o que você precisa para a gestão das vias aéreas?€¦ · manuseio rápido através de um menu...

24
O que você precisa para a gestão das vias aéreas? Nós temos a solução: O sistema C-MAC ® ! AN 9 2.1 04/2016-PT

Upload: truongkiet

Post on 06-Jul-2018

221 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: O que você precisa para a gestão das vias aéreas?€¦ · Manuseio rápido através de um menu de navegação dinâmico com softkeys ... Sterrad (50S, 100S, 200S, NX, 100NX) e

O que você precisa para a gestão das vias aéreas?

Nós temos a solução: O sistema C-MAC®!

A N 9 2 . 1 0 4 / 2 0 1 6 - P T

Page 2: O que você precisa para a gestão das vias aéreas?€¦ · Manuseio rápido através de um menu de navegação dinâmico com softkeys ... Sterrad (50S, 100S, 200S, NX, 100NX) e

2

© K

AR

L S

TOR

Z 9

6072

009

AN

9 2

.1 0

4/20

16/E

W

OR1™

C-MAC® Monitor

C-MAC® de bolso

Monitor

Laptop

C-HUB®

Imager C-MAC® S Módulo eletrônico

Airway Cockpit

FIVE(Videoendoscópio

flexível de intubação)

Endoscópios/ fibroscópios (de ocular)

Videolaringoscópios descartáveis C-MAC® S

Videolaringoscópios C-MAC®

C-CAM®

O sistema C-MAC® – Só em equipe se é suficientemente forte!

Page 3: O que você precisa para a gestão das vias aéreas?€¦ · Manuseio rápido através de um menu de navegação dinâmico com softkeys ... Sterrad (50S, 100S, 200S, NX, 100NX) e

3

© K

AR

L S

TOR

Z 9

6072

009

AN

9 2

.1 0

4/20

16/E

W

A KARL STORZ não só foi responsável por trazer ao mercado o primeiro videolaringoscópio comercialmente disponível; com o C-MAC®, ela também disponibiliza o único sistema de gestão das vias aéreas com o qual se pode conectar, pela primeira vez, vários endoscópios a um monitor. O algoritmo de diagnóstico não contém também várias alternativas? Com o sistema C-MAC® seguimos a mesma filosofia!

Tão diversos quanto os pacientes são também suas vias aéreas e, precisamente por isso, os instrumentos para a intubação devem ser igualmente versáteis. Não importa se é uma intubação de rotina, uma previsivelmente ou inesperadamente difícil, com nossa variedade de instrumentos, é possível encontrar a resposta adequada para desafios diários da gestão das vias aéreas. Os instrumentos de intubação KARL STORZ comprovam eficiência não só em sua utilização cotidiana; devido ao seu design e sua excelente reprodução de imagens, eles também são ideais para a formação de jovens colegas e para treinamentos complementares de profissionais mais experientes.

Não importa qual é a sua preferência, se é o videolaringoscópio, o endoscópio de intubação flexível ou o comprovado endoscópio de intubação retromolar de BONFILS. Você sempre poderá conectar simultaneamente dois endoscópios a um monitor – o monitor C-MAC®. Assim, você já tem seu plano B pronto para entrar em ação e não perde um tempo precioso com a intubação.

Graças ao aperfeiçoamento constante de uma ideia, a um olho sempre aberto para as necessidades do mercado e à qualidade excepcional dos produtos KARL STORZ, foi possível ajustar este sistema único ainda melhor às suas necessidades.

Page 4: O que você precisa para a gestão das vias aéreas?€¦ · Manuseio rápido através de um menu de navegação dinâmico com softkeys ... Sterrad (50S, 100S, 200S, NX, 100NX) e

4 4

• Novo design, fácil de limpar

• Sistema aberto para todos os componentes C-MAC® (compatível com versões anteriores e posteriores)

• Conecte os videolaringoscópios C-MAC® e C-MAC® S, os dois FIVEs 4.0 e 5.5, assim como o cabeçote de câmera C-CAM® para conectar todos os endoscópios com ocular

• Wide View Angle Display TFT de 7" (160°) com qualidade de imagem aperfeiçoada

• Possibilidade de comutação rápida entre as imagens de vídeo -> seu plano B já está conectado!

