nowosiółki
TRANSCRIPT
LISTA DANYCH DOTYCZĄCYCH TERENU SITE CHECK LIST
Położenie Location
Nazwa lokalizacjiSite name
Nowosiółki- działka nr 170
Miasto / GminaTown / Commune
Gmina BaligródBaligrod Community
PowiatDistrict
Powiat leskiLeski County
WojewództwoProvince (Voivodship)
Województwo PodkarpackiePodkarpackie Region
Powierzchnia nieruchomościArea of property
Maksymalna dostępna powierzchnia (w jednym kawałku) ha Max. area available (as one piece) ha
0,3750 ha
Kształt działki The shape of the site
Kształt prostokątnyRectangular shape
Możliwości powiększenia terenu (krótki opis)
Possibility for expansion (short description)
NieNo
Informacje dotyczące nieruchomości
Property information
Orientacyjna cena gruntu PLN/m2 włączając 23% VATApprox. land price PLN/m2 including 23% VAT
Cena wywoławcza według wyceny rzeczoznawcy, sprzedaż w formie przetargu.The opening price will be set up according to expert assessment. Sale in the form of a tender
Właściciel / właścicieleOwner(s)
Gmina BaligródBaligrod Community
Aktualny plan zagospodarowania przestrzennego (T/N)
Valid zoning plan (Y/N)
NieNo
Przeznaczenie w miejscowym planie zagospodarowania przestrzennego
Zoning
-
Charakterystyka działkiLand specification
Klasa gruntów wraz z powierzchnią ha
Soil class with area ha
Bi- 0,3750 ha
Różnica poziomów terenu mDifferences in land level m
3m
Obecne użytkowaniePresent usage
BrakLack
Zanieczyszczenia wód powierzchniowych i gruntowych (T/N)Soil and underground water pollution (Y/N)
NieNo
Poziom wód gruntowych mUnderground water level m
Brak danychNo data
Czy były prowadzone badania geologiczne terenu (T/N) Were geological research done (Y/N)
NieNo
Ryzyko wystąpienia zalań lub obsunięć terenu (T/N)
Risk of flooding or land slide (Y/N)
NieNo
Przeszkody podziemne (T/N)
Underground obstacles (Y/N)
NieNo
Przeszkody występujące na powierzchni terenu (T/N)Ground and overhead obstacles (Y/N)
NieNo
Istniejące ograniczenia ekologiczne (T/N)Ecological restrictions (Y/N)
NieNo
Budynki i zabudowania na terenie (T/N)
Buildings / other constructions on site (Y/N)
TakYes
Połączenia transportowe Transport links
Droga dojazdowa do terenu (rodzaj drogi
i jej szerokość)
Access road to the plot (type and width of access road)
Droga wojewódzka nr 893- 12 mRegional road no 893- 12 m
Autostrada / droga krajowa kmNearest motorway / national road km
Droga krajowa - 11 kmNational road – 11 km
Porty rzeczne i morskie w odległości do 200 km Sea and river ports located up to 200 km
Sandomierz- 196 km
Kolej kmRailway line km
30 km
Bocznica kolejowa kmRailway siding km
-
Najbliższe lotnisko międzynarodowe kmNearest international airport km
Międzynarodowy Port Lotniczy Rzeszów – Jasionka – 112 kmInternational Airport Rzeszow-Jasionka – 112 km
Najbliższe miasto wojewódzkie kmNearest province capital km
Rzeszów - 101km Rzeszow- 101 km
Istniejąca
infrastruktura
Existing infrastructure
Elektryczność na terenie (T/N)Electricity (Y/N)
TakYes
Odległość przyłącza od granicy terenu Connection point (distance from boundary) m
-
Napięcie Voltage kV
0,4 kV
Dostępna moc Available capacity MW
Szczegóły do uzgodnienia z Zakładem Energetycznym
To be determined with the Energetic PlantGaz na terenie (T/N)
Gas (Y/N)NieNo
Odległość przyłącza od granicy działki Connection point (distance from boundary) m
Do ustalenia z Zakładem GazowniczymTo be determined with Gas Plant
Wartość kaloryczna Calorific value MJ/Nm3
Do ustalenia z Zakładem GazowniczymTo be determined with Gas Plant
Średnica rury Pipe diameter mm
Do ustalenia z Zakładem GazowniczymTo be determined with Gas Plant
Dostępna objętość Available capacity Nm3/h
Do ustalenia z Zakładem GazowniczymTo be determined with Gas Plant
Woda na terenie (T/N)Water supply (Y/N)
TakYes
Odległość przyłącza od granicy terenu Connection point (distance from boundary) m
-
Dostępna objętość Available capacity m3/24h
Szczegóły do uzgodnienia z Zakładem Wodociągów i Kanalizacji.
