar pentru a accesa unele funcþii din aparatul Dvs.

Cod de blocare (cunoscut ºi sub numele de cod de siguranþã)—Acest cod (5 cifre) poate fi utilizat pentru blocarea aparatului în scopul evitãrii utilizãrii neautorizate. Codul de blocare setat în fabricã este 12345. Pentru a evita utilizarea neautorizatã a aparatului Dvs., modificaþi codul de blocare. Pãstraþi noul cod secret ºi într-un loc sigur, separat de aparat.

Cod personal de deblocare (PUK) ºi codul PUK2—Aceste coduri (8 cifre) sunt necesare pentru schimbarea unui cod PIN sau PIN2 blocat. Dacã aceste coduri nu sunt furnizate odatã cu cartela SIM, contactaþi operatorul a cãrui cartelã SIM se aflã în aparatul Dvs.

Codul UPUK—Acest cod (8 cifre) este necesar pentru schimbarea unui cod UPIN blocat. Dacã acest cod nu este furnizat odatã cu cartela USIM, contactaþi operatorul a cãrui cartelã USIM se aflã în aparatul Dvs.

Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 115: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Inst

rum

ente

Administrarea certificatelor

Certificatele digitale nu garanteazã siguranþa; ele sunt utilizate pentru verificarea provenienþei programelor.

Glosar: Certificatele digitale sunt folosite pentru a verifica originea paginilor XHTML sau WML ºi a programelor instalate. Totuºi, se poate avea încredere în ele numai dacã originea certificatului este cunoscutã ca fiind autenticã.

În ecranul principal pentru administrarea certificatelor, puteþi vedea o listã de certificate de autorizare care sunt memorate în aparatul Dvs. Apãsaþi pentru a vedea o listã a certificatelor personale, dacã este disponibilã.

Certificatele digitale trebuie utilizate dacã doriþi sã vã conectaþi la o bancã on-line sau la un alt site sau server de la distanþã, pentru acþiuni care implicã transferul de informaþii confidenþiale. Aceste certificate trebuie utilizate ºi în cazul în care doriþi sã reduceþi riscul apariþiei viruºilor sau a altor programe nocive ºi sã fiþi sigur de autenticitatea programelor, atunci când le descãrcaþi ºi le instalaþi.

Important: Chiar dacã utilizarea certificatelor reduce considerabil riscurile implicate în conexiunile la distanþã ºi în instalarea aplicaþiilor, aceste certificate trebuie utilizate corect pentru a putea beneficia de siguranþã mãritã. Existenþa unui certificat nu oferã, în sine, nici un fel de protecþie; managerul de certificate trebuie sã

conþinã certificate corecte, autentice sau de încredere, pentru a putea beneficia de siguranþã mãritã. Dacã pe ecran se afiºeazã Certificat expirat sau Certificatul nu este încã valabil chiar dacã certificatul ar trebui sã fie valabil, verificaþi dacã sunt corecte setãrile de datã ºi orã din aparat.

Vizualizarea detaliilor certificatului—verificarea autenticitãþii

Puteþi fi sigur de identitatea corectã a unui server dupã ce au fost verificate semnãtura ºi durata de valabilitate ale certificatului serverului.

Primiþi o notificare pe afiºajul aparatului Dvs. dacã identitatea serverului nu este autenticã sau dacã nu aveþi certificatul de siguranþã corect în aparatul Dvs.

Pentru a verifica detaliile certificatului, alegeþi certificatul ºi selectaþi Opþiuni > Detalii certificat. Când deschideþi detaliile certificatului, este verificatã valabilitatea certificatului ºi poate fi afiºatã una din urmãtoarele note informative:• Certificat fãrã calificativ de încredere—Nu aþi setat

nici o aplicaþie pentru a utiliza certificatul. Consultaþi ‘Modificarea setãrilor de încredere’, la pag. 116.

• Certificat expirat—Valabilitatea certificatului selectat a expirat.

• Certificatul nu este încã valabil—Perioada de valabilitate a certificatului selectat nu a început încã.

115Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 116: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Inst

rum

ente

116

• Certificat inutilizabil—Certificatul nu poate fi utilizat. Contactaþi emitentul certificatului.

Modificarea setãrilor de încredere

Înainte de a modifica orice setãri ale certificatului, trebuie sã vã asiguraþi cã aveþi încredere în proprietarul certificatului respectiv ºi cã certificatul aparþine într-adevãr proprietarului specificat.

Alegeþi un certificat de autorizare ºi selectaþi Opþiuni > Setãri încredere. În funcþie de certificat, se afiºeazã o listã cu aplicaþii care pot utiliza certificatul selectat. De exemplu:• Instalare Symbian: Da—Certificatul poate certifica

originea unei noi aplicaþii pentru sistemul de operare Symbian.

• Internet: Da—Certificatul poate certifica servere. • Instalare aplicaþie: Da—Certificatul poate certifica

provenienþa unei noi aplicaþii Java.

Selectaþi Opþiuni > Edit. setare încred. pentru a modifica valoarea.

Redirecþionare apeluri

Deviere apel permite redirecþionarea apelurilor primite cãtre cãsuþa Dvs. vocalã sau cãtre alt numãr de telefon. Pentru detalii, contactaþi furnizorul Dvs. de servicii.

1 Apãsaþi ºi selectaþi Instrum. > Setãri > Deviere apel.

2 Selectaþi ce fel de apeluri doriþi sã redirecþionaþi: Apeluri vocale, Apeluri de date ºi video sau Apeluri de fax.

3 Selectaþi opþiunea de redirecþionare doritã. Pentru a redirecþiona apelurile vocale atunci când numãrul Dvs. este ocupat sau când respingeþi apelurile intrate, selectaþi Dacã este ocupat.

4 Activaþi (Activare) sau dezactivaþi (Anulare) opþiunea de redirecþionare, sau verificaþi dacã opþiunea este activatã (Verificare stare). Pot fi active simultan mai multe opþiuni de redirecþionare.

Când toate apelurile sunt redirecþionate, în modul de aºteptare este afiºat indicatorul .

Bararea ºi redirecþionarea apelurilor nu pot fi activate simultan.

Restricþii apel

Restricþii apel (serviciu de reþea) vã permite sã restricþionaþi apelurile pe care le efectuaþi sau le primiþi pe aparat. Pentru a modifica aceastã setare, aveþi nevoie de parola de restricþionare de la furnizorul Dvs. de servicii. Selectaþi opþiunea de restricþionare doritã ºi activaþi-o

Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 117: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Inst

rum

ente

(Activare) sau dezactivaþi-o (Anulare), sau verificaþi dacã

opþiunea este activatã (Verificare stare). Restricþii apel afecteazã toate apelurile, inclusiv transmisiile de date.

Opþiunile de restricþionare ºi redirecþionare a apelurilor nu pot fi active simultan.

Când apelurile sunt restricþionate, pot fi posibile apeluri cãtre anumite numere de urgenþã oficiale.

Reþea

Aparatul Dvs. poate comuta automat între reþelele GSM ºi UMTS. Reþeaua GSM este indicatã prin în modul de aºteptare. Reþeaua UMTS este indicatã prin .

