octubre2009/nº4 1 ticiasregionales · 2014-09-19 · pa norama suizo octubre2009/nr.4 (sams)...

8
Noticias Regionales 1 PANORAMA SUIZO Octubre2009/Nr.4 (SAM S) Octubre 2009 / Nº 4 Argentina / Bolivia / Chile / Costa Rica / El Salvador / Guatemala /Honduras / México / Nicaragua / Paraguay / Perú / Rep Dominicana / Uruguay / Venezuela INICIACION MUSICAL María Inés Baeriswyl Rada Profesora de Educación Musical Betty Brantmayer Barrera Diseño e ilustraciones 65 canciones infantiles tradicionales y de la autora, grabadas en CD. Actividades lúdicas para enseñar las notas y figuras musicales. www.universitaria.cl 1291-1º de agosto-2009 718 años de la Fundación de la Confederación Helvética La Fiesta Nacional Suiza es un evento significativo y patriótico que convoca a los suizos y suizas en el extranjero. Repitiendo las palabras del Presidente de la Confederación Helvética “... Ad- quiere las características de un acto celebrado con particular in- tensidad... Lejos de la vida coti- diana de Suiza, los suizos y sui- zas del extranjero se sienten unidos a su patria”. En muchas ciudades latinoa- mericanas se escucharon las campanas de la iglesia de Heri- sau, en el Cantón Appenzell Ro- das Exteriores y el mensaje del Presidente de la Confederación Helvética, Sr Hans-Rudolf Merz, quien saludó a los suizos y sui- zas en el extranjero y los instó a “personificar en los países de re- sidencia, las cualidades de Suiza: país abierto, solidario y pacífico”. El Himno Suizo se cantó con otros Himnos Nacionales... y la bandera suiza presidió los actos conmemorativos, hermanada a las insignias patrias de otros países. Compartimos con los lectores de Panorama Suizo algunas de las celebraciones realizadas. Perú, Lima Celebraciones tradicionales del 1º de agosto-Embajada de Suiza en Lima La exitosa celebración del 1º de agosto, con más de 750 invi- tados, contó con la presencia de importantes personalidades como el Sr. Ministro del Am- biente Antonio Brack Egg y Sr. Viceministro de Relaciones Exte- riores Embajador Néstor Popoli- zio. La flamante Embajadora de Suiza en el Perú, Sra. Anne-Pas- cale Krauer Müller, presentó su nuevo equipo femenino a la co- lonia suiza. Un punto culinario culmi- nante fue la creación de los Chefs del Swissôttel en Lima: el acueducto de Filisur -reciente- mente incorporado a la lista del Patrimonio Cultural de la Huma- nidad por la UNESCO- todo en chocolate. Sra. Embajadora, Line Leon-Pernet, Silvia Spahn, Fabienne Seydoux, Bea- trice Spahr Chile, Santiago La Fiesta Nacional Suiza se ce- lebró en el Club Suizo, con asis- tencia de suizos residentes en Santiago, familias descendien- tes de suizos y amigos de la co- lectividad. El programa fue el siguiente: Himnos nacionales de Chile y Suiza. Bienvenida a los asisten- tes del Presidente del Club Suizo, Sr. Roland Kägi. Palabras del Embajador de Suiza en Chile, Sr. André Regli. Mensaje del Pre- sidente de la Confederación, Sr. Hans-Rudolf Merz. Cena (aperi- tivos, bocaditos, filete bourguig- non, spätzli, ensalada, postre y café). Baile con el grupo “Aire Limpio”. Asistieron el Sr. Embajador de Suiza y personal de la Embajada, el director y profesores del Cole- gio Suizo, numerosas familias suizas y relacionadas con Suiza y amigos de la comunidad, resul- tando una buena velada para festejar a la lejana patria que to- dos llevamos en el corazón. (Gracias María Inés Baeryswil Rada por este informe) Punta Arenas El sábado 1º de agosto, en el Club Suizo de Punta Arenas, a las 21 hs. se realizó la tradicio- nal Cena de celebración del día Nacional de Suiza, organizado por el Club Suizo de Magallanes. Asistieron familias suizas, des- cendientes y amigos de la colo- nia suiza. Las palabras de bienvenida a los presentes fueron del Sr. Al- berto Pittet, presidente del Club Suizo; luego se cantaron los Himnos Nacionales de Chile y Suiza y se escuchó el mensaje del Presidente de la Confedera- ción Helvética a los suizos en el extranjero. La cena fue a la americana, con un variado bufet; la velada finalizó con el animado baile de los asistentes. Sra. Embajadora Anne-Pascale Krauer Müller, Sr. Reto Steinemann -Chef del Swissôttel-, Corinne Schirmer, Gerente Cámara de Comercio Suiza, con el acue- ducto de Filisur en chocolate Sr. André Regli, Embajador de Suiza, Sr. Friedrich Lingenhan, Director del Colegio Suizo y familia Baeriswyl -María Inés con traje típico Sra. Embajadora Anne-Pascale Krauer Müller, Sr. Reto Steinemann -Chef del Swissôttel-, Corinne Schirmer, Gerente Cámara de Comercio Suiza, con el acue- ducto de Filisur en chocolate

Upload: others

Post on 11-Apr-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Octubre2009/Nº4 1 ticiasRegionales · 2014-09-19 · PA NORAMA SUIZO Octubre2009/Nr.4 (SAMS) (InformedeMaríaIsabel BaeryswilRada,presidentadela Agrupacióndedescendientesde colonossuizo-friburgueses)

Notic

iasRe

giona

les1

PAN

OR

AM

AS

UIZ

OOc

tubr

e20

09/

Nr.

4(S

AM

S)

Octubre 2009 / Nº 4

Argentina / Bolivia / Chile / Costa Rica / El Salvador / Guatemala /Honduras /México / Nicaragua / Paraguay / Perú / Rep Dominicana / Uruguay / Venezuela

INICIACION MUSICALMaría Inés Baeriswyl Rada

Profesora de Educación Musical

Betty Brantmayer BarreraDiseño e ilustraciones

65 canciones infantiles tradicionales y de la autora, grabadas en CD.Actividades lúdicas para enseñar las notas y figuras musicales.

www.universitaria.cl

1291-1º de agosto-2009

718 años de la Fundación dela Confederación Helvética

La Fiesta Nacional Suiza es unevento significativo y patrióticoque convoca a los suizos y suizasen el extranjero. Repitiendo laspalabras del Presidente de laConfederación Helvética “... Ad-quiere las características de unacto celebrado con particular in-tensidad... Lejos de la vida coti-diana de Suiza, los suizos y sui-zas del extranjero se sientenunidos a su patria”.

