odrŽivosthrmud.hr/.../2015/...20-edukstivne-muzejske-akcije.pdfsplit | muzej grada splita split |...

49
Hrvatsko muzejsko društvo Sekcija za muzejsku pedagogiju i kulturnu akciju ODRŽIVOST 20. muzejska edukativna akcija povodom Međunarodnog dana muzeja 20. travnja - 18. svibnja 2015.

Upload: others

Post on 29-Jul-2020

16 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ODRŽIVOSThrmud.hr/.../2015/...20-edukstivne-muzejske-akcije.pdfSplit | Muzej grada Splita Split | Etnografski muzej Split Split | Hrvatski pomorski muzej Split ... Arheološki muzej

Hrvatsko muzejsko društvo Sekcija za muzejsku pedagogiju i kulturnu akciju

ODRŽIVOST

20. muzejska edukativna akcija povodomMeđunarodnog dana muzeja

20. travnja - 18. svibnja 2015.

Page 2: ODRŽIVOSThrmud.hr/.../2015/...20-edukstivne-muzejske-akcije.pdfSplit | Muzej grada Splita Split | Etnografski muzej Split Split | Hrvatski pomorski muzej Split ... Arheološki muzej

nakladnik

Hrvatsko muzejsko društvo, www.hrmud.hr

za nakladnika

Milvana Arko-Pijevac

organizator projekta

Hrvatsko muzejsko društvo, Sekcija za muzejsku pedagogiju i kulturnu akciju

voditelj projekta

Marijan Bogatić

koordinatori projekta

Marijan Bogatić, Gradski muzej SisakVedrana Banić, Gradski muzej Sisak

tajnica projekta

Slađana Latinović, tajnica HMD-a

urednik

Marijan Bogatić

lektura

Iva Pavušek Rakarić

ilustracije

Klasja Habjan

grafičko oblikovanje

Sven Sorić

tisak

Domigraf

naklada

1350 primjeraka

muzej domaćin

Gradski muzej Sisak

projekt su financijski podržali Ministarstvo kulture Republike Hrvatske Grad Zagreb-Gradski ured za obrazovanje, kulturu i šport

Dragim ljubiteljima muzeja i onima koji će to tek postati!

Ove godine za Vas organiziramo 20. jubilarnu muzejsku edukativnu akciju u sklopu koje organiziramo različita događanja na temu Održivost. U akciju se uključilo 55 raznih kulturnih ustanova iz cijele Hrvatske, a ove godine muzej domaćin je Gradski muzej Sisak.

U ovoj knjižici možete pronaći sve programe koje su kolege muzealci pripremili za Vas, a provodit će se u razdoblju od 20. travnja do 18. svibnja 2015. Ideja za ovogodišnju muzejsku edukativnu akciju Održivost potekla je iz teme Međunarodnog dana muzeja, predložene od strane ICOM-a; Muzeji za održivo društvo.

Održivost u sebi sadrži i riječ život koja nas treba potaknuti na nove, raznolike ideje i kreativno izražavanje, a sve s ciljem isticanja misije muzeja za dostupnim sadržajima kulture, umjetnosti i obrazovanja svim dobnim skupinama, a posebno mlađim posjetiteljima i mladima s teškoćama u razvoju. Raznovrsnost programa pokazuje kako je lako pokrenuti nešto iz jedne riječi, jedne ideje, a ove smo godine pripremili nešto vezano za Održivost. Jesu li to ekološki, edukativni, kreativni ili neki drugi programi, morat ćete provjeriti obilazeći ustanove u svojim gradovima ili pregledavajući ovu knjižicu.

Kao i proteklih godina, tako smo i u ovoj 20. jubilarnoj akciji, pripremili edukativnu knjižicu s popisom svih sudionika i njihovih programa. Kupnjom knjižice u jednoj od ustanova uključenih u ovu akciju, stječete pravo besplatnog obilaska ostalih ustanova, sudionica ove akcije. Poseban dio u knjižici predviđen je za prikupljanje pečata s kojima ostvarujete pravo sudjelovanja u nagradnom izvlačenju. Svi oni koji žive u većim gradovima imaju priliku obići više muzeja i prikupiti veći broj pečata, dok oni iz manjih gradova mogu prikupiti pečate iz ustanova u svom mjestu i tako sudjelovati u nagradnom izvlačenju. Svoje ispunjene kupone možete ostaviti u jednoj od ustanova sudionica akcije ili ih možete poslati poštom u Gradski muzej Sisak, Ulica kralja Tomislava 10, 44 000 Sisak najkasnije do 18. svibnja 2015. kada će se održati završna svečanost akcije.

Prijateljstvo se treba održavati stoga Vas pozivam na održavanje tog prijateljstva između muzeja i Vas u ovoj, jubilarnoj 20. muzejskoj edukativnoj akciji! | Marijan Bogatić

Page 3: ODRŽIVOSThrmud.hr/.../2015/...20-edukstivne-muzejske-akcije.pdfSplit | Muzej grada Splita Split | Etnografski muzej Split Split | Hrvatski pomorski muzej Split ... Arheološki muzej

SLAVONIJA

Osijek | Muzej likovnih umjetnostiOsijek | Muzej SlavonijeSlavonski Brod | Galerija umjetnina grada Slavonskog BrodaSlavonski Brod | Muzej Brodskog PosavljaVirovitica | Gradski muzej ViroviticaVukovar | Gradski muzej Vukovar

ISTRA I PRIMORIJE

Buje | Pučko otvoreno učilište – Etnografski muzejCrikvenica | Muzej Grada CrikvenicePazin | Etnografski muzej Istre - Museo etnografico dell’IstriaPula | Povijesni i pomorski muzej Istre - Museo storico e navale dell’IstriaRijeka | Muzej grada RijekeRijeka | Muzej moderne i suvremene umjetnostiRijeka | Pomorski i povijesni muzej hrvatskog PrimorijaRijeka | Prirodoslovni muzej RijekaUmag | Muzej grada Umaga – Museo Civico di Umago

DALMACIJA

Dubrovnik | Dubrovački muzejiKaštela | Muzej grada Kaštela Korčula | Gradski muzej KorčulaSinj | Muzej Cetinske krajineSplit | Muzeji Ivana Meštrovića | Galerija MeštrovićSplit | Muzej grada SplitaSplit | Etnografski muzej SplitSplit | Hrvatski pomorski muzej SplitSplit | Muzej hrvatskih arheoloških spomenikaSplit | Prirodoslovni muzej i zoološki vrt, SplitTrilj | Muzej triljskog krajaVid | Arheološki muzej Narona

SADRŽAJ

GRAD ZAGREB

Arheološki muzej u ZagrebuEtnografski muzejGalerija Klovićevi DvoriGliptoteka – Hrvatska akademija znanosti i umjetnostiHrvatski državni arhivHrvatski povijesni muzejHrvatski prirodoslovni muzejHrvatski školski muzejKabinet grafike Hrvatske akademije znanosti i umjetnostiModerna galerijaMuzej grada ZagrebaMuzej MimaraMuzej za umjetnost i obrtMuzej suvremene umjetnostiStrossmayerova galerija starih majstora HAZUTehnički muzej

SJEVERNA I SJEVEROZAPADNAHRVATSKA

Desinić | Muzeji Hrvatskog zagorja, Dvor Veliki TaborGornja Stubica | Muzeji Hrvatskog zagorja, Muzej seljačkih bunaKlanjec | Muzeji Hrvatskog zagorja, Galerija Antuna AugustinčićaKarlovac | Gradski muzej KarlovacKoprivnica | Muzej grada KoprivniceKrapina | Muzeji Hrvatskog zagorja, Muzej krapinskih neandertalacaKumrovec | Muzeji Hrvatskog zagorja, Muzej „Staro selo“ KumrovecOzalj | Zavičajni muzej OzaljSesvete | Muzej PrigorjaSisak | Gradski muzej SisakVelika Gorica | Muzej Turopolja

06081012141618182022222424262830

3234

34

363840

42

44464848

505052525456

58606262

6464666870

727476788080828284848688

Page 4: ODRŽIVOSThrmud.hr/.../2015/...20-edukstivne-muzejske-akcije.pdfSplit | Muzej grada Splita Split | Etnografski muzej Split Split | Hrvatski pomorski muzej Split ... Arheološki muzej

| 6

ARHEOLOŠKI MUZEJ U ZAGREBU

Trg Nikole Šubića Zrinskog 19, 10000 Zagreb | tel 01 4873000 fax 01 4873102 | e-mail [email protected] | www.amz.hr radno vrijeme za posjetitelje uto, sri, pet i sub 10 - 18 sati | čet 10 - 20 sati | ned 10 - 13 satu | svaki zadnji petak u mjesecu (osim u srpnju i kolovozu) 10 - 22h sati | muzej je zatvoren ponedjeljkom, blagdanima i državnim praznicima

stručna vodstva na hrvatskom jeziku - 50 kn | na stranom jeziku - 100 knbesplatno stručno vodstvo subotom u 15h | besplatan ulaz u muzej svake prve nedelje u mjesecu | najava grupnih posjeta muzeju (7 - 10 dana ranije), tel 01 4800003 ili 098 9813108 ili putem e-maila [email protected]

Održivi Arhimiš | Kao i svake godine, tijekom muzejske edukativne akcije, u Arheološkom muzeju u Zagrebu dočekat će vas Arhimiš, naša zabavna maskota. Arhimiš se već dugi niz godina uspio održati u našem muzeju gdje se svakodnevno druži s arheolozima i upija njihova znanja. Posjetite nas i prilikom obilaska stalnog postava, ali i privremenih izložbi, sudjelujte u brojnim edukativnim radionicama. Arhimiš će vas na poučan, ali i zabavan način uputiti u sve tajne arheologije. Otkrit će vam zašto i kako su se arheologija, muzej i muzejski predmeti uspjeli održati kroz stoljeća te zašto su oni uopće važni u svakodnevnom životu. Prvi će se dan ove muzejske edukativne akcije obilježiti otvorenjem izložbe „Muzej u posjeti – izložba dječjih radova 2014./2015.“. Ovu će se izložbu moći razgledati tijekom trajanja čitave akcije. Radionice koje vas očekuju su: Hijeroglifi – pismo koje se nije održalo (21. i 27. travnja te 4., 6. i 9. svibnja), Život neandertalaca (23. travnja te 14. i 15. svibnja), Iberski štitovi (25. travnja), Izgubljeni bogovi u AMZ-u (28. i 30. travnja), Arheologija za održivi razvoj (29. travnja i 13. svibnja), Pintadere (11. svibnja), Upoznajmo arheološke predmete (8. svibnja). Prijaviti se možete na mail: [email protected]

Arheološki muzej u Zagrebu 20.04. - 18.05. 2015. autorica programa: Anja Bertol

Page 5: ODRŽIVOSThrmud.hr/.../2015/...20-edukstivne-muzejske-akcije.pdfSplit | Muzej grada Splita Split | Etnografski muzej Split Split | Hrvatski pomorski muzej Split ... Arheološki muzej

| 8

ETNOGRAFSKI MUZEJ

Trg Mažuranića 14, 10 000 Zagreb | tel 01 48 26 220 | fax 01 48 80 320e-mail [email protected] | www.emz.hrotvoreno za posjetitelje uto - ned 10:00-18:00 satimoguće vodstvo po stalnom postavu prema najavi

Kako su ljudi dobili bubanj? | U stalnom se postavu može razgledati zanimljive predmete iz daleke Afrike. O glazbi i o tome kako su ljudi dobili bubanj? saznat će se u pričaonici priča i glazbenoj radionici gdje će se naučiti svirati djembe bubnjeve. Radionice se održavaju prema dogovoru. Konatakt: [email protected]

Etnografski muzej, 20. 04. - 18. 05. 2015.Autorica programa: Željka Jelavić

Page 6: ODRŽIVOSThrmud.hr/.../2015/...20-edukstivne-muzejske-akcije.pdfSplit | Muzej grada Splita Split | Etnografski muzej Split Split | Hrvatski pomorski muzej Split ... Arheološki muzej

| 10

GALERIJA KLOVIĆEVI DVORI

Jezuitski trg 4, 10000 Zagreb | tel 01 4851 926 | fax 01 4852 116 e-mail [email protected] | www.galerijaklovic.hrradno vrijeme za posjetitelje uto – ned 11:00 - 19:00 sati | ponedeljkom zatvoreno vodstva su organiziranu uz prethodnu najavu

Kao prvo - zagonetno drvo | Galerija Klovićevi dvori priređuje interaktivnu izložbu dječjih igračaka čije autorstvo potpisuje odgajatelj predškolske djece Matija Bobek. Na veselje svih, a osobito djece, Matija je igračke izradio od kovrčave vrbe, podatnog materijala koji kombinira s ostacima morskih i riječnih naplavina, suhim tikvama i ostalim prirodnim materijalima organskih oblika. Tako se u toj zbirci mogu pronaći dizalice, vage, zujalice, zvečke, vlakiće, bagere, brojalice, životinje poput slonića. Te su igračke nadasve didaktičke, razvijaju motoriku, kombinatoriku, interaktivne su, pružaju mogućnost rekonstruiranja i uz to su ekološki prihvatljive. Matija želi odrasle vratiti u djetinjstvo, osvježiti izgubljena sjećanja o dobrobiti drvenih igračaka, a djeci otkriti ljepotu i toplinu drva, usaditi osjećaj za očuvanje prirode koja za nas „diše“. Pozivamo svu djecu predškolske dobi, učenike nižih razreda osnovne škole, obitelji, umirovljenike i osobe s teškoćama u razvoju na igru, ali i na zanimljive radionice izrade igračaka. Ako hodajući prirodom ugledate zanimljivo ili neobično drvo, slobodno ga ponesete i Matija će vam rado pomoći izraditi igračku. Gotovu ćete igračku moći ponijeti kući.

