МОТОЦИКЛ honda vtx1800 РУКОВОДСТВО ПО … · honda vtx1800c...

120
МОТОЦИКЛ HONDA VTX1800 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Upload: others

Post on 05-Jul-2020

17 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

МОТОЦИКЛ HONDA VTX1800РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ•ВОДИТЕЛЬ И ПАССАЖИР

Этот мотоцикл предназначен для перевозки водителя и одного пассажира.Никогда не превышайте максимальную грузоподъёмность, указанную на оборудовании и табличке с характеристиками.

•ЭКСПЛУАТАЦИЯ НА ДОРОГАХЭтот мотоцикл предназначен только для эксплуатации на дорогах с твёрдым покрытием.

•ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВОПО ЭКСПЛУАТАЦИИОсобенное внимание обратите на информацию по безопасности, приводимую в различных местах данного Руководства. Эта нформация поясняется в разделе "Информация по безопасности", помещенном перед страницей "Содержание".

Данное Руководство должно рассматриваться как неотъемлемая часть мотоцикла и передаваться следующему владельцу при его продаже.

Honda VTX1800C РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Все сведения в данном "Руководстве" соответствуют состоянию выпускаемой продукции на датуподписания документа в печать. Компания Honda Motor Co., Ltd оставляет за собой право в любоевремя вносить изменения в конструкцию или комплектацию изделий без каких9либо предупрежденийили обязательств со своей стороны.

Запрещается воспроизводить настоящее "Руководство" или любой его фрагмент без наличияписьменного согласия обладателя авторских прав.

ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ

Мотоцикл даёт вам возможность овладеть искусством управления и погрузиться в мир приключений.Вынесётесь навстречу ветру по дороге на машине, которая, как никакая другая, беспрекословно выполняетваши команды. В отличие от автомобиля, здесь вы не защищены металлической оболочкой. Как и вавиации, предварительный осмотр и регулярное обслуживание жизненно необходимы для обеспечениявашей безопасности. Вашей наградой будет свобода.

Чтобы быть в безопасности и полностью наслаждаться приключениями, вам следует внимательноизучить Руководство по эксплуатации ДО ТОГО, КАК ВЫ СЯДЕТЕ В СЕДЛО ВАШЕГОМОТОЦИКЛА.

Во время чтения данного Руководства вам встретится информация, перед которой будет символВНИМАНИЕ Эта информация поможет вам избежать повреждения мотоцикла и причинения ущербачужой собственности и окружающей среде.

При необходимости ремонта или технического обслуживания помните, что официальный дилер Hondaлучше всех знает ваш мотоцикл. Если вы обладаете соответствующей квалификацией и у вас естьнеобходимый инструмент, у вашего дилера можно приобрести официальное Руководство потехническому обслуживанию, которое поможет вам справиться со многими работами по обслуживаниюи ремонту.

Желаем вам приятных поездок и благодарим вас за то, что вы выбрали мотоцикл Honda!

•Следующими кодами в данном Руководстве обозначаются страны.

•Характеристики могут изменяться применительно к конкретной стране.

E

EK

Великобритания

Ирландия

ФранцияF

U

ED

Австралия, Новая Зеландия

Прямые продажи наевропейском рынке

НЕСКОЛЬКО СЛОВ О БЕЗОПАСНОСТИ

Ваша безопасность и безопасность окружающих очень важны. Поэтому безопасное управлениемотоциклом является серьезной ответственностью.

Чтобы помочь вам обеспечивать безопасность, мы поместили соответствующую информацию натабличках на мотоцикле и в Руководстве по эксплуатации. Эта информация предупреждает васо потенциально опасных ситуациях, в которых существует опасность причинения вреда вам иокружающим.

Конечно, предостеречь вас о всех рисках, связанных с управлением или обслуживаниеммотоцикла, невозможно. Поэтому в своих действиях вы в первую очередь должныруководствоваться здравым смыслом.

