nsk 3503 i c+h...İç ve dış klima Ünitesi split klima uyarı: satın almış olduğunuz bu...

28
Z Kullanma Talimatı İç ve Dış Klima Ünitesi Split Klima Uyarı: Satın almış olduğunuz bu kaliteli üründen tam randıman alabilmeniz ancak cihaz doğru yere kurulduğunda, montaj ve işletmeye alma işlemleri yönetmeliklere uygun yapıldığında mümkün olur. Cihazın kurulum yeri, montaj ve işletmeye alma konularında uzman kişiler tarafından bilgi alarak fonksiyon arızalarının oluşmasını önleyebilirsiniz. Ürünün yönetmelik ve talimatlara aykırı olarak kullanımı ve kurulmasından kaynaklanan soğutma kapasitesi kayıplarından firmamız herhangi bir sorumluluk üstlenmez. Cihazın soğutma ünitesi ve elektrik tesisatının montajı sadece uzman bir işletme tarafından yapılacak ve işletmeye alınacaktır. Cihaz başka bir yere taşınacağında (kurulacağında) veya bertaraf edileceğinde cihazın sökme ve bertaraf edilme işlemi sadece uzman elektrik ve klima işletmesi tarafından yapılacaktır. Art.-Nr.: 23.658.15 I.-Nr.: 01017 NSK 3503 I C+H Anleitung_NSK_3503_I_C_H_TR:_ 21.12.2007 8:49 Uhr Seite 1

Upload: others

Post on 26-Sep-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: NSK 3503 I C+H...İç ve Dış Klima Ünitesi Split Klima Uyarı: Satın almış olduğunuz bu kaliteli üründen tam randıman alabilmeniz ancak cihaz doğru yere kurulduğunda, montaj

Z Kullanma Talimatı İç ve Dış Klima Ünitesi

Split Klima

� Uyarı:Satın almış olduğunuz bu kaliteli üründentam randıman alabilmeniz ancak cihaz doğruyere kurulduğunda, montaj ve işletmeye almaişlemleri yönetmeliklere uygun yapıldığındamümkün olur.Cihazın kurulum yeri, montaj ve işletmeyealma konularında uzman kişiler tarafındanbilgi alarak fonksiyon arızalarının oluşmasınıönleyebilirsiniz.Ürünün yönetmelik ve talimatlara aykırıolarak kullanımı ve kurulmasındankaynaklanan soğutma kapasitesikayıplarından firmamız herhangi birsorumluluk üstlenmez.

Cihazın soğutma ünitesi ve elektriktesisatının montajı sadece uzman bir işletmetarafından yapılacak ve işletmeye alınacaktır.

Cihaz başka bir yere taşınacağında(kurulacağında) veya bertaraf edileceğindecihazın sökme ve bertaraf edilme işlemisadece uzman elektrik ve klima işletmesitarafından yapılacaktır.

Art.-Nr.: 23.658.15 I.-Nr.: 01017 NSK 3503 I C+H

Anleitung_NSK_3503_I_C_H_TR:_ 21.12.2007 8:49 Uhr Seite 1

Page 2: NSK 3503 I C+H...İç ve Dış Klima Ünitesi Split Klima Uyarı: Satın almış olduğunuz bu kaliteli üründen tam randıman alabilmeniz ancak cihaz doğru yere kurulduğunda, montaj

2

1

2

21

1 2 3 4 5

3

4 5 76

8

10

11

9

Anleitung_NSK_3503_I_C_H_TR:_ 21.12.2007 8:49 Uhr Seite 2

Page 3: NSK 3503 I C+H...İç ve Dış Klima Ünitesi Split Klima Uyarı: Satın almış olduğunuz bu kaliteli üründen tam randıman alabilmeniz ancak cihaz doğru yere kurulduğunda, montaj

3

43

6

5

7

1

3

4

5

6

7

21

22

23

24

27

25

26

10

8

2

9

Anleitung_NSK_3503_I_C_H_TR:_ 21.12.2007 8:49 Uhr Seite 3

Page 4: NSK 3503 I C+H...İç ve Dış Klima Ünitesi Split Klima Uyarı: Satın almış olduğunuz bu kaliteli üründen tam randıman alabilmeniz ancak cihaz doğru yere kurulduğunda, montaj

4

8 9

11

12

10

A

13

Anleitung_NSK_3503_I_C_H_TR:_ 21.12.2007 8:49 Uhr Seite 4

Page 5: NSK 3503 I C+H...İç ve Dış Klima Ünitesi Split Klima Uyarı: Satın almış olduğunuz bu kaliteli üründen tam randıman alabilmeniz ancak cihaz doğru yere kurulduğunda, montaj

5

14 15

16

Ø 65

> 12 cm

> 15 cm

> 12 cm

75070

C D

70

4525

0

Ø 65

17 18

A B

Anleitung_NSK_3503_I_C_H_TR:_ 21.12.2007 8:49 Uhr Seite 5

Page 6: NSK 3503 I C+H...İç ve Dış Klima Ünitesi Split Klima Uyarı: Satın almış olduğunuz bu kaliteli üründen tam randıman alabilmeniz ancak cihaz doğru yere kurulduğunda, montaj

6

19

21 22

2423

20 A

PE

B

D

A

C

B

Anleitung_NSK_3503_I_C_H_TR:_ 21.12.2007 8:49 Uhr Seite 6

Page 7: NSK 3503 I C+H...İç ve Dış Klima Ünitesi Split Klima Uyarı: Satın almış olduğunuz bu kaliteli üründen tam randıman alabilmeniz ancak cihaz doğru yere kurulduğunda, montaj

7

26

280

815

215

27

25

530760

290

270

80290315

590

28

3029

PE

A

B

Anleitung_NSK_3503_I_C_H_TR:_ 21.12.2007 8:49 Uhr Seite 7

Page 8: NSK 3503 I C+H...İç ve Dış Klima Ünitesi Split Klima Uyarı: Satın almış olduğunuz bu kaliteli üründen tam randıman alabilmeniz ancak cihaz doğru yere kurulduğunda, montaj

TR

8

İçindekiler

Kullanıcı ve uzman personel için1. Güvenlik uyarıları2. Sevkiyatın içeriği3. Teknik özellikler4. Kullanım amacına uygun kullanım5. Parçaların açıklanması6. İç cihaz ekran göstergesi7. Uzaktan kumandayı hazırlama8. Uzaktan kumanda fonlsiyon açıklaması9. İç cihaz üzerindeki ayarlamalar10. Temizleme bilgileri11. Genel bilgiler12. Arızalar

Sadece uzman personel için geçerlidir13. Montaj aksesuarı14. Montaj talimatları15. Vakumlama16. İşletmeye alma17. Cihaz boyutları18. Devre şemaları

Anleitung_NSK_3503_I_C_H_TR:_ 21.12.2007 8:49 Uhr Seite 8

Page 9: NSK 3503 I C+H...İç ve Dış Klima Ünitesi Split Klima Uyarı: Satın almış olduğunuz bu kaliteli üründen tam randıman alabilmeniz ancak cihaz doğru yere kurulduğunda, montaj

TR

9

� Dikkat!Aletlerin kullanılmasında yaralanma ve hasar görmetehlikesini önlemek için bazı iş güvenliği önlemlerininalınması gereklidir. Lütfen kullanma talimatını/güvenlikuyarılarını dikkatlice okuyun ve içerdiği bilgilere dikkatedin. Kullanma talimatında açıklanan bilgilerin daimaelinizin altında bulunması için bilgiler güvenli bir yerdesaklanacaktır. Aleti başka kişilere verdiğinizde lütfenbu kullanma talimatını/ güvenlik uyarılarını da verin.Kullanma talimatında açıklanan talimatlarauyulmamasından kaynaklanan iş kazaları veyahasarlardan firmamız herhangi bir sorumluluküstlenmez.

1. Güvenlik uyarıları

� Klima cihazını kullanmadan önce KullanmaTalimatını okuyun ve içerdiği talimatlara riayetedin.

� Kullanma Talimatını iyi şekilde okuyun vesaklayın, gerektiğinde klima cihazını kullanacaküçüncü şahıslara da verin.

� Klima cihazı geçerli olan yönetmeliklere uyguynolarak kurulacaktır.

� Cihaz, çocuklar veya reşit olmayan kişilertarafından sadece gözetim altında olduğundakullanılacaktır. Küçük çocukların cihazı oyuncakolarak kullanması yasaktır.

� Klima cihazın sadece mekanların iklimlendirilmesi(soğutulması) için uygundur. Cihazı örneğin gıdamaddeleri, hassas enstrümanlar, bitki, hayvan,boya veya resim tabloları gibi özel saklamakoşullarında saklanması gereken kullanmaamaçları için kullanmayın, aksi taktirde bu objelerzarar görebilir.

� Cihazı çalıştırmadan önce şebeke gerilimi ile tipetiketi üzerinde belirtilen gerilim değerinin aynıolup olmadığını kontrol edin.

� Cihazı sadece, tesisatı yönetmeliklere uygunşekilde yapılmış toprak hatlı bir prize bağlayın.

� Elektrik sisteminin yeterli derecede emniyet altınaalınması içiin hata akımı koruma şalteri (FI –koruma şalteri) takın.

� Dikkat! Elektrik kablosunu uzatmayın ve çoklu fişkullanmayın. Aksi taktirde elektrik sisteminingüvenliği sağlanamaz.

� Dikkat! Cihazı daima uzaktan kumanda ile açıpkapatınız. Cihaz çalışır durumdayken kesinliklefişi prizden çıkarmayın.

� Cihazda anormal durumlar tesbit ettiğinizde(örneğin yanık kokusu gibi) cihazı derhal kapatınve fişi prizden çıkarın. Cihaz, çalıştırılmaya devamedildiğinde örneğin elektrik çarpması ve yangıngibi durumlar ve bu durumlardan kaynaklanan

hasarlar meydana gelebilir.� Fişi, kablodan tutup asılarak prizdne çıkarmayın.

Fişi prizden çıkarmak için fişi tutarak prizdençıkarın. Aksi taktirde elektrik kablosu zarargörebilir.

� Islak ellerinizle herhangi bir şaltere dokunmayın.Aksi taktirde elektrik çarpma tehlikesi vardır.

� Soğuk havanın direkt olarak üzerinizeüflenmesinden kaçının, oda içindeki havanınsoğumasını sağlayın. Aksi taktirde kendinizi iyihissetmezsiniz ve sağlık sorunlarıyaşayabilirsiniz.

� Üflenen soğuk havanın önüne bitki veya evhayvanı koymayın. Bitkiler ve hayvanlar soğukhava akımı altında zarar görebilirler.

� İç ünitenin aktına sudan zarar görebilecekherhangi bir cisim koymayınız. Klima cihazıodanın pencere ve kapıları uzun süre açıkbırakılarak, çok yüksek hava neminin olduğukoşullarda veya yoğuşma suyu gideri tıkanmışolduğunda su yoğuşur ve iç üniteden dışarıdamlar.

� Yoğuşma suyunun serbest bir şekilde dışarıakmasını güvence altına alınız. Yoğuşma suyugideri kötü olduğunda su nedeniyle zararlaroluşabilir.

� Hava çıkış deliklerine kesinlikle parmağınızı veyaherhangi bir cisimi sokmayın. Dönmekte olan fanyaralanmalara sebep olabilir.

� Dış ünitenin fan kafesini kesinlikle sökmeyin.Dönmekte olan fan yaralanmalara sebep olur.

