nyelvváltozatok és nyelvi változás · nyelvváltozatok a nyelvben • etnikai (pl....
TRANSCRIPT
-
1
Nyelvváltozatokés nyelvi változás
Tóth Ildikó, PhD.Bevezetés a nyelvtudományba
9. előadás – 2009Pázmány Péter Katolikus Egyetem
-
2
Nyelvváltozatok a nyelvben
• Etnikai (pl. fekete-amerikai angol)• Területi változat: (nyelvjárás, dialektus)• Társadalmi (szociolektus): szociokulturális rétegződés,
hierarchia• Köznyelv (norma, sztenderd)
Stílus, regiszter, kód
• formális informális stílus ( hiperkorrekció) pl.könyörgöm
• írott beszélt nyelv bót boltbódog boldog
• tolvajnyelv (zsargon), szleng, tabuszavak
-
3
Nyelvtudásunk
• egyszerre több kódot/regisztert tartalmaz• egyedi, de• része egy/több nyelvközösségnek (:közös nyelvi
normák, nyelvi szabályok, nyelvi értékrendszer)• nyelvjáráshoz tartozik• standardizált köznyelv ismerete/használata
-
4
Horizontális & vertikális egyeztetés: kódválasztás
horizontális: helyzetnek megfelelő szavak /formális-informális/
vertikális: alaktan, hangtan /pongyola-választékos/pl.: Senki se dumáljék közbe!
Affenébe, tisztelt jelenlévők ezt a védelmet jólelcsesszenté az ügyvéd úr.
-
5
Kódválasztás tényezői
beszélő és hallgató relatív viszonya (pl. Ön, maga, tetszik,letegezés)
kommunikációs helyzet → kódváltások
-
6
„Televízióul” beszélni & hiperkorrekció
bemutatásra került- bemutattákelvégeztetett - elvégezték
könyörgöm - könyörgökhatályban kerül - hatályba lép
-
7
Különböző hangrendszerű kódok
amerikai angol: New York - szóvégi /r/ ejtése: - előkelő/r/ - köznyelv
magyar: Budapest hosszú í,ú,ű helyett
rövid i,u,ü - fiatalabb generáció
-
The social stratification of /r/ in NY City department stores (Labov 1972)
(Az /r/ társadalmi rétegződése New York áruházaiban)
8
Kísérleti helyszínek: 3 áruház
1. Legelegánsabb: Saks Fifth Avenueegyütt olyan áruházakkal, mint: Bonwit Teller, Henri Bendel, Lord and Taylor
2. Középkategória: Macy’s3. Alsó kategória: S. Klein (Lower East Side)
-
Függő és független változókfüggetlen változók :• áruház• szint az áruházon belül• nem• kor (becsült)• beosztás (eladó, pénztáros, rakodó, segítő)• faj• külfödi vagy regionális akcentusfüggő változó:• az /r/ hang ejtése: semleges válaszban (fourth floor)
hangsúlyozott: (FOURTH FLOOR)
9
-
Eredmények:
10
-
11
Nyelvi változások
Miért változhat a nyelv?
• regiszter-/kódváltás• nyelvváltozatok közötti keveredés• innováció (nyelvújítás)
terjedése társadalmi presztízs függvénye
Holt nyelvek (klasszikus latin, görög) nem változnak
A nyelvet használjuk
-
12
Nyelv vagy nyelvjárás?
• kölcsönös érthetőség (DE: kínai, arab, olasz)
• politikai és gazdasági megfontolások (pl. szerb-horvát, bosnyák)
-
13
Ismertebb magyar nyelvjárások
• nyugati• dunántúli ( göcseji)• déli ( sárközi)• palóc• észak-keleti• tiszai• mezőségi (kalotaszegi)• csángó• székely
-
14
Hangtani, morfológiai, mondattani változatok
1) csuda – csodaszeg – szögzsemlye – zsemle
2) keze – kezidiszóna – disznaja – disznója – disznóujakezedvel (csángó)nem voltam megszületvel (csángó)
3) nekem el kell menni/mennemel kellek/köllök menni (Rábaköze)el kell, hogy menjekel kell menjek (Erdély)kell dolgozzak, kell siessek (Erdély)
-
15
Nyelvi változások
Mi változik a nyelvben?• hangalak• nyelvtani szerkezetek• szavak (morfémák) jelentése• a szókincs
-
16
betűhív Latiatuc feleym zumtuchel mic vogmuc. ýſa pur eſ chomuv uogmuc.
Benkő Látjátuk feleím szümtükχel, mik βadzśmuk: iså, por ës χomuβ βadzśmuk.
Molnár Látjátuk feleim szümtükχel mik βadzśmuk: iså pur ës χomuβ βadzśmuk.
mai Látjátok feleim szemetekkel,
mik vagyunk: biza por és hamu vagyunk.
Halotti beszéd (1200 körül)
-
17
Menýi miloſtben
terumteve eleve mív iſemucut adamut. eſ odutta vola neki
Mënyi milosztben
terömteβé eléβé miβ isëmüköt, Ádámot, ës aduttå βalá neki
Mënyi milosztben
terümteβé eleβé miβ isëmüküt, Ádámut, ës aduttå βalá neki
Mennyi malasztban
teremté eleve mi ősünket, Ádámot, és adta vala neki
-
18
paradiſumut hazóá. Eſ mend paradiſumben uolov gimilcíctul munda nekí elnie.
pårådicsumot χåzoá. Ës mënd pårådicsumben βaloβ dzśimilcsëktűl mondá neki élnië.
Pårådicsumut χåzoá. Ës mënd Paradicsumben βaloβ dzśimilcsiktül mundá neki élnië.
