nordic makes your life better! walkingibericanordicwalking.com/documentos/convenios/catalogo-gabel...

13
Gabel S.r.l. Via Cassola, 50 36027 Rosà (Vicenza) - ITALY Tel. +39 0424 561144 Fax +39 0424 561266 e-mail: [email protected] www.gabel-obiettivosalute.it www.gabel.it NORDIC WALKING NORDIC WALKING makes your life better! Concept/Design_Gabel S.r.l. / Photo Action_Archivio Gabel / Cover - Istruttore Nordic Walking - Luca Mattarucco / Printed in Italy_07.2014 collection2015 8100420002015 With its range of specific products, Gabel is positioned among the leading manufacturers of Nordic Walking poles. Lightness and research for materials and the various components are the key factors of the new Nordic Walking 2015 collection, proposed for all age groups and users, from experts to those wishing to approach this fantastic activity and requiring a versatile , adjustable and affordable product. As well as ensuring the right product for every use, Gabel accompanies this activity with numerous initiatives. In fact, Gabel is promoting the new OBIETTIVO SALUTE (HEALTH OBJECTIVE) project to further promote Nordic Walking. Thanks to targeted television programming, all the physical benefits of this activity - which has no age limits - will be illustrated by doctors and Nordic Walking instructors. All this is in a context of exploitation of the territory and communication coordination. For details on the entire project, visit the dedicated website www.gabel-obiettivosalute.it Nordic Walking with Gabel increases the feeling of well-being and... makes life better! Grâce à sa propre gamme de produits spécifiques, Gabel se place parmi les entreprises leader dans la fabrication de bâtons pour la Marche Nordique. Légèreté, recherche dans les matériaux et dans les différents composants sont les clés fondamentales de la nouvelle collection Nordic Walking 2015, proposée pour toutes les tranches d’âge et caractéristiques d’utilisation, en commençant par les utilisateurs les plus chevronnés pour arriver à tous ceux qui ont l’intention d’entreprendre cette extraordinaire activité et souhaitent un produit versatile, réglable et abordable du point de vue du prix. Outre que garantir le juste produit pour tout besoin d’utilisation, Gabel accompagne activement cette discipline de nombreuses initiatives et activités. Gabel est en effet en train de promouvoir le nouveau projet OBJECTIF SANTE, un programme qui divulguera et fera mieux connaître l’activité de la Marche Nordique. Grâce à des programmes télévisés ciblés, on illustrera par l’intermédiaire de médecins et moniteurs de Marche Nordique les bienfaits physiques qu’apporte cette discipline qui ne connait pas de limites d’âge. Le tout dans un ensemble de valorisation du territoire et d’organisation de communication, dont on peut trouver les données à l’intérieur du site dédié www.gabel-obiettivosalute.it, où tous les intéressés pourront connaitre dans le détail tout le projet. La Marche Nordique avec Gabel augmente la sensation de bienêtre et … améliore la vie! Gracias a su propia gama de productos específicos, Gabel se coloca entre las empresas leader en la producción de palos para el Nordic Walking. Ligereza, investigación de los materiales y de los varios componentes son las claves fundamentales de la nueva colección Nordic Walking 2015, ofrecida a todos los grupos de edad y características de uso, partiendo de los usuarios más expertos para llegar a todos los que quieren emprender esta magnífica actividad y desean un producto versátil, regulable y económicamente asequible. Además de garantizar el producto perfecto para cada exigencia de uso, Gabel acompaña activamente esta disciplina con numerosas iniciativas y actividades. De hecho, Gabel está promoviendo el nuevo proyecto OBJETIVO SALUD, un programa que difundirá y dará a conocer ulteriormente la actividad del Nordic Walking. Gracias a una programación televisiva oportunamente estudiada, serán explicados por médicos e instructores de Nordic Walking los beneficios físicos aportados por esta disciplina que no tiene límites de edad. Todo ello, en un conjunto de valorización del territorio y de coordinación comunicativa, cuyas referencias pueden hallarse en el sitio dedicado www.gabel-obiettivosalute.it, donde todos los interesados podrán conocer detalladamente todo el proyecto. El Nordic Walking con Gabel aumenta la sensación de bienestar y...¡ mejora la vida!

Upload: vantram

Post on 12-Sep-2018

228 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: NORDIC makes your life better! WALKINGibericanordicwalking.com/documentos/convenios/CATALOGO-GABEL … · Nordic Walking is a worldwide fast growing discipline, that enables a total

Gabel S.r.l.Via Cassola, 5036027 Rosà (Vicenza) - ITALYTel. +39 0424 561144Fax +39 0424 561266e-mail: [email protected]

NORDICWALKING

NORDIC WALKINGmakes your life better!

Conc

ept/

Desi

gn_G

abel

S.r.

l. /

Phot

o Ac

tion_

Arch

ivio

Gab

el /

Co

ver -

Istru

ttore

Nor

dic

Wal

king

- Lu

ca M

atta

rucc

o /

Prin

ted

in It

aly_

07.2

014

collection2015

8100420002015

With its range of specific products, Gabel is positioned among the leading manufacturers of Nordic Walking poles. Lightness and research for materials and the various components are the key factors of the new Nordic Walking 2015 collection, proposed for all age groups and users, from experts to those wishing to approach this fantastic activity and requiring a versatile , adjustable and affordable product. As well as ensuring the right product for every use, Gabel accompanies this activity with numerous initiatives. In fact, Gabel is promoting the new OBIETTIVO SALUTE (HEALTH OBJECTIVE) project to further promote Nordic Walking. Thanks to targeted television programming, all the physical benefits of this activity - which has no age limits - will be illustrated by doctors and Nordic Walking instructors.All this is in a context of exploitation of the territory and communication coordination. For details on the entire project, visit the dedicated website www.gabel-obiettivosalute.itNordic Walking with Gabel increases the feeling of well-being and... makes life better!

