obuka za servisere-arotherm plus - vaillant

113
01.01.2020 Obuka za servisere - aroTHERM plus

Upload: others

Post on 26-Nov-2021

13 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

01.01.2020

Obuka za servisere - aroTHERM plus

Page 2: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

DOBRO DOŠLIUpoznajte našu novu monoblok dizalicu topline:aroTHERM plus

NOVO

aroTHERM plus: Dobitnik nagrade Mondial du batiment 2019.; aroTHERM: dobitnik nagrade reddot 2018.

Page 3: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

aroTHERM plus dizalice topline – srpanj 2020.

VWL 45/6 A 230V S3VWL 55/6 A 230V S3

VWL 65/6 A 230V S3VWL 85/6 A 230V S3

VWL 125/6 A S3VWL 125/6 A 230V S3VWL 155/6 A S3VWL 155/6 A 230V S3

3

Page 4: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

Opis sustavaNomenklatura

Dizalica topline VWL 55/6 A 230V (S2)

VWL Vaillant, dizalica topline, zrak

55/6 Učinak za A-7/W35

55/6 Grijanje i aktivno hlađenje

55/6 Generacija u uređaju

A Postavljanje na otvorenom

230 V Inačica 230 V

S2 Deaktivirana funkcija hlađenja (DE, CH, BE, DK, NO, SE, UK, FI)

S3 Učinak za A+7/W35 / nova nomenklatura (FR, ES, IT, TR, SL, VG INT)

4

Page 5: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

5

Page 6: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

6

Page 7: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

7

Page 8: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

8

Page 9: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

Pregled sustava i prednosti za korisnikePrednosti proizvoda za krajnjeg kupca

Zahtjev Obećanje Funkcija Prednost1 Otporno na

nepredvidivu budućnost i održivo

Povesti reformu energije

Prirodno rashladno sredstvo R290 s GWP-om 3

Moguća kombinacija s fotonaponskim ćelijama

Smanjen otisak CO2

Doprinos zaštiti klime zadovoljenjem budućih državnih propisa o gradnji

Veća energetska neovisnost uz fotonaponske ćelije

2 Prikladno za moj dom

Zamijenite svoj sustav na fosilna goriva

Prirodno rashladno sredstvo R290

Temperature polaznog voda do 65 ºC u monovalentnom režimu grijanja

Temperature toka od 65 °C do -10 °C

Prikladno za mnoge obiteljske kuće sa standardnim radijatorskim sustavom

Ovisno o potražnji za grijanjem i životnom prostoru, prikladno za projekte obnove u svim klimama

3 Energetski učinkovito

Visoka učinkovitost Učinkovitost A+++ (umjerena klima)

Koeficijent učinkovitosti (COP) do 5,4 za A7/W35

Učinkovita upotreba struje za grijanje

Kompresor prilagođava proizvodnju topline trenutačnoj potražnji

Može se financirati

9

Page 10: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

Pregled sustava i prednosti za korisnikePrednosti proizvoda za instalatere

Zahtjev Obećanje Funkcija Prednost1 Brza i jednostavna

ugradnjaUgradnja u jednom danu

Hidrauličke sastavnice izvedene su tako da su međusobno spojive i integrirane u uniTOWER plus

Upravljač vodi proces konfiguracije

uniTOWER se može rastaviti u dva dijela za bolje smještanje

Ušteda vremena: ugradnja u jednom danu s dvoje ljudi

Nema potrebe za ponovljenim isključivanjem i uključivanjem radi prilagodbe upravljača

2 Tihi rad Izuzetno tiho Sustav Sound Safe

Tihi noćni režim do 46 dB(A)Fleksibilno smještanje dizalice topline, također prikladno za kuće u nizu

Nema iritantne buke za kupce i njihove susjede

3 Učinkovito rješenje

Niska razina potrošnje energije

Niski troškovi i učinkovit rad

U novogradnji/renovaciji: moguća ušteda energije od više od 10 %*

Koeficijent učinkovitosti (COP) do 5,4 za A7/W35

Učinkovita upotreba struje za grijanje

Modulacijski kompresor prilagođava proizvodnju topline trenutačnoj potražnji

*Vidjeti izračun u tehničkoj dokumentaciji

Može se financirati

Niska potrošnja za grijanje i toplu vodu za kućanstvo

Ušteda energije za kupca veća je od 10 % u novogradnji u usporedbi s ostalim dizalicama topline zrak-voda te je veća od 10 % u renoviranim objektima u usporedbi sa zamijenjenim sustavima na lož-ulje

10

Page 11: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

Pregled sustava i prednosti za korisnikePrednosti proizvoda za građevinare

Zahtjev Obećanje Funkcija Prednost1 Brza i jednostavna

ugradnjaUgradnja u jednom danu

Hidrauličke sastavnice izvedene su tako da su međusobno spojive i integrirane u uniTOWER plus

Upravljač vodi proces konfiguracije

uniTOWER plus se može rastaviti u dva dijela za bolje smještanje

Ušteda vremena: ugradnja u jednom danu s dvoje ljudi

Nema potrebe za ponovljenim isključivanjem i uključivanjem radi prilagodbe upravljača

2 Učinkovito rješenje

Niska razina potrošnje energije

Niski troškovi i učinkovit rad

U novogradnji/renovaciji: moguća ušteda energije od više od 10 %*

Koeficijent učinkovitosti (COP) do 5,4 za A7/W35

Učinkovita upotreba struje za grijanje

Modulacijski kompresor prilagođava proizvodnju topline trenutačnoj potražnji

*Vidjeti izračun u tehničkoj dokumentaciji

Može se financirati

Niska potrošnja za grijanje i toplu vodu za kućanstvo

Ušteda energije za kupca veća je od 10 % u novogradnji u usporedbi s ostalim dizalicama topline zrak-voda te je veća od 10 % u renoviranim objektima u usporedbi sa zamijenjenim sustavima na lož-ulje

3 Dostatna topla voda Udovoljava najvišim zahtjevima za toplom vodom

Prirodno rashladno sredstvo R290

Topla voda do 70 °C

25 % veći volumen tople vode iz slavine Uz uniTOWER plus imate mogućnost nadglavnog tuša i s kompaktnim rješenjem

11

Page 12: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

Opis sustavaaroTHERM / 3 i aroTHERM / 6: razlike

aroTHERM / 3 aroTHERM / 6Učinak grijanja od 4,9 do 11,8 kW (A-7 / W35) Učinak grijanja od 3,9 do 11,9 kW (A-7 / W35)

Koeficijent učinkovitosti (COP) do 4,7 (A7 / W35)Koeficijent učinkovitosti (COP) do 4,7 (A7 / W35) uz VWL 35/6 A 230V (S2)

Dimenzije dizalice topline 970 × 834 × 408 mmuz VWL 55/3

Dimenzije dizalice topline 1165 × 765 × 490 mm uz VWL 55/6 A 230V

Maksimalna udaljenost do vanjskog zida 120 mm* Maksimalna udaljenost do vanjskog zida 120 mm*, ** Hidraulički toranj unutarnje jedinice 599 × 1880 × 693 mm Hidraulički toranj unutarnje jedinice 599 × 1880 × 693 mmMaks. razina zvučne snage za A7/W55: 58 / 60 / 66 / 65 dB(A) Maks. razina zvučne snage za A7W55: 55 / 56 / 61 dB(A) Monoblok-tehnologija Monoblok-tehnologijaKoličina rashladnog sredstva R410a 1,8 do 4,4 kg za VWL 55/3 –VWL 155/2

Količina rashladnog sredstva R290 0,6 do 1,3 kg za VWL 35/6 A 230V – VWL 125/6 A

El. sastavnice u vanjskoj jedinici sa standardnom zaštitom El. sastavnice bez izvora plamena u vanjskoj jediniciElektrički priključci iznutra, na desnoj stražnjoj strani Električki priključci izvana, na stražnjoj strani* Samo grijanje ** Za jednostavan električni priključak preporučuje se najmanja udaljenost veća od 250 mm

12

Page 13: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

Opis sustavaaroTHERM / 3 i aroTHERM / 6: razlike

13

aroTHERM / 3 aroTHERM / 6Hidraulički priključci izvana, na stražnjoj strani Hidraulički priključci izvana, na stražnjoj straniZaštita od smrzavanja: potreban opcionalni modul izmjenjivača topline (integriran u hidraulički toranj ili s VWZ-MWT 150)

Zaštita od smrzavanja: opcionalni modul izmjenjivača topline može biti integriran u hidraulički toranj ili s VWZ-MWT 150

