numatic international spare parts numatic international spare … numatic... · 2018. 3. 10. ·...

26
7 1 3 6 4 6 5 6 2 6 8 1 1 9 0 1 3 4 4 6 1 2 4 1 5 2 5 9 4 4 5 2 5 0 5 8 4 2 5 3 5 5 1 6 1 4 1 6 4 1 7 7 5 9 2 0 3 8 1 8 1 0 3 6 5 8 5 9 5 1 6 0 6 5 4 5 2 6 2 7 2 8 2 0 4 1 4 2 3 4 4 1 4 3 3 0 4 6 3 4 3 5 3 2 7 6 9 2 6 4 5 4 7 4 0 4 8 3 4 2 3 2 0 2 1 2 2 1 5 5 7 3 9 3 2 2 9 1 3 0 3 5 3 1 4 0 3 6 7 4 3 1 - W R D : G N I W A R D E E S G N I R I W R O F : B N Y L B M E S S A G N I W A R D D E D O L P X E E L D N A H ) S N I A M ( 0 4 8 1 T T Y L B M E S S A G N I W A R D D E D O L P X E E L D N A H ) S N I A M ( 0 4 8 1 T T s t r a P e r a p S l a n o i t a n r e t n I c i t a m u N s t r a P e r a p S l a n o i t a n r e t n I c i t a m u N l a n o i s i v o r P 4 1 A : S S I 5 5 3 3 1 - W R D : G N I W A R D 6 1 0 2 / 8 0 / 2 1 8 3 9 4 3 2 1 8 3 1 9 2 4 D E T N I A P ) S N I A M ( E B U T E L D N A H 0 4 8 1 T T 1 2 9 6 2 8 3 3 E B U T S S O R C 1 3 6 7 5 7 2 2 G N I D L U O M F L A H R E N N I T N O R F 1 4 6 4 5 3 0 9 ) D E R ( G N I D L U O M G U L P E L D N A H 2 8 5 7 2 2 N O I S R E V Y E R G 1 5 7 7 5 7 2 2 G N I D L U O M F L A H R E N N I R A E R 1 6 0 8 5 7 2 2 G N I D L U O M P I R G D N A H 2 7 7 4 5 3 0 9 ) D E R ( G N I D L U O M R E G G I R T 1 8 5 7 2 2 N O I S R E V Y E R G 2 8 3 7 0 9 2 2 N I P G N I K C O L R A E G 1 9 8 3 1 9 2 2 G N I R P S 1 0 1 0 3 0 9 2 2 D A P N O I T A R B I V I T N A 1 1 1 9 9 0 9 1 2 T U N F L A H 6 M 1 2 1 1 8 8 9 1 2 W E R C S D A E H N O T T U B T E K C O S M M 5 4 X 6 M 1 3 1 7 0 8 9 1 2 T L O B D A E H N O T T U B T E K C O S G N O L M M 0 4 X 6 M 3 4 1 8 8 0 9 1 2 T U N T R E S N I N O L Y N 6 M 4 5 1 9 3 1 9 2 2 P M A L C E L B A C 1 6 1 8 0 0 9 1 2 R E H S A W G M R O F 6 M 1 7 1 9 9 0 9 2 2 G U L P E L O H A I D M M 5 2 1 8 1 3 9 3 9 1 2 P I L C P 2 9 1 1 1 8 9 1 2 W E R C S P A T F L E S N A P - I Z O P G N O L H C N I 1 X 8 O N 2 0 2 3 8 4 9 2 2 H C T I W S N O I T C A P A N S 2 1 2 5 8 5 7 2 2 G N I D L U O M R E V E L G N I T A R E P O H C T I W S D N A H T F E L 1 2 2 6 8 5 7 2 2 G N I D L U O M R E V E L G N I T A R E P O H C T I W S D N A H T H G I R 1 3 2 7 8 5 7 2 2 G N I D L U O M R E V E L G N I T A R E P O H C T I W S E R T N E C 1 4 2 5 0 8 9 1 2 X I F E R I P S M M 4 1 5 2 5 4 5 3 0 9 ) D E R ( G N I D L U O M R E V E L T N E M T S U J D A 3 8 5 7 2 2 N O I S R E V Y E R G 1 6 2 3 9 4 9 1 2 R E H S A W N O L Y N 6 M 1 7 2 2 4 6 9 1 2 T U N T R E S N I N O L Y N L E E T S S S E L N I A T S 6 M 1 8 2 V 8 3 6 0 2 P O T S D N E E B U T K C A L B M M 9 1 1 9 2 3 0 8 9 1 2 G N I R P S N O I S S E R P M O C R E G G I R T 2 0 3 0 7 2 9 1 2 W E R C S P A T F L E S N A P I Z O P G N O L H C N I 2 / 1 X 8 o N 4 1 3 4 0 8 9 1 2 G N I R P S N O I S S E R P M O C H C T I W S 1 2 3 4 8 5 7 2 2 G N I D L U O M R E V E L K C O L R E T N I 1 3 3 7 6 4 7 3 2 E L O H H T I W G U L P G N I K N A L B 2 4 3 9 6 6 9 2 2 P M A L C E L B A C E L D N A H E N I L O L 2 5 3 7 0 1 9 1 2 E T I T S A L P . L P / Z . W E R C S . N A P - I Z O P . G L H C N I 8 / 5 . 6 O N 6 6 3 6 0 2 9 1 2 R E H S A W A M R O F 4 M 4 7 3 1 7 4 9 1 2 W E R C S S M E S N A P I Z O P G N O L M M 2 1 X 4 M 3 8 3 6 2 5 3 0 3 T E K C A R B G N I T N U O M Y A L E R D E T R E S T U N 1 9 3 5 7 5 6 0 2 Y A L E R A 5 2 / V 0 4 2 1 0 4 1 0 1 9 1 2 W E R C S E T I I T S A L P N A P I Z O P G N O L H C N I 2 / 1 X 8 o N 6 1 4 5 0 1 9 1 2 W E R C S E T I T S A L P N A P I Z O P G N O L H C N I 8 / 5 X 8 o N 8 2 4 9 0 0 9 2 2 G U L P G N I K N A L B 1 3 4 9 2 0 5 1 2 D O R G N I K C O L E L D N A H M M 0 1 6 1 4 4 9 7 5 7 2 2 G N I D L U O M R E V O C R A E R 1 5 4 8 4 7 9 2 2 ) Y R E T T A B & S N I A M ( G N I D L U O M R E V O C T N O R F 1 6 4 2 1 8 0 2 2 S N E L D E R & R O T A C I D N I N O E N V 0 3 2 1 7 4 7 5 7 8 0 2 H C T I W S F F O / N O T S P D K C A L B 2 8 4 7 0 0 9 1 2 R E H S A W B M R O F 6 M 1 9 4 2 8 8 3 0 9 D E R G N I D L U O M E S A B E S A E L E R E L B A C 6 0 8 7 2 2 N O I S R E V Y E R G 1 0 5 9 9 5 6 0 2 ) 0 7 3 4 1 5 5 C : F E R ( G N I R P S 1 1 5 6 7 0 9 1 2 T U N T R E S N I N O L Y N 5 M 1 2 5 4 4 6 9 1 2 R E H S A W L E E T S S S E L N I A T S G M R O F 5 M 3 3 5 0 2 7 9 1 2 W E R C S N A P I Z O P L E E T S S S E L N I A T S G N O L M M 0 3 X 5 M 1 4 5 3 8 8 3 0 9 D E R G N I D L U O M P O T E S A E L E R E L B A C 7 0 8 7 2 2 N O I S R E V Y E R G 1 5 5 0 0 5 6 0 2 T E K C A R B Y A L E R 1 6 5 3 4 7 9 1 2 T A E L C E L B A C 1 7 5 2 1 3 2 0 9 F E I L E R S S E R T S E L B A C 1 8 5 2 9 1 3 0 9 M M 4 1 x D I M O N M M 5 0 0 1 P S R E C A P S L O R I P S 1 9 5 5 5 3 9 1 2 R E H S A W L E E T S S S E L N I A T S A M R O F 5 M 1 0 6 5 7 5 9 1 2 W E R C S L E E T S S S E L N I A T S N A P I Z O P G N O L M M 5 2 X 5 M 1 1 6 4 8 0 1 9 2 L E E T S S S E L N I A T S . F O O R P E K A H S . 5 M . R E H S A W 1 2 6 8 9 3 0 0 9 ) N O I S R E V S N H ( D E N I H C A M G N I T S A C E L D N A H 1 3 6 7 9 3 0 0 9 R A E G T N E M T S U J D A I N I M 1 4 6 6 9 3 0 0 9 R E C A P S R A E G T N E M T S U J D A 2 5 6 0 5 1 1 9 2 S / S W E R C S N A P I Z O P G N O L H C N I 1 X 6 O N 1 : M E T I : o N T R A P N O I T P I R C S E D S T N E M M O C . Y T Q : e d o C l a n r e t n I V E D : o N l e d o M : o N l e d o M