Paradicsomot házzá. És mind Paradicsomban való gyümölcsöktől mondá neki
-
19
Heon tilutoa wt ig fa gimilcetvl. Ge mundoa
nekí meret
nū eneỷc.
Hëon tilutoá űt idzś fá dzśimilcsétűl.
Dzśe mondoá
neki, mérët
nüm ënëik:
Hëon tilutoá űt idzś fá dzśimilcsétűl.
Dzśe mundoá
neki, mérët
nüm ënëik:
[csak] tiltotta őt egy fa gyümölcsétől.
De mondá
neki, miért
ne ennék:
ỷſa kí nopun emdul oz gimilſ twl. halalnec halaláál holz.
iså, ki napon ëmdöl az dzśimilcstűl, χålálnek χåláláål χolsz.
isa, ki napun ëmdül az gyimilcstűl, χålálnek χåláláål χolsz.
Biza, ki napon evendel [enni fogsz]
az gyümölcstől, halálnak halálával halsz.
-
20
Ómagyar példa: Halotti Beszéd (1200 körül)hangtani változás:
pur porÁdámut Ádámotvogymunk vagyunkhomuu hamu
Inflekció (rag, jel):mundá mondta (monda)oduttá volá adta (adta vala)emdül enni fogszoz gyimilcs tűl abból a gyümölcsbőlmend gyimilcsiktűl minden gyümölcsből
mondatszerkezet:mundá neki élnié mondta neki, hogy éljen...
szókincs:héon csak
-
21
Hangváltozások (1/3)
1. Eltolódásómagyar hangváltozás (összeolvadás-eltolódás)
Ómagyarkori változások:szim → szüm/sze migy → üd(v)nim → nüm/ne mükür → ökörtülgy → tölgykeze → kezere nd → röndlik → lukpur → porhomuu → hamu
-
22
Hangváltozások (2/3)
1. Eltolódás
2. Asszimilációlatin: noctern>olasz: notte
3. Disszimilációnémet: korábban Tartuffeln, ma Kartoffel (burgonya)
Angol magánhangzó-eltolódás 1400-1600 között
középangol újangolfeet /fe:t/ /fi:t/mice /mi:s/ /m s/Goose /go:s/ /gu:s/
-
23
Hangváltozások (3/3)4. Hasadás: latin: k>olasz:t/_V[elölképzett] és k/_V[hátulképzett]
5. Haplológia: óangol: Englalond>újangol: England; ájajtatos>ájtatos
6. Apokopé (szóvégi hangok eltűnése): a Tihanyi alapítólevélben hodu és utu, ma had és út
7. Protézis: etimológiailag nem indokolt szókezdő magánhangzó betoldása szó eleji mássalhangzócsoportok feloldására, pl.: latin schola, spanyolban escuela, magyarban iskola; latin stabulum, magyarban istálló.
8. Epentézis: etimológiailag nem indokolt hang megjelenése szó belsejében, pl.: szláv kralj-ból király, a csrep-ből cserép, a plantá-ból palánta
-
24
KárolyBiblia 1590
Bécsi Kódex1450 k.
-
25
___
-
26
Grammatikai változások
Egybeolvadás: világ bele>világbele (hangtani függőség)
grammatikalizáció fog + infinitívusz = jövőidőjelentéskiüresedés + szerkezeti függőség
angol: he will do it (will – akar)francia: il va le tuer (va – megy)
-
27
Jelentésbeli változások
• Jelentésbővülés: latin: virtus > angol: virtuevörös (véres>vérvörös>bármilyen vörös)asszony (vö. Miasszonyunk)remek (darab>remekmű>kitűnő)
• Jelentésszűkülés: ház (lakóhely, otthon=ház, HB)koporsó (ómagyar: láda)
• Jelentésátvitel: orr > hajóorrdaru(madár) > daru
• Javulás: huncut, pajtás• Romlás: angol: notorious (híres>hírhedt)
német: Träger (szállítómunkás>m: tróger)
-
28
1. Szabályos ragozásszav tav lov
szavak tavak lovak
2. Szabályos hangváltozásav#ov#szó tó lószavak tavak lovak
3. Analógiás változásszó – szók (pl. kötőszók)tó - tók (pl. gleccsertók)
Analógiás változások
ó#
-
29
Az angol igerendszer fejlődése
óangol: középangolhelpan – healp – holpen > help – helped – helped (segít)
mai angol:strive - stove - striven vagy strive - strived - strived (küzd vmiért)chide - chid - chid vagy chid - chided - chided (megszid)
sow -sowed -sown vagy sow - sowed - sowed (vet)sew- sewed -sewn vagy sew - sewed - sewed (varr)
-
30
Hogyan változik a nyelv?
• A nyelvi változás valójában a nyelvi változatok eloszlásának megváltozása
• A változás:• Fokozatos• Ingadozásokat mutat(hat)• Egyes szavakon/szerkezeteken különböző tempóban
megy végbe• Környezetenként fokozatosan terjed
• Pl. tővégi rövid magánhangzó elhagyása• Ősmagyar: utu > ómagyar: út• * leányu > leány
nogyu > nagy
Ómagyar korban egyidejűleg léteztek
-
31
Nyelvtörténet: összehasonlító módszer
Hangmegfelelések
Rekonstruált alapnyelvi hang
Magyar Vogul
*k
*t
k/_V [elölk]: kéz
h/_V[hátulk]: hullám
z (szó belsejében): száz
t (szó elején): tél
kát
kup
szát
täl
-
32
Hangmegfeleltetések a finn és a magyar nyelvben
-
33
Hangmegfeleltetések, rekonstrukció