objectifs de l’unité objectifs grammaticaux objectifs ... · d’associer les vignettes aux...

23
63 Familie ist toll! 3 Objectifs de l’unité Dans cette unité comme dans les précédentes, c’est par l’entrée culturelle que nous avons sou- haité aborder la thématique proposée, celle de la famille. Rappelons-le : les ressources d’accompa- gnement des nouveaux programmes soulignent l’importance de « conjuguer le travail linguistique et l’apport culturel ». Cette confrontation avec la culture de l’autre ne se veut pas seulement des- criptive ; elle doit également intégrer « la notion de point de vue, de représentation, de vision du monde », « Weltanschauung ». Au-delà du travail sur la langue, les activités proposées doivent aus- si aider l’élève à se construire en tant que citoyen et acteur du monde qui l’entoure. Il est donc pri- mordial que le professeur ait en tête la dimension interculturelle et civique de la thématique. On n’oubliera pas de signifier aux élèves l’impor- tance de la famille en Allemagne, celle-ci repré- sentant non seulement une valeur mais aussi une institution sociale fondamentale. De nos jours, concilier vie familiale et vie professionnelle est une priorité pour les parents allemands. C’est d’ailleurs en Allemagne (et en Autriche) que la loi faisant du dimanche un jour chômé est la plus restrictive (cf. l’article 139 de la constitution alle- mande : « Le dimanche et les jours fériés restent des journées de repos et d’élévation spirituelle protégés par la loi. »). On évoquera le repos dominical, avec son dé- jeuner familial, sa promenade de l’après-midi et son Kaffeetrinken qui restent des moments privi- légiés pour les Allemands. Cette rencontre avec une autre culture appellera inévitablement un regard croisé sur le vécu de nos élèves en France. Le sujet, que l’on peut aussi aborder sous l’angle d’autres cultures, éventuellement côtoyées par certains d’entre eux, peut cependant être délicat, tous n’ayant certainement pas la chance d’évo- luer dans un contexte familial harmonieux. Tâches intermédiaire et finale Zwischenstopp Je propose une journée idéale passée en compagnie de ma famille ou de mes amis. Projekt Nous inventons une famille composée d’animaux et nous la présentons à nos camarades. Objectifs grammaticaux Le pluriel des noms Sein et haben au présent de l’indicatif L’article indéfini ein / eine Les déterminants possessifs correspondant aux trois personnes du singulier Objectifs lexicaux La famille Les animaux (2) Les loisirs (2) Les nombres de 20 à 100 Les adjectifs utiles pour décrire et pour émettre un jugement Objectif phonologique Savoir prononcer les diphtongues Objectifs méthodologiques Apprendre à anticiper le contenu d’un message oral Lever ses appréhensions face à un texte Apprendre à créer une carte mentale pour travailler et mémoriser le lexique Objectifs culturels et civiques Porter un regard croisé sur la famille en France et en Allemagne Connaître quelques grandes marques allemandes Découvrir les tableaux animaliers de Franz Marc Activités langagières Repérer des mots en associant son et image Comprendre la description d’une famille S’entraîner à comprendre les nombres Repérer des informations dans un texte S’appuyer sur des images et le contexte pour comprendre Décrire une famille Décrire une personne Dire comment on trouve quelqu’un ou quelque chose Rendre compte, avec des mots simples, de ce qu’on a compris S’exprimer en s’aidant de quelques notes

Upload: trinhthuy

Post on 09-May-2018

220 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

63

Familie ist toll! 3Objectifs de l’unitéDans cette unité comme dans les précédentes, c’est par l’entrée culturelle que nous avons sou-haité aborder la thématique proposée, celle de la famille. Rappelons-le : les ressources d’accompa-gnement des nouveaux programmes soulignent l’importance de « conjuguer le travail linguistique et l’apport culturel ». Cette confrontation avec la culture de l’autre ne se veut pas seulement des-criptive ; elle doit également intégrer « la notion de point de vue, de représentation, de vision du monde », « Weltanschauung ». Au-delà du travail sur la langue, les activités proposées doivent aus-si aider l’élève à se construire en tant que citoyen et acteur du monde qui l’entoure. Il est donc pri-mordial que le professeur ait en tête la dimension interculturelle et civique de la thématique.

On n’oubliera pas de signifier aux élèves l’impor-tance de la famille en Allemagne, celle-ci repré-sentant non seulement une valeur mais aussi une institution sociale fondamentale. De nos jours, concilier vie familiale et vie professionnelle est une priorité pour les parents allemands. C’est d’ailleurs en Allemagne (et en Autriche) que la loi faisant du dimanche un jour chômé est la plus restrictive (cf. l’article 139 de la constitution alle-mande : « Le dimanche et les jours fériés restent des journées de repos et d’élévation spirituelle protégés par la loi. »).

On évoquera le repos dominical, avec son dé-jeuner familial, sa promenade de l’après-midi et son Kaffeetrinken qui restent des moments privi-légiés pour les Allemands. Cette rencontre avec une autre culture appellera inévitablement un regard croisé sur le vécu de nos élèves en France. Le sujet, que l’on peut aussi aborder sous l’angle d’autres cultures, éventuellement côtoyées par certains d’entre eux, peut cependant être délicat, tous n’ayant certainement pas la chance d’évo-luer dans un contexte familial harmonieux.

Tâches intermédiaire et finale

ZwischenstoppJe propose une journée idéale passée en compagnie de ma famille ou de mes amis.

ProjektNous inventons une famille composée d’animaux et nous la présentons à nos camarades.

Objectifs grammaticaux•Le pluriel des noms•Sein et haben au présent de l’indicatif•L’article indéfini ein / eine•Les déterminants possessifs correspondant

aux trois personnes du singulier

Objectifs lexicaux•La famille•Les animaux (2)•Les loisirs (2)•Les nombres de 20 à 100•Les adjectifs utiles pour décrire et pour

émettre un jugement

Objectif phonologique•Savoir prononcer les diphtongues

Objectifs méthodologiques•Apprendre à anticiper le contenu d’un

message oral•Lever ses appréhensions face à un texte•Apprendre à créer une carte mentale pour

travailler et mémoriser le lexique

Objectifs culturels et civiques•Porter un regard croisé sur la famille en

France et en Allemagne•Connaître quelques grandes marques

allemandes•Découvrir les tableaux animaliers de

Franz Marc

Activités langagières •Repérer des mots en associant son

et image•Comprendre la description d’une famille•S’entraîner à comprendre les nombres

•Repérer des informations dans un texte•S’appuyer sur des images et le contexte

pour comprendre

•Décrire une famille•Décrire une personne•Dire comment on trouve quelqu’un ou

quelque chose•Rendre compte, avec des mots simples,

de ce qu’on a compris•S’exprimer en s’aidant de quelques notes

64

3•Échanger des informations sur la famille•Échanger sur son animal préféré• Jouer une saynète•Présenter une famille•Décrire un personnage•Restituer en quelques mots simples ce

que l’on a compris d’un texte

Avant de commencer l’unitéCette unité est particulièrement propice à rendre l’élève acteur de ses apprentissages, le professeur se contentant d’accompagner le groupe dans sa progression. On annoncera d’emblée la tâche fi-nale : aux élèves de lister les moyens lexicaux et langagiers nécessaires pour la réaliser. Le groupe identifiera certainement, par exemple, les besoins concernant la famille et les animaux. Au profes-seur de les guider pour le reste. La liste pourra être affichée dans la salle de classe et collée dans les cahiers. À la fin de chaque séance, on pren-dra le temps de cocher ce qui aura été travaillé : le groupe prendra ainsi mieux la mesure des ap-prentissages et des progrès réalisés et le profes-seur pourra plus aisément adapter la progression.

Page d’ouverture Manuel p. 47

Cette page d’introduction est à nouveau un docu-ment authentique. Le dessin a été réalisé par Doro-thee Wolters pour une campagne d’information de la Caritas NRW sur le thème de la famille (www.caritas-nrw.de/themendossiers/familie/familie). Il est idéal pour travailler quelques stratégies de compréhension de l’oral.

Objectifs de l’activité• Introduire la thématique de la famille•Entraîner les élèves à anticiper le contenu

d’un message oral en émettant des hypothèses à partir du contexte et de la situation d’énonciation

•Entraîner les élèves à inférer du sens en s’appuyant sur les images et les indices sonores

DémarcheLa fiche méthodologique n° 5 (page 107) propose plusieurs pistes pour aborder la compréhension orale ou écrite. Deux démarches sont possibles ici :

Démarche A : la première consiste à partir de l’image pour amener les élèves à anticiper le conte-nu du message. On aménagera avant l’écoute un temps d’observation qui permettra aux élèves d’émettre, pour chacune des vignettes, des hypo-thèses sur ce qu’ils vont entendre (le nombre de voix, le fond sonore, les bruits ...). Grâce à ce travail préalable, une seule écoute devrait suffire.

Démarche B : l’autre démarche part, quant à elle, de l’enregistrement sonore. Il s’agit d’apprendre aux élèves à s’appuyer sur tous les indices para-linguistiques propres à un document audio pour interpréter les situations. L’enregistrement sera proposé d’abord sans le support iconographique. Pour chaque situation entendue, les élèves se-ront invités à émettre des hypothèses sur la scène qu’ils s’attendent à voir représentée. Le profes-seur affichera ensuite l’image en leur demandant d’associer les vignettes aux situations qu’ils au-ront identifiées. Une seconde écoute permettra enfin de vérifier les hypothèses émises.

Scripts

Was passiert hier?

1. Frau: Hallo!Postbote: Guten Morgen! Hier, ein Brief für

Sie. Aus Amerika!Frau: Aus Amerika? Oh, danke sehr!

2. Herr: Guten Morgen, wie geht es

Ihnen Frau Akgün?Frau: Danke gut, Herr Schmitt, und Ihnen?

3. Alle singen: Zum Geburtstag viel Glück ...Mutter: Alles Gute zum Geburtstag, liebe

Pauline!

4. Vater: Komm, du bist dran! Tochter: So, und ich würfele eine 6!

5. Oma: Müller?Mädchen: Hallo, Oma, wie geht es dir? Oma: Ja, gut, danke und dir?Mädchen: Na ja, mir geht’s heute nicht

so gut ...

