میرک ارق - dl.ketabesabz.comdl.ketabesabz.com/ebooks3/up/ghoran-tarjome-makrem_[... ·...

1032
ق ران کریم

Upload: others

Post on 29-Oct-2019

12 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • ران کریمق

  • آیت اهلل مکارم شیرازی به فارسی از تر جمه

    تکثیر و نشر رایگان می باشد

  • قرآن کریم فهرست

    1

    فهرست

    1 ......................................................................................... فهرست

    5 .................................................................................. الفاتحه سوره

    6 .................................................................................... البقره سوره

    66 ............................................................................ عمران آل سوره

    111 ............................................................................... النساء سوره

    151 ............................................................................... المائده سوره

    111 ............................................................................... االنعام سوره

    225 ........................................................................... االعراف سوره

    262 ............................................................................... االنفال سوره

    261 ................................................................................ التوبه سوره

    901 ................................................................................ يونس سوره

    990 .................................................................................. هود سوره

    952 ............................................................................... فيوس سوره

    969 ............................................................................... الرعد سوره

    919 .............................................................................. ابراهيم سوره

    919 ............................................................................... الحجر سوره

    202 ................................................................................ النحل سوره

    226 ............................................................................. االسراء سوره

    226 ............................................................................... الكهف سوره

    265 ................................................................................. مريم سوره

    261 ................................................................................... طه سوره

    216 .............................................................................. االنبياء سوره

    511 ................................................................................. الحج سوره

    525 ........................................................................... المومنون سوره

    591 ................................................................................ النور سوره

    552 .............................................................................. الفرقان ورهس

    565 ............................................................................. الشعراء سوره

  • قرآن کریم فهرست

    2

    516 ................................................................................ النمل سوره

    601 ............................................................................ القصص سوره

    611 ........................................................................... العنكبوت سوره

    691 ................................................................................ الروم سوره

    621 ................................................................................ لقمان سوره

    626 .............................................................................. السجده سوره

    652 ............................................................................ االحزاب سوره

    661 ...................................................................................سبا سوره

    661 ................................................................................ فاطر سوره

    611 .................................................................................. يس سوره

    611 ............................................................................ الصافات سوره

    616 .................................................................................. ص سوره

    626 ............................................................................... الزمر سوره

    691 ................................................................................ غافر سوره

    652 .............................................................................. فصلت سوره

    662 .............................................................................الشوري سوره

    662 ............................................................................ الزخرف سوره

    616 .............................................................................. الدخان سوره

    611 .............................................................................. اثيهجال سوره

    611 ............................................................................ االحقاف سوره

    105 ................................................................................ محمد سوره

    112 ................................................................................. الفتح سوره

    111 ........................................................................... الحجرات سوره

    122 .................................................................................... ق سوره

    121 ............................................................................ الذاريات سوره

    192 ............................................................................... الطور سوره

    191 ................................................................................ النجم سوره

    126 ................................................................................ قمرال سوره

    152 ............................................................................. الرحمن سوره

    160 .............................................................................. الواقعه سوره

    161 ............................................................................... الحديد سوره

    166 ............................................................................. المجادله سوره

    111 ............................................................................... الحشر سوره

    116 ............................................................................ الممتحنه سوره

  • قرآن کریم فهرست

    3

    110 .............................................................................. الصف سوره

    119 .............................................................................. الجمعه سوره

    115 ........................................................................... المنافقون سوره

    111 .............................................................................. التغابن سوره

    101 .............................................................................. الطالق سوره

    105 ..............................................................................التحريم سوره

    101 ................................................................................ الملك سوره

    112 .................................................................................. القلم سوره

    116 ............................................................................... الحاقه سوره

    129 ............................................................................. المعارج هسور

    121 .................................................................................. نوح سوره

    191 ................................................................................. الجن سوره

    195 .............................................................................. المزمل سوره

    196 ............................................................................... المدثر سوره

    129 ............................................................................... القيامه سوره

    126 ............................................................................. االنسان سوره

    151 .......................................................................... المرسالت سوره

    156 .................................................................................. النبا سوره

    160 ........................................................................... النازعات سوره

    165 ................................................................................ عبس سوره

    161 .............................................................................. التكوير سوره

    162 ............................................................................ االنفطار سوره

    162 ............................................................................ المطففين سوره

    161 ............................................................................ االنشقاق سوره

    110 .............................................................................. البروج سوره

    119 ............................................................................. الطارق سوره

    115 .............................................................................. االعلي سوره

    116 .............................................................................. الغاشيه سوره

    110 ................................................................................ الفجر سوره

    119 .................................................................................. البلد سوره

    115 .............................................................................. الشمس سوره

    116 ................................................................................. الليل سوره

    111 ............................................................................. الضحي سوره

    1001 ............................................................................. الشرح سوره

  • قرآن کریم فهرست

    4

    1002 ............................................................................... التين سوره

    1009 .............................................................................. العلق سوره

    1005 ...............................................................................القدر سوره

    1006 .............................................................................. البينه سوره

    1006 ............................................................................ الزلزله سوره

    1001 .......................................................................... العاديات سوره

    1010 ........................................................................... القارعه سوره

    1011 ............................................................................ التكاثر سوره

    1012 ............................................................................ العصر سوره

    1019 ............................................................................. الهمزه سوره

    1012 ............................................................................... لفيلا سوره

    1015 ............................................................................. قريش سوره

    1016 .......................................................................... الماعون سوره

    1016 ............................................................................. الكوثر سوره

    1016 ..........................................................................الكافرون سوره

    1011 ............................................................................. النصر سوره

    1011 .............................................................................. المسد سوره

    1020 ......................................................................... االخالص سوره

    1020 ............................................................................... الفلق سوره

    1021 .............................................................................. الناس سوره

  • قرآن کریم سوره الفاتحه

    5

    سوره الفاتحه مكه نزولمحل ،7تعداد آيات

    بِسْمِ اللّهِ الّرَحْمَنِ الّرَحِيمِ به نام خداوند بخشنده بخشايشگّر

    الْحَمْدُ للّهِ رَّبِ الْعَالَمِينَ( 2 .ستايش مخصوص خداوندى است که پّروردگار جهانيان است -

    الّرَحْمنِ الّرَحِيمِ( 3 .( و رحمت عام و خاصش همگان را فّرا گّرفته)ايشگّر است بخشنده و بخش ( خداوندى که) -

    مَلِكِ يَوْمِ الدِينِ( 4 .مالك روز جزاست ( خداوندى که) - إِيَاكَ نَعْبُدُ وإِيَاكَ نَسْتَعِينُ( 5

    ".جوييم پّرستيم؛ و تنها از تو يارى مى تنها تو را مى ( !پّروردگارا)" - اهدِنَا الصِّرَاطَ المُستَقِيمَ( 6 ...ما را به راه راست هدايت کن -

    صِّرَاطَ الَذِينَ أَنعَمتَ عَلَيهِمْ غَيّرِ المَغضُوّبِ عَلَيهِمْ وَالَ الضَالِينَ( 7اى؛ و نه راه کسانى که آنان را مشمول نعمت خود ساختى؛ نه کسانى که بّر آنان غضب کّرده" -

    ".گمّراهان

  • قرآن کریم سوره البقره

    6

    بقرهالسوره دينهمحل نزول م -282تعداد آيات - 2س

    بِسْمِ اللّهِ الّرَحْمَنِ الّرَحِيمِ به نام خداوند بخشنده بخشايشگر -

    الم (1 .( بزرگ است خداوندى که اين کتاب عظيم را، از حروف ساده الفبا به وجود آورده)الم -

    ذَلِكَ الْكِتَابُ الَ رَيْبَ فِيهِ هُدًى لِلْمُتَقِينَ( 2 ".ن راه ندارد؛ و مايه هدايت پرهيزکاران استآن کتاب با عظمتى است که شك در آ" -

    الَذِينَ يُؤْمِنُونَ بِالْغَيْبِ وَيُقِيمُونَ الّصَالةَ وَمِمَا رَزَقْنَاهُمْ يُنفِقُونَ (3آورند؛ و نمااز را برپاا ايمان مى[ آنچه از حس پوشيده و پنهان است]=کسانى هستند که به غيب ( پرهيزکاران)" - ".کنند ايم، انفاق مى تمام نعمتها و مواهبى که به آنان روزى دادهدارند؛ و از مى

    والَذِينَ يُؤْمِنُونَ بِمَا أُنزِلَ إِلَيْكَ وَمَا أُنزِلَ مِن قَبْلِكَ وَبِاآلخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ (4آورند؛ و باه ايمان مى نازل گرديده، ( بر پيامبران پيشين)و آنان که به آنچه بر تو نازل شده، و آنچه پيش از تو " -

    ".رستاخيز يقين دارند

    أُوْلَئِكَ عَلَى هُدًى مِن رَبِهِمْ وَأُوْلَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ( 5 ".آنان بر طريق هدايت پروردگارشانند؛ و آنان رستگارانند" -

    هُمْ الَ يُؤْمِنُونَواْ سَوَاءٌ عَلَيْهِمْ أَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْإِنَ الَذِينَ کَفَرُ (2ياا نترساانى؛ ايماان بترساانى ( از عاذاب الهاى )کند که آناان را کسانى که کافر شدند، براى آنان تفاوت نمى" -"دنخواهند آور

  • قرآن کریم سوره البقره

    7

    خَتَمَ اللّهُ عَلَى قُلُوبِهمْ وَعَلَى سَمْعِهِمْ وَعَلَى أَبّْصَارِهِمْ غِشَاوَةٌ وَلَهُمْ عَاذَابٌ ( 7 عظِيمٌ

    اى افكناده شاده؛ و عاذاب بزرگاى در انتظاار دلها و گوشهاى آنان مهر نهاده؛ و بار ششمهايشاان پارده خدا بر" - ".آنهاست

    وَمِنَ النَاسِ مَن يَقُولُ آمَنَا بِاللّهِ وَبِالْيَوْمِ اآلخِرِ وَمَا هُم بِمُؤْمِنِينَ( 8 .در حالى که ايمان ندارند« .ايم يمان آوردهبه خدا و روز رستاخيز ا»: گويند گروهى از مردم کسانى هستند که مى -