� Klima cihazının bakım ve onarımını kendinizyapmayın. Talimatlara aykırı yapılan onarım vebakım çalışmaları cihaza zarar verebilir, yangınveya yoğuşma suyu nedeniyle tehlikelermeydana gelir.

� Temizleme çalışmalarından önce cihazı kapatınve elektrik fişini prizden çıkarın. Aksi taktirdeyaralanma tehlikesi vardır.

� Klima cihazını su ile yıkamayın. Elektrik çarpmasıveya yangın meydana gelebilir.

� Yanıcı temizleme malzemesi kullanmayın. Aksitaktirde gövde üzerinde yangın veyadeformasyon meydana gelebilir.

� Hava filtresini sökerken iç ünitedeki metalparçalara dokunmayın. Buna riayet etmediğinizdeyaralanabilirsiniz.

� Klima cihazı diğer ısıtma cihazları ile birliktekullanıldığında cihazın kurulu olduğu oda zamanzaman havalandırılacaktırr. Aksi taktirde oksijeneksikliği meydana gelecektir.

� Klima cihazının yanıcı gazların çıktığı mekanlarakurulması yasaktır. Dışarı yayılan gazlar bir yerdebirikebilir ve infilak edebilir.

� Klima cihazından üflenen havanın önüne yanıcıcisimler tutmayın. Aksi taktirde üflenen havanın

Anleitung_NSK_3503_I_C_H_TR:_ 21.12.2007 8:49 Uhr Seite 9

Page 10: NSK 3503 I C+H...İç ve Dış Klima Ünitesi Split Klima Uyarı: Satın almış olduğunuz bu kaliteli üründen tam randıman alabilmeniz ancak cihaz doğru yere kurulduğunda, montaj

TR

10

önüne tutulan cisim yanabilir.� Cihaz uzun süre çalıştırılmayacağında elektrik

fişini prizden çıkarın. Biriken toz yangına sebepolabilir.

� Dış ünitenin üzerine çocukların çıkmasını önleyin,ayrıca dış ünite üzerine ağır cisimler koymayın vedış üniteyi duvara monte etmek için sağlamolmayan veya paslanmış duvar konsollarınıkulanmayın. Aksi taktirde dış ünitenin aşağıyadüşmesi veya devrilmesi nedeniyle kazalarınolma tehlikesi vardır.

� Gök gürültülü ve şimşek çakan havalarda klimacihazını çalıştırmayın, fiş prizden çıkarın. Elektrikliparçalar aşırı yüksek gerilim nedeniyle zarargörebilir.

� Cihazın elektrik tesisatının yetkili elektrik işletmesitarafından yapılmasını sağlayın. Montaj işlemininyanlış yapılması can ve mal kaybına yol açabilir.

� Klima cihazının yönetmeliklere uygun şekildetopraklanmasını sağlayın. Topraklama kötü veyayanlış yapıldığında elektrik çarpma tehlikesivardır.

� Cihazın soğutma ünitesi tesisatının anlaşmalıservislerimiz veya sizin seçeceğiniz uzman klimaişletmeleri tarafından yapılmasını sağlayın. Montajişleminin yanlış yapılması can ve mal kaybına yolaçabilir.

� Klima gazı devresinde kaçak olduğunda cihazderhal kapatın ve servis partnerinize başvurun.

� Odanın içine yayılan klima gazı alev ile temasettiğinde sağlıpa zarar veren bir gaza dönüşebilir.Bu durumda cihazı derhal kapatın.

� Elektrik kablosunun arızalı veya hasarlı olupolmadığı düzenli olarak kontrol edilecektir. Hasarlıelektrik kablosu sadece, uzman elektrik personeliveya ISC GmbH firması tarafından geçerli olanyönetmeliklere riayet edilerek değiştirilecektir.

� Cihazın çamaşır yıkama fabrikalarında kurulmasıyasaktır.

� Cihaz, fişe her zaman erişmek mümkün olacakşekilde kurulacaktır.

� Soğutma devirdaimindeki sıcaklık çok yüksekolabilir. Bu nedenle kabloların tümünü bakırborulardan uzak tutunuz.

� UYARIAçıklanan bütün güvenlik uyarıları ve talimatlarıokuyun. Güvenlik uyarıları ve talimatlara riayetedilmemesi durumunda elektrik çarpması, yangınve/veya ağır yaralanmalar meydana gelebilir.Güvenlik uyarıları ve talimatları gelecektekullanmak için saklayın.

Ambalaj:Transport hasarlarını önlemek için alet bir ambalajiçinde sevk edilir. Bu ambalaj hammaddedir veböylece geri kazanılabilir veya geri kazanım sistemineiade edilebilir.

Enerji tasarrufu bilgileriKlima cihazını sadece gerçekten gerekli olduğundakullanın.Isıtma işletmesinde aşırı yüksek ve soğutmaişletmesinde de aşırı düşük sıcaklık değeriniayarlamayın. Cihaz gece çalıştırıldığında „Sleep“fonksiyonunu seçin.Güneş ışınlarının girmesini mümkün olduğuncaönlemek için pencereyi, kapıları ve panjurları kapatın.

Soğutma fonksiyon prensibiİçinde klima gazının dolaştığı (sirküle ettiği) hava ısıdeğiştiricisi (evaporatör) üzerinden oda içindekihavanın ısısı çekilir ve bu ısı, binanın dışında bulunanısı değiştiricisine (kondanzatör) aktarılır. Dışarıdabulunan ısı değiştiricisi bu ısıyı dış havaya verir.Bunun için elektrik enerjisi gereklidir. Belirli koşullardaiç cihaz ünitesindeki evaporatörde yoğuşma suyuoluşur ve oluşan bu yoğuşma suyu hortum üzerindendeşarj edilir.

Isıtma fonksiyon prensibiIsıtma modunda, dışarıdaki havanın ısı enerjisi dışcihaz ünitesi üzerinden çekilerek iç cihaz üitesineyönlendirilir. İç cihaz ünitesi bu ısıyı ısıtılacak olanmekana iletir. Bunun için elektrik enerjisi gereklidir.Belirli koşullarda dış cihaz ünitesinde yoğuşma suyuoluşur ve oluşan bu yoğuşma suyu dış cihazünitesinin alt tarafında bulunan su hortumu üzerindendeşarj edilir.

İnverterHer iki işletme türünde kompresör gücü ısıtma veyasoğutma ihtiyacına göre ayarlanır ve ayarlanansıcaklığı minimal sıcaklık sapmaları ile ayarlar. Bu„Inverter teknolojisi“ sayesinde konvansiyonel splitklima cihazlarına kıyasla enerji tasarrufu sağlanır.

2. Sevkiyatın İçeriği

1 Adet iç ünite (Koli 1, Ürün Nr. 23.654.08)1 Adet dış ünite (Koli 2, Ürün Nr. 23.654.09)1 Adet montaj aksesuarı (Detaylar için bkz. Sayfa 18)

Anleitung_NSK_3503_I_C_H_TR:_ 21.12.2007 8:49 Uhr Seite 10

Page 11: NSK 3503 I C+H...İç ve Dış Klima Ünitesi Split Klima Uyarı: Satın almış olduğunuz bu kaliteli üründen tam randıman alabilmeniz ancak cihaz doğru yere kurulduğunda, montaj

TR

11

3. Teknik özellikler

Soğutma kapasitesi 3400 WIsıtma kapasitesi 3900 WEnerji verimlilik sınıfı A (EER 3,30 / COP 3,71)Hava debisi max. 675 m3/hNem alma kapasitesi max. (30°C/80% RH) 1,2 l/hZaman ayarlı şalter 24 hİşletme gerilimi 220 - 240 V ~ 50 HzPriz sigortası 16 AAnma güç sarfiyatı Soğutma 1030 WAnma akım sarfiyatı Soğutma 4,9 AAnma güç sarfiyatı Isıtma 1050 WAnma akım sarfiyatı Isıtma 4,7 AKompresör PistonluKompresör demiraj akımı 7,3 ADış işletme sıcaklığı Soğutma +18 - +43 °C (DB)Dış işletme sıcaklığı Isıtma -7 - +24 °C (DB)Sıvı klima gazı borusu 6,35 mm Ø AKlima gazı emme borusu 12,7 mm Ø ASevkiyat kapsamındaki klima gazı boru uzunluğu 4 mMax. klima gazı boru uzunluğu 10 mİç ünite/ dış ünite yükseklik farkı max. 5 mKlima gazı R 410 AKlima gazı dolum miktarı 1230 gKlima gazı ek dolum miktarı > 5 m: 25 g/mSes basınç seviyesi: İç ünite ≤ 43 dB (A)

Dış ünite ≤ 54 dB (A)Boyutlar: İç ünite 81,5 x 28 x 21,5 cm

Dış ünite 76 x 59 x 31,5 cmAğırlık: İç ünite 9,5 kg

Dış ünite 39,5 kg

Uyarı:Yukarıda açıklanan kapasite ve güç bilgileri aşağıdaaçıklanan koşullara göre geçerlidir (EN 14511):

Soğutma:İç üniteye giren hava sıcaklığı 27°C kuru termometreile ölçülmüştür (DB), 19°C ıslak termometre ileölçülmüştür (WB). Dış hava sıcaklığı 35°C kurutermometre ile ölçülmüştür (DB), 24°C ıslaktermometre ile ölçülmüştür (WB). Azami hava debisi.

Isıtma:İç üniteye giren hava sıcaklığı 20°C kuru termometreile ölçülmüştür (DB), 15°C ıslak termometre ileölçülmüştür (WB). Dış hava sıcaklığı 7°C kurutermometre ile ölçülmüştür (DB), 6°C ıslaktermometre ile ölçülmüştür (WB). Azami hava debisi.

Sıcaklık aralıkları:

SoğutmaOda sıcaklığı 17°C ~ 32°CDış hava sıcaklığı 18°C ~ 43°C

IsıtmaOda sıcaklığı 17°C ~ 30°CDış hava sıcaklığı - 7°C ~ 24°C

Nem almaOda sıcaklığı 17°C ~ 32°CDış hava sıcaklığı 18°C ~ 43°C

Uyarılar:1. Sağlık sebeplerinden dolayı, klima cihazı

soğutma işletmesinde çalıştırıldığında odasıcaklığı, dış hava sıcaklığından 5 - 6°C derecedaha soğuk olmamalıdır.

2. Cihazın optimal gücüne cihaz, tabloda belirtilensıcaklık aralıkları arasında çalıştırıldığında erişilir.

3. Klima cihazı yukarıda açıklanan sıcaklıkaralıklarının dışında çalıştırıldığında bazıdurumlarda koruma fonksiyonları devreye girer vebunun sonucunda da cihaz anormal çalışır.

4. Klima cihazı, %80 üzerindeki oda nemindeçalıştırıldığında cihazın yüzeyinde yoğuşma suyuoluşur ve olulşan bu su yere damlayabilir. Budurumda yatay hava kanadını en büyük açıyaayarlayın (tabana doğru) ve FAN modunu „HIGH“konumuna ayarlayın.

4. Kullanım amacına uygun kullanım

Klima cihazı sadece, büyüklüğü max. 110 m3’e kadarolan, ticari olmayan, kuru mekanların soğutulması(iklimlendirilmesi) için uygundur. Soğutulacak mekanbüyüklüğü lokal koşullara göre değişebilir. Örneğinçok büyük pencere alanları, ek ısı kaynakları(bilgisayar, televizyon, insanlar vs.), duvar yalıtımınınyetersiz olması vs. gibi nedenler soğutulacak mekanınküçülmesine yol açabilir.