Grâce à sa propre gamme de produits spécifiques, Gabel se place parmi les entreprises leader dans la fabrication de bâtons pour la Marche Nordique.Légèreté, recherche dans les matériaux et dans les différents composants sont les clés fondamentales de la nouvelle collection Nordic Walking 2015, proposée pour toutes les tranches d’âge et caractéristiques d’utilisation, en commençant par les utilisateurs les plus chevronnés pour arriver à tous ceux qui ont l’intention d’entreprendre cette extraordinaire activité et souhaitent un produit versatile, réglable et abordable du point de vue du prix. Outre que garantir le juste produit pour tout besoin d’utilisation, Gabel accompagne activement cette discipline de nombreuses initiatives et activités. Gabel est en effet en train de promouvoir le nouveau projet OBJECTIF SANTE, un programme qui divulguera et fera mieux connaître l’activité de la Marche Nordique. Grâce à des programmes télévisés ciblés, on illustrera par l’intermédiaire de médecins et moniteurs de Marche Nordique les bienfaits physiques qu’apporte cette discipline qui ne connait pas de limites d’âge. Le tout dans un ensemble de valorisation du territoire et d’organisation de communication, dont on peut trouver les données à l’intérieur du site dédié www.gabel-obiettivosalute.it, où tous les intéressés pourront connaitre dans le détail tout le projet. La Marche Nordique avec Gabel augmente la sensation de bienêtre et … améliore la vie!

Gracias a su propia gama de productos específicos, Gabel se coloca entre las empresas leader en la producción de palos para el Nordic Walking. Ligereza, investigación de los materiales y de los varios componentes son las claves fundamentales de la nueva colección Nordic Walking 2015, ofrecida a todos los grupos de edad y características de uso, partiendo de los usuarios más expertos para llegar a todos los que quieren emprender esta magnífica actividad y desean un producto versátil, regulable y económicamente asequible. Además de garantizar el producto perfecto para cada exigencia de uso, Gabel acompaña activamente esta disciplina con numerosas iniciativas y actividades. De hecho, Gabel está promoviendo el nuevo proyecto OBJETIVO SALUD, un programa que difundirá y dará a conocer ulteriormente la actividad del Nordic Walking. Gracias a una programación televisiva oportunamente estudiada, serán explicados por médicos e instructores de Nordic Walking los beneficios físicos aportados por esta disciplina que no tiene límites de edad. Todo ello, en un conjunto de valorización del territorio y de coordinación comunicativa, cuyas referencias pueden hallarse en el sitio dedicado www.gabel-obiettivosalute.it, donde todos los interesados podrán conocer detalladamente todo el proyecto. El Nordic Walking con Gabel aumenta la sensación de bienestar y...¡ mejora la vida!

http://www.gabel.it/cataloghi/NW_summer14-15_GB-I-D.pdf

http://www.gabel.it/cataloghi/NW_summer_14-15_GB-F-E.pdf

http://www.gabel.it/cataloghi/TR_running_summer14-15.pdf

http://www.gabel.it/cataloghi/TRK_summer_14-15_GB-F-E.pdf

http://www.gabel.it/cataloghi/TRK_summer14-15_GB-I-D.pdf

Page 2: NORDIC makes your life better! WALKINGibericanordicwalking.com/documentos/convenios/CATALOGO-GABEL … · Nordic Walking is a worldwide fast growing discipline, that enables a total

1995-1996-1997 Winner of the Downhill World Cup - 1997 Winner of the Super-G World Cup - 1997 Winner of the Alpine Ski World Cup - 2006 Winner of the Paris-Dakar (Car)

LuC ALphAND & NORDIC WALKING

Luc Alphand

Gabel is my choice

nordic walking icons

Carbon HM TechnologyLight and resistant carbon shafts

CARBON

YEARS

WARRANTY

N.C.S. STRAP

F.L.S.

COMFORT

REFLEX

ACTIVE TIP

ROADSTER

Nordic Click Systemquick nordic strap release

Fit Link System3D strap - best fit

Comfort Power Strapoptimum comfort and reliability

Carbide tip with better grip and lighter weight in one integrated system

Grip designed with best ergonomy for nordic walking

Light scattering stickerfor safer night walking

Anti-impact walking pad with high durability

height size

150cm - 155cm / 5’9” - 6’1” 100cm / 40”

156cm - 160cm / 6’1” - 6’3” 105cm / 42”

161cm - 165cm / 6’3” - 6’5” 110cm / 44”

166cm - 170cm / 6’5” - 6’7” 115cm / 46”

171cm - 175cm / 6’7” - 6’9” 115cm / 46”

176cm - 180cm / 6’9” - 7’1” 120cm / 48”

181cm - 185cm / 7’1” - 7’3” 125cm / 50”

186cm - 190cm / 7’3” - 7’5” 130cm / 52”

191cm - 195cm / 7’5” - 7’7” 130cm / 52”

196cm - 200cm / 7’7” - 7’9” 135cm / 54”

Carbide Tip

CARBIDE

GRIP

Twist Lock System

TWIST LOCK

CHOOSE THE RIGHT SIZE

Snake Carbon Technology

accessories

BAGS

Stride Waist Bag 1 bottle 8009010500101

Stride Waist Bag 2 bottles 8009010500102

Poles Bag 25 Pairs8009010500001

LIGHTS SAFETY

Nordic Walking Bag 1 Pair8009010500002

Adjustable Trekking BagSize 75x12cmblack 8009010100007

Poles Lights8010020000001

The above indicated data are non binding for the manufacturing company which reserves the right to make variations at any time . The company Gabel reserves the right to improve and modify the products without notice. Les données indiquées ci-dessus n’engagent en aucun cas la société productrice qui se réserve le droit de modifier ses produits en tout temps. Gabel se réserve le droit d’apporter toutes les améliorations nécessaires sans préavis. Los datos escritos arriba se tienen que entender como indicativos y no vinculantes para la empresa constructora, que se reserva el derecho de modificarlos en cualquier momento. Gabel se reserva el derecho de mejorar los productos sin previo aviso.