Za vrtićku će se djecu izložba otvarati svakoga dana (osim ponedjeljka) već od 09:30 sati. Ostale izložbe koje se mogu pogledati u Galeriji Klovićevi dvori u vrijeme akcije su: „Foto Tonka“, „Majstori talijanskoga baroka u Hrvatskoj“ i „Volim matematiku“ od 11:00 do 19:00 sati te na Kuli Lotršćak izložbu Josipa Resteka kojom se obilježava 100. obljetnica slikarova rođenja (Volavje, 7. ožujka 1915.) i 28. godišnjicu smrti (Zagreb, 13. svibnja 1987.).

Galerija Klovićevi dvori, 20. 04. - 18. 05. 2015.autorica programa: Liljana Velkovski

Page 7: ODRŽIVOSThrmud.hr/.../2015/...20-edukstivne-muzejske-akcije.pdfSplit | Muzej grada Splita Split | Etnografski muzej Split Split | Hrvatski pomorski muzej Split ... Arheološki muzej

| 12

GLIPTOTEKA – HRVATSKA AKADEMIJA ZNANOSTI I UMJETNOSTI

Medvedgradska 2, 10000 Zagreb | tel 01 4686 050, 4686 060 | fax 01 4686 052e-mail [email protected] | www.hazu.hrradno vrijeme za posjetitelje uto - pet 11:00-19:00 sati | sub, ned 10:00-14:00 sati vodstvo uz prethodnu najavu

ODRŽIVOST ŽIVOTA NA ZDENCU ŽIVOTA | Održivost se ljudskog života usprkos svim nedaćama i patnjama može sagledati na djelu Ivana Meštrovića koje je nazvao Zdenac života. Reljef od devet ljudskih aktova koji okružuju fontanu Meštrović je izmodelirao davne 1905. godine u Beču. Sa samo dvadeset i dvije godine umjetnik je stvorio tako zrelo djelo koje i danas simbolizira kontinuitet života. Govori nam o sudbini čovjeka, rođenju, ljubavi i smrti.

Zdenac života u bronci postavljen je 1912. godine ispred Hrvatskog narodnog kazališta u Zagrebu gdje se i danas nalazi. U stalnom je postavu Gliptoteke izložen gipsani odljev Zdenca života koji će osvajati svojom bjelinom te će se lakše moći vidjeti pojedine figure i detalje reljefa. Ako otkrijete mjesto gdje se autor potpisao, moći ćete sudjelovati u nagradnoj igri i osvojiti zanimljivu nagradu.

Gliptoteka HAZU, Zbirka hrvatskog kiparstva od XIX. do XXI. st., 20. 04. - 18.05. 2015.autori programa Lida Roje Depolo, Magdalena Getaldić

Page 8: ODRŽIVOSThrmud.hr/.../2015/...20-edukstivne-muzejske-akcije.pdfSplit | Muzej grada Splita Split | Etnografski muzej Split Split | Hrvatski pomorski muzej Split ... Arheološki muzej

| 14

HRVATSKI DRŽAVNI ARHIV

Marulićev trg 21, 10000 Zagreb | tel 01 4801 999 | fax 01 4829 000e-mail [email protected] | www.arhiv.hrradno vrijeme za posjetitelje pon -pet 08:15 - 15:45 sati | čet 08:15 - 17:45 satistručno vođeni posjeti od pon - pet u 10, 13 i 14 sati. | Grupni se posjeti dogovaraju prema prethodnoj najavi. Cijena ulaznice za posjetitelje je 20,00 kn, a za učenike, studente i umirovljenike 10,00 kn.

Arhiv kao održiva spona prošlosti i budućnosti |Arhivsko je gradivo od izuzetnog značaja za održivost odnosno očuvanje prošlosti, a samim je time važna podloga za budućnost. Sudionicima bi se pokazali načini rukovanja i zaštite arhivskog gradiva – fotografija, crteža, grafika, knjiga i pisama, a s ciljem čuvanja znanja i uspomena za buduće generacije.

Radionice obuhvaćaju zanimljiv uvod te praktični dio u kojemu će posjetitelji isprobati razne načine ispravnog rukovanja koji bi im pomogao i u očuvanju njihovih privatnih zbirki fotografija, pisama, knjiga... Radionice će se održavati u prostoru Središnjeg laboratorija za konzervaciju i restauraciju HDA četvrtkom u 14:00 sati (23. 4., 30. 4., 7. 5., 14. 5.). Mjesto u radionici potrebno je osigurati uz prethodnu najavu na broj telefona 01 4801 930 zbog ograničenog prostora.

Predavanje | Martina Bagatin, konzervator-restaurator u Središnjem laboratoriju za konzervaciju i restauraciju HDA: Identifikacija, obrada i zaštita fotografskih procesa- Kako pristupiti pravilnom načinu rukovanja i zaštite fotografija sa svrhom očuvanja za buduće generacije. Predavanje će se održati u dvorani Katalozi, HDA, u ponedjeljak 18. 5. u 14:00 sati.

Hrvatski državni arhiv, radionice četvrtkom: 23. 4., | 30. 4. | 7. 5. | 14. 5. | u 14:00 sati | predavanje u ponedjeljak, 18. 5. u 14:00 satiautorice programa:Andreja Dragojević, Martina Bagatin

Page 9: ODRŽIVOSThrmud.hr/.../2015/...20-edukstivne-muzejske-akcije.pdfSplit | Muzej grada Splita Split | Etnografski muzej Split Split | Hrvatski pomorski muzej Split ... Arheološki muzej

| 16

HRVATSKI POVIJESNI MUZEJ

Matoševa 9, 10 000 Zagreb | tel 01 4851 900 | fax 01 4851 375e-mail [email protected] | www.hismus.hr radno vrijeme za posjetitelje pon - pet 10:00-18:00 hsub i ned 10:00-13:00 sati | za sve posjetitelje koji unaprijed najave svoj dolazak osigurano je stručno vodstvo po novootvorenoj izložbi „Europske vojničke puške“

Antemurale Christianitatis – (odr)živo(s)t na granicama dvaju carstava | Putem radionica, predavanja i igraonica posjetitelji će istražiti povijest i značaj pojedinih izložaka i saznati mnoštvo zanimljivih informacija o vojničkim puškama, ali i povijesnim događajima i ratovima na području Europe te značaju Hrvatske u višestoljetnoj obrani europskog Zapada od Osmanlija. Izloženi će predmeti tako dobiti širi povijesni kontekst i omogućiti pojedincima lakše, interdisciplinarno savladavanje povijesnog gradiva i povezivanje građe.

Hrvatski povijesni muzej 20.04. - 18.05.2015. autorica programa: Jelena Hotko

Page 10: ODRŽIVOSThrmud.hr/.../2015/...20-edukstivne-muzejske-akcije.pdfSplit | Muzej grada Splita Split | Etnografski muzej Split Split | Hrvatski pomorski muzej Split ... Arheološki muzej

| 18

HRVATSKI PRIRODOSLOVNI MUZEJ

Demetrova 1, 10 000 Zagreb | tel 01 4851 700 | fax 01 4851 644e-mail [email protected] | www.hpm.hr radno vrijeme za posjetitelje uto, sri, petak 10:00-17:00 sati čet 10:00-20:00 sati | sub 10:00-19:00 sati | nedjelja 10:00-13:00 satimuzej je zatvoren ponedjeljkom i na državne blagdane vodstvo se organizira za najavljene grupe posjetitelja

Održati se po svaku cijenu | Prije otprilike 3,8 milijardi godina pojavili su se prvi živi organizmi na Zemlji. Razmnožavajući se i mijenjajući kroz procese evolucije živi svijet se održao do danas. Da bi se održale, sve vrste biljaka i životinja razvile su posebne strategije i načine razmnožavanja. Opise i objašnjenja, kao i druge zanimljivosti, otkrit ćete razgledavajući postave i izložbe Hrvatskog prirodoslovnog muzeja u kojima su između ostalog izložene okamine izumrlih, kao i preparati danas živućih organizama.

Hrvatski prirodoslovni muzej 21. 4. - 18. 5. 2015.autori programa: Eduard Kletečki i Renata Brezinščak

HRVATSKI ŠKOLSKI MUZEJ

Trg maršala Tita 4, 10000 Zagreb | tel 01 4855 716 | fax 014855 825e-mail [email protected] | www.hsmuzej.hrradno vrijeme za posjetitelje uto, sri, pet 10:00-17:00 sati | čet 10:00-20:00 sati | sub 09:00-14:00 sati | pon, ned, blagdani - zatvoreno stručna su vodstva po stalnom postavu za grupe besplatna, a potrebno ih je unaprijed najaviti na broj telefona Muzeja 01 48 55 716 (datum, vrijeme posjete i broj posjetitelja; voditelj grupe ima besplatan ulaz u Muzej)

Voliš prirodu? | Brineš li o svom okolišu na pravi način? Državni zavod za zaštitu prirode i Hrvatski školski muzej priredili su za tebe pregršt zanimljivih priča o prirodi. Znaš li kojeg je kućnog ljubimca poželjno, a kojeg baš i ne odabrati i zašto? Saznajmo zajedno! Za tebe imamo i mali eko zadatak. Posjeti Hrvatski školski muzej i pronađi ugrožene životinjske vrste!

Hrvatski školski muzej 21. 4. – 18. 5. 2015. autorica programa: Ivana Dumbović Žužić

Page 11: ODRŽIVOSThrmud.hr/.../2015/...20-edukstivne-muzejske-akcije.pdfSplit | Muzej grada Splita Split | Etnografski muzej Split Split | Hrvatski pomorski muzej Split ... Arheološki muzej

| 20

KABINET GRAFIKE HRVATSKE AKADEMIJE ZNANOSTI I UMJETNOSTI

Hebrangova 1, 10000 Zagreb | tel 01 48 95 390 | fax 01 48 95 390e-mail [email protected] | www.kabinet-grafike.hazu.hrradno vrijeme svaki dan osim nedjelje i blagdana 10:00 - 18:00 sati

U fokusu: obnovljivi izvori energije - vjetar | U kalkografskoj će se radionici Kabineta grafike Hrvatske akademije znanosti i umjetnosti održavati likovne radionice na temu Održivost – obnovljivi izvori energije pod vodstvom umjetnice Renate Ladović Meštrović. Na radionicama će se polaznicima prenijeti vještina izrade grafika u tehnici akvatinte, a u fokusu njihova likovnog izraza bit će motiv vjetra kao jednog od oblika obnovljivih izvora energije koji ne narušavaju sklad prirode, pridonose dobrobiti društva i održivog razvoja. Program je namijenjen studentskoj populaciji koju se želi potaknuti da kroz medij grafike promišlja, oblikuje i likovno izrazi svoje viđenje o ekološkim, lako dostupnim, bogatim i obnovljivim prirodnim resursima.

Kalkografska radionica Kabineta grafike, svibanj 2015.autorica programa: Vesna Kedmenec Križić

Page 12: ODRŽIVOSThrmud.hr/.../2015/...20-edukstivne-muzejske-akcije.pdfSplit | Muzej grada Splita Split | Etnografski muzej Split Split | Hrvatski pomorski muzej Split ... Arheološki muzej

| 22

MODERNA GALERIJA

Andrije Hebranga 1, 10000 Zagreb | tel 01 60 410 55, 01 60 410 49fax 01 60 410 44 | e- mail [email protected]@modgal.t-com | www.moderna-galerija.hr radno vrijeme za posjetitelje uto – pet 11:00-19:00 sati | sub i ned 11:00-14:00 sati besplatno vodstvo uz prethodnu najavu telefonom, telefaksom ili elektronskom poštom

Odrazi održivosti u MG | Moderna galerija čuva i izlaže najznačajnija djela hrvatskih likovnih umjetnika od 19. stoljeća do danas. Pozivamo vas da uz edukativne muzejske igre i likovne radionice otkrijete bogatstvo odraza koje kriju umjetnička djela. Zajedno ćemo istraživati, ali i kreirati nova zanimljiva i održiva rješenja. Raspored igraonica i radionica (subotom i nedjeljom 11:00–12:30) dostupan je na www.moderna-galerija.hr ili na telefonski upit.