    يُخَادِعُونَ اللّهَ وَالَذِينَ آمَنُوا وَمَا يَخْدَعُونَ إِالَ أَنفُسَهُم وَمَا يَشْعُرُونَ( 9 ".فهمند نمى (اما)دهند؛ خواهند خدا و مؤمنان را فريب دهند؛ در حالى که جز خودشان را فريب نمى مى“ -

    مَرَضٌ فَزَادَهُمُ اللّهُ مَرَضاً وَلَهُم عَذَابٌ أَلِيمٌ بِمَا کَانُوا يَكْذِبُونَفِي قُلُوبِهِم (11در دلهاى آنان يك نوع بيمارى است؛ خداوند بر بيمارى آنان افزوده؛ و به خاطر دروغهايى که ميگفتناد، عاذاب “ -

    ".دردناکى در انتظار آنهاست

    ي األَرْضِ قَالُواْ إِنَمَا نَحْنُ مُّصْلِحُونَوَإِذَا قِيلَ لَهُمْ الَ تُفْسِدُواْ فِ (11 !«ايم کننده ما فقط اصالح»: گويند مى« در زمين فساد نكنيد»: و هنگامى که به آنان گفته شود -

    أَال إِنَهُمْ هُمُ الْمُفْسِدُونَ وَلَكِن الَ يَشْعُرُونَ (12 ".فهمند اينها همان مفسدانند؛ ولى نمى! آگاه باشيد“ -

    وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ آمِنُواْ کَمَا آمَنَ النَاسُ قَالُواْ أَنُؤْمِنُ کَمَاا آمَانَ السَافَهَاء أَال (13 إِنَهُمْ هُمُ السَفَهَاء وَلَكِن الَ يَعْلَمُونَ

    ن آياا همچاون ابلهاان ايماا »: گويناد ماى « !مردم ايمان بياورياد ( ساير)همانند »: و هنگامى که به آنان گفته شود - !دانند بدانيد اينها همان ابلهانند ولى نمى« !بياوريم؟

  • قرآن کریم سوره البقره

    8

    وَإِذَا لَقُواْ الَذِينَ آمَنُواْ قَالُواْ آمَنَا وَإِذَا خَلَوْاْ إِلَى شَيَاطِينِهِمْ قَالُواْ إِنَا مَعَكْمْ (14 إِنَمَا نَحْنُ مُسْتَهْزِؤُونَ

    هنگامى که با شيطانهاى ( ولى)« !ايم ما ايمان آورده»: گويند مىکنند، و و هنگامى که افراد باايمان را مالقات مى - «!کنيم مسخره مى ( آنها را)ما فقط ! ما با شمائيم»: گويند کنند، مى خود خلوت مى

    اللّهُ يَسْتَهْزِىءُ بِهِمْ وَيَمُدَهُمْ فِي طُغْيَانِهِمْ يَعْمَهُونَ ( 15 ".دارد، تا سرگردان شوند را در طغيانشان نگه مىکند؛ و آنها خداوند آنان را استهزا مى“ -

    أُوْلَئِكَ الَذِينَ اشْتَرُوُاْ الّضَالَلَةَ بِالْهُدَى فَمَا رَبِحَت تِجَاارَتُهُمْ وَمَاا کَاانُواْ (12 مُهْتَدِينَ

    هادايت تجاارت آنهاا ساودى ناداده؛ و ( اين)اند؛ و فروخته« گمراهى»را به « هدايت»آنان کسانى هستند که “ - ".اند نيافته

    مَثَلُهُمْ کَمَثَلِ الَذِي اسْتَوْقَدَ نَاراً فَلَمَا أَضَاءتْ مَا حَوْلَهُ ذَهَبَ اللّاهُ بِنُاورِهِمْ (17 وَتَرَکَهُمْ فِي ظُلُمَاتٍ الَ يُبّْصِرُونَ

    ، ولاى ( را پيادا کناد تاا در بياباان تارياك، راه خاود )همانند کسى هستند که آتشى افروخته [ منافقان]= آنان " -کند؛ و در تاريكيهاى آن را خاموش مى ( فرستد و طوفانى مى)هنگامى که آتش اطراف او را روشن ساخت، خداوند

    ".سازد کند، آنها را رها مى وحشتناکى که ششم کار نمى

    صُمٌ بُكْمٌ عُمْيٌ فَهُمْ الَ يَرْجِعُونَ ( 18 "!گردند بازنمى ( راه خطا از)آنها کران، گنگها و کورانند؛ لذا " -

    أَوْ کَّصَيِبٍ مِنَ السَمَاء فِيهِ ظُلُمَاتٌ وَرَعْدٌ وَبَرْقٌ يَجْعَلُاونَ أَصْاابِعَهُمْ فِاي ( 19 آذَانِهِم مِنَ الّصَوَاعِقِ حَذَرَ الْمَوْتِ واللّهُ مُحِيطٌ بِالْكافِرِينَ

    آنهاا از . بباارد ( بر سر رهگذران)رعد و برق و صاعقه يا همچون بارانى از آسمان، که در شب تاريك همراه با " -و خداوناد باه کاافران احاطاه . گذارند؛ تا صداى صاعقه را نشنوند ترس مرگ، انگشتانشان را در گوشهاى خود مى

    ".( و در قبّضه قدرت او هستند)دارد

  • قرآن کریم سوره البقره

    9

    اْ فِيهِ وَإِذَا أَظْلَمَ عَلَيْهِمْ يَكَادُ الْبَرْقُ يَخْطَفُ أَبّْصَارَهُمْ کُلَمَا أَضَاء لَهُم مَشَوْ( 21 قَامُواْ وَلَوْ شَاء اللّهُ لَذَهَبَ بِسَمْعِهِمْ وَأَبّْصَارِهِمْ إِنَ اللَه عَلَى کُلِ شَيْءٍ قَدِيرٌ

    کند، و صفحه بيابان برق جستن مى)هر زمان که . برق، نزديك است ششمانشان را بربايد ( روشنائى خيره کننده)" -و اگر . کنند شود، توقف مى روند؛ و شون خاموش مى در پرتو آن راه مى ( شند گامى)سازد، آنها روشن مى براى ( را

    ".برد؛ شرا که خداوند بر هر شيز تواناست خدا بخواهد، گوش و ششم آنها را از بين مى

    قَبْلِكُمْ لَعَلَكُمْ تَتَقُونَ يَا أَيَهَا النَاسُ اعْبُدُواْ رَبَكُمُ الَذِي خَلَقَكُمْ وَالَذِينَ مِن( 21پروردگار خود را پرستش کنيد؛ آن کس که شاما، و کساانى را کاه پايش از شاما بودناد آفرياد، تاا ! اى مردم" -

    ".پرهيزکار شويد

    الَذِي جَعَلَ لَكُمُ األَرْضَ فِرَاشاً وَالسَمَاء بِنَاء وَأَنزَلَ مِنَ السَمَاء مَاء فَأَخْرَجَ ( 22 مِنَ الثَمَرَاتِ رِزْقاً لَكُمْ فَالَ تَجْعَلُواْ لِلّهِ أَندَاداً وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ بِهِ را همچون سقفى باالى سر شما قرار داد؛ و از آسمان آبى [ جو زمين]= آن کس که زمين را بستر شما، و آسمان " -

    بنابر اين، براى خدا همتايانى قرار ندهياد، در . باشدها را پرورش داد؛ تا روزى شما فرو فرستاد؛ و به وسيله آن، ميوه ".( دهند اند، و نه شما را روزى مى هيچ يك از آنها، نه شما را آفريده)دانيد حالى که مى

    وَإِن کُنتُمْ فِي رَيْبٍ مِمَا نَزَلْنَا عَلَى عَبْدِنَا فَأْتُواْ بِسُورَةٍ مِن مِثْلِاهِ وَادْعُاواْ ( 23 مِن دُونِ اللّهِ إِنْ کُنْتُمْ صَادِقِينَ شُهَدَاءکُم

    يك سوره همانند آن ( دست کم) ايم شك و ترديد داريد ، نازل کرده[ پيامبر]= و اگر در باره آنچه بر بنده خود " - "!گوييد براى اين کار، فرا خوانيد اگر راست مى -غير خدا -بياوريد؛ و گواهان خود را

    واْ وَلَن تَفْعَلُواْ فَاتَقُواْ النَاارَ الَتِاي وَقُودُهَاا النَااسُ وَالْحِجَاارَةُ فَإِن لَمْ تَفْعَلُ( 24 أُعِدَتْ لِلْكَافِرِينَ

    ]= و سنگها ( گنهكار)از آتشى بترسيد که هيزم آن، بدنهاى مردم -که هرگز نخواهيد کرد -پس اگر شنين نكنيد - !است، و براى کافران، آماده شده است[ بتها

  • قرآن کریم سوره البقره

    11

    وَبَشِرِ الَذِين آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الّصَالِحَاتِ أَنَ لَهُمْ جَنَاتٍ تَجْارِي مِان تَحْتِهَاا ( 25األَنْهَارُ کُلَمَا رُزِقُواْ مِنْهَا مِن ثَمَرَةٍ رِزْقاً قَالُواْ هَذَا الَذِي رُزِقْنَا مِن قَبْلُ وَأُتُواْ بِهِ

    وَاجٌ مَطَهَرَةٌ وَهُمْ فِيهَا خَالِدُونَ مُتَشَابِهاً وَلَهُمْ فِيهَا أَزْاند، بشارت ده که باغهايى از بهشات باراى آنهاسات کاه به کسانى که ايمان آورده، و کارهاى شايسته انجام داده -

    اين همان است که قبال به »: گويند اى از آن، به آنان داده شود، مى هر زمان که ميوه. نهرها از زير درختانش جاريستشود، هماه هايى که براى آنها آورده مى و ميوه« ( .ولى اينها شقدر از آنها بهتر و عاليتر است.)ا روزى داده شده بودم .و براى آنان همسرانى پاک و پاکيزه است، و جاودانه در آن خواهند بود. يكسانند ( از نظر خوبى و زيبايى)

    ثَالً مَا بَعُوضَاةً فَمَاا فَوْقَهَاا فَأَمَاا الَاذِينَ إِنَ اللَهَ الَ يَسْتَحْيِي أَن يَّضْرِبَ مَ( 22آمَنُواْ فَيَعْلَمُونَ أَنَهُ الْحَقُ مِن رَبِهِمْ وَأَمَا الَذِينَ کَفَرُواْ فَيَقُولُونَ مَااذَا أَرَادَ اللَاهُ