Важная информация, относящаяся к безопасности, будет встречаться вам в различном виде,включая:

•Таблички безопасности — на самом мотоцикле.

•Информация, относящаяся к безопасности — перед которой помещен символ внимания и одно из трех сигнальных слов: ОПАСНОСТЬ, ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ или ВНИМАНИЕ.

Эти сигнальные слова означают следующее:

• Заголовки, относящиеся к безопасности A такие, как важные предостережения или требования осторожности.

• Раздел "Безопасность" A относящийся к безопасности, связанной с мотоциклом.

• Инструкции A объясняющие, как правильно и безопасно пользоваться данным мотоциклом.

Всё Руководство по эксплуатации насыщено важной информацией, имеющей отношение кбезопасности. Поэтому, пожалуйста, прочтите его внимательно.

Вы МОЖЕТЕ ПОГИБНУТЬ или ПОЛУЧИТЬ СЕРЬЁЗНЫЕТРАВМЫ, если не будете следовать инструкциям.

Вы можете ПОГИБНУТЬ или ПОЛУЧИТЬ СЕРЬЁЗНЫЕТРАВМЫ, если не будете следовать инструкциям.

Вы можете ПОЛУЧИТЬ ТРАВМЫ, если не будете следоватьинструкциям.

ОПАСНОСТЬ

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

ВНИМАНИЕ

ЭКСПЛУАТАЦИЯ МОТОЦИКЛА

Стр.

1 БЕЗОПАСНОСТЬ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ МОТОЦИКЛА

1 СВЕДЕНИЯ ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ

2 ЗАЩИТНАЯ ОДЕЖДА4 МАКСИМАЛЬНО ДОПУСТИМАЯ

НАГРУЗКА И РЕКОМЕНДАЦИИ

9 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ИХ РАСПОЛОЖЕНИЕ

12 ПРИБОРЫ И ИНДИКАТОРЫ

17 ОСНОВНЫЕ УЗЛЫ И СИСТЕМЫ(Информация, необходимая для управления мотоциклом)

17 ПОДВЕСКА18 ТОРМОЗНАЯ СИСТЕМА20 СЦЕПЛЕНИЕ21 ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ23 ТОПЛИВО26 МОТОРНОЕ МАСЛО27 МАСЛО ГЛАВНОЙ ПЕРЕДАЧИ28 БЕСКАМЕРНЫЕ ШИНЫ

Стр.

34 МЕХАНИЗМЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ

34 ЗАМОК ЗАЖИГАНИЯ35 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ПРАВОЙ

РУКОЯТКИ36 ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ЛЕВОЙ

РУКОЯТКИ

Стр.37 ПРОЧЕЕ ОБОРУДОВАНИЕ

(Не требуемое для работы мотоцикла)37 ЗАМОК РУЛЯ38 ФИКСАТОР ДЛЯ ШЛЕМА39 ОТСЕК ДЛЯ ДОКУМЕНТОВ40 БОКОВАЯ ПАНЕЛЬ41 СИДЕНЬЕ42 РЕГУЛЯТОР НАПРАВЛЕНИЯ СВЕТА

ФАРЫ ПО ВЫСОТЕ

Стр.43 ЭКСПЛУАТАЦИЯ МОТОЦИКЛА43 ОСМОТР ПЕРЕД ПОЕЗДКОЙ44 ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ47 ОБКАТКА МОТОЦИКЛА48 ВОЖДЕНИЕ50 ТОРМОЖЕНИЕ52 ПОСТАНОВКА НА СТОЯНКУ53 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЗАЩИТЕ

МОТОЦИКЛА ОТ ПОХИЩЕНИЯ

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕМОТОЦИКЛАСтр.54 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

МОТОЦИКЛА54 ЗНАЧЕНИЕ ТЕХНИЧЕСКОГО

ОБСЛУЖИВАНИЯ55 БЕЗОПАСНОСТЬ ТЕХНИЧЕСКОГО

ОБСЛУЖИВАНИЯ56 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ

ТЕХНИЧЕСКОМ ОБСЛУЖИВАНИИ57 РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО

ОБСЛУЖИВАНИЯ60 КОМПЛЕКТ ИНСТРУМЕНТА61 СЕРИЙНЫЕ НОМЕРА62 ЭТИКЕТКА С ОБОЗНАЧЕНИЕМ

КРАСКИ63 МОТОРНОЕ МАСЛО69 ВЕНТИЛЯЦИЯ КАРТЕРА70 СВЕЧИ ЗАЖИГАНИЯ73 МАСЛО ГЛАВНОЙ ПЕРЕДАЧИ74 ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ

ДРОССЕЛЬНОЙ ЗАСЛОНКИ75 ЧАСТОТА ХОЛОСТОГО ХОДА76 ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬ77 ВОЗДУШНЫЙ ФИЛЬТР

Стр.78 ПРОВЕРКА ПЕРЕДНЕЙ И ЗАДНЕЙ

ПОДВЕСОК79 БОКОВОЙ УПОР80 ДЕМОНТАЖ КОЛЕСА86 ИЗНОС ТОРМОЗНЫХ КОЛОДОК88 АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯ90 ЗАМЕНА ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ93 РЕГУЛИРОВКА ВЫКЛЮЧАТЕЛЯ

СТОПAСИГНАЛА94 ЗАМЕНА ЛАМП99 ОЧИСТКА МОТОЦИКЛА

102 РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ХРАНЕНИЮ МОТОЦИКЛА

102 ХРАНЕНИЕ МОТОЦИКЛА104 ПОДГОТОВКА МОТОЦИКЛА ПОСЛЕ

ХРАНЕНИЯ

105 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

109 КАТАЛИТИЧЕСКИЙ НЕЙТРАЛИЗАТОР

110 СИСТЕМА СНИЖЕНИЯ ШУМА(ТОЛЬКО ДЛЯ АВСТРАЛИИ)

БЕЗОПАСНОСТЬ ПРИЭКСПЛУАТАЦИИ МОТОЦИКЛА

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ, ОТНОСЯЩАЯСЯК БЕЗОПАСНОСТИВаш мотоцикл сможет служить вам и доставлятьудовольствие в течение многих лет, если выосознаёте ответственность за вашу собственнуюбезопасность и понимаете опасности, с которымивы можете встретиться на дороге.

Вы можете сделать очень многое, чтобы обесAпечить собственную безопасность при управлениимотоциклом. Вы найдете много полезныхрекомендаций в данном Руководстве по эксплуаAтации.

Ниже приводится несколько наиболее важныхтаких рекомендаций.Всегда надевайте шлем. Это доказанный факт:шлемы существенно снижают число и тяжестьтравм головы. Поэтому обязательно надевайтемотоциклетный шлем и следите за тем, чтобы вашпассажир делал то же самое. Мы такжерекомендуем, чтобы вы надевали защитные очки,прочную обувь, перчатки и другую защитнуюодежду (стр. 2).

Сделайте так, чтобы вы были заметныНекоторые водители не замечают мотоциклистов,потому что они не обращают на них внимания. Чтобы сделать себя более заметным, надевайтеяркую светоотражающую одежду, занимайтетакое положение на дороге, чтобы другиеводители могли вас увидеть, сигнализируйтеперед поворотом или сменой полосы движения ипользуйтесь звуковым сигналом, если это поможетдругим заметить вас.

Никогда не переоценивайте своих способностейПревышение собственных возможностей A этоодна из главных причин несчастных случаев смотоциклистами. Никогда не превышайте вашихличных возможностей и не двигайтесь с большейскоростью, чем позволяют дорожные условия.Запомните, что алкоголь, некоторые лекарственAные препараты, утомление и невнимательностьмогут существенно снизить вашу способностьправильно оценивать обстановку и безопасноуправлять мотоциклом.