Moderna galerija, 20. 04. - 18. 05. 2015.autorice programa: Iris Poljan, Lada Bošnjak Velagić

MUZEJ GRADA ZAGREBA

Opatička 20, 10000 Zagreb | tel 01 4851 362 | fax 01 4851 369 e-mail [email protected] | www.mgz.hr radno vrijeme za posjetitelje uto - pet 10:00 - 18:00 sati | sub 11:00 - 19:00 sati ned 10:00 - 14:00 sati | vodstvo po stalnom postavu uz prethodnu najavu

Dodirni prošlost | Muzej grada Zagreba kao baštinska ustanova skuplja, čuva i skrbi o predmetima koji nam govore o prošlosti Zagreba. Zato je iznimno važno kako se prenosi to znanje. Svojom pristupačnošću i otvorenošću te načinom izlaganja, ističući društvenu ulogu Muzeja, potiče se sve korisnike na razmišljanje o prošlosti našega Grada, ali i njegovoj budućnosti. Stoga se unatrag desetak godina nastoji stvoriti pozitivno ozračje za sve društvene skupine pa se tako prilagođa stalni postav za posjet slijepih, gluhoslijepih i svih onih koji imaju poteškoće s vidom. Pozivamo sve da nas posjete i u stalnom postavu obrate pozornost na dio koji je namijenjen slijepim, gluhoslijepim i slabovidnim posjetiteljima kako bi svi doživjeli prošlost na drugačiji način – dodirom.

Muzej grada Zagreba, 21. 04. - 18. 05. 2015.autorica programa Vesna Leiner

Page 13: ODRŽIVOSThrmud.hr/.../2015/...20-edukstivne-muzejske-akcije.pdfSplit | Muzej grada Splita Split | Etnografski muzej Split Split | Hrvatski pomorski muzej Split ... Arheološki muzej

| 24

MUZEJ MIMARA

Rooseveltov trg 5, 10000 Zagreb | tel 01 48 28 100 | fax 01 48 26 079e-mail mimara.mimara@hr | www.mimara.hrradno vrijeme za posjetitelje: uto, sri, pet, sub 10:00-17:00 sati | čet 10:00-19:00 sati ned 10:00-14:00 | ponedjeljkom zatvoreno | vodstva uz najavu

Održivost kroz povijest | Posjetite nas u Muzeju Mimara i razgledajte izložbu koja će vam temu „otpada“ prikazati kroz priču o gladijatorskim igrama koje su se stoljećima održavale diljem Rimskog carstva, od Koloseja do pulske Arene. Istovremeno će se promatrati i moderne gladijatorske arene – sportske stadione poput legendarnog Dinamovog Maksimira. Svoju kreativnost možete pokazati na prigodnim likovnim radionicama gdje će se izrađivati raznovrsne predmete koristeći

„otpad“ i reciklirane materijale.

Muzej Mimara, 20. 04. - 18. 05. 2015.

autorica programa: Danijela Šoštarić Brna

MUZEJ ZA UMJETNOST I OBRT

Trg maršala Tita 10, 10000 Zagreb | tel 01 4882 111 | fax 01 4828 088e-mail [email protected] | www.muo.hrradno vrijeme za posjetitelje svakodnevno 10:00 - 19:00 sati ned 10:00 - 14:00 sati | ponedjeljkom zatvorenovodstva za grupne posjete uz prethodnu najavu

Vrata otvorena 135 godina | U svojoj povijesti Muzej bilježi šest stalnih postava, preko 800 izložbi, tisuće vodstava, predavanja, promocija, kreativnih radionica, predstava, koncerata... Kroz njega je prošlo nekoliko milijuna posjetitelja. Čak i ako ste bili među njima, posjetite nas opet, uvijek ćete otkriti nešto novo. Dođite na izložbu o Hermanu Bolléu! Pratite nas na webu i društvenim mrežama. Ili jednostavno zavirite u Muzej, naša su vrata otvorena 135 godina!

Muzej za umjetnost i obrtautorica programa: Malina Zuccon Martić

Page 14: ODRŽIVOSThrmud.hr/.../2015/...20-edukstivne-muzejske-akcije.pdfSplit | Muzej grada Splita Split | Etnografski muzej Split Split | Hrvatski pomorski muzej Split ... Arheološki muzej

| 26

MUZEJ SUVREMENE UMJETNOSTI

Avenija Dubrovnik 17, 10000 Zagreb | tel 01 60 52 700 | fax 01 60 52 797 e-mail [email protected] | www.msu.hr | radno vrijeme za posjetiteljeuto - ned 11:00 - 18:00 sati | sub 11:00 - 20:00 sati | ponedjeljkom zatvoreno vodstvo uz prethodnu najavu na [email protected]

Kako stvari postaju umjetnost? | Kako se moglo dogoditi da stari, napušteni Renault 4 postane izloškom u umjetničkom muzeju? Je li riječ o dosjetki ili „ozbiljnoj“ umjetnosti?

U postavu Zbirki u pokretu nalazi se dvadesetak umjetničkih djela za koja bismo na prvi pogled mogli pomisliti da su obične stvari kada se ne bi nalazile u galerijskim dvoranama (stare cipele, ormari, kovčeg, košulje, vile...). Tko je, kada i zašto odlučio proglasiti te „stvari“ umjetnošću? I zašto se takva djela nazivaju ready-madeom?

Kakvu je revoluciju u umjetničkom svijetu prije sto godina pokrenuo umjetnik Marcel Duchamp, „izumitelj“ ready-madea, saznat ćemo kroz brojne radionice, vodstva, radne bilježnice i upitnike... Tumačeći ready-made radove domaćih i inozemnih umjetnika, posebno označenih u postavu MSU-a, pokazat će se kako su stvari od kojih oni polaze poprimile novi život, reciklirale se i nadogradile, zapravo, samoodržale se u muzeju. Vjerujemo da će vas razdragati jednostavnost, domišljatost, humor i buntovništvo stvari koje su postale umjetnost!

Muzej suvremene umjetnosti, 17. 04. - 17. 05. 2015.autorica programa: Nada Beroš

Page 15: ODRŽIVOSThrmud.hr/.../2015/...20-edukstivne-muzejske-akcije.pdfSplit | Muzej grada Splita Split | Etnografski muzej Split Split | Hrvatski pomorski muzej Split ... Arheološki muzej

| 28

STROSSMAYEROVA GALERIJA STARIH MAJSTORA HAZU

Trg Nikole Šubića Zrinskog 11, 10000 Zagreb | tel 01 4895 117 fax 01 4819 979 | e-mail [email protected] | http://info.hazu.hr/hr/o-akademiji/jedinice/strossmayerova_galerija_starih_majstora/radno vrijeme uto 10:00-19:00 sati | sri-pet 10:00-16:00 sati | sub-ned 10:00-13:00 sati vodstvo je moguće uz prethodnu najavu i dogovor, barem 2 dana unaprijed, na broj telefona 01 4895 117 ili na e-mail [email protected]

Održivost: Biskup Strossmayer, najveći mecena u Hrvata Tradicionalno će se u sklopu muzejske edukativne akcije pripremiti radna bilježnica sa zadacima vezanima uz naš stalni postav, koja će posjetiteljima služiti i kao vodič pri obilasku izložbenih dvorana. Naši su ciljevi podučiti o fundusu galerije i skrenuti pažnju u ovoj obljetničkoj godini, da bez dobročinstva biskupa Strossmayera galerija ne bi postojala ni održala se do danas.

Strossmayerova galerija starih majstora HAZU 20. 04. – 18. 05. 2015.autori programa: Ivana Gržina i Antonio Blaži

Page 16: ODRŽIVOSThrmud.hr/.../2015/...20-edukstivne-muzejske-akcije.pdfSplit | Muzej grada Splita Split | Etnografski muzej Split Split | Hrvatski pomorski muzej Split ... Arheološki muzej

| 30

TEHNIČKI MUZEJ

Savska cesta 18, 10000 Zagreb | tel 01 4844 050 | fax 01 4843 568e-mail [email protected] | www.tehnicki-muzej.hrradno vrijeme za posjetitelje uto-pet 09:00-17:00 sati sub i ned 09:00-13:00 sati | ponedjeljkom i praznicima zatvoreno vodstvo za grupe veće od deset osoba potrebno je rezervirati termin

Radionice Priroda kao laboratorij boja - boje u našem domu Niz boja može se dobiti iz prirodnih izvora u svrhu bojanja predmeta u kućanstvu što će biti demonstrirano tijekom radionica kojima se promiče svijest o ekološkim rješenjima kao važnima za održivi razvoj. Radionice su zamišljene u sklopu projekta - izložbe Tradicionalno tehnološko znanje pa će se njihov radni proces i rezultati potencijalno koristiti u sklopu postava izložbe.

Tehnički muzej, srijeda 22. i 29. travnja, srijeda 6., 13., 15. svibnja 2015.Autori programa: Katarina Ivanišin Kardum u suradnji sa Školom primijenjene umjetnosti i dizajna Zagreb

Punom parom | Punom parom je pilot projekt pokretanja funkcionalnih i novo obnovljenih parnih strojeva iz Odjela transformacija energije Tehničkog muzeja. U pokretnom se stanju strojeve može doživjeti i upoznati u njihovoj cjelovitosti. Cilj je prezentirati ove predmete u pogonu najširoj javnost te razmotriti mjere potrebne za održivost ovakve prezentacije tehničke baštine iz fundusa tijekom cijele godine.

Tehnički muzej, 25. i 26. travnja i 2. i 3. svibnja 2015. u 10:00 satiautori programa: Davor Fulanović, Katarina Ivanišin Kardum, Zoran Kirchhoffer, Mario Mirković

Page 17: ODRŽIVOSThrmud.hr/.../2015/...20-edukstivne-muzejske-akcije.pdfSplit | Muzej grada Splita Split | Etnografski muzej Split Split | Hrvatski pomorski muzej Split ... Arheološki muzej

| 32

DVOR VELIKI TABOR, MUZEJI HRVATSKOG ZAGORJA

Košnički Hum 1, 49 216 Desinić | tel 049 374-970 | fax 049 374-979e-mail [email protected] | www.veliki-tabor.hrradno vrijeme za posjetitelje od 1. studenog do kraja veljače 09:00-16:00 sati (zadnji ulaz u 15:00 sati) | listopad i ožujak radnim danom 09:00-16:00 sati (zadnji ulaz u 15:00 sati), vikendom od 09:00 do 17:00 sati (zadnji ulaz u 16:00 sati) |od 1. travnja do 30. rujna radnim danom od 09:00-17:00 sati (zadnji ulaz u 16:00 sati), vikendom od 09:00 do 19:00 sati (zadnji ulaz u 18:00 sati); zatvoreno: 1. siječnja, Uskrs, 1. studeni, 25. i 26. prosinac te ponedjeljkom; iznimno: muzej je otvoren ponedeljkom ukoliko je ponedjeljak blagdan (Uskrsni ponedjeljak) ili državni praznik stručno vodstvo organizira se uz najavu

Putevima grofova Rattkay | U svijetu brze gradnje i naglog širenja ponekad zaboravljamo na arhitektonska remek – djela koja se nalaze oko nas. Dvor Veliki Tabor odličan je primjer kako se stoljetne građevine mogu održati kroz vrijeme i doprinositi društvu. Kroz ovu akciju želi se pokazati kako dvorci nisu samo građevine za život i obranu, već prave riznice priča i pouka kojima nas uči povijest. U sklopu projekta pripremit će se prezentacija kroz koju će se posjetitelji upoznati s graditeljskom baštinom obitelji Rattkay. U drugom će dijelu posjetitelji moći sudjelovati u igraonici za čije će se potrebe tiskati dvostrana publikacija. S prednje je strane publikacija zamišljena kao podloga za igru, dok se na drugoj strani donose informacije o Velikom Taboru, Malom Taboru, Velikoj Horvatskoj, Vinagori i Taborskom – baštini kojom su gospodarili Rattkayi. Za grupno je sudjelovanje u programu obavezna prethodna najava i dogovor.

Dvor Veliki Tabor, 20. 04. - 18. 05. 2015.autor programa: Hrvoje Martinolić

Page 18: ODRŽIVOSThrmud.hr/.../2015/...20-edukstivne-muzejske-akcije.pdfSplit | Muzej grada Splita Split | Etnografski muzej Split Split | Hrvatski pomorski muzej Split ... Arheološki muzej

| 34

MUZEJI HRVATSKOG ZAGORJA, MUZEJ SELJAČKIH BUNA

Samci 64, 49245 Gornja Stubica | tel 049 587 890 | fax 049 587 885e-mail [email protected] | www.msb.mhz.hrvodstvo po najavi

Tragom proščenjarskih jabuka | Muzejsko-edukativna radionica koja bi posjetitelje dječje dobi i mlade, ali i starije, ako su se spremni uključiti, povela u potragu za izgubljenim blagom – proščenjarskim jabukama. Program će poticati svijest o održivom razvoju kroz priču o jabukama i drugom voću koje se nekada sadilo uz puteve kako bi se hodočasnici i drugi namjernici na svome putu mogli okrijepiti.