CD : 19

Page d’ouverture

65

3Corrigé du Manuel

1. Die Frau telefoniert.2. Der Postbote bringt einen Brief.3. Die Familie spielt ein Brettspiel.4. Die Familie feiert Geburtstag.5. Ein Mann und eine Frau unterhalten sich auf der Straße.

Script 1 – Szene 2Script 2 – Szene 5Script 3 – Szene 4Script 4 – Szene 3Script 5 – Szene 1

Schritt 1 • Eine coole Familie1. Ein Familienfoto Manuel p. 48  •  Cahier p. 24

Objectifs de l’activité•S’entraîner à repérer des informations dans

un document sonore•S’exprimer à partir de quelques notes•Être capable de présenter une famille en

citant les membres qui la composent•Être capable d’échanger des informations sur

une famille•Connaître quelques entreprises allemandes

présentes en France et quelques entreprises françaises présentes en Allemagne

DémarcheLes élèves ont de nouveau l’occasion de s’entraî-ner à la compréhension de l’oral, mais cette fois par le biais d’un petit film à la fin de cette double page. Intéressons-nous en attendant à une autre famille (page 48). On prendra le temps d’obser-ver et de commenter l’image du Manuel, comme on l’a fait avant d’aborder le document audio de la page 47. Une famille Playmobil® y est repré-sentée. Les élèves savent-ils que la marque Play-mobil® est de fabrication allemande (alors que Lego® est danois) ?

Après avoir approfondi la question, on pourra en-visager un petit jeu destiné à tester les connais-sances sur les marques allemandes distribuées en France. On scindera la classe en deux, pour un match opposant par exemple les filles aux gar-çons : quel camp sera capable d’en citer le plus grand nombre ?

Voici quelques suggestions :

•Électroménager : Braun, Bosch, Miele, Kärcher•Automobile : Mercedes, Audi, Volkswagen,

Opel, Porsche, BMW•Cuisine, sucreries : Haribo, Maggi, Milka,

Ritter Sport, Dr. Oetker•Distribution : Schlecker, Norma, Lidl, Aldi• Jouets : Diddl, Playmobil, Ravensburger•Fournitures scolaires : Uhu, Pritt, Pelikan•Vêtements : Hugo Boss, Joop, Adidas, Puma•Cosmétiques : Nivea, Schwarzkopf, Tempo

Dans une perspective interculturelle, on pourra, à l’inverse, demander aux élèves s’ils connaissent des marques françaises présentes en Allemagne. On constatera que celles-ci sont beaucoup moins nombreuses et qu’il s’agit presque exclusivement de marques automobiles (Renault, Peugeot, Ci-troën). On se demandera alors pourquoi il en est ainsi.

A. Avant de s’attaquer à la compréhension du document audio, les élèves doivent connaître le lexique de la famille. On peut le leur faire décou-vrir par le biais des similitudes avec l’anglais s’ils ont déjà débuté l’apprentissage de cette langue (ou bien encore, s’ils apprennent les deux lan-gues simultanément). On pourra donc leur dis-tribuer un tableau (analogue à celui proposé dans le Manuel à la page 54) à renseigner avant l’écoute. Ils devront associer aux mots anglais indiqués les mots allemands (a-l) figurant sous l’image de l’activité A, page 48.

On leur demandera ensuite, à l’occasion d’une première écoute, de repérer l’ordre dans lequel ils entendent les mots de la page 48 : il leur suf-fira, pour ce faire, d’écrire les lettres associées à ces mots. Dans le Cahier d’activités, ils inscriront au-dessus de chaque personnage le mot qui le dé-signe.

Les élèves ne peuvent pas encore, à ce stade, utiliser les déterminants possessifs, qu’ils ne découvriront que plus tard dans l’unité, ni le gé-nitif saxon qui sera travaillé dans l’unité 4. Mais

Schritt 1 • Eine coole Familie

66

3ils seront certainement en mesure de restituer le contenu du document, en quelques phrases simples, l’objectif étant avant tout de manipuler le lexique de la famille nouvellement abordé.

On pourra rendre l’exercice plus interactif en les invitant à s’interroger les uns les autres ; ce sera l’occasion de manipuler à nouveau la proposition interrogative globale abordée dans le chapitre 2.

Pour mieux les mémoriser, on leur demandera de recopier à la maison les mots manipulés dans l’exercice A du Cahier  d’activités, puis de les répéter plusieurs fois, à haute voix, en veillant à une prononciation et une accentuation cor-rectes. On reviendra à cette occasion sur les tech-niques d’apprentissage du lexique (on se repor-tera à la fiche méthodologique n° 1, « Apprendre à mémoriser »), en insistant sur la nécessité de répéter les mots nouveaux plusieurs fois et à voix haute pour pouvoir se les approprier. Il faut en effet non seulement se les « mettre en bouche », les savourer, les déguster, mais également, dans un deuxième temps, apprendre à les écrire. Ce travail pourra être complété par l’exercice 1 de la page 30 du Cahier d’activités.

Exemple de production

●● Ist Ben der Großvater?●❍ Nein, Ben ist der Onkel. / Nein, der Großvater heißt Thomas.

●● Heißt die Mutter Emma? ●❍ Richtig, Emma ist die Mutter.

B. Lors de la seconde écoute, on s’intéressera à l’âge de certains membres de la famille. L’exer-cice B du Cahier d’activités propose un support à cette fin. Les élèves, qui savent compter de 1 à 20 depuis l’unité 1, identifieront aisément l’âge de Moritz et d’Alina. Ils comprendront aussi facilement siebzig par analogie avec sieben et siebzehn déjà connus, et vierzig ne leur posera pas davantage de problème. On pourra ensuite aborder aisément les nombres de 20 à 100 (Lexi- Spiel 2, page 55) : en faisant le rapprochement avec vierzig et siebzig, les élèves retrouveront fa-cilement les formes fünfzig, achtzig et neunzig, tout comme la forme sechzig à partir de sech-zehn. L’observation de la formation des nombres composés de deux chiffres (l’unité précède la dizaine) sera l’occasion de rappeler l’une des règles propres au fonctionnement de la langue

allemande, concernant l’ordre des éléments, très différent de celui du français : dans les mots com-posés comme dans les groupes infinitifs et dans les groupes adjectivaux, l’élément porteur du sens principal figure toujours en dernier.

Les exercices de la page 30 du Cahier d’activités permettent de réutiliser les nombres abordés. Ils pourront être réalisés en classe ou à la maison.

Selon les besoins des élèves, le professeur pour-ra compléter cette panoplie d’exercices par des lectures et / ou des dictées de nombres, des exer-cices de calcul mental …

C. Dans l’unité 1, les élèves ont découvert quelques noms d’animaux, sauvages pour la plupart. L’uni-té 3 complète ce lexique avec les animaux de compagnie. On peut procéder avant l’activité à un rappel des noms déjà connus, puis introduire le terme de Haustiere. Certains élèves seront peut-être capables d’en nommer au pied levé quelques-uns, appris à l’école primaire.

On procédera ensuite à l’audition du document C. Il s’agira d’abord de repérer les animaux cités, puis, lors de la deuxième écoute, d’indiquer quel membre de la famille en est le propriétaire.

La restitution donnera l’occasion d’introduire le pluriel de l’auxiliaire haben, qui sera repris ensuite dans l’exercice D avec le pluriel de l’au-xiliaire sein. On n’insistera pas à ce stade sur la marque de l’accusatif masculin, qui ne sera vue que dans l’unité suivante. L’exercice C, quant à lui, permettra d’aborder le pluriel des noms (Gramma-Tipps 1, page 52).

Exemple de production

●● Wer hat ein Haustier? ●❍ Der Großvater und die Großmutter haben eine Katze.

●❍ Der Onkel hat zwei Schlangen.

●● Wer hat ein Meerschweinchen? ●❍ Der Cousin Max hat ein Meerschweinchen. Es heißt Benni.

D. L’objectif de cette dernière activité est d’ame-ner les élèves à rebrasser le lexique et les struc-tures acquises. On les invitera d’abord à reconsti-tuer l’arbre généalogique de la famille (on pourra le leur faire découvrir ultérieurement, à la page 54 du Manuel). Le professeur prendra soin d’ex-

Schritt 1 • Eine coole Familie

67

3pliquer comment on construit un arbre généa-logique, les grands parents figurant sur les plus hautes branches et les petits-enfants sur celles inférieures. Les élèves ne feront apparaître dans l’arbre que les prénoms des membres de la famille. On pourra ainsi vérifier, lors de la présentation orale demandée ensuite, qu’ils sont capables de réutiliser le lexique de la famille sans l’avoir sous les yeux (on aura introduit les mots Großeltern, El-tern, Kinder, Sohn et Tochter, si ces derniers n’ont pas déjà été apportés dans le cadre de l’activité A).

Les élèves seront aussi placés en situation de de-voir manipuler les formes de pluriel des auxil-liaires sein et haben et de faire le point sur la conju-gaison des deux verbes au présent (Gramma-Tipps 2, page 52).

Pour prolonger l’activitéPour compléter les activités effectuées en classe, on peut proposer aux élèves de revenir à la mai-son sur le lexique des loisirs étudié dans l’unité 2. Les activités C et D de la page 24 du Cahier d’exer-cices peuvent être réalisées en autonomie. Les élèves ont alors tout loisir d’écouter à nouveau, en toute tranquillité, l’enregistrement entendu en classe, puis de reprendre par écrit les diffé-rentes informations sur la famille Playmobil®.

Et pour manipuler à nouveau le lexique de la fa-mille, cette fois sur un mode ludique, on pour-ra mettre en place le jeu des 7 familles proposé page 54 du Manuel.

●● Wer ist Armin?●❍ Armin ist der …

●● Wie alt ist er?●❍ Er ist …

Scripts

A

Ein Familienfoto

Hallo! Ich heiße Lena. Und das ist meine Familie!Mein Vater heißt Jonas. Und hier steht meine Mutter. Sie heißt Emma. Ich finde sie super schön. Sie ist 40 Jahre alt. Ich habe auch einen Bruder, Moritz. Er ist 8 Jahre alt. Wir spielen zusammen Playstation 4. Meine Schwester Sophie ist noch ganz klein. Und wir haben einen Hund, Susi! Mein Großvater heißt Thomas. Er ist 70 Jahre alt und ganz cool! Wir spielen zusammen Klavier. Meine Oma Brigitte ist immer sehr schick. Ich mag sie sehr. Ben und Annika sind mein Onkel und meine Tante. Wir fahren manchmal Rad und gehen auch shoppen. Mein Cousin heißt Max. Meine Cousine Alina ist sehr nett. Sie ist 13 Jahre alt, wie ich! Wir hören Musik und lesen Comics.