En muchas ciudades latinoa-mericanas se escucharon lascampanas de la iglesia de Heri-sau, en el Cantón Appenzell Ro-das Exteriores y el mensaje delPresidente de la ConfederaciónHelvética, Sr Hans-Rudolf Merz,quien saludó a los suizos y sui-zas en el extranjero y los instó a“personificar en los países de re-sidencia, las cualidades deSuiza: país abierto, solidario ypacífico”.

El Himno Suizo se cantó conotros Himnos Nacionales... y labandera suiza presidió los actosconmemorativos, hermanada alas insignias patrias de otrospaíses.

Compartimos con los lectoresde Panorama Suizo algunas delas celebraciones realizadas.

Perú,Lima

Celebraciones tradicionalesdel 1º de agosto-Embajada deSuiza en Lima

La exitosa celebración del 1ºde agosto, con más de 750 invi-tados, contó con la presencia deimportantes personalidades

como el Sr. Ministro del Am-biente Antonio Brack Egg y Sr.Viceministro de Relaciones Exte-riores Embajador Néstor Popoli-zio.

La flamante Embajadora deSuiza en el Perú, Sra. Anne-Pas-cale Krauer Müller, presentó sunuevo equipo femenino a la co-lonia suiza.

Un punto culinario culmi-nante fue la creación de losChefs del Swissôttel en Lima: elacueducto de Filisur -reciente-mente incorporado a la lista delPatrimonio Cultural de la Huma-nidad por la UNESCO- todo enchocolate.

Sra. Embajadora, Line Leon-Pernet,Silvia Spahn, Fabienne Seydoux, Bea-trice Spahr

Chile,Santiago

La Fiesta Nacional Suiza se ce-lebró en el Club Suizo, con asis-

tencia de suizos residentes enSantiago, familias descendien-tes de suizos y amigos de la co-lectividad.

El programa fue el siguiente:Himnos nacionales de Chile ySuiza. Bienvenida a los asisten-tes del Presidente del ClubSuizo, Sr. Roland Kägi. Palabras

del Embajador de Suiza en Chile,Sr. André Regli. Mensaje del Pre-sidente de la Confederación, Sr.Hans-Rudolf Merz. Cena (aperi-tivos, bocaditos, filete bourguig-non, spätzli, ensalada, postre ycafé). Baile con el grupo “AireLimpio”.

Asistieron el Sr. Embajador deSuiza y personal de la Embajada,el director y profesores del Cole-gio Suizo, numerosas familiassuizas y relacionadas con Suiza yamigos de la comunidad, resul-tando una buena velada parafestejar a la lejana patria que to-dos llevamos en el corazón.

(Gracias María Inés BaeryswilRada por este informe)

Punta ArenasEl sábado 1º de agosto, en el

Club Suizo de Punta Arenas, alas 21 hs. se realizó la tradicio-nal Cena de celebración del díaNacional de Suiza, organizadopor el Club Suizo de Magallanes.Asistieron familias suizas, des-cendientes y amigos de la colo-nia suiza.

Las palabras de bienvenida alos presentes fueron del Sr. Al-berto Pittet, presidente del ClubSuizo; luego se cantaron losHimnos Nacionales de Chile ySuiza y se escuchó el mensajedel Presidente de la Confedera-ción Helvética a los suizos en elextranjero.

La cena fue a la americana,con un variado bufet; la veladafinalizó con el animado baile delos asistentes.

Sra. Embajadora Anne-Pascale Krauer Müller, Sr. Reto Steinemann -Chef delSwissôttel-, Corinne Schirmer, Gerente Cámara de Comercio Suiza, con el acue-ducto de Filisur en chocolate

Sr. André Regli, Embajador de Suiza,Sr. Friedrich Lingenhan, Director delColegio Suizo y familia Baeriswyl-María Inés con traje típico

Sra. Embajadora Anne-Pascale Krauer Müller, Sr. Reto Steinemann -Chef delSwissôttel-, Corinne Schirmer, Gerente Cámara de Comercio Suiza, con el acue-ducto de Filisur en chocolate

Page 2: Octubre2009/Nº4 1 ticiasRegionales · 2014-09-19 · PA NORAMA SUIZO Octubre2009/Nr.4 (SAMS) (InformedeMaríaIsabel BaeryswilRada,presidentadela Agrupacióndedescendientesde colonossuizo-friburgueses)

PAN

OR

AM

AS

UIZ

OOc

tubr

e20

09/

Nr.

4(S

AM

S)

(Informe de María IsabelBaeryswil Rada, presidenta de laAgrupación de descendientes decolonos suizo-friburgueses)

TemucoLos descendientes de los colo-

nos suizos llegados a la Región afines del siglo XIX, integrados alClub Suizo de Temuco, celebra-mos el Aniversario 718 de laConfederación Helvética con di-ferentes actividades alusivasque se realizaron el mismo díasábado 1º de agosto.

Se iniciaron a las 8 hs. con elizamiento de los pabellones deChile y Suiza en el frontis delCuartel de la Sexta Bomba Suizade Bomberos de Padre Las Casas,cuyo director es el Sr. PatricioQuilodrán. Luego vino el desa-yuno con miembros de la BombaSuiza, especialmente los cadetesy se hizo entrega de un obsequioen nombre del Club Suizo de Te-muco.

A las 20.30 hs tuvo lugar laCena de Camaradería y Fraterni-dad en el Panamericana Hotel.Estuvo presente la Sra. CónsulHonoraria de Suiza, MarianneFiala-Beutler, quien hizo uso de

la palabra en primera instancia.A continuación se escuchó elmensaje del Presidente de laConfederación Helvética en susaludo a todos los suizos y sui-zas del mundo, lo que dio pasoal Himno Nacional de Chile yluego al Himno Suizo. Luego sedirigió a los asistentes, el Sr. Pa-blo Herdener, Presidente delClub Suizo.