1

2

Не управляйте мотоциклом после употребленияалкоголяАлкоголь абсолютно несовместим с вождениеммотоцикла. Даже одна доза алкоголя понижаетспособность реагировать на изменение дорожнойобстановки, а ваша реакция существенноухудшается. Поэтому не управляйте мотоцикломпосле принятия алкоголя и не разрешайте делатьэто вашим друзьям.

Содержите мотоцикл в полностью исправномсостоянииЧтобы ездить безопасно, очень важно передкаждой поездкой проводить осмотр вашегомотоцикла и выполнять все рекомендованныеоперации.Никогда не превышайте максимальнуюдопустимую нагрузку и используйте только теаксессуары, которые одобрены компанией Hondaдля данного мотоцикла. См. стр. 4 длядополнительной информации.

ЗАЩИТНАЯ ОДЕЖДАДля вашей безопасности мы настоятельнорекомендуем, чтобы при управлении мотоцикломвы всегда надевали рекомендованныймотоциклетный шлем, защитные очки, сапоги,перчатки, длинные брюки, рубашку или куртку сдлинными рукавами. Хотя полностью обеспечитьзащиту невозможно, соответствующее защитноеснаряжение способно снизить вероятностьтравмирования при управлении мотоциклом.

При выборе надлежащего защитногоснаряжения руководствуйтесь рекомендациямиследующего характера. Управление мотоцик%лом без шлема увеличивает риск серьёзнойтравмы или смертельного исхода при дорожно%транспортном происшествии.

Вы и ваш пассажир обязательно должнынадевать шлем, защитные очки и другиеэлементы защитнго снаряжения во времяпоездки на мотоцикле.

ВНИМАНИЕ

3

Шлемы и защитные очкиМотоциклетный шлем является наиболее важнымэлементом защитной экипировки, поскольку онобеспечивает наилучшую защиту головы. Шлемдолжен соответствовать размеру головы, бытьудобным, но не болтаться. Шлем, окрашенный вяркие цвета, сделает вас более заметным вуличном движении, так же как светоотражающиеполосы.

Шлем, не закрывающий лицо, обеспечиваетопределённую защиту, но лучше иметь болеебезопасный интегральный шлем, защищающийвсю голову. Всегда защищайте глаза от ветра,пыли и осадков прозрачным щитком или очками.

Дополнительные предметы защитного снаряженияВ дополнение к шлему и защитным очкам илипрозрачному щитку рекомендуется надевать:

• Прочные сапоги или ботинки с подошвой, препятствующей скольжению, для защиты ваших ступней и лодыжкек.

• Кожаные перчатки, согревающие руки и защищающие их от раздражений, порезов, ожогов и ушибов.

• Мотоциклетный комбинезон или куртку, обеспечивающую удобство и защиту.Одежда яркого цвета со светоотражающими элементами сделает вас более заметным в дорожном движении. Не надевайте слишком свободные вещи, которые могут попасть в движущиеся части мотоцикла.

МАКСИМАЛЬНАЯ ДОПУСТИМАЯНАГРУЗКА И РЕКОМЕНДАЦИИДанный мотоцикл предназначен для перевозкиводителя и одного пассажира. При езде спассажиром вы можете почувствовать, чтомотоцикл при разгоне и торможении ведет себяиначе. Но если вы правильно обслуживаетемотоцикл, а шины и тормоза находятся в хорошемсостоянии, вы можете безопасно перевозить груз впределах заданных ограничений и присоблюдении рекомендаций.

Однако, превышение максимально допустимойнагрузки или не сбалансированная нагрузкаспособны существенно ухудшить управляемость,тормозные качества и устойчивость мотоцикла.Аксессуары, изготовленные не компанией Honda,внесение недопустимых изменений в конструкциюмотоцикла, ненадлежащее техническоеобслуживание также снизят безопасностьэксплуатации мотоцикла.

На следующих страницах представлена болееподробная информация по загрузке, аксессуарахи допускаемых модификациях мотоцикла.