Obvezna upotreba regulatora VRC 700 ili ranije inačice

Upotreba regulatora VRC 700 ili VRC 720 ili rad bez regulatora mogućnost je kod jednostavnih sustava (ovisno o određenoj državi) zahvaljujući naprednom sučelju uređaja (Advanced Appliance Interface)

Potrebno pročišćavanje unutarnje i vanjske jedinicePročišćavanje pomoću automatskog odzračnog ventila u hidrauličkom tornju / hidrauličkoj postaji, kao i u vanjskoj jedinici

Set hidrauličkih priključaka za hidraulički toranj u ograničenoj mjeri pogodan samo za režim hlađenja

Set hidrauličkih priključaka za dizalicu topline i za hidraulički toranj s oblogama za toplinsku izolaciju za režim aktivnog hlađenja

Regulacija temperature toka samo za temperaturu tokaRegulacija temperature toka u kombinaciji s reguliranjem energetske uravnoteženosti (grijanje/hlađenje)

Osnovna pomoć pri instalaciji Sveobuhvatna pomoć pri instalaciji za prilagodbu sustavu

Tihi režim samo za kompresor uz postavljanje razdobljaTihi režim s postavljanjem ograničenja brzine i razdoblja za kompresor

Page 14: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

Pregled dizalice topline

Legenda

1. Isparivač2. Ventilator3. Modul pretvarača4. HMU-tiskana pločica (PCB)5. Kondenzator6. Visokoučinkovita crpka7. Kompresor

14

Page 15: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

Pregled dizalice topline

15

Page 16: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

Pregled dizalice topline – pogled odozgo

16

Legenda

1. Automatski odzračni ventil2. Ekspanzijski ventil3. Osjetnik visokog tlaka4. Četverosmjerni odvodni ventil5. Izolacijske prostirke Soundsafe6. Osjetnik niskog tlaka7. Dovod rashladnog sredstva u

isparivač8. Osjetnik temperature, dovod u

isparivač9. Sakupljač rashladnog sredstva10. Kondenzator

Page 17: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

Rashladni krug

17

Page 18: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

Novi monoblok

18

Stari monoblok

Page 19: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

Rashladni krug

19

1 Osjetnik temperature, na dovodu za zrak 16 Osjetnik protoka volumena

2 Filtar (ugrađen u cijev) 17 Povratni temperaturni osjetnik

3 Elektronički ekspanzijski ventil 18 Kondenzator

4 Schraderov ventil 19 Grijanje kompresora

5 Osjetnik niskog tlaka 20 Osjetnik temperature, izlaz iz kompresora

6 Četverosmjerni odvodni ventil 21 Osjetnik temperature, izlaz iz kondenzatora

7 Osjetnik temperature, dovod u kompresor 22 Kompresor

8 Temperaturni prekidač (kompresor) 23 Odjeljivač rashladnog sredstva

9 Schraderov ventil 24 Sakupljač rashladnog sredstva

10Osjetnik visokog tlaka 25 Filtar (ugrađen u cijev)

11Visokotlačna sklopka 26 Osjetnik temperature, dovod u isparivač

12 Automatski odzračni ventil 27 Grijač posude za kondenzat

13 Osjetnik temperature protoka 28 Isparivač

14 Osjetnik tlaka kruga rasoline 29 Ventilator

15 Visokoučinkovita crpka A Tok grijanja

B Povrat grijanja

Page 20: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

Aluminijska rešetka s posebnim plavim lakom

Ravnije kapljice – manje otpora zraka.

Lak zadržava zamrzavanje zbog relativno velikog razmaka rešetke (2,1 mm).

Rešetkasti izmjenjivač topline također je prikladan za ugradnju u slanom zraku (dostupan certifikat).

Uz to, plavi lak pruža dobar otpor na hrđu.

Elementi dizalice topline– isparivač

Rešetkasti izmjenjivač topline (isparivač)

20

Page 21: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

Elementi dizalice topline– isparivač

21

Aluminijska rešetka s posebnim plavim lakom

Ravnije kapljice – manje otpora zraka.

Lak zadržava zamrzavanje zbog relativno velikog razmaka rešetke (2,1 mm).

Rešetkasti izmjenjivač topline također je prikladan za ugradnju u slanoj atmosferi(dostupan certifikat).

Uz to, plavi lak pruža dobar otpor na hrđu.

Page 22: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

Prednosti tehnologije pretvarača:

Niska struja uklapanja, stoga nema potrebe za graničnikom struje uklapanja.

Dulje vrijeme rada kompresora, manje radnji uklapanja.

Stalan/stabilan temperaturni profil u grijanim prostorima.

Prilagodba dizalice topline stvarnom toplinskom opterećenju zgrade.

NOVO! Kompresor koji se ovdje upotrebljava nema izvora plamena i stoga je drukčiji od prethodnog modela.

Elementi dizalice topline – kompresor

22

Kompresor s rotirajućim klipom

Page 23: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

Elementi dizalice topline– kompresor

23

Najkraće radno vrijeme u normalnom režimuNajkraće je radno vrijeme kompresora 3 minute pri brzini od 50 rps. U ovom se razdoblju kompresor može isključiti jedino u slučaju

greške, primjerice kod visokotlačne sklopke.

Vrijeme mirovanja kompresoraVrijeme mirovanja kompresora prije ponovnog pokretanja jest 3 minute. Ova funkcija kompresor štiti od prebrzog ponovnog pokretanja.

Stoga ga je moguće pokrenuti najviše 10 puta u jednom satu!

Meka modulacijaNOVO – za umanjivanje buke kompresora, njegovo se pokretanje odgađa te se preskaču brzine koje proizvode puno buke. Najveća je

promjena brzine 0,2 rps. Funkcija je uvijek aktivna. Ne može se isključiti.

Sigurnosni prekidač kompresora gasi dizalicu topline na 119 °C ± 5 K.

Page 24: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

24

Novi monoblok Stari monoblok

Elementi dizalice topline – kompresor

Page 25: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

Elementi dizalice topline – separator i sakupljač rashladnog sredstva

25

Sakupljač rashladnog sredstvaSeparator rashladnog sredstva

Sprječava curenje rashladnog sredstva u kompresor s rotacijskim klipom.

Nadomješta fluktuacije u potražnji za rashladnim sredstvom.

Page 26: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

Elementi dizalice topline – tlačna sklopka / osjetnik

26

Visokotlačna sklopka Tlačni osjetnik

Dizalica topline isključuje se pri tlaku od 31,5 bar (ponovno se uključuje na 22,5 bar).

Nakon čekanja od 5 minuta, ponovno se pokreće.

Osjetnik visokog tlaka.

Osjetnik niskog tlaka.

Page 27: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

Elementi dizalice topline – EEV

27

Elektronički ekspanzijski ventil – shema funkcijeElektronički ekspanzijski ventil (EEV)

Page 28: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

Elementi dizalice topline – četveroputni ventil

28

Četverosmjerni odvodni ventil

Okreće smjer rashladnog kruga.

Za aktivno hlađenje i odmrzavanje.

Page 29: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

Motor nema izvor plamena.

Snažan, visokoučinkovit i modularan aksijalni ventilator

brzina ovisi o vanjskoj temperaturi.

Napajanje od 230 V AC.

Zadatak: uvijek dostaviti dostatnu količinu zraka izvana u isparivač za učinkovit rad sustava.

Ventilatorske lopatice od vrlo tvrde plastike.

Motor učvršćen u oklopu od EPP-a.

Za ulaznu snagu od 10 kW i 12 kW potrebna su 2 ventilatora.