    إِالَ الْفَاسِقِينَ بِهَذَا مَثَالً يُّضِلُ بِهِ کَثِيراً وَيَهْدِي بِهِ کَثِيراً وَمَا يُّضِلُ بِهِدر . )کناد پشه، و حتى کمتر از آن، مثال بزناد شارم نماى ( به موجودات ظاهرا کوشكى مانند)خداوند از اين که " -

    دانند که آن، حقيقتى است از طرف پروردگارشان؛ و اما آنهاا کاه راه کفار را اند، مى آنان که ايمان آورده( اين ميانخادا جما ( آرى،)« !منظور خداوند از اين مثل شه بوده اسات؟ »: گويند مى( را بهانه کرده اين موضوع)اند، پيموده

    "!سازد کند؛ ولى تنها فاسقان را با آن گمراه مى زيادى را با آن گمراه، و گروه بسيارى را هدايت مى

    أَمَارَ اللَاهُ بِاهِ أَن الَذِينَ يَنقُّضُونَ عَهْدَ اللَهِ مِن بَعْدِ مِيثَاقِهِ وَيَقْطَعُاونَ مَاا ( 27 يُوصَلَ وَيُفْسِدُونَ فِي األَرْضِ أُولَئِكَ هُمُ الْخَاسِرُونَ

    فاسقان کسانى هستند که پيمان خدا را، پس از محكم ساختن آن، ميشكنند؛ و پيوندهايى را که خادا دساتور داده “ - ".رانندبرقرار سازند، قط نموده، و در روى زمين فساد ميكنند؛ اينها زيانكا

    کَيْفَ تَكْفُرُونَ بِاللَهِ وَکُنتُمْ أَمْوَاتاً فَأَحْيَاکُمْ ثُمَ يُمِيتُكُمْ ثُمَ يُحْيِيكُمْ ثُمَ إِلَيْهِ ( 28 تُرْجَعُونَ

    بوديد ، و او شما را زنده کارد؛ ( روحى و اجسام بى)در حالى که شما مردگان ! شويد؟ شگونه به خداوند کافر مى“ -بنابر اين، نه حيات و .)شويد کند؛ سپس به سوى او بازگردانده مى ميراند؛ و بار ديگر شما را زنده مى مى سپس شما را

    ".( زندگى شما از شماست، و نه مرگتان؛ آنچه داريد از خداست

  • قرآن کریم سوره البقره

    11

    هُوَ الَذِي خَلَقَ لَكُم مَا فِي األَرْضِ جَمِيعاً ثُمَ اسْتَوَى إِلَى السَمَاء فَسَاوَاهُنَ ( 29 سَبْ َ سَمَاوَاتٍ وَهُوَ بِكُلِ شَيْءٍ عَلِيمٌ

    در زمين وجود دارد، براى شما آفريد؛ سپس باه آسامان پرداخات؛ و ( از نعمتها)او خدايى است که همه آنچه را “ - ".آنها را به صورت هفت آسمان مرتب نمود؛ و او به هر شيز آگاه است

    إِنِي جَاعِلٌ فِي األَرْضِ خَلِيفَةً قَالُواْ أَتَجْعَلُ فِيهَاا وَإِذْ قَالَ رَبَكَ لِلْمَالَئِكَةِ ( 31مَن يُفْسِدُ فِيهَا وَيَسْفِكُ الدِمَاء وَنَحْنُ نُسَبِحُ بِحَمْدِکَ وَنُقَدِسُ لَاكَ قَاالَ إِنِاي

    أَعْلَمُ مَا الَ تَعْلَمُونَ قارار [ اى نماينده]= ن در روى زمين، جانشينى م»: هنگامى را که پروردگارت به فرشتگان گفت ( به خاطر بياور) -

    زيارا ! )دهاى کاه فسااد و خاونريزى کناد؟ آيا کسى را در آن قرار ماى «! پروردگارا»: فرشتگان گفتند« .خواهم داداگر هدف از آفارينش . موجودات زمينى ديگر، که قبل از اين آدم وجود داشتند نيز، به فساد و خونريزى آلوده شدند

    مان »: پروردگاار فرماود « .کنيم آوريم، و تو را تقديس مى ما تسبيح و حمد تو را بجا مى ( عبادت است، اين انسان، «.دانيد دانم که شما نمى حقايقى را مى

    وَعَلَمَ آدَمَ األَسْمَاء کُلَهَا ثُمَ عَرَضَهُمْ عَلَى الْمَالَئِكَةِ فَقَالَ أَنبِئُونِي بِأَسْامَاء ( 31 مْ صَادِقِينَ هَؤُالء إِن کُنتُ

    بعد آنها را به فرشاتگان . را همگى به آدم آموخت[ علم اسرار آفرينش و نامگذارى موجودات]= سپس علم اسماء - «!گوييد، اسامى اينها را به من خبر دهيد اگر راست مى»: عرضه داشت و فرمود

    نَكَ أَنتَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ قَالُواْ سُبْحَانَكَ الَ عِلْمَ لَنَا إِالَ مَا عَلَمْتَنَا إِ( 32 "«.دانيم؛ تو دانا و حكيمى اى، نمى ما شيزى جز آنچه به ما تعليم داده! منزهى تو»: فرشتگان عرض کردند" -

    قَالَ يَا آدَمُ أَنبِئْهُم بِأَسْمَآئِهِمْ فَلَمَا أَنبَأَهُمْ بِأَسْمَآئِهِمْ قَالَ أَلَمْ أَقُل لَكُمْ إِنِاي ( 33 لَمُ غَيْبَ السَمَاوَاتِ وَاألَرْضِ وَأَعْلَمُ مَا تُبْدُونَ وَمَا کُنتُمْ تَكْتُمُونَ أَعْهنگامى که آناان را آگااه کارد، خداوناد « .اين موجودات آگاه کن ( و اسرار)آنان را از اسامى ! اى آدم»: فرمود -

    و نيز ميدانم آنچه را شما آشكار ميكنيد، و آنچه ! آيا به شما نگفتم که من، غيب آسمانها و زمين را ميدانم؟»: فرمود «!را پنهان ميداشتيد

  • قرآن کریم سوره البقره

    12

    وَإِذْ قُلْنَا لِلْمَالَئِكَةِ اسْجُدُواْ آلدَمَ فَسَجَدُواْ إِالَ إِبْلِيسَ أَبَى وَاسْتَكْبَرَ وَکَاانَ ( 34 مِنَ الْكَافِرِينَ

    همگى سجده کردند؛ جز ابليس « !و خّضوع کنيد براى آدم سجده»: هنگامى را که به فرشتگان گفتيم ( ياد کن)و " - ".از کافران شد ( و به خاطر نافرمانى و تكبرش)که سر باز زد، و تكبر ورزيد،

    وَقُلْنَا يَا آدَمُ اسْكُنْ أَنتَ وَزَوْجُكَ الْجَنَةَ وَکُالَ مِنْهَا رَغَاداً حَيْا ُ شِائْتُمَا ( 35 ونَا مِنَ الْظَالِمِينَ وَالَ تَقْرَبَا هَذِهِ الشَجَرَةَ فَتَكُ

    خواهياد، گاوارا آن، از هار جاا ماى ( نعمتهااى )تو با همسرت در بهشت ساكونت کان؛ و از ! اى آدم»: و گفتيم" - ".نزديك اين درخت نشويد؛ که از ستمگران خواهيد شد ( اما)بخوريد؛

    فِياهِ وَقُلْنَاا اهْبِطُاواْ بَعّْضُاكُمْ فَأَزَلَهُمَا الشَيْطَانُ عَنْهَا فَأَخْرَجَهُمَا مِمَا کَانَاا ( 32 لِبَعْضٍ عَدُوٌ وَلَكُمْ فِي األَرْضِ مُسْتَقَرٌ وَمَتَاعٌ إِلَى حِينٍ

    باه ( در اين هنگاام )و . پس شيطان موجب لغزش آنها از بهشت شد؛ و آنان را از آنچه در آن بودند، بيرون کرد" -و براى شاما در زماين، تاا . حالى که بعّضى دشمن ديگرى خواهيد بود در! فرود آييد ( به زمين)همگى »: آنها گفتيم

    "«.مدت معينى قرارگاه و وسيله بهره بردارى خواهد بود

    فَتَلَقَى آدَمُ مِن رَبِهِ کَلِمَاتٍ فَتَابَ عَلَيْهِ إِنَهُ هُوَ التَوَابُ الرَحِيمُ ( 37و خداوند توبه او را پاذيرفت؛ شارا کاه ( .با آنها توبه کردو )سپس آدم از پروردگارش کلماتى دريافت داشت؛ " -

    ".پذير و مهربان است خداوند توبه

    قُلْنَا اهْبِطُواْ مِنْهَا جَمِيعاً فَإِمَا يَأْتِيَنَكُم مِنِي هُدًى فَمَن تَبِ َ هُدَايَ فَالَ خَوْفٌ ( 38 عَلَيْهِمْ وَالَ هُمْ يَحْزَنُونَ

    هرگاه هدايتى از طرف من براى شما آمد، کساانى کاه از آن پياروى کنناد، ناه ! فرود آييدهمگى از آن، »: گفتيم - «.ترسى بر آنهاست، و نه غمگين شوند

    وَالَذِينَ کَفَرواْ وَکَذَبُواْ بِآيَاتِنَا أُولَئِكَ أَصْحَابُ النَارِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ ( 39 ".غ پنداشتند اهل دوزخند؛ و هميشه در آن خواهند بودو کسانى که کافر شدند، و آيات ما را درو" -

  • قرآن کریم سوره البقره

    13

    يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ اذْکُرُواْ نِعْمَتِيَ الَتِي أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَأَوْفُاواْ بِعَهْادِي أُوفِ ( 41 بِعَهْدِکُمْ وَإِيَايَ فَارْهَبُونِ

    ايد وفاا کنياد، و به پيمانى که با من بسته! اد آوريدنعمتهايى را که به شما ارزانى داشتم به ي! اى فرزندان اسرائيل - !تنها از من بترسيد ( و در راه انجام وظيفه، و عمل به پيمانها.) تا من نيز به پيمان شما وفا کنم