C

Ein Familienfoto

In meiner Familie haben wir viele Tiere! Mein Hund Susi ist groß und braun und echt lieb. Oma und Opa haben eine Katze, sie heißt Minni. Mein Cousin Max hat ein Meerschweinchen. Das ist ganz klein und heißt Benni. Ich liebe Meerschweinchen: Sie sind sehr nett und so süß!Onkel Ben und Tante Annika haben auch einen Hund, er heißt Jakob. Mein Onkel Ben hat zu Hause auch zwei Schlangen. Ich glaube, das sind zwei Pythonschlangen. Puaaaah. Ich finde sie nicht so nett. Ich möchte keine Schlangen zu Hause …

CD : 20MP3 : 11

CD : 21

Schritt 1 • Eine coole Familie

68

3Corrigé du Manuel

1. A.a. der Vater (Papa): Jonasb. die Mutter (Mama): Emmac. der Bruder: Moritzd. die Schwester: Sophiee. der Onkel: Benf. die Tante: Annikag. der Cousin: Maxh. die Cousine: Alinai. der Großvater (Opa): Thomasj. die Großmutter (Oma): Brigittek. der Hund: Susi und Jakobl. die Katze: Minni

1. B. Thomas ist siebzig Jahre alt. Emma ist vierzig Jahre alt. Moritz ist acht und Alina dreizehn Jahre alt wie Lena.

1. C. Lena hat einen Hund, Oma und Opa haben eine Katze, Max hat ein Meerschweinchen, Onkel Ben und Tante Annika haben auch einen Hund, er heißt Jakob, Onkel Ben hat zwei Schlangen.

1. D.Das sind die Großeltern. Sie haben zwei Kinder: Emma und Ben. Das sind Lenas Eltern. Die Mutter heißt Emma, der Vater Jonas. Sie haben drei Kinder: Lena, Moritz und Sophie. Ben ist der Onkel und Annika die Tante. Ben und Annika haben zwei Kinder: Max und Alina. Die beiden sind Lenas Cousin und Cousine. Die Großeltern haben eine Katze, sie heißt Minni. Lenas Hund heißt Susi, der Hund von Ben und Annika heißt Jakob.

Corrigé du Cahier d’activités

1. A.Moritz: der BruderEmma: die Mutter (Mama)Jonas: der Vater (Papa)Sophie: die SchwesterThomas: der Großvater (Opa)Brigitte: die Großmutter (Oma)Ben: der OnkelAlina: die CousineAnnika: die TanteMax: der Cousin

1. B.Thomas ist siebzig Jahre alt. Emma ist vierzig Jahre alt. Moritz ist acht Jahre alt.Alina ist dreizehn Jahre alt.

1. C.1 – c2 – d3 – b4 – a

1. D.1. Lena ist dreizehn Jahre alt. Sie spielt gern

Playstation 4 und Klavier. 2. Emma ist die Mutter. Sie ist 40 Jahre alt. 3. Thomas ist 70 Jahre alt. Er spielt gern

Klavier. 4. Moritz ist 8 Jahre alt. Er spielt gern

Playstation 4.5. Ben und Annika fahren gern Rad.6. Alina ist die Cousine. Sie ist 13 Jahre alt.

Sie mag Musik und Comics.

2. Heute ist Familientag! Manuel p. 49 • Cahier p. 25

Objectifs de l’activité•Repérer des informations simples dans un

texte informatif•Restituer avec des phrases simples le contenu

d’une lecture

Démarche Les activités de la page 48 ont permis de travail-ler avant tout la compréhension et l’expression orales. Celles de la page 49 ciblent plutôt la com-préhension de l’écrit.

A. Le petit article de la page 49 informe sur un événement qui a lieu tous les ans au mois d’août à Hambourg (www.hamburg.de/familientag/). Le document se prête bien au repérage d’infor-mations simples. Il est également reproduit dans le Cahier d’activités, ce qui permettra à chacun de s’en approprier le contenu en soulignant, en entourant ou en reliant les informations qu’il aura repérées.

Schritt 1 • Eine coole Familie

69

3Dans un premier temps, l’élève sera invité à iden-tifier le sujet de l’article, le lieu et la date de la manifestation. Il mettra en évidence les infor-mations repérées en utilisant le code couleur indiqué dans le Cahier  d’activités. Projeter en grand le texte au tableau permettra une présen-tation visuelle plus parlante pour l’ensemble de la classe.

On expliquera aux élèves que le Familientag n’est pas une fête nationale, et qu’il n’y a donc pas de jour dédié : c’est une journée organisée spéciale-ment pour les familles par certaines villes ou des institutions à caractère officiel (par exemple les musées) ou privé (par exemples des parcs d’at-tractions). Pour une comparaison avec la France, voir fetedesfamilles.fr/

Dans un deuxième temps, il s’agira de s’intéresser aux activités proposées. Le professeur invitera le groupe à repérer dans le texte les mots allemands correspondant aux activités représentées sur les cinq photos, que l’on retrouve aussi dans le point B du Cahier d’activités. Les élèves se transforme-ront en apprentis détectives, en procédant par élimination : Fußball et Kekse backen / kochen ont été vus dans l’unité 2, Luft ballons et Klinik sont transparents. Ils pourront donc facilement re-trouver les photos correspondant à ces activités. Il ne restera plus, pour la photo restante, qu’à choisir entre Zeichnen et Schminken, qui sont les deux seuls mots dont le sens n’est pas directe-ment accessible et qu’il faudra élucider.

B. Dans un dernier temps, le groupe sera invité à récapituler les activités organisées dans le cadre de cette journée. Le professeur pourra anticiper le travail de la page 50 (les élèves doivent dire comment ils trouvent les animaux qui y figurent) en proposant quelques adjectifs très simples pour commenter chacune de ces activités. Ce sera l’occasion d’inciter à nouveau les élèves à enchaîner des phrases courtes, l’entraînement à l’expression orale en continu devant se faire de manière régulière et progressive. Qui sera ca-pable de présenter deux, puis trois, puis quatre activités à la suite ? Cette phase bilan permettra de compléter le lexique (Lexi-Spiel 4, page 55), en vue de la réalisation du Zwischen stopp.

Exemple de production

Die Leute spielen Fußball und zeichnen. Das ist cool!

Die Familien spielen Fußball, zeichnen und backen Kekse. Das ist lustig!

Sie spielen Tennis. Sie zeichnen. Sie machen Picknick. Sie haben Spaß. Das ist toll!

Pour prolonger l’activitéÀ la maison, l’élève devra faire l’exercice C du Cahier  d’activités après avoir relu le texte : il s’agit de fournir cinq informations au sujet de la fête de la famille.

Corrigé du Manuel

2. A.a. Name des Fests: Hamburger Familientagb. Ort: Rathaus-Innenhofc. Datum: 27. Augustd. Uhrzeiten: von 11 bis 18 Uhr

Corrigé du Cahier d’activités

2. A.a. Name des Fests: Hamburger Familientagb. Ort: Rathaus-Innenhofc. Datum: 27. Augustd. Uhrzeiten: von 11 bis 18 Uhr

2. B.Luftballons anmalenFußball spielen SchminkenKekse backenTeddy-Klinik

2. C.Der Familientag ist in Hamburg, am 27. August. Es gibt viele Attraktionen: Kinder und Eltern spielen Fußball, Basketball und Tennis. Sie hören Musik und kochen zusammen. Sie zeichnen und malen Luftballons an. Sie backen Kekse und machen auch Picknick.

Schritt 1 • Eine coole Familie

70

33. Wir machen einen Ausflug! Manuel p. 49  •  Cahier p. 25

Objectifs de l’activité•Lever les appréhensions en compréhension

de l’oral•Travailler sur les attentes et les hypothèses

avant d’aborder un document•Repérer des informations simples dans

une vidéo•Préparer le travail demandé dans le

Zwischenstopp

Démarche A. Cette activité de compréhension de l’oral conclut de manière ludique les deux pages consa-crées à la famille. Il s’agit d’une courte vidéo qu’une jeune Allemande de 12 ans, Rabia, a réa-lisée avec son père (on peut retrouver l’ensemble de ses productions sur youtube.com/rabiakina). La vidéo semble au premier abord difficile pour des élèves débutants, mais c’est justement ce qui en fait l’intérêt : il s’agit en effet de leur démon-trer que l’on n’a pas besoin de tout comprendre pour accéder au sens d’un document si l’on utilise les bonnes stratégies. Ce constat permettra aux élèves de gagner en assurance et sans doute se prendront-ils au jeu. On reviendra ici sur l’impor-tance d’anticiper le contenu d’un document avant de l’aborder. Le professeur pourra introduire l’ac-tivité en annonçant : « Nous allons regarder une courte vidéo sur la famille Playmobil. Quelles sont les questions que l’on peut se poser avant de commencer ? ». On peut s’attendre à ce que les élèves s’interrogent sur la composition de la famille. La première écoute sera centrée unique-ment sur cette question (Wer?) que l’on inscrira au tableau en grandes lettres. Comme la vidéo apporte très vite la réponse, les élèves pourront ensuite savourer tranquillement la petite aven-ture familiale qui ne pourra que les enchanter. Ils n’auront par ailleurs aucun mal à comprendre les propositions de l’exercice B en s’appuyant sur les mots transparents: gestresst, sich rasieren, Auto et Panne.

B. La deuxième écoute pourra faire l’objet d’un petit jeu au sein de la classe. Les exercices à ré-aliser ne seront indiqués qu’après le visionne-

ment. Ainsi, les élèves, qui n’auront pas à faire constamment un va-et-vient visuel entre l’écran et le Cahier, pourront entièrement se concentrer sur ce qu’ils doivent visionner. Une fois la vidéo regardée, on leur proposera l’exercice sur la chronologie des évènements (exercice B du Ma-nuel) ainsi que celui concernant les objets que l’on aperçoit dans la vidéo (exercice B du Cahier d’activités). Qui effectuera un sans fautes ?

