nu687 9 g1-fra - cdn.renault.com · renault'nun seçimi elf bütün motortipleri...

234

Upload: trankhanh

Post on 12-Sep-2018

232 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

NU687_9_G1-FRA.qxd 7/07/04 11:42 Page 1

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T1-TRK.win 26/8/2004 7:35 - page 1

NU687_9_G1-FRA.qxd 7/07/04 11:42 Page 2

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T1-TRK.win 26/8/2004 7:35 - page 2

RENAULT'nun seçimi ELF

Bütünmotor tipleri

Bütün benzinliLPG motor tipleri 2.0TRenault Sport hariç

Bütünmotor tipleri 2.0TRenault Sport hariç

Düz vites5 vit. ve 6 vit.Otomatik vites

ELF EXCELLIUM LDX 5W-40 ACEA A3 / B3 / B4En sert sartlarda en yüksek performans en büyük korumaHer tu¢r kullaným sekli için

ELF EVOLUTION SXR 5W-40 ACEA A3 / B3 / B4En yüksek performansHer tu¢r kullaným sekli için

ELF EVOLUTION SX 5W-30 ACEA A1 / B1Yakýt ekonomisi, motor ve çevre korumasýHer tu¢r kullaným sekli için

ELF COMPETITION ST 10W-40 ACEA A3 / B3ELF TURBO DIESEL 10W-40 ACEA B3 / B4Normal kullaným için RENAULT onaylý diðer motor yaðlarý

TRANSELF TRJ 75W-80 API GL5

RENAULTMATIC D3 Syn DEXRON III

ELF, size RENAULT tarafýndan onay lanmýs yaðlarýný tavsiye eder.Daha fazla bilgi için RENAULT bayiinizle temas kurun veya www.lubrifiants.elf.com sitesini ziyaret edin.

NU687_9_G1-FRA.qxd 7/07/04 11:42 Page 0.01

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T1-TRK.win 26/8/2004 7:35 - page 3

0.01

Yeni RENAULT'nuza hoþ geldiniz

Bu kullaným kitabý size;• RENAULT'nuzu iyi tanýmanýz ve onu daha iyi kullanabilmeniz,

• verilen basit ancak etkili kullaným önerilerine uyarak aracýnýzýn optimum çalýþmasýný kalýcý biçimde saðlamanýz,

• kullanýrken meydana gelebilecek, fakat bir uzmanýn müdahalesini gerektirmeyen küçük arýzalarý giderebilmeniz için hazýrlan-mýþtýr.

Bu kullaným kitabýný okumak için harcayacaðýnýz birkaç dakika, size gerçekten büyük ölçüde faydalý olacak bilgileri almanýzý veiçindeki teknik yenilikleri keþfetmenizi saðlayacaktýr. Öðrenmek istediðiniz diðer tamamlayýcý bilgiler için Yetkili Servis ve BakýmÝstasyonlarýmýzda bulunan uzmanlarýmýz size yardýmcý olacaklardýr.

Bu kullaným kitabýný okurken karþýlaþacaðýnýz aþaðýdaki sembol:

Riskli veya tehlikeli bir durumu veya bir emniyet tavsiyesini bildirmek için kullanýlmýþtýr.

Elinizdeki kullaným kitabý, ait olduðu aracýn kitap basým tarihindeki tanýmýna uygun olarak hazýrlanmýþtýr.Bu kullaným kitabý,söz konusu modeller için mevcut tüm ekipmanlarý (seri veya opsiyonel) içermektedir. Bu ekipmanlarýn araçlarda bulunupbulunmamasý versiyona, seçilen opsiyonlara ve satýldýðý ülkeye baðlýdýr.Üretici firmanýn önceden haber vermeksizin model, teknik özellik, ekipman ve aksesuar deðiþikliði yapma hakký saklýdýr.

RENAULT aracýnýzla iyi yolculuklar dileriz.

RENAULT-MAÝS'ten yazýlý izin alýnmadan bu kullaným kitabýnýn kýsmen veya tamamen kopya ve tercüme edilmesi ile satýlmasý kesinlikle yasaktýr, 92100 Billancourt 2004.

NU687_9_G1-FRA.qxd 7/07/04 11:42 Page 0.02

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T1-TRK.win 26/8/2004 7:35 - page 4

0.02

Hýzlý bir bakýþ

• Lastiklerin þiþirme basýncý ...................................................................................... 0.04

• RENAULT Kartý: Kullanýmý ..................................................................... 1.02 ➟ 1.08

• Çocuklar için baðlama tertibatý .................................................................. 1.32 ➟ 1.42

• Ýkaz ýþýklarý (gösterge tablosu) ................................................................... 1.44 ➟ 1.71

• Motoru çalýþtýrma/durdurma ........................................................................ 2.03 - 2.04

• Kullaným .................................................................................................... 2.02 ➟ 2.32

Lastik basýnçlarý kontrol sistemi ............................................................ 2.13 ➟ 2.16

Dinamik sürüþ kontrolü: E.S.P. ......................................................................... 2.17

Antipatinaj sistemi: A.S.R. ...................................................................... 2.18 - 2.19

Fren destek sistemi ............................................................................................ 2.22

Hýz regülatörü - limitörü ........................................................................ 2.23 ➟ 2.28

• Isýtma/klima ............................................................................................... 3.02 ➟ 3.16

• Motor kaputu/bakým .................................................................................. 4.02 ➟ 4.14

• Pratik tavsiyeler (ampul deðiþtirme, sigortalar, yedekte çekilme,çalýþma arýzalarý) ........................................................................................ 5.02 ➟ 5.37

NU687_9_G1-FRA.qxd 7/07/04 11:42 Page 0.03

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T1-TRK.win 26/8/2004 7:35 - page 5

0.03

Ý Ç Ý N D E K Ý L E RBölümler

1

2

3

4

5

6

7

Otomobilinizle tanýþýnýz ..........................................................................

Sürüþ ...................................................................................................................

Rahatýnýz için ................................................................................................

Bakým .................................................................................................................

Pratik tavsiyeler ............................................................................................

Teknik özellikler ..........................................................................................

Alfabetik indeks ...........................................................................................

NU687_9_G1-FRA.qxd 7/07/04 11:42 Page 0.04

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T1-TRK.win 26/8/2004 7:35 - page 6

0.04

LASTÝKLERÝN ÞÝÞÝRME BASINÇLARI (bar veya kg/cm2 soðukken)

Modeller 1.4 16V 1.6 16V - 1.5 dCi 2.0 16V - 2.0 T - 1.9 dCi

Lastiklerin ölçüleri 195/65 R15 T205/55 R16 V205/50 R17 V

195/65 R15 H205/55 R16 V

205/50 R17 V 195/65 R15 H205/55 R16 V

205/50 R17 V

Jantlarýn ölçüleri 6,5 J 156,5 J 166,5 J 17

6,5 J 156,5 J 16

6,5 J 17 6,5 J 156,5 J 16

6,5 J 17

Otoyol dýþýnda kullaným• Ön 2,2 2,2 2,2 2,2 2,3• Arka 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0

Otoyolda kullaným (1)• Ön 2,2 2,3 2,4 2,4 2,5• Arka 2,0 2,0 2,0 2,0 2,0

Stepne 2,2 2,3 2,4 2,4 2,5

Lastik emniyeti ve zincirlerin takýlmasýBakým koþullarýný ve modellere göre araca zincir takýlmasý ile ilgili þartlarý öðrenmek için bölüm 5'teki “Lastikler” paragrafýna bakýnýz.

(1) Tam yükte kullanýlan (Yükleme Halinde Ýzin Verilen Toplam Aðýrlýk) ve römork çeken araçlarýn özellikleri.Azami hýz 100 km/h ile sýnýrlý kalmalý ve lastiklerin basýncý 0,2 bar arttýrýlmalýdýr.Aðýrlýklarla ilgili bilgi almak için, bölüm 6'daki “Aðýrlýklar” paragrafýna bakýnýz.

NU687_9_G1-FRA.qxd 7/07/04 11:42 Page 0.05

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T1-TRK.win 26/8/2004 7:35 - page 7

0.05

LASTÝKLERÝN ÞÝÞÝRME BASINÇLARI (bar veya kg/cm2 soðukken)

Modeller 1.4 16V 1.6 16V - 1.5 dCi 2.0 16V - 2.0 T - 1.9 dCi

Lastiklerin ölçüleri 195/65 R15 T195/55 R16 V205/50 R17 V

195/65 R15 T195/65 R15 H205/55 R16 V

205/50 R17 V 195/65 R15 H205/55 R16 V

205/50 R17 V

Jantlarýn ölçüleri 6,5 J 156,5 J 166,5 J 17

6,5 J 156,5 J 16

6,5 J 17 6,5 J 156,5 J 16

6,5 J 17

Otoyol dýþýnda kullaným• Ön 32 32 32 32 33• Arka 29 29 29 29 29

Otoyolda kullaným (1)• Ön 32 33 35 35 36• Arka 29 29 29 29 29

Stepne 32 33 35 35 36

Lastik emniyeti ve zincirlerin takýlmasýBakým koþullarýný ve modellere göre araca zincir takýlmasý ile ilgili þartlarý öðrenmek için bölüm 5'teki “Lastikler” paragrafýna bakýnýz.

(1) Tam yükte kullanýlan (Yükleme Halinde Ýzin Verilen Toplam Aðýrlýk) ve römork çeken araçlarýn özellikleri.Azami hýz 100 km/h ile sýnýrlý kalmalý ve lastiklerin basýncý 0,2 bar arttýrýlmalýdýr.Aðýrlýklarla ilgili bilgi almak için, bölüm 6'daki “Aðýrlýklar” paragrafýna bakýnýz.

NU687_9_G1-FRA.qxd 7/07/04 11:42 Page 0.06

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T1-TRK.win 26/8/2004 7:35 - page 8

0.06

NU687_9_G1-FRA.qxd 7/07/04 11:42 Page 1.01

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T1-TRK.win 26/8/2004 7:35 - page 9

1.01

Bölüm 1: Otomobilinizle tanýþýnýz

RENAULT Kartý: Özellikler, kullaným, süper kilitleme ....................................................................... 1.02 ➟ 1.08Kapýlar ................................................................................................................................................ 1.09 ➟ 1.13Araç hareket halindeyken, açýlýr mekanizmalarýn otomatik kilitlenmesi .......................................................... 1.14Antidemaraj sistemi .............................................................................................................................. 1.15 - 1.16Baþ dayanaklarý - Koltuklar ................................................................................................................. 1.17 ➟ 1.20Emniyet kemerleri ............................................................................................................................... 1.21 ➟ 1.24Tamamlayýcý emniyet sistemleri .......................................................................................................... 1.25 ➟ 1.31

ön emniyet kemerlerinde .................................................................................. 1.25 ➟ 1.28arka emniyet kemerlerinde ........................................................................................... 1.29yanlarda ....................................................................................................................... 1.30

Çocuklarýn güvenliði için .................................................................................................................... 1.32 ➟ 1.42Saat ve dýþ hava sýcaklýðý ................................................................................................................................ 1.43Sürücü mahalli ................................................................................................................................... 1.44 ➟ 1.47Gösterge tablosu ................................................................................................................................. 1.48 ➟ 1.71

Yol bilgisayarý ................................................................................................................................. 1.60 ➟ 1.71Direksiyon simidi ............................................................................................................................................ 1.72Dikiz aynalarý ........................................................................................................................................ 1.73 - 1.74Sesli ve ýþýklý ikazlar ....................................................................................................................................... 1.75Dýþ aydýnlatma ve sinyaller ................................................................................................................. 1.76 ➟ 1.78Farlarýn ayarý .................................................................................................................................................. 1.79Cam silecekleri / Cam yýkayýcýlarý ......................................................................................................... 1.80 - 1.82Yakýt deposu (yakýt doldurma) .............................................................................................................. 1.83 - 1.84

2408

8

3

1

2

4

NU687_9_G1-FRA.qxd 7/07/04 11:42 Page 1.02

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T1-TRK.win 26/8/2004 7:35 - page 10

1.02

RENAULT KARTLARI: Özellikler

RENAULT Kartý1 - Tüm açýlýr mekanizmalarýn kilitle-

rinin açýlmasý.

2 - Tüm açýlýr mekanizmalarýn kilit-lenmesi.

3 - Bagaj kapaðýnýn kilitlenmesi/kili-dinin açýlmasý.

4 - Karta entegre edilmiþ mekanikanahtar.

RENAULT Kartý aþaðýdakiiþlemlerin yapýlmasýna olanaksaðlar:- açýlýr mekanizmalarýn (kapýlar, bagajkapaðý) ve yakýt deposu kapaðýnýnkilitlenmesi/kilitlerinin açýlmasý;

- elektrikli camlarýn ve açýlýr tavanýnotomatik olarak kapanmasý, bölüm3'teki “otomatik cam açma kapamamekanizmasý” ve “açýlýr tavan” pa-ragraflarýna bakýnýz (araca göre);

- motorun çalýþtýrýlmasý, bölüm 2'deki“motorun çalýþtýrýlmasý” paragrafýnabakýnýz.

Pilin kullaným süresiBir pille beslenmektedir; göstergetablosunda “Kart pili deðiþtirilmeli-dir” mesajý belirdiðinde bu pil deðiþti-rilmelidir (bölüm 5'teki “RENAULTKartý: Pil” paragrafýna bakýnýz).

RENAULT Kartýnýn etki alanýOrtama baðlý olarak deðiþmektedir:RENAULT Kartýnýn butonlarýnazamansýz basýlmasý sonucu araç kilit-lerinin kapanmasýna veya açýlmasýnasebep olacak durumlara dikkat ediniz.

TavsiyeRENAULT Kartýný, bükülebileceði,kývrýlabileceði ve hatta istem dýþýhasar görebileceði bir yere koymayý-nýz: Örneðin elbisenin arka cebinekonulup üzerine oturulmasý duru-munda olduðu gibi.

Sürücünün sorumluluðuAraçta bir çocuk (veya birhayvan) varken, RENAULTkartýný içeride býrakarak asla

aracýnýzdan çýkmayýnýz. Aksitakdirde, bunlar motoru veya otoma-tik cam açma-kapama mekanizmasýgibi elektrikli ekipmanlarý çalýþtýrarakciddi yaralanmalara yol açabilecekherhangi bir kazaya (boyun, kol, el...sýkýþmasý) neden olabilirler. Aðýryaralanma tehlikesi vardýr.

2408

9

4

5

NU687_9_G1-FRA.qxd 7/07/04 11:42 Page 1.03

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T1-TRK.win 26/8/2004 7:35 - page 11

1.03

RENAULT KARTLARI: Özellikler (devam)

Karta entegre (4) veya baðýmsýz(5) olarak tasarlanmýþ mekanikanahtar (araca göre)Özel durumlarda kullanýlýr,RENAULT Kartýnýn çalýþmadýðýdurumlarda sol ön kapýnýn kilitlenme-sini veya kilidinin açýlmasýný saðlar:- aracýn çok güçlü elektromanyetiketki altýndaki bir bölgede bulunmasýdurumunda;

- kartla ayný frekansta çalýþan cihazlarkullanýldýðýnda;

- RENAULT Kartýnýn pili bittiðinde,aracýn aküsü boþaldýðýnda...

Mekanik anahtarýn kullanýmý için“kapýlarýn kilitlenmesi/kilitlerininaçýlmasý” paragrafýna bakýnýz.

Mekanik anahtarla araca girdiktensonra motoru çalýþtýrabilmek içinRENAULT Kartýný, kart okuyucuyatakýnýz.

RENAULT Kartýnýn deðiþtirilmesi,ilave kart ihtiyacýRENAULT Kartýnýzý kaybettiysenizveya baþka bir kart istiyorsanýz, yal-nýzca RENAULT Yetkili Servisi'nebaþvurunuz.

RENAULT kartlarýnýn deðiþtirilmesidurumunda, aracýnýzý ve bütün kart-larýný, baþlangýç ayarlarýnýn yapýlmasýiçin RENAULT Yetkili Servisi' negötürünüz.

Bir araç için en fazla dört taneRENAULT Kartý kullanabilirsiniz.

RENAULT Kartýnýn çalýþmamasý.Pilinizin dolu olduðundan emin olu-nuz; pilin ömrü yaklaþýk iki yýldýr.

Bölüm 5'teki “RENAULT Kartý:Piller” paragrafýna bakýnýz.

2408

8

3

1

2

NU687_9_G1-FRA.qxd 7/07/04 11:42 Page 1.04

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T1-TRK.win 26/8/2004 7:35 - page 12

1.04

UZAKTAN KUMANDALI RENAULT KARTI: Kullanýmý

Kapýlarýn kilidinin açýlmasýKilit açma butonuna (1) basýnýz.

Kilidin açýldýðý, dörtlü flaþörlerin veyan sinyal lambalarýnýn bir defa yanýpsönmesi ile anlaþýlýr.

Özellikler (bazý ülkeler için):- butona (1) bir defa basýlmasý sadecesürücü kapýsý kilidini açar,

- butona (1) art arda iki defa basýlmasýdiðer kapýlarýn kilidini açar.

Kapýlarýn kilitlenmesiKilitleme butonuna (2) basýnýz.

Kilitlenme yan sinyal lambalarýnýn vedörtlü flaþörlerin iki defa yanýp sön-mesiyle anlaþýlýr:- açýlýr mekanizmalardan biri (kapýveya bagaj kapaðý) açýksa veya tamkapatýlmamýþsa, veya okuyucununiçinde bir RENAULT Kartý kal-mýþsa, açýlýr mekanizmalar kilitlenirsonra hýzlý bir þekilde tekrar açýlýr vedörtlü flaþörler ile yan sinyal lamba-larý yanýp sönmez.

Yalnýzca bagaj kapaðý kilidininaçýlmasý/kilitlenmesiBagaj kapaðýný kilitlemek veya kilidiniaçmak için butona (3) basýnýz.

Kilidin açýlmasý, eðer aracýn kapýlarýkilitliyse, dörtlü flaþörlerin ve yansinyal lambalarýnýn yanýp sönmesiyleanlaþýlýr.

Bagaj kapaðýnýn kilitlenmesi, eðer ara-cýn kapýlarý kilitliyse, dörtlü flaþörlerinve yan sinyal lambalarýnýn iki kereyanýp sönmesiyle anlaþýlýr.

2

3

1

NU687_9_G1-FRA.qxd 7/07/04 11:42 Page 1.05

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T1-TRK.win 26/8/2004 7:35 - page 13

1.05

OTOMATÝK AÇMA / KÝLÝTLEME MODUNDA RENAULT KARTI: Kullanýmý

Otomatik açma/kilitleme modun-da RENAULT KartýUzaktan kumandalý RENAULTKartý-nýn özelliklerine ilave olarak, kartadokunmadan aþaðýdakileri saðlar:- açýlýr mekanizmalarýn (kapýlar, bagajkapaðý), benzin deposu kapaðýnýnkilidinin açýlmasý/kilitlenmesi, karteriþim mesafesi (1) içindeyse;

- motorun çalýþmasý ise kartýn araçiçinde olmasý durumunda mümkün-dür (Bölüm 2'deki “Motorun çalýþtý-rýlmasý” paragrafýna bakýnýz).

Kapýlarýn ve bagaj kapaðý kilidi-nin açýlmasýRENAULT Kartý üzerinizdeykenaraca yaklaþýnýz.

Elinizi kapý kolunun (2) arkasýna sok-tuðunuzda veya bagaj kapaðýný açanbutona (3) bastýðýnýzda aracýn tümkilitleri açýlýr (üç gün içinde herhangibir kilit açma iþlemi yapýlmadýysa kapýkolunu iki kez çekmek gerekebilir).

Kilidin açýldýðý, dörtlü flaþörlerin veyan sinyal lambalarýnýn bir defa yanýpsönmesiyle anlaþýlýr.

Aracýnýzý hiçbir zamanRENAULT Kartýný içindebýrakarak terk etmeyiniz.

2 4

5

NU687_9_G1-FRA.qxd 7/07/04 11:42 Page 1.06

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T1-TRK.win 26/8/2004 7:35 - page 14

1.06

OTOMATÝK AÇMA / KÝLÝTLEME MODUNDA RENAULT KARTI: Kullanýmý (devam)

Kapýlarýn ve bagaj kapaðýnýnkilitlenmesiRENAULT Kartý üzerinizdeyken vekapýlar ile bagaj kapaðý kapalýyken,tutamaklardan (2) biri üzerindekibutona (4) veya bagaj kapaðýndakibutona (5) basýnýz.

Kilitlenme, yan sinyal lambalarýnýn vedörtlü flaþörlerin iki defa yanýp sön-mesiyle anlaþýlýr.

Not: Butonlarla kilitleme yapýlabil-mesi için aracýn eriþim mesafesindebir RENAULT Kartýnýn mevcutolmasý zorunludur.

Açýlýr mekanizmalardan biri (kapýveya bagaj kapaðý) açýksa veya tamkapatýlmamýþsa, veya okuyucununiçinde bir RENAULT Kartý varsa,mekanizmalar kilitlenir sonra hýzlý birþekilde tekrar açýlýr ve dörtlü flaþörlerile yan sinyal lambalarý yanýp sönmez.

RENAULT kartýyla veya tutamaklar-daki butonlarla yaptýðýnýz kilitleme-den sonra yaklaþýk üç saniye içinde,tutamaklarý hareket ettirerek aracýnkilitlenip kilitlenmediðini kontrol ede-bilirsiniz.

Daha sonra, otomatik açma/kilitlememodu yeniden aktif duruma geçer vetutamaða yapýlacak her müdahalekapýlarýn kilidinin açýlmasýna nedenolur.

Sürücünün sorumluluðuAraçta bir çocuk (veyabir hayvan) varken,RENAULT kartýný içeride

býrakarak asla aracýnýzdan çýkmayý-nýz. Aksi takdirde içerideki çocukveya hayvan, aracý veya otomatikcam açma-kapama mekanizmasýgibi elektrikli ekipmanlarý çalýþtýra-rak ciddi yaralanmalara yol açabi-lecek herhangi bir kazaya (boyun,kol, el... sýkýþmasý) neden olabilir-ler. Aðýr yaralanma tehlikesi var-dýr.

2408

8

1

2

NU687_9_G1-FRA.qxd 7/07/04 11:42 Page 1.07

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T1-TRK.win 26/8/2004 7:35 - page 15

1.07

SÜPER KÝLÝTLEME

Açýlýr mekanizmalarýn süper kilit-lenmesi (bazý ülkelerde geçerli)Süper kilitleme, açýlýr mekanizmala-rýn kilitlenmesini ve kapýlarýn iç tuta-maklardan açýlmasýný engeller (kapý-larý içerden açmak amacýyla camlarýnkýrýlmasý durumu).

Süper kilitlemeyi devreye sok-mak içinArka kapýlarda elektrikli cam açmakapama mekanizmasý bulunan araç- butona (1) art arda iki defa basýnýz- veya kapýlarýn dýþ tutamaklarýndakibutona veya bagaj kapaðýndakilogoya art arda iki defa basýnýz.

Arka kapýlarda manüel cam açmakapama mekanizmasý bulunan araçAraçtan çýkmadan önce, butonun altbölümüne (2) basýnýz (butonun için-deki ýþýðý yanar). Kapýlarý açmak içinbutonun üst bölümüne basýnýz.

Tüm durumlardaKilitleme iþlemi, dörtlü flaþörlerin beþdefa yanýp sönmesiyle anlaþýlýr.

Not: Bu fonksiyonu, ayný tarafta yeralan kapý tutamaklarýnýn butonlarýnaart arda iki defa basarak devreye sok-mak mümkündür (Örnek: Sol ön/solarka veya sað ön/sað arka).

Aracýn içinde kalan birisivarsa süper kilitlemeyi aslakullanmayýnýz!

2408

8

1

2

43

NU687_9_G1-FRA.qxd 7/07/04 11:42 Page 1.08

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T1-TRK.win 26/8/2004 7:35 - page 16

1.08

SINIRLI MODDAKÝ RENAULT KARTI

Sýnýrlý kullanýmdaki RENAULTkartý (araca göre)Bazý durumlarda (araç üçüncü birkiþiye emanet edildiðinde: otoparkgörevlisi, onarýmcý...) RENAULT kar-týnýn çalýþmasýný sýnýrlandýrmakisteyebilirsiniz.

Ýki kartý da yanýnýzda taþýyýnýz. Birincikartý kart okuyucuya (3) yerleþtiriniz,sonra ikinci kartýn buton larýna (1 ve 2)ayný anda basýnýz.Araç kilitlenir,sonra sürücü kapýsýnýn kilidi açýlýr.

Kart okuyucuya yerleþtirilmiþRENAULT kartý sýnýrlý kullanýmageçer.

Sýnýrlý kullanýmdaki RENAULT kartýsadece sürücü kapýsýnýn açýlmasýný vearacýn çalýþtýrýlmasýný saðlar (yolcutarafý eþya gözü ve bagaj kilitli kalýr).

Sýnýrlý kullanýmý iptal etmek için, aracýsýnýrsýz moddaki RENAULT kartý ileçalýþtýrýnýz. Ýçeriden kilitleme/kilidi açma

kumandasý (4), sýnýrlý kullanýmdakiRENAULT kartý ile aracýn kullanýmýsýrasýnda devre dýþý kalýr.

Sadece bir RENAULT kartýnýn sýnýr-landýrýlmasý mümkündür.

Sýnýrlý kullanýmdaki RENAULT kar-týnýn kullanýmý sýrasýnda, ikinci kar-týn bütün fonksiyonlarý devam eder.

1 2

NU687_9_G1-FRA.qxd 7/07/04 11:42 Page 1.09

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T1-TRK.win 26/8/2004 7:35 - page 17

1.09

KAPILARIN AÇILMASI VE KAPANMASI

Dýþarýdan açmaKapý kilitleri açýldýktan sonra veya oto-matik açma kilitleme modluRENAULT Kartý üzerinizdeyken,tutamaðý (1) tutunuz ve kapý açýlanakadar kendinize doðru çekiniz.

Ýçeriden açmaTutamaðý (2) çekiniz.

Farýn açýk unutulduðunu belir-ten sesli ikazKapýlardan biri açýldýðýnda, kontakkapatýldýðý halde farlarýn açýk kaldý-ðýný belirten sesli bir ikaz devreyegirer.

Kartýn unutulduðunu belirtenikazSürücü kapýsý açýldýðýnda, okuyucu-nun içinde kart unutulduysa, bipsesiyle birlikte gösterge tablosunda“kartý çýkarýnýz” mesajý belirir.

ÖzellikMotor durdurulduktan sonra, lamba-lar ve devredeki aksesuarlar (radyo,klima...) çalýþmaya devam eder.

Sürücü kapýsý açýlýr açýlmaz kapanýr-lar.

Açýlýr mekanizmalardan birininaçýk unutulduðunu belirten sesliikazAçýlýr mekanizmalardan biri (kapýveya bagaj) açýk veya iyi kapanma-mýþsa, araç yaklaþýk olarak 10 km/hhýza ulaþtýðýnda “bagaj açýk” veya“kapý açýk” mesajlarýndan biri (açýlýrmekanizmaya göre) bir ýþýkla birliktegösterge tablosunda belirir.

34

NU687_9_G1-FRA.qxd 7/07/04 11:42 Page 1.10

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T1-TRK.win 26/8/2004 7:35 - page 18

1.10

KAPILARIN AÇILMASI VE KAPANMASI (devam)

Çocuklarýn güvenliðiÝkaz ýþýklý butona (3) sahip araçlarArka cam açma kapama mekanizma-larýnýn çalýþmasýný ve kapý kilitlerininaçýlmasýný devre dýþý býrakmak içinbutona (3) basýnýz.

Butonun içindeki ikaz ýþýðýnýn yan-masý kapýlarýn kilitlendiðini gösterir.

Arýza durumunda, bir bipsesi sizi uyarýr ve butonuniçindeki ikaz ýþýðý yanmaz.

Arkada oturan yolcularýngüvenliðiSürücü, cam açma kapamamekanizmasýnýn ve arka

kapýlarýn çalýþmasýný butonun (3),sembol bulunan tarafýna basarakengelleyebilir.

Sürücünün sorumluluðuAraçta bir çocuk (veya bir hayvan)varken, RENAULT Kartýný içeridebýrakarak asla aracýnýzdan çýkmayý-nýz. Aksi takdirde bunlar, elektriklicam açma-kapama butonlarýný çalýþtý-rarak ciddi yaralanmalara yol açabile-cek herhangi bir kazaya (kol, el, vs.sýkýþmasý) neden olabilirler. Sýkýþmadurumunda, derhal ilgili butona basa-rak çalýþma yönünü tersine çeviriniz.

Diðer durumlarArka kapýlarýn içeriden açýlmasýnýtamamen önlemek için butona (4)basýnýz ve kapýlarýn kilitlendiðini içeri-den kontrol ediniz.

A

2

1

NU687_9_G1-FRA.qxd 7/07/04 11:42 Page 1.11

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T1-TRK.win 26/8/2004 7:35 - page 19

1.11

KAPILARIN KÝLÝTLENMESÝ / KÝLÝDÝN AÇILMASIKapýlarýn dýþarýdan kilitlenmesi/kilitlerinin açýlmasýRENAULT Kartýyla gerçekleþtirilir:Bölüm 1'deki “RENAULT kartlarý”paragrafýna baþvurunuz.

Bazý durumlarda, RENAULT Kartýçalýþmayabilir:- aracýn çok güçlü elektromanyetiketki altýndaki bir bölgede bulunmasýdurumunda;

- kartla ayný frekansta çalýþan cihazla-rýn kullanýlmasý (cep telefonu vs.);

- RENAULT Kartýnýn pili bittiðinde,aracýn aküsü boþaldýðýnda...

Bu durumda aþaðýdaki çözümlerdenbiri uygulanabilir:- sol ön kapýyý açmak için mekanikanahtarý (araca göre, karta entegreveya baðýmsýz) kullanma;

- kapýlarýn hepsini teker teker elle kilit-leme;

- kapýlarý içeriden kilitleme / kilitleriniaçma butonunun (bölüm 1'deki“kapýlarý içeriden kilitleme / kilitle-rini açma butonu” paragrafýna baký-nýz) kullanýlmasý.

Karta entegre mekanik anahta-rýn (2) kullanýlmasýKilit muhafazasýný (A) (mekanik anah-tarýn ucuyla) çentiðin (1) hizasýnaçekiniz.

Anahtarý (2) kilide sokunuz ve kapýyýkilitleyiniz ya da kilidini açýnýz.

4

3

NU687_9_G1-FRA.qxd 7/07/04 11:42 Page 1.12

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T1-TRK.win 26/8/2004 7:35 - page 20

1.12

KAPILARIN KÝLÝTLENMESÝ / KÝLÝDÝN AÇILMASI (devam)

Baðýmsýz mekanik anahtarýn (3)kullanýlmasý (araca göre).Anahtarý (3), sol ön kapýnýn kilit yuva-sýna sokunuz ve kapýyý kilitleyinizveya kilidini açýnýz.

Kapýlarýn elle kilitlenmesiKapý açýkken, vidayý (4) (düz torna-vida tipi bir alet yardýmýyla) dön-dürünüz ve kapýyý kapatýnýz.

Kapý artýk dýþarýdan kilitlenmiþtir.

Kapý yalnýzca araç içinden açýlabilir.

5

NU687_9_G1-FRA.qxd 7/07/04 11:42 Page 1.13

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T1-TRK.win 26/8/2004 7:35 - page 21

1.13

KAPILARIN KÝLÝTLENMESÝ / KÝLÝDÝN AÇILMASI (devam)

Ýçeriden kilitleme/kilitleri açmabutonuButon (5) kapýlara, bagaj kapaðýna veyakýt deposu kapaðýna ayný andakumanda eder.

Açýlýr mekanizmalardan biri (kapýveya bagaj kapaðý) açýk kalmýþsa veyaiyi kapanmamýþsa, açýlýr mekanizma-lar hýzla kilitlenir/kilitleri açýlýr.

Bir açýlýr mekanizma açýkken eþyataþýnmasý durumunda: Motor çalýþ-mýyorken, diðer açýlýr mekanizmalarýkilitlemek için butona (5) beþ saniye-den biraz daha uzun bir süre basýnýz.

RENAULT Kartý olmadan açýlýrmekanizmalarýn kilitlenmesiMotor çalýþmýyorken ve ön kapýlar-dan biri açýkken, butona (5) beþsaniyeden daha uzun bir süre basýnýz.

Kapýnýn kapanmasýyla tüm açýlýrmekanizmalar kilitlenmiþ olacaktýr.

Aracýn kilitlerinin dýþarýdan açýlmasýancak RENAULT Kartýyla mümkün-dür.

Aracýnýzý hiçbir zamanRENAULT Kartýný içindebýrakarak terk etmeyiniz.

Açýlýr mekanizmalarýn duru-munu gösteren ikaz ýþýðýKontak açýkken, butondaki ikaz ýþýðýsize açýlýr mekanizmalarýn kilitlenmedurumuyla ilgili bilgi verir:- ikaz ýþýðý yanýyorsa, açýlýr mekaniz-malar kilitlidir;

- ikaz ýþýðý yanmýyorsa, açýlýr mekaniz-malarýn kilitleri açýktýr.

Kapýlarý kilitlediðinizde, ikaz ýþýðýyaklaþýk bir dakika boyunca yanar,sonra söner.

Aracýnýzý kapýlar kilitli ola-rak kullandýðýnýz takdirde,acil bir durum ortayaçýktýðý zaman, yardým eki-

binin aracýn içine ulaþmasýnýndaha zor olacaðýný unutmayýnýz.

1

NU687_9_G1-FRA.qxd 7/07/04 11:42 Page 1.14

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T1-TRK.win 26/8/2004 7:35 - page 22

1.14

SEYÝR HALÝNDEYKEN AÇILIR MEKANÝZMALARIN OTOMATÝK KÝLÝTLENMESÝÖncelikle bu fonksiyonu devreyesokmak isteyip istemediðinize kararvermelisiniz.

Devreye sokmak içinKontak açýkken, merkezi kilitlemebutonuna (1) iki bip sesi duyuncayakadar yaklaþýk 5 saniye basýnýz.

Devreden çýkarmak içinKontak açýkken merkezi kilitlemebutonuna (1) bir bip sesi duyuncayakadar yaklaþýk 5 saniye süreyle basý-nýz.

Aracýnýzý kapýlar kilitli ola-rak kullandýðýnýz takdirde,acil bir durum ortayaçýktýðý zaman, yardým eki-

binin aracýn içine ulaþmasýnýndaha zor olacaðýný unutmayýnýz.

Çalýþma prensibiAraç hareket ettikten sonra, yaklaþýk10 km/h hýza ulaþtýðýnýzda sistem açý-lýr mekanizmalarý otomatik olarakkilitler.

Kilitler aþaðýdaki durumlarda açýlýr:- merkezi kilit butonuna (1) basýlma-sýyla.

- araç dururken, ön kapýlardan biriaçýldýðýnda.

Not:Kapýlardan birinin kilidi açýksa,araç yaklaþýk 10 km/h hýza ulaþtý-ðýnda otomatik olarak yeniden kilit-lenir;

Çalýþma arýzalarýBir çalýþma arýzasý saptarsanýz (otoma-tik kilitleme çalýþmýyor, butondaki (1)ikaz ýþýðý, kapýlar kilitlendiðinde yan-mýyor...) ilk olarak tümaçýlýr mekaniz-malarýn iyi kapandýðýný kontrol ediniz.Açýlýr mekanizmalar tam kapanmýþsa,RENAULTYetkili Servisi'ne baþvuru-nuz.

11

NU687_9_G1-FRA.qxd 7/07/04 11:42 Page 1.15

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T1-TRK.win 26/8/2004 7:35 - page 23

1.15

ANTÝDEMARAJ SÝSTEMÝBu sistem, araca ait RENAULTKartý olmadan aracýn kullanýlmasýnýyasaklar.Araç, motorun durmasýndan birkaçsaniye sonra otomatik olarak korunur.

Antidemaraj sistemi(beyin, kablo tesisatlarývs.) üzerinde yapýlacak hertür deðiþiklik ya da müda-

hale tehlikeli sonuçlar doðurabilir.Bu iþlemler uzman RENAULTpersoneli tarafýndan yapýlmalýdýr.

Çalýþma prensibiMotorun çalýþtýrýlmasýyla, ikazýþýðý (1) birkaç saniye boyunca sabityanar sonra söner (2. bölümdeki“motorun çalýþtýrýlmasý” paragrafýnabakýnýz).

Kod tanýnmadýysa, kart okuyucu hýzlayanýp söner, araç çalýþamaz.

Ýkaz ýþýklarýAraç koruma ikaz ýþýðýMotor durdurulduktan sonra, ikazýþýðý (1) yanýp söner, araç korumaaltýndadýr.

12

NU687_9_G1-FRA.qxd 7/07/04 11:43 Page 1.16

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T1-TRK.win 26/8/2004 7:35 - page 24

1.16

ANTÝDEMARAJ SÝSTEMÝ (devam)

Çalýþma arýzasý ikaz ýþýðýBir çalýþtýrma denemesinden sonra,ikaz ýþýðý yanýp sönmeye devamediyorsa veya sabit olarak yanýyorsa,bu, sistemde bir çalýþma arýzasýolduðunu gösterir.

RENAULT Kartýnýn arýzalý olmasýhalinde (kart okuyucu hýzla yanýpsöner), mümkünse, ikinci RENAULTKartýný (araçla birlikte verilir) kullaný-nýz.

Bu durumda, mutlaka antidemaraj sis-temi arýzasýný gidermeye tek yetkiliolan RENAULT Yetkili Servisi'nebaþvurunuz.

Otomatik açma/kilitleme modluRENAULT Kartýnda arýza olmasý yada kartýn tanýnmamasý durumundakartý, kart okuyucuya (2) sokunuz.

A

21

NU687_9_G1-FRA.qxd 7/07/04 11:43 Page 1.17

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T1-TRK.win 26/8/2004 7:35 - page 25

1.17

ÖN BAÞ DAYANA†I

Dilcikli baþ dayanaðý (1):Baþ dayanaðýný yükseltmek içinÝstenilen yüksekliðe ulaþýncaya kadaryukarý doðru kaydýrýnýz.

Baþ dayanaðýný indirmek içinDili (1) öne doðru bastýrýnýz ve baþdayanaðýný elinizle tutarak istenenyüksekliðe ulaþýncaya kadar indiriniz.

Eðimini ayarlamak içinAraca göre, baþ dayanaðýnýn ön kýs-mýný (A) istenen rahatlýðý verene dekuzaklaþtýrýnýz veya yaklaþtýrýnýz.

Baþ dayanaðýný çýkarmak içinButona (2) basýnýz ve baþ dayanaðý ser-best kalýncaya kadar kaldýrýnýz.

Baþ dayanaðýný yerine takmak içinBaþ dayanaðýnýn çubuklarýný, diþleriöne doðru bakacak þekilde, yuvalarýnasokunuz.

Dili (1) öne doðru bastýrýnýz ve baþdayanaðýný elinizle tutarak istenenyüksekliðe ulaþýncaya kadar indiriniz.

Baþ dayanaðý bir emniyetunsurudur, aracýnýzdabulunmasýna ve doðrukonumda kullanmaya özen

gösteriniz: Baþýnýz ve baþ dayanaðýarasýndaki mesafe mümkünolduðunca az olmalýdýr; dayanaðýnüst kýsmý baþýn üst kýsmýna mümkünolduðunca yakýn olmalýdýr.

1

NU687_9_G1-FRA.qxd 7/07/04 11:43 Page 1.18

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T1-TRK.win 26/8/2004 7:35 - page 26

1.18

ARKA BAÞ DAYANA†I

Kullaným konumuBaþ dayanaðýný en üst noktaya kadarkaldýrýnýz, sonra baþ dayanaðýný kendi-nize doðru çekerek kilitleninceyekadar aþaðý indiriniz.

Baþ dayanaðý alta kadar inmez. Bununiçin, dile (1) ve baþ dayanaðýna aynýanda basýnýz.

Çýkarmak içinDile (1) bastýrýnýz ve baþ dayanaðýnýçýkarýnýz.

Tekrar yerine takmak içinÇubuklarý yuvalarýna sokunuz, dile (1)bastýrýnýz ve baþ dayanaðýný indiriniz.

Düzenleme biçimiDile (1) bastýrýnýz ve baþ dayanaðýnýtamamen indiriniz.

Baþ dayanaðýnýn tamamenindirilmiþ konumu kullanýlmadýðýzaman için öngörülmüþtür: Bir yolcuoturduðunda bu þekilde býrakýlmama-lýdýr.

Baþ dayanaðý bir emniyetunsurudur, aracýnýzda bu-lunmasýna ve doðru konum-da olmasýna özen gösteriniz.

1

3

4

2

NU687_9_G1-FRA.qxd 7/07/04 11:43 Page 1.19

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T1-TRK.win 26/8/2004 7:35 - page 27

1.19

ÖN KOLTUKLAR

Ýleri veya geri hareket ettirmek içinKilidini açmak için kapý tarafýndakikolu (3) kaldýrýnýz. Ýstediðinizkonuma geldiðinde kolu býrakýnýz veiyice kilitlendiðinden emin olunuz.

Sýrtlýðý yatýrmak içinOrta konsol tarafýndaki kolu (1) kaldý-rýnýz ve istenen konuma gelinceyekadar sýrtlýðý indiriniz.

Sürücü koltuðunun minder yük-sekliðini ayarlamak için:Kolu (2) gerektiði kadar hareket ettiri-niz:- minderi yükseltmek için yukarýdoðru;

- minderi indirmek için aþaðý doðru.

Sürücü koltuðunun bel hizasýndarahatlýðýný ayarlamak için:Kumandayý (4) hareket ettiriniz.

Güvenlik nedeniyle, buayarlarý araç dururkenyapýnýz.

Emniyet kemerlerinin etki-sini azaltmamak için kemeriomzunuzun üstünden geçir-menizi tavsiye ederiz.

Koltuk sýrtlýklarýnýn iyi kilitlendiðinikontrol ediniz.

Aracýn tabanýnda (sürücününönünde bulunan bölümde) hiçbiryabancý cisim bulunmamalýdýr: Anifren yapýlmasý durumunda bu cisim-ler pedal grubunun altýna kayabilir vebunlarýn kullanýlmasýný engelleyebi-lir.

5

6

NU687_9_G1-FRA.qxd 7/07/04 11:43 Page 1.20

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T1-TRK.win 26/8/2004 7:35 - page 28

1.20

ÖN KOLTUKLAR (devam)

Arka koltuklara eriþme(üç kapýlý modeller)Kumanda kolunu (5) kaldýrýnýz ve kol-tuðu öne doðru kaydýrýnýz.

Koltuðu önceki konumuna getirmekiçin (sürücü koltuðu için hafýzaya alýn-mýþ konum), koltuðu kilitleninceyekadar arkaya doðru kaydýrýnýz.

Isýtmalý koltuklarKontak açýkken, seçtiðiniz koltuðunbutonuna (6) basýnýz. Gösterge tablo-sunda bir mesaj belirir veya butonuniçindeki ikaz ýþýðý yanar.

1

2

NU687_9_G1-FRA.qxd 7/07/04 11:43 Page 1.21

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T1-TRK.win 26/8/2004 7:35 - page 29

1.21

EMNÝYET KEMERLERÝGüvenliðiniz için, seyir halindeykenemniyet kemerlerini daima takýnýz.Ayrýca, bulunduðunuz ülkenin yasala-rýna uyunuz.

Motoru çalýþtýrmadan önce aþaðýdabelirtilen iþlemleri gerçekleþtiriniz:- öncelikle sürüþ konumunu ayar-layýnýz,

- sonra, en iyi korumayý elde etmekiçin emniyet kemerinizi önerildiðiþekilde takýnýz.

Yanlýþ ayarlanmýþ emniyetkemerleri kaza anýndayaralanmalara neden ola-bilir.