All Gabel products are guaranteed for 2 yearsTous les produits Gabel sont garanties 2 ansTodos los productos Gabel están garantizados por 2 años

This discipline that has conquered the world, has also conquered me: walking surrounded by nature is the best way to keep myself fit in a relaxing and enjoyable way. Nordic Walking is a perfect complementary training for an athlete like me: a soft activity that develops endurance, strength and fitness without straining the joints... a true elixir that will lengthen your life!Cette discipline qui a séduit le monde, m’a gagné aussi: marcher dans la nature est la meilleure façon de garder la forme de manière délassante et amusante. Le Nordic Walking est un entrainement complémentaire parfait pour un sportif comme moi: une activité douce qui développe la résistance, la force et le maintien de la forme sans fatiguer les articulations...un véritable élixir qui allonge la vie! Esta disciplina que ha conquistado el mundo, me ha conquistado también: caminar en medio de la naturaleza es la mejor manera para mantener mi forma física relajándome y divirtiéndome. El Nordic Walking es un entrenamiento complementario perfecto para un deportista como yo: una actividad suave que desarrolla resistencia, fuerza y fitness sin cansar las articulaciones...¡un verdadero elixir que alarga la vida!

Gabel got a bright idea! Set of four L.E.D. lights for your outdoor activities: to also have more fun at night! Ideal to clip on your poles, perfect to see and be seen! Safety first!

Gabel a eu une idée lumineuse! Ensemble de quatre lumières L.E.D. pour vos activités de plein air: pour avoir plus de plaisir dans la nuit! Idéal pour attacher à vos bâtons, parfait pour voir et être vu! La sécurité d’abord!

¡Gabel ha tenido una idea brillante! Un kit de cuatro luces a L.E.D. pensadas para tus actividades outdoor: ¡diviértete con total seguridad también a oscuras! Ideales para aplicar a tus palos, ¡perfectas para ver y que te vean! ¡La seguridad ante todo!

Page 3: NORDIC makes your life better! WALKINGibericanordicwalking.com/documentos/convenios/CATALOGO-GABEL … · Nordic Walking is a worldwide fast growing discipline, that enables a total

TECHNOLOGIES 02

USER GUIDE 08

CATEGORIES 09

CLASSIC PERFORMANCE 10

CLASSIC PROFESSIONAL 11

CLASSIC SPORT 11

EXTENSIBLE PERFORMANCE 12

EXTENSIBLE PROFESSIONAL 14

EXTENSIBLE SPORT 16

ACCESSORIES 17

NORDICWALKING

index

INDEX

Gabel is present at numerous events in Italy and abroad, and is a partner of many Italian and European Nordic walking associations. Gabel est présente à de nombreux évènements en Italie et à l’étranger, elle est partenaire de nombreuses associations de marche nordique italiennes et européennes.Gabel está presente en numerosas manifestaciones y eventos en Italia y en el extranjero y es partner de varias asociaciones de nordic walking italianas y europeas.

Page 4: NORDIC makes your life better! WALKINGibericanordicwalking.com/documentos/convenios/CATALOGO-GABEL … · Nordic Walking is a worldwide fast growing discipline, that enables a total

technologies02_03

WALK FIT® FITNESS PROGRAM®

12

34

5

6 7

Nordic Walking

With over 50 years of experience in hiking, trekking and walking, GABEL believes in and support since year 2000 a new sport concept, a full year training that is becoming a new trend for well-being: the Stride Walk-Fit® concept which couples the benefits of the Nordic Walking for outdoor training with those of the Indoor Stride Fitness Program®.

Avec plus de 50 années d’expérience dans le hiking, trekking et walking, GABEL croit dans une nouvelle idée de sport qu’elle soutient déjà depuis l’année 2000. Il s’agit d’un entraînement couvrant une année entière, pratique qui est en train de devenir une nouvelle tendance en ce qui concerne le bienêtre: c’est le Stride Walk-Fit® qui rassemble les avantages du Nordic Walking pour l’entraînement en plein air et ceux de l’Indoor Stride Fitness Program®.

Con sus más de 50 años de experiencia en los sectores del trekking y del walking, Gabel sostiene y promueve desde el año 2000 un nuevo concepto de fitness, un método de entrenamiento que se está convirtiendo en la nueva tendencia para alcanzar el bienestar personal: el Stride Walk-Fit®. El Stride Walk-Fit® es un sistema de entrenamiento que une diversión y sencillez, eficacia y versatilidad, para lograr el máximo del bienestar y de la forma física.

A specialised training program to maintain fitness, muscle tone, and body strength built up on the basis of aerobic fitness, taking advantage of working with poles. It includes a wide range of various exciting lessons combined with music making the training fun and effective.

Il s’agit d’un programme d’entraînement spécialisé pour garder sa propre forme,son tonus musculaire ainsi que sa force,construit sur la base de l’entraînement aérobique, avec l’avantage d’utiliser les bâtons. Il comprend une vaste gamme de leçons différentes et excitantes qui, associées à la musique, rendent l’entraînement amusant et efficace.

Un programa de entrenamiento específico finalizado al mantenimiento de la forma, a la tonificación y a la potenciación muscular, que se basa sobre los principios del aerobic y aprovecha las numerosas ventajas ofrecidas por el uso de los palos.El Stride Fitness Program® incluye una amplia gama de lecciones, que se practican con la música, lo que hace que el entrenamiento sea divertido, además de eficaz.