Elementi dizalice topline – ventilator

Ventilator s cijevi za zrak29

Page 30: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

Elementi dizalice topline – priključna ploča PCB

30

Legenda

1. Podatkovni priključak na HMU

2. Napajanje za HMU

3. Napajanje za ventilator 2

4. Napajanje za ventilator 1

5. Modul pretvarača za napajanje

6. Napajanje za vanjsku jedinicu

7. Jednotarifni priključak

8. Dvotarifni priključak za neprekidni napon

9. Priključak za ograničenje termostata

spaja se vani ako nema razdjeljivača sustava (posrednog

izmjenjivača topline)

10. Nije u upotrebi

11. eBUS-priključak za unutarnju jedinicu / VRC 700

Stari monoblok

Page 31: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

Legenda

1. Osigurač T42. [X22] osjetnik, PWM signal za crpku3. [X21] tlačna sklopka, pokreće koračni motor EEv4. [X40] nije u upotrebi5. [X30] utor za dijagnozu serviceDIALOG 6. [X25] pokreće ventilator 1, otpornik kodiranja7. [X24] pokreće ventilator 2, otpornik kodiranja, osjetnik pr

volumena8. [X31] nije u upotrebi9. [X41] nije u upotrebi10. [X27] mjesto za kodiranje zatvaranja hlađenja11. [X20] priključak za sigurnosni relej kompresora

Elementi dizalice topline – HMU

68

Page 32: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

68

Legenda

12. [X100] priključak na napajanje tiskane pločice13. (Granični termostat)14. [X100] nije u upotrebi15. [X100] priključak na napajanje tiskane pločice16. (eBUS)17. [X16] dizalica topline18. [X15] dodatno grijanje za kompresor19. [X11] četverosmjerni odvodni ventil20. [X13] grijanje posude s kondenzatom21. [X14] nije u upotrebi22. [X1] napajanje za tiskanu pločicu

Elementi dizalice topline – HMU

Page 33: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

68

Novi monoblok Stari monoblok

Elementi dizalice topline – HMU

Page 34: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

Inverter module for 230V AC Inverter module for 400V AC

1 4

3

2

1

3

2

34

Novi monoblok Stari monoblok

Elementi dizalice topline – inverter

Page 35: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

Elementi dizalice topline – inverter

Modul pretvarača za 230 V AC Modul pretvarača za 400 V AC

Legenda1. Napajanje2. Upravljački signal3. Priključak za kompresor4. Priključak za namot5. Namot pretvarača od 400 V

1

5

4

3

2

1

3

2

35

Page 36: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

Elementi dizalice topline – hidraulički blok

36

Legenda

1.

2.

3.

4.

5.

6.

Legenda

1. Kondenzator/isparivač

2. Automatski odzračni ventil

3. Tlačni osjetnik

4. Visokoučinkovita crpka

5. Fleksibilna cijev (zvučno razdvajanje)

6. Osjetnik volumnog protoka

Page 37: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

Elementi dizalice topline – kondenzator

37

Presjek dvostrukog izmjenjivača topline

Legenda

1. Prostor za rashladno sredstvo2. Prostor za vodu za grijanje3. Prostor za zrak4. (Spoj na atmosferu)

Dvostruki pločasti izmjenjivač topline Presjek cijevi za vodu za grijanje

Page 38: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

Elementi dizalice topline – kondenzator

38

Presjek dvostrukog izmjenjivača toplineDvostruki pločasti izmjenjivač topline Presjek cijevi za vodu za grijanje

Page 39: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

39

Presjek dvostrukog izmjenjivača topline

Dvostruki pločasti izmjenjivač topline Presjek

Elementi dizalice topline – kondenzator

Page 40: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

Dizalica topline s upravljanjem brzine.

Moguće je postaviti fiksne brzine crpke za sve režime rada.

U automatskom režimu raspon temperature od 5 K postavljen je za režim grijanja.

Nema izvora plamena.

Elementi dizalice topline – crpka

40

Dizalica topline vanjske jedinice (slika Wilo)

Page 41: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

Minimalni protok u režimu rada grijanja i pripreme PTV ovisi o vanjskoj temperaturi i temperaturi povratnog voda

Elementi dizalice topline – crpka

41

Režim grijanja i pripreme PTV

-20; 70 43; 70

43; 5-20; 5

-20; 19,515; 19,5

15; 5

05

10152025303540455055606570758085

-25 -20 -15 -10 -5 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55

Tem

pera

tura

pov

ratn

og v

oda

[ºC]

Vanjska temperatura[ºC]

Minimale VolumenströmeMinimale Volumenströme für kalte AT, VT

VWL 35/6, VWL 55/6 = 430 [l/h]VWL 75/6 = 755 [l/h]VWL 105/6, VWL 125/6 = 1075 [l/h]

VWL 35/6, VWL 55/6 = 300 [l/h]VWL 75/6 = 605 [l/h]VWL 105/6, VWL 125/6 = 860 [l/h]

Minimalna temperatura polaznog vodaMinim. temp. polaznog voda kod niske vanjske temp. i temepraturepovratnog voda

Page 42: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

Protok režimu hlađenja ovisi o vanjskoj temperaturi.

42

5; 86025; 860

30; 37540; 375

5; 120525; 1205

30; 54040; 540

5; 2065 25; 2065

30; 107540; 1075

200

700

1200

1700

2200

0 5 10 15 20 25 30 35 40 45

Volu

mni

pro

tok

[l/h]

Temperatura povratnog voda[ºC]

VWL 35/6, VWL 55/6

VWL 105/6

VWL 105/6, VWL 125/6

Režim hlađenja

Elementi dizalice topline – crpka

Page 43: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

Nadzor protoka volumena vode za grijanje u povratu osigurava višu preciznost pri nadzoru nego kod crpke.

Elementi dizalice topline – osjetnici

43

Novo: Vortex – osjetnik volumnog protoka Tlačni osjetnik vanjske jedinice

Mjeri tlak u grijaćem krugu i/ili krugu rasoline.

Page 44: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

Elementi dizalice topline – osjetnici

44

Tlačni osjetnik vanjske jedinice

Mjeri tlak u grijaćem krugu i/ili krugu rasoline.

Page 45: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

uniTOWER i zidna jedinica

VIH QW 190/6 E VWZ MEH 97/6

45

Page 46: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

uniTOWERVarijanta 1 uz električni rezervni grijač od 9 kW.

Varijanta 2 bez električnog rezervnog grijača.

Uz upravljačku ploču dizalice topline i vlastitu kutiju s elektronikom, prikladna za integraciju regulatora VRC 700.

eBUS-priključak za montažu regulatora na zid.

Električni rezervni grijač od 9 kW sa sigurnosnim prekidačem i priključnom kutijom (uz moguće vrijednosti od 230 V, maks. 1 faza, 6 kW).

Automatski odzračni ventil za električni rezervni grijač.

Membranska ekspanzijska posuda za ogrjevni krug od 15 l.

Trosmjerni odvodni ventil za grijanje / toplu vodu.

Cilindar za proizvodnju tople vode u kućanstvu od 190 l s grijaćom spiralom.

Ventili za punjenje i filtraciju s mehaničkim tlakomjerom za ogrjevni krug.

Raznolik dodatni pribor za proširenje sustava (kompleti za crpku, ekspanzijski spremnik za pitku vodu, mali međucilindar).

46

Page 47: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

Zidna jedinica

Uz upravljačku ploču dizalice topline i vlastitu kutiju s elektronikom, prikladna za integraciju regulatora VRC 700.

eBUS-priključak za montažu regulatora na zid.

Električni rezervni grijač od 9 kW sa sigurnosnim prekidačem i priključnom kutijom (uz moguće vrijednosti od 230 V, maks. 1 faza, 6 kW).

Automatski odzračni ventil za električni rezervni grijač.

Membranska ekspanzijska posuda za jedan ogrjevni krug od 10 l.

Trosmjerni odvodni ventil za grijanje / toplu vodu.

47

Page 48: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

Elementi uniTOWER-a

Legenda

1. Membranska ekspanzijska posuda za krug grijanja (15 l)

2. Automatski odzračni ventil za ogrjevni krug

3. Sigurnosni prekidač za rezervni grijač

4. Rezervni grijač5. Odvodni ventil za toplu vodu /

grijanje

Legenda

1. Elektr. spojna kutija2. Elektronička kutija za HMU i AI3. Priključak za pročišćavanje kruga

punjenja cilindra4. Ogrjevni krug manometra5. Ventil za punjenje/odvodnju6. Ventil za ispiranje/odvodnju7. Odvodni ventil za vodu cilindra

48

Page 49: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

Elementi uniTOWER-a

49

Legenda

1. Automatski odzračni ventil2. Osjetnik toka3. Tok kruga grijanja4. Povratni tok kruga grijanja5. Rezervni grijač6. Odvodni ventil s trima izlazima7. Magnezij-anoda8. Osjetnik temperature cilindra9. Manometar10. Dovodni i odvodni ventil11. Nepovratni ventil12. Izolacijski ventil13. Ventil za

pročišćavanje/odvodnju14. Odvodni ventil za vodu iz

cilindra15. Povrat kruga uređaja16. Tok kruga uređaja17. Membranska ekspanzijska

posuda18. Priključak za cirkulaciju19. Priključak tople vode20. Priključak hladne vode

Page 50: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

Legenda

Dodatne sastavnice za razdvajanje sustavaa. Tlačni osjetnik za krug grijanjab. Visokoučinkovita crpkac. Pločasti izmjenjivač toplined. Sigurnosni ventil kruga otopinee. Posuda za prikupljanje otopinef. Membranska ekspanzijska posuda za krug otopine

Elementi uniTOWER-a

50

Page 51: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

Elementi zidne jedinice

51

Legenda

1. Kutija s električnim priključcima2. Automatski odzračni ventil3. Sigurnosni prekidač za rezervni grijač 4. Membranska ekspanzijska posuda za krug grijanja (10 l)5. Manometar za vodu za grijanje6. Odvodni ventil za toplu vodu / grijanje7. Razvodna kutija uređaja

