さいがい 災害ってなに? - city.hiroshima.lg.jpsalitang gamit sa taya aktuwal na kondisyon...
TRANSCRIPT
災害さいがい
ってなに?
タスケ三兄弟
この資料は財団法人自治体国際化協会の
助成により作成されています
1
Ano ang sakuna?
Magkakapatid na Saclolo
Nilikha ang materyales na ito sa pamamagitan ng tulong mula sa Council of Local Authorities for
International Relations (CLAIR).
2
防災ぼうさい
とは災害さいがい
から自分じ ぶ ん
たちの身み
を守まも
ることです。
まずは、災害さいがい
がどんなものかを知し
りましょう。
防災ぼうさい
と災害さいがい
3
Pagprotekta sa sarili mula sa sakuna ang pag-iwas sa
sakuna.
Alamin muna natin kung ano ang sakuna.
Pag-iwas sa Sakuna at Sakuna
4
災害さいがい
とは
異常いじょう
な自然し ぜ ん
現 象げんしょう
(風かぜ
、雤あめ
、雥ゆき
、洪水こうずい
、高潮たかしお
、地震じ し ん
、津波つ な み
、
火山か ざ ん
、その他ほか
)、または大おお
きな火事か じ
や爆発ばくはつ
などの原因げんいん
に
よって人ひと
や建物たてもの
などが受う
ける被害ひ が い
のこと
5
ANG SAKUNA
Ito ang pinsalang sinasapit ng tao, gusali atbp.
sanhi ng di-karaniwang likas na kaganapan (hangin,
ulan, niyebe, baha, pagtaas ng tubig sa dagat,
lindol, tsunami, bulkan, atbp.) o malaking sunog,
pagsabog atbp.
6
普段ふ だ ん
、ときどき降ふ
っている雤あめ
でも、短みじか
い時間じ か ん
に大 量たいりょう
に
降ふ
れば、とても大おお
きな被害ひ が い
になる危険き け ん
があります。
河川か せ ん
の氾はん
らんにより、洪水こうずい
が起お
こったり、雤水あまみず
が地面じ め ん
に
溜た
まって、浸水しんすい
が起お
こったり、土砂ど し ゃ
災害さいがい
の原因げんいん
になっ
たりもします。
1.大雤おおあめ
平成へいせい
22年ねん
7月がつ
大雤おおあめ
被害ひ が い
の様子よ う す
7
Kahit karaniwang pag-ulan paminsan-minsan, may
panganib na magdulot ng malaking pinsala kung
malakas ang pag-ulan sa maikling oras.
Maaaring umapaw ang ilog, magkabaha, maipon ang
tubig-ulan sa kalye at mababad sa tubig, o maging
sanhi ng sakuna ng pagguho ng lupa.
1. Malakas na Pag-ulan
Pinsala sa malakas na pag-ulan noong Hulyo, 2010
8
雤量うりょう
(降水量こうすいりょう
)
降ふ
った雤あめ
(雥ゆき
など)の 量りょう
を数値す う ち
にしたものを雤量うりょう
(降水量こうすいりょう
)と言い
います。
地域ち い き
によって違ちが
いますが、1時間じ か ん
の雤量うりょう
がおよそ 20~
40 ミリで「大雤おおあめ
注意報ちゅういほう
」、およそ 40~60 ミリで「大雤おおあめ
警報けいほう
」が出だ
される目安め や す
となります。
9
Dami ng Ulan (Dami ng Presipitasyon)
Dami ng ulan (dami ng presipitasyon) ang tawag sa
pagpahiwatig sa numero ng dami ng bumuhos na ulan (niyebe
atbp.)
Magkakaiba ayon sa lugar, ngunit maglalabas ng
“Pagpapayo ukol sa malakas na pag-ulan” kapag mga 20-40
mm, at “Babala ukol sa malakas na pag-ulan” kapag mga
40-60 mm bawat oras ang dami ng ulan.