Mod reþea (afiºat numai dacã este acceptat de operator)—Selectaþi reþeaua care va fi utilizatã. Dacã selectaþi Mod dual, apartul utilizeazã automat reþeaua GSM sau UMTS în funcþie de parametrii reþelei ºi de acordurile de accesibilitate existente între operatorii de reþea. Contactaþi operatorul Dvs. de reþea pentru mai multe detalii.

Selectare operator—Selectaþi Automatã pentru a seta aparatul sã caute ºi sã selecteze una din reþelele disponibile, sau Manualã pentru a selecta manual reþeaua dintr-o listã de reþele. Dacã se pierde legãtura cu reþeaua selectatã manual, aparatul emite un semnal sonor de

eroare ºi vã solicitã sã reselectaþi o reþea. Reþeaua selectatã trebuie sã aibã un acord de accesibilitate cu reþeaua de la domiciliul Dvs., adicã cu operatorul a cãrui cartelã SIM se aflã în aparatul Dvs.

Glosar: Un acord de accesibilitate este un acord între doi sau mai mulþi furnizori de servicii de reþea pentru a permite utilizatorilor unui furnizor de servicii sã utilizeze serviciile celorlalþi furnizori de servicii.

Afiºare info celulã—Selectaþi Activatã pentru a seta aparatul sã indice dacã este utilizat într-o reþea celularã bazatã pe tehnologia Micro Cellular Network (MCN - Reþea cu microcelule) ºi pentru a activa recepþia informaþiilor de la microcelule.

Setãri accesorii

Indicatori afiºaþi în modul de aºteptare: Este conectat un set cu cascã. Este conectat un dispozitiv inductiv. Setul cu cascã nu este disponibil sau conexiunea

Bluetooth cu setul cu cascã s-a întrerupt.

Selectaþi Set cu cascã, Dispozitiv inductiv sau Bluetooth f.com.man., dupã care devin disponibile urmãtoarele opþiuni:

117Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 118: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Inst

rum

ente

118

Profil implicit—Pentru a seta profilul care doriþi sã fie activat de fiecare datã când conectaþi un anumit accesoriu la aparat. Consultaþi ‘Profiluri—setarea sunetelor’, la pag. 20.

Rãspuns automat—Pentru a seta aparatul sã rãspundã în mod automat la un apel, dupã 5 secunde. Dacã tipul de sunet este setat pe Un bip sau Silenþios, rãspunsul automat este dezactivat.

Comenzi vocale

Puteþi utiliza comenzile vocale pentru a comanda diverse funcþii ale aparatului. Pentru mai multe informaþii, privind comenzile vocale îmbunãtãþite acceptate de aparatului Dvs. consultaþi ‘Apelarea vocalã’, la pag. 25.

Pentru a activa comenzile vocale îmbunãtãþite pentru lansarea aplicaþiilor sau profilurilor, trebuie sã deschideþi aplicaþia Com. voc. ºi dosarul Profiluri al acestei aplicaþii. Apãsaþi ºi selectaþi Instrum. > Com. voc.. > Profiluri; aparatul creeazã indicative vocale pentru aplicaþii ºi profiluri. Pentru a utiliza comenzi vocale îmbunãtãþite, apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta ºi pronunþaþi comanda vocalã. Comanda vocalã este numele aplicaþiei sau profilului afiºat în listã.

Pentru a adãuga noi aplicaþii în listã, selectaþi Opþiuni > Aplicaþie nouã. Pentru a adãuga o nouã comandã vocalã pentru lansarea unei aplicaþii, selectaþi aplicaþia, selectaþi Opþiuni > Schimbare comandã ºi introduceþi noua comandã vocalã sub formã de text. Evitaþi numele foarte scurte, prescurtãrile ºi acronimele.

Pentru a modifica setãrile comenzii vocale, selectaþi Opþiuni > Setãri. Pentru a opri sintetizatorul care redã în limba selectatã a aparatului, comenzile ºi indicativele vocale recunoscute, selectaþi Sintetizator > Dezactivat. Pentru a reseta, de exemplu, instruirea pentru recunoaºterea vocii, atunci când s-a schimbat utilizatorul principal al aparatului, selectaþi ªterg. adaptãri pers..

Manager aplicaþii

Apãsaþi ºi selectaþi Instrum. > Manager. Puteþi instala douã tipuri de aplicaþii ºi programe pe aparatul Dvs.:• Aplicaþii J2ME™ bazate pe tehnologia Java™ cu

extensia .jad sau .jar ( ).• Alte aplicaþii ºi programe adecvate pentru sistemul

de operare Symbian ( ). Fiºierele de instalare au extensia .sis. Instalaþi numai programe special elaborate pentru aparatul Dvs. Nokia N70. Furnizorii de software vor face referire în mod frecvent la numãrul oficial de model aparþinând produsului: Nokia N70-1.

Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 119: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Inst

rum

ente

Fiºierele de instalare pot fi descãrcate în aparatul Dvs. de

pe un calculator compatibil, pot fi descãrcate din reþea în timpul navigãrii, vã pot fi expediate într-un mesaj multimedia, ca fiºier ataºat la un mesaj e-mail, sau utilizând o conexiune Bluetooth. De asemenea, puteþi utiliza aplicaþia Nokia Application Installer disponibilã în Nokia PC Suite pentru a instala aplicaþii pe aparat sau pe cartela de memorie. Dacã utilizaþi Microsoft Windows Explorer pentru a transfera un fiºier, memoraþi fiºierul pe o cartelã de memorie (pe discul local).

Exemplu: Dacã aþi primit un fiºier de instalare sub formã de fiºier ataºat la un mesaj e-mail, accesaþi cãsuþa poºtalã, deschideþi mesajul e-mail, deschideþi ecranul pentru fiºiere ataºate, selectaþi fiºierul de instalare ºi apãsaþi pentru a începe instalarea.

Instalarea aplicaþiilor ºi programelor Indicaþie! De asemenea, puteþi utiliza aplicaþia Nokia

Application Installer disponibilã în Nokia PC Suite pentru a instala aplicaþii. Consultaþi CD-ROM-ul livrat împreunã cu aparatul.

Pictogramele aplicaþiilor sunt urmãtoarele: aplicaþie .sis; aplicaþie Java; aplicaþia nu este instalatã complet; aplicaþia este instalatã pe cartela de memorie.

Important: Instalaþi ºi utilizaþi numai aplicaþii ºi alte programe care provin din surse ce oferã o protecþie adecvatã contra viruºilor ºi contra altor software-uri dãunãtoare.

Înainte de instalare, reþineþi:• Pentru a vedea tipul aplicaþiei, numãrul versiunii

ºi furnizorul sau producãtorul aplicaþiei, selectaþi Opþiuni > Afiºare detalii.

• Pentru a afiºa detaliile certificatului de siguranþã al aplicaþiei, selectaþi Opþiuni > Afiºare certificat. Consultaþi ‘Administrarea certificatelor’, la pag. 115.