Page 52: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

Elementi zidne jedinice

52

Legenda

1. Automatski odzračni ventil2. Osjetnik toka3. Rezervni grijač4. Povrat kruga uređaja5. Tok kruga uređaja6. Povrat grijaćeg kruga7. Krug toka za punjenje cilindra8. Tok kruga grijanja9. Krug povrata od punjenja cilindra10. Grijaći krug sigurnosnog ventila11. Odvodni ventil s trima izlazima12. Membranska ekspanzijska

posuda

Page 53: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

Elementi unutarnjih jedinica – priključna ploča PCB

Napajanje tiskane pločice, unutarnja jedinica

53

Legenda

1. Terminalni blok za strujno napajanje

2. Terminalni blok za sigurnosni prekidač

3. Terminalni blok za rezervni grijač

4. Podatkovni priključak na HMU

5. Napajanje za HMU PCB

6. Prazno za dodatke, primjerice VR70

7. Prazno za dodatke, primjerice vanjsku strujnu anodu

8. Priključak dvotarifnog neprekidnog napajanja

9. Priključak za strujno napajanje od 230 V za terminal 8 na jednotarifnoj struji

10. Most L1-L2 za jednofazni priključak unutarnje jedinice

Page 54: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

Elementi unutarnjih jedinica – priključna ploča PCB

54

Pozor!

L1 L1 L2 L3 N

Napajanje tiskane pločice, unutarnja jedinica

Page 55: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

Elementi unutarnjih jedinica – priključna ploča PCB

Dvotarifni priključak, 400 VJednotarifni priključak, 400 V Dvotarifni priključak, 230 V AC

Jednotarifni priključak, 230 V AC

55

Page 56: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

Legenda

1. Osigurač T42. [X28] podatkovna veza za strujno napajanje tiskane ploč3. [X22] osjetnik, PWM signal za crpku4. [X21] osjetnik temperature5. [X51] rubni spoj zaslona6. Utikač za kodiranje identifikacije proizvoda 7. Spoj VR328. Vanjski osjetnik, višenamjenski ulaz9. [X106/S20] granični termostat10. [X106/S21] ESC (EVU) kontakt11. [X106/BUS] spoj sabirnice (VRC 700)

Elementi unutarnjih jedinica – HMU PCB

68

Page 57: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

Elementi unutarnjih jedinica – HMU PCB

68

Legenda

12. [X16] terminal dizalice topline za dodatni izmjenjivač / dizalicu topline ili VWZ MWT 150

13. [X15] unutarnji trosmjerni odvodni ventil14. [X11] višenamjenski ispust 2: cirkulacijska crpka,

crpka za zaštitu od Legionelle, signal za sušenje zrakom

15. [X13] višenamjenski ispust 1: signal hlađenja 16. [X14] višenamjenski ispust 3: vanjski rezervni

grijač / vanjski trosmjerni odvodni ventil, vanjski signal greške

17. [X1] napajanje od 230 V za HMU

Page 58: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

Pregled elektronskih ploča

Napajanje tiskane pločice dizalica topline

Regulator tiskane pločice dizalica topline

Regulator tiskane pločice unutarnja jedinica

Napajanje tiskane pločiceunutarnja jedinica

58

Page 59: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

Upravljačka jedninica VWZ AI

Digitalni informatički i analitički sustav sastoji se od:

1. zaslona,2. upravljačkih tipki,3. utora za dijagnostički alat

serviceDIALOG (iza poklopca).

59

Page 60: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

60

Novi monoblok Stari monoblok

Page 61: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

61

Novi monoblok Stari monoblok

Page 62: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

62

Novi monoblok Stari monoblok

Page 63: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

Sastavnice i cjelokupni radRežim grijanja – uvjeti za uključivanje

63

Potražnja za toplinom iz regulatora i ciljna

temperatura polaznogvoda

≥ 21 °C.

Nedostatak topline prelazi postavljeni

integral (tvornička postavka

= -60 °min).

Temperatura toka niža je od ciljne temperature ili je jednaka ciljnoj

temperaturi toka umanjeno za

histerezu (tvornička postavka: 7 K).

Najkraće vrijeme čekanja kompresora od 3 minute isteklo

je.

Nema sigurnosnog isključivanja.

Trenutačni protok/tlak vode za

grijanje prelazi minimalne vrijednosti.

Trenutačne su temperature (povrat

grijanog zraka) unutar početnog

raspona za grijanje.

Nema blokiranja otvorenim kontaktima

S.20.

Nema blokiranja zatvorenim kontaktima

S.21.

Pokretanje kompresora.

Vanjska temperatura < AT prag za isključenje.

Page 64: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

Sastavnice i cjelokupni radRežim grijanja – uvjeti za isključivanje

64

Nema potražnje za toplinom iz regulatora ni ciljne temperature

protoka≤ 20 °C.

Nedostatak topline jest 0

°min.

Temperatura toka viša je od ciljne temperature ili je jednaka ciljnoj temperaturi toka uvećano za histerezu (tvornička postavka: 7 K).

Najkraće vrijeme čekanja kompresora od 3 minute aktivno

je.

Postoji sigurnosno isključenje.

Trenutačni je protok/tlak vode za

grijanje ispod minimalne vrijednosti.

Trenutačne su temperature

(povrat grijanog zraka) izvan

radnog raspona za grijanje.

Blokiranje na otvorenim

kontaktima S.20.

Blokiranje na zatvorenim kontaktima

S.21.

Zaustavljanje kompresora.

Vanjska temperatura> AT prag za isključenje.

Page 65: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

Režim grijanja – ograničenja u radu i uvjeti za uključivanje

65

20; 20

20; 65-10; 65

-20; 55

-20; 27

20; 20

43; 10

43; 45

20; 750; 75

-25; 50

-25; 29-20; 27

-20; 10 43; 10

0

5

10

15

20

25

30

35

40

45

50

55

60

65

70

75

80

85

-30 -25 -20 -15 -10 -5 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55

Tem

pera

tura

pol

azno

g/po

vrat

nog

voda

[ºC]

Vanjska temperatura [ºC]

Declared Envelope Heating

Starting Envelope Heating

Operating Envelope Heating

Page 66: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

Dopušteni raspon režima grijanja: Unutar ovog raspona (temperatura protoka / temperatura ulaza zraka) pokretanje i rad dizalice topline zajamčeni su barem jedan sat u svakoj točki, u skladu s EN14511-4.

Radni raspon:Apsolutna ograničenja za isključivanje definiraju se radnim područjem (npr. najviša temperatura protoka od 75 °C). Ovdje neprekidni rad nije moguć. Za planiranje sustava grijanja ova se temperatura protoka ne smije upotrebljavati za izračun jer ne omogućuje dobivanje najvećeg učinka uređaja.

Početni raspon: Temperatura zraka i povrata moraju biti unutar definiranog početnog raspona za omogućavanje pokretanja kompresora. Na temperaturama protoka ispod 13 °C, pokreće se rad rezervnog grijača najmanje 10 minuta usporedno s radom kompresora u režimu grijanja.

Režim grijanja – ograničenja u radu i uvjeti za uključivanje

66

20; 20

20; 65-10; 65

-20; 55

-20; 27

20; 2043; 10

43; 45

20; 750; 75

-25; 50

-25; 29-20; 27

-20; 10 43; 10

05

10152025303540455055606570758085

-30 -25 -20 -15 -10 -5 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55

Tem

pera

tura

pol

azno

g/po

vrat

nog

voda

[ºC]

Vanjska temperatura [ºC]

Declared Envelope Heating

Starting Envelope Heating

Operating Envelope Heating

Page 67: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

Režim pripreme PTV – uvjeti za uključivanje

67

Potražnja tople vode koju odašilje regulator

sustava i prijenos ciljane temperature

toka.

Nisu aktivna razdoblja blokiranja

kompresora.

Najkraće vrijeme čekanja kompresora od 3 minute isteklo

je.

Nema sigurnosnog isključivanja.

Trenutačne su temperature (povrat

grijanog zraka) unutar početnog raspona za toplu

vodu.

Trenutačni protok/tlak vode za grijanje

prelazi minimalne vrijednosti.

Nema blokiranja otvorenim kontaktima

S.20.

Pokretanje kompresora.

Nema blokiranja zatvorenim kontaktima

S.21.

Page 68: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

Režim pripreme PTV – uvjeti za uključivanje

68

Potražnju za toplom vodom zaustavlja regulator sustava

(mjerač vremena itd.).