• Saída HDMI para conexão de um monitor externo

• Possibilidade de reprodução de imagens e vídeos no C-MAC® e em um monitor externo

• Pesa apenas 1000 g

• Também pode ser utilizado durante o recarregamento

Monitor C-MAC®: A peça central do sistema C-MAC®

• Conexão HDMI e USB

• Backup de dados simples de SD para USB

• 2 videoendoscópios conectáveis simultaneamente

• Troca de imagem rápida via tecla do plano B

Page 5: O que você precisa para a gestão das vias aéreas?€¦ · Manuseio rápido através de um menu de navegação dinâmico com softkeys ... Sterrad (50S, 100S, 200S, NX, 100NX) e

5

Monitor C-MAC®: A peça central do sistema C-MAC®

Você sabia que os esofaringoscópios, rinolaringoscópios, otoscópios, cistouretroscópios... também podem ser conectados ao monitor C-MAC®? "Bedside diagnostics" – Utilize as sinergias e a ampla gama de produtos da KARL STORZ.

3Ts* – Essenciais para uma videolaringoscopia segura

TIP: Exposição da ponta da espátula para uma melhor orientação

TARGET: Visualização aperfeiçoada para estruturas alvo (glote)

TUBE: A introdução do tubo também é possível sem um guia (espátula MACINTOSHl)

* Os pré-requisitos para uma videolaringoscopia segura são atendidos somente quando a espátula (Tip), o alvo (Target) e o tubo (Tube) podem ser identificados no monitor.

Manuseio rápido através de um menu de navegação dinâmico com softkeys indicativas

Page 6: O que você precisa para a gestão das vias aéreas?€¦ · Manuseio rápido através de um menu de navegação dinâmico com softkeys ... Sterrad (50S, 100S, 200S, NX, 100NX) e

6

© K

AR

L S

TOR

Z 9

6072

009

AN

9 2

.1 0

4/20

16/E

W

6

Formação: O videolaringoscópio para rotina diária

C-MAC® MACINTOSH #4, #3, #2

C-MAC® MILLER #1 e #0

C-MAC® S MACINTOSH #4 e #3

O instrumento ideal para formação em Laringoscopia Direta e Indireta.

• Design europeu fechado

• Empunhadura com formato ergonômico

• Tecnologia CMOS com iluminação LED

• Espátula inclinada na extremidade proximal

• Disponível com e sem aspiração

• Para laringoscopia direta e indireta

Page 7: O que você precisa para a gestão das vias aéreas?€¦ · Manuseio rápido através de um menu de navegação dinâmico com softkeys ... Sterrad (50S, 100S, 200S, NX, 100NX) e

7

© K

AR

L S

TOR

Z 9

6072

009

AN

9 2

.1 0

4/20

16/E

W

Vias aéreas inesperadamente difíceis: O D-BLADE para todos os casos

C-MAC® D-BLADE e D-BLADE Ped

Seu auxiliar de emergência em situações críticas no que se refere ao tempo

Especialmente em casos de pacientes com vias aéreas anatomicamente difíceis (C&L II e IV), com frequência o D-BLADE é uma solução rápida e simples. Graças a sua forma elíptica, cônica, curvada na extremidade distal, ele preenche a lacuna entre os videolaringoscópios MACINTOSH e os endoscópios flexíveis.

O D-BLADE também está disponível para uso descartável. Devido ao design especial da espátula C-MAC® S, o risco de uma contaminação cruzada através da empunhadura é praticamente excluído.