• Dacã instalaþi un fiºier ce conþine o actualizare sau o remediere a unei aplicaþii existente, puteþi restaura aplicaþia originalã numai dacã aveþi fiºierul original de instalare sau o copie integralã a pachetului de programe care a fost ºters. Pentru a restaura aplicaþia originalã, ºtergeþi aplicaþia ºi apoi instalaþi-o din nou din fiºierul original de instalare sau dintr-o copie de siguranþã a acestuia.

• Pentru instalarea aplicaþiilor Java este necesar fiºierul .jar. Dacã acesta lipseºte, s-ar putea ca aparatul sã vã cearã sã-l descãrcaþi din reþea. Dacã nu existã un punct de acces definit pentru aplicaþie, vi se cere sã selectaþi unul. Când descãrcaþi fiºierul .jar din reþea, s-ar putea sã fie necesar sã introduceþi un nume de

119Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 120: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Inst

rum

ente

120

utilizator ºi o parolã pentru a accesa serverul. Puteþi obþine aceste date de la furnizorul sau producãtorul aplicaþiei.

1 Deschideþi aplicaþia Manager ºi alegeþi un fiºier de instalare. Ca alternativã, puteþi sã cãutaþi în memoria aparatului sau pe cartela de memorie utilizând Mng.fiºiere sau sã deschideþi un mesaj în Mesaje > Cãsuþã intrare care conþine un fiºier de instalare.Selectaþi aplicaþia ºi apãsaþi pentru a începe instalarea.

Indicaþie! În timpul navigãrii, puteþi descãrca un fiºier de instalare ºi îl puteþi instala fãrã a întrerupe conexiunea.

2 Selectaþi Opþiuni > Instalare.În timpul instalãrii, aparatul afiºeazã informaþii referitoare la evoluþia operaþiei respective. Dacã instalaþi o aplicaþie care nu dispune de o semnãturã digitalã sau de certificare, aparatul va afiºa un mesaj de avertizare. Continuaþi instalarea numai dacã sunteþi sigur de sursa ºi de conþinutul aplicaþiei.

Pentru a porni o aplicaþie instalatã, localizaþi-o în meniu ºi apãsaþi .

Pentru a iniþia o conexiune la reþea ºi a vizualiza informaþii suplimentare despre aplicaþie, alegeþi aplicaþia ºi selectaþi Opþiuni > Salt la adr. Internet, dacã aceastã opþiune este disponibilã.

Pentru a vedea ce pachete de programe au fost instalate sau ºterse ºi când, selectaþi Opþiuni > Afiºare date instal..

Pentru a expedia raportul Dvs. de instalare la un birou de asistenþã pentru ca acesta sã constate ce s-a instalat sau ce s-a ºters, selectaþi Opþiuni > Expediere date inst. > Prin mesaj text sau Prin e-mail (disponibil numai dacã au fost fãcute setãrile corecte de e-mail).

ªtergerea aplicaþiilor ºi programelorAlegeþi pachetul de programe ºi selectaþi Opþiuni > ªtergere. Selectaþi Da pentru a confirma.

Dacã ºtergeþi un program, puteþi sã-l reinstalaþi numai dacã aveþi pachetul original cu programul respectiv sau o copie integralã de siguranþã a pachetului ºters. Dacã ºtergeþi un pachet de programe, nu veþi mai putea sã deschideþi documente create cu acele programe.

Observaþie: Dacã un alt pachet de programe depinde de cel pe care l-aþi ºters, acel pachet ar putea sã nu mai funcþioneze. Pentru detalii, consultaþi documentaþia pachetului de programe instalat.

Setãri aplicaþiiSelectaþi Opþiuni > Setãri ºi una din opþiunile urmãtoare:

Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 121: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Inst

rum

ente

Instalare programe—Selectaþi dacã poate fi instalat softul

Symbian: Activatã, Numai cu semnãt. sau Dezactivatã.

Verific. certif. online—Selectaþi pentru a verifica certificatele on-line ale unei aplicaþii înainte de instalarea acesteia.

Adresã Web predef.—Setaþi adresa implicitã utilizatã pentru verificarea certificatelor on-line.

Unele aplicaþii Java ar putea necesita un apel telefonic, expedierea unui mesaj sau conectarea prin reþea la un anumit punct de acces pentru a descãrca date sau componente suplimentare. În ecranul principal Manager, alegeþi o aplicaþie ºi selectaþi Opþiuni > Setãri aferente pentru a modifica setãrile corespunzãtoare aplicaþiei respective.

Chei de activare—manipularea fiºierelor cu protecþie a dreptului de autor

Protejarea drepturilor de autor poate împiedica modificarea, copierea, transferarea sau retransmiterea anumitor imagini, a muzicii (inclusiv sunete de apel) sau a altor articole cãtre terþi.

Apãsaþi ºi selectaþi Instrum. > Chei de activare pentru a vedea cheile de activare ale drepturilor digitale stocate în aparatul Dvs.• Cheile valabile ( ) sunt conectate la unul sau mai

multe fiºiere media.• În cazul cheilor expirate ( ), timpul de utilizare a

fiºierului media a expirat sau a fost depãºitã perioada de valabilitate pentru utilizarea fiºierului. Pentru a vedea cheile de activare Expirate, apãsaþi .

Pentru a cumpãra timp de utilizare suplimentar sau pentru a extinde perioada de utilizare a unui fiºier media, selectaþi o cheie de activare ºi Opþiuni > Activare conþinut. Cheile de activare nu pot fi actualizate dacã recepþia mesajelor de serviciu Internet este dezactivatã. Consultaþi ‘Mesaje de serviciu Internet’, la pag. 74.

Pentru a vedea care chei nu sunt utilizate la momentul respectiv (Neutilizate), apãsaþi de douã ori . Cheile de activare neutilizate nu dispun de fiºiere media conectate la ele ºi memorate în aparat.

Pentru a vedea informaþii detaliate, cum ar fi starea de valabilitate ºi posibilitatea de expediere a fiºierului, selectaþi o cheie de activare ºi apãsaþi .

121Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 122: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Depa

nare

122

DepanareÎntrebãri ºi rãspunsuriConexiunea Bluetooth

Î: De ce nu pot gãsi aparatul prietenului meu?

R: Verificaþi dacã ambele aparate au activatã conexiunea Bluetooth.Verificaþi dacã distanþa dintre cele douã aparate nu depãºeºte 10 metri (32 de picioare) ºi dacã nu existã pereþi sau alte obstacole între aparate.Verificaþi dacã celãlalt aparat nu se aflã în modul ascuns.Verificaþi dacã ambele aparate sunt compatibile.

Î: De ce nu pot termina o conexiune Bluetooth?

R: Dacã la aparatul Dvs. este conectat un alt aparat, puteþi întrerupe conexiunea utilizând celãlalt aparat sau dezactivând conexiunea Bluetooth. Apãsaþi ºi selectaþi Conectare > Bluetooth > Bluetooth > Oprit.

Mesaje multimedia

Î: Ce trebuie sã fac când aparatul nu mai poate primi mesaje multimedia pentru cã memoria este plinã?