ЗагрузкаВаша безопасность существенно зависит от весагруза и того, как он размещен на мотоцикле.Каждый раз при перевозке пассажира или грузанеобходимо учитывать следующее.

Перегрузка мотоцикла или неправильноеразмещение груза может привести к аварии ссерьезными последствиями, травмами илисмертельным исходом.

Необходимо строго соблюдать ограничения повесу груза и неукоснительно выполнятьрекомендации данного Руководства.

4

ВНИМАНИЕ

Максимальная допустимая нагрузкаДля вашего мотоцикла установлены следующиеограничения по нагрузке:

Максимальная грузоподъёмность:197 кг

Включает вес водителя, пассажира, весь груз и дополнительное оборудование. Максимальная масса груза:

18 кг

Масса дополнительного оборудования соответAственно уменьшает максимально допустимуюмассу груза.

Рекомендации по загрузкеДанный мотоцикл изначально предназначен дляперевозки водителя и одного пассажира. Если выне перевозите пассажира, вы можете укрепитькуртку или другие небольшие вещи напассажирском сиденье.

При необходимости перевезти большее количествогруза, проконсультируйтесь с представителемофициального дилера Honda и ознакомьтесь синформацией на стр. 7, относящейся каксессуарам.

Неправильная загрузка мотоцикла приведет кухудшению его устойчивости и управляемости.Даже если вы загрузили мотоцикл правильно, выдолжны двигаться с меньшей скоростью и никогдане превышать 130 км/ч (80 миль/ч), когдадвижетесь с грузом.

5

6

При движении с пассажиром или с грузомнеобходимо соблюдать следующие правила:• Убедитесь, что давление воздуха в шинах

соответствует норме.• При изменении загрузки мотоцикла по

сравнению с обычной вам может потребоватьсяпровести регулировку задней подвески(см. стр.17).

• Чтобы незакрепленные вещи не стали причиной дорожноAтраспортного происшествия,убедитесь перед началом поездки, что весь грузнадежно закреплён.

• Размещайте груз как можно ближе к центру мотоцикла.

• Груз должен равномерно распределяться по правой и левой сторонам мотоцикла.

Дополнительное оборудование и внесениеизменений в кострукциюИзменения в конструкции или использованиедополнительного оборудования, не изготовAленного компанией Honda, могут отрицательносказаться на безопасности вождения мотоцикла. До внесения в конструкцию мотоцикла любыхизменений или приобретения аксессуаров,ознакомьтесь со следующей информацией.

Дополнительное оборудованиеМы настоятельно рекомендуем использоватьтолько оригинальные аксессуары Honda,разработанные и испытанные специально длявашего мотоцикла. Поскольку компания Honda неимеет возможности испытать все представленныена рынке аксессуары, вы несёте персональнуюответственность за выбор, установку ииспользование дополнительного оборудования, неизготовленного компанией Honda. Обратитесь запомощью к официальному дилеру и всегдаследуйте приведённым ниже рекомендациям:

• Убедитесь, что установленные аксессуары не заслоняют световые приборы, не уменьшают дорожный просвет, или продольный уголпроходимости, не изменяют ход подвески или руля, не влияют на вашу посадку и не мешают пользоваться органами управления.

• Убедитесь, что электрическое оборудование непревышает возможности электрическойсистемы мотоцикла (стр. 108). Выход из строяплавкого предохранителя может привести к отключению приборов освещения или потеремощности двигателя.

Установка нерекомендованного дополнитель%ного оборудования или внесение в конструкциюмотоцикла недопустимых изменений могутпослужить причиной аварии с серьезнымипоследствиями или смертельным исходом.

Необходимо следовать всем инструкциямданного Руководства, относящимся к исполь%зованию аксессуаров и внесению в конструкциюмотоцикла любых изменений.

ВНИМАНИЕ

7

8

• Запрещается эксплуатировать мотоцикл с прицепом или боковой коляской.Мотоцикл непредназначен для работы с прицепом или с коляской, и их использование серьёзно ухудшит управляемость мотоцикла.