Fue una jornada de alegríacompartida; una ocasión propi-cia para reforzar los lazos deamistad y rendir el tributo quemerecen nuestros antepasadospor todo el legado que han de-jado al país, a la región y a noso-tros mismos.

La celebración tuvo una espe-cial sorpresa a cargo del Sr. JulioDumont, quien ejecutó en acor-deón música suiza y otras, lo-grando que en estas fiestas sefusionaran las dos culturas.

(Informe enviado por la Sra.Viola De Rodt, vicepresidenta delClub Suizo de Temuco, a quien leagradecemos esta colaboración)

México,Amecameca

Por tercer año consecutivo, laFiesta Nacional Suiza se llevó acabo en la histórica HaciendaPanoaya, en Amecameca, al piede los volcanes Iztaccihuatl yPopocatépetl. Asistieron 850personas, de las cuales 142 fue-ron niños. Los invitados llegarondesde muy temprano, tomando

sus lugares en las mesas adorna-das con flores; disfrutaron delparque de los venados acaricia-bles, del Museo Internacional delos volcanes, así como de todaslas maravillosas atracciones quetan amablemente fueron puestasa nuestra disposición por su pro-pietario, el Sr. Ernesto Maurer, aquien agradecemos su hospitali-dad, coordinación y entrega parahacer de esta fecha, un eventomemorable.

Banderas suizas y mexicanasy pendones de los cantones sui-zos adornaron la Hacienda Pa-noaya donde vivió la DécimaMusa de México, Sor Juana Inésde la Cruz.

Los asistentes, en gran nú-mero, llegaron ataviados contrajes típicos y los característi-cos sombreros con los distintivos“Pro Patria”. Hubo sonido am-biental durante todo el evento,con música tradicional suiza ymexicana y también, música deacordeón en vivo tocada por unade nuestras paisanas.

Las Damas Suizas de Méxicorealizaron la tradicional ventade artículos elaborados por ellasmismas: trenzas, mermeladas,bolsas de tela con la banderasuiza; así como la venta de que-sos suizos con el fin de recaudarfondos para realizar sus activi-dades de beneficencia y ayuda alos menos favorecidos.

También hubo una feria con“stands” para promover la co-mercialización de productos sui-zos y la incorporación de activi-dades económicas al evento, queacercan nuestras tradiciones ycostumbres. Se realizó la ventade la Bundesbrief.

Las palabras de bienvenida es-tuvieron a cargo de nuestro anfi-trión, el Sr. Ernesto Maurer;también se dirigió a los presen-tes el Sr. Embajador , Dr. UrsBreiter; se escuchó el mensajedel Presidente de la Confedera-ción Helvética y el de autorida-des mexicanas presentes. Poste-riormente, se entonaron losHimnos Nacionales de México ySuiza.

Este año se diversificaron losjuegos para mantener la tradi-ción y variedad de actividades.Tuvimos crockett, lucha con al-mohadas, maromeo de troncos,el reconocimiento de Cantones yel característico corte de tronco,que año con año atrae a más se-guidores, quienes se preparandurante todo el año, para vencera su rival.

Entrado el atardecer y para fi-nalizar la fiesta del 1º de agosto,se encendió la tradicional fogatadonde se asaron malvaviscos ysalchicas y se cantaron cancio-nes suizas.

A la salida se hizo entrega atodos los asistentes de un arbo-lito vivo para que fueran planta-

Las dos patrias unidas en la danza delviento

Teresa Truan, Misa Fiala, Marianne Fiala-Beutler -Cónsul Honoraria-, Pablo Her-dener, Viola De Rodt y Jacques Truan.

Vista panorámica de los volcanes Iztaccihuatl y Popocatépetl

Page 3: Octubre2009/Nº4 1 ticiasRegionales · 2014-09-19 · PA NORAMA SUIZO Octubre2009/Nr.4 (SAMS) (InformedeMaríaIsabel BaeryswilRada,presidentadela Agrupacióndedescendientesde colonossuizo-friburgueses)

Notic

iasRe

giona

les3

PAN

OR

AM

AS

UIZ

OOc

tubr

e20

09/

Nr.

4(S

AM

S)

dos en sus comunidades.Ernesto Bächtold, Ernesto

Maurer y Hans Zurbrügg conayuda de las Damas Suizas coor-dinaron el evento, desde su or-ganización hasta su desenlace.

Estamos ansiosos de que lle-gue el próximo festejo del 1º deagosto para atraer a más compa-triotas que residen en nuestropaís y hacer nuevamente ungran evento con familiares yamigos. Hopp Schwitz! y hastala próxima.

(Gracias Nieves Bächtold poreste detallado informe para nues-tras Noticias Regionales)

JaliscoEl festejo tuvo lugar en el Ran-

cho Calerilla, en el Municipio deTlajomulco de Zúñiga, en Jalisco.La Sra. Cónsul Honoraria ÚrsulaStump tuvo la gran idea de referirel encuentro a través de las vi-vencias de los asistentes.

¡Gracias Úrsula por esteaporte!

El 30 de junio recibí en mi co-rreo electrónico la invitaciónpara asistir a la conmemoraciónde nuesta fiesta suiza. ¡A po-nerla en la agenda! ¡Toda la fa-milia tiene que asistir! Afortu-nadamente todos dicen sí. Lospreparativos: las salchichas, laensalada de papa, queso, boca-dillos y postre. ¡Que no faltencervezas y vino!, aunque siem-pre nuestro Cónsul comparteuna botella con nosotros.¿Dónde quedó mi camisa rojacon la cruz suiza? ¡No puedo irsin ella!

Muy importante, que asistanlos novios de nuestros hijos; tie-nen que conocer nuestras tradi-ciones y relacionarse con la co-

munidad suiza.¡Qué hermoso escuchar el

mensaje de nuestro Presidente yal final las notas de nuestroHimno Nacional! Todos de pie...un silencio total. La conviven-cia, de primera... ¡hasta baile!

Aunque somos una genera-ción que prácticamente ha vi-vido en México, en este día, enverdad, nos sentimos orgullosa-mente suizos. Enhorabuena yque esta tradición continúe pormuchos años.