NOVO

Page 8: O que você precisa para a gestão das vias aéreas?€¦ · Manuseio rápido através de um menu de navegação dinâmico com softkeys ... Sterrad (50S, 100S, 200S, NX, 100NX) e

8

© K

AR

L S

TOR

Z 9

6072

009

AN

9 2

.1 0

4/20

16/E

W

8

A emergência: C-MAC® PM, o videolaringoscópio de bolso

Ideal para situações de emergência pré-hospitalares e clínicas

O C-MAC® PM é tão pequeno, flexível e portátil que cabe em um bolso de jaleco. Esse videolaringoscópio é tão fácil de manusear quanto um laringoscópio direto, oferece porém todas as vantagens da laringoscopia indireta. Graças à sua construção resistente e ergonômica, o C-MAC® PM é ideal para aplicações pré-hospitalares e, por ser compacto, pode ser utilizado também em diferentes situações de emergência.

• Troca do videolaringoscópio em questão de segundos

• Compatível com todas os videolaringoscópio C-MAC® reutilizáveis

• Tempo de funcionamento de uma hora

• Gestão de energia com bateria inteligente de íon de lítio inclusive indicador de capacidade

• Display LED de alta definição de 2,4" com 240 x 320 pixels para uma ótima visualização

• Graças ao display open to intubate (OTI) não é necessário um botão para ligar e desligar

• Importante em aplicações pré-hospitalares: Classificado com IPX8

• A unidade de monitor de bolso completa é imersível. O C-MAC® PM pode ser reprocessado rapidamente sem dificuldades graças ao grau de proteção e à construção fechada

Page 9: O que você precisa para a gestão das vias aéreas?€¦ · Manuseio rápido através de um menu de navegação dinâmico com softkeys ... Sterrad (50S, 100S, 200S, NX, 100NX) e

9

© K

AR

L S

TOR

Z 9

6072

009

AN

9 2

.1 0

4/20

16/E

W

O novo padrão de ouro: FIVE para vias aéreas esperadamente difíceis

Fine, fast, focused – A nova forma de visualização na intubação flexível

Com os novos videoendoscópios flexíveis de intubação (FIVE) 5,5 x 65 e 4,0 x 65, a KARL STORZ redefine a tendência na gestão das vias aéreas. Assim como no caso dos videolaringoscópios C-MAC®, os FIVEs oferecem uma imagem nítida, com tecnologia pixel free e sem efeito moiré. Os videoendoscópios flexíveis de intubação são conectados diretamente ao monitor C-MAC®, por conseguinte; também é garantido que, em caso de necessidade, em pouco tempo é possível trocá-lo por um videolaringoscópio.

• Compatível com o monitor C-MAC® e com a unidade de controle da câmera C-HUB®

• Design compacto e empunhadura com formato ergonômico

• Pesa apenas 385 g

• Alta resolução de imagem e imagem de vídeo no formato 4:3

• Possibilidade de troca rápida, em questão de segundos

• Fonte de luz LED integrada

NOVO

Page 10: O que você precisa para a gestão das vias aéreas?€¦ · Manuseio rápido através de um menu de navegação dinâmico com softkeys ... Sterrad (50S, 100S, 200S, NX, 100NX) e

10

© K

AR

L S

TOR

Z 9

6072

009

AN

9 2

.1 0

4/20

16/E

W

10

Conecte seus endoscópios de intubação ao C-CAM®

C-CAM® – A solução de vídeo para as óticas com ocular disponíveis

Você sabia que, com o C-CAM® é possível conectar também endoscópios com ocular ao monitor C-MAC®? O C-CAM® é a tecnologia de transição ideal porque permite que fibroscópios continuem sendo utilizados, economizando assim custos. Somente com o sistema C-MAC® você obtêm o pacote all inclusive!

Page 11: O que você precisa para a gestão das vias aéreas?€¦ · Manuseio rápido através de um menu de navegação dinâmico com softkeys ... Sterrad (50S, 100S, 200S, NX, 100NX) e

11

© K

AR

L S

TOR

Z 9

6072

009

AN

9 2

.1 0

4/20

16/E

W

Cada segundo é importante na Gestão das Vias Aéreas

Conecte dois instrumentos de sua preferência

e ative o instrumento desejado a qualquer momento,

com um simples aperto de botão

Sistema C-MAC®

Page 12: O que você precisa para a gestão das vias aéreas?€¦ · Manuseio rápido através de um menu de navegação dinâmico com softkeys ... Sterrad (50S, 100S, 200S, NX, 100NX) e

12

© K

AR

L S

TOR

Z 9

6072

009

AN

9 2

.1 0

4/20

16/E

W

12

Acessórios: Detalhes que facilitam o trabalho

Quando o produto está pronto, não significa que nosso trabalho está terminado. Para que fique mais fácil para você...