Hamile kadýnlar da emniyetkemeri takmalýdýr. Bu durumda,fazla boþluk yaratmadan, kemerinalt kýsmýnýn, karnýn alt bölümüneaþýrý bir basýnç uygulamamasýnaözen gösteriniz.

Sürüþ konumunun ayarlanmasý• Koltuðunuza iyice yerleþiniz (man-tonuzu, hýrkanýzý... çýkardýktansonra). Bu, sýrtýn doðru konumdaolmasý için gereklidir.

• Koltuðunuzu, pedallara rahatçaulaþabilecek þekilde ayarlayýnýz.Koltuðunuzu en fazla debriyajpedalýna sonuna kadar rahatça basa-bileceðiniz mesafede olacak kadargeriye alabilirsiniz. Sýrtlýk konumuayarýný kollarýnýz dirsekten hafifçebükülmüþ olarak oturabilecekþekilde yapmalýsýnýz.

• Baþ dayanaðýnýzýn konumunuayarlayýnýz. Tam bir güvenlik için,baþ dayanaðýnýn üst kýsmýnýn yük-sekliði, baþýn üst kýsmýnýn yüksekli-ðiyle ayný seviyede olmalýdýr.

• Minder yüksekliðini ayarlayýnýz.Bu ayar, görüþ alanýnýzýn en iyiolmasý imkanýný verecektir.

• Direksiyon simidi konumunuayarlayýnýz.

Emniyet kemerlerinin ayarlan-masýSýrtýnýzý koltuða dayayýnýz.

Omuzdan geçen kemer (1) boynu-nuzun alt kýsmýna mümkünolduðunca yaklaþmalý, ancak boynu-nuza dayanmamalýdýr.

Kemerin alt kýsmýný (2) kalça ve kar-nýn üzerinden düz bir þekilde geçiri-niz.

Kemer vücutla, mümkün olduðunca,doðrudan temas etmelidir. Örneðin:çok kalýn giysiler giymeyiniz, rahathareket etmenizi engelleyecek eþyalarkullanmayýnýz, vb.

6

4

6

13

5

NU687_9_G1-FRA.qxd 7/07/04 11:43 Page 1.22

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T1-TRK.win 26/8/2004 7:35 - page 30

1.22

EMNÝYET KEMERLERÝ (devam)

Emniyet kemeri yüksekliðininayarlanmasýEmniyet kemeri yüksekliðini, omuzkayýþý (1) daha önce açýklandýðýþekilde ayarlamak için kumandayý (3)kullanýnýz:- kemeri aþaðý indirmek için, kuman-dayý (3) tutunuz ve ayný anda kemerialçaltýnýz;

- kemeri yükseltmek için, kumandayý(3) yukarý doðru itiniz.

Ayar yapýldýktan sonra, kemerin iyicekilitlendiðinden emin olunuz.

KilitlemeEmniyet kemerini, yavaþça ve serthareketlerden kaçýnarak çekiniz vekutunun (6) içindeki toka dilinin (4)kilitlenip kilitlenmediðini kontrol edi-niz (toka dilini 4 çekerek kilitlenmeyikontrol ediniz). Tokayý kilitlemedenönce emniyet kemeri takýlýrsa, kemerigeri býrakýnýz ve tekrar çekiniz.

Kilitleme (devam)Kemeriniz tamamen kilitlenirse:- kayýþý yaklaþýk 3 cm kadar çýkacakþekilde aðýr aðýr fakat kuvvetli çeki-niz;

- sonra kemeri geri sarmasý için býraký-nýz;

- tekrar açýnýz;- sorun devam ederse, RENAULTYetkili Servisi'ne baþvurunuz.

Emniyet kemerinin kilidini açmaKutudaki (6) butona (5) basýnýz,kemer sargý mekanizmasý ile maka-raya çekilecektir.

Ýþlemi kolaylaþtýrmak için toka dilinitutunuz.

3

1

2

NU687_9_G1-FRA.qxd 7/07/04 11:43 Page 1.23

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T1-TRK.win 26/8/2004 7:35 - page 31

1.23

ARKA EMNÝYET KEMERLERÝ

Arka orta emniyet kemeriKemeri, yuvasýndan (1) yavaþça çeki-niz.

Kayar toka dilini (2) ilgili kýrmýzýkutuya (3) geçiriniz.

Arka yan ve orta emniyet kemer-leriÖn emniyet kemerleri gibi kilitlenir,kilidi açýlýr ve ayarlanýr.

NU687_9_G1-FRA.qxd 7/07/04 11:43 Page 1.24

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T1-TRK.win 26/8/2004 7:35 - page 32

1.24

EMNÝYET KEMERLERÝAþaðýdaki bilgiler araçtaki ön ve arka emniyet kemerleriyle ilgilidir.

• Orijinal olarak monte edilmiþ emniyet sistemi parçalarýnda hiçbir onarým yapýlmamalýdýr: Kemerler, koltuklar vebunlarýn baðlantýlarý.

Özel durumlar söz konusu olduðunda (örneðin: bir çocuk koltuðu yerleþtirileceðinde) RENAULT Yetkili Servisi'nebaþvurunuz.

• Kemerlerde boþluk yaratacak tertibatlar kullanmayýnýz (örnek: mandal, klips, vs.) çünkü çok gevþek býrakýlmýþ bir emniyetkemeri, kaza olmasý durumunda yaralanmalara sebep olabilir.

• Omuz kemerini asla kolunuzun altýndan veya sýrtýnýzýn arkasýndan geçirmeyiniz.

• Ayný kemeri birden fazla kiþi için kullanmayýnýz ve kucaðýnýzda bir bebek veya çocuk taþýyarak kendi kemerinizle baðlamayý-nýz.

• Kemer burulmuþ olmamalýdýr.

• Ciddi bir kaza sonrasýnda o ana kadar kullanýlan emniyet kemerinin deðiþtirilmesi zorunludur. Ayný þekilde, kemerde biryýpranma söz konusu olduðunda da kemeri deðiþtirtiniz.

• Arka koltuðun yerine takýlmasý sýrasýnda emniyet kemerinin doðru kullanýlacak þekilde yerleþtirilmesine özen gösteriniz.

• Araç seyir halindeyken, gerekirse kemerin konumunu ve gerginliðini ayarlayýnýz.

• Kemerin dilini ait olduðu kutuya takmaya özen gösteriniz.

21

NU687_9_G1-FRA.qxd 7/07/04 11:43 Page 1.25

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T1-TRK.win 26/8/2004 7:35 - page 33

1.25

ÖN EMNÝYET KEMERÝNÝ TAMAMLAYICI SÝSTEMLERAþaðýda belirtilen parçalardan oluþ-maktadýr:■ emniyet kemeri tokasý öngergi-

leri,■ karýn kayýþý öngergileri (beþ

kapýlý model için),■ göðüs kemeri gerilme sýnýrlayýcý-

larý,■ sürücü ve yolcu ön hava yas-

týklarý,■ koltukminderi hava yastýklarý (üç

kapýlý model için).

Bu sistemler önden çarpma duru-munda tek baþlarýna veya birlikteçalýþacak þekilde tasarlanmýþlardýr.

Darbenin þiddetine baðlý olarak sis-tem:- emniyet kemerinin kilitleme meka-nizmasýný;

- emniyet kemeri tokasý öngergisini(kemer boþluðunu ayarlamak içinçalýþýr);

- karýn kayýþý öngergilerini veya yolcu-nun koltuðundan kaymasýný önle-mek için koltuk minderi hava yastý-ðýný, “küçük hacimli” hava yastýðýnýve gerilme sýnýrlayýcýlarýný;

- “büyük hacimli” ön hava yastýðýnýçalýþtýrýr.

ÖngergilerKontak açýkken, önden þiddetli darbedurumunda ve darbenin þiddetinebaðlý olarak sistem aþaðýdakileri çalýþ-týrabilir:- emniyet kemerini anýnda geren pis-tonu (1),

- ön koltuklardaki pistonu (2) (beþkapýlý model için),veya

- minder hava yastýðý (üç kapýlý modeliçin).

Öngergiler, kemerin vücudu sýkýca sar-masýný, yolcunun koltuk sýrtlýðýnaiyice dayanmasýný ve kemerinkoruyucu etkisinin artmasýný saðlar.

• Herhangi bir kazadansonra baðlama tertibatýgrubunu kontrol ettiriniz.

• Sistemin bütünü (öngergiler, havayastýklarý, beyinler, kablolar) üze-rinde yapýlacak her türlümüdahaleveya bunlarýn, tamamen aynýmodel olsa bile, baþka bir araçtayeniden kullanýlmasý kesinlikleyasaktýr.

• Yaralanmaya neden olabilecek hertür zamansýz çalýþmayý önlemekiçin, öngergiler ve hava yastýklarýnayapýlacak müdahale için yalnýzcaRENAULT Þebekesinin bukonuda eðitim görmüþ personeliyetkilidir.

• Fünyenin elektrikli donanýmla-rýnýn kontrolü sadece uygun alet-leri kullanan, bu konuda eðitilmiþpersonel tarafýndan yapýlmalýdýr.

• Araç hurdaya ayrýlýrken, öngergilerve hava yastýklarýnýn gaz üre-teçlerinin imha edilmesi içinRENAULT Yetkili Servisi'ne baþ-vurunuz.

A

NU687_9_G1-FRA.qxd 7/07/04 11:43 Page 1.26

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T1-TRK.win 26/8/2004 7:35 - page 34

1.26

ÖN EMNÝYET KEMERÝNÝ TAMAMLAYICI SÝSTEMLER (devam)

Gerilme sýnýrlayýcýsýBu sistem belli bir darbe þiddetindensonra emniyet kemerinin vücut üze-rindeki baskýsýný, vücudun dayanabi-leceði bir düzeyde sýnýrlamak içinharekete geçer.

Sürücü ve yolcu hava yastýðýHava yastýklarý önde, sürücü ve yolcutarafýnda bulunur.

Direksiyon simidi ve torpido (havayastýklarý bölmesi A) üzerindeki “Air-bag” simgesi ve ön camýn alt kýsmýn-daki bir etiket bu ekipmanýn mevcutolduðunu gösterir.

Her hava yastýðý sistemi aþaðýdakiler-den meydana gelir:- sürücü için direksiyon simidinin üze-rine, yolcu için torpidoyamonte edil-miþ bir hava yastýðý ile gaz üreteci;

- içinde bir darbe kaptörü olan, ortakbeyin ve gaz üreteci ateþleme siste-mine kumanda eden kontrol sistemi;

- gösterge tablosunda tek bir kontrol

ikaz ýþýðý ;

- aracýn olabildiðince ön tarafýna yakýnkonumandýrýlmýþ bir ön kaptör busistemi tamamlar.

Hava yastýðý piroteknik bir sistemleçalýþýr, bu nedenle açýlýrken ýsý üretir,duman çýkar (ancak bu bir yangýnbaþlangýcýna iþaret etmez) ve bir pat-lama sesi oluþur. Hava yastýðýnýn ani-den açýlmasý; cildinizde küçük veçabuk iyileþebilen yaralanmalarasebep olabilir.

1

NU687_9_G1-FRA.qxd 7/07/04 11:43 Page 1.27

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T1-TRK.win 26/8/2004 7:35 - page 35

1.27

ÖN EMNÝYET KEMERÝNÝ TAMAMLAYICI SÝSTEMLER (devam)

ÇalýþmasýSistem, ancak kontak açýkken çalýþýr.

Hava yastýklarý, aracýn önden þiddetlibir darbe görmesi halinde, sürücününbaþýnýn ve göðsünün direksiyon simi-dine, yolcunun baþýnýn ise torpidoyaçarpmasýný engelleyecek kadar hýzlýbir biçimde þiþer; çarpma sonrasýnda,araçtan çýkmayý engellememek içinhemen söner.

Ön hava yastýðýnýn özelliðiDarbenin þiddetine baðlý olarak, havayastýðý iki ayrý açýlma hacmine sahiptirve hava yastýðýnda gazlarýn meydanagetireceði yanmalarý engellemek içinbir iç havalandýrma sistemi bulunmak-tadýr:- “küçük hacimli” hava yastýðý, açýlma-nýn birinci kademesidir;

- “büyük hacimli” hava yastýðýnda,hava yastýðýnýn dikiþleri daha büyükhacim oluþturacak þekilde yýrtýlýr (enþiddetli çarpmalarda).

Çalýþma arýzalarýKontak açýldýðýnda, ikaz ýþýðý (1) gös-terge tablosunda birkaç saniye yanarve sonra söner.

Bu ikaz ýþýðýnýn kontak açýldýðýndayanmamasý veya motor çalýþýrken yan-masý sistemdeki bir arýzanýn iþaretidir.

Vakit geçirmeden RENAULT YetkiliServisi'ne baþvurunuz. Her gecikme,güvenliðinizi saðlayan elemanlarýnetkisinde bir kayýp olmasýna nedenolacaktýr.

NU687_9_G1-FRA.qxd 7/07/04 11:43 Page 1.28

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T1-TRK.win 26/8/2004 7:35 - page 36

1.28

ÖN EMNÝYET KEMERÝNÝ TAMAMLAYICI SÝSTEMLER (devam)Aþaðýdaki uyarýlar hava yastýðýnýn açýlmasýný engelleyici iþlemler yapýlmasýna ve açýlmasý sýrasýnda ciddi yaralanmalaraengel olmaya yöneliktir.

Sürücü hava yastýðý ile ilgili uyarýlar• Ne direksiyon simidinde ne de hava yastýðýnda deðiþiklikler yapmayýnýz.

• Hava herhangi bir þeyle kaplamak yasaktýr.

• Yastýðýn üzerine hiçbir þey takmayýnýz (iðne, logo, saat, telefon kiti...).

• Direksiyon simidinin sökülmesi (RENAULT Yetkili Servisi personeli hariç) yasaktýr.

• Direksiyon simidine çok yakýn oturarak araç kullanmayýnýz, kollar hafifçe bükülmüþ kullaným konumunu alýnýz (Bölüm1'deki “sürüþ konumunun ayarlanmasý” paragrafýna bakýnýz). Bu, yastýðýn doðru açýlmasý için uygun mesafenin oluþmasýnýsaðlayacaktýr.

Yolcu tarafýndaki hava yastýðý ile ilgili uyarýlar• Hava yastýðýnýn bulunduðu torpido bölmesi üzerine hiçbir eþya (iðne, logo, saat, telefon taþýyýcý...) yapýþtýrmayýnýz veya koy-mayýnýz.

• Torpido ile yolcu koltuðu arasýna hiçbir þey koymayýnýz (hayvan, þemsiye, baston, paket...);

• Ayaklarýnýzý torpido üzerine veya koltuða dayamayýnýz, deðiþik oturma þekilleri ciddi yaralanmalara yol açabilir. Genel ola-rak, vücudun her tarafýný (dizler, eller, baþ...) torpidodan uzakta tutunuz.

• Darbe halinde yolcu güvenliðinin saðlanmasý için, çocuk koltuðunu çýkarýr çýkarmaz yolcu hava yastýklarýný tekrar devreyesokunuz.

ÖN YOLCU TARAFI EMNÝYET KEMERÝNÝ TAMAMLAYICI SÝSTEMLER DEVRE DIÞI BIRAKILMADAN, ÖNYOLCU KOLTU†UNA, SIRTI YOLA DÖNÜK ÞEKÝLDE ÇOCUK KOLTU†U YERLEÞTÝRÝLMESÝ KESÝNLÝKLEYASAKTIR. (Bölüm 1'deki “ön yolcu hava yastýðýnýn devre dýþý býrakýlmasý” paragrafýna bakýnýz.)

Minder hava yastýðý ile ilgili uyarýMinder hava yastýðýnýn açýlmasýyla, koltuk minderi üstüne konulmuþ eþyalar hýzla fýrlayabilir.

NU687_9_G1-FRA.qxd 7/07/04 11:43 Page 1.29

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T1-TRK.win 26/8/2004 7:35 - page 37

1.29

ARKA EMNÝYET KEMERLERÝNÝ TAMAMLAYICI SÝSTEMLERAraca göre, aþaðýdakilerden oluþurlar:■ sargý mekanizmasýndaki önger-

gili emniyet kemerleri,

■ gerilme sýnýrlayýcýsý.

Bu sistemler önden darbe durumundaayrý ayrý veya beraber çalýþacak þekildeöngörülmüþtür.

Darbenin þiddetine göre iki durum sözkonusudur:- emniyet kemeri korumayý tek baþýnasaðlar;

- öngergi, kemer hareket boþluðunualmak üzere harekete geçer.

Arka emniyet kemerlerinin öngergileriSistem ancak kontak açýldýktan sonradevreye girer.

Þiddetli bir önden darbe sýrasýnda, sis-tem, kemerin etkisini arttýracakþekilde kemeri yolcunun bedenineiyice yapýþtýrarak yeniden sarar.

• Herhangi bir kazadansonra baðlama tertibatýgrubunu kontrol ettiriniz.

• Sistemin bütünü (öngergiler, havayastýklarý, beyinler, kablolar) üze-rinde yapýlacak her türlü müdahaleveya bunlarýn, tamamen aynýmodel olsa bile, baþka bir araçtayeniden kullanýlmasý kesinlikleyasaktýr.

• Yaralanmaya neden olabilecek hertür zamansýz çalýþmayý önlemekiçin, öngergiler ve hava yastýklarýnayapýlacak müdahale için yalnýzcaRENAULT Þebekesinin bukonuda eðitim görmüþ personeliyetkilidir.

• Fünyenin elektrikli donanýmla-rýnýn kontrolü sadece uygun alet-leri kullanan, bu konuda eðitilmiþpersonel tarafýndan yapýlmalýdýr.

• Araç hurdaya ayrýlýrken, öngergilerve hava yastýklarýnýn gaz üreteçleri-nin imha edilmesi için RENAULTYetkili Servisi'ne baþvurunuz.

Gerilme sýnýrlayýcýsýBu sistem belli bir darbe þiddetindensonra emniyet kemerinin vücut üze-rindeki baskýsýný, vücudun dayanabi-leceði bir düzeyde sýnýrlamak içinharekete geçer.

NU687_9_G1-FRA.qxd 7/07/04 11:43 Page 1.30

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T1-TRK.win 26/8/2004 7:35 - page 38

1.30

YAN BA†LAMA TERTÝBATLARIYan hava yastýklarýÖn koltuklarýn herbirinde ve ülkeyegöre arka yan koltuklarda, yolcularýyandan gelebilecek þiddetli darbeler-den korumak için koltuktan kapýtarafýna doðru açýlan hava yastýðýbulunur.

Ön koltuk sýrtlýklarýndaki(kapý taraflarý) aralýklarave arka koltuk sýrtlýðý ilehava yastýklarýnýn açýlma

bölgesine denk düþen döþemelerarasýndaki boþluða herhangi bireþya konulmasý yasaktýr.

Perde hava yastýklarýAracýn her iki üst tarafýnda, yancamlar boyunca açýlan ve yolcularýyandan gelebilecek þiddetli darbeler-den koruyan bir hava yastýðý bulunur.

Ön camdaki bir yazý, araç içindeilave emniyet sistemlerinin (havayastýklarý, öngergiler...) olduðunubelirtir.

Yan hava yastýðý ile ilgiliuyarý• Kýlýf takma: Hava yastýklýkoltuklarda özel kýlýflar

kullanýlmasý gerekir. Bu tür koltukkýlýflarýnýn RENAULT Butik'tebulunup bulunmadýðýný öðrenmekiçin RENAULT Yetkili Servisi'nedanýþýnýz. Bunlar dýþýnda kullanýla-cak her tür koltuk kýlýfý (veya baþkabir araca uygun özel koltuk kýlýf-larý) hava yastýklarýnýn iþlevlerinidüzgün olarak yerine getirmesineengel olarak güvenliðinizi tehli-keye sokar.

• Koltuðun sýrt kýsmý, kapý veya içdöþemelerle aranýzda hiçbir akse-suar, eþya veya hayvan bulunma-sýna izin vermeyiniz. Aksi halde,hava yastýðý düzgün çalýþmaz veyaaçýldýðýnda yaralanmalara yol aça-bilir.

• Koltuðun veya iç döþemelerin üze-rinde yapýlacak her tür sökme veyadeðiþiklik için sadece ilgiliRENAULTYetkili Servis personeliyetkilidir.

NU687_9_G1-FRA.qxd 7/07/04 11:43 Page 1.31

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T1-TRK.win 26/8/2004 7:35 - page 39

1.31

TAMAMLAYICI SÝSTEMLERAþaðýdaki uyarýlar hava yastýðýnýn açýlmasýný engelleyici iþlemler yapýlmasýný ve açýlmasý sýrasýnda ciddi yaralanmalarýengellemeye yöneliktir.

Hava yastýðý; emniyet kemerinin etkisini tamamlamak üzere tasarlanmýþtýr ve hava yastýðý ile emniyet kemeri aynýkoruma sisteminin birbirinden ayrýlmaz elemanlarýný oluþtururlar. Dolayýsýyla emniyet kemerinin sürekli olarak takýl-masý zorunludur, kemerin takýlmamýþ olmasý, kaza halinde, içerdekilerin aðýr yaralanma riskini artýrýr. Ayrýca hava yas-týðýnýn açýlmasýna baðlý olarak, deride küçük ve iyileþebilir yaralanmalar oluþabilir.

Devrilme veya þiddetli bile olsa, arkadan darbe durumlarýnda öngergiler veya hava yastýklarý çalýþmaz. Kaldýrýma çarpma, yol-daki çukurlar, taþlar vb. nedenlerle aracýn altýnda oluþabilecek darbeler, bu sistemlerin devreye girmesine neden olabilir.

• Hava yastýðý sisteminin tamamýnda (beyin, kablolar...) herhangi bir müdahale veya deðiþiklik yapýlmasý kesinlikle yasaktýr(müdahale ve deðiþiklik yapmaya sadece bu konuda eðitim görmüþ RENAULT Yetkili Servisi personeli yetkilidir).

• Düzgün çalýþmasýný saðlamak ve zamansýz olarak kendiliðinden açýlmasýný önlemek için hava yastýðý sistemi üzerindemüda-halede bulunmaya sadece bu konuda eðitim görmüþ RENAULT Yetkili Servisi personeli yetkilidir.

• Araç bir kazaya, bir hýrsýzlýk veya hýrsýzlýk teþebbüsünemaruz kalmýþsa, emniyet tedbiri olarak hava yastýðý sistemini kontrolettiriniz.

• Aracýn baþkasýna tahsis edilmesi veya satýlmasý halinde, yeni kullanýcýya aracýn kullaným kitabýný da vererek onu araçhakkýnda bilgilendiriniz.

• Araç hurdaya ayrýlýrken, hava üreteçlerinin imha edilmesi için RENAULT Yetkili Servisi'ne baþvurunuz.

NU687_9_G1-FRA.qxd 7/07/04 11:43 Page 1.32

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T1-TRK.win 26/8/2004 7:35 - page 40

1.32

ÇOCUKLARIN GÜVENLÝ†Ý ÝÇÝN

50 km/h'lik bir hýzda oluþan bir darbe10metre yükseklikten düþüþe eþdeðer-dir. Diðer bir deyiþle, çocuðu araç içe-risinde uygun þekilde baðlamamak,onun üçüncü katta korkuluðuolmayan bir balkonda oynamasýnaizin vermek gibidir !

Çocuk ve bebek baðlama sistemi, bellikurallar dahilinde kullanýlmaktadýr.

Avrupa'da yaþlarý 10'un(1) altýndaolan çocuklarýn, resmen onaylanmýþve çocuðun kilosu ile boyuna uygunbir tertibata baðlanmasý zorunludur.

Bu tertibatlarýn doðru ve eksiksiz kul-lanýlmasýndan sürücü sorumludur.

Ocak 1992'den sonra onaylanmýþ terti-bat, bu tarihten önce onaylanmýþ terti-bata göre daha üst düzeyde bir güven-lik saðlamaktadýr.

Avrupa Topluluðu ECE 44 yönetmeli-ðine uygun bir baðlama düzeneðiniseçmeniz önerilir.

Bu tertibatlarda turuncu bir etiket vebunun üzerinde E harfinden sonra birnumara (hangi ülke için onaylandýðýnýbelirten numara) ile onay tarihininbulunmasý zorunludur.

(1) Bulunduðunuz ülkenin kanunlarýnamutlaka uyunuz. Bu bilgilerden farklýolabilir.

Bebekler ve çocuklar hiçbirþekilde araçtaki yolcularýndizlerinde oturmamalýdýrlar.

50 km/h hýzla önden darbe duru-munda; 30 kg aðýrlýðýnda bir çocukbir tonluk kütleye dönüþür: Baðlýolsanýz bile onu tutmanýz imkansýzolacaktýr.

Özellikle dizlerinizin üzerinde birçocuk otururken emniyet kemerinibaðlamak daha da tehlikelidir. Birkemeri, iki kiþiyi birden baðlamakiçin asla kullanmayýnýz.

Ýlerideki sayfalarda yer alan ayrýntýlýtablolar, yürürlükte olan kanunlarauygun olarak her bir araç koltuðu içinyerleþtirilebilecek çocuk koltuðutipleri hakkýnda bilgi verir.

Ön koltuða çocuk koltuðu yerleþtir-meden önce (izin veriliyorsa)Yolcu koltuðunda bulunuyorsa,aþaðýdaki ayarlarý yapýnýz:- yolcu koltuðunu maksimum ölçüdegeriye çekiniz;

- sýrtlýðýný en dik konuma getiriniz;- minderi en yüksek seviyeye kadarkaldýrýnýz;

- baþ dayanaðýný en üst noktaya kadarkaldýrýnýz;

- emniyet kemerinin yükseklik ayarýnýalt konuma getiriniz.

Çocuðunuza uygun olan ve aracýnýziçin önerilen çocuk koltuðunu seçmekiçin RENAULT Yetkili Servisleri'n-deki “Çocuk emniyet ekipmanlarý”broþürüne baþvurunuz.

NU687_9_G1-FRA.qxd 7/07/04 11:43 Page 1.33

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T1-TRK.win 26/8/2004 7:35 - page 41

1.33

ÇOCUKLARIN GÜVENLÝ†Ý ÝÇÝN (devam)

Çocuðun yaþý(çocuðun aðýrlýðý)

Çocuk koltuklarýnýn yerleþtirilmesi için uygun olan koltuklar

Ön yolcu koltuðu(2) (4)

Arka yankoltuklar

Arka ortakoltuk

Doðumdan yaklaþýk 9 aylýða kadar(aðýrlýðý 13 kg'dan az) U - I U - I U

Yaklaþýk 9 aylýktan - 3 yaþa kadar(aðýrlýðý 9 - 18 kg arasý) U - I U - I (3) U (3)

Yaklaþýk 3 - 12 yaþ arasý (1)(aðýrlýðý 15 - 36 kg arasý) X U (3) U (3)

X : Bu yaþ grubuna ait bir çocuk koltuðunun yerleþtirilmesi için uygun olmayan koltuk.U : Bu yaþ grubu için, emniyet kemeriyle baðlanabilen bir çocuk koltuðunun yerleþtirilmesi için uyarlanmýþ yerin ve buraya uygun

“universal” bir koltuðun monte edilebildiðini kontrol ediniz.I : Bu yaþ grubuna ait bir çocuk koltuðunun Isofix kilitleriyle baðlanabilmesi için uyarlanmýþ yere yalnýzca RENAULT koltuklarý

uygundur.

(1) 1,50 m'den uzun boylu ve 36 kg'dan aðýr olan çocuklara, týpký eriþkinlerdeki gibi doðrudan emniyet kemeri takýlabilir;(2) Bu koltuða yalnýzca sýrtý yola dönük þekilde bir çocuk koltuðu yerleþtirilebilir;(3) Çocuk koltuðunun sýrtlýðýný aracýn koltuðunun sýrtlýðýna dayanacak þekilde yerleþtiriniz; baþ dayanaðýný ayarlayýnýz veya gere-

kirse tamamen çýkartýnýz.

(4) DÝKKAT ÖLÜM VEYA A†IR YARALANMA TEHLÝKESÝ: BU KOLTU†A SIRTI YOLA DÖNÜK OLA-RAK BÝR ÇOCUK KOLTU†U YERLEÞTÝRMEDEN ÖNCE, ÖN YOLCU KOLTU†U HAVAYASTI†ININ DEVRE DIÞI BIRAKILDI†INDAN EMÝN OLUNUZ.(Bölüm 1'deki “Ön yolcu koltuðu hava yastýðýnýn devre dýþý býrakýlmasý” paragrafýna bakýnýz.)

1 2

NU687_9_G1-FRA.qxd 7/07/04 11:43 Page 1.34

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T1-TRK.win 26/8/2004 7:35 - page 42

1.34

ÇOCUKLARIN GÜVENLÝ†Ý ÝÇÝN (devam)

Doðru seçimÇocuklarýnýzýn güvenliði size de baðlý-dýr.

Çocuðunuzun en üst düzeyde korun-masýný saðlamak için RENAULTþebekesi tarafýndan çocuklar için öne-rilen koltuklarý kullanmanýzý tavsiyeederiz.

Aracýnýzda Isofix sistemi mevcutsa,tercihen bir Isofix koltuðu kullanýnýz(Bölüm 1, “Çocuk koltuklarýnýn sabit-lenme sistemi - Isofix” paragrafýnabakýnýz).

Tüm kategorilere uyarlanabilirbaðlama tertibatý takmanýzý öneririz.Bu sistemler üretici - RENAULT iþbir-liði ile tasarlanmýþ ve RENAULT a-raçlarda test edilmiþtir.

RENAULT Yetkili Servisi'ne danýþý-nýz ve sistemi monte ederken size yar-dýmcý olmasýný isteyiniz.

Kategoriler: 0 ve 0+ (0 - 13 kgarasý)Ýki yaþa kadar, çocuðun boynu çokhassastýr. Çocuk, gidiþ istikametinedoðru oturuyorsa, önden darbe duru-munda boynunun zedelenme riski var-dýr. Bu nedenle RENAULT, çocuðunçevresini saran ve onu kayýþlarlakavrayan koruyucu bir tertibat içinde,sýrtý yola dönük olarak oturmasýnýönermektedir (Þekil 1).

Kategori 1 (9 - 18 kg)2 ve 4 yaþ arasý, çocuðun kalça bölgesiaracýn üç noktalý kemeriyle baðlan-masý için yeteri kadar geliþmemiþtir veönden darbe durumunda çocuðunkarýn bölgesinin zedelenme riski var-dýr. Bu nedenle yüzü gidiþ istikameti-nin tersinde olacak þekildeki kol-tuklarý (þekil 1) veya kavrayýcýkoltuklarý (þekil 2) veya baðlamakayýþlý koltuklarý kullanmak yerindeolur.

Çocuk koltuðu sýrtlýðýnýn araç kol-tuðunun sýrtlýðýna iyice dayanmasýnýsaðlamak için baþ dayanaðýný enyukarý konuma alýnýz veya baþ dayana-ðýný çýkarýnýz.

Güvenliðinizi tehlikeye sokacak her türlü riski önlemek amacý ile,RENAULT tarafýndan garanti edilmiþ ve aracýnýza uygun RENAULTözel aksesuarlarýný kullanmanýzý öneririz.

3

NU687_9_G1-FRA.qxd 7/07/04 11:43 Page 1.35

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T1-TRK.win 26/8/2004 7:35 - page 43

1.35

ÇOCUKLARIN GÜVENLÝ†Ý ÝÇÝN (devam)

Kategori 2 (15 - 25 kg arasý) vekategori 3 (22 - 36 kg arasý)10 yaþa kadar çocuðun basen bölgesinidoðru þekilde tutabilmek için üç nok-talý emniyet kemeriyle kullanýlabilençocuk koltuklarýný tercih ediniz. Bukoltuklar, baðlantý kayýþlarýyla, aracýnüç noktadan baðlý emniyet kemerinin,çocuðun kalçalarýna düzgün basma-sýný saðlayan bir tür yükseltici (þekil 3)görevini üstlenir.

Kemeri mümkün olduðu kadarboyuna yakýn ama boyunla temasetmeden yerleþtirmek için sýrtlýk boyuayarlanabilen bir yükseltici ve birkemer yuvasý önerilir.

Çocuk koltuðu sýrtlýðýnýn araç kol-tuðunun sýrtlýðýna iyice dayanmasýnýsaðlamak için baþ dayanaðýný enyukarý konuma alýnýz veya çýkarýnýz.

Sýrtlýðý olmayan bir yükseltici kullanýl-masý halinde, aracýn baþ dayanaðýçocuðun oturuþ biçimine göre ayarlan-malýdýr; baþ dayanaðýnýn üst kenarýçocuðun baþýnýn üst kýsmýyla ayný yük-seklikte bulunmalý ve kesinlikle gözle-rinin hizasýndan aþaðýya yerleþtiril-memelidir.

Yönetmelik, çocuk tutma tertibatla-rýný 5 sýnýfa ayýrmaktadýr:Kategori 0 : 0 - 10 kgKategori 0+: 0 - 13 kgKategori 1 : 9 - 18 kgKategori 2 : 15 - 25 kgKategori 3 : 22 - 36 kg

4 5

NU687_9_G1-FRA.qxd 7/07/04 11:43 Page 1.36

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T1-TRK.win 26/8/2004 7:35 - page 44

1.36

ÇOCUKLARIN GÜVENLÝ†Ý ÝÇÝN (devam)

TEHLÝKEÖn yolcu hava yastýðýnýn açýlma bölgesiyle, sýrtý yola dönük tipi çocukkoltuðunun konumundaki uygunsuzluk nedeniyle, ön yolcu hava yastý-ðýný devre dýþý býrakma sistemi bulunmayan araçlarda, çocuk koltuðunu

bu þekilde yerleþtirmek yasaktýr. “Ön yolcu koltuðu hava yastýðýnýn devre dýþýbýrakýlmasý” paragrafýna bakýnýz. Hava yastýðýnýn açýlmasý durumunda çok ciddiyaralanmalar meydana gelebilir.

Torpido bölümü üzerindeki etiket (4) ve yolcu tarafýndaki güneþlikte bulunanetiketler (5) bu talimatlarý size hatýrlatýr.

6

7

NU687_9_G1-FRA.qxd 7/07/04 11:43 Page 1.37

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T1-TRK.win 26/8/2004 7:35 - page 45

1.37

ÇOCUKLARIN GÜVENLÝ†Ý ÝÇÝN (devam)

Ön yolcu hava yastýklarýnýndevreden çýkartýlmasý(bu ekipmana sahip araçlar için)Ön yolcu koltuðuna sýrtý yola dönükkonumda bir çocuk koltuðu yerleþtire-bilmek için,mutlaka ön yolcu koltuðuemniyet kemerini tamamlayýcý sis-temleri (ön ve yan hava yastýklarý,karýn emniyet kemeri öngergisi) veminder hava yastýðýný (üç kapýlý modeliçin) devre dýþý býrakmak gerekir.

Hava yastýklarýný devreden çýkar-mak için: Kontaðý kapatýnýz, kilidi (6)iterek ve çevirerek OFF konumunagetiriniz.

Kontak açýkken, AIRBAG OFF gös-terge ýþýðýnýn (7) gösterge tablosundayandýðýný mutlaka kontrol ediniz.

Bu ikaz ýþýðý, bir çocuk koltuðubaðlayabileceðinizi göstermek içinsürekli yanar.

NU687_9_G1-FRA.qxd 7/07/04 11:43 Page 1.38

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T1-TRK.win 26/8/2004 7:35 - page 46

1.38

ÇOCUKLARIN GÜVENLÝ†Ý ÝÇÝN (devam)

Ön yolcu koltuðu hava yastýkla-rýnýn devreye alýnmasýÖn yolcu koltuðuna yerleþtirdiðinizçocuk koltuðunu çýkarýr çýkarmaz,çarpma halinde ön taraftaki yolcugüvenliðini saðlamak için, havayastýklarýný tekrar devreye alýnýz.

Hava yastýklarýný tekrar devreyealmak için: Kontaðý kapatýnýz,kilidi (6) iterek ve çevirerek ON konu-muna getiriniz.

Kontaðý açtýktan sonra, AIRBAGOFF ikaz ýþýðýnýn (7) söndüðünü kon-trol ediniz. Ön yolcu emniyet kemer-leri tamamlayýcý baðlantý sistemleri veminder hava yastýðý (üç kapýlý modeliçin) devrededir.

Yolcu hava yastýðýnýndevreye alýnmasý veya devredýþý býrakýlmasý kontakkapalýyken yapýlmalýdýr.

Ýþlemin, kontak açýkken yapýl-

maya çalýþýlmasý halinde, ve

ikaz ýþýklarý yanar: Yolcu

hava yastýðý devre dýþý býrakýl-mýþtýr.

Hava yastýðýnýn durumunu kilit-leme konumuna uygun hale getir-mek için kontaðý kapatýp açýnýz.

Çalýþma arýzalarýÖn yolcu tarafý hava yastýklarý sistemi-nin devre dýþý býrakýlmasý/tekrardevreye alýnmasý iþlemleri sýrasýndabir anormallik varsa, ön koltuða sýrtýyola dönük gelecek þekilde bir çocukkoltuðu yerleþtirmek yasaktýr.

Baþka bir yolcunun oturtulmasý daönerilmez.

En kýsa zamanda RENAULT YetkiliServisi'ne baþvurunuz.

NU687_9_G1-FRA.qxd 7/07/04 11:43 Page 1.39

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T1-TRK.win 26/8/2004 7:35 - page 47

1.39

ÇOCUKLARIN GÜVENLÝ†Ý ÝÇÝN (devam)

Isofix çocuk koltuklarý baðlamasistemiBu sistemin hangi koltuklarda bulun-duðunu öðrenmek için, “çocuklarýngüvenliði için” paragrafýnýn baþýndayer alan “çocuk koltuklarýnýn yerleþti-rilmesi için uygun yerler” tablosunabakýnýz.

Sistem aþaðýdakilerden oluþur:• çocuk koltuðu tabanýný tespit etmek

için sýrtlýk ile minder arasýnda bulu-nan iki baðlantý halkasý;

• çocuk koltuðu “sýrtý yola dönük”konumundayken, koltuðun sýrtlý-ðýný tespit etmek içinminder altýndabir halka;

• çocuk koltuðu “yüzü yola dönük”konumdayken, koltuðun sýrtlýðýnýsabitlemek için sýrtlýðýn arkasýndabulunan bir halka (yalnýzca arkakoltuklarda);

• iki halkaya geçecek þekilde iki kilitlikancasý ve sýrtlýðý tespit etmek içinbir kayýþý bulunan özel birRENAULT çocuk koltuðu.

Bu araç için sadece özel RENAULTçocuk koltuklarý onaylanmýþtýr. Bukoltuklardan temin etmek içinRENAULT Yetkili Servisi'ne baþvu-runuz.

Bu koltuklar, üç noktadan baðlananemniyet kemerleri yardýmýyla diðeraraçlarda da kullanýlabilir.

Bu tertibatýn ön yolcu kol-tuðunda kullanýlmasýna, önyolcu hava yastýklarýnýnönceden devre dýþý býrakýl-

masý koþuluyla izin verilmektedir.

“Ön yolcu hava yastýklarýnýn devredýþý býrakýlmasý” paragrafýna bakýnýz.

• Koltuðu yerine tespit eder-ken, emniyet kemeribaðlantý noktalarý hiza-sýnda engel olacak hiçbir

madde (örneðin: çakýl taþlarý, kumtaneleri, bez parçalarý, oyuncaklarvb.) bulunmamasýna dikkat ediniz.

• Her durumda, çocukla seyahat e-derken, çocuðu koltuðuna yerleþti-rip özel baðlantý sistemini kilitle-meyi aklýnýzdan çýkarmayýnýz.

1

3

NU687_9_G1-FRA.qxd 7/07/04 11:43 Page 1.40

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T1-TRK.win 26/8/2004 7:35 - page 48

1.40

ÇOCUKLARIN GÜVENLÝ†Ý ÝÇÝN (devam)

Yerleþtirme prensibiSýrtý yola dönük konumda IsofixÇocuk koltuðu, sýrtý yola dönük ko-numda yerleþtirildiðinde, koltuðunsýrtlýðý aþaðýdakilere yakýn olmalý yada bunlarla temas etmelidir:- torpido (ön koltukta),- ön koltuðun sýrtlýðý (arka koltukta).

Yüzü yola dönük konumda Isofix(yalnýzca arka koltuklarda)Çocuk koltuðu yüzü yola dönük ola-rak yerleþtirildiðinde ön koltuk;kýzaklarýn orta ayar konumundandaha geriye çekilmiþ olmamalý ve kol-tuk sýrtlýðý dik konumda olmalýdýr.

Koltuðun baðlanmasýÇocuk koltuðunu ilk defa yerleþtirir-ken halkalara (1) ulaþmak için,RENAULTYetkili Servisi'ne baþvuru-nuz.

Çocuk koltuðunun monte edil-mesi• Koltuðun monte edilmesi ve kulla-

nýmý ile ilgili bilgi almak için, kol-tukla birlikte verilen kullaným kita-býný dikkatle okuyunuz;

• Montaj kýlavuzlarýný (2) (çocukkoltuðuyla birlikte veya aksesuarolarak verilir) koltukta bulunanhalkalara (1) takýnýz.

Çocuk koltuðunun monte edil-mesi (devam)• Çocuk koltuðunun kilitlerini (3),

kýlavuzlara (2) sokunuz ve halka-larla kilitlenmesi için koltuðu sertçeitiniz;

• Çocuk koltuðunu sola/saða, öne/ar-kaya hareket ettirerek, iyice kilitlen-diðinden emin olunuz;

• Koltuðun tabanýndan kuvvetlice ite-rek çocuk koltuðu sýrtlýðýnýn arkakoltuða iyice dayanmasýný saðlayý-nýz.

57

4

55

4

6 5

7

NU687_9_G1-FRA.qxd 7/07/04 11:43 Page 1.41

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T1-TRK.win 26/8/2004 7:35 - page 49

1.41

ÇOCUKLARIN GÜVENLÝ†Ý ÝÇÝN (devam)

Ön yolcu koltuðunda, sýrtý yoladönük olarak yerleþtirilmiþ Isofixçocuk koltuðuÖn yolcu koltuðu, çocuk koltuðununsýrtý torpidoya deðecek þekilde ayar-lanmýþ olmalýdýr.

Çocuk koltuðuyla birlikte verilenkayýþý (4) kullanýnýz:- kayýþýn kancasýný (5) koltuðunaltýnda, vites kolu tarafýndaki halka-ya (6) takýnýz;

- kayýþýn gergin olmasýný saðlayýnýz.

Arka koltuklarda sýrtý yola dönükkonumdaki koltuðun baðlama hal-kasý- kayýþýn kancasýný (5), halkasýna (7)tutturunuz.

- kayýþýn gergin olmasýný saðlayýnýz.

Çocuk koltuðunun “yüzü yoladönük” konumu için baðlantý halka-sý (sadece arka koltuklarda)- koltukla birlikte verilen kayýþý (4)arka baþ dayanaðý çubuklarýnýn ara-sýndan geçiriniz;

- kancayý (5), bagaj halýsýnýn altýndakihalkaya geçiriniz.

- kayýþýn gergin olmasýný saðlayýnýz.

NU687_9_G1-FRA.qxd 7/07/04 11:43 Page 1.42

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T1-TRK.win 26/8/2004 7:35 - page 50

1.42

ÇOCUKLARIN GÜVENLÝ†Ý ÝÇÝN (devam)

ÇOCUKLARIN GÜVENL݆ݕ Emniyet kemeri ve bunlarýn baðlantýlarý gibi aracýn üretimi sýrasýndamonte edilen emniyet sistemleri elemanlarýndahiçbir þekilde deðiþiklik yapýlmamalýdýr.

• Baðlama tertibatlarýnýn montajý sýrasýnda üretici firmanýn talimatlarýna harfiyen uyunuz.

• Çok kalýn giysiler giydirmekten kaçýnýnýz, çocuk ve baðlama tertibatý arasýna bir eþya koymayýnýz.