Eduardo Huber y familia.

El sábado 1º de agosto tuve laoportunidad de asistir a la cele-bración de la Fiesta NacionalSuiza 2009, en Tlajomulco, Ja-lisco. Fui con mi esposa y misdos pequeños hijos; llevamoscomida para compartir y pasa-mos un rato muy agradable, yaque todos los años conocemos anuevas personas de la comuni-dad suiza de Jalisco y esto nosenriquece como familia.

En el ambiente se respirabanaires de nostalgia por Suiza ypude apreciar que la comunidades muy diversa e incluyente. Nossentamos con el Cónsul deSuiza, Sr. Thomas Wagner, y en-tre platos típicos suizos y mexi-canos, conversamos con él en unambiente fraternal.

Pasamos una tarde exquisitaque espero se repita el próximoaño.

Familia de Diego Gómez Maurery Heidi Wäckerlin

Vivimos el día Nacional deSuiza en el Rancho Calerilla,

muy contentos, en un ambientede familia muy agradable y ale-gre. Con muchísimo respeto es-cuchamos el mensaje del Presi-dente y fue muy emotivoescuchar las campanas porquees un recuerdo que tengo de laspláticas de mi abuela.

Nos honró con su presencia elCónsul de Suiza en México, Sr.Thomas Wagner. El evento es-tuvo muy bien organizado pornuestra Cónsul Honoraria ÚrsulaStump a quien le agradezco elentusiasmo y esfuerzo para lo-grar que este día especial fueratan agradable para todos.

La comunidad suiza de Jaliscose vio muy animada en la co-mida; se organizaron juegospara los jóvenes y disfrutamosen grande.

Huguette Carral y familia

¡Qué gusto ver tantas familiasreunidas!... ¡Ojalá continúe elentusiasmo y los buenos propó-sitos de los que asistimos estavez, para que el próximo año or-ganicemos actividades con

tiempo. Para mí, lo más valiosoes el entusiasmo y la oportuni-dad de conocer y reencontrarsecon personas que comparten elcariño por este hermoso país.

Familia Semadeni Bravo

Estamos encantados de queaño tras año seamos más los sui-zos y sobre todo, gente joven,los que nos reunimos para la ce-lebración del 1º de agosto. Feli-citamos a nuestra Cónsul Hono-raria por su entusiasmo ydedicación para preparar esteevento.

Kurt y Johanna Stump Diestel

Poder compartir el Día Nacio-nal de Suiza es la oportunidadde recordar nuestros orígenes yasimismo enseñarles a nuestroshijos el amor a sus raíces. Cono-cer nuevos compatriotas, reen-contrarnos con los que conoce-mos, compartir risas y juegos, esuna grata experiencia, tantoque Suiza debería tener más díasnacionales.

Kelly Grace Krucker Velásquez

Argentina,Buenos Aires

La Embajada de Suiza en Ar-gentina, la Cámara de ComercioSuizo-Argentina, la FundaciónCultural Suizo-Argentina y la Fe-deración de Asociaciones Suizasorganizaron la Fiesta NacionalSuiza, el 1º de agosto, en el Cen-tro Cultural Borges de la Ciudadde Buenos Aires. Asistieron au-

Néstor Braillard, Hans R. Steinmann, Susana y Alfredo Rodríguez y Eric Mayoraz

Page 4: Octubre2009/Nº4 1 ticiasRegionales · 2014-09-19 · PA NORAMA SUIZO Octubre2009/Nr.4 (SAMS) (InformedeMaríaIsabel BaeryswilRada,presidentadela Agrupacióndedescendientesde colonossuizo-friburgueses)

PAN

OR

AM

AS

UIZ

OOc

tubr

e20

09/

Nr.

4(S

AM

S)

toridades de la Embajada, repre-sentantes de empresas y asocia-ciones helvéticas, suizos, suizas,descendientes y amigos de la co-lectividad.

El espacioso lugar y las imáge-nes expuestas de los 28 fotógra-fos suizos que participaron de laexposición PHOTOsuisse, inaugu-rada el 23 de julio, ofrecieron unmarco adecuado a la celebración.

El acto se inició con un breveconcierto del Coro Suizo de Bue-nos Aires, al que siguieron laspalabras de bienvenida del Con-sejero de la Embajada de SuizaSr. Eric Mayoraz. También se di-rigieron a los presentes, con bre-ves pero conceptuosas alocucio-nes, el Sr. Alfredo Rodríguez,presidente de la Cámara de Co-mercio Suizo-Argentina, el Sr.Néstor Braillard, presidente de laFederación de Asociaciones Sui-zas y el Sr. Hans Steinmann, pre-sidente de la Funducación Cul-tural Suizo-Argentina. Seescucharon las campanas de laiglesia del Cantón Appenzell ylas palabras del Presidente de laConfederación Helvética. Cerra-ron la conmemoración, los Him-nos de Argentina y Suiza.

En un clima ameno y frater-nal, se degustaron platos típicossuizos y hubo tiempo y espaciopara el reencuentro, el brindis,las fotos y las entretenidas con-versaciones.

Los organizadores del festejoagradecen a los sponsors: Labo-ratorio Roche, Nestlé, Xstrata,Kuhne & Nagel, Sika, Zurich Se-guros, SGS, Rolex, Novartis,SWISSinvest, Walzen Suisse,MCI, DHL Global Forwarding, Ce-mentos Minetti y Mercuria.

La RiojaPara festejar un nuevo aniver-

sario de la Fundación del país

helvético, jóvenes riojanos y fa-miliares de suizos residentes enla provincia de La Rioja, expu-sieron parte de la cultura suiza,en la Plaza 25 de Mayo. La mues-tra de audiovisuales atrajo a unaimportante cantidad de tran-seúntes; en un video se hizo unareseña sobre Werner Mauch, unode los primeros suizos en arribara la provincia. Al respecto, sunieto Franco Mauch -capitán delejército suizo- manifestó que laidea fue unir los lazos de ambasculturas. La recepción del pú-

blico colmó las expectativas delos organizadores ya que con en-tusiasmo muchos se acercaron yconsultaron acerca de la culturasuiza. Esto motivó a los jóvenesa formar la Agrupación Helvé-tica Riojana. El Sr. Mauch, unode los impulsores de la inicia-tiva, dijo que “...éste es el co-mienzo de la entidad con la quebuscamos establecer lazos cultu-rales entre Suiza y Argentina.Nuestros objetivos son: trabajarpara una coordinada organiza-ción, lograr la Personería Jurí-dica de la agrupación, realizaractividades de interés general,cultural, deportivo y social. Deesta forma deseamos aportar ungranito de arena a nuestra so-ciedad, promoviendo e incre-mentando el intercambio de ex-periencias e ideales de vida, enfuturos proyectos entre ambospaíses”.