Makine yalnızca kullanım amacına görekullanılacaktır. Kullanım amacının dışındaki tümkullanımlar makinenin kullanılması için uygun değildir.Bu tür kullanım amacı dışındaki kullanımlardankaynaklanan hasar ve yaralanmalarda, yalnızcakullanıcı/işletici sorumlu olup üretici firma sorumlututulamaz.

Lütfen cihazlarımızın ticari, zanaatkarlar veyaendüstriyel kullanım için uygun olmadığını ve bukullanımlar için tasarlanmadığını dikkate alın. Aletinticari, zanaatkarlar veya endüstriyel veya benzerkullanımlarda kullanılmasından kaynaklanan hasarlargaranti kapsamına dahil değildir.

Anleitung_NSK_3503_I_C_H_TR:_ 21.12.2007 8:49 Uhr Seite 11

Page 12: NSK 3503 I C+H...İç ve Dış Klima Ünitesi Split Klima Uyarı: Satın almış olduğunuz bu kaliteli üründen tam randıman alabilmeniz ancak cihaz doğru yere kurulduğunda, montaj

TR

12

5. Parçaların açıklanması (Şekil 1)

1 Ön plaka2 Hava girişi3 Hava filtresi4 Hava çıkışı5 Yatay hava üfleme kafesi6 Dikey hava yarığı7 Gösterge alanı8 Uzaktan kumanda9 Klima gazı borusu, yoğuşma suyu hortumu, dış

cihaz ünitesi gerilim beslemesi10 Hava girişi11 Hava çıkışı

6. İç ünite ekran göstergesi (Şekil 2)

1 AUTO GöstergesiCihaz AUTO işletme modunda çalıştığındaekranda bu gösterge görüntülenir.

2 TIMER GöstergesiTimer „ON“ / „OFF“ açıldığında ekranda bugösterge görüntülenir.

3 NEM ALMA GöstergesiCihaz otomatik olarak „Nem alma“ fonskiyonunubaşlattığında veya „Isıtma“ işletme modundasıcak hava denetlemesi aktif olduğunda ekrandabu gösterge görüntülenir.

4 SICAKLIK GöstergesiCihaz devrede olduğunda nominal (ayarlanan)oda sıcaklığını gösterir.

5 KOMPRESÖR DEVİRİ göstergesiKompresör çalışmaya başladığı andan itibarençalışma deviri gösterilir.

7. Uzaktan kumandayı hazırlama

Pil takma:1. Pil kapağını açın.2. İki adet yeni pil takın. Pilleri yerleştirirken

kutupların (+ / -) doğru şekilde olmasına dikkatedin.

3. Pil kapağını kapatın.

Uyarılar!� Uzaktan kumanda aletine 2 adet R03 AAA (1,5 V)

tipi Alkali pil takın.� Değiştirilmesi gerekli olduğunda ve LCD ekranı

okunamadığında daima pillerin ikisini dedeğiştirin.

� Kesinlikle yeni ve kullanılmış pilleri birliktekullanmayın.

� Kesinlikle yukarıda açıklanmış olan pil tipinden

farklı bir pil tipi kullanmayın.� Uzaktan kumanda aleti uzun bir süre

kullanılmayacağında, pillerin bozulmasını ve aletiniçine akmasını önlemek için pilleri çıkarın.

� Uzaktan kumandanın normal kullanımında pillerinömrü yaklaşık 12 aydır.

� Kullanılmış pilleri yönetmeliklere uygun bir şekildehalka açık pil toplama merkezlerine vererekbertaraf edin.

IR Uzaktan kumandayı kullanmaUzaktan kumanda ile cihazı açıp kapatabilmek içinuzaktan kumandayı klima cihazının iç ünitesine doğututun. Uzaktan kumandanın sinyal kumanda alanımax. 8 metredir.

Uyarılar!Uzaktan kumandayı televizyon veya diğer elektriklicihazlardan yaklaşık 1 metre uzakta saklayın.Uzaktan kumandanın direkt güneş ışınlarına maruzkalması erişim alanını önemli derecede kısıtlar.Uzaktan kumanda ile IR alıcısı arasındaki cisimlersinyallerinin aktarılmasını engelleyeceğinden bucisimler buraya koyulmamalıdır. Uzaktan kumandayıitinalı kullanın. Uzaktan kumandayı yere düşürmeyin,hasar görmesini önlemek için ısı kaynaklarından verutubetli ortamlardan uzak tutunuz.

8. Uzaktan kumanda fonksiyonaçıklaması (Şekil 3/4)

Tuş fonksiyonları1. ON/OFF: Bu tuşa basarak cihazı çalıştırabilirsiniz.

Tuşa yeniden bastığınızda cihaz kapatılır.2. MODE: Bu tuşa basarak klima cihazının işletme

türünü seçebilirsiniz. Tuşa her bastığınızdaişletme türü AUTO – COOL – DRY – HEAT – FANsıralamasına göre değişir.

3. ^: Bu tuşa bastığınızda ayarlamak istediğiniz odasıcaklığını yükseltirsiniz.

4. v: Bu tuşa bastığınızda ayarlamak istediğiniz odasıcaklığını azaltırsınız.

5. FAN: Bu tuşa basarak fan çalışma hızınıseçebilirsiniz. Tuşa her bastığınızda fan hızıyandaki sıralamaya göre değişir: LOW – MED –HIGH – AUTO.AUTO veya DRY işletme türü seçildiğinde fan hızıayarı değiştirilemez.

6. SLEEP/TURBO: Bu tuşa bastığınızda enerjitasarruf modunu seçersiniz. Tuşa yenidenbastığınızda bu modu tekrar devreden çıkarırsınız.Başka bir tuşa bastığınızda da seçmiş olduğunuzbu çalışma modu devreden çıkar. Bu fonksiyonsadece COOL, HEAT ve AUTO işletme türünde

Anleitung_NSK_3503_I_C_H_TR:_ 21.12.2007 8:49 Uhr Seite 12

Page 13: NSK 3503 I C+H...İç ve Dış Klima Ünitesi Split Klima Uyarı: Satın almış olduğunuz bu kaliteli üründen tam randıman alabilmeniz ancak cihaz doğru yere kurulduğunda, montaj

TR

13

seçilebilir.TURBO: Boş.

7. SWING: Bu tuşa bastığınızda hava üflemekanatlarının otomatik yön değiştirme modunuseçersiniz. Bu işletme modunda hava üflemeyönü yukarı / aşağı yöne ayarlanır. Tuşa yenidenbastığınızda bu fonksiyon durdurulur.

8. AIR DIRECTION: Bu tuşa bastığınızda havaüfleme kanatlarının açısını sabit olarakayarlayabilirsiniz.

9. TIMER ON: Bu tuşa basarak cihazın belirli birsaatte açılmasını ayarlayabilirsiniz (0,5 – 24h).Tuşa her bastığınızda çalışmaya başlama saati 30dakikalık basamaklar (10 saatten sonra bir saatlikbasamaklar ile) ile artar. Bu işletme modunukapatmak için ekrandaki TIMER ON göstergesisilininceye kadar tuşa basınız.

10. TIMER OFF: Bu tuşa basarak cihazın belirli birsaatte kapanmasını ayarlayabilirsiniz (0,5 – 24h).Tuşa her bastığınızda kapanma saati 30 dakikalıkbasamaklar (10 saatten sonra bir saatlikbasamaklar ile) ile artar. Bu işletme modunukapatmak için ekrandaki TIMER OFF göstergesisilininceye kadar tuşa basınız.

Ekran21 AKTARMA SİNYALİ: Uzaktan kumanda

cihazından iç klima ünitesine sinyal gönderilmeyebaşladığı anda bu sembol yanar. İç klima ünitesigelen sinyali sinyal sesi ile tasdikler.

22 İŞLETME TÜRLERİ: MODE tuşuna bastığınızdaekranda, seçilen işletme türü sembolü gösterilir.

23 SICAKLIK DEĞERİ GÖSTERGESİ: Genelolarak daima ayarlanan nominal sıcaklık değerigösterilir.

24 FAN SPEED göstergesi: FAN tuşunabasıldığında ekranda, seçilen vantilatör hızısembolü gösterilir. DRY veya FAN işletmetüründe ekran yanıp söner.

25 SLEEP / TURBO göstergesi: Isıtma veyasoğutma modunda SLEEP / TURBO tuşunabastığınızda ekranda „Sleep “ (enerji tasarrufmodu) sembolü gösterilir. „Turbo“ fonksiyonuboştur.

26 SWING göstergesi: „Swing“ tuşuna basıldığındaekranda bu sembol gösterilir.

27 TIMER GÖSTERGESİ: Çalışmaya başlama /Kapanma saati seçildiğinde bu bölümde TIMERON ve/veya TIMER OFF gösterilir.

İşletme türleriA) AUTO (Otomatik) işletme1. MODE tuşuna bastığınızda AUTO modunu

seçersiniz.2. TEMP tuşuna basarak ayarlamak istediğiniz oda

sıcaklığını seçersiniz. En uygun ısı ayarı 21°C ve

28°C arasında olan sıcaklıklardır.3. ON/OFF tuşuna basarak klima cihazını

çalıştırabilirsiniz. İç cihaz ünitesinin ekranındaAUTO gösterilir. Ek olarak uzaktan kumandaüzerinde ayarlanmış olan sıcaklık değeri gösterilir.Vantilatör hızı otomatik olarak ayarlanır.

4. ON/OFF tuşuna yeniden basarak cihazıkapatabilirsiniz.

UYARIKlima cihazı AUTO moduna ayarlandığında, gerçekoda sıcaklığı ile ayarlanmış olan sıcaklık değeriarasındaki farkı algılayarak otomatik olarak COOL,FAN ve HEAT işletme türlerinden birisini seçer.

B) COOL (Soğutma), HEAT (Isıtma) ve FAN(Vantilatör) işletmesi1. MODE tuşuna basarak ayarlamak istediğiniz

COOL, HEAT veya FAN işletme türlerindenbirisini seçersiniz.

2. TEMP tuşuna basarak ayarlamak istediğiniz odasıcaklığını seçersiniz.

3. FAN tuşuna basarak fan çalışma hızınıseçebilirsiniz. Tuşa her bastığınızda fan hızıyandaki sıralamaya göre değişir: AUTO - LOW -MED - HIGH.

4. ON/OFF tuşuna basarak klima cihazınıçalıştırabilirsiniz. Bu durumda uzaktan kumandaüzerinde ayarlanmış olan sıcaklık değeri gösterilir.

5. ON/OFF tuşuna yeniden basarak cihazıkapatabilirsiniz.

UYARIFAN modu sıcaklık ayarlaması için kullanılamaz. Buişletme türünde sadece ayar basamakları 1, 3, 4 ve 5yapılabilir.

Soğutma işletmesi bilgileriOda sıcaklığı ayarlanmış olan nominal sıcaklıkdeğerinin yaklaşık 1°C üzerinde olduğunda odahavası soğutulur. Inverter regülasyonu ayarlanmışolan nominal sıcaklık değerini o andaki oda sıcaklığıile kıyaslar. Kıyaslama sonunda büyük bir farkoluştuğunda büyük bir soğutma performansıoluşturulur fark küçük olduğunda ise düşük birsoğutma performansı oluşturulur.Böylece oda sıcaklığı sabit tutulur. Oda sıcaklığıayarlanmış olan nominal sıcaklık değerinin yaklaşık2°C derece altında olduğunda soğutma cihazıkapanır. Kompresörü korumak için soğutma sistemiancak yaklaşık 3 dakikalık bir bekleme süresindensonra tekrar devreye sokulur.