Upload: others

Post on 28-Feb-2021

86 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: Numatic International Spare Parts Numatic International Spare … Numatic... · 2018. 3. 10. · Numatic International Spare Parts Numatic International Spare Parts Provisional DRAWING:

71

36

46

56

26

8

11

9

01

34

46

1 24 15 25 94 45 25 05 8425 35 51 61 41 6

41

7

7592

0381

81 03 65

8595

1606

5

4

52

62

72

82

04 14 23 44

14

3304

63

4353

276 92

64

54

74

04 83 42 32 02 12 21

55

73

93 22 91 303

5314

03

67431-WRD :GNIWARD EES GNIRIW ROF :BN

YLBMESSA GNIWARD DEDOLPXE ELDNAH )SNIAM( 0481TT YLBMESSA GNIWARD DEDOLPXE ELDNAH )SNIAM( 0481TT

straP erapS lanoitanretnI citamuN straP erapS lanoitanretnI citamuN lanoisivorP41A:SSI 55331-WRD :GNIWARD6102/80/21

839432

1 831924 DETNIAP )SNIAM( EBUT ELDNAH 0481 TT 1

2 962833 EBUT SSORC 1

3 675722 GNIDLUOM FLAH RENNI TNORF 1

4 645309 )DER( GNIDLUOM GULP ELDNAH 285722 NOISREV YERG 1

5 775722 GNIDLUOM FLAH RENNI RAER 1

6 085722 GNIDLUOM PIRG DNAH 2

7 745309 )DER( GNIDLUOM REGGIRT 185722 NOISREV YERG 2

8 370922 NIP GNIKCOL RAEG 1

9 831922 GNIRPS 1

01 030922 DAP NOITARBIV ITNA 1

11 990912 TUN FLAH 6M 1

21 188912 WERCS DAEH NOTTUB TEKCOS MM54 X 6M 1

31 708912 TLOB DAEH NOTTUB TEKCOS GNOL MM04 X 6M 3

41 880912 TUN TRESNI NOLYN 6M 4

51 931922 PMALC ELBAC 1

61 800912 REHSAW G MROF 6M 1

71 990922 GULP ELOH AID MM52 1

81 393912 PILC P 2

91 118912 WERCS PAT FLES NAP-IZOP GNOL HCNI 1 X 8ON 2

02 384922 HCTIWS NOITCA PANS 2

12 585722 GNIDLUOM REVEL GNITAREPO HCTIWS DNAH TFEL 1

22 685722 GNIDLUOM REVEL GNITAREPO HCTIWS DNAH THGIR 1

32 785722 GNIDLUOM REVEL GNITAREPO HCTIWS ERTNEC 1

42 508912 XIFERIPS MM4 1

52 545309 )DER( GNIDLUOM REVEL TNEMTSUJDA 385722 NOISREV YERG 1

62 394912 REHSAW NOLYN 6M 1

72 246912 TUN TRESNI NOLYN LEETS SSELNIATS 6M 1

82 V83602 POTS DNE EBUT KCALB MM91 1

92 308912 GNIRPS NOISSERPMOC REGGIRT 2

03 072912 WERCS PAT FLES NAP IZOP GNOL HCNI 2/1 X 8oN 4

13 408912 GNIRPS NOISSERPMOC HCTIWS 1

23 485722 GNIDLUOM REVEL KCOLRETNI 1

33 764732 ELOH HTIW GULP GNIKNALB 2

43 966922 PMALC ELBAC ELDNAH ENILOL 2

53 701912 ETITSALP.LP/Z.WERCS.NAP-IZOP.GL HCNI 8/5.6ON 6

63 602912 REHSAW A MROF 4M 4

73 174912 WERCS SMES NAP IZOP GNOL MM21 X 4M 3

83 625303 TEKCARB GNITNUOM YALER DETRESTUN 1

93 575602 YALER A52 / V042 1

04 101912 WERCS ETIITSALP NAP IZOP GNOL HCNI 2/1 X 8oN 6

14 501912 WERCS ETITSALP NAP IZOP GNOL HCNI 8/5 X 8oN 8

24 900922 GULP GNIKNALB 1

34 920512 DOR GNIKCOL ELDNAH MM016 1

44 975722 GNIDLUOM REVOC RAER 1

54 847922 )YRETTAB & SNIAM( GNIDLUOM REVOC TNORF 1

64 218022 SNEL DER & ROTACIDNI NOEN V032 1

74 757802 HCTIWS FFO/NO TSPD KCALB 2

84 700912 REHSAW B MROF 6M 1

94 288309 DER GNIDLUOM ESAB ESAELER ELBAC 608722 NOISREV YERG 1

05 995602 )0734155C:FER( GNIRPS 1

15 670912 TUN TRESNI NOLYN 5M 1

25 446912 REHSAW LEETS SSELNIATS G MROF 5M 3

35 027912 WERCS NAP IZOP LEETS SSELNIATS GNOL MM03 X 5M 1

45 388309 DER GNIDLUOM POT ESAELER ELBAC 708722 NOISREV YERG 1