Pour prolonger l’activitéL’activité donnera peut-être envie aux plus au-dacieux (ou aux plus créatifs) d’entre eux de se lancer, à la manière de Rabia, dans la réalisation d’un petit film sur la journée d’une famille Play-mobil.

Corrigé du Manuel

3. A.Papa, Mama, Gülnisa und Esma

3. B.b. d. a. c.

Corrigé du Cahier d’activités

3. A.Papa, Mama, Gülnisa und Esma

3. B.der Rasierer, die Ente, das Auto

Schritt 2 • Tolle Tiere1. Lustige Tiere Manuel p. 50  •  Cahier p. 26

Objectifs de l’activité•Dire comment on trouve quelqu’un ou

quelque chose•Être capable de décrire quelqu’un•Découvrir l’interculturalité

Démarche La page 50 permet d’aborder l’autre thématique développée dans l’unité : celle des animaux. Elle

Schritt 1 • Eine coole Familie

71

3met en scène les Pets Rock®, de charmantes créa-tures animales qui caricaturent des célébrités et qui, bien que créées par des artistes anglais, ont été adoptées également en Allemagne. On peut découvrir tous les personnages à l’adresse sui-vante : www.petsrock.co.uk/characters. On aura évidemment reconnu dans le Manuel la reine d’Angleterre, Karl Lagerfeld, Albert Einstein, Lady Gaga, Justin Bieber et Michael Jackson. Ces per-sonnalités étant en majorité de nationalité an-glaise ou américaine, on peut s’étonner de les voir apparaître dans un Manuel d’allemand ; mais leur présence ici permet de montrer aux élèves que les créations artistiques voyagent et franchissent les frontières. De plus, les nouveaux programmes de cycle 4 insistent, dès les premières lignes, sur la nécessité de mettre en lien les deux langues étudiées : « Au cycle 4, les élèves apprennent en parallèle deux langues vivantes étrangères ou régionales. […] Dans chaque langue étudiée et dans la convergence entre elles, la décou-verte inter culturelle et la relation interculturelle sont, en articulation étroite avec les activités langagières, des visées majeurs du cycle » (B.O. spécial n° 11 du 26 novembre 2015, page 255). Les élèves pourront découvrir que les artistes anglais ont croqué aussi des célébrités allemandes tels Einstein et Karl Lagerfeld.

A. La première activité, qui cible l’expression orale, permet de prendre connaissance des six personnages présentés sur la page. La règle concernant la marque de l’accusatif masculin n’ayant pas encore été abordée, on utilisera ici, pour désigner chaque animal, le mot neutre das Tier, suivi de son numéro. Les élèves auront éga-lement besoin d’utiliser les articles indéfinis ein et eine. En raison de l’analogie avec le français, la différence d’usage entre les deux ne devrait pas poser de problème. Une rapide pause explicative (Gramma-Tipps 3, page 52) permettra cependant, d’une part, de fixer la règle concernant la marque du féminin par rapport aux formes du masculin et du neutre, et, d’autre part, de mettre en évi-dence la ressemblance avec la langue anglaise au niveau de l’absence d’article au pluriel.

Exemple de production

Das Tier Nummer 1 ist ein Meerschweinchen.

Die Tiere 2 und 3 sind Hunde.

B. Pour cette activité de compréhension de l’oral, les élèves seront d’abord invités à repérer l’ordre dans lequel sont présentés les six personnages. On leur demandera de relever pour chaque ani-mal deux ou trois mots qui les ont mis sur la voie. On profitera de la restitution pour introduire et lister le lexique utile à la présentation d’un per-sonnage. Les mots, qui sont donnés en aide dans le Manuel, peuvent également être récapitulés dans le Cahier  d’activités (exercice C page 26). On peut dans un dernier temps demander aux élèves s’ils ont reconnu les personnalités qui se cachent derrière les animaux.

La phase de restitution est aussi l’occasion d’in-troduire et de manipuler le déterminant possessif correspondant à la troisième personne du sin-gulier (Gramma-Tipps 4, page 53). On notera au tableau quelques-unes des phrases énoncées par les élèves ; puis on demandera à ces derniers d’ex-pliquer, dans le cadre d’une pause bilan, pourquoi on utilise parfois sein, parfois ihr, et comment on choisit d’ajouter un -e ou pas au déterminant possessif. Cette phase d’observation de la langue permet aux élèves de déduire eux-mêmes la règle et d’être ainsi acteurs de leur apprentissage. On mettra en évidence les différences avec le français et les ressemblances avec l’anglais.

Exemple de production

Das ist das Tier Nummer 2. Seine Krawatte ist schwarz. Er hat eine Sonnenbrille.

Das ist das Tier Nummer 4. Ihre Haare sind lang und blond.

Das ist das Tier Nummer 5. Sein T-Shirt ist grau.C. Pour conclure, on invitera les élèves à donner leurs avis sur ces drôles de bête en utilisant les adjectifs qui leur sont proposés. Le sens des ad-jectifs est élucidé par les smileys qui les illustrent. Le professeur mimera ou prononcera de manière particulièrement expressive ceux que les élèves peineront à comprendre. Cet exercice d’expres-sion orale permettra, une fois de plus, d’entraîner les élèves à enchaîner des phrases simples ; ils de-vront non seulement donner leur avis mais égale-ment le justifier, ce qui les amènera à manipuler le lexique abordé ainsi que le déterminant possessif. Comme précédemment, on utilisera le substantif neutre das Tier afin d’éviter l’emploi, ici ou là, de l’accusatif masculin qui n’a pas encore été abordé.

Schritt 2 • Tolle Tiere

72

3À la maison, les élèves réutiliseront ces adjectifs dans l’exercice B, page 26 du Cahier d’activités. On insistera cette fois encore sur l’importance de s’approprier les mots nouveaux en les répétant et en les écrivant.

Exemple de production

Ich finde das Tier Nummer 2 klasse. Seine Sonnebrille ist toll. Er ist originell und lustig.

Ich finde das Tier Nummer 5 cool. Seine Jacke ist lila und seine Haare sind lang. Ich finde es toll!

Pour prolonger l’activitéLes élèves sont regroupés en binômes. Chaque élève choisit un personnage de la page. L’autre lui pose des questions pour identifier le person-nage que son partenaire a choisi. Les échanges permettront de réutiliser le lexique de la descrip-tion et d’employer le déterminant possessif. On peut choisir de faire poser, dès le début, la ques-tion du sexe du personnage, ce qui permettra d’utiliser sein et ihr à bon escient ; mais on peut aussi inviter les élèves à rectifier les questions de leur partenaire, en insistant sur sein ou ihr pour leur faire comprendre qu’il s’agit d’un garçon ou d’une fille.

Pour corser l’exercice, on peut aussi le réaliser en groupe classe : les élèves, à tour de rôle, in-terrogent alors le camarade de leur choix. Cette activité peut être préparée à la maison à l’aide de l’exercice 4 page 29 du Cahier d’activités, pour faciliter les échanges en classe.

Exemple de production

●● Ist seine Krawatte lila?●❍ Nein.●● Sind seine Haare weiß? ●❍ Ja, aber das ist eine Frau. Ihre Haare sind weiß.

●● Ist es eine Frau?●❍ Ja.●● Sind ihre Haare blond?●❍ Nein.●● Sind ihre Augen braun? ●❍ Ja.

Scripts

Lustige Tiere

1. Er ist alt und intelligent. Seine Haare sind grau. Seine Augen sind schwarz. Seine Krawatte ist lila. Er ist lustig und er mag Mathematik und Physik.

2.Er ist seeeeehr cool. Seine Haare sind braun und lang. Sein T-Shirt ist grau und seine Jacke ist lila. Er singt gern Popmusik.

3. Sie trägt eine Krone. Sie ist alt aber sehr elegant. Ihre Haare sind weiß. Sie ist sehr intelligent und echt cool. Ich glaube, sie wohnt in London!

4. Sie hat eine Sonnenbrille. Sie ist jung und schick. Ihre Haare sind lang und blond. Ich finde sie total klasse! Sie singt gern und hört gern Popmusik.

5.Er ist coool und seeeehr elegant. Seine Haare sind lang und grau. Seine Augen …? Ähm … Moment … Er hat eine Sonnenbrille. Seine Krawatte ist schwarz. Ich finde ihn toll!

6. Er ist der König der Popmusik! Seine Haare sind schwarz und seine Augen auch. Seine Jacke ist rot und er ist immer cool. Er ist der Beste!

Corrigé du Manuel

1. A.Das Tier Nummer 1 ist ein Meerschweinchen.Das Tier Nummer 2 ist ein Hund (ein Mops).Das Tier Nummer 3 ist ein Hund (eine Dogge).Das Tier Nummer 4 ist eine Katze.Das Tier Nummer 5 ist ein Hund.Das Tier Nummer 6 ist ein Hund (ein Chihuahua).

CD : 22

Schritt 2 • Tolle Tiere

73

31. B.1 – 3 (Einstein)2 – 5 (Justin Bieber)3 – 1 (Elisabeth II)4 – 4 (Lady Gaga)5 – 2 (Karl Lagerfeld)6 – 6 (Michael Jackson)

Corrigé du Cahier d’activités

2. A.1. Albert Einstein2. Justin Bieber3. Queen Elisabeth II4. Lady Gaga5. Karl Lagerfeld6. Michael Jackson

2. B.Positiv: cool, klasse, originell, toll, lustig, nett, süßNegativ: schrecklich, langweilig

2. C.Justin Bieber: Haare, Augen, Nase, T-ShirtKarl Lagerfeld: Brille, Krawatte, Jacke

2. E.Er ist ein Pop-Star. Seine Haare sind schwarz und seine Jacke ist rot. Er ist der Beste!

2. Tiere mit Charakter Manuel p. 51  •  Cahier p. 27

Objectifs de l’activité•Repérer des informations simples dans un

texte informatif•Échanger des informations sur un animal•Rendre compte d’une lecture, en rédigeant

des phrases simples •S’exprimer à partir de notes

Démarche A. Tout comme la page 49, la page 51 propose un entraînement à la compréhension de l’écrit. On habitue progressivement l’élève à être confron-té à des textes plus longs sans se laisser impres-sionner. Comme le rappelle le perroquet Paul, il faut se concentrer sur les informations à identi-fier, sans chercher à tout comprendre. Le texte

est reproduit dans le Cahier d’activités page 27, de manière à ce que l’élève prenne l’habitude de s’approprier le contenu à son rythme, en souli-gnant, en entourant, en marquant visuellement ce qu’il a compris. Ces stratégies, développées séance après séance, lui seront très utiles par la suite, quand il se retrouvera en autonomie face à un texte inconnu. Les trois petits textes de la page 51 permettent tout d’abord d’opérer un rappel des trois genres en allemand, le code couleur utilisé pour der Gepard, die Schildkröte et das Nilpferd étant toujours le même : bleu pour le masculin, rouge pour le féminin et vert pour le neutre.