Como conectar os videolaringoscópios C-MAC® ao monitor?

E como armazenar o instrumental?

Com o módulo eletrônico para os videolaringoscópios C-MAC® e o IMAGER para os videolaringoscópios C-MAC® S.

Além da capa de proteção do C-MAC®, que permite uma manuseio sem dificuldades, e da bolsa C-MAC® PM…

…oferecemos também soluções de transporte para gestão das vias aéreas.

Page 13: O que você precisa para a gestão das vias aéreas?€¦ · Manuseio rápido através de um menu de navegação dinâmico com softkeys ... Sterrad (50S, 100S, 200S, NX, 100NX) e

13

Quais são as áreas de aplicação do sistema C-MAC®?

Medicina "de internamento"

Medicina de emergência

Anestesia geralCuidados intensivos

Serviço de urgência

Aplicação pré-clínica

Page 14: O que você precisa para a gestão das vias aéreas?€¦ · Manuseio rápido através de um menu de navegação dinâmico com softkeys ... Sterrad (50S, 100S, 200S, NX, 100NX) e

14

© K

AR

L S

TOR

Z 9

6072

009

AN

9 2

.1 0

4/20

16/E

W

14

Instrumental

8403 ZXK Monitor C-MAC® para endoscópios CMOS, tela de 7" com resolução de 1280 x 800 pixels, duas entradas para câmera, uma conexão USB e uma HDMI, manuseio otimizado, documentação de imagem e de vídeo em tempo real diretamente no cartão de memória SD, reprodução de sequencias de vídeo e imagens gravadas, possibilidade de transmitir dados do cartão de memória SD para pen drive, à prova de respingos conforme IP54, adequado à desinfecção manual, carcaça em plástico ABS resistente a impactos, sistema de gestão de energia inteligente com pilhas de íon de lítio recarregáveis, possibilidade de fixação com VESA 75, adaptador para conexão de rede para UE, Reino Unido, EUA e Austrália, tensão de serviço 110 – 240 VCA, 50/60 Hz, para utilização com videoendoscópios CMOS inclui: Capa de proteção Quick Clip VESA 75 Conjunto de Fonte de alimentação

8402 X Módulo eletrônico, para monitor C-MAC® 8402 ZX/8403 ZX, adequado para desinfecção manual e mecânica até 60 °C; Steris®; Sterrad®: desinfecção de alto nível (DAN) segundo padrão americano, para utilização com videolaringoscópios C-MAC®

8401 XDK Monitor de bolso C-MAC®, unidade com monitor LCD e fonte de alimentação para todos os laringoscópios C-MAC®, tela de 2,4", monitor giratório sobre dois eixos de rotação, pilhas de íon de lítio recarregáveis, tempo de funcionamento de 1 hora, tempo de recarregamento de 2 horas, gestão de energia com indicador de capacidade, desliga automaticamente após 10 min., classe de proteção IPX8, padrões adicionais RTCA/DO-160F e MIL-STD-461F (Fixed Wing), validado até no máx. 60 °C, limpeza e desinfecção manual/mecânica, para utilização com videolaringoscópios C-MAC® inclui: Capa de proteção

8401 XDL Carregador, para monitor de bolso C-MAC® 8401 XD, com fonte de alimentação integrada 20 2901 20-PS e adaptador de rede para UE, UK e USA, tensão de serviço 110 – 240 VCA, 50/60 Hz, adequado para desinfecção manual

Page 15: O que você precisa para a gestão das vias aéreas?€¦ · Manuseio rápido através de um menu de navegação dinâmico com softkeys ... Sterrad (50S, 100S, 200S, NX, 100NX) e