Isıtma işletmesi bilgileriIsıtma işletmesi sadece mevsim geçişlerinde(Sonbahar / İlkbahar) kullanmak için öngörülmüştür.

Anleitung_NSK_3503_I_C_H_TR:_ 21.12.2007 8:49 Uhr Seite 13

Page 14: NSK 3503 I C+H...İç ve Dış Klima Ünitesi Split Klima Uyarı: Satın almış olduğunuz bu kaliteli üründen tam randıman alabilmeniz ancak cihaz doğru yere kurulduğunda, montaj

Oda sıcaklığı ayarlanmış olan nominal sıcaklıkdeğerinin yaklaşık 1°C altında olduğunda oda havasıısıtılır. Inverter regülasyonu ayarlanmış olan nominalsıcaklık değerini o andaki oda sıcaklığı ile kıyaslar.Kıyaslama sonunda büyük bir fark oluştuğunda büyükbir ısıtma performansı oluşturulur fark küçükolduğunda ise düşük bir ısıtma performansıoluşturulur. Böylece oda sıcaklığı sabit tutulur. Odasıcaklığı ayarlanmış olan nominal sıcaklık değerininyaklaşık 2°C derece üzerine çıktığında ısıtma cihazıkapanır. Kompresörü korumak için ısıtma sistemiancak yaklaşık 3 dakikalık bir bekleme süresindensonra otomatik olarak tekrar devreye sokulur. Cihazınsoğuk hava üflemesini önlemek için iç cihaz ünitesininfanı belirli gecikme süresinden sonra çalışır (sıcakhava denetlemesi). Düşük hava sıcaklıklarında dışcihaz ünitesinin petek lamelleri donabilir. Lamellerdonduğunda dış cihaz ünitesindeki buzlarınçözülmesi gerekir.

C) DRY (nem alma) işletmesi1. MODE tuşuna bastığınızda DRY modunu

seçersiniz.2. ^ v TEMP tuşlarına basarak ayarlamak istediğiniz

oda sıcaklığını seçebilirsiniz.3. ON/OFF tuşuna basarak klima cihazını

çalıştırabilirsiniz. Bu durumda uzaktan kumandaüzerinde ayarlanmış olan sıcaklık değeri gösterilir.

4. ON/OFF tuşuna yeniden basarak cihazıkapatabilirsiniz.

Nem alma işletmesi bilgileriNem alma fonksiyonu, oda sıcaklığı 24°C ve vantilatörhızı olarak da AUTO modu ayarlandığında en verimlişekilde çalışır. Bu çalışma koşullarında vantilatörfasılalı olarak açılır ve kapatılır.

D) TIMER (zaman ayarı) işletmesi (0,5-24h)Cihazın otomatik olarak belirli bir saatte çalışmayabaşlamasını ayarlamak için TIMER ON tuşuna veyaotomatik olarak belirli bir saatte kapanmasınıayarlamak için ise TIMER OFF tuşuna basın. Açmave kapanma saatlerini silmek için ON/OFF tuşunabasın.

Çalışmaya başlama saatini ayarlama:1. TIMER ON tuşuna basın. Uzaktan kumandanın

ekranında TIMER ON modu en son ayarlanançalışmaya başlama saati ve „hr“ sembolünügösterir. Bu durumda cihazı istediğiniz çalışmayabaşlama saatine ayarlayın.

2. TIMER ON tuşuna her basışınızda çalıştırma saati0,5 saat geri gider (10 saatten sonra bir saatlikbasamaklar ile).

Kapanma saatini ayarlama1. TIMER OFF tuşuna basın. Uzaktan kumandanın

ekranında TIMER OFF modu en son ayarlanankapanma saati ve „hr“ sembolünü gösterir. Budurumda cihazı istediğiniz kapanma ayarlayın.

2. TIMER OFF tuşuna her basışınızda kapanmasaati 0,5 saat geri gider (10 saatten sonra birsaatlik basamaklar ile).

Çalıştırma saati – Kapanma saatikombinasyonunu ayarlama1. TIMER ON tuşuna basın. Uzaktan kumandanın

ekranında TIMER ON modu en son ayarlanançalışmaya başlama saati ve „hr“ sembolünügösterir. Bu durumda cihazı istediğiniz çalışmayabaşlama saatine ayarlayın.

2. TIMER ON tuşuna her basışınızda çalıştırma saati0,5 saat geri gider (10 saatten sonra bir saatlikbasamaklar ile).

3. TIMER OFF tuşuna basın. Uzaktan kumandanınekranında TIMER OFF modu en son ayarlanankapanma saati ve „hr“ sembolünü gösterir. Budurumda cihazı istediğiniz kapanma ayarlayın.

4. TIMER OFF tuşuna her basışınızda kapanmasaati 0,5 saat geri gider (10 saatten sonra birsaatlik basamaklar ile).

UYARI1. Çalışmaya başlama ve kapanma saati olarak aynı

saat değeri ayarlandığında otomatik kapanmasaati 0,5 saat (10 saat altındaki ayarlarda)ve/veya 1,0 saat (10 saat üzerindeki ayarlarda)ileri atılır.

2. Otomatik çalışmaya başlama durumunda cihazen son ayarlanan işletme türü, sıcaklık ayarı vevantilatör hızı ile çalışır.

3. TIMER ON/OFF saatini değiştirmek için ilgiliTIMER tuşuna basın ve saati yeniden ayarlayın.

4. TIMER ON/OFF ayarını saati gelmeden öncesilmek için ON/OFF tuşuna basıın.

E) SLEEP (Enerji tasarrufu) işletmesi1. Soğutma, ısıtma veya Auto işletme türü

esnasında uzaktan kumanda üzerindekiSLEEP/TURBO tuşuna basın.

2. Klima cihazı ayarlanmış olan sıcaklık değeriniotomatik olarak bir saat sonra 1°C yükseltecek(soğutma işletmesi) ve/veya azaltacaktır (ısıtmaişletmesi).

3. Bir saat sonra bu işlem otomatik olaraktekrarlanacaktır

4. Bu işletme türünde uygun bir sıcaklık değeri ileenerji tasarrufu sağlarsınız.

TR

14

Anleitung_NSK_3503_I_C_H_TR:_ 21.12.2007 8:49 Uhr Seite 14

Page 15: NSK 3503 I C+H...İç ve Dış Klima Ünitesi Split Klima Uyarı: Satın almış olduğunuz bu kaliteli üründen tam randıman alabilmeniz ancak cihaz doğru yere kurulduğunda, montaj

TR

15

9. İç cihaz üzerindeki ayarlamalar

Uzaktan kumanda çalışmadığında (acil kullanma)(Şekil 5)

Uzaktan kumanda çalışmadığında (piller boş veyafonksiyon arızası), acil şalteri (Auto/Cool) kullanın.a) Ön plakayı açın ve plakayı açık durumda yerine

sabitlendiği duyuluncaya kadar kaldırın.b) AUTO göstergesi yanıncaya kadar tuşa basın.

Klima cihazı bu durumda zorunlu otomatik işletmemodunda çalışır (ayarlanmış olan standart sıcaklıkdeğeri 24°C derecedir)

c) Ön plakayı tekrar kapatın.

Dikkat:1. Tuşa birden fazla kez bastığınızda işletme modu

şu sıralamaya gör değişir: AUTO, COOL, OFF.2. Tuşa iki kez bastığınızda cihaz zorunlu işletme

modunda çalışır. Bu işletme modu sadece uzmanpewrsonel için test amaçlı olarak seçilecektir.

3. Tuşa üçüncü kez bastığınızda cihaz durur.4. Klima cihazını tekrar uzaktan kumanda üzerinden

kullanmak için uzaktan kumandayı kullanın.

Dikey hava üfleme yönünü ayarlama (Şekil 6)Sol ve sağ hava üfleme yönü elden ayarlanabilir. Buayarları cihazı çalıştırmadan yapmalısınız. İşletmeesnasında üfleme lameli hareket eder ve bu nedenleparmaklarınızı sıkıştırabilirsiniz.

Yatay hava üfleme yönünü ayarlama (Şekil 7)Klima cihazı, yatay hava üfleme yönünü otomatikolarak işletme türü ile ayarlar. Yatay hava üflemeyönünü elden ayarlamak için aşağıda açıklananişlemleri gerçekleştirin:1. Bu fonksiyonu cihazın çalışması sürerken

uygulayın.2. Hava kanadı ayarlamak istediğiniz pozisyonu

alıncaya kadar uzaktan kumanda cihazındaki AIRDIRECTION tuşuna basın.

3. Cihazın bundan sonraki her çalıştırılmasındayatay hava üfleme yönü otomatik olarak, havakanadının AIR DIRECTION tuşuna basılarakayarlandığı pozisyona ayarlanır.

Otomatik yatay osilasyonlu hava üfleme yönüdeğişikliği (Şekil 8)1. Bu fonksiyonu cihazın çalışması sürerken

uygulayın.2. Uzaktan kumanda üzerindeki SWING tuşuna

basın. Fonksiyonu kapatmak için tekrar SWINGtuşuna basın.

3. Hava kanadını istediğiniz pozisyonda sabitlemekiçin AIR DIRECTION tuşuna basın.

Uyarılar:1. Klima cihazı çalışmadığında veya TIMER ON aktif

olduğunda AIR DIRECTION ve SWINGfonksiyonları çalışmaz.

2. Klima cihazı uzun süre, hava üfleme kanadı aşağıyöne ayarlanmış şekilde soğutma veya nem almaişletme modunda çalıştırılmamalıdır. Aksi taktirdeyatay hava üfleme kanadında yoğuşma suyubirikebilir ve bu biriken su tabana veyamobilyaların üzerine damlayabilir.

3. Yatay hava üfleme kanadını elden ayarlamayın.Bu kanadı ayarlamak için daima AIR DIRECTIONveya SWING tuşunu kullanın. Hava üflemekanadını elden ayarladığınızda işletme esnasındabazı durumlarda fonksiyon arızası meydanagelebilir. Fonksiyon arızası meydana geldiğindecihazı bir kez durdurun ve sonra yenidençalıştırın.

4. Klima hemen yeniden çalıştırıldığında yatay havaüfleme kanadı bazı durumlarda yaklaşık 10 saniyeboynca hareket etmez.

5. Klima cihazını yatay hava üfleme kanadı kapalıdurumdayken çalıştırmayınız.

6. Klima cihazı elektrik şebekesine bağlandığında(cereyan beslemesini ilk kez açma) yatay havaüfleme kanadı tarafından bazı durumlarda onsaniye süre ile ikaz sesi verilir. Bu normaldir vefonksiyon arızası değildir.

10. Temizleme bilgileri

Dikkat!Cihazı temizleme işlemine başlamadan önce cihazıkapatın ve fişi prizden çıkarın.

Uyarı!Cihazı temizleme aralıkları cihazın kurulduğu yerebağlıdır. Normal durumlarda cihazı aşağıda gösterilenaralıklarda temizleyin.

Dış üniteyi ve dış ünitenin bulunduğu alanı temiztutun. Dış ünitenin etrafında birikmiş olan yaprak vs.gibi cisimleri düzenli olarak temizleyin.

İç ünite gövdesinin temizlenmesi� İç ünite gövdesinin temizlenmesi gerekli

olduğunda sadece yumuşak ve nemli bir bez iletemizleyin.