Изменения конструкцииНастоятельно рекомендуется не демонтироватьникакое оригинальное оборудование с мотоциклаи не производить модификации, вызывающиеизменения конструкции или эксплуатационныххарактеристик мотоцикла.Такие изменения привеAдут к серьёзному нарушению управляемости,устойчивости и ухудшению тормозных качеств исделают мотоцикл опасным для использования.

Снятие или изменение конструкции приборовосвещения, системы выпуска, системы контролятоксичности отработавших газов сделают эксплуAатацию мотоцикла незаконной.

9

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ И ИХ РАСПОЛОЖЕНИЕ

Рычаг сцепления

Зеркалозаднего вида

Спидометр

Кнопка стартера

Выключатель указателя поворотов

Переключательближнего и дальнегосвета фары

Крышка заправочнойгорловины топливного

бака

Кнопка звуковогосигнала

Индикаторы

Рукояткаакселератора

Выключательдвигателя

Зеркалозаднего вида

Рычаг переднеготормоза

Бачок тормознойжидкости переднеготормоза

Бачок рабочей жидкостисцепления

10

Регулятор предварительнойнагрузки пружины заднейподвески

Аккумуляторнаябатарея

Блок предохранителей

Подножка пассажира Педаль заднеготормоза

Подножка

ВоздухоочистительБачок тормознойжидкости заднеготормоза

11

Выключательзажигания

Пробка бачкаохлаждающейжидкости

Главныйпредохранитель Заливная

пробка главнойпередачи

Педальпереключенияпередач

Подножка

Крышкамаслозаливной горловиныконтрольныйщуп

Боковойупор

Подножкапассажира

Отделение для храненияРуководства по эксплуатацииОтделение для набораинструментов Держатель

для шлема

Регуляторпредварительнойнагрузки пружинызадней подвески

12

ПРИБОРЫ И ИНДИКАТОРЫИндикаторы и сигнализаторы располагаютсяна топливном баке. Их назначение изложено втаблицах на следующих страницах.

(1) Спидометр(2) Дисплей одометра/указателя пробега за

поездку(3) Индикатор уровня топлива(4) Индикатор нейтрали(5) Индикатор низкого давления масла(6) Индикатор системы управления

двигателем PGMAFI(7) Индикатор указателя поворота(8) Индикатор температуры охлаждающей

жидкости(9) Индикатор дальнего света(10)Кнопка выбора "одометр / указатель

пробега за поездку" и обнуления показаний

13

(№ позиции) Наименование

(1) Спидометр

(2) Дисплей одометра / указателя пробега за поездку

(3) Индикатор уровня топлива (янтарный цвет)

(4) Индикатор нейтрали (зелёный цвет)

(5) Индикатор низкого давления масла (красныйцвет)

Назначение

Показывает скорость движения. Показывает вашу скорость вкилометрах в час (км/ч) или милях в час (миль/ч) взависимости от исполнения.

ОДОМЕТР: Показывает величину общего пробега.Указатель пробега за поездку: Показывает величину пробегаза поездку.

Загорается при низком уровне толпива в баке. Включениесигнализатора означает, что остаток топлива в бакененаклонённого мотоцикла составляет приблизительно: 3.0 4,5 л

Загорается при включении нейтрали

Высвечивается, когда давление масла в двигателе падает нижештатного значения, а так же при включении зажигания, когдадвигатель не работает. Гаснет после запуска двигателя, кромеслучаев, когда может периодически вспыхивать при работене прогретого двигателя на холостом ходу.

Эксплуатация двигателя при недостаточном давлении моторногомасла может привести к выходу двигателя из строя.