15

© K

AR

L S

TOR

Z 9

6072

009

AN

9 2

.1 0

4/20

16/E

W

8401 BX/BXC Videolaringoscópio C-MAC® MAC #4 de BOEDEKER-DÖRGES, empunhadura com revestimento de alumínio, tecnologia CMOS, com espátula de laringoscópio de MACINTOSH, tamanho 4, com guia para cateter entre 16 – 18 Fr., adequado e validado para os seguintes métodos de reprocessamento de baixa temperatura até no máx. 60 °C: Limpeza e desinfecção manuais e mecânicas, esterilização com Steris® AMSCO V-PRO 1, Sterrad® (50S, 100S, 200S, NX, 100NX) e gás EtO, para utilização com módulos eletrônicos 8401 X e 8402 X

8401 AX/AXC Videolaringoscópio C-MAC® MAC #3 de BOEDEKER-DÖRGES, empunhadura com revestimento de alumínio, tecnologia CMOS, com espátula de laringoscópio de MACINTOSH, tamanho 3, com guia para cateter entre 14 – 16 Fr., adequado e validado para os seguintes métodos de reprocessamento de baixa temperatura até no máx. 60 °C: Limpeza e desinfecção manuais e mecânicas, esterilização com Steris® AMSCO V-PRO 1, Sterrad® (50S, 100S, 200, NX, 100NX) e gás EtO, para utilização com módulos eletrônicos 8401 X e 8402 X

8401 KXC Videolaringoscópio C-MAC® MAC #2 de BERCI-KAPLAN, empunhadura com revestimento de alumínio, tecnologia CMOS, com espátula de laringoscópio de MACINTOSH, tamanho 2, adequado e validado para os seguintes métodos de reprocessamento de baixa temperatura até no máx. 60 °C: Limpeza e desinfecção manuais e mecânicas, esterilização com Steris® AMSCO V-PRO 1, Sterrad® (50S, 100S, 200S, NX, 100NX) e gás EtO, para utilização com módulos eletrônicos 8401 X e 8402 X

8401 GXC Videolaringoscópio C-MAC® de MILLER #1, empunhadura com revestimento de alumínio, tecnologia CMOS, tamanho 1, adequado e validado para os seguintes métodos de reprocessamento de baixa temperatura até no máx. 60 °C: Limpeza e desinfecção manuais e mecânicas, esterilização com Steris® AMSCO V-PRO 1, Sterrad® (50S, 100S, 200S, NX) e gás EtO, para utilização com módulos eletrônicos 8401 X e 8402 X

8401 DXC Videolaringoscópio C-MAC® de MILLER #0, empunhadura com revestimento de alumínio, tecnologia CMOS, tamanho 0, adequado e validado para os seguintes métodos de reprocessamento de baixa temperatura até no máx. 60 °C, Limpeza e desinfecção manuais e mecânicas, esterilização com Steris® AMSCO V-PRO 1, Sterrad® (50S, 100S, 200S, NX) e gás EtO, para utilização com módulos eletrônicos 8401 X e 8402 X

Page 16: O que você precisa para a gestão das vias aéreas?€¦ · Manuseio rápido através de um menu de navegação dinâmico com softkeys ... Sterrad (50S, 100S, 200S, NX, 100NX) e

16

© K

AR

L S

TOR

Z 9

6072

009

AN

9 2

.1 0

4/20

16/E

W

16

8401 HX Videolaringoscópio C-MAC® D-BLADE, empunhadura com revestimento de alumínio, tecnologia CMOS, com espátula de laringoscópio de DÖRGES, para intubações difíceis, com guia para cateter entre 16 – 18 Fr., adequado e validado para os seguintes métodos de reprocessamento de baixa temperatura até no máx. 60 °C: Limpeza e desinfecção manuais e mecânicas, esterilização com Steris® AMSCO V-PRO 1, Sterrad® (50S, 100S, 200S, NX, 100NX) e gás EtO, para utilização com módulos eletrônicos 8401 X e 8402 X