Contacto: [email protected]

(Gracias Franco por esta colabo-ración para Noticias Regionales)

Uruguay

Los 718 años de la Fundaciónde la Confederación Helvética,fueron recordados en Uruguay,con varios encuentros que nu-clearon a la colectividad suiza.

Nueva Helvecia yMontevideo

El 31 de julio, vísperas de laFiesta Suiza, comenzaron losfestejos en la Sociedad TiroSuizo Nueva Helvecia. Participa-ron la Vice-Cónsul de la Emba-jada de Suiza en Uruguay, auto-ridades municipales,departamentales y locales.

El 1º de agosto se inició conun homenaje a los fundadores deColonia Suiza en la plaza princi-pal. Habló a los presentes el pre-sidente de la Comisión de lasFuerzas Vivas, Sr. Julio MenyMugglin. Acompañaron dos ni-ños con trajes típicos: un gau-chito y la niña con el traje delCantón de Valais.

Al mediodía se realizó un Al-muerzo de Confraternidad, enMontevideo, de los Clubes Suizo,Ticinese y la Cámara de ComercioSuizo-Uruguaya.

El domingo 2 de agosto, Al-muerzo y baile en el Club Arte-sano de Nueva Helvecia, organi-zado por la Comisión Pro ColoniaSuiza Trabajo y Tradición. Parti-ciparon de la celebración el Em-bajador de Suiza en Uruguay,Michel Coquoz y su Sra. esposa,el Cónsul Sr. Eros Robbiani, elIntendente de Colonia Suiza, Dr.Walter Zimmer, autoridades de-partamenmtales y locales y visi-tantes de otras localidades uru-guayas y del extranjero.

El domingo 9 tuvo lugar el Al-muerzo de Confraternidad en elClub Universal de Concordia,zona rural, animado musical-mente desde hace 12 años porLos Embajadores del Ritmo, or-questa argentina de San Jeró-nimo Norte, provincia de SantaFe . Estuvieron presentes autori-dades nacionales, departamen-tales y locales.

Page 5: Octubre2009/Nº4 1 ticiasRegionales · 2014-09-19 · PA NORAMA SUIZO Octubre2009/Nr.4 (SAMS) (InformedeMaríaIsabel BaeryswilRada,presidentadela Agrupacióndedescendientesde colonossuizo-friburgueses)

Notic

iasRe

giona

les5

PAN

OR

AM

AS

UIZ

OOc

tubr

e20

09/

Nr.

4(S

AM

S)

Comisión Pro Colonia Suiza Trabajo y Tradición, en el Club Artesano.Habla el Sr. Gugelmeier

El último Almuerzo de Confra-ternidad se realizó en el Club Za-picán de Costas del Rosario,zona rural, el domingo 16, conbaile amenizado por la orquestaargentina Los Alpes, de San Je-rónimo Norte.

Estas fiestas reunieron unas1300 personas que recordaron asus ancestros suizos y disfruta-ron de la música, el canto y elbaile. Lo más importante: com-partieron diferentes generacio-nes de un legado que en el año2012 llegará al sesquicentena-rio: 150 años de la fundación dela Colonia Suiza Nueva Helvecia.

(Gracias Nelson Barreto Brats-chi, por compartir los festejos dela Fiesta Nacional Suiza con loslectores de Panorama Suizo)

PaysandúEl sábado 1º de agosto, en ho-

ras de la mañana, miembros dela comisión directiva de la Socie-dad Suiza visitaron los panteo-nes en el Cementerio Central enlos que descansan los restos desuizos y descendientes. Luego sedirigieron a la Plaza Artigas ycolocaron una ofrenda floral enel monumento al prócer JoséGervasio Artigas.

A la noche, en la sede de laSociedad Suiza se realizó unbrindis al que fueron invitadoslos socios y sus familias. Se es-cuchó el mensaje del presidentede la Confederación Helvética yluego compartieron un gratomomento intercambiando anéc-dotas, inquietudes e informa-

Perú, LimaEmbajada de Suiza

Entrega de las Cartas Creden-ciales de la Sra. Embajadora

El 7 de agosto, la Sra. Embaja-dora Anne-Pascale Krauer Mü-ller, entregó sus Cartas Creden-ciales que la acreditan comorepresentante oficial del Go-bierno Suizo en el Perú, al Sr.Presidente de la República Dr.Alan García Pérez.

Jornada Económica

El pasado 6 de agosto, en elSwissôtel de Lima, 250 personasacudieron a la Jornada Econó-mica sobre el tema “Oportunida-des y Responsabilidades de los

Empresarios en una EconomíaGlobalizada”. El Sr. Raúl VargasVega, Director de Noticias delGrupo RPP fue el moderador y elSr. Antonio Gnägi, Presidente dela Cámara de Comercio Suiza enel Perú, abrió el evento.

El primer disertante, PeterBrabech de Nestlé S.A., explicócómo Nestlé se transformó de unpetrolero a una flota de lanchasrápidas. Esta transformación fueacompañada de un constantecrecimiento tan grande queNestlé hoy en día, hace una cifrade ventas casi igual al PBI delPerú.

Aseguró que el proceso deglobalización ha generado másbeneficios que problemas y mos-tró cómo sustentó la reducciónde la población en extrema po-breza, desde inicios de la dé-cada de los ’80.

