notice d'installation mini confort 50 s/l d...ne pas laver le ventilateur avec de l'eau....

20
www.veneco-ventilation.be Notice d'installation Mini Confort 50 S/L 07/2015 - V 1.1 - FR

Upload: others

Post on 24-Jun-2021

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Notice d'installation Mini Confort 50 S/L d...Ne pas laver le ventilateur avec de l'eau. Pour éviter la pénétration de l'eau sur les parties électriques du ventilateur Ne pas fermer

www.veneco-ventilation.be

Notice d'installationMini Confort 50 S/L

07/2015 - V 1.1 - FR

Page 2: Notice d'installation Mini Confort 50 S/L d...Ne pas laver le ventilateur avec de l'eau. Pour éviter la pénétration de l'eau sur les parties électriques du ventilateur Ne pas fermer

Not

ice

d'ut

ilisat

eur

Min

i Con

fort

50

2

Ventilation systems by Elek Trends Productions saRue des Bengalis 4 | B - 7700 Mouscron

Tél. +32 (0)56 48 15 90 | Fax +32 (0)56 48 15 91 www.veneco-ventilation.be | [email protected]

Page 3: Notice d'installation Mini Confort 50 S/L d...Ne pas laver le ventilateur avec de l'eau. Pour éviter la pénétration de l'eau sur les parties électriques du ventilateur Ne pas fermer

Not

ice

d'ut

ilisat

eur

Min

i Con

fort

50

3

SOMMAIRE

1. Mesure de sécurité, p4

2. Introduction,p6 3. Application, p6 4. Contenu de livraison, p6

5. Référence, p6

6. Spécifications techniques, p7

7. Structure et principe de fonctionnement, p8

8. Montage et préparation à l'installation, p9

9. Connexion au réseau électrique, p13

10. Commande du ventilateur, p15

11. Entretien, p17

12. Défault de fonctionnement, p19

Page 4: Notice d'installation Mini Confort 50 S/L d...Ne pas laver le ventilateur avec de l'eau. Pour éviter la pénétration de l'eau sur les parties électriques du ventilateur Ne pas fermer

Not

ice

d'ut

ilisat

eur

Min

i Con

fort

50

4

1. MESURE DE SECURITE- Avant le début de l'exploitation et du montage du ventilateur décentralisée avec récupération d'énergie (nommé par la

suite le ventilateur) étudiez attentivement la notice d'utilisation.- Lors du montage et l’exploitation, il faut suivre les exigences de la notice ainsi que les exigences de toutes les normes et

standards électriques et techniques, local ou national appliquées.- Il est impératif de prendre connaissance des informations concernant votre sécurité contenues dans la notice !- Le non-respect des règles et des avertissements de la notice peuvent causer l’endommagement du ventilateur- Après la lecture de la notice d'utilisateur il est conseillé de la garder précieusement.- Si le groupe est transferé à une autre personne il faut fournir le manuel d'installation avec.

Signification des symboles utilisés dans la notice:

PRECAUTIONS LORS DU MONTAGE DU VENTILATEUR

Lors du montage et la réparation du ventilateur, il est obligatoire de déconnecter le

réseau d'alimentation électrique.

L’utilisation du ventilateur lors des plages de températures mentionnées dans la notice d’utilisation ainsi que dans

un environnement agressif et explosif est interdite.

Ne pas mettre les appareils de chauffage et d'autres à

proximité de la prise du secteur du ventilateur.

Lors du raccordement du ventilateur au réseau

électrique, veuillez au bon état du réseau électrique.

Respectez les règles de sécurité électriques pendants le montage du ventilateur

Déballer le ventilateur avec précautions.

Ne pas couper, ni plier le cordon d’alimentation

électrique, manipuler la prise avec précautions pour éviter tous problèmes électriques

Utiliser le ventilateur uniquement pour l’application

prévue

ATTENTION!

INTERDIT!

Page 5: Notice d'installation Mini Confort 50 S/L d...Ne pas laver le ventilateur avec de l'eau. Pour éviter la pénétration de l'eau sur les parties électriques du ventilateur Ne pas fermer

Not

ice

d'ut

ilisat

eur

Min

i Con

fort

50

5

PRECAUTIONS LORS DE L’UTILISATION DU VENTILATEUR

Ne pas toucher le régulateur ou la télécommande avec les mains mouillées. Ne pas faire l'entretien du ventilateur avec

les mains mouillées.