Nordic Walking is a worldwide fast growing discipline, that enables a total body work-out. Born in Scandinavia as a summer training for nordic skiers, Nordic Walking is as simple as walking, using a pair of dedicated poles to train the upper body, have better coordination and posture while walking. Involving 90% of muscles, joints and ligaments, Nordic Walking is becoming synonym of wellness of body and spirit, making a natural movement become an effective sport and a valuable training.

La Marche Nordique est une discipline qui est en train de se répandre rapidement au niveau mondial et qui permet un entraînement total du corps. Née en Scandinavie comme entraînement d’été pour les skieurs du nord, le Nordic Walking est aussi simple que l’action de marcher normalement, en recourant à une paire de bâtons prévus à cet effet et qui servent à entraîner la partie supérieure du corps, à améliorer sa coordination et sa posture lors de la marche. Entraînant 90% des muscles, des articulations et des ligaments, le Nordic Walking est en train de devenir un synonyme de bien-être du corps et de l’esprit, en transformant un mouvement naturel en un sport efficace et un entraînement valable.

El Nordic Walking es una disciplina en rápido crecimiento en todo el mundo, que permite obtener un entrenamiento completo de todo el cuerpo. Nacido en Escandinavia como entrenamiento veraniego para esquiadores de fondo, el Nordic Walking es sencillo como la caminata tradicional, pero gracias al uso de palos especiales permite entrenar la parte superior del cuerpo, obteniendo mejor coordinación y postura en la caminata. Implicando el 90% de la musculatura, de los ligamentos y de las articulaciones, el Nordic Walking ya es sinónimo de bienestar físico y psíquico gracias a la evolución de un simple movimiento natural como la caminata en un método eficaz de entrenamiento.

1_ErECt PoStUrE / PoSturE DroItE / BUStoKeep the right erect posture and look straighttenez la posture droite correcte et regarder tout droitPosición del cuerpo erguida mirada hacia adelante

2_ShoULDErS / EPAuLES / hoMBroSShoulder’s axis rotates in opposite way than hips’axisL’axe des épaules tourne dans le sens contraire par rapport à celui des hanchesrotación del eje de los hombros en sentido contrario al eje de las caderas

3_LoNG ArMS / BrAS LoNGS / BrAzoLong stride with arm extensionMarche à grands pas avec l’extension des brasAmplio movimiento con distensión del brazo

4_rELEASE PhASE / PhASE DE rELAxAtIoN / FASE DE SoLtUrA hand is open during pushing phaseLa main est ouverte lors de la phase de pousséeApertura de la mano durante la fase de empuje

5_GrIP PhASE / PhASE DE PrISE / FASE DE EMPUñAr Fast grip of the pole-grip in the recuperating phasePrise rapide de la poignée du bâton lors de la phase de récupérationCerrar rápidamente la mano durante la fase de impulso

6_ACtIvE FootWorK / ExErcIcE ActIF DES PIEDS / MovIMIENto ACtIvo DEL PIEFeet work actively rolling from the heelto the big toeLes pieds travaillent activement en roulant du talon jusqu’à l ’orteil le plus grandMovimiento activo del pie balanceo del talón en el borde externo hasta el dedo gordo del pie

7_PoLES / BâtoNS / PALoPole has to hit the ground under the body centre of massLe bâton doit toucher le sol au-dessous du centre de la masse corporellePunta del palo bajo el baricentro del cuerpo

Main training programs and activities are: - Stride total tonic (for specialised toning, example Stride Ski and Stride training)- Stride Combo (variable interval training)- Stride Style (mostly choreographed)- Stride Stretching (gentle stretching and mobilisation)

Les activités d ’entraînement principaux sont:Les activités d ’entraînement principaux sont:- Stride total tonic (pour une tonification spécialisée, par exemple Stride Ski et Stride training)- Stride combo (entraînement par intervalles variables)- Stride Style (pour la plupart chorégraphié)- Stride Stretching (stretching léger et mobilisation musculaire)

Actividades proponibles:- Stride total tonic (actividad de tonificación específica - ej. Stride Ski y Stride training)- Stride Combo (interval training modulable)- Stride Style (actividad prevalentemente)- Stride Stretching (stretching y movilización muscular)

Page 5: NORDIC makes your life better! WALKINGibericanordicwalking.com/documentos/convenios/CATALOGO-GABEL … · Nordic Walking is a worldwide fast growing discipline, that enables a total

technologies04_05

Twist Lock N.C.S. Glove N.C.S. StrapCOMPACT YOUR POLES NORDIC CLICK SYSTEM NORDIC CLICK SYSTEM

TWIST LOCK N.C.S. STRAP

21 1 2

43 3 4

N.C.S. GLOVE

twist Lock makes your poles compact! this locking system is operated through two simple, easy and intuitive steps. Just act on the main pipe of the stick, by rotating the lower section 90° with respect to the upper one. Follow the instructions on the stick (open/closed padlock). In correspondence of the open lock, pulling outward, the lower section will be released from the top one. once the lower section removed, this can be turned toward the upper one, making the stick compact. to put it all together, you just need to reinsert the lower section in the upper one, then rotate it toward the closed lock, with a 90° rotation. once the different sections are locked, you can use your stick normally.

twist Lock rend votre bâton compact! ce système de verrouillage est actionné par deux mouvements simples, faciles et intuitifs. Il suffit d’agir sur le tuyau principal du batôn, avec une rotation de 90° de la partie inférieure par rapport à la partie supérieure, en observant les marques sur le même batôn (Serrure ouverte/fermée).En correspondance de la serrure ouverte, tirant vers l’extérieur, la partie inférieure sera libérée de celle supérieure. une fois sorti le tuyau inférieur, celui-ci peut être tourné vers le tuyau supérieur, ce qui rend le bâton compact. Pour reformer l’ensemble, il suffit de remettre la section inférieure dans la partie supérieure, puis la faire tourner dans le sens de la serrure fermée, avec une rotation de 90°. une fois verrouillé les différentes sections, vous pouvez utiliser votre bâton normalement.