• Emniyet kemeri, çocuk koltuðunun araca en iyi þekilde sabitlenmesi için, uygun gerginlikte olmalýdýr. Kemerin gerginliðinidüzenli olarak kontrol ediniz.

• Kemeri çocuðun kapý tarafýndaki kolunun altýndan veya sýrtýnýn arkasýndan kesinlikle geçirmeyiniz.

• Kemer ve koltuk kayýþý gergin olmalý ve çocuðun vücuduna oturmalýdýr.

• Araç hareket halindeyken, çocuðunuzun koltuðun üzerinde ayaða kalkmasýna veya dizlerinin üzerinde durmasýna izin ver-meyiniz.

• Yol boyunca, çocuðunuzun doðru biçimini (özellikle uyuyorken), koruyup korumadýðýný sýk sýk kontrol ediniz.

• Kullanýlmýyor olsa bile çocuk koltuðunu emniyet kemeri ile sabitleyiniz; darbe anýnda yerinden fýrlayarak yolcularýn yaralan-masýna neden olabilir.

• Ciddi bir kaza olmuþsa, kemerleri veya koltuklardaki Isofix baðlantýsýný kontrol ettiriniz ve çocuk koltuðunu deðiþtiriniz.

• Baðlama tertibatýna yerleþtirilmiþ olsa bile, çocuðu araçta yalnýz býrakmayýnýz.

• Arka kapý çocuk kilidini (aracýnýzda varsa) aktif hale getiriniz.

• Çocuðunuzun, yol tarafýndaki (sol) kapýdan inmemesine dikkat ediniz.

• Emniyet kemerinizi takarak çocuklarýnýza iyi örnek olunuz.

1

3

2

NU687_9_G1-FRA.qxd 7/07/04 11:43 Page 1.43

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T1-TRK.win 26/8/2004 7:35 - page 51

1.43

SAAT VE DIÞ HAVA SICAKLI†I

Saat ve araç modeline göre sýcaklýk,kontak açýkken görünür.

Saatin ayarlanmasý (2)Araçta mevcut ise, ayar butonlarý(1 ve 3) saati ayarlamaya yarar.

Saati ayarlamak için 1 no'lu butona,dakikayý ayarlamak için 3 no'lubutona basýnýz.

Seyir yardým sistemi, radyo vs.bulunan araçlar1 ve 3 no'lu butonlari olmayan araç-larda, aracýn özelliklerini öðrenmekiçin özel ekipman kýlavuzuna bakýnýz.

Elektrik akýmýnýn kesilmesi duru-munda (akünün sökülmesi, bes-leme kablosunun kopmasý), saatayarý bozulur.

Saatin ayarlanmasý gerekir.

Bu iþlemi hareket halindeyken yap-mamanýzý öneririz.

Dýþ sýcaklýk göstergesiÖzellik:Dýþ sýcaklýk -3°C ila +3°C arasýnda ise,°C karakterleri yanýp söner (buzlanmatehlikesi sinyali).

Dýþ sýcaklýk göstergesiBuzlanmanýn oluþumugüneþ ýþýnlarýna maruzkalma derecesine, yerel

neme ve hava sýcaklýðýna baðlýolduðundan sadece dýþ sýcaklýkdeðeri buzlanmanýn saptanmasýiçin yeterli deðildir.

22 21 16 15 14

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

20 19 18 17

23242526

NU687_9_G1-FRA.qxd 7/07/04 11:44 Page 1.44

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T1-TRK.win 26/8/2004 7:35 - page 52

1.44

SOLDAN DÝREKSÝYONLU ARAÇ SÜRÜCÜ MAHALLÝ

NU687_9_G1-FRA.qxd 7/07/04 11:44 Page 1.45

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T1-TRK.win 26/8/2004 7:35 - page 53

1.45

SOLDAN DÝREKSÝYONLU ARAÇ SÜRÜCÜ MAHALLÝ (devam)Aþaðýda tanýmlanan ekipmanlar araç tipine, opsiyona ve ülkeye baðlý olarak deðiþiklikler gösterebilir.

1 Yan havalandýrma çýkýþý.

2 Yan cam buðu giderme çýkýþý.

3 Kumanda kollarý;• sinyal lambalarý,• dýþ aydýnlatma,• ön sis farlarý,• arka sis lambasý.

4 Gösterge tablosu.

5 Sürücü hava yastýðý yeri, korna.

6 Radyo uzaktan kumandasý.

7 • Ön ve arka cam sileceði/yý-kayýcý kumanda kolu.

• Yol bilgisayarý bilgi göstermekumandasý.

8 Aracýn tipine göre, saat, sýcaklýk,radyo, seyir yardýmý sistemi gös-tergesi

9 Orta havalandýrma çýkýþlarý.

10 Klima kumandalarý.

11 Yolcu tarafý hava yastýðýnýn yeri.

12 Yan cam buðu giderme çýkýþý.

13 Yan havalandýrma çýkýþý.

14 Torpido gözü.

15 Radyonun, seyir yardým sistemi-nin... yeri

16 Merkezi kilit butonu.

17 Dörtlü flaþör butonu.

18 Küllüðün, çakmaðýn ve bardaktaþýyýcýnýn yeri.

19 El freni.

20 Vites kolu.

21 RENAULT kart okuyucu.

22 Motoru çalýþtýrma ve durdurmakumandasý.

23 Eþya gözü.

24 Direksiyon yüksekliði ayarkumandasý.

25 Motor kaputu kilidini açmakumandasý.

26 Kumandalar:• elektrikli far yükseklik ayarý,• gösterge tablosu aydýnlatmareostasý,

• hýz regülatörü ve limitörü,• antipatinaj sistemi.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

25 24 23 22 21 16 15 14 13 12

20 19 18 17

26

NU687_9_G1-FRA.qxd 7/07/04 11:44 Page 1.46

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T1-TRK.win 26/8/2004 7:35 - page 54

1.46

SA†DAN DÝREKSÝYONLU ARAÇ SÜRÜCÜ MAHALLÝ

NU687_9_G1-FRA.qxd 7/07/04 11:44 Page 1.47

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T1-TRK.win 26/8/2004 7:35 - page 55

1.47

SA†DAN DÝREKSÝYONLU ARAÇ SÜRÜCÜ MAHALLÝ (devam)Aþaðýda tanýmlanan ekipmanlar araç tipine, opsiyona ve ülkeye baðlý olarak deðiþiklikler gösterebilir.

1 Yan cam buðu giderme çýkýþý.

2 Yolcu tarafý hava yastýðýnýn yeri.

3 Klima kumandasý.

4 Orta havalandýrma çýkýþlarý.

5 Aracýn tipine göre, saat, sýcaklýk,radyo, seyir yardýmý sistemi gös-tergesi...

6 Kumanda kollarý;• sinyal lambalarý,• dýþ aydýnlatma,• ön sis farlarý,• arka sis lambasý.

7 Gösterge tablosu.

8 Radyo uzaktan kumandasý.

9 • Ön ve arka cam silecek/yýkayý-cýsý kumanda kolu,

• Yol bilgisayarý bilgi göstermekumandasý.

10 Yan cam buðu giderme çýkýþý.

11 Yan havalandýrma çýkýþý.

12 Kumandalar:• elektrikli far yükseklik ayarý,• gösterge tablosu aydýnlatmareostasý,

• hýz regülatörü ve limitörü,• antipatinaj sistemi.

13 Sürücü hava yastýðý yeri, korna.

14 Direksiyon yüksekliði ayarkumandasý.

15 Radyonun, seyir yardým sistemi-nin... yeri

16 Motoru çalýþtýrma ve durdurmakumandasý.

17 RENAULT Kartý okuyucusu.

18 Küllüðün, çakmaðýn ve bardaktaþýyýcýnýn yeri.

19 El freni.

20 Vites kolu.

21 Dörtlü flaþör butonu.

22 Merkezi kilit butonu.

23 Eþya gözü.

24 Torpido gözü.

25 Motor kaputu kilidini açmakumandasý.

26 Yan havalandýrma çýkýþý.

2330

1

A 3 4a 4 B

12 11 10 C 8 7

NU687_9_G1-FRA.qxd 7/07/04 11:44 Page 1.48

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T1-TRK.win 26/8/2004 7:35 - page 56

1.48

GÖSTERGE TABLOSUModel 1: A, B, C alanlarýnýn ayrýntýlarý sonraki sayfalarda verilmiþtir.

2330

2

A 3 4a 4 B

12 11 10 D 8 7

NU687_9_G1-FRA.qxd 7/07/04 11:44 Page 1.49

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T1-TRK.win 26/8/2004 7:35 - page 57

1.49

GÖSTERGE TABLOSU (devam)Model 2: A, B, D alanlarýnýn ayrýntýlarý sonraki sayfalarda verilmiþtir.

A 3 4a 4 B

A1

NU687_9_G1-FRA.qxd 7/07/04 11:44 Page 1.50

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T1-TRK.win 26/8/2004 7:35 - page 58

1.50

GÖSTERGE TABLOSU (devam)Model 1 ve 2, A alanýAþaðýda tanýmlanan ikaz ýþýklarýnýn varlýðý ve çalýþmasý; aracýn ekipman seviyesine ve ülkeye baðlý olarakdeðiþiklikler gösterebilir.

ikaz ýþýðý en yakýn RENAULT Yetkili Servisi'ne uðramanýz gerektiðini gösterir.

ikaz ýþýðý trafik kurallarýna uymak þartýyla kesinlikle derhal durmanýz gerektiðini belirtir.

Gösterge tablosunda herhangi bir bilginin belirmemesi,trafik kurallarýnýn da dikkate alýnmasý kaydýyla en kýsa sürede durulmasýný zorunlu kýlar.

Bazý ikaz ýþýklarý yandýðýnda, gösterge tablosunda bir mesaj belirir.

NU687_9_G1-FRA.qxd 7/07/04 11:44 Page 1.51

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T1-TRK.win 26/8/2004 7:35 - page 59

1.51

GÖSTERGE TABLOSU (devam)Aþaðýda tanýmlanan ikaz ýþýklarýnýn varlýðý ve çalýþmasý; aracýn ekipman seviyesine ve ülkeye baðlý olarakdeðiþiklikler gösterebilir.

A ABS fren sistemi ikazýþýðýMotor çalýþtýrýldýðýnda

yanar ve sonra söner.Araç hareket halindeykenyanarsa, ABS sisteminde bir arýzavar demektir.Bu durumda fren sistemi, ABSfren sistemi olmayan bir aracýnsistemi gibidir.Bir an önce RENAULT YetkiliServisi'ne danýþýnýz.

Hava yastýðý ikaz ýþýðýMotor çalýþtýrýldýðýndayanar ve birkaç saniye

sonra söner.Bu ikaz ýþýðýnýn kontak açýldý-ðýnda yanmamasý veya motorçalýþýrken yanmasý sistemdeki birarýzanýn iþaretidir.Vakit geçirmeden RENAULTYetkili Servisi'ne baþvurunuz.

Hava kirliliði önlemesistemi kontrol ikaz ýþýðýBu sistemin bulunduðu

araçlarda, ikaz ýþýðý motor çalýþtý-rýldýðýnda yanar ve sonra söner.• Sürekli yanmaya devamederse,

en kýsa sürede RENAULT Yet-kili Servisi'ne danýþýnýz;

• Yanýp sönerse, motor devriniyanýp sönme kesilene dekdüþürünüz.Vakit geçirmeden RENAULTYetkili Servisi'ne baþvurunuz.

Bölüm 2'de “hava kirliliðiniönleme, yakýt ekonomisi ve sürüþile ilgili öneriler” paragrafýnabakýnýz.

Sol sinyal lambasý ikazýþýðý

Dinamik sürüþ kontrolü(E.S.P.) ve antipatinajsistemi (A.S.R.) ikaz

ýþýðýÝkaz ýþýðý farklý durumlarda yana-bilir: Bölüm 2'deki “Dinamiksürüþ kontrolü: E.S.P. “Antipati-naj sistemi: A.S.R. paragraflarýnabakýnýz.

Hýz limitörü ve hýzregülatörü ikaz ýþýðýÇalýþma þeklini öðren-

mek için, 2. bölümdeki “hýzregülatörü” ve “hýz limitörü”paragraflarýna bakýnýz.

A1 Hýz göstergesi (km/h veyamil/h).

Hýz aþýmý sesli ikazýAraca göre, sesli bir ikaz, aracýnhýzý 120 km/h'i aþtýðýnda her40 saniyede bir 10 saniye süre ileçalar.

A 3 4a 4 B

A3 A2a

NU687_9_G1-FRA.qxd 7/07/04 11:44 Page 1.52

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T1-TRK.win 26/8/2004 7:35 - page 60

1.52

GÖSTERGE TABLOSU (devam)Model 1 ve 2, A alaný (devam)Aþaðýda tanýmlanan ikaz ýþýklarýnýn varlýðý ve çalýþmasý; aracýn ekipman seviyesine ve ülkeye baðlý olarakdeðiþiklikler gösterebilir.

ikaz ýþýðý en yakýn RENAULT Yetkili Servisi'ne uðramanýz gerektiðini gösterir.

ikaz ýþýðý trafik kurallarýna uymak þartýyla kesinlikle derhal durmanýz gerektiðini belirtir.

Gösterge tablosunda herhangi bir bilginin belirmemesi,trafik kurallarýnýn da dikkate alýnmasý kaydýyla en kýsa sürede durulmasýný zorunlu kýlar.

Bazý ikaz ýþýklarý yandýðýnda, gösterge tablosunda bir mesaj belirir.

NU687_9_G1-FRA.qxd 7/07/04 11:44 Page 1.53

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T1-TRK.win 26/8/2004 7:35 - page 61

1.53

GÖSTERGE TABLOSU (devam)Aþaðýda tanýmlanan ikaz ýþýklarýnýn varlýðý ve çalýþmasý; aracýn ekipman seviyesine ve ülkeye baðlý olarakdeðiþiklikler gösterebilir.

A2 Sýfýrlama tuþuEkran görüntüsüne gidiniz vegünlük kilometre sayacýný ve yolbilgisayarý parametrelerini sýfýrla-mak için tuþa basýnýz, yað seviye-sine bakmak için de yað deðiþi-mine kadar gidilebilecekmesafeyi baþtan baþlatýnýz.

Ön sis lambalarý ikazýþýðý

Arka sis lambasý ikazýþýðý

Kýsa farlar ikaz ýþýðý

Uzun farlar ikaz ýþýðý

A3 Soðutma sývýsý sýcaklýk göster-gesiNormal seyir durumunda, ibre abölgesinin altýnda kalmalýdýr.“Zor” kullanýmdurumunda ibre abölgesine yaklaþabilir. Yalnýzca

ikaz ýþýðý yandýðýnda

önemli bir durum vardýr, aynýzamanda gösterge tablosunda birmesaj belirir ve bip sesi duyulur.

B1

B

B2

NU687_9_G1-FRA.qxd 7/07/04 11:44 Page 1.54

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T1-TRK.win 26/8/2004 7:35 - page 62

1.54

GÖSTERGE TABLOSU (devam)Model 1 ve 2, B alanýAþaðýda tanýmlanan ikaz ýþýklarýnýn varlýðý ve çalýþmasý; aracýn ekipman seviyesine ve ülkeye baðlý olarakdeðiþiklikler gösterebilir.

ikaz ýþýðý en yakýn RENAULT Yetkili Servisi'ne uðramanýz gerektiðini gösterir.

ikaz ýþýðý trafik kurallarýna uymak þartýyla kesinlikle derhal durmanýz gerektiðini belirtir.

Gösterge tablosunda herhangi bir bilginin belirmemesi,trafik kurallarýnýn da dikkate alýnmasý kaydýyla en kýsa sürede durulmasýný zorunlu kýlar.

Bazý ikaz ýþýklarý yandýðýnda, gösterge tablosunda bir mesaj belirir.

NU687_9_G1-FRA.qxd 7/07/04 11:44 Page 1.55

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T1-TRK.win 26/8/2004 7:35 - page 63

1.55

GÖSTERGE TABLOSU (devam)Aþaðýda tanýmlanan ikaz ýþýklarýnýn varlýðý ve çalýþmasý; aracýn ekipman seviyesine ve ülkeye baðlý olarakdeðiþiklikler gösterebilir.

B Akümülatör þarj ikazýþýðýMotor çalýþtýrýldýðýnda

yanar, motor çalýþmaya baþ-layýnca sönmelidir.Seyir halindeyken ikaz

ýþýðýyla birlikte yanar ve aynýzamanda bip sesi duyulur, buelektrik devresinde aþýrý þarjolduðunu ya da devrede þarjolmadýðýný gösterir. Aracý durdu-rup devreyi kontrol ettiriniz.

Sað sinyal lambalarýikaz ýþýðý

Sürücü emniyet kemeritakýlý deðil ikaz ýþýðýMotorun çalýþtýrýlmasýyla

sürekli yanar, sonra araç yaklaþýk10 km/h' lik bir hýza ulaþtýðýnda,sürücü emniyet kemeri takýlýdeðilse yanýp sönmeye baþlar veyaklaþýk 90 saniye boyunca birsesli ikaz duyulur.

El freni çekili ikaz ýþýðýve fren devresi arýzadetektörü ikaz ýþýðý

Fren yapýldýðýnda bir bip

sesiyle birlikte ikaz ýþýðýyanýyorsa, devrelerde seviyenindüþtüðünü ya da fren sistemindebir arýza olduðunu gösterir. Aracýdurdurunuz ve bir RENAULTYetkili Servisi'ni arayýnýz.

Yað basýncý ikaz ýþýðýMotor çalýþtýrýldýðýndayanar ve birkaç saniye

sonra söner. Seyir halindeyken

ikaz ýþýðýyla birlikte yanar

ve ayný zamanda bip sesi duyu-lursa, mutlaka aracý durdurunuzve kontaðý kapatýnýz. Yað seviye-sini kontrol ediniz. Seviye nor-malse, sorun baþka bir nedendenkaynaklanýyordur. Bir RENAULTYetkili Servisi'ne baþvurunuz.

B1 Devir göstergesi(taksimat ×1000)

B2 Yakýt seviye göstergesi

Yakýt seviyesi minimumikaz ýþýðýMotorun çalýþtýrýlmasýn-

dan birkaç saniye sonra söner.Yanýyorsa veya yanýk kalýyorsa enkýsa sürede yakýt deposunu doldu-runuz.

Kullanýlmýyor

Yolcu hava yastýðý OFFBu ikaz ýþýðý, ön yolcuhava yastýklarý (araca

göre) devre dýþý býrakýldýðýnda,motorun çalýþtýrýlmasýndan sonrabirkaç saniye sonra yanar.

C2

C1C

NU687_9_G1-FRA.qxd 7/07/04 11:44 Page 1.56

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T1-TRK.win 26/8/2004 7:35 - page 64

1.56

GÖSTERGE TABLOSU (devam)Model 1, C alanýAþaðýda tanýmlanan ikaz ýþýklarýnýn varlýðý ve çalýþmasý; aracýn ekipman seviyesine ve ülkeye baðlý olarakdeðiþiklikler gösterebilir.

ikaz ýþýðý en yakýn RENAULT Yetkili Servisi'ne uðramanýz gerektiðini gösterir.

ikaz ýþýðý trafik kurallarýna uymak þartýyla kesinlikle derhal durmanýz gerektiðini belirtir.

Gösterge tablosunda herhangi bir bilginin belirmemesi,trafik kurallarýnýn da dikkate alýnmasý kaydýyla en kýsa sürede durulmasýný zorunlu kýlar.

Bazý ikaz ýþýklarý yandýðýnda, gösterge tablosunda bir mesaj belirir.

NU687_9_G1-FRA.qxd 7/07/04 11:44 Page 1.57

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T1-TRK.win 26/8/2004 7:35 - page 65

1.57

GÖSTERGE TABLOSU (devam)Aþaðýda tanýmlanan ikaz ýþýklarýnýn varlýðý ve çalýþmasý; aracýn ekipman seviyesine ve ülkeye baðlý olarakdeðiþiklikler gösterebilir.

C1 GöstergeYað seviyesiGeçerli olabilmesi için okuma iþle-mini, araç düz bir zemindeyken vemotor durdurulduktan uzun bir süresonra yapýnýz.Motor çalýþtýrýldýðýnda ve yaklaþýk30 saniye süreyle.

- seviye doðruysa, göstergede “yaðseviyesi doðru” mesajý belirir (seviyehakkýnda daha ayrýntýlý bilgi içinbölüm 4'teki “yað seviyesi” parag-rafýna bakýnýz).

- seviye minimumsa: Göstergede“yað seviyesi doðru”mesajý belirmez,

ikaz ýþýðýyla birlikte seviye

çizgileri ve “yað seviyesi tamamlan-malý” mesajý belirir.

Seviyeyi bir an önce tamamlayýnýz.

Yol bilgisayarýGösterge, 30 saniye içinde yol bilgi-sayarýnýn verilerini gösterme konu-muna geçer: Bölüm 1'deki “yol bilgi-sayarý” paragrafýna bakýnýz.

C2 Açýlýr mekanizmalar ikaz ýþýðýveya çok fonksiyonlu gösterge (aracagöre)Açýlýr mekanizmalarýn ikaz ýþýðýBir açýlýr mekanizmanýn (kapý veyabagaj kapaðý) açýk veya iyi kapanma-mýþ olduðunu gösterir.VEYAÇok fonksiyonlu göstergeAçýlýr mekanizmalardan birinin (kapýveya bagaj kapaðý) açýk kaldýðýný ya daiyi kapanmadýðýný, lastiklerin havabasýnç durumunu (2. bölümdeki “Las-tik basýnçlarý kontrol sistemi” parag-rafýna bakýnýz) ve seçilen vitesi (oto-matik vites kutulu araçlar için)gösterir.

Zorunlu duruþ ikaz ýþýðýMotor çalýþýr çalýþmaz söner.Diðer ikaz ýþýklarý ve/veya

mesajla birlikte yanar ve bir bip sesiduyulur.Derhal durmak gerekir (trafik durumudikkate alýnmalýdýr).

Antidemaraj sistemi ikazýþýðýBölüm 1'deki “antidemaraj

sistemi” paragrafýna bakýnýz.

Ýkaz ýþýðýMotor çalýþtýrýldýðýnda yanarve birkaç saniye sonra söner.

Gösterge tablosunda, baþka ikazýþýklarý ve mesajlarla birlikte yanabilir.Seyir halindeyken yanmasý, en yakýnRENAULT Yetkili Servisi'ne uðrama-nýz gerektiðini belirtir.

E

D

D2D3

D1

D4

NU687_9_G1-FRA.qxd 7/07/04 11:44 Page 1.58

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T1-TRK.win 26/8/2004 7:35 - page 66

1.58

GÖSTERGE TABLOSU (devam)Model 2, D alanýAþaðýda tanýmlanan ikaz ýþýklarýnýn varlýðý ve çalýþmasý; aracýn ekipman seviyesine ve ülkeye baðlý olarakdeðiþiklikler gösterebilir.

ikaz ýþýðý en yakýn RENAULT Yetkili Servisi'ne uðramanýz gerektiðini gösterir.

ikaz ýþýðý trafik kurallarýna uymak þartýyla kesinlikle derhal durmanýz gerektiðini belirtir.

Gösterge tablosunda herhangi bir bilginin belirmemesi,trafik kurallarýnýn da dikkate alýnmasý kaydýyla en kýsa sürede durulmasýný zorunlu kýlar.

Bazý ikaz ýþýklarý yandýðýnda, gösterge tablosunda bir mesaj belirir.

NU687_9_G1-FRA.qxd 7/07/04 11:44 Page 1.59

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T1-TRK.win 26/8/2004 7:35 - page 67

1.59

GÖSTERGE TABLOSU (devam)Aþaðýda tanýmlanan ikaz ýþýklarýnýn varlýðý ve çalýþmasý; aracýn ekipman seviyesine ve ülkeye baðlý olarakdeðiþiklikler gösterebilir.

D1 Sývý kristal ekranYað seviye bilgileriGeçerli olabilmesi için okuma iþle-mini, araç düz bir zemindeyken vemotor durdurulduktan uzun bir süresonra yapýnýz.

Motor çalýþtýrýldýðýnda ve yaklaþýk30 saniye:

- seviye doðruysa, sývý kristal ekranda“yað seviyesi doðru” (seviyehakkýnda daha ayrýntýlý bilgi içinbölüm 4'teki “yað seviyesi” parag-rafýna bakýnýz.

- seviye minimumsa: Göstergede“yað seviyesi doðru”mesajý belirmez,

ikaz ýþýðýyla birlikte seviye

çizgileri ve “yað seviyesi tamamlan-malý” mesajý belirir.

Seviyeyi bir an önce tamamlayýnýz.

Yol bilgisayarýSývý kristal ekran, 30 saniye içinde yolbilgisayarýnýn verilerini göstermekonumuna geçer: Bölüm 1'deki “yolbilgisayarý” paragrafýna bakýnýz.

Sývý kristal ekranda beliren diðer bil-giler aþaðýda verilmektedir:- D4 alanýnda multimedya bilgileri,açýlýr mekanizmalarýn durumu velastiklerin hava basýncý (bölüm2'deki “Lastik basýnçlarý kontrol sis-temi” paragrafýna bakýnýz );

- D2 alanýnda, sýcaklýk;- D3 alanýnda, saat.

E Otomatik vites kutusu göstergesi,seçilen vitesi gösterir (araca göre).

Zorunlu duruþ ikaz ýþýðýMotor çalýþýr çalýþmaz söner.Diðer ikaz ýþýklarý ve/veya

mesajla birlikte yanar ve bir bip sesiduyulur.Derhal durmak gerekir (trafik durumudikkate alýnmalýdýr).

Antidemaraj sistemi ikazýþýðýBölüm 1'deki “antidemaraj

sistemi” paragrafýna bakýnýz.

Ýkaz ýþýðýMotor çalýþtýrýldýðýnda yanarve birkaç saniye sonra söner.

Gösterge tablosunda, diðer ikazýþýklarý ve mesajlarla birlikte yanabilir.Seyir halindeyken yanmasý, en yakýnRENAULT Yetkili Servisi'ne uðrama-nýz gerektiðini belirtir.

1

2

1

NU687_9_G1-FRA.qxd 7/07/04 11:44 Page 1.60

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T1-TRK.win 26/8/2004 7:35 - page 68

1.60

YOL BÝLGÝSAYARI

Yol bilgisayarýGösterge tablosundaki ekranda (1)aþaðýdakileri bir arada gösterir (yeriaraca göre deðiþebilir):- bilgi mesajlarý (seyir parametre-leri...);

- çalýþma arýzasý mesajlarý (genellikle

ikaz ýþýðýyla birlikte);

- ikaz mesajlarý ( ikaz ýþýðýylabirlikte).

Gösterim seçme tuþu (2)Tuþa art arda ve kýsa aralýklarla basa-rak aþaðýdaki bilgilerin sýrayla ekrandabelirmesini saðlayýnýz.

a) toplam ve günlük kilometre sayacý,

b) seyir parametreleri:- tüketilen yakýt,- ortalama yakýt tüketimi,- anlýk yakýt tüketimi,- depodaki yakýtla gidilebilecek tah-mini mesafe,

- katedilen mesafe,- ortalama hýz.

c) yað deðiþimine kadar gidilebilecekmesafe,

d) referans hýz (hýz limitörü/hýzregülatörü),

e) yol güncesi, bilgi mesajlarýnýn veçalýþma arýzalarýnýn gösterilmesi.

3

NU687_9_G1-FRA.qxd 7/07/04 11:44 Page 1.61

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T1-TRK.win 26/8/2004 7:35 - page 69

1.61

YOL BÝLGÝSAYARI (devam)

Günlük kilometre sayacýný sýfýr-lama tuþu (3)Günlük kilometre sayacýný sýfýrlamakiçin, günlük kilometre sayacý” göste-rimini seçiniz ve tuþa (3) katedilenmesafe sýfýrlanana kadar basýnýz.

Seyir parametrelerini sýfýrlamatuþu (3)Seyir parametrelerinden birini görün-tüleyiniz, gösterim sýfýrlanana kadarbutona (3) basýnýz.

Bir sýfýrlama iþleminden sonragösterge deðerlerinin yorumlan-masýOrtalama yakýt tüketimi, depodakiyakýtla kat edilebilecek tahminimesafe, ortalama hýz deðerleri, göster-geleri sýfýrlama iþleminden sonra kate-dilen mesafe artýþýna baðlý olarak, git-tikçe daha sabit ve belirgin hale gelir.

Göstergeleri sýfýrlama iþlemindensonra katedilen ilk kilometrelerdeaþaðýdaki durumlar görülebilir:

• Sürüþ halinde, depodaki yakýtla katedilebilecek mesafenin artmasý.Bu normaldir, çünkü ortalama yakýttüketimi aþaðýda verilen nedenler-den ötürü düþebilir:- araç bir hýzlanma safhasýndançýktýðýnda;

- motor ideal çalýþma sýcaklýðýnaulaþtýðýnda, (sýfýrlama sýrasýnda:Motor soðuk olabilir),

- þehir içi trafikten otoyola çýkýyorsa-nýz.

• Ortalama yakýt tüketimi araç rölan-tideyken artar.Bu normal bir durumdur, çünkü yolbilgisayarý, rölantide tüketilen yakýtýda hesaba katar.

Seyir parametrelerinin otomatiksýfýrlanmasýParametrelerden birinin hafýzasý dol-duðunda otomatik olarak sýfýrlanýr.

2339

723

398

2382

5

NU687_9_G1-FRA.qxd 7/07/04 11:44 Page 1.62

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T1-TRK.win 26/8/2004 7:35 - page 70

1.62

YOL BÝLGÝSAYARI (devam)

Seçim örnekleri Seçilen gösterimin yorumlanmasý

a) Toplam ve günlük kilometre sayacý.

b) Seyir parametreleriSon sýfýrlama iþleminden itibaren tüketilen yakýt.

Son sýfýrlama iþleminden itibaren ortalama yakýt tüketimi.Göstergelerin sýfýrlanmasýndan 400 metre sonra, katedilen mesafe ve tüketilen yakýtagöre göstergedeki deðer.

2393

923

402

2352

723

826

NU687_9_G1-FRA.qxd 7/07/04 11:44 Page 1.63

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T1-TRK.win 26/8/2004 7:35 - page 71

1.63

YOL BÝLGÝSAYARI (devam)

Seçim örnekleri Seçilen gösterimin yorumlanmasý

Anlýk yakýt tüketimi30 km/h hýza ulaþýldýktan sonra görünen deðer.

Depodaki yakýtla gidilebilecek tahmini mesafeKatedilebilecek mesafe, son sýfýrlama iþleminden sonraki ortalama tüketimi dikkatealýr.400 metre katettikten sonra göstergede görünen deðer.

Son sýfýrlama iþleminden itibaren katedilen mesafe.

Son sýfýrlama iþleminden itibaren ortalama hýz.400 metre katettikten sonra göstergede görünen deðer.

2426

4

NU687_9_G1-FRA.qxd 7/07/04 11:44 Page 1.64

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T1-TRK.win 26/8/2004 7:35 - page 72

1.64

YOL BÝLGÝSAYARI (devam)

Seçim örnekleri Seçilen gösterimin yorumlanmasý

c) Yað deðiþimine kadar katedilebilecek mesafe/bakýmBir sonraki bakýma kadar katedilebilecek mesafenin gösterimi.

Birçok durum söz konusudur:• yað deðiþimine kadar gidilebilecek mesafe 1 500 km'den az ise veya gelecek

bakým zamanýna iki aydan az kalmýþsa. sembolüyle birlikte “ÖNGÖRÜLENYA†DE†ÝÞÝMÝ”mesajý ekrana gelir (“yað deðiþimi gerekene kadar katedilebile-cek mesafe” ekranýnýn gösterimi sýrasýnda sürekli olarak, diðer ekranlarda 15saniye boyunca).

• yað deðiþimine kadar gidilebilecek mesafe 0 km görünüyorsa veya bakým zamanýgelmiþse.Ekranda “yað deðiþimine kadar katedilebilecek mesafe” seçildiðinde ve yol bilgi-sayarýnýn tümekranlarýnda sembolü yanýp söndüðünde “ÖNGÖRÜLENYA†DE†ÝÞÝMÝ” mesajý ekranda görünür.

Bakým belgesinde belirtilen bakýmýn uygun þekilde yapýlmasýndan sonra göster-genin yeniden baþlatýlmasýYað deðiþtirme periyodu/bakým periyodu sadece, bakým belgesindeki tavsiyelereuygun olarak bakýmýn yapýlmasýndan sonra yeniden baþlatýlmalýdýr. Daha kýsasürede yað deðiþimi yapmak istiyorsanýz, her yað deðiþiminden sonra göstergeyiyeniden baþlatmayýnýz. Bu, bakým belgesindeki diðer parçalarýn deðiþtirme aralýkla-rýnýn geçilmesini önlemek içindir.

Yað deðiþtirme periyodu/bakým periyodu göstergesini tekrar baþlatmak için, sýfýr-lama tuþuna yaklaþýk 10 saniye yað deðiþtirme periyodu gösterimi sabitleninceyekadar basýnýz.

2355

923

560

2350

3

NU687_9_G1-FRA.qxd 7/07/04 11:44 Page 1.65

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T1-TRK.win 26/8/2004 7:35 - page 73

1.65

YOL BÝLGÝSAYARI (devam)

Seçim örnekleri Seçilen gösterimin yorumlanmasý

d) Hýz regülatörü/limitörünün referans hýzý (araca göre)Bölüm 2'deki “hýz limitörü” ve “hýz regülatörü” paragrafýna bakýnýz.

e) Seyir kaydýAþaðýdakiler art arda görünür:- bilgi mesajlarý (araca göre: Isýtmalý koltuk, farlarýn otomatik yanmasý...),- çalýþma arýzasý mesajlarý (enjeksiyon kontrol edilmelidir...).

NU687_9_G1-FRA.qxd 7/07/04 11:44 Page 1.66

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T1-TRK.win 26/8/2004 7:35 - page 74

1.66

YOL BÝLGÝSAYARI (devam)

Bilgi mesajlarýBunlar gerek aracýn çalýþtýrýlmasýaþamasýnda yardýmcý olma, gereksebir sürüþ biçimi seçimi veya durumuhakkýnda bilgi verirler.

Sonraki sayfalarda bilgi mesajlarý ileilgili örneklere yer verilmiþtir.

Çalýþma arýzasý mesajlarýAracýnýza yapýlacak bir müdahale içinRENAULT Yetkili Servisi'ne danýþ-manýz gerekmektedir.

Bu mesajlar ikaz ýþýðýyla bir-likte belirir.

Gösterim seçme tuþuna basýldýðýndaveya birkaç saniye sonra kendiliðindenkaybolur ve seyir dosyasýna kaydedilir-ler.

ikaz ýþýðý sürekli yanar. Son-

raki sayfalarda çalýþma arýzasýmesajla-rýyla ilgili örnekler verilmiþtir.

Uyarý mesajlarýTrafik durumunu da dikkate alarakderhal durmanýz ve bir RENAULTYetkili Servisi'ni aramanýz gerektiðinibildirirler.

ikaz ýþýðýyla birlikte belirirler.

Sonraki sayfalarda ikaz mesajlarýylailgili örnekler verilmektedir.

Not: Mesajlar, göstergede tek baþýnaya da art arda (görüntülenecek birçokmesaj varsa) belirir, mesajlarla birliktebir ikaz ýþýðý ve/veya bir bip sesi de ola-bilir.

2350

523

507

2350

8

NU687_9_G1-FRA.qxd 7/07/04 11:44 Page 1.67

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T1-TRK.win 26/8/2004 7:35 - page 75

1.67

YOL BÝLGÝSAYARI (devam)Bilgi mesajý örnekleri

Gösterge mesajýGösterge tablosu

Model 1

Sývý kristal ekranmesajý

Gösterge tablosuModel 2

Mesajlarýn yorumlanmasý

"Kartý takýnýz"RENAULT Kartýnýn okuyucuya takýlmasý talebi.

"Yað seviyesi uygun"Kontak açýldýðýnda yað seviyesinin uygun olduðunu gösterir.

"Farlarýn otomatik yanmasý off"Farlarýn otomatik yanma fonksiyonunun devre dýþý olduðunu gösterir.

2350

923

510

2351

124

263

NU687_9_G1-FRA.qxd 7/07/04 11:44 Page 1.68

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T1-TRK.win 26/8/2004 7:35 - page 76

1.68

YOL BÝLGÝSAYARI (devam)Çalýþma arýzalarý ile ilgili mesaj örnekleri

Gösterge mesajýGösterge tablosu

Model 1

Sývý kristal ekranmesajý

Gösterge tablosuModel 2

Mesajlarýn yorumlanmasý

"A.S.R. baðlantýsý devre dýþý"Antipatinaj sisteminin (A.S.R.) devre dýþý býrakýlmasý (bölüm 2'deki “antipatinajsistemi: A.S.R” paragrafýna bakýnýz.)

"Lastik kaptörü arýzalý"Araca takýlý olmayan lastiðin kaptörü, sývý kristal ekranýnA bölgesinde arýzalý olarakgörülür: Araca stepne takýlmasý durumunda olduðu gibi (Bölüm 2'deki “Lastikbasýnçlarý kontrol sistemi” paragrafýna bakýnýz).

"Lastiklerin basýncý ayarlanmalý"Çok fonksiyonlu göstergede veya sývý kristal ekranýnA bölgesinde görüntülenen las-tik basýnç hatasý (aþýrý þiþirme veya yetersiz þiþirme); en kýsa sürede lastiklerin basýn-cýný ayarlayýnýz.

"Motorin filtresinin kontrol edilmesi gerekiyor"Motorinde su bulunduðunu gösterir.Vakit geçirmeden RENAULT Yetkili Servisi'ne baþvurunuz.

2351

223

513

2351

4

NU687_9_G1-FRA.qxd 7/07/04 11:44 Page 1.69

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T1-TRK.win 26/8/2004 7:35 - page 77

1.69

YOL BÝLGÝSAYARI (devam)Çalýþma arýzalarý ile ilgili mesaj örnekleri

Gösterge mesajýGösterge tablosu

Model 1

Sývý kristal ekranmesajý

Gösterge tablosuModel 2

Mesajlarýn yorumlanmasý

"Vites kutusu kontrol edilmeli"Vites kutusunda bir arýzanýn oluþtuðunu bildirir, vakit geçirmeden bir RENAULTYetkili Servisi'ne baþvurunuz.

"Kart algýlanmadý"Otomatik açma/kilitleme modlu RENAULT Kartý kapsama alanýnda mevcut deðilveya araç kartý algýlayamýyorsa, kartý okuyucuya takýnýz, eðer sorun devam ederseRENAULT Yetkili Servisi'ne baþvurunuz.

"Kart pilinin deðiþtirilmesi gerekiyor"RENAULT Kartý pilinin kullaným ömrü yaklaþýk iki yýldýr.Pil zayýfladýðý zaman bu mesaj belirir (bölüm 5'teki “RENAULT Kartý: Pil” parag-rafýna bakýnýz).

2349

923

501

2350

0

NU687_9_G1-FRA.qxd 7/07/04 11:44 Page 1.70

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T1-TRK.win 26/8/2004 7:35 - page 78

1.70

YOL BÝLGÝSAYARI (devam)Uyarý mesajlarýTrafik durumunu da dikkate alarak aracýn derhal durdurulmasýný gerektirir

Gösterge mesajýGösterge tablosu

Model 1

Sývý kristal ekranmesajý

Gösterge tablosuModel 2

Mesajlarýn yorumlanmasý

"Enjeksiyon arýzasý"Araç motorunda ciddi bir sorun olduðunu belirtir.

"Lastik patlamasý, lastiði deðiþtiriniz"Sývý kristal ekranýn A bölgesinde belirtilen tekerlekte bir lastik patlamasý olduðunugösterir.

"Motorun aþýrý ýsýnmasý"Araç motorunun aþýrý ýsýndýðýný belirtir.

2349

823

502

NU687_9_G1-FRA.qxd 7/07/04 11:44 Page 1.71

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T1-TRK.win 26/8/2004 7:36 - page 79

1.71

YOL BÝLGÝSAYARI (devam)Uyarý mesajlarýTrafik durumunu da dikkate alarak aracýn derhal durdurulmasýný gerektirir

Gösterge mesajýGösterge tablosu

Model 1

Sývý kristal ekranmesajý

Gösterge tablosuModel 2

Mesajlarýn yorumlanmasý

"Direksiyon arýzasý"Aracýn takviyeli direksiyonunda sorun olduðunu belirtir.

"Elektronik arýza"Aracýn elektronik devresinde bir sorun olduðunu belirtir.

1

NU687_9_G1-FRA.qxd 7/07/04 11:44 Page 1.72

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T1-TRK.win 26/8/2004 7:36 - page 80

1.72

DÝREKSÝYON SÝMÝDÝ

Yükseklik ve derinlik ayarýKolu (1) çekiniz ve direksiyon simi-dini istediðiniz konuma getiriniz;direksiyon simidini kilitlemek içinkolu itiniz.

Güvenlik nedeniyle, buayarlarý araç dururkenyapýnýz.

Araç park halindeyken, direksiyonutam sað veya tam sol konumdasonuna kadar çevrilmiþ durumdabýrakmayýnýz.

Yokuþ inerken ve genel olarak araçhareket halindeyken kontaðý aslakapatmayýnýz (takviye ortadan kal-kar).

C

F1

D

E

2

A B

NU687_9_G1-FRA.qxd 7/07/04 11:44 Page 1.73

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T1-TRK.win 26/8/2004 7:36 - page 81

1.73

DIÞ DÝKÝZ AYNALARI

Mekanik kumandalý dýþ dikizaynalarýDikiz aynasýný ayarlamak için kolu (1)kullanýnýz.

Elektrikli dýþ dikiz aynalarýKontak açýkken, butona (2) basýnýz:- sol dikiz aynasýný ayarlamak için Ckonumuna;

- sað dikiz aynasýný ayarlamak için Ekonumuna getiriniz;

D konumunda buton aktif deðildir.

Katlanabilir dikiz aynalarýButonu (2) F konumuna getiriniz: Dýþdikiz aynalarý katlanýr.

Sürüþ konumuna dönmek için C, Dveya E konumlarýna getiriniz.

Rezistanslý dikiz aynalarýAynanýn rezistansý arka cam rezistansýile birlikte çalýþýr.

Sürücü tarafý dýþ dikizaynasý belirgin bir biçimdeayrýlmýþ iki bölgedenoluþabilir.B bölgesi, klasik

dikiz aynasýnda normal olarakgörülebilecek alanla aynýdýr.A böl-gesi, güvenliðiniz açýsýndan arkayan tarafýn görüþ alanýný artýrmak-tadýr.

A bölgesinde görülen cisimlergerçekte olduklarýndan dahauzakta gibi görünürler.

12

NU687_9_G1-FRA.qxd 7/07/04 11:44 Page 1.74

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T1-TRK.win 26/8/2004 7:36 - page 82

1.74

DÝKÝZ AYNALARI

Ýç dikiz aynasýÝç dikiz aynasýnýn yönü ayarlanabilir.Gece yolculuðu sýrasýnda arkadangelen aracýn farlarýndan rahatsýzolmamak için aynanýn arkasýndakimandalý (1) yatýrýnýz.

Kararmalý dikiz aynasý 2Gece, arkanýzdan farlarý (uzun huz-meli) yanan bir araç geldiðinde dikizaynasýnýn camý kendiliðinden koyu-laþýr.

1 A

2

0

NU687_9_G1-FRA.qxd 7/07/04 11:45 Page 1.75

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T1-TRK.win 26/8/2004 7:36 - page 83

1.75

SESLÝ VE IÞIKLI ÝKAZLAR

KornaDireksiyon simidinin orta kýsmýna (A)basýnýz.

Iþýklý ikaz (selektör yapýlmasý)Aydýnlatmalar kullanýlmýyor olsa bile,ýþýklý ikaz elde etmek için kolu (1) ken-dinize doðru çekiniz.