55 005602 TEKCARB YALER 1

65 347912 TAELC ELBAC 1

75 213209 FEILER SSERTS ELBAC 1

85 291309 MM41 x DI MON MM5 001PS RECAPS LORIPS 1

95 553912 REHSAW LEETS SSELNIATS A MROF 5M 1

06 575912 WERCS LEETS SSELNIATS NAP IZOP GNOL MM52 X 5M 1

16 480192 LEETS SSELNIATS.FOORPEKAHS.5M.REHSAW 1

26 893009 )NOISREV SNH( DENIHCAM GNITSAC ELDNAH 1

36 793009 RAEG TNEMTSUJDA INIM 1

46 693009 RECAPS RAEG TNEMTSUJDA 2

56 051192 S/S WERCS NAP IZOP GNOL HCNI 1 X 6ON 1

:METI :oN TRAP NOITPIRCSED STNEMMOC .YTQ

:edoC lanretnI

VED:oN ledoM :oN ledoM

Page 2: Numatic International Spare Parts Numatic International Spare … Numatic... · 2018. 3. 10. · Numatic International Spare Parts Numatic International Spare Parts Provisional DRAWING:

47

24

26

27

45

38

48

25

?29

70

28

30

31

41

32

40

43

44

42

14 33

39

15

51

22

2

237

6

18

37

436

10

49

3

215

1319 11

12

20

18

35

52

6

53

10

6

6

56

54

34

55

58

57

60

59

61

62

64

6363

65

69

2

67

68

24

27

72

74

73

76

7575

9

6

6

77

ITEM NO. PART No. DESCRIPTION QTY.1 429137 TT 1840 CHASIS (MAINS) Z/PL 12 208490 TTB 1840 WHEEL WASHER 43 208556 TT/B 1840 WHEEL 24 206637 STAINLESS STEEL BEARING 45 429127 NUT RETAINING PLATE Z/PL 16 219642 M6 STAINLESS STEEL NYLON INSERT NUT 167 392117 TTB 1840 SOLENOID PLATE 18 291029 M5.20MM LG.HEX.SCREW S/S 29 219355 M5 FORM A STAINLESS STEEL WASHER 2

10 219633 M5 STAINLESS STEEL NYLON INSERT NUT 311 208461 30MM GEARBOX SPACER 112 208460 29MM GEARBOX SPACER 113 208459 28MM GEARBOX SPACER 114 291021 M6 X 90MM LONG STAINLESS STEEL HEXAGONAL HEAD BOLT 315 220348 SOLENOID VALVE 240V 50/60HZ 1

220350 SOLENOID VALVE 110V 50/60HZ (110-120V) 118 206754 EMD GEARBOX (GB12) (18.67:1 RATIO) 1

206791 EMD GEARBOX (GB12) (21:1 RATIO) (120V) 119 219887 M6 X 16MM STAINLESS STEEL CAP HEAD SCREW 220 219544 M6 SHAKEPROOF WASHER 221 392092 TTB 1840 HANDLE MOUNTING BRACKET 122 219719 M6 X 16MM LONG HEXAGONAL STAINLESS STEEL HEAD BOLT 423 219560 M6 FORM B STAINLESS STEEL WASHER 424 208472 RUBBER SPACER 425 429124 TTB 1840 FRONT MOTOR PLATE 126 429125 TTB 1840 REAR VAC MOTOR PLATE 127 219976 M6 X 20MM LONG HEXANGONAL HEAD SET SCREW 428 237240 TTB 1840 LIFT SPACER 129 237241 TTB 1840 SCREW END 230 219667 No6 X 1/2" LONG PLASTITE SCREW 131 219602 No6 X 1 INCH LONG POZI PAN PLASTITE SCREW (Z/PL) 132 392317 RAISER PLATE 133 219687 M4 STAINLESS STEEL NYLON INSERT NUT 234 219703 M4 X 35MM LONG STAINLESS STEEL POZI PAN SCREW 235 219870 M6 FORM A WASHER STAINLESS STEEL 336 208465 TTB 1840 HANDLE SPACER 137 219706 M5 X 45MM LONG STAINLESS STEEL HEXAGONAL BOLT 138 229187 15MM SPACER 239 219688 M4 FORM A STAINLESS STEEL WASHER 240 303962 SOLENOID TUBE (230MM) 141 206796 BARBED CONNECTOR 142 208447 TTB 1840 DRIVE SHAFT 143 230048 26MM EXTERNAL CIRCLIP 144 219523 GROOVED PIN 145 606334 TT1840 VAC MOTOR SPARES KIT 1

606335 TT1840 VAC MOTOR SPARES KIT (120V) 147 208477 MOTOR PAD 148 21965V M6 X 40MM LONG HEX BOLT 249 208285 10mfd CAPACITOR DOUBLE TERMINALS M8 STUD SIZE 36x58 (4.16.10.15.64) 1