En la ponencia siguiente, elSr. Antonio Brach Egg, Ministrodel Ambiente, preguntó cómoera posible que Suiza, sin culti-var ni una sola planta de cacao,se volvió en una gran exporta-dora de chocolate. Su respuestafue : “Suiza está invirtiendoconsecuentemente en el capitalintelectual de su población y eninvestigación y desarrollo”. Unamedida que sería también im-portante implementar en el

Perú. También destacó la impor-tancia de mantener la diversidaden un proceso de globalizaciónque -aseveró- puede ser unaventaja para el Perú.

Finalmente, el Sr. Pedro PabloKuczynski Godard, ex Presidentedel Consejo de Ministros y Ex Mi-nistro de Economía y Finanzas,aportó sus reflexiones persona-les. Destacó el acelerado creci-miento del Perú en los últimosaños gracias a su integraciónmundial. Comentó que el Perúestá por entrar en su etapa do-rada, pues la población en edadde trabajo está en crecimiento,mientras que la tasa de creci-miento poblacional se encuentraen descenso.

Las palabras de la nueva Em-bajadora de la Suiza en el Perú,Sra. Anne-Pascale Krauer Müller,clausuraron la jornada econó-mica. Destacó la importancia delos lazos económicos entre am-bos países. Recordó que las rela-ciones comerciales se expandie-ron especialmente después de laSegunda Guerra Mundial, concerca de 100 empresas suizasque le brindan trabajo directo amiles de peruanos. Asimismodestacó el compromiso queSuiza asume a nivel internacio-nal en el marco de la responsabi-lidad social de las empresas.

Con interesantes conversacio-nes y un delicioso cóctel, fina-lizó el concurrido evento en elmarco del 125 Aniversario de lasRelaciones Bilaterales Perú-Suiza.

Participación del Ministro delAmbiente del Perú, AntonioBrack, en la Conferencia Anualde Ayuda al Desarrollo Suiza

El viernes 21 de Agosto, DorisLeuthard por parte de Suiza yAntonio Brack por parte del Perúfirmaron un acuerdo sobre miti-gación del cambio climático enCusco y Apurímac. El documentooficial se titula: “Programa deAdaptación al Cambio Climático(PACC)”. El PACC quiere fortale-cer las capacidades de autorida-des, instituciones y sociedad ci-vil, con el fin de fortalecer

Imagen de la Jornada Económica

ciones sobre nuevos proyectos yactividades.

(Colaboración de Ana MaríaMagnin)

Page 6: Octubre2009/Nº4 1 ticiasRegionales · 2014-09-19 · PA NORAMA SUIZO Octubre2009/Nr.4 (SAMS) (InformedeMaríaIsabel BaeryswilRada,presidentadela Agrupacióndedescendientesde colonossuizo-friburgueses)

PAN

OR

AM

AS

UIZ

OOc

tubr

e20

09/

Nr.

4(S

AM

S)

Suizo, tuvo lugar el pasado 5 desetiembre. Junto a la Cámara deComercio Suizo-Chilena y con elauspicio de empresas suizas, cir-culó durante todo el mes de se-tiembre en la Línea 1 del Metrode Santiago, un tren suizo bran-deado con informaciones sobreSuiza, sus relaciones con Chile ehistorias representativas.

Eliana Burki-Ciclo de Concier-tos en Chile

En el marco del Bicentenariode Chile, la Embajada de Suizaanunció la gira nacional de la jo-ven música Eliana Burki y sugrupo.

Por primera vez en Chile y an-tes de proseguir su gira por Lati-noamérica, durante una semanase escuchó el cálido y especialsonido del corno alpino en un ci-clo de conciertos realizados enSantiago, San José de Maipo, Te-muco y Valdivia.

Fusionando las notas vibran-tes de jazz, blues, funk, pop yrock con el sonido de uno de losinstrumentos más ancestrales deSuiza, Eliana Burki es conside-rada en su país un símbolo de larenovación y fusión de la músicatradicional con la modernidad.

Como gesto de intercambiocultural y musical entre Suiza y

Chile, Eliana fue acompañada el4 de setiembre, en la Plaza deArmas, por el Lecaro Jazz Cuar-teto.

Exposición de arte contempo-ráneo

La Embajada de Suiza en cola-boración con FOCUS, Fondo Cul-tural Suizo en Chile, la Munici-palidad de Providencia y elInstituto Cultural de Providenciapresentaron una exposición conpintores suizos bajo el lema “LaAmérica: Inmigración-Integra-ción-Descendencia”(3/09 al3/10).

Uruguay, MontevideoFallecimiento del Ing. DiegoBötschi

El pasado 1º de julio, el ClubSuizo de Montevideo despidiócon profundo pesar, a quienfuera su presidente: Ing. DiegoBötschi; un ferviente difusor dela cultura suiza en Uruguay ocu-pando la presidencia, no sólo delClub Suizo de Mo ntevideo, sinotambién de la Cámara de Comer-cio Suizo-Uruguaya por variosaños. Argentino de nacimiento,suizo de corazón y uruguayo poradopción, Diego Bötschi supollevar adelante con gran entu-

siasmo y dedicación nuestroClub como así también la Cámarade Comercio, además de repre-sentar a Uruguay en varias opor-tunidades, en Congresos de losSuizos en el Extranjero y mante-ner constructivas relaciones conlas demás entidades suizas delUruguay y la representación di-plomática Suiza.

Su intensa actividad se viodisminuida los últimos tiemposa causa de una enfermedad quesupo enfrentar con valentía, lu-chando contra ella con dignidady entereza, hasta el último mo-mento.

El legado que ha dejado D.B.en las organizaciones suizas enlas que participó, ha servido debase para sembrar nuevas ener-gías en quienes lo sucedieron,de manera tal que continuaronconstruyendo sobre esta sólidabase, un futuro de solidaridad,generosidad y mantenimiento delas raíces suizas como el Ing.Böstchi lo demostró con su vidacomo ejemplo.

Comisión Directiva Club Suizode Montevideo

PaysandúLa Sociedad Suiza homenajeóal Cónsul Bernhard Furger

En el mes de junio, la Socie-dad Suiza de Paysandú homena-jeó al Consejero y Cónsul de laEmbajada de Suiza, Sr. BernhardFurger quien se despidió de Uru-guay para pasar a desempañarfunciones en Sudán.