    وَآمِنُواْ بِمَا أَنزَلْتُ مُّصَدِقاً لِمَا مَعَكُمْ وَالَ تَكُونُواْ أَوَلَ کَافِرٍ بِهِ وَالَ تَشْتَرُواْ( 41 بِآيَاتِي ثَمَناً قَلِيالً وَإِيَايَ فَاتَقُونِ

    هاى آن، با آنچه در کتابهاى شماست، مطابقات دارد؛ و که نشانه! ايمان بياوريد[ قرآن]= ام و به آنچه نازل کرده" -قارآن و هااى و به خاطر درآمد مختّصرى، نشاانه ! )و آيات مرا به بهاى ناشيزى نفروشيد! نخستين کافر به آن نباشيد

    ناه از )بترسايد ( و مخالفت دساتورهايم )و تنها از من ( !پيامبر اسالم را، که در کتب شما موجود است، پنهان نكنيد "!( مردم

    وَالَ تَلْبِسُواْ الْحَقَ بِالْبَاطِلِ وَتَكْتُمُواْ الْحَقَ وَأَنتُمْ تَعْلَمُونَ ( 42 !دانيد کتمان نكنيد ينكه مىو حقيقت را با ا! و حق را با باطل نياميزيد -

    وَأَقِيمُواْ الّصَالَةَ وَآتُواْ الزَکَاةَ وَارْکَعُواْ مَ َ الرَاکِعِينَ ( 43 !( و نماز را با جماعت بگزاريد)و نماز را بپا داريد، و زکات را بپردازيد، و همراه رکوع کنندگان رکوع کنيد -

    سَوْنَ أَنفُسَكُمْ وَأَنتُمْ تَتْلُونَ الْكِتَابَ أَفَالَ تَعْقِلُونَ أَتَأْمُرُونَ النَاسَ بِالْبِرِ وَتَن( 44کنيد، اما خودتاان را دعوت مى ( و ايمان به پيامبرى که صفات او آشكارا در تورات آمده)آيا مردم را به نيكى " -

    "!انديشيد؟ آيا نمى! خوانيد را مى ( آسمانى)نماييد؛ با اينكه شما کتاب فراموش مى

    وَاسْتَعِينُواْ بِالّصَبْرِ وَالّصَالَةِ وَإِنَهَا لَكَبِيرَةٌ إِالَ عَلَى الْخَاشِعِينَ ( 45و ايان ( و با استقامت و مهار هوسهاى درونى و توجه به پروردگار ، نيرو بگيريد؛)از صبر و نماز يارى جوئيد؛ " -

    ".کار، جز براى خاشعان، گران است

    أَنَهُم مَالَقُو رَبِهِمْ وَأَنَهُمْ إِلَيْهِ رَاجِعُونَ الَذِينَ يَظُنُونَ( 42 .گردند دانند ديدارکننده پروردگار خويشند، و به سوى او بازمى آنها کسانى هستند که مى -

  • قرآن کریم سوره البقره

    14

    يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ اذْکُرُواْ نِعْمَتِيَ الَتِي أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَأَنِاي فَّضَالْتُكُمْ عَلَاى ( 47 لْعَالَمِينَ امن، شما را بار ( نيز به ياد آوريد که)نعمتهايى را که به شما ارزانى داشتم به خاطر بياوريد؛ و ! اى بنى اسرائيل" -

    ".جهانيان، برترى بخشيدم

    وَاتَقُواْ يَوْماً الَ تَجْزِي نَفْسٌ عَن نَفْاسٍ شَايْئاً وَالَ يُقْبَالُ مِنْهَاا شَافَاعَةٌ وَالَ ( 48 ذُ مِنْهَا عَدْلٌ وَالَ هُمْ يُنّصَرُونَ يُؤْخَ

    شود؛ و نه غرامات از پذيرد و نه از او شفاعت پذيرفته مى و از آن روز بترسيد که کسى مجازات ديگرى را نمى" - ".شوند او قبول خواهد شد؛ و نه يارى مى

    ابِ يُاذَبِحُونَ أَبْنَااءکُمْ وَإِذْ نَجَيْنَاکُم مِنْ آلِ فِرْعَوْنَ يَسُومُونَكُمْ سُوَءَ الْعَذَ( 49 وَيَسْتَحْيُونَ نِسَاءکُمْ وَفِي ذَلِكُم بَالء مِن رَبِكُمْ عَظِيمٌ

    آن زمان که شما را از شنگال فرعونيان رهايى بخشيديم؛ کاه هماواره شاما را باه بادترين ( نيز به ياد آوريد)و " -و در اينهاا، . داشاتند زنده نگه مى ( براى کنيزى)نان شما را بريدند؛ و ز پسران شما را سر مى: دادند صورت آزار مى

    ".آزمايش بزرگى از طرف پروردگارتان براى شما بود

    وَإِذْ فَرَقْنَا بِكُمُ الْبَحْرَ فَأَنجَيْنَاکُمْ وَأَغْرَقْنَا آلَ فِرْعَوْنَ وَأَنتُمْ تَنظُرُونَ ( 51راى شما شاكافتيم؛ و شاما را نجاات داديام؛ و فرعونياان را غارق هنگامى را که دريا را ب ( به خاطر بياوريد)و " -

    ".کرديد ساختيم؛ در حالى که شما تماشا مى

    وَإِذْ وَاعَدْنَا مُوسَى أَرْبَعِينَ لَيْلَةً ثُمَ اتَخَذْتُمُ الْعِجْلَ مِن بَعْدِهِ وَأَنتُمْ ظَالِمُونَ ( 51و او، باراى گارفتن فرمانهااى الهاى، باه )شب وعده گاذارديم؛ هنگامى را که با موسى شهل ( به ياد آوريد)و " -

    ".انتخاب نموديد؛ در حالى که ستمكار بوديد ( معبود خود)سپس شما گوساله را بعد از او ( ميعادگاه آمد؛

    ثُمَ عَفَوْنَا عَنكُمِ مِن بَعْدِ ذَلِكَ لَعَلَكُمْ تَشْكُرُونَ ( 52 ".بجا آوريد ( اين نعمت را)شايد شكر سپس شما را بعد از آن بخشيديم؛ " -

  • قرآن کریم سوره البقره

    15

    وَإِذْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ وَالْفُرْقَانَ لَعَلَكُمْ تَهْتَدُونَ ( 53را داديام؛ تاا هادايت ( حق از باطال )هنگامى را که به موسى، کتاب و وسيله تشخيص ( نيز به خاطر آوريد)و " -

    ".شويد

    يَا قَوْمِ إِنَكُامْ ظَلَمْاتُمْ أَنفُسَاكُمْ بِاتِخَااذِکُمُ الْعِجْالَ وَإِذْ قَالَ مُوسَى لِقَوْمِهِ ( 54فَتُوبُواْ إِلَى بَارِئِكُمْ فَاقْتُلُواْ أَنفُسَكُمْ ذَلِكُمْ خَيْرٌ لَكُمْ عِندَ بَارِئِكُمْ فَتَاابَ عَلَايْكُمْ

    إِنَهُ هُوَ التَوَابُ الرَحِيمُ باه خاود ساتم ( باراى پرساتش )شما با انتخاب گوسااله ! اى قوم من»: فتو زمانى را که موسى به قوم خود گ" -

    اين کار، براى شاما ! به قتل برسانيد[ يكديگر را]=و خود را ! پس توبه کنيد؛ و به سوى خالق خود باز گرديد! کرديد ".حيم استپذير و ر سپس خداوند توبه شما را پذيرفت؛ زيرا که او توبه« .در پيشگاه پروردگارتان بهتر است

    وَإِذْ قُلْتُمْ يَا مُوسَى لَن نُؤْمِنَ لَكَ حَتَى نَرَى اللَهَ جَهْرَةً فَأَخَذَتْكُمُ الّصَاعِقَةُ ( 55 وَأَنتُمْ تَنظُرُونَ

    ما هرگز به تو ايمان نخواهيم آورد؛ مگار اينكاه خادا را ! اى موسى»: هنگامى را که گفتيد ( نيز به ياد آوريد)و " - ".کرديد پس صاعقه شما را گرفت؛ در حالى که تماشا مى« !ببينيم ( ششم خود با)آشكارا

    ثُمَ بَعَثْنَاکُم مِن بَعْدِ مَوْتِكُمْ لَعَلَكُمْ تَشْكُرُونَ ( 52 ".بجا آوريد ( نعمت او را)سپس شما را پس از مرگتان، حيات بخشيديم؛ شايد شكر " -

    وَأَنزَلْنَا عَلَيْكُمُ الْمَنَ وَالسَلْوَى کُلُواْ مِن طَيِبَااتِ مَاا وَظَلَلْنَا عَلَيْكُمُ الْغَمَامَ( 57 رَزَقْنَاکُمْ وَمَا ظَلَمُونَا وَلَكِن کَانُواْ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ

    مرغان مخّصوص ]= « سلوى»و [ شيره مخّصوص و لذيذ درختان ]= « من»و ابر را بر شما سايبان قرار داديم؛ و " -ولاى شاما )« !ايم بخورياد اى که به شما روزى داده از نعمتهاى پاکيزه» ( :و گفتيم)را بر شما فرستاديم؛ [ شبيه کبوتر ".نمودند آنها به ما ستم نكردند؛ بلكه به خود ستم مى ( !کفران کرديد

  • قرآن کریم سوره البقره

    16

    ادْخُلُاواْ الْبَاابَ وَإِذْ قُلْنَا ادْخُلُواْ هَذِهِ الْقَرْيَةَ فَكُلُواْ مِنْهَا حَيْ ُ شِئْتُمْ رَغَداً وَ( 58 سُجَداً وَقُولُواْ حِطَةٌ نَغْفِرْ لَكُمْ خَطَايَاکُمْ وَسَنَزِيدُ الْمُحْسِنِينَ

    و از نعمتهااى فاراوان آن، ! وارد شويد[ بيت المقدس]= در اين شهر »: زمانى را که گفتيم ( به خاطر بياوريد)و " -! خداونادا »: و بگويياد ! باا خّضاوع و خشاوع وارد گردياد ( لمقادس معبد بيت ا)و از در ! خواهيد بخوريد هر شه مى

    "«.تا خطاهاى شما را ببخشيم؛ و به نيكوکاران پاداش بيشترى خواهيم داد« !گناهان ما را بريز