Ostvarena je ciljna

temperatura za toplu vodu.

Najkraće vrijeme čekanja kompresora od 3 minute aktivno

je.

Postoji sigurnosno isključenje.

Trenutačni je protok/tlak vode za grijanje ispod minimalne

vrijednosti.

Trenutačne su temperature

(povrat grijanog zraka) izvan

radnog raspona.

Nema blokiranja otvorenim

kontaktima S.20. Blokiranje na

zatvorenim kontaktima S.21.

Zaustavljanje kompresora.

Page 69: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

Režim pripreme PTV – ograničenja u radu i uvjeti za uključivanje

69

-5; 80 0; 80 20; 79

22,5; 75

22,5; 25,25

-30; -8

-30; 57

20; 71

44; 51

44; 5-21; 5

-21; 51

0; 71

-20

-10

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

-35 -30 -25 -20 -15 -10 -5 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50

Tem

pera

tura

kon

denz

acije

(rad

) / te

mpe

ratu

ra p

ovra

ta (p

okre

tanj

e) [°

C]

Temperatura isparavanja (rad) / temperatura dovoda zraka (pokretanje) [°C]

Compressor envelope

Start envelope

Page 70: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

Početni raspon za toplu vodu:

Ulaz zraka i povratna temperatura moraju biti unutar definiranog početnog raspona kako bi kompresor mogao početi raditi.

Radni raspon za toplu vodu:

Nakon pokretanja kompresora i varijabilnog razdoblja stabilizacije temperature kondenzacije i isparavanjamoraju biti unutar definiranog raspona. Kad temperature dođu do graničnih vrijednosti upotrebe, modulacija kompresora automatski se pokreće.

Režim pripreme PTV – ograničenja u radu i uvjeti za uključivanje

70

-5; 80 0; 80 20; 79

22,5; 75

22,5; 25,25

-30; -8

-30; 57

20; 71

44; 51

44; 5-21; 5

-21; 51

0; 71

-20

-10

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

-35 -30 -25 -20 -15 -10 -5 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50

Tem

pera

tura

kon

denz

acije

(rad

) / te

mpe

ratu

ra p

ovra

ta (p

okre

tanj

e)

[°C]

Temperatura isparavanja (rad) / temperatura dovoda zraka (pokretanje) [°C]

Compressor envelope

Start envelope

Page 71: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

Sastavnice i cjelokupni radRežim za toplu vodu – postavke

71

Najveća snaga kompresora u režimu za toplu vodu

Pomoću postavki „normalno, eko, balansirano“ u instalacijskom izborniku možete postaviti različite najveće brzine kompresora.

Normalno: Moguća je najveća brzina kompresora od 120 rps.

Eko: Najveća brzina kompresora smanjena je na 50 rps (S+M) / 40 rps (L). Ispod -7 °C na ulazu za zrak brzinsko se ograničenjeponištava.

Novo: Balansirano: Ovisno o povratnoj temperaturi u krugu punjenja cilindra, puna se snaga kompresora pokreće sve do RT= 45 °C, a iznad ove temperature pokreće se smanjena snaga kompresora (Eko).

Page 72: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

Režim hlađenja – uvjeti za uključivanje

72

Potražnja za hlađenjem koju odašilje regulator

sustava i ciljna temperatura toka ≥ min. temp. toka za hlađenje.

Suvišna toplina prelazi definirani integral

(zadano = +60 °min).

Stvarna temperatura toka viša je od ciljne

temperature ili je jednaka ciljnoj temperaturi toka uvećano za histerezu

(tvornička postavka: 5 K).

Najkraće vrijeme čekanja kompresora od 3 minute isteklo

je.

Nema sigurnosnog isključivanja.

Trenutačni protok/tlak vode

za grijanje prelazi

minimalne vrijednosti.

Trenutačne su temperature (povrat

grijanog zraka) unutar početnog

raspona za hlađenje.

Nema blokiranja otvorenim kontaktima

S.20.

Nema blokiranja

zatvorenim kontaktima

S.21.

Pokretanje kompresora.

Spojen otpornik za kodiranje hlađenja.

Režim hlađenja aktiviran

(“tehnologija hlađenja”).

Page 73: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

Režim hlađenja – uvjeti za isključivanje

73

Regulator sustava ne odašilje potražnju za

hlađenjem.

Nedostatak je topline 0 °min.

Stvarna temperatura toka niža je od ciljne

temperature ili je jednaka ciljnoj temperaturi toka uvećano za histerezu

(tvornička postavka: 5 K).

Najkraće vrijeme čekanja kompresora od 6 minute aktivno

je.

Postoji sigurnosno isključenje.

Trenutačni je protok/tlak vode za

grijanje ispod minimalne vrijednosti.

Trenutačne su temperature

(povrat grijanog zraka) izvan

radnog raspona za hlađenje.

Nema blokiranja otvorenim

kontaktima S.20.

Blokiranje na zatvorenim kontaktima

S.21.

Zaustavljanje kompresora.

Page 74: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

Početni raspon za hlađenje:

Temperatura zraka i početna temperatura nalaze se unutar postavljenog početnog raspona kako bi kompresor mogao početi raditi.

Radni raspon za hlađenje:

Nakon pokretanja kompresora i varijabilnog razdoblja stabilizacije temperatura toka i ulaznog zraka moraju biti unutar definiranog raspona. Prilikom približavanja radnim ograničenjima automatski se pokreće modulacija kompresora.

Režim hlađenja – ograničenja u radu i uvjeti za uključivanje

74

15,0; 25,0

15,0; 7,0 46,0; 7,0

46,0; 25,0

47,0; 11,0

47,0; 40,014,0; 40,0

14,0; …

0,0

5,0

10,0

15,0

20,0

25,0

30,0

35,0

40,0

45,0

10,0 15,0 20,0 25,0 30,0 35,0 40,0 45,0 50,0

Tem

pera

tura

pro

toka

/ po

vrat

na te

mpe

ratu

ra [º

C]

Temperatura dovoda za zrak [°C]

Cooling operating envelope

Cooling start envelope

Page 75: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

R290 apsolutni je ugljikovodik te je zato potpuno prirodno, nesintetičko rashladno sredstvo bez fluora.

Nema ograničenja iz Uredbe o fluoriranim plinovima, stoga ima stabilnu cijenu.

Ima GWP 3, zbog čega mu je utjecaj na globalno zatopljenje minimalan.

Mane sredstva R290: U slučaju curenja rashladnog sredstva gdje se ono pomiješa sa zrakom, može nastati zapaljiva atmosfera. Stoga postoji opasnost od požara i eksplozije. R290 je teži od zraka te se stoga može nakupljati u udubinama i šupljinama.

Za upotrebu potencijala sredstva R290, potrebno je pratiti posebne upute pri planiranju/projektiranju i rukovanju uređajem aroTHERM plus; potrebne su posebne vještine i kvalifikacije.

Rashladno sredstvo 290, materijalna svojstvaR290 kao rashladno sredstvo

75

Page 76: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

"Postupno smanjivanje" u skladu s Uredbom o fluoriranim stakleničkim plinovima

Ne ograničuje se količina rashladnog sredstva (u kg), nego ekvivalent CO2 rashladnih sredstava na bazi fluoriranih plinova.

Potencijal globalnog zatopljenja rashladnih sredstava više se ne definira na temelju

količine rashladnog sredstva,

nego

na temelju GWP-a.

potencijal globalnoga zatopljenja = GWP

Radi se o mjeri učinka efekta staklenika kad se plin ispusti u atmosferu. Što je viša vrijednost, to je gori utjecaj na klimu.

GWP opisuje potencijal efekta staklenika plina kao ekvivalent tona CO2, što je različito za svaki plin.

Rashladno sredstvo 290, uvod

76

Page 77: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

Razlike od UNP-a

• Svojstva rashladnog sredstva R290 slična su UNP-ovim/propanovim svojstvima te su dobro poznata instalaterima i tehničarima za plinske uređaje.

• Potrebno je upamtiti dvije ključne razlike bitne za sigurnost:

− R290 nema mirisa. Nije moguće primijetiti curenje prema mirisu.

− Čak i ako je uređaj isključen ili još ne radi, 600 –1300 g sredstva R290 dostupno je u uređaju pod tlakom od 8 bar.

Usporedba s opasnostima UNP-a

Razina usluge

77

600 – 1300 g

maks. ca =

Poveznica 190

https://www.youtube.com/watch?v=wrEOpTSkDeEhttps://www.youtube.com/watch?v=v6foyWMBI9E

https://www.youtube.com/watch?v=T3jPZEWNfsc

Page 78: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

Opći savjeti vezani za rashladno sredstvo R290

• savjet vezan za prijevoz, pohranu i zaštićeno područje (vidjeti Razinu 1),

• podizanje svjesnosti o svojstvima i opasnostima sredstva R290,

• ispitivanje curenja,

• mjere koje valja poduzeti ako se ne poštuje zaštićeno područje,

• mjere koje valja poduzeti u slučaju curenja.