Dörtlü flaþörButona (2) basýnýz.

Bu tertibat dörtlü flaþör ile yan sinyallambalarýný ayný anda devreye sokar.

Dörtlü flaþör, trafik güvenliði açýsýn-dan, diðer sürücüleri uyarmak üzereaþaðýdaki durumlarda kullanýlýr:• olaðan dýþý hatta kesinlikle yasak bir

yerde durmak zorunda kaldýðýnýzda• olaðan dýþý kullaným ve trafik þartla-

rýnda.

Dörtlü flaþör (devam)Araç tipine baðlý olarak, ani olarak hýzkesilmesi durumunda, dörtlü flaþörlerotomatik olarak yanabilir.

Bu durumda, dörtlü flaþörü,butona (2) bir kere basarak söndürebi-lirsiniz.

Sinyal lambalarýKolu (1), direksiyon simidi düzle-minde ve direksiyonu çevirmek istedi-ðiniz yöne doðru hareket ettiriniz.

Otoyolda sürüþ sýrasýndaki direksiyonhareketleri genellikle sinyal kolunu 0konumuna otomatik olarak gerigetirmeye yeterli deðildir. Dönüþiþlemi boyunca, kolu elinizle tutmanýzgereken durumlar olabilir.

Kolu serbest býraktýðýnýzda kendisiotomatik olarak 0 konumuna gelir.

1

2

4

1

3

NU687_9_G1-FRA.qxd 7/07/04 11:45 Page 1.76

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T1-TRK.win 26/8/2004 7:36 - page 84

1.76

DIÞ AYDINLATMA VE SÝNYALLER

Park lambalarýnýn yan-masýKumanda kolunun (1) ucunu, sem-bol, iþaretin (4) karþýsýna gelene kadardöndürünüz.

Gösterge tablosu aydýnlanýr.Düðmeyi (2) çevirerek aydýnlatma þid-detini ayarlayabilirsiniz.

Kýsa farlarýn yanmasýManüel çalýþmaKumanda kolunun (1) ucunu, sem-bol, iþaretin (4) karþýsýna gelene kadardöndürünüz.

Tüm bu durumlarda gösterge tablo-sunda bir ikaz ýþýðý yanar.

Otomatik çalýþma (araca göre)Motor çalýþýrken, araç dýþýndaki aydýn-lýða baðlý olarak, kol (1) hareket ettiril-memiþ olmasýna raðmen (0 konumu),kýsa farlar otomatik olarak yanar ya dasöner.

Bu fonksiyon devreye girebilir ya dadevreden çýkabilir.- Devreye sokmak için, butona (3) enaz dört saniye boyunca basýnýz. Ýkibip sesi ve gösterge tablosunda beli-ren bir mesaj bu iþlemi onaylar.

- Devreden çýkarmak için, motorçalýþmýyorken, butona (3) en az dörtsaniye boyunca basýnýz. Bu iþlem birbip sesi ile belirtilir ve gösterge tablo-sunda “farlarýn otomatik aydýnlat-masý OFF” mesajý belirir.

Kumanda koluna (1) yapýlacak hertürlü müdahale önceliklidir ve geçiciolarak otomatik çalýþmayý iptal eder.

Gece yola çýkmadan önce: Elektrik donanýmýnýn düzgün çalýþtýðýný kontrol ediniz ve farlarýnýzý ayarlayýnýz (normalyük þartlarýnda yola çýkmýyorsanýz). Genel olarak, far camlarýnýn temiz (kirlilik, çamur, kar, üzerlerini örtebilecekþekilde eþya taþýma) olmasýný saðlayýnýz.

1

NU687_9_G1-FRA.qxd 7/07/04 11:45 Page 1.77

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T1-TRK.win 26/8/2004 7:36 - page 85

1.77

DIÞ AYDINLATMA VE SÝNYALLER (devam)

Uzun farlarýn yanmasýKýsa farlar yanýyorken, kolukendinize doðru çekiniz.

Uzun farlar yanýnca, gösterge tablo-sunda ilgili ikaz ýþýðý yanar.

Kýsa far konumuna geçmek için kolutekrar kendinize doðru çekiniz.

“Park sonrasý yol aydýnlatma” fonk-siyonuBu fonksiyon (örneðin bir kapýnýn, birgaraj giriþinin aydýnlatýlmasýnda iþeyarar...) geçici bir süre için kýsa farlarýyakma olanaðý verir.

Motor çalýþmýyor ve farlar yanmýyor-ken ve kumanda kolunun (1) ucu,0 konumundayken, kolu (1) kendi-nize doðru çekiniz: Kýsa farlaryaklaþýk otuz saniye yanacaktýr.

Bu iþlem, dört kere yapýlabilir ve farlarmaksimum iki dakika yanar.

Kendiliðinden sönmesini beklemedenaydýnlatmayý kapatmak istersenizkumanda kolunun (1) ucunu çeviri-niz, sonra 0 konumuna getiriniz.

Farlarýn söndürülmesiManüel çalýþmaÝki seçenek vardýr:- kumanda kolunu (1), baþlangýçkonumuna getiriniz;

- farlar, motor durdurulduðunda,sürücü kapýsýnýn açýlmasý veya ara-cýn kilitlenmesiyle söner. Bu durum-da, motor tekrar çalýþtýrýldýðýnda, far-lar kumanda kolu (1) konumunagöre yeniden yanar.

Otomatik çalýþma (araca göre)Farlar, motor durdurulduðunda,sürücü kapýsýnýn açýlmasý veya aracýnkilitlenmesiyle söner.

Farýn açýk unutulduðunu belir-ten sesli ikazMotor durdurulduktan sonra farlarýnaçýk kalmasý halinde, farlarýn açýkunutulduðunu bildiren sesli ikazsürücü kapýsý açýldýðý anda devreyegirer.

5

6

NU687_9_G1-FRA.qxd 7/07/04 11:45 Page 1.78

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T1-TRK.win 26/8/2004 7:36 - page 86

1.78

DIÞ AYDINLATMA VE SÝNYALLER (devam)

Ön sis farlarýKumanda kolunun orta halka-sýný (5) sembol, iþaretin (6) karþýsýnagelene kadar döndürünüz, sonrabýrakýnýz.

Çalýþmasý, dýþ aydýnlatmada seçilenkonuma baðlýdýr, sis farlarý açýldýðýndagösterge tablosundaki ilgili ikaz ýþýðýyanar.

Arka sis lambasýKumanda kolunun orta halk-asýný (5), sembol, iþaretin (6) karþýsýnagelene kadar döndürünüz, sonrabýrakýnýz.

Çalýþmasý, dýþ aydýnlatmada seçilenkonuma baðlýdýr, sis lambalarý açýldý-ðýnda gösterge tablosundaki ilgili ikazýþýðý yanar.

Diðer sürücüleri rahatsýz etmemekiçin, gerekmediði sürece kullanma-maya özen gösteriniz.

Not: Sis lambasý sürücü tarafýndabulunmaktadýr.

SöndürmeSöndürmek istediðiniz sis lambasýnaait sembolle, iþareti (6) ayný hizayagetirmek için halkayý (5) yeniden çevi-riniz.

Dýþ aydýnlatmanýn söndürülmesi, önve arka sis lambalarýnýn da sönmesineneden olur.

Sisli havalarda, lambalarýn otoma-tik yanmasý düzenli olmadýðýndan,sis lambalarýnýn yanmasý sürücütarafýndan kontrol edilir: Göstergetablosundaki ikaz ýþýklarý sis lam-balarýnýn yandýðýný (ikaz ýþýðýyanar) veya yanmadýðýný (ikaz ýþýðýsöner) size bildirir.

A

NU687_9_G1-FRA.qxd 7/07/04 11:45 Page 1.79

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T1-TRK.win 26/8/2004 7:36 - page 87

1.79

ELEKTRÝKLÝ FAR YÜKSEKLÝK AYARI

Bu donanýma sahip araçlarda, düð-me (A) yüke göre far yüksekliðininayarlanmasýný saðlar.

Farlarý indirmek için düðmeyi (A)aþaðýya doðru ve yükseltmek için deyukarýya doðru çeviriniz.

Diðer modellerde ayar, otomatik ola-rak yapýlmaktadýr.

Düðmenin (A) ayar konumu

Modeller 3 kapýlý - 5 kapýlý Société Modeli

0 0

0 0

1 –

3 –

4 4

4 4

1

C

D

B

A

1

2

NU687_9_G1-FRA.qxd 7/07/04 11:45 Page 1.80

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T1-TRK.win 26/8/2004 7:36 - page 88

1.80

ÖN CAM SÝLECE†Ý / CAM YIKAYICI

Motor çalýþýrken veya aksesuarfonksiyonunda, kumanda kolunu (1)hareket ettiriniz

• A durma.

• B fasýlalý silmeÝki silme arasýnda silecekler bir-kaç saniye süresince dururlar.Halkayý (2) çevirerek iki silmearasýndaki süreyi deðiþtirmekmümkündür.

• C yavaþ sürekli silme.

• D hýzlý sürekli silme.

ÖzellikSürüþ sýrasýnda, aracýn herhangi birnedenle durmasý silme hýzýnýn yavaþ-lamasýna neden olur. Hýzlý süreklisilme modundan yavaþ sürekli silmemoduna geçer.

Araç hareket ettiði anda silme iþlemibaþlangýçta seçilmiþ hýza geri döner.

Kumanda koluna (1) yapýlacak hertürden müdahale önceliklidir vedolayýsýyla otomatik çalýþmayý iptaleder.

Otomatik fasýlalý cam sileceðibulunan araçlarMotor çalýþýrken veya aksesuarfonksiyonunda, kumanda kolunu (1)hareket ettiriniz

• A durma.

• B otomatik fasýlalý silmeBu konum seçilince, sistem öncamda su olduðunu algýlar veuygun silme hýzýyla silme iþle-mini baþlatýr.

Halkayý (2) çevirerek iki silmearasýndaki süreyi deðiþtirmekmümkündür.

Motorun her çalýþtýrýlmasýnda,otomatik fasýlalý cam sileceðikonumuna geri dönmek içinmutlaka durma konumuna (A)gelinmelidir.

• C yavaþ sürekli silme.

• D hýzlý sürekli silme.

Mekanik bir engel durumunda (öncamýn buzlanmasý...) sistem, oto-matik olarak devreden çýkar.

1

NU687_9_G1-FRA.qxd 7/07/04 11:45 Page 1.81

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T1-TRK.win 26/8/2004 7:36 - page 89

1.81

ÖN CAM SÝLECE†Ý / CAM YIKAYICI (devam)

Cam yýkayýcý, far yýkayýcýKontak açýkken, kolu (1) kendinizedoðru çekiniz.

• Farlar sönükKýsa bir süre basýldýðýnda, camyýkayýcý bir tur gidip-gelir.

Uzun süre basýldýðýnda, camyýkayýcý üç tur gider-gelir ve ensonunda bir kaç saniye sonra bir turdaha gidip-gelir.

• Farlar açýkAyný zamanda far yýkayýcýlarýný daçalýþtýrmýþ olursunuz.

Buzlanma durumunda, cam sile-ceklerinin buz tutmamýþ olmasýnadikkat ediniz (silecek motorununýsýnma ve yanma riski).

Sileceklerin durumunu kontrolediniz. Ýþlevlerini tam olarakyerine getiremediklerinde sile-cekleri deðiþtiriniz; bunu hemenhemen her yýl yapmalýsýnýz.

Ön camlarýnýzý düzenli olaraktemizleyiniz.

Cam silecekleri çalýþýr durumday-ken kontak kapatýlýrsa, (konum A)silecekler o anda bulunduklarýkonumda kalýrlar.

1

2

NU687_9_G1-FRA.qxd 7/07/04 11:45 Page 1.82

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T1-TRK.win 26/8/2004 7:36 - page 90

1.82

ARKA CAM SÝLECE†Ý / CAM YIKAYICI

Hýza baðlý deðiþken fasý-lalý arka cam sileceðiKontak açýkken kumanda kolununucunu (1), iþaret (2) sembolün karþý-sýna gelinceye kadar döndürünüz.

Silme hýzý hýza baðlý olarak artar: Araçdururken fasýlalý, hareket halindeykensürekli.

Arka cam sileceði - camyýkayýcýKontak açýkken kumanda kolununucunu (1), iþaret (2) sembolün karþý-sýna gelinceye kadar döndürünüz.

Kumanda kolunu serbest býraktýðý-nýzda yeniden arka cam sileceði konu-muna geri döner.

ÖzellikÖn cam silecekleri çalýþýyorsa veyaotomatikmoddaysa, geri vitese geçtiði-nizde arka cam sileceði fasýlalý birsilme iþlemi gerçekleþtirir.

Not:Buzlanma durumunda, cam silecekle-rinin buz tutmamýþ olmasýna dikkatediniz (silecek motorunun ýsýnma veyanma riski).

Sileceklerin durumunu kontrol edi-niz. Ýþlevlerini tam olarak yerine geti-remediklerinde silecekleri deðiþtiriniz;bunu hemen hemen her yýl yapmalýsý-nýz.

Arka camýnýzý düzenli olarak temiz-leyiniz.

Arka cam sileceðini çalýþtýrmadanönce, taþýmakta olduðunuz herhangibir eþyanýn sileceðin hareketini engel-lememesine dikkat ediniz.

A

B C

NU687_9_G1-FRA.qxd 7/07/04 11:45 Page 1.83

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T1-TRK.win 26/8/2004 7:36 - page 91

1.83

YAKIT DEPOSU

Deponun kullanýlabilir kapasitesi:60 litre yaklaþýk.

Kapaðý (A) açmak için, parmaðýnýzýyuvaya (B) sokunuz ve kapaðý çýka-rýnýz.

Kapama sistemi (metal klape) (C) dol-durma borusundadýr.

Doldurma için “yakýt doldurma” pa-ragrafýna bakýnýz.

Metal klapeye asla parmakla-rýnýzla bastýrmayýnýz.

Doldurma bölgesini yüksekbasýnçlý temizleyici ile yýka-mayýnýz.

Yakýt kalitesiHer ülkenin kendine özgü yürürlük-teki yasalarýnda belirtilen normlarauygun yüksek kalitede yakýt kullaný-nýz.

Benzinli modellerMutlaka kurþunsuz benzin kullaný-nýz. Oktan deðeri (RON) yakýt depokapaðýnda (A) bulunan deðerlereuygun olmalýdýr. Bölüm6'daki “motorözellikleri” ne baþvurunuz.

Dizel modellerMutlaka yakýt kapaðýnýn içinde (A)bulunan etiketin üzerinde belirtilmiþdeðerlere uygun motorin kullanýnýz.

Deponun doldurulmasý sýrasýnda,kazayla su kaçmamasýna dikkat edi-niz. Yakýt deposu kapaðý ve çevresitozdan arýndýrýlmýþ olmalýdýr.

Düþükmiktarlarda da olsa,motorine benzinkarýþtýrmayýnýz.

NU687_9_G1-FRA.qxd 7/07/04 11:45 Page 1.84

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T1-TRK.win 26/8/2004 7:36 - page 92

1.84

YAKIT DEPOSU (devam)

Yakýt doldurmaBenzinli modellerKurþunlu benzin kullanýlmasý havakirliliði önleme sistemine zarar verirve kurþunlu benzinden zarar gören sis-tem garanti kapsamý dýþýnda kalýr.

Kurþunlu benzin doldurulmasýnýengellemek için, benzin deposununaðzýnda yalnýzca kurþunsuz benzindoldurmaya yarayan bir tabancanýn(pompada) kullanýlmasýna imkanverecek bir güvenlik sistemi bulun-maktadýr.- Tabancayý, metal klapeyi itecekþekilde yerleþtiriniz ve depoyu dol-durmak için devreye sokmadan öncetabancayý sonuna kadar yerleþtiri-niz, (sýçrama tehlikesi).

- Dolum iþlemi süresince ayný durum-da tutmaya devam ediniz.

Yakýt doldurma (devam)Benzinli ve dizel modellerDolumsonundaki ilk otomatik duruþutakiben, genleþme hacmini muhafazaetmek için pompa, azami iki kere dahaçalýþtýrýlabilir.

Yakýt besleme sistemindeyapýlacak herhangi birdeðiþiklik veya müdahale,(beyin, kablo baðlantýlarý,

yakýt devresi, enjektör, korumakapaðý...) güvenliðiniz açýsýndanoluþturacaðý tehlike nedeniylekesinlikle yasaktýr (müdahale vedeðiþiklik yapmaya sadece bukonuda eðitim görmüþ RENAULTYetkili Servisi personeli yetkilidir).

Sürekli yakýt kokusuUzun süre yakýt kokmasý durumunda:• aracýnýzý trafik kurallarýna uygun

olarak durdurunuz ve kontaðý kapa-týnýz;

• dörtlü flaþörü çalýþtýrýnýz, araçtakitüm yolcularý indiriniz ve onlarý tra-fiðin olduðu yerden uzaklaþtýrýnýz;

• bir RENAULT Yetkili Servis perso-neli tarafýndan incelenmeden öncemüdahale etmeyiniz ve tekrar çalýþ-týrmayýnýz.

NU687-9_fra_G2.qxd 2/06/04 14:10 Page 2.01

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T2-TRK.win 16/8/2004 10:55 - page 1

2.01

Bölüm 2: Sürüþ(hava kirliliðini önlemeye ve tasarruf saðlamaya yönelik kullaným önerileri)

Rodaj .............................................................................................................................................................. 2.02Motorun çalýþtýrýlmasý - Durdurulmasý .................................................................................................. 2.03 - 2.04Benzinli modellerin özellikleri ........................................................................................................................ 2.05Dizel modellerin özellikleri ............................................................................................................................. 2.06Vites kolu ....................................................................................................................................................... 2.07El freni ........................................................................................................................................................... 2.08Takviyeli direksiyon ........................................................................................................................................ 2.08Hava kirliliðini önlemeye ve yakýt tasarrufuna iliþkin öneriler ............................................................. 2.09 ➟ 2.11Çevre .............................................................................................................................................................. 2.12Lastik basýnçlarý kontrol sistemi .......................................................................................................... 2.13 ➟ 2.16Dinamik sürüþ kontrolü: E.S.P. ...................................................................................................................... 2.17Antipatinaj sistemi: A.S.R. .................................................................................................................... 2.18 - 2.19ABS Fren Sistemi: ABS ........................................................................................................................ 2.20 - 2.21Fren destek sistemi ......................................................................................................................................... 2.22Hýz limitörü ........................................................................................................................................ 2.23 ➟ 2.25Hýz regülatörü ..................................................................................................................................... 2.26 ➟ 2.28Otomatik vites kutusu ......................................................................................................................... 2.29 ➟ 2.32

NU687-9_fra_G2.qxd 2/06/04 14:10 Page 2.02

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T2-TRK.win 16/8/2004 10:55 - page 2

2.02

RODAJ■ Benzinli modelAracýnýzý ilk 1.000 km'ye kadar enyüksek viteste 130 km/h hýzý veya3.000 - 3.500 d/d'yý geçmeyecekþekilde kullanýnýz.

1.000 km'den, sonra, aracýnýzý sýnýr-lama yapmaksýzýn kullanabilirsiniz,ancak aracýnýz 3.000 km'den sonratam performans verecektir.

Bakým periyodu: Aracýnýzýn BakýmBelgesi'ne bakýnýz.

■ Dizel model1.500 km'ye kadar, 2.500 d/d 'yýaþmayýnýz Bu kilometreye ulaþtýðý-nýzda daha hýzlý gidebilirsiniz, ancakmotorun tüm performansýný göster-meye baþlamasý 6.000 km'den sonragerçekleþecektir.

Rodaj döneminde, motor soðukkençok çabuk hýzlanmayýnýz ve motordevrini de çok yükseltmeyiniz.

Bakým periyodu: Aracýnýzýn BakýmBelgesi'ne bakýnýz.

1

2

3

4

NU687-9_fra_G2.qxd 2/06/04 14:10 Page 2.03

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T2-TRK.win 16/8/2004 10:55 - page 3

2.03

MOTORUN ÇALIÞTIRILMASI

Uzaktan kumandalý RENAULTKartýYol bilgisayarý göstergesi (1) üzerinde“kartýnýzý takýnýz” mesajý belirir.

RENAULT Kartýný kart okuyucu-suna (2) tamamen yerleþtiriniz.

Otomatik açma/kilitleme modluRENAULT KartýKart algýlama bölgesinde (4) olmalýdýr(güneþlik, gözlük yeri, vs gibi bazý yük-sek yerler hariç araç içi ve bagaj.).

Çalýþtýrma koþullarýAþaðýdaki koþullarý tanýmlayan gös-terge tablosundaki çalýþma talimatla-rýna uyunuz:

Çalýþtýrmak için, fren pedalýna veyadebriyaja basýnýz (pedala çalýþtýrmasüresince basýlmalý) ve sonrabutona (3) basýnýz. Araç vitese takýlýdurumda ise, yalnýzca debriyaj peda-lýna basýldýðý zaman çalýþýr.

Otomatik vites kutulu araçlarýnözellikleriVites kolu N veya P konumundaykenfren pedalýna basýnýz.

Not:- çalýþtýrma koþullarýndan biri uygu-lanmadýðý takdirde, “debriyaj + start”veya “fren + start” mesajlarý göstergetablosunda belirir.

- bazý durumlarda, direksiyon kolo-nunun kilidinin açýlmasýna yardýmcýolmak için, marþ butonuna (3) basa-rak direksiyon simidini çevirmekgereklidir.

Aksesuar fonksiyonuMotor çalýþmýyorken bazý fonksiyon-larý kullanmak için (radyo, seyir sis-temi...) yalnýzca butona (3) basýnýz.

Bagaj açýkken aracý çalýþtýrma (oto-matik açma /kilitleme modunda)Bagaj açýkken motoru çalýþtýrmakistiyorsanýz, muhafazayý çýkarttýktansonra kart okuyucuya (2) kartý yerleþti-riniz.

2

3

NU687-9_fra_G2.qxd 2/06/04 14:10 Page 2.04

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T2-TRK.win 16/8/2004 10:55 - page 4

2.04

MOTORUN DURDURULMASI

Motorun durdurulma koþullarý- araç durduðunda;- otomatik vites kutulu araçlar içinvites koluN veyaP konumunda iken;- butona (3) basýnýz;Motor durduðunda, o anda kullanýlanaksesuarlar (radyo, klima...) çalýþmayadevam eder.

Sürücü kapýsý açýldýðýnda, aksesuarlardurur.

Uzaktan kumandalý RENAULTKartýKart okuyucudayken (2), marþ vemotoru durdurma (start/stop) buto-nuna bir kere basýlmasý motoru durdu-rur.

Ýlk basýþtan sonra kart okuyucudadeðilse, “motorun durmasýnýn onay-lanmasý” mesajý gösterge tablosundabelirir.

Motorun durdurulmasýný onaylamakiçin, butona (3) iki kere daha basmakgereklidir.

Otomatik açma/kilitleme modundaRENAULT KartýKart araçtayken, marþ butonuna(start/stop) (3) bir kere basma motorudurdurur.

Ýlk basýþtan sonra kart algýlama bölge-sinde deðilse, “motorun durmasýnýnonaylanmasý” mesajý gösterge tablo-sunda belirir.

Motorun durdurulmasýný onaylamakiçin, iki kere daha basmak gereklidir.

Araçta bir çocuk (veya birhayvan) varken, RENAULTkartýný içeride býrakarak aslaaracýnýzdan çýkmayýnýz. Aksi

takdirde bunlar aracý veya elektrikliekipmanlarý (cam krikosu), çalýþtýra-rak ciddi yaralanmalara yol açabile-cek herhangi bir kazaya (boyun, kol,el... sýkýþmasý) neden olabilirler. Aðýryaralanma tehlikesi vardýr.

Araç tamamen durmadan asla kon-taðý kapatmayýnýz. Motorun durdu-rulmasý, frenler, direksiyon gibi yar-dýmcý tertibatlarýn ve hava yastýklarý,öngergiler gibi pasif güvenlik sis-temlerinin iþlevlerini yerine getireme-mesine neden olur.

NU687-9_fra_G2.qxd 2/06/04 14:10 Page 2.05

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T2-TRK.win 16/8/2004 10:55 - page 5

2.05

BENZÝNLÝ MODELLERÝN ÖZELLÝKLERÝAracýnýzýn aþaðýdakiler gibi çalýþmakoþullarý:• Yakýt seviyesi minimum ikaz ýþýðýyanarken uzun süre yol alýnmasý,

• Kurþunlu benzin kullanýlmasý,• RENAULT tarafýndan onaylanma-mýþ yakýt veya yað katkýsý kullanýl-masý.

Veya aþaðýdakiler gibi çalýþma arýza-larý:

• Sürüþ sýrasýnda ateþlemede kesiklikve silkeleme ile kendini belli edenateþleme veya benzin enjeksiyonuarýzasý ya da, buji kablosunun yerin-den çýkmasý,

• Güç kaybý,

katalizörün etkinliðini azaltýp aþýrýýsýnarak tahrip olmasýna nedenolabilirler ve bunun sonucunda daaraçta aþýrý sýcaklýða baðlý termikhasarlarýn oluþmasýna yol açabilirler.

Yukarýda belirtilen çalýþma bozuklu-klarýný gözlemlerseniz RENAULTYetkili Servisi'ne acilen gerekli ona-rýmlarý yaptýrýnýz.

Bakým Belgesi'nde öngörülmüþ süre-lere göre aracýnýzý RENAULT YetkiliServisi'ne düzenli olarak götürürsenizbu sorunlardan hiçbiriyle karþýlaþmaz-sýnýz.

Motorun çalýþmama problemiKatalizöre zarar vermemek için arýza-nýn kesin nedenini belirlemeden ara-cýnýzý (iterek, çekerek veyamarþmoto-runu kullanarak) çalýþtýrmayauðraþmayýnýz.Çalýþmamasý halinde, motoru çalýþ-týrmaya kalkýþmayýnýz ve RENAULTYetkili Servisi'ne baþvurunuz.

Sýcak egzoz sistemiyle temasedebilecek yaprak gibi kolayalev alan yanýcý madde vemalzemelerin bulunduðu

yerlere aracýnýzý park etmeyiniz veburalarda aracýnýzý çalýþtýrmayýnýz.

NU687-9_fra_G2.qxd 2/06/04 14:10 Page 2.06

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T2-TRK.win 16/8/2004 10:55 - page 6

2.06

DÝZEL MOTORLARIN ÖZELLÝKLERÝDizel motor devriDizel motorlar, seçili vites ne olursaolsun motor devir sayýsýnýn geçilme-sine asla izin vermeyen bir enjek-siyon ekipmanýna sahiptir.

Yakýt tamamen bittiðindeYakýt tamamen bittiðinde ve akü tamolarak þarjlý iken yakýt doldurul-duðunda aracý normal olarak çalýþtýra-bilirsiniz.

Yine de, birkaç saniye içerisinde bir-kaç denemeden sonra motor çalýþ-mýyorsa RENAULT Yetkili Servisi'nebaþvurunuz.

Kýþ için önlemlerBuzlanma olduðu zamanlarda olasýbir kazayý önlemek için:• akünüzün her zaman tam þarjlýolmasýna dikkat ediniz,

• su buharýnýn deponun dibindeyoðuþarak birikmesini engellemekiçin depodaki motorin seviyesininçok fazla azalmamasýna dikkat edi-niz.

Sýcak egzoz sistemiyle temasedebilecek yaprak gibi kolayalev alan yanýcý madde vemalzemelerin bulunduðu

yerlere aracýnýzý park etmeyiniz veburalarda aracýnýzý çalýþtýrmayýnýz.

1

2

NU687-9_fra_G2.qxd 2/06/04 14:10 Page 2.07

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T2-TRK.win 16/8/2004 10:55 - page 7

2.07

VÝTES KOLU

Geri vitese geçiþMekanik vites kutulu araçlar: Gerivitese geçmek için vites kolu topuzuüzerindeki þemaya (1) göre hareketediniz ve araca göre, halkayý (2) viteskolu topuzuna doðru çekerek gerivitese alýnýz.

Otomatik vites kutulu araçlar:Bölüm 2'deki “otomatik vites kutusu”paragrafýna bakýnýz.

Kontak açýkken geri vites seçildiðindegeri vites lambalarý yanar.

1

2

NU687-9_fra_G2.qxd 2/06/04 14:10 Page 2.08

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T2-TRK.win 16/8/2004 10:55 - page 8

2.08

EL FRENÝ TAKVÝYELÝ DÝREKSÝYON

El frenini indirmeKolu (1) yukarý doðru yavaþça çekiniz,butona (2) basýnýz ve kolu indiriniz.El freni tam indirilmemiþ halde aracýsürerseniz, gösterge tablosunda kýr-mýzý ýþýklý ikaz devamlý yanar.

Sürüþ halinde el freninintamamen inmiþ olduðunadikkat ediniz aksi haldeaþýrý ýsýnma tehlikesi var-dýr.

El frenini çekmek içinYukarýya doðru çekiniz, aracýn tama-men hareketsiz kaldýðýndan emin olu-nuz.

Yolun eðimine ve/veyaaracýn yüküne göre, el fre-ninin iki diþ fazla çekil-mesi ve mekanik vites

kutulu araçlarda vitese takýlmasý(1. veya geri vitese), otomatik viteskutulu araçlar için de vitesin Pkonumuna getirilmesi gerekli ola-bilir.

Asla þarjý az olan bir akü ile yolculukyapmayýnýz.

Deðiþken takviyeli direksiyonDeðiþken takviyeli direksiyon, araçhýzýna göre takviye derecesini ayar-layan elektronik kumanda sistemiyledonatýlmýþtýr.

Direksiyon park etme manevrasý sýra-sýnda daha yumuþaktýr (daha fazlakonfor için) ve hýz arttýkça sarf edilençaba yavaþ yavaþ artar (yüksek hýzdadaha iyi bir güvenlik saðlamak için).

Genel olarak araç yoldagiderken ve yokuþ aþaðýinerken asla motoru dur-durmayýnýz (takviyenin

ortadan kalkmasý).

NU687-9_fra_G2.qxd 2/06/04 14:10 Page 2.09

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T2-TRK.win 16/8/2004 10:55 - page 9

2.09

HAVA KÝRLÝL݆ÝNÝ ÖNLEME, YAKIT TASARRUFU VE SÜRÜÞ ÝLE ÝLGÝLÝ ÖNERÝLERRENAULT, enerji tasarrufundan vehavayý kirleten gazlarýn yayýlmasýnýönlemekten yanadýr.

Bu anlayýþ doðrultusunda, fabrikaayarlarýyla sýnýrlanan yakýt tüketimiile RENAULT, yürürlükteki hava kir-liliðini önlemeyle ilgili yönetmeliklereuygun araç üretmektedir. Teknikdizayn ile her þey elde edilemez.Egzoz gazý emisyonu derecesi ve aracý-nýzýn yakýt tüketimi size de baðlýdýr.Aracýnýzýn bakýmýna ve aracýnýzýdoðru kullanmaya özen gösteriniz.

BakýmAracýn hava kirliliðini önlemeyle ilgiliyönetmeliklere uymasý gerekir. Aksitakdirde sorumluluk araç sahibine ait-tir. Ayrýca, motor parçalarý ile beslemeve egzoz sistemine ait parçalarýn, üre-ticinin öngördüðü orijinal parçalarýndýþýnda baþka parçalarla deðiþtiril-mesi, aracýnýzýn hava kirliliðiniönleme yönetmeliklerine uygunolmayan bir hale gelmesine sebep ola-bilir.

Bakým Belgesi'ndeki talimatlarauygun olarak RENAULT Yetkili Ser-visi'nde aracýnýzýn ayarlarýný ve kon-trollerini yaptýrýnýz.

Aracýnýzýn orijinal ayarlarýný saðlaya-cak tüm gerekli cihaz ve imkanlarRENAULT Yetkili Servisi'nde mev-cuttur.

Havayý kirleten gazlarýn emisyonunundoðrudan doðruya yakýt harcamasýylailiþkili olduðunu unutmayýnýz.

Motor ayarlarý• ateþleme: herhangi bir ateþlemeayarýna gerek yoktur.

• bujiler: Bujilerinizden en iyi verimive performansý, teknik servislerimiztarafýndan belirlenen özelliklere ti-tizlikle uyarak elde edebilirsiniz.

Bujilerin deðiþtirilmesi gerektiðindemotorunuza uygunmarka, tip ve týr-nak aralýðýna sahip bujileri kullaný-nýz. Bunun için RENAULT YetkiliServisi'ne baþvurunuz.

• rölanti: Herhangi bir rölanti ayarýsöz konusu deðildir.

• hava, yakýt filtresi: Týkanmýþ filtre-ler verimi düþürür. Bunun içindeðiþtirilmesi gerekir.

• enjeksiyon pompasý ayarý:Öngörülen deðerlere göre ayarlan-malýdýr.

NU687-9_fra_G2.qxd 2/06/04 14:10 Page 2.10

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T2-TRK.win 16/8/2004 10:55 - page 10

2.10

HAVA KÝRLÝL݆ÝNÝ ÖNLEME, YAKIT TASARRUFU VE SÜRÜÞ ÝLE ÝLGÝLÝ ÖNERÝLER (devam)

Egzoz gazlarýnýn kontrolüEgzoz gazlarýný kontrol sistemi, havakirliliði önleme sisteminin çalýþmaarýzalarýný belirlemeyi saðlar.

Bu arýzalar, zararlý maddelerin açýðaçýkmasýna veya mekanik hasarlaraneden olabilirler.

Gösterge tablosundaki ikazýþýðý sistemdeki arýzalarý belir-tir:

Kontak açýldýðýnda yanar ve üç saniyeiçinde söner.

- sürekli yanmaya devam ederse, biran önce RENAULT Yetkili Servi-si'ne danýþýnýz;

- eðer yanýp sönüyorsa bu durum sonaerene kadar motor devrinidüþürünüz. Vakit geçirmedenRENAULT Yetkili Servisi'ne baþvu-runuz.

Sürüþ• Motoru araç dururken ýsýtmakyerine motor normal sýcaklýðýnaulaþana kadar aracý yavaþ sürünüz.

• Hýz maliyeti arttýrýr.• “Spor” kullanmayýnýz, maliyetartar; “yumuþak” kullanýnýz.

• Engeli veya virajý yeterince öncedenfark ederek, ayaðýnýzý gaz pedalýn-dan çekmeniz yeterli olacak þekildeaz fren yapýnýz.

• Ani hýzlanmalardan kaçýnýnýz.• Motor devrini ara deðerlerin üzerineçýkmaya zorlamayýnýz.

Motorunuzu yormamak için müm-kün olduðunca uygun viteste kulla-nýnýz.

Otomatik vites kutulu modelde, ter-cihen D konumunda kalýnýz.

• Yokuþ çýkarken ayný hýzý korumayaçalýþmayýnýz, düz yoldakinden dahafazla gaz vermeyiniz: Gaz pedalýndaayaðýnýzý ayný konumda tutunuz.

• Vites deðiþtirirken veya motor dur-durulmadan önce çift debriyaj veara gazý vermek gibi uygulamalarmodern araçlarda gereksizdir.

• Kötü hava þartlarý, su basmýþ yollar.Su derinliðinin jantlarýnalt kenar hizasýný aþtýðýyolda aracýnýzý sürmeyi-niz.

NU687-9_fra_G2.qxd 2/06/04 14:10 Page 2.11

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T2-TRK.win 16/8/2004 10:55 - page 11

2.11

HAVA KÝRLÝL݆ÝNÝ ÖNLEME, YAKIT TASARRUFU VE SÜRÜÞ ÝLE ÝLGÝLÝ ÖNERÝLER (devam)

Kullaným tavsiyeleri• Elektrik yakýt harcatýr, gerçektengerekli olmadýðý sürece elektriklicihazlarý kullanmayýnýz.

Ancak (önce emniyet), görüþ þart-larý zorunlu kýldýðýnda farlarýnýzýaçýk bulundurunuz (görmek vegörülmek).

• Havalandýrmayý kullanmayý tercihediniz. Aracýn 100 km/h hýzdacamlar açýk sürülmesi yakýt tüketi-minin %4 artmasýna neden olur.

• Klimalý araçlarda, fazla tüketimþehir içi kullanýmda 100 km'de2 litreye ulaþabilir: Gereksinimduy-madýðýnýzda bu sistemi devre dýþýbýrakýnýz.

• Yakýt deposunu aðzýna kadar dol-durmaktan kaçýnýnýz.Bu uygulamataþmalara engel olur.

• Boþ portbagaj taþýmayýnýz.

• Hacimli yükleri portbagaj yerine birrömorkla taþýyýnýz.

• Karavan çekerken bir rüzgar saptý-rýcý taktýrýnýz ve ayarlamayý unut-mayýnýz.

• Kýsa mesafelerde aracýnýzý kullan-maktan kaçýnýnýz (kýsa mesafeler,uzun süreli molalar), çünkü motornormal çalýþma sýcaklýðýna eriþe-mez. Yola çýkmadan önce gideceði-niz mesafeleri planlayýnýz.

Lastikler• Yetersiz lastik basýnçlarý yakýt tüke-timini artýrýr.

• Tavsiye edilmeyen lastiklerin kulla-nýlmasý yakýt tüketimini artýrýr.

NU687-9_fra_G2.qxd 2/06/04 14:10 Page 2.12

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T2-TRK.win 16/8/2004 10:55 - page 12

2.12

ÇEVREAracýnýz çevreye karþý duyarlý bi-çimde tasarlanmýþtýr.

Üretim:RENAULT bu aracý çevre konusundaen katý normlarýna maksimum ölçüdeuyan bir fabrikada üretmiþtir.

Üstelik, RENAULT aracýn tüm parça-larýný kontrol eden bir sistem kullan-maktadýr.

Emisyonlar:Araçlarda, katalizör, oksijen sondasýve aktif karbon filtresi (bu aktif kar-bon filtresi, depodan gelen benzinbuharýnýn havaya karýþmasýný engel-ler) gibi elemanlarý içeren hava kirlili-ðini önleyici bir sistem vardýr.

Geri dönüþüm:RENAULT, aracýnýzýn ömrü süre-since çevreye verdiði zararý en azaindirgemek için her türlü bilgi vedeneyimini kullanmýþtýr.

Bu araçlar %95'ten fazla geri dönüþe-bilir özelliktedir. Geri dönüþümükolaylaþtýrmak için, aracýn yapýsý vemalzemeler ile ilgili birçok yenilikyaratýlmýþtýr.

Bu araç, geri dönüþümlü plastik veyenilenebilir malzeme (ahþap, koton,doðal kauçuk...) konusunda birçokparçaya sahiptir.

Siz de çevreye saygýlý olunuz!• Aracýnýzýn günlük bakýmlar sýra-sýnda aþýnan ve deðiþtirilen parça-larý (akü, yað filtresi, hava filtresi,piller...) ve yað bidonlarý (boþ veyakullanýlmýþ yað dolu) yetkili kurum-lara verilmelidir.

• Ömrü bitmiþ araç geridönüþümünün saðlanmasý için yet-kili merkezlere gönderilmelidir.

• Her koþulda, yerel yasalara uyunuz.

NU687-9_fra_G2.qxd 2/06/04 14:10 Page 2.13

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T2-TRK.win 16/8/2004 10:55 - page 13

2.13

LASTÝK BASINÇLARI KONTROL SÝSTEMÝBu sistem, sürekli olarak lastiklerinbasýnçlarýný kontrol eder.

Basýnçlar lastikler soðukken ayar-lanmalýdýrBasýnç kontrolünün soðuk lastiklerdeyapýlamadýðý durumlarda, belirtilenbasýnçlarýn 0,2 - 0,3 bar (3 psi) yüksel-tilmesi gerekir.

Lastik sýcakken kesinlikle havasýnýindirmeyiniz.

Bu fonksiyon sürüþ için ekbir yardýmdýr.

Bununla birlikte bu fonk-siyon sürücünün yerine

müdahalede bulunmaz. Dolayý-sýyla bu fonksiyon hiçbir durumdasürücünün gösterdiði özeni vesorumluluðu üstlenemez.

Stepne dahil olmak üzere lastikle-rin hava basýncýný ayda bir defakontrol ediniz.

Çalýþma prensibiHer tekerlek (stepne hariç), lastik havabasýncýný periyodik olarak ölçen veþiþirme supabýna yerleþtirilmiþ bir kap-töre sahiptir.

Sürücü sürekli olarak, lastiklerindoðru þiþirilme ve olasý deðiþimlerigösterge tablosundaki göstergedengörebilir.

BA

CD

2

11

NU687-9_fra_G2.qxd 2/06/04 14:10 Page 2.14

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T2-TRK.win 16/8/2004 10:55 - page 14

2.14

LASTÝK BASINÇLARI KONTROL SÝSTEMÝ (devam)

Tekerlekler birbirleriyle deðiþti-rilemezler

Supaplarýn (1) içindekikaptörlerin her biri yal-nýzca bir tek tekerleðe ait-tir, dolayýsýyla tekerlekle-

rin yerleri hiçbir durumda deðiþti-rilmemelidir.

Hatalý bilgi, ciddi sonuçlara nedenolabilir.

Tekerleðin doðru yerleþtirildiðinikolaylýkla anlamak için her supabýnçevresindeki halkanýn (2) rengine(temizledikten sonra) bakýnýz:- A: sarý halka- B: siyah halka- C: kýrmýzý halka- D: yeþil halka

Lastiklerin takýlmasý(lastiklerin deðiþimi veya kýþ las-tiklerinin takýlmasý)Lastik deðiþtirilmesi özel önlemlergerektirdiðinden RENAULT YetkiliServisi'ne baþvurmanýzý öneririz.

1

1

NU687-9_fra_G2.qxd 2/06/04 14:10 Page 2.15

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T2-TRK.win 16/8/2004 10:55 - page 15

2.15

LASTÝK BASINÇLARI KONTROL SÝSTEMÝ (devam)

StepneStepnede kaptör olmadýðýndan, sistemtarafýndan tanýnmamaktadýr.

Stepne bir baþka lastiðin yerine takýldý-ðýnda sistem çalýþma arýzasý belirler.

Lastik/tekerlek deðiþimiBu sistem özel donanýmlar gerektirir(tekerlekler, jantlar...).

Sistemle uyumlu olan aksesuarlarý veRENAULT Butik'te olup olmadýðýnýöðrenmek için RENAULTYetkili Ser-visi'ne baþvurunuz: Farklý aksesuarla-rýn kullanýlmasý sistemin çalýþmasýnýetkileyebilir.

Lastik onarým spreyleriSupaplar özel olduklarýndan sadeceteknik servislerimiz tarafýndan onay-lanmýþ spreyleri kullanýnýz.

GörüntülemeGösterge tablosundaki gösterim (1)olasý anormal lastik hava basýncý duru-munda (inmiþ tekerlek, patlamýþ teker-lek, hizmet dýþý sistem...) size haberverir.

Sonraki sayfalarda, çeþitli ikaz ýþýðý,sembol ve mesaj ayrýntýlarýný bulacak-sýnýz.

A

B

NU687-9_fra_G2.qxd 2/06/04 14:10 Page 2.16

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T2-TRK.win 16/8/2004 10:55 - page 16

2.16

LASTÝK BASINÇLARI KONTROL SÝSTEMÝ (devam)Göstergede belirebilecek mesaj örnekleri

"Lastiklerin basýncý ayarlanmalý"Ýçi dolu olarak görüntülenen bir teker-lek (B), havasý inmiþ veya aþýrý þiþiril-miþ bir lastiði temsil etmektedir.

"Lastik basýncýný otoyola göreayarlayýnýz"Lastiklerin basýncý sürüþ hýzýna uygundeðil. Yavaþlayýnýz veya dört lastiði“otoyol basýncý” deðeriyle þiþiriniz(lastik basýnçlarý” tablosuna bakýnýz).