El Sr. Juan Carlos Gervasoni,presidente de la S.S. hizo uso dela palabra y detalló las últimasobras de remodelación efectua-das en la sede; destacó tambiénel apoyo de los docentes que re-gularmente dictan clases de gui-tarra, alemán, francés e italiano.

Se hizo entrega al visitante deun pergamino firmado por losintegrantes de la SociedadSuiza, material turístico de laIntendencia de Paysandú y unobsequio representativo delpaís.

El Sr. Furger se dirigió a los

Doris Leuthard y Antonio Brack

competencias y capacidad derespuesta ante los desafíos delcambio climático. Además logra-ron un convenio sobre capacita-ción para procesar basura elec-trónica.

Leuthard y Brack destacaronque «desarrollo y cambio climá-tico ya no se pueden separar».Para subrayar que hay que ac-tuar, el Ministro del Ambienteperuano, mencionó como ejem-plo que el Perú perdió el 25% delos glaciares andinos en los últi-mos 30 años. Doris Leuthard en-fatizó que no solamente el Es-tado tiene que actuar sinotambién la ciencia, la investiga-ción, la economía y la sociedadcivil.

(Agradecemos al Sr. Kuno Eglide la Embajada de Suiza en Lima,esta información para NoticiasRegionales)

ChileLanzamiento oficial delsaludo de Suiza a Chile en suBicentenario

Metro Suizo

Chile celebrará su Bicentena-rio en el 2010. Suiza, por inter-medio de su Embajada, quierehacerse presente en estas festi-vidades para felicitar a Chile,demostrando su compromiso yreforzando los vínculos existen-tes con este hermoso país.

El lanzamiento oficial del pro-grama “Suiza saluda a Chile ensu Bicentenario”, con el primergran proyecto llamado Metro

Page 7: Octubre2009/Nº4 1 ticiasRegionales · 2014-09-19 · PA NORAMA SUIZO Octubre2009/Nr.4 (SAMS) (InformedeMaríaIsabel BaeryswilRada,presidentadela Agrupacióndedescendientesde colonossuizo-friburgueses)

Notic

iasRe

giona

les7

PAN

OR

AM

AS

UIZ

OOc

tubr

e20

09/

Nr.

4(S

AM

S)

Bicentenario1810-2010

Objetivos: Suiza quiere cele-brar este importante aconteci-miento, hacer visible su presen-cia y su imagen y establecer unnexo directo con el público es-pecífico a través de una variedadde interesantes proyectos enámbitos como el arte, ciencia ytecnología, capacitación y nego-cios.

Proyectos:

Julio: Photosuisse-Programasde TV y radiales temáticos enClase Ejecutiva-Exposición sobrelos Jesuitas en América Latina.

Agosto: Ciclo de dramaturgiaeuropea

Setiembre: Sarastro Quartett-Exposición Le Corbusier “Poèmede l’Angle Droit”.

Octubre: Concierto para los125 años del Consulado de Rosa-rio-Mesa interactiva sobre la in-migración

Noviembre: Ciclo de músicacontemporánea del Teatro Ar-gentino de La Plata

presentes expresando... “Noquise irme sin visitar nueva-mente Paysandú” y dijo que enese tiempo Paysandú se trans-formó en su “casa”, y manifestósu satisfacción por el constantecrecimiento de la S.S. “Voy a ex-trañar Uruguay”, confesó, altiempo que expresó su deseo devolver algún día.

Destacó que los lazos entreSuiza y Uruguay “son muy estre-chos” y que ambas nacionescomparten “intereses y valores”,así como “políticas de derechoshumanos”.

Argentina,Buenos AiresEmbajada de Suiza

La Embajada de Suiza informaque puso a disposición de losciudadanos suizos un Newslet-ter que será emitido 3 veces poraño en la página de internet ofi-cial de la Embajada: www.eda.admin.ch/buenosaires. En elprimer Newsletter encontraránlos meses en los que serán pu-blicados.

Presidente Juan Carlos Gervasoni yCónsul Bernhard Furger

PHOTOsuisse -28 mundos enimágenes

El 23 de julio se inauguró en elCentro Cultural Borges PHOTO-suisse, una exposición antoló-gica que ofreció una mirada so-bre la fotografía suizacontemporánea; participaron 28fotógrafos de todas las edades yde todas las regiones de Suiza-entre ellos, importantes repor-teros-

Lo que comenzó como una se-rie televisiva del ente públicoSRG SSR Idée suisse, que mos-traba las diversas motivacionespara disparar el obturador, seconvirtió en una muestra foto-gráfica. Fue exhibida en el Mu-seo de Arte de Zapopan y el Cen-tro de la Imagen en México, y elMuseo Caraffa en la ciudad deCórdoba, Argentina.

Entre otros, Christian Coignyse caracteriza por sus fotografíasen blanco y negro, de espaldasdesnudas de mujeres y hombres;los cuerpos parecen impecablescomo estatuas de mármol, mani-festación de sueños moldeadospor luz y sombra. El claroscuro,una de las pasiones de C.C.

Alberto Venzago trabajó 4años para la Agencia Magnumdonde se consolidó como “fotó-grafo comprometido”. Produjouna campaña contra el racismoen Suiza.

Thomas Flechtner expuso susfotografías poéticas que mues-tran lugares desolados pero a lavez llenos de vida.

Christian Voght desde 1991 a1995 tomó una serie de retratosde personajes famosos y otrosmenos populares, todos con losojos cerrados. Con su mirada di-rigida hacia el interior, sus mo-delos no se sienten tentados aposar o agradar.

A Peter Knapp -impresión enacrílico-, le cautivaron las for-mas que la cruz iba tomandomientras la bandera suiza on-deaba. Desarrolló la serie “Comopájaros” (1987)

Gian Paolo Minelli es un ex-plorador que siempre busca labelleza de lugares estigmatiza-dos, aquella que sólo se revela aun espectador perspicaz. Reco-rrió la capital argentina regis-trando las heridas que dejaronlos años de gobiernos militares.Obtuvo un permiso oficial paraingresar en la cárcel de Caseros,ubicada en el corazón de BuenosAires. Cerrada en el año 2000,ingresó en el 2002 para tomarimágenes de las galerías en rui-nas.