10
1時間じ か ん
の雤量うりょう
予報用語よ ほ う よ う ご
実際じっさい
の状 況じょうきょう
やイメージ
10~20ミリ やや強つよ
い雤あめ
雤音あまおと
で 話はなし
が聞き
こえないことがある
20~30ミリ 強つよ
い雤あめ
側溝そっこう
や下水げ す い
があふれることがある
30~50ミリ 激はげ
しい雤あめ
バケツをひっくり返かえ
したように降ふ
る
50~80ミリ 非常ひじょう
に
激はげ
しい雤あめ
滝たき
のように降ふ
る
80 ミリ以上いじょう
猛烈もうれつ
な雤あめ
息苦いきぐる
しくなるような感かん
じがする
恐怖きょうふ
を感かん
じる
雤あめ
の強つよ
さと降ふ
り方かた
※気象庁資料より抜粋
11
Dami ng ulan
bawat oras Salitang
gamit sa taya Aktuwal na Kondisyon at Pakiramdam
10~20 mm medyo malakas
na ulan
Maaaring hindi marinig ang sinasabi
dahil sa ingay ng ulan
20~30 mm malakas
na ulan
Maaaring umapaw ang
mga kanal at paagusan
30~50 mm napakalakas
na ulan
Parang ibinuhos mula sa
timba ang pag-ulan
50~80 mm matinding
napakalakas
na ulan
Parang talon (waterfall) ang pag-ulan
80 mm pataas sobrang lakas
na ulan
Parang nakakanerbiyos
Nakakatakot
Lakas at Pagbuhos ng Ulan *Hango sa datos ng Japan Meteorological Agency
気象庁資料より抜粋
12
南みなみ
の 暖あたた
かい海うみ
の上うえ
で発生はっせい
する強つよ
い風かぜ
の大おお
きな渦うず
を
台風たいふう
と呼よ
びます。
日本に ほ ん
は台風たいふう
の通とお
り道みち
になることが多おお
く、強つよ
い雤あめ
と風かぜ
が
起お
こり、高潮たかしお
などの原因げんいん
にもなるので、これまでにも
たくさんの被害ひ が い
が出で
ています。
2.台風たいふう
13
Tinatawag na bagyo ang malaking buhawi ng malakas
na hanging nabubuo sa itaas ng mainit-init na dagat
sa katimugan.
Madalas daanan ng bagyo ang Japan at dahil
nagkakaroon ng malakas na ulan at hangin, at
nagiging sanhi rin ng pagtaas ng tubig sa dagat,
marami nang napinsala hanggang sa ngayon.
2. Bagyo
14
日本に ほ ん
に上 陸じょうりく
した台風たいふう
のほとんどが南西なんせい
から北東ほくとう
に向む
かって進すす
みます。(日本に ほ ん
地図ち ず
の左 下ひだりした
から右下みぎした
に向む
かう)
台風たいふう
弱よわい
強つよい
風かぜ
の向む
きや強つよ
さ
15
Mula sa timog kanluran patungong hilagang silangan
sumusulong ang halos lahat ng bagyong dumating sa Japan.
(Mula sa baba ng kaliwang bahagi patungo sa baba ng kanang
bahagi ng mapa ng Japan)
Bagyo
Mahina
Malakas
Direksyon at Lakas ng Hangin
16
台風たいふう
の雤あめ
と風かぜ
は、進行しんこう
方向ほうこう
の右側みぎがわ
が強つよ
く、左 側ひだりがわ
が弱よわ
く
なっています。雤風あめかぜ
が強つよ
いときは特とく
に注意ちゅうい
しましよう。
台風たいふう
弱よわい
強つよい
風かぜ
の向む
きや強つよ
さ
17
Malakas ang kanang bahagi at mahina naman ang kaliwang
bahagi ng patutunguhang direksyon ng ulan at hangin ng
bagyo. Mag-ingat lalo na kapag malakas ang ulan at hangin.