Gornja Stubica, 20. 04. – 18. 05.Autor programa: Vlatka Filipčić Maligec

MUZEJI HRVATSKOG ZAGORJA, GALERIJA ANTUNA AUGUSTINČIĆA

Trg Antuna Mihanovića 10, 49 290 Klanjec | tel 049 550 343, 049 550 523 fax 049 550 343 | e-mail [email protected] | www.mhz.hrradno vrijeme za posjetitelje 1. travnja – 30. rujna, svaki dan 09:00-17:00 sati |1. listopada – 31. ožujka, svaki dan osim ponedjeljka 09:00-15:00 sati |zatvoreno: 1. siječanj, Uskrs, 1. studeni, 25. i 26. prosinac vodstvo i radionice prema dogovoru

Modeliranjem gline spoznajmo održivost | Održivost je počelo i načelo svega, svekolikog života pa i života oblika. A upravo kroz oblike, napose kiparske te ponajprije oblikujući, spoznajemo održivost.U Augustinčićevoj Galeriji čeka vas za modeliranje pripremljena glina, kao u majstorovu kiparskom ateljeu. Oblikujete je po principima održivosti, imajući na umu da je održivost „svojstvo onoga što je održivo“ te da održati znači „sačuvati nešto da ostane cijelo i da postoji“, odnosno

„očuvati od narušavanja“. Modelirajte glinu računajući na one koji su to radili prije i one koji će to raditi nakon vas.A mi ćemo vaše djelovanje dokumentirati i prikazati ga na Međunarodni dan muzeja.

Galerija Antuna Augustinčića, 20. 04. – 18. 05. 2015.autor programa: Božidar Pejković

Page 19: ODRŽIVOSThrmud.hr/.../2015/...20-edukstivne-muzejske-akcije.pdfSplit | Muzej grada Splita Split | Etnografski muzej Split Split | Hrvatski pomorski muzej Split ... Arheološki muzej

| 36

GRADSKI MUZEJ KARLOVAC

Strossmayerov trg 7, 47000 Karlovac | tel 047 615 980 | fax 047 615 981e-mail [email protected] | www.gmk.hrradno vrijeme za posjetitelje uto, čet, pet 08:00 - 16:00 sati | sri 08:00 - 19:00 sati sub i ned 10:00 - 12:00 sati | ponedjeljkom i državnim blagdanom zatvorenovodstvo po stalnom postavu moguće radnim danom 08:00 - 16:00 sati uz prethodnu najavu nekoliko dana ranije.

Održivost | Održivost će u Gradskom muzeju Karlovac biti obrađena kroz radionice s predmetima iz fundusa Etnološkog, Povijesnog i Prirodoslovnog odjela. Djecu će se upoznati sa starim načinima izrade sireva karakterističnih za karlovačko područje. Upoznat će metode i predmete korištene u izradi sireva te će zajedno doći do zaključka kako se isti mogu proizvoditi i danas. Kao posebnost našeg područja sirarstvo može biti simbol tradicije iskoristivo u turističkoj promociji i gospodarskom rastu našeg kraja. Predavanjem i radionicom na temu Panonskog mora i ledenodobnih životinja upoznat će se s problemom neodrživosti pojedinih ekosistema. Pozabavit će se s načinima djelovanja evolucijskih sila u kombinaciji s prirodnim silama te problematikom prilagođavanja živog svijeta na novonastale uvjete. Polaznici će radionice naučiti da je konstantna jedino promjena s prilagodbom, koja je neizostavni dio svakog održivog sustava u prirodi. Povijesni će odjel ponuditi zanimljivu priču o održivosti kroz toleranciju, odnosno netoleranciju prema stranom i drugačijem. O temi će se raspravljati kroz nekoliko povijesnih crtica o karlovačkim istraživačima Afrike i njihovim stavovima o crnoj rasi i ropstvu. U program će se uključiti i Udruga „Rajska ptica“ za osobe s intelektualnim teškoćama Karlovačke županije.

Gradski muzej Karlovac, 17. 04. - 17. 05. 2015.autorica programa: Matea Galetić

Page 20: ODRŽIVOSThrmud.hr/.../2015/...20-edukstivne-muzejske-akcije.pdfSplit | Muzej grada Splita Split | Etnografski muzej Split Split | Hrvatski pomorski muzej Split ... Arheološki muzej

| 38

MUZEJ GRADA KOPRIVNICE

Trg dr. Leandera Brozovića 1, 48000 Koprivnica | tel 048 622 307 | fax 048 222 871e-mail [email protected] | www.muzej-koprivnica.hrradno vrijeme za posjetitelje pon - pet 08:00-14:00 sati | sub i ned 10:00-13:00 sati moguće vodstvo po stalnom postavu

(U)družimo se! | U „centru“ naivne umjetnosti – Hlebinama – održat će se radionica za članove Udruge osoba s invaliditetom

„Bolje sutra“ grada Koprivnice. Članovi raznih uzrasta u Galeriji će se upoznati s pojmom, slikarstvom i kiparstvom naivne umjetnosti kroz stalni postav. Kako se naivni kipari najčešće izražavaju u drvu, članovi će se okušati u izradi drvenih suvenira koji će se izložiti u Galeriji povodom Dana muzeja.

Galerija naivne umjetnosti, Hlebine 04. - 08. 05 + 18. 05. - izložba radovaautorica programa: Helena Kušenić

Page 21: ODRŽIVOSThrmud.hr/.../2015/...20-edukstivne-muzejske-akcije.pdfSplit | Muzej grada Splita Split | Etnografski muzej Split Split | Hrvatski pomorski muzej Split ... Arheološki muzej

| 40

MUZEJI HRVATSKOG ZAGORJA – MUZEJ KRAPINSKIH NEANDERTALACA

Šetalište Vilibalda Sluge bb, 49000 Krapina | tel 049 371 491 | fax 049 374 969e-mail [email protected] | www.mkn.mhz.hrradno vrijeme za posjetitelje | travanj, svibanj, lipanj i rujan 09:00-19:00 sati, zadnji ulaz u 18:00 sati | srpanj i kolovoz: vikendom od 09:00 do 19:00 sati, zadnji ulaz u 18:00 sati; utorak − petak od 09:00-18:00, zadnji ulaz u 17:00 sati | studeni, prosinac, siječanj i veljača: vikendom od 09:00-17:00 sati, zadnji ulaz u 16:00 sati; utorak − petak od 09:00 do 16:00 sati, zadnji ulaz u 15:00 sati | ožujak i listopad: 09:00-18:00 sati, zadnji ulaz u 17:00 satizatvoreno: ponedjeljkom, 1. siječnja, na Uskrs, Uskrsni ponedjeljak, 1. studenog, 25. i 26. prosinca | Za sve je edukativne programe i stručna vodstva obavezna prethodna najava i dogovor s voditeljem programa.

Živi svijet Hušnjakova u prapovijesti i danas | Nakon obilaska stalnog postava očekuje vas poučna šetnja Hušnjakovim brdom gdje ćete upoznati biljni i životinjski svijet koji je u tisućama godina dalekoj prošlosti okruživao krapinske neandertalce, ali i vrste koje danas žive na ovom prostoru prvog zaštićenog paleontološkog spomenika prirode u Hrvatskoj. Prošećite do nalazišta gdje su uz najveću zbirku fosilnih kostiju neandertalaca pronađene i brojne kosti životinja poput špiljskog medvjeda, vuka, losa, golemog jelena, toplodobnog nosoroga, leoparda i brojnih drugih. Saznat ćete koji pronađeni fosilni ostaci životinja pripadaju izumrlim vrstama, onima koje se danas nalaze na drugim geografskim prostorima te vrstama koje i danas susrećemo na Hušnjakovu brdu.

Muzej krapinskih neandertalaca, 21. 04. 2015. - 18. 05. 2015. autorica programa: Lorka Lončar Uvodić

Page 22: ODRŽIVOSThrmud.hr/.../2015/...20-edukstivne-muzejske-akcije.pdfSplit | Muzej grada Splita Split | Etnografski muzej Split Split | Hrvatski pomorski muzej Split ... Arheološki muzej

| 42

MHZ-MUZEJ „STARO SELO“ KUMROVEC

Kumrovec bb, 49 295 Kumrovec | tel 049 225-835 | fax 049 225-833e-mail [email protected] | www.mss/mhz.hr radno vrijeme za posjetitelje za vrijeme trajanja akcije pon−ned 09:00-19:00 sati vodstvo audio vodič

UPOZNAJMO ŽIVOT U MUZEJU „STARO SELO“ KUMROVEC Muzej „Staro selo“ Kumrovec kao najveći etnografski muzej na otvorenom u Republici Hrvatskoj, osim brige o muzejskim predmetima od 1996. godine posvećuje sve veću brigu očuvanju znanja i vještina poznavatelja tradicijskih obrta, i u tom se smislu uz stalne muzejske postave, organiziraju muzejsko-edukativni programi − prikazi tradicijskih obrta Hrvatskog zagorja. Uz bogate zbirke alatki koje su karakteristične za pojedine tradicijske obrte Hrvatskog zagorja koji su se razvijali krajem 19. i početkom 20. stoljeća, kao što je na primjer lončarstvo, izrada drvenih igračaka i svirala, kožarstvo, tkanje, licitarski obrt…, rad majstora − poznavatelja tradicijskih znanja i vještina posjetiteljima na zoran način prezentira izradu predmeta –suvenira karakterističnog za pojedini obrt, a stalne postave Muzeja pretvara u žive slike. Pozivamo vas da zakoračite s nama u prošlost i na prostoru Muzeja „Staro selo“ Kumrovec upoznate način življenja u Hrvatskom zagorju karakterističan za kraj 19. stoljeća te osim majstora obrtnika doživite priče iz Niže kumrovečke pučke škole.Dobro nam došli!

Muzej „Staro selo“ Kumrovec, 18. 04. - 20. 05. 2015.autorica programa Tatjana Brlek

Page 23: ODRŽIVOSThrmud.hr/.../2015/...20-edukstivne-muzejske-akcije.pdfSplit | Muzej grada Splita Split | Etnografski muzej Split Split | Hrvatski pomorski muzej Split ... Arheološki muzej

| 44

ZAVIČAJNI MUZEJ OZALJ

Cesta Zrinskih i Frankopana 2, 47 280 Ozalj | tel 047 732 271 e-mail [email protected] | radno vrijeme za posjetitelje zimsko radno vrijeme: pon−pet 08:00-16:00 sati, vikendom 10:00-16:00 sati | ljetno radno vrijeme: pon−pet 08:00-20:00 sati |vikendom 10:00-20:00 sati | vodstvo za grupe od minimalno 10 osoba

Koncert Akademskog zbora Vladimir Prelog | Zavičajni muzej Ozalj u suradnji s Akademskim zborom Vladimir Prelog želi kroz koncert zbora pokazati održivost suradnje između različitih institucija, jer će osim suradnje muzeja i zbora, u organizaciji ovog događaja sudjelovati i Pučko otvoreno učilište „Katarina Zrinski“ Ozalj. Koncert će se održati 16. svibnja 2015. godine s početkom u 20:00 sati na dan Europske noći muzeja, a ulaz će biti slobodan. Prednost će dolaska na koncert imati štićenici ustanova koje brinu o oboljelima i nemoćnima na području Ozlja, a njima će biti upućen i službeni poziv.

Stari grad Ozaljautor programa: Stjepan Bezjak (voditeljica zbora Vladimir Prelog: Iva Juras)

Page 24: ODRŽIVOSThrmud.hr/.../2015/...20-edukstivne-muzejske-akcije.pdfSplit | Muzej grada Splita Split | Etnografski muzej Split Split | Hrvatski pomorski muzej Split ... Arheološki muzej

| 46

MUZEJ PRIGORJA

Trg Dragutina Domjanića 5, 10360 Sesvete | tel 01 2001 601 | fax 01 2001 601 | e-mail [email protected] | www.muzejprigorja.hrradno vrijeme za posjetitelje 09:00-15:00 sati | nema stalnog postava

Održivost | Povodom Međunarodnog dana muzeja Muzej Prigorja uključio se u 20. edukativnu akciju pod nazivom Održivost. Program se sastoji od dva dijela: izložbe i edukativnih interaktivnih radionica. Izložba je sastavljena od tri teme - Igrajmo se, Mala škola preživljavanja i Hikikomori-bolest igranja, a istim su temama posvećeni i sadržaji edukativnih interaktivnih radionica.

Igrajmo se | djecu će se upoznati s igrama koje iziskuju fizičku aktivnost (crna marica, gumi-gumi, lopova i pandura, dan-noć i dr.), onih koje se mogu igrati kad je vani loše vrijeme, pokvarenog telefona i kaladonta gdje bi se koristile isključivo riječi vezane uz povijest i tradiciju Sesvetskog prigorja, i društvenih igara (Čovječe ne ljuti se, Mlin i dr.), sa željom da se djeci ukaže na prednosti igre s prijateljima u prirodi i kod kuće, ali i na velik problem pretilosti.