Ce bref rappel des trois genres s’avère d’autant plus important que les élèves devront ensuite employer le pronom personnel adéquat en fonc-tion du genre de l’animal qu’ils choisiront de pré-senter dans l’exercice B. Les élèves seront alors invités à restituer trois types d’informations : les couleurs, les caractéristiques physiques et le ca-ractère des animaux présentés. Les informations concernant les couleurs sont faciles à identifier. De nombreux mots (elegant, muskulös, Savan-ne, Salat ...) sont transparents, ce qui mettra le groupe en confiance. Seul le mot Fell, dans le pre-mier texte, n’est pas directement accessible. Ce sera l’occasion de travailler à nouveau sur l’infé-rence ; on entraînera les élèves à utiliser de leur bon sens : ils connaissent schwarz und gelb. Que peuvent bien désigner ces deux adjectifs ?

B. On demandera ensuite aux élèves de restituer par écrit quelques informations simples qu’ils auront extraites des trois textes. Il sera possible de différencier les attentes : les élèves les plus à l’aise pourront restituer cinq à six informations, les autres seulement trois ou quatre. Consigne sera donnée de vérifier la place des mots ainsi que la conjugaison des verbes. Cette activité per-mettra également un rappel des pronoms per-sonnels er, sie et es.

Les activités B et C du Cahier d’activités seront réalisées à la maison après relecture des trois textes : l’activité B permet de réutiliser les adjec-tifs rencontrés dans les trois textes et l’activité C prépare le travail d’expression orale dialoguée qui sera effectué ensuite en classe. Les élèves les moins habiles pour dessiner pourront coller une image.

Schritt 2 • Tolle Tiere

74

3Exemple de production

Das Tier ist ein Nilpferd. Es ist groß und schwer. Es ist sehr aggressiv. Ich finde es lustig.

Das Tier ist ein Gepard. Er rennt sehr schnell. Er ist schlank und muskulös. Sein Fell ist schwarz und gelb. Seine Augen sind braun. Ich finde das Tier elegant.

C. Cette activité d’interaction orale est l’occasion de manier à nouveau le déterminant possessif des première et deuxième personnes du singu-lier. Le travail aura été préparé à la maison. Pour dynamiser les échanges entre les élèves, on peut envisager d’organiser un bref speed dating dans la classe. Le but du jeu est de rencontrer le plus possible de camarades en un temps imparti pour connaître leurs animaux préférés. Les élèves, re-groupés en binômes, échangent leurs informa-tions et prennent des notes. On leur laisse une minute pour ce faire, chronomètre en main. Ils changent ensuite de partenaire.

De retour en plénière, quelques élèves désignés au hasard rendent compte des informations recueil-lies. Cette étape permet d’utiliser la troisième per-sonne du singulier dans l’optique du projet final.

Schüler/in

Lieblingstier

Aussehen

Charakter

Meinung

Pour prolonger l’activitéCes deux pages sur les animaux se prêtent bien au jeu du schmilblic immortalisé par le célèbre sketch de Coluche, l’objectif étant ici de manipu-ler à nouveau le lexique relatif aux couleurs, à la description physique et au caractère des animaux. Le professeur cache dans une boîte une image représentant un animal. Un élève en prend connaissance. Ses camarades doivent identifier l’animal en posant des questions ; les réponses ne pouvant être que Ja ou Nein, il ne pourra s’agir que d’interrogatives globales. Si la réponse est positive, l’élève a le droit de poser une autre question. L’élève qui réussit à identifier l’ani-mal gagne la photo tirée au sort. Cette opéra-tion peut être renouvelée plusieurs fois, selon le

temps que l’on souhaite accorder à cette activité. On cache alors une nouvelle image dans la boîte et les élèves posent à nouveau des questions.

Ce jeu peut constituer également l’amorce de l’ac-tivité sur les tableaux animaliers de Franz Marc, proposée pages 56 et 57. Le professeur cachera alors dans la boîte des images représentant ces tableaux. L’élève qui trouvera de quel animal il s’agit, gagnera l’image et pourra la coller dans son cahier.

Exemple de production

Ist es schnell?Ist es ein Haustier?Ist es braun?

Corrigé du Manuel

2. A.a. Gepardb. schlank, elegant, muskulös, Augen braun und orange, Fell schwarz und gelbc. sportlich, schnell

a. Schildkröteb. nicht sehr schönc. cool, liebt Salat

a. Nilpferdb. groß und schwer, braun oder grau, nett und lustigc. aggressiv, schnell

2. B. Das Tier ist ein Gepard. Es ist sehr schnell. Ich finde das Tier cool.

Corrigé du Cahier d’activités

2. B. Der Gepard ist schlank, elegant und muskulös. Seine Augen sind braun und orange, sein Fell ist schwarz und gelb. Er ist sehr sportlich und schnell.

Die Schildkröte ist nicht sehr schön, aber sie ist sehr cool. Sie ist Vegetarierin und liebt Salat.

Das Nilpferd ist groß und schwer aber es ist auch schnell. Es ist braun oder grau. Sein Aussehen ist nett und lustig, aber es ist aggressiv.

Schritt 2 • Tolle Tiere

75

3Gramma-Tipps Manuel p. 52-53

Comme dans les autres unités, les remarques concernant les points de grammaire ont été évoquées au fur et à mesure des besoins du cha-pitre. Concentrons-nous ici sur quelques pistes pour le travail de la phonétique. Dans l’unité 0, « Los geht’s! », l’activité sur l’alphabet aura per-mis de procéder à une présentation générale des grandes règles de la prononciation allemande, mais cette première approche doit être enrichie tout au long de l’année par des focus et des entraînements réguliers sur des points précis, même si la qualité phonologique des énoncés doit être observée et travaillée au quotidien, dans toutes les situations d’énonciation.

La comptine présentée page 53 offrira l’occa-sion de se pencher sur la prononciation des di-phtongues. Si le besoin s’en fait sentir (notam-ment dans cette unité où les élèves découvrent les pluriels des noms, certains étant marqués par l’ajout d’un Umlaut), on pourra élargir ce travail à la prononciation des voyelles infléchies, sur la-quelle les élèves seront amenés à revenir dans les chapitres 5 et 6. On n’hésitera pas à laisser les élèves s’entraîner en autonomie, en les invitant à lire à voix haute des séries de mots comportant des diphtongues ou des voyelles avec Umlaut. On y fera figurer des mots vus dans cette uni-té ainsi que d’autres découverts dans les unités précédentes. On pourra aussi inviter les élèves à retrouver les mots eux-mêmes (entre cinq et dix pour chaque son), en tournant les pages de leur cahier, de leur Manuel et du Cahier d’activités. La démarche, que nous ne saurions trop recom-mander, leur permet de s’impliquer encore davan-tage dans la construction des apprentissages, de gagner en autonomie et, d’autre part, de mieux s’approprier les supports utilisés.

eins – sein – dein – weiß – Zeichnen – langweilig – Papagei – Frankreich

Maus – Haus – Auge – Autobahn – braun – grau – raus – blau – Paul – auch

Deutsch – neun – euch – neunzehn – Freunde

Corrigé du Manuel1.Familie: (-s) die Opas, die Omas; (-n) die Schwestern; (¨-(e)) die Mütter, die Brüder, die Söhne, die Großväter, die Töchter; (-) die OnkelTierenamen: (-n) die Katzen, die Schlangen, die Schildkröten; (-e) die Hunde; (-) die Meerschweinchen, die Kaninchen

2.1. Seid ihr eine große Familie?2. Ja, wir sind eine große Familie. Ich habe sechs Geschwister.3. Wie viele Tiere habt ihr? 4. Die Großeltern haben eine Katze. Tante Evi und Onkel Florian haben einen Hund und wir haben zwei Katzen.5. Habt ihr auch Cousins?6. Ja, wie haben sieben Cousins und zwei Cousinen. Das ist toll!

3.1. Die Tiere auf Foto Nummer 1 sind Meerschweinchen.2. Die Tiere auf Foto Nummer 2 sind Schlangen.3. Das Tier auf Foto Nummer 3 ist eine Giraffe.4. Die Tiere auf Foto Nummer 4 sind Katzen. 5. Das Tier auf Foto Nummer 5 ist eine Schildkröte.

4.Das ist Lena. Ihre Augen sind braun. Ihre Haare sind braun.

Das ist Tim. Seine Augen sind blau. Seine Haare sind blond.

Das ist Anne. Ihre Augen sind grün. Ihre Haare sind rot.

Das ist Ferdinand. Seine Augen sind grau. Seine Haare sind schwarz.5.1. Mein Hund heißt Fritz und ist echt cool.2. Deine Schlange ist schrecklich.3. Seine Katze hat schwarzes Fell und schwarze Augen.4. Ihr Meerschweinchen ist lustig.5. Deine Schildkröte schläft den ganzen Tag.