� Ünitenin gövdesi ve elektronik sistemine zararvermemek için temizleme işleminde benzin,solvent, toz deterjan, temizleme maddesi vs.kullanmayın.

Anleitung_NSK_3503_I_C_H_TR:_ 21.12.2007 8:49 Uhr Seite 15

Page 16: NSK 3503 I C+H...İç ve Dış Klima Ünitesi Split Klima Uyarı: Satın almış olduğunuz bu kaliteli üründen tam randıman alabilmeniz ancak cihaz doğru yere kurulduğunda, montaj

İç ünite filtresinin temizlenmesiHava filtresinin daima temiz olmasını sağlayın.Kirlenmiş bir hava filtresi cihazın hava üflemekapasitesini azaltır. İç ünite içindeki hava filtresi aydabir kontrol edilecek ve gerektiğinde temizlenecektir.1. İç ünitenin ön plakasını açın ve plakayı açık

durumda yerine sabitlendiği duyuluncaya kadarkaldırın (Şekil 9).

2. Hava filtresini filtre tutma elemanından dışarıçıkarmak için sap parçasından (Şekil 10 / Poz. A)hafifçe kaldırın ve filtreyi aşağıya doğru hareketettirerek çıkarın. Hava filtresini iç üniteden çıkarın(Şekil 11).

3. Sol taraftaki hava filtresine ek olarak bir karbonfiltresi entegre edilmiştir. Karbon filtresini (Şekil12) tutma çerçevesinden çıkarın.

4. Karbon filtresini en az ayda bir kez temizleyin veher 12 ayda bir karbon filtresini değiştirin.

5. Karbon filtresini elektrikli süpürge ile temizleyin.6. Hava filtresinin ağını elektrikli süpürge ile

temizleyin veya sıcak su ile (max. 40°C) yıkayın.7. Sonra filtreyi serin bir yerde kurutun.8. Karbon filtresini tekrar yerine takın.9. Hava filtresinin üst parçasını tekrar cihaz içine

takın, sol ve sağ kenarın doğru şekildeoturmasına dikkat edin. Sonra filtreyi tam şekildeyerine yerleştirin (Şekil 14).

10. Son olarak ön plakayı kapatın.

İç ünitenin ısı değiştiricisinin temizlenmesi Isı değiştiricisi en az yılda bir kez temizlenecektir.Bunun için hava filtresini yukarıda açıklandığı şekildeiç üniteden çıkarın� Isı değiştiricisinin lamellerine zarar vermemek için

elektrik süpürgesi veya uzun tüylü fırça ile ısıdeğiştiricisi üzerindeki pislikleri temizleyin. Isıdeğiştiricisi hasar gördüğünde yüksek işletmemasrafları meydana gelir.

� Temizleme işlemi yaparken lamel kanatlarındaellerinizi yaralamamaya dikkat edin.

11. Genel bilgiler

Cihazı uzun süre kullanılmadıktan sonra tekrarişletmeye alma Klima cihazı uzun süre kullanılmadığında cihazıçalıştırmadan önce aşağıdaki noktaları kontrol edin:1. Dış ve iç üniteyi herhangi bir eşyanın örtmediğini.2. Cihazın bağlanacağı prizin yönetmeliklere uygun

şekilde döşendiği3. Hava filtrelerinin temiz olması

Uzun süre kullanılmayacağında cihazı kapatmaKlima cihazı uzun süre kullanılmayacağında sonçalıştırmadan sonra aşağıda açıklanan çalışmalarıyapın:1. Klima cihazını yaklaşık 6 saat fan işletme

modunda çalıştırın. Böylece klima cihazının içbölümünde kalan olası nem giderilir.

2. Klima cihazını kapatın ve fişi prizden çıkarın.3. Hava filtresini ve gövde parçalarını temizleyin.4. Dış ünite üzerindeki pislikleri temizleyin.5. Pillerin bozulmasını ve aletin içine akmasını

önlemek için uzaktan kumanda içindeki pilleriçıkarın.

Aşağıda açıklanan ve işletme esnasındameydana gelen olaylar arıza değildir:

1. Klima cihazı koruma fonksiyonu, Kompresörkorumasıa) Cihaz tekrar çalıştırılmaya başlatıldığında

kompresör ancak 3 dakikalık bir gecikmedensonra çalışmaya başlar.

b) İç ünitenin ısı değiştiricisi aşağıda açıklanandurumlarda olduğunda ve ayarlanmış olansıcaklık değerine daha erişilmediğinde ısıtmamodunda soğuk havanın üflenmesini önlemekiçin cihazda özel fonksiyon bulunur, bu durumşunlardır:- Isıtma işletmesi biraz önce başlatıldı.- Nem alma çalışıyor.- Düşük sıcaklıklı ısıtma işletmesi.

c) İç ve dış fan nem alma modunda kapatılır, nemalma devam ediyor

d) Düşük dış hava sıcaklığı ve yüksek havanemindeki çalışma koşullarında ısıtmaişletmesinde dış ünite buzlanabilir. Bu durumklima cihazının düşük ısıtma kapasitesi ileçalışmasına yol açacaktır. Bu durum meydanageldiğinde klima cihazı ısıtma işletmesini durdururve otomatik olarak eritme modunu (buz çözme)çalıştırır. Eritme süresi dış hava sıcaklığı ve dışünitedeki buz miktarına bağlı olarak 4 - 10 dakikasürebilir.

2. İç üniteden „beyaz sis“ geliyor:a) Hava giriş sıcaklığı ve çıkış sıcaklığı arasında

yüksek sıcaklık farkı olduğunda ve oda nemi çokyüksek olduğunda soğutma modunda „beyaz sis“oluşabilir.

b) Klima cihazı buz çözme işleminden sonrayeniden ısıtma modunda çalıştırıldığında nemnedeniyle bazı durumlarda „beyaz sis“ oluşabilir.

3. Klima cihazından hafif ses geliyor:a) Kompresör çalışırken veya kapanmadan kısa bir

süre önce hafif bir ses duyulur ve bu ses klima

TR

16

Anleitung_NSK_3503_I_C_H_TR:_ 21.12.2007 8:49 Uhr Seite 16

Page 17: NSK 3503 I C+H...İç ve Dış Klima Ünitesi Split Klima Uyarı: Satın almış olduğunuz bu kaliteli üründen tam randıman alabilmeniz ancak cihaz doğru yere kurulduğunda, montaj

gazı boruları içinde geçen gaz sesidir.b) Kompresör çalışırken veya kapanmadan kısa bir

süre önce „çok ince“ bir ses duyulur, bu sessıcaklık değişikliği nedeniyle ısı genleşmesi vecihaz içindeki plastik parçaların soğuktanetkilenmesi nedeniyle meydana gelir.

c) Cihazın ilk kez cereyan bağlantısı yapıldığındahava klapesi başlangıç pozisyonuna geri gider.

4. İç üniteden toz temizleme:a) Klima cihazı uzun süre kullanılmadığında veya ilk

kez işletmeye alındığında bu normaldir.

5. İç üniteden garip bir koku yayılıyor:a) Bu koku iç ünitede oluşur ve sebebi belirli

malzemeler veya mobilyalardan yayılankokulardır veya sigara kokusu bu kokuya sebepolur.

6. Klima cihazı soğutma veya ısıtma modundaçalışırken sadece vantilatör moduna geçiyor:Ayarlanmış olan oda sıcaklığına erişildiğindekompresör otomatik olarak kapanır ve klima cihazıhavalandırma modunda (FAN) çalışır. İç hava sıcaklığısoğutma modunda (COOL) ayarlanmış olan sıcaklıkdeğerine kadar yükseldiğinde veya ısıtma modunda(HEAT) ayarlanmış olan değere kadar düştüğündekompresör tekrar çalışmaya başlar.

7. Yüksek hava nemi bulunan odalarda (%80üzerindeki nem) iç ünitenin yüzeyinde sudamlacıkları oluşur:Yatay hava üfleme kanadını dikey hava üflemepozisyonuna ayarlayın ve yüksek vantilatör hızını(HIGH) seçin.

8. Isıtma modu:Klima cihazı dış üniteden sıcak havayı alır ve aldığı busıcak havayı ısıtma işletmesinde iç ünite üzerindenısıtılacak ortama aktarır. Dış hava sıcaklığıdüştüğünde klima cihazı tarafından dışarıdan çekilensıcak hava miktarı azalır. Aynı zamanda iç hava ve dışhava sıcaklığı arasındaki fark arttığından klimacihazının ısı yükü artar. Bunun sonucunda klima cihazıile yeterli bir oda sıcaklığına erişmek mümkünolmayabilir. Isıtma fonksiyonunun sadece mevsimgeçişlerinde optimal şekilde kullanılabileceğinidikkate alın.

9. Cihazın yakınına yıldırım düşmesi veyayakınında cep telefonu ile konuşulması cihazdaarılazalara sebep olabilir:Bu durumda cihazın fişini prizden çıkarın ve sonra fişitekrar prize takın. Cihazı yeniden çalıştırmak içinuzaktan kumandadaki ON/OFF tuşuna basın.

12. Arızalar

Servisi çağırmadan önce aşağıda açıklanan noktalarıkontrol edin:

Cihaz çalışmıyor. Aşağıdaki noktaları kontroledin:1. Prizde cereyan var mı?2. Prizin bağlı olduğu sigortayı kontrol edin!3. Zaman ayarı yapıldı mı?

Cihaz yeterli derecede soğutmuyor! Aşağıdakinoktaları kontrol edin:1. Sıcaklık değeri uygun şekilde ayarlandı mı?2. Hava filtresi kirli mi? Temizleyin ve tekrar takın.3. Dış ünitenin giriş ve çıkışları bloke edilmiş mi?4. Muhtemelen gündüz için uyku modu ayarlanmış

mı?5. İç ünite ve dış ünite arasındaki bağlantılar

sızdırıyor mu? Klima gazı çok az miktarda olabilir?Lütfen bu durumda servisi çağırın.

Uzaktan kumanda çalışmıyor! (Dikkat uzaktankumanda sadece iç ünitenin 8 metre önündekibir bölümde çalışır.)1. Piller daha iyi durumda mı? Değiştirin!2. Piller doğru şekilde takıldı mı? Kutupların doğru

olmasına dikkat edin!1. İç ünite ile uzaktan kumanda arasında sinyalı

kesecek cisimler bulunuyor mu? Bu cisimleriuzaklaştırın

Cereyan kesintisi olduğunda şu noktaları kontroledin:Cereyan kesintisinden sonra uzaktan kumandanınAÇIK/KAPALI şalterine basın. Yukarıda açıklanannoktaların kontrolünden sonra mevcut problemlergiderilemediğinde servisi çağırın.

Aşağıda açıklanan arıza göstergelerinde servisiçağırın

Gösterge E0-E8 veya P1-P4

Gösterge E1İç ünitedeki kapalı hava devresi sensörü arızasıGösterge E2İç ünitedeki ısı değiştiricisi sensörü arızası

Gösterge E4Soğutma / ısıtma kapasitesi yok

Gösterge E5Soğutma işletmesi – Don koruması devreye girdi Isıtma işletmesi – Aşırı ısınma koruması devreye girdi

TR

17

Anleitung_NSK_3503_I_C_H_TR:_ 21.12.2007 8:49 Uhr Seite 17

Page 18: NSK 3503 I C+H...İç ve Dış Klima Ünitesi Split Klima Uyarı: Satın almış olduğunuz bu kaliteli üründen tam randıman alabilmeniz ancak cihaz doğru yere kurulduğunda, montaj

Aşağıdaki bölümler ve ileridekisayfalar uzman personel içinhazırlanmıştır.