Mala škola preživljavanja | vezana je uz boravak u prirodi i to na način da će se djeci pokazati najvažnije vrste čvorova, razlike između pitke vode i one koja to nije, kako se orijentirati u prirodi (šuma, planina), kako se odjenuti prilikom odlaska u prirodu i ponašanje s vatrom i oko nje. Djeca će kroz slikovni, tekstualni i praktični dio naučiti osnove preživljavanja u prirodi. Na kraju će se s djecom uspeti na vrh Lipa koji se nalazi na istočnoj strani Medvednice. Uspon će se započeti od kapele sv. Jurja koju će se prethodno obići i održati im kratko predavanje o povijesti naselja Planina.

Hikikomori | hikikomori je nova pošast za koju vjerojatno još niste čuli pod tim nazivom, no gotovo je sigurno da ste zabrinuti za nekoga iz bliže okoline tko se ne miče od računala, ne ispušta iz ruku mobitel ili kakav drugi gadget. Riječ je o bolesti iz skupine novih ovisnosti koja može zahvatiti dijete od trenutka kad se nauči služiti računalom, a najviše pogađa senzibilne tinejdžere i adolescente. Uz sve tri teme održat će se i niz predavanja za djecu predškolske i školske dobi te za širu javnost.

Sesvete, 21. 04. 2015. - 18. 05. 2015.autor programa: Domagoj Maroević

Page 25: ODRŽIVOSThrmud.hr/.../2015/...20-edukstivne-muzejske-akcije.pdfSplit | Muzej grada Splita Split | Etnografski muzej Split Split | Hrvatski pomorski muzej Split ... Arheološki muzej

| 48

GRADSKI MUZEJ SISAK

Ulica kralja Tomislava 10, 44 000 Sisak | tel 044 811 811 | fax 044 534 225e-mail [email protected] | www.muzej-sisak.hrradno vrijeme za posjetitelje uto − pet 10:00-18:00 sati | sub i ned 09:00-12:00 sati posjete su moguće izvan radnog vremena samo za organizirane i najavljene grupe grupe se najavljuju na kontakte Muzeja 044 811 811 ili na [email protected] | osigurano vodstvo postavom za sve najavljene grupe

Održivi Sisak | Održivi razvoj predstavlja pojam koji je ponekad nerazumljiv našim najmlađima. Ako Zemlju nismo naslijedili od svojih predaka, nego smo je posudili od svojih potomaka, bit će zanimljivo vidjeti na čemu bi mladi radili u budućnosti grada. Upravo na mladima svijet ostaje pa će biti zanimljivo vidjeti njihove prijedloge: u kojem smjeru krenuti kako bi Sisak bio poželjno mjesto za njihov život i njihove potomke. Njihove će se ideje predstaviti izložbom plakata koja će se otvoriti 18. svibnja 2015. u Gradskom muzeju Sisak.

Sisak, 20. 04. − 18. 05. 2015.Autor programa: Marijan Bogatić

MUZEJ TUROPOLJA

Trg kralja Tomislava 1, 10410 Velika Gorica | tel 01 6221 325 | fax 01 6225 077e-mail [email protected] | www.muzej-turopolja.hrradno vrijeme za posjetitelje uto–pet 09:00-18:00 sati | sub−ned od 10:00-15:00 sati stručno vodstvo se organizira uz predhodnu najavu

2. LegendFest - festival legendi, mitova i priča Zagrebačke županije | Radionica : Čarobne cipelice | Muzej Turopolja u suradnji s Valom kuture već drugu godinu zaredom organizira LegendFest – festival legendi, mitova i priča Zagrebačke županije. Festival se održava u blizini Velike Gorice u starom gradu Lukavcu. Vrijeme održavanja festivala je 30. i 31. svibanj 2015. i svi su pozvani. Ove se godine odlučilo povezati Međunarodni dan muzeja i LegendFest organiziranjem radionica u muzeju. Radovi koji tom prilikom nastanu bit će dijelom scenografije festivala.

Muzej Turopolja, 21. 4. - 18. 5. 2015. autorica programa: Dragica Dada Modrić

Page 26: ODRŽIVOSThrmud.hr/.../2015/...20-edukstivne-muzejske-akcije.pdfSplit | Muzej grada Splita Split | Etnografski muzej Split Split | Hrvatski pomorski muzej Split ... Arheološki muzej

| 50

MUZEJ LIKOVNIH UMJETNOSTIEuropska avenija 9, 31 000 Osijek | tel 031 251 280 | fax 031 251 281e-mail [email protected] | www.mlu.hr radno vrijeme za posjetitelje ponedjeljkom zatvoreno | uto-sri-pet 10:00-18 sati | čet 10:00-20:00 | sub i ned 10:00-13:00 sati nema stalni postav

Interdisciplinarnost za održivost muzeja | Nekoliko godina zaredom Muzej likovnih umjetnosti uključuje se u muzejsku edukativnu akciju povodom Međunarodnog dana Muzeja, no ove će se godine po prvi put istaknuti s novim nazivom Muzeja. Tijekom akcije u Muzeju likovnih umjetnosti izmijenit će se sljedeći programi: Retrospektiva Julije Knifer - Bez kompromisa, izložba fotografija Mije Vesovića te Portreti umjetnika i Normandija: izvor impresionizma, tri izložbe koje se temelje na prepoznatljivosti identiteta umjetničkog djela. Vjerujemo da je ODRŽIVOST Muzeja moguća ukoliko društvo može kontinuirano prepoznati i afirmirati svoj osobni IDENTITET, po procesu identifikacije/sličnosti ili po različitosti. Meandar (znak? simbol? geometrijski motiv?), portret i krajolik bit će likovni motivi pedagoške i edukativne aktivnosti u obliku razgovora, predavanja, pitalica, anketa, likovnih i kreativnih radionica.

Muzej likovnih umjetnosti i razna mjesta po gradu (gradska knjižara, osnovne škole, nogometni kamp) | autori programa: Kristina Delalić Vetengl - Leonilda Conti

MUZEJ SLAVONIJE

Trg sv. Trojstva 6, 31 000 Osijek | tel 031 250-730 | fax 031 250-741e-mail [email protected] | www.mso.hr | radno vrijeme za posjetitelje uto, sri, pet 09:00-19:00 sati | čet 09:00-20:00 sati (ljeti do 22:00 sata) | sub i ned 10:00-14:00 sati | muzej je zatvoren za posjete ponedjeljkom i praznicima | stručno vodstvo se organizira uz prethodnu najavu.

Život, živost, održivost | Segmentima rimskog života u Mursi učenici osječke Osnovne škole Franje Krežme će dati ŽIVOST kroz muzejske edukativne radionice. Usvajajući kulturne vrijednosti te jedan segment identiteta zajednice u kojoj žive učenici će stjecati nova znanja i vještine. U Muzeju će biti ŽIVOSTI, a istovremeno će se ispnjavati školski planovi i projekti. Povezivanje Muzeja s obrazovnom zajednicom koja ga okružuje svrha je ispunjavanja misije samog Muzeja i njegova ODRŽIVOG razvoja, a istovremeno doprinos ODRŽIVOM razvoju zajednice. Muzej Slavonije, ožujak – svibanj 2015.autor programa: Denis Detling

Page 27: ODRŽIVOSThrmud.hr/.../2015/...20-edukstivne-muzejske-akcije.pdfSplit | Muzej grada Splita Split | Etnografski muzej Split Split | Hrvatski pomorski muzej Split ... Arheološki muzej

| 52

GALERIJA UMJETNINA GRADA SLAVONSKOG BRODA

Starčevićeva 8, 35000 Slavonski Brod | tel 035 448 749 | fax 035 447 680e-mail [email protected] | www.gugsb.hrradno vrijeme za posjetitelje: pon-pet 08:00-16:00 sati moguće vodstvo po stalnom postavu uz prethodnu najavu

Skockana priča iz Ružićnjaka | Radionice su zamišljene kao spoj likovnog i literarnog izraza te bi se u njima potaknulo razvijanje suradnje, timskog rada, kritičkog promišljanja i znatiželje. Radionice bi se odvijale u dvije etape: u prvoj će se oslikavati kocke (od stiropora) motivima predmeta iz postava Galerije Ružić i suvremenici, a u drugoj će se bacati kocke, i na osnovu likova koji bi bili na strani na koju se kocka okrenula, pokušati ispričati vlastitu priču potaknutu predmetima iz fundusa…

Spomen dom Dragutina Tadijanovića i Galerija Ružić, 20. 04. - 18. 05. 2015.autorica programa: Romana Tekić

MUZEJ BRODSKOG POSAVLJA

Starčevićeva 40, 35000 Slavonski Brod | tel 035 447 415 | fax 035 447 415e-mail [email protected] | www.muzejbp.hrradno vrijeme za posjetitelje pon – pet 10:00-13:00 i 17:00-20:00, ned 10:00-13:00 stručno vodstvo kroz izložbu uz najavu

Muzej i život | Čovjek je oduvijek imao potrebu dostojno se pobrinuti za svoje umrle, a vjerovanja u ono što nas nakon smrti čeka mijenjala su se tijekom vremena. Sukladno njima, u manjoj ili većoj mjeri, mijenjali su se i običaji koji se nisu pojavili i nestali s antičkim čovjekom, nego su posljedica dugotrajnog ljudskog iskustva, a kao takvi održali su se do današnjih dana i prilagođavali određenom prostoru i vremenu. Izložba ”Put u vječni dom, predodžbe Naših starih o smrti i zagrobnom životu” želi ukazati na postojanje obreda i običaja vezanih uz brigu za čovjeka na kraju njegova životnog puta, od najdalje prošlosti do današnjeg vremena. Koji su najznačajniji i kako su se do danas održali vrijedni muzejski predmeti naučit će se kroz radionicu ilustracije „Muzejska slikovnica – vodič kroz stalni postav za najmlađe“, a putovanje muzejskom izložbom doživjet će se uz pomoć radionice stripa pod nazivom „Strip ili život“.

Izložbena dvorana Muzeja Brodskog Posavlja, 20. 04. – 18. 05. 2015.autorica programa: Danijela Ljubičić Mitrović

Page 28: ODRŽIVOSThrmud.hr/.../2015/...20-edukstivne-muzejske-akcije.pdfSplit | Muzej grada Splita Split | Etnografski muzej Split Split | Hrvatski pomorski muzej Split ... Arheološki muzej

| 54

GRADSKI MUZEJ VIROVITICA

Trg bana Josipa Jelačića 23, 33000 Virovitica | tel 033 722 127, 033 722 240fax 033 722 127 | e-mail [email protected] | www.muzejvirovitica.hrradno vrijeme za posjetitelje: pon i pet 08:00 - 15:00 satiuto, sri i čet 08:00 - 19:00 sati | sub 10:00 - 13:00 sati vodstva su moguća uz najavu tijekom navedenog radnog vremena muzeja

Zeleni alati (obilježavanje Dana planete Zemlje) | zamišljeni su kao prezentacija i radionica više tehnika kreativnog recikliranja papira, tekstila i plastike, zajednička sadnja biljaka u reciklirane teglice te distribucija publikacija Zelene mreže aktivističkih grupa (ZMAG) na temu održivosti i permakulture.

Pola milje rimske ceste | arheološka je radionica unutar koje bi učenici područne škole iz Orešca imali zadatak obilježiti rimsku cestu u dužini od pola milje (1 milja=1480m ;rimska stopa=29,6cm). Tu se otvara mogućnost razvijanja svijesti o kulturnom bogatstvu određenog kraja, mogućnostima stručnog pristupa njegovoj zaštiti te razvijanju njegova potencijala u smjeru kulturnog turizma.

Krila | radionica bazirana na reciklaži, korištenju organskih materijala iz parka pod motom reupotrebe. Iz grana u kombinaciji s recikliranim papirom izrađivala bi se krila u veličini prilagođenoj pojedincu koji će biti njihov tvorac. Nakon radionice nastali predmeti biti će postavljeni u prostor kao mobilne interaktivne instalacije uz priložene fotografije zajedno koncipirane u ambijent.

Zeleni tragovi letača | koncipirana je kao mala akcija tj. intervencija simboličnog ozelenjavanja odabrane lokacije u parku na koju bismo zajedno sa posjetiteljima postavili specifično izrađene sjetvene kuglice (glinene kuglice sa bio-sjemenkama / u suradnji s udrugom Biovrt iz Čakovca).

