norm 2 auszuwählen. - produktinfo.conrad.com · bedienungsanleitung lcd−8110 wissenschaftlicher...

12
D BEDIENUNGSANLEITUNG LCD−8110 Wissenschaftlicher Taschenrechner Tastenbelegung 3 Rnd Ran# DRG % yón yón-1 y x xón xón-1 x y 7 8 9 6 5 4 1 2 3 0 Sicherheitsvorkehrungen Lesen Sie vor der Benutzung des Rechners auf jeden Fall die folgenden Sicherheitsvorkehrun- gen. Bewahren Sie diese Anleitung in der Nähe des Rechners auf, um auch später darauf zugrei- fen zu können. ï Vorsicht Dieses Symbol steht für Informationen, deren Nichtbeachtung zu Verletzungen oder Mate- rialschäden führen kann. Batterien D Legen Sie die Batterien nach dem Ausbau an einen sicheren Ort, an dem die Batterien unerreichbar für kleine Kinder sind und somit nicht versehentlich verschluckt werden kön- nen. D Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Wenden Sie sich umgehend an einen Arzt, falls die Batte- rien versehentlich verschluckt wurden. D Batterien niemals aufladen, zerlegen oder kurzschließen lassen. Setzen Sie die Batte- rien niemals einer direkten Wärmequelle aus und entsorgen Sie sie niemals durch Ver- brennen. D Durch die falsche Verwendung von Batte- rien kann Säure austreten und nahe liegende Gegenstände beschädigen. Des Weiteren besteht Brand− und Verletzungsgefahr. D Achten Sie beim Einlegen der Batterien in den Rechner immer darauf, dass die Plus− (+) und Minusanschlüsse (−) zur richtigen Seite zeigen. D Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn Sie den Rechner längere Zeit nicht be- nutzen möchten. D Verwenden Sie nur die in dieser Bedie- nungsanleitung angegebenen Batteriety- pen. Entsorgung des Rechners D Entsorgen Sie den Rechner niemals durch Verbrennen. Dadurch können bestimmte Bauteile plötzlich platzen, so dass Feuer− und Verletzungsgefahr besteht. D Die Displays und Zeichnungen (wie z. B. Tastenbezeichnungen) in dieser Bedienungs- anleitung sind nur zu Illustrationszwecken gedacht und können leicht von den tatsächli- chen, beschriebenen Gegenständen abwei- chen. D Änderungen des Inhalts dieser Bedie- nungsanleitung sind vorbehalten. D "OLYMPIA" haftet keinesfalls für beson- dere Schäden, Nebenschäden, beiläufig ent- standene Schäden oder Folgeschäden, die in Verbindung mit oder durch den Kauf oder die Verwendung dieser Materialien entstehen. Darüber hinaus haftet "OLYMPIA" nicht für jegliche Forderungen Dritter in Bezug auf die Benutzung dieser Materialien. Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung D Drücken Sie vor der erstmaligen Benutzung des Rechners die Reset−Taste an der Rück- seite des Rechners. D Leere Batterien können auslaufen und so den Rechner beschädigen oder Funktions- störungen verursachen. Lassen Sie leere Batterien niemals im Rechner. D Die mit dem Gerät gelieferte Batterie ent- lädt sich während des Versands und der Lagerung leicht. Dadurch muss die Batterie unter Umständen früher als erwartet ausge- tauscht werden. D Durch eine geringe Batterieladung kann der Inhalt des Speichers beschädigt werden oder ganz verloren gehen. Schreiben Sie alle wichtigen Daten auf. D Vermeiden Sie es, das Gerät an Orten mit extremen Temperaturen aufzubewahren. Sehr niedrige Temperaturen können zu einer langsamen Display−Reaktion, einem vollständigen Ausfall des Displays und zu einer verkürzten Lebensdauer der Batterie führen. Vermeiden Sie es, den Rechner in direktem Sonnenlicht, in der Nähe eines Fensters oder einer Heizung oder an einem anderen Ort liegen zu lassen, an dem er sehr hohen Temperaturen ausgesetzt ist. Durch Wärme kann sich das Gehäuse des Rechners verfärben oder verformen und die darin befindlichen Stromkreise können be- schädigt werden. D Vermeiden Sie, den Rechner in Bereichen mit hoher Luftfeuchtigkeit und viel Staub zu verwenden und zu lagern. Achten Sie darauf, den Rechner niemals an Orten liegen zu lassen, an denen er Was- serspritzern oder einer hohen Luftfeuchtig- keit und viel Staub ausgesetzt sein könnte. Dadurch kann der interne Stromkreis be- schädigt werden. D Lassen Sie den Rechner niemals fallen und setzen Sie ihn keinen starken Stößen aus. D Verdrehen oder biegen Sie den Rechner niemals. Vermeiden Sie, den Rechner in Ihrer Ho- sentasche oder in einem anderen eng sit- zenden Kleidungsstück zu tragen, an dem er verdreht oder verbogen werden könnte. D Versuchen Sie niemals, den Rechner zu zerlegen. D Drücken Sie die Tasten des Rechners nie- mals mit einem Kugelschreiber oder einem anderen spitzen Gegenstand. D Reinigen Sie das Gerät außen mit einem weichen, trockenen Tuch. Wenn der Rechner sehr schmutzig ist, reini- gen Sie ihn mit einem Tuch, das mit einer schwachen Lösung aus Wasser und einem milden Neutralreiniger befeuchtet ist. Wrin- gen Sie das Tuch gut aus, bevor Sie den Rechner abwischen. Reinigen Sie den Rechner niemals mit Verdünnung, Benzin oder andere Lösungsmittel. Dadurch kann der Aufdruck entfernt und das Gehäuse be- schädigt werden. Zweizeiliges Display Sie können die Rechenformel und das Ergebnis gleichzeitig überprüfen. In der ersten Zeile wird die Rechenformel angezeigt. In der zweiten Zeile wird das Ergebnis angezeigt. Bevor Sie mit dem Rechnen beginnen..... J Modi Anwendung Modus− bezeichnung Modus− kennzeichen Rechenmodi Normale Berech- nung COMP −− Standard−Abwei- chungsberech- nung SD SD Regressionsbe- rechnung REG REG Base−n−Berech- nungen (nur fx−85W) BASE−N b (binär) o (oktal) d (dezimal) H (hexadezimal) Winkeleinheit- modi Grad DEG Radianten RAD Gradienten GRA Display−Modi Exponentialdar- stellung (hebt FIX− und SCI−An- gaben auf) NORM 1 NORM 2 −− −− Anzahl angege- bener Dezimal- stellen FIX FIX Anzahl angege- bener signifikan- ter Ziffern SCI SCI Hinweis! D Moduskennzeichen werden im unteren Teil des Displays angezeigt, ausgenommen Ba- se−n−Kennzeichen, die im Exponentteil des Displays angezeigt werden. D Die Modi COMP, SD und REG können in Kombination mit den Winkeleinheitmodi ver- wendet werden. D Prüfen Sie vor Rechenbeginn immer, wel- cher Berechnungsmodus (SD, REG, COMP) und Winkeleinheitmodus (DEG, RAD, GRA) gerade aktiv sind. J Eingabekapazität D Der Speicherbereich für die Recheneingabe fasst 79 "Schritte". Immer wenn Sie den 73. Schritt einer Berechnung eingeben, wech- selt der Cursor von −−" zu J , um Sie über den geringen Speicherplatz zu infor- mieren. Wenn Sie noch mehr eingeben müssen, sollten Sie Ihre Berechnungen in zwei oder mehr Teile aufteilen. J Korrekturen während der Eingabe vor- nehmen D Bewegen Sie den Cursor mit und an die gewünschte Stelle. D Drücken Sie , um die Nummer oder Funktion an der aktuellen Cursorposition zu löschen. D Drücken Sie , um zu einem Einfüge- cursor zu wechseln . Wenn Sie etwas eingeben, während sich der Einfügecursor auf dem Display befindet, erfolgt die Ein- gabe an der Position des Einfügecursors. D Mit , , oder kehren Sie vom Einfügecursor zum normalen Cursor zurück. J Wiedergabefunktion D Wenn Sie auf oder drücken, wird die zuletzt durchgeführte Berechnung wie- der aufgerufen. Sie können die gewünsch- ten Änderungen vornehmen und die Be- rechnung erneut durchführen. D Wenn Sie auf drücken, wird der Wie- dergabespeicher nicht gelöscht, so dass Sie die letzte Berechnung auch noch nach Betätigung dieser Taste aufrufen kön- nen. D Der Wiedergabespeicher wird gelöscht, wenn Sie eine neue Berechnung starten, in einen anderen Modus wechseln oder den Taschenrechner ausschalten. J Fehlerlokalisierer D Wenn Sie nach Auftreten eines Fehlers auf oder drücken, befindet sich der Cursor bei Anzeige der Berechnung an der Stelle, an der der Fehler aufgetreten ist. J Exponentialanzeigeformate Dieser Taschenrechner kann bis zu 10 Ziffern anzeigen. Größere Werte werden automatisch exponentiell dargestellt. Bei Dezimalwerten kön- nen Sie zwischen zwei Formaten wählen, die festlegen, ab welchem Punkt die exponentielle Darstellung verwendet wird. Drücken Sie (oder ), um NORM 1 oder NORM 2 auszuwählen. D NORM 1 Bei NORM 1 wird die exponentielle Darstellung automatisch für ganze Zahlen mit mehr als 10 Ziffern und für Dezimalwerte mit mehr als zwei Dezimalstellen verwendet. D NORM 2 Bei NORM 2 wird die exponentielle Darstellung automatisch für ganze Zahlen mit mehr als 10 Ziffern und für Dezimalwerte mit mehr als neun Dezimalstellen verwendet. D Bei allen Beispielen in diesem Handbuch werden die Rechenergebnisse im NORM 1−Format angezeigt. J Ergebnisspeicher D Immer wenn Sie nach der Eingabe von Werten oder eines Ausdrucks auf drücken, wird das berechnete Ergebnis au- tomatisch im Ergebnisspeicher gespeichert. Sie können den Inhalt des Ergebnisspei- chers wieder aufrufen, indem Sie auf drücken. D Der Ergebnisspeicher kann bis zu 12 Ziffern für die Mantisse und zwei Ziffern für den Exponenten speichern. D Der Inhalt des Ergebnisspeichers wird nicht geändert, wenn die Berechnung mit einer der oben genannten Tasten zu einem Feh- ler führt. Grundberechnungen D Führen Sie Grundberechnungen im COMP−Modus durch. Beispiel 1.: 3x(5x10 −9 ) 3 5 9 Beispiel 2.: 5x(9+7) 5 9 7 Speicherberechnungen J Unabhängiger Speicher D Die Werte können direkt in den Speicher eingegeben oder zum Speicher addiert oder vom Speicher subtrahiert werden. Der un- abhängige Speicher eignet sich besonders für die Berechnung von Gesamtsummen. D Der unabhängige Speicher benutzt den glei- chen Speicherbereich wie die Variable M. D Um den unabhängigen Speicher zu lö- schen, geben Sie oder ein. Beispiel 1.: 23+9+(53−6)−(2x45) (Total) = −11 23 9 53 6 45 2 J Variablen D Zum Speichern von Daten, Konstanten, Er- gebnissen und anderen Werten stehen Ih- nen neun Variablen (A bis F, M, X und Y) zur Verfügung. 1 2 3 4 5 0.000000015 80. 32. 47. 90. −11.

Upload: others

Post on 08-Oct-2019

6 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: NORM 2 auszuwählen. - produktinfo.conrad.com · BEDIENUNGSANLEITUNG LCD−8110 Wissenschaftlicher Taschenrechner Tastenbelegung 3 Rnd Ran# DRG % y yón yón-1 x xón xón-1 xy 78

� BEDIENUNGSANLEITUNG

LCD−8110Wissenschaftlicher Taschenrechner

Tastenbelegung

3

Rnd Ran# DRG %

yón yón-1y

x xón xón-1 x y

7 8 9

654

1 2 3

0

SicherheitsvorkehrungenLesen Sie vor der Benutzung des Rechners aufjeden Fall die folgenden Sicherheitsvorkehrun-gen. Bewahren Sie diese Anleitung in der Nähedes Rechners auf, um auch später darauf zugrei-fen zu können.

� VorsichtDieses Symbol steht für Informationen, derenNichtbeachtung zu Verletzungen oder Mate-rialschäden führen kann.

Batterien��Legen Sie die Batterien nach dem Ausbauan einen sicheren Ort, an dem die Batterienunerreichbar für kleine Kinder sind und somitnicht versehentlich verschluckt werden kön-nen.��Bewahren Sie Batterien außerhalb derReichweite von Kindern auf. Wenden Siesich umgehend an einen Arzt, falls die Batte-rien versehentlich verschluckt wurden.��Batterien niemals aufladen, zerlegen oderkurzschließen lassen. Setzen Sie die Batte-rien niemals einer direkten Wärmequelle ausund entsorgen Sie sie niemals durch Ver-brennen.��Durch die falsche Verwendung von Batte-rien kann Säure austreten und nahe liegendeGegenstände beschädigen. Des Weiterenbesteht Brand− und Verletzungsgefahr.

� Achten Sie beim Einlegen der Batterienin den Rechner immer darauf, dass diePlus− (+) und Minusanschlüsse (−) zurrichtigen Seite zeigen.

� Nehmen Sie die Batterien heraus, wennSie den Rechner längere Zeit nicht be-nutzen möchten.

� Verwenden Sie nur die in dieser Bedie-nungsanleitung angegebenen Batteriety-pen.

Entsorgung des Rechners��Entsorgen Sie den Rechner niemals durchVerbrennen. Dadurch können bestimmteBauteile plötzlich platzen, so dass Feuer−und Verletzungsgefahr besteht.��Die Displays und Zeichnungen (wie z. B.Tastenbezeichnungen) in dieser Bedienungs-anleitung sind nur zu Illustrationszweckengedacht und können leicht von den tatsächli-chen, beschriebenen Gegenständen abwei-chen.��Änderungen des Inhalts dieser Bedie-nungsanleitung sind vorbehalten.��"OLYMPIA" haftet keinesfalls für beson-dere Schäden, Nebenschäden, beiläufig ent-standene Schäden oder Folgeschäden, die inVerbindung mit oder durch den Kauf oder dieVerwendung dieser Materialien entstehen.Darüber hinaus haftet "OLYMPIA" nicht fürjegliche Forderungen Dritter in Bezug auf dieBenutzung dieser Materialien.

Vorsichtsmaßnahmen bei der Handhabung� Drücken Sie vor der erstmaligen Benutzung

des Rechners die Reset−Taste an der Rück-seite des Rechners.

� Leere Batterien können auslaufen und soden Rechner beschädigen oder Funktions-störungen verursachen. Lassen Sie leereBatterien niemals im Rechner.

� Die mit dem Gerät gelieferte Batterie ent-lädt sich während des Versands und derLagerung leicht. Dadurch muss die Batterieunter Umständen früher als erwartet ausge-tauscht werden.

� Durch eine geringe Batterieladung kann derInhalt des Speichers beschädigt werden

oder ganz verloren gehen. Schreiben Siealle wichtigen Daten auf.

� Vermeiden Sie es, das Gerät an Orten mitextremen Temperaturen aufzubewahren.Sehr niedrige Temperaturen können zueiner langsamen Display−Reaktion, einemvollständigen Ausfall des Displays und zueiner verkürzten Lebensdauer der Batterieführen. Vermeiden Sie es, den Rechner indirektem Sonnenlicht, in der Nähe einesFensters oder einer Heizung oder an einemanderen Ort liegen zu lassen, an dem ersehr hohen Temperaturen ausgesetzt ist.Durch Wärme kann sich das Gehäuse desRechners verfärben oder verformen und diedarin befindlichen Stromkreise können be-schädigt werden.

� Vermeiden Sie, den Rechner in Bereichenmit hoher Luftfeuchtigkeit und viel Staub zuverwenden und zu lagern.Achten Sie darauf, den Rechner niemals anOrten liegen zu lassen, an denen er Was-serspritzern oder einer hohen Luftfeuchtig-keit und viel Staub ausgesetzt sein könnte.Dadurch kann der interne Stromkreis be-schädigt werden.

� Lassen Sie den Rechner niemals fallen undsetzen Sie ihn keinen starken Stößen aus.

� Verdrehen oder biegen Sie den Rechnerniemals.Vermeiden Sie, den Rechner in Ihrer Ho-sentasche oder in einem anderen eng sit-zenden Kleidungsstück zu tragen, an demer verdreht oder verbogen werden könnte.

� Versuchen Sie niemals, den Rechner zuzerlegen.

� Drücken Sie die Tasten des Rechners nie-mals mit einem Kugelschreiber oder einemanderen spitzen Gegenstand.

� Reinigen Sie das Gerät außen mit einemweichen, trockenen Tuch.Wenn der Rechner sehr schmutzig ist, reini-gen Sie ihn mit einem Tuch, das mit einerschwachen Lösung aus Wasser und einemmilden Neutralreiniger befeuchtet ist. Wrin-gen Sie das Tuch gut aus, bevor Sie denRechner abwischen. Reinigen Sie denRechner niemals mit Verdünnung, Benzinoder andere Lösungsmittel. Dadurch kannder Aufdruck entfernt und das Gehäuse be-schädigt werden.

Zweizeiliges Display

Sie können die Rechenformel und das Ergebnisgleichzeitig überprüfen. In der ersten Zeile wirddie Rechenformel angezeigt. In der zweiten Zeilewird das Ergebnis angezeigt.

Bevor Sie mit dem Rechnen beginnen.....

� Modi

Anwendung Modus−bezeichnung

Modus−kennzeichen

RechenmodiNormale Berech-nung

COMP −−

Standard−Abwei-chungsberech-nung

SD SD

Regressionsbe-rechnung

REG REG

Base−n−Berech-nungen (nurfx−85W)

BASE−N b (binär)o (oktal)d (dezimal)H (hexadezimal)

Winkeleinheit-modiGrad DEG

Radianten RAD

Gradienten GRA

Display−ModiExponentialdar-stellung (hebtFIX− und SCI−An-gaben auf)

NORM 1NORM 2

−−−−

Anzahl angege-bener Dezimal-stellen

FIX FIX

Anzahl angege-bener signifikan-ter Ziffern

SCI SCI

Hinweis!

� Moduskennzeichen werden im unteren Teildes Displays angezeigt, ausgenommen Ba-se−n−Kennzeichen, die im Exponentteil desDisplays angezeigt werden.

� Die Modi COMP, SD und REG können inKombination mit den Winkeleinheitmodi ver-wendet werden.

� Prüfen Sie vor Rechenbeginn immer, wel-cher Berechnungsmodus (SD, REG,COMP) und Winkeleinheitmodus (DEG,RAD, GRA) gerade aktiv sind.

� Eingabekapazität� Der Speicherbereich für die Recheneingabe

fasst 79 "Schritte". Immer wenn Sie den 73.Schritt einer Berechnung eingeben, wech-selt der Cursor von �−−" zu �� �, um Sieüber den geringen Speicherplatz zu infor-mieren. Wenn Sie noch mehr eingebenmüssen, sollten Sie Ihre Berechnungen inzwei oder mehr Teile aufteilen.

� Korrekturen während der Eingabe vor-nehmen

� Bewegen Sie den Cursor mit und an die gewünschte Stelle.

� Drücken Sie , um die Nummer oderFunktion an der aktuellen Cursorposition zulöschen.

� Drücken Sie , um zu einem Einfüge-cursor zu wechseln . Wenn Sie etwaseingeben, während sich der Einfügecursorauf dem Display befindet, erfolgt die Ein-gabe an der Position des Einfügecursors.

� Mit , , oder kehren Sievom Einfügecursor zum normalen Cursorzurück.

� Wiedergabefunktion� Wenn Sie auf oder drücken, wird

die zuletzt durchgeführte Berechnung wie-der aufgerufen. Sie können die gewünsch-ten Änderungen vornehmen und die Be-rechnung erneut durchführen.

� Wenn Sie auf drücken, wird der Wie-dergabespeicher nicht gelöscht, so dassSie die letzte Berechnung auch noch nachBetätigung dieser Taste aufrufen kön-nen.

� Der Wiedergabespeicher wird gelöscht,wenn Sie eine neue Berechnung starten, ineinen anderen Modus wechseln oder denTaschenrechner ausschalten.

� Fehlerlokalisierer� Wenn Sie nach Auftreten eines Fehlers auf

oder drücken, befindet sich derCursor bei Anzeige der Berechnung an derStelle, an der der Fehler aufgetreten ist.

� ExponentialanzeigeformateDieser Taschenrechner kann bis zu 10 Ziffernanzeigen. Größere Werte werden automatischexponentiell dargestellt. Bei Dezimalwerten kön-nen Sie zwischen zwei Formaten wählen, diefestlegen, ab welchem Punkt die exponentielle

Darstellung verwendet wird. Drücken Sie (oder ), um NORM 1 oder

NORM 2 auszuwählen.� NORM 1Bei NORM 1 wird die exponentielle Darstellungautomatisch für ganze Zahlen mit mehr als 10Ziffern und für Dezimalwerte mit mehr als zweiDezimalstellen verwendet.� NORM 2Bei NORM 2 wird die exponentielle Darstellungautomatisch für ganze Zahlen mit mehr als 10Ziffern und für Dezimalwerte mit mehr als neunDezimalstellen verwendet.� Bei allen Beispielen in diesem Handbuch

werden die Rechenergebnisse im NORM 1−Format angezeigt.

� Ergebnisspeicher� Immer wenn Sie nach der Eingabe von

Werten oder eines Ausdrucks auf drücken, wird das berechnete Ergebnis au-tomatisch im Ergebnisspeicher gespeichert.Sie können den Inhalt des Ergebnisspei-chers wieder aufrufen, indem Sie auf drücken.

� Der Ergebnisspeicher kann bis zu 12 Ziffernfür die Mantisse und zwei Ziffern für denExponenten speichern.

� Der Inhalt des Ergebnisspeichers wird nichtgeändert, wenn die Berechnung mit einerder oben genannten Tasten zu einem Feh-ler führt.

Grundberechnungen� Führen Sie Grundberechnungen im

COMP−Modus durch.Beispiel 1.: 3x(5x10−9)

3 5 9

Beispiel 2.: 5x(9+7)5 9 7

Speicherberechnungen

� Unabhängiger Speicher� Die Werte können direkt in den Speicher

eingegeben oder zum Speicher addiert odervom Speicher subtrahiert werden. Der un-abhängige Speicher eignet sich besondersfür die Berechnung von Gesamtsummen.

� Der unabhängige Speicher benutzt den glei-chen Speicherbereich wie die Variable M.

� Um den unabhängigen Speicher zu lö-schen, geben Sie oder

ein.Beispiel 1.: 23+9+(53−6)−(2x45) (Total) = −11

23 9 53 6

45 2

� Variablen� Zum Speichern von Daten, Konstanten, Er-

gebnissen und anderen Werten stehen Ih-nen neun Variablen (A bis F, M, X und Y)zur Verfügung.

1 2 3 4 5

0.000000015

80.

32.

47.

90.

−11.

Page 2: NORM 2 auszuwählen. - produktinfo.conrad.com · BEDIENUNGSANLEITUNG LCD−8110 Wissenschaftlicher Taschenrechner Tastenbelegung 3 Rnd Ran# DRG % y yón yón-1 x xón xón-1 xy 78

Beispiel 1.: 193.2 : 23 = 8.4 193.2 : 28= 6.9

193.2 23 28

Bruchrechnung

� Bruchrechnung� Führen Sie die Bruchrechnung im COMP−

Modus durch.� Wenn die Gesamtanzahl der Ziffern eines

Bruchwerts (Ganze Zahl+Zähler+Nen-ner+Trennzeichen) 10 übersteigt, werdendie Werte automatisch im Dezimalformatangezeigt.

Beispiel 1.:

2 3 1 4 5

Beispiel 2.:

1 2 1.6 � Die Ergebnisse von Bruch−/Dezimalrech-

nungen sind immer dezimal.

� Dezimal−in−Bruch−UmrechnungBeispiel 1.:

2.75

� Bruch−in−Dezimal−UmrechnungBeispiel 1.:

1 2

Prozentrechnung� Führen Sie die Prozentrechnung im

COMP−Modus durch.Beispiel 1.: 12 % von 1500 berechnen

1500 12

Beispiel 2.: Berechnen wie viel Prozent 660von 880 ist

660 880

Beispiel 3.: 15 % zu 2500 addieren2500 15

Beispiel 4.: 3500 um 25 % reduzieren3500 25

Beispiel 5.: Um wie viel Prozent hat sich dasGewicht eines Testmusters mit einem ur-sprünglichen Gewicht von 500 Gramm erhöht,wenn 300 Gramm addiert werden?

300 500

500

Beispiel 6.: Um wie viel Prozent ist eine Tem-peratur gestiegen, wenn sie sich von 40°C auf46°C ändert?

46 40 40

Berechnungen mit wissenschaftlichenFunktionen� Führen Sie Berechnungen mit wissen-

schaftlichen Funktionen im COMP−Modusdurch.

� =3.1415926536

Trigonometrische Funktionen / Arkusfunk-tionen

Beispiel 1.: sin63°52’41" →" "

63 52 41

Beispiel 2.:

→" "

3

Beispiel 3.:

→" " 2 2

Beispiel 4.: tan−1 0.741 →" "

0.741

� Hyperbelfunktionen / AreafunktionenBeispiel 1.: sinh 3.6

3.6

Beispiel 2.: sinh−1 30 30

� Winkeleinheitumrechnung� Drücken Sie , um folgendes Menü

anzuzeigen:

� Wenn Sie auf , oder drücken,wird der angezeigte Wert in die entspre-chende Winkeleinheit umgerechnet.

Beispiel 1.: 4.25 Radianten in Grad umrech-nen:

→ " "4.25

Gängige und natürliche Logarithmen / Antilogarithmen

Beispiel 1.: log 1.23 1.23

Beispiel 2.: ln 90(=loge 90) 90

Beispiel 3.: e10

10

Beispiel 4.: 101.5

1.5

Beispiel 5.: 24

2 4

� Quadratwurzeln, Kubikwurzeln, Wurzeln, Quadrate, Kubik, Kehrwerte,Faktorielle, Zufallszahlen und Pi

Beispiel 1.: 2 + 3 x 5

2 3 5

Beispiel 2.:

5 27

Beispiel 3.:

7 123

Beispiel 4.: 123 + 302

123 30

Beispiel 5.: 123

12

Beispiel 6.:

3 4

Beispiel 7.: 8!8

Beispiel 8.: Erzeugen einer Zufallszahl zwi-schen 0.000 und 0.999

Beispiel 9.: 33

� FIX, SCI, RNDBeispiel 1.: 200:7x14=400

200 7 14

(Gibt drei Dezimalstellen an.)

(Die weitere Berechnung erfolgt mit 10 Display−Ziffern)

200 7 14

Die gleiche Berechnung mit der angegebenen Anzahl von Dezimalstellen durchführen

200 7

(Interne Rundung) 14

� Drücken Sie , um die FIX−Eingabe zu löschen.

Beispiel 2.: 1:3, Ergebnisse mit zwei signifi-kanten Ziffern anzeigen (SCI2).

1 3

� Drücken Sie , um die SCI−Eingabe zu löschen.

� ENG−BerechnungenBeispiel 1.: 56088 Meter in Kilometer umrech-nen

56088

Beispiel 2.: 0.08125 Gramm in Milligrammumrechnen

0.08125

� Koordinatenumrechnung (Pol (x, y), Rec (r, ))

� Die Rechenergebnisse werden automatischden Variablen E und F zugeordnet.

Beispiel 1.: Polarkoordinaten (r=2, =60°) inrechtwinklige Koordinaten umrechnen (x, y)(DEG−Modus)

x 2 60

y � , tauscht den angezeigten

Wert gegen den Speicherwert.Beispiel 2.: Rechtwinklige Koordinaten (1, 3 )in Polarkoordinaten (r, ) (RAD−Modus) um-rechnen

r 1 3

� , tauscht den angezeigten

Wert gegen den Speicherwert.� PermutationBeispiel 1.: Festlegen, wie viele unterschiedli-che 4−stellige Zahlen mit den Zahlen 1 bis 7erzeugt werden können� Innerhalb der 4−stelligen Zahl darf keine

Zahl doppelt vorkommen (1234 ist gültig,aber 1123 nicht).

7 4

� KombinationBeispiel 1.: Festlegen, wie viele unterschiedli-che Gruppen mit 4 Mitgliedern in einer Gruppevon 10 Individuen organisiert sein können.

10 4

Statistische Berechnungen

� Standardabweichung (SD−Modus)� Drücken Sie , um den SD−Modus für

statistische Berechnungen mit Standardab-weichung einzugeben.

� Die Dateneingabe beginnt immer mit , um den statistischen Speicher zu

löschen.� Mit den eingegebenen

Daten werden die Werte für n, x, x2, , ónund ón−1 berechnet, dieSie mit nebenstehendenTasten aufrufen können.

Beispiel 1.: ón, ón−1, , n, x und x2 für fol-gende Daten berechnen: 55, 54, 51, 55, 53, 53, 54, 52 SD−Modus eingeben

(Speicher gelöscht)

55 54 51 55

53 54 52

(Muster−Standardabweichung ón−1)

(Population−Standardabweichung ón)

(Arithmetisches Mittel )

(Datenanzahl n)

(Summe der Werte x)

(Summe der Quadrate der Werte x2)

Vorsichtsmaßnahmen bei der Datenein-gabe

� Mit werden die gleichen Datenzweimal eingegeben.

� Gleiche Daten können mit mehr-fach eingegeben werden. Um die Daten110−mal einzugeben, drücken Sie z. B. 110

10 .� Die oben genannten Ergebnisse können in

beliebiger Reihenfolge und nicht nur in deroben genannten erzielt werden.

� Um zuletzt eingegebene Daten zu löschen,drücken Sie .

� Regressionsberechnungen(REG−Modus)

� Drücken Sie , um in den REG−Mo-dus zu gelangen und wählen Sie eine derfolgenden Regressionsarten aus.

: Lineare Regression: Logarithmische Regression: Exponentielle Regression

: E−Regression : Umgekehrte Regression

� Die Dateneingabe beginnt immer mit , um den statistischen Speicher zu

löschen.� Die von einer Regressionsrechnung erzeug-

ten Werte hängen von den eingegebenenWerten ab und die Ergebnisse können mitden Tastenkombinationen der nachfolgen-den Tabelle aufgerufen werden.

� Lineare RegressionDie Regressionsformel für die lineare Regres-sion ist: y =A+Bx.

Beispiel 1.: Luftdruck gegenüber Temperatur

Tempera-tur

Luftdruck

10°C 1003 hPa15°C 1005 hPa20°C 1010 hPa25°C 1011 hPa30°C 1014 hPa

REG−Modus eingeben (Lineare Regression)

(Speicher leer)10 1003 15

1005

6 7 8 9 10

8.4

6.9

2 1 4+3 5− −

2 7 15.

1 1.6+2−

2.1

2.75 >+ 32 4−

2.75

2 3 4.

11 4.

1 <> 0.5(Bruch<> Dezimal)2−

1 2.

0.5

1 2.

180.

75.

2875.

2625.

300+500500

x100=160(%)

160.

46−4040

x100=15(%)

15.

0.897859012

cos3

( rad)

0.5

cos 4rad−1 2

2=

0.785398163

0.25

36.53844577

18.28545536

4.094622224

4.25r

243.5070629

0.089905111

4.49980967

22026.46579

31.6227766

16.

5.287196909

35 +

3−27

−1.290024053

(=1231−7 )

7123

1.988647795

1023.

1728.

1

31

41−

12.

40320.

0.664

9.424777961

400.

400.000

Fix

28.571

400.000

28.571

28.571

399.994

3.3−01

Scl

56.08803

81.25−03

1.

1.732050808

2.

1.047197551

840.

210.

x 2xxn

ónxón−1

52.

SD.........

1.407885953

1.316956719

53.375

8.

427.

22805.

ónx

x2xxny2

yxy

3x2x y4x

Führen Sie die lineareRegression durch, umdie Bedingungen für dieRegressionsformel undden Korrelationskoeffi-zienten für ähnliche Da-ten zu bestimmen. Ver-wenden Sie die Regres-sionsformel anschlie-ßend, um den Luftdruckbei 18°C und die Tempe-ratur bei 1000 hPa zuschätzen.

Page 3: NORM 2 auszuwählen. - produktinfo.conrad.com · BEDIENUNGSANLEITUNG LCD−8110 Wissenschaftlicher Taschenrechner Tastenbelegung 3 Rnd Ran# DRG % y yón yón-1 x xón xón-1 xy 78

20 1010 25 1011

30 1014

(Regressionskoeffizient A)

(Regressionskoeffizient B)

(Korrelationskoeffizient r)

(Luftdruck bei 18°C)18

(Temperatur bei 1000 hPa)1000

Quadratische Regression� Die Regressionsformel für die quadratische

Regression lautet: y = A+Bx+Cx2

� Geben Sie die Daten mit folgender Tasten-folge ein. <x−Daten> <y−Daten>

� Beispiel:

xi yi29 1.650 23.574 38.0103 46.4118 48.0

Geben Sie den REG−Modus ein (quadratischeRegression)

(Speicher gelöscht)29 1.6 50

23.5 74 38.0 103

46.4 118 48.0

(Regressionskoeffizient A)

(Regressionskoeffizient B)

(Regressionskoeffizient C)

( wenn xi = 16) 16

( wenn yi = 20) 20

( 2 wenn yi = 20)

Vorsichtsmaßnahmen bei der Dateneingabe� Mit werden die gleichen Daten

zweimal eingegeben.� Gleiche Daten können mit mehr-

fach eingegeben werden. Wenn Sie dieZahlen "20 und 30" z. B. 5−mal eingebenmöchten, drücken Sie 20 30 5

.� Die oben genannten Ergebnisse können in

beliebiger Reihenfolge und nicht nur in deroben genannten erzielt werden.

� Um zuletzt eingegebene Daten zu löschen,drücken Sie .

Berechnungen von Grad, Minuten, Sekun-den� Sie können Sexagesimalrechnungen mit

Grad (Stunden), Minuten und Sekundendurchführen und zwischen Sexagesimal−und Dezimalwerten umrechnen.

Beispiel 1.: Den Dezimalwert 2.258 in einenSexagesimalwert umrechnen

2.258

� Technische InformationenBei Problemen...Führen Sie im Fall von unerwarteten Rechener-gebnissen oder bei Auftreten eines Fehlers fol-gende Schritte durch.

1. (COMP−Modus)2. (DEG−Modus) 3. (NORM 1−Modus) 4. Prüfen Sie die von Ihnen verwendete For-

mel, um sicherzustellen, dass es sich umdie richtige Formel handelt.

5. Geben Sie die richtigen Modi für die Be-rechnung ein und versuchen Sie es erneut.

Wenn sich Ihr Problem durch die oben genann-ten Schritte nicht beheben lässt, drücken Sie dieReset−Taste auf der Rückseite Ihres Rechners,um einen Reset durchzuführen. Durch Drückender Reset−Taste werden alle im Rechnerspei-cher gespeicherten Daten gelöscht. Stellen Siesicher, dass Sie immer über schriftliche Kopienvon wichtigen Daten verfügen.

� FehlermeldungenWährend eine Fehlermeldung auf dem Displayangezeigt wird, ist der Rechner gesperrt.Drücken Sie , um den Fehler zu löschen oderdrücken Sie oder , um die Berechnunganzuzeigen und den Fehler zu korrigieren.Ma ERROR� Ursache� Das Rechenergebnis liegt außerhalb des

zulässigen Rechenbereichs.� Es wurde versucht, eine Funktionsberech-

nung mit einem Wert durchzuführen, derden zulässigen Eingabebereich überschrei-tet.

� Es wurde versucht, eine unlogische Opera-tion durchzuführen (Division durch Null,etc.)

� Maßnahme� Prüfen Sie Ihre Eingabewerte und stellen

Sie sicher, dass alle im zulässigen Bereichliegen. Achten Sie auf Werte in allen vonIhnen benutzen Speicherbereichen.

Stk ERROR� Ursache� Die Kapazität des numerischen Stapels

oder des Bedienungsstapels wurde über-schritten.

� Maßnahme� Vereinfachen Sie die Rechnung. Der nume-

rische Stapel hat 10 Ebenen und der Bedie-nungsstapel hat 24 Ebenen.

� Teilen Sie Ihre Rechnung in zwei oder meh-rere getrennte Teile.

Syn ERROR� Ursache� Es wurde versucht eine unzulässige mathe-

matische Operation durchzuführen.� Maßnahme� Drücken Sie oder , um die Berech-

nung mit dem Cursor an der Fehlerstelleanzuzeigen. Führen Sie notwendige Ände-rungen durch.

Arg ERROR� Ursache� Falsche Verwendung eines Parameters� Maßnahme� Drücken Sie oder , um die Stelle an-

zuzeigen, die den Fehler verursacht hat undführen Sie notwendige Änderungen durch.

� Reihenfolge der OperationenDie Berechnungen werden nach Vorrang in fol-gender Reihenfolge durchgeführt.

1. Koordinatenumwandlung: Pol (x, y) Rec (r, )

2. Typ A−Funktionen: Bei diesen Funktionenwird erst der Wert eingegeben und an-schließend die Funktionstaste gedrückt.x2, x−1, x!, ° ’ �

3. Potenzen und Wurzeln: xy, 4. a b/c

5. Abgekürztes Multiplikationsformat vor ,Speicher− oder Variablenbezeichnung: 2 ,5 A, A etc.

6. Typ B−Funktionen: Bei diesen Funktionenwird erst der Wert eingegeben und an-schließend die Funktionstaste gedrückt.

, , log, In.ex, 10x, sin, cos, tan, sin−1,cos−1, tan−1, sinh, cosh, tanh, sinh−1, cosh−1,tanh−1, (−−)

7. Abgekürztes Multiplikationsformat vor TypB−Funktionen: 2 3 , Alog2 etc.

8. Permutation und Kombination: nPr, nCr9. X , /10.+ −−Operationen von gleichem Rang werden vonrechts nach links durchgeführt,exIn 120>eX{In( 120)}. Andere Operationenwerden von links nach rechts durchgeführt.Operationen in Klammern werden zuerst durch-geführt.

� StapelDieser Taschenrechner verwendet Speicherbe-reiche, genannt "Stapel", um Werte (numerischeStapel) und Befehle (Befehlsstapel) während derBerechnung vorübergehend nach deren Rangzu speichern. Der numerische Stapel hat 10 Ebe-nen und der Befehlsstapel hat 24 Ebenen. EinStapelfehler (Stk ERROR) tritt immer dann auf,wenn Sie versuchen eine Berechnung durchzu-führen, deren Komplexität die Kapazität des Sta-pels überschreitet.

� Batterie austauschenWenn sich das Display IhresTaschenrechners nicht mehrdeutlich ablesen lässt, ist dieBatterieleistung zu gering.Wenn Sie den Taschenrech-ner bei geringer Batterielei-stung weiter benutzen, kanndies zu Funktionsstörungenführen. Ersetzen Sie die Bat-terie so schnell wie möglich,wenn das Display schwä-cher wird.

1. Drücken Sie , umden Taschenrechnerauszuschalten.

2. Entfernen Sie die Schraube, mit der dieBatterieabdeckung befestigt ist und entfer-nen Sie anschließend die Batterieab−deckung.

3. Entnehmen Sie die alte Batterie.

4. Wischen Sie die Seite der neuen Batteriemit einem trockenen, weichen Tuch ab. Le-gen Sie die Batterie mit dem Pluspol nach oben in das Gerät (so dass Sie denPluspol sehen können).

5. Setzen Sie die Batterieabdeckung wiederein und befestigen Sie die Abdeckung mitder Schraube.

6. Drücken Sie mit einem dünnen, spitzen Ge-genstand auf die Reset−Taste. Achten Siedarauf, dass Sie diesen Schritt nicht über-gehen.

7. Drücken Sie , um den Taschenrechnereinzuschalten.

� Automatische AbschaltungWenn Sie den Taschenrechner für ca. sechs Mi-nuten nicht benutzen, schaltet er sich automa-tisch ab. Drücken Sie in diesem Fall auf , umden Rechner wieder einzuschalten.

� EingabebereicheInterne Ziffern: 12Genauigkeit: In der Regel liegt die Genauigkeitbei +/− 1 bei der 10. Ziffer.Funktionen Eingabebereich

sinx

DEG 0�|x|� 4.499999999 x1010

RAD 0�|x|� 785398163.3GRA 0�|x|� 4.499999999 x1010

cosx

DEG 0�|x|� 4.500000008 x1010

RAD 0�|x|� 785398164.9GRA 0�|x|� 5.000000009 x1010

tanx DEG Genau wie sinx, außer wenn|x|=(2n−1) x90.

RAD Genau wie sinx, außer wenn|x|=(2n−1) x �/2.

GRA Genau wie sinx, außer wenn|x|=(2n−1) x100.

sin−1xcos−1x

0�|x|� 1

tan−1x 0�|x|� 9.999999999 x1099

sinhx0�|x|� 230.2585092coshx

sinh−1x0�|x|� 4.999999999 x1099

cosh−1xtanhx

0�|x|� 9.999999999 x10−1tanh−1xlogx/lnx 0<x

10x −9.999999999 x1099�x�99.99999999

ex −9.999999999 x1099�x�230.2585092

0�x�1x10100

x2 |x|�1x1050

1/x |x|�1x10100;x�0|x|�1x10100

x! 0�x�69 (x ist eine ganze Zahl)

nPr 0�n�99, r�n (n, r ist eine ganze Zahl)1�{n!/(n−r)!}�9.999999999x 1099

nCr 0�n�99, r�n (n, r ist eine ganze Zahl)

Pol(x, y) |x|,|y|�9.999999999 x1049

(x2+y2)�9.999999999 x1099

Rec (r , ) 0�r�9.999999999 x1099

:genau wie sinx, cosx

|a|, b,c <1 x10100

0�b,c

|x| <1x10100

Umrechnungen Dezimal <> Sexagesimal000000�x�9999990590

x>0:−1x10100<y long x < 100x=0:y>0X<0:y=n, (n ist eine ganze Zahl)

Jedoch: −1x10100 <y log|x|<100

12n+1

y>0:x�0−1x10100 <1/x log y<100y=0:x>0y<0:x=2n+1, (n�0: n ist eine ganzeZahl)Jedoch: −1x10100 <1/xlog|y|<100

1n

Die Summe von ganzer Zahl, Zähler undNenner muss 10 Ziffern oder weniger be-tragen (einschließlich Teilstriche).

SD(REG)

|x|<1x1050

|y|<1x1050

|n|<1x10100

xón, yón, , A,B,r: n �0xón−1, yón−1:n�0,1

Hinweis!Bei ständigen internen Berechnungen wie , ,X!, und

33 nehmen die Fehler zu, so dass die

Genauigkeit abnimmt.

� Technische DatenStromversorgung:� Eine G13−Knopfzellenbatterie (LR44)Lebensdauer der Batterie:� Ca. 12.000 Stunden Dauerbetrieb

des Displays mit blinkendem Cursor.Ca. 3 Jahre, wenn das Gerät durchgehendeingeschaltet ist.

Maße:� 10 (H) x 76 (B) x 150 (T) mm

3/8" (H) x 3" (B) x 5 7/8" (T)Gewicht:� 90 g (3.2 oz) einschließlich BatterieStromverbrauch:� 0.0001 WBetriebstemperatur:� 0 °C ~ 40 °C (32 °F ~ 104 °F)� EntsorgungsanweisungenDie Aufnahme des europäi-schen Rechts in die innerstaatli-che Gesetzgebung und in natio-nale Vorschriften verlangt einegeeignete Entsorgung dauer-hafter Verbrauchsgüter. Ziel istes, Mensch und Umwelt zuschützen.Das Piktogramm an der Seitewird verwendet, um zu zeigen,dass alte elektrische und elek-tronische Geräte und Batteriennicht in den Hausmüll gehören.Alte Geräte oder Ausrüstun-gen müssen nach Ihrer Le-bensdauer zur Sammelstelleeines geeigneten Entsorgersgebracht werden.Alte Batterien müssen beim Händler, der dieseverkauft oder bei einer ausgewiesenen Sammel-stelle mit entsprechenden Behältern zurückge-geben werden.Verpackungsmaterial muss entsprechendder örtlichen Vorschriften entsorgt werden.

� GarantieSehr geehrter Kunde,wir freuen uns, dass Sie sich für dieses Gerätentschieden haben.Sollte das Gerät defekt sein, bringen Sie es bittezusammen mit dem Kassenbeleg und der Origi-nalverpackung zurück zu Ihrem Händler.

30.

REG..............

997.4

0.56

11 12 13 14 15

0.982607368

1007.48

4.642857143

Führen Sie die qua-dratische Regres-sion durch, um dieBedingungen für dieRegressionsformelund den Korrelati-onskoeffizienten fürähnliche Daten zubestimmen. Verwenden Sie dieRegressionsformelanschließend, um-die Werte für (ge-schätzter y−Wert) fürxi = 16 und (ge-schätzter x−Wert) füryi = 20 zu schätzen.

118.

REG

−35.599856934

1.495939413

−6.71629667 −03

−13.38291067

47.14556728

175.5872105

2.258

2015028.90

Schraube

Page 4: NORM 2 auszuwählen. - produktinfo.conrad.com · BEDIENUNGSANLEITUNG LCD−8110 Wissenschaftlicher Taschenrechner Tastenbelegung 3 Rnd Ran# DRG % y yón yón-1 x xón xón-1 xy 78

� INSTRUCTION MANUAL

LCD−8110Scientific Calculator

Key Layout

3

Rnd Ran# DRG %

yón yón-1y

x xón xón-1 x y

7 8 9

654

1 2 3

0

Safety PrecautionsBe sure to read the following safety precautionsbefore using the calculator. Keep this manualhandly for later reference.

� CautionThis symbol is used to indicate informationthat can result in personal injury or materialdamage if ignored.

Batteries� After removing the batteries from the cal-culator, put them in a safe place where thereis no danger of them getting into the hands ofsmall children and accidently swallowed.� Keep batteries out of the reach of smallchildren. If accidently swallowed, consult witha physician immediately.� Never charge batteries, try to take batte-ries apart, or allow batteries to become shor-ted. Never expose batteries to direct heat ordispose them by incineration.� Misuse of batteries can cause them toteak acid that can cause damage to nearbyitems and creates the possibility of fire andpersonal injury.

� Always make sure that a battery’s positive (+) and negative (−) sides are facing correctly when you load it into the calculator. � Remove the batteries if you do not plan to use the calculator for a long time.� Use only the type of batteries specified for this calculator in this manual.

Disposing of the Calculator� Never dispose of the calculator by burningin. Doing so can cause certain componentsto suddenly burst, creating the danger of fireand personal injury.� The displays and illustrations (such as keymarkings) shown in this User’s Guide are forillustrative purposes only, and may differ so-mewhat from the actual items they represent.� The contens of this manual are subject tochange without notice.� In no event shall �OLYMPIA" be liable toanyone for special, collateral, incidental, orcons−equential damages in connection withor arising out for the purchase or use ofthese materials. Moreover, �OLYMPIA" shallnot be liable for any claim of any kind what-soever against the use of these materials byany other party.

Handling Precautions� Be sure to press the Reset button on the

back of the calculator before using it for thefirst time.

� Dead battery can leak, causing damage toand malfunction of the calculator. Neverleave the dead battery in the calculator.

� The battery that comes with the unit di-scharges slightly during shipment and sto-rage. Because of this, it may require repla-cement sooner than the normal expectedbattery life.

� Low battery power can cause memory con-tents to become corrupted or lost comple-tely. Always keep written records of all im-portant data.

� Avoid use and storage in areas subjected totemperature extremes.Very low temperatures can cause slow dis-play response, total failure of the display,and shortening of battery life. Also avoidleaving the calculator in direct sunlight, neara window, near a heater or anywhere else itmight become exposed to very high tempe-

ratures. Heat can cause discoloration ordeformation of the calculator’s case, anddamage to internal circuitry.

� Avoid use and storage in areas subjectedeto large amounts of humidity and dust.Take care never to leave the calculatorwhere it might be splashed by water or ex-posed to large amounts of humidity or dust.Such elements can damage internal circui-try.

� Never drop the calculator or otherwise sub-ject it to strong impact.

� Never twist or bend the calculator.Avoid carrying the calculator in the pocketof your trousers or other tight−fitting clothingwhere it might be subjected to twisting orbending.

� Never try to take the calculator apart.� Never press the keys of the calculator with

a ball−point pen or other pointed object.� Use a soft, dry cloth to clean the exterior of

the unit.If the calculator becomes very dirty, wipe itoff with a cloth moistened in a weak solutionof water and a mild neutral household de-tergent. Wring out all excess moisture be-fore wiping the calculator. Never use thin-ner, benzine or other volatile agents toclean the calculator. Doing so can removeprinted markings and damage the case.

Two−line Display

You can simultaneously check the calculationformula and its answer. The first line displays thecalculation formula. The second line displays theanswer.

Before starting calculations.....

� Modes

Application Mode name Mode indicatorCalculationmodesNormal cal-culations

COMP −−

Standard de-viation calcula-tions

SD SD

Regressioncalculations

REG REG

Base−n cal-culations(fx−85W only)

BASE−N b (binary)o (octal)d (decimal)H (hexadeci-mal)

Angle UnitModesDegrees DEG

Radians RAD

Grads GRA

Display Mo-desExponentialnotation (Can-celing FIX andSCI specifica-tion)

NORM 1NORM 2

−−−−

Number of de-cimal placespecification

FIX Fix

Number of si-gnificant digitspecification

SCI Sci

Note!

� Mode indicators appear in the lower part ofthe display, except for the Base−n indicatorswhich appear in the exponent part of thedisplay.

� The COMP, SD and REG modes can beused in combination with the angle unit mo-des.

� Be sure to check the current calculationmode (SD, REG, COMP) and angle unitmode (DEG, RAD, GRA) before beginning acalculation.

� Input capacity� The memory area used for calculation input

can hold 79 �steps". Whenever you inputthe 73rd step of any calculation, the cursorchanges from �−−" to ��� to let you knowmemory is running low. If you still need toinput more, you should divide your calcula-tions into two or more parts.

� Making corrections during input� Use and to move the cursor to the

location you want.� Press to delete the number or function

at the current cursor position.� Press to change to an insert cursor

. Inputting something while the insert cur-sor is on the display inserts the input at theinsert cursor position.

� Press , , , or returns tothe normal cursor from the insert cursor.

� Replay function� Pressing or recalls the last calcula-

tion you performed. You can then make anychanges you want in the calculation an re−execute it.

� Pressing does not clear Replay me-mory, so you can recall the last calculationeven after you press .

� Replay memory is cleared whenever youstart a new calculation, change to anothermode or turn off power.

� Error locator� Pressing or after an error occurs

displays the calculation with the cursor posi-tioned at the location where the error occu-red.

� Exponential display formatsThis calculator can display up to 10 digits. Largervalues are automatically displayed using expo-nential notation. In the case of decimal values,you can select between two formats that deter-mine at what point exponential notation is used.Press (or ) to selectNORM 1 or NORM 2.� NORM 1With NORM 1, exponential notation is automati-cally used for integer values with more than 10 di-gits and decimal values with more than two deci-mal places.� NORM 2With NORM 2, exponential notation is automati-cally used for integer values with more than 10 di-gits and decimal values with more then nine deci-mal places.� All of the examples in this manual show cal-

culation results using the NORM 1 format.� Answer memory� Whenever you press after inputting va-

lues or en expression, the calculated resultis automatically stored in Answer Memory.You can recall Answer Memory contents bypressing .

� Answer Memory can store up to 12 digitsfor the mantissa and two digits for the expo-nent.

� Answer Memory contents are not changedif the operation performed by any of theabove key operations results in an error.

Basic calculations� Use the COMP mode for basic calculations.Example 8.: 3x(5x10−9)

3 5 9

Example 9.: 5x(9+7)5 9 7

Memory calculations

� Independent memory� Values can be input directly into memory,

added to memory or subtracted from me-mory. Independent memory is convenientfor calculating cumulative totals.

� Independent memory uses the same me-mory area as variable M.

� To clear independent memory, input or .

Example 1.: 23+9+(53−6)−(45x2), (Total)= −1123 9

53 6 45 2

� Variables� There are nine variables (A through F, M, X

and Y), which can be used to store data,constants, results and other values.

Example 1.: 193.2 : 23 = 8.4193.2 : 28 = 6.9

193.2 23

28

Fraction calculations

� Fraction calculations� Use the COMP mode for fraction calcula-

tions.� Values are automatically displayed in deci-

mal format whenever the total number ofdigits of a fractional value (integer+numera-tor+denominator+separator marks) exceeds10.

Example 1.:

2 3 1 4 5

Example 2.:

1 2 1.6 � Fraction/decimal calculation results are al-

ways decimal.

� Decimal−to−fraction conversionExample 1.:

2.75

16 17 18 19 20

0.000000015

80.

32.

47.

90.

−11.

8.4

6.9

2 1 4+3 5− −

2 7 15.

1 1.6+2−

2.1

2.75 > 32 4−

2.75

2 3 4.

11 4.

Page 5: NORM 2 auszuwählen. - produktinfo.conrad.com · BEDIENUNGSANLEITUNG LCD−8110 Wissenschaftlicher Taschenrechner Tastenbelegung 3 Rnd Ran# DRG % y yón yón-1 x xón xón-1 xy 78

� Fraction−to−decimal conversionExample 1.:

1 2

Percentage calculations� Use the COMP mode for percentage cal-

culations.Example 1.: To calculate 12 % of 1500

1500 12

Example 2.: To calculate what percentage of880 is 660

660 880

Example 3.: To add 15 % onto 25002500 15

Example 4.: To discount 3500 by 25 %3500 25

Example 5.: If 300 grams are added to a testsample originally weighing 500 grams, what isthe percentage increase in weight?

300 500

500

Example 6.: If temperature changes from 40°Cto 46°C, what percentage did it rise?

46 40 40

Scientific function calculations� Use the COMP mode for scientific function

calculations.� =3.1415926536

Trigonometric / Inverse trigonometric func-tions

Example 1.: sin63°52’41" →" "

63 52 41

Example 2.:

→" "

3

Example 3.:

→" " 2 2

Example 4.: tan−1 0.741 →" "

0.741

� Hyperbolic / Inverse hyperbolic functions

Example 1.: sinh 3.6 3.6

Example 2.: sinh−1 30 30

� Angle unit conversion� Press to display the following

menu.

� Pressing , or converts the dis-played value to the corresponding angleunit.

Example 1.: To convert 4.25 radians to de-grees

→" "4.25

Common and Natural logarithms / Antilogarithms

Example 1.: log 1.23 1.23

Example 2.: ln 90(=loge 90) 90

Example 3.: e10

10

Example 4.: 101.5

1.5

Example 5.: 24

2 4

� Square roots, Cube roots, Roots, Squares, Cubes, Reciprocals, Factorials,Random Numbers and

Example 1.: 2 + 3 x 5

2 3 5

Example 2.:

5 27

Example 3.:

7 123

Example 4.: 123 + 302

123 30

Example 5.: 123

12

Example 6.:

3 4

Example 7.: 8!8

Example 8.: To generate a random numberbetween 0.000 and 0.999. (Results differ eachtime).

Example 9.: 33

� FIX, SCI, RNDExample 1.: 200:7x14=400

200 7 14

(Specifies three decimal places.)

(Calculation continues using 10 display digits)

200 7 14

Performing the same calculation using the speci-fied number of decimal places

200 7

(Internal rounding)

14 � Press to clear FIX specifi-

cation.

Example 2.: 1:3, displaying result with two si-gnificant digits (SCI2).� Press

1 3

� Press to clear SCI specifi-cation.

� ENG calculationsExample 1.: To convert 56088 meters to kilo-meters

56088

Example 2.: To convert 0.08125 grams to milli-grams

0.08125

� Coordinate conversion (Pol (x, y), Rec (r, ))

� Calculation results are automatically assi-gned to variables E and F.

Example 1.: To convert polar coordinates (r=2,=60°) to retangular coordinates (x, y) (DEG

mode)

x 2 60

y � , swaps displayed value

with value in memory.Example 2.: To convert retangular coordinates(1, 3 ) to polar coordinates (r, ) (RAD mode)

r 1 3

� , swaps displayed value

with value in memory.� PermutationExample 1.: To determine how many different4−digit values can be produced using the num-bers 1 through 7� Numbers cannot be duplicated within the

same 4−digit value (1234 is allowed, but1123 is not).

7 4

� CombinationExample 1.: To determine how many different4−member groups can be organized in a groupof 10 individuals.

10 4

Statistical Calculations

� Standard deviation (SD mode)� Press to enter the SD Mode for sta-

tistical calculations using standard devia-tion.

� Data input always starts with toclear statistical memory.

� Input data is used to cal-culate values for n, x, x2,, ón and ón−1 which you

can recall using the keyoperations noted nearby.

Example 1.: To calculate ón−1, ón, , n, x andx2 for the following data: 55, 54, 51, 55, 53, 53,54, 52

Enter SD Mode (MemoryClear).

55 54 51 55

53 54 52

(Sample Standard Deviation ón−1)

(Population Standard Deviation ón)

(Arithmetic Mean )

(Number of data n)

(Sum of Values x)

(Sum of Squares of Values x2)

Data input precautions� inputs the same data twice.� You can also input multiple entries of the

same data using . To input the data110 ten times, for example, press 110

10 .� The above results can be obtained in any

order and not necessarily that shownabove.

� To delete data you have just input, press .

� Regression Calculations (REG mode)� Press to enter the REG mode and

then select one of the following regressiontypes.

: Linear regression: Logarithmic regression: Exponential regression

: Power regression : Inverse regression

� Data input always starts with toclear statistical memory.

� The values produced by a regression calcu-lation depend on the values input and re-sults can be recalled using the key opera-tions shown in the table below.

� Linear regressionThe regression formula for linear regression is:y=A+Bx.

Example 1.: Athmospheric Pressure vs. Tem-perature

Tempera-ture

Athmosp-hericPressure

10°C 1003 hPa15°C 1005 hPa20°C 1010 hPa25°C 1011 hPa30°C 1014 hPa

Enter REG Mode (Linear Regression)

(Memory Clear)10 1003 15

1005 20 1010 25

1011 30 1014

(Regression Coefficient A)

(Regression Coefficient B)

(Correlation Coefficient r)

(Atmospheric Pressure at 18°C)18

(Temperature at 1000 hPa)1000

Quadratic Regression� The regression formula for quadratic

regression is: y = A+Bx+Cx2

� Input data using the following key se-quence. <x−data> <y−data>

� Example:

xi yi29 1.650 23.574 38.0103 46.4118 48.0

21 22 23 24 25

1 <> 0.5 (Fraction <> Decimal)2−

1 2.

0.5

1 2.

180.

75.

2875.

2625.

300+500500

x100=160(%)

160.

46−4040

x100=15(%)

15.

0.897859012

cos3

RAD

0.5

cos 4RAD−1 2

2=

0.785398163

0.25

36.53844577

18.28545536

4.094622224

4.25r

243.5070629

0.089905111

4.49980967

22026.46579

31.6227766

16.

5.287196909

35 +

3−27

−1.290024053

(=1231−7 )

7123

1.988647795

1023.

1728.

1

31

41−

12.

40320.

0.664

9.424777961

400.

400.000

Fix

28.571

400.000

28.571

28.571

399.994

3.3−01

Scl

56.08803

81.25−03

1.

1.732050808

2.

1.047197551

840.

210.

x 2xxn

ónxón−1

52.

SD.........

1.407885953

1.316956719

53.375

8.

427.

22805.

ónx

x2xxny2

yxy

3x2x y4x

Perform linear regres-sion to determine the re-gression formula termsand correlation coeffi-cient for the data nearby.Next, use the regressionformula to estimate at-mospheric pressure at18°C and temperature at1000 hPa.

30.

REG..............

997.4

0.56

0.982607368

1007.48

4.642857143

Perform quadraticregression to deter-mine the regres-sion formula termsand correlationcoefficient for thedata nearby. Next,use the regressionformula to estimatethe values for (estimated value ofy) for xi = 16 and (estimated value ofx) for yi = 20.

Page 6: NORM 2 auszuwählen. - produktinfo.conrad.com · BEDIENUNGSANLEITUNG LCD−8110 Wissenschaftlicher Taschenrechner Tastenbelegung 3 Rnd Ran# DRG % y yón yón-1 x xón xón-1 xy 78

Enter REG mode (Quadratic regression) (memory clear)

29 1.6 50 23.5

74 38.0 103 46.4

118 48.0

(Regression Coefficient A)

(Regression Coefficient B)

(Regression Coefficient C)

( when xi = 16) 16

( when yi = 20) 20

( 2 when yi = 20)

Data input precautions� inputs the same data twice.� You can also input multiple entries of the

same data using . To input the data"20 and 30" five times, for example, press20 30 5 .

� The above results can be obtained in anyorder and not necessarily that shownabove.

� To delete data you have just input, press .

Degrees, Minutes, Seconds calculations� You can perform sexagesimal calculations

using degrees (hours), minutes and se-conds and convert between sexagesimaland decimal values.

Example 1.: To convert the decimal value2.258 to a sexagesimal value

2.258

� Technical InformationWhen you have a problem...If calculation results are not what you expect orif an error occurs, perform the following steps:

1. (COMP mode)2. (DEG mode) 3. (NORM 1 mode) 4. Check the formula you are working with to

confirm it is correct.5. Enter the correct modes to perform the cal-

culation and try again.If the above steps do not correct your problem,press the P button on the back of the calculatorto reset it. Pressing the �Reset" button deletes alldata stored in calculator memory. Make sure youalways keep written copies of all important data.

� Error messagesThe calculator is locked up while an error mes-sage is on the display. Press to clear the erroror press or to display the calculation andcorrect the problem.Ma ERROR� Cause� Calculation result is outside the allowable

calculation range.� Attempt to perform a function calculation

using a value that exceeds the allowableinput range.

� Attempt to perform an illogical operation(division by zero, etc.)

� Action� Check you input values and make sure they

are all within the allowable ranges. Pay spe-cial attention to values in any memoryareas you are using.

Stk ERROR� Cause� Capacity of the numeric stack or operator

stack is exceeded.� Action� Simplify the calculation. The numeric stack

has 10 levels and the operator stack has 24levels.

� Divide your calculation into two or more se-parate parts.

Syn ERROR� Cause� Attempt to perform an illegal mathematical

operation� Action� Press or to display the calculation

with the cursor located at the location of theerror. Make necessary corrections.

Arg ERROR� Cause� Improper use of argument� Action� Press or to display the location of

the cause of the error and make requiredcorrections.

� Order of operationsCalculations are performed in the following orderof precedence.

1. Coordinate transformation: Pol (x, y) Rec (r, )

2. Type A functions: With these functions, thevalue is entered and then the function keyis pressed.x2, x−1, x!, ° ’ �

3. Powers and roots: xy, 4. a b/c

5. Abbreviated multiplication format in front of, memory name or variable name: 2 , 5

A, A etc.6. Type B functions: With these functions, the

function key is pressed and then the valueis entered.

, , log, In.ex, 10x, sin, cos, tan, sin−1,cos−1, tan−1, sinh, cosh, tanh, sinh−1,cosh−1,tanh−1, (−−)

7. Abbreviated multiplication format in front ofType B functions: 2 3 , Alog2 etc.

8. Permutation and combination: nPr, nCr9. X , ÷10.+ −−Operations of the same precedence are perfor-med from right to left, exIn 120 > eX{In( 120)}.Other operations are performed from left to right.Operations enclosed on parentheses are perfor-med first.

� StacksThis calculator uses memory areas, called"stacks", to temporarily store values (numericstack) and commands (operator stack) accor-ding to their precedence during calculations. Thenumeric stack has 10 levels and the operatorstack has 24 levels. A stack error (Stk ERROR)occurs whenever you try to perform a calculationthat is so complex that the capacity of a stack isexceeded.

� Replacing the BatteryDim figures on the display off the calculator indi-cate that battery power is low. Continued use ofthe calculator when the battery is low can resultin improper operation. Replace the battery assoon as possible when display figures becomedim.

1. Press to turn poweroff.

2. Remove the one screwthat hold the battery cover in place and then remove the battery cover.

3. Remove the old battery.4. Wipe off the sides of

new battery with a dry,soft cloth. Load it intothe unit with the positive

side facing up (soyou can see it).

5. Replace the battery cover and secure it inplace with the onescrew.

6. Use a thin, pointed object to press the Re-set button. Be sure not to skip this step.

7. Press to turn power on.� Auto Power OffCalculator power automatically turns off if you donot perform any operation for about six minutes.When this happens, press to turn power on.

� Input RangesInternal digits: 12Accuracy: As a rule, accuracy is +/− 1 at the 10thdigit.

Functions Input Range

sinx

DEG 0�|x|� 4.499999999 x1010

RAD 0�|x|� 785398163.3

GRA 0�|x|� 4.499999999 x1010

cosx

DEG 0�|x|� 4.500000008 x1010

RAD 0�|x|� 785398164.9

GRA 0�|x|� 5.000000009 x1010

tanx DEG Same as sinx, except when|x|=(2n−1) x90.

RAD Same as sinx, except when|x|=(2n−1) x �/2.

GRA Same as sinx, except when|x|=(2n−1) x100.

sin−1xcos−1x 0�|x|� 1

tan−1x 0�|x|� 9.999999999 x1099

sinhx0�|x|� 230.2585092coshx

sinh−1x0�|x|� 4.999999999 x1099

cosh−1x

tanhx0�|x|� 9.999999999 x10−1

tanh−1x

logx/lnx 0<x

10x −9.999999999 x1099�x�99.99999999

ex −9.999999999 x1099�x�230.2585092

0�x�1x10100

x2 |x|�1x1050

1/x |x|�1x10100;x�0

|x|�1x10100

x! 0�x�69 (x is an integer)

nPr 0�n�99, r�n (n,r is an integer)1�{n!/(n−r)!}�9.999999999x 1099

nCr 0�n�99, r�n (n,r is an integer)

Pol(x, y) |x|,|y|�9.999999999 x1049

(x2+y2)�9.999999999 x1099

Rec (r, ) 0�r�9.999999999 x1099

:Same as sinx, cosx

|a|, b,c <1 x10100

0�b,c

|x| <1x10100

Decimal <>Sexagesimal Conversions000000�x�9999990590

x>0:−1x10100<y long x < 100x=0:y>0x<0:y=n, (n is an integer)

However: −1x10100 <y log|x|<100

12n+1

y>0:x�0−1x10100 <1/x log y<100y=0:x>0y<0:x=2n+1, (n�0: n is an integer)However: −1x10100 <1/xlog|y|<100

1n

Total of integer, numerator and denomina-tor must be 10 digits or less (includingdivision marks).

SD(REG)

|x|<1x1050

|y|<1x1050

|n|<1x10100

xón, yón, , A,B,r: n �0xón−1, yón−1:n�0,1

Note!Error are cumulative with such internal continu-

ous calculations as ,x

, X!, and 33

so accu-racy may be adversely affected.

� SpecificationsPower Supply:� Single G13 Type button battery (LR44)Battery Life:� Approximately 12,000 hours continuous

display of flashing cursor.Approximately 3 years when left with powerturned off.

Dimensions:� 10 (H) x 76 (W) x 150 (D) mm

3/8" (H) x 3" (W) x 5 7/8" (D)Weight:� 90 g (3.2 oz) including batteryPower Consumption:� 0.0001 WOperating Temperature:� 0 °C ~ 40 °C (32 °F ~ 104 °F)� Disposal InstructionsThe incorporation of Europeanlaw into national legislation andregulations imposes the obliga-tion of appropriately disposingof durable consumer goods.This is intended as a means ofpersonal and environmentalprotection.The pictogram in the margin isused to say that old electricaland electronic units and batte-ries should be kept separatefrom your household waste.Old appliances or equipmentat the end of its useful lifeshould be taken to the collectingpoint of a suitable disposalagency.Old batteries should be taken to a shop wherebatteries are sold or to a certified collecting pointwhere the appropriate containers are available.Dispose of packaging material compliant tolocal regulations.

� WarrantyDear Customer,we are pleased that you have chosen this device.In the case of a defect, please return the devicetogether with the receipt and original packing ma-terial to the point−of−sale.

26 27 28 29 30

118.

REG

−35.599856934

1.495939413

−6.71629667 −03

−13.38291067

47.14556728

175.5872105

2.258

2015028.90

Screw

Page 7: NORM 2 auszuwählen. - produktinfo.conrad.com · BEDIENUNGSANLEITUNG LCD−8110 Wissenschaftlicher Taschenrechner Tastenbelegung 3 Rnd Ran# DRG % y yón yón-1 x xón xón-1 xy 78

� GEBRUIKSAANWIJZING

LCD−8110Wetenschappelijke Rekenmachine

Toetsfuncties

3

Rnd Ran# DRG %

yón yón-1y

x xón xón-1 x y

7 8 9

654

1 2 3

0

VoorzorgsmaatregelenLees vóór het gebruik van de rekenmachine inelk geval de volgende voorzorgsmaatregelen.Bewaar deze gebruiksaanwijzing in de buurt vande rekenmachine om hem ook later te kunnenraadplegen.

� VoorzichtigDit pictogram staat voor aanwijzingen diebeslist moeten worden opgevolgd om letselof materiële schade te voorkomen.

Batterijen��Leg de batterijen na het uitnemen weg opeen veilige plaats waar ze onbereikbaar zijnvoor kleine kinderen en dientengevolge nietper ongeluk kunnen worden ingeslikt.��Bewaar batterijen buiten het bereik vankinderen. Neem direct contact op met eenarts als de batterijen per ongeluk werden in-geslikt.��Laad batterijen nooit op, haal ze nooit uitelkaar en sluit ze nooit kort. Stel de batterijennooit bloot aan een directe warmtebron engooi ze nooit in het vuur.D Door verkeerd ge-bruik van batterijen kan zuur vrijkomen enkunnen voorwerpen in de buurt van de batte-rijen beschadigd raken. Ook bestaat gevaarvoor brand en letsel.

� Let er bij het plaatsen van de batterijenin de rekenmachine altijd op dat de plus−(+) en minpolen (–) naar de juiste kantwijzen.

� Neem de batterijen eruit, als u de reken-machine langere tijd niet wilt gebruiken.

� Gebruik alleen de in deze gebruiksaan-wijzing genoemde typen batterijen.

De rekenmachine afdanken��Gooi de rekenmachine nooit in het vuur.Hierdoor kunnen bepaalde onderdelen plot-seling breken, zodat gevaar voor brand enletsel bestaat.��De displays en tekeningen (zoals toet-saanduidingen) in deze gebruiksaanwijzingdienen slechts ter illustratie en kunnen ietsafwijken van de daadwerkelijke, beschrevenvoorwerpen.��Wijzigingen van de inhoud deze gebruik-saanwijzing voorbehouden.��’OLYMPIA’ is in geen geval aansprakelijkvoor bijzondere schade, bijkomende schade,schade die terloops ontstaat of gevolgschadedie in verband met of door de aankoop of hetgebruik van deze materialen ontstaat. Daar-naast is ’OLYMPIA’ niet aansprakelijk vooraanspraken van derden met betrekking tothet gebruik van deze materialen.

Voorzorgsmaatregelen bij de omgang� Voordat u de rekenmachine voor het eerst

gebruikt, drukt u op de Reset−knop aan deachterkant van de rekenmachine.

� Lege batterijen kunnen lekken en zo de re-kenmachine beschadigen of storingen vero-orzaken. Laat lege batterijen nooit in de re-kenmachine zitten.

� De batterij die bij het apparaat wordt gele-verd, ontlaadt zich gedurende de verzen-ding en opslag iets. Hierdoor moet de batte-rij in bepaalde gevallen eerder danverwacht worden vervangen.

� Door een geringe batterijlading kan de in-houd van het geheugen beschadigd rakenof volledig verloren gaan. Noteer alle belan-grijke gegevens.

� Stel het apparaat nooit bloot aan extremetemperaturen.Zeer lage temperaturen kunnen leiden tottrage reactie van het display, volledige uit-val van het display en een verkorte levens-

duur van de batterij. Plaats de rekenma-chine nooit in direct zonlicht, in de buurt vaneen raam of van een verwarming en laathet apparaat nooit op een andere plaats lig-gen waar het blootstaat aan zeer hoge tem-peraturen. Door warmte kan de behuizingvan de rekenmachine verkleuren of ver-vormd raken en kunnen de stroomcircuitsbeschadigd raken.

� Gebruik of bewaar de rekenmachine niet inruimten met een hoge luchtvochtigheid enveel stof.Let erop dat u de rekenmachine nooit opplaatsen laat liggen waar hij kan wordenblootgesteld aan waterspatten of een tehoge luchtvochtigheid en/of veel stof. Hier-door kan het interne stroomcircuit bescha-digd raken.

� Laat de rekenmachine nooit vallen en stelhem niet bloot aan sterke schokken.

� Verdraai of buig de rekenmachine nooit.Draag de rekenmachine nooit in een broek-zak of in een ander strak zittend kledingstukwaarin hij kan worden verdraaid of verbo-gen.

� Probeer nooit om de rekenmachine uit el-kaar te nemen.

� Druk nooit met een balpen of een anderspits voorwerp op de toetsen van de reken-machine.

� Reinig het apparaat van buiten met eenzachte, droge doek.Als de rekenmachine zeer vuil is, reinigt uhem met een doek die met een laag gecon-centreerde oplossing van water en een mildneutraal reinigingsmiddel bevochtigd is.Wring de doek goed uit voordat u de reken-machine afwist. Reinig de rekenmachinenooit met verdunner, benzine of andereoplosmiddelen. Hierdoor kan de opdruk ver-wijderd worden en de behuizing beschadigdraken.

Display van twee regels

U kunt nu tegelijkertijd de rekenformule en het re-sultaat contro-leren. De eerste regel toont de re-kenformule. De tweede regel toont het resultaat.

Voordat u gaat rekenen...

� Modi

Gebruik Modusaandui-ding

Moduskente-ken

RekenmodiNormale bere-kening

COMP −−

Berekeningvan standaard-deviatie

SD SD

Regressiebere-kening

REG REG

Base−n−bere-kening (uitslui-tend fx−85W)

BASE−N b (binair)o (octaal)d (decimaal)H (hexadeci-maal)

Modivoorhoekeenhe-denGraden DEG

Radianten RAD

Gradiënten GRA

Displaymodi

Exponentieel-weergave (heftFIX− en SCI−in-voer op)

NORM 1NORM 2

−−−−

Aantal inge-voerde deci-malen

FIX Fix

Aantal inge-voerde signifi-cante cijfers

SCI Sci

Tip!

� Moduskentekens worden in het onderstedeel van het display weergegeven, met uit-zondering van Base−n−kentekens die in hetexponentgedeelte van het display wordenweergegeven.

� De modi COMP, SD en REG kunnen incombinatie met modi voor hoekeenhedenworden gebruikt.

� Controleer altijd vóórdat u gaat rekenen,welke berekeningsmodus (SD, REG,COMP) en modus voor hoekeenheden(DEG, RAD, GRA) op dat moment actiefzijn.

� Invoercapaciteit� Het opslagbereik voor de rekeninvoer om-

vat 79 "stappen". Telkens wanneer u de 73estap van een berekening invoert, verandertde cursor van een �−−" in een ��� om u at-tent te maken op de geringe resterende op-slagcapaciteit. Wanneer u nog meer moetinvoeren, is het verstandig om uw bereke-ningen in twee of meer delen op te splitsen.

� Correcties aanbrengen tijdens de invoer� Verplaats de cursor met en naar de

gewenste plaats.� Druk op om het getal of de functie op

de desbetreffende cursorpositie te wissen.� Druk op om te wisselen naar een

cursor voor invoegen . Wanneer u ietsinvoert terwijl de cursor voor invoegen zichin het display bevindt, wordt doorgegaanmet invoer op de positie van de cursor voorinvoegen.

� Met , , of zet u de cursorvoor invoegen weer om naar de normalecursor.

� Weergavefunctie� Wanneer u op of drukt, wordt de

laatst uitgevoerde berekening weer opge-roepen. U kunt dan de gewenste wijzigin-gen aanbrengen en de berekening opnieuwuitvoeren.

� Wanneer u op drukt, wordt de weerga-veopslag niet gewist, waardoor u de laatsteberekening ook nog na gebruik van dezetoets kunt oproepen.

� De weergaveopslag wordt gewist wanneeru met een nieuwe berekening begint, over-schakelt naar een andere modus of de re-kenmachine uitschakelt.

� Foutaanduiding� Wanneer u na het optreden van een fout op

of drukt, bevindt de cursor zich bijhet weergeven van de berekening op dieplaats waar zich een fout heeft voorgedaan.

� Notaties voor exponentieelweergaveDeze rekenmachine kan maximaal 10 cijfersweergeven. Grotere waarden worden automa-tisch exponentieel weergegeven. Bij decimalegetallen kunt u kiezen uit twee indelingen, dieelke bepalen vanaf welk punt de exponentiëleweergave wordt gebruikt. Druk op

(of ) om te kiezen tussen NORM 1 enNORM 2.

� NORM 1Bij NORM 1 wordt de exponentiële weergave au-tomatisch voor gehele getallen van meer dan 10cijfers en voor decimale getallen met meer dantwee decimalen gebruikt.� NORM 2Bij NORM 2 wordt de exponentiële weergave au-tomatisch voor gehele getallen van meer dan 10cijfers en voor decimale getallen met meer dannegen decimalen gebruikt.� Bij alle voorbeelden in deze handleiding

worden de rekenresultaten weergegeven inde indeling NORM 1.

� Resultaatopslag� Telkens wanneer u na de invoer van waar-

den of na het indrukken van een synbool op drukt, wordt het berekende resultaat

automatisch in de resultaatopslag opgesla-gen. U kunt de inhoud van de resultaatop-slag weer oproepen door op te drukken.

� De resultaatopslag kan maximaal 12 cijfersvoor de mantisse en twee cijfers voor deexponenten opslaan.

� De inhoud van de resultaatopslag wordt nietgewijzigd wanneer de berekening met be-hulp van een van de hierboven genoemdetoetsen resulteert in een fout.

Basisberekeningen� Basisberekeningen worden uitgevoerd in de

modus COMP.Voorbeeld 1.: 3x(5x10−9)

3 5 9

Voorbeeld 2.: 5x(9+7)5 9 7

Opslagberekeningen

� Onafhankelijke opslag� De waarden kunnen rechtstreeks in het ge-

heugen worden ingevoerd, maar kunnen ookworden opgeteld bij de opslag of worden af-getrokken van de opslag. De onafhankelijkeopslag is bijzonder geschikt voor de bereke-ning van totaalbedragen.

� De onafhankelijke opslag gebruikt hetzelfdeopslagbereik als de variabele M.

� Voor het wissen van de onafhankelijke op-slag drukt u op of .

Voorbeeld 1.: 23+9+(53−6)−(2x45), (Totaal) = −1123 9

53 6 45 2

� Variabelen� Voor de opslag van data, constanten, resul-

taten en andere waarden hebt u de be-schikking over negen variablen (A tot enmet F, M, X en Y).

Voorbeeld 1.: 193.2 : 23 = 8,4 193.2 : 28= 6,9

193.2 23 28

Breukberekening

� Breukberekening� De breukberekening wordt uitgevoerd in de

modus COMP.

31 32 33 34 35

0.000000015

80.

32.

47.

90.

−11.

8.4

6.9

Page 8: NORM 2 auszuwählen. - produktinfo.conrad.com · BEDIENUNGSANLEITUNG LCD−8110 Wissenschaftlicher Taschenrechner Tastenbelegung 3 Rnd Ran# DRG % y yón yón-1 x xón xón-1 xy 78

� Wanneer het totaalaantal cijfers van eenbreukwaarde (gehele getal+teller+noe-mer+scheidingsteken) meer dan 10 be-draagt, worden de waarden automatisch inde decimaalnotatie weergegeven.

Voorbeeld 1.:

2 3 1 4 5

Voorbeeld 2.:

1 2 1.6 � De resultaten van breuk−/decimaalbereke-

ningen zijn altijd decimaal.

� Omrekening van decimaal in breukVoorbeeld 1.:

2.75

� Omrekening van breuk in decimaalVoorbeeld 1.:

1 2

Procentberekening� Procentberekeningen worden uitgevoerd in

de modus COMP.Voorbeeld 1.: 12% van 1500 berekenen

1500 12

Voorbeeld 2.: Berekenen hoeveel procent660 van 880 is

660 880

Voorbeeld 3.: 15% optellen bij 25002500 15

Voorbeeld 4.: 3500 verminderen met 25%3500 25

Voorbeeld 5.: Met hoeveel procent is het ge-wicht van een proefmonster met een oorspron-kelijk gewicht van 500 gram gestegen, wan-neer 300 gram worden toegevoegd?

300 500

500

Voorbeeld 6.: Met hoeveel procent is de tem-peratuur gestegen, wanneer deze van 40 °Cwijzigt in 46 °C?

46 40 40

Berekeningen met wetenschappelijke func-ties� Berekeningen met wetenschappelijke func-

ties worden uitgevoerd in de modus COMP.� = 3,1415926536

Trigonometrische functies / boogfuncties

Voorbeeld 1.: sin 63° 52’ 41" →" "

63 52 41

Voorbeeld 2.:

→" "

3

Voorbeeld 3.:

→" " 2 2

Voorbeeld 4.: tan−1 0,741 →" " 0.741

� Hyperboolfuncties / oppervlaktefunctiesVoorbeeld 1.: sinh 3,6

3.6

Voorbeeld 2.: sinh−1 30 30

� Omrekening van hoekeenheden� Druk op om het volgende menu

weer te geven:

� Wanneer u op , of drukt, wordtde weergegeven waarde naar de desbetref-fende hoekeenheid omgerekend.

Voorbeeld 1.: 4.25 radianten omrekenen naargraden:

→" "4.25

Algemene en natuurlijke logaritmen / anti-logaritmen

Voorbeeld 1.: log 1.23 1.23

Voorbeeld 2.: ln 90(=loge 90) 90

Voorbeeld 3.: e10

10

Voorbeeld 4.: 101.5

1.5

Voorbeeld 5.: 24

2 4

� Vierkantswortels, derdemachtswortels,wortels, kwadraten, inhoud, reciproquewaarden, faculteiten, aselecte getallenen

Voorbeeld 1.: 2 + 3 x 5

2 3 5

Voorbeeld 2.:

5 27

Voorbeeld 3.:

7 123

Voorbeeld 4.: 123 + 302

123 30

Voorbeeld 5.: 123

12

Voorbeeld 6.:

3 4

Voorbeeld 7.: 8!8

Voorbeeld 8.: Genereren van een aselect ge-tal tussen 0.000 en 0.999. (Resultaten zijn al-tijd verschillend.)

Voorbeeld 9.: 33

� FIX, SCI, RNDVoorbeeld 1.: 200:7x14=400

200 7 14

(Geeft drie decimalen aan.)

(De verdere berekening vindt plaats met weer-gave van 10 cijfers in het display.)

200 7 14

Dezelfde berekening met het aangegeven aantaldecimalen uitvoeren

200 7

(Interne afronding)

14 � Druk op om de FIX−invoer

te wissen.

Voorbeeld 2.: 1:3, resultaten weergeven mettwee significante cijfers (SCI2).

1 3

� Druk op om de SCI−invoerte wissen.

� ENG−berekeningenVoorbeeld 1.: 56088 meter omrekenen naarkilometers

56088

Voorbeeld 2.: 0,08125 gram omrekenen naarmilligram

0.08125

� Omrekening van coördinaten (Pol (x, y),Rec (r, ))

� De rekenresultaten worden automatisch ge-rangschikt op de variablen E en F.

Voorbeeld 1.: Poolcoördinaten (r=2, =60°)omrekenen naar rechthoekige coördinaten (x,y) (modus DEG)

x 2 60

y

� , wisselt de aangegevenwaarde om tegen de opslagwaarde.

Voorbeeld 2.: Rechthoekige coördinaten (1,3 ) omrekenen naar poolcoördinaten (r, )

(modus RAD)r 1 3

� , wisselt de aangegeven

waarde om tegen de opslagwaarde.� PermutatiesVoorbeeld 1.: Bepalen hoeveel verschillendegetallen van 4 cijfers met de getallen 1 tot enmet 7 gegenereerd kunnen worden� Binnen de getallen van 4 cijfers mag geen

enkel getal (cijfer) twee maal voorkomen(1234 is geldig, maar 1123 niet.)

7 4

� CombinatieVoorbeeld 1.: Bepalen hoeveel verschillendegroepen van 4 leden in een groep van 10 indi-viduen kunnen worden samengesteld.

10 4

Statistische berekeningen

� Standaarddeviatie (modus SD)� Druk op om de modus SD voor sta-

tistische berekeningen met standaarddevia-tie te activeren.

� De gegevensinvoer begint altijd met om de statistische opslag te wissen.

� Met de ingevoerde gegevens worden de waarden voor n, x, x2, , ón en ón−1 berekend, die u met dehiernaast vermelde toetsen kunt oproepen.

Voorbeeld 1.: ón, ón−1, , n, x en x2 berekenenvoor de volgende gegevens: 55, 54, 51, 55, 53,53, 54, 52Modus SD activeren

(Opslag gewist)

55 54 51 55

53 54 52

(Voorbeeldstandaarddeviatie ón−1)

(Populatiestandaarddeviatie ón)

(Rekenkundig gemiddelde )

(Gegevensaantal n)

(Som van de waarden x)

(Som van de kwadraten van de waarden x2)

Voorzorgsmaatregelen bij de gegeven-sinvoer

� Met worden dezelfde gegevenstwee maal ingevoerd.

� Gelijke gegevens kunnen met meerdere malen worden ingevoerd. Als ude gegevens 110 maal wilt invoeren, drukt ubijvoorbeeld op 110 10 .

� De hierboven vermelde resultaten kunnenin een willekeurige volgorde, en niet alleenin de hierboven genoemde worden behaald.

� Om de laatst ingevoerde gegevens te wis-sen, drukt u op .

� Regressieberekeningen (modus REG)� Druk op om over te gaan op de mo-

dus REG en selecteer een van de volgendesoorten regressie.

: Lineaire regressie: Logaritmische regressie: Exponentiële regressie

: E−regressie : Omgekeerde regressie

� De gegevensinvoer begint altijd met om de statistische opslag te wissen.

� De uit een regressieberekening gegene-reerde waarden hangen af van de inge-voerde waarden en de resultaten kunnenmet behulp van de toetscombinaties uit devolgende tabel worden opgeroepen.

� Lineaire regressieDe regressieformule voor de lineaire regressieis: y=A+Bx.

Voorbeeld 1.: Luchtdruk ten opzichte vantemperatuur

Tempera-tuur

Lucht-druk

10 °C 1003 hPa15 °C 1005 hPa20 °C 1010 hPa25 °C 1011 hPa30 °C 1014 hPa

Modus REG activeren (lineaire regressie)

(Opslag leeg)10 1003 15

1005 20 1010 25

1011 30 1014

(Regressiecoëfficiënt A)

(Regressiecoëfficiënt B)

(Correlatiecoëfficiënt r)

(Luchtdruk bij 18°C)18

(Temperatuur bij 1000 hPa)1000

Kwadratische regressie� De formule voor kwadratische

regressie luidt: y = A+Bx+Cx2

36 37 38 39 40

2 1 4+3 5− −

2 7 15.

1 1,6+2−

2.1

2.75 > 32 4−

2.75

2 3 4.

11 4.

1 <> 0,5 (Breuk<>Decimaal)2−

1 2.

0.5

1 2.

180.

75.

2875.

2625.

300+500500

x100=160(%)

160.

46−4040

x100=15(%)

15.

0.897859012

cos3 RAD

0.5

cos 4 RAD−1 22

=

0.785398163

0.25

36.53844577

18.28545536

4.094622224

4.25r

243.5070629

0.089905111

4.49980967

22026.46579

31.6227766

16.

5.287196909

35 +

3−27

−1.290024053

(=1231−7 )

7123

1.988647795

1023.

1728.

1

31

41−

12.

40320.

0.664

9.424777961

400.

400.000

Fix

28.571

400.000

28.571

28.571

399.994

3.3−01

Scl

56.08803

81.25−03

1.

1.732050808

2.

1.047197551

840.

210.

x 2xxN

ónxón−1

52.

SD.........

1.407885953

1.316956719

53.375

8.

427.

22805.

ónx

x 2xxny 2

yxy

3x2x y4x

Regressiecoëfficiënt A

Regressiecoëfficiënt B

Regressiecoëfficiënt C

Correlatiecoëfficiënt r

Voer de lineaire regressieuit om de voorwaardenvoor de regressieformuleen de correlatiecoëfficiëntvoor soortgelijke gege-vens te bepalen. Gebruikvervolgens de regressie-formule om de luchtdrukbij 18°C en de tempera-tuur bij 1000 hPa te schat-ten.

30.

REG..............

997.4

0.56

0.982607368

1007.48

4.642857143

Page 9: NORM 2 auszuwählen. - produktinfo.conrad.com · BEDIENUNGSANLEITUNG LCD−8110 Wissenschaftlicher Taschenrechner Tastenbelegung 3 Rnd Ran# DRG % y yón yón-1 x xón xón-1 xy 78

� Voer de gegevens in met de volgende toet-senreeks. <×−gegevens> <y−gegevens>

� Voorbeeld:

xi yi29 1.650 23.574 38.0103 46.4118 48.0

Schakel de REG−modus in (kwadratische re-gressie)

(geheugen gewist)29 1.6 50

23.5 74 38.0 103

46.4 118 48.0

(regressiecoëfficiënt A)

(regressiecoëfficiënt b)

(regressiecoëfficiënt C)

( als xi = 16) 16

( als yi = 20) 20

( 2 als yi = 20)

Voorzorgsmaatregelen bij de gegevensin-voer� Met behulp van worden dezelfde

gegevens twee maal ingevoerd.� Gelijke gegevens kunnen met

meerdere malen worden ingevoerd. Wan-neer u de getallen "20" en "30" bijvoorbeeld5 maal wilt invoeren, drukt u op 20 30 5 .

� De hierboven vermelde resultaten kunnenin een willekeurige volgorde, en niet alleenin de hierboven genoemde worden behaald.

� Om de laatst ingevoerde gegevens te wis-sen,drukt u op .

Berekeningen van graden, minuten, secon-den� U kunt sexagesimale (zestigtallige) bereke-

ningen met graden (uren), minuten en se-conden uitvoeren en van sexagesimalenaar decimale waarden en omgekeerd om-rekenen.

Voorbeeld 1.: De decimaalwaarde 2.258 om-rekenen naar een sexagesimale waarde

2.258

� Technische informatieBij problemen...Voer in het geval van onverwachte rekenresulta-ten of bij het optreden van een fout de volgendestappen uit:

1. (Modus COMP)2. (Modus DEG) 3. (Modus NORM 1) 4. Controleer de door u gebruikte formules om

er zeker van te zijn dat het een correcte for-mule betreft.

5. Geef de juiste modi voor de berekening aanen probeer de berekening nogmaals uit tevoeren.

Wanneer uw probleem niet door de hierbovengenoemde stappen wordt opgelost, drukt u op detoets �Reset" op de achterzijde van uw rekenma-chine om een reset uit tevoeren. Door op de toetsReset te drukken worden alle, in de rekenopslagopgeslagen gegevens gewist. Zorg ervoor dat encontroleer altijd of u een schriftelijke kopie vanbelangrijke gegevens ter beschikking hebt.

� FoutmeldingenZolang een foutmelding op het display wordtweergegeven, is de rekenmachine geblokkeerd.Druk op om de fout te wissen of op of om de berekening weer te geven en de fout tecorrigeren.Ma ERROR� Oorzaak� Het rekenresultaat ligt buiten het toelaat-

bare rekenbereik.� U hebt geprobeerd om een functiebereke-

ning uit te voeren met een waarde die hettoelaatbare invoerbereik overschrijdt.

� U hebt geprobeerd om een onlogische be-werking uit te voeren (zoals delen door nul,enzovoort).

� Oplossing� Controleer de ingevoerde waarden en zorg

ervoor dat deze alle binnen het toelaatbarebereik liggen. Let hierbij op waarden in alledoor u gebruikte opslagbereiken.

Stk ERROR� Oorzaak� De capaciteit van de numerieke stapel of

van de hulpstapel werd overschreden.� Oplossing� Vereenvoudig de berekening. De numerieke

stapel heeft 10 niveaus en de hulpstapelheeft 24 niveaus.

� Splits de berekening op in twee of meer af-zonderlijke delen.

Syn ERROR� Oorzaak� U hebt geprobeerd om een ontoelaatbare

wiskundige bewerking uit te voeren.� Oplossing� Druk op of om de berekening weer

te geven met de cursor op de plaats van defout. Breng de noodzakelijke wijzigingenaan.

Arg ERROR� Oorzaak� Onjuist gebruik van een parameter� Oplossing� Druk op of om de plaats te tonen

waar de fout zich heeft voorgedaan enbreng de noodzakelijke wijzigingen aan.

� Volgorde van de bewerkingenDe berekeningen worden op basis van de priori-teiten van de volgende rangschikking uitge-voerd.

1. Conversie van coördinaten: Pol (x, y) Rec(r, )

2. Functies van type A: bij deze functies wordteerst de waarde ingevoerd en wordt daarnade functietoets ingedrukt.x2, x−1, x!, ° ’ �

3. Machten en wortels: xy, 4. a b/c

5. Afgekorte vermenigvuldigingsnotatie vóór, opslag− of variabelenaanduiding: 2 , 5

A, A, enz.6. Functies van type B: bij deze functies wordt

eerst de waarde ingevoerd en wordt daarnade functietoets ingedrukt.

, , log, In.ex, 10x, sin, cos, tan, sin−1,cos−1, tan−1, sinh, cosh, tanh, sinh−1, cosh−1,tanh−1, (−−)

7. Afgekorte vermenigvuldigingsnotatie vóórfuncties van type B: 2 3 , Alog2 etc.

8. Permutatie en combinatie: nPr, nCr9. X , /10.+ −−Gelijkwaardige bewerkingen worden van rechtsnaar links uitgevoerd, exIn 120 >eX{In( 120)}. Andere bewerkingen worden vanlinks naar rechts uitgevoerd.Bewerkingen tussen haakjes worden eerst uitge-voerd.

� StapelDeze rekenmachine gebruikt opslagbereiken,ook wel "stapel" genoemd, om waarden (nume-rieke stapel) en opdrachten (hulpstapel) tijdensde berekening tijdelijk en op basis van hun priori-teit of belangrijkheid op te slaan. De numeriekestapel heeft 10 niveaus en de hulpstapel heeft 24niveaus. Een stapelfout (Stk ERROR) treedt al-tijd dan op wanneer u probeert om een bereke-ning uit te voeren, waarvan de complexiteit decapaciteit van de stapel overschrijdt.

� De batterij vervangenAls het display van de rekenmachine niet langergoed kan worden afgelezen, is de batterij bijnaleeg. Als u de rekenmachine blijft gebruiken ter-wijl de batterij bijna leeg is, kan dit storingen vero-orzaken. Vervang de batterij zo snel mogelijk alsde displayweergave zwakker wordt.

1. Druk op om de re-kenmachine uit te scha-kelen.

2. Verwijder de schroefwaarmee de batterijaf-dekking vastzit is enneem vervolgens de bat-terijafdekking eraf.

3. Neem de oude batterijeruit.

4. Wis de platte kanten vande nieuwe batterij meteen droge, zachte doekaf. Leg de batterij metde pluspool naar bo-ven in het apparaat (zo-dat u de pluspool kuntzien).

5. Plaats de batterijafdekking weer terug enzet de afdekking vast met de schroef.

6. Druk met een dun, spits voorwerp op de Reset−toets. Let erop dat u deze stap nietvergeet.

7. Druk op om de rekenmachine in teschakelen.

� Automatische uitschakelingAls u de rekenmachine ongeveer zes minutenniet gebruikt, schakelt hij zichzelf automatischuit. Druk in dit geval op om de rekenmachineweer in te schakelen.

� InvoerbereikenInterne cijfers: 12Nauwkeurigheid: in de regel ligt de nauwkeurig-heid bij +/− 1 bij het tiende cijfer.Functies Invoerbereik

sinx

DEG 0�|x|� 4.499999999 x1010

RAD 0�|x|� 785398163.3GRA 0�|x|� 4.499999999 x1010

cosx

DEG 0�|x|� 4.500000008 x1010

RAD 0�|x|� 785398164.9GRA 0�|x|� 5.000000009 x1010

tanx DEGPrecies gelijk aan sinnx, behalvewanneer|x|=(2n−1) x90.

RADPrecies gelijk aan sinnx, behalvewanneer|x|=(2n−1) x �/2.

GRAPrecies gelijk aan sinnx, behalvewanneer|x|=(2n−1) x100.

sin−1xcos−1x

0�|x|� 1

tan−1x 0�|x|� 9.999999999 x1099

sinhx0�|x|� 230.2585092coshx

sinh−1x0�|x|� 4.999999999 x1099

cosh−1xtanhx

0�|x|� 9.999999999 x10−1tanh−1xlogx/lnx 0<x

10x −9.999999999 x1099�x�99.99999999

ex −9.999999999 x1099�x�230.2585092

0�x�1x10100

x2 |x|�1x1050

1/x |x|�1x10100; x�0|x|�1x10100

x! 0�x�69 (x is een geheel getal)

nPr 0�n�99, r�n (n, r is een geheel getal)1�{n!/(n−r)!}�9.999999999x 1099

nCr 0�n�99, r�n (n, r is een geheel getal)

Pol(x, y) |x|,|y|�9.999999999 x1049

(x2+y2)�9.999999999 x1099

Rec (r, ) 0�r�9.999999999 x1099

:precies gelijk aan sinx, cosx|a|, b,c <1 x10100

0�b,c|x| <1x10100

Omrekenen decimaal <> sexagesimaal(zestigtallig)000000�x�9999990590

x>0:−1x10100<y long x < 100x=0:y>0X<0:y=n, (n is een geheel getal)

Maar: −1x10100 <y log|x|<100

12n+1

y>0:x�0−1x10100 <1/x log y<100y=0:x>0y<0:x=2n+1, (n�0: n is een geheel ge-tal)Maar: −1x10100 <1/xlog|y|<100

1n

De som van geheel getal, tellers en noe-mers moet 10 cijfers of minder bedragen(inclusief deelteken).

SD(REG)

|x|<1x1050

|y|<1x1050

|n|<1x10100

xón, yón, , A,B,r: n �0xón−1, yón−1:n�0,1

Tip!Bij permanente interne berekeningen zoals ,

, X!, en 33

nemen de fouten dusdanig toedat de nauwkeurigheid afneemt.

� Technische gegevensVoedingsspanning:� Een knoopcelbatterij (G13/LR44)Levensduur van de batterij:� Display ongeveer 12.000 uur continu

ingeschakeld met knipperende cursor.Ongeveer 3 jaar als het apparaat continuingeschakeld is.

Afmetingen:� 10 (h) × 76 (b) × 150 (d) mm

3/8" (h) × 3" (b) × 5 7/8" (d)Gewicht:� 90 g (3.2 oz) inclusief batterijStroomverbruik:� 0.0001 WBedrijfstemperatuur:� 0 °C ~ 40 °C (32 °F ~ 104 °F)� Aanwijzingen voor verwerking als afvalDoordat het Europese recht isopgenomen in de nationale wet-geving en voorschriften, moetenduurzame consumptiegoede-ren op de juiste wijze als afvalworden verwerkt. Het doel hier-van is om de mens en het milieute beschermen.Het pictogram hiernaast wordtgebruikt om aan te geven datoude elektrische en elektroni-sche apparaten en batterijenniet tot het huishoudelijk afvalbehoren.Oude apparaten of (techni-sche) uitrustingen moetenaan het einde van hun levens-duur naar een hiervoor aange-wezen inzamelingspunt wordengebracht.Gebruikte batterijen moeten worden ingele-verd bij een winkel of detailhandelaar die dezebatterijen verkoopt, of bij hiervoor aangewezeninzamelingspunt.Verpakkingsmateriaal moet op de juiste wijzeen in overeenstemming met de plaatselijkevoorschriften worden verwerkt.

� GarantieGeachte klant,Het verheugt ons dat u voor dit apparaat hebt ge-kozen.Mocht het apparaat defect zijn, brengt u het dansamen met het bewijs van aankoop en de oor-spronkelijke verpakking terug naar de winkelwaar u het hebt aangeschaft.

41 42 43 44 45

Voer de kwadrati-sche regressie uitom de voorwaardenvoor de regressie-formule en de corre-latiecoëfficiënt voorvergelijkbare gege-vens te bepalen. Gebruik de regres-sieformule vervol-gens om de waar-den voor (ge-schatte y−waarde)voor xi = 16 en (ge-schatte x−waarde)voor yi = 20 te schat-ten.

118.

REG

−35.599856934

1.495939413

−6.71629667 −03

−13.38291067

47.14556728

175.5872105

2.258

2015028.90

Schroef

Page 10: NORM 2 auszuwählen. - produktinfo.conrad.com · BEDIENUNGSANLEITUNG LCD−8110 Wissenschaftlicher Taschenrechner Tastenbelegung 3 Rnd Ran# DRG % y yón yón-1 x xón xón-1 xy 78

� MODE D’EMPLOI

LCD−8110Calculatrice scientifique de poche

Occupation des Touches

3

Rnd Ran# DRG %

yón yón-1y

x xón xón-1 x y

7 8 9

654

1 2 3

0

Précautions de sécuritéAvant d’utiliser la calculatrice pour la premièrefois, veuillez absolument lire les précautions desécurité suivantes. Conservez ce manuel à pro-ximité de la calculatrice de manière à pouvoirégalement le consulter ultérieurement.

� AttentionCe symbole attire l’attention sur les instruc-tions dont le non respect risque d’entraînerdes lésions ou des dommages matériels.

Piles� Une fois ôtées, stockez les piles à un en-droit sûr, hors de la portée des enfants, demanière à ce que ces derniers ne risquentpas de les avaler.� Stockez les piles hors de la portée des en-fants. Consultez immédiatement un médecinsi les piles ont été avalées par mégarde.� Ne jamais recharger, ouvrir ou court−circui-ter les piles. N’exposez jamais les piles direc-tement à une source de chaleur et ne les éli-minez jamais par combustion.� Une mauvaise utilisation des piles peutentraîner l’échappement de l’acide qu’ellescontiennent et endommager les objets setrouvant à proximité. De plus, une mauvaiseutilisation des piles peut causer un risqued’incendie et de lésions.

� Lors de la mise en place des piles dansla calculatrice, veillez toujours à ce queles pôles plus (+) et moins (−) soientorientés correctement.

� Otez les piles de la calculatrice lorsquevous prévoyez de ne pas l’utiliser pen-dant un laps de temps prolongé.

� N’utilisez que les types de piles indiquésdans ce manuel d’utilisation.

Elimination de la calculatrice��N’éliminez jamais la calculatrice par com-bustion. Certains composants risqueraientd’éclater et d’entraîner un risque d’incendieet de lésions.��Les écrans et les schémas (comme parexemple les désignations des touches) figu-rant dans ce manuel d’utilisation sont unique-ment destinés à illustrer les explications etpeuvent parfois être légèrement différentsdes objets réels décrits.��Tous droits de modification de ce manueld’utilisation sont réservés.��La société " OLYMPIA " décline toute re-sponsabilité pour les dommages particuliers,secondaires, accessoires ou consécutifs quiseraient causés avec ou dans le contexte del’achat ou de l’utilisation de ce matériel. Deplus, la société " OLYMPIA " décline touteresponsabilité pour les réclamations de tier-ces personnes se rapportant à l’utilisation dece matériel.

Précautions d’utilisation� Avant d’utiliser la calculatrice pour la pre-

mière fois, appuyez sur le bouton reset si-tué sur la face arrière de l’appareil.

� Les piles déchargées peuvent couler et en-dommager ainsi la calculatrice ou causerdes dysfonctionnements. Ne laissez jamaisdes piles déchargées à l’intérieur de la cal-culatrice.

� La pile fournie avec l’appareil neuf sedécharge durant le stockage et l’expédition.De ce fait, il se peut que la pile doive éven-tuellement être remplacée plus tôt queprévu.

� Lorsque la charge de la pile devient faible, ilse peut que le contenu de la mémoire de la

calculatrice soit endommagé ou que desdonnées se perdent totalement.

� Evitez de stocker l’appareil à des endroitsoù les températures environnantes sontextrêmes. Les températures très faiblespeuvent entraîner un ralentissement de laréactivité de l’écran, une panne totale del’écran et le raccourcissement de la duréede vie de la pile. Evitez également de lais-ser la calculatrice exposée à la lumière di-recte du soleil, ne la laissez pas à proximitédes fenêtres ou des chauffages, ni à desendroits où elle serait exposée à destempératures très élevées. La chaleur ris-que d’altérer la forme et la couleur duboîtier de la calculatrice ainsi que d’endom-mager les circuits électriques qui se situentà l’intérieur.

� Evitez de stocker et d’utiliser la calculatricedans des endroits à l’air fortement humideou chargé en poussière. Veillez à ne jamais laisser la calculatrice àdes endroits où elle risquerait d’être écla-boussée par de l’eau ou exposée à un airfortement humide ou chargé en poussière.Les circuits électriques internes risqueraientd’être endommagés.

� Ne faites jamais tomber la calculatrice et nel’exposez pas à des chocs violents.

� Ne jamais tordre ou plier la calculatrice.Evitez de porter la calculatrice dans la po-che de vos pantalons ou dans des vête-ments serrés dans lesquels l’appareil ris-querait de se tordre ou d’être plié.

� N’essayez jamais de démonter la calcula-trice.

� N’appuyez jamais sur les touches de la cal-culatrice à l’aide d’un stylo bille ou d’objetspointus.

� Nettoyez l’extérieur de l’appareil à l’aided’un chiffon doux et sec.Lorsque la calculatrice est très sale, net-toyez−la à l’aide d’un chiffon doux légère-ment humidifié dans une solution peu con-centrée d’eau et de détergent de nettoyageneutre. Essorez bien le chiffon avant de lepasser sur la calculatrice. Ne jamais net-toyer la calculatrice avec du solvant, del’essence ou des produits similaires. Vousrisqueriez d’effacer les inscriptions à la sur-face de l’appareil et d’endommager leboîtier.

Écran à deux lignes

Vous pouvez contrôler simultanément la formulede calcul et le résultat. Dans la première lignes’affiche la formule de calcul. Dans la deuxième,le résultat.

Avant de commencer à calculer.....

� Modes

Application Désignation dumode

Caractéristiquedu mode

Modes de cal-culCalcul normal COMP −−Calcul d’écarttype

SD SD

Calcul derégression

REG REG

Calcul de basen (seulementfx−85W)

BASE−N b (binaire)o (octal)d (décimal)H (hexadéci-mal)

Modes d’unitéd’angleDegré DEG

Radians RAD

Gradients GRA

Modes écranReprésentationexponentielle(annule lesdonnées FIX etSCI)

NORM 1NORM 2

−−−−

Nombre dedécimales indi-quées

FIX Fix

Nombre dechiffres signifi-catifs indiqués

SCI Sci

Remarque !

� Les caractéristiques de mode sont affichéesdans la partie inférieure de l’écran, à l’ex-ception des caractéristiques de base n, quisont affichées dans la partie exposants del’écran.

� Les modes COMP, SD et REG peuvent êtreutilisés en combinaison avec les modesd’unité d’angle.

� Avant de commencer à calculer, contrôleztoujours quel mode de calcul (SD, REG,COMP) et quel mode d’unité d’angle (DEG,RAD, GRA) sont actuellement actifs.

� Capacité de saisie� La zone de mémoire pour la saisie de calcul

comprend 79 "opérations". À chaque foisque vous saisissez la 73ème opération d’uncalcul, le curseur passe de �−−" à ��� pourvous informer de la faible place en mé-moire. Si vous devez saisir plus de don-nées, nous vous recommandons de répartirvos calculs en deux ou trois parties.

� Effectuer des corrections pendant la sai-sie

� Déplacez le curseur à l’endroit désiré avec et .

� Appuyez sur pour effacer le nombre oula fonction situé/e à l’endroit actuel du cur-seur.

� Appuyez sur pour passer à un cur-seur d’insertion . Si vous saisissez quel-que chose, pendant que le curseur d’inser-tion se trouve sur l’écran, la saisie se fait àl’endroit où se trouve le curseur d’insertion.

� Avec , , ou vous quittezle curseur d’insertion pour retourner au cur-seur normal.

� Fonction de restitution� Quand vous appuyez sur ou , le cal-

cul effectué en dernier est à nouveau ap-pelé. Vous pouvez entreprendre les modifi-cations désirées et effectuer à nouveau lecalcul.

� Si vous appuyez sur , la mémoire derestitution ne s’efface pas, si bien que vouspouvez appeler le dernier calcul, mêmeaprès avoir appuyé sur cette touche .

� La mémoire de restitution s’efface si vouscommencez un nouveau calcul, si vouspassez dans un autre mode ou que vousdébranchez la calculatrice de poche.

� Localisateur d’erreur� Si, après qu’une erreur s’est produite, vous

appuyez sur ou , le curseur se pla-

cera à l’endoit où l’erreur s’est produite dèsl’affichage du calcul.

� Formats d’affichage exponentielCette calculatrice de poche peut afficher jusqu’à10 chiffres. Des valeurs plus fortes seront auto-matiquement représentées de manière expo-nentielle. Pour les décimales, vous pouvez choi-sir entre deux formats, qui déterminent à partir dequel point la représentation exponentielle est uti-lisée. Appuyez sur (ou )pour sélectionner NORM 1 ou NORM 2.� NORM 1Dans le cas de NORM 1, la représentation expo-nentielle est automatiquement utilisée pour lesnombres entiers de plus de 10 chiffres et pour lesvaleurs décimales de plus de deux décimales.� NORM 2Dans le cas de NORM 2, la représentation expo-nentielle est automatiquement utilisée pour lesnombres entiers de plus de 10 chiffres et pour lesvaleurs décimales de plus de neuf décimales.� Dans tous les exemples de ce mode d’em-

ploi, les résultats des calculs sont affichésen format NORM 1.

� Mémoire de résultats� À chaque fois que vous appuyez sur

après la saisie de valeur ou d’un terme, lerésultat calculé est enregistré automatique-ment dans la mémoire de résultats. Vouspouvez de nouveau appeler le contenu dela mémoire de résultats en appuyant sur

.� La mémoire de résultats peut enregistrer

jusqu’à 12 chiffres pour la mantisse et deuxchiffres pour l’exposant.

� Le contenu de la mémoire de résultats n’estpas modifié si le calcul fait avec une desdeux touches ci−dessus conduit à une er-reur.

Calculs de base� Effectuez les calculs de base en mode

COMP.Exemple 1. : 3x(5x10−9)

3 5 9

Exemple 2. : 5x(9+7)5 9 7

Calculs en mémoire

� Mémoire indépendante� Les valeurs peuvent être saisies directe-

ment dans la mémoire ou être additionnéesà la mémoire ou soustraites de la mémoire.La mémoire indépendante se prête tout par-ticulièrement au calcul de totaux.

� La mémoire indépendante utilise la mêmezone de mémoire que la variable M.

� Pour effacer la mémoire indépendante, sai-sissez ou .

Exemple 1. : 23+9+(53−6)−(2x45) (Total) = −1123 9

53 6 45 2

� Variables� Pour sauvegarder des données, des cons-

tantes, des résultats et d’autres valeurs,neuf variables (A à F, M, X et Y) sont à vo-tre disposition.

Exemple 1. : 193.2 : 23 = 8.4 193.2 : 28 = 6.9

46 47 48 49 50

0.000000015

80.

32.

47.

90.

−11.

Page 11: NORM 2 auszuwählen. - produktinfo.conrad.com · BEDIENUNGSANLEITUNG LCD−8110 Wissenschaftlicher Taschenrechner Tastenbelegung 3 Rnd Ran# DRG % y yón yón-1 x xón xón-1 xy 78

193.2 23

28

Calcul des fractions

� Calcul des fractions� Effectuez les calculs des fractions en mode

COMP.� Si le nombre total des chiffres d’une fraction

(nombre entier+numérateur+dénomina-teur+séparateur) dépasse les 10, les va-leurs seront alors automatiquement affi-chées en format décimal.

Exemple 1. :

2 3 1 4 5

Exemple 2. :

1 2 1.6 � Les résultats des calculs de fractions / de

décimales sont toujours décimaux.

� Conversion décimale−fractionExemple 1. :

2.75

� Conversion fraction−décimaleExemple 1. :

1 2

Calcul de pourcentages� Effectuez les calculs de pourcentages en

mode COMP.Exemple 1. : Calculer 12 % de 1500

1500 12

Exemple 2. : Calculer le pourcentage de 660par rapport à 880

660 880

Exemple 3. : Additionner 15 % à 25002500 15

Exemple 4. : Soustraire 25 % 35003500 25

Exemple 5. : À combien, en pourcentage, lepoids d’un modèle de 500 grammes est−ilpassé si on y ajoute 300 grammes ?

300 500

500

Exemple 6. : De combien, en pourcentage,une température a augmenté quand elle passede 40°C à 46°C ?

46 40 40

Calculs avec fonctions scientifiques� Effectuez les calculs avec les fonctions

scientifiques en mode COMP.� = 3.1415926536

Fonctions trigonométriques / Fonctionscirculaires inverses

Exemple 1. : sin63°52’41" →" "

63 52 41

Exemple 2. :

→" "

3

Exemple 3. :

→" " 2 2

Exemple 4. : tan−1 0.741 →" "

0.741

� Fonctions hyperboliques / Fonctionsargument

Exemple 1. : sinh 3.6 3.6

Exemple 2. : sinh−1 30 30

� Calcul de l’unité d’angle� Appuyez sur pour faire afficher le

menu suivant :

� Si vous appuyez sur ou , la va-leur affichée sera convertie en l’unité d’an-gle correspondante.

Exemple 1. : 4.25 Convertir des radians endegrés :

→" "4.25

Logarithmes décimaux et naturels / Antilo-garithmes

Exemple 1. : log 1.23 1.23

Exemple 2. : ln 90(=loge 90) 90

Exemple 3. : e10

10

Exemple 4. : 101.5

1.5

Exemple 5. : 24

2 4

� Racines carrées, racines cubiques, raci-nes, carrés, cubes, valeurs réciproques,facultés, nombres aléatoires et

Exemple 1. : 2 + 3 x 5

2 3 5

Exemple 2. :

5 27

Exemple 3. :

7 123

Exemple 4. : 123 + 302

123 30

Exemple 5. : 123

12

Exemple 6. :

3 4

Exemple 7. : 8!8

Exemple 8. : Créer un nombre aléatoire entre0.000 et 0.999. (les résultats sont toujours dif-férents).

Exemple 9. : 33

� FIX, SCI, RNDExemple 1. : 200:7x14=400

200 7 14 (Indique trois décimales.)

(Le calcul suivant se fait avec 10 chiffres d’écran)200 7

14 Effectuer le même calcul avec le nombre indiquéde décimales

200 7 (arrondi interne)

14

� Appuyez sur pour effacer lasaisie FIX.

Exemple 2. : 1:3, indiquer les résultats avecdeux chiffres significatifs (SCI2).

1 3

� Appuyez sur pour effacer lasaisie SCI.

� Calculs ENGExemple 1. : Convertir 56088 mètres en kilo-mètres

56088

Exemple 2. : Convertir 0.08125 grammes enmilligrammes

0.08125

� Calcul de coordonées (Pol (x, y), Rec (r,))

� Les résultats des calculs sont automatique-ment attribués aux variables E et F.

Exemple 1. : Convertir des coordonnées polai-res (r=2, =60°) en coordonnées orthogonales(x, y) (mode DEG)

x 2 60

y � , remplace la valeur affichée

par la valeur en mémoire.Exemple 2. : Convertir des coordonnées or-thogonales (1, 3 ) en coordonnées polaires (r,) (mode RAD)

r 1 3

� , remplace la valeur

affichée contre la valeur en mémoire.� PermutationExemple 1. : Déterminer combien de nombresdifférents à 4 chiffres peuvent être créés parles nombres 1 à 7� Aucun chiffre ne doit apparaître deux fois à

l’intérieur du nombre à 4 chiffres (1234 estvalable, 1123 ne l’est pas).

7 4

� CombinaisonExemple 1. : Déterminer combien de groupesdifférents, de 4 membres chacun, peuvent êtreorganisés avec 10 personnes.

10 4

Calculs de statistiques

� Écart type (mode SD)� Appuyez sur pour saisir le mode

SD pour les calculs statistiques avec écarttype.

� Toujours commencer la saisie de donnéesavec pour effacer la mémoirestatistique.

� Sur la base des donnéessaisies, les valeurs n,x, x2, ,ón et ón−1 sont calculées, au moyen des touches ci−après qui permettent d’appeler cesvaleurs.

Exemple 1. : ón, ón Calculer −1, , n, x et x2

pour les données suivantes : 55, 54, 51, 55,53, 53, 54, 52Saisir le mode SD

(mémoire effacée)

55 54 51 55

53 54 52

(écart type d’échantillon ón−1)

(écart type de population ón)

(valeur moyenne arithmétique )

(nombre de données n)

(somme des valeurs x)

(somme des carrés des valeurs x2)

Mesures de précaution à prendre lors dela saisie de données

� La touche permet de saisir deuxfois les mêmes données.

� Les mêmes données peuvent être saisiesplusieurs fois avec . Pour saisir lesdonnées 110 fois, appuyez par ex. sur 110

10 .� Les résultats mentionnés ci−dessus peuvent

être obtenus dans n’importe quel ordre et passeulement dans l’ordre cité ci−dessus.

� Pour effacer les données saisies en dernier,appuyez sur .

� Calcul de régression (mode REG)� Appuyez sur pour parvenir au mode

REG et sélectionnez une des sortes de ré-gression suivantes.

: Régression linéaire: Régression logarithmique: Régression exponentielle

: Régression E : Régression inverse

� Toujours commencer la saisie de donnéesavec pour effacer la mémoirestatistique.

� Les valeurs créées par un calcul de régres-sion dépendent des valeurs saisies et lesrésultats peuvent être appelés par les com-binaisons de touches du tableau suivant.

� Régression linéaireLa formule de régression pour la régression li-néaire est : y=A+Bx.

Exemple 1. : Pression atmosphérique contretempérature

Tempéra-ture

Pression at-mosphéri-que

10°C 1003 hPa15°C 1005 hPa20°C 1010 hPa25°C 1011 hPa30°C 1014 hPa

Saisir le mode REG (régression linéaire)

(mémoire vide)10 1003 15

1005 20 1010 25

1011 30 1014

(coefficient de régression A)

(coefficient de régression B)

8.4

6.9

51 52 53 54 55

2 1 4+3 5− −

2 7 15.

1 1.6+2−

2.1

2.75 > 32 4−

2.75

2 3 4.

11 4.

1 <> 0.5 (fraction<>décimale)2−

1 2.

0.5

1 2.

180.

75.

2875.

2625.

300+500500

x100=160(%)

160.

46−4040

x100=15(%)

15.

0.897859012

cos3 RAD

0.5

cos 4 RAD−1 22

=

0.785398163

0.25

36.53844577

18.28545536

4.094622224

4.25r

243.5070629

0.089905111

4.49980967

22026.46579

31.6227766

16.

5.287196909

35 +

3−27

−1.290024053

(=1231−7 )

7123

1.988647795

1023.

1728.

1

31

41−

12.

40320.

0.664

9.424777961

400.

400.000

Fix

28.571

400.000

28.571

28.571

399.994

3.3−01

Scl

56.08803

81.25−03

1.

1.732050808

2.

1.047197551

840.

210.

X2XXn

ónXón−1

52.

SD.........

1.407885953

1.316956719

53.375

8.

427.

22805.

ónx

x2xxny2

yxy

3x2x y4x

Effectuez la régressionlinéaire pour déterminerles conditions de la for-mule de régression et lecoefficient de corrélationpour des données sem-blables. Utilisez ensuite laformule de régressionpour estimer la pressionatmosphérique à 18°C etla température à 1000 hPa.

30.

REG..............

997.4

0.56

Page 12: NORM 2 auszuwählen. - produktinfo.conrad.com · BEDIENUNGSANLEITUNG LCD−8110 Wissenschaftlicher Taschenrechner Tastenbelegung 3 Rnd Ran# DRG % y yón yón-1 x xón xón-1 xy 78

(coefficient de corrélation r)

(pression atmosphérique à 18°C)18

(température à 1000 hPa)1000

Régression quadratique� La formule de régression pour la régression

quadratique est la suivante: y = A+Bx+Cx2

� Entrez les données en appuyant sur lestouches suivantes. <données x> <données y>

� Exemple:

xi yi29 1.650 23.574 38.0103 46.4118 48.0

Entrez le mode REG (régression quadratique) (mémoire effacée)

29 1.6 50 23.5

74 38.0 103 46.4

118 48.0

(coefficient de régression A)

(coefficient de régression B)

(coefficient de régression C)

( si xi = 16) 16

( si yi = 20) 20

( 2 si yi = 20)

Mesures de précaution à prendre lors de lasaisie de données� La touche permet de saisir deux

fois les mêmes données.� Les mêmes données peuvent être saisies

plusieurs fois avec . Si vous désirezsaisir par ex. 5 fois les nombres "20 et 30",appuyez sur 20 30 5 .

� Les résultats mentionnés ci−dessus peuventêtre obtenus dans n’importe quel ordre etpas seulement dans l’ordre cité ci−dessus.

� Pour effacer les données saisies en dernier,appuyez sur .

Calculs de degrés, minutes, secondes� Vous pouvez effectuer des calculs sexagé-

simaux en degrés (heures), minutes et se-condes et convertir des valeurs sexagési-males en valeurs décimales.

Exemple 1. : Convertir la valeur décimale2.258 en une valeur sexagésimale

2.258

� Informations techniquesEn cas de problèmes...Effectuez les opérations suivantes en cas de ré-sultats de calculs inattendus ou si une erreur seproduit:

1. (mode COMP)2. (mode DEG) 3. (Mode NORM 1) 4. Contrôlez la formule que vous avez utilisée

pour vous assurer qu’il s’agit de la formulecorrecte.

5. Saisissez les modes corrects pour le calculet essayez à nouveau.

Si votre problème ne disparaît pas par les opéra-tions mentionnées ci−dessus, appuyez sur la tou-che �Reset" placée sur la face arrière de votrecalculatrice pour effectuer une remise à zéro (re-set). En appuyant sur le bouton reset, vous effa-cez toutes les données sauvegardées dans lamémoire de la calculatrice. Assurez−vous quevous disposez toujours de copies écrites desdonnées importantes.

� Messages d’erreursPendant qu’un message d’erreur s’affiche àl’écran, la calculatrice est bloquée. Appuyez sur

pour effacer l’erreur ou appuyez sur ou pour afficher le calcul et corriger l’erreur.

Ma ERROR� Cause� Le résultat du calcul dépasse la zone de

calcul autorisée.� Vous avez essayé de calculer une fonction

avec une valeur qui dépasse la zone de sai-sie autorisée.

� Vous avez essayé d’effectuer une opérationillogique (division par zéro, etc.)

� Mesure� Contrôlez vos valeurs de saisie et assurez−

vous qu’elles se trouvent toutes dans lazone autorisée. Faites attention aux valeursdans toutes les zones de mémoire quevous utilisez.

Stk ERROR� Cause� La capacité de la pile de commande ou de

la pile de commande a été dépassée.� Mesure� Simplifiez le calcul. La pile numérique a 10

niveaux et la pile d’ordres a 24 niveaux.� Partagez votre calcul en deux ou plusieurs

parties séparées.Syn ERROR� Cause� Vous avez essayé d’effectuer une opération

mathématique non autorisée.� Mesure� Appuyez sur ou pour que le curseur

affiche la position de l’erreur dans le calcul.Effectuez les modifications nécessaires.

Arg ERROR� Cause� Mauvaise utilisation d’un paramètre� Mesure� Appuyez sur ou pour faire afficher

l’endroit où l’erreur a été causée et effec-tuez les modifications nécessaires.

� Ordre des opérationsLes calculs sont effectués, en fonction de leur im-portance, dans l’ordre suivant.

1. Conversion de coordonées : Pol (x, y), Rec(r, )

2. Fonctions de type A : pour ces fonctions,on saisit d’abord la valeur et ensuite on ap-

puie sur la touche de fonction.x2, x−1, x!, ° ’ �

3. Potences et racines : xy, 4. a b/c

5. Format de multiplication abrégé devant ,désignation de la mémoire ou de variables :2 , 5 A, A etc.

6. Fonctions de type B : pour ces fonctions,on saisit d’abord la valeur et ensuite on ap-puie sur la touche de fonction.

, , log, In.ex, 10x, sin, cos, tan, sin−1,cos−1, tan−1, sinh, cosh, tanh, sinh−1,cosh−1,tanh−1, (−−)

7. Format de multiplication abrégé devant desfonctions de type B : 2 3 , Alog2 etc.

8. Permutation et combinaison : nPr, nCr9. X , /10.+ −−Les opérations de même rang s’effectuent dedroite à gauche, exIn 120 > eX{In( 120)}.D’autres opérations s’effectuent de gauche àdroite.Les opérations entre parenthèses s’effectuentd’abord.

� PilesCette calculatrice de poche utilise des zones demémoire, appelées "piles" qui servent à sauve-garder, provisoirement pendant le calcul, des va-leurs (piles numérique) et des ordres (piles decommande) en fonction de leur rang. La pile nu-mérique a 10 niveaux et la pile de commande a24 niveaux. Une erreur de pile (Stk ERROR) seproduit toujours quand vous essayez d’effectuerun calcul dont la complexité dépasse la capacitéde la pile.

� Remplacer la pileSi vous ne pouvez plus lire clairement l’écran devotre calculette, c’est que le rendement de la pileest insuffisant. Si vous continuez à vous servir dela calculette malgré le faible rendement de la pile,cela peut mener à des perturbations fonctionnel-les. Remplacez la pile le plus rapidement possi-ble quand l’écran faiblit.

1. Appuyez sur pourdébrancher la calculette.

2. Retirez la vis avec la-quelle le cache des pilesest fixé et enlevez cedernier.

3. Retirez la pile usée.4. Essuyez le côté de la

pile neuve avec un chif-fon sec et doux. Placezla pile dans l’appareil enmettant le pôle positif

vers le haut (desorte que vous puissiezvoir le pôle positif).

5. Reposez le cache et fixez−le avec la vis.6. Appuyez sur la touche de réinitialisation

avec un objet mince et pointu. Faites attention de

ne pas sauter cette opération.7. Appuyez sur pour allumer la calculette.� Débranchement automatiqueLa calculette s’éteint automatiquement si vousn’effectuez aucune pendant env. six minutes. Siceci est le cas, appuyez sur pour la rallumer.

� Zones de saisieChiffres internes : 12Exactitude : en général, l’exactitude est de +/− 1au 10ème chiffre.Fonctions Zone de saisie

sinx

DEG 0�|x|� 4.499999999 x1010

RAD 0�|x|� 785398163.3GRA 0�|x|� 4.499999999 x1010

cosx

DEG 0�|x|� 4.500000008 x1010

RAD 0�|x|� 785398164.9GRA 0�|x|� 5.000000009 x1010

tanx DEG Exactement comme sinnx, saufsi |x|=(2n−1) x90.

RAD Exactement comme sinnx, saufsi |x|=(2n−1) x �/2.

GRA Exactement comme sinnx, saufsi |x|=(2n−1) x100.

sin−1xcos−1x

0�|x|� 1

tan−1x 0�|x|� 9.999999999 x1099

sinhx0�|x|� 230.2585092coshx

sinh−1x0�|x|� 4.999999999 x1099

cosh−1xtanhx

0�|x|� 9.999999999 x10−1tanh−1xlogx/lnx 0<x

10x −9.999999999 x1099�x�99.99999999

ex −9.999999999 x1099�x�230.2585092

0�x�1x10100

x2 |x|�1x1050

1/x |x|�1x10100; x�0|x|�1x10100

x! 0�x�69 (x est un nombre entier)

nPr 0�n�99, r�n (n, r est un nombre entier)1�{n!/(n−r)!}�9.999999999x 1099

nCr 0�n�99, r�n (n, r est un nombre entier)

Pol (x, y) |x|,|y|�9.999999999 x1049

(x2+y2)�9.999999999 x1099

Rec (r, ) 0�r�9.999999999 x1099

:exactement comme sinx, cosx

|a|, b,c <1 x10100

0�b,c

|x| <1x10100

Conversions décimale <> sexagésimale000000�x�9999990590

x>0:−1x10100<y long x < 100x=0:y>0X<0:y=n, (n est un nombre entier)

Toutefois : −1x10100 <y log|x|<100

12n+1

y>0:x�0−1x10100 <1/x log y<100y=0:x>0y<0:x=2n+1, (n�0: n est un nombreentier)Toutefois : −1x10100 <1/xlog|y|<100

1n

La somme de nombres entiers, numéra-teurs et dénominateurs doit comporter 10chiffres au max. (traits de division inclus).

SD(REG)

|x|<1x1050

|y|<1x1050

|n|<1x10100

xón, yón, ,A,B,r: n �0xón−1, yón−1:n�0,1

Remarque !Dans le cas des calculs constamment internes

comme , , X!, et 33

les erreurs augmen-tent de sortent que l’exactitude diminue.

� Caractéristiques techniquesAlimentation électrique:� Une pile bouton G13/LR44Durée de vie de la pile:� Environ 12.000 heures de fonctionnement

continu de l’écran avec curseur clignotant.Environ 3 ans lorsque l’appareil est con-tinûment allumé.

Dimensions:� 10 (h) x 76 (l) x 150 (p) mm

3/8" (h) x 3" (l) x 5 7/8" (p)Poids:� 90 g (3.2 oz) einschließlich BatterieConsommation en énergie:� 0,0001 WTempérature de service:� 0°C ~ 40°C (32°F ~ 104°F)� Instructions d’éliminationL’intégration du droit européen àla législation nationale et auxprescriptions internationales re-quiert une élimination adéquatede biens durables de consom-mation. Le but est de protégerl’Homme et l’environnement.Le pictogramme sur le côté estutilisé pour insister sur le fait queles appareils électriques et élec-troniques et le piles ne doiventen aucun cas être jetés dans lesordures ménagères. Une fois leur durée de vieécoulée, les appareils ouéquipements usagés doiventêtre déposés dans un centre decollecte se chargeant ensuite del’élimination adéquate.Les piles usagées doivent pouvoir êtredéposées chez le vendeur qui les commercialiseou bien dans un centre de collecte officiel dispo-sant de conteneurs adéquats.Les matériaux d’emballage doivent être éli-minés en conformité avec la législation localeen vigueur.

� GarantieCher client,Nous sommes heureux que vous ayez choisi cetappareil.Dans le cas où cet appareil présenterait desdéfauts, nous vous prions de le rapporter dansson emballage d’origine à votre point de vente deconfiance en vous munissant du ticket de caisse.

0.982607368

1007.48

4.642857143

Procédez à larégression quadrati-que pour déterminerles conditions pourla formule de régres-sion et les coeffi-cients de corrélationpour des donnéesanalogues.Utilisez ensuite laformule de régres-sion pour estimer lesvaleurs pour (va-leur y estimée) pourxi = 16 et (valeur xestimée) pour yi =20.

118.REG

−35.599856934

1.495939413

−6.71629667−03

−13.38291067

47.14556728

175.5872105

56 57 58 59 60

2.258

2015028.90

Vis