Bagyo
Mahina
Malakas
Direksyon at Lakas ng Hangin
18
3.土砂ど し ゃ
災害さいがい
平成へいせい
11年ねん
6月がつ
~7月がつ
の大雤おおあめ
により広ひろ
い地域ち い き
で土砂ど し ゃ
災害さいがい
が起お
こりました。
広島市ひろしまし
安佐南区あ さ み な み く
、佐伯区さ え き く
平成へいせい
11年ねん
6月がつ
土砂ど し ゃ
崩くず
れ 被害ひ が い
の様子よ う す
19
3. Sakuna ng Pagguho ng Lupa
Noong Hunyo hanggang Hulyo ng 1999, nagkaroon ng
sakuna ng pagguho ng lupa sa malawak na pook dahil
sa malakas na ulan.
Kalagayan ng pagguho ng lupa noong Hunyo 1999
sa Asaminami-ku, Saeki-ku ng lungsod ng Hiroshima
20
土砂ど し ゃ
災害さいがい
ってどんなもの?
がけ崩くず
れや地じ
すべり、
土石流どせきりゅう
などのこと。
雤あめ
がいっぱい降ふ
ると地盤じ ば ん
が緩ゆる
んで、土砂ど し ゃ
災害さいがい
が起お
こ
りやすくなります。
がけ崩くず
れ
大雤おおあめ
が降ふ
ったり地震じ し ん
に
よって地盤じ ば ん
が緩ゆる
んで、と
つぜん崩れ落く ず れ お
ちること。
21
Ano ang sakuna ng pagguho ng lupa?
Ito ang pagguho ng dalisdis,
landslide, pagdaloy ng putik
at bato atbp. Kapag marami
ang buhos ng ulan, lumalambot
ang lupa at madaling mangyari
ang sakuna ng pagguho ng
lupa.
Pagguho ng Dalisdis
Ito ang biglaang paglugso
ng lumambot na lupa dala ng
pagbuhos ng malakas na
ulan o ng lindol.
22
緩ゆる
やかな坂さか
で粘土ね ん ど
のよう
な滑すべ
りやすい土つち
に雤あめ
がし
みて地面じ め ん
が動うご
くこと。
長なが
びく雤あめ
や台風たいふう
の大雤おおあめ
で
谷たに
や山やま
の地面じ め ん
の土つち
や石いし
が
水みず
と一緒いっしょ
にいっきに流なが
さ
れること。
地じ
すべり 土石流どせきりゅう
23
Ito ang paggalaw ng lupa
sa marahang libis kapag
tumagos ang ulan sa
madulas na lupang parang
luwad o clay.
Ito ang biglaan at
sabay-sabay na pagdaloy
ng lupa at bato ng lambak
o bundok dahil sa malakas
na ulan ng bagyo o
matagal na pag-ulan.
Landslide Pagdaloy ng Putik at Bato
24
広島県ひろしまけん
は土砂ど し ゃ
災害さいがい
危険き け ん
区域く い き
が約やく
32,000カ所か し ょ
と日本一にほんいち
多おお
いところです。
山やま
や坂さか
の近ちか
くでは“土砂ど し ゃ
災害さいがい
が起お
こりやすい”という
ことを覚おぼ
えておきましょう。
25
Pinakamarami sa Japan ang mga 32,000 purok na
mapanganib sa sakuna ng pagguho ng lupa na nasa
Hiroshima.
Alalahaning malamang na mangyari ang sakuna ng
pagguho ng lupa sa kalapitan ng bundok at libis.
26
4.高潮たかしお
・津波つ な み
海うみ
や河川か せ ん
の近ちか
くでは高潮たかしお
や津波つ な み
による被害ひ が い
が出で
ること
もあります。
高潮たかしお
津波つ な み
27
4. Pagtaas ng Tubig sa Dagat / Tsunami
Sa kalapitan ng dagat o ilog, maaari ring magkaroon
ng pinsala dulot ng pagtaas ng tubig sa dagat o
tsunami.