Zeleni alati | obilježavanje Dana planeta Zemlje| gradska lokacija, šetnica | 22. travnja Pola milje rimske ceste | Orešac, naselje u blizini grada Virovitice poznato po arheološkom nalazištu rimskog razdoblja | početak svibnjaKrila | Zeleni tragovi letača | gradski park Virovitica | 15. i 16. svibnja

autorice programa: Manuela Srdarev i Sanja Mrša Vukman; Silvija Salajić; Anamarija Kučan

Page 29: ODRŽIVOSThrmud.hr/.../2015/...20-edukstivne-muzejske-akcije.pdfSplit | Muzej grada Splita Split | Etnografski muzej Split Split | Hrvatski pomorski muzej Split ... Arheološki muzej

| 56

GRADSKI MUZEJ VUKOVAR

Županijska 2, dvorac Eltz, 32 000 Vukovartel 032 441 270 | fax 032 441 274 | [email protected] radno vrijeme za posjetitelje uto–pet 10:00-18:00 satisub−ned 10:00-13:00 sati

Život, živost, održivost kroz faze – od potpune ruševine do prekrasne palače | Radom od Domovinskog rata i spašavanja građe, razaranja do rada u progonstvu i ruševinama pri povratku te djelovanja u obnovljenoj zgradi, Gradski muzej Vukovar dokaz je ODRŽIVOSTI muzeja u svim teškim uvjetima koje mu povijest nametne. Ne samo da se uspio održati nego i svojim akcijama unosi živost u Vukovar. Tajnu održivosti otkrit ćemo u nekoliko priča.

Gradski muzej Vukovar, 18. 4. - 18. 5. 2015.autori programa: Ivana Nadovski, Gorana Kušić, Toni Roca, Renata Devetak Roca, Rosanka Savić Mitrović, Zoran Šimunović, Martina Mišetić

Page 30: ODRŽIVOSThrmud.hr/.../2015/...20-edukstivne-muzejske-akcije.pdfSplit | Muzej grada Splita Split | Etnografski muzej Split Split | Hrvatski pomorski muzej Split ... Arheološki muzej

| 58

PUČKO OTVORENO UČILIŠTE – ETNOGRAFSKI MUZEJ

Trg Josipa Broza Tita 6, 52460 Buje | tel 052 773 075; 091 1772 023 | fax 052 772 023e-mail [email protected] | www.buje.hr/hr/pucko-otvoreno-uciliste-buje-667 radno vrijeme za posjetitelje 1. srpnja - 31. kolovoza: pon - sub 09:00-13:00 sati i 17:00-21:00 sati | ostali dio godine uz najavu

Staro za novo: iskoristivost otpada | Koliko otpada proizvodimo? Jesmo svjesni? Naša će muzejska edukativna akcija biti usmjerena ka ovom pitanju. Centar za inkluziju i Dječji vrtić kroz različite će radionice od samoga otpada stvoriti novi objekt/element koji ima svoju funkciju. Mašta i kreativnost omogućuju da stvari dobivaju novi život. Novi će objekti biti predstavljeni kroz izložbu s ciljem podizanja svijesti važnosti recikliranja i usmjeravanja čovjeka prema najosjetljivijim segmentima naše zajednice.

Centar za inkluziju, dječji vrtić, Etnografski muzej, Gradska galerija „Orsola“20. 04. – 18. 05. 2015.autorica programa: Tanja Šuflaj

Page 31: ODRŽIVOSThrmud.hr/.../2015/...20-edukstivne-muzejske-akcije.pdfSplit | Muzej grada Splita Split | Etnografski muzej Split Split | Hrvatski pomorski muzej Split ... Arheološki muzej

| 60

MUZEJ GRADA CRIKVENICE

Petra Preradovića 1, 51260 Crikvenica | tel 051 781 000 | fax 051 781 000e-mail [email protected] | www.mgc.hrradno vrijeme za posjetitelje uto-ned 10:00-14:00 sati | ponedjeljkom zatvorenovodstvo po stalnom postavu uz najavu na telefon 051 781 000

Upoznaj, prepoznaj i djeluj! | Muzej Grada Crikvenice djeluje na području četiri mjesta koji čine Grad Crikvenicu. Stoga je program osmišljen na više lokacija u nadi da će privući posjetitelje svih dobnih skupina. Ovogodišnju se temu pod nazivom Održivost prepoznalo u postojećim projektima te je razrađena u raznovrsni program namijenjen prvenstveno lokalnom stanovništvu. Cilj je upoznavanje s prirodnom i kulturnom baštinom prostora u kojem žive te tako potaknuti nove, raznolike i kreativne ideje kojima mogu kao pojedinci ili udruge djelovati u zajednici. O prirodnoj baštini brinu mnogi - od planinara koji se dive njezinoj sadašnjoj ljepoti i šire svijest o očuvanju, do istraživača koji otkrivaju njenu daleku prošlost čiji se ostaci pronalaze u jami Vrtare male u Dramlju pokraj Crikvenice. Upoznajte njihov rad koji će možda i vas potaknuti na djelovanje. Kulturna baština, posebice ona nematerijalna, sačuvana je u memoriji zajednice te se svijest o njoj prenosi s generacije na generaciju. Znanje o tome kako su živjeli naši preci pomaže razumijeti prostor u kojem danas živimo, graditeljsko naslijeđe s kojim smo okruženi, običaje koje njegujemo i govor kojim pričamo. Saznajte što su ribolov, kamenoklesarstvo i graditeljstvo te obskrba vodom, glavnim preduvjetom života, značili našim predhodnicima i što danas uopće možemo s tim naslijeđem.

više o programu na www.mgc.hr

Muzej Grada Crikvenice, Područna škola Jadranovo, Područna škola Dramalj,Knjižnica Selce, etno zona naselje Kotor pokraj Crikvenice; 20. 04. – 18. 05. 2015.autorica programa: Tea Rosić

Page 32: ODRŽIVOSThrmud.hr/.../2015/...20-edukstivne-muzejske-akcije.pdfSplit | Muzej grada Splita Split | Etnografski muzej Split Split | Hrvatski pomorski muzej Split ... Arheološki muzej

| 62

ETNOGRAFSKI MUZEJ ISTRE - MUSEO ETNOGRAFICO DELL’ISTRIA

Trg Istarskog razvoda 1275. br. 1, 52000 Pazin tel 052 622 220 | fax 052 624 351 | e-mail [email protected] | www.emi.hr radno vrijeme za posjetitelje uto – ned 10:00-18:00 sati | vodstva uz najavu

Živo(s)t kosira | u zbirci Gospodarstvo muzej ima značajan broj kosira. Ovaj je predmet imao i ima važnu ulogu u svakodnevnom životu na selu. Naročito je poznat na području Tinjana i okolice. U sklopu programa koji će trajati mjesec dana, održat će se radionice izrade kosirića (od materijala prilagođenih djeci), pričaonice, susreti sa starijim sumještanima, istraživanja i izložba kao rezultat programa. Jedan je od ciljeva i izrada slikovnice ili stripa na temu Živo(s)t kosira.

Pazin – Tinjan, travanj - svibanj 2015. Autorica programa: Mirjana Margetić, viša muzejska pedagoginja

POVIJESNI I POMORSKI MUZEJ ISTRE - MUSEO STORICO E NAVALE DELL’ISTRIA

Gradinski uspon 6, 52100 Pula | tel 052 211 566 | fax 052 211 566e-mail [email protected] | www.ppmi.hrradno vrijeme za posjetitelje 08:00-17:00 sati zimi | 08:00-20:00 sati ljetimoguća vodstva po stalnom postavu uz najavu

Na morskome dnu – Sul fondo marittimo | Povijesni i pomorski muzej Istre – Museo storico e navale dell’Istria ove će godine kroz edukativne radionice naučiti djecu o važnosti održavanja zaštićenih podmorskih lokaliteta.

Povijesni i pomorski muzej Istre – Museo storico e navale dell’Istriaautorica programa: Katarina Pocedić

Page 33: ODRŽIVOSThrmud.hr/.../2015/...20-edukstivne-muzejske-akcije.pdfSplit | Muzej grada Splita Split | Etnografski muzej Split Split | Hrvatski pomorski muzej Split ... Arheološki muzej

| 64

MUZEJ GRADA RIJEKE

Muzejski trg 1/1, 51 000 Rijeka | tel 051 336 711; 051 351 092 | fax 051 336 521e-mail [email protected] | www.muzej-rijeka.hrradno vrijeme za posjetitelje: pon – pet 09:00-19:00 sati | sub 09:00-13:00 sati vodstva po privremenim izložbama moguća su uz prethodnu najavu.

Jeste li znali? Otkrijmo tajne grada | Nakon razgledavanja povijesne gradske jezgre i upoznavanja s najznačajnijim znamenitostima određene epohe u riječkoj prošlosti, uslijedit će kreativna radionica u prostoru Muzeja, vezana za neku od likovnih tehnika koje su bile u primjeni u povijesnom razdoblju na koje je prethodno stavljen naglasak. Za učenike nižih razreda osnovne škole predviđena je radionica ukrašavanja minijature i/ili izrade mozaika u tehnici kolaža, dok će se stariji osnovnoškolci i srednjoškolci okušati u kaligrafiji antičkog i srednjovjekovnog razdoblja te izradi mozaika.

Muzej grada Rijeke i povijesna gradska jezgraAutori programa: Deborah Pustišek, Daria Pilepić Struja, Renata Filčić, Natalia Beg, Tanja Miličić

MUZEJ MODERNE I SUVREMENE UMJETNOSTI

Dolac 1/II, 51000 Rijeka | tel 051 492 611 | fax 051 492 623e-mail [email protected] | www.mmsu.hr | radno vrijeme za posjetitelje: uto–sub 11:00-18:00 sati | ned 11:00-13:00 i 17:00-20:00 sati | vodstva po aktualnoj izložbi uz najavu.

Opstati u mreži | Tema je akcije povezana sa suvremenim umjetničkim, društvenim i političkim djelovanjem na društvenim mrežama, prikazanima na gostujućoj izložbi „Umreženi poremećaji – oprečnosti u svijetu umjetnosti, haktivizma i poduzetništva“. Izložba kustosice Tatiane Bazzichelli ostvarena je u suradnji instituta Aksioma iz Ljubljane i udruge Drugo more iz Rijeke. Kroz različite medije – internetske stranice, video, printeve i instalacije prati se razvoj društvenih mreža te umjetnički i aktivistički projekti koji dovode u pitanje postojeće odnose moći i dominaciju velikih kompanija. Neki su od prezentiranih projekata otvoreni te pozivaju posjetitelje na aktivno sudjelovanje.

Muzej moderne i suvremene umjetnosti 23. 04. – 13. 05. 2015.voditeljica programa: Milica Đilas

Page 34: ODRŽIVOSThrmud.hr/.../2015/...20-edukstivne-muzejske-akcije.pdfSplit | Muzej grada Splita Split | Etnografski muzej Split Split | Hrvatski pomorski muzej Split ... Arheološki muzej

| 66

POMORSKI I POVIJESNI MUZEJ HRVATSKOG PRIMORJA RIJEKA

Muzejski trg 1, 51 000 Rijeka | tel 051 55 36 67, 051 55 36 66 | fax 051 21 35 78 e-mail [email protected], [email protected] | www.ppmhp.hrradno vrijeme za posjetitelje pon 09:00-16:00 sati | uto-sub 09:00-20:00 sati ned 14:00-20:00 sati

Glagoljati je lako, nauči kako! | Program započinje svečanom prezentacijom učeničkih radova osmišljenih na temu glagoljice. Osnovne škole Rijeke i okolice, prethodno uključene u projekt, kroz mjesec travanj pripremat će različite sadržaje (likovne, dramske, literarne...) vezane uz glagoljašku baštinu.

Nakon prezentacije učeničkih radova uslijedit će radionica kojom će se učenicima dodatno približiti najstarije slavensko pismo. Razgledavanjem odljeva Bašćanske ploče i ostalih glagoljskih spomenika pohranjenih u Muzeju te raznim prigodnim igrama polaznici će se na inovativan način upoznati s glagoljičkim slovima. Osim znanja i novoga iskustva, u svoje će domove ponijeti i uspomenu koju će sami izraditi.

Umijeće čitanja, pisanja i tiskanja glagoljice uvršteno je na listu nematerijalnih kulturnih dobara Republike Hrvatske 2014. Glagoljaška je baština prepoznata kao bitan segment lokalnog kulturnog identiteta i poticaj je Pomorskom i povijesnom muzeju Hrvatskog primorja Rijeka da se kreativnim programima uključi u njezinu zaštitu i popularizaciju.