    فَبَدَلَ الَذِينَ ظَلَمُواْ قَوْالً غَيْرَ الَذِي قِيلَ لَهُمْ فَأَنزَلْنَاا عَلَاى الَاذِينَ ظَلَمُاواْ ( 59 اً مِنَ السَمَاء بِمَا کَانُواْ يَفْسُقُونَ رِجْز

    ( و به جاى آن، جملاه اساتهزاآميزى گفتناد؛ )اما افراد ستمگر، اين سخن را که به آنها گفته شده بود، تغيير دادند؛ " - ".لذا بر ستمگران، در برابر اين نافرمانى ، عذابى از آسمان فرستاديم

    مِهِ فَقُلْنَا اضْرِب بِعَّصَاکَ الْحَجَارَ فَاانفَجَرَتْ مِنْاهُ وَإِذِ اسْتَسْقَى مُوسَى لِقَوْ( 21اثْنَتَا عَشْرَةَ عَيْناً قَدْ عَلِمَ کُلُ أُنَاسٍ مَشْرَبَهُمْ کُلُواْ وَاشْرَبُواْ مِان رِزْقِ اللَاهِ وَالَ

    تَعْثَوْاْ فِي األَرْضِ مُفْسِدِينَ عّصااى خاود را بار آن »: قوم خويش، آب طلبيد، به او دستور داديم زمانى را که موسى براى ( به ياد آوريد)و " -

    گاناه بناى از طواياف دوازده )گوناه کاه هار ياك ناگاه دوازده ششمه آب از آن جوشيد؛ آن« !سنگ مخّصوص بزنو در زمين فساد ! از روزيهاى الهى بخوريد و بياشاميد» ( :و گفتيم! )شناختند ، ششمه مخّصوص خود را مى( اسرائيل "«!نكنيد

  • قرآن کریم وره البقرهس

    17

    وَإِذْ قُلْتُمْ يَا مُوسَى لَن نَّصْبِرَ عَلَىَ طَعَامٍ وَاحِدٍ فَادْعُ لَنَا رَبَكَ يُخْارِجْ لَنَاا ( 21مِمَا تُنبِتُ األَرْضُ مِن بَقْلِهَا وَقِثَآئِهَا وَفُومِهَا وَعَدَسِهَا وَبَّصَلِهَا قَالَ أَتَسْاتَبْدِلُونَ

    هُوَ خَيْرٌ اهْبِطُواْ مِّصْراً فَإِنَ لَكُم مَا سَأَلْتُمْ وَضُرِبَتْ عَلَيْهِمُ الَذِي هُوَ أَدْنَى بِالَذِي الذِلَةُ وَالْمَسْكَنَةُ وَبَآؤُوْاْ بِغَّضَبٍ مِنَ اللَهِ ذَلِكَ بِأَنَهُمْ کَانُواْ يَكْفُرُونَ بِآيَاتِ اللَهِ

    مَا عَّصَواْ وَکَانُواْ يَعْتَدُونَ وَيَقْتُلُونَ النَبِيِينَ بِغَيْرِ الْحَقِ ذَلِكَ بِاز ! هرگز حاضر نيستيم به يك ناوع غاذا اکتفاا کنايم ! اى موسى»: زمانى را که گفتيد ( نيز به خاطر بياوريد)و " -

    « .روياند، از سبزيجات و خيار و سير و عدس و پيازش، براى ما فاراهم ساازد خداى خود بخواه که از آنچه زمين مىاکنون کاه شناين اسات، بكوشايد از ايان ! )کنيد؟ تر را به جاى غذاى بهتر انتخاب مى ا غذاى پستآي»: موسى گفت

    ذلت و نياز، بر پيشاانى آنهاا ( مهر)و « .در شهرى فرود آئيد؛ زيرا هر شه خواستيد، در آنجا براى شما هست ( بيابانورزيدند؛ و پيامبران را به ناحق لهى، کفر مىزده شد؛ و باز گرفتار خشم خدائى شدند ؛ شرا که آنان نسبت به آيات ا

    ".اينها به خاطر آن بود که گناهكار و متجاوز بودند. کشتند مى

    إِنَ الَذِينَ آمَنُواْ وَالَذِينَ هَادُواْ وَالنَّصَارَى وَالّصَابِئِينَ مَنْ آمَنَ بِاللَهِ وَالْيَوْمِ ( 22 هُمْ عِندَ رَبِهِمْ وَالَ خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَالَ هُمْ يَحْزَنُونَ اآلخِرِ وَعَمِلَ صَالِحاً فَلَهُمْ أَجْرُ

    پيروان ]= اند، و کسانى که به آئين يهود گرويدند و نّصارى و صابئان ايمان آورده ( به پيامبر اسالم)کسانى که " -نازد پروردگارشاان مسالم هر گاه به خدا و روز رستاخيز ايمان آورند ، و عمل صالح انجام دهند، پاداششاان [ يحيى

    هر کدام از پيروان اديان الهى، که در عّصر و زمان خود، بر طبق . )گونه ترس و اندوهى براى آنها نيست است؛ و هيچ "( .اند، مأجور و رستگارند وظايف و فرمان دين عمل کرده

    ا آتَيْنَاکُم بِقُوَةٍ وَاذْکُارُواْ وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَكُمْ وَرَفَعْنَا فَوْقَكُمُ الطُورَ خُذُواْ مَ( 23 مَا فِيهِ لَعَلَكُمْ تَتَقُونَ

    ( :و به شما گفتايم )زمانى را که از شما پيمان گرفتيم؛ و کوه طور را باالى سر شما قرار داديم؛ ( به ياد آوريد)و " -نچاه را در آن اسات باه يااد داشاته ايم، با قدرت بگيرياد؛ و آ به شما داده ( از آيات و دستورهاى خداوند)آنچه را »

    "«!؛ شايد پرهيزکار شويد( و به آن عمل کنيد)باشيد

  • قرآن کریم سوره البقره

    18

    ثُمَ تَوَلَيْتُم مِن بَعْدِ ذَلِكَ فَلَوْالَ فَّضْالُ اللَاهِ عَلَايْكُمْ وَرَحْمَتُاهُ لَكُناتُم مِانَ ( 24 الْخَاسِرِينَ

    ".وند بر شما نبود، از زيانكاران بوديدسپس شما پس از اين، روگردان شديد؛ و اگر فّضل و رحمت خدا" -

    وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ الَذِينَ اعْتَدَواْ مِنكُمْ فِي السَبْتِ فَقُلْنَا لَهُمْ کُونُواْ قِرَدَةً خَاسِئِينَ ( 25باه »: ما به آنهاا گفتايم ! ايد به طور قط از حال کسانى از شما، که در روز شنبه نافرمانى و گناه کردند، آگاه شده -

    «!هايى طردشده درآييد صورت بوزينه

    فَجَعَلْنَاهَا نَكَاالً لِمَا بَيْنَ يَدَيْهَا وَمَا خَلْفَهَا وَمَوْعِظَةً لِلْمُتَقِينَ ( 22ما اين کيفر را درس عبرتى براى مردم آن زمان و نسلهاى بعد از آنان، و پند و انادرزى باراى پرهيزکااران قارار -

    .داديم

    قَالَ مُوسَى لِقَوْمِهِ إِنَ اللّهَ يَأْمُرُکُمْ أَنْ تَذْبَحُواْ بَقَرَةً قَالُواْ أَتَتَخِذُنَا هُزُواً وَإِذْ ( 27 قَالَ أَعُوذُ بِاللّهِ أَنْ أَکُونَ مِنَ الْجَاهِلِينَ

    را ذبح کنيد گاوى دهد ماده خداوند به شما دستور مى»: هنگامى را که موسى به قوم خود گفت ( به ياد آوريد)و " -اى از بدن آن را به مقتولى که قاتل او شناخته نشده بزنيد، تا زنده شاود و قاتال خاويش را معرفاى کناد؛ و و قطعه)

    برم از اينكاه از جااهالن به خدا پناه مى»: گفت ( موسى)« کنى؟ آيا ما را مسخره مى»: گفتند« ( .غوغا خاموش گردد "«!باشم

    بَكَ يُبَيِن لّنَا مَا هِيَ قَالَ إِنَهُ يَقُولُ إِنَهَا بَقَرَةٌ الَ فَاارِضٌ وَالَ قَالُواْ ادْعُ لَنَا رَ( 28 بِكْرٌ عَوَانٌ بَيْنَ ذَلِكَ فَافْعَلُواْ مَا تُؤْمَرونَ

    خداوناد : گفت« گاوى باشد؟ گاو شگونه ماده از خداى خود بخواه که براى ما روشن کند اين ماده ( پس)»: گفتند" -آنچه به شاما . گاوى است که نه پير و از کار افتاده باشد، و نه بكر و جوان؛ بلكه ميان اين دو باشد ماده»: مايدفر مى

    "«.انجام دهيد ( هر شه زودتر)دستور داده شده،

  • قرآن کریم سوره البقره

    19

    رَاء فَااقِ ٌ قَالُواْ ادْعُ لَنَا رَبَكَ يُبَيِن لَنَا مَا لَوْنُهَا قَالَ إِنَهُ يَقُولُ إِنّهَا بَقَرَةٌ صَفْ( 29 لَوْنُهَا تَسُرُ النَاظِرِينَ

    : گوياد خداوناد ماى : گفات » از پروردگار خود بخواه که براى ما روشن سازد رناگ آن شگوناه باشاد؟ »: گفتند - «.گاوى باشد زرد يكدست، که رنگ آن، بينندگان را شاد و مسرور سازد»

    ا هِيَ إِنَ البَقَرَ تَشَابَهَ عَلَيْنَا وَإِنَآ إِن شَاء اللَهُ قَالُواْ ادْعُ لَنَا رَبَكَ يُبَيِن لَنَا مَ( 71 لَمُهْتَدُونَ

    و اگار ! از خدايت بخواه براى ما روشن کند که شگونه گاوى بايد باشد؟ زيرا اين گاو براى ما مبهم شاده »: گفتند - «!خدا بخواهد ما هدايت خواهيم شد

    قَرَةٌ الَ ذَلُولٌ تُثِيرُ األَرْضَ وَالَ تَسْقِي الْحَرْثَ مُسَلَمَةٌ الَ قَالَ إِنَهُ يَقُولُ إِنَهَا بَ( 71 شِيَةَ فِيهَا قَالُواْ اآلنَ جِئْتَ بِالْحَقِ فَذَبَحُوهَا وَمَا کَادُواْ يَفْعَلُونَ