Pagtaas ng Tubig sa Dagat Tsunami
28
高潮たかしお
とは
高潮たかしお
とは海かい
水面すいめん
がとても高たか
くなる現 象げんしょう
のことです。
広島市の浸水被害の様子
29
Ang pagtaas ng tubig sa dagat ang kaganapan kung saan
nagiging mataas na mataas ang kapantayan ng tubig sa dagat.
Kalagayan ng Pinsala ng Pagkababad sa Tubig
sa Lungsod ng Hiroshima
Ang Pagtaas ng Tubig sa Dagat
30
海うみ
の水みず
や、川かわ
の水みず
が溢あふ
れて、道路ど う ろ
や家いえ
の中なか
を水浸みずびた
しに
してしまうという被害ひ が い
を及およ
ぼすこともあります。
海うみ
や川かわ
の近ちか
くだけでなく、離はな
れた場所ば し ょ
でも注意ちゅうい
が必要ひつよう
です。
31
Maaari ring umapaw ang tubig sa dagat o tubig sa ilog
at magdulot ng pinsala tulad ng pagbabad sa tubig
ng kalye at loob ng bahay.
Kailangang mag-ingat hindi lang sa kalapitan ng
dagat o ilog kundi pati sa nalalayong lugar.
32
高潮たかしお
が起お
きる原因げんいん
には次つぎ
のようなことがあります。
高潮たかしお
が起お
きる原因げんいん
台風たいふう
や低気圧ていきあつ
の中 心ちぃうしん
は、
まわりの空気く う き
を吸す
い上あ
げ
るので、海かい
水面すいめん
もあがりま
す。
気圧き あ つ
の低下て い か
による高潮たかしお
33
Maaaring maging sanhi ng pagtaas ng tubig sa dagat ang
sumusunod.
Sanhi ng Pagtaas ng Tubig sa Dagat
Dahil hinihigop ng mata
ng bagyo o ng mababang
presyon ang hangin sa
paligid, tumataas din
ang kapantayan ng tubig
sa dagat.
Pagtaas ng tubig sa dagat dahil sa
pagbaba ng presyong atmosperiko
Pagtaas ng tubig sa dagat dahil sa
pagbaba ng presyong atmosperiko
34
風かぜ
の吹ふ
きよせによる高潮たかしお
大波おおなみ
による高潮たかしお
強つよ
い風かぜ
が海うみ
から海岸かいがん
へ吹ふ
くと、海水かいすい
が吹ふ
きよせられ
て海面かいめん
が 上 昇じょうしょう
します。
大おお
きな波なみ
が絶た
え間ま
なく押お
しよせると、海水かいすい
がたまっ
て海面かいめん
が 上 昇じょうしょう
します。
35
Pagtaas ng Tubig sa Dagat
Tangay ng Hangin
Pagtaas ng Tubig sa Dagat
Dulot ng Daluyong
Natatangay ang tubig-dagat
at tumataas ang kapantayan ng
dagat kapag umihip ang
malakas na hangin sa
baybaying-dagat mula sa
dagat.
Naiipon ang tubig-dagat at
tumataas ang kapantayan ng
dagat kapag patuloy na umagos
ang daluyong.
36
高潮たかしお
のときに危険き け ん
な場所ば し ょ
河口か こ う
のまわり
海うみ
の近ちか
く、特とく
に河口か こ う
周 辺しゅうへん
は高潮たかしお
の被害ひ が い
をうけやすい
地形ち け い
です。
37
Mapanganib na Lugar sa Oras ng
Pagtaas ng Tubig sa Dagat
Paligid ng Bunganga ng Ilog
Anyo ng lupang malamang mapinsala ng pagtaas ng
tubig sa dagat ang kalapitan ng dagat, lalo na ang
paligid ng bunganga ng ilog.