twist Lock hace su bastón compacto! Este sistema de bloqueo se acciona a través de dos pasos simples, fáciles e intuitivos. Sólo actúa en el tubo principal del bastón, girando 90° la sección inferior con respecto a la superior, observando las marcas en el mismo tubo (candado abierto/cerrado).En correspondencia con el candado abierto, tirando hacia el exterior, la parte inferior se libera de la superior. Una vez retirado et tubo inferior, esto puede ser girado sobre el tubo superior, haciendo que el bastón sea compacto.Para poner todo junto, simplemente vuelva a insertar la sección inferior en la parte superior, y girar en la dirección de la cerradura cerrada, con una rotación de 90°. Una vez bloqueadas las diferentes secciones, puede utilizar su bastón normalmente.

1_Push the plastic edge till the end of the hole (you will hear a click).Poussez l’extrémité en plastique jusqu’à la fin du trou (vous entendrez un clic).Introducir completamente la cabeza de plástico del pasamanos en el agujero de la empuñadura (hay que escuchar un “click”).

2_the strap is now fixed.Maintenant la dragonne est fixée.Ahora el pasamanos está sujeto a la empuñadura.

3_release your hand from the pole by pushing the top button N.C.S relâchez votre main du bâton en appuyant sur le bouton en haut.Pulsar el pulsador en la cabeza de la empuñadura para soltar el pasamanos N.C.S.

4_Your hand is now free!Maintenant votre main est libre!¡Ahora tu mano está libre!

Integrated strap and glove with Nordic Click System. Combining the C.P.S. system with the glove allows for levels of comfort hitherto unimaginable, allowing you to push evenly down with your whole hand and thus avoiding those nasty stress points. the sensation of lightness and wellbeing is conducive to the natural movement of the NW, thus boosting the athlete’s performance and staying power.Système intégré lacet et gant avec système NcS. Avec le système c.P.S. appliqué au gant, on atteint un niveau de confort jusqu’à présent inimaginable. La distribution de la poussée se fait de manière uniforme sur toute la main évitant ainsi des points de stress désagréables. La sensation de bien-être qui en dérive, favorise le mouvement naturel de la marche nordique en augmentant par conséquent la performance de durée du geste athlétique.Sistema integrado cordón y guante con sistema NCS. Con el sistema C.P.S. combinado con el guante se alcanza un nivel de confort hasta ahora inimaginable.La distribución del empuje ocurre de manera uniforme en toda la manoevitando molestos puntos de estrés. La sensación de bienestar y ligereza que de ello deriva, favorece el natural movimiento del NW aumentando, en consecuencia, el rendimiento de duración del gesto atlético.

Page 6: NORDIC makes your life better! WALKINGibericanordicwalking.com/documentos/convenios/CATALOGO-GABEL … · Nordic Walking is a worldwide fast growing discipline, that enables a total

technologies06_07

RoadsterPadF.L.S.Grip

FIT LINK SYSTEMERGONOMY AND COMFORT

SnakeCarbon

TECNOLOGY

F.L.S.GRIP ROADSTER

very light, it absorbs impact on hard surfaces and optimises push off in order to support the proper Nordic Walking technique. the special design of the tread allows for three times longer life than the traditional products.

très légers, ils absorbent l’impact sur surfaces dures et optimisent la poussée requise par la technique de Marche nordique. un design unique leur confère une durée trois fois supérieure à celle des produits traditionnels.

Extremadamente ligera, la nueva “zapatilla” absorbe el impacto con los terrenos duros y optimiza el empuje haciendo más eficaz la técnica del “Nordic Walking”.El diseño especial de la suela permite una duración triple con respecto a los productos tradicionales.

rounded shape on top and an angle of 6-7° to enhance comfortable grip and release during practice. All Gabel grips are made in non-allergic compounds (anti-sweating). Brand new SLIM shape for Nordic Dual Lite Grip.

ronde à l’extrémité, elle forme un angle de 6-7° afin de favoriser une prise et un relâchement confortables lors de l’exercice. toutes les poignées Gabel sont construites en matériaux composites hypoallergiques (anti-transpiration).une forme flambante neuve - SLIM - pour la poignée Nordic Dual Lite Grip.

Forma redondeada y un ángulo de 6-7° optimizan el confort en el movimiento de agarrar y soltar la empuñadura característico del Nordic Walking. todas las empuñaduras Gabel están fabricadas con materiales anti-alérgicos y anti-sudor. Nueva forma SLIM para la empuñadura Nordic Lite.

the Gabel Fit-Link System 3D strap increases performance, safety, and comfort to the max. For demanding technical walks and even more demanding trekkers, use Gabel F.L.S., an optional for all poles featuring t.C.S.

Gabel Fit-Link System améliore vos performances, votre sécurité et vous offre un confort maximum. Pour les randonneurs les plus exigeants et les trekkings les plus techniques, une unique solution: Gabel F.L.S.