PHOTOsuisse fue auspiciadapor la Embajada de Suiza, ProHelvetia y SRG SSR Idée suisse ypermaneció abierta al públicohasta el 30 de agosto.

Ambiente y tradición familiar

www.maisonsuisse.infoE-mail: [email protected]. (59521) 600.003 - Cel (0983) 669-444

Maison Suisse I y II

La Maison crece para brindar mayor conforta sus clientes paraguayos e internacionales,haciendo historia y prestigiando la hotelería paraguaya

Le Corbusier

Poème de l’Angle Droit

Con el auspicio de la Embajadade Suiza y organizada por la Uni-versidad de San Martín, la expo-sición se inauguró el 1º de se-tiembre, en el Museo de ArteDecorativo de la ciudad de Bue-nos Aires.

De 1947 a 1955, Charles-Édo-uard Jeanneret Le Corbusier

Page 8: Octubre2009/Nº4 1 ticiasRegionales · 2014-09-19 · PA NORAMA SUIZO Octubre2009/Nr.4 (SAMS) (InformedeMaríaIsabel BaeryswilRada,presidentadela Agrupacióndedescendientesde colonossuizo-friburgueses)

PAN

OR

AM

AS

UIZ

OOc

tubr

e20

09/

Nr.

4(S

AM

S)

Ultimo Plazo Recepción de Colaboraciones para el Nº 1/201010 de Diciembre de 2009

Redacción de las Noticias Regionalesc/o Embajada Suiza María Cristina TheilerAv. Santa Fe 846 12º-1059 Buenos Aires-ArgentinaE-mail: [email protected]@sinectis.com.ar

Misiones,Ruiz de Montoya

“El llamado del oro verde”-Me-morias de Inmigrantes Suizosen Misiones

(1887-1965), ilustró y compuso“El Poema del ángulo recto”, unambicioso proyecto que preten-día convertirse en “una reflexiónsobre la vida y el arte”. La Se-gunda Guerra Mundial había de-jado en Europa un aire de des-confianza en la tecnología,encumbrada como motor delprogreso en los movimientos ar-tísticos que precedieron a lacontienda. Preocupado por elpapel del arte después de Aus-chwitz, Le Corbusier propusoelaborar “una síntesis de las ar-tes” y una vuelta a “las humani-dades y el simbolismo” queplasmó en este libro que se pre-guntaba “¿cuál es el papel de lacreación y el creador? y ¿qué sig-nifica ser artista?”

Nacido en la Suiza francófona,se hizo llamar Le Corbusier (enalusión a corbeau, “cuervo”)luego de establecerse en Parísalrededor de 1916, y se convirtióen el gran sinónimo de la arqui-tectura moderna tanto por su in-novador trabajo ensayísticocomo por sus emprendimientosarquitectónicos. Sin embargo vi-vió toda su vida con la amargura

El 1º de mayo se realizó la pre-sentación de “El llamado del oroverde”, compilación de relatosde inmigrantes suizos, realizadapor la historiadora María CeciliaGallero.

Estuvieron presentes, la ma-yoría de los autores y un nume-roso público -casi todos suizos-procedentes de distintos lugaresde la provincia.

El libro consta de dos partes:Primera Parte, “Voces del ayer”son relatos póstumos, que se in-corporaron por considerarlosclave para entender la inmigra-ción suiza en Misiones.

Segunda Parte, “Voces pre-sentes” está compuesta por es-critos realizados por diferentes

de no ver reconocida su facetaplástica en el mismo grado quesu faceta de arquitecto. Para élno había separación entre ambasactividades; de hecho, dedicabala mitad de sus jornadas al estu-dio de la arquitectura y la otramitad a su afición plástica.

A finales de los años 20, LeCorbusier viajó a Uruguay, Brasily Argentina, y dictó conferenciasen Buenos Aires. De sus viajesen avión que realizó sobre algu-nas ciudades de la región, sur-gieron dibujos generales y pro-yectos urbanísticos. En 1938,trazó un plan maestro para Bue-nos Aires. El proyecto nunca seaplicó, pero hoy puede consul-tarse la documentación en la Fa-cultad de Arquitectura, Diseño yUrbanismo de la Universidad deBuenos Aires.

En 1949 diseñó una viviendapara el médico Pedro Curutchet,en La Plata. La obra se inició a fi-nes de 1949 y finalizó en 1955.La Casa Curutchet es hoy elúnico proyecto de Le Corbusierconstruido en América Latina.

Sarastro Quartett

En el marco de una extensa gira que comenzó en Buenos Aires ycontinuó por otras ciudades del país, el cuarteto suizo Sarastro Quar-tett dio su primer concierto el 30 de setiembre en el Teatro Gran Rex,organizado por Mozarteum Argentino.

autores que aún hoy viven en laprovincia y son descendientes ohan sido protagonistas de loshechos que cuentan.

El “Llamado del oro verde” esla primera publicación sobre lainmigración suiza que se realizaen Misiones, escrita tal cual lavivieron sus propios protagonis-tas, dejando así un legado histó-rico a generaciones futuras.

Su compiladora, María CeciliaGallero, realizó un minucioso es-tudio de la inmigración suiza aMisiones a partir del censo delaño 1879, con un interesantemapa que ubica geográfica-mente las colonias suizas en laprovincia.

A través de distintos relatos,podemos sumergirnos en el ayery revivir su llegada, sus primerostiempos y su devenir en esta tie-rra roja, con clima subtropical,tan lejana y distinta a la suizanatal.

La presentación oficial se rea-lizó el 27 de febrero de 2009, enel Museo Isaac FernándezBlanco de la ciudad de BuenosAires. Estuvo presente la autora,acompañada de su familia, laSra. Isabelle Petersen, AgregadaCultural de la Embajada de Suizay público invitado.

Quienes tuvieran interés enadquirir un ejemplar, puedenhacerlo dirigiéndose al Consu-lado Suizo de Ruiz de Montoya-Misiones [email protected]

(Informe enviado por la Sra.Maya Schweri, Cónsul de Suiza enMisiones)

F. Machón, Marion Meyer-Senn, J.R. Senn, Alberto Schoch, Marie Schedler-Schweri, Roberto Schweikart, Olga E. Meier, María C. Gallero (compiladora) yBruno Urfer