    د؛ از هار گاوى باشد که نه براى شخم زدن رام شده؛ و نه براى زراعات آبكشاى کنا »: فرمايد خداوند مى: گفت" -شناان )ساپس « !االن حق مطلب را آوردى»: گفتند« .گونه رنگ ديگرى در آن نباشد عيبى برکنار باشد، و حتى هيچ

    ".آن را سر بريدند؛ ولى مايل نبودند اين کار را انجام دهند ( گاوى را پيدا کردند و

    جٌ مَا کُنتُمْ تَكْتُمُونَ وَإِذْ قَتَلْتُمْ نَفْساً فَادَارَأْتُمْ فِيهَا وَاللّهُ مُخْرِ( 72او به نزاع پرداختياد؛ و خداوناد ( قاتل)هنگامى را که فردى را به قتل رسانديد؛ سپس درباره ( به ياد آوريد)و " -

    ".سازد داشتيد، آشكار مى آنچه را مخفى مى

    مْ آيَاتِاهِ لَعَلَكُامْ فَقُلْنَا اضْرِبُوهُ بِبَعّْضِهَا کَذَلِكَ يُحْيِي اللّهُ الْمَوْتَى وَيُارِيكُ ( 73 تَعْقِلُونَ

    گونه مردگاان خداوند اين ( .تا زنده شود، و قاتل را معرفى کند! )قسمتى از گاو را به مقتول بزنيد»: سپس گفتيم" - "«!دهد؛ شايد انديشه کنيد کند؛ و آيات خود را به شما نشان مى را زنده مى

  • قرآن کریم سوره البقره

    21

    لِكَ فَهِيَ کَالْحِجَارَةِ أَوْ أَشَدَ قَسْاوَةً وَإِنَ مِانَ ثُمَ قَسَتْ قُلُوبُكُم مِن بَعْدِ ذَ( 74الْحِجَارَةِ لَمَا يَتَفَجَرُ مِنْهُ األَنْهَارُ وَإِنَ مِنْهَا لَمَا يَشَقَقُ فَيَخْرُجُ مِنْهُ الْمَاء وَإِنَ مِنْهَا

    عْمَلُونَ لَمَا يَهْبِطُ مِنْ خَشْيَةِ اللّهِ وَمَا اللّهُ بِغَافِلٍ عَمَا تَشاكافد، و اى از سنگها ماى شرا که پاره! تر سپس دلهاى شما بعد از اين واقعه سخت شد؛ همچون سنگ، يا سخت" -

    اى از خوف خادا کند؛ و پاره دارد ، و آب از آن تراوش مى اى از آنها شكاف برمى شود؛ و پاره از آن نهرها جارى مىتپد، و نه سرششمه علم و دانش و عواطف انساانى اى شما، نه از خوف خدا مىاما دله)افتد؛ به زير مى ( از فراز کوه)

    ".و خداوند از اعمال شما غافل نيست ( !است

    أَفَتَطْمَعُونَ أَن يُؤْمِنُواْ لَكُمْ وَقَدْ کَانَ فَرِيقٌ مِنْهُمْ يَسْمَعُونَ کَاالَمَ اللّاهِ ثُامَ ( 75 وَهُمْ يَعْلَمُونَ يُحَرِفُونَهُ مِن بَعْدِ مَا عَقَلُوهُ

    شنيدند و پس از فهميدن، اى از آنان، سخنان خدا را مى شما ايمان بياورند، با اينكه عده ( آئين)آيا انتظار داريد به - !کردند، در حالى که علم و اطالع داشتند؟ آن را تحريف مى

    بَعّْضُاهُمْ إِلَاىَ بَعْاضٍ قَاالُواْ وَإِذَا لَقُواْ الَذِينَ آمَنُواْ قَاالُواْ آمَنَاا وَإِذَا خَاالَ ( 72 أَتُحَدِثُونَهُم بِمَا فَتَحَ اللّهُ عَلَيْكُمْ لِيُحَآجَوکُم بِهِ عِندَ رَبِكُمْ أَفَالَ تَعْقِلُونَ

    کنناد، ولى هنگامى که با يكديگر خلوت ماى « .ايم ايمان آورده»: گويند و هنگامى که مؤمنان را مالقات کنند، مى -باراى ( در باره صفات پياامبر اساالم )شرا مطالبى را که خداوند »: گويند مى ( ّضى ديگر اعتراض کرده،بعّضى به بع)

    آياا ! در پيشگاه خدا، بر ضد شما به آن استدالل کنناد؟ ( روز رستاخيز)کنيد تا شما بيان کرد، به مسلمانان بازگو مى «!فهميد؟ نمى

    مُ مَا يُسِرُونَ وَمَا يُعْلِنُونَ أَوَالَ يَعْلَمُونَ أَنَ اللّهَ يَعْلَ( 77 !داند؟ کنند مى دارند يا آشكار مى دانند خداوند آنچه را پنهان مى آيا اينها نمى -

    وَمِنْهُمْ أُمِيَونَ الَ يَعْلَمُونَ الْكِتَابَ إِالَ أَمَانِيَ وَإِنْ هُمْ إِالَ يَظُنُونَ ( 78دانناد؛ و تنهاا باه کتاب خدا را جاز ياك مشات خيااالت و آرزوهاا نماى اى از آنان عوامانى هستند که و پاره" -

    ".اند پندارهايشان دل بسته

  • قرآن کریم سوره البقره

    21

    فََوْيٌل لِلَِذينَ يَكْتُبُونَ الْكِتَابَ ِبَأيْاِديهِمْ ثُامَ يَقُولُاونَ هَاذَا مِانْ عِنادِ اللّاهِ ( 79 أَيْدِيهِمْ وَوَيْلٌ لَهُمْ مِمَا يَكْسِبُونَ لِيَشْتَرُواْ بِهِ ثَمَناً قَلِيالً فَوَيْلٌ لَهُم مِمَا کَتَبَتْ

    تاا آن را باه « .اين، از طارف خداسات »: گويند نويسند، سپس مى اى با دست خود مى پس واى بر آنها که نوشته" -پس واى بر آنها از آنچه با دست خود نوشاتند؛ و واى بار آناان از آنچاه از ايان راه باه دسات . بهاى کمى بفروشند

    "!رندآو مى

    وَقَالُواْ لَن تَمَسَنَا النَارُ إِالَ أَيَاماً مَعْدُودَةً قُلْ أَتَخَذْتُمْ عِندَ اللّهِ عَهْادًا فَلَان ( 81 يُخْلِفَ اللّهُ عَهْدَهُ أَمْ تَقُولُونَ عَلَى اللّهِ مَا الَ تَعْلَمُونَ

    ! ايد؟ آيا پيمانى از خدا گرفته»: بگو« .هرگز آتش دوزخ، جز شند روزى، به ما نخواهد رسيد»: و گفتند - !؟«دهيد دانيد به خدا نسبت مى يا شيزى را که نمى -ورزد و خداوند هرگز از پيمانش تخلف نمى -

    بَلَى مَن کَسَبَ سَيِئَةً وَأَحَاطَتْ بِهِ خَطِيئَتُهُ فَأُوْلَئِكَ أَصْحَابُ النَارِ هُمْ فِيهَا ( 81 خَالِدُونَ

    ه کسب گناه کنند، و آثار گناه، سراسر وجودشان را بپوشاند، آنها اهل آتشاند؛ و جاوداناه در آن آرى، کسانى ک" - ".خواهند بود

    وَالَذِينَ آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الّصَالِحَاتِ أُولَئِكَ أَصْحَابُ الْجَنَةِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ ( 82 ".اند، آنان اهل بهشتند؛ و هميشه در آن خواهند ماند ادهو آنها که ايمان آورده، و کارهاى شايسته انجام د" -

    وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَ بَنِي إِسْرَائِيلَ الَ تَعْبُادُونَ إِالَ اللّاهَ وَبِالْوَالِادَيْنِ إِحْسَااناً ( 83الَةَ وَآتُاواْ وَذِي الْقُرْبَى وَالْيَتَامَى وَالْمَسَاکِينِ وَقُولُواْ لِلنَاسِ حُسْناً وَأَقِيمُواْ الّصَ

    الزَکَاةَ ثُمَ تَوَلَيْتُمْ إِالَ قَلِيالً مِنكُمْ وَأَنتُم مِعْرِضُونَ زمانى را که از بنى اسرائيل پيمان گرفتيم که جز خداوند يگانه را پرستش نكنيد؛ و به پادر و ( به ياد آوريد)و " -

    با )سپس . م نيك بگوييد؛ نماز را برپا داريد؛ و زکات بدهيدمادر و نزديكان و يتيمان و بينوايان نيكى کنيد؛ و به مرد ".گردان شديد روى ( از وفاى به پيمان خود)سرپيچى کرديد؛ و -جز عده کمى -همه شما ( اينكه پيمان بسته بوديد

  • قرآن کریم سوره البقره

    22

    وَِإذْ أَخَاذْنَا مِيثَااقَكُمْ الَ َتسْافِكُونَ دِمَااءکُمْ َوالَ تُخْرِجُاونَ أَنُفسَاكُم مِان ( 84 يَارِکُمْ ثُمَ أَقْرَرْتُمْ وَأَنتُمْ تَشْهَدُونَ دِساپس . و هنگامى را که از شما پيمان گرفتيم که خون هم را نريزيد؛ و يكديگر را از سرزمين خود، بيرون نكنيد" -

    ".گواه بوديد ( و بر اين پيمان)شما اقرار کرديد؛

    تُخْرِجُاونَ فَرِيقااً مِانكُم مِان دِيَاارِهِمْ ثُمَ أَنتُمْ هَؤُالء تَقْتُلُاونَ أَنفُسَاكُمْ وَ ( 85تَظَاهَرُونَ عَلَيْهِم بِاإلِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَإِن يَأتُوکُمْ أُسَارَى تُفَاادُوهُمْ وَهُاوَ مُحَارَمٌ

    عَلُ عَلَيْكُمْ إِخْرَاجُهُمْ أَفَتُؤْمِنُونَ بِبَعْضِ الْكِتَابِ وَتَكْفُرُونَ بِبَعْضٍ فَمَا جَزَاء مَن يَفْذَلِكَ مِنكُمْ إِالَ خِزْيٌ فِي الْحَيَاةِ الدَنْيَا وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ يُرَدَونَ إِلَى أَشَادِ الْعَاذَابِ