Gramma-Tipps

76

3Hallo Franziska!Mein Lieblingstier ist meine Katze Casimir. Sie hat graues Fell und grüne Augen. Sie ist sehr lieb und ich mag sie sehr!Alles Liebe,Deine Marie

Gramma-Tipps EXTRA Cahier p. 28

Corrigé du Cahier d’activités

1. A.Cousinen, Schwestern, Brüder, Kaninchen, Katzen, Hunde, Schildkröten.Jan und Timo.

1. B.-s: Opas, Cousins, Omas-n: Giraffen, Katzen, Schlangen-e: Hunde, Geparde, Tiere¨-(e): Töchter, Mütter, Brüder, Söhne-: Onkel, Kaninchen, Meerschweinchen

2. A.ich bin habedu bist haster, sie, es ist hatwir sind habenihr seid habtsie sind haben

2. B.Leo: Hallo Alessio. Ich bin 13 Jahre alt. Und du? Alessio: Ich bin auch 13. Hast du Haustiere?Leo: Ja, ich habe ein Kaninchen. Es heißt

Maxi. Und du?Alessio: Ich habe zwei Hunde. Sie heißen Billy

und Pat. Sie sind total süß!

2. C. Leo und Lea: Hallo Alessio und Alessia. Wir

sind 13 Jahre alt. Und ihr?Alessio und Alessia: Wir sind auch 13. Habt

ihr Haustiere?Leo und Lea: Ja, wir haben ein Kaninchen. Es

heißt Maxi. Und ihr?Alessio und Alessia: Wir haben zwei Hunde.

3.Das ist eine Katze.Das ist ein Meerschweinchen.Das sind Schildkröten. Das sind Hunde.Das sind Kaninchen. Das sind Giraffen.

4. Exemple de production2. Seine Haare sind braun, seine Augen sind blau und er ist sportlich. 3. Ihre Haare sind schwarz, ihre Augen sind braun und sie ist nett. 4. Seine Haare sind blond, seine Augen sind grau und er ist sportlich.

5.Hallo Maxi, wie geht’s dir? Heute schreibe ich über meine Tiere: Pit, Lore und Fritzi. Pit ist mein Hamster, er ist total süß. Meine Katze heißt Lore. Sie ist schon 15 Jahre alt! Sie ist ganz schwarz und ihre Augen sind grün. Fritzi ist mein Meerschweinchen. Seine Augen sind groß und schwarz, es ist sehr lustig. Wie heißt dein Hund? Und deine Katze?Schreib bald!Dein Jonas

Script

Abzählreim mit EI und IE

Eins, zwei, PapageiDrei, vier, OffizierFünf, sechs, alte Hex’Sieben, acht, Kaffee gemachtNeun, zehn, weiter geh’nElf, zwölf, junge Wölf’Dreizehn, vierzehn, kleine MausFünfzehn, sechzehn, du bist raus.

CD : 23MP3 : 12

Gramma-Tipps EXTRA

77

3Lexi-Spiele Manuel p. 54-55

Corrigé du Manuel

1.1. grandfather – der Großvater, der Opa2. mother – die Mutter, die Mama3. sister – die Schwester4. grandmother – die Großmutter, die Oma5. brother – der Bruder6. son – der Sohn7. cousin – der Cousin8. father – der Vater, der Papa

2.À la fin de l’unité vous trouverez une fiche photocopiable avec ces informations.

Familie KrügerDer Großvater heißt Dieter; er ist 81 Jahre alt.Die Großmutter heißt Karin; sie ist 79 Jahre alt.Der Vater heißt Matthias; er ist 52 Jahre alt.Die Mutter heißt Carla; sie ist 50 Jahre alt.Die Tochter Nummer 1 heißt Antje; sie ist 18 Jahre alt.Die Tochter Nummer 2 heißt Lea; sie ist 16 Jahre alt.

Familie BraunDer Großvater heißt Armin; er ist 76 Jahre alt.Die Großmutter heißt Verena; sie ist 75 Jahre alt.Der Vater heißt Max; er ist 44 Jahre alt.Die Mutter heißt Hanna; sie ist 42 Jahre alt.Die Tochter heißt Eva; sie ist 13 Jahre alt.Der Sohn heißt Tom; er ist 11 Jahre alt.

4.(3x4) + 0 + (4x4) + (2x4) + 2 + (5x4) + (2x4) = 12 + 16 + 8 + 2 + 20 + 8 = 66

Auf der Farm sind 66 Beine.

5.a. Luftballons anmalenb. Tennis spielenc. ein Picknick machend. Kekse backene. einen Ausflug machen

6.1. amazing – klasse2. sweet – süß3. boring – langweilig4. funny – lustig5. cool – cool6. great – klasse / toll7. awful – schrecklich

Lexi-Spiele EXTRA Cahier p. 30

Pour aller au-delà des exercices de manipulation et de mémorisation du lexique effectués pré-cédemment, la page 31 invite l’élève à se doter d’un outil personnel, facile à réaliser et d’une grande efficacité : la carte mentale. Le terme peut surprendre. Il est traduit de l’anglais mind map. On parle également de carte heuristique ou, formulation plus évocatrice pour les élèves, d’arbre à idées. L’intérêt de la carte mentale n’est plus à démontrer : en créant lui-même les ponts entre les thématiques et le lexique qui s’y rat-tache, l’élève s’implique encore davantage dans le processus de mémorisation. Pour expliquer comment construire cet arbre à vocabulaire, le professeur s’appuiera sur la fiche méthodolo-gique proposée (page 104). On aura à cœur de valoriser les réalisations des élèves qui pourront être exposées en classe ou mises en ligne sur le site de l’établissement.

Il existe aujourd’hui de nombreux sites (par exemple mindomo) ou logiciels gratuits (free-mind, XMind) permettant de construire des cartes mentales, mais, quel que soit l’outil utilisé, il est important de montrer aux élèves qu’un travail de structuration est indispensable au préalable. Si l’on se sert de l’outil informatique, un schéma préparé au brouillon, avec les différentes ramifica-tions envisagées, s’avère indispensable : il facilite-ra la réalisation de la carte mentale, qui doit être aussi précise et efficace que possible.

Lexi-Spiele • Lexi-Spiele EXTRA

78

3Corrigé du Cahier d’activités

11. die Mutter2. der Cousin3. der Vater4. die Tante5. der Onkel6. der Bruder

7. die Schwester8. die Kinder9. die Geschwister10. die Eltern11. die Cousine12. der Großvater

2A 62  zweiundsechzig73 dreiundsiebzig37 siebenunddreißig 59 neunundfünfzig95 fünfundneunzig

2B1. Der Vater ist vierundvierzig. 2. Die Großmutter ist fünfundachtzig. 3. Die Tochter ist dreiundzwanzig. 4. Die Tante ist sechsundfünfzig.

2C1. achtundvierzig2. fünfzig3. zweiundneunzig4. zweiundzwanzig5. siebenundvierzig

6. sechsundachtzig7. sechsundsechzig8. achtundsechzig9. zweiundsiebzig

3.eine Schlangeeine Katzeeine Schildkröteein Meerschweinchenein Kaninchenein Hund

4. Luftballons anmaleneinen Ausflug machenTennis spielenzusammen kochenein Picknick machenMusik hörenKekse backen

5.1. die Krawatte, lustig, die Augen 2. die Haare, originell3. die Sonnenbrille, schrecklich, klasse4. langweilig, cool, toll

Kultur / CooltourFranz Marc … und seine Tiere Manuel p. 56-57

Difficile de ne pas s’arrêter sur l’œuvre de Franz Marc dans un chapitre consacré aux animaux. Les pages 56 et 57 sont une invitation à voyager dans le monde imaginaire et coloré du peintre expres-sionniste. Il n’est pas question ici de proposer un travail en profondeur sur le mouvement expres-sionniste, mais on ne manquera pas l’occasion d’éveiller nos élèves au monde de la peinture, de « développer [leur] curiosité », de les « aider à se construire une culture personnelle » (« Organi-sation de l’enseignement de l’histoire des arts », Encart B.O. n° 32 du 28 août 2008).

L’activité pourra être amorcée avec le jeu du schmilblic déjà proposé précédemment. Il s’agi-ra de trouver un animal mystère. Les mots Kuh et Fuchs n’étant pas connus, on se limitera aux images 2, 3 et 4. Une fois que les trois animaux qui s’y trouvent représentés auront été trouvés, le professeur affichera les cinq tableaux et indi-quera le nom des deux animaux que les élèves ne connaissent pas encore. Cette confrontation avec les tableaux entraînera certainement une première réaction par rapport aux couleurs. On pourra ainsi répondre à la question 2 de la page 57 : Welche Farben haben diese Tiere?

Dans un deuxième temps, on donnera le titre « Zwei Katzen, blau und gelb » et on demandera de quel tableau il s’agit. Les élèves, regroupés en binômes, devront ensuite inventer un titre ana-logue pour chacun des quatre autres tableaux. On précisera qu’il est possible de choisir d’autres adjectifs que les seuls adjectifs de couleur, ce qui permettra de jeter les premières bases du commentaire auquel invite la question 4 dans l’encadré de la page 57. On peut ainsi imaginer des intitulés tels que « Ein Pferd, blau und groß », « Tiger, orange und aggressiv », « Fuchs, süß und elegant ». On mettra en commun les différentes propositions et on révélera ensuite le vrai titre du tableau.

Le travail sera prolongé à la maison par la re-cherche sur Franz Marc proposée page 57.

Lexi-Spiele EXTRA • Kultur / Cooltour

79

3Corrigé du Manuel

Fragen zu den Bildern

1. Katze

2. Eine Kuh ist gelb, eine ist rot, eine ist grün. Der Tiger ist orange. Eine Katze ist blau, eine ist gelb. Das Pferd ist blau. Der Fuchs ist violett.

3. 1 – c. 2 – d. 3 – a. 4 – e. 5 – b.

4. Ich finde Marcs Bilder schön. Mein Lieblingsbild ist ...

Der Maler Franz Marc1 – c. 2 – b. 3 – a. 4 – c.

Die fantastischen DreiWas machen wir mit Toby? Manuel p. 58

Nous retrouvons sur cette page Florian et Paul, deux des trois Fantastiques. Cette courte bande dessinée offre de multiples entrées pour le pro-fesseur. Elle s’inscrit totalement dans la notion de lecture plaisir. On invitera les élèves à être attentifs aux dessins, aux situations et au texte pour comprendre le déroulé de l’histoire.

A. L’exercice A permet une vérification de la com-préhension des différents éléments de la saynète.

B. On invitera Paul et Toby à présenter leurs familles respectives, ce qui sera par ailleurs un entraînement précieux pour la réalisation de la tâche finale.