8401 HXP Videolaringoscópio C-MAC® D-BLADE, Pediatria, empunhadura com revestimento de alumínio, tecnologia CMOS, com espátula de laringoscópio de DÖRGES, para intubações difíceis de pacientes pediátricos, adequado e validado para os seguintes métodos de reprocessamento de baixa temperatura até no máx. 60 °C: Limpeza e desinfecção manuais e mecânicas, esterilização com Steris® AMSCO V-PRO 1, Sterrad® (50S, 100S, 200S, NX, 100NX) e gás EtO, para utilização com módulos eletrônicos 8401 X e 8402 X

8402 XS Imager C-MAC® S, para monitor C-MAC® 8402 ZX/8403 ZX, adequado para desinfecção manual e mecânica até 60 °C e desinfecção de alto nível (DAN) segundo padrão americano, para utilização com videolaringoscópios C-MAC® S descartáveis 051113-10, 051114-10 e 051116-10

051113-10 Videolaringoscópio C-MAC® S MAC #3 de BERCI-KAPLAN, com espátula de laringoscópio de MACINTOSH, tamanho 3, descartável, estéril, embalagem com 10 nidades, para utilização com monitor C-MAC® 8402 ZX / 8403 ZX e Imager C-MAC® S 8402 XS

051114-10 Videolaringoscópio C-MAC® S MAC #4 de BERCI-KAPLAN, com espátula de laringoscópio de MACINTOSH, tamanho 4, descartável, estéril, embalagem com 10 unidades, para utilização com monitor C-MAC® 8402 ZX /8403 ZX e Imager C-MAC® S 8402 XS

051116-10 Videolaringoscópio C-MAC® S D-BLADE, com espátula de laringoscópio de DÖRGES, para intubações difíceis, descartável, estéril, embalagem com 10 unidades, para utilização com monitor C-MAC® 8402 ZX /8403 ZX e Imager C-MAC® S 8402 XS

Instrumental

Page 17: O que você precisa para a gestão das vias aéreas?€¦ · Manuseio rápido através de um menu de navegação dinâmico com softkeys ... Sterrad (50S, 100S, 200S, NX, 100NX) e

17

© K

AR

L S

TOR

Z 9

6072

009

AN

9 2

.1 0

4/20

16/E

W

809120 Pinça de MAGILL, pediátrica, modificada segundo BOEDEKER, 20 cm de comprimento, adequada para retirada endoscópica de corpos estranhos, para utilização com videolaringoscópios tamanho 1 e 2

809125 Pinça de MAGILL, modificada segundo BOEDEKER, 25 cm de comprimento, adequada para retirada endoscópica de corpos estranhos, para utilização com videolaringoscópios de tamanho 2 – 4

11301 BNXK Conjunto de videoendoscópio flexível de intubação 5,5 x 65, tecnologia CMOS, com válvula de sucção, para utilização com monitores C-MAC® 8402 ZX/8403 ZX e C-HUB® 20 2901 01 Deflexão para cima/para baixo: 140°/140° Direção visual: 0° Ângulo de abertura: 120° Comprimento útil: 65 cm Comprimento total: 94 cm Ø interno do canal de trabalho: 2,1 mm Ø externo da extremidade distal: 5,5 mm

11302 BDXK Conjunto de videoendoscópio flexível de intubação 4,0 x 65, tecnologia CMOS, com válvula de sucção, para utilização com monitores C-MAC® 8403 ZX e C-HUB® II 20 2903 01, Deflexão para cima/para baixo: 140°/140° Direção visual: 0° Ângulo de abertura: 100° Comprimento útil: 65 cm Comprimento total: 93 cm Ø interno do canal de trabalho: 1,5 mm Ø externo da extremidade distal: 4,0 mm

Page 18: O que você precisa para a gestão das vias aéreas?€¦ · Manuseio rápido através de um menu de navegação dinâmico com softkeys ... Sterrad (50S, 100S, 200S, NX, 100NX) e