Pomorski i povijesni muzej Hrvatskog primorja Rijeka , 09. 5. 2015, 10:00 - 13:00 satiautorice programa: Tamara Mataija i Petra Uremović

Page 35: ODRŽIVOSThrmud.hr/.../2015/...20-edukstivne-muzejske-akcije.pdfSplit | Muzej grada Splita Split | Etnografski muzej Split Split | Hrvatski pomorski muzej Split ... Arheološki muzej

| 68

PRIRODOSLOVNI MUZEJ RIJEKA

Lorenzov prolaz 1, 51000 Rijeka | tel 051 553 669 | fax 051 553 669 e-mail [email protected] | www.prirodoslovni.com radno vrijeme za posjetitelje: pon–ned 09:00 - 20:00 sativodstva za grupe posjetitelja, uz prethodnu telefonsku najavu

Prirodoslovni muzej Rijeka, Stalni postav u Kaštelu ZrinskihKralja Tomislava 1 | tel 051 629 301 | fax 051 629 301e.mail [email protected] | www.prirodoslovni.com radno vrijeme za posjetitelje: uto - pet 09:00 - 19:00 sati | sub - ned 10:00 - 18:00 sativodstvo za grupe posjetitelja, uz prethodnu telefonsku najavu

Održi me | Prirodoslovni muzej Rijeka poziva sve male prirodoslovce i likovnjake, njihove učitelje i profesore, mame i tate, bake i djedove da sudjeluju u 20. muzejskoj edukativnoj akciji u povodu Međunarodnog dana muzeja koja će se po prvi puta održavati na dvije lokacije na kojima Muzej djeluje, u sjedištu Muzeja (Lorenzov prolaz 1, Rijeka) te u Stalnom postavu u Kaštelu Zrinskih (Kralja Tomislava 1, Brodu na Kupi) od 20. 4. do 18. 5. 2015. Unutar akcije Održivost, Prirodoslovni muzej Rijeka provodit će kreativno-istraživački program pod nazivom Održi me. Program se sastoji od znanstveno-popularnih predavanja za odrasle i niza edukativno-interaktivnih radionica o ugroženim, rijetkim i zaštićenim biljnim i životinjskim vrstama. Radionice su namijenjene djeci predškolske i školske dobi, kako organiziranim grupama, tako i pojedincima. Sam Dan muzeja obilježit ćemo otvorenjem Izložbe dječjih edukativnih plakata o ugroženim vrstama i njihovoj budućnosti u Rijeci i Brodu na Kupi.

Sačuvati me možeš i tiSamo prije toga moraš neke stvari naučiti.Kada, koliko i smije li se neko bilje brati,Prije nego ga odlučiš nekome dati?Zašto neke školjke ne smijemo vaditi iz mora,Iako je to svima baš fora?Zašto nekih životinja u prirodi puno ima,A nekih ne,Nešto tu ne štima.

Želite li sve o ODRŽIVOSTI i prirodoslovlju naučiti,U Prirodoslovnom muzeju Rijeka u radionice možeš se uključiti.

Prirodoslovni muzej Rijeka, 20. 04. – 18. 05. 2015.autori programa: Leonarda Ban, dr. sc. Željka Modrić Surina i dr. sc. Boštjan Surina

Page 36: ODRŽIVOSThrmud.hr/.../2015/...20-edukstivne-muzejske-akcije.pdfSplit | Muzej grada Splita Split | Etnografski muzej Split Split | Hrvatski pomorski muzej Split ... Arheološki muzej

| 70

MUZEJ GRADA UMAGA – MUSEO CIVICO DI UMAGO

Trg sv. Martina 1, 52 470 Umag | tel 052 720 386 | fax 052 720 385e-mail [email protected] | www.mgu-mcu.hrradno vrijeme za posjetitelje: pon − pet 09:00-13:00 sati | čet 17:30-19:30 sati nema stalni postav | vodstvo po izložbi i sudjelovanje u radionicama mogući su uz najavu na 098 440 691.

Neko drugačije djetinjstvo | Okosnica programa u Muzeju grada Umaga fotografska je izložba naših sugrađanki o životu djece na drugim kontinentima. Pažnja je usmjerena na igre i igračke. U razvijenim zemljama svijeta igračka se javlja kao gotov proizvod, dok u zemljama trećeg svijeta djeca uz pomoć vlastite mašte sama stvaraju igračke, bilo da se koriste otpadom ili prirodnim materijalima. Poseban je naglasak stavljen na djecu Afrike koja su zbog drugačijih ekonomskih, političkih i društvenih prilika stavljena u posebno nepovoljan položaj pa je zato veliki broj djece napušten, pretvoren u djecu-vojnike, djecu-lutalice, djevojčice-majke. Preko priča naših sugrađanki želimo senzibilizirati građanstvo o potrebi pomaganja i djelovanja u zajednici, o brizi prema prirodi koja nas okružuje i potrebi da se naučimo zadovoljiti malim stvarima, prije svega onim nematerijalnim. Jer to su sve preduvjeti održivosti života na našem planetu.

Tijekom ovih mjesec dana bit će organizirane radionice reciklaže, predavanja o volonterstvu i priče samih volontera, prikazivanje dokumentarnog filma o životu u najvećem slumu Afrike – Kiberi. Nadamo se da ćemo našim programima doprijeti bar do nekolicine posjetitelja i potaknuti promjene u nečijem životu.

Muzej grada Umaga 11. 05 – 9. 05 2015.autorica programa: Barbara Crnobori

Page 37: ODRŽIVOSThrmud.hr/.../2015/...20-edukstivne-muzejske-akcije.pdfSplit | Muzej grada Splita Split | Etnografski muzej Split Split | Hrvatski pomorski muzej Split ... Arheološki muzej

| 72

DUBROVAČKI MUZEJI

Pred Dvorom 3, 20000 Dubrovnik | tel 020 321 497 | fax 020322 096e-mail [email protected] | dumus.hr

radno vrijeme za posjetitelje: ljetno radno vrijeme (22. ožujka – 2. studenog) Kulturno-povijesni muzej (Knežev dvor): 09:00-18:00 | Pomorski muzej (Tvrđava sv. Ivana): 09:00-18:00, pon zatvoreno | Etnografski muzej (žitnica Rupe): 09:00-16:00, uto zatvoreno | Izložba „Dubrovnik u Domovinskom ratu“ (Tvrđava Imperijal na Srđu): 08:00-22:00 Izložbe „Ranosrednjovjekovna skulptura u Dubrovniku“ i „Revelin – Arheološka istraživanja/Prostorni razvoj/Ljevaonica“ (Tvrđava Revelin): 10:00-16:00, sri zatvoreno

zimsko radno vrijeme (3. studenog – 21. ožujka) Kulturno-povijesni muzej (Knežev dvor): 09:00-16:00 | Pomorski muzej (Tvrđava sv. Ivana): 09:00-16:00, pon zatvoreno | Etnografski muzej (žitnica Rupe): 09:00-16:00, uto zatvoreno |Izložba „Dubrovnik u Domovinskom ratu“ (Tvrđava Imperijal na Srđu): 08:00-20:00 |Izložbe „Ranosrednjovjekovna skulptura u Dubrovniku“ i „Revelin – Arheološka istraživanja/Prostorni razvoj/Ljevaonica“ (Tvrđava Revelin): 10:00-16:00, sri zatvoreno |25. prosinca na Božić, 1. siječnja na Novu Godinu, te 3. veljače na blagdan svetoga Vlaha, Dubrovački muzeji ne rade.

Vodstva po stalnom postavu uz prethodnu najavu (barem 3 dana unaprijed) na telefon 020 414 785 muzejskog pedagoga.

Poklisari harača, Kompas i Glagoljski natpis | Tri i pol stoljeća duge priče o Dubrovčanima i Osmanlijama: Kako smo se održali? (predavanje za uzrast od 6. - 8. razr. OŠ), Kompas – održitelj života i određivač smjera (predavanje uz radionicu izrade jednostavnog kompasa za uzrast od 1. - 4. razr. OŠ) te Glagoljski natpis – održivost kulturnog dobra putem edukacije (uz obilazak crkve sv. Đurđa u Petrači i stručnu pomoć kustosa Arheološkoga muzeja pri izradi replike natpisa na radionici u organizaciji OŠ Župa dubrovačka), nazivi su programa koje su Dubrovački muzeji pripremili ove godine u sklopu ovogodišnje teme.

Dubrovački muzeji (Kulturno-povijesni, Pomorski muzej i Arheološki muzej/OŠ Župa dubrovačka), tijekom svibnja 2015.autori programa: Aleksandra Piteša Orešković (muzejski pedagog, Dubrovački muzeji), Đivo Bašić (kustos, Pomorski muzej) i Željko Ćatić (preparator, Dubrovački muzeji), Domagoj Perkić (kustos, Arheološki muzej).

Page 38: ODRŽIVOSThrmud.hr/.../2015/...20-edukstivne-muzejske-akcije.pdfSplit | Muzej grada Splita Split | Etnografski muzej Split Split | Hrvatski pomorski muzej Split ... Arheološki muzej

| 74

MUZEJ GRADA KAŠTELA

Dvorac Vitturi, Brce 1, 21 215 Kaštel Lukšić | tel 021 260 245; 021 440 686 fax 021 260 249 | e-mail [email protected] | www.muzej-grada-kastela.hrradno vrijeme za posjetitelje pon − pet 09:00 - 13:00 sati | uto i čet 17:00-19:00 sati vodstvo po stalnom postavu uz prethodnu najavu

Život umjetnine | Život umjetnine počinje u onom trenutku kad ga umjetnik stvori. Od stvorenja pa dalje nastaje život umjetnine. Nekad je kratak, a nekad je taj život jako dug. Umjetnička djela većinom nadžive svoje stvaraoce. Ponekad je život neke umjetnine toliko dug da njenog autora svi zaborave. Nekada to djelo može biti godinama uz nas, a da ne znamo tko ga je napravio. Jedna se takva vrijedna zagubljena slika dugi niz godina nalazi u Kaštelima. Zamislite, ne u Muzeju, već u Srednjoj školi „Braća Radić“, Kaštel Štafilić. Koja je to slika? Tko ju je naslikao i još mnogo toga saznat ćemo zajedno.

Muzej grada Kaštela – SŠ „Braća Radić“ Kaštel Štafilić, 18. 04. – 18. 05. 2015. godineautor programa: Mario Klaić

Page 39: ODRŽIVOSThrmud.hr/.../2015/...20-edukstivne-muzejske-akcije.pdfSplit | Muzej grada Splita Split | Etnografski muzej Split Split | Hrvatski pomorski muzej Split ... Arheološki muzej

| 76

GRADSKI MUZEJ KORČULA

Trg sv. Marka, 20 260 Korčula | tel 020 711 420 | fax 020 711 420e-mail [email protected]; [email protected] www.gm-korcula.com | radno vrijeme za posjetitelje 09:00-15:00 sati vodstvo po stalnom postavu prema dogovoru

Održivost na otoku | Korčula, otok crnih šuma…. Otok prirodne raznolikosti i bogatstva nastanjen od najranijih vremena, čija mediteranska obilježja u skladnom i očuvanom odnosu prirode i ljudskog oblikovanja prostora prepoznajemo iz svake vizure kroz dugo trajanje….

Akcijom Održivost na otoku nastavlja se istraživati Statut grada i otoka Korčule iz 1214. godine, s posebnim naglaskom na statutarne odredbe koje su utjecale na oblikovanje krajobraza, a kod kojih je utjecaj vidljiv i danas. Kako su stanovnici otoka čuvali otočne resurse – vodu, tlo, pašnjake i plodne površine i gdje su crne šume po kojima je Korčula dobila ime? Kako se suživot čovjeka i otoka oblikovao kroz povijest i utjecao na današnji izgled otoka? Koja su prepoznatljiva mjesta otoka, kako njegovim stanovnicima, tako i sve brojnijim posjetiteljima? Što Korčulu čini Korčulom i kako ćemo prepoznate vrijednosti očuvati?

Na postavljena pitanja pokušat će se pronaći odgovor na radionicama u Gradskom muzeju Korčula.

Gradski muzej Korčula i širi prostor grada, travanj - svibanj 2015.autorica programa: Sani Sardelić

Page 40: ODRŽIVOSThrmud.hr/.../2015/...20-edukstivne-muzejske-akcije.pdfSplit | Muzej grada Splita Split | Etnografski muzej Split Split | Hrvatski pomorski muzej Split ... Arheološki muzej

| 78

MUZEJ CETINSKE KRAJINE - SINJ

Andrije Kačića Miošića 5, 21230 Sinj | tel 021 821 949 | fax 021 821 569e-mail [email protected] | www.mck-sinj.hrradno vrijeme za posjetitelje pon – pet 08:00-16:00 sati | sub 08:00- 13:00 sativodstva kustosa po stalnom muzejskom postavu i povremenim izložbama obvezna su za najavljene skupine posjetitelja.

Sinjski Grad – živi kulturni spomenik | Stara sinjska tvrđava Grad je iz čijih se kulturnih slojeva iščitavaju zaboravljeni zapisi o negdašnjem životu, čuva ostatke raznih povijesnih mijena utvrđenih stoljetnim kamenim zidinama. U ovom okamenjenom kulturnom krajoliku žive i isprepleću se zapisi o prapovijesnim, antičkim, srednjovjekovnim i novovjekovnim prostorima. Draga djeco, iz ovih teško prepoznatljivih tragova u kamenu izradit će se iznova slika tvrđave, otvorit će se davno zatvorena vrata te oživjeti zapisi o srednjovjekovnom svakodnevnom životu u staroj utvrdi. Krenut će se zajedno u avanturu znatiželjnih istraživača koji u potrazi za skrivenim tragovima otkrivaju tajne povijesti. U zanimljivim i edukativnim muzejskim radionicama ispričat će se zanimljive priče i izgraditi iznova zaboravljeni prizori staroga Grada.