Ne pas laver le ventilateur avec de l'eau. Pour éviter la pénétration de l'eau sur les

parties électriques du ventilateur

Ne pas fermer le canal d air, lors du fonctionnement du

ventilateur

Lors de l'entretien technique du ventilateur, le déconnecter

du réseau d'alimentation.

Ne pas autoriser les enfants à utiliser le ventilateur

Ne pas endommager la prise secteur lors de l’utilisation.

Ne pas brancher sur la même prise d’autres appareils

électriques.

Ne pas garder à proximité du ventilateur les substances explosives et inflammables.

Ne pas ouvrir le ventilateur lors du fonctionnement.

En cas de d'apparitions de bruit anormaux, d’odeur de fumée,

déconnecter le ventilateur du réseau d'alimentation et

s'adresser au centre de service après-vente.

Ne pas diriger le flux d'air du ventilateur sur les appareils

fonctionnant d'après le principe de la combustion ou

les bougies allumées.

Page 6: Notice d'installation Mini Confort 50 S/L d...Ne pas laver le ventilateur avec de l'eau. Pour éviter la pénétration de l'eau sur les parties électriques du ventilateur Ne pas fermer

Not

ice

d'ut

ilisat

eur

Min

i Con

fort

50

6

2. INTRODUCTIONLa notice d'utilisation est fournie avec le descriptif technique, le mode d'emploi et le livret technique, contenant les informations sur l'installation et le montage du ventilateur décentralisée avec récupération d’énergie Mini Confort 50 S/L.

3. APPLICATIONLe ventilateur est destiné à créer l'échange de l'air constant dans les appartements, les maisons et autres locaux à usage domestique et publique. Le ventilateur est équipé d’un récupérateur céramique destiné à récupérer les calories contenues dans l’air vicié extrait de l’habitation et a préchauffé l’air frais entrant. Le ventilateur est destiné à un montage mural. Le tube télescopique du ventilateur permet de l'installer dans les murs d’une épaisseur 250 mm à 470 mm pour le ventilateur Mini Confort 50S et de 120 mm à 300 mm pour le ventilateur Mini Confort 50L.Le ventilateur est prévu pour un fonctionnement continu sans déconnection au réseau électrique.L'air extrait ne doit pas contenir de mélanges inflammables ou explosifs, de vapeurs réactives chimiques, des substances collantes, des matériaux fibreux, de la grosse poussière, de la suie, des graisses ou des environnements qui favorisent la formation des substances nocives (toxines, poussière, micro-organismes pathogènes).

4. CONTENU DE LIVRAISON

- Ventilateur Mini Confort 50 - 1 pièce- Matériel de montage - 1 pièce- Notice d'utilisation - 1 pièce- Télécommande - 1 pièce

5. REFERENCE

Performance (m³/h)

Nom ventilateur

Mini Confort 50 4.0001.050X

Page 7: Notice d'installation Mini Confort 50 S/L d...Ne pas laver le ventilateur avec de l'eau. Pour éviter la pénétration de l'eau sur les parties électriques du ventilateur Ne pas fermer

Not

ice

d'ut

ilisat

eur

Min

i Con

fort

50

7

Le ventilateur peut être utilisé dans un espace fermée avec une température d 'air ambiant de -20 ºC à +50 ºC et d une humidité relative jusqu'à 80%.D'après le type de protection contre les chocs électriques le ventilateur est du type des appareils de classe I.Le type de la protection des parties dangereuses contre la pénétration de l'eau est IP 24. La construction du ventilateur peut subir des améliorations, c'est pour cette raison que certains modèles se différent de ceux qui sont décrits dans la notice.

DIMENSIONS D'ENCOMBREMENT DU VENTILATEUR, MM

Mini Confort 50S

Mini Confort 50L

PARAMETRES TECHNIQUES DU VENTILATEUR

Vitesse 1 2 3

Tension d'alimentation , 50-60 Hz (V) 1 ~ 100-230

Puissance totale du ventilateur (W) 3,8 3,96 5,61

Courant consommation maximale (A) 0,024 0,026 0,039

Débit maximal d'air (m³/h) 14 28 54

Fréquence de rotation (min) 610 800 1450

Niveau sonore à la distancede 3m (dBA)

19 22 29

Température maximale de l'airdéplacé (°C)

de -20° à +50°

Efficacité de récupération à 91%

Type de récupérateur Céramique

6. SPECIFICATIONS TECHNIQUES

120-300(4 ¾"-11 13⁄16")

65(2 9⁄16")

144(5 11⁄16")

250-470(9 13⁄16"-18 ½")

133(5 ¼")