Ova znanja moraju biti uključena u obuku o proizvodu.

Prilikom rada na otvorenom uređaju postoji veća mogućnost za nastanak zapaljive atmosfere. Stoga su potrebna sljedeća znanja prilikom rada na otvorenim uređajima:

Razina usluge

78

Page 79: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

Prevencija požara i eksplozije

• Dizajn uređaja osigurava minimalnu vjerojatnost curenja.

• Vanjska instalacija osigurava dobro razrjeđenje sredstva R290 kako bi ono palo ispod niže granične vrijednosti za eksploziju.

• Nema izvora plamena u kućištu (Sound Safe).

• Sprječavanje izvora plamena u blizini (zaštićeno područje).

• Uvijek prisutan u zraku.

Zapaljiva, opasna atmosfera

Izvor plamena

Kisik

79

Razina usluge

Page 80: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

Izvori plamena

Izbjegavati:

• plamen,

• vruće površine,

• iskre / električni luk, primjerice:

− prouzročene električnim sklopkama u dizalici topline (tlačne sklopke, termostati itd.),

− električni strojevi i mali uređaji (bušilice, mobitel, laptop),

− pražnjenje kapacitancije i razlika potencijala, primjerice preko neutralnih cijevi rashladnog sredstva, statičko pražnjenje osobe,

• mehaničko iskrenje.

Zapaljiva mješavina sredstva R290 i zraka zahtijeva nisku energiju potrebnu za paljenje

80

Razina usluge

Page 81: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

Components and overall functionSet-up of the heat pump

81

Novi monoblok Stari monoblok

Page 82: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

82

Novi monoblok

Stari monoblok

Page 83: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

Rashladno sredstvo 290Pregled kvalifikacija za R290

83

Razina kvalifikacija za R290*:

pruženo preko:

Aktivnosti

Razina 1: Osnovne informacije

Planska dokumentacija /upute za upotrebu / naljepniceProdajna dokumentacija /obuka za prodaju

Razina 2: Servisiranje

Obuka u vezi s proizvodima

Razina 3: Frigotehnika

Vanjske stručne vještine / vanjska znanja + obuka o proizvodu

Prodaja sustava, uklj. početnu procjenu projekata

Detaljno planiranje projekata

Ugradnja uređaja i puštanje u pogon bez otvaranja uređaja

Montaža čepa na rashladnom krugu, servisiranje/održavanje, isključujući rad na krugu rashladnog sredstva

Servisiranje kruga rashladnog sredstva

* Uz to, primjenjuju se uobičajena pravila i propisi vezani za posebne vještine instalatera grijanja / sustava za toplu vodu i elektroinstalatera.

Page 84: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

Opće napomene vezane za rashladno sredstvo R290

Stoga:

• potrebno je pratiti posebne upute vezane za prijevoz i skladištenje,

• potrebno je pratiti posebne upute vezane za smještanje (zaštitna područja),

• samo osobe koje su svjesne posebnih svojstava i rizika sredstva R290 te koja smiju izvesti ispitivanje curenja smiju otvarati sustav (za što će biti obučeni tijekom tehničke obuke o proizvodu).

R290 se upotrebljava u hladnjacima i sušilima rublja, kao i – u manje čistom obliku – u spremnicima s aerosolom, kanistrima za kampiranje i sustavima za grijanje na UNP. Stoga je rukovanje ovim materijalom već poznato, zbog čega se može smatrati sigurnim, pod uvjetom da se prate pružene upute.

U slučaju curenja rashladno sredstvo koje izlazi iz kruga i miješa se sa zrakom može stvoriti zapaljivu atmosferu koja se nakuplja u udubinama i šupljinama. To vodi do opasnosti od požara i eksplozije.

Osnovne informacije

84

Page 85: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

Prijevoz i skladištenje dizalica topline koje upotrebljavaju sredstvo R290

• Prevoziti samo u uspravnom položaju, s najvećim kutom u prijevozu od 45 stupnjeva.

• Prevoziti nove uređaje samo u originalnoj ambalaži.

• U slučaju skladištenja i prijevoza:

− pobrinuti se za dostatno prozračivanje,

− ukloniti izvore plamena,

− pohraniti iznad razine tla.

Prema ADR-u, ne postoje posebna pravila ni propisi. Neovisno o tome potrebno je pratiti sljedeće:

Osnovne informacije

85

Page 86: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

Prijevoz i skladištenje dizalica topline koje upotrebljavaju sredstvo R290

• U slučaju oštećenja ambalaže za prijevoz ili sumnje na njezino oštećenje:

− pobrinuti se za izvrsno prozračivanje tako što ćete skladištiti na otvorenom te dalje od izvora plamena (najmanje 6 m);

− ako je moguće, provjeriti nepropusnost;

− stručnjacima za frigomehaniku pružiti dostatne vještine za R290.

• Frigotehničar s poznavanjem sredstva R290 mora isprazniti, isprati i napuniti dušikom uklonjene uređaje prije prijevoza.

Prema ADR-u, ne postoje posebna pravila ni propisi. Neovisno o tome potrebno je pratiti sljedeće:

Osnovne informacije

86

Page 87: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

Osnovne informacijePrijevoz i skladištenje dizalica topline koje upotrebljavaju sredstvo R290

87

Page 88: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

Osnovne informacijeZahtjevi oko smještanja/mjesta

88

Page 89: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

Osnovne informacijeZahtjevi oko smještanja/mjesta

• Dozvoljena je samo vanjska montaža.

• U slučaju curenja rashladno sredstvo može se nakupiti u udubinama i šupljinama. Rashladno sredstvo ne smije ući u otvore zgrada, zatvorene prostore ili kanalizaciju. Strogo je zabranjeno ugraditi jedinicu u ulegnuća ili područja gdje nema slobodnog kretanja zraka.

• Unutar zaštićenog prostora ne smiju postojati prozori, vrata, otvori za ventilaciju, svjetlosna okna, odvodi i slično.

• Unutar zaštićenog prostora ne smiju postojati izvori plamena.

• Zaštićeno područje ne smije prelaziti preko susjednih nekretnina ili javnih prolaza.

Potrebno je osigurati i nadzirati zaštićeno područje oko vanjske jedinice aroTHERM:

89

Page 90: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

4 glavna čimbenika utječu na smještanje dizalice topline:

− zaštićena područja (novo uz aroTHERM plus),

− funkcija (protok zraka, kvaliteta zraka, održavanje itd.),

− sigurnost u radu u slučaju ravnih krovova,

− emisije buke.

Zahtjevi za planiranjeSmještanje

90

Page 91: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

Zaštićena područja definirana u uputama za instalaciju moraju se poštivati

Zahtjevi za planiranjeZaštićeno područje – smještanje

91

Page 92: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

Zaštićena područja definirana u uputama za instalaciju moraju se poštivati.

U slučaju aroTHERM-kaskade jedinice se mogu ugraditi u zaštićena područja drugih jedinica kaskade.

Zahtjevi za planiranjeZaštićeno područje – smještanje

92

Page 93: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

Osiguran odvod kondenzata zaštićen od smrzavanja mora biti dio plana.

Zahtjevi za planiranjeZaštićeno područje – smještanje

93

Page 94: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

Za lakšu električnu instalaciju preporučujemo razmak veći od 250 mm.

U slučaju manjeg razmaka maksimalni je učinak hlađenja smanjen!

Minimalni razmak mora se poštivati kako bi se osigurao dostatni protok zraka i kako bi se olakšalo održavanje.

Pozor: Temperatura zraka na ispustu niža je od vanjske temperature. To može prouzročiti stvaranje leda.

Ispred ispusta za zrak mora biti najmanje 3 m do nogostupa, popločanih područja i slivnika.

Zahtjevi za planiranjeNajmanja funkcionalna udaljenost vanjske jedinice – smještanje

94

Page 95: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

Najveća udaljenost između dizalice topline i unutarnje jedinice od 20 m (kod standardnih instalacija s DN 20/¾“ za 3-5kW, DN 25/1“ za 6-8 kW i DN 32/1¼“ za 10-15kW).

Izbjegavati:

− kutove prostorija, niše ili ugradbena mjesta između zidova,

− obrnuti ulaz zraka na ispustu zraka,

− nakupljanje snijega,

− upotrebu zagađenog zraka (primjerice iz industrijske instalacije, staja za životinje ili pekare, zbog prašine).