Muzej cetinske krajine - Sinjautori programa: Anita Librenjak i Danijela Petričević Banović

Page 41: ODRŽIVOSThrmud.hr/.../2015/...20-edukstivne-muzejske-akcije.pdfSplit | Muzej grada Splita Split | Etnografski muzej Split Split | Hrvatski pomorski muzej Split ... Arheološki muzej

| 80

MUZEJI IVANA MEŠTROVIĆA | GALERIJA MEŠTROVIĆ

Šetalište Ivana Meštrovića 46, 21000 Split | tel 021 340 800 | fax 021 340 810e-mail [email protected] | www.mestrovic.hrradno vrijeme za posjetitelje do 1. svibnja uto - sub 09:00-16:00 sati | nedjeljom 10:00-15:00 sati | od 1. svibnja uto - ned 09:00-19:00 sati | ponedjeljkom i državnim blagdanima zatvoreno | moguće je vodstvo po stalnom postavu

Meštrovićevim tragovima | Cilj je radionice ukazati na djelovanje i značaj Ivana Meštrovića pri oblikovanju današnjeg izgleda Petrova polja. U rodnom kraju gradi crkvu, osnovnu školu, zdravstvenu stanicu te unaprjeđuje infrastrukturu područja regulacijom rijeke Čikole, izgradnjom mosta i prilaznih putova. U radionici će sudjelovati djeca osnovnoškolske dobi, a sastojat će se od dva dijela. U prvom bi se dijelu radionice šetnjom uz stručno vodstvo obišlo navedene lokalitete, dok bi drugi dio bio namijenjen likovnoj realizaciji teorijskog dijela radionice.

Otavice, travanj - svibanj (ovisi o broju grupa)Autorica programa: Mia Raos, kustos-pripravnik

MUZEJ GRADA SPLITA

Papalićeva palača 1, 21000 Split | tel 021 360 171, 360 172 | fax 021 344 917e-mail [email protected] | www.mgst.netradno vrijeme za posjetitelje: travanj – svibanj, pon – ned 09:00-21:00 sativodstvo po stalnom postavu moguće prema najavi i rezervaciji

Vječnost uklesana u kamen | Kamen je vječni, održivi materijal koji je inspirirao i nadahnjivao mnoge poznate građevinare i kipare da izrade svoja velebna i veličanstvena djela. Zbog njegove su nam trajnosti ta djela ostala sačuvana do danas.Tijekom održavanja radionice posjetitelji će se upoznati s vrstama i načinom obrade kamena od antičkih vremena do danas, a na kraju će izraditi glinenu repliku kamenog grba grada Splita koji je izložen u Muzeju grada Splita.

Muzej grada Splita, 20. 04 – 18. 05. 2015.autorice programa: Marija Plazibat, Vedrana Supan

Page 42: ODRŽIVOSThrmud.hr/.../2015/...20-edukstivne-muzejske-akcije.pdfSplit | Muzej grada Splita Split | Etnografski muzej Split Split | Hrvatski pomorski muzej Split ... Arheološki muzej

| 82

ETNOGRAFSKI MUZEJ SPLIT

Iza vestibula 4, 21000 Split | tel 021 344 164; 021 344 161 | fax 021 344 164 e-mail [email protected] | www.etnografski-muzej-split.hrradno vrijeme za posjetitelje pon-pet 09:00-16:00 | sub 09:00- 13:00 stručno se vodstvo organizira uz prethodnu najavu.

Održivost | Tijekom muzejske edukativne akcije „Održivost“ ukazat će se na mogućnosti koje tradicionalna kultura ima u održivu razvoju. Rastući trend u kojemu se sve više ljudi vraća

„tradicionalnom“ načinu života upućuje nas na razmišljanja o ponešto drugačijim vrijednostima od onih koje njeguje čovjek koji živi urbanim načinom života. Radionice će se održati unutar samog Muzeja, ali ovaj će se put ići i izvan Muzeja (rehabilitacijski centar, bolnica, knjižnica).

Etnografski muzej Split, 18. 04. - 18. 05. 2015. autorica programa: Vedrana Premuž Đipalo, viša muzejska pedagoginja

HRVATSKI POMORSKI MUZEJ SPLIT

Glagoljaša 18, 21000 Split | tel 021 347 346 | fax 021 348 092e-mail [email protected] | www.hpms.hrradno vrijeme za posjetitelje 1. listopada do 31. svibnja: pon – sub 09:00-15:00 sati, čet 09:00-19:00 sati | od 1. lipnja do 30. rujna: pon – sub 09:00-20:00 sati.vodstvo na hrvatskom jeziku uz naplatu od 50 kuna po grupi.

Hrvatsko Podmorje Moramo Spasiti |

Zato jer nas more označavaZato jer nas more čini onim što jesmoZato jer nas more hraniOdržimo naše ribe.

Ribarimo kao što su ribarili naši preciRibarimo, ali nemojmo zaribati ribe!

Zato put pod noge u Hrvatski pomorski muzej Split.Jer tamo su se održale gajeta, lađa i batana..Jer tamo su se održale vrše, udice i harpuni...Jer tamo održavamo i jednu ribicu...

Tradicionalno u našem muzeju održat ćemo radionicu,Igrati se, dobiti bojanku.

Hrvatski pomorski muzej Split, 18. 04 do 18. 05 2015.autorica programa: Mirja Lovrić

Page 43: ODRŽIVOSThrmud.hr/.../2015/...20-edukstivne-muzejske-akcije.pdfSplit | Muzej grada Splita Split | Etnografski muzej Split Split | Hrvatski pomorski muzej Split ... Arheološki muzej

| 84

MUZEJ HRVATSKIH ARHEOLOŠKIH SPOMENIKA

I. Meštrovića 18, 21000 Split | tel 021 323 909 | fax 021 323 903e-mail [email protected] | www.mhas-split.hrradno vrijeme za posjetitelje pon – pet 09:00-16:00 sati | sub 09:00-14:00 sati nedjelja i praznici zatvoreno | muzej trenutno nema stalni postav, a vodstvo je moguće prema dogovoru.

Zašto ovaj mač ima rupe? | Prilikom posjeta Muzeju djeca često postavljaju pitanje istaknuto u nazivu ovog programa. Odgovarajući na navedeno pitanje, obično smo u mogućnosti samo riječima opisati „put“ koji predmet prijeđe prije nego što postane muzejski eksponat. Kako izgleda kameni spomenik nakon što je u zemlji odležao više od tisuću godina? Kako zaštititi metalne predmete od daljnjeg propadanja? Kako među mnoštvom ulomaka pronaći dijelove iste keramičke posude? O postupku čišćenja i zaštite muzejskih spomenika neće se samo pričati – pozivamo vas da upoznate što je sve potrebno da bi se spomenici održali još dugo, dugo vremena.

Muzej hrvatskih arheoloških spomenika, 20. 04. – 18. 05. 2015.autorica programa: Lada Laura

PRIRODOSLOVNI MUZEJ I ZOOLOŠKI VRT

Poljana kneza Trpimira 3, 21000 Split | tel 021 322 988 | fax 021 322 990e-mail [email protected] | www.prirodoslovni.hrradno vrijeme za posjetitelje: pon − pet 09:00 - 17:00 sati | sub 09:00 - 13:00 sati stručna vodstva uz prethodnu najavu

Poruke svetog kotrljana (skarabeja) | Jeste li čuli za skarabeje- kukce koji oblikuju svoje kugle od izmeta, a obožavali su ih drevni Egipćani? Zašto je kugla važna za njihovu održivost pa je guraju kao mitski Sizif? Dođite i naučite nešto o ovim neobičnim, snažnim i korisnim kukcima. Napravite svoju kuglu od gline i stavite u nju svoju poruku. Poruke u kuglama koje prežive prirodni odabir imaju priliku otkriti svoj sadržaj. Prirodoslovni muzej u Splitu, 20. 04 - 18. 05. 2015; program se odvija uz prethodan dogovor | autori programa: Sanja Vrgoč i Bože Kokan

Page 44: ODRŽIVOSThrmud.hr/.../2015/...20-edukstivne-muzejske-akcije.pdfSplit | Muzej grada Splita Split | Etnografski muzej Split Split | Hrvatski pomorski muzej Split ... Arheološki muzej

| 86

MUZEJ TRILJSKOG KRAJA

Don Ante Bućana 3, 21 240 Trilj | tel 021 831 905 | [email protected] radno vrijeme za posjetitelje: pon – pet 09:00-14:00 sati | sub 08:30-12:00 sati nedjeljom i blagdanima po dogovoru | vodstvo moguće uz prethodni dogovor

Jesu li Rimljani jeli fast food ?! | Pridružite nam se u istraživanju prehrambenih navika Rimljana i zajedno otkrijmo jesu li uistinu kombinirali jelovnik s ovom učestalom grickalicom današnjice! Možemo li žvakanje zrna žitarica kojima su se rimski vojnici u hodu zasićivali nazvati prvim fast food-om? Je li rimski način obrade zemlje i dobivanja žitarica opstao do danas, a rimska proizvodnja pršuta još uvijek održiva i koja je divljač predstavljala pravu poslasticu rimskom legionaru?! Odgovore na ova i slična pitanja možete pronaći ako nam se pridružite na radionicama. Kroz prezentacije i predavanja o rimskoj prehrani saznat će se način na koji su Rimljani skladištili hranu, koje su začine i konzervanse poznavali te jesu li u proizvodnji hrane koristili pesticide. Priredit će se i druge kreativne i edukativne radionice. Bit će super, dođi i ti! :)

Muzej triljskog kraja, 04. - 18. 05. 2015.autorice programa: Mara Radan, Zrinka Šimić-Kanaet

Page 45: ODRŽIVOSThrmud.hr/.../2015/...20-edukstivne-muzejske-akcije.pdfSplit | Muzej grada Splita Split | Etnografski muzej Split Split | Hrvatski pomorski muzej Split ... Arheološki muzej

| 88

ARHEOLOŠKI MUZEJ NARONA | VID

Naronski trg 6, 20352 Vid | tel 020 687 149 | fax 020 691 597e-mail [email protected]; [email protected] | www.a-m-narona.hrradno vrijeme za posjetitelje | zimsko 16. rujna – 14. lipnja, uto - pet 09:00 - 16:00 sati | sub 09:00 – 16:00 sati | ned 09:00 – 16:00 sati | ljetno 15. lipnja – 14. rujna uto

– ned 09:00 – 19:00 sati | ponedjeljkom i blagdanom zatvoreno| vodstvo moguće uz prethodnu najavu na tel. 020 691 596 ili [email protected]

ZEMLJA - VODA - ZRAK | Arheološki muzej Narona od otvorenja, 18. svibnja 2007. godine, sudjeluje u akciji Sekcije za muzejsku pedagogiju HMD-a, u obilježavanju Međunarodnog dana muzeja. Ove je godine planirana suradnja s predškolskim, osnovnoškolskim i srednjoškolskim ustanovama iz Metkovića, Opuzena i Ploča, za koje je osmišljen program u okviru kojega će biti organizirane radionice i predavanja na temu ekoloških problema doline Neretve.

Arheološki muzej Narona: 20. 04. – 18. 05. 2015. autor programa: Toni Glučina

Page 46: ODRŽIVOSThrmud.hr/.../2015/...20-edukstivne-muzejske-akcije.pdfSplit | Muzej grada Splita Split | Etnografski muzej Split Split | Hrvatski pomorski muzej Split ... Arheološki muzej

| 90

BILJEŠKE BILJEŠKE

Page 47: ODRŽIVOSThrmud.hr/.../2015/...20-edukstivne-muzejske-akcije.pdfSplit | Muzej grada Splita Split | Etnografski muzej Split Split | Hrvatski pomorski muzej Split ... Arheološki muzej

| 92

BILJEŠKE BILJEŠKE

Page 48: ODRŽIVOSThrmud.hr/.../2015/...20-edukstivne-muzejske-akcije.pdfSplit | Muzej grada Splita Split | Etnografski muzej Split Split | Hrvatski pomorski muzej Split ... Arheološki muzej

| 94

Organizatori:

Projekt su financijski podržali:

Hrvatsko muzejsko društvo

Sekcija za muzejsku pedagogiju i kulturnu akciju

(ODR)ŽIVO(S)T20. muzejska edukativna akcija povodom

Međunarodnog dana muzeja

20. travnja - 18. svibnja 2015.

NAGRADNA IGRA |

IME I PREZIME |

ŠKOLA I RAZRED |

ADRESA |

TELEFON |

Kupone poslati na adresu hrvatskog muzejskog društva, najkasnije do 18. svibnja, kako bi ste sudjelovali u nagradnom izvlačenju.

Hrvatsko muzejsko društvoTrg maršala Tita 1010000 Zagreb

Page 49: ODRŽIVOSThrmud.hr/.../2015/...20-edukstivne-muzejske-akcije.pdfSplit | Muzej grada Splita Split | Etnografski muzej Split Split | Hrvatski pomorski muzej Split ... Arheološki muzej

| 96

Mjesto za pečate