18

© K

AR

L S

TOR

Z 9

6072

009

AN

9 2

.1 0

4/20

16/E

W

18

11301 BN1 Fibroscópio de intubação 5,2 x 65, versão com ocular, com válvula de sucção, Deflexão para cima/para baixo: 140°/140° Direção visual: 0° Ângulo de abertura: 120° Comprimento útil: 65 cm Comprimento total: 93 cm Ø interno do canal de trabalho: 2,3 mm Ø externo da extremidade distal: 5,2 mm para utilização com fontes de luz LED à bateria 11301 D1/D3/DE/DF, cabeçote de câmera C-CAM® (8 pinos) 20 2901 32, cabeçote de câmera C-CAM® (6 pinos) 20 2901 31, cabeçote de câmera de 1 chip TELECAM 20 2120 30 (PAL)/20 2121 30 (NTSC) e cabo de luz de fibra ótica

11302 BD Fibroscópio de intubação 3,7 x 65, versão com ocular, com válvula de sucção, Deflexão para cima/para baixo: 140°/140° Direção visual: 0° Ângulo de abertura: 120° Comprimento útil: 65 cm Comprimento total: 93 cm Ø interno do canal de trabalho: 1,5 mm Ø externo da extremidade distal: 3,7 mm para utilização com fontes de luz LED à bateria 11301 D1/D3/DE/DF, cabeçote de câmera C-CAM® (8 pinos) 20 2901 32, cabeçote de câmera C-CAM® (6 pinos) 20 2901 31, TELECAM (PAL) 20 2120 30, TELECAM (NTSC) 20 2121 30 e cabo de luz de fibra ótica

20 2901 32 Cabeçote de câmara C-CAM®, 8 pinos, cabeçote de câmara CMOS de 1 chip, resolução de 640 x 480, distância focal f = 20 mm, compatível com C -HUB® 20 2901 01 e 20 2903 20 assim como C-MAC® 8402 ZX e 8403 ZX

Instrumental

10331 B2K Endoscópio de intubação retromolar de BONFILS, autoclavável, 5 mm de Ø externo, para tubo endotraqueal > 5,5 mm, camisa com 40 cm de comprimento útil, curvatura distal de 40°, com ocular móvel, com suporte para tubo 10331 BA para fixação do tubo e aplicação de O2

Page 19: O que você precisa para a gestão das vias aéreas?€¦ · Manuseio rápido através de um menu de navegação dinâmico com softkeys ... Sterrad (50S, 100S, 200S, NX, 100NX) e

19

© K

AR

L S

TOR

Z 9

6072

009

AN

9 2

.1 0

4/20

16/E

W

11301 DE Fonte de luz LED à bateria para endoscópios

11301 DG Carregador, para duas fontes de luz LED à bateria, com fonte de alimentação integrada e adaptador para conexão de rede para UE, UK, USA e Austrália, tensão de serviço – 240 VCA, 50/60 Hz, adequado para desinfecção manual, para utilização com fontes de luz LED à bateria 11301 DE e 11301 DF

8403 YD Bolsa de proteção azul, para sistema C-MAC®, em material impermeável e resistente, lavável, a bolsa tem subdivisões para o monitor e dois videolaringoscópios C-MAC® com módulo eletrônico, para utilização com monitores C-MAC® 8401 ZX/8402 ZX/8403 ZX, módulo eletrônico 8401 X/8402 X, fonte de alimentação, 3x videolaringoscópio C-MAC®

8403 YD-1 Bolsa de proteção vermelha, para sistema C-MAC®, em material impermeável e resistente, lavável, a bolsa tem subdivisões para o monitor e dois videolaringoscópios C-MAC® com módulo eletrônico, para utilização com monitores C-MAC® 8401 ZX/8402 ZX/8403 ZX, módulo eletrônico 8401 X/8402 X, fonte de alimentação, 3x videolaringoscópio C-MAC®

8402 YE Bolsa para conjunto de intubação -C22-, modelo ULM, em material impermeável e resistente, lavável, a bolsa tem dois fundos com diversas possibilidades para acondicionar diversos videolaringoscópios C-MAC® com monitor de bolso C-MAC® e para laringoscópios convencionais, para utilização com monitor de bolso C-MAC® 8401 XDK, videolaringoscópios C-MAC® e laringoscópios convencionais