El Fit-Link System Gabel aumenta el rendimiento, la seguridad y ofrece el máximo confort. Para los apasionados del deporte extremo, una sola solución: Gabel FLS, accesorio opcional para todos los modelos con t.C.S.

the recent “Snake Carbon” technology applied to the latest models developed by Gabel combines the excellent resistance of high modulus carbon fibre with a distinctive geometric structure, adding an innovative type of crystallisation technology. this process has made it possible to make the tubes 20% lighter, as well as boosting resistance by 18%. the combination of hD technologies with these new processes and materials has thus allowed us to introduce an outstanding new product onto the market.La récente technologie “Snake carbon” appliquée aux derniers modèles conçus par Gabel unit la grande résistance du tissu en carbone haut module à une structure géométrique spéciale , ajoutée à une innovante technologie de cristallisation. ce processus a permis la réduction du poids des tubes d’environ 20% en augmentant leur résistance de 18%. Et donc, l’union des technologies hD à ces nouveaux processus et matériaux nous a permis d’introduire sur le marché, une nouveauté de très haut niveau.La reciente tecnología “Snake Carbon” aplicada a los últimos modelos desarrollados por Gabel, une la elevada resistencia del tejido de carbono de alto módulo a una particular estructura geométrica, combinada con una innovadora tecnología de cristalización. Dicho procedimiento ha permitido reducir el peso de los tubos de aproximadamente un 20%, aumentando su resistencia del 18%. Por lo tanto, la combinación de las tecnologías hD con estos nuevos procedimientos y materiales, nos ha permitido introducir en el mercado una novedad de altísimo nivel.

Page 7: NORDIC makes your life better! WALKINGibericanordicwalking.com/documentos/convenios/CATALOGO-GABEL … · Nordic Walking is a worldwide fast growing discipline, that enables a total

CLASSIC LINE EXTENSIBLE LINE

• •• •

• • • • • • • •

• •

Perforance PerforanceSport SportProf. Professional

FX -

75X-

5X-

3X-

2X-

1.2

LIGh

T NC

SCO

BRA

REVO

LuTI

ONIN

VERS

O CA

RBON

NORD

IC E

VO A

Lu C

ARBO

NFu

SION

FuSI

ON X

TTO

uR X

TST

RETC

h LI

TEST

RETC

hVA

RIO

NCS

NORD

IC E

NERG

Y

Categories

Snow Shoes

Alpine Touring

Win

ter

use

Compact

Trekking

Weightgr

length open/closecm

length open/closeinches

Weightoz

Begi

nner

Mod

erat

eAc

tive

Inst

ruct

or<

60

60 -

80

80 -

95

1-3

day

s2-

3d

ays

> 3

day

s

4,93

5,29

5,54

5,89

6,17

6,84

6,49

6,63

6,88

7,90

8,70

7,76

7,05

7,20

6,91

6,28

140

150

157

167

175

194

184

188

195

224

247

220

200

204

196

178

100-

130

100-

130

100-

130

100-

130

100-

130

100-

130

105-

125

105-

125

105-

125

61-1

3266

-145

59-1

3075

-130

75-1

3075

-130

66-1

08

40”-

52”

40”-

52”

40”-

52”

40”-

52”

40”-

52”

40”-

52”

40”-

50”

42”-

50”

42”-

50”

24”-

52”

26”-

58”

24”-

52”

30”-

52”

30”-

52”

30”-

52”

26”-

43”

user

gui

de

08_09

NORDIC WALKING CAtEGORIEs

PERFORM

PRO

SPORT

EXTENSIBLE

Mo

del

Mod

èle-

Mod

elo

LEV

EL

OF

US

ER

Niv

eau

de

l’usa

ger-

Niv

el d

el u

suar

ioW

EIG

HT

kg

Poi

ds

kg -

Pes

o kg

FREq

UEnc

y OF

USE

pER

WEE

kFr

éque

nce

d’ut

ilisa

tion

hebd

omad

aire

Frec

uenc

iade

uso

por

sem

ana

All the performance and lightness features required by the top experts in Nordic Walking. Only for those who dare!Toutes les caractéristiques de performance et légèreté demandées par les meilleurs experts de Nordic Walking. Seulement pour ceux qui osent !Todas las características de performance y ligereza requeridas por los mejores expertos de Nordic Walking. ¡Sólo para los que se atreven!

For the most demanding sporties, and for those who want to quickly improve their technique. Comfort without compromise.Pour les plus sportifs et pour ceux qui souhaitent améliorer rapidement leur technique. Un confort sans compromis.Para los mejores deportistas, y para los que desean mejorar rápidamente su técnica. Una comodidad sin compromisos.

For youngsters and beginners who expects quality and performance. Maximum reliability and lightness for all circumstances.Pour les plus jeunes et pour les débutants qui prétendent qualité et performance. La plus grande utilité pratique et légèreté en toute circonstance.Para los más jóvenes y para los que están dando sus primeros pasitos, pero exigen calidad y rendimiento. El máximo de la practicidad y ligereza en cada situación.

Great for trainers, versatile for families, great travel companion for everyone. Simply adjust the height and you’re ready to go!Excellent pour les moniteurs, versatile pour la famille, extraordinaire compagnon de voyage pour tous. Il suffit de régler la hauteur et partir !Óptimo para los instructores, versátil para la familia, magnífico compañero de viaje para todos. ¡Es suficiente regular la altura y partir!

Page 8: NORDIC makes your life better! WALKINGibericanordicwalking.com/documentos/convenios/CATALOGO-GABEL … · Nordic Walking is a worldwide fast growing discipline, that enables a total

classic lineprofessional

10_11

N.C.S.

REFLEX

N.C.S. N.C.S.

COMFORTCOMFORT COMFORT

CARBON CARBON

REFLEX REFLEX

CARBIDECARBIDE CARBIDE

N.C.S.

CARBON

N.C.S.

COMFORT

REFLEX

CARBIDE

N.C.S.

COMFORT

REFLEX

CARBIDE

7008

3510

7 oc

ean

7008

3510

5 re

d

7008

3410

8 gr

een

COMFORT

CARBON

REFLEX

CARBIDE

GRIP GRIP GRIP GRIP

sportperformance

Mat

eria

l / M

atér

iau

/ M

ater

ial

Ca 1

00 -

Ø 16

Size

/ M

esur

es /

Med

idas

136

g /

4,80

oz

- 100

-130

(5 c

m) /

40”

-52”

(2”)

FX-7

5 7

0083

5101

Mat

eria

l / M

atér

iau

/ M

ater

ial

Ca 8

5 - Ø

16

Size

/ M

esur

es /

Med

idas

150

g /

5,29

oz

- 100

-130

(5 c

m) /

40”

-52”

(2”)

X-5

7008

3511

3

Mat

eria

l / M

atér

iau

/ M

ater

ial

Ca 5

0 - Ø

16

Size

/ M

esur

es /

Med

idas

157

g /

5,54

oz

- 10

0-13

0 (5

cm

) / 4

0”-5

2” (2

”)

X-3

7008

3510

4 wh

ite

Mat

eria

l / M

atér

iau

/ M

ater

ial

Ca 2

0 - Ø

16

Size

/ M

esur

es /

Med

idas

175

g /

6,17

oz

- 100

-130

(5 c

m) /

40”

-52”

(2”)

X-1.

2 70

0735

112

Mat

eria

l / M

atér

iau

/ M

ater

ial

Alu

F45

- Ø

16Si

ze /

Mes

ures

/ M

edid

as19

4 g

/ 6,

84 o

z - 1

00-1

30 (5

cm

) / 4

0”-5

2” (2

”)

LIGh

T NC

S 70

0734

136

Mat

eria

l / M

atér

iau

/ M

ater

ial

Ca 3

5 - Ø

16

Size

/ M

esur

es /

Med

idas

167

g /

5,89

oz

- 100

-130

(5 c

m) /

40”

-52”

(2”)

X-2

7008

3410

9 si

lver

Page 9: NORDIC makes your life better! WALKINGibericanordicwalking.com/documentos/convenios/CATALOGO-GABEL … · Nordic Walking is a worldwide fast growing discipline, that enables a total

47 cm

extensibleperformance

12_13

N.C.S. N.C.S.

COMFORT

COMFORT

CARBON

REFLEX REFLEX

CARBIDE CARBIDE

Cobra Re-Volution

Cobra Re-Volution

Cobra Re-Volution

N.C.S.

COMFORT

CARBIDE

TWIST LOCK

T.P.L.

T.P.L.

T.P.L.

GRIP

GRIP

GRIP

Mat

eria

l / M

atér

iau

/ M

ater

ial

Ca 1

00 -

Ø 14

/16

Size

/ M

esur

es /

Med

idas

188

g /

6,63

oz

- 105

-125

cm

/ 4

2”-5

0”

INVE

RSO

CARB

ON 70

0835

132

Mat

eria

l / M

atér

iau

/ M

ater

ial

Alu

F56

+ Ca

100

- Ø 1

4/16

Size

/ M

esur

es /

Med

idas

200g

/ 7

,05

oz -

105-

125

cm /

42”

- 50

NORD

IC E

VO A

Lu C

ARBO

N 70

0834

134

Mat

eria

l / M

atér

iau

/ M

ater

ial

Ca 1

00 -

Ø 14

/16

Size

/ M

esur

es /

Med

idas

184

g /

6,49

oz

- 105

-125

cm

/ 4

2”-5

0”

COBR

A RE

-VOL

uTIO

N 3S

7008

3513

0

Page 10: NORDIC makes your life better! WALKINGibericanordicwalking.com/documentos/convenios/CATALOGO-GABEL … · Nordic Walking is a worldwide fast growing discipline, that enables a total

extensible14_15

N.C.S. N.C.S. N.C.S.

COMFORT

COMFORT COMFORT

REFLEX REFLEX

REFLEXCARBIDE CARBIDE

CARBIDE

E.X.L.

T.P.L.T.P.L. T.P.L.

CARBIDE CARBIDE

N.C.S. N.C.S.

COMFORT COMFORT

REFLEX REFLEX

COMPACT SIZE

Ideal fortravel

GRIP

T.P.L. T.P.L.

professional

Mat

eria

l / M

atér

iau

/ M

ater

ial

Alu

F56

- Ø 1

6/14

/12

Size

/ M

esur

es /

Med

idas

220

g /

7,76

oz

- 59-

130

cm /

24”

-52”

TOuR

XT

7007

3515

1

Mat

eria

l / M

atér

iau

/ M

ater

ial

Alu

F60

- Ø 1

8/16

/14

Size

/ M

esur

es /

Med

idas

224

g /

7,90

oz

- 61-

132

cm /

24”

-52”

FuSI

ON 7

0073

4150

Mat

eria

l / M

atér

iau

/ M

ater

ial

Alu

F60

- Ø 1

8/16

/14

Size

/ M

esur

es /

Med

idas

247

g /

8,70

oz

- 66-

145

cm /

26”

-58”

FuSI

ON X

T 70

0834

150

Mat

eria

l / M

atér

iau

/ M

ater

ial

Alu

F60

- Ø 1

6/14

Size

/ M

esur

es /

Med

idas

200

g /

7,05

oz

- 75-

130

cm /

30”

-52”

STRE

TCh

LITE

7008

3525

2

Mat

eria

l / M

atér

iau

/ M

ater

ial

Alu

F60

- Ø 1

6/14

Size

/ M

esur

es /

Med

idas

204

g /

7,20

oz

- 75-

130

cm /

30”

-52”

STRE

TCh

7008

3525

3

Page 11: NORDIC makes your life better! WALKINGibericanordicwalking.com/documentos/convenios/CATALOGO-GABEL … · Nordic Walking is a worldwide fast growing discipline, that enables a total

sport

extensible16_17

REFLEX

N.C.S.N.C.S.

COMFORTCOMFORT

T.P.L.