220887 CAPACITOR.50uF.250.83.40.40.5 (120V) 251 219754 M8 FLANGED NUT 152 219345 12MM EXTERNAL CIRCLIP 253 237218 TTB 1840 VAC DIFFUSER 154 219547 M5 X 16MM LONG POZI PAN STAINLESS STEEL SCREW 355 219861 M5 SINGLE COIL STAINLESS STEEL WASHER 356 219644 M5 FORM G STAINLESS STEEL WASHER 357 304461 TT1840 REAR SPLASH PLATE 158 304462 TT1840 MOTOR SPLASH PLATE 159 219922 M8 X 50MM LONG SOCKET BUTTON HEAD STAINLESS STEEL BOLT 360 219639 M8 STAINLESS STEEL NYLON INSERT NUT 361 237532 UPPER LIFT BLOCK 162 219568 NO8.3/4 INCH LG.POZI-PAN.SCREW.STAINLESS STEEL.PLASTITE 263 219010 M8 FORM A WASHER 664 903260 BOLT AND NUT CAP 365 902831 HIDRIA BRUSH MOTOR WITH FAN: 250W, 220-240V, 0707-3-8391 172 902830 HIDRIA BRUSH MOTOR WITH FAN: 250W, 120V, 0707-3-8381 167 903639 FLUID CHANNEL 168 904758 CHUCK (TO SUIT FLUID CHANNEL) 169 904769 TUBE SECTION (ST9.5E12.5R10) 170 903926 TTB 1840 SQUEEGEE LIFT ARM (RED) 171 903879 TTB 1840 SQUEEGEE LIFT HANDLE (RED) 172 220007 BLACK CABLE TIE 173 900986 NYLON GROMMET NUT (PLASTIC INSERT TO SUIT No 8 PLASTITE SCREW) 474 906626 TBLOCK SUPPORT PLATE 175 219569 NO8.1/2 INCH. LG.POZI-PAN.SCREW.STAINLESS STEEL.PLASTITE 476 906519 HYLEC 4X3 TERMINAL BLOCK ASSEMBLY (HY508/4 V/3F) 177 219471 M4 X 12MM LONG POZI PAN SEMS SCREW 178 330103 MOTOR WIRE SLEEVE (260MM CUT LENGTH) 1

Numatic International Spare PartsModel No:

DRAWING: DRW-13250 ISS:A15Numatic International Spare PartsModel No:04/10/2017

FOR WIRING SEE DRAWING: DRW-13685

TT 1840 MAINS BASE ASSEMBLY DRAWING (110-120V / 220-240V 50/60Hz) TT 1840 MAINS BASE ASSEMBLY DRAWING (110-120V / 220-240V 50/60Hz)

234937

Page 3: Numatic International Spare Parts Numatic International Spare … Numatic... · 2018. 3. 10. · Numatic International Spare Parts Numatic International Spare Parts Provisional DRAWING:

3

4

1

9

59

7

8

10

11

13

14

6

6

12

2

ITEM NO. PART NO. DESCRIPTION QTY.

1 237235 TTB 1840 SQUEEGEE INNER MOULDING 1

2 237236 TTB 1840 SQUEEGEE OUTER MOULDING 1

3 903288 TTB 1840 SQUEEGEE FRONT BLADE 1

4 903291 TTB 1840 SQUEEGEE REAR BLADE 1

5 429130 TTB 1840 SQUEEGEE SIDE PLATE Z/PL 2

6 219568 NO8.3/4 INCH LG.POZI-PAN.SCREW.STAINLESS STEEL.PLASTITE 4

7 208610 TTB 1840 SQUEEGEE AXLE 3

8 208454 TTB 1840 SQUEEGEE WHEEL 3

9 291029 M5.20MM LG.HEX.SCREW S/S 4

10 208455 TTB 1840 SQUEEGEE KNOB 4

11 237266 BUFFER WHEEL 2

12 209077 SQUEEGEE SEAL EXTRUSION 1

13 208603 NYLON FINISHING WASHER (BLACK) 2

14 291053 3.5 X 12MM POZI PAN PLASTITE SCREW S/S 2

Numatic International Spare PartsModel No:

DRAWING: DRW-7011 ISS:A08Numatic International Spare PartsModel No:28/06/2016TTB 1840 SQUEEGEE EXPLODED DRAWING ASSEMBLY TTB 1840 SQUEEGEE EXPLODED DRAWING ASSEMBLY

234807

Page 4: Numatic International Spare Parts Numatic International Spare … Numatic... · 2018. 3. 10. · Numatic International Spare Parts Numatic International Spare Parts Provisional DRAWING:

13

82

0372

32

22

62

71

81

91

02

12

73

6361

2

92

13

31

41

52

42

1

833

017

9

4

631

5

11

21

31

41

8

METI.ON .ON TRAP NOITPIRCSED STNEMMOC .YTQ

1 464732 )SNIAM( KNAT NAELC 0481 TT 1

2 992309 )ETIHPARG( KNAT POT 0481 TT 564732NOISREV EULB 1

3 514609 GNIDLUOM PAC 844802 SECALPER 1

4 521293 ETALP PAT 0481 BTT 1

5 062612 EVLAV LLAB INIM 1

6 866912 WERCS LEETS SSELNIATS NAP IZOP GNOL MM01 X 5M 1

7 901209 GNITTIF DAEHKLUB SSARB TIF HSUP MM8 1

8 525802 LAES DEDNOB 1

9 069303 EBUT RETLIF KNAT 1

01 169303 YLBMESSA RETLIF KNAT 1

11 332732 GNIDLUOM KCED 0481 BTT 1

21 446912 REHSAW LEETS SSELNIATS G MROF 5M 4

31 168912 REHSAW LEETS SSELNIATS LIOC ELGNIS 5M 7

41 047912 WERCS NAP IZOP LEETS SSELNIATS GNOL MM21 X 5M 6

61 174802 PILC NOISNET TNATSNOC 1

71 032732 GNIDLUOM ROTARAPES 0481 BTT 1

81 814732 GNIDLUOM LAES ROTARAPES 0481 BTT 1

91 232732 LENAP RETLIF RIA 0481 BTT 1

02 114732 RETLIF KNAT POT 1

12 132732 PALF FFO TUHS 0481 BTT 1

22 578309 )DER( GNIDLUOM PILC GNIR O 793732 NOISREV KCALB 2

32 800192 KNUSRETNUOC NAP IZOP GNOL MM01 X 5MWERCS LEETS SSELNIATS 2

42 589303 YLBMESSA PAC RELLIF 0481 BTT 1

52 445309 )DER( DIL PAC RELLIF 862732 NOISREV YERG 1

62 517802 )mm59.AIDmm3( GNIR O 1

72 550312 SFFUC W/C ESOH CAV 0481 BTT 1

82 450312 ESOH NOITCUS 1

92 664732 GNIDLUOM ETALP DIKS 2

03 735802 PILC NOISNET TNATSNOC ESOH CAV 1

13 553912 REHSAW LEETS SSELNIATS A MROF 5M 2

13 831022 EIT ELBAC KCALB 1

63 664802 ESOH PMUD 0481 BTT 1

73 523309 DER PAC ESOH MM23 1

83 764509 GNUB GNILAES 1

A/N :GNIWARD EES GNIRIW ROF :BN

GNIWARD DEDOLPXE YLBMESSA SKNAT 0481 TT GNIWARD DEDOLPXE YLBMESSA SKNAT 0481 TTstraP erapS lanoitanretnI citamuN straP erapS lanoitanretnI citamuN

81A:SSI 15231-WRD :GNIWARD71/80/01

939432

:oN ledoM :oN ledoM

Page 5: Numatic International Spare Parts Numatic International Spare … Numatic... · 2018. 3. 10. · Numatic International Spare Parts Numatic International Spare Parts Provisional DRAWING:

2

3

1312

18

17

9

10

9171819

8

1

12 13

6

8

6

19

16

11

20

27

4

5

6

6

7

7

6

7

23

23

14

22

21

25

15

26

24

24

616

616

21

22

26

ITEM NO. PART No. DESCRIPTION QTY.