R: Spaþiul de memorie necesar este indicat în mesajul de eroare: Memorie insuficientã pentru preluare mesaj. ªtergeþi mai întâi unele date. Pentru a vedea de ce fel de

date dispuneþi ºi ce spaþiu în memorie ocupã diverse grupe de date, apãsaþi , ºi selectaþi Instrum. > Mng.fiºiere > Opþiuni > Detalii memorie.

Î: Se afiºeazã scurt mesajul Preluare mesaj în curs. Ce se întâmplã?

R: Aparatul încearcã sã preia un mesaj multimedia de la centrul de mesaje multimedia.Verificaþi dacã setãrile pentru mesaje multimedia sunt definite corect ºi dacã nu existã erori în numere de telefon sau în adrese. Apãsaþi , ºi selectaþi Mesaje > Opþiuni > Setãri > Mesaj multimedia.

Î: Cum pot închide o conexiune de date când aparatul iniþiazã mereu, în mod repetat, o conexiune de date?

R: Pentru a opri aparatul în stabilirea unei conexiuni pentru transmisii de date, apãsaþi ºi selectaþi Mesaje > Opþiuni > Setãri > Mesaj multimedia. Pentru a respinge toate mesajele multimedia primite, selectaþi Preluare multimedia > Dezactivatã. Dupã aceastã modificare, aparatul nu mai efectueazã conexiuni la reþea în legãturã cu mesajele multimedia.

Mesaje

Î: De ce nu pot sã selectez un contact?

Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 123: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Depa

nare

R: Cartela de contact ar putea sã nu aibã un numãr de telefon

sau o adresã e-mail. Adãugaþi informaþiile lipsã pe cartela de contact folosind aplicaþia Contacte.Înregistrãrile care sunt salvate numai pe cartela SIM nu sunt afiºate în directorul de contacte. Pentru a copia contactele de pe cartela SIM în Contacte, consultaþi ‘Copierea contactelor’ la pag. 36.

Camera foto-video

Î: De ce imaginile apar neclare?

R: Asiguraþi-vã cã obiectivul camerei foto-video este curat.

Agendã

Î: De ce lipsesc numerele de sãptãmâni?

R: Dacã aþi modificat setãrile de agendã astfel încât sãptãmâna sã înceapã în altã zi decât Luni, atunci numerele sãptãmânilor nu vor fi afiºate.

Servicii Browser

Î: Ce trebuie sã fac dacã este afiºat urmãtorul mesaj: Lipsã punct de acces valabil definit. Definiþi unul în setãrile Internet.?

R: Introduceþi setãrile corecte pentru browser. Contactaþi furnizorul Dvs. de servicii pentru instrucþiuni.

Jurnal

Î: De ce jurnalul apare gol?

R: S-ar putea sã fi fost activat un filtru ºi nu au fost înregistrate evenimente de comunicaþie care sã treacã de acel filtru. Pentru a vedea toate evenimentele, apãsaþi

ºi selectaþi Personal > Jurnal. Alegeþi fila Jurnal ºi selectaþi Opþiuni > Filtru > Toate comunicaþiile.

Î: Cum ºterg informaþiile din jurnal?

R: Pentru a ºterge conþinutul jurnalului, apãsaþi ºi selectaþi Personal > Jurnal. Alegeþi fila Jurnal ºi selectaþi Opþiuni > ªtergere jurnal. Pentru a ºterge permanent conþinutul jurnalului, registrul cu apeluri recente ºi rapoartele de remitere a mesajelor, apãsaþi ºi selectaþi Personal > Jurnal > Opþiuni > Setãri > Duratã jurnal > Fãrã jurnal.

Conectarea la calculator

Î: De ce am probleme cu conectarea aparatului la calculatorul personal?

R: Asiguraþi-vã cã Nokia PC Suite este instalat ºi ruleazã pe calculatorul Dvs. Consultaþi ghidul utilizatorului pentru Nokia PC Suite disponibil pe CD-ROM. Dacã Nokia PC Suite este instalat ºi ruleazã, puteþi sã utilizaþi asistentul Nokia Get Connected disponibil în Nokia PC Suite pentru a vã conecta la PC. Pentru informaþii suplimentare despre modul de utilizare a aplicaþiei Nokia PC Suite, consultaþi funcþia de ajutor din Nokia PC Suite sau vizitaþi paginile de asistenþã la www.nokia.com.

Coduri de acces

Î: Care este parola mea ºi codurile mele PIN, PUK ºi de blocare?

R: Codul de blocare implicit este 12345. Dacã uitaþi sau pierdeþi codul de blocare, contactaþi furnizorul aparatului Dvs.

123Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 124: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Depa

nare

124

Dacã uitaþi sau pierdeþi un cod PIN sau PUK sau dacã nu aþi primit un astfel de cod, contactaþi furnizorul Dvs. de servicii de reþea.Pentru informaþii privind parolele, contactaþi furnizorul Dvs. de punct de acces, care poate fi, de exemplu, un furnizor comercial de servicii Internet (ISP), un furnizor de servicii sau un operator de reþea.

Aplicaþia nu rãspunde

Î: Cum închid o aplicaþie care nu rãspunde?

R: Deschideþi fereastra pentru trecere de la o aplicaþie la alta apãsând ºi menþinând apãsat . Apoi selectaþi aplicaþia ºi apãsaþi pentru a o închide.

Afiºaj

Î: De ce, la fiecare pornire a aparatului, apar pe ecran puncte luminoase, decolorate sau lipsã?

R: Aceasta este o caracteristicã a acestui tip de afiºaj. Unele afiºaje ar putea conþine pixeli sau puncte care rãmân active sau inactive. Acest lucru este normal ºi nu reprezintã un defect.

Spaþiu disponibil redus în memorie

Î: Ce pot sã fac dacã memoria din aparatului meu este insuficientã?

R: Puteþi sã ºtergeþi în mod regulat urmãtoarele articole în scopul de a evita reducere spaþiului disponibil în memorie:

• Mesajele din dosarele Cãsuþã intrare, Ciorne ºi Expediate din meniul Mesaje

• Mesaje e-mail transferate din memoria aparatului• Pagini de browser memorate• Imagini ºi fotografii din Galerie

Pentru a ºterge informaþii de contact, note de agendã, cronometre pentru convorbiri, contoare pentru cost convorbiri, scoruri ale jocurilor ºi alte date, intraþi în aplicaþia respectivã ºi ºtergeþi datele aferente. Dacã ºtergeþi articole multiple ºi dacã se afiºeazã unul din urmãtoarele mesaje: Memorie insuficientã pt. efectuarea operaþiei. ªtergeþi mai întâi unele date. sau Memorie aproape plinã. ªtergeþi din date., încercaþi sã ºtergeþi articolele unul câte unul (începând cu cel mai mic articol).

Î: Cum pot sã memorez datele înainte de a le ºterge?

R: Memoraþi datele Dvs. utilizând una din urmãtoarele metode:

• Utilizaþi Nokia PC Suite pentru a face o copie de siguranþã a tuturor datelor pe un calculator compatibil.

• Expediaþi imaginile cãtre adresa Dvs. de e-mail ºi apoi memoraþi imaginile în calculatorul Dvs.