38
急きゅう
に深ふか
くなる海底かいてい
地形ち け い
湾わん
の奥おく
のほう
その他ほか
にも、ゼロメートル地帯ち た い
と呼よ
ばれる海かい
水面すいめん
より低ひく
い
土地と ち
や、山やま
と谷たに
でVぶい
字じ
に囲かこ
まれた場所ば し ょ
など、浸水しんすい
しやすい
場所ば し ょ
があるので気き
をつけましょう。
39
Biglang Lumalalim na
Anyo ng Lupa sa Ilalim ng Dagat Kalooban ng Look
Mag-ingat dahil may mga lugar na madaling mababad sa tubig
bukod dito, tulad ng lupang mas mababa sa kapantayan ng
tubig sa dagat na tinatawag na “Zero-meter zone,” lugar na
pinaliligiran na tulad ng titik V ng bundok at lambak, atbp.
40
海沿う み ぞ
いの地域ち い き
では、地震じ し ん
のあと津波つ な み
が発生する危険が
あります。東日本ひがしにほん
大震災だいしんさい
では、津波つ な み
による被害ひ が い
のほう
が大おお
きく、死者し し ゃ
・行方ゆ く え
丌明者ふめいしゃ
もたくさんでました。
津波つ な み
東日本ひがしにほん
大震災だいしんさい
の被害ひ が い
の様子よ う す
41
Sa pook na katabi ng dagat, may panganib na
magkaroon ng tsunami pagkatapos ng lindol. Mas
malaki ang pinsalang dulot ng tsunami noong
Malaking Lindol sa Silangang Japan at marami ring
namatay at nawawala.
Tsunami
Kalagayan ng Pinsala noong Malaking Lindol sa Silangang Japan
42
津波つ な み
の注意点ちゅういてん
①沖合お き あ
いではジェット
機き
並な
みの速はや
さ! 1 番 速 い 時 は 時 速 800km ~
1,000km になり、陸でも車と同じ
くらいの速さでおそってきます。
②小ちい
さなゆれや外国がいこく
の
地震じ し ん
でもやってくる! ゆれが小さかったり、遠く離れた
ところで起きた地震であっても
津波がくる危険性があります。
③津波つ な み
はとても高たか
い! 津波の高さはわたしたちの想像
を超えます。東日本大震災では、
40m を超える位置まで津波の高さ
が観測されました。
④津波つ な み
は何度な ん ど
もおそっ
てくる!
津波は2回、3回とおそってきま
す。最初の津波が去っても注意を
おこたらないようにしましょう。
43
Dapat Pag-ingatan sa Tsunami
①Malayo sa pampang,
kasimbilis ng jet!
Umaabot sa 800km~1000km bawat oras
ang pinakamabilis, at kahit sa
dalampasigan, katulad ng kotse ang bilis
ng pagbugso nito.
② Darating din dala ng
mahinang pagyanig o ng
lindol sa ibang bansa!
May panganib pa ring dumating ang
tsunami kahit mahina ang pagyanig o na
nangyari sa malayong lugar ang lindol.
③Napakataas ng tsunami!
Lampas sa ating pag-iisip ang taas ng
tsunami. Noong Malaking Lindol sa
Silangang Japan, namalasan ang taas ng
tsunaming umabot sa lampas 40 m.
④Paulit-ulit na bubugso
ang tsunami!
Bubugso nang 2, 3 beses ang tsunami.
Huwag magpabaya sa pag-iingat kahit
lumipas na ang tsunami.
44
いま広島県ひろしまけん
には、東日本ひがしにほん
大震災だいしんさい
ほどの大おお
きな津波つ な み
はこ
ないと 考かんが
えられています。
ですが、いつ、どこで、どんなときに津波つ な み
にあうか分わ
か
りません。
津波つ な み
の特 徴とくちょう
と怖こわ
さを知し
っておきましょう。
45
Sa ngayon, pinapalagay na hindi darating sa
Hiroshima Prefecture ang malaking tsunaming tulad
noong Malaking Lindol sa Silangang Japan.