65(2 9⁄16")

300 (11 13⁄16")

300 (11 13⁄16")

310 (12 3⁄16")

260(10 ¼")

280(11")

213( 8 3⁄8")

213( 8 3⁄8")

1576 3⁄16"

1536"

1576 3⁄16"

1536"

Page 8: Notice d'installation Mini Confort 50 S/L d...Ne pas laver le ventilateur avec de l'eau. Pour éviter la pénétration de l'eau sur les parties électriques du ventilateur Ne pas fermer

Not

ice

d'ut

ilisat

eur

Min

i Con

fort

50

8

7. STRUCTURE ET PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT

Le ventilateur se compose d’un tube télescopique, la longueur totale est réglée en fonction de la position du tube intérieur dans le tube extérieur, du bloc ventilateur et du capot extérieur.Dans le tube télescopique intérieur se trouvent deux filtres et un échangeur céramique.Les filtres sont destinés à purifier l'air et éviter la pénétration de la poussière et des objets étrangers dans l'échangeur et le ventilateur.Tous les 90 jours le ventilateur émet un signal sonore annonçant la nécessité de nettoyer ou remplacer le filtre.L'échangeur céramique assure la récupération de l'énergie thermique contenue dans l'air extrait pour préchauffer l’air insufflé.A l'intérieur de l’échangeur il y a un cordon pour l'extraire du ventilateur. L'échangeur est installé sur la matière isolante qui est utilisée également comme le joint. Le bloc ventilateur est installé du côté intérieur maison. Dans le bloc du ventilateur sont prévus des volets de protection automatiques qui ferment le tube lors de l'arrêt du ventilateur afin d'éviter le flux d'air inversé. Du côté extérieur est installé le capot de prise d’air avec protection évitant la pénétration de l'eau et des grands objets dans le ventilateur.

Tube extérieurPartie extérieure du tube téléscopique

Tube intérieurPartie intérieure du tube téléscopiqueChâssisSert de plaque de montage pour l'installation du bloc de ventilateur sur le mur et le raccordement aux réseaux

Bloc de ventilateurEst destiné à assurer le flux d'air à l'aide du ventilateur. Avec une grilledécorative pour protéger le ventilateur de la pénétration des objets étrangers du côté maison. Le bloc de ventilateur est équipé par des volets de protection automatiques qui ferment le tube lors de l'arrêt afin d'éviter le flux d'air inversé.

Capot extérieurEvite la pénétration de l'eau et des objets étrangers dans le ventilateur.

Anneau entretoiseSert de la butée pour les filtres et l'échangeur dans le tube intérieur.

FiltreSert à purifier l'air passant par le ventilateur, le protégeant de la poussière et des objets étrangers.

Echangeur céramiqueAssure la récupération de l'énergiecontenant dans l'air extrait pour préchauffer l'air insufflé.

FiltreSert à purifier l'air passant par le ventilateur, le protégeant de la poussière et des objets étrangers

Redresseur du flux d'airExclut l'apparition de turbulence de l'air diminuant le niveau de bruit.

PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT DES VOLETS

STRUCTURE DU VENTILATEUR

Le ventilateur ne fonctionne pas - les volets sont fermés Le ventilateur fonctionne - les volets sont ouverts

MODES DE FONCTIONNEMENT DU VENTILATEUR

Quatre modes de ventilation sont prévus : Alimentation naturelle d’air - le groupe est utilisé pour la ventilation naturelle, le ventilateur n'est pas activé. Alimentation - le ventilateur assure l’alimentation d'air frais dans la chambre quelle que soit la position du jumper CN7. La ventilation - le ventilateur fonctionne en mode insufflation ou extraction de manière continue en fonction de la vitesse

réglée du jumper CN7. Récupération - le ventilateur fonctionne en mode de récupération récupérant de la chaleur et de l'humidité.

Page 9: Notice d'installation Mini Confort 50 S/L d...Ne pas laver le ventilateur avec de l'eau. Pour éviter la pénétration de l'eau sur les parties électriques du ventilateur Ne pas fermer

Not

ice

d'ut

ilisat

eur

Min

i Con

fort

50

9

8. MONTAGE ET PREPARATION AU FONCTIONNEMENT

Le fonctionnement du ventilateur en mode de récupération fonctionne en deux cycles de 70 secondes.1-er cycle. L'air chaud vicié est aspiré du local et en passant par le changeur céramique le chauffe et l’humidifie progressivement en abandonnant jusqu'à 91 % de chaleur. 70 secondes plus tard quand l’échangeur céramique s'est réchauffé le ventilateur passe en mode d'insufflation de l'air.2-ième cycle. L'air frais du dehors en passant par l’échangeur céramique s'humidifie et se chauffe jusqu'à la température ambiante grâce à la chaleur accumulée dans l’échangeur. 70 secondes plus tard quand l’échangeur refroidit le ventilateur se met de nouveau en mode aspiration et le cycle se répète.