Udaljenost od zapaljivih materijala ili plinova, kao i do izvora topline.

Zahtjevi za planiranjeUvjeti za funkcionalnu instalaciju – smještanje

95

Page 96: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

Razmak od:

− otvora za ventilaciju ili okana za izlazak zraka,

− bjelogoričnog drveća i grmlja.

Dodatni štitnik za prskanje vode u neposrednoj blizini obale (minimalna udaljenost zadovoljena).

Bez jakog vjetra na dovodu ili ispustu za zrak; ugradnja poprečno s glavnim smjerom vjetra ako je moguće; ako je potrebno, zaštitni zid.

Uključiti kanale (otvore) u zidu.

Zahtjevi za planiranjeUvjeti za funkcionalnu instalaciju – smještanje

96

Page 97: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

Odabrati lako pristupačno mjesto gdje je moguće redovito uklanjati lišće ili snijeg s proizvoda te ga održavati i servisirati.

Paziti na opteretivost krova.

Zaštićena područja definirana za rashladno sredstvo R290 moraju se poštivati

Zahtjevi za planiranjeZaštita na radu za instalaciju na ravnom krovu – smještanje

97

a dizalica toplineb krovno svjetlo (nije zaštićeno od probijanja/hodanja)c zaštićen pristupd područje za montažue ispustf rub zgradeg područja sigurna za rad (može se preklapati sa zaštićenim područjem) (alternativno tehničko

rješenje za zaštitu od pada)h zaštićeno područje (bez otvora zgrade, mjesta za ispust kišnice i izvora plamena)

Page 98: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

Provjere i postupci u slučaju nepoštivanja zaštićenih područja

• Provjerite postoji li neposredna opasnost prouzročena curenjem. Ako postoji:

− poduzmite prikladne radnje (vidjeti niže),

− zatvorite i blokirajte sve otvore u zaštićenom području.

• Zaustavite servisiranje, nemojte pokretati dizalicu topline. Pokrenite samo rezervni grijač ako je dostupan.

• Obavijestite kupca da se zaštićena područja moraju (ponovno) uspostaviti prikladnim radnjama (koje vrši instalater) (vidjeti format pisma u dokumentu „Knowledge Master“).

• Dokumentirajte sigurnosno relevantne neispravnosti i obavijest kupcu u Servisnom izvješću.

• Za Vaillantove inženjere: dokumentirajte slučaj u skladu s prikladnim procesom.

Tijekom svakog izlaska na servis provjerite poštuju li se definirana zaštićena područja. Ako utvrdite da se ne poštuje zaštićeno područje, postupite na sljedeći način:

98

Razina usluge

Page 99: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

Testiranje curenja

• Iskopčajte uređaj iz struje (deenergizirajte ga).

• Upotrijebite detektor curenja podešen za R290 prema uputama.

• Provjerite dno desnog kuta elementa.

• Uvijek skinite prednji poklopac i desni bočni element kućišta sustava Sound Safe za bolju ventilaciju; ovdje upotrebljavajte alate koji ne proizvode plamen (ručni odvijač umjesto električnog).

• Provjerite nepropusnosti sastavnica u krugu rashladnog sredstva i cijevi s rashladnim sredstvom. Za precizno ispitivanje poslužite se prikladnim detektorom curenja rashladnog sredstva.

• Provjerite ima li štete, hrđe ili curenja ulja kod sastavnica u krugu rashladnog sredstva i cijevi s rashladnim sredstvom.

U slučaju curenja rashladnog sredstva može nastati zapaljiva atmosfera u „Sound Safeu“. Uvijek ispitajte nepropusnost (curenje) pri otvaranju kućišta.

99

Razina usluge

Donja ploča

Kutni element

Definirani otvor

Ispitivanje curenja na definiranim otvorima kućišta

Page 100: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

Kako postupiti u slučaju curenja 1

• Na mjestu provedite procjenu rizika koja će uzeti u obzir sljedeće:

− Poštuje li se zaštitno područje oko uređaja, ima li otvora u zgradi, postoji li potencijalni izvor plamena u neposrednoj blizini uređaja?

− Ako postoji detektor curenja s kvantitativnom skalom ili detektor plina, procijenite intenzitet curenja. Postoji li rizik od nastanka zapaljive atmosfere izvan kućišta uređaja?

− Može li se rashladno sredstvo koje curi nakupiti u blizini uređaja, primjerice u udubinama i šupljinama?

− Postoje li vrlo zapaljivi materijali u blizini?

− Postoji li opasnost po druge osobe u potencijalno opasnom području? Je li područje oko uređaja dostatno ograničeno ili nepristupačno?

U slučaju curenja rashladnog sredstva može se stvoriti zapaljiva atmosfera oko uređaja. Držite podalje sve izvore plamena i provedite sljedeće korake:

100

Razina usluge

Page 101: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

Kako postupiti u slučaju curenja 2

• Ovisno o procjeni rizika na mjestu: Blokirajte područje oko dizalice topline pomoću trake ili lanca i postavite znak upozorenja „Zabranjeno pušenje i otvoreni plamen“.

• Ako je to moguće bez rizika, utvrdite i na mjestu dokumentirajte položaj i tip curenja koje ste utvrdili.

• Postavite dijelove kućišta dizalice topline.

• Ako je dostupan rezervni grijač: jedino pokrenite dizalicu topline u režimu rada s rezervnim grijačem. Ako kompresor radi s nedostatnim rashladnim sredstvom, može se oštetiti.

− Kako biste uključili uređaj samo pomoću rezervnog grijača, potrebno je premostiti kontakt ESC (EVU) (S 21).Mora se programirati u regulatoru sustava (samo rezervni grijač).

• Ako ne postoji rezervni grijač: isključite dizalicu topline. Ako postoji rizik od smrzavanja i nedostaje zaštita od smrzavanja, ispustite vodu za zagrijavanje iz vanjske jedinice (ako je moguće, prethodno isključite ogrjevni krug u zgradi). Postavite znak ili naljepnicu na glavnu sklopku s natpisom „Neispravan uređaj – ne uključivati“.

U slučaju curenja rashladnog sredstva može se stvoriti zapaljiva atmosfera oko uređaja. Držite podalje sve izvore plamena i provedite sljedeće korake:

101

Razina usluge

Page 102: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

Kako postupiti u slučaju curenja 2

• Obavijestite kupca o mogućim rizicima i opasnostima, uputite kupca o daljnjim radnjama koje su potrebne ili preporučene (primjerice zatvaranje prozora u blizini).

• Dokumentirajte curenje, provedene mjere te upute kupcu u servisnom izvješću. Objasnite ih kupcu.

• Obavijestite Vaillantovu službu za korisnike / frigotehničare.

• Za Vaillantove inženjere: dokumentirajte slučaj u skladu s prikladnim procesom.

• Savjet: u slučaju većeg curenja rashladno sredstvo izlazi vrlo brzo te se smanjuje koncentracija. No rashladno će sredstvo iz ulja ispuštati plin dulje vrijeme.

U slučaju curenja rashladnog sredstva može se stvoriti zapaljiva atmosfera oko uređaja. Držite podalje sve izvore plamena i provedite sljedeće korake:

102

Savjet za upute kupcu:„Utvrdio/utvrdila sam da danas nije moguće popraviti curenje rashladnog sredstva.“„Za zaštitu kompresora postavio/postavila sam režim s rezervnim grijačem / isključio/isključila sam dizalicu topline.“„Ne postoji neposredna opasnost prouzročena curenjem rashladnog sredstva, no svejedno ne smije biti ikakvog izvora plamena u zaštićenoj zoni oko uređaja,

kao što ni prije nije smjelo biti.“„Stoga sam blokirao/blokirala zaštićeno područje oko uređaja. Ovo je rutinska sigurnosna mjera koju Vaillant preporučuje u ovakvom slučaju.“„Pobrinut ću se da netko dođe što je prije moguće popraviti uređaj.“

Razina usluge

Page 103: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

Regulator i daljinsko upravljanje

sensoCOMFORT 720Upravljač eBUS s kompenzacijom za vremenske prilike i s TFT grafičkim zaslonom za učinkovito upravljanje dizalicom topline i spojenim sastavnicama sustava.

Zidna montaža.

Upravljač osjetnikom vlage.

Daljinsko upravljanje VR 92 samo uz VRC 720Daljinsko upravljanje uz modulaciju sobne temperature.

Postavljanje ciljne sobne temperature.

Mjerenje ambijentalne vlažnosti zraka u slučaju aktivnog režima hlađenja.