C. et D. Les élèves pourront aussi jouer la saynète.

Ils s’entraîneront d’abord à reproduire les énoncés à l’aide des enregistrements. Effectué régulière-ment, ce travail s’avère très efficace : il contribue à cette mise en bouche nécessaire à laquelle l’élève doit être confronté le plus souvent possible.

Une fois les énoncés maîtrisés, les élèves sont en mesure d’interpréter la saynète devant la classe, sans notes. Le professeur veillera à ce que le jeu de rôles ne soit pas la restitution par cœur des phrases écoutées et qu’il permette une part d’improvi-sation. Les élèves doivent pouvoir donner libre cours à leur créativité en mobilisant l’ensemble de leurs connaissances pour enrichir et person-naliser leur production, tout en créant la mise en scène de leur choix. On leur demandera d’adap-ter la scène des images 3 et 4 pour éviter qu’ils aient à lancer sur la « scène » un animal, même en peluche. Ainsi, Paul pourra trouver Toby aban-donné dans la rue. Les élèves devront aussi inter-préter la saynète de la manière la plus expressive possible, avec la gestuelle adéquate. On obtien-dra ainsi des prestations assez différentes selon les groupes, ce qui sera d’autant plus intéressant pour le « public ».

Pour ce travail d’interprétation, le professeur et les élèves pourront s’aider des conseils de la fiche mé-thodologique n° 3, page 105, « Apprendre à s’ex-primer à l’oral », et notamment du point 4 intitulé « Les clés pour interpréter une saynète avec tes camarades ».

Script

Was machen wir mit Toby?Comic Lehrbuch S. 58

Corrigé du Manuel

A. a. Richtig.b. Falsch. Frau Müller geht es gut.c. Falsch. Florian findet einen Hund. d. Richtig.e. Falsch. Tobys Fell ist weiß.f. Richtig.

B.Toby: Hallo, ich heiße Toby, und wie heißt du?Paul: Ich bin Paul, der Papagei! Toby: Und wie alt bis du?Paul: Ich bin acht, und du?Toby: Ich bin zwei Jahre alt! Hast du Hobbys?

CD : 24MP3 : 13

Die fantastischen Drei

80

3Paul: Ja! Sprachen lernen!! Und du?Toby: Ball spielen! Wie ist Florian? Paul: Florian ist sehr nett und lustig.Toby: Oh, wie schön! Ich bin ein bisschen

krank ...Paul: Kein Problem, alles ist jetzt gut!

Unsere ProjekteZwischenstopp: Ein schönes Tagesprogramm Manuel p. 59

Le Zwischenstopp propose d’inventer une jour-née idéale passée en compagnie de sa famille ou de ses amis. Il s’agira ici d’être capable de présenter les personnes en question et de leur trouver les activités adaptées à leurs goûts. Cette tâche d’expression écrite, plus longue que celles proposées jusqu’ici, sera guidée par le profes-seur, qui, pour aider les élèves à organiser leur propos, à relire et à améliorer leur production, leur fournira la grille ci-dessous :

Ein schönes Tagesprogramm

avant d’écrire 

• Je dresse la liste des participants et je les présente en quelques mots.

• Je choisis pour chacun d’entre eux une activité que je sais nommer en allemand.

en écrivant 

• Je trouve un titre ou une petite phrase pour présenter mon travail.

• J’organise mon propos en deux petits paragraphes : je présente d’abord les participants puis les activités proposées pour chacun.

après avoir écrit

• Je vérifie la ponctuation.• Je vérifie si les verbes sont bien

placés.• Je vérifie les accords des verbes.

Les élèves, qui s’en sentent l’envie ou qui en ont l’aptitude, pourront par ailleurs créer de petites scènes avec leurs Playmobils®, puis les prendre en photo accompagnées des textes qu’ils auront

rédigés. Le travail de scénographie pourra être réalisé collectivement. Le résultat sera ensuite exposé dans la salle de classe ou au CDI. On pour-ra évoquer l’œuvre de Richard Unglik, expert en créations Playmobil® et photographe de talent.

Les nouveaux programmes du collège soulignent l’importance d’encourager les élèves à être créa-tifs: « Ils acquièrent des connaissances leur per-mettant de comprendre, d’exprimer, d’interagir, de transmettre, de créer. La pédagogie de pro-jet met les élèves dans la situation de mobili-ser compétences linguistiques et transversales pour aborder des situations nouvelles, produire, créer » (B.O. spécial n° 11 du 26 novembre 2015, page 255).

Exemples de productions

Mein Vater heißt Tobias. Er mag Sport. Meine Mutter heißt Anna. Sie mag lesen. Mein Bruder Tom mag Skateboard fahren. Der Hund heißt Romeo. Er ist schwarz und süß.

Wir haben ein schönes Tagesprogramm: wir machen ein Picknick. Der Vater spielt Tennis. Meine Mutter liest. Tom fährt Rad und spielt Konsole. Der Hund spielt Ball.

Projekt: Eine tolle Tierfamilie Manuel p. 59

Cette troisième unité a fait la part belle à l’ex-pression orale en continu. Au fil des activités, les élèves se sont entraînés à enchaîner quelques phrases courtes, tantôt avec des notes, tantôt sans. La tâche finale, qui nécessite de mobili-ser l’ensemble des connaissances nouvellement acquises, permet d’évaluer les élèves dans cet exercice. Les élèves sont invités à inventer une famille composée d’animaux et à la présenter devant leurs camarades. La préparation se fera en groupe. Les élèves pourront ainsi s’entraider, corriger ou compléter ensemble leur propos. Lors du passage devant la classe, chacun devra néanmoins s’exprimer individuellement, mais le fait d’être plusieurs face à la classe confortera les plus timides.

Il est important d’habituer très tôt nos élèves à ces prises de parole en public. Elles seront forcément très modestes à ce stade, mais ces premières expériences constituent une étape

Unsere Projekte

81

3importante pour leur permettre de gagner en as-surance. Le professeur veillera à encourager les plus timides et valorisera toutes les tentatives, qui seront à considérer comme autant de petites victoires pour l’élève. Gageons que celui-ci osera rapidement s’essayer à des prises de parole plus longues. On pourra conseiller aux élèves de s’en-traîner avec un enregistreur mp3, pour surmon-ter appréhensions ou inhibitions.

Exemples de productions

Der Großvater ist ein Büffel. Er ist achtzig Jahre alt. Er wohnt in Great Plains, in den USA. Sein Hobby ist Essen. Er fährt auch gern Skateboard. Er ist groß und braun. Er ist nett und lustig. Ich finde, er ist cool!

Die Tante ist eine Henne. Sie ist … Sie wohnt. Ihr Hobby ist …

Grille d’évaluationLe projet final consiste en une présentation orale collective. Il est primordial de faire comprendre aux élèves, dès les premiers travaux de ce type, l’importance du savoir-être. Le message doit être audible et correctement articulé pour être compréhensible, mais il faut aussi réussir à capter l’attention de son auditoire. La grille d’évaluation proposée accorde une place prépondérante à cet aspect, capital.

Comme il est impossible de tout évaluer, on se montrera plus exigeant par rapport aux points travaillés dans l’unité : par exemple la prononciation des diphtongues, des voyelles avec Umlaut et du h expiré, pour ce qui relève de la phonologie. On prendra soin d’en informer les élèves. Le travail sur le lexique ayant été particulièrement intensif dans cette unité, nous proposons de l’évaluer sur 5 points et de n’attribuer que 3 points pour les structures grammaticales. Mais il ne s’agit là que d’une suggestion ; le professeur pourra répartir les points autrement.

NOM élève............................................

Eine tolle Tierfamilie 5 4 3 2 1 0 Total

Savoir-être Le propos est audible et bien articulé.

Le débit est fluide ; l’élève met le ton.

L’élève regarde son auditoire et capte son attention.

Contenu La présentation est clairement organisée et le contenu est cohérent.

Langue Les mots sont correctement prononcés ; l’intonation est satisfaisante.

Le lexique de la leçon est correctement réutilisé.

Les structures grammaticales sont en place.

TOTAL

Deutsch macht Spaß! Manuel p. 60

Cette dernière page de l’unité propose trois pe-tites activités complémentaires sur le thème de la famille.

La bande dessinée met en scène les personnages de « Vater und Sohn » d’Erich Ohser, qui a publié sous le pseudonyme de e.o.plauen, ses initiales

complétées du nom de la ville où il a passé son enfance. « Die Vater und Sohn-Zeichnungen sind Erinnerungen an meine Kindheit, ausgelöst durch die Freude am eigenen Sohn », écrivait le dessina-teur à propos de ces petites planches pleines de fraîcheur. Il n’est pas utile avec un public aussi jeune de s’attarder longuement sur le contexte historique dans lequel a été créée cette œuvre. Mais il est important, malgré tout, pour enrichir leur culture personnelle et éveiller leur sensibi-

Deutsch macht Spaß!

82

3lité, de leur communiquer quelques éléments : on leur expliquera que « Vater und Sohn » est un grand classique de la littérature de jeunesse allemande, comparable au Petit Nicolas qu’ils connaissent certainement, ou encore à Calvin & Hobbes qu’on pourra leur faire découvrir (dans une perspective interculturelle). La particula-rité de cette série est d’avoir été créée à Berlin pendant le nazisme. Publiée de 1934 à 1937, par la revue hebdomadaire Die Berliner Illustrierte Zeitung, elle prend une dimension politique de résistance dans son contexte de création, même si la relation de tendresse qui unit le père et le fils peut sembler intemporelle. Les anti-héros d’e.o.plauen connurent un immense succès en Allemagne. Longtemps inconnu à l’étranger, le chef d’œuvre d’Erich Ohser a su franchir les fron-tières : traduit dans plusieurs pays, il a été publié en France aux éditions du Seuil en 1999 puis ré-édité en 2015, pour se voir décerner en 2016 le Prix du patrimoine au festival d’Angoulême.