    وَمَا اللّهُ بِغَافِلٍ عَمَا تَعْمَلُونَ اين گنااه کنيد؛ و در کشيد و جمعى از خودتان را از سرزمينشان بيرون مى اما اين شما هستيد که يكديگر را مى" -

    در حالى که اگر بعّضاى از ( ايد و اينها همه نقض پيمانى است که با خدا بسته)نماييد؛ و تجاوز، به يكديگر کمك مىبا اينكه بيرون ساختن آنان بر شما حرام ! سازيد دهيد و آنان را آزاد مى آنها به صورت اسيران نزد شما آيند، فديه مى

    براى کسى از شما که اين ! شويد؟ آوريد، و به بعّضى کافر مى ب آسمانى ايمان مىآيا به بعّضى از دستورات کتا. بودرا انجام دهد، جز رسوايى در ايان جهاان، شيازى نخواهاد باود، و روز ( تبعيض در ميان احكام و قوانين الهى)عمل

    ".تدهيد غافل نيس و خداوند از آنچه انجام مى. شوند رستاخيز به شديدترين عذابها گرفتار مى

    أُولَئِكَ الَذِينَ اشْتَرَوُاْ الْحَيَاةَ الدَنْيَا بِاآلَخِرَةِ فَالَ يُخَفَفُ عَنْهُمُ الْعَاذَابُ وَالَ ( 82 هُمْ يُنّصَرُونَ

    شاود؛ و کساى اند؛ از اين رو عذاب آنها تخفيف داده نمى اينها همان کسانند که آخرت را به زندگى دنيا فروخته" - ".د کردآنها را يارى نخواه

  • قرآن کریم سوره البقره

    23

    وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ وَقَفَيْنَا مِن بَعْادِهِ بِالرُسُالِ وَآتَيْنَاا عِيسَاى ابْانَ ( 87مَْريََم الْبَيِنَاِت وََأيَدْنَاُه بِارُوِح الْقُاُدِس َأفَكُلَمَاا جَااءکُْم رَسُاوٌل بِمَاا اَل َتهْاوَى

    بْتُمْ وَفَرِيقاً تَقْتُلُونَ أَنفُسُكُمُ اسْتَكْبَرْتُمْ فَفَرِيقاً کَذَداديم؛ و بعد از او، پيامبرانى پشت سر هم فرستاديم؛ و به عيساى بان ماريم داليال ( تورات)ما به موسى کتاب " -

    آيا شنين نيست که هر زمان، پيامبرى شيزى بر خالف هواى . روشن داديم؛ و او را به وسيله روح القدس تأييد کرديماى را تكذيب کارده، و ؛ پس عده( و از ايمان آوردن به او خوددارى نموديد)برابر او تكبر کرديد نفس شما آورد، در

    "!جمعى را به قتل رسانديد؟

    وَقَالُواْ قُلُوبُنَا غُلْفٌ بَل لَعَنَهُمُ اللَه بِكُفْرِهِمْ فَقَلِيالً مَا يُؤْمِنُونَ ( 88آرى، هماين طاور . فهمايم و ما از گفته تو شيزى نمى! )در غالف استدلهاى ما : گفتند ( آنها از روى استهزا)و " -

    و کمتار ( کنند؛ به همين دليل، شيزى درک نمى)خداوند آنها را به خاطر کفرشان، از رحمت خود دور ساخته، ( !است ".آورند ايمان مى

    وَکَاانُواْ مِان قَبْالُ وَلَمَا جَاءهُمْ کِتَابٌ مِنْ عِندِ اللّاهِ مُّصَادِقٌ لِمَاا مَعَهُامْ ( 89يَسْتَفْتِحُونَ عَلَى الَذِينَ کَفَرُواْ فَلَمَا جَاءهُم مَا عَرَفُواْ کَفَرُواْ بِهِ فَلَعْنَةُ اللَاه عَلَاى

    الْكَافِرِينَ هايى بود که با خود داشتند، و پيش از اين، و هنگامى که از طرف خداوند، کتابى براى آنها آمد که موافق نشانه" -

    با اين هماه، هنگاامى کاه ايان ( .که با کمك آن، بر دشمنان پيروز گردند)دادند به خود نويد پيروزى بر کافران مى "!کتاب، و پيامبرى را که از قبل شناخته بودند نزد آنها آمد، به او کافر شدند؛ لعنت خدا بر کافران باد

    واْ بِمَا أنَزَلَ اللّهُ بَغْياً أَن يُنَزِلُ اللّاهُ مِان بِئْسَمَا اشْتَرَوْاْ بِهِ أَنفُسَهُمْ أَن يَكْفُرُ( 91فَّضْلِهِ عَلَى مَن يَشَاء مِنْ عِبَادِهِ فَبَآؤُواْ بِغَّضَبٍ عَلَى غَّضَبٍ وَلِلْكَافِرِينَ عَاذَابٌ

    مَهِينٌ و . کاافر شادند ولى آنها در مقابل بهاى بدى، خود را فروختند؛ که به ناروا، به آيااتى کاه خادا فرساتاده باود، " -

    از ايان رو ! کناد؟ معترض بودند، شرا خداوند به فّضل خويش، بر هر کس از بندگانش بخواهد، آيات خود را نازل مى ".و براى کافران مجازاتى خوارکننده است. گرفتار شدند ( از سوى خدا)به خشمى بعد از خشمى

  • قرآن کریم سوره البقره

    24

    الُواْ نُؤْمِنُ بِمَآ أُنازِلَ عَلَيْنَاا وَيَكْفُارونَ وَإِذَا قِيلَ لَهُمْ آمِنُواْ بِمَا أَنزَلَ اللّهُ قَ( 91بِمَا وَرَاءهُ وَهُوَ الْحَقُ مُّصَدِقاً لِمَا مَعَهُمْ قُلْ فَلِمَ تَقْتُلُونَ أَنبِيَاء اللّهِ مِان قَبْالُ إِن

    کُنتُم مَؤْمِنِينَ ما باه شيازى ايماان »: گويند مى«!بياوريد به آنچه خداوند نازل فرموده، ايمان»: و هنگامى که به آنها گفته شود" -شوند؛ در حالى که حق است؛ و آياتى را که بر آنهاا و به غير آن، کافر مى« .آوريم که بر خود ما نازل شده است مى

    ايمان داريد، پس شارا ( گوييد، و به آياتى که بر خودتان نازل شده راست مى)اگر »: بگو. کند نازل شده، تّصديق مى "«!رسانديد؟ خدا را پيش از اين، به قتل مى پيامبران

    وَلَقَدْ جَاءکُم مَوسَى بِالْبَيِنَاتِ ثُمَ اتَخَذْتُمُ الْعِجْلَ مِن بَعْدِهِ وَأَنتُمْ ظَالِمُونَ ( 92او، گوسااله را انتخااب کردياد؛ در ( غيبات )موسى آن همه معجزات را براى شما آورد، و شما پاس از ( نيز)و " -

    ".که ستمگر بوديدحالى

    وَإِذْ أَخَذْنَا مِيثَاقَكُمْ وَرَفَعْنَا فَوْقَكُمُ الطُورَ خُذُواْ مَا آتَيْنَاکُم بِقُوَةٍ وَاسْامَعُواْ ( 93قَالُواْ سَمِعْنَا وَعَّصَيْنَا وَأُشْرِبُواْ فِي قُلُوبِهِمُ الْعِجْلَ بِكُفْرِهِمْ قُلْ بِئْسَمَا يَأْمُرُکُمْ بِاهِ

    مْ إِن کُنتُمْ مَؤْمِنِينَ إِيمَانُكُايان » ( :و گفتايم )زمانى را که از شما پيمان گرفتيم؛ و کوه طور را باالى سر شما برافراشتيم؛ ( به ياد آوريد)و " -

    و « .شانيديم؛ ولاى مخالفات کارديم »: آنها گفتند« !ايم محكم بگيريد، و درست بشنويد دستوراتى را که به شما دادهدهد، اگر ايماان ايمان شما، شه فرمان بدى به شما مى»: بگو. اثر کفرشان، با محبت گوساله آميخته شددلهاى آنها، بر

    "«!داريد

    قُلْ إِن کَانَتْ لَكُمُ الدَارُ اآلَخِرَةُ عِندَ اللّهِ خَالِّصَةً مِان دُونِ النَااسِ فَتَمَنَاوُاْ ( 94 الْمَوْتَ إِن کُنتُمْ صَادِقِينَ

    سراى ديگر در نزد خدا، مخّصوص شماست ناه سااير ماردم، پاس آرزوى ( شنان که مدعى هستيد)اگر آن »: بگو - «!گوييد مرگ کنيد اگر راست مى

  • قرآن کریم سوره البقره

    25

    وَلَن يَتَمَنَوْهُ أَبَدًا بِمَا قَدَمَتْ أَيْدِيهِمْ وَاللّهُ عَلِيمٌ بِالظَالِمينَ ( 95د، هرگاز آرزوى مارگ نخواهناد کارد؛ و خداوناد از انا ولى آنها، به خاطر اعمال بدى که پيش از خود فرستاده" -

    ".ستمگران آگاه است

    وَلَتَجِدَنَهُمْ أَحْرَصَ النَاسِ عَلَى حَيَاةٍ وَمِنَ الَذِينَ أَشْرَکُواْ يَوَدَ أَحَادُهُمْ لَاوْ ( 92 بَّصِيرٌ بِمَا يَعْمَلُونَ يُعَمَرُ أَلْفَ سَنَةٍ وَمَا هُوَ بِمُزَحْزِحِهِ مِنَ الْعَذَابِ أَن يُعَمَرَ وَاللّهُ

    خواهى يافات؛ ( اين دنيا، و اندوختن ثروت)بر زندگى -حتى حريّصتر از مشرکان -ترين مردم و آنها را حريص" -در حالى که اين عمر طاوالنى، او را از کيفار ! که هر يك از آنها آرزو دارد هزار سال عمر به او داده شود ( تا آنجا) ".و خداوند به اعمال آنها بيناست. داشت باز نخواهد ( الهى)

    قُلْ مَن کَانَ عَدُوًا لِجِبْرِيلَ فَإِنَهُ نَزَلَهُ عَلَى قَلْبِكَ بِإِذْنِ اللّهِ مُّصَدِقاً لِمَا بَيْنَ ( 97 يَدَيْهِ وَهُدًى وَبُشْرَى لِلْمُؤْمِنِينَ