AIR EXTRACT

AIR SUPP

LY

CYCLE I

CYCLE II

70 sec.

7

0 sec.-10 °С

-10 °С

+20 °С

+20 °С

+17 °С

+17 °С

-7 °С

-7 °С

ETUDIEZ ATTENTIVEMENT LE NOTICE D'UTILISATION AVANT LE MONTAGE DU VENTILATEUR

ATTENTION! IL EST STRICTEMENT DECONSEILLE D'INSTALLER LE VENTILATEUR DANS LES ENDROITS REDUIT OU QUI PEUVENT ETRE FERME PAR LES RIDEAUX, LES STORES, LES PORTES DE PLACARD. POUR NE PAS PERTUBER LE BON FONCTIONNEMENT DU VENTILATEUR

MONTAGE DU VENTILATEUR

1. Pour le montage de ventilateur préparez dans le trou rond pour la traversée du mur extérieur La dimension du trou est mentionnée sur la figure ci-dessous.

( 6 11⁄16")170

AA-A

A

Trou: dia.157mmCarotteuse: 162mm

Page 10: Notice d'installation Mini Confort 50 S/L d...Ne pas laver le ventilateur avec de l'eau. Pour éviter la pénétration de l'eau sur les parties électriques du ventilateur Ne pas fermer

Not

ice

d'ut

ilisat

eur

Min

i Con

fort

50

10

MONTAGE DU VENTILATEUR

2. Après la préparation du trou au-dessous du tube sur la partie intérieure du mur il est nécessaire de préparer un creusement d’une profondeur de 25 mm (1'') pour les câbles et les raccords connectés au châssis. La forme du creusement recommandé est présentée sur le plan ci-dessous.

max 200 mm(max 7 7⁄8")

max 90 mm(max 3 9⁄16")

R100(R4")

3. Installez le tube télescopique dans le mur. Du côté extérieur du mur le tube doit correspondre à la distance mentionnée dans le tableau ci-dessous:

max A

Inside Outdoors

4. Connectez le châssis selon le schéma de connexion (voir le chapitre "Connexion au réseau électrique", page 12). Préparez préalablement quatre trous de fixation et fixez le châssis sur le mur à l'aide de quatre vis 4x40 et les goujons 6x60 (fournis dans la livraison). Centrez le tube télescopique par rapport au châssis et remplissez les espaces libres entre le mur et le tubeM télescopique par de la mousse de polyuréthane. Le tube télescopique ne doit pas dépasser la surface du châssis.

Lors du montage de plusieurs ventilateurs connectés successivement dans phase de préparation du creusement il est recommandé de prévoir une cavité pour la pose du câble pour la connexion successive des ventilateurs.

Modèle du ventilateur A, mm

Mini Confort 50S 10

Mini Confort 50L 10 -110

Page 11: Notice d'installation Mini Confort 50 S/L d...Ne pas laver le ventilateur avec de l'eau. Pour éviter la pénétration de l'eau sur les parties électriques du ventilateur Ne pas fermer

Not

ice

d'ut

ilisat

eur

Min

i Con

fort

50

11

MONTAGE DU CAPOT EXTERIEUR

Mini Confort 50S Mini Confort 50L

1. Faites le marquage pour la fixation du capot extérieur de ventilation et forez les trous pour le goujon 6x40. Pour faciliter l'exécution du marquage utilisez la partie arrière du capot de ventilation.

200 mm (7 7⁄8")

Ø6 мм (¼")4 holes

220 mm(8 11⁄16")

MONTAGE DU VENTILATEUR

5. Installez progressivement dans le tube télescopique, le filtre, le récupérateur céramique, le filtre et le redresseur de flux d'air.

6. Installez le bloc du ventilateur sur le châssis. Le bloc du ventilateur est fixé par les aimants.

200 mm (7 7⁄8")

Ø6 мм (¼")4 holes

220 mm(8 11⁄16")

Page 12: Notice d'installation Mini Confort 50 S/L d...Ne pas laver le ventilateur avec de l'eau. Pour éviter la pénétration de l'eau sur les parties électriques du ventilateur Ne pas fermer

Not

ice

d'ut

ilisat

eur

Min

i Con

fort

50

12

2. Mettez les goujons 6x40 (inclus dans la livraison) dans les trous.

3. Démontez le capot extérieur de ventilation pour assurer l'accès aux trous de fixation.

1 2

Démontez la partie avant du capot extérieur de ventilation.Dévissez les 5 vis et démontez la partie avant du capot extérieur de ventilation.