DikkatAnlaşmalı servislerimiz ile irtibat kurunuz: Buservislerde sorularınıza en kısa zamanda cevapverilecek ve klima cihazınız yönetmeliklere uygunolarak monte edilecektir.

13. Montaj aksesuarı

Montaj işleminden önce montaj aksesuarlarınıneksiksiz olduğunu kontrol edin.

1 Adet İç ünite montaj plakası1 Adet IR uzaktan kumanda2 Adet pil (Tip AAA 1,5V)1 Adet yoğuşma suyu hortumu (L = 2m)2 Adet silikon1 Adet duvar kapağı2 Adet plastik bant1 Set klima gazı borusu (L = 4m)8 Adet civata ST 3,9x258 Adet duvar dübeli1 Adet duvar geçiş elemanı

14. Montaj talimatları (Şekil 14)

Mevcut şebeke gerilimi ile tip etiketi üzerindebelirtilen gerilim değerinin aynı olup olmadığınıkontrol edin.

� Sadece uygun bağlantı malzemesi ve ekipmanlarıkullanınız. Cihaz ile birlikte gönderilmiş olan dübelve civataların kullanılacağı malzemeler şunlardır:Beton, yoğun yapılı doğaltaş, dolu tuğla, kireç taşıtuuğlası, hafif beton tuğlası, gözenekli beton(gazbeton) tuğla, alçıpan plakaları, yüksek deliklituğla, kireş taşı delikli tuğla, hafif beton yüksekblok tuğlası.

� Dikkat! Delinecek delik bölümünde duvardaelektrik tesisatı veya başka bir tesisat (örneğin suborusu) bulunmadığını kontrol edin.

� Dış üniteyi geçerli yönetmeliklere göretopraklayın.

� Cihazı ayrı bir sigortaya bağlayın.� Cihazın soğutma ünitesi ve elektrik tesisatının

montajı sadece uzman bir işletme tarafındanyapılacak ve işletmeye alınacaktır.

� Yanlış montaj can ve mal kaybına yol açabilir.� Montaj çalışmalarında kulaklık ve yüz maskesi ile

iş eldiveni takın.

Elektrik bağlantısı uyarısı!Elektrik bağlantısının sadece, enerji dağıtımkuruluşları tarafından onaylanmış uzman elektrikpersoneli tarafından yapılmasına dikkat edin. Klimacihazı ayrı bir sigortaya bağlanacaktır. Kullanacağınızkablolar yeterli kalınlık ve kesit ölçüsüne sahipolacaktır. Sarı/yeşil kablolar sadece topraklama içinkullanılacak ve bunlar cereyan (faz) kablosu olarakkullanılmayacaktır. Cihazın sabit elektrik bağlantısınınyapılmasında cihaz şebekeden en az 3 mm ayırmamesafeli (örneğin LS şalteri) bir eleman ile kesilebilirolmalıdır.Önce iç ünite ile dış ünite arasındaki elektrikbağlantısını gerçekleştirin ve sonra komple cihazıelektrik şebekesine bağlayın. Toplam cihazın gerilimbeslemesini kapalı olmasını kontrol edin. Cihaz tekrarçalışmaya karşı emniyet altına alın.

A. Montaj yerinin seçimi

İç ünite1. Havanın odanın her yerine dağılabilmesi için hava

giriş ve çıkış deliklerinin önü kapatılmamalıdır.2. İç üniteyi, duvar ile dış ünite arasında çok kısa bir

mesafe kalacak yere monte edin.3. Drenaj hortumunun bükülmeden ve yokuş yukarı

bir pozisyonda döşenmemesine dikkat edin.4. İç ünitenin ısı kaynağı yanında, yüksek nemli

ortamda veya yanıcı gazların yakınına monteedilmesinden kaçının.

5. Cihazın titreşime maruz kalmaması için montajınsağlam bir zemine yapılmasını sağlayın.

6. Tesisatın temiz ve düzenli bir şekilde yapılmışolmasını sağlayın.

7. İleride yapılacak servis ve onarım çalışmaları içinyeterli boşluğun bırakılmasını dikkate alın.

8. Cihaz elektrikli cihazlar örneğin TV, radyo,bilgisayar vs. gibi ve tesisatlardan en az 1 metreuzakta monte edilecektir.

9. Filtrenin temizlenmesi veya değiştirilmesi içincihaza erişmenin kolay olduğu bir montajpozisyonu seçin.

10. Seri donanımda iç ünite ile dış ünite arasındakiazami aralık 4 metredir. Azami 5 metre yükseklikfarkında klima gazı borusunun mümkün olanazami uzunluğu 10 metredir.

11. Cihazın direkt güneş ışınlarına maruzkalmasından kaçının.

Dış ünite1. Dış üniteyi, çalışma ve hava çıkış gürültüsü

nedeniyle oluşan seslerden komşuların rahatsızolmayacağı bir pozisyona monte edin.

2. Hava beslemesinin yeterli miktarda olduğu birmontaj pozisyonunu seçiniz.

TR

18

Anleitung_NSK_3503_I_C_H_TR:_ 21.12.2007 8:49 Uhr Seite 18

Page 19: NSK 3503 I C+H...İç ve Dış Klima Ünitesi Split Klima Uyarı: Satın almış olduğunuz bu kaliteli üründen tam randıman alabilmeniz ancak cihaz doğru yere kurulduğunda, montaj

3. Hava giriş ve çıkışları kapatılmayacaktır.4. Montaj için seçilen yer yeterliderecede sağlam ve

titreşimsiz olmalıdır.5. Yanıcı gaz veya gaz çıkışı nedeniyle korozyon

tehlikesi oluşturacak ortamlar seçilmemelidr.6. Tesisatın temiz ve düzenli bir şekilde yapılmış

olmasını sağlayın.7. Montaj yeri, rutin kar kalınlığı bulunan yerlerde kar

örtüsünden en az 20 cm yüksekte olacaktır. Dışüniteye kar girmesi yasaktır.

8. Tesisat için öngörülen duvar cihaz ağırlığınıkaldıracak kadar sağlam olmalıdır.

9. Bağlı olan dış ünite şiddetli rüzgardan daetkilenmemelidir.

10. İyi bir havalandırma olmasına, ortamda tozbulunmamasına, direkt yağmur ve güneşışınlarına maruz kalmamasına dikkat edilecektir.

11. Yüksek gürültü ve titreşimleri önlemek için dışünite cihazını titreşim yalıtımı yapılmış altkonstrüksiyon elemanları üzerine monte edin.

Dikkat edilecek noktalar:Aşağıda açıklanan durumlar arızalara yolaçabilir. İleride arızaların meydana gelmemesiiçin servisinize veya uzman klima işletmesindenbilgi alınız.

Aşağıda açıklanan montaj yerlerininkullanılmasından kaçınılmalıdır� Yağ (makine yağı) depolanan yer.� Çok yüksek tuz oranı olan yer.� Örneğin termal havuz bölgeleri gibi yoğun kükürt

kaynağı bulunan yerler.� Radyo vericisi veya güçlendirici antenleri, kaynak

makineleri ve tıbbi cihazların çalıştırıldığı yerler.� Dış ünitenin direkt güneş ışınına maruz kaldığı

yerler. Gerektiğinde dış ünite gölge altınaalınmalıdır. Uygulanan gölgelik hava akışınıengellememelidir.

� Isı ve buhar makinelerinin yakınındaki bir yer.� Aşırı tozlu ortam.� Aşırı insan trafiğinin olduğu yer� Diğer olağanüstü koşulların olduğu yer.

Dikkat!� Hava üfleme yönü hakim rüzgar yönü ile aynı

olmalıdır.� Tesisatı kesinlikle agresif hava bulunan yerlere

yapmayın.� Bırakılması gereken asgari mesafelere riayet edin

(bkz. Montaj uyarıları).� İç ve dış ünitenin tesisatı sadece yatay

pozisyonda yapılacak ve bu pozisyon su terazisiile kontrol edilecektir. Tesisat tamamlandıktansonra bu pozisyon tekrar kontrol edilecektir.

� Klima gazı borularını bükmeyin ve bastırmayın.

� Klima gazı boruları, bağlantı fittingsleri veventillerinin tümü difüzyon sızdırmazlığına sahipısı yalıtım malzemesi ile yalıtımı yapılacaktır.

� Klima gazı boruları / bağlantı elemanlarındakikoruma tapaları bağlantı çalışmasından hemenönce sökülecektir.

� Uçları açık klima gazı boruları nem girmeye karşıuygun tapa veya yapışkan bant ile kapatılarakkorunacaktır.

B. İç ünitenin montajı

Montaj talimatlarını mutlaka dikkate alın

1. Montajdan önce� İç ünitenin monte edileceği yeri seçin (yer seçimi

ile ilgili yukarıda yapılan açıklamaları dikkate alın)� Mevcut şebeke gerilimi ile tip etiketi üzerinde

belirtilen gerilim değerinin aynı olup olmadığınıkontrol edin.

� Klima gazı boruları fabrika çıkışında uygulananizolasyon ile kaplanacaktır.

2. Montaj plakasının takılması (Şekil 15/16)� İç ünitenin montaj plakası yatay bir pozisyonda

duvara monte edilecektir. Bırakılması gerekenasgari mesafelere mutlaka riayet edin. Bağlantıdeliklerinin yerini işaretleyin ve delikleri delin,montaj plakasını dübel ve civata ile sabitleyin.Titreşim oluşmasını engellemek için duvar vemontaj plakası arasında boşluk kalmamasnadikkat edin.

3. Duvar deliğini delme (Şekil 16/17)� Duvara, 65 mm çapındaki özel delik matkap ucu

ile duvarın iç bölümünden (A) dış tarafına (B)doğru bir delik açın. Delik, duvar dışına doğruyaklaşık 5° eğimli delinecektir. İdeal duvar delikpozisyonları (C ve D) Şekil 16’da gösterilmiştir.

4. Yoğuşma suyu hortumunun bağlanması (Şekil18)� Su gider hortumu dışa doğru yokuş aşağı bir

eğimle döşenecektir. Yoğuşma suyu hortumununbükülmemesine ve ezilmemesine mutlaka dikkatedin. Hortumun ucu su dolabilecek bir kabıniçinde bulunmamalıdır. Yoğuşma suyu hortumuiçinde su kaldığında mekana su basabilir.

� Ek hortumu iç ünitede bulunan hortum bağlantıelemanına takın. Bağlantı yerini yapışkan bant ilesabitleyin. Bağlantı yerinin sızdırmazlığınınsağlanmasına dikkat edin.

TR

19

Anleitung_NSK_3503_I_C_H_TR:_ 21.12.2007 8:49 Uhr Seite 19

Page 20: NSK 3503 I C+H...İç ve Dış Klima Ünitesi Split Klima Uyarı: Satın almış olduğunuz bu kaliteli üründen tam randıman alabilmeniz ancak cihaz doğru yere kurulduğunda, montaj

5. Klima gazı borularının iç üniteye bağlanması(Şekil 19)Klima gazı borularını iç üniteden dış üniteye doğrudöşeyin.� İç ünitenin boru bağlantı elemanları ve

bağlanacak klima gazı borularındaki plastiktapaları çıkarın.

� Klima gazı borusunun civata bağlantısını içünitenin civata bağlantısına düz şekilde bağlayın.

� Vida dişinin birinci dişlerini elden saat yönününtersine döndürerek sıkın.

� Sonra uygun anahtar ile civata bağlantılarını sıkışekilde sıkın. Bağlantı için uygulayacağınız torkdeğerini ekteki tablodan okuyabilirsiniz.Uyguladığınız tork kuvvetini tork anahtarı ilekontrol edin.

Ø 6,35 mm boru = 15 - 20 NmØ 12,7 mm boru = 50 - 55 Nm

Uyarılar:� Montaj plakasının üst kancası (Şekil 20 / Poz. A)

iç ünitenin arka tarafına emniyetli bir şekildetakılmış olacaktır. Boru bağlantısının döşenmesinikolaylaştırmak için iç ünite, örneğin ünitenin alttarafına tornavida sıkıştırılarak duvardanayrılacaktır. Boru bağlantısı yapıldıktan sonratornavida tekrar çıkarılacak ve iç ünite, montajplakasının alt kancasına da (Şekil 20 / Poz. B)emniyetli bir şekilde bağlanacaktır.

� Yoğuşma suyu hortumu dikkatlice bükülecek vedöşenecektir. (Şekil 21)

� Her iki klima gazı borusu da bağlantı yerlerindeizolasyon bandı ile izole edilecektir.

� Yoğuşma suyu hortumu daima klima gazıborusunun altına bağlanacaktır.

� İç ünitenin arka tarafındaki boruların tümününsızdırmazlığının sağlanması gerekir.

� Yoğuşma suyu hortumunun izolasyon paketininen alt noktasında olması sağlanmalıdır. Kablo veboru üzerinden yoğuşma suyunun akmasınıönlemek için hortum kablo ve borulardanayrılmalıdır.

� Şebeke kablosunu diğer kablolar ile birleştirmeyinve üst üste getirmeyin.

6. Kablo izolasyonu (Şekil 22/23)� Şebeke bağlantı kablosunun dışa

döşenmemesine dikkat edin. Bütün borular,elektrik kabloları ve su deşarj hortumu cihaz ilebirlikte gönderilmiş olan koruma bandı ilesarılacaktır. Boru ve bağlantıların sol veya sağdanyapılmasına bağlı olarak iç ünite üzerindekibağlantı yerlerindeki tapalar açılacaktır.

� Kablo paketi iç ünitenin gövdesi ile duvararasında döşenecektir.

Açıklama Şekil 22A = İç ünite/Dış ünite bağlantı kablosuB = Klima gazı borusuC = BantD = Yoğuşma suyu hortumu

7. İç ünitenin son montajı� Kablo paketini cihaz ile birlikte gönderilmiş duvar

geçiş elemanı içinden geçirin. Duvar klapesini dıştaraftan duvardaki deliğe takın. Duvardaki deliğinetrafını cihaz ile birlikte gönderilmiş silikon tipimalzeme ile kapatın.

8. İç ünitenin elektrik bağlantısıElektrik bağlantısının sadece, enerji dağıtımkuruluşları tarafından onaylanmış uzman elektrikpersoneli tarafından yapılmasına dikkat edin.

Bağlantı için sadece cihaz ile birlikte gönderilmişbağlantı kablosu veya uzunluğ yeterli olmadığındaH07RN-F 4x1,5 qmm tipi kablo kullanın.

� İç ünitedeki köşe kapağını çıkarın.� Kabloyu devre şemasına (Şekil 24) göre iç

üniteye bağlayın. (PE=sarı/yeşil kablo)

C. Dış ünitenin bağlanmasıMontaj talimatlarını mutlaka dikkate alın

1. Montajdan önce� Dış ünitenin bağlanacağı yeri seçin (yer seçimi ile

ilgili yukarıda yapılan açıklamaları dikkat ealın)� Mevcut şebeke gerilimini cihaz üzerinde bulunan

tip etketindeki gerilim değeri ile aynı olupolmadığını kontrol edin. Gerilim değerleri aynıolmalıdır.

� İç ünite ve dış ünite arasındaki mesafe gönderilenaksesuar ile max. 4 m olabilir.

� Dış ünite iç üniteden daha yüksekte monteedildiğinde, iç ünitenin alt kenarındann dahaalçakta olan bir dirseğin klima gazı borusunatakılması için imal edilecektir.

� Yoğuşma suyu bağlantısını (A) conta (B) ile dışünitenin tabanına monte edin (Şekil 25). Isıtmaişletmesinde oluşan suyu hortum ile tahliye edin.

2. Dış ünitenin montajı� Dış ünite dübel ve civatalar ile zemine veya duvar

konsoluna (örneğin özel aksesuar Ürün Nr.23.651.57) bağlanabilir. Bunun için cihazdakidelikleri kullanın.

D. Klima gazı borularının bağlanmasıKlima gazı borularının dış üniteye bağlanmasıçalışmaları Bölüm B.5’de açıklanmıştır. Ek olarakaşağıda açıklanan uyarıları da dikkate alınız.

TR

20

Anleitung_NSK_3503_I_C_H_TR:_ 21.12.2007 8:49 Uhr Seite 20

Page 21: NSK 3503 I C+H...İç ve Dış Klima Ünitesi Split Klima Uyarı: Satın almış olduğunuz bu kaliteli üründen tam randıman alabilmeniz ancak cihaz doğru yere kurulduğunda, montaj

Önemli uyarılar� Klima gazının çevreye yayılmamasına dikkat edin.� Klima gazı ile yönetmeliklere aykırı çalışıldığında

sağlığa zarar veren durumlar meydana gelebilir.Klima gazı ile çalışırken kendi emniyetiniz için şeldiveni ve gözlük takın.

� İş yeri daima iyi havalandırılmış olmalıdır. Sigaraiçmek yasaktır.

� Klima cihazının, klima gazı boruları bağlanmadançalıştırılması yasaktır, aksi taktirde cihaz derhalarızalanacaktır.

� Klima gazı borularının bağlanması ve işletmeyealma için anlaşmalı bir servis veya uzman klimaişletmesini görevlendirin.

Dikkat!1. Servis çalışmalarının sadece zman bir firma

tarafından yapılmasını sağlayın. Anlaşmalı servisşirketlerimiz ile irtibata geçin.

2. İç ünite ile dış ünite arasındaki gerilim kablolarıhasar gördüğünde uzman bir firmaya başvurun.

3. Elektrik kablosu hasar gördüğünde kablo uzmanbir firma tarafından değiştirilecektir.

4. Uyarı:a) Klima gazı borusunun temel versiyondakiuzunluğu 4 metredir.b) Dış ünitenin montaj pozisyonu iç üniteden dahayüksekte olduğunda klima gazı borusu içinde içüniteden daha aşağıda duran bir kavis gereklidir.

Elektrik bağlantısı (Şekil 26)Uyarı: Elektrik bağlantısı sadece uzman elektrikpersoneli tarafından yapılacaktır.

� Dış ünitedeki bağlantı kapağını çıkarın.� Elektrik kablosunu şekilde gösterildiği gibi

bağlayın; toprak hattınn bağlanmasına dikkatedin.

� İç ünite klemenslerindeki kablo renklerinin dışünitedeki kablo renkleri ile aynı olmasına dikkatedin.

� Elektrik kablosunu çekme yükü azaltma kelepçesiile dış ünitede emniyetleyin.

� Dış ünitedeki bağlantı kapağını kapatın.

Cihazın montajı tamamlandıktan sonra elektriktesisatının emniyetli olup olmadığını kontrol edin.İzolasyon direnci 2 Megaohm’dan daha fazlaolmalıdır.

Uzaktan kumandaTutma elemanını bağlamadan önce, uzaktankumandadan yayılan sinyallerin öngörülen bağlantıyerinden cihaza gidip gitmediğini kontrol edin. Tutmaelemanını direkt güneş ışınlarına maruz kalan bir yereveya ısı kaynaklarının yakınına monte etmekten

kaçının.Uzaktan kumandaya takılan pillerin doğru kutuplularak takılı takılmadığını kontrol edin.

Uzaktan kumanda cihazı tutma elemanını dübel vecivata ile duvara monte edin.

15. Vakumlama

Vakumlama işlemi sadece yetkili ve uzman birpersonel tarafından yapılacaktır. Klima gazınınçevreye salınması çevreye zarar verir vecezalandırılır.

Bağlantı yerlerinin montajı tamamlandıktan sonraklima sistemi vakum pompası ile vakumlanabilir veaynı zamanda sızdırmazlığı test edilebilir.

16. İşletmeye alma

İşletmeye alma işlemi yetkili ve uzman bir kişitarafından yapılacak ve belgelenecektir.

a) Soğutma işletmesi� Gerilim beslemesini açın � Uzaktan kumandayı kullanarak cihazı çalıştırın.� „TEMP“ tuşuna basarak oda sıcaklığından düşük

bir sıcaklık değerini ayarlayın.� „MODE“ tuşu ile „Cool“ (soğutma) modunu

ayarlayın. Tam soğutma kapasitesine ancak 5dakika sonra erişileceğini dikkate alın.

� Kullanma talimatında açıklandığı gibi tümfonksiyonları kontrol edin.

� Gerekli olan tüm verileri ölçün vedokümantasyonunu yapın ve emniyetfonksiyonlarını kontrol edin.

� Yoğuşma suyu toplama kabına uygun bir şişe ilesaf su doldurarak yoğuşma suyu hortumunukontrol edin.

� Dış hava sıcaklığı/iç hava sıcaklığı “soğutma”modu sıcaklık aralıkları dışında olduğunda (bkz.Bölüm 3), acil şaltere 2x kez basarak soğutmaişletmesini zorlayarak çalıştırın (bkz. Bölüm 9).Sonra işletmeye alma işlemini gerçekleştirin.

b) Isıtma işletmesi� „TEMP“ tuşuna basarak mevcut oda sıcaklığından

yüksek bir sıcaklık değeri ayarlayın.� „MODE“ tuşuna basarak „Heat“ (ısıtma) modunu

ayarlayın. Tam ısıtma kapasitesine ancak 5dakika sonra erişileceğini dikkate alın.

� Kullanma talimatında açıklandığı gibi tümfonksiyonları kontrol edin.

TR

21

Anleitung_NSK_3503_I_C_H_TR:_ 21.12.2007 8:49 Uhr Seite 21

Page 22: NSK 3503 I C+H...İç ve Dış Klima Ünitesi Split Klima Uyarı: Satın almış olduğunuz bu kaliteli üründen tam randıman alabilmeniz ancak cihaz doğru yere kurulduğunda, montaj

� Gerekli olan tüm verileri ölçün vedokümantasyonunu yapın ve emniyetfonksiyonlarını kontrol edin.

Sonra cihazı kapatın, sökmüş olduğunuz bütünparçaları tekrar takın ve kullanıcıya klima cihazını nasılçalıştıracağını ve kullanacağını öğretin.

17. Cihaz boyutları

İç ünite (Şekil 27)Dış ünite (Şekil 28)

18. Devre şemaları

İç ünite (Şekil 29)Dış ünite (Şekil 30)

Yedek parça sipariμi

Yedek parça sipariμinde aμa©∂da aç∂klanan bilgilerverilecektir:� Cihaz tipi� Cihaz∂n parça numaras∂� Cihaz∂n kod numaras∂� ∑stenilen yedek parçan∂n yedek parça numaras∂Güncel fiyatlar ve bilgiler internette www.isc-gmbh.info sayfas∂nda görülebilir.