Ngunit, hindi nalalaman kung kailan, saan, anong
panahon matatapat sa tsunami.
Alamin ang katangian ng at dapat katakutan sa
tsunami.
46
5.地震じ し ん
平成へいせい
23年ねん
3月がつ
11日にち
、日本に ほ ん
の観測かんそく
史上しじょう
最大さいだい
のエネル
ギーを持も
つ大地震だいじしん
が起お
こりました。
この「東日本ひがしにほん
大震災だいしんさい
」は約やく
1万まん
9千人せんにん
という多数た す う
の
死者し し ゃ
・行方ゆ く え
丌明者ふめいしゃ
を出だ
しました。
また、地震じ し ん
のあとには、火事か じ
の
被害ひ が い
も多おお
く発生はっせい
します。
47
5. Lindol
Noong ika-11 ng Marso, 2011, nagkaroon ng malaking
lindol na may pinakamalakas na enerhiyang namalasan
sa kasaysayan ng Japan.
Sa Malaking Lindol sa Silangang Japan na ito, mga
19,000 katao ang namatay / nawawala.
At pagkatapos ng lindol, nagkaroon din ng maraming
pinsala ng sunog.
48
マグニチュードと震度し ん ど
地震じ し ん
のエネルギーの大おお
きさをマグニチュード、各地域かくちいき
での地震じ し ん
の揺ゆ
れの大おお
きさを震度し ん ど
と言い
います。
震度し ん ど
は震源地しんげんち
から離はな
れるほど小ちい
さくなります。
マグニチュードが1上あ
がると、エネルギーの大おお
きさは
32倍ばい
にもなります。
49
Magnitude at Lakas ng Lindol
“Magnitude” ang tawag sa lakas ng enerhiya ng
lindol, at “Lakas ng Lindol” naman ang tawag sa lakas
ng yanig ng lindol sa bawat pook.
Bumababa ang lakas ng lindol habang lumalayo sa
sentro ng lindol.
Maaaring umabot ang lakas ng enerhiya sa 32 beses
nito kapag tumaas ng 1 ang magnitude.
50
地震じ し ん
はいつどこで起お
こるか分わ
かりません。
もしものときのために、日頃ひ ご ろ
から非常ひじょう
持出品もちだしひん
や避難ひ な ん
場所ば し ょ
、家族か ぞ く
で連絡れんらく
をとる方法ほうほう
を話はな
し合あ
っておくことが
大切たいせつ
です。
(財)消防科学総合センター 災害写真データベースより
東日本ひがしにほん
大震災だいしんさい
の被害ひ が い
の様子よ う す
51
Hindi nalalaman kung kailan at saan magkakaroon ng
lindol.
Para kung sakaling may mangyari, mahalagang
pag-usapan sa karaniwan ang dadalhing gamit na
pang-emergency, lugar ng paglisan at paraan ng
pakikipag-ugnayan sa pamilya.
Hango sa disaster picture database ng Institute for Fire Safety & Disaster Preparedness
Kalagayan ng pinsala noong
Malaking Lindol sa Silangang Japan
52
災害さいがい
は、どんな時間じ か ん
、どんな場所ば し ょ
にでも発生はっせい
する可能性かのうせい
があります。
自分じ ぶ ん
だけは大丈夫だいじょうぶ
と思おも
わずに、災害さいがい
について良よ
く知し
り、
日頃ひ ご ろ
から準備じゅんび
をしっかりしておきましょう。
防災ぼうさい
の心得こころえ
この資料は財団法人自治体国際化協会の
助成により作成されています
53
Maaaring mangyari ang sakuna kahit anong oras sa
kahit saang lugar.
Huwag isiping sarili lang ang ligtas, kundi alaming
mabuti ang ukol sa sakuna at masusing maghanda sa
karaniwan pa lang.
Kaalaman sa Pag-iwas sa Sakuna
Nilikha ang materyales na ito sa pamamagitan ng tulong mula sa Council of Local Authorities for
International Relations (CLAIR).