Page 20: O que você precisa para a gestão das vias aéreas?€¦ · Manuseio rápido através de um menu de navegação dinâmico com softkeys ... Sterrad (50S, 100S, 200S, NX, 100NX) e

20

© K

AR

L S

TOR

Z 9

6072

009

AN

9 2

.1 0

4/20

16/E

W

20

8401 YH Suporte, para C-MAC®, composto por duas peças: 1 suporte para cinco espátulas para videolaringoscópios C-MAC® e 1 suporte para um módulo eletrônico, de material termoplástico, desinfecção manual, para fixação em cesto de depósito

20 0200 85 Unidade móvel Airway TROLL-E, sob 4 rodas duplas antiestáticas, das quais 2 traváveis, com suporte VESA 75/100 para a montagem de um monitor, canal para cabo integrado na calha central, capacidade de carga do módulo do monitor de máx. 15 kg, Dimensões: Unidade móvel: 670 x 1660 x 670 mm (L x A x P), Diâmetro dos rodízios: 100 mm A unidade móvel não é fornecida montada inclui: Base para montagem, para unidade móvel Módulo de calha, com barra Bloco com gaveta Trilho para aparelho Adaptador para barra perpendicular Barra em aço inoxidável, 25 cm de comprimento

20 0200 86 Unidade móvel C-MAC® TROLL-E, sob 4 rodas duplas antiestáticas, das quais 2 traváveis, com barra em aço inoxidável, Dimensões: Unidade móvel: 670 x 1500 x 670 mm (L x A x P), Diâmetro dos rodízios: 100 mm A unidade móvel não é fornecida montada inclui: Base para montagem, para unidade móvel Tampa, com guia Barra em aço inoxidável, 135 cm de comprimento Trilho para aparelho Adaptador para barra perpendicular Barra em aço inoxidável, 25 cm de comprimento

Instrumental

8401 YA Suporte, para monitor C-MAC®, 120 cm de altura, com cinco pés com rodas antiestáticas, barra transversal 25 cm x 25 mm de Ø, para fixação do monitor, com cesto de depósito, dimensões (L x P x A): 30 x 20 x 10 cm, para utilização com barra transversal 8401 YAA e barra transversal 8401 YAB

Page 21: O que você precisa para a gestão das vias aéreas?€¦ · Manuseio rápido através de um menu de navegação dinâmico com softkeys ... Sterrad (50S, 100S, 200S, NX, 100NX) e

21

© K

AR

L S

TOR

Z 9

6072

009

AN

9 2

.1 0

4/20

16/E

W

Anotações

Page 22: O que você precisa para a gestão das vias aéreas?€¦ · Manuseio rápido através de um menu de navegação dinâmico com softkeys ... Sterrad (50S, 100S, 200S, NX, 100NX) e

22

© K

AR

L S

TOR

Z 9

6072

009

AN

9 2

.1 0

4/20

16/E

W

Anotações

Page 23: O que você precisa para a gestão das vias aéreas?€¦ · Manuseio rápido através de um menu de navegação dinâmico com softkeys ... Sterrad (50S, 100S, 200S, NX, 100NX) e

23

© K

AR

L S

TOR

Z 9

6072

009

AN

9 2

.1 0

4/20

16/E

W

Anotações

É aconselhável certificar-se da aplicação adequada dos produtos antes de sua utilização em determinada intervenção.

Page 24: O que você precisa para a gestão das vias aéreas?€¦ · Manuseio rápido através de um menu de navegação dinâmico com softkeys ... Sterrad (50S, 100S, 200S, NX, 100NX) e

9607

2009

AN

9 2

.1 0

4/20

16/E

W-P

T

KARL STORZ GmbH & Co. KG Mittelstraße 8, 78532 Tuttlingen, Alemanha Postbox 230, 78503 Tuttlingen, Alemanha Telefone: +49 (0)7461 708-0 Fax: +49 (0)7461 708-105 E-Mail: [email protected]

www.karlstorz.com