TR

22

Anleitung_NSK_3503_I_C_H_TR:_ 21.12.2007 8:49 Uhr Seite 22

Page 23: NSK 3503 I C+H...İç ve Dış Klima Ünitesi Split Klima Uyarı: Satın almış olduğunuz bu kaliteli üründen tam randıman alabilmeniz ancak cihaz doğru yere kurulduğunda, montaj

23

k erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel

t declares conformity with the EU Directive and standards marked below for the article

p déclare la conformité suivante selon la directive CE et les normes concernant lʼarticle

� verklaart de volgende conformiteit in overeen-stemming met de EU-richtlijn en normen voor het artikel

m declara la siguiente conformidad a tenor de la directiva y normas de la UE para el artículo

O declara a seguinte conformidade de acordo com a directiva CE e normas para o artigo

U förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och standarder för artikeln

q ilmoittaa seuraavaa Euroopan unionin direkti-ivien ja normien mukaista yhdenmukaisuutta tuotteelle

� erklærer herved følgende samsvar med EU-direktiv og standarder for artikkel

T заявляет о соответствии товара следующим директивам и нормам EC

B izjavljuje sljedeću uskladjenost s odredbama i normama EU za artikl.

Q declarå urmåtoarea conformitate cu linia direc-toare CE μi normele valabile pentru articolul.

Z ürün ile ilgili olarak AB Yönetmelikleri ve Normlar∂ gere©ince aμa©∂daki uygunluk aç∂klamas∂n∂ sunar.

z ‰ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ·ÎfiÏÔ˘ıË Û˘Ìʈӛ· Û‡Ìʈӷ Ì ÙËÓ √‰ËÁ›· ∂∂ Î·È Ù· ÚfiÙ˘Ô ÁÈ· ÙÔ ÚÔ˚fiÓ

C dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e le norme per lʼarticolo

l attesterer følgende overensstemmelse i henhold til EU-direktiv og standarder for produkt

j prohlašuje následující shodu podle směrnice EU a norem pro výrobek.

A a következő konformitást jelenti ki a termékek-re vonatkozó EU-irányvonalak és normák szerint

X pojasnjuje sledečo skladnost po smernici EU in normah za artikel.

� deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z następującymi normami na podstawie dyrektywy WE.

W vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice EÚ a noriem pre výrobok.

e деклаpиpа следното съответствие съгласно диpективите и ноpмите на ЕС за пpодукта.

1 заявляє про відповідність згідно з Директивою ЄС та стандартами, чинними для даного товару

. deklareerib vastavuse järgnevatele EL direktiividele ja normidele

G deklaruoja atitikti pagal ES direktyvas ir normas straipsniui

4 izjavljuje sledeçi konformitet u skladu s odredbom EZ i normama za artikl

H Atbilstības sertifikāts apliecina zemāk minēto prečuatbilstību ES direktīvām un standartiem

E Samræmisyfirl‡sing sta›festir eftirfarandi samræmi samkvæmt reglum Evfrópubandalagsins og stö›lum fyrir vörur

Konformitätserklärung ISC-GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar

Split Klimaanlage NSK 3503 I C+H

Art.-Nr.: 23.658.15 I.-Nr.: 01017 Archivierung: 2365815-34-4155050-07Subject to change without notice

98/37/EG

2006/95/EG

97/23/EG

2004/108/EG

90/396/EWG

89/686/EWG

87/404/EWG

R&TTED 1999/5/EG

2000/14/EG_2005/88/EG:

95/54/EG:

97/68/EG:

X

X

EN 60335-2-40; EN 60335-1; EN 50366; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3

Landau/Isar, den 05.12.2007

WongProduct-Management

WeichselgartnerGeneral-Manager

Anleitung_NSK_3503_I_C_H_TR:_ 21.12.2007 8:49 Uhr Seite 23

Page 24: NSK 3503 I C+H...İç ve Dış Klima Ünitesi Split Klima Uyarı: Satın almış olduğunuz bu kaliteli üründen tam randıman alabilmeniz ancak cihaz doğru yere kurulduğunda, montaj

24

Z Sadece AB Ülkeleri ∑çin Geçerlidir

Elektrikli cihazlar∂ çöpe atmay∂n∂z.

Elektrikli ve elektronik aletler ile ilgili 2002/96/AB nolu Avrupa Yönetmeli©ince ve ilgili yönetmeli©in ulusal normalara uyarlanmas∂ sonucunda kullan∂lm∂μ elektrikli aletler ayr∂μt∂r∂lm∂μ olarak toplanacak ve çevreye zarar vermeyecek μekilde geri kazan∂m sistemlerine teslim edilecektir.

Kullan∂lm∂μ Cihazlar∂n ∑adesi Yerine Uygulanacak Geri Dönüμüm Alternatifi:Kullan∂lm∂μ elektrikli alet ve cihaz sahipleri bu eμyalar∂n∂ iade etme yerine alternatif olarak, yönetmeliklere uygun olarak çal∂μan geri dönüμüm merkezlerine vermekle yükümlüdür. Bunun için kullan∂lm∂μ cihaz, ulusal dönüμüm ekonomisi ve at∂k kanununa göre at∂klar∂n ar∂t∂lmas∂n∂ sa©layan kullan∂lm∂μ cihaz teslim alma yerine teslim edilecektir. Kullan∂lm∂μ alet ve cihazlara eklenen ve elektrikli sistemi bulunmayan aksesuar ile yard∂mc∂ malzemeler bu düzenlemeden muaf tutulur.

Anleitung_NSK_3503_I_C_H_TR:_ 21.12.2007 8:49 Uhr Seite 24

Page 25: NSK 3503 I C+H...İç ve Dış Klima Ünitesi Split Klima Uyarı: Satın almış olduğunuz bu kaliteli üründen tam randıman alabilmeniz ancak cihaz doğru yere kurulduğunda, montaj

25

�Ürünlerinin dokümantasyonu ve evraklar∂n∂n k∂smen olsa dahikopyalanmas∂ veya baμka μekilde ço©alt∂lmas∂, yaln∂zca ISC GmbHfirmas∂n∂n özel onay∂ al∂nmak μart∂yla serbesttir. � Teknik de©iμiklikler olabilir

Anleitung_NSK_3503_I_C_H_TR:_ 21.12.2007 8:49 Uhr Seite 25

Page 26: NSK 3503 I C+H...İç ve Dış Klima Ünitesi Split Klima Uyarı: Satın almış olduğunuz bu kaliteli üründen tam randıman alabilmeniz ancak cihaz doğru yere kurulduğunda, montaj

26

Anleitung_NSK_3503_I_C_H_TR:_ 21.12.2007 8:49 Uhr Seite 26

Page 27: NSK 3503 I C+H...İç ve Dış Klima Ünitesi Split Klima Uyarı: Satın almış olduğunuz bu kaliteli üründen tam randıman alabilmeniz ancak cihaz doğru yere kurulduğunda, montaj

27

Anleitung_NSK_3503_I_C_H_TR:_ 21.12.2007 8:49 Uhr Seite 27

Page 28: NSK 3503 I C+H...İç ve Dış Klima Ünitesi Split Klima Uyarı: Satın almış olduğunuz bu kaliteli üründen tam randıman alabilmeniz ancak cihaz doğru yere kurulduğunda, montaj

EH 12/2007

Z GARANTİ BELGESİSayın Müşterimiz,

Ürünlerimiz üretim esnasında sıkı bir kalite kontrolden geçirilir. Buna rağmen alet veya cihazınız tam doğruşekilde çalışmadığında ve bozulduğunda bu durumdan çok üzgün olduğumuzu belirtir ve bozuk olan aleti/cihazıGaranti Belgesinin alt bölümünde açıklanan Servis Hizmetlerine göndermenizi rica ederiz. Bize ayrıca aşağıdaaçıklanan Servis telefon numarasından da her zaman ulaşabilirsiniz. Size her konuda memnuniyetle bilgi veririz.Garanti haklarından faydalanmak için aşağıdaki kurallar geçerlidir:

1. Bu Garanti koşulları ek Garanti Hizmetlerini düzenler. Kanuni Garanti Haklarınız bu Garantidüzenlemesinden etkilenmez ve saklı kalır. Garanti kapsamında sunduğumuz hizmetler ücretsizdir.

2. Garanti kapsamına sadece malzeme ve üretim hatasından kaynaklanan eksiklik ve ayıplar dahildir. Budurumlarda garanti hizmetleri sadece arızanın onarımı veya aletin/cihazın değiştirilmesi ile sınırlıdır.Aletlerimizin ve cihazlarımızın ticari ve endüstriyel kullanım amacı için tasarlanmadığını lütfen dikkate alınız.Bu nedenle aletin/cihazın ticari ve endüstriyel işletmelerde kullanılması veya benzer çalışmalardaçalıştırılması durumunda Garanti Sözleşmesi geçerli değildir. Ayrıca transport hasarları, montaj talimatınaveya yönetmeliklere aykırı yapılan montajlardan ve tesisatlardan kaynaklanan hasarlar, kullanma talimatınariayet etmeme nedeniyle oluşan hasarlar (örneğin yanlış bir şebeke gerilimine veya akım türüne bağlamagibi), kullanım amacına veya talimatlara aykırı kullanımdan kaynaklanan hasarlar (örneğin alete/cihaza aşırıyüklenme veya kullanımına izin verilmeyen alet veya aksesuar), bakım ve güvenlik talimatlarına riayetedilmemesinden kaynaklanan hasarlar, aletin/cihazın içine yabancı maddenin girmesi (örneğin kum, taşveya toz), zor kullanma veya harici zorlamalardan kaynaklanan hasarlar (örneğin aşağı düşme nedeniyleoluşan hasar) ve kullanıma bağlı olağan aşınma gibi durumlar garanti kapsamına dahil değildir.

Alet/cihaz üzerinde herhangi bir çalışma yapıldığında veya müdahalede bulunulduğunda garanti hakkı sonaerer.

3. Garanti süresi 2 yıldır ve garanti süresi aletin/cihazın satın alındığı tarihde başlar. Arızayı tespit ettiğinizdegaranti hakkından faydalanma talebi, garanti süresi dolmadan iki hafta önce bildirilmelidir. Garanti süresidolduktan sonra garanti hakkından faydalanma talebinde bulunulamaz. Aletin/cihazın onarılması veyadeğiştirilmesi garanti süresinin uzamasına yol açmaz ayrıca onarılan alet veya takılan parçalar için yeni birgaranti süresi oluşmaz. Bu aynı zamanda yerinde verilen Servis Hizmetleri için de geçerlidir.

4. Garanti hakkından faydalanmak için arızalı aleti, gönderi ücreti göndericiye ait olmak üzere aşağıda belirtilenadrese postalayın. Satın aldığınız tarihi belirten orijinal fişi veya başka bir belgeyi de alet ile birlikte gönderin.Bu nedenle kasa fişini belgelemek için daima iyice saklayın! Arıza ve şikayet sebebini mümkün olduğuncadoğru şekilde açıklayın. Aletin arızası garanti kapsamına dahil olduğunda size en kısa zamanda onarılmışveya yeni bir alet/cihaz gönderilecektir.

Ayrıca garanti kapsamına dahil olmayan veya garant isüresi dolan arızaları ücreti karşılığında memuniyetleonarırız. Bunun için aleti/cihazı lütfen Servis adresimize gönderin.

Anleitung_NSK_3503_I_C_H_TR:_ 21.12.2007 8:49 Uhr Seite 28