"Lastik kaptörü arýzalý"Görünmeyen bir tekerlek (A), butekerlek üzerinde kaptörün bulunma-dýðýný veya kaptör arýzasýný belirtir(örneðin araca stepnenin takýlmasýdurumu...).

"Lastik patlamasý tekerleðideðiþtiriniz"Ýlgili tekerleði (B) deðiþtiriniz veyaRENAULTYetkili Servisi'ne baþvuru-nuz.

Bumesaj gösterge ikaz ýþýðý ile

birlikte ekranda belirir.

A

NU687-9_fra_G2.qxd 2/06/04 14:11 Page 2.17

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T2-TRK.win 16/8/2004 10:55 - page 17

2.17

DÝNAMÝK SÜRÜÞ KONTROLÜ: SAVRULMA KONTROLLÜ E.S.P.Bu sistem, “kritik” sürüþ þartlarýnda(engelden geçme, virajda tutuþkaybý...) araç kontrolünü muhafazaetmeyi saðlar, “savrulma kontrol” sis-temi ile tamamlanmýþtýr.

Bu fonksiyon, aracýn tutu-munu sürücünün isteðineuygun hale getirmeyisaðlamak için kritik sürüþ

koþullarýnda ilave bir yardýmdýr.

Bununla birlikte bu fonksiyonsürücünün yerine müdahaledebulunmaz. Aracýn sýnýrlarýnýzorlamaya ve daha hýzlý gitmeyeçalýþmayýnýz.Dolayýsýyla bu fonksiyon,manevra-lar sýrasýnda hiçbir durumdasürücünün özenini ve sorumlu-luðunu üstlenemez (sürücü, herzaman sürüþ sýrasýnda anidenmey-dana gelebilecek olaylara karþý dik-katli olmalýdýr).

Çalýþma prensibiDireksiyon simidindeki bir kaptör,sürücü tarafýndan talep edilen yörün-geyi tespit eder.

Araçtaki diðer yerlere yerleþtirilmiþkaptörler gerçek yörüngeyi tespit eder-ler.

Sistem, sürücü talebini aracýn gerçekyörüngesiyle karþýlaþtýrýr ve eðergerekli görürse bazý tekerleklerin frensistemine ve/veya motor gücüne etkiederek gerçek yörüngeyi düzeltir.

Bu fonksiyon çalýþtýðýnda, ikazýþýðý (A) bunu haber vermek içinyanýp söner.

Motorun çalýþtýrýlmasý sýrasýnda buikaz ýþýðý “A.S.R. devre dýþý” mesajý ilebirlikte yanarsa, sistemi baþtan baþlat-mak için direksiyon simidini saðdansola sonuna kadar hafifçe çeviriniz.

Savrulma kontrol sistemiBu sistem, belirgin bir savrulma (önlastiklerin yere tutunma kaybý)halinde, E.S.P. sisteminin çalýþmasýnýmümkün olan en iyi duruma getirir.

Çalýþma arýzalarýSistem bir çalýþma arýzasý teþhis etti-ðinde, “ESP/ASR arýzalý” mesajý gös-

terge tablosunda ikaz ýþýðý ve

ikaz ýþýðý (A) eþliðinde yanar.

RENAULTYetkili Servisi'ne baþvuru-nuz.

A

NU687-9_fra_G2.qxd 2/06/04 14:11 Page 2.18

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T2-TRK.win 16/8/2004 10:55 - page 18

2.18

ANTÝPATÝNAJ SÝSTEMÝ: A.S.R.Bu sistem, tahrik tekerleklerinin pati-najýný sýnýrlamaya ve ilk hareketegeçme ve hýzlanma durumlarýndaaracý kontrol etmeye yardým eder.

Bu fonksiyon, aracýn tutu-munu sürücünün isteðineuygun hale getirmeyisaðlamak için kritik sürüþ

koþullarýnda ilave bir yardýmdýr.

Bununla birlikte bu fonksiyonsürücünün yerine müdahaledebulunmaz. Aracýn sýnýrlarýnýzorlamaya ve daha hýzlý gitmeyeçalýþmayýnýz.Dolayýsýyla bu fonksiyon,manevra-lar sýrasýnda hiçbir durumdasürücünün özenini ve sorumlu-luðunu üstlenemez (sürücü, herzaman sürüþ sýrasýnda anidenmey-dana gelebilecek olaylara karþý dik-katli olmalýdýr).

Çalýþma prensibiTekerleklerdeki kaptörler sayesindesistem her an tahrik tekerleklerininhýzlarýný ölçer bunlarý karþýlaþtýrýr vedengelemeye çalýþýr.

Eðer bir tekerlek patinaj yapma eði-limi gösterirse sistem, çekme gücütekerleðin yere tutunabileceði seviyeyeinene kadar, tekerleði frenler.

Sistem ayný zamanda, gaz pedalý üze-rine uygulanan etkiden baðýmsýz ola-rak, motor devrini düzeltmek içintekerlekler altýnda mevcut olan tutuþada etki eder.

Fonksiyon çalýþtýðýnda, uyarý ýþýðý (A)bunu haber vermek için yanýp söner.

1

A

NU687-9_fra_G2.qxd 2/06/04 14:11 Page 2.19

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T2-TRK.win 16/8/2004 10:55 - page 19

2.19

ANTÝPATÝNAJ SÝSTEMÝ: A.S.R. (devam)

Fonksiyonun devreden çýkarýl-masýBazý durumlarda (çok yumuþakzeminde sürüþ: Kar, çamur... veya zin-cirli tekerleklerle sürüþ) sistem, pati-najý engellemek için motor gücünüdüþürebilir. Eðer böyle bir etki yap-masý istenmiyorsa butona (1) basarakbu fonksiyonu devre dýþý býrakmakmümkündür.

Durumu size bildirmek için göstergetablosunda “ASR devre dýþý” mesajý,(A) ikaz ýþýðý ile birlikte belirir.

Fonksiyonun yasaklanmasý aynýzamanda E.S.P. fonksiyonunu dadevre dýþý býrakýr.

Butona (1) yeniden basarak mümkünolan en kýsa sürede sistemi devreye alý-nýz.

Kontaðýn açýlmasý ile veya yaklaþýk50km/h bir hýz geçildiðinde, fonk-siyon otomatik olarak yeniden devreyegirer.

Yaklaþýk 50km/h bir hýz eþiðininüstünde bu fonksiyonu devre dýþýbýrakmak imkansýzdýr.

Çalýþma arýzalarýSistem, bir çalýþma arýzasý algýladý-

ðýnda, gösterge ýþýðý ve ikaz ýþýðý

(A) ile birlikte gösterge tablosu ekra-nýnda “ESP / ASR arýzalý” mesajý beli-rir.

RENAULTYetkili Servisi'ne baþvuru-nuz.

Motorun çalýþtýrýlmasý sýrasýnda buikaz ýþýðý “A.S.R. devre dýþý” mesajý ilebirlikte yanarsa, sistemi baþtan baþlat-mak için direksiyon simidini saðdansola sonuna kadar hafifçe çeviriniz.

NU687-9_fra_G2.qxd 2/06/04 14:11 Page 2.20

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T2-TRK.win 16/8/2004 10:55 - page 20

2.20

ABS FREN SÝSTEMÝ:Ani veya sert bir fren esnasýnda,durma mesafesini kontrol altýndatutmak ve aracýnýzýn kontrolünü kay-betmemek iki esas amacý oluþturur.Bununla birlikte zemin durumu,doðal þartlar ve sürücü reaksiyonlarýnagöre lastiklerin yola tutunamamasýnabaðlý olarak kilitlenmesi ve direksiyonhakimiyetinin kaybedilmesi riski var-dýr. Aracýnýzdaki ABS fren sistemi burisklerin en aza indirgenmesini saðlar.

Çok sert bir frende tekerleklerin kilit-lenme riski vardýr. Fren ayar sistemihem bu riski ortadan kaldýrýr hem dearacýn kontrolünü kaybetmemenizisaðlar. Bu koþullarda, direksiyonuçevirerek ve ayný zamanda fren yapa-rak engelden kaçýnma manevralarýkesinlikle mümkündür.

ABS fren sistemi, bütün fren þartla-rýnda aracýnýzý durma mesafesini kon-trol altýnda tutarak, deðiþik zemin-lerde (ýslak yol, kaygan zemin,...)lastiklerin yola tutunmasýnýn yetersizolduðu durumda aracýnýzýn kontrol-den çýkmasýný önler.

Bu iyileþtirme saðlansa bile ABS sis-temi, lastiklerin zemin koþullarýnabaðlý olan fiziksel tutunma performan-sýný hiçbir durumda arttýrmaz. Buyüzden, her zaman bilinen tedbirlere(araçlar arasýnda emniyet açýsýndanverilen mesafe vs.) uyulmasý zorunlu-dur. Yüksek güvenlik saðlayan sis-temler, sizi büyük risklere atýlmayateþvik etmemelidir.

ABS sisteminin devreye girdiði, frenpedalýnda zayýf veya biraz dahakuvvetli titreþimin oluþmasýyla anlaþý-lýr. Hissedilen bu titreþimler size, las-tikler ile yol arasýndaki tutunmanýnsýnýrda olduðunu ve sürüþünüzünyolun durumuna göre uyarlanmasýgerektiðini gösterir.

NU687-9_fra_G2.qxd 2/06/04 14:11 Page 2.21

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T2-TRK.win 16/8/2004 10:55 - page 21

2.21

ABS FREN SÝSTEMÝ: (devam)

ABS sisteminin arýzalanmasý duru-munda aþaðýda belirtilen iki durumdeðerlendirilmelidir:

1 - gösterge tablosunda ve

turuncu ikaz ýþýðý yanýyor.

Fren sisteminiz, ABS sistemiolmayan araçlardaki normal frensistemi gibi çalýþýr. AcilenRENAULT Yetkili Servisi'ne baþ-vurunuz.

2 - Turuncu ikaz ýþýðý

ve kýrmýzý fren arýza ikaz

ýþýðý , ,

ve mesaj eþliðinde gösterge tablo-sunda yanýyor.Bu, fren sisteminde ve ABS'de birarýza olduðunu gösterir. Sadece kýs-men frenleme yapabilirsiniz. Bunu-nla birlikte aniden fren yapmaktehlikelidir, trafik kurallarýna uyarakhemen durunuz. Bir RENAULTYetkili Servisi'ne baþvurunuz.

ABS tarafýndan gerçekleþtirilen fren-leme, fren pedalýna uygulanankuvvete baðýmlý deðildir. Acil birdurumda fren pedalýna kuvvetli vesürekli bir þekilde basýnýz. Frenpedalýna kademeli olarak basmak(pompalamak) gerekmez.

NU687-9_fra_G2.qxd 2/06/04 14:11 Page 2.22

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T2-TRK.win 16/8/2004 10:55 - page 22

2.22

FREN DESTEK SÝSTEMÝAracýn durma mesafesini azaltmayayardýmcý olan, ABS sistemine ilave birsistemdir.

Çalýþma prensibiSistem bir acil durum frenlemesisaðlar. Bu durumda, frenleme yardýmýanýnda azami gücünü gösterir ve ABSdüzenlemesini devreye sokabilir.

ABS frenleme, fren pedalý serbestbýrakýlana kadar devam eder.

Dörtlü flaþörlerin yanmasýAraca göre, ani yavaþlamadurumundayanabilirler.

Bu fonksiyon, aracýn tutu-munu sürücünün isteðineuygun hale getirmeyi saðla-mak için kritik sürüþ koþulla-

rýnda ilave bir yardýmdýr.

Bununla birlikte bu fonksiyonsürücünün yerine müdahaledebulunmaz. Aracýn sýnýrlarýný zorla-maya ve daha hýzlý gitmeye çalýþ-mayýnýz.Dolayýsýyla bu fonksiyon, manevralarsýrasýnda hiçbir durumda sürücününözenini ve sorumluluðunu üstlene-mez (sürücü, her zaman sürüþ sýra-sýnda aniden meydana gelebilecekolaylara karþý dikkatli olmalýdýr).

1

2

5

3

46

NU687-9_fra_G2.qxd 2/06/04 14:11 Page 2.23

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T2-TRK.win 16/8/2004 10:55 - page 23

2.23

HIZ REGÜLATÖRÜ - LÝMÝTÖRÜ: Limitör fonksiyonu

Hýz limitörü, azami sürüþ hýzýna biz-zat sizin karar vermenizi saðlayan birfonksiyondur.

Örneðin þehir içi ulaþýmda veya hýzsýnýrlamasý olan bölgelerde bu gerekliolabilir (yol çalýþmasý olduðunda),vs.

Sistem yaklaþýk 30 km/h sürüþ hýzýn-dan sonra devreye girer.

Kumandalar1 Genel Çalýþtýrma/Durdurmabutonu.2 Sýnýrlanmýþ hýzýn hafýzaya alýnmasýve artarak deðiþmesi.

3 Hafýzaya alýnmýþ sýnýrlanmýþ hýzýntekrar devreye alýnmasý.

4 Fonksiyonun durmasý (sýnýrlanmýþhýzýn hafýzaya alýnmasýyla).

5 Sýnýrlanmýþ hýzýn hafýzaya alýnmasýve azalarak deðiþmesi.

Ýkaz ýþýðý (6)

Bu turuncu ikaz ýþýðý, limitör fonksiyo-nunun devrede olduðunu belirtmekiçin gösterge tablosunda yanar.

Fonksiyon devreye girdiðinde göstergetablosunda, tireler ile birlikte “Limi-tör” mesajý belirir.

1

2

5

3

4

NU687-9_fra_G2.qxd 2/06/04 14:11 Page 2.24

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T2-TRK.win 16/8/2004 10:55 - page 24

2.24

HIZ REGÜLATÖRÜ - LÝMÝTÖRÜ: Limitör fonksiyonu (devam)

ÇalýþtýrmaButonun (1) tarafýna basýnýz.

Gösterge tablosunda ikaz ýþýðý yanar.

Hýzýn sýnýrlanmasýSabit hýzdayken (30 km/h'den dahayüksek) butona (2) basýnýz, hýz hafý-zaya alýnmýþtýr.

SürüþBir sýnýrlanmýþ hýz hafýzaya alýndý-ðýnda, sürüþ bu sýnýrlanmýþ hýza kadarnormal kalýr.

Bunun dýþýnda, gaz pedalýna uygula-nacak herhangi bir etki, acil durumdýþýnda programlanmýþ hýzýn aþýlma-sýna izin vermeyecektir (“sýnýrlanmýþhýzýn aþýlmasý” paragrafýna bakýnýz).

Sýnýrlanmýþ hýzýn deðiþimiAþaðýda belirtilenlere etki ederek sýnýr-lanmýþ hýzýn deðiþtirebilirsiniz (artarda basmayla veya sürekli basmayla):- tuþa (2), hýzý artýrmak için,- tuþa (5), hýzý azaltmak için.

4

3

1

NU687-9_fra_G2.qxd 2/06/04 14:11 Page 2.25

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T2-TRK.win 16/8/2004 10:55 - page 25

2.25

HIZ REGÜLATÖRÜ - LÝMÝTÖRÜ: Limitör fonksiyonu (devam)

Sýnýrlanmýþ hýzýn aþýlmasýAcil durumHer an sýnýrlanmýþ hýzý aþmak olasýdýrbunun için: Gaz pedalýna tam olarakve sonuna kadar basýnýz (“sert nok-tayý” aþarak).

Hýzýn aþýlma süresi boyunca, izin veri-len hýz bilgisi gösterge tablosundabelirir.

Acil durum geçtiðinde, gaz pedalýnýserbest býrakýnýz: Hýz limitör fonk-siyonu, acil durumdan önceki sýnýrlan-mýþ hýzýn altýnda bir hýza ulaþtýðýnýzdayeniden devreye girer.

Fonksiyonun sýnýrlanmýþ hýzýkoruyamamasýSýnýrlandýrýlmýþ hýz, sistem tarafýndankorunamadýðýnda (örneðin dik iniþte)referans hýz bilgisi gösterge tablo-sunda yanýp sönmeye baþlar.

Fonksiyonun devreden çýkarýl-masýHýz limitör fonksiyonu, aþaðýda belirti-lenlere etki edildiðinde devre dýþýkalýr:- tuþ 4, bu durumda sýnýrlandýrýlmýþhýz hafýzada kalýr ve “hýz hafýzayaalýndý” mesajý gösterge tablosundabelirir.- tuþ (1), bu durumda sýnýrlandýrýlmýþhýz hafýzada kalmaz, gösterge tablo-sundaki ikaz ýþýðýnýn sönmesi fonk-siyonun artýk devrede olmadýðýnýteyit eder.

Sýnýrlanmýþ hýzýn tekrar devreyealýnmasýBir hýz hafýzaya alýnýrsa, “Limitör”mesajý görüntülenene kadar tuþa (3)basarak çaðýrmak mümkündür.

1

2

5

3

46

NU687-9_fra_G2.qxd 2/06/04 14:12 Page 2.26

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T2-TRK.win 16/8/2004 10:55 - page 26

2.26

HIZ REGÜLATÖRÜ - LÝMÝTÖRÜ: Regülatör fonksiyonu

Trafik koþullarý uygun olduðunda(akýcý bir trafik veya otoyol), hýzregülatörü, seçtiðiniz ve ayarlamahýzý olarak adlandýrýlabilen bir hýzýkoruma ve sürdürme olanaðý saðlar.

Bu ayarlanmýþ hýz, 30 km/h hýzdansonra sürekli olarak ayarlanabilirdurumdadýr.

Kumandalar1 Çalýþtýrma/Durdurma butonu.2 Ayarlanmýþ hýzýn hafýzaya alýnmasýve artarak deðiþmesi.

3 Hafýzaya alýnmýþ ayarlanmýþ hýzýnkullanýlmasý.

4 Fonksiyonun durmasý (ayarlanmýþhýzýn hafýzaya alýnmasýyla).

5 Ayarlanmýþ hýzýn hafýzaya alýnmasýve azalarak deðiþmesi.

Ýkaz ýþýðý (6)

Regülatörün devrede olduðunubelirtmek için gösterge tablosundayeþil ikaz ýþýðý yanar.

Fonksiyon devreye girdiðinde göstergetablosunda, tireler ile birlikte “Regüla-tör” mesajý belirir.

2

5

3

4

1

NU687-9_fra_G2.qxd 2/06/04 14:12 Page 2.27

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T2-TRK.win 16/8/2004 10:55 - page 27

2.27

HIZ REGÜLATÖRÜ - LÝMÝTÖRÜ: Regülatör fonksiyonu (devam)

ÇalýþtýrmaButonun (1) tarafýna basýnýz.

Gösterge tablosunda ikaz ýþýðý yanar.

Hýzýn ayarlanmasýSabit hýzda (30 km/h'tan daha yüksek)ve doðru vites seçiliyken (mekanikvites kutulu araçlar için), butona (2)basýnýz: hýz hafýzaya alýnmýþtýr.

SürüþBir ayarlanmýþ hýz hafýzaya alýndý-ðýnda, ayaðýnýzý gaz pedalýndan çeke-bilirsiniz.

Ayarlanmýþ hýzýn deðiþimiAþaðýda belirtilen tuþlara (art ardaveya sürekli basarak) ayarlama hýzýnýdeðiþtirebilirsiniz:- tuþa (2), hýzý artýrmak için,- tuþa (5), hýzý azaltmak için.

Ayarlanmýþ hýzýn aþýlmasýAcil durumHer an, gaz pedalýna basarak ayar-lanmýþ hýzý aþmak olasýdýr. Hýzýnaþýlma süresi boyunca, ayarlanmýþ hýzbilgisi gösterge tablosunda yanýpsöner.

Acil durum sona erdiðinde gaz peda-lýný serbest býrakýnýz: Aracýnýz baþlan-gýçta ayarlanmýþ olan hýza otomatikolarak geri döner.

Fonksiyonun ayarlanmýþ hýzýkoruyamamasýAyarlanmýþ hýz, sistem tarafýndankorunamadýðýnda (örneðin dikyokuþta) referans hýz bilgisi göstergetablosunda yanýp sönmeye baþlar.

3

4

1

NU687-9_fra_G2.qxd 2/06/04 14:12 Page 2.28

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T2-TRK.win 16/8/2004 10:55 - page 28

2.28

HIZ REGÜLATÖRÜ - LÝMÝTÖRÜ: Regülatör fonksiyonu (devam)

Fonksiyonun devreden çýkarýl-masýAþaðýda belirtilen pedallara ve buton-lara basýldýðýnda fonksiyon devre dýþýkalýr:- fren pedalý,- debriyaj pedalý veya otomatik viteskutusu olan araçlarda vitesin boþkonuma getirilmesi,- tuþ (4), bu durumda ayarlanmýþ hýzhafýzaya alýnmýþ olarak kalýr

Bu üç iþlem için, gösterge tablosunda“Hafýzada” mesajý belirir.

- tuþ (1), bu durumda ayarlanmýþ hýzartýk hafýzada deðildir.

Gösterge tablosundaki ikaz ýþýðýnýnsönmesi, fonksiyonun devreden çýktý-ðýný bildirir.

Ayarlanmýþ hýzýn tekrar kulla-nýlmasýEðer bir hýz hafýzaya alýnmýþsa,tuþa (3) basýlarak hýz hafýzadan çaðý-rýlabilir, gösterge tablosunda “Regüla-tör” mesajý belirir.

Bu fonksiyon sürüþ için ekbir yardýmdýr.

Bununla birlikte bu fonk-siyon sürücünün yerine

müdahalede bulunmaz. Dolayý-sýyla hiçbir durumda, sürücününhýz sýnýrlarýna gösterdiði uyumözen ve sorumluluðu üstlenemez.

1

1

NU687-9_fra_G2.qxd 2/06/04 14:12 Page 2.29

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T2-TRK.win 16/8/2004 10:55 - page 29

2.29

OTOMATÝK VÝTES KUTUSU

Vites koluGösterge tablosunda yer alan ikaz ýþýðýgöstergesi (1) size mod ve takýlý vitesile ilgili bilgi verir.P: park etmeR: geri vitesN:boþD:otomatik mod4: manüel modda takýlý vitesin görün-tülenmesi

ÇalýþtýrmaVites kolu P veya N konumundaykenkontaðý açýnýz.

Ayaðýnýz fren pedalýnda iken (ikazýþýðý söner), P konumundan çýkýnýz.

Vites kolunun D veya R konumunageçirilmesi sadece araç dururkengerçekleþtirilmelidir. Ayaðýnýz frenpedalýnda ve gaz pedalý basýlý deðil.

P konumundan çýkmak için, kilitaçma butonuna basmadan önce frenpedalýna basýlmasý zorunludur.

Otomatik modda sürüþVites kolunu D konumuna getiriniz.Genel olarak karþýlaþýlan trafik koþul-larýnda vites koluna dokunmanýzgerekmeyecektir: Vitesler doðruzamanda ve motor devrine uygun ola-rak kendi kendilerine geçiþ yaparlarçünkü “otomatik sistem” araç yükünü,yol biçimini ve seçilen sürüþ tarzýnýgöz önünde bulundurur.

NU687-9_fra_G2.qxd 2/06/04 14:12 Page 2.30

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T2-TRK.win 16/8/2004 10:55 - page 30

2.30

OTOMATÝK VÝTES KUTUSU (devam)

Ekonomik sürüþYoldayken, vites kolunu her zamanDkonumunda býrakýnýz. Gaz pedalýnaaz basýlan durumlarda vitesler otoma-tik olarak daha düþük hýza geçecektir.

Hýzlanma ve geçmeGaz pedalýna iyice ve sonuna kadarbasýnýz (pedalýn sert noktasýný aþanakadar).

Bu iþlem, motorun olanaklarý dahi-linde en uygun vitese düþmeyisaðlayacaktýr.

Manüel modda sürüþVites kolu D konumundayken, kolusola doðru çekiniz.

Vites kolunu art arda itme, vites geçiþ-lerini manüel olarak gerçekleþtirmeyisaðlar.- vitesi düþürmek için, vites kolunaarkaya doðru dokununuz.- vites büyütmek için öne doðru doku-nunuz.

Geçilmiþ bulunan vites, göstergetablosu ekranýnda belirir.

Özel durumlarBazý sürüþ koþullarýnda (örnek: Moto-run korunmasý, dinamik sürüþ kontro-lünün çalýþtýrýlmasý: E.S.P...) “otoma-tik sistem” kendi seçtiði vitesi zorunlukýlar.

Ayrýca,“yanlýþ manevralardan” kaçýn-mak için vites deðiþikliði “otomatiksistem” tarafýndan reddedilebilir: Budurumda vites göstergesi, sizi uyar-mak için birkaç saniye yanýp söner.

NU687-9_fra_G2.qxd 2/06/04 14:12 Page 2.31

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T2-TRK.win 16/8/2004 10:55 - page 31

2.31

OTOMATÝK VÝTES KUTUSU (devam)

Özel durumlar- Eðer yolun biçimi ve kývrýmlarý oto-matik modda kullanýma uygundeðilse (örnek: Daðda), manüelmoda geçmeniz önerilmektedir.Bu iþlem, çýkýþlarda “otomatik sis-tem” tarafýndan istenilen art ardavites geçiþlerini engellemek ve uzuniniþlerdemotor frenini saðlamak içingereklidir.

- Çok soðuk havalarda, motorun dur-masýný önlemek için P veya N ko-numlarýndan çýkmadan ve viteskolunu D veya R konumuna getir-meden önce birkaç dakika bekleyi-niz.

- Antipatinaj sistemi olmayan araç:Kaygan veya gevþek zeminli yollarüzerinde, aracýn çalýþtýrýlmasý sýra-sýnda patinajý önlemek için, manüelmoda geçilmesi ve aracý çalýþtýrma-dan önce ikinci vitesin seçilmesigereklidir.

Aracýn park edilmesiAraç hareketsiz hale getirildiðinde,fren pedalýný basýlý tutarak viteskolunu P konumuna getiriniz: Viteskutusu boþtadýr ve tahrik tekerlekleriotomatik vites kutusu tarafýndanmekanik olarak kilitlenmiþtir.

El frenini çekiniz.

NU687-9_fra_G2.qxd 2/06/04 14:12 Page 2.32

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T2-TRK.win 16/8/2004 10:55 - page 32

2.32

OTOMATÝK VÝTES KUTUSU (devam)

Çalýþma arýzalarý- seyir halinde, “kontrol edilmesigereken vites kutusu” mesajý SER-VÝS ikaz ýþýðý eþliðinde göstergetablosunda belirirse, bir arýza belir-tir.

En kýsa zamanda RENAULTYetkiliServisi'ne baþvurunuz.

- seyir halinde, “vites kutusunun aþýrýýsýnmasý” mesajý SERVÝS ikaz ýþýðýeþliðinde belirirse, trafik þartlarýuygunsa, kolu D (veya R) konu-munda býrakmaktan kaçýnýnýz: Dur-duðunuz sürece düzenli olarak Npozisyonuna geri dönünüz.

En kýsa zamanda RENAULTYetkiliServisi'ne baþvurunuz.

- Otomatik vites kutulu bir aracýnarýzasýnýn giderilmesi, bölüm 5'teki“çekme” paragrafýna bakýnýz.

Çalýþtýrma sýrasýnda, fren pedalýnabastýðýnýz halde kolun P'de blokeolmasý durumunda, kolun elle serbestbýrakýlmasý mümkündür. Bunun için,kol kaidesinden muhafazanýn üstbölümünün klipslerini açabilirsiniz.

Körük üzerinde yer alan iþaret ve kolüzerinde yer alan kilit açma butonunaayný anda basýnýz.

NU687_9_G3-FRA.qxd 23/06/04 10:34 Page 3.01

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T3-TRK.win 26/8/2004 14:02 - page 1

3.01

Bölüm 3: Konforunuz için

Havalandýrma çýkýþlarý ........................................................................................................................... 3.02 - 3.03Isýtma ve klima ................................................................................................................................... 3.04 ➟ 3.16Cam krikosu ........................................................................................................................................ 3.17 ➟ 3.20Ön cam ........................................................................................................................................................... 3.20Güneþlik ......................................................................................................................................................... 3.21Açýlýr tavan ........................................................................................................................................... 3.22 - 3.23Ýç aydýnlatma .................................................................................................................................................. 3.24Aksesuar gözleri / araç içi eþya gözleri ................................................................................................ 3.25 ➟ 3.28Küllükler - Çakmak ......................................................................................................................................... 3.29Arka koltuk ..................................................................................................................................................... 3.30Bagaj .............................................................................................................................................................. 3.31Arka raf .......................................................................................................................................................... 3.32Yerleþtirme / bagajdaki aksesuar gözleri ......................................................................................................... 3.33Eþyalarýn bagajda taþýnmasý ............................................................................................................................ 3.34Tavan barlarý ................................................................................................................................................... 3.35

1 2 3 4 5 6 7

8

NU687_9_G3-FRA.qxd 23/06/04 10:35 Page 3.02

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T3-TRK.win 26/8/2004 14:02 - page 2

3.02

HAVALANDIRMA ÇIKIÞLARI (hava çýkýþlarý)

1 - yan havalandýrma çýkýþý

2 - sol yan cam buðu giderme çýkýþý

3 - ön cam buðu giderme çýkýþlarý

4 - orta havalandýrma çýkýþlarý

5 - kumanda tablosu

6 - sað yan cam buðu giderme çýkýþý

7 - yan havalandýrma çýkýþý

8 - yolcu ayaklarýna doðru ýsýtma çýkýþ-larý

1

2 2

3

4

NU687_9_G3-FRA.qxd 23/06/04 10:35 Page 3.03

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T3-TRK.win 26/8/2004 14:02 - page 3

3.03

HAVALANDIRMA ÇIKIÞLARI (devam)

DebiDüðmeyi (1) çeviriniz (sert noktasýnýaþana kadar).

Yukarý doðru: azami açýklýk.

Aþaðýya doðru: kapanma.

Düðmeyi (4) çeviriniz (sert noktasýnýaþana kadar).

Saða doðru: azami açýklýk.

Sola doðru: kapanmasý.

YönlendirmeSað / sol: Sürgüleri (2 veya 3) saða solahareket ettiriniz.

Yukarý / aþaðý: (2 veya 3) no'lu sür-güyü indiriniz veya kaldýrýnýz.

A B C D

F E

NU687_9_G3-FRA.qxd 23/06/04 10:35 Page 3.04

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T3-TRK.win 26/8/2004 14:02 - page 4

3.04

ISITMA/KLÝMA

KumandalarA - Dahili sirkülasyon kumandasý.

B - Hava sýcaklýðýnýn ayarlanmasý.

C - Havalandýrma hýzýnýn ayarlan-masý.

D - Araç içinde havanýn daðýlýmýnýnayarlanmasý.

E - Arka cam buðu giderme ve buzgiderme ve rezistanslý dikiz ayna-larýnýn kumandasý ve ikaz ýþýðý(araca göre).

F - Klima çalýþtýrma kumandasý veikaz ýþýðý (araca göre).

Hava sýcaklýðýnýn ayarlanmasýÝstenilen sýcaklýða göre kumandayý (B)çeviriniz. Sürgü kýrmýzýda ilerledikçe,sýcaklýk artar.

Klima uzun süre kullanýldýðýnda, birsoðukluk hissedilebilir. Sýcak havaeklenmesi ile düzeltilir (kuman-dayý (B) saða doðru çeviriniz).

D

NU687_9_G3-FRA.qxd 23/06/04 10:35 Page 3.05

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T3-TRK.win 26/8/2004 14:02 - page 5

3.05

ISITMA/KLÝMA (devam)

Araç içi hava daðýtýmýSürgüyü iþaretlenen konumun karþý-sýna getirmek için D kumandasýnýhareket ettiriniz.

Konum

Tüm hava akýmý, ön cam ve yan cambuðu giderme çýkýþlarýna doðru yön-lendirilmiþtir.

Konum

Hava akýmý, ön cam ve yan camlarýnbuðu giderme çýkýþlarý ve ön ve arkayolcularýn ayaklarýna yönelik çýkýþlarapaylaþtýrýlmýþtýr.

Bu konum, soðuk havalarda araç içikonforuna en kýsa sürede ulaþmak içinönerilmiþtir.

Konum

Hava akýmý esas olarak yolcu ayakla-rýna doðru yönlendirilmiþtir.

Konum

Hava akýmý, tümhavalandýrma çýkýþla-rýna ve ön ve arka yolcu ayaklarýnayönlendirilmiþtir.

Bu konum, sýcak havalarda araç içikonforuna en kýsa sürede ulaþmak içinönerilmiþtir.

Konum

Hava akýmý sadece tüm havalandýrmaçýkýþlarýna yönlendirilmiþtir.

Not: Hýzlý bir buðu giderme için,

kumandalarýnýzý aþaðýdaki ko-

numlara getiriniz:- dýþ hava,- maksimum sýcaklýk,- buðu giderme.

Klimanýn kullanýmý buðu gidermeyihýzlandýrmayý saðlar.

F

C

NU687_9_G3-FRA.qxd 23/06/04 10:35 Page 3.06

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T3-TRK.win 26/8/2004 14:02 - page 6

3.06

ISITMA/KLÝMA (devam)

Havalandýrma hýzýnýn ayarlan-masýNormal kullanýmButonu (C) havalandýrmayý çalýþtýr-mak ve gücünü ayarlamak için dörtkonumdan biri üzerine getiriniz.

Minimum havalandýrma için 1 konu-munu ve maksimum havalandýrmaelde etmek için 4 konumunu seçiniz.

Konum 0Bu konumda:- F tuþu devrede olsa bile klima otoma-tik olarak durur (ikaz ýþýðý yanýkkalýr) ;- araç içinde havalandýrma hýzý sýfýr-dýr;- yine de araç seyir halindeyken düþükbir hava debisi mevcuttur.

Olaðan kullanýmda bu konumdankaçýnýlmalýdýr.

A

NU687_9_G3-FRA.qxd 23/06/04 10:35 Page 3.07

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T3-TRK.win 26/8/2004 14:02 - page 7

3.07

ISITMA/KLÝMA (devam)

Dahili sirkülasyonun çalýþtýrýl-masý (araç içinin yalýtýlmasýyla)Kumandayý (A) hava sirkülasyonu

sembolüne doðru çeviriniz.

Bu þartlarda, dýþarýdan hava emilme-den, araç içinden alýnan hava dahilisirküle edilir.

Dahili sirkülasyon aþaðýdakilerisaðlar:- dýþ çevreden yalýtýmý saðlamak (kirlibölgelerde seyir...) ;- araç içinde istenilen sýcaklýða dahaetkili þekilde ulaþmak.

Bu konumun uzun süreli kullanýmýyan camlarda ve ön camda buðu oluþ-masýna ve araç içinde tazelenmemiþhavadan kaynaklanan rahatsýzlýða yolaçabilir.

Bu nedenle, dahili sirkülasyona gerekkalmadýðýnda derhal kumandayý (A)yeniden çevirerek normal çalýþmayageçmek tavsiye edilir.

1 2 3 4 5 6 7 8

13 12 11 10

14 9

NU687_9_G3-FRA.qxd 23/06/04 10:35 Page 3.08

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T3-TRK.win 26/8/2004 14:02 - page 8

3.08

OTOMATÝK KLÝMA

Kumandalar1 - Camlarýn buðusunu ve buzunugiderme fonksiyonlarý için “açýkgörüþ þartlarý” tuþu.

2 - “Açýk görüþ þartlarý” fonksiyonunabaðlý ikaz ýþýðý.

3 - Klimanýn çalýþtýrýlmasý ve durdu-rulmasý.

4 ve 7 - Hava sýcaklýðýnýn ayarlan-masý.

5 - Gösterge.

6 - Otomatik modun devreye alýnmasýve devreden çýkarýlmasý.

8 ve 10 - Araç içine üflenen havadaðýlýmý ayarlarý.

9 ve 11 - Havalandýrma hýzý ayarlarý.

12 - Arka camýn ve rezistanslý dikizaynalarýnýn buz gidermesi (aracagöre).

13 - Arka camýn buz gidermesinebaðlý ikaz ýþýðý.

14 - Dahili sirkülasyon kumandasý.

1 ve 12 tuþlarýnýn, çalýþma ikazýþýklarý (2 ve 13) bulunur:- ikaz ýþýðý yanýk olduðunda fonk-siyon çalýþmaktadýr,- ikaz ýþýðý sönük olduðunda fonk-siyon çalýþmamaktadýr.

74

NU687_9_G3-FRA.qxd 23/06/04 10:35 Page 3.09

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T3-TRK.win 26/8/2004 14:02 - page 9

3.09

OTOMATÝK KLÝMA (devam)

Ortam konforu: Otomatik modOtomatik klima, araç içinde ortamkonforunun ve açýk görüþün korunma-sýný saðlayan (özel kullaným durum-larý hariç) bir sistemdir.

Yalnýzca sýcaklýk ve AUTO sembolügörünürOtomatik mod tarafýndan yönetilenfonksiyonlar görüntülenmez.

- sýcaklýðý arttýrmak için tuþa (7)basýnýz;- sýcaklýðý azaltmak için tuþa (4)basýnýz.

Not: “15 °C” ve “27 °C” gibi sýnýrdeðer ayarlamalarý, ortam þartlarý neolursa olsun maksimum veya mini-mum sýcaklýk saðlar.

Otomatik modda (göstergedeAUTO ikaz ýþýðý yanýyorken), tümklima fonksiyonlarý sistem tarafýn-dan kontrol edilir.

Bazý fonksiyonlarý deðiþtirdiði-nizde, AUTO ikaz ýþýðý söner. Yal-nýzca deðiþtirilen fonksiyon sistemtarafýndan kontrol edilmez.

NU687_9_G3-FRA.qxd 23/06/04 10:35 Page 3.10

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T3-TRK.win 26/8/2004 14:02 - page 10

3.10

OTOMATÝK KLÝMA (devam)

Ortam konforu: Otomatik mod(devam)ÇalýþmasýSeçilen konfor seviyesine ulaþmak veonu korumak, ayný zamanda iyi birgörüþ saðlamak için sistem aþaðýdabelirtilen fonksiyonlara etki eder:- havalandýrma hýzý;- hava daðýlýmý;- dahili sirkülasyon kumandasý;- klimanýn çalýþtýrýlmasý ve durdurul-masý;- hava sýcaklýðý. Görüntülenen sýcaklýk deðerleri, kon-

for seviyesini belirtirler.

Sýcak veya soðuk ortamlarda aracýnçalýþtýrýlmasý sýrasýnda, göstergedegörülen deðeri arttýrmak veya azalt-mak, kesinlikle konfora ulaþmayýsaðlamaz.Görünen konfor seviyesi neolursa olsun, sistem sýcaklýðýn azal-masýný veya artýþýný en uygun seviyeyegetirir (havalandýrma birden azamihýzda çalýþmaz:Motor sýcaklýðý yeterliolana kadar yavaþ yavaþ artar, bu bir-kaç saniyeden birkaç dakikaya kadarsürebilir).

Genel olarak, özel olumsuz durumlardýþýnda, torpido havalandýrma çýkýþ-larý sürekli olarak açýk kalmalýdýr.

13 12 11 10

5 6 8

NU687_9_G3-FRA.qxd 23/06/04 10:35 Page 3.11

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T3-TRK.win 26/8/2004 14:02 - page 11

3.11

OTOMATÝK KLÝMA (devam)

Otomatik modun deðiþtirilmesiSistemin normal çalýþmasý otomatikmoddur, fakat sistem tarafýndan öneri-len seçimi deðiþtirmeniz mümkündür(havanýn daðýlýmý...), bu olanaklar sizedaha sonraki sayfalarda açýklana-caktýr.

Araç içi hava daðýtýmýTuþlara (8 ve 10) arka arkaya basýlarakelde edilen, mevcut beþ hava daðýlýmýkombinasyonu vardýr. Ekranda yeralan oklar (5) kullanýlan seçim ile ilgilibilgi verir:

Konum

Tüm hava akýmý, ön cam ve yan cambuðu giderme çýkýþlarýna doðru yön-lendirilmiþtir.

Konum

Hava akýmý ön cam ve yan cam buðugiderme çýkýþlarýna ve yolcu ayakla-rýna doðru yönlendirilmiþtir.

Konum

Hava akýmý esas olarak tüm havalan-dýrma çýkýþlarýna yönlendirilmiþtir.

Konum

Hava akýmý tüm havalandýrma çýkýþla-rýna ve yolcu ayaklarýna doðru yönlen-dirilmiþtir.

Konum

Hava akýmý sadece yolcu ayaklarýnadoðru yönlendirilmiþtir.

Hava daðýtýmýnýn manüel seçimi,göstergedeki (5) çalýþma ikazýþýðýný söndürür (otomatik mod)ancak bu durumda sadece havadaðýtýmý sistem tarafýndan otoma-tik olarak kontrol edilmez.

Otomatik moda geri dönmek içintuþa (6) basýnýz.

13 12 11 11

5 6

9

3

NU687_9_G3-FRA.qxd 23/06/04 10:35 Page 3.12

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T3-TRK.win 26/8/2004 14:02 - page 12

3.12

OTOMATÝK KLÝMA (devam)

Havalandýrma hýzýnýn deðiþtiril-mesiOtomatik modda sistem, konforusaðlamak ve korumak için en uygunhavalandýrma hýzýný ayarlar.

Tuþlara (9 ve 11) basarak, otomatikmoddan çýkarsýnýz.

Bu tuþlar havalandýrma hýzýný arttýr-mayý ve azaltmayý saðlar.

Klimanýn çalýþtýrýlmasý ve durdu-rulmasýOtomatik modda sistem, dýþ havakoþullarýna göre klimanýn çalýþtýrýlma-sýna veya durdurulmasýna kumandaeder.

Tuþa (3) basarak, otomatik moddançýkarsýnýz: Gösterdeki AUTO ikazýþýðý (5) söner.Tuþ (3) klimanýn çalýþtýrýlmasýný (gös-tergedeki ikaz ýþýðý yanar) veya durdu-rulmasýný (ikaz ýþýðý söner) saðlar.

Not: “Açýk görüþ þartlarý” fonksiyonu,klimayý otomatik olarak devreye sokar(ikaz ýþýðý yanar). Otomatik moda geridönmek için tuþa (6) basýnýz.

Otomatik modda, dýþ hava soðukolduðunda havalandýrma, anidenazami hýzda çalýþmaya baþlamaz:Araç içini ýsýtmayý saðlamak içinmotor sýcaklýðý yeterli olana kadaryükselir. Bu birkaç saniyede olabile-ceði gibi birkaç dakika da sürebilir.

13 12

NU687_9_G3-FRA.qxd 23/06/04 10:35 Page 3.13

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T3-TRK.win 26/8/2004 14:02 - page 13

3.13

OTOMATÝK KLÝMA (devam)

Arka cam buz / buðu gidermeTuþa (12) basýnýz, çalýþma ikazýþýðý (13) yanar.Bu fonksiyon arka camýn ve buz gider-meli elektrikli dikiz aynalarýnýn elek-trik akýmý ile buðuyu hýzlý bir biçimdegidermesini saðlar (bu fonksiyonunbulunduðu araçlarda).

Bu fonksiyondan çýkmak için, yeni-den tuþa (12) basýnýz. Aksi takdirde,buðu giderme otomatik olarak durur.

1 2 6

13 12 11

NU687_9_G3-FRA.qxd 23/06/04 10:35 Page 3.14

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T3-TRK.win 26/8/2004 14:02 - page 14

3.14

OTOMATÝK KLÝMA (devam)

“Açýk görüþ þartlarý” fonksiyonuTuþ (1) üzerine basýnýz, çalýþma ikazýþýðý (2) yanar.AUTO tuþ ikaz ýþýðý (göstergede yeralýr) söner.

Bu fonksiyon, ön camýn, yan öncamlarýn ve dikiz aynalarýnýn hýzlý birbiçimde buz ve buðu gidermesinisaðlar.

Klimanýn otomatik olarak çalýþmasýný,sirküle havanýn durdurulmasýný vearka cam buz gidericinin çalýþtýrýlma-sýný gerektirir (ikaz ýþýðý (13)).Arka cam rezistansýný çalýþtýrmak iste-miyorsanýz, butona (12) basýnýz, ikazýþýðý (13) söner.