ВНИМАНИЕ

14

(№ позиции) Наименование

(6) Индикатор системы управлнеия двигателемPGMAFI (красный цвет)

(7) Индикатор указателя поворота (зеленый цвет)

(8) Индикатор температуры охлаждающей жидкости (красный цвет)

Назначение

Высвечивается при нарушениях функционирования системыPGMAFI (системы электронного вспрыска топлива). Такжедолжен высвечиваться на несколько секунд, а затем гаснуть, привключении зажигания, если выключатель двигателя находится вположении RUN (РАБОТА). В любых других случаяхвключения индикатора снизьте скорость и как можно скореедоставьте мотоцикл к официальному дилеру компании Honda.

Мигает при включении любого указателя поворота.

Включается при повышении температуры охлаждающейжидкости выше заданного значения. При включении индикатораво время движения выключите двигатель и проверьте уровеньохлаждающей жидкости в расширительном бачке. Прочтитеинструкции на стр 21A22 и не возобновляйте движение доустранения неисправности.

Работа при температуре выше допустимой может привести квыходу двигателя из строя.

ВНИМАНИЕ

15

(№ позиции) Наименование

(9) Индикатор дальнего света(синий цвет)

(10) Кнопка выбора "одометр/ указатель пробега за поездку" и обнуления показаний

Назначение

Высвечивается при включении дальнего света фары.

Эта кнопка используется для сброса на ноль показанийуказателя пробега за поездку и переключения режимовотображения показаний одометра и указателя пробега за поездку(стр. 16).

16

Дисплей одометра / указателяпробега за поездкуДисплей (1) имеет две функции: одометра иуказателя пробега за поездку.

Нажмите кнопку (2) для выбора режимов"Одометр" ("ODO") или "Указатель пробегаза поездку" ("TRIP")

Для сброса показаний указателя пробега запоездку необходимо в режиме "Указательпробега за поездку ("TRIP") нажать иудерживать кнопку.

(1) Дисплей одометра / указателя пробегаза поездку

(2) Кнопка выбора "одометр / указатель пробега за поездку" и обнуления показаний

Одометр

Указатель пробега запоездку

Сброс показаний указателя пробегаза поездку

17

ОСНОВНЫЕ АГРЕГАТЫ(Информация, необходимая для управлениямотоциклом)ПОДВЕСКАКаждый амортизатор (1) имеет 5 положенийдля различных нагрузок и условий движения.Используйте специальный гаечный ключ (2)для регулировки задних амортизаторов. Всегда регулируйте установки амортизатора впоследовательности (1A2A3A4A5 или 5A4A3A2A1). Попытка установить напрямую из положения 1в положение 5 или наоборот может вывестиамортизатор из строя. Положение 1 соответAствует малой нагрузке и предназначено дляезды по ровному покрытию. Положения от 3до 5 усиливают предварительное сжатиепружины для увеличения жёсткости заднейподвески и могут использоваться при большихнагрузках на мотоцикл. Оба амортизаторадолжны быть настроены на одинаковоезначение жесткости. Номинальное положение регулировки: 2

(1) Амортизатор(2) Специальный ключ

18

ТОРМОЗНАЯ СИСТЕМАТормозные механизмы переднего и заднего колесгидравлические, дискового типа.По мере износа тормозных колодок уровеньтормозной жидости понижается. Тормозные механизмы не нуждаются врегулировке, но уровень тормозной жидкости истепень износа тормозных колодок подлежатрегулярной проверке. Тормозную систему следуетчасто осматривать, чтобы убедиться в отсутствииутечек жидкости. Если свободный ход рычага илипедали тормоза стал ненормально большим, аизнос тормозных колодок не достиг предельнодопускаемой величины (стр. 86), возможно, втормозную систему попал воздух, и её следуетпрокачать. Для выполнения этой операцииобратитесь к официальному дилеру Honda.

Уровень тормозной жидкости в переднем тормозном контуре:Проверьте уровень жидкости на вертикальностоящем мотоцикле. Он должет быть вышенижней (LOWER) отметки (1).Если уровень находится на нижней отметкеLOWER (1) или ниже нее, проверьте состