nota informativa sobre la exportaciÓn de carne y...

15
1 C/ ALMAGRO, 33 28010 - MADRID TEL: 913478241 FAX: 913474080 SUBDIRECCIÓN GENERAL DE ACUERDOS SANITARIOS Y CONTROL EN FRONTERA SECRETARÍA GENERAL DE AGRICULTURA Y ALIMENTACIÓN DIRECCION GENERAL DE SANIDAD DE LA PRODUCCIÓN AGGRARIA MINISTERIO DE AGRICULTURA, ALIMENTACIÓN Y MEDIO AMBIENTE NOTA INFORMATIVA SOBRE LA EXPORTACIÓN DE CARNE Y PRODUCTOS CÁRNICOS DE PORCINO Y AVE A SUDÁFRICA 10 de enero de 2014 1) Homologación de los establecimientos para la exportación de CARNE FRESCA Y PRODUCTOS CÁRNICOS DE PORCINO Y AVE Las condiciones de exportación de carne y productos cárnicos a la República de Sudáfrica se basan en los acuerdos establecidos entre la administración española y las autoridades sanitarias sudafricanas. Los certificados sanitarios de exportación de estos productos, donde se recogen todos los requisitos específicos que han de cumplir las exportaciones a Sudáfrica, están disponibles en la aplicación de Comercio Exterior Ganadero (CEXGAN). Para el caso de la exportación de carne fresca de porcino y ave 1 , es necesario que tanto el matadero como la sala de despiece estén homologados por el DAFF (Department of Agriculture, Forestry and Fisheries) de la República de Sudáfrica. En el caso de los productos cárnicos, no es necesario que la industria cárnica esté homologada, sin embargo la materia prima si que debe proceder de mataderos y salas de despiece autorizados. Para poder obtener la homologación para su exportación a Sudáfrica, y así estar incluidas en la lista de establecimientos autorizados, las plantas han de ser sometidas a una inspección que es llevada a cabo por el Ministerio de Sanidad, Servicios Sociales e Igualdad. Para conocer más en detalle los aspectos objeto de inspección así como para, en su caso, solicitar les sea hecha la correspondiente auditoria, las empresas interesadas deben dirigirse a la Unidad de ese Ministerio que se ocupa de estos asuntos, la Subdirección General de Sanidad Exterior, de la Dirección General de Salud Pública, Calidad e Innovación cuyos datos de contacto son: Paseo del Prado, 18-20, 28071. Madrid Teléfono: 91 596 20 38 Fax : 91 360 13 43 e-mail: [email protected] Aunque este procedimiento no requiere necesariamente la visita de las autoridades sanitarias sudafricanas, éstas se reservan la posibilidad de realizar visitas de auditoria a los establecimientos autorizados. 1 Carne porcino (refrigerada /congelada; incluyendo cortes no reconocibles y carne separada mecánicamente), y carne de ave (incluye la carne de ave separada mecánicamente). Productos cárnicos que disponen de certificado sanitario específico a los que no se aplica el procedimiento de autorización expresa por el MSSSI: Productos cárnicos porcinos curados, productos cárnicos tratados por calor, tripas porcinas.

Upload: others

Post on 14-Jul-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: NOTA INFORMATIVA SOBRE LA EXPORTACIÓN DE CARNE Y …cexgan.magrama.es/Documentos/NotainformativacarnesSudafrica.pdf · 1 c/ almagro, 33 28010 - madrid tel: 913478241 fax: 913474080

1

C/ ALMAGRO, 33 28010 - MADRID TEL: 913478241 FAX: 913474080

SUBDIRECCIÓN GENERAL DE ACUERDOS

SANITARIOS Y CONTROL EN FRONTERA

SECRETARÍA GENERAL DE AGRICULTURA Y ALIMENTACIÓN

DIRECCION GENERAL DE SANIDAD DE LA PRODUCCIÓN AGGRARIA

MINISTERIO DE AGRICULTURA, ALIMENTACIÓN Y MEDIO AMBIENTE

NOTA INFORMATIVA SOBRE LA EXPORTACIÓN DE CARNE Y PRODUCTOS CÁRNICOS DE PORCINO Y AVE A SUDÁFRICA

10 de enero de 2014

1) Homologación de los establecimientos para la exportación de CARNE FRESCA Y PRODUCTOS CÁRNICOS DE PORCINO Y AVE

Las condiciones de exportación de carne y productos cárnicos a la República de Sudáfrica se basan en los acuerdos establecidos entre la administración española y las autoridades sanitarias sudafricanas.

Los certificados sanitarios de exportación de estos productos, donde se recogen todos los requisitos específicos que han de cumplir las exportaciones a Sudáfrica, están disponibles en la aplicación de Comercio Exterior Ganadero (CEXGAN).

Para el caso de la exportación de carne fresca de porcino y ave1, es necesario que tanto el matadero como la sala de despiece estén homologados por el DAFF (Department of Agriculture, Forestry and Fisheries) de la República de Sudáfrica. En el caso de los productos cárnicos, no es necesario que la industria cárnica esté homologada, sin embargo la materia prima si que debe proceder de mataderos y salas de despiece autorizados.

Para poder obtener la homologación para su exportación a Sudáfrica, y así estar incluidas en la lista de establecimientos autorizados, las plantas han de ser sometidas a una inspección que es llevada a cabo por el Ministerio de Sanidad, Servicios Sociales e Igualdad.

Para conocer más en detalle los aspectos objeto de inspección así como para, en su caso, solicitar les sea hecha la correspondiente auditoria, las empresas interesadas deben dirigirse a la Unidad de ese Ministerio que se ocupa de estos asuntos, la Subdirección General de Sanidad Exterior, de la Dirección General de Salud Pública, Calidad e Innovación cuyos datos de contacto son:

Paseo del Prado, 18-20, 28071. Madrid Teléfono: 91 596 20 38 Fax : 91 360 13 43 e-mail: [email protected]

Aunque este procedimiento no requiere necesariamente la visita de las autoridades sanitarias sudafricanas, éstas se reservan la posibilidad de realizar visitas de auditoria a los establecimientos autorizados.

1 Carne porcino (refrigerada /congelada; incluyendo cortes no reconocibles y carne separada mecánicamente), y carne de ave

(incluye la carne de ave separada mecánicamente).

Productos cárnicos que disponen de certificado sanitario específico a los que no se aplica el procedimiento de autorización expresa por el MSSSI: Productos cárnicos porcinos curados, productos cárnicos tratados por calor, tripas porcinas.

Page 2: NOTA INFORMATIVA SOBRE LA EXPORTACIÓN DE CARNE Y …cexgan.magrama.es/Documentos/NotainformativacarnesSudafrica.pdf · 1 c/ almagro, 33 28010 - madrid tel: 913478241 fax: 913474080

2

C/ ALMAGRO, 33 28010 - MADRID TEL: 913478241 FAX: 913474080

SUBDIRECCIÓN GENERAL DE ACUERDOS

SANITARIOS Y CONTROL EN FRONTERA

SECRETARÍA GENERAL DE AGRICULTURA Y ALIMENTACIÓN

DIRECCION GENERAL DE SANIDAD DE LA PRODUCCIÓN AGGRARIA

MINISTERIO DE AGRICULTURA, ALIMENTACIÓN Y MEDIO AMBIENTE

La administración española no aplica tasas a este procedimiento, no obstante, en caso de que la empresa necesite ser auditada in-situ por inspectores sudafricanos, deberá hacerse cargo de los gastos generados por esa Delegación.

2) Procedimiento para la solicitud de certificados de exportación de CARNE FRESCA DE PORCINO.

Debido a los nuevos requisitos establecidos por las autoridades sudafricanas en relación con el síndrome respiratorio y reproductivo porcino (PRRS), se ha elaborado un listado de cortes (ver anexo 1) clasificados en base al riesgo respecto al PRRS. En función del tipo producto o despiece que se pretenda exportar, existen 2 modelos de certificados diferentes:

• ASE- 1445. Carne de porcino congelada a la R. Sudáfrica para venta sin restricción.

Deberá seleccionarse este certificado para la exportación de aquellos productos o despieces recogidos en la Parte 1 del listado del Anexo 1. Dentro de estos productos es necesario distinguir 3 subcategorías:

- Productos de bajo riesgo. - Carne con hueso o deshuesada libre de ganglios linfáticos y exceso de

tejido. - Cortes listos para el consumo.

Conforme a ello, en el momento de cumplimentar la solicitud del certificado, el exportador deberá seleccionar del combo de despiece, el producto que se pretenda exportar en concordancia con el punto 7 del certificado:

a. □ Los productos arriba mencionados están exentos de los requisitos de procesado

a la llegada a destino, debido a que son productos de bajo riesgo que no requieren certificación relativa al PRRS, y / o /

b. □ Carne con hueso o deshuesada libre de ganglios linfáticos y exceso de tejido ( debe ser certificable y reconocido como tal) conforme a la lista de productos acordada y / o

c. □ Cortes de carne listos para consumo embalados para venta al detalle en Sudáfrica, que debe ser certificable y reconocido como tal conforme a la lista de productos acordada.

Dado el procedimiento establecido por las autoridades sudafricanas para la exportación de carne de porcino, no es posible el envío de diferentes tipos de productos (productos de bajo riesgo, carne con hueso o deshuesada libre de ganglios linfáticos y exceso de tejido; cortes listos para el consumo) amparados en un mismo certificado. Se emitirá un certificado por cada grupo de productos.

Page 3: NOTA INFORMATIVA SOBRE LA EXPORTACIÓN DE CARNE Y …cexgan.magrama.es/Documentos/NotainformativacarnesSudafrica.pdf · 1 c/ almagro, 33 28010 - madrid tel: 913478241 fax: 913474080

3

C/ ALMAGRO, 33 28010 - MADRID TEL: 913478241 FAX: 913474080

SUBDIRECCIÓN GENERAL DE ACUERDOS

SANITARIOS Y CONTROL EN FRONTERA

SECRETARÍA GENERAL DE AGRICULTURA Y ALIMENTACIÓN

DIRECCION GENERAL DE SANIDAD DE LA PRODUCCIÓN AGGRARIA

MINISTERIO DE AGRICULTURA, ALIMENTACIÓN Y MEDIO AMBIENTE

• ASE- 1446. Carne de porcino congelada, incluyendo despojos, recortes de despiece y carne separada mecánicamente a la R. Sudáfrica para procesado en instalaciones autorizadas. Con este modelo se podrán exportar aquellos despieces recogidos en la Parte 2 del listado, que deberán ser sometidos a un procesamiento a su llegada a Sudáfrica en instalaciones autorizadas por el DAFF.

Page 4: NOTA INFORMATIVA SOBRE LA EXPORTACIÓN DE CARNE Y …cexgan.magrama.es/Documentos/NotainformativacarnesSudafrica.pdf · 1 c/ almagro, 33 28010 - madrid tel: 913478241 fax: 913474080

4

C/ ALMAGRO, 33 28010 - MADRID TEL: 913478241 FAX: 913474080

SUBDIRECCIÓN GENERAL DE ACUERDOS

SANITARIOS Y CONTROL EN FRONTERA

SECRETARÍA GENERAL DE AGRICULTURA Y ALIMENTACIÓN

DIRECCION GENERAL DE SANIDAD DE LA PRODUCCIÓN AGGRARIA

MINISTERIO DE AGRICULTURA, ALIMENTACIÓN Y MEDIO AMBIENTE

ANEXO 1

LISTADO DE PRODUCTOS / CORTES CLASIFICADOS EN FUNCIÓN DE SU RIESGO FRENTE A PRRS

PARTE 1 PRODUCTOS QUE NO REQUIEREN PROCESADO EN INSTALACIONES

AUTORIZADAS EN SUDÁFRICA A- PRODUCTOS DE BAJO RIESGO

- TOCINO / SUBCUTANEOUS FAT - CORTEZA / SKIN / RIND - OREJA / EAR - RABO / TAILS - CORAZÓN / HEART - HÍGADO / LIVER - COSTILLAS / SIDE RIBS - COSTILLA TIRA (excluida 1ª Y 2ª costilla) / LOIN, BACK RIBS (excluded rib 1 and rib 2)

B- CARNE CON HUESO O DESHUESADA LIBRE DE GANGLIOS LINFÁTICOS Y EXCESO DE TEJIDO - LOMO (CINTA) / LOIN BONELESS - PANCETA SIN CORTEZA / BELLY RINDLESS

C- CORTES LISTOS PARA EL CONSUMO --------

PARTE 2 PRODUCTOS QUE REQUIEREN PROCESADO EN INSTALACIONES AUTORIZADAS EN SUDÁFRICA

- CABEZAS Y MEDIAS CABEZAS / WHOLE AND HALF HEADS - CARNE DE CABEZA / HEAD MEAT - CARETA / MASK - LENGUA / TONGUE - RECORTES MAGROS (de lomo de panceta, de jamón, de paleta, de carrilera) / TRIMMINGS

(loin trimmings / belly trimmings/ ham trimmings / shoulder trimmings / head meat (cheek trimmings))

- PAPADA / JOWL BONELESS - AGUJA / COLLARS BONELESS - PALETA DESHUESADA / SHOULDER BONELESS - PANCETA CON HUESO Y CORTEZA / BELLY BONE-IN RIND-ON - JAMÓN DESHUESADO SIN CORTEZA / LEG, SKINLESS, BONELESS - PUNTA DEL COSTILLAR / PORK SHOULDER RIBS

Page 5: NOTA INFORMATIVA SOBRE LA EXPORTACIÓN DE CARNE Y …cexgan.magrama.es/Documentos/NotainformativacarnesSudafrica.pdf · 1 c/ almagro, 33 28010 - madrid tel: 913478241 fax: 913474080

5

C/ ALMAGRO, 33 28010 - MADRID TEL: 913478241 FAX: 913474080

SUBDIRECCIÓN GENERAL DE ACUERDOS

SANITARIOS Y CONTROL EN FRONTERA

SECRETARÍA GENERAL DE AGRICULTURA Y ALIMENTACIÓN

DIRECCION GENERAL DE SANIDAD DE LA PRODUCCIÓN AGGRARIA

MINISTERIO DE AGRICULTURA, ALIMENTACIÓN Y MEDIO AMBIENTE

PARTE 1: PRODUCTOS QUE NO REQUIEREN PROCESADO EN INSTALACIONES AUTORIZADAS EN SUDÁFRICA

CECARNEX Code

A- PRODUCTOS DE BAJO RIESGO

SUBCUTANEOUS FAT (back fat 1307A / shoulder fat 1307B / cutting fat 1307C) Tocino

Ham fat with trace of lean; but, back, loin fat Safety justification: no lymph glands and no excessive connective tissue. Purchaser can specify without glands.

1307A 1307C

1307B

1307A 1307C

1307B

FROZEN PORK SKIN / RIND Corteza

Pork skins excluding mask rind and free of excessive connective tissue and lymph nodes (Safety justification).

1308

Page 6: NOTA INFORMATIVA SOBRE LA EXPORTACIÓN DE CARNE Y …cexgan.magrama.es/Documentos/NotainformativacarnesSudafrica.pdf · 1 c/ almagro, 33 28010 - madrid tel: 913478241 fax: 913474080

6

C/ ALMAGRO, 33 28010 - MADRID TEL: 913478241 FAX: 913474080

SUBDIRECCIÓN GENERAL DE ACUERDOS

SANITARIOS Y CONTROL EN FRONTERA

SECRETARÍA GENERAL DE AGRICULTURA Y ALIMENTACIÓN

DIRECCION GENERAL DE SANIDAD DE LA PRODUCCIÓN AGGRARIA

MINISTERIO DE AGRICULTURA, ALIMENTACIÓN Y MEDIO AMBIENTE

PARTE 1: PRODUCTOS QUE NO REQUIEREN PROCESADO EN INSTALACIONES AUTORIZADAS EN SUDÁFRICA

CECARNEX Code

FROZEN PORK EAR

Oreja A cartilaginous skin covered structure, funnel shaped. It is presented with the lobe-off that is trimmed by a straight cut (except funnel). The ear root must be cut off. Safety justification: no lymph glands present.

1507

FROZEN PORK BONE IN TAILS Rabos

Pig tails trimmed of lymph nodes and excessive connective tissue (Safety justification).

1508

FROZEN PORK HEART

Corazón A small muscular compact organ located in the thoracic cavity (offal), which is wider and moderately tender than hearts of other species. Attachments of the surface should be trimmed. Safety justification: no lymph glands present.

1504

Page 7: NOTA INFORMATIVA SOBRE LA EXPORTACIÓN DE CARNE Y …cexgan.magrama.es/Documentos/NotainformativacarnesSudafrica.pdf · 1 c/ almagro, 33 28010 - madrid tel: 913478241 fax: 913474080

7

C/ ALMAGRO, 33 28010 - MADRID TEL: 913478241 FAX: 913474080

SUBDIRECCIÓN GENERAL DE ACUERDOS

SANITARIOS Y CONTROL EN FRONTERA

SECRETARÍA GENERAL DE AGRICULTURA Y ALIMENTACIÓN

DIRECCION GENERAL DE SANIDAD DE LA PRODUCCIÓN AGGRARIA

MINISTERIO DE AGRICULTURA, ALIMENTACIÓN Y MEDIO AMBIENTE

PARTE 1: PRODUCTOS QUE NO REQUIEREN PROCESADO EN INSTALACIONES AUTORIZADAS EN SUDÁFRICA

CECARNEX Code

FROZEN PORK LIVER Hígado A large, reddish-brown, glandular vertebrate organ (offal) located in the upper right portion of the abdominal cavity with a firm texture. Edible red variety meat removing ducts and blood vessels. Safety justification: no lymph glands present.

1501

PORK SIDE RIBS (breast bone removed and excluded rib 1 and rib 2) Costillas (retirado esternón y excluidas primera y segunda costilla)

Cut obtained by sawing the external area of the backbone. Breastbone removed/centre cut. Side ribs should contain at least 11 ribs and associated costal cartilages. The membranous portion of the diaphragm must be removed close to the lean. Any portion of the diaphragm not firmly attached should be removed close to the inside surface of the ribs. The lean shall not extend more than 5cm past the curvature of the last rib and costal cartilage. Heart fat on the inside surface of the ribs shall not exceed 6mm average depth. Leaf fat over the diaphragm and transverse abdominis shall be trimmed practically free. Safety justification: no lymph glands likely to be included.

1305

Page 8: NOTA INFORMATIVA SOBRE LA EXPORTACIÓN DE CARNE Y …cexgan.magrama.es/Documentos/NotainformativacarnesSudafrica.pdf · 1 c/ almagro, 33 28010 - madrid tel: 913478241 fax: 913474080

8

C/ ALMAGRO, 33 28010 - MADRID TEL: 913478241 FAX: 913474080

SUBDIRECCIÓN GENERAL DE ACUERDOS

SANITARIOS Y CONTROL EN FRONTERA

SECRETARÍA GENERAL DE AGRICULTURA Y ALIMENTACIÓN

DIRECCION GENERAL DE SANIDAD DE LA PRODUCCIÓN AGGRARIA

MINISTERIO DE AGRICULTURA, ALIMENTACIÓN Y MEDIO AMBIENTE

PARTE 1: PRODUCTOS QUE NO REQUIEREN PROCESADO EN INSTALACIONES AUTORIZADAS EN SUDÁFRICA

CECARNEX Code

PORK LOIN, BACK RIBS (excluded rib 1 and rib 2) Costilla tira (excluida primera y segunda costilla)

The back ribs should consist of at least 8 ribs and related intercostals meat from the loin. The back rib sections shall be intact, and the bodies of the thoracic vertebrae shall be removed. Safety justification: no superficial lymph glands present.

3rd rib (excluded rib 1 and rib 2)

1305B

Page 9: NOTA INFORMATIVA SOBRE LA EXPORTACIÓN DE CARNE Y …cexgan.magrama.es/Documentos/NotainformativacarnesSudafrica.pdf · 1 c/ almagro, 33 28010 - madrid tel: 913478241 fax: 913474080

9

C/ ALMAGRO, 33 28010 - MADRID TEL: 913478241 FAX: 913474080

SUBDIRECCIÓN GENERAL DE ACUERDOS

SANITARIOS Y CONTROL EN FRONTERA

SECRETARÍA GENERAL DE AGRICULTURA Y ALIMENTACIÓN

DIRECCION GENERAL DE SANIDAD DE LA PRODUCCIÓN AGGRARIA

MINISTERIO DE AGRICULTURA, ALIMENTACIÓN Y MEDIO AMBIENTE

PARTE 1: PRODUCTOS QUE NO REQUIEREN PROCESADO EN INSTALACIONES AUTORIZADAS EN SUDÁFRICA

CECARNEX Code

B - CARNE CON HUESO O DESHUESADA LIBRE DE GANGLIOS LINFÁTICOS Y EXCESO DE TEJIDO

FROZEN PORK LOIN BONELESS Lomo (cinta)

The upper part of the half-carcase, extending from the first cervical vertebra to the caudal vertebrae, with or without the tenderloin. All skin, bones, cartilage, lean, subcutaneous fat/rind and belly shall be removed. The loin is separated from the lower part of the half-carcase by a cut just below the vertebral column. Safety justification: subiliac lymph glands must be removed (if still attached).

1214

FROZEN PORK BELLY RINDLESS Panceta sin corteza

The lower part of the half-carcase, straight and parallel between the ham (leg) and the shoulder, commonly known as ‘streaky’. It is prepared from the side after removal of the leg, shoulder, loin, fat back and spareribs. Bones, cartilage and almost all leaf fat shall be removed and has to be free of mammary tissue. Safety justification: it is necessary to exclude the mammary tissue since it contains lymph nodes.

1302

Page 10: NOTA INFORMATIVA SOBRE LA EXPORTACIÓN DE CARNE Y …cexgan.magrama.es/Documentos/NotainformativacarnesSudafrica.pdf · 1 c/ almagro, 33 28010 - madrid tel: 913478241 fax: 913474080

10

C/ ALMAGRO, 33 28010 - MADRID TEL: 913478241 FAX: 913474080

SUBDIRECCIÓN GENERAL DE ACUERDOS

SANITARIOS Y CONTROL EN FRONTERA

SECRETARÍA GENERAL DE AGRICULTURA Y ALIMENTACIÓN

DIRECCION GENERAL DE SANIDAD DE LA PRODUCCIÓN AGGRARIA

MINISTERIO DE AGRICULTURA, ALIMENTACIÓN Y MEDIO AMBIENTE

PARTE 1: PRODUCTOS QUE NO REQUIEREN PROCESADO EN INSTALACIONES AUTORIZADAS EN SUDÁFRICA

CECARNEX Code

C- CORTES LISTOS PARA EL CONSUMO

Page 11: NOTA INFORMATIVA SOBRE LA EXPORTACIÓN DE CARNE Y …cexgan.magrama.es/Documentos/NotainformativacarnesSudafrica.pdf · 1 c/ almagro, 33 28010 - madrid tel: 913478241 fax: 913474080

11

C/ ALMAGRO, 33 28010 - MADRID TEL: 913478241 FAX: 913474080

SUBDIRECCIÓN GENERAL DE ACUERDOS

SANITARIOS Y CONTROL EN FRONTERA

SECRETARÍA GENERAL DE AGRICULTURA Y ALIMENTACIÓN

DIRECCION GENERAL DE SANIDAD DE LA PRODUCCIÓN AGGRARIA

MINISTERIO DE AGRICULTURA, ALIMENTACIÓN Y MEDIO AMBIENTE

PARTE 2: PRODUCTOS QUE REQUIEREN PROCESADO EN INSTALACIONES AUTORIZADAS EN SUDÁFRICA

WHOLE AND HALF HEADS Cabezas y medias cabezas Heads or halves of heads of domestic swine, with or without the brains, cheeks or tongues, and parts thereof. The head is separated from the rest of the half-carcase as follows: — by a straight cut parallel to the cranium; or — by a cut parallel to the cranium up to the level of the eyes and then inclined to the front of the head, thereby causing the chaps to remain attached to the half-carcase. HEAD MEAT Carne de cabeza

Meat attached to the head not including tonsillar and lymphoid tissue.

FROZEN PORK MASK Careta

Mask of the pork head with two ears corresponding.

FROZEN PORK TONGUE Lengua

Page 12: NOTA INFORMATIVA SOBRE LA EXPORTACIÓN DE CARNE Y …cexgan.magrama.es/Documentos/NotainformativacarnesSudafrica.pdf · 1 c/ almagro, 33 28010 - madrid tel: 913478241 fax: 913474080

12

C/ ALMAGRO, 33 28010 - MADRID TEL: 913478241 FAX: 913474080

SUBDIRECCIÓN GENERAL DE ACUERDOS

SANITARIOS Y CONTROL EN FRONTERA

SECRETARÍA GENERAL DE AGRICULTURA Y ALIMENTACIÓN

DIRECCION GENERAL DE SANIDAD DE LA PRODUCCIÓN AGGRARIA

MINISTERIO DE AGRICULTURA, ALIMENTACIÓN Y MEDIO AMBIENTE

PARTE 2: PRODUCTOS QUE REQUIEREN PROCESADO EN INSTALACIONES AUTORIZADAS EN SUDÁFRICA

FROZEN PORK TRIMMINGS (loin trimmings / belly trimmings/ ham trimmings / shoulder trimmings / head meat (cheek trimmings)

Recortes-magros (de lomo / de panceta/ de jamón/ de paleta / de cabeza (carrillera))

Trimmings shall be prepared from some specific part of the carcasse and shall be free of bones, cartilage, skin, seedy mammary tissue and lymph glands.

Loin trimmings Belly strips from loin side of belly

Belly trimmings Belly strips from nipple side of belly

Ham trimmings Belly strips from leg

Shoulder trimmings Belly strips from shoulder

Page 13: NOTA INFORMATIVA SOBRE LA EXPORTACIÓN DE CARNE Y …cexgan.magrama.es/Documentos/NotainformativacarnesSudafrica.pdf · 1 c/ almagro, 33 28010 - madrid tel: 913478241 fax: 913474080

13

C/ ALMAGRO, 33 28010 - MADRID TEL: 913478241 FAX: 913474080

SUBDIRECCIÓN GENERAL DE ACUERDOS

SANITARIOS Y CONTROL EN FRONTERA

SECRETARÍA GENERAL DE AGRICULTURA Y ALIMENTACIÓN

DIRECCION GENERAL DE SANIDAD DE LA PRODUCCIÓN AGGRARIA

MINISTERIO DE AGRICULTURA, ALIMENTACIÓN Y MEDIO AMBIENTE

PARTE 2: PRODUCTOS QUE REQUIEREN PROCESADO EN INSTALACIONES AUTORIZADAS EN SUDÁFRICA

Head meat (Cheek trimmings) Meat attached to the head belonging to masseter muscles.

FROZEN PORK JOWL BONELESS Papada

Skin neck fold extending to the chest that is removed from the shoulder by a straight cut approximately parallel with the loin side, excluding surface glandular and loose tissue, skin and bloody discoloration. Triangular cut of boneless meat of the fore-end, presented alone.

FROZEN PORK COLLARS BONELESS Aguja

Cut of meat taken from around the neck and shoulders of the animal, removing all cartilage and bone: ribs, thoracic, cervical vertebrae and the shoulder lower half. It corresponds to the first 5-7 dorsal vertebrae and to the upper part of the corresponding ribs.

Page 14: NOTA INFORMATIVA SOBRE LA EXPORTACIÓN DE CARNE Y …cexgan.magrama.es/Documentos/NotainformativacarnesSudafrica.pdf · 1 c/ almagro, 33 28010 - madrid tel: 913478241 fax: 913474080

14

C/ ALMAGRO, 33 28010 - MADRID TEL: 913478241 FAX: 913474080

SUBDIRECCIÓN GENERAL DE ACUERDOS

SANITARIOS Y CONTROL EN FRONTERA

SECRETARÍA GENERAL DE AGRICULTURA Y ALIMENTACIÓN

DIRECCION GENERAL DE SANIDAD DE LA PRODUCCIÓN AGGRARIA

MINISTERIO DE AGRICULTURA, ALIMENTACIÓN Y MEDIO AMBIENTE

PARTE 2: PRODUCTOS QUE REQUIEREN PROCESADO EN INSTALACIONES AUTORIZADAS EN SUDÁFRICA

FROZEN PORK SHOULDER BONELESS Paleta deshuesada

The lower part of the fore-end not containing the blade-bone and attached muscles, without bones, foot, shank, rind, and subcutaneous fat and deglanded.

FROZEN PORK BELLY BONE-IN RIND-ON Panceta con hueso y corteza

The lower part of the half-carcase situated between the ham (leg) and the shoulder, commonly known as ‘streaky’, with bones and rind. The belly shall be free of enlarged, soft, porous, dark, or seedy mammary tissue.

Page 15: NOTA INFORMATIVA SOBRE LA EXPORTACIÓN DE CARNE Y …cexgan.magrama.es/Documentos/NotainformativacarnesSudafrica.pdf · 1 c/ almagro, 33 28010 - madrid tel: 913478241 fax: 913474080

15

C/ ALMAGRO, 33 28010 - MADRID TEL: 913478241 FAX: 913474080

SUBDIRECCIÓN GENERAL DE ACUERDOS

SANITARIOS Y CONTROL EN FRONTERA

SECRETARÍA GENERAL DE AGRICULTURA Y ALIMENTACIÓN

DIRECCION GENERAL DE SANIDAD DE LA PRODUCCIÓN AGGRARIA

MINISTERIO DE AGRICULTURA, ALIMENTACIÓN Y MEDIO AMBIENTE

PARTE 2: PRODUCTOS QUE REQUIEREN PROCESADO EN INSTALACIONES AUTORIZADAS EN SUDÁFRICA

FROZEN PORK LEG, SKINLESS, BONELESS Jamón deshuesado, sin corteza

All bones, cartilage, skin, rectus abdominis, cutaneous trunk, fat and lean above the bone and lymph nodes shall be removed. The posterior (caudal) part of the half-carcase, without bone, foot and tendinous ends of shanks so that the cross-sectional cut exposes not less than 75% lean. The loin end shall be exposed by a straight cut anterior to the quadriceps femoris. The cut shall not be less than 25 mm. and not more than 7.5 cm. from the anterior end of the femur pocket. Safety justification: all exposed lymph glands removed (superficial inguinal lymph gland and deep popliteal if present and included in cut (probably below it) removed (all exposed lymph glands removed).

PORK SHOULDER RIBS

Punta del costillar o puntas de costillas