4. Fixez la partie arrière du capot de ventilation sur le mur par les vis 4x40 (inclue dans la livraison).

5. Installez la partie avant du capot de ventilation.

Page 13: Notice d'installation Mini Confort 50 S/L d...Ne pas laver le ventilateur avec de l'eau. Pour éviter la pénétration de l'eau sur les parties électriques du ventilateur Ne pas fermer

Not

ice

d'ut

ilisat

eur

Min

i Con

fort

50

13

On connecte le ventilateur au réseau monophasé du courant alternatif avec la tension 1~100-230 V/50-60 Hz. L’appareil est équipé d’un câble d'alimentation avec une prise électrique. La connexion du groupe sur le réseau doit se faire par le disjoncteur situé dans le câblage

CONNEXION SUCCESSIVE DE PLUSIEURS VENTILATEURS

La connexion successive de plusieurs ventilateurs est nécessaire pour la commande simultanée de plusieurs ventilateurs à partir du ventilateur premier et d'une seule télécommande. Pour la connexion successive des ventilateurs il est nécessaire de connecter le raccord sorti (output) sur le châssis du premier ventilateur avec le raccord Entrée (input) sur le châssis du deuxième ventilateur.Le deuxième ventilateur est connecté de la même façon avec le troisième etc. On peut connecter successivement jusqu'à 10 ventilateurs. Pour la connexion il faut utiliser le câble à 5 conducteurs (non compris dans la livraison) avec une section du conducteur 0,5 mm2 minimum.Le câble doit être prévu pour le fonctionnement dans le réseau du courant alternatif avec la tension nominale prévue par la règlementation française. Lors de la connexion successive à partir du deuxième, troisième etc. ventilateur il est nécessaire de déconnecter le câble d'alimentation.

9. CONNEXION AU RESEAU ÉLECTRIQUE

AVANT TOUTE INTERVENTION SUR LE VENTILATEUR IL EST NECESSAIRE DE LE DECONNECTER DE LA SOURCE D'ALIMENTATION. LE VENTILATEUR DOIT ETRE RACCORDE A UNE PRISE ELECTRIQUE AVEC CONTACT DE MISE A LA TERRE. TOUTES MODIFICATIONS DANS LA CONNEXION INTERIEURE SONT INTERDITES ET ENTRAINENT LA PERTE DU DROIT A LA GARANTIE.

Input

LG-DN

Output

LG-DN

Input

LG-DN

Output

LG-DN

ground terminal

Ventilator no. 2 Ventilator no. 1

Output

LG-DN

Input

LG-DN

Input

LG-DN

Output

LG-DN

ground terminal

ground terminal

ground terminal

1~100-230 V50-60 Hz

TO THE NEXT VENTILATOR

Ventilateur n°2 Ventilateur n°1

Au ventilateur suivant

Borne de terre

Borne de terre

Borne deterre

Borne de terre

Page 14: Notice d'installation Mini Confort 50 S/L d...Ne pas laver le ventilateur avec de l'eau. Pour éviter la pénétration de l'eau sur les parties électriques du ventilateur Ne pas fermer

Not

ice

d'ut

ilisat

eur

Min

i Con

fort

50

14

Le premier ventilateur va commander automatiquement tous les ventilateurs suivants.La barrette entre les contacts 1 et 2 ou 2 et 3 du raccord CN7 est définiepar la direction du mouvement en mode de ventilation.

Si la barrette se trouve entre les contacts 1 et 2, l'extraction de l'air se fera en mode de ventilation (par défaut). Si la barrette se trouve entre les contacts 2 et 3, l'afflux de l'air se fera

en mode de ventilation.La position de la barrette sur chaque des aérateurs connectés successivement définit la direction de la rotation en mode de ventilation et la phase de fonctionnement en mode récupération. C'est-à-dire, si sur le premier aérateur la barrette se trouve entreles contacts 2 et 3, et sur le deuxième aérateur la barrette se trouveentre les contacts 1 et 2, en mode récupération les ventilateurs vontfonctionner en antiphase.