Par le biais de ces petites planches illustrées, le professeur pourra faire le lien avec l’Histoire des Arts et définir avec les élèves le genre littéraire, à savoir le comic strip, le strip muet. L’enseignement de l’Histoire des Arts au collège a pour objectif « d’offrir à tous les élèves, de tous âges, des situa-tions de rencontres, sensibles et réfléchies, avec des œuvres relevant de différents domaines artis-tiques, de différentes époques et civilisations, de les amener à se construire une culture personnelle à valeur universelle fondée sur des œuvres de réfé-rence » (Encart – B.O. n° 32 du 28 août 2008, page 4). Ces quelques vignettes d’Erich Ohser servent à merveille les objectifs définis précédemment. Enfin, le professeur pourra également, à travers cette œuvre, établir un lien avec le programme d’enseignement moral et civique du cycle 4, qui cible parmi ses objectifs, le développement de la sensibilité : « La sensibilité est une composante essentielle de la vie morale et civique : il n’y a pas de conscience morale qui ne s’émeuve, ne s’en-thousiasme ou ne s’indigne. L’éducation à la sen-sibilité vise à mieux connaître et identifier ses sen-timents et émotions, à les mettre en mots et à les discuter, et à mieux comprendre ceux d’autrui » (B.O. spécial n° 6 du 25 juin 2015, page 8).

Le petit strip reproduit dans le Manuel sera ex-ploité également de la manière suivante : selon le temps dont on dispose, on pourra proposer les cinq illustrations dans le désordre et deman-

der aux élèves de les remettre dans un ordre qui leur semble cohérent. Parallèlement, on leur de-mandera d’attribuer à chaque image le titre qui lui convient le mieux parmi les cinq qu’on leur proposera. On peut dans un dernier temps leur demander d’en proposer un autre de leur cru.

Ordne jedem Bild einen Titel zu:

a. Neue Tierfreunde!b. Zusammen Weihnachten feiernc. Nach Hause gehend. Wir finden einen Weihnachtsbaum.e. Willkommen!

La devinette qui figure sur cette page est en réa-lité un exercice de compréhension de l’écrit qui fait aussi appel à la logique de l’élève. Elle est accessible dès lors que les élèves ont acquis le lexique des membres de la famille. Elle peut être donnée à ceux qui ont terminé avant les autres, pour les faire patienter ; elle peut aussi être pro-posée en bonus dans le cadre d’une évaluation. Elle fera éventuellement l’objet d’un travail à la maison, pour réactiver le champ lexical de la fa-mille sur un mode ludique.

Pour aider les élèves, on leur recommandera de dessiner un mini-arbre généalogique sur le mo-dèle de celui qu’ils ont découvert précédemment. Le professeur peut envisager de proposer réguliè-rement des petites devinettes de ce type, l’intérêt étant d’amener les élèves à se décentrer par rap-port à l’usage de la langue. Pourquoi ne pas mettre en ligne chaque semaine une nouvelle devinette sur l’espace numérique de travail, ce qui permettra aussi de familiariser les élèves à l’emploi des ENT ?

La comptine qui figure en toute fin de chapitre constitue un excellent entraînement à l’expres-sion orale en continu. Les élèves seront invités à la réciter en apportant le plus grand soin à l’arti-culation, à la prononciation et au ton, trois élé-ments qui seront aussi évalués dans le cadre de la réalisation de la tâche finale. On pourra inviter les élèves à s’enregistrer puis à s’écouter pour amélio-rer leur production. Le professeur insistera sur la nécessité absolue d’allier ici le geste à la parole : il s’agit de synchroniser les deux, ce qui représente à la fois une difficulté et une aide pour l’élève. Le professeur pourra s’aider de Bildkarten pour éluci-der et fixer les mots nouveaux (Kuh, Esel, Müller). La mémorisation de la comptine peut s’opérer par étapes : on inscrira l’intégralité du texte au

Deutsch macht Spaß

83

3tableau et on le fera relire plusieurs fois en suppri-mant un mot à chaque relecture.

Cette comptine permet une approche ludique de la langue, la notion de plaisir étant primordiale dans les premiers pas de l’apprentissage d’une nouvelle langue vivante. Lorsque l’occasion se présentera, par exemple pour attribuer un rôle à un camarade, lors d’une activité menée en classe, les élèves pourront recourir à l’une ou l’autre des comptines apprises, celle-ci ou celle de la page 53. Il s’agira alors d’utiliser la langue pour agir et interagir, dans un contexte familier aux élèves.

Les comptines permettent également de s’ap-proprier des modèles sonores, comme les pa-roles d’une chanson. Non seulement les rimes, la mélodie et le rythme facilitent la mémorisation mais ceux-ci constituent des modèles langagiers que les élèves peuvent facilement reproduire. Ainsi, le génitif saxon n’a pas encore été abordé à ce stade, mais les élèves vont se l’approprier tout naturellement par le biais de la comptine. On pourra en faire un petit rappel au moment d’aborder ce point dans le chapitre 4.

Si les comptines stimulent l’imaginaire et la créa-tivité des élèves via le jeu avec les mots, n’ou-blions pas pour autant leur aspect culturel : elles font partie du répertoire traditionnel, d’un pa-trimoine transmis oralement, de génération en génération, et elles favorisent le partage.

Script

Ein Abzählreim

Ich und duMüllers KuhMüllers Esel, das bist duDas bist du noch lange nicht Sag mir erst wie alt du bistZwölf!Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht, neun, zehn, elf zwölfZwölf ist kein Wortund du bist fort.

Corrigé du Manuel

Ein RätselSven ist der Cousin von Melanie.

Ich bin Deutschprofi! Cahier p. 32-33

Cette double page permet aux élèves de s’auto-évaluer, mais elle peut également servir à faire le point sur les acquis. Plutôt que d’évaluer selon un système de points, il conviendra de faire usage d’appréciations (sehr gut, gut, nicht so gut).

Chaque activité langagière se trouve évaluée et les activités sont construites de telle sorte qu’elles constituent une excellente préparation avant l’évaluation sommative. L’élève sera ain-si placé en situation de réussite et encouragé à poursuivre son apprentissage.

Script

Familientag in Hamburg!

Lena: Mensch Moritz, am Samstag ist der Fa-milientag in Hamburg. Da gibt es ganz viele coole Aktivitäten.

Moritz: Au ja, das ist immer super. Gehen wir hin?

Lena: Na klar, Mama arbeitet, aber Papa hat am Nachmittag Zeit. Wir fahren um zwölf Uhr.

Moritz: Mann, das ist soooo cool!! Diesmal spiele ich Tennis und male Luftballons an. Und du?

Lena: Ich backe mit Papa Kekse und zeichne. Vielleicht kann man wieder Mangas zeich-nen. Die liebe ich!!

Moritz: Ja, Mangas mag ich auch, aber ich habe keine Zeit zum Zeichnen.

Corrigé du Cahier d’activités

HörenA. 1. am Samstag

2. um 12 UhrB. 1. Fußball spielen – F

2. Tennis spielen – R3. Schminken – F4. Zeichnen – R5. Lufballons anmalen – R6. kochen – F7. Kekse backen – R8. Zur Teddy-Klinik gehen – F

CD : 25MP3 : 14

CD : 26MP3 : 15

Deutsch macht Spaß! • Ich bin Deutschprofi!

84

Lesen1. Julien hat zwei Onkel. – R2. Julien hat eine kleine Schwester. – F3. Julien mag Rockmusik. – R4. Der Vater von Julien hat keine Geschwister. – F5. Julien fährt im Sommer nach London. – R6. Der Cousin von Julien wohnt nicht in Frankreich. – F7. Julien und sein Cousin spielen zusammen. – R8. Julien hat viele Cousinen und Cousins. – F

SprechenExemple de production

Mein Onkel hat eine Katze. Sie heißt Felix. Ich finde Felix süß.

Meine Freundin Anna hat ein Meerschweinchen. …

InteraktionExemple de production

●● Sind seine Haare braun? ●❍ Nein.●● Hat das Tier eine Sonnenbrille?●❍ Nein.●● Sind seine Augen …?

SchreibenExemple de production

Mein Vater ist Zinedine Zidane. Er ist 43 Jahre alt. Wir spielen zusammen Fußball. Das finde ich super. Meine Mutter heißt Shakira und ist sehr schön. Sie singt super! ...

Ich bin Deutschprofi!3

8585Reproduction autorisée © Éditions Maison des Langues. Paris

Schüler A • Familie KrügerGroßvater Dieter, 81 Großmutter Karin, 79 Vater Matthias, 52Mutter Carla, 50Tochter Antje, 18Tochter Lea, 16

Schüler A • Familie KrügerGroßvater Dieter, 81 Großmutter Karin, 79 Vater Matthias, 52Mutter Carla, 50Tochter Antje, 18Tochter Lea, 16

Schüler A • Familie KrügerGroßvater Dieter, 81 Großmutter Karin, 79 Vater Matthias, 52Mutter Carla, 50Tochter Antje, 18Tochter Lea, 16

Schüler A • Familie KrügerGroßvater Dieter, 81 Großmutter Karin, 79 Vater Matthias, 52Mutter Carla, 50Tochter Antje, 18Tochter Lea, 16

Schüler A • Familie KrügerGroßvater Dieter, 81 Großmutter Karin, 79 Vater Matthias, 52Mutter Carla, 50Tochter Antje, 18Tochter Lea, 16

Schüler A • Familie KrügerGroßvater Dieter, 81 Großmutter Karin, 79 Vater Matthias, 52Mutter Carla, 50Tochter Antje, 18Tochter Lea, 16

Schüler B • Familie BraunGroßvater Armin, 76 Großmutter Verena, 75Vater Max, 44 Mutter Hanna, 42Tochter Eva, 13Sohn Tom, 11

Schüler B • Familie BraunGroßvater Armin, 76 Großmutter Verena, 75Vater Max, 44 Mutter Hanna, 42Tochter Eva, 13Sohn Tom, 11

Schüler B • Familie BraunGroßvater Armin, 76 Großmutter Verena, 75Vater Max, 44 Mutter Hanna, 42Tochter Eva, 13Sohn Tom, 11

Schüler B • Familie BraunGroßvater Armin, 76 Großmutter Verena, 75Vater Max, 44 Mutter Hanna, 42Tochter Eva, 13Sohn Tom, 11

Schüler B • Familie BraunGroßvater Armin, 76 Großmutter Verena, 75Vater Max, 44 Mutter Hanna, 42Tochter Eva, 13Sohn Tom, 11

Schüler B • Familie BraunGroßvater Armin, 76 Großmutter Verena, 75Vater Max, 44 Mutter Hanna, 42Tochter Eva, 13Sohn Tom, 11