    کند، جبرئيل است، و ما با جبرئيل دشامن هساتيم، باه اى که وحى را بر تو نازل مى شون فرشته»: گويند آنها مى)" -شرا کاه او باه فرماان خادا، ( در حقيقت دشمن خداست)کسى که دشمن جبرئيل باشد »: بگو ( «!آوريم تو ايمان نمى

    کند؛ و هادايت و بشاارت اسات قرآن را بر قلب تو نازل کرده است؛ در حالى که کتب آسمانى پيشين را تّصديق مى "«.نبراى مؤمنا

    مَن کَانَ عَدُوًا لِلّهِ وَمَآلئِكَتِهِ وَرُسُلِهِ وَجِبْرِيالَ وَمِيكَاالَ فَاإِنَ اللّاهَ عَادُوٌ ( 98 لِلْكَافِرِينَ

    خداوند دشامن کاافران ( کافر است؛ و)کسى که دشمن خدا و فرشتگان و رسوالن او و جبرئيل و ميكائيل باشد " - ".است

    لَيْكَ آيَاتٍ بَيِنَاتٍ وَمَا يَكْفُرُ بِهَا إِالَ الْفَاسِقُونَ وَلَقَدْ أَنزَلْنَآ إِ( 99 ".ورزد هاى روشنى براى تو فرستاديم؛ و جز فاسقان کسى به آنها کفر نمى ما نشانه" -

    أَوَکُلَمَا عَاهَدُواْ عَهْداً نَبَذَهُ فَرِيقٌ مِنْهُم بَلْ أَکْثَرُهُمْ الَ يُؤْمِنُونَ ( 111و مخالفات )بستند، جمعاى آن را دور افكندناد ( با خدا و پيامبر)پيمانى [ يهود]=ين نيست که هر بار آنها و آيا شن -

    .آورند آرى، بيشتر آنان ايمان نمى ( .کردند

  • قرآن کریم سوره البقره

    26

    وَلَمَا جَاءهُمْ رَسُولٌ مِنْ عِندِ اللّهِ مُّصَدِقٌ لِمَا مَعَهُمْ نَبَذَ فَرِيقٌ مِنَ الَاذِينَ ( 111 كِتَابَ کِتَابَ اللّهِ وَرَاء ظُهُورِهِمْ کَأَنَهُمْ الَ يَعْلَمُونَ أُوتُواْ الْ

    هايى که نزد آنها بود مطابقت داشات، جمعاى اى از سوى خدا به سراغشان آمد، و با نشانه و هنگامى که فرستاده" - "!!هيچ از آن خبر ندارند داده شده بود ، کتاب خدا را پشت سر افكندند؛ گويى ( آسمانى)از آنان که به آنها کتاب

    وَاتَبَعُواْ مَا تَتْلُواْ الشَيَاطِينُ عَلَى مُلْكِ سُلَيْمَانَ وَمَا کَفَرَ سُالَيْمَانُ وَلَكِانَ ( 112الشَيْاطِينَ کَفَرُواْ يُعَلِمُونَ النَاسَ السِحْرَ وَمَا أُنزِلَ عَلَى الْمَلَكَيْنِ بِبَابِلَ هَاارُوتَ

    ا يُعَلِمَانِ مِنْ أَحَدٍ حَتَى يَقُوالَ إِنَمَا نَحْنُ فِتْنَةٌ فَالَ تَكْفُارْ فَيَتَعَلَمُاونَ وَمَارُوتَ وَمَمِنْهُمَا مَا يُفَرِقُونَ بِهِ بَيْنَ الْمَرْءِ وَزَوْجِهِ وَمَا هُم بِّضَآرِينَ بِهِ مِنْ أَحَادٍ إِالَ بِاإِذْنِ

    الَ يَنفَعُهُمْ وَلَقَدْ عَلِمُواْ لَمَنِ اشْتَرَاهُ مَا لَهُ فِي اآلخِرَةِ اللّهِ وَيَتَعَلَمُونَ مَا يَّضُرُهُمْ وَ مِنْ خَالَقٍ وَلَبِئْسَ مَا شَرَوْاْ بِهِ أَنفُسَهُمْ لَوْ کَانُواْ يَعْلَمُونَ

    دسات باه ساحر )ساليمان هرگاز . خواندند پيروى کردند از آنچه شياطين در عّصر سليمان بر مردم مى ( يهود)و " -از آنچه بر دو فرشاته بابال ( نيز يهود)و . کافر نشد؛ ولى شياطين کفر ورزيدند؛ و به مردم سحر آموختند ( نيالود؛ و

    آن دو، راه سحر کردن را، براى آشنايى با طرز ابطال آن، باه ماردم . )، نازل شد پيروى کردند«ماروت»و « هاروت»! ما وسيله آزمايشيم کافر نشو»: گفتند ، مگر اينكه از پيش به او مىدادند به هيچ کس شيزى ياد نمى ( و. دادند ياد مى

    آموختند که بتوانند باه وسايله آن، ولى آنها از آن دو فرشته، مطالبى را مى« ( !و از اين تعليمات، سوء استفاده نكن)آنهاا . زياان برساانند توانند بدون اجازه خداوناد، باه انساانى ميان مرد و همسرش جدايى بيفكنند؛ ولى هيچ گاه نمى

    دانستند هار کساى خريادار ايان و مسلما مى. داد رسانيد و نفعى نمى گرفتند که به آنان زيان مى قسمتهايى را فرامىو شه زشت و ناپساند باود آنچاه خاود را باه آن فروختناد، اگار . اى نخواهد داشت گونه متاع باشد، در آخرت بهره

    "!!دانستند مى

    آمَنُواْ واتَقَوْا لَمَثُوبَةٌ مِنْ عِندِ اللَه خَيْرٌ لَوْ کَانُواْ يَعْلَمُونَ وَلَوْ أَنَهُمْ( 113کردند، پاداشى که نزد خداسات ، باراى آناان بهتار باود، اگار آوردند و پرهيزکارى پيشه مى و اگر آنها ايمان مى -

    !!آگاهى داشتند

  • قرآن کریم سوره البقره

    27

    رَاعِنَا وَقُولُواْ انظُرْنَا وَاسْمَعُوا ْوَلِلكَاافِرِينَ يَا أَيَهَا الَذِينَ آمَنُواْ الَ تَقُولُواْ( 114 عَذَابٌ أَلِيمٌ

    ؛ بلكاه «راعناا »: نگوييد ( کنيد هنگامى که از پيغمبر تقاضاى مهلت براى درک آيات قرآن مى! )اى افراد باايمان" -باشاد؛ و ماى « !ما را تحميق کان »نى ، و هم به مع«!ما را مهلت بده»زيرا کلمه اول، هم به معنى . )«انظرنا»: بگوييد

    ( و اساتهزاکنندگان )و باراى کاافران ! بشانويد ( شود آنچه به شما دستور داده مى)و ( .دستاويزى براى دشمنان است ".عذاب دردناکى است

    كُم مَا يَوَدَ الَذِينَ کَفَرُواْ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالَ الْمُشْارِکِينَ أَن يُنَازَلَ عَلَايْ ( 115 مِنْ خَيْرٍ مِن رَبِكُمْ وَاللّهُ يَخْتَصَ بِرَحْمَتِهِ مَن يَشَاء وَاللّهُ ذُو الْفَّضْلِ الْعَظِيمِ

    مشرکان، دوست ندارند که از سوى خداوند، خير و برکتى بر شاما ناازل گاردد؛ ( همچنين)کافران اهل کتاب، و " - ".دهد؛ و خداوند، صاحب فّضل بزرگ است هد ، اختّصاص مىدر حالى که خداوند، رحمت خود را به هر کس بخوا

    مَا نَنسَخْ مِنْ آيَةٍ أَوْ نُنسِهَا نَأْتِ بِخَيْرٍ مِنْهَا أَوْ مِثْلِهَا أَلَامْ تَعْلَامْ أَنَ اللّاهَ ( 112 عَلَىَ کُلِ شَيْءٍ قَدِيرٌ

    دانساتى آيا نماى . آوريم ، يا همانند آن را مىهر حكمى را نسخ کنيم، و يا نسخ آن را به تأخير اندازيم، بهتر از آن - !که خداوند بر هر شيز توانا است؟

    أَلَمْ تَعْلَمْ أَنَ اللّهَ لَهُ مُلْكُ السَمَاوَاتِ وَاألَرْضِ وَمَا لَكُم مِان دُونِ اللّاهِ ( 117 مِن وَلِيٍ وَالَ نَّصِيرٍ

    و حق دارد هر گونه تغيير و تبديلى در احكام خاود ! )؟دانستى که حكومت آسمانها و زمين، از آن خداست آيا نمى -داناد و تعياين و اوست کاه مّصالحت شاما را ماى . )و جز خدا، ولى و ياورى براى شما نيست ( !طبق مّصالح بدهد؟

    (کند مى

  • قرآن کریم سوره البقره

    28

    أَمْ تُرِيدُونَ أَن تَسْأَلُواْ رَسُولَكُمْ کَمَا سُئِلَ مُوسَى مِن قَبْلُ وَمَن يَتَبَادَلِ ( 118 كُفْرَ بِاإلِيمَانِ فَقَدْ ضَلَ سَوَاء السَبِيلِ الْو باا ايان ! )بكنيد که پيش از ايان، از موساى کردناد؟ ( نامعقولى را)خواهيد از پيامبر خود، همان تقاضاى آيا مى -

    ( و فطارت عقال )کسى که کفر را به جاى ايمان بپذيرد، از راه مساتقيم ( .ها، از ايمان آوردن سر باز زدند جويى بهانه .گمراه شده است

    وَدَ کَثِيرٌ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ لَوْ يَرُدَونَكُم مِن بَعْدِ إِيمَانِكُمْ کُفَاراً حَسَدًا مِنْ ( 119عِندِ أَنفُسِهِم مِن بَعْدِ مَا تَبَيَنَ لَهُمُ الْحَقُ فَاعْفُواْ وَاصْفَحُواْ حَتَى يَأْتِيَ اللّهُ بِأَمْرِهِ

    اللّهَ عَلَى کُلِ شَيْءٍ قَدِير