1 429133 TTB 1840 SWING ARM PAINTED 1

2 208449 TTB 1840 SWING ARM CENTRE PIVOT 1

3 208491 TTB 1840 NYLON DISC 1

4 208482 TTB 1840 SWING ARM NYLON PLATE 1

5 429126 TTB 1840 SWING ARM BOTTOM PLATE 1

6 219560 M6 FORM B STAINLESS STEEL WASHER 7

7 291022 M6 X 30MM LONG STAINLESS STEEL HEXAGONAL HEAD BOLT 3

8 237265 PIVOT BUSH 2

9 392120 TT/TTB 1840 SQUEEGEE PIVOT ARM 2

10 392124 TTB 1840 SQUEEGEE LIFT PLATE 1

11 219687 M4 STAINLESS STEEL NYLON INSERT NUT 2

12 219573 SCREW INSULATOR 2

13 219862 M4 X 16MM LONG POZI PAN STAINLESS STEEL SCREW 2

14 392119 PIPE CONNECTING BRACKET 1

15 429129 TTB 1840 SQUEEGEE SKID PLATE 1

16 219642 M6 STAINLESS STEEL NYLON INSERT NUT 4

17 208475 8MM SPACER 2

18 219578 M8 FORM A STAINLESS STEEL WASHER 2

19 219719 M6 X 16MM LONG HEXAGONAL STAINLESS STEEL HEAD BOLT 2

20 903535 FLUID PIPE PROCESSED (GRAPHITE) (SALES USE 902531) 1

21 219668 M5 X 10MM LONG POZI PAN STAINLESS STEEL SCREW 2

22 291020 M5 STAINLESS STEEL EXTERNAL SHAKEPROOF LOCK WASHER 2

23 219984 M6 X 30MM LG POZI-PAN STAINLESS STEEL MACHINE SCREW 2

24 429131 TTB 1840 ADDITIONAL WEIGHT 2

25 237531 LOWER LIFT BLOCK 1

26 291086 No.8 X 1 A2 S/ST PZ COUNTER SUNK. SELF TAP TYPE AB 2

27 901880 PROTECTION PLUG DIA 43MM 1

Numatic International Spare PartsModel No:

DRAWING: DRW-10739 ISS:A07Numatic International Spare PartsModel No:16/09/2015SWING ARM ASSEMBLY EXPLODED DRAWING SWING ARM ASSEMBLY EXPLODED DRAWING

234839

Page 6: Numatic International Spare Parts Numatic International Spare … Numatic... · 2018. 3. 10. · Numatic International Spare Parts Numatic International Spare Parts Provisional DRAWING:
Page 7: Numatic International Spare Parts Numatic International Spare … Numatic... · 2018. 3. 10. · Numatic International Spare Parts Numatic International Spare Parts Provisional DRAWING:
Page 8: Numatic International Spare Parts Numatic International Spare … Numatic... · 2018. 3. 10. · Numatic International Spare Parts Numatic International Spare Parts Provisional DRAWING:
Page 9: Numatic International Spare Parts Numatic International Spare … Numatic... · 2018. 3. 10. · Numatic International Spare Parts Numatic International Spare Parts Provisional DRAWING:

TT 1840 G

INSTRUKCJA OBSŁUGI

dokumentacja techniczno – ruchowa

wersja aktualizowana 1 września 2017

Page 10: Numatic International Spare Parts Numatic International Spare … Numatic... · 2018. 3. 10. · Numatic International Spare Parts Numatic International Spare Parts Provisional DRAWING:

- 2 -

Dziękujemy za zaufanie i zakup urz ądzenia firmy

Numatic

Przekazujemy Państwu wyrób spełniający wysokie wymogi jakościowe i eksploatacyjne. Zakupione przez Państwa urządzenie jest wyrobem nowoczesnym i ergonomicznym.

Niniejsza instrukcja obsługi pozwoli na szybkie i dokładne zaznajomienie się z warunkami pracy urządzenia. Instrukcja jest integralną częścią maszyny. Ważnym jest, aby znajdowała się ona zawsze w posiadaniu użytkownika urządzenia.

Prosimy o dokładne i wnikliwe zapoznanie się z treścią instrukcji ze szczególnym uwzględnieniem uwag i zaleceń producenta wyrobu a zwłaszcza zaleceń dotyczących bezpieczeństwa użytkowania.

Firma Numatic International Ltd zastrzega sobie możliwość

dokonywania zmian w konstrukcji, mających na celu podwyższenie walorów technicznych i użytkowych wyrobu.

Page 11: Numatic International Spare Parts Numatic International Spare … Numatic... · 2018. 3. 10. · Numatic International Spare Parts Numatic International Spare Parts Provisional DRAWING:

- 3 -

ROZPOCZĘCIE UŻYTKOWANIA

Instrukcja bezpiecze ństwa

Przeczytaj dokładnie poni ższą instrukcj ę i zachowaj dla celów informacyjnych. Usuni ęcie opakowania i kontrola urz ądzenia: Po rozpakowaniu urządzenia, należy sprawdzić czy nie zostało ono uszkodzone w czasie transportu oraz czy wszystkie elementy wyposażenia są w komplecie z maszyną. W przypadku zaistnienia jakichkolwiek wątpliwości nie wolno uruchamiać maszyny. Należy wówczas skontaktować się z dystrybutorem firmy Numatic . Jeśli urządzenie wykazuje uszkodzenia powstałe podczas transportu, nie należy go uruchamiać. Należy się zwrócić do serwisu lub sprzedawcy towaru. Nieprzestrzeganie powyższej instrukcji może łączyć się zagrożeniem życia i mienia. W przypadku jakichkolwiek wątpliwości należy się zwrócić do sprzedawcy. Opakowanie jest w 100% wykonane z materiałów nadających się na surowce wtórne i jest oznakowane symbolem surowców wtórnych. UWAGA: Opakowanie maszyny (torebki plastikowe, spinacze itd.) może stanowić

potencjalne zagrożenie i dlatego powinno być trzymane z dala od dzieci i osób

trzecich. Akcesoria wyposażenia standardowego maszyny znajdują się wewnątrz

opakowania.

UWAGA: Nie wolno czyścić (zbierać) płonących lub gorących materiałów. Nie wolno

zasysać (zbierać) rozpuszczalników, substancji toksycznych, palnych lub

wybuchowych oraz silnie żrących kwasów.