• Expediaþi datele cãtre un aparat compaibil utilizând o conexiune Bluetooth.

• Memoraþi datele pe o cartelã de memorie compatibilã.

Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 125: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Info

rmaþ

ii de

spre

acu

mul

ator

Informaþii despre acumulator

Încãrcarea ºi descãrcareaAparatul Dvs. este alimentat de la un acumulator reîncãrcabil. Un acumulator nou atinge performanþa maximã doar dupã douã sau trei cicluri complete de încãrcare-descãrcare. Acumulatorul poate fi încãrcat ºi descãrcat de sute de ori, dar în cele din urmã se va uza. Atunci când duratele de convorbire ºi de aºteptare sunt considerabil mai reduse decât ar fi normal, înlocuiþi acumulatorul. Utilizaþi numai acumulatori omologaþi de Nokia ºi reîncãrcaþi acumulatorul Dvs. numai cu încãrcãtoare omologate de Nokia pentru a fi utilizate cu acest aparat.

Dacã un acumulator de schimb este utilizat pentru prima oarã sau dacã acumulatorul nu a fost folosit pentru o perioadã îndelungatã de timp, ar putea fi necesar sã conectaþi încãrcãtorul ºi apoi sã-l deconectaþi ºi sã-l reconectaþi pentru a începe încãrcarea.

Deconectaþi încãrcãtorul de la priza de alimentare ºi de la aparat atunci când nu îl utilizaþi. Nu lãsaþi un acumulator complet încãrcat conectat la încãrcãtor, deoarece supraîncãrcarea ar putea scurta durata sa de viaþã. Dacã nu este utilizat, un acumulator complet încãrcat se va descãrca în timp.

Dacã acumulatorul este complet descãrcat, ar putea fi necesare câteva minute înainte ca indicatorul de încãrcare sã aparã pe ecran sau înainte de a putea efectua apeluri.

Folosiþi acumulatorul numai conform destinaþiei sale. Nu folosiþi niciodatã un încãrcãtor sau un acumulator deteriorat.

Nu scurtcircuitaþi acumulatorul. Scurtcircuitarea accidentalã poate apare când un obiect metalic, cum ar fi o monedã, o agrafã sau un stilou, produce o legãturã directã între borna pozitivã (+) ºi cea negativã (-) a acumulatorului. (Aceste borne sunt ca niºte benzi metalice aplicate pe acumulator.) Acest lucru se poate întâmpla, de exemplu, când purtaþi un acumulator de schimb în buzunar sau în geantã. Scurtcircuitarea contactelor acumulatorului poate deteriora acumulatorul sau obiectul care realizeazã scurt-circuitul.

Lãsarea acumulatorului la cãldurã sau în frig, cum ar fi vara sau iarna într-o maºinã închisã, va reduce capacitatea ºi durata sa de funcþionare. Încercaþi sã pãstraþi întotdeauna acumulatorul între 15°C ºi 25°C (59°F ºi 77°F). Este posibil ca un aparat cu un acumulator prea cald sau prea rece sã nu funcþioneze pentru moment, chiar dacã acumulatorul este încãrcat complet. Performanþele acumulatorilor sunt afectate în mod special la temperaturi cu mult sub punctul de îngheþ.

Nu aruncaþi acumulatorii în foc deoarece ei pot exploda. Acumulatorii pot exploda ºi dacã sunt deterioraþi. Evacuarea acumulatorilor uzaþi trebuie fãcutã conform reglementãrilor locale. Predaþi acumulatorii pentru reciclare, dacã este posibil. Nu aruncaþi acumulatorii la deºeuri menajere.

125Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 126: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Info

rmaþ

ii de

spre

acu

mul

ator

126

Instrucþiuni pentru verificarea autenticitãþii acumulatorilor NokiaPentru siguranþa Dvs., utilizaþi întotdeauna acumulatori originali Nokia. Pentru a verifica dacã aþi primit un acumulator Nokia original, achiziþionaþi-l de la un distribuitor autorizat Nokia, cãutaþi pe ambalaj emblema „Nokia Original Enhancements” (Accesorii originale Nokia) ºi verificaþi eticheta cu hologramã parcurgând urmãtorii paºi:

Parcurgerea cu succes a celor patru paºi nu reprezintã o garanþie totalã a autenticitãþii acumulatorului. Dacã aveþi orice motiv de îndoialã referitor la autenticitatea acumulatorului original Nokia, nu utilizaþi acel acumulator ci duceþi-l la cel mai apropiat atelier de service sau distribuitor autorizat Nokia pentru asistenþã. Atelierul de service sau distribuitorul autorizat Nokia vor verifica autenticitatea acumulatorului. Dacã autenticitatea acestuia nu poate fi verificatã, returnaþi acumulatorul la locul de achiziþionare.

Verificarea autenticitãþii hologramei1 Privind holograma de pe etichetã,

trebuie sã puteþi observa, atunci când priviþi dintr-un anumit unghi, simbolul cu cele douã mâini care se împreuneazã, iar când priviþi dintr-un alt unghi, emblema „Nokia Original Enhancements” (Accesorii originale Nokia).

2 Când înclinaþi holograma spre stânga, spre dreapta, în jos sau în sus, trebuie sã puteþi observa pe fiecare lateralã câte 1, 2, 3 ºi respectiv 4 puncte.

3 Rãzuiþi partea lateralã a etichetei pentru a descoperi un cod format din 20 cifre, de exemplu 12345678919876543210. Rotiþi acumulatorul astfel încât numerele sã fie orientate în sus. Codul de 20 cifre începe cu numãrul de pe rândul superior ºi se terminã cu numãrul de pe rândul inferior.

Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 127: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Info

rmaþ

ii de

spre

acu

mul

ator

4 Obþineþi confirmarea privind

valabilitatea codului de 20 de cifre urmând instrucþiunile de la www.nokia.com/batterycheck.

Pentru a crea un mesaj text, tastaþi codul de 20 de cifre, de exemplu 12345678919876543210, ºi expediaþi-l la +44 7786 200276.

Sunt valabile tarifele naþionale ºi internaþionale ale operatorului.

Veþi primi un mesaj care indicã dacã acest cod poate fi autentificat.

Ce se întâmplã dacã acumulatorul nu este autentic?

Dacã nu obþineþi confirmarea cã acumulatorul Dvs. Nokia cu hologramã pe etichetã este un acumulator Nokia autentic, vã rugãm sã nu utilizaþi acest acumulator. Duceþi-l la cel mai apropiat atelier de service autorizat sau la cel mai apropiat distribuitor pentru asistenþã. Utilizarea unui acumulator care nu este aprobat de producãtor poate fi periculoasã ºi poate avea ca urmare caracteristici de performanþã scãzute sau poate deteriora aparatul Dvs. ºi accesoriile sale. De asemenea, poate anula orice aprobare sau garanþie acordatã aparatului.

Pentru a afla mai multe despre acumulatorii originali Nokia, vizitaþi pagina www.nokia.com/battery.

127Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 128: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Îngr

ijire

ºi î

ntre

þine

re

128

Îngrijire ºi întreþinereAparatul Dvs. este un produs de calitate superioarã, care trebuie folosit cu grijã. Sugestiile de mai jos vã vor ajuta sã respectaþi condiþiile de acordare a garanþiei.• Pãstraþi aparatul în stare uscatã. Precipitaþiile, umiditatea

ºi alte tipuri de lichide sau impuritãþi pot conþine substanþe care corodeazã circuitele electronice. Dacã aparatul Dvs. se udã, scoateþi acumulatorul ºi lãsaþi aparatul sã se usuce complet înainte de pune acumulatorul la loc.

• Nu folosiþi ºi nu depozitaþi aparatul în zone cu mult praf sau murdãrie. Pãrþile sale mobile ºi componentele electronice se pot deteriora.

• Nu pãstraþi aparatul la temperaturi ridicate. Temperaturile ridicate pot scurta viaþa dispozitivelor electronice, pot defecta acumulatorii ºi pot deforma sau topi anumite componente din material plastic.

• Nu pãstraþi aparatul la temperaturi scãzute. Când aparatul revine la temperaturã normalã, umezeala poate forma condens în interiorul acestuia ºi poate deteriora plãcile cu circuite electronice.

• Nu încercaþi sã deschideþi aparatul în alt mod decât cel descris în acest ghid.

• Nu scãpaþi aparatul din mânã, nu-l loviþi ºi nu-l scuturaþi. Manipularea durã poate deteriora circuitele electronice interne ºi elementele de mecanicã finã.

• Pentru curãþarea aparatului nu se vor folosi produse chimice concentrate, solvenþi de curãþare sau detergenþi puternici.

• Nu vopsiþi aparatul. Vopseaua poate bloca piesele mobile ºi poate împiedica funcþionarea corespunzãtoare.

• Utilizaþi o lavetã moale, curatã ºi uscatã pentru a curãþa lentilele (cum ar fi lentilele aparatului foto, ale senzorului de proximitate sau ale fotocelulei).

• Folosiþi numai antena livratã împreunã cu aparatul sau o antenã de schimb aprobatã. Antenele neautorizate, modificãrile sau completãrile neautorizate, ar putea deteriora aparatul ºi ar putea încãlca reglementãrile referitoare la aparatele de radioemisie.

• Utilizaþi încãrcãtoarele numai în interior.• Creaþi întotdeauna o copie de siguranþã a datelor pe

care doriþi sã le pãstraþi (cum ar fi contactele sau notele de agendã) înainte de a trimite aparatul la un atelier de service.

Toate sugestiile prezentate mai sus sunt valabile atât pentru aparat, cât ºi pentru acumulator, încãrcãtor ºi orice tip de accesoriu. Dacã aparatul nu funcþioneazã corespunzãtor, duceþi-l la cel mai apropiat atelier de service autorizat pentru reparaþii.

Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 129: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Info

rmaþ

ii su

plim

enta

re r

efer

itoa

re la

sig

uran

þã

Informaþii suplimentare referitoare la siguranþãAparatul Dvs. ºi accesoriile acestuia pot conþine piese de mici dimensiuni. Nu lãsaþi aparatul ºi accesoriile la îndemâna copiilor mici.

Mediul de utilizare

Reþineþi cã trebuie respectate reglementãrile speciale în vigoare în zona în care vã aflaþi ºi cã trebuie sã închideþi întotdeauna aparatul Dvs. dacã utilizarea acestuia este interzisã sau dacã poate provoca interferenþe sau pericole. Folosiþi aparatul numai în poziþiile sale normale de funcþionare. Acest aparat corespunde recomandãrilor de expunere la radio frecvenþã dacã este folosit în poziþie normalã de utilizare, la ureche, sau dacã este amplasat la o distanþã de cel puþin 1,5 cm (5/8 in) faþã de corp. Dacã telefonul este purtat pe corp, într-un toc de purtare, într-o agãþãtoare la centurã sau în alt suport, aceste suporturi nu trebuie sã conþinã metale ºi trebuie sã asigure plasarea telefonului la distanþa faþã de corp specificatã mai sus.

Pentru a putea transmite fiºiere de date sau mesaje, acest aparat necesitã o conexiune de bunã calitate cu reþeaua. În unele cazuri, transmisia fiºierelor de date sau a mesajelor poate fi întârziatã pânã când o astfel de conexiune devine disponibilã. Asiguraþi-vã cã sunt respectate instrucþiunile referitoare la distanþele de separaþie menþionate mai sus pânã la terminarea transmisiei.

Echipamente medicale

Folosirea oricãrui echipament de transmisie radio, inclusiv a telefoanelor mobile, poate influenþa funcþionarea unor echipamente medicale neprotejate corespunzãtor. Pentru a afla dacã sunt protejate corespunzãtor faþã de semnalele RF sau dacã aveþi alte întrebãri, adresaþi-vã unui medic sau producãtorului echipamentului respectiv. Opriþi aparatul Dvs. în unitãþi sanitare dacã regulamentul afiºat prevede acest lucru. Spitalele sau unitãþile sanitare pot folosi echipamente care ar putea fi sensibile la semnalele RF.

Stimulatoare cardiace Producãtorii de stimulatoare cardiace recomandã menþinerea unei distanþe minime de 15,3 cm (6 þoli) între un telefon mobil ºi stimulatorul cardiac, pentru a evita o posibilã interferenþã cu stimulatorul. Aceste recomandãri sunt în concordanþã cu cercetãrile independente ºi recomandãrile Wireless Technology Research. Persoanele cu stimulatoare cardiace:• þineþi întotdeauna aparatul la o distanþã mai mare de

15,3 cm (6 þoli) de stimulatorul cardiac;• nu trebuie sã poarte aparatul în buzunarul de la piept;• trebuie sã þinã aparatul la urechea opusã stimulatorului,

pentru a reduce la minim pericolul de interferenþã.

Dacã suspectaþi orice fel de interferenþe, opriþi aparatul ºi îndepãrtaþi-l de Dvs.

129Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 130: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Info

rmaþ

ii su

plim

enta

re r

efer

itoa

re la

sig

uran

þã

130

Proteze auditive Unele aparate mobile digitale pot interfera cu anumite proteze auditive. Dacã apar interferenþe, consultaþi furnizorul Dvs. de servicii.

Autovehicule

Semnalele RF pot afecta sistemele electronice auto instalate sau protejate necorespunzãtor, cum ar fi sisteme de injecþie electronicã, sisteme electronice de frânare antipatinaj (antiblocare), sisteme electronice de control al vitezei, sisteme airbag. Pentru informaþii suplimentare, consultaþi producãtorul autovehiculului sau al echipamentului instalat, sau reprezentantul acestuia.