123

Dodaci

Page 104: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

Mrežni komunikacijski modul

VR 921 za VRC 700 i VRC 720 VR 921: središnji pristupnik za mrežne usluge poput upravljanja aplikacijom multiMATIC, sensoAPP, daljinskom dijagnostikom uz profiDIALOG, upravljanja temperaturom za pojedinačne prostorije uz ambiSENSE, spojivost s EEBUS-om za pametne domove, primjerice optimizacija fotonaponskih sustava za krajnje korisnike, servisne partnere i instalatere.

Za daljinsko postavljanje parametara, daljinsku dijagnostiku i alarme u slučaju grijanja ili kontrolne jedinice pomoću mreže (DSL pomoću routera i lokalne mreže (LAN) ili opcionalno pomoću WLAN-a).

Dodatna mogućnost bežične komunikacije (radio – 868 MHz) za ambiSENSE termostate ili EEBUS uz SMA Sunny home manager.

123

Dodaci

Page 105: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

Sastavnice i cjelokupni radRegulator sensoCOMFORT 720

1 2 643 5 7Legenda

1. Tipka za pomoć2. Zaslon3. Tipka za povratak4. Tipka za izbornik5. Tipka za potvrdu6. Dodirni klizač7. Tipka za zaključavanje i ponovno pokretanje

105

Page 106: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

Usporedba regulatora multiMATIC VRC 700 i sensoCOMFORT VRC 720 Značajka VRC 700 VRC 720Dimenzije (V × Š × D) 115 mm × 147 mm × 50 mm 175 mm × 109 mm × 26 mmMontaža Zidna montaža, integracija u razvodnu kutiju bojlera Zidna montažaBoja Bijela, mat Crna, sjajnaZaslon Točkasti matrični Jednobojni

Upravljanje Dvije obične rotacijske tipke i jedna rotacijska tipka Četiri kapacitivne tipke na dodir i jedan kapacitivni klizač na dodir

Osnovni zasloni 1 osnovni zaslon 1 zaslon za status,1 osnovni zaslon

Brzi veto Temperatura se može prilagoditi na trajanje od 6 sati Temperatura se može prilagoditi, vrijeme trajanja može se prilagoditi (0,5 do 12 sati)

Program grijanja Do 3 razdoblja (unutar programa zadana je željena temperatura dnevna, a izvan njega je noćna)

Do 12 vremenskih intervala s pojedinačnim temperaturama (izvan vremenskih intervala vrijedi postavljena zadana temperatura)

Program hlađenja Do 3 intervala Do 12 intervala

Postavljanje programa Ručno Pomoćnik za postavljanje intervala dodijeljenoj zoni (grijanje i hlađenje), topla voda, cirkulacija i ventilacija

Posebni režimi

1 dan doma1 dan izvan doma,

ručno hlađenje,1 × jača ventilacija,

za zabavu,1 × punjenje cilindra,

aktivno isključenje sustava

---Izvan doma,

hlađenje nekoliko dana,jača ventilacija,

---brza topla voda,sustav isključen

Rad upravljača nemoguć u slučaju aktivnih posebnih režimaRad upravljača i dalje moguć u slučaju aktivnih posebnih

režima„brza topla voda“, „jača ventilacija“ i „sušenje betona“

106

Page 107: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

Usporedba regulatora multiMATIC VRC 700 i sensoCOMFORT VRC 720 Značajka VRC 700 VRC 720Razina instalatera Jedna razina izbornika Dvije razine izbornika za bržu navigaciju

Pomoć Nedostupno Objašnjenje radnog elementa, prezentacija izbornika i tekst s pomoći za određene stavke u izborniku

Parametri instalatera

Sljedeći parametri nisu više vidljivi u upravljaču, njihova funkcija i dalje postoji, a vrijednosti se mogu izmijeniti pomoću stavki serviceDIALOG ili

profiDIALOG:- odgoda zaštite od zamrzavanja (4 h)

- utikač za rezervni grijač (Stufe 3)- OT neprekidno grijanje (isključeno)

- OT isključi hlađenje (4 °C)- prekoračeno vrijeme za punjenje crpke (5 min)

Sušenje betona Jedan fiksni (zadani) profil Profil se može programirati

Podaci o energiji Vrijednosti i grafovi za trenutačnu i prethodnu godinu, moguće resetirati vrijednosti

Vrijednosti u upravljaču, grafovi u aplikaciji, vrijednosti se ne mogu resetirati

Testiranje osjetnika/aktuatora Vrijednosti osjetnika čitljive jedna za drugom Vrijednosti osjetnika čitljive istovremeno, neprekidno ažuriranje

Kontakt DEM Logika prekida kontakta Može se postaviti logika prekida kontakta ili uspostavljanja kontakta

Krug bazena Dostupno Bazen poništen

Efekt režima rada Postavljeno na razini instalatera Više nije dostupno

Daljinsko upravljanje Maks. 8 VR 91(smanjenje na 6 VR 91 u slučaju upotrebe VPM W i VPM S)

Maks. 4 VR 92(nema smanjenja u slučaju upotrebe VPM W i VPM S)

Pomoćnici Pomoćnik u instalaciji Pomoćnik u instalaciji + dodatni pomoćnik za krajnjeg korisnika

Sheme sustava 1, 2, 6, 8 – 13, 16 1, 2, 8 – 13, 16

Konfiguracije za VR 70 1, 3, 5, 6, 12 1 / samo u DE upotreba kao modul proširenja za VR 71

107

Page 108: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

Funkcionalna usporedba VRC 700 i VRC 720 [1/2]

108

Key functions VRC 700/6 VRC 720

Temperature control class (ErP) II, VI, VIII II, VI, VIII

Support of boiler systems

Support of heat pump (incl. cooling)

Support of heat pump and boiler (hybrid)

Support of solar DHW

Support of solar supported heating

Support of boiler or HP cascade 2…7 boilers 2…7 boilers

Support of ventilation

Support of room by room (ambiSENSE)

Support of cooling function

Max. number of heating/cooling zones circuits

9 (with VR 71 & 3x VR 70 )

9 (with VR 71 & 3x VR 70 )

Additional remote controls 8 wired, 2 wireless

3 wired, 2 wireless

Daily program (max. number of timeslots)

1…3 slots daily 1…12 slots daily

New

Page 109: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

Funkcionalna usporedba VRC 700 i VRC 720 [2/2]

109

Key functions VRC 700/6 VRC 720

Weather compensation by outdoor sensor outdoor sensor

Adaptive heating curve

Room thermostat function

End user app (up to 9 zones)

(up to 9 zones)

Screed drying function (programmable)

Humidity measurement

Smart PV ( PV ready input)

Smart PV energy management (EEBUS)

Buffer management (allSTOR)

Adjustable quick veto function* Fix for 6 h, interruptible

Duration adjustable

Energy cockpit (EMF)

Personalization assistant for user -

Installation assistant for specialist (incl. VR 70/71)

(incl. VR 70/71)

New

New

New

New

* Temporary room temperature setting point

Page 110: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

110

Upravljanje [1/3]

Sustav može sadržavati:

• maksimalno 1 VR 71• maksimalno 3 VR 70, uključujući VR 71• maksimalno 4 korektroa VR 92• maksimalno 9 krugova grijanja/hlađenja

Karakteristike modula VR 71 Broj krugova

Solarni sustav za grijanje i/ili pripremu PTV s dva solarna spremnika

max. 2

Solarni sustav za grijanje i/ili pripremu PTV s jednim solarnim spremnikom

max. 3

Kontorlirani krugovi grijanja max. 3

Multifunkcijski spremnik allSTOR s podstanicama za PTV i solarni sustav

max. 3

Karakteristike modula VR 70 Broj krugova

Ekstenzijski modul za sustav grijanja (više krugova) max. 2

Page 111: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

111

Upravljanje [2/3]

VR70

VR71

Note:• VR 71 osnovni modul za sustav grijanja s

max. 3 kruga grijanja

• VR 70 ekstenzijski modul za dodatna 2 kruga grijanja

Osnovni modul

Ekstenzijski modul

Page 112: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

112

Sustav Modul multiMATIC VRC 700/6 sensoCOMFORT VRC 720

Plinski uređaj/dizalica topline- 1 krug

1 1

Dizalica topline s uniTOWER-om– 2 kruga 1 + 1 1

Plinski uređaj/dizalica topline – 2 kruga 1 + 1 1

Plinski uređaj/dizalica topline – 3 kruga 1 + 3 1 + 3

Plinski uređaj/dizalica topline – 9 krugova 1 + 9 1 + 4

VR 70

VR 71

VR 70

+

VR 71

Upravljanje [3/3]

VR 71

Page 113: Obuka za servisere-aroTHERM plus - Vaillant

113

Hvala na pažnji!