Not: hava debisini azaltmak istiyorsa-nýz (araç içinde belirli bir ses seviyesioluþturabilir) tuþa (11) basýnýz.

Bu fonksiyondan çýkmak için, aþaðý-dakilerden birine basabilirsiniz:- tuþa (1) yeniden,- tuþa (6) (AUTO ikaz ýþýðý göstergedeyanar).

14

NU687_9_G3-FRA.qxd 23/06/04 10:35 Page 3.15

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T3-TRK.win 26/8/2004 14:02 - page 15

3.15

OTOMATÝK KLÝMA (devam)

Dahili sirküle havanýn kullanýmý(14) tuþuna bir basýþ hava sirkülasyo-nunu elde etmeyi saðlar (sembol gös-terge üzerinde yanar).

Dahili sirkülasyon sýrasýnda, dýþ havaemilmeden araç içinden alýnan havadahili sirküle edilir.

Dahili sirkülasyon, dýþ çevreden yalý-týlmayý saðlar (hava kirliliði olan böl-gede seyretmek...).

Bu konumun uzun süre kullanýmý,yenilenmemiþ havadan ileri gelenkokulara, ayrýca camlarda buðu oluþ-masýna neden olabilir.

Dahili hava sirkülasyonu gereksizolduðunda tuþa (14) tekrar basýlarak,normal çalýþma moduna (dýþ hava)geçilmesi önerilir.

NU687_9_G3-FRA.qxd 23/06/04 10:35 Page 3.16

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T3-TRK.win 26/8/2004 14:02 - page 16

3.16

KLÝMA: ÇEÞÝTLÝ

Soðuk hava üretilmiyorKumandalarýn doðru konumdaolduklarýný ve sigortalarýn durumla-rýný kontrol ediniz. Sorun onlardankaynaklanmýyorsa klimanýn çalýþma-sýný durdurunuz ve bir RENAULTYetkili Servisi'ne baþvurunuz.

Klima gazý devresini açmayýnýz.

Yakýt tüketimiKlima çalýþýr durumdaysa yakýt tüke-timinde bir artýþýn gözlenmesi nor-maldir (özellikle þehir içinde).

Klima sistemini çalýþýr durumda tut-mak için kýþ aylarýnda klimayýdüzenli aralýklarla çalýþtýrýnýz.

Çalýþma arýzalarýBuz giderme, buðu giderme veyaklima fonksiyonlarýnýn etkinliðindebir azalma saptarsanýz, bu, partikülfiltresi kartuþunun kirlenmesindenkaynaklanabilir (deðiþtirme aralýkla-rýný öðrenmek için aracýnýzýn bakýmbelgesine bakýnýz).

Genel olarak çalýþma arýzalarý duru-munda RENAULT Yetkili Servisi'nebaþvurunuz.

Klimanýn uzun süre kullanýlmasýn-dan sonra araç altýnda yoðuþmanedeniyle meydana gelen bir miktarsu bulunmasý normaldir.

1

5

2

3

4

6

7

NU687_9_G3-FRA.qxd 23/06/04 10:36 Page 3.17

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T3-TRK.win 26/8/2004 14:02 - page 17

3.17

ELEKTRÝKLÝ CAM AÇMA KAPAMA MEKANÝZMALARI

Kontak açýkken- Ýstenilen yüksekliðe indirmek içinilgili camýn butonunu bastýrýnýz (not:Arka camlar tamamen inmez);- istenilen yüksekliðe kadar kaldýrmakiçin ilgili camýn butonunu kaldýrýnýz.

Sürücü tarafýndaAþaðýda belirtilen butonlara basýnýz- (1), sürücü tarafý için;- (2), ön yolcu tarafý için;- (3) ve (5), arka yolcular için.

Ön yolcu koltuðu tarafýndaButona (6) basýnýz.

Arka koltuk tarafýndaButona (7) basýnýz.

Arkada oturan yolcularýn güvenliðiSürücü, cam açma kapama mekanizmalarýnýn ve arka kapýlarýn çalýþ-masýný butonun (4), sembol tarafýna basarak engelleyebilir.

Sürücünün sorumluluðuAraçta bir çocuk (veya bir hayvan) varken, RENAULTKartýný içeride býrakarakasla aracýnýzdan çýkmayýnýz. Aksi takdirde bunlar, elektrikli cam açma-kapamabutonlarýný çalýþtýrarak ciddi yaralanmalara yol açabilecek herhangi bir kazaya(kol, el, vs. sýkýþmasý) neden olabilirler. Sýkýþma durumunda, derhal ilgilibutona basarak çalýþma yönünü tersine çeviriniz.

1

5

2

3

4

6

7

NU687_9_G3-FRA.qxd 23/06/04 10:36 Page 3.18

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T3-TRK.win 26/8/2004 14:02 - page 18

3.18

DOKUNMALI ELEKTRÝKLÝ CAM AÇMA-KAPAMA

Yukarýda tanýmlanan elektrikli cammekanizmasýna ilaveten bir de dokun-malý mod vardýr.

Araçta mevcut ise, sürücü tarafý camýveya tüm camlarda dokunmalý modbulunabilir.

Butonlara (1, 2, 3, 5, 6 veya 7) basýnýz.

Sistemin çalýþmasý:- kontak açýkken;- kontak kapalýyken sürücü kapýsý açý-lana kadar (yaklaþýk 20 dakika ilesýnýrlý).

Arkada oturan yolcularýn güvenliðiSürücü, cam açma kapama mekanizmalarýnýn ve arka kapýlarýn çalýþma-sýný butonun (4), sembol tarafýna basarak engelleyebilir.

Sürücünün sorumluluðuAraçta bir çocuk (veya bir hayvan) varken, RENAULT Kartýný içeride býrakarakasla aracýnýzdan çýkmayýnýz. Aksi takdirde bunlar, elektrikli cam açma-kapamabutonlarýný çalýþtýrarak ciddi yaralanmalara yol açabilecek herhangi bir kazaya(kol, el, vs. sýkýþmasý) neden olabilirler. Sýkýþma durumunda, derhal ilgili butonabasarak çalýþma yönünü tersine çeviriniz.

NU687_9_G3-FRA.qxd 23/06/04 10:36 Page 3.19

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T3-TRK.win 26/8/2004 14:02 - page 19

3.19

DOKUNMALI ELEKTRÝKLÝ CAM AÇMA-KAPAMA (devam)

Dokunmalý olmayan mod- Camý indirmek için ilgili butonabasýnýz, istenilen yükseklikte býraký-nýz.

- Camý kaldýrmak için ilgili butonukaldýrýnýz, istenilen yüksekliktebýrakýnýz.

Dokunmalý mod- Ýlgili butona sonuna kadar ve kýsasüre basýnýz: Cam tamamen iner.- Ýlgili butonu sonuna kadar vekýsaca kaldýrýnýz: Cam tamamenkapanýr.

Çalýþmasý sýrasýnda butona basýlmasý,camýn hareketini durdurur.

Camlarýn uzaktan kapatýlmasý(dokunmalý cam açma-kapama meka-nizmasý olan araçlar için).Kapýlarý dýþarýdan kilitlerkenRENAULT Kartýndaki kapý veyabagaj kapaðýný kilitleme butonunaart arda iki defa bastýðýnýzda (otoma-tik açma kapama modunda), camlarotomatik olarak kapanýr.

ÖzellikGüvenliðiniz için, aracýnýzda bir zor-lanma sýnýrlayýcýsý vardýr; camlardanbiri kapanma esnasýnda bir engellekarþýlaþtýðýnda (örnek: insan parmaðý,hayvan ayaðý, aðaç dalý...) önce durursonra birkaç santimetre iner.

Camlarýn kapanmasý ciddiyaralanmalara yol açabilir.

Bu sistem, yalnýzca kulla-nýcý aracý iyi görüyorsa ve

aracýn içinde kimse yoksa aktifhale getirilmelidir.

Çalýþma arýzalarýCam kapama mekanizmasýnýn çalýþ-madýðý durumlarda sistem, dokunmalýolmayan modda çalýþýr: Cam kapa-nana kadar ilgili butonu gerektiðikadar kaldýrýnýz ve sonra sistemi tekrarbaþlatmak için bir saniye boyuncabutonu (hep kapama yönünde olmaküzere) çekili tutunuz.

Eðer gerekirse RENAULT Yetkili Ser-visi'ne baþvurunuz.

1

2

NU687_9_G3-FRA.qxd 23/06/04 10:36 Page 3.20

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T3-TRK.win 26/8/2004 14:02 - page 20

3.20

MANÜEL CAM AÇMA KAPAMA MEKANÝZMASI ÖN CAM

Manüel arka cam açma kapamamekanizmasýKolu (1) çeviriniz.

Atermik ön cam (araca göre)Bu uygulama, yansýtma özelliðiylegüneþ ýþýnlarýnýn (özellikle enfrarujýþýnlarýn) geçiþinin sýnýrlandýrýlmasýnýsaðlar.

Dikiz aynalarýnýn her iki tarafýndaoptik okuyucu sistemlerden yararlanýl-masýný saðlayan iki bölge (2) vardýr(örnek: Otoyol kartý, otopark kartý vs.).

3

1

25

4

NU687_9_G3-FRA.qxd 23/06/04 10:36 Page 3.21

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T3-TRK.win 26/8/2004 14:02 - page 21

3.21

GÜNEÞLÝK

Ön güneþlikGüneþliði (1) indiriniz.

Aydýnlatmalý olmayan güneþlik ayna-larý (2)Kapaðý (3) kaydýrýnýz.

Güneþlik içi aydýnlatmalý aynaKapaðý (5) kaydýrýnýz.Aydýnlatma (4) otomatiktir.

1

2

B

D

CA

0

3

NU687_9_G3-FRA.qxd 23/06/04 10:36 Page 3.22

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T3-TRK.win 26/8/2004 14:02 - page 22

3.22

ELEKTRÝK KUMANDALI AÇILIR TAVAN

Sistemin çalýþmasý:- kontak açýkken,- kontak kapalýyken sürücü kapýsý açý-lana kadar (yaklaþýk 20 dakika ilesýnýrlý).

TenteTente ile ilgili iþlemleri her zaman açý-lýr tavan kapalýyken gerçekleþtiriniz:- tentenin açýlmasý: Kolu (1) itiniz vesargý mekanizmasýna kadar tenteyitutunuz;- tentenin kapatýlmasý:Kilit yuvasýnagirene kadar kolu (1) tutunuz.

Açýlýr tavanýn aralanmasý- açýlmasý: Tenteyi açýnýz ve butonu (2)A konumuna çeviriniz;- kapanmasý:Butonu (2) 0 konumunagetiriniz.

Açýlýr tavanýn kaydýrýlmasý- açýlmasý: tenteyi açýnýz, sonra daistenilen açýklýða göre butonu (2) B,C veya D konumuna getiriniz;- kapanmasý: butonu (2) 0 konumunaçeviriniz.

- açýlýr tavaný asla tente kapalýykenoynatmayýnýz;- asla tavan açýkken ve tente kapalýy-ken seyir etmeyiniz.

Sürücünün sorumluluðuAraçta bir çocuk (veya birhayvan) varken, RENAULTkartýný içeride býrakarak

asla aracýnýzdan çýkmayýnýz. Aksitakdirde, elektrik kumandalý açýlýrtavan çalýþabilir ve ciddi yaralanma-lara yol açabilecek herhangi birkazaya (kol, el, vs. sýkýþmasý) nedenolabilir.

Sýkýþma durumunda, düðmeyi (2)tamamen saða (D konumu) çevirerekçalýþma yönünü derhal deðiþtiriniz.

NU687_9_G3-FRA.qxd 23/06/04 10:36 Page 3.23

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T3-TRK.win 26/8/2004 14:02 - page 23

3.23

ELEKTRÝK KUMANDALI AÇILIR TAVAN (devam)

Açýlýr tavanýn uzaktan kumandaile kapatýlmasý (dokunmalý camaçma-kapama mekanizmasýna sahiparaçlar).

RENAULT Kartýnýn yardýmýyla kapý-larý kilitlerken, RENAULT Kartýnýnkapýlarý kilitleme butonuna art arda ikidefa bastýðýnýzda veya otomatik açmakapama modunda kapý kollarýndanbirinin veya bagaj kapaðýnýn butonunabastýðýnýzda, camlar ve açýlýr tavanotomatik olarak kapanýr.

Açýlýr tavanýn uzaktan kapatýlmasýn-dan sonra (3) butonuna bir kez basýl-masý, açýlýr tavanýn kapanmadanönceki konumuna gelmesini saðlar.

Açýlýr tavanýn kapanmasýciddi yaralanmalara yolaçabilir.

Bu sistem, yalnýzca kullanýcý aracýiyi görüyorsa ve aracýn içindekimse yoksa aktif hale getirilmeli-dir.

ÖzellikGüvenliðiniz için, aracýnýzda bir zor-lanma sýnýrlayýcýsý vardýr; camlardanbiri kapanma esnasýnda bir engellekarþýlaþtýðýnda (örnek: insan parmaðý,hayvan ayaðý, aðaç dalý...) önce durursonra birkaç santimetre iner.

Açýlýr tavanýn kapanma meka-nizmasýnýn çalýþma arýzasýBu durumda, bir engel bulunmadýðýnýkontrol ediniz ve düðmeyi (2) 0 konu-muna çeviriniz ve sonra açýlýr tavantamamen kapanana kadar butona (3)basýnýz.

Dikkat, bu iþlem sýrasýnda, açýlýrtavanýn zorlanma sýnýrlayýcý fonk-siyonu devreden çýkartýlmýþtýr.

Vakit geçirmeden RENAULT Yet-kili Servisi'ne baþvurunuz.

Kullaným önerileri- tavan barlarý bulunan araçGenel olarak, açýlýr tavanýn kullanýl-mamasý önerilir.

Açýlýr tavanla ilgili herhangi biriþlem yapmadan önce, tavan barla-rýnamonte edilmiþ eþyalarý ve / veyaaksesuarlarý (bisiklet taþýyýcý, tavanbagajý) kontrol ediniz: Gerektiði gibiyerleþtirilmiþ ve sýkýca baðlanmýþolmalý, kapladýklarý alan itibariyleaçýlýr tavanýn hareketini engelleme-melidirler.

Tavan aksesuarlarý konusunda dahageniþ bilgi için RENAULT YetkiliServisi'ne baþvurunuz.

- aracýnýzdan ayrýlmadan önce açýlýrtavaný iyice kapattýðýnýzdan eminolunuz.- teknik servislerimiz tarafýndan seçil-miþ ürünleri kullanarak sýzdýrmaz-lýk fitilini her üç ayda bir temizleyi-niz;- yaðmurdan sonra veya aracýnýzýyýkadýktan hemen sonra açýlýr tava-nýnýzý açmayýnýz.

1 23

4 56

7

A

B

NU687_9_G3-FRA.qxd 23/06/04 10:36 Page 3.24

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T3-TRK.win 26/8/2004 14:02 - page 24

3.24

ÝÇ AYDINLATMA

Tavan lambalarý A veya BButona (2 veya 5) basýnýz, aþaðýdabelirtilen iþlevleri elde edersiniz:- sürekli aydýnlatma;- kapýlardan herhangi birinin açýlma-sýyla kumanda edilen aydýnlatma.Yalnýzca ilgili kapýlar tam kapalýolduðunda ve bir zamanlandýrmadansonra söner;- hemen sönme.

Okuma spotlarýÖn tarafta, sürücü için butona (1), önyolcu için butona (3) basýnýz.Arka tarafta butona (4) veya (6) basý-nýz.

Kapý aydýnlatmalarýHer kapýnýn aydýnlatmasý (7) kapýnýnaçýlmasýyla yanar.

Kapýlarýn veya bagajýn açýlmasý vekilidin açýlmasý, tavan lambala-rýnýn ve yer aydýnlatýcýlarýnýnzaman ayarlý yanmasýný saðlar.

3

1

2

4

NU687_9_G3-FRA.qxd 23/06/04 10:36 Page 3.25

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T3-TRK.win 26/8/2004 14:02 - page 25

3.25

AKSESUAR GÖZLERÝ / ARAÇ ÝÇÝ EÞYA GÖZLERÝ

Ön kapý kolçaðý eþya gözleri (1)CD gibi eþyalar yerleþtirilebilir...

Kapý eþya gözleri (2)Bir þiþe veya küllük yerleþtirilebilir.

Sürücü (3) ve yolcu tarafý tabanaltý eþya gözleri kapaklarý

Not: Bu yerlere harita, bez, araç dokü-manlarý (kýlavuz, bakým belgesi, vs.)fener gibi eþyalar yerleþtirilebilir

Gözlük yeri (4)

6

5

NU687_9_G3-FRA.qxd 23/06/04 10:36 Page 3.26

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T3-TRK.win 26/8/2004 14:02 - page 26

3.26

AKSESUAR GÖZLERÝ / ARAÇ ÝÇÝ EÞYA GÖZLERÝ (devam)

Ön orta kolçak gözüKapaðý (5) kaldýrýnýz.

Yolcu tarafý eþya gözleriAçmak için mandalý (6) çekiniz.Bu eþya gözlerine A4 formatýndadokümanlar, bir büyük su þiþesi... yer-leþtirilebilir.

Bu torpido gözü, araç içi gibi havalan-dýrma ve klimadan yararlanýr.

Kapaðý (7) hava giriþini açacak veyakapayacak biçimde indiriniz veya kal-dýrýnýz.

Not:Araca göre, yolcu tarafý torpido gözlerikapýlarla ayný anda kilitlenir.

9

8 10

11

12

NU687_9_G3-FRA.qxd 23/06/04 10:36 Page 3.27

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T3-TRK.win 26/8/2004 14:02 - page 27

3.27

AKSESUAR GÖZLERÝ / ARAÇ ÝÇÝ EÞYA GÖZLERÝ (devam)

Klips (8)Otoban geçiþ biletleri, karvizitler tuttu-rulabilir.

Bardak taþýyýcý (9)Vites kolunun önünde ve ön ve arkayan eþya gözlerinde yer alýrlar.

Not: Bu yerlere küllük de yerleþtirile-bilir.

Arka kolçak eþya gözleriKolçaðý (10) indiriniz, kilit açmakolundan (12) tutarak kapaðý (11) kal-dýrýnýz.

Aracýn tabanýnda(sürücününönünde bulunan yer) hiç-bir yabancý cisim bulun-mamalýdýr: Ani sert fren

yapma durumunda bu cisimlerpedal grubunun altýna kayabilir vekullanýlmasýný engelleyebilir.

14

13

NU687_9_G3-FRA.qxd 23/06/04 10:36 Page 3.28

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T3-TRK.win 26/8/2004 14:02 - page 28

3.28

AKSESUAR GÖZLERÝ / ARAÇ ÝÇÝ EÞYA GÖZLERÝ (devam)

Giysi askýlarý (13) Ön koltuk eþya gözleri (14)

1

2

NU687_9_G3-FRA.qxd 23/06/04 10:36 Page 3.29

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T3-TRK.win 26/8/2004 14:02 - page 29

3.29

KÜLLÜKLER - ÇAKMAK

Küllük (1)Aracýn çeþitli yerlerindeki bardaktaþýyýcýlara tespit edilebilen türdenportatif bir küllüktür.

Çakmak (2)Kontak açýkken, çakmaða (2) basýnýz.Çakmak ýsýnýnca kendiliðinden birparça geri atar. Çekip kullanýnýz. Kul-landýktan sonra fazla bastýrmadanyerine takýnýz.

Aksesuar priziAraca göre, çakmaðýn (2) yerinde yeralýr.

RENAULT Yetkili Servisleri tarafýn-dan kabul edilen ve gücü 120 Watt'ýgeçmeyen (12 V gerilim) aksesuarlarýnbaðlanmasý öngörülür.

A 1

B

NU687_9_G3-FRA.qxd 23/06/04 10:36 Page 3.30

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T3-TRK.win 26/8/2004 14:02 - page 30

3.30

ARKA KOLTUKLAR

Büyük eþyalarýn taþýnmasý içinminderve sýrtlýk katlanabilir.

Minderi katlamak içinMinderi (A) ön koltuklara doðru yatý-rýnýz.

Sýrtlýðý yatýrmak içinMinderi katladýktan sonra, arka baþdayanaklarýný indiriniz, “arka baþdayanaðý” bölümüne bakýnýz, sonra datutamaðý (1) çekiniz ve sýrtlýklarý (B)yatýrýnýz.

Eþyalarýn taþýnmasýKatlanmýþ sýrtlýk üzerine eþyalar koy-manýz gerekirse, sýrtlýðý minderemümkün olduðunca dayayacakþekilde katlamadan önce ön baþ daya-naklarýný çýkarmak zorunludur.Bölüm 3'te “eþyalarýn bagajda taþýn-masý” paragrafýna bakýnýz.

Not: Sýrtlýðýn küçük bölümünü hare-ket ettirmeden önce (araca göre),minderi ve sonradan sýrtlýðý katlama-dan önce ilgili kutuda orta emniyetkemerinin toka dilinin klipsini tak-maya dikkat ediniz.

- Sýrtlýðýn yerine tekraryerleþtirilmesi sýra-sýnda, sýrtlýðýn iyice kilit-lendiðinden emin olu-

nuz.

- Koltuk kýlýflarý kullanýlýyorsa,sýrtlýðýn kilitlenmesini engelle-mediðinden emin olunuz.

- Kemerleri ve ayný zamandakutularý düzgün konumlandýr-maya dikkat ediniz.

- Baþ dayanaklarýný yeniden taký-nýz.

1

1

3

2

NU687_9_G3-FRA.qxd 23/06/04 10:36 Page 3.31

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T3-TRK.win 26/8/2004 14:02 - page 31

3.31

BAGAJ

Açmak içinAçma butonuna (1) basýnýz ve bagajkapaðýný kaldýrýnýz.

Kapatmak içinÝlk önce iç tutamaklarý (2) kullanarakbagaj kapaðýný indiriniz.

Ýç taraftan manüel açmaBagaj kapaðý kilidinin açýlmadýðýdurumlarda, kilit açma iþlemini içer-den manüel olarak gerçekleþtirebilirsi-niz.- arka koltuðun sýrtlýklarýný yatýrarakbagaja geçiniz,- kilit yuvasýna (3) bir kalem veya ben-zeri bir nesne yerleþtiriniz ve þekildegösterildiði gibi grubu kaydýrýnýz,- bagaj kapaðýný açmak için itiniz.

1

2

NU687_9_G3-FRA.qxd 23/06/04 10:36 Page 3.32

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T3-TRK.win 26/8/2004 14:02 - page 32

3.32

ARKA RAF

SökmeÝki kordonu (1) kancalarýndan çýka-rýnýz.

Raf üstüne hiçbir nesne,özellikle aðýr veya sertnesne koymayýnýz. Anifrenleme veya kaza anýnda

yerleþtirilen bu nesneler araçtakiyolcular için tehlikeli olabilirler.

Rafý yavaþça kaldýrýnýz ve kendinizedoðru çekiniz.

Tekrar takmak için sökme iþleminintersi iþlemleri uygulayýnýz.

Société modellerinin özelliði: Rafýnher iki tarafýndan baðlantýlarýn klips-lerini (2) açýnýz, sonra arka kapýdanrafý çýkarýnýz.

Tekrar takmak için sökme iþleminintersi iþlemleri uygulayýnýz.

1

2

1

1

1

NU687_9_G3-FRA.qxd 23/06/04 10:36 Page 3.33

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T3-TRK.win 26/8/2004 14:02 - page 33

3.33

BAGAJDAKÝ EÞYA / AKSESUAR GÖZLERÝ

Baðlantý kancalarý için yerler (1)Bagajda taþýnacak eþyalarý sabitlemekiçin kullanýlýr (“bagajda eþyalarýntaþýnmasý” paragrafýna bakýnýz).

Stepne yuvasýndaki bölmeAçmak için, halýyý (2) arka koltuðadoðru katlayýnýz (bu eþya gözüne alet-ler, bezler, yað bidonlarý gibi eþyalaryerleþtirilebilir.)

A

B

NU687_9_G3-FRA.qxd 23/06/04 10:36 Page 3.34

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T3-TRK.win 26/8/2004 14:02 - page 34

3.34

BAGAJDA EÞYA TAÞINMASIEþyalarýn taþýnmasýnda daima büyükboyda olanlarý:

- Arka koltuk sýrtlýðýna dayanacakþekilde yerleþtiriniz (durum A).

- Maksimum yüklemeler için katlan-mýþ arka koltuða dayayýnýz (durumB).

Katlanmýþ sýrtlýk üzerine eþyalar koy-manýz gerekirse, sýrtlýðý minderemümkün olduðunca dayayacakþekilde katlamadan önce ön baþ daya-naklarýný çýkarmak zorunludur.

En aðýr olan eþyalarý daimaalta koyunuz. Eðer araçtabagaj taban sacý üzerindebaðlama kancalarý varsa,

bu donanýmý kullanýnýz. Yükleme,ani bir fren esnasýnda yolcularazarar vermeyecek þekilde yapýlma-lýdýr. Oturan kimse olmasa da arkakoltuklarýn emniyet kemerlerinitakýnýz.

1

NU687_9_G3-FRA.qxd 23/06/04 10:36 Page 3.35

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T3-TRK.win 26/8/2004 14:02 - page 35

3.35

TAVAN BARLARI

Her tavan çýtasýnda, tavan barlarýnýnbaðlantý noktalarýný gizleyen ikiþerkapakçýk bulunur.

Her bir kapakçýk birer dönebilen ikincibir kapakçýkla (1) kapanmýþtýr.

Tespit noktalarýna ulaþmaÝkinci kapakçýklarý (1) yukarý doðrudöndürünüz.

Ýkinci kapakçýklarý (1) olmayan araç-lar için, RENAULT Yetkili Servisi-'nize danýþýnýz.

Port bagaj üzerinde izin verilenaðýrlýk: Bölüm 6'daki “aðýrlýklar”paragrafýna bakýnýz.

Tavan barlarýnýn baðlanmasý vekullaným koþullarý için imalatçý fir-manýn kullaným kitabýna baþvuru-nuz.

Diðer araç belgeleriyle birlikte kul-lanma kitabýný da saklayýnýz.

NU687_9_G3-FRA.qxd 23/06/04 10:36 Page 3.36

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T3-TRK.win 26/8/2004 14:02 - page 36

3.36

NU687_9_G4-FRA.qxd 23/06/04 10:45 Page 4.01

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T4-TRK.win 16/8/2004 11:03 - page 1

4.01

Bölüm 4: Bakým

Motor kaputu ........................................................................................................................................ 4.02 - 4.03Motor yað seviyesi / Motor yaðý deðiþimi ............................................................................................ 4.04 ➟ 4.07Seviyeler: Motor soðutma sývýsý ....................................................................................................................... 4.08

fren hidroliði ................................................................................................................................... 4.09cam yýkama / far yýkama deposu .................................................................................................... 4.10

Filtreler ........................................................................................................................................................... 4.10Akü ................................................................................................................................................................ 4.11Karoseri bakýmý ..................................................................................................................................... 4.12 - 4.13Ýç döþemenin bakýmý ...................................................................................................................................... 4.14

1

2

NU687_9_G4-FRA.qxd 23/06/04 10:45 Page 4.02

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T4-TRK.win 16/8/2004 11:03 - page 2

4.02

MOTOR KAPUTU

Açmak için, torpidonun sol tarafýndayer alan kolu (1) çekiniz.

Kaput emniyet kilidiKilidi açmak için, panjurun (2) hemenarkasýndaki dili çekiniz.

Motor bölümündeki müda-haleler esnasýnda fan motoruher an çalýþabilir.

3

4

5

NU687_9_G4-FRA.qxd 23/06/04 10:45 Page 4.03

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T4-TRK.win 16/8/2004 11:03 - page 3

4.03

MOTOR KAPUTU (devam)

Kaputu kaldýrýnýz, destek çubu-ðunu (4) baðlantýsýndan (5) çýkarýnýzve güvenliðiniz için, mutlaka kaput-taki yuvasýna (3) yerleþtiriniz.

Kaputun kapatýlmasýKapatmadan önce motor bölmesindehiç bir þeyin unutulmadýðýný kontrolediniz.

Kaputu kapatmak için destekçubuðunu (4) baðlantýsýna (5) yenidenyerleþtiriniz, kaputu ortasýndan tutu-nuz ve kapanma konumuna 30 cmkalana kadar elinizle indiriniz ve sonraserbest býrakýnýz. Kendi aðýrlýðý ilekapanacaktýr.

Ýyi kilitlendiðinden eminolunuz.

2353

123

507

2353

2

NU687_9_G4-FRA.qxd 23/06/04 10:45 Page 4.04

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T4-TRK.win 16/8/2004 11:03 - page 4

4.04

MOTOR YA† SEVÝYESÝBir motor hareketli aksamýn yaðlan-masý ve soðutulmasý için yað tüketir veiki yað deðiþtirme iþlemi arasýnda yaðtakviyesi yapýlmasý normaldir.

Bununla birlikte, eðer rodaj dönemin-den sonra ilave edilen yað miktarý,1 000 km için 0,5 litreden çoksaRENAULTYetkili Servisi'ne baþvuru-nuz.

Kontrol aralýklarý: Motor yaðseviyesi düzenli olarak ve özellikleher uzun yolculuktan önce kontroledilmeli ve böylece motora zarargelme riski ortadan kaldýrýlmalýdýr.

Yað seviyesinin okunmasýGeçerli olmasý için, okuma düz birzemin üzerinde ve motor durdurul-duktan uzun bir süre sonra gerçekleþti-rilmelidir.

Seviye okunmasý iki þekilde yapýla-bilir:- gösterge tablosundan;- yað çubuðundan.

Seviyenin gösterge tablosundanokunmasýKontak açýldýðýnda ve yaklaþýk30 saniye müddetle:- seviye tamamsa, gösterge “yaðseviyesi uygun” mesajýný gösterir:Mesaj (1).

Özellik: daha kesin bir biçimdeseviyeyi öðrenmek istiyorsanýz gün-lük kilometre sayacý sýfýrlama buto-nuna veya yol bilgisayarýnýn bilgi gös-terme tuþuna basýnýz.

Gösterge üzerinde beliren karelerseviyeyi gösterir. Seviye düþtükçeyavaþ yavaþ kaybolurlar ve yerlerinitireler alýr: Örnek mesaj (2).Yol bilgisayarýný okuma moduna dön-dürmek için yeniden butona basýnýz.

- seviye minimumdaysa: göstergede“tamamlanacak yað seviyesi” mesajýbelirir, çubuklarýn yerine tireler yeralýr (mesaj 3) ve ikaz ýþýðý gösterge

tablosunda yanar.

Seviyeyi bir an önce tamamlayýnýz.

Mesaj 1Yað seviyesiyeterli

Mesaj 2Seviyegösterimiörneði

Mesaj 3Minimumseviye

A

B

A

B

C

NU687_9_G4-FRA.qxd 23/06/04 10:45 Page 4.05

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T4-TRK.win 16/8/2004 11:03 - page 5

4.05

MOTOR YA†I SEVÝYESÝ (devam)

Yað çubuðundan seviyenin okun-masý- yað çubuðunu çýkarýnýz;- temiz ve tüy býrakmayan bir bezlesiliniz;- çubuðu sonuna kadar sokunuz,(“tapa-çubuk” (C) ile donatýlmýþ a-raçlar için, tapayý tamamen vidalayý-nýz);- yað çubuðunu yeniden çýkarýnýz;- seviyeyi okuyunuz: Asla “mini” (A)altýna inmemeli ve “maxi” (B)üstüne çýkmamalýdýr. Motor bölümündeki müda-

haleler esnasýnda fan motoruher an çalýþabilir.

Seviyenin anormal bir biçimde veyinelenerek düþmesi durumundaRENAULT Yetkili Servisi'ne baþvu-runuz.

2

2.0 T

1

2

1

2

1.4 16V - 1.6 16V 2.0 16V

1

NU687_9_G4-FRA.qxd 23/06/04 10:45 Page 4.06

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T4-TRK.win 16/8/2004 11:03 - page 6

4.06

MOTOR YA†I SEVÝYESÝ (devam)

Tamamlama/doldurmaAraç yatay bir zemin üzerinde bulun-malý, motor durdurulmuþ ve soðukolmalýdýr (örneðin: Günün ilk çalýþ-týrmasýndan evvel).

Seviyenin anormal bir biçimde veyinelenerek düþmesi durumundaRENAULT Yetkili Servisi'ne baþ-vurunuz.

- Tapayý (1) gevþetiniz;- seviyeyi tamamlayýnýz (bilgi için yaðçubuðunun (2) “mini” ile “maxi”iþaretleri arasýndaki kapasite motortipine göre 1,5 - 2 litredir);- yaðýn akmasýný saðlamak içinyaklaþýk 2 dakika bekleyiniz;- seviyeyi yað çubuðundan (2) kontrolediniz (daha önce izah edildiði gibi).

“Maxi” seviyesini geçmeyiniz vetapayý (1) tekrar takmayý unutmayý-nýz.

1 2

1.5 dCi

1.9 dCi

1

NU687_9_G4-FRA.qxd 23/06/04 10:45 Page 4.07

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T4-TRK.win 16/8/2004 11:03 - page 7

4.07

MOTOR YA†I SEVÝYESÝ (devam) / MOTOR YA†ININ DE†ÝÞTÝRÝLMESÝMotor yaðýnýn deðiþtirilmesiYað deðiþtirme periyotlarý: Aracý-nýzýn bakým belgesine bakýnýz.

Ortalama yað kapasiteleri(bilgi için)1.4 16V motor : 4,9 litre1.6 16V motor : 4,9 litre2.0 16V motor : 5,4 litre2.0T motor : 5,4 litre1.5 dCi motor : 4,6 litreMotor 1.9 dCi : 4,8 litreYað filtresi dahil.Yað filtresi düzenli aralýklarla deðiþti-rilmelidir: Aracýnýzýn bakým belgesinebakýnýz.

Motor yaðý kalitesiKullanýlacak yaðýn kalitesini öðren-mek için, aracýnýzýn bakým belgesinebakýnýz.

Motor yaðý deðiþimi:Motor yaðýný sýcakkenboþaltacaksanýz bir yeri-nizi yakmamaya dikkatediniz.

Doldurma: Seviye tamamla-masý yaparken dikkat ediniz,motor parçalarýnýn üzerineyað dökülmemesine itina edi-

niz, yangýn tehlikesi vardýr. Tapayýtam olarak kapatmayý unutmayýnýz,aksi takdirde motorun sýcak parçalarýüzerine yað sýçramasý sonucunda yan-gýn tehlikesi oluþur.

Motor bölümündeki müda-haleler esnasýnda fan motoruher an çalýþabilir.

Motoru kapalý bir yerde çalýþ-týrmayýnýz: Egzoz gazlarýzehirleyicidir.

1

A

NU687_9_G4-FRA.qxd 23/06/04 10:45 Page 4.08

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T4-TRK.win 16/8/2004 11:03 - page 8

4.08

SEVÝYELER

Soðutma sývýsýSeviye, motor soðukken, genleþmekavanozu (1) üzerinde belirtilenMINIMUM ve MAXIMUM iþaretleriarasýnda olmalýdýr (A aralýðýndangörülebilir).

Bu seviyeyi motor soðukken MINIiþaretine inmeden tamamlayýnýz.

Seviye kontrol periyoduSoðutma sývýsý seviyesini düzenliolarak kontrol ediniz (soðutma sývýsýeksikliðinde,motor aðýr hasara uðraya-bilir).

Eðer bir ilave gerekliyse sadeceRENAULT Yetkili Servislerinin onay-ladýðý ürünleri kullanýnýz. Bu ürünlersize aþaðýdaki avantajlarý saðlaya-caktýr:- buzlanmaya karþý koruma- soðutma devresinin paslanmasýnakarþý koruma.

Motor sýcakken soðutmadevresi üzerinde hiçbirmüdahalede bulunulma-malýdýr.

Yanma tehlikesi.

Deðiþtirme periyoduAracýnýzýn Bakým Belgesi'ne bakýnýz.

Seviyenin anormal bir biçimde veyinelenerek düþmesi durumundaRENAULT Yetkili Servisi'ne baþ-vurunuz.

1

NU687_9_G4-FRA.qxd 23/06/04 10:45 Page 4.09

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T4-TRK.win 16/8/2004 11:03 - page 9

4.09

SEVÝYELER (devam)

Fren hidroliðiFren hidroliðini, sýk sýk ve frenlemedehafif bir etki azalmasý gözlediðinizdehemen kontrol ediniz.

Seviye (1)Balatalar aþýndýkça seviye de doðalolarak düþecektir ama seviye hiçbirzaman “MINI” seviyesinin altýna düþ-memelidir.

Eriþimi zor olduðundan, fren hidroli-ðini uzman bir kiþiye kontrol ettirme-nizi ve gerekiyorsa, tamamlattýrmanýzýtavsiye ederiz.

DoldurmaHidrolik sistemdeki her türlü müda-hale, bir uzman tarafýndan gerçekleþti-rilmelidir.

RENAULT teknik servisleri tarafýn-dan onaylanmýþ ve kapalý bir bidon-dan alýnan fren hidroliði kullanýlmalý-dýr.

Deðiþtirme periyoduAracýnýzýn Bakým Belgesi'ne bakýnýz.

Motor bölümündeki müda-haleler esnasýnda fanmotoru her an çalýþabilir.

1

1

2

NU687_9_G4-FRA.qxd 23/06/04 10:45 Page 4.10

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T4-TRK.win 16/8/2004 11:03 - page 10

4.10

SEVÝYELER (devam) FÝLTRELER

Cam yýkama / Far yýkama de-posuDoldurmaTapayý (1) açýnýz, sývý görünene kadardoldurunuz, tapayý yeniden yerinetakýnýz.

SývýCam yýkama maddesi (kýþýn antifrizkatkýlý).

FýskiyelerÖn cam yýkayýcýsý fýskiyelerini yönlen-dirmek için, iðne gibi bir alet kullaný-nýz.

NOTAraca göre, su seviyesini ölçmekiçin “tapalý pipet” kullanýnýz.Bunun için, deliði (2) (tapanýn üze-rindeki) týkayýnýz ve tapayý çýka-rýnýz.

Filtre elemanlarýnýn deðiþtirilmesi(hava fitresi, partikül filtresi, motorinfiltresi...) aracýnýzýn bakým iþlemlerisýrasýnda öngörülmüþtür.

Filtre elemanýný deðiþtirme periyot-larý için: Aracýnýzýn bakým belgesinebakýnýz.

Motor bölümündeki mü-dahaleler esnasýnda fanmotoru her an çalýþabilir.

1

NU687_9_G4-FRA.qxd 23/06/04 10:45 Page 4.11

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T4-TRK.win 16/8/2004 11:03 - page 11

4.11

AKÜ

Bakým gerektirmez: Kapaðý (1) aslaaçmayýnýz.

Aküyü yerinden oynata-caksanýz, çok dikkat etme-niz gerekir, çünkü gözlerleve ciltle temas etmemesi

gereken sülfürik asit içerir. Eðergözlere ve cildinize herhangi birbiçimde temas ederse bol suylayýkayýnýz.

Alevli ve kýzgýn cisimleri aküdenuzak tutunuz, patlama riski vardýr.

Akünün deðiþtirilmesiBunun karýþýk bir iþlem olmasý nede-niyle RENAULT Yetkili Servisi'nebaþvurmanýzý öneririz.

Akünün özel (yakýcý veyanýcý gazlarýn dýþarýyaçýkmasýný saðlayan bir gaztahliye hortumuna sahip)

olmasý nedeniyle, bu hortumuntakýlmasýna olanak veren birbaþka aküyle deðiþtirmeye dikkatediniz. RENAULT Yetkili Servi-si'ne baþvurunuz.

NU687_9_G4-FRA.qxd 23/06/04 10:45 Page 4.12

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T4-TRK.win 16/8/2004 11:03 - page 12

4.12

KAROSERÝNÝN BAKIMIKorozif etkilere karþý korumaEtkili antikorozyon korumasýna sahipolmakla birlikte, aþaðýda belirtilen dýþetkenler söz konusudur:

• havanýn korozif etkileri- hava kirliliði (þehirlerde ve sanayibölgelerinde),- havanýn tuzluluðu (deniz kenarla-rýnda özellikle sýcak havalarda),- mevsimlerle deðiþen iklim ve nemþartlarý (kýþýn yollara serpilen tuz,yazýn yol yýkama sularý...).

• aþýndýrýcý etkiler

Havadaki toz ve rüzgarýn getirdiðikum, çamur, diðer araçlar tarafýn-dan fýrlatýlan çakýllar...

• trafik kazalarý

Aracýnýzýn özelliklerini kaybetmemesiiçin bu tehlikelere karþý alýnacak birtakým tedbirler bulunmaktadýr.

Yapýlmamasý gerekenler• Arabayý güneþ altýnda veya don yap-týðýnda yýkamak.

• Çamuru veya pislikleri çýkartmakiçin ýslatmadan kazýmak.

• Karoseri üzerinde pisliklerin birik-mesine imkan vermek.

• Kaza sebebiyle oluþan zedelenme-leri onartmayarak paslarýn yayýlma-sýna yol açmak.

• Servislerimiz tarafýndan onaylan-mamýþ ve boyayý etkileyebilecekmaddelerle lekeleri çýkartmak.

• Özellikle çamurluk ve kasa altýnýyýkamadan uzun süre kar veçamurda kullanmak.

• Mekanik parçalarý (örnek: Motorbölmesi), kasa altý, menteþeli parça-larý (örnek: Yakýt kapaðý içi) veboyalý dýþ plastik parçalarý (örnek:Tamponlar) yüksek basýnçlý temiz-leme cihazlarý veya teknik servisleri-miz tarafýndan onaylanmamýþ ürün-lerin püskürtülmesi ile yaðdanarýndýrýlmasý veya temizlenmesi.Bunlar, oksitlenmeye veya arýzayasebep olabilirler.

NU687_9_G4-FRA.qxd 23/06/04 10:45 Page 4.13

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T4-TRK.win 16/8/2004 11:03 - page 13

4.13

KAROSERÝNÝN BAKIMI (devam)

Yapýlmasý gerekenler• Arabanýzý servislerimiz tarafýndanonaylanan þampuanlarla ve özel-likle çamurluk ve kasa altýný basýnçlýsuya tutarak sýk sýk motor çalýþ-mýyorken yýkayýnýz:- aðaç altýnda park etmelerden oluþ-muþ reçine lekelerini veya sanayiartýklarýný;- boyanýn dökülmesine kadar gide-bilecek hýzlý soldurma etkisi olankimyasal maddeler içeren kuþ pis-liklerini temizleyiniz;Bu lekeleri çýkarmak için aracýnhemen yýkanmasý zorunludur,çünkü bunlarý cila yaparak yoketmek imkansýzdýr;- kimyasal eriticiler yada tuzdökülmüþ yollarda yolculuk yap-týktan sonra çamurluk ile kasaaltýndaki tuzu;- çamurluk ve kasa altýnda yaþ tortuoluþturan çamuru temizleyiniz.

• Mýcýrlý yollarda seyretme halindeboyanýzýn zedelenmesini önlemekiçin araçlar arasýndaki mesafeyeuyunuz.

• Boyanýn zedelenmesi halinde ko-rozyonun yayýlmasýný önlemek içinhemen rötuþ yapýnýz veya yaptýrýnýz.

• Aracýnýz, RENAULT AntikorozyonGarantisi kapsamýndaysa periyodikbakýmlarýný yaptýrmayý unutmayý-nýz. Bunun için aracýnýzýn BakýmBelgesi'ne bakýnýz.

• Araçlarýn yýkanmalarý ile ilgili yerelyasalara uyunuz (örn.: Aracýkamuya ait yollarda yýkamamak).

• Otomatik yýkamaya girmeden önce,dýþ donanýmlarýn, ilave lambalarýn,dikiz aynalarýnýn baðlantýlarýný kon-trol ediniz ve cam sileceklerinin fýr-çalarýný, radyo antenini yapýþkanlýbir bantla tespit etmeye özen göste-riniz.

Eðer varsa araç telefonu antençubuðunu çýkarýnýz.

• Mekanik parçalarýn, menteþelerintemizlenmesi gerektiðinde, bunla-rýn teknik servislerimiz tarafýndanonaylanmýþ ürünlerle tekrar korumaaltýna alýnmalarý zorunludur.

Bakým için seçtiðimiz özel ürünleri“RENAULTButik”maðazalarýndabulabilirsiniz.

NU687_9_G4-FRA.qxd 23/06/04 10:45 Page 4.14

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T4-TRK.win 16/8/2004 11:03 - page 14

4.14

ÝÇ DÖÞEMELERÝN BAKIMILekenin cinsi ne olursa olsun:• doðal sabun,• sývý bulaþýk deterjaný (% 0,5 deterjanve % 99,5 su) bazlý sabunlu su(genellikle ýlýk) kullanýnýz.

Nemli yumuþak bir bezle siliniz.

Özellikler• Cihazlarýn camlarý (örnek: Gös-terge tablosu, saat, dýþ sýcaklýk gös-tergesi, radyo ekraný...)

Yumuþak bir bez veya pamuk kulla-nýnýz.

Eðer bu yetmez ise, hafifçe sabunlusu emdirilmiþ yumuþak bir bez(veya pamuk) kullanýnýz ve sonranemli yumuþak bir bez veyapamukla siliniz.

Yumuþak kuru bir bezle hafifçe sile-rek tamamlayýnýz.

Alkol esaslý ürünlerin kullanýl-masý tavsiye edilmez.

• Emniyet kemerleriTemiz tutulmalýdýr.

Ya teknik servilerimiz tarafýndanseçilmiþ ürünleri (RENAULT Butikmaðazalarýndan temin edebilirsi-niz) ya da ýlýk sabunlu su emdirilmiþbir sünger kullanýnýz ve kuru birbezle kurulayýnýz.

Deterjan veya boya kullanýlmasýtavsiye edilmez.

Yapýlmamasý gerekenlerAraç içinde, yüksek basýnçlý temiz-leme veya püskürtme aleti kullanýl-masý kesinlikle tavsiye edilmez:Gerekli önlemler alýnmadan bu aletle-rin kullanýlmasý diðer sakýncalarýna ekolarak araç içindeki elektrikli veyaelektronik cihazlara zarar verebilir.

NU687_9_G5-FRA.qxd 1/07/04 12:17 Page 5.01

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T5-TRK.win 26/8/2004 14:04 - page 1

5.01

Bölüm 5: Pratik tavsiyeler

Stepne ............................................................................................................................................................ 5.02Alet takýmý (Kriko - Kriko kolu...) .................................................................................................................. 5.03Jant kapaklarý-tekerlekler ................................................................................................................................. 5.04Lastik deðiþtirme ............................................................................................................................................. 5.05Lastikler (lastik güvenliði, tekerlekler, kýþýn kullaným) ......................................................................... 5.06 ➟ 5.08Farlar (ampullerin deðiþtirilmesi) ........................................................................................................ 5.09 ➟ 5.12Arka lambalar (ampullerin deðiþtirilmesi) ............................................................................................. 5.13 - 5.14Yan sinyal lambalarý (ampullerin deðiþtirilmesi) ............................................................................................. 5.14Ýç aydýnlatmalar (ampullerin deðiþtirilmesi) ........................................................................................ 5.15 ➟ 5.17Sigortalar ............................................................................................................................................... 5.18 - 5.19Akü ..................................................................................................................................................... 5.20 ➟ 5.22RENAULT Kartý: Pil ...................................................................................................................................... 5.23Radyo/aksesuar ön ekipmaný ................................................................................................................ 5.24 - 5.25Cam silecekleri (sileceklerin deðiþtirilmesi) ..................................................................................................... 5.26Çekme ................................................................................................................................................ 5.27 ➟ 5.29Çalýþma arýzalarý ................................................................................................................................. 5.30 ➟ 5.37

2

1

43

NU687_9_G5-FRA.qxd 1/07/04 12:17 Page 5.02

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T5-TRK.win 26/8/2004 14:04 - page 2

5.02

STEPNE

Stepne 3Bagajýn içine yerleþtirilmiþtir.

Almak için:- bagaj kapaðýný açýnýz;- halýlarý (1 ve 2) kaldýrýnýz (aracagöre);

- orta tespit cývatasýný (4) gevþetiniz;- stepneyi çýkarýnýz.

Eðer stepne uzun süre kul-lanýlmamýþsa, uygun du-rumda kalmýþ ve emniyetlekullanýlabilir olduðunu

servisinize kontrol ettiriniz.

Özellik:“lastik basýnçlarý kontrol sistemi” step-neyi kontrol etmez (stepne ile deðiþti-rilen tekerleðin bilgileri gösterge tablo-sundan silinir).

Bölüm 2'deki “Lastik basýnçlarý kon-trol sistemi” paragrafýný inceleyiniz.

Stepnesi, diðer dört las-tikten daha küçük ölçüdeolan araçlar.

Bu tekerleðin fazla uzun sürme-mesi gereken kullanýmý süresince,seyir hýzý 130 km/h'i geçmemeli-dir.

1

34

2

5

A

NU687_9_G5-FRA.qxd 1/07/04 12:17 Page 5.03

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T5-TRK.win 26/8/2004 14:04 - page 3

5.03

ALET TAKIMI

Alet takýmý (A) bagajda, stepneninsaðýnda yer alýr.

Aletlere ulaþmak için, stepneyi çekinizve sonra alet takýmýný çýkarýnýz.

Kriko (1)Krikoyu (1) çýkarýnýz.

Krikoyu yerine yerleþtirirken, yuva-sýna koymadan önce krikoyu tama-men katlayýnýz.

Kriko, lastik deðiþtirmekiçin kullanýlýr. Hiç birþekilde bir onarým yapmakveya aracýn altýna ulaþmak

için kullanýlmamalýdýr.

Jant kapaðý anahtarý (2 veya 4)Jant kapaklarýný çýkarmaya yarar.

Çekme halkasý (3)Bölüm 5'teki “aracýn yedekte çekil-mesi” paragrafýna bakýnýz.

Bijon anahtarý (5)Bijonlarý sökmeye veya takmaya yarar.

BölmelerAlet takýmýnda, güvenlik somununukoymak için yerler öngörülmüþtür.

3

2

C6

4

5

D

B

1

A

NU687_9_G5-FRA.qxd 1/07/04 12:17 Page 5.04

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T5-TRK.win 26/8/2004 14:04 - page 4

5.04

JANT KAPA†I - TEKERLEK

Örnek 1'deki gibi jant kapaðýJant kapaðý anahtarýný (3) (alet taký-mýndaki) supabýn (2) yakýnýndakideliklerden birine sokarak jant kapa-ðýný çýkarýnýz.

Jant kapaðýný yerine takmak için,supaba (2) denk gelecek þekildeyönünü ayarlayýnýz. Tutma týrnakla-rýnýn takma iþlemini A noktasýndanbaþlayarak sýrasýyla B, C ve supabýnkarþý tarafýnda bulunan D noktasýn-daki týrnaða bastýrarak bitiriniz.

Örnek 4'teki gibi orta jant kapaðýJant kapaðý anahtarýyla (6), (alet taký-mýnda yer alýr) anahtarý (6) yuvaya (5)yerleþtirerek orta jant kapaðýnýsökünüz.

Yerine takmak için, yuvaya (5) göreçeviriniz ve anahtar (6) ile onu yeni-den vidalayýnýz.

Kaybolmasý halinde yenisini sipa-riþ edebilmeniz için anahtar üze-rindeki numarayý emin bir yere notetmenizi tavsiye ederiz.

3

42

1

NU687_9_G5-FRA.qxd 1/07/04 12:17 Page 5.05

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T5-TRK.win 26/8/2004 14:04 - page 5

5.05

TEKERLEK DE†ÝÞTÝRÝLMESÝ

Aracýnýzý kaygan olmayan(örneðin: yer karosu kaplýzeminlerden sakýnýnýz) düzve sert bir zemine park ediniz

(gerekiyorsa, krikonun tabanýnasaðlam bir takoz yerleþtiriniz), dörtlüflaþörleri yakýnýz.

El frenini çekiniz ve bir vitese takýnýz(birinci veya geri vites veya otomatikvites için P konumu).

Araçta bulunan yolcularýn hepsiniindiriniz ve trafikten uzakta tutunuz.

Gerekirse, jant kapaðýný sökünüz.

Bijon anahtarý (1) yardýmýyla bijonlarýgevþetiniz. Bijon anahtarýný, üsttenbastýracak þekilde konumlandýrýnýz.

Krikoyu (3) yatay olarak yerleþtiriniz,krikonun baþý ilgili tekerleðe en yakýnyerde ve bir ok (4) ile belirtilmiþ krikodayama noktasý (2) yüksekliðindekonumlandýrýlmalýdýr.

Kriko tabanýný tam olarak yerleþtir-mek için (aracýn altýna hafifçe girmiþ)kriko kolunu elinizle çevirmeye baþ-layýnýz.

Tekerleði yerden ayýrmak için birkaçtur çeviriniz.

Bijonlarý sökünüz ve tekerleði çýka-rýnýz.

Stepneyi göbek üzerine yerleþtiriniz vejant delikleri ile göbeðin bijon delikle-rini ayný hizaya getirmek için tekerleðiçeviriniz.

Stepne ile birlikte bijon da verilmiþse,bu bijonlarý yalnýzca stepne için kulla-nýnýz. Bijonlarý sýkýnýz ve krikoyu indi-riniz.

Tekerlek yerdeyken, bijonlarý iyicesýkýnýz ve en kýsa zamanda sýkma kon-trolü yaptýrýnýz (sýkma torku 110 Nm).

Lastik patlamasý halinde,lastiði mümkün olduðuncaçabuk deðiþtiriniz.

Patlamýþ bir lastik daima biruzman tarafýndan incelenmelidir(ve eðer mümkünse onarýlmalýdýr).

1

2

NU687_9_G5-FRA.qxd 1/07/04 12:17 Page 5.06

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T5-TRK.win 26/8/2004 14:04 - page 6

5.06

LASTÝKLERLastik - tekerlek emniyetiLastikler araç ile yol arasýndaki tektemasý oluþtururlar, dolayýsýyla bun-larý iyi durumda tutmak esastýr.

Trafik yasasý tarafýndan öngörülmüþyerel kurallara kesinlikle riayet etmeli-siniz.

Lastiklerinizi deðiþtirmekgerektiðinde mutlaka aynýmarka, ebat, tip ve yapýdalastik takýlmasý gerekir.

Bunlar, ya orijinallerinin aynýsý,ya da RENAULT Yetkili Servisitarafýndan önerilen lastiklerolmalýdýr.

Lastiklerin bakýmýLastiklerin durumlarý iyi, diþleri aþýn-mamýþ olmalýdýr; servislerimizceonaylanmýþ lastiklerde aþýnma ikaziþaretleri (1) bulunur, bunlar lastikdeseninin etli kýsmý içindeki aþýnmaikaz kabartmalarýndan oluþur.

Lastikler, diþ yüksekliði ikaz kabart-malarýnýn seviyesine inecek kadaraþýndýðýnda, ikaz kabartmalarý (2)görünür hale gelir: O zaman lastikleri-niz deðiþtirmeniz gerekir çünkü lastikdiþ yüksekliði artýk 1,6 mm'ninüstünde deðildir ve bu durum ýslakyollarda kötü bir yol tutuþuna nedenolur.Aþýrý yüklü olarak, otoyolda özellikleçok sýcak havalarda uzun süre gidil-mesi, kötü yollarda devamlý kullanmalastiklerin daha çabuk bozulmalarýnaneden olur ve güvenliði etkiler.

“Kaldýrýma çarpmalar”gibi sürüþ kazalarý, las-tiklere ve jantlara zararverme riski taþýr ve ayný

zamanda ön veya arka takýmýnayarýnýn bozulmasýna da yol açar.Bu durumda, durumlarýný birRENAULT Yetkili Servisi'ne kon-trol ettiriniz.

NU687_9_G5-FRA.qxd 1/07/04 12:17 Page 5.07

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T5-TRK.win 26/8/2004 14:04 - page 7

5.07

LASTÝKLER (devam)

Þiþirme basýnçlarýÞiþirme basýnçlarýna uyulmasý önemli-dir (stepneninki de dahil), en az aydabir defa ve ilaveten her uzun yolculuk-tan önce kontrol edilmelidir (“lastikle-rin þiþirme basýnçlarý” paragrafýnabakýnýz).

Yetersiz lastik þiþirmebasýnçlarý güvenlik baký-mýndan getireceði bütünsonuçlarý ile birlikte las-

tiklerin zamanýndan önce aþýnma-larýna ve anormal ýsýnmalarýna yolaçar:- yol tutuþunun zayýflamasý- patlama veya lastiðin desen kýsmý-nýn ayrýlma tehlikesi.

Lastik þiþirme basýncý yüke ve kul-laným hýzýna baðlýdýr. Kullanýmþartlarýna göre basýncý düzeltiniz(“lastiklerin þiþirme basýncý” parag-rafýna bakýnýz).

Basýnçlar lastikler soðukken kontroledilmelidir: Sýcak havalarda veya hýzlýbir yolculuktan sonra eriþilen yüksekbasýnçlarý dikkate almayýnýz.

Basýnç kontrolünün lastikler soðuk-ken yapýlamadýðý durumlarda, belirti-len basýnçlarýn 0,2 - 0,3 bar (3 PSI) art-týrýlmasý gerekir.

Lastik sýcakken kesinlikle havasýnýindirmeyiniz.

Not: Sürücü kapýsý içine veya çerçe-vesi üzerine yapýþtýrýlmýþ olan bir eti-ket (ülkeye veya versiyona göre), las-tiklerin þiþirme basýnçlarýný belirtir.

Tekerleklerin yerlerinin deðiþti-rilmesiBöyle bir uygulama tavsiye edilmez.

Lastik þiþirme basýnçlarýkontrol sistemli araçSupaplarýn içindeki kap-törlerin her biri yalnýzca

bir tek tekerleðe aittir: Dolayýsýylatekerleklerin yerleri deðiþtirilme-melidir.

Hatalý bilgi, ciddi sonuçlara nedenolabilir.

Lastiklerin deðiþtirilmesi

Güvenlik nedeniyle, buiþlem sadece bir uzmanayaptýrýlmalýdýr.

Lastiklerin farklý takýlmasý:- aracýnýzýn yürürlükteki yönetme-liklere uymamasýna;

- virajlardaki yol tutuþunun bozul-masýna;

- direksiyonun aðýrlaþmasýna;- lastiklerden ses gelmesine;- zincir takýlmasý sýrasýnda prob-lemler oluþmasýna neden olabilir.

StepneBölüm 5'teki “Stepne” ve “Tekerlekdeðiþtirilmesi” paragraflarýna bakýnýz.

NU687_9_G5-FRA.qxd 1/07/04 12:17 Page 5.08

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T5-TRK.win 26/8/2004 14:04 - page 8

5.08

LASTÝKLER (devam)

Kýþýn kullaným• Zincirler

Güvenlik sebepleri nedeniyle,arka dingil üzerindeki tekerleklerezincir takýlmasý kesinlikleyasaktýr.Orijinal boydan büyük olan lastiklerüzerine zincir takýlamaz.

Patinaj zinciri takýlmasýancak aracýnýzýn orijinalölçülerine uygun ebattalastikler ile mümkündür.

17” tekerlekli versiyonlarýn özel-likleri: Zincir takýlamazÖzel ekipmanlar kullanmakistiyorsanýz, RENAULT YetkiliServisi'nize baþvurunuz.

• “Kar” veya “özel þart” lastikleriAracýnýzýn yol tutma niteliklerinimümkün olabildiðince korumakiçin dört tekerleðin de ayný tipteolmasýný tavsiye ederiz.

Not: bu lastiklerin aþaðýdaki özel-liklerine dikkatinizi çekmek isteriz:- Bir sürüþ yönü,- aracýnýzýn azami hýzýnýn altýndaolabilen azami hýz endisi.

• Çivili lastiklerBu tip lastikler, bulunduðunuz ülkeyasalarýnda belirtilen þekilde vesýnýrlý bir müddet için kullanýlabilir.

Yürürlükteki yönetmeliklerin mü-saade ettiði hýza uyulmasý gerekli-dir.

Bu lastikler en azýndan iki ön teker-leðe takýlý olmalýdýr.

Her durumda size, aracýnýza enuygun donaným seçiminde yardýmedebilecek olan RENAULT YetkiliServisi'ne danýþmanýzý tavsiye ederiz.

2

1

NU687_9_G5-FRA.qxd 1/07/04 12:17 Page 5.09

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T5-TRK.win 26/8/2004 14:04 - page 9

5.09

HALOJEN AMPULLÜ FARLAR: ERÝÞÝM

Ampullere eriþim, tekerlek davlumba-zlarýnda yer alan kapaklarý (1 ve 2)söktükten sonra gerçekleþtirilir.

Eriþimi zor olduðundan (bazen karo-seri veya mekanik elemanlarýn sökül-mesi gerekebilir), ampulleri birRENAULT Yetkili Servisi'ndedeðiþtirtmenizi öneririz.

Sol fara eriþimMotor çalýþmýyorkenKapaðý (1) çeyrek tur çeviriniz (saatyönü tersine).

Sað fara eriþimMotor çalýþmýyorkenKapaðýn (2) klipslerini açýnýz.

Bu iki durumda, ampul deðiþtirildik-ten sonra, kapaklarý (1 ve 2) doðru yer-leþtirmeye dikkat ediniz.

Motor bölümündeki müda-haleler esnasýnda fan motoruher an çalýþabilir.

A B

8

2

7

41 5

6

3

NU687_9_G5-FRA.qxd 1/07/04 12:17 Page 5.10

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T5-TRK.win 26/8/2004 14:04 - page 10

5.10

HALOJEN AMPULLÜ FARLAR: Ampullerin deðiþtirilmesi

Kýsa/uzun farlarMuhafazayý (A veya B) sökünüz.

Ampulün (3 veya 6) soketini sökünüz.

Yayý (2 veya 4) çýkarýnýz ve ampulüçýkartýnýz.

Ampul tipi: Anti-UV(çerçeveli bölüme bakýnýz):1 ➩ H75 ➩ H1

Ampulün camýna dokunmayýnýz.Dibinden tutunuz.

Ampulü deðiþtirdikten sonra kapaðýtakmayý unutmayýnýz.

Ön park lambasýAmpule eriþmek için ampul taþýyýcý-sýný (7) sökünüz.

Ampul tipi: W5W.

Sinyal lambasýAmpul taþýyýcýsýný (8) çeyrek tur çevi-riniz ve ampulü çýkarýnýz.

Ampul tipi: Turuncu ampul PY21 W.

Far camlarý “plastikten”imal edildiðinden mutlakaanti U.V. 55 W ampullerkullanýlmalýdýr (baþka am-

pullerin kullanýlmasý farýn bozulma-sýna yol açabilir).

Tüm ampulleri içeren bir kutu yedekampul bulundurmanýz tavsiye olu-nur.

NU687_9_G5-FRA.qxd 1/07/04 12:17 Page 5.11

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T5-TRK.win 26/8/2004 14:04 - page 11

5.11

XENON AMPULLÜ ÖN FARLAR: Ampullerin deðiþtirilmesiXenon ampullü kýsa farlar

Bu donanýmýn montajýözel bir teknoloji gerektir-diðinden, Xenon ampullübir farýn bu donaným için

tasarlanmamýþ bir modele takýl-masý yasaktýr.

Araçlarýn Xenon ampullüfarlara sahip olmasýdurumunda, güvenliknedenlerinden dolayý,

ampullerin deðiþimi RENAULTYetkili Servisi'nde yapýlmalýdýr.

Farlarýn temizlenmesiFar camlarý plastikten imal edildiðin-den, yumuþak bir bez veya pamuk kul-lanýnýz.

Eðer bu yetmez ise, hafifçe sabunlu suemdirilmiþ yumuþak bir bez (veyapamuk) kullanýnýz sonra nemliyumuþak bir bez veya pamukla siliniz.

Yumuþak kuru bir bezle hafifçe sile-rek tamamlayýnýz.

Alkol esaslý ürünlerin kullanýlmasýtavsiye edilmez.

1

NU687_9_G5-FRA.qxd 1/07/04 12:17 Page 5.12

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T5-TRK.win 26/8/2004 14:04 - page 12

5.12

ÖN FARLAR: Ön/ilave sis farlarý

Ön sis farlarý (1)Ampul deðiþtirme:RENAULT Yetkili Servisi'ne danýþý-nýz.

Ampul tipi: H11.

Ýlave farlarEðer aracýnýzý ekstra “sis” veya “uzunmesafe” farlarý ile donatmayý arzuederseniz, bir RENAULT Yetkili Ser-visi'ne baþvurunuz.

Elektrik devresi üzerindekiher türlü müdahale (veyadeðiþiklik) uyarlama içingerekli parçalara sahip bir

RENAULT Yetkili Servisi tarafýn-dan gerçekleþtirilmelidir, çünküyanlýþ bir baðlantý elektrik tesisatý-nýn (kablo tesisatý, organlar, özel-likle alternatör) hasar görmesineneden olabilir.

5

4

1

2

3

6

NU687_9_G5-FRA.qxd 1/07/04 12:17 Page 5.13

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T5-TRK.win 26/8/2004 14:04 - page 13

5.13

ARKA LAMBALAR: Ampullerin deðiþtirilmesi

Sinyal lambasý/park ve stop lam-balarýBagajýn açýlmasýndan sonra, bijon-larý (1) çekiniz.

Dýþarýdan, arkaya doðru çekerek arkalamba bloðunu çýkarýnýz.

Lambalara ulaþmak için kapý lambala-rýnýn (2) klipslerini açýnýz.

3 Park ve stop lambasýAmpul P21/5 W.

4 Sinyal lambasýTuruncu ampul PY21 W.

5 Arka sis lambasýAmpul P21 W.

Not: Her iki lamba bloðunda da birampul vardýr, fakat yalnýzca sürücütarafý ampulü çalýþýr.

6 Geri vites lambasýAmpul P21 W.

7

9

8

10

NU687_9_G5-FRA.qxd 1/07/04 12:17 Page 5.14

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T5-TRK.win 26/8/2004 14:04 - page 14

5.14

ARKA VE YAN LAMBALAR (devam): Ampullerin deðiþtirilmesi

Üçüncü stop lambasý (7)RENAULT Yetkili Servisi'ne danýþý-nýz.

Plaka lambalarý (8)Dile (9) basarak aydýnlatýcýnýn (8)klipslerini açýnýz.

Ampule eriþmek için aydýnlatýcýnýnkapaðýný çekiniz.

Ampul tipi: Mekik C5W.

Yan sinyal lambalarý (10)Yan sinyal lambasýnýn (10) klipsleriniaçýnýz (düz tornavida tipi bir alet yardý-mýyla).

Ampul taþýyýcýyý çeyrek tur çevirinizve ampulü çýkarýnýz.

Ampul tipi: W5W.

1

2

NU687_9_G5-FRA.qxd 1/07/04 12:17 Page 5.15

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T5-TRK.win 26/8/2004 14:04 - page 15

5.15

ÝÇ AYDINLATMA: Ampullerin deðiþtirilmesi

Tavan lambasý AÞeffaf muhafazanýn (1) (düz tornavidatipi bir alet yardýmýyla) klipslerini açý-nýz.

Ýlgili ampulü çýkarýnýz.

Ampul (2) tipi: W5W.

B

4

3

5

NU687_9_G5-FRA.qxd 1/07/04 12:17 Page 5.16

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T5-TRK.win 26/8/2004 14:04 - page 16

5.16

ÝÇ AYDINLATMA: Ampullerin deðiþtirilmesi (devam)

Tavan lambasý BÞeffaf muhafazanýn (3) klipslerini açý-nýz (düz tornavida tipi bir alet yardý-mýyla).

Ýlgili ampulü çýkarýnýz.

Ampül (4) tipi: W5W.

Kapý aydýnlatmalarýAydýnlatýcýnýn (5) klipslerini açýnýz(düz tornavida tipi bir alet yardý-mýyla).

Ampul taþýyýcýyý çeyrek tur dön-dürünüz ve ampulü çýkarýnýz.

Ampul tipi: W5W.

7

8

9

NU687_9_G5-FRA.qxd 1/07/04 12:17 Page 5.17

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T5-TRK.win 26/8/2004 14:04 - page 17

5.17

ÝÇ AYDINLATMA: Ampullerin deðiþtirilmesi (devam)

Bagaj lambasýAydýnlatýcýnýn (7) her iki yanýndakidillere basarak klipslerini açýnýz (düztornavida tipi bir alet yardýmýyla).

Aydýnlatýcýnýn soketini çýkarýnýz.

Ampul taþýyýcýyý çýkarmak ve ampu-le (9) eriþmek için dile (8) basýnýz.

Ampul tipi: Mekik C5W.

1

3

2

1

2

NU687_9_G5-FRA.qxd 1/07/04 12:17 Page 5.18

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T5-TRK.win 26/8/2004 14:04 - page 18

5.18

SÝGORTALAR

Sigorta bölmesi (1)Bir elektrikli cihazýn çalýþmamasýhalinde sigortalarý kontrol ediniz.

Kapaðý (2) açýnýz (direksiyon simidi-nin altýnda veya torpido gözünde).

Sigortalarý tespit etmek için, sigortala-rýn görev yaptýðý devreleri belirten eti-ketten yararlanýnýz (sonraki sayfadaayrýntýlý olarak gösterilmektedir).

Söz konusu sigortayý kontrolediniz ve bunu, gerekirse,mutlaka orijinali ile aynýamper deðerinde bir sigorta

ile deðiþtiriniz.Yüksek amper deðerli bir sigorta,baðlý olduðu donanýmýn anormal sar-fiyatý halinde elektrik tesisatýnýn aþýrýýsýnmasýna (yangýn tehlikesi) nedenolabilir.

ÝYÝ KÖTÜ

Kapakta (2) bulunan pense (3) yardý-mýyla sigortanýn saplamalarýný çýkar-týnýz.

Penseden çýkartmak için, yatay olarakkaydýrýnýz.

Boþ sigorta yerlerinin kullanýlmamasýtavsiye edilir.

Ülke kanunlarýna göre veya önlemolarak:RENAULT Yetkili Servisi'ndenyedek bir ampul takýmý ve sigortatakýmý temin ediniz.

A

NU687_9_G5-FRA.qxd 1/07/04 12:17 Page 5.19

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T5-TRK.win 26/8/2004 14:04 - page 19

5.19

SÝGORTALAR (devam)Sigortalarýn görev yaptýðý devre (sigortalar aracýn ekipman seviyesine göre yerleþtirilmiþtir)

Sembol Görevleri

Araç içi havalandýrmasý

Elektrikli cam mekanizmasý

Elektrik kumandalý açýlýr tavan

ABS

Radyo

Stop lambasý

Devre kesici

Sembol Görevleri

Korna

Arka cam sileceði

Genel besleme

Isýtmalý koltuklar

Merkezi kilit

Rezistanslý dikiz aynalarý

Bazý fonksiyonlar, motor bölmesindebulunan sigortalarla korunmaktadýr(kutu A).

Bu iþlemin zorluðu nedeniyle, sigor-talarýnýzý bir RENAULT Yetkili Ser-visi'nde deðiþtirtmenizi öneririz.

1

NU687_9_G5-FRA.qxd 1/07/04 12:17 Page 5.20

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T5-TRK.win 26/8/2004 14:04 - page 20

5.20

AKÜ: Arýza gidermeHer türlü kývýlcým riskini ortadankaldýrmak için- Akü baðlantýsýný sökmeden veyatekrar baðlamadan önce “akým çekenelemanlarýn” kapalý olduklarýndanemin olunuz.

- Þarj sýrasýnda, akü baðlantýsýný sök-meden veya tekrar baðlamadan önceþarj cihazýný kapatýnýz.

- Kutuplar arasýnda kýsa devre yarat-mamak için akünün üzerine metaleþyalar koymayýnýz.

- Akü kutup baþlarýný, motor durdu-rulduktan sonra en az yirmi saniyebeklemeden çýkarmayýnýz.

- Yeniden taktýktan sonra kutuplarýdüzgün baðlamaya dikkat ediniz.

Araca göre, aküde özel aletlerle çýka-rýlmasý gereken bir muhafaza (1) ola-bilir. Bu durumda, bu iþlemi birRENAULT Yetkili Servisi'nde yap-týrmanýzý öneririz.

Akümülatör, sülfürik asitiçerdiðinden tutarken dikkatediniz, göz ya da cilde tema-sýndan kaçýnýnýz. Eðer böyle

bir temas olursa, asitin temas ettiðiyerleri bol su ile yýkayýnýz.

Her türlü alev, kývýlcým veya kýzgýnparçalarý aküden kesinlikle uzak tutu-nuz: Patlama tehlikesi.

Motor bölümündeki müdahalelersýrasýnda, fan motoru her an çalýþ-maya baþlayabilir.

NU687_9_G5-FRA.qxd 1/07/04 12:17 Page 5.21

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T5-TRK.win 26/8/2004 14:04 - page 21

5.21

AKÜ: Arýza giderme (devam)

Bir þarj cihazýnýn baðlanmasýAkünün iki kutbuna baðlý kablolarýeksi kutuptan baþlayarak mutlakasökünüz (motor çalýþmýyorken).

Motor çalýþýrken akü kablolarýný kesin-likle çýkartmayýnýz. Kullandýðýnýzakü þarj cihazýný üreten firmanýnverdiði kullanma talimatlarýna uyu-nuz.Ancak iyi þarj edilmiþ ve bakýmlý birakü azami ömür süresine eriþebilir vearacýnýzýn motorunu normal olarakçalýþtýrma imkaný verebilir.

Akü temiz ve kuru bir þekilde korun-malýdýr.

Akünün þarj durumunu aþaðýda belir-tilen durumlarda sýk sýk kontrol ettiri-niz:• Özellikle aracýnýzý kýsa güzergah-larda örneðin þehir içinde kulla-nýyorsanýz.

• Dýþ hava sýcaklýðý düþtüðünde (kýþdöneminde) akü kapasitesi azalýr.Kýþ dönemlerinde, sadece gereklielektrikli donanýmlarý kullanýnýz.

• Ayrýca bazý “sürekli elektrik tüketicialetlerden” dolayý akü kapasitesidoðal olarak azalýr, örnek: Saat,satýþ sonrasý takýlan aksesuarlar vb.

Araç üzerine birçok aksesuar takýldý-ðýnda onlarý kontak sonrasý + akýmabaðlatýnýz. Bu durumda aracýnýzadaha büyük kapasiteli bir akü taktýr-manýz daha iyi olur. RENAULT Yet-kili Servisi'ne danýþýnýz.

Aracýnýzýn uzun süre hareketsiz kal-masý halinde, özellikle soðuk dönem-lerde akü baðlantýlarýný sökünüz veyadüzenli olarak þarj ettiriniz. Butakdirde hafýzalý cihazlarýn, (radyo...)tekrar ayarlanmasý gerekecektir. Akükuru ve serin ayný zamanda donmak-tan korunacaðý bir yerde saklanmalý-dýr.

Bazý aküler farklý birþekilde þarj edilebilirler,RENAULT Yetkili Servis-leri'nin görüþünü alýnýz.

Þarj iþlemini, ani patlamalar yara-tabilecek her türlü kývýlcým riskinekarþý gereken önlemi aldýktansonra, iyi havalandýrýlan bir yerdeyapýnýz. Ciddi yaralanma tehlikesi.

41

A

2

3

B

NU687_9_G5-FRA.qxd 1/07/04 12:17 Page 5.22

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T5-TRK.win 26/8/2004 14:04 - page 22

5.22

AKÜ: Arýza giderme (devam)

Baþka bir aracýn aküsü ile çalýþ-týrmaMotoru çalýþtýrmak için, eðer bir baþkaaracýn aküsünden enerji almakzorunda iseniz, aþaðýdakileri uygulayý-nýz:

Uygun elektrik kablolarý (kesiti kalýnolmalý) temin ediniz (bunun içinRENAULT Yetkili Servisine baþvuru-nuz) veya sizde varsa bunlarýn duru-munu kontrol ediniz.

Her iki akünün de nominal voltajý aynýolmalýdýr: 12 volt. Akýmý saðlayanakünün kapasitesi (amper-saat, Ah)boþalmýþ akünün kapasitesine en azýn-dan eþit olmalýdýr.

Donmuþ bir akü þarj edilmeden öncebuzlanma çözülmelidir.

Ýki araç arasýnda herhangi bir temasýnbulunmadýðýndan (artý kutuplarýnbaðlanmasý esnasýnda kýsa devre riskivardýr) ve boþalmýþ akünün gerektiðigibi baðlý olduðundan emin olunuz.Aracýnýzýn kontaðýný kapatýnýz.

Akým saðlayan aracýn motorunu çalýþ-týrýnýz ve ortalama bir motor devrineayarlayýnýz.

Pozitif (+) kabloyu (A), boþalmýþakünün (+) kutbuna (1), sonra daakýmý saðlayan akünün (+) kutbuna(2) baðlayýnýz.

Negatif (–) kabloyu (B) önce akýmsaðlayan akünün kutbuna (–) (3)sonra da boþalmýþ akünün kutbuna(–) (4) baðlayýnýz.

(A ve B) kablolarý arasýnda herhangibir temas olmadýðýný, ve (+) kablosu-nun (A) akýmý saðlayan aracýn metalbir parçasý ile temas halinde olmadý-ðýný kontrol ediniz.

Motoru her zamanki gibi çalýþtýrýnýz.Çalýþýr çalýþmaz, kablolarý (A ve B)tersi sýrada (4-3-2-1) çýkartýnýz.

2408

9

2

1

NU687_9_G5-FRA.qxd 1/07/04 12:17 Page 5.23

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T5-TRK.win 26/8/2004 14:04 - page 23

5.23

RENAULT KARTI: PÝL

Pil deðiþimi“Kartýn pilini deðiþtiriniz” mesajý gös-terge tablosunda belirir.

Mekanik anahtarý (2) sertçe çekiniz.

Pili (1) mekanik anahtar üzerinde yeralan kutup iþaretlerine dikkat ederekdeðiþtiriniz.

Ýþlemden sonra, “kartýn pilini deðiþtiri-niz” mesajý gösterge tablosunda artýkgörünmez.

Piller, RENAULT Yetkili Servisi'ndemevcuttur.

Pillerin ömürleri yaklaþýk iki yýldýr.

Kullanýlmýþ pilleri doðayaatmayýnýz, pillerin toplan-masý ve geri kazanýlmasýndansorumlu kuruluþa teslim edi-niz.

3

2

1

NU687_9_G5-FRA.qxd 1/07/04 12:17 Page 5.24

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T5-TRK.win 26/8/2004 14:04 - page 24

5.24

RADYO ÖN DONANIMI

Radyonun yeri (1)Kapaðýn klipslerini açýnýz. Baðlantý-lar: Anten, + besleme ve –, hoparlörkablolarý arkadadýr.

Tiz ses hoparlörleri (tweeters)Tornavida tipi bir alet ile hoparlörkablolarýna eriþmek için ýzgaranýn (2)klipslerini açýnýz.

Kapýlardaki hoparlörlerDüz tornavida tipi bir alet ile, hoparlörkablolarýna eriþmek için ýzgaranýn (3)klipslerini açýnýz.

• Bütün hallerde, imalatçýnýn montaj kýlavuzunda belirtilen talimatlara tam olarak uyulmasý çok önemlidir.

• Kullanýlacak destek malzemelerinin ve baðlantý kablolarýnýn, (RENAULT Butik'lerde bulunmaktadýr) özellikleri, aracý-nýzýn ekipmanýna ve radyonuzun markasýna göre deðiþiklik gösterir.Referans numaralarýný öðrenmek için RENAULT Yetkili Servisi'ne baþvurunuz.

• Aracýn elektrik devresine yapýlacak herhangi bir müdahale, hatalý baðlama elektrik donanýmýnýn ve/veya elektrik devre-sine baðlý organlarýn bozulmasýna neden olacaðýndan, sadece bir RENAULTYetkili Servisi tarafýndan gerçekleþtirilebilir.

NU687_9_G5-FRA.qxd 1/07/04 12:17 Page 5.25

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T5-TRK.win 26/8/2004 14:04 - page 25

5.25

AKSESUARLAR

Cep telefonu ve telsiz vb.cihazlarýn kullanýmý.Bu tip cihazlarýn kullanýmý,aracýn orijinal elektronik sis-

temlerinin bozulmasýna yol açabilir,bu yüzden sadece dýþ anten ile çalýþancihazlar kullanmanýzý öneririz.

Bununla birlikte, bu tip cihazlarýnkullanýmýyla ilgili yürürlüktekikanunlara uyulmasý gerektiðinihatýrlatýrýz.

Sonradan aksesuar takýl-masýAracýnýzýn düzenli çalýþma-sýný saðlamak amacýyla gü-

venliðinizi tehlikeye sokacak türdenher riski önlemek amacý ile,RENAULT tarafýndan garanti edil-miþ ve aracýnýza uygun RENAULTözel aksesuarlarýný kullanmanýzý öne-ririz.

Elektrikli ve elektronik aksesuarlar• aracýn elektrik devresine yapýlacakherhangi bir müdahale sadece birRENAULT Yetkili Servisi tarafýn-dan gerçekleþtirilebilir. Çünkü yan-lýþ veya hatalý baðlama, elektrikdonanýmýnýn ve / veya elektrikdevresine baðlý organlarýn bozul-masýna neden olur.

• satýþ sonrasý bir elektrikli donanýmtakýlmasý halinde, devrenin birsigorta ile korunur olmasýna dikkatediniz. Bu sigortanýn amper deðe-rini ve yerini belirleyiniz.

2

34

B

A

1

6

5

NU687_9_G5-FRA.qxd 1/07/04 12:18 Page 5.26

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T5-TRK.win 26/8/2004 14:04 - page 26

5.26

CAM SÝLECE†Ý FIRÇALARI

Ön cam silecek fýrçalarýnýn (1)deðiþtirilmesi- Motor çalýþmýyorken, cam sileceðikolunu (3) kaldýrýnýz;

- silecek fýrçasý yatay konuma gelenekadar çeviriniz;

- dile (2) basýnýz ve cam sileceði fýrça-sýný, cam sileceði kolu kancasýndan(4) çýkartana kadar aþaðý kaydýrýnýz;

- silecek fýrçasýný kaydýrýnýz (A hare-keti) ve sonra onu yeniden takýnýz(B hareketi).

Yeniden takmaCam sileceði fýrçasýný yerine takmakiçin, çýkarma iþlemlerinin tersini yapý-nýz. Fýrçanýn yerine iyice yerleþtiðin-den emin olunuz.

• Buzlu havalarda camsileceklerinin buzlan-mamýþ olmasýna dikkatediniz (motorun ýsýn-

masý tehlikesi).

• Bu fýrçalarýn durumlarýný göz-leyiniz. Ýþlevlerini tam olarakyerine getiremediklerinde sile-cekleri deðiþtiriniz; bunu hemenhemen her yýl yapmalýsýnýz.

Ön camýnýzý ve arka camýnýzýdüzenli olarak temizleyiniz.

Arka cam silecek fýrçasý (5)- Cam silecek kolunu (6) kaldýrýnýz;- silecek fýrçasýný (5) bir dirençlekarþýlaþýncaya kadar çeviriniz;

- silecek fýrçasýný kolundan çekerekçýkarýnýz.

Yeniden takmaCam sileceði fýrçasýný yerine takmakiçin, çýkarma iþlemlerinin tersini yapý-nýz. Fýrçanýn yerine iyice yerleþtiðin-den emin olunuz.

1

3

2 4

3

5

NU687_9_G5-FRA.qxd 1/07/04 12:18 Page 5.27

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T5-TRK.win 26/8/2004 14:04 - page 27

5.27

ÇEKME: Yedekte çekilme

RENAULT Kartýný (eller serbestmodunda okuyucu koruma kapaðýnýtaktýktan sonra) direksiyon simidi-nin kilidini açmak ve sinyalizasyonlambalarýný (stop lambasý, göstergelambalarý...) kullanabilmek için kartokuyucusuna takýnýz Gece araçaydýnlatýlmýþ olmalýdýr.

Ayrýca, ilgili ülkenin yönetmeliðindetanýmlanan çekme koþullarýna uymakda zorunludur ve siz çeken araç konu-mundaysanýz aracýnýzýn çekme aðýrlý-ðýný aþmayýnýz. RENAULT YetkiliServisi'ne baþvurunuz.

Özellikle, ön (1) ve arka (4) baðlantýnoktalarýný kullanýnýz (asla akslarý kul-lanmayýnýz). Bu baðlantý noktalarý,sadece çekme iþlemi için kullanýlabi-lir, doðrudan veya dolaylý olarak aracýkaldýrmak için kesinlikle kullanmayý-nýz.

Motor çalýþmýyorken,takviyeli direksiyon ve frendestek sistemi çalýþmaz.

Baðlantý noktalarýna ulaþmaMuhafazanýn (2 veya 5) klipslerini açý-nýz.

Çekme halkasýný (3) olabildiðincesýkýnýz: Ýlk etapta elle sonra bijon anah-tarýný kullanarak halka sabitleninceyekadar çeviriniz.

Çekme halkasý (3) ve bijon anahtarý,bagaj halýsýnýn altýndaki alet taký-mýnda bulunmaktadýr (bölüm 5'deki“alet takýmý” paragrafýna baþvurunuz).

NU687_9_G5-FRA.qxd 1/07/04 12:18 Page 5.28

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T5-TRK.win 26/8/2004 14:04 - page 28

5.28

ÇEKME: Yedekte çekilme (devam)

- RENAULT kesinlikleçekme çubuðu kullanýlma-sýný önerir. Halat veya çelikhalat kullanýlmasý halinde

(ülke trafik kanunlarý buna izinveriyorsa), (çekilen) aracýn frenyapabilecek durumda olmasýgereklidir.

- Aracýn yürür aksamýnda bozulmavarsa, araç çekilmemelidir.

- Hýzlanma ve frenleme sýrasýndaaraca hasar verecek sarsýntýlardankaçýnýlmasý gerekir.

- Hiçbir durumda 25 km/h hýzýn aþýl-mamasý önerilir.

Yedekte çekme prosedürüHer türlü yedekte çekme iþlemi için,direksiyon kolonunun kilidinin açýkolduðundan emin olunuz.

Açýk deðilse, RENAULT Kartýný kartokuyucuya yerleþtiriniz ve pedallarabasmadan beþ saniye boyunca start/stop marþ butonuna basýnýz. Kolonunkilidi açýlýr ve aracýn aksesuar fonk-siyonlarý beslenir.

Yedekte çekme bittikten sonra start/stop marþ butonuna arka arkaya ikikere basýnýz (akünün boþalmasý tehli-kesi).

Otomatik vites kutusu olan ara-cýn yedekte çekilmesi: ÖzelliklerMotor çalýþmýyorken: Vites kutusu-nun yaðlanmasý saðlanamaz, dolayý-sýyla aracýn platformlu bir taþýyýcý üze-rinde taþýnmasý veya ön tekerleklerihavaya kaldýrýlmýþ biçimde çekilmesiönerilir.

Zorunlu hallerde aracý, dört tekerleðiüstünde, baðlantý noktasýný kullana-rak, en fazla 50 kmmesafeye çekebilir-siniz.

Fren pedalýna bastýðýnýzhalde, vites kolu P konu-munda kilitlenmiþ olarakkalýrsa, vites kolunu elle

serbest býrakmak mümkündür.

Bunun için, kol kaidesindenmuha-fazanýn üst bölümünün klipsleriniaçabilirsiniz.

Körük üzerinde yer alan iþaret vekol üzerinde yer alan kilit açmabutonuna ayný anda basýnýz.

A

NU687_9_G5-FRA.qxd 1/07/04 12:18 Page 5.29

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T5-TRK.win 26/8/2004 14:04 - page 29

5.29

YEDEKTE ÇEKME (römork baðlantýsý)

Römork baðlantý noktasýna gelebi-lecek azami aðýrlýk, frenli ve frensizrömorkla azami aðýrlýk için: bölüm6'daki “Aðýrlýklar” paragrafýna baký-nýz.

Tavan barlarýnýn baðlanmasý ve kulla-ným koþullarý için imalatçý firmanýnkullaným kitabýna baþvurunuz.

Diðer araç belgeleriyle birlikte kul-lanma kitabýný da saklayýnýz.

A : 817 mm

NU687_9_G5-FRA.qxd 1/07/04 12:18 Page 5.30

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T5-TRK.win 26/8/2004 14:04 - page 30

5.30

ÇALIÞMA ARIZALARIAþaðýdaki öneriler arýza halinde basit ve geçici bir onarým yapýlabilmesi içindir; güvenlik için, en kýsa zamanda birRENAULT Yetkili Servisi'ne baþvurunuz.

RENAULT KARTI'nýn kullanýmý NEDENÝ NE YAPMALI

• RENAULT Kartý kapýlarý kilitlemiyorveya kilitlerini açmýyor.

Araç çok güçlü bir elektromanyetik alanetkisi altýndaki bir bölgededir.Aracýn aküsü boþalmýþtýr.

Mekanik anahtarý kullanýnýz (bölüm1'deki “mekanik anahtar” paragrafýnabakýnýz).

Kartla ayný frekansta çalýþan cihazlarýnkullanýlmasý ve dýþ etkenli parazitler(cep telefonu vs.);

Cihazlarýn kullanýmýna ara veriniz veyamekanik anahtar kullanýnýz (bölüm1'deki “mekanik anahtar” paragrafýnabakýnýz).

Kartýn pili bitmiþ. Pili deðiþtiriniz.

NU687_9_G5-FRA.qxd 1/07/04 12:18 Page 5.31

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T5-TRK.win 26/8/2004 14:04 - page 31

5.31

ÇALIÞMA ARIZALARI (devam)Marþa basýyorsunuz NEDENÝ NE YAPMALI

• Hiçbir þey çalýþmýyor: Ýkaz lambalarýyanmýyor ve marþ motoru çalýþmýyor.

Akünün elektrik kablolarý yerinden çýk-mýþ veya uçlarý, kutuplarý okside olmuþ-tur.

Kutup baþlarýný kontrol ediniz: Oksideolmuþlarsa kazýyýp temizleyiniz ve tekrarsýkýnýz.

Akü boþalmýþ. Arýzalý aküye bir takviye aküsü baðlayý-nýz.

Akü kullanýlamaz halde. Aküyü deðiþtiriniz.Eðer direksiyon kolonu kilitlenmiþsearacý itmeyiniz.

• Ýkaz lambasý ýþýklarý zayýf yanýyor,marþ motoru çok yavaþ çalýþýyor.

Ýyi sýkýlmamýþ akü kutup baþlarý, oksit-lenmiþ akü kutuplarý.

Kutup baþlarýný kontrol ediniz: Oksideolmuþlarsa kazýyýp temizleyiniz ve tekrarsýkýnýz.

Akü boþalmýþ. Arýzalý aküye bir takviye aküsü baðlayý-nýz.

NU687_9_G5-FRA.qxd 1/07/04 12:18 Page 5.32

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T5-TRK.win 26/8/2004 14:04 - page 32

5.32

ÇALIÞMA ARIZALARI (devam)Marþa basýyorsunuz NEDENÝ NE YAPMALI

• Motor çalýþmýyor. Çalýþma koþullarý yerine getirilmemiþ. Bölüm 2'deki “motorun çalýþmasý/dur-masý” paragrafýna bakýnýz.

RENAULT Kartý otomatik açma /kilit-leme çalýþmýyor.

Çalýþtýrmak için kartý kart okuycusunatakýnýz.Bölüm 2'deki “motorun çalýþmasý/dur-masý” paragrafýna bakýnýz.

• Nemli havalarda veya yýkamadansonra motor zor çalýþýyor

Kötü yanma: Ateþleme sistemindenemlilik.

Buji kablolarýný ve bobini kurutunuz.

• Motor sýcakta zor çalýþýyor Kötü yakýt (devrede yakýt buharý kabar-cýklarý).

Motorun soðumasýný bekleyiniz.

Kompresyon yetersizliði. Bir RENAULT Yetkili Servisi'ne danýþý-nýz.

• Motor durmuyor. Elektronik arýza. Marþ butonuna hýzlý hýzlý beþ kere basý-nýz.

• Direksiyon kolonu kilitli kalýyor. Direksiyon simidi kilitlenmiþ. Marþ butonuna basarken bir yandan dadireksiyon simidini döndürünüz (bölüm2'deki “Motorun çalýþtýrýlmasý” parag-rafýna bakýnýz).

NU687_9_G5-FRA.qxd 1/07/04 12:18 Page 5.33

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T5-TRK.win 26/8/2004 14:04 - page 33

5.33

ÇALIÞMA ARIZALARI (devam)Yolda NEDENÝ NE YAPMALI

• Egzozda anormal beyaz duman. Mekanik arýza: Silindir kapaðý contasýhasarlý.

Motoru durdurunuz.Bir RENAULT Yetkili Servisi'ne baþvu-runuz.

• Titreþimler. Basýnçlarý eþit olmayan, balanssýz veyahasarlý lastikler.

Lastiklerin þiþirme basýncýný kontrol edi-niz eðer arýzanýn nedeni bu deðilse birRENAULT Yetkili Servisi'ne lastiklerindurumlarýný kontrol ettiriniz.

• Genleþme kavanozunda kaynama. Mekanik arýza: Silindir kapak contasýyanmýþ, su pompasý arýzalý.

Motoru durdurunuz.Bir RENAULT Yetkili Servisi'ne baþvu-runuz.

Fan motoru arýzalý. Ýlgili sigortayý kontrol ediniz, saðlam iseRENAULT Yetkili Servisine baþvuru-nuz.

NU687_9_G5-FRA.qxd 1/07/04 12:18 Page 5.34

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T5-TRK.win 26/8/2004 14:04 - page 34

5.34

ÇALIÞMA ARIZALARI (devam)Yolda NEDENÝ NE YAPMALI

• Motor kaputu altýndan duman geliyor. Kýsa devre. Durunuz, kontaðý kapatýnýz, akü baðlan-týsýný çýkartýnýz.

Soðutma devresi hortumu arýzalý. Bir RENAULT Yetkili Servisi'ne danýþý-nýz.

• Yað basýncý ikaz ýþýðý yanýyor:- virajda veya fren yapýnca, Seviye çok düþük. Motor yaðý ekleyiniz (bölüm 4'teki

“motor yað seviyesi tamamlama/dol-durma” paragrafýna bakýnýz).

- rölantide, Düþük yað basýncý. En yakýn RENAULT Yetkili Servisinebaþvurunuz.

- geç sönüyor veya hýzlanma sýrasýndasönmüyor.

Yað basýncý yetersiz. Aracý durdurunuz ve bir RENAULTYetkili Servisi'ni arayýnýz.

• Motor gücü yetersiz. Hava filtresi týkanmýþ. Filtreyi deðiþtiriniz.

Yakýt beslemesi uygun deðil. Yakýt seviyesini kontrol ediniz.

Bujiler arýzalý veya kötü ayarlanmýþ. Bir RENAULT Yetkili Servisi'ne danýþý-nýz.

• Rölanti dengesiz veya motor stopediyor.

Kompresyon yetersizliði (bujiler, ateþ-leme, hava giriþi).

Bir RENAULT Yetkili Servisi'ne danýþý-nýz.

NU687_9_G5-FRA.qxd 1/07/04 12:18 Page 5.35

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T5-TRK.win 26/8/2004 14:04 - page 35

5.35

ÇALIÞMA ARIZALARI (devam)Yolda NEDENÝ NE YAPMALI

• Direksiyon sertleþiyor: - takviyenin aþýrý ýsýnmasý, Soðutmaya býrakýn.

- akü boþalmýþ veya zayýflamýþ. Aküyü yeniden þarj ediniz veya deðiþtir-tiniz.

• Motor ýsýnýyor. Su sýcaklýk ikaz ýþýðýyanýyor (veya gösterge ibresi kýrmýzýbölgede kalýyor).

Su pompasý: Kayýþ gevþemiþ veya kop-muþ.Fan motoru arýzalý.

Aracý ve motoru durdurunuz ve birRENAULT Yetkili Servisi'ne baþvuru-nuz.

Su kaçaklarý. Hortumlarýn durumunu ve kelepçelerinsýkýlýðýný kontrol ediniz.Genleþme kavanozunu kontrol ediniz:Ýçinde sývý bulunmasý gerekir. Eðerbulunmuyorsa seviyeyi tamamlayýnýz(soðumaya býraktýktan sonra). Bir yeri-nizi yakmamak için her türlü tedbiri alý-nýz. Bu geçici bir sorun gidermedir enkýsa zamanda bir RENAULTYetkili Ser-visi'ne baþvurunuz.

Radyatör:Büyükmiktarda su eksikliði halindemotor çok sýcakken kesinlikle soðuk suyla dolumyapýlmayacaðýný unut-mayýnýz. Aracýn soðutma devresinin kýsmen dahi olsa, boþaltýlmasýný gerektiren bir müdahaleden sonra devre, miktarýiyi ayarlanmýþ yeni bir karýþýmla doldurulmalýdýr. Sadece teknik servislerimiz tarafýndan seçilmiþ bir ürünün kullanýl-masýnýn gerektiðini hatýrlatýrýz.

NU687_9_G5-FRA.qxd 1/07/04 12:18 Page 5.36

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T5-TRK.win 26/8/2004 14:04 - page 36

5.36

ÇALIÞMA ARIZALARI (devam)Elektrik donanýmý NEDENÝ NE YAPMALI

• Cam sileceði çalýþmýyor. Cam silecek fýrçalarý cama yapýþmýþ. Cam sileceklerini kullanmadan önceyapýþan silecek fýrçalarýný ayýrýnýz.

Ön cam sileceði sigortasý atmýþ. Bir RENAULT Yetkili Servisi'ne baþvu-runuz.

Arka cam sileceði sigortasý atmýþ (fasý-lalý, sabit durma).

Deðiþtiriniz.

Motor arýzasý. Bir RENAULT Yetkili Servisi'ne baþvu-runuz.

• Cam sileceði durmuyor Arýzalý elektrikli kumandalar. Bir RENAULT Yetkili Servisi'ne baþvu-runuz.

• Sinyal lambalarý çok hýzlý yanýpsönüyor.

Ampul yanmýþ. Ampulü deðiþtiriniz.

• Sinyallerçalýþmýyor.

Tek bir taraftan: - ampul yanmýþ, Ampulü deðiþtiriniz.

- þase baðlantýsý kötü, Metal bir yere baðlý olan þase kablosunubulunuz, þase kablosunun ucunu sýyý-rýnýz ve özenle tekrar sabitleyiniz.

Her iki tarafta: - sigorta atmýþ Deðiþtiriniz.

- sinyal rölesi arýzalý. Deðiþtirmek için: RENAULT YetkiliServisi'ne baþvurunuz.

NU687_9_G5-FRA.qxd 1/07/04 12:18 Page 5.37

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T5-TRK.win 26/8/2004 14:04 - page 37

5.37

ÇALIÞMA ARIZALARI (devam)Elektrik donanýmý NEDENÝ NE YAPMALI

• Farlaryanmýyor.

Bir tek: - ampul yanmýþ, Deðiþtiriniz.

- baðlantý kablosu çýkmýþ veya soketikötü takýlmýþ

Kontrol ediniz ve kabloyu veya soketiyeniden baðlayýnýz.

- þase baðlantýsý arýzasý. Üst kýsma bakýnýz.

Her iki taraf: - eðer devre bir sigorta ile korunuyorsa. Kontrol ediniz ve gerekirse deðiþtiriniz.

• Farlar sönmüyor. Arýzalý elektrikli kumandalar. RENAULT Yetkili Servisi'ne baþvuru-nuz.

• Farlarda yoðuþma çizgileri. Bu bir arýza deðildir. Farlarýn içindeyoðuþma olmasý sýcaklýk deðiþimlerinebaðlý doðal bir olaydýr.Bu izler farlar kullanýldýðýnda çabucakkaybolacaklardýr.

NU687_9_G5-FRA.qxd 1/07/04 12:18 Page 5.38

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T5-TRK.win 26/8/2004 14:04 - page 38

5.38

NU687_9_G6-FRA.qxd 23/06/04 11:18 Page 6.01

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T6-TRK.win 26/8/2004 14:06 - page 1

6.01

Bölüm 6: Teknik özellikler

Tanýtma plaketleri ............................................................................................................................... 6.02 ➟ 6.04Motor özellikleri ............................................................................................................................................. 6.05Çekilebilir yük ..................................................................................................................................... 6.06 ➟ 6.15Aðýrlýklar ............................................................................................................................................. 6.06 ➟ 6.15Ölçüler ............................................................................................................................................................ 6.16Yedek parçalar ................................................................................................................................................ 6.17

12345

6789

10

11

12

13

A

A

B

NU687_9_G6-FRA.qxd 23/06/04 11:18 Page 6.02

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T6-TRK.win 26/8/2004 14:06 - page 2

6.02

TANITIM PLAKALARI

Ýmalatçý plakasý üstünde yer alan bilgi-ler (sað tarafý), tüm yazýþma ve sipariþ-lerinizde belirtilmelidir.

Ýmalatçý plakasý A1 Aracýn tip kodu ve þasi numarasý.Bu bilgi, B iþaretlemesinde tekrar-lanmýþtýr.

2 Aracýn müsaade edilen azamitoplam aðýrlýðý.

3 Hareket halinde izin verilen toplamaðýrlýk: Yüklü ve römorklu araç.

4 Ön dingilde müsaade edilen azamitoplam aðýrlýk.

5 Arka dingilde müsaade edilenazami toplam aðýrlýk.

6 Aracýn teknik özellikleri.7 Boya kodu.8 Ekipman seviyesi.9 Araç tipi.10 Döþeme kodu.11 Ekipman tanýmý için ek bilgiler.12 Üretim numarasý.13 Ýç giydirme kodu.

3

CC

1.4 16V - 1.6 16V

1

2

2.0 T

C

C

2.0 16V

NU687_9_G6-FRA.qxd 23/06/04 11:18 Page 6.03

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T6-TRK.win 26/8/2004 14:06 - page 3

6.03

TANITIM PLAKALARI (devam)

Motor plakasý (C) üzerinde yazanbilgiler, tüm yazýþma ve sipariþleri-nizde belirtilmelidir.

C - Motor plakasý veya motor böl-mesinin etiketi

(motor tipine göre farklý yer)1 Motor tipi.2 Motor endisi.3 Motor numarasý.

1.9 dCi

C

1.5 dCi

3

C

1

2

C

NU687_9_G6-FRA.qxd 23/06/04 11:19 Page 6.04

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T6-TRK.win 26/8/2004 14:06 - page 4

6.04

TANITIM PLAKALARI (devam)

Motor plakasý (C) üzerinde yazanbilgiler, tüm yazýþma ve sipariþleri-nizde belirtilmelidir.

C - Motor plakasý veya motor böl-mesinin etiketi

(motor tipine göre farklý yer)1 Motor tipi.2 Motor endisi.3 Motor numarasý.

NU687_9_G6-FRA.qxd 23/06/04 11:19 Page 6.05

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T6-TRK.win 26/8/2004 14:06 - page 5

6.05

MOTOR ÖZELLÝKLERÝ

Modeller 1.4 16V 1.6 16V 2.0 16V 2.0 T 1.5 dCi 1.9 dCi

Motor tipi(motor plakasýna bakýnýz) K4J K4M F4R F4R Turbo K9K Turbo F9Q Turbo

Silindir hacmi (cm3) 1 390 1 598 1 998 1 461 1 870

Yakýt tipiOktan sayýsý

Kurþunsuz yakýt mutlaka, yakýt deposu kapaðýndabulunan etiketin üzerinde belirtilen oktan deðerineuygun olmalýdýr.Bulunmamasý durumunda, kurþunsuz yakýt kulla-nýlmasý mümkündür:- etikette 95 ve 98 belirtilmiþse, 91 oktan;- etikette 91, 95 ve 98 belirtilmiþse, 87 oktan.

Motorin

Yakýt deposukapaðýnda bulunan

bir etiketsize izin verilenyakýtlarý belirtir.

Bujiler Sadece aracýnýzýnmotoru için belirtilmiþ olan bujilerikullanýnýz.Bunlarýn tipleri motor bölmesinin içine yapýþtýrýlmýþolan bir etiketin üzerinde gösterilmiþ olmalýdýr, yoksaRENAULT Yetkili Servisi'ne baþvurunuz.Uygun olmayan bujilerin takýlmasý motorunuzunbozulmasýna yol açabilir.

NU687_9_G6-FRA.qxd 23/06/04 11:19 Page 6.06

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T6-TRK.win 26/8/2004 14:06 - page 6

6.06

A†IRLIKLAR (kg) - Yýl içinde ve satýldýðý ülkeye göre deðiþikliðe uðrayabilecek opsiyonsuz ve bazmodeller:RENAULT Yetkili Servisi'nize danýþýnýz.

Modeller 1.4 16V 1.6 16V1.6 16VOtomatikçalýþma

Araç tipi(imalatçý plakasýnda belirtilmiþtir)

CM0BCM08CM1ACM0H

BM0BBM08BM1ABM0H

CM0CCM0JCM1B

BM0CBM0JBM1B

BM0P CM0Y BM0Y CM0CCM0JCM1B

BM0CBM0JBM1B

Harekete hazýrboþ aðýrlýksürücüsüz

ToplamÖn

Arka

1 145 1 165 1 155 1 175 1 218 1 210 1 230 1 205 1 225710 710 715 715 749 715 715 770 770435 455 440 460 469 495 515 435 455

Dingil baþýna izinverilen azami aðýrlýk.

ÖnArka

1 015930

1 015965

1 015930

Ýzin verilen azami yüklü aðýrlýk 1 695 1 715 1 705 1 725 1 723 1 740 1 760 1 755 1 775

Azami frensiz römork aðýrlýðý 650

Azami frenli römork aðýrlýðý (1)sadece sürücü 1 300 1 350 1 250 1 300

diðer haller 1 000 950 1 000 950 900 950

Hareket halinde izin verilen toplam aðýrlýk(= Ýzin verilen azami yüklü aðýrlýk+ römork)

2 700 2 750 2 700 2 750 2 700 2 750 2 700 2 750

Çekme noktasýnda izin verilen aðýrlýk 75

Port bagaj üzerinde izin verilen aðýrlýk 80 (taþýma tertibatý dahil)

NU687_9_G6-FRA.qxd 23/06/04 11:19 Page 6.07

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T6-TRK.win 26/8/2004 14:06 - page 7

6.07

(1) Çekilebilir yük(Karavan, tekne, vs. çekilmesi)

- Ülke kanunlarýna ve özellikle trafik kurallarýna göre belirlenmiþ olan römork aðýrlýklarýna uyulmasý gerekir. Tüm römork çekmekoþullarý için RENAULT Yetkili Servisi'ne baþvurunuz. Hiçbir koþulda hareket halinde izin verilen toplam aðýrlýk (araç+ römork) asla aþýlmamalýdýr.- Aracýnýz tam yüklü olarak kullanýlýyorsa (yükleme halinde izin verilen toplam aðýrlýk), azami hýz 100 km/h ile sýnýrlý olmalýdýr velastiklerin basýncý 0,2 bar (3 PSI) arttýrýlmalýdýr.

- Motor verimi ve araç kapasitesi yükseklikle ters orantýlý olarak azaldýðý için, denizden 1 000 metre yükseklikte maksimum yükü% 10 azaltýnýz ve her 1 000 metre artýþ için yükü % 10 azaltýnýz.

NU687_9_G6-FRA.qxd 23/06/04 11:19 Page 6.08

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T6-TRK.win 26/8/2004 14:06 - page 8

6.08

A†IRLIKLAR (kg) - Yýl içinde ve satýldýðý ülkeye göre deðiþikliðe uðrayabilecek opsiyonsuz ve bazmodeller:RENAULT Yetkili Servisi'nize danýþýnýz.

Modeller 2.0 16V

Araç tipi(imalatçý plakasýnda belirtilmiþtir)

CM0U BM0U CM05 BM05 CM1M BM1M BM0S

Harekete hazýrboþ aðýrlýkSürücüsüz

ToplamÖn

Arka

1 230 1 250 1 230 1 250 1 279 1 299 1 290785 785 785 785 813 813 810445 465 445 465 466 486 480

Dingil baþýna izinverilen azami aðýrlýk

ÖnArka

1 060930

990931

Ýzin verilen azami yüklü aðýrlýk 1 790 1 770 1 704 1 785 1 795

Azami frensiz römork aðýrlýðý 650

Azami frenli römork aðýrlýðý (1)sadece sürücü 1 300

diðer haller 950 1 000 950 1 000 950 1 000

Hareket halinde izin verilen toplam aðýrlýk(= Ýzin verilen azami yüklü aðýrlýk+ römork)

2 800 2 750 2 800 2 700 2 800

Çekme noktasýnda izin verilen aðýrlýk 75

Port bagaj üzerinde izin verilen aðýrlýk 80 (taþýma tertibatý dahil)

NU687_9_G6-FRA.qxd 23/06/04 11:19 Page 6.09

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T6-TRK.win 26/8/2004 14:06 - page 9

6.09

(1) Çekilebilir yük(Karavan, tekne, vs. çekilmesi)

- Ülke kanunlarýna ve özellikle trafik kurallarýna göre belirlenmiþ olan römork aðýrlýklarýna uyulmasý gerekir. Tüm römork çekmekoþullarý için RENAULT Yetkili Servisi'ne baþvurunuz. Hiçbir koþulda hareket halinde izin verilen toplam aðýrlýk (araç+ römork) asla aþýlmamalýdýr.- Aracýnýz tam yüklü olarak kullanýlýyorsa (yükleme halinde izin verilen toplam aðýrlýk), azami hýz 100 km/h ile sýnýrlý olmalýdýr velastiklerin basýncý 0,2 bar (3 PSI) arttýrýlmalýdýr.

- Motor verimi ve araç kapasitesi yükseklikle ters orantýlý olarak azaldýðý için, denizden 1 000 metre yükseklikte maksimum yükü% 10 azaltýnýz ve her 1 000 metre artýþ için yükü % 10 azaltýnýz.

NU687_9_G6-FRA.qxd 23/06/04 11:19 Page 6.10

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T6-TRK.win 26/8/2004 14:06 - page 10

6.10

A†IRLIKLAR (kg) - Yýl içinde ve satýldýðý ülkeye göre deðiþikliðe uðrayabilecek opsiyonsuz ve bazmodeller:RENAULT Yetkili Servisi'nize danýþýnýz.

Modeller 2.0 16V 2.0 T

Araç tipi(imalatçý plakasýnda belirtilmiþtir)

CM0UCM05

BM0UBM05

BM1M BM0S CM0W BM0W

Otomatik çalýþma

Harekete hazýrboþ aðýrlýkSürücüsüz

ToplamÖn

Arka

1 245 1 265 1 314 1 326 1 255 1 275800 800 828 848 815 815445 465 486 478 440 460

Dingil baþýna izinverilen azami aðýrlýk

ÖnArka

1 060930

1 028929

1 060 930

Ýzin verilen azami yüklü aðýrlýk 1 785 1 805 1 800 1 831 1 795 1 815

Azami frensiz römork aðýrlýðý 650

Azami frenli römork aðýrlýðý (1)sadece sürücü 1 300 1 250 1 300

diðer haller 1 000 950 1 000 900 1 000 950

Hareket halinde izin verilen toplam aðýrlýk(= Ýzin verilen azami yüklü aðýrlýk+ römork)

2 800 2 750 2 800

Çekme noktasýnda izin verilen aðýrlýk 75

Port bagaj üzerinde izin verilen aðýrlýk 80 (taþýma tertibatý dahil)

NU687_9_G6-FRA.qxd 23/06/04 11:19 Page 6.11

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T6-TRK.win 26/8/2004 14:06 - page 11

6.11

(1) Çekilebilir yük(Karavan, tekne, vs. çekilmesi)

- Ülke kanunlarýna ve özellikle trafik kurallarýna göre belirlenmiþ olan römork aðýrlýklarýna uyulmasý gerekir. Tüm römork çekmekoþullarý için RENAULT Yetkili Servisi'ne baþvurunuz. Hiçbir koþulda hareket halinde izin verilen toplam aðýrlýk (araç+ römork) asla aþýlmamalýdýr.- Aracýnýz tam yüklü olarak kullanýlýyorsa (yükleme halinde izin verilen toplam aðýrlýk), azami hýz 100 km/h ile sýnýrlý olmalýdýr velastiklerin basýncý 0,2 bar (3 PSI) arttýrýlmalýdýr.

- Motor verimi ve araç kapasitesi yükseklikle ters orantýlý olarak azaldýðý için, denizden 1 000 metre yükseklikte maksimum yükü% 10 azaltýnýz ve her 1 000 metre artýþ için yükü % 10 azaltýnýz.

NU687_9_G6-FRA.qxd 23/06/04 11:19 Page 6.12

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T6-TRK.win 26/8/2004 14:06 - page 12

6.12

A†IRLIKLAR (kg) - Yýl içinde ve satýldýðý ülkeye göre deðiþikliðe uðrayabilecek opsiyonsuz ve bazmodeller:RENAULT Yetkili Servisi'nize danýþýnýz.

Modeller 1.5 dCi

Araç tipi(imalatçý plakasýnda belirtilmiþtir)

CM0FCM02CM1F

GM0FGM02

BM1FBM0FSM0FBM02

CM1E BM1E CM02 BM02

Otomatik çalýþma

Harekete hazýrboþ aðýrlýkSürücüsüz

ToplamÖn

Arka

1 175 1 175 1 195 1 206 1 210 1 277 1 297740 725 740 756 755 824 824435 450 455 450 455 453 473

Dingil baþýna izinverilen azami aðýrlýk

ÖnArka

1 015 1 006 1 004930 894 916

Ýzin verilen azami yüklü aðýrlýk 1 725 1 725 1 745 1 750 1 770 1 782 1 802

Azami frensiz römork aðýrlýðý 650

Azami frenli römork aðýrlýðý (1)sadece sürücü 1 300

diðer haller 950 1 000 950 1 000 950

Hareket halinde izin verilen toplam aðýrlýk(= Ýzin verilen azami yüklü aðýrlýk+ römork)

2 700 2 750 2 800 2 800

Çekme noktasýnda izin verilen aðýrlýk 75

Port bagaj üzerinde izin verilen aðýrlýk 80 (taþýma tertibatý dahil)

NU687_9_G6-FRA.qxd 23/06/04 11:19 Page 6.13

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T6-TRK.win 26/8/2004 14:06 - page 13

6.13

(1) Çekilebilir yük(Karavan, tekne, vs. çekilmesi)

- Ülke kanunlarýna ve özellikle trafik kurallarýna göre belirlenmiþ olan römork aðýrlýklarýna uyulmasý gerekir. Tüm römork çekmekoþullarý için RENAULT Yetkili Servisi'ne baþvurunuz. Hiçbir koþulda hareket halinde izin verilen toplam aðýrlýk (araç+ römork) asla aþýlmamalýdýr.- Aracýnýz tam yüklü olarak kullanýlýyorsa (yükleme halinde izin verilen toplam aðýrlýk), azami hýz 100 km/h ile sýnýrlý olmalýdýr velastiklerin basýncý 0,2 bar (3 PSI) arttýrýlmalýdýr.

- Motor verimi ve araç kapasitesi yükseklikle ters orantýlý olarak azaldýðý için, denizden 1 000 metre yükseklikte maksimum yükü% 10 azaltýnýz ve her 1 000 metre artýþ için yükü % 10 azaltýnýz.

NU687_9_G6-FRA.qxd 23/06/04 11:19 Page 6.14

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T6-TRK.win 26/8/2004 14:06 - page 14

6.14

A†IRLIKLAR (kg) - Yýl içinde ve satýldýðý ülkeye göre deðiþikliðe uðrayabilecek opsiyonsuz ve bazmodeller:RENAULT Yetkili Servisi'nize danýþýnýz.

Modeller 1.9 dCi

Araç tipi(imalatçý plakasýnda belirtilmiþtir)

CM1DCM0GCM1GCM0O

BM1DBM0GBM1GBM0O

CM0L BM0L CM1D BM1D

Otomatik çalýþma

Harekete hazýrboþ aðýrlýkSürücüsüz

ToplamÖn

Arka

1 250 1 270 1 307 1 327 1 265 1 285815 815 846 846 830 830435 455 461 481 435 455

Dingil baþýna izinverilen azami aðýrlýk

ÖnArka

1 060 1 060 1 028 1 026 1 060930 930 902 920 930

Ýzin verilen azami yüklü aðýrlýk 1 800 1 820 1 812 1 832 1 805 1 835

Azami frensiz römork aðýrlýðý 650

Azami frenli römork aðýrlýðý (1)sadece sürücü 1 300

diðer haller 1 000 950 1 000 950 1 000

Hareket halinde izin verilen toplam aðýrlýk(= Ýzin verilen azami yüklü aðýrlýk+ römork)

2 800 2 850 2 800 2 850 2 800 2 850

Çekme noktasýnda izin verilen aðýrlýk 75

Port bagaj üzerinde izin verilen aðýrlýk 80 (taþýma tertibatý dahil)

NU687_9_G6-FRA.qxd 23/06/04 11:19 Page 6.15

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T6-TRK.win 26/8/2004 14:06 - page 15

6.15

(1) Çekilebilir yük(Karavan, tekne, vs. çekilmesi)

- Ülke kanunlarýna ve özellikle trafik kurallarýna göre belirlenmiþ olan römork aðýrlýklarýna uyulmasý gerekir. Tüm römork çekmekoþullarý için RENAULT Yetkili Servisi'ne baþvurunuz. Hiçbir koþulda hareket halinde izin verilen toplam aðýrlýk (araç+ römork) asla aþýlmamalýdýr.- Aracýnýz tam yüklü olarak kullanýlýyorsa (yükleme halinde izin verilen toplam aðýrlýk), azami hýz 100 km/h ile sýnýrlý olmalýdýr velastiklerin basýncý 0,2 bar (3 PSI) arttýrýlmalýdýr.

- Motor verimi ve araç kapasitesi yükseklikle ters orantýlý olarak azaldýðý için, denizden 1 000 metre yükseklikte maksimum yükü% 10 azaltýnýz ve her 1 000 metre artýþ için yükü % 10 azaltýnýz.

0,842 2,625 0,742 1,518

4,209 2,060

1,514

1,458*

1,777

NU687_9_G6-FRA.qxd 23/06/04 11:19 Page 6.16

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T6-TRK.win 26/8/2004 14:06 - page 16

6.16

ÖLÇÜLER (metre olarak)

* Boþta

NU687_9_G6-FRA.qxd 23/06/04 11:19 Page 6.17

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T6-TRK.win 26/8/2004 14:06 - page 17

6.17

YEDEK PARÇALAR VE ONARIMLAROrijinal RENAULT yedek parçalarý çok titiz bir þartnameye dayanarak üretilmiþ ve muntazaman test edilmiþlerdir. Bu nedenleyeni araçlarýn üzerine takýlan parçalarla ayný kalite seviyesindedir.

Sistemli olarak orijinal RENAULT yedek parçalarýný kullandýðýnýzda, aracýnýzýn performansýný korumasý güvencesine sahipsiniz.Ayrýca, RENAULTÞebekesi'nde orijinal yedek parçalar ile gerçekleþtirilen onarýmlar, onarýmemrinin arkasýnda yer alan koþullaragöre garanti edilir.

NU687_9_G6-FRA.qxd 23/06/04 11:19 Page 6.18

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T6-TRK.win 26/8/2004 14:06 - page 18

ALFABETÝK ÝNDEKSA ABS fren sistemi ............................................. 2.20 - 2.21açýlýr tavan ....................................................... 3.22 - 3.23aðýrlýklar .......................................................... 6.06 - 6.15aksesuar gözleri ................................... 3.25 ➟ 3.28 - 3.33aksesuar prizi ............................................................ 3.29aksesuarlar ................................................................ 5.26akü ...................................................... 4.11 - 5.20 ➟ 5.22alet takýmý ................................................................. 5.03ampuller (deðiþtirilmesi) ................................ 5.09 ➟ 5.17ampuller ........................................................ 5.09 ➟ 5.17antidemaraj ..................................................... 1.15 - 1.16antidemaraj sistemi (immobilizer) ................... 1.15 - 1.16antipatinaj sistemi: A.S.R. ............................... 2.18 - 2.19aracýn kaldýrýlmasý (lastiðin deðiþtirilmesi) ................. 5.05aracýn kimliði ................................................ 6.02 ➟ 6.04arýzalar (çalýþma arýzalarý) ............................. 5.30 ➟ 5.37arka cam (buðu giderme) ................................. 3.04 - 3.13arka koltuk ................................................................ 3.30arka koltuklar (iþlevsellik) .......................................... 3.30arka raf ..................................................................... 3.32aydýnlatma spotlarý .................................................... 3.24aydýnlatma: dýþ aydýnlatma ............................ 1.76 ➟ 1.79

gösterge tablosu ..................................... 1.76iç aydýnlatma .................... 3.24 - 5.15 ➟ 5.17park sonrasý yol aydýnlatmasý ................. 1.77

B bagaj ............................................................. 3.31 ➟ 3.34baðlama halkalarý (yerleþtirme) .................................. 3.33bakým: iç döþeme ...................................................... 4.14

kaporta ................................................ 4.12 - 4.13mekanik aksam .................................. 4.04 ➟ 4.11

baþ dayanaðý .................................................... 1.17 - 1.18boya (bakým) ................................................... 4.12 - 4.13boya (referans) .......................................................... 6.02boyutlar ..................................................................... 6.16buðu giderme: arka cam ........................ 3.04 - 3.13 - 3.14

ön cam ..................................... 3.05 - 3.14

C cam açma-kapama mekanizmasý .................... 3.17 ➟ 3.20cam silecekleri (fýrçalar) ............................................ 5.26cam silecekleri ............................................... 1.79 ➟ 1.81cam yýkayýcýlar ..................................... 1.80 ➟ 1.82 - 4.11

Ç çakmak ...................................................................... 3.29çalýþma arýzalarý ............................................ 5.30 ➟ 5.37çekilebilir yük .................................................. 6.06 - 6.15çekme (karavan çekme) ............................................. 5.29çekme (yedekte çekilme) ................................. 5.27 - 5.28çekme halkasý .................................................. 5.28 - 5.29çevre ......................................................................... 2.12çocuk emniyet tertibatý .................................... 1.32 - 1.42çocuk emniyeti .............................................. 1.32 ➟ 1.42çocuklar 1.02 - 1.06 - 1.28 - 1.32 ➟ 1.42 - 3.17 - 3.18 - 3.22çocuklarýn güvenliði ............................... 1.02 - 1.06 - 1.28

1.32 ➟ 1.42 - 3.17 - 3.18 - 3.22

D deðiþken takviyeli direksiyon ..................................... 2.08depo cam yýkayýcýlar ................................................. 4.11

fren hidroliði deposu ........................................ 4.10soðutma sývýsý deposu ....................................... 4.09yakýt deposu (kapasitesi) ................................... 1.82

dýþ aydýnlatma ve sinyaller ............................ 1.75 ➟ 1.78dýþ hava sýcaklýðý ....................................................... 1.72dikiz aynalarý ................................................... 1.74 - 1.75dinamik sürüþ kontrolü: E.S.P. .................................. 2.17direksiyon simidi (ayarý) ............................................ 1.71dörtlü flaþör .............................................................. 1.75dörtlü flaþör .............................................................. 1.78

E E.S.P. dinamik sürüþ kontrolü ................................... 2.17el freni ...................................................................... 2.08emniyet kemerleri .......................................... 1.21 ➟ 1.24emniyet kemerlerini tamamlayýcý sistemler .... 1.25 ➟ 1.31eþya gözü ...................................................... 3.25 ➟ 3.28eþyalarýn bagajda taþýnmasý ....................................... 3.34

NU687_9_G6-FRA.qxd 23/06/04 11:19 Page 6.19

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T6-TRK.win 26/8/2004 14:06 - page 19

ALFABETÝK ÝNDEKSF farlar (ayarlama) ........................................................ 1.80farlar: dörtlü flaþör .................................................... 1.75

far ayarý .......................................................... 1.79geri vites lambasý ............................................ 5.13kýsa farlar .................................. 1.76 - 5.09 ➟ 5.11park lambalarý ........................... 1.76 - 5.09 ➟ 5.13plaka lambasý .................................................. 5.14sinyal lambalarý ............... 1.75 - 5.09 ➟ 5.11 - 5.14sis farlarý ..................................... 1.78 - 5.12 - 5.13stop lambasý .......................................... 5.13 - 5.14uzun farlar ................................... 1.77 - 5.09 - 5.10

filtreler: hava filtresi .................................................. 4.11yað filtresi .................................................... 4.08

fren destek sistemi .................................................... 2.22fren hidroliði ............................................................. 4.11

G geri vites (geçiþ) ........................................................ 2.07gösterge tablosu ............................................. 1.48 ➟ 1.71göstergeler: gösterge tablosu .......................... 1.48 ➟ 1.71

sinyal lambalarý ...................................... 1.75güneþlik ..................................................................... 3.21güneþlik aynalarý ....................................................... 3.21

H hava kirliliðini önleme (öneriler) ................... 2.09 ➟ 2.11hava yastýðý .................................................... 1.25 ➟ 1.32havalandýrma ................................................. 3.02 ➟ 3.16havalandýrma çýkýþlarý ...................................... 3.02 - 3.03hýz limitörü ................................................... 2.23 ➟ 2.25hýz regülatörü - limitörü ................................ 2.23 ➟ 2.25hýz regülatörü ................................................ 2.26 ➟ 2.28hýzlý bir bakýþ ............................................................ 0.02hoparlörler (yerleri) ................................................... 5.24

I ýsýtma ............................................................ 3.04 ➟ 3.16ýsýtmalý koltuklar ....................................................... 1.20

Ý ilave farlar ................................................................. 5.12

J jant kapaðý anahtarý ................................................... 5.03

K kapýlar / bagaj kapýsý ............................ 1.09 ➟ 1.14 - 3.32kapýlarýn kilitlenmesi ..................................... 1.02 ➟ 1.14karavan çekilmesi ............................................ 6.06 - 6.13katalizör .......................................................... 2.05 - 2.06klima ............................................................. 3.04 ➟ 3.16kontak mekanizmasý ........................................ 2.02 - 2.03kontrol aletleri ............................................... 1.44 ➟ 1.71kontrol ikaz ýþýðý ............................................ 1.48 ➟ 1.71kriko ......................................................................... 5.03kriko kolu .................................................................. 5.03kumandalar ................................................... 1.44 ➟ 1.47küllük ........................................................................ 3.29

L lastik basýnçlarý .......................... 0.04 - 2.13 ➟ 2.16 - 5.07lastik basýnçlarý kontrol sistemi ..................... 2.13 ➟ 2.16lastik deðiþtirme ........................................................ 5.05lastik patlamasý .............................................. 5.02 ➟ 5.05lastikler (güvenliði) ........................................ 5.06 ➟ 5.08lastikler ................. 0.04 - 0.05 - 2.13 ➟ 2.16 - 5.06 ➟ 5.08lastiklerin þiþirilmesi ........................................ 0.04 - 0.05

Mmekanik anahtar .................................... 1.02 - 1.03 - 1.11motor (özellikleri) ..................................................... 6.05motor çalýþtýrma / durdurma butonu ............... 2.03 - 2.04motor kaputu ................................................... 4.02 - 4.03motor özellikleri ........................................................ 6.05motor soðutma sývýsý ................................................. 4.10motor yaðý ................................................................. 4.08motor yaðý çubuðu ........................................... 4.06 - 4.07motor yaðý kapasitesi ................................................. 4.07motor yaðýnýn boþaltýlmasý ........................................ 4.08motorun çalýþtýrýlmasý ...................................... 2.03 - 2.04motorun durdurulmasý .............................................. 2.04

NU687_9_G6-FRA.qxd 23/06/04 11:19 Page 6.20

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T6-TRK.win 26/8/2004 14:06 - page 20

ALFABETÝK ÝNDEKSO otomatik vites kolu ........................................ 2.29 ➟ 2.32otomatik vites kutusu (kullaným) ................... 2.29 ➟ 2.32

Ö ön cam ...................................................................... 3.20ön emniyet kemerleri öngergileri ..................... 1.24 - 1.28ön farlar ........................................................ 5.09 ➟ 5.12ön koltuklar (ayarlanmasý) ............................. 1.18 ➟ 1.23ön koltuklarýn manüel kumandayla ayarlanmasý ....... 1.19

P portbagaj ................................................................... 3.35pratik tavsiyeler ............................................. 2.09 ➟ 2.11

R radyo (ön ekipmaný) ........................................ 5.24 - 5.25radyo takýlmasý ................................................ 5.24 - 5.25RENAULT kartý: Kullanýmý .......................... 1.02 ➟ 1.08RENAULT kartý: Pil ................................................. 5.23rodaj ......................................................................... 2.02

S saat ........................................................................... 1.43saat ........................................................................... 1.72sesli ikaz ......................................................... 1.09 - 1.77sesli ve ýþýklý ikazlar .................................................. 1.75seviyeler ........................................................ 4.05 ➟ 4.11sýcaklýk ayarý ................................................. 3.04 ➟ 3.16sývý kristal ekran ........................................................ 1.59sigortalar ......................................................... 5.18 - 5.19

S sinyal lambalarý ..................................... 1.75 - 5.10 - 5.13sis farlarý ......................................................... 1.78 - 5.12stepne ....................................................................... 5.02sürücü mahalli .............................................. 1.44 ➟ 1.47sürüþ ............................................................. 2.02 ➟ 2.32sürüþ konumunun ayarlanmasý ................................. 1.21

T takviyeli direksiyon ................................................... 2.08tanýtým plakalarý ............................................ 6.02 ➟ 6.04tavan barlarý .............................................................. 3.35tavan lambalarý .................................... 3.24 - 5.15 ➟ 5.17teknik özellikler ............................................. 6.02 ➟ 6.17torpido .......................................................... 1.44 ➟ 1.47

V vites deðiþtirme .................................... 2.07 - 2.29 ➟ 2.32vites kolu .................................................................. 2.07

Y yakýt (doldurma) .............................................. 1.83 - 1.84yakýt (kalitesi) .................................................. 1.83 - 1.84yakýt (yakýt tasarrufu önerileri) ...................... 2.09 ➟ 2.11yakýt deposu kapasitesi .................................... 1.83 - 1.84yakýt seviyesi ................................................. 1.48 ➟ 1.71yakýt tasarrufu ............................................... 2.09 ➟ 2.11yan sinyaller .............................................................. 5.14yedek parçalar ........................................................... 6.17yýkama ............................................................ 4.12 - 4.13yol bilgisayarý ................................................ 1.60 ➟ 1.71

NU687_9_G6-FRA.qxd 23/06/04 11:19 Page 6.21

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T6-TRK.win 26/8/2004 14:06 - page 21

NU687_9_G6-FRA.qxd 23/06/04 11:19 Page 6.22

X84 - NU687-9 C:\Documentum\Checkout\NU687_9_T6-TRK.win 26/8/2004 14:06 - page 22

Kullaným kitabý — 82 00 449 578 — NU 687-9 — Haziran 2004 — Edition turque

OTOMOBÝLLER YARAT IR