Contrôleur du

ventilateur

CONNEXION SUCCESSIVE DE PLUS QUE DIX VENTILATEURSLors de la connexion successive de plus de 10 ventilateurs sur le 11-ième ventilateur l'alimentation (les bornes L et N) est fournie du réseau d'alimentation et non pas de du ventilateur précédant. Les signaux de commande G et D sont livrés des 10-ièmes ventilateurs par le câble 2x0,5 mm.Les ventilateurs No. 12…20 sont connectés à ventilateur No. 11 de la même façon que la connexion des ventilateurs No.1…10.Ce faisant tous les ventilateurs connectés sont commandés par le ventilateur No.1.

TOUS LES VENTILATEURS UNIS SUCCESSIVEMENT DOIVENT ETRE

MISE A LA TERRE

Ventilateur no.1 Ventilateur no.10 Ventilateur no.11

Au

vent

ilate

ur s

uiva

nt

Page 15: Notice d'installation Mini Confort 50 S/L d...Ne pas laver le ventilateur avec de l'eau. Pour éviter la pénétration de l'eau sur les parties électriques du ventilateur Ne pas fermer

Not

ice

d'ut

ilisat

eur

Min

i Con

fort

50

15

10. COMMANDE DU VENTILATEURLa commande du ventilateur se fait à l'aide de la télécommande ou des boutons situés sur le corps du ventilateur.La commande par les boutons à partir du ventilateur à des possibilités réduites: on peut mettre en marche uniquement deuxième ou troisième vitesse ainsi que mettre trois des quatre modes de ventilation. La télécommande donne des possibilités plus larges de commandes.

1 - en cas de la connexion successive les ventilateurs fonctionnent en fonction de la position de la barrette CN7.

Troisième vitesseLe ventilateur fonctionne avec la performance maximale.

Mode de ventilationle ventilateur effectue l'aspiration de l'air ou l'afflux sur la vitesse choisie en fonction de la position de la barrette CN7.

Le ventilateur est arrêtéLe ventilateur ne fonctionne pas. Les volets sont fermés.

Mode de récupérationEn ce mode toutes les 70 secondes le ventilateur se met entre les modes d'affluxou d'aspiration. C'est le mode aspiration qui permet la récupération de la chaleur.

Deuxième vitesseLe ventilateur fonctionne à 50% de sa performance.

Mode d'alimentation En cas de la connexion successive tous les ventilateurs fonctionnent en mode d'afflux indépendamment de la position de la barrette CN7.

BOUTON DE COMMANDE SUR LE VENTILATEUR

TELECOMMANDE

Variateur de vitesse

Variateur des modes de ventilation

Mode nocturneLe ventilateur se met en marche sur la première vitesse lorsque l'éclairage est éteint pendant la nuit.

Alimentation d'airLe ventilateur apporte constamment l'air frais dans le local (indépendamment de la position de la barrette CN7).

RécupérationToutes les 70 secondes le ventilateur se met entre les modes afflux et aspiration. C'est ce mode qui permet la récupération de la chaleur.

Marche/Arrêt du ventilateur

Sélection de la vitesse

Alimentation naturelle d'airLes volets sont ouverts, le ventilateur ne fonctionne pas.

Ventilation1

Le ventilateur effectue l'aspiration et l'afflux de l'air sur la vitesse choisie en fonction de la position de la barrette CN7.

Installation du seuil d'humidité

Page 16: Notice d'installation Mini Confort 50 S/L d...Ne pas laver le ventilateur avec de l'eau. Pour éviter la pénétration de l'eau sur les parties électriques du ventilateur Ne pas fermer

Not

ice

d'ut

ilisat

eur

Min

i Con

fort

50

16

COMMANDE A L'AIDE DES BOUTONS SITUES SUR LE VENTILATEUR

1. Mise en marche du ventilateur. Sélection de la vitesse de fonctionnement.

deuxième vitesse.

troisième vitesse.

2. Arrêt du ventilateur..

Arrêt du ventilateur.

COMMANDE A L'AIDE DE LA TELECOMMANDE

Pour l'utilisation de la télécommande sur le bloc de ventilateur le variateur des vitesses doit être placé en poistion , et le variateur

des modes de ventilation en position .

1. Marche/Arrêt du ventilateur.

Marche/Arrêt

2. Mode nocturne.

Marche/Arrêt

Si le mode nocturne est activé, le ventilateur passera en première vitesse en cas de l'éclairage fermé pendant la nuit. Le passage en mode nocturne est confirmé par le signal sonore. La sortie du mode nocturne est accompagnée par le signal sonore court.