Aparatul de pe autovehicul poate fi instalat sau depanat numai de personal specializat. Instalarea ºi depanarea necorespunzãtoare a aparatului pot fi periculoase ºi pot duce la anularea oricãrei garanþii acordate aparatului. Verificaþi în mod regulat dacã toate accesoriile aparatului mobil de la bordul autovehiculului Dvs. sunt montate corect ºi dacã funcþioneazã corespunzãtor. Nu depozitaþi ºi nu transportaþi lichide ºi gaze inflamabile sau materiale explozive în acelaºi compartiment cu aparatul, cu subansamble sau accesorii ale acestuia. În cazul autovehiculelor echipate cu airbag, reþineþi cã acesta se umflã cu deosebitã forþã. Nu aºezaþi obiecte, inclusiv accesorii fixe sau mobile, în zona de deasupra airbagului sau în zona de acþiune a acestuia. Dacã accesoriile telefonului mobil din interiorul autovehiculului sunt instalate necorespunzãtor ºi airbagul se umflã, acestea pot cauza vãtãmãri grave.

Este interzisã utilizarea aparatului în timpul cãlãtoriei cu avionul. Opriþi aparatul înainte de a urca în avion. Folosirea aparatelor mobile în avion poate periclita funcþionarea avionului, poate perturba reþeaua de telefonie mobilã ºi poate contraveni legii.

Zone cu pericol de explozie

Închideþi aparatul în orice zonã cu pericol de explozie ºi respectaþi toate indicatoarele ºi instrucþiunile. Zonele cu pericol de explozie includ zonele în care, în mod normal, vi se cere sã opriþi motorul autovehiculului Dvs. În asemenea zone, scânteile pot provoca explozii sau incendii care pot duce la vãtãmãri corporale sau chiar la deces. Opriþi aparatul în staþiile de alimentare cu carburant, precum ºi în apropierea pompelor de carburant de la atelierele auto. Conformaþi-vã restricþiilor de utilizare a echipamentelor radio în depozite de carburanþi, zone de depozitare ºi de distribuire a carburanþilor, în incinta combinatelor chimice sau în locurile unde se efectueazã lucrãri cu explozibili. Zonele cu medii cu pericol de explozie sunt, de obicei, marcate vizibil, dar nu întotdeauna. Aceste zone includ cala vapoarelor, unitãþi de transfer ºi stocare a substanþelor chimice, autovehicule alimentate cu gaze lichefiate (cum ar fi propanul sau butanul) ºi zone în care aerul conþine substanþe chimice sau particule ca praf de cereale, praf obiºnuit sau pulberi metalice.

Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 131: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Info

rmaþ

ii su

plim

enta

re r

efer

itoa

re la

sig

uran

þã

Apeluri telefonice în caz de urgenþã

Important: Telefoanele mobile, inclusiv acest aparat, funcþioneazã utilizând semnale radio, reþele radio, reþele fixe terestre ºi funcþii programate de utilizator. Din acest motiv, nu poate fi garantatã realizarea legãturilor în toate împrejurãrile. Nu trebuie sã vã bazaþi niciodatã exclusiv pe un aparat mobil pentru efectuarea unor comunicãri esenþiale cum ar fi urgenþele de naturã medicalã.

Pentru efectuarea unui apel în caz de urgenþã: 1 Dacã aparatul nu este pornit, porniþi-l. Verificaþi dacã

nivelul semnalului este adecvat. Unele reþele pot solicita ca o cartelã SIM valabilã sã fie introdusã corect în aparat.

2 Apãsaþi tasta de terminare de câte ori este necesar pentru a ºterge afiºajul ºi a pregãti aparatul pentru apeluri.

3 Introduceþi numãrul oficial de urgenþã valabil în zona Dvs. Numerele serviciilor de urgenþã variazã în funcþie de zona în care vã aflaþi.

4 Apãsaþi tasta apelare.

Dacã sunt activate anumite funcþii, ar putea fi necesar sã dezactivaþi mai întâi aceste funcþii înainte de a efectua un apel de urgenþã. Pentru informaþii suplimentare, consultaþi acest ghid sau contactaþi furnizorul Dvs. de servicii.

Când efectuaþi un apel în caz de urgenþã, furnizaþi toate informaþiile necesare cât mai exact posibil. Aparatul Dvs. mobil poate fi singurul mijloc de comunicare prezent la locul unui accident. Nu încheiaþi convorbirea pânã nu vi se permite acest lucru.

Informaþii privind certificarea (SAR)

ACEST APARAT CORESPUNDE RECOMANDÃRILOR INTERNAÞIONALE PRIVITOARE LA EXPUNEREA LA UNDE RADIO.

Aparatul Dvs. mobil este un emiþãtor ºi un receptor radio. El este proiectat ºi fabricat pentru a nu depãºi limitele de expunere la energie de radiofrecvenþã (RF) cuprinse în recomandãrile internaþionale (ICNIRP). Aceste limite fac parte dintr-o serie de recomandãri cuprinzãtoare ºi stabilesc nivelele permise de energie RF pentru populaþie. Recomandãrile au fost elaborate de organizaþii ºtiinþifice independente în urma unei evaluãri periodice ºi amãnunþite a unor studii ºtiinþifice. Recomandãrile cuprind ºi o marjã importantã de siguranþã, stabilitã pentru a asigura securitatea tuturor persoanelor, independent de vârstã ºi stare a sãnãtãþii.

Standardul de expunere pentru aparatele mobile utilizeazã o unitate de mãsurã cunoscutã sub numele de Specific Absorption Rate (rata absorbþiei specifice de energie), sau SAR. Limita SAR stabilitã în aceste recomandãri internaþionale este 2,0 watt/kilogram (W/kg)*. Încercãrile pentru SAR sunt efectuate folosind poziþiile standard de utilizare ºi cu aparatul în regim de emisie la cel mai înalt nivel admis de putere, în toate benzile de frecvenþã testate. Deºi

131Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 132: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Info

rmaþ

ii su

plim

enta

re r

efer

itoa

re la

sig

uran

þã

132

SAR este determinat la cel mai ridicat nivel de putere admis, nivelul real al SAR pentru aparatul în funcþiune poate fi cu mult sub valoarea maximã. Aceasta se explicã prin faptul cã aparatul este proiectat sã lucreze la mai multe nivele de putere, în aºa fel încât sã utilizeze numai puterea necesarã pentru a intra în legãturã cu reþeaua. În general, cu cât vã aflaþi mai aproape de o antenã a unei staþii de retransmisie, cu atât puterea de emisie a aparatului este mai micã.

Valoarea maximã SAR pentru acest aparat la încercarea în condiþiile folosirii la ureche este 0,95 W/kg.

Valorile SAR pot sã difere în funcþie de cerinþele naþionale de raportare ºi testare, precum ºi de banda de reþea. Utilizarea accesoriilor aparatului poate avea ca rezultat valori SAR diferite. Informaþii suplimentare SAR pot fi disponibile în cadrul informaþiilor despre produs, la www.nokia.com.

* Limita SAR pentru aparatele mobile folosite de public este de 2,0 W/kg în medie pentru zece grame de þesut de corp. Recomandãrile conþin o marjã substanþialã de siguranþã pentru o protecþie suplimentarã a publicului ºi pentru compensarea unor diferenþe în mãsurãtori. Valorile SAR pot sã difere în funcþie de cerinþele naþionale de raportare impuse ºi de banda de reþea. Pentru informaþii legate de SAR în alte regiuni vã rugãm sã consultaþi site-ul www.nokia.com, secþiunea pentru informaþii despre produs.

Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 133: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Index

Aadãugare text 48administrarea drepturilor digitale, DRM

a se vedea chei de activareadresã IP, definiþie de glosar 112agendã

alarmã 79creare înregistrãri 79sincronizare cu PC Suite 80

agendã telefonicãConsultaþi contacte

alarmeagendã 80ceas alarmã 14

amânare 14apel video 26

rãspuns 31respingere 31

apelare numere fixe 37apelare rapidã 25apelare vocalã 25apeluri

duratã 33internaþionale 24numere formate 32

primite 32setãri 108setãri pentru redirecþionarea

apelurilor 116transferare 31

aplicaþie de ajutor 12aplicaþii

instalare 119aplicaþii, Java 118arhivã, ºtergere 86

BBluetooth 95

adresa aparatului 97asociere 97conectare a douã aparate,

asociere 97dezactivare 98parolã numericã setatã în

fabricã 97parolã numericã, definiþie de

glosar 97set cu cascã 117siguranþã 96

Ccablu USB 98camerã foto-video

autodeclanºator 41bliþ 41editarea video clipurilor 47expedierea imaginilor 13, 40memorarea video clipurilor 45mod secvenþial 41reglare luminozitate 39, 44reglare setãri bliþ 39reglarea culorilor ºi a

luminozitãþii 42reglarea setãrilor camerei foto-

video pentru imagini statice 42

scene 42setãri configurare imagini 39, 42setãri înregistrare video 46

cartelã de memorie 17cartelã SIM

copiere nume ºi numere în telefon 36

mesaje 70nume ºi numere 37

133Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 134: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

134

cartele de contactmemorarea tonurilor DTMF 32

cãsuþã poºtalã 67preluare automatã 68

cãsuþã poºtalã de la distanþã 67cãsuþã vocalã 24

redirecþionare apeluri la cãsuþa vocalã 116

schimbarea numãrului de telefon 24

CD-ROM 99ceas 14

alarmã 14setãri 15

centru de servicii pentru mesaje textadãugare nou 71

centru SMS, centru de servicii pentru mesaje scurte 71

certificate 115chat

A se vedea mesaje chatchei de activare 121clipuri audio 49cod de blocare 114cod de siguranþã

A se vedea cod de blocarecod PIN 114cod UPIN 114

cod UPUK 114coduri 113

cod de blocare 114cod de siguranþã 114cod PIN 114codul PIN2 114

comenzi de serviciu 59comenzi rapide 13comenzi USSD 59comenzi vocale 118conexiuni la calculator 98

prin Bluetooth sau cablu USB 98conexiuni pentru transmisia datelor

detalii 100terminare 99

conexiuni pentru transmisii de date sub formã de pachete 99

GPRS, definiþie de glosar 110setãri 112

contacte 35expediere 36introducere imagini 36

copierecontacte de pe cartela SIM în

memoria aparatului ºi invers 36

text 62

Ddatã 14decupare text 62dezactivare sonor 54difuzor 16DNS, serviciu pentru nume de domenii,

definiþie de glosar 112durata jurnalului 34

Eeditarea video clipurilor

adãugarea clipurilor audio 47adãugarea efectelor 47adãugarea tranziþiilor 47video clipuri personalizate 47

e-mail 63cãsuþã poºtalã de la distanþã 67deconectat 69deschidere 68preluare automatã 68preluare din cãsuþa poºtalã 67setãri 72vizualizarea fiºierelor ataºate 68

expedierecartele de contact, cãrþi de

vizitã 36imagini 13, 40video clipuri 48

Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 135: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

Ffãrã comenzi manuale

a se vedea difuzorfilme, muvee

filme muvee personalizate 56filme muvee rapide 56

fiºier SIS 118fiºiere media

derulare rapidã înainte 54dezactivare sonor 54formate de fiºiere 53rulare rapidã înapoi 54

formate de fiºiere.jar 119.sis 118fiºier JAD 118fiºier JAR 118RealPlayer 53

Ggalerie

adãugare fiºiere la album 51creare album nou 51sortarea fiºierelor în albume 51vizualizare imagini ºi video

clipuri 50

Iindicative vocale 118

efectuarea apelurilor 26inserare text 62Internet

Consultaþi Internetpuncte de acces; a se vedea

puncte de acces

JJava

A se vedea aplicaþii, Javajurnal

filtrare 34ºtergerea conþinutului 34

Lluminozitate

afiºaj 108setarea camerei foto-video 44

Mmanager fiºiere 16marcaje 83memorie

afiºarea spaþiului disponibil în memorie 16

ºtergerea memoriei 17, 32, 33meniu, reorganizare 20

mesajee-mail 63mesaje multimedia 63mesaje text 62

mesaje chat 90blocare 92conectarea la un server 91expedierea mesajelor chat 92grupuri 93identitate utilizator, definiþie

de glosar 93înregistrarea mesajelor 92

mesaje multimedia 63mesaje text 62mesaje vocale 24mod de aºteptare 19music player 88

Oorã 14

PPC Suite

înregistrãri de agendã 80sincronizare 98transferarea fiºierelor muzicale pe

cartela Dvs. de memorie 53transferarea imaginilor pe un

calculator 49

135Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.

Page 136: Nokia N70-1download-fds.webapps.microsoft.com/supportFiles/phones/files/... · Reglarea culorilor ºi a iluminãrii ... informaþii suplimentare, citiþi în întregime ghidul utilizatorului

136

transferul fiºierelor media 17vizualizarea datelor din memoria

aparatului 16personalizare 22profiluri 20programe

transferarea unui fiºier în aparatul Dvs. 119

promemoriaConsultaþi agendã, alarmã

protejarea dreptului de autora se vedea chei de activare

puncte de acces 110setãri 111

Puncte de acces Internet (IAP - Internet access points)

A se vedea puncte de acces

Rradio 76Radio FM 76realizarea de copii de siguranþã 17registru apel

A se vedea jurnalreglajul volumului 15

difuzor 16în timpul unei convorbiri 24

rezoluþie, definiþie de glosar 42

Sscene

scene imagini 43scene video 43

setãriafiºaj 108agendã 80certificate 115Chat 90, 91, 94cod de blocare 114cod PIN 114cod UPIN 114cod UPUK 114coduri de acces 113conexiune Bluetooth 96conexiuni pentru transmisia

datelor 110datã ºi orã 113dispozitiv inductiv 117limbã 107personalizarea aparatului 19protector ecran 108puncte de acces 111redirecþionare apeluri 116restricþionare apeluri 116set cu cascã 117setãri originale 108

setãri conexiune 110

setãrile dispozitivului inductiv 117setãrile setului cu cascã 117sincronizare 100sunete

dezactivarea unui sunet de apel 30înregistrare sunete 106

sunete de apelprimirea într-un mesaj text 66sunet personal de apel 37, 38

ªºtergere ecran

Consultaþi modul de aºteptare

Tteleconferinþã 25teme 22transferarea conþinutului

dintr-un alt aparat 21

Vvideo clipuri 49video player

Consultaþi RealPlayerVisual Radio 76

identitate serviciu vizual 77vizualizare conþinut 77

WWeb

browser 82

Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.