Page 12: Numatic International Spare Parts Numatic International Spare … Numatic... · 2018. 3. 10. · Numatic International Spare Parts Numatic International Spare Parts Provisional DRAWING:

- 4 -

Instrukcja bezpiecze ństwa

- Przed podłączeniem maszyny do prądu należy sprawdzić, czy napięcie w sieci

zasilającej odpowiada napięciu podanemu na tabliczce znamionowej maszyny.

- Maszyna powinna być używana tylko zgodnie z jej przeznaczeniem tzn. do

czyszczenia na mokro . Używanie maszyny do innych celów jest zarówno

niewłaściwe jak i niebezpieczne.

- Po podłączeniu maszyny do prądu, nie wolno trzymać dyszy i ssawy blisko wrażliwych

części ciała, takich jak oczy, usta, uszy itd.

- Maszyny nie powinno się nigdy pozostawiać bez nadzoru w obecności dzieci lub osób

trzecich.

- Należy pamiętać o wyjęciu wtyku zasilania z gniazda w czasie, gdy maszyna nie jest

używana.

- Nie wolno podnosić maszyny za przewód ani wyszarpywać wtyczki z gniazda.

- Przed użyciem należy sprawdzić wszystkie przewody. Nie wolno używać urządzania w

przypadku wykrycia wadliwych przewodów.

- Dodatkowe przewody przedłużające i wtyczki powinny być suche i trzymane z dala

od wilgotnych powierzchni (maksymalnie ~20m, o minimalnym przekroju 3x2,5mm2)

- Należy pamiętać o odłączeniu maszyny od prądu przed otwarciem go w celu

konserwacji, etc. Maszyny nie powinno się nigdy zanurzać w wodzie. Nie wolno

używać rozpuszczalników ani silnych detergentów.

- Nie wolno używać maszyny w miejscach nasyconych gazami gdyż istnieje

niebezpieczeństwo wystąpienia niekontrolowanego wybuchu. Producent nie odpowiada za obrażenia osób i zwierząt oraz zniszczenia obiektów spowodowane niewłaściwym lub nieracjonalnym używaniem maszyny oraz nieprzestrzeganiem instrukcji w jakikolwiek sposób. Podłączenie elektryczne urz ądzenia: Należy przestrzegać obowiązujących przepisów lokalnych Zakładu Energetycznego. Zgodnie z przepisami uziemienie urządzenia zależy od zastosowanego przy nim przewodu zasilającego. Przed przystąpieniem do jakiejkolwiek czynności czyszczenia lub konserwacji, należy BEZWARUNKOWO wyciągnąć wtyczkę z gniazdka sieciowego. Przewód zasilający zwijamy (dopiero po odłączeniu maszyny od sieci) w kierunku od urządzenia do kontaktu. Zwijanie przewodu od wtyczki do maszyny powoduje trwałe jego uszkodzenie niepodlegające wymianom gwarancyjnym.

Page 13: Numatic International Spare Parts Numatic International Spare … Numatic... · 2018. 3. 10. · Numatic International Spare Parts Numatic International Spare Parts Provisional DRAWING:

- 5 -

OPIS URZĄDZENIA

W skład urz ądzenia wchodz ą: - maszyna wraz z przewodem zasilającym ~230V - ssawa zbierająca - szczotka średnio twarda - czyszcząca x1 - opakowanie Każde urządzenie posiada indywidualny numer identyfikacyjny, umieszczony na tabliczce znamionowej znajdującej się na tylnej części gryfu sterującego maszyny. Numer widnieje również w karcie gwarancyjnej. Wypełniona karta gwarancyjna jest wymagana w przypadku naprawy gwarancyjnej urządzenia. Tabliczka jest jedynym uznawanym przez producenta świadectwem identyfikacyjnym urządzenia i zawiera wszystkie dane pozwalające udzielać producentowi (serwisowi) wszelkich informacji technicznych oraz ułatwiające nabywanie części zamiennych.

Należy uwa żać, aby nie uległa ona zniszczeniu. Zniszczenie tabliczki znamionowej jest równowa żne z utrat ą gwarancji. Gwarancji nie podlegają uszkodzenia wynikłe z nie przestrzegania instrukcji obsługi tj.: - zalania elementów elektrycznych, zablokowania silnika ssącego lub napędu szczotek, - wyrwania, przetarcia, przecięcia przewodu zasilającego, - wyrwanie lub zniszczenie fabrycznych zabezpieczeń elementów zasilających urządzenie : zamocowania gumowe, blokady przewodów - uszkodzeń mechanicznych – złamania, uderzenia, - brak podstawowych zasad higieny- mycie i czyszczenie: zbiorników, filtrów i węży - użytkowania maszyny nie zgodnie z jej przeznaczeniem

IMPORTER / PRODUCENT

Page 14: Numatic International Spare Parts Numatic International Spare … Numatic... · 2018. 3. 10. · Numatic International Spare Parts Numatic International Spare Parts Provisional DRAWING:

- 6 -

OPIS URZĄDZENIA

Budowa urz ądzenia

01. panel sterujący

02. dźwignie uruchamiania

03. zbiornik wody brudnej

04. zbiornik wody czystej

05. obudowa szczotki czyszczącej

06. gumy ssące

07. śruby mocujące gumy ssące

08. kranik regulacji podawania wody czystej

09. żółty korek spustowy wody czystej

10. tylne koła jezdne

11. wąż ssący ssawa - separator

12. wąż ssący separator - silnik

13. separator

14. pokrywa wlewu wody czystej

15. wskaźnik napełnienia zbiornika wody czystej

16. otwór wlewowy wody czystej / filtr siateczkowy

Page 15: Numatic International Spare Parts Numatic International Spare … Numatic... · 2018. 3. 10. · Numatic International Spare Parts Numatic International Spare Parts Provisional DRAWING:

- 7 -

OPIS URZĄDZENIA

Wymiary

Dane techniczne

Numatic

TT 1840 G Wydajno ść teoretyczna 1050m2 / h Moc silnika ss ącego 300W Moc silnika szczotki 400W Obroty szczotki 150 obr. / min. Rozmiar szczotki / pada 400mm / 360mm 14” Poziom hałasu 71 dB Pojemno ść zbiornika wody czystej 18L Pojemno ść zbiornika wody brudnej 18L Zasilanie ~230V Waga bez wody 38,5kg Wymiary dł x wys x szer 850 x 1132 x 430mm (ssawa 510mm)

Page 16: Numatic International Spare Parts Numatic International Spare … Numatic... · 2018. 3. 10. · Numatic International Spare Parts Numatic International Spare Parts Provisional DRAWING:

- 8 -

PRZYGOTOWANIE DO PRACY

Ustawianie gryfu steruj ącego Przestaw szarą dźwignię i ustaw gryf tak, aby uzyskać wygodną pozycję pracy.