REFLEX

JUNIOR

98/2079809820006Double side60 pairsB=50X50 cmH=193 cm

98/177980981701000Double side100 pairsB=50X70 cmH=193 cm

90°- 5cm

-5cm

CHOOSE THE RIGHT SIZE

DISPLAYS

accessories

GRIP

T.P.L.

Mat

eria

l / M

atér

iau

/ M

ater

ial

Alu

F45

- Ø

16/1

4Si

ze /

Mes

ures

/ M

edid

as19

6 g

/ 6,

91 o

z - 7

5-13

0 cm

/ 3

0”-5

2”

VARI

O NC

S 70

0735

0530

001

Mat

eria

l / M

atér

iau

/ M

ater

ial

Alu

F45

- Ø

16/1

4Si

ze /

Mes

ures

/ M

edid

as17

8 g

/ 6,

28 o

z - 6

6-10

8 cm

/ 2

6”-4

3”

NORD

IC E

NERG

Y 70

0734

055

Page 12: NORDIC makes your life better! WALKINGibericanordicwalking.com/documentos/convenios/CATALOGO-GABEL … · Nordic Walking is a worldwide fast growing discipline, that enables a total

GLOVES

Gabel Expert Green8015010200406/7/8/9/10

Gabel Expert Gray8015010200306/7/8/9/10

Gabel Lady8015010200505/6/7/8/9/10

Gabel Lite8015010200105/6/7/8/9/10

Gabel Fitness8015010300105/6/7/8/9/10

Gabel Sport8015010200606/7/8/9/10

Stride Lite8015010100105/6/7/8/9/10

Gabel Expert Red8015010200706/7/8/9/10

Blister Gloves

CHOOSE THE RIGHT SIZE

accessories

cm inch 16-17 6,3”-6,7

18-19 7,09”-7,49”

20-21 7,88”-8,27”

22-23 8,67”-9,06”

24-25 9,46”-9,85”

26 10,24”

size 5/5,5 XXS

6/6,5 XS

7/7,5 S

8/9,5 M

9/9,5 L

10/10,5 XL

18_19

GLOVES NCS

PROMO

Gabel T-shirt Man Black8110000010110

Gabel T-shirt Man Yellow8110000010021

Gabel T-shirt Woman Black8110000010106

Gabel T-shirt Woman Yellow8110000010022

Gabel FlagSize 2m8110000001200Size 4m8110000001201

Gabel Stickers94x38 mm8110000002010

Gabel Reflective Sticker8110000002014

Gabel BannerSize 300 x 80 cm8110000001005

Gabel Stickers145x60 mm8110000002011

Gabel Expert Green NCS8015011200405/6/7/8/9/10

Gabel Expert Red NCS8015011200706/7/8/9/10

Gabel Lady8015011200505/6/7/8/9/10

Gabel Sport Evo8015011200605/6/7/8/9/10

long fingers

short fingers

Gabel Badge Holder 8110000006001

Page 13: NORDIC makes your life better! WALKINGibericanordicwalking.com/documentos/convenios/CATALOGO-GABEL … · Nordic Walking is a worldwide fast growing discipline, that enables a total

20_21

GRIPS

NCS Comfort02/36

Fast Lock06/104G Ø16/14

roadster Pad05/28

7907

7180

0060

1 (1

pai

r)

7905

2813

0501

1 (1

pai

r)

7902

0724

0256

0(1

pai

r)

7902

0236

2001

3 (L

) 79

0202

3620

012

(M)

7902

0241

0040

6 (S

) (1

pai

r)79

0610

4140

301

(1 p

air)

7905

3313

0501

0(1

pai

r)

7903

0101

0401

0(1

pai

r)

7905

1713

0506

0(1

pai

r)

7 90

5361

1010

10

(1 p

air)

7902

0110

0000

1(1

pai

r)79

0337

0004

010

(1 p

air)

7905

0713

0101

0 ø1

3 79

0507

1101

010

ø11

(1 p

air)

NCS Adjustable02/7 NCS

NCS long07/18

Sport Pad05/33

Power race F03/1 F ø50mm

Para B Walking tip05/17 orange

tip Protector 05/36 ø13

Fit Link System02/10 G

NW03/37 ø36

tip Protector ø1305/7 ø1305/6 ø10

Dual Cork01/37

7901

3714

0000

1 ø1

4 Bl

ack

7901

3714

0000

3 ø1

4 W

hite

7901

3716

0000

1 ø1

6 Bl

ack

7901

3716

0000

3 ø1

6 W

hite

(1 p

air)

7901

3716

0040

3 ø1

6 W

hite

(1 p

air)

7901

2416

0000

2 (1

pai

r)

7901

2516

0000

3 W

hite

7901

2516

0000

1 Si

lver

(1 p

air)

Dual Eva01/37

Ultra Slim Cork01/24 - 08 CE Slim

Dual tech01/25

PADS

Expander ø12 06/23 ø12

7906

2514

0222

0(1

pai

r)

7906

2312

0221

9(1

pai

r)

7906

2716

0222

0(1

pai

r)

7906

6221

2030

1(1

pai

r)

7906

6241

4030

1(1

pai

r)

7906

6261

6030

1(1

pai

r)

Expander ø1406/25 ø14

Expander ø1606/27 ø16

Expander Lite06/22 ø12

Expander Lite06/24 ø14

Expander Lite06/26 ø16

EXPANDERS

Wing + Carbide tip05/23 + 08/9

7905

2309

0301

0(1

pai

r)

7905

2409

0301

0(1

pai

r)

7905

1599

0001

0(1

pai

r)

7905

1598

0001

0(1

pai

r)

Wing + Active Carbide05/24 + 08/5

vario Fit + Carbide tip05/15 + 08/9

vario Fit + Steel05/15 + 08/8

TIPS

STRAPS

KIT NCS BASKETSLOCKING PARTS