Details to be agreed with the Department of Water and Sewage.
Kanalizacja na terenie (T/N) Sewage discharge (Y/N)
NieNo
Odległość przyłącza od granicy terenu Connection point (distance from boundary) m
Szczegóły do uzgodnienia z Zakładem Wodociągów i Kanalizacji.
Details to be agreed with the Department of Water and Sewage.
Dostępna objętość Available capacity m3/24h
Szczegóły do uzgodnienia z Zakładem Wodociągów i Kanalizacji.
Details to be agreed with the Department of Water and Sewage.
Oczyszczalnia ścieków na terenie bądź w bezpośrednim sąsiedztwieTreatment plant (Y/N)
NieNo
Telefony (T/N)Telephone (Y/N)
NieNo
Odległość przyłącza od granicy terenu Connection point (distance from boundary) m
Brak danychNo data
UwagiComments
-
Osoba przygotowująca ofertęOffer prepared by
Imię, nazwisko, stanowisko, tel., tel. komórkowy, e-mail, znajomość języków obcych
Elżbieta Świniarska, ReferentTel. 13 468 40 77 Tel. Kom. 661 913 878e-mail: [email protected]
Elzbieta Swiniarska, ReferentPhone 13 468 40 77 Mobile. 661 913 878e-mail: [email protected]
Katarzyna Podraza, Specjalista ds. ofert inwestycyjnych,tel.: 17 857 71 00, Tel.: 500 073 316,e-mail: [email protected], znajomość języków obcych: dobra znajomość j. angielskiego
Katarzyna Podraza, Specialist investment offers,phone: 17 857 71 00, mobile: 500 073 316,[email protected], foreign languages: good English
Osoby do kontaktuContact person
Imię, nazwisko, stanowisko, tel., tel. komórkowy, e-mail, znajomość języków obcych
Teresa Trześniowska, PodinspektorTel. 13 468 40 77 e-mail: [email protected]
Teresa Trzesniowska, Deputy Inspectorphone. 13 468 40 77 e-mail: [email protected]
Keski-Nurmo - .Kuntorata Urh. Saartenoja Kuoppam¤ki Hautam¤ki Kuoraslammi Koura Halmesm¤ki Saarim¤ki
KI 208, KI 209 NAVIGATION INDICATORS - seam .KI 208, KI 209 Navigation Indicators ... RF input level
Perubahan Kurikulum atau Revitalisasi Kurikulum? KI Kelas IV KI Kelas V KI Kelas VI KI Kelas IIII KI
KI 202, KI 203, KI 204, KI 206, KI 207 NAVIGATION BENDIX/KING KI 202, KI 203, KI 204, KI 206, KI 207
KLINI¤’KI BOLNI¤’KI CENTAR SESTRE MILOSRDNICE Klini¤†ki bolni¤†ki centar Sestre milosrdnice pokrenuo
aayinda naslo ke islam ki zamaanat aur iman ki hifazat ki ... naslo ke islam ki zamaanat aur iman ki
(Joint Research Centre - JRC) Zajedni¤†ki istra¥¾iva¤†ki centar... Zajedni¤†ki istra¥¾iva¤†ki centar