Monta ż szczotki czyszcz ącej / uchwytu padów

Załóż szczotkę na trójząb mocujący i przekręć przeciwnie do wskazówek zegara.

Monta ż ssawy ss ącej

Przesuń zespół mocujący zza szczotki na bok. Za pomocą dwóch pokręteł zamocuj ssawę do prowadnika.

Podł ączanie do sieci

Używaj przedłużaczy dodatkowych o długości maksymalnie 20m i o przekroju min 3x2,5mm2.

Page 17: Numatic International Spare Parts Numatic International Spare … Numatic... · 2018. 3. 10. · Numatic International Spare Parts Numatic International Spare Parts Provisional DRAWING:

- 9 -

PRZYGOTOWANIE DO PRACY

Napełniania zbiornika wod ą czyst ą Zdejmij pokrywę wlewu i wlej do zbiornika wodę zimną z płynem myjącym.

UWAGA! Do mycia maszynowego posadzek należy używać płynów NIEPIENIĄCYCH.

Wskaźnik napełnienia zbiornika W miarę napełnienia zbiornika wodą czystą czerwony pływak będzie się podnosił, aż do osiągnięcia maksymalnego poziomu pojemności 18 litrów. Po całkowitym napełnieniu czerwony wskaźnik znajduje się w takim położeniu jak na zdjęciu po prawej stronie.

UWAGA! Do zbiornika wody czystej nie wolno wlewać wody brudnej ani używać do jego napełniania brudnych pojemników.

Ustawnianie ilo ści podawanej wody Poprzez zawór ulokowany po lewej stronie nad szczotką można regulować wypływ wody. Idealne ustawienie to takie jak wskazane na zdjęciu poniżej. .

UWAGA! Automaty do mycia posadzek nie mogą zbierać zabrudzeń suchych bez wody!

Powierzchnia przed myciem powinna być zawsze dokładnie zamieciona!

Page 18: Numatic International Spare Parts Numatic International Spare … Numatic... · 2018. 3. 10. · Numatic International Spare Parts Numatic International Spare Parts Provisional DRAWING:

- 10 -

PRZYGOTOWANIE DO PRACY

Pozycje transportowe

1. Przy pełnym zbiorniku dolnym wody czystej nie można urządzenia przechylać do tyłu w czasie transportu o więcej niż 45 stopni. 2. Przy pełnym zbiorniku górnym wody brudnej nie można urządzenia przechylać do tyłu w czasie transportu o więcej niż 10 stopni. 3. Przy pustych zbiornikach można urządzenie przechylać pod dowolnym kątem.

Podnoszenie ssawy

Aby podnieść ssawę należy unieść ku tyłowi czarną dźwignię umieszczoną po lewej stronie uchwytu sterującego – zdjęcie po prawej stronie.

Podczas pracy należy pamiętać aby pokrywała się szerokość pracy szczotki a nie ssawy. Ssawę co jakiś czas należy przetrzeć miękką i wilgotną szmatką.

Uruchamianie urz ądzenia

Aby uruchomić urządzenie należy wcisnąć dwie dźwignie nr 1 a następnie trzymając je wcisnąć kciukiem w dół żółty przycisk widoczny na zdjęciu powyżej. Podczas pracy można trzymać dowolną, jedną z dwóch szarych dźwigni już bez przytrzymywania żółtego przycisku. Przed uruchomieniem należy sprawdzić poprawne ustawienie kranika podawania wody zależnie od chłonności posadzki.

Page 19: Numatic International Spare Parts Numatic International Spare … Numatic... · 2018. 3. 10. · Numatic International Spare Parts Numatic International Spare Parts Provisional DRAWING:

- 11 -

UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA

Opró żnianie i czyszczenie

Po skończonej pracy należy opróżnić zbiornik wody brudnej poprzez czarny, boczny

wąż spustowy a następnie przepłukać zbiornik czystą wodą.

Odepnij węże ssące od separatora z górnego zbiornika.

Sprawdź czystość uszczelek.

Wypnij filtry z separatora i zaczynając od tylnej ich części i dokładnie przemyj wodą.

Montaż należy przeprowadzić w odwrotnej kolejności. W celu opróżnienia dolnego zbiornika z wodą czystą należy odkręcić żółtą nakrętkę.

Można również zdjąć górny zbiornik z wodą brudną na przykład w celu przepłukania.

Page 20: Numatic International Spare Parts Numatic International Spare … Numatic... · 2018. 3. 10. · Numatic International Spare Parts Numatic International Spare Parts Provisional DRAWING:

- 12 -

UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA

Opró żnianie i czyszczenie

przekrój > Po opróżnieniu dolnego zbiornika można go całkowicie zdemontować. Aby to

wykonać należy odpiąć wężyk (podający wodę z zaworu na szczotkę) uprzednio

wciskając czerwony pierścień zabezpieczający. Co jakiś czas należy przeczyścić

mały filtr wody czystej znajdujący się wewnątrz zbiornika dolnego przed zaworem

regulacji wydatku wody (można się dostać do niego wyjmując okrągłą pokrywę

wlewu wody). Filtr należy delikatnie wyciągnąć w kierunku tyłu maszyny.

Po założeniu zbiornika należy pamiętać o prawidłowym przełożeniu węża ssącego

oraz trzeba podpiąć wężyk podający wodę, wciskając go lekko w gniazdo

umiesczone w zaworze regulacji podawania wody.

Po prawidłowym ułożeniu węża ssącego można nałożyć umyty, górny zbiornik wody

brudnej oraz podłączyć węże ssące do separatora i zamocować go specjalną

gumką.

UWAGA! Wąż ssący idący od silnika do separatora musi być podłączony do prawej

jego strony (strona z czerwoną klapką) a wąż ssący idący od ssawy do lewej strony.

Page 21: Numatic International Spare Parts Numatic International Spare … Numatic... · 2018. 3. 10. · Numatic International Spare Parts Numatic International Spare Parts Provisional DRAWING:

- 13 -

UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA

Demonta ż listwy ss ącej

Aby zdemontować listwę ssącą przesuń jej głowicę na zewnątrz, następnie poluzuj

dwa wewnętrzne czarne pokrętła i zdemontuj kompletną ssawę z urządzenia.

Wykręć wszystkie czarne pokrętła w celu rozłożenia ssawy. Przednia guma ssąca posiada otwory, natomiast tylna jest pełna bez otworów. Gumy ssące można używać cztery razy tj można je odwracać o 180 stopni i dodatkowo zamieniać stronami jednak zawsze tak, aby przednia wewnętrzna miała otworki. Zwiększa to czterokrotnie żywotność jednego kompletu gum ssących.

Po umyciu lub wymianie gum składamy wszystko w odwrotnej kolejności i montujemy w urządzeniu. Aby ułatwić to zadanie składamy wstępnie listwę ssącą tylko za pomocą dwóch zewnętrznych czarnych pokręteł. Pozostałe dwa wewnętrzne skręcamy w trakcie moznażu listwy ssącej bezpośrednio do urządzenia.

Page 22: Numatic International Spare Parts Numatic International Spare … Numatic... · 2018. 3. 10. · Numatic International Spare Parts Numatic International Spare Parts Provisional DRAWING:

- 14 -

UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA

Rozwi ązywanie problemów

PROBLEM PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE

Maszyna nie włącza się

Błąd podłaczenia

Sprawdź zasilanie sieci

Silnik odkurzacza nie działa

Nie włączony

Włącz zbieranie wody

Słabe zbieranie wody

Pełny zbiornik wody brudnej Zapchany wąż ssący Poluzowany wąż ssący Pełny koszyk w separatorze Zapchany filtr w separatorze Zniszczona uszczelka separatora Uszkodzony lub skręcony wąż ssący Uszkodzone gumy ssące Zapchane kolanko nad ssawą

Opróżnij zbiornik wody brudnej Zdemontuj i wyczyść wąż ssący Zamocuj go dobrze przy separatorze Zdemontuj separator i wyczyść koszyk Zdemontuj separator i wyczyść filtr Wyczyść lub wymień na nową Sprawdź lub wymień Zamień stronami lub wymień Zdejmij dekielek maskujący i wyczyść

Nie działa szczotka

Brak zamontowanej szczotki Szczotka przeciążona wyłącza się

Zamontuj szczotkę lub uchwyt padów Zrestartuj urządzenie i sprawdź szczotkę

Słabe podawanie wody

Pusty zbornik z wodą czystą Zamknięty zawór podawania wody Źle ustawiony kranik podawania wody Zapchany filtr w zbiorniku wody czystej

Napełnij zbiornik czystą wodą Włącz zawór na pulpicie sterującym Sprawdź ustawienie kranika Wyczyść mały filtr wody czystej

Maszyna zatrzymuje się w czasie pracy

Zbyt duży opór szczotki / padu

Sprawdź czy został właściwie dobrany pad / szczotka do rodzaju podłoża. Zrestartuj maszynę i spróbuj ponownie.

Znaki informacyjne i BHP

Page 23: Numatic International Spare Parts Numatic International Spare … Numatic... · 2018. 3. 10. · Numatic International Spare Parts Numatic International Spare Parts Provisional DRAWING:

- 15 -

INFORMACJE

Schemat elektryczny

Page 24: Numatic International Spare Parts Numatic International Spare … Numatic... · 2018. 3. 10. · Numatic International Spare Parts Numatic International Spare Parts Provisional DRAWING:

- 16 -

INFORMACJE

Deklaracja zgodno ści

Page 25: Numatic International Spare Parts Numatic International Spare … Numatic... · 2018. 3. 10. · Numatic International Spare Parts Numatic International Spare Parts Provisional DRAWING:

- 17 -

INFORMACJA BEZPIECZE ŃSTWA

Informacja dotycz ąca bezpiecze ństwa obsługi maszyny do pracy na mokro UWAGA: Jak każde urządzenie elektryczne wymaga uwagi i obserwacji w czasie pracy, rutynowe przeglądy urządzenia zapewniają bezpieczna eksploatacje. Błędy w niezbędnej obsłudze urządzenia zastosowanie nieoryginalnych podzespołów wymiennych może w konsekwencji doprowadzić do sytuacji, w której urządzenie stanie się niebezpieczne dla operatora jak i osób trzecich. Konsekwencją powyższego jest odstąpienie producenta od odpowiedzialności za bezpieczeństwo wyrobu. UWAGA: Maszyny przeznaczonej do pracy na MOKRO zabrania się używać do zastosowań do pracy na SUCHO. Nie wolno stosować maszyn do zbierania substancji wybuchowych.

• Powierz urządzenie kompetentnej osobie • Utrzymuj wszystkie filtry w czystości • Sprawdzaj przed każdym uruchomieniem zamocowania filtrów i przewodów • Wymieniaj natychmiast uszkodzone części jeśli tylko zostaną wykryte uszkodzenia • Przegląd urządzenia wykonuj wyłącznie z odłączonym przewodem zasilającym z gniazda • Nie wykonuj samodzielnie żadnych napraw, skontaktuj się z serwisem • Nie wypinaj wtyczki zasilającej z gniazda poprzez pociągnięcie za przewód zasilający

UWAGA: Urządzenie musi by ć dokładnie wyczyszczone po ka żdym u życiu. Dotyczy to zwłaszcza filtrów, zbiorników, węży ssących i spustowych. Dodatkowo należy opróźnić dolny zbiornik z wody z chemią i przepłukać czystą wodą przejeżdzając kilkanaście metrów jak podczas normalnej pracy aby maszyna się przepłukała. Niedostosowanie się do powyższych instukcji może powodować zapychanie się maszyny. Uszkodzenia lub niesprawności powstałe w ten sposób nie kwalifikują się jako bezpłatne naprawy gwarancyjne.

UWAGA: Urządzenie zostało zaprojektowane do użytkowania z oryginalnym osprzętem i akcesoriami, stosowanie innych akcesoriów lub osprzętu może zagrozić bezpieczeństwu operatora, osób trzecich lub wytrzymałości urządzenia. Lista dostępnych akcesoriów lub osprzętu dostępna jest u najbliższego dealera.

UWAGA: USZKODZONE PRZEWODY ELEKTRYCZNE MOŻE WYMIENIĆ TYLKO PRZESZKOLONY PERSONEL LUB AUTORYZOWANY SERWIS.

Page 26: Numatic International Spare Parts Numatic International Spare … Numatic... · 2018. 3. 10. · Numatic International Spare Parts Numatic International Spare Parts Provisional DRAWING:

- 18 -

INFORMACJE

POMOC TECHNICZNA

Masz problem z obsług ą urządzenia b ądź pytania techniczne? ZADZWOŃ

Infolinia 510 660 661 opłata za połączenie jak do sieci komórkowej Orange

POMOC SERWISOWA

Awaria urz ądzenia?

ZADZWOŃ LUB NAPISZ

Infolinia 510 660 661 opłata za połączenie jak do sieci komórkowej Orange

serwis@ polor.com.pl

PRODUCENT / IMPORTER

LOKALNY DYSTRYBUTOR