3. Sélection de la vitesse

Première vitesse.

Deuxième vitesse.

Troisième vitesse.

4. Mode de fonctionnement

Mode d'alimentation naturelle d’air. Dans ce mode l'aération naturelle du local se fait sans participation du ventilateur.

Mode d'alimentation d'air. Dans ce mode l'afflux de l'air frais dans le local se fait sur la vitesse fixe indépendamment de la position de la barrette CN7.

Mode de ventilation. Dans ce mode se fait l'aspiration de l'air frais (par défaut) ou l'afflux sur la vitesse choisie. En cas de la connexion successive les ventilateurs fonctionnent en fonction de la position de la barrette CN7.

Mode de Récupération. Dans ce mode le ventilateur fonctionne 70 secondes en mode d'afflux, ensuite 70 secondes en mode d'aspiration. C'est également en ce mode que se fait la récupération de la chaleur.

5. Contrôle de l'humidité. Le contrôle de l'humidité se fait uniquement en mode de Récupération.

Base du seuil d'humidité - 45%.

Base du seuil d'humidité - 55%.

Base du seuil d'humidité - 65%.

LE CONTRÔLE DE L'HUMIDITE SE FAIT UNIQUEMENT A PARTIR DE LA TELECOMMANDE!

Page 17: Notice d'installation Mini Confort 50 S/L d...Ne pas laver le ventilateur avec de l'eau. Pour éviter la pénétration de l'eau sur les parties électriques du ventilateur Ne pas fermer

Not

ice

d'ut

ilisat

eur

Min

i Con

fort

50

17

L'entretien du ventilateur consiste à un nettoyage périodique des surfaces ventilateur et du nettoyage ou le remplacement des filtres.

ENTRETIEN TECHNIQUE DU VENTILATEUR

1. Entretien du ventilateur (1 fois par an).

Démontez le bloc de ventilateur en le tirant.

Nettoyez les pales du ventilateur. Pour éliminer la poussière il faut utiliser une brosse souple sèche, un tissu souple ou l'air comprimé sans utiliser d'eau, de lessives abrasives, des objets pointus ou des solvants. Les pales de ventilateur nécessitent un nettoyage 1 fois par an.

11. ENTRETIEN

L’ENTRETIEN TECHNIQUE DU VENTILATEUR EST AUTORISE UNIQUEMENT APRÈS SA DECONNEXION DU RESEAU D'ALIMENTATION.

Page 18: Notice d'installation Mini Confort 50 S/L d...Ne pas laver le ventilateur avec de l'eau. Pour éviter la pénétration de l'eau sur les parties électriques du ventilateur Ne pas fermer

Not

ice

d'ut

ilisat

eur

Min

i Con

fort

50

18

2. Entretien de l’échangeur et des filtres (4 fois par an).

Sortez le redresseur du flux de l'air.Sortez le filtre situé devant l’échangeurSortez l’échangeur du tube en tirant, pour ce faire un cordon spécial est prévu.Sortez l’échangeur avec prudence afin d'éviter sonendommagement.Sortez le filtre situé derrière l’échangeur.

Le nettoyage des filtres est à faire régulièrement au moins une fois tous les 3 moisAprès 90 jours de l'exploitation écoulés le ventilateur émet un signal sonore rappelant le nettoyage ou le remplacement des filtres. Arrêter le ventilateur pour effectuer l’opération. Pour le nettoyage des filtres Il faut laver et sécher les filtres, une fois sèche les remettre en place. On peut également les nettoyé à l’aide de l’aspirateur .La durée de vie des filtres est de 3 ans..Pour acheter des filtres neufs adressez-vous à votre revendeur.

Lors de l’entretien des filtres, vérifier la propreté de l’échangeur.Pour une l'efficacité optimale de l'échange de chaleur il est nécessaire de nettoyer régulièrement l’échangeur. (1 fois par ans minimum)Clean the heat exchanger with a vacuum cleaner at least once in a year.

Pour l'utilisation de la télécommande sur le bloc de ventilateur le variateur des vitesses doit être placé en position , et le variateur des modes de ventilation en position.

3. Entretien du capot extérieur de ventilation (1 fois par an)

Les feuilles et d'autres impuretés peuvent encrasser le capot extérieur de ventilation et réduire la performance du ventilateur. Vérifiez le capot extérieur de ventilation régulièrement et nettoyez-le, s'il est nécessaire.Pour nettoyer le capot extérieur de ventilation démontez-le et ensuite nettoyez le capot et le tube de ventilation.

Page 19: Notice d'installation Mini Confort 50 S/L d...Ne pas laver le ventilateur avec de l'eau. Pour éviter la pénétration de l'eau sur les parties électriques du ventilateur Ne pas fermer

Not

ice

d'ut

ilisat

eur

Min

i Con

fort

50

19

11. DEFAUTS DE FONCTIONNEMENTDéfauts possibles et solutions

Défaut Causes possibles SOLUTIONS

Le ventilateur ne se met pas en marche.Le réseau d'alimentation n'est pasconnecté.

- Assurez-vous que le réseau d'alimentation est connecté correctement, si non éliminez l'erreur de connexion

Le moteur se coince, les pales sont sales.

- Arrêtez Le ventilateur. Eliminez la cause du coincement du moteur ou de l'hélice. - Nettoyez les pales- Remettez en marche le ventilateur.

Enclenchement du disjoncteur lors de la mise en marche du ventilateur.

Augmentation de la consommation du courant électrique provoquée par le court-circuit dans le réseau électrique.

- Arrêtez le ventilateur.- Adressez-vous au centre de service.

Débit d'air basVitesse basse fixée du ventilateur. - Augmentez la vitesse.

Le filtre, le ventilateur et le récupérateur sont encrassés.

- Nettoyez ou remplacez le filtre;- Nettoyez le ventilateur et l'échangeur

Le ventilateur émet le signal sonore.Le compteur des heures-machines s'est enclenché pour le remplacement des filtres.

Voir l'entretien de l'échangeur et des filtres à la page 18.

Le bruit est élevé, vibration

L'hélice est encrassée. - Nettoyez l'hélice.

Le serrage des raccords du corps du ventilateur ou du capot extérieur de ventilation sont dévissés.

- Serrez les raccords à vis du ventilateur ou du capot extérieur de ventilation

ELEK TRENDS PRODUCTIONS SA GARANTIE

Tous les appareils ELEK TRENDS sont développés et fabriqués en fonction des exigences de qualité les plus sévères possibles. Quand bien même il apparaîtrait qu’il y a un problème avec un produit, ELEK TRENDS donne une garantie sous les conditions définies ci-dessous. La garantie ELEK TREN-DS n’est valable que s’il s’agit de défauts de fabrication ou de montage.La période de garantie commence le jour de l’achat, soit la date de facturation du produit auprès d’un distributeur agréé et se termine comme décrit ci-dessous. La garantie ELEK TRENDS est valable si l’appareil a été employé conformément les prescriptions d’utilisation et pour le but auquel il est destiné. La preuve originaire d’achat (facture, bon de caisse ou reçu) doit en outre être présentée, démontrant la date d’achat, le nom du distributeur ainsi que le modèle (type) et la référence de l’appareil.La garantie ELEK TRENDS échoit dans les cas suivants:- Si quelque chose a été changée, biffée, enlevée ou rendue illisible sur les documents précités- Si la référence du modèle (type) ou le numéro de série a été changé, biffé, enlevé ou rendu illisible sur l’appareil- Si des réparations ou des modifications ont été exécutées par des services ou des personnes non-qualifiés- Si le dommage est la conséquence d’une cause externe (se situant hors de l’appareil), par exemple d’une foudre, une inondation, une incendie, une utilisation incorrecte ou par mégarde- Si le dommage a été causé par un appareillage périphérique, une accessoire ou un matériel branché sur l’appareil, différent que ceux prescrits par ELEK TRENDS- Si le dommage a été causé par des animaux- Si l’appareil est défectueux suite à l’usure normale des pièces détachées qui sont décrites comme des pièces de consommation.

ELEK TRENDS a toujours le choix de réparer ou de remplacer l’appareil défectueux. Cette garantie exclut tout autre dommage, soit indirect, com-mercial ou consécutif et se limite uniquement aux cas mentionnés dans ces conditions. :

- la garantie est d’un an sur le travail et les pièces détachées - l’installation,le coût de celle-ci et le déplacement ne font pas partie de la garantie - la garantie sur le matériel d’installation et les accessoires est d’un an

Page 20: Notice d'installation Mini Confort 50 S/L d...Ne pas laver le ventilateur avec de l'eau. Pour éviter la pénétration de l'eau sur les parties électriques du ventilateur Ne pas fermer

ETP sa | Rue des Bengalis 4 | B - 7700 MouscronTél. +32 (0)56 48 15 90 | Fax +32 (0)56 48 15 91 |

[email protected] 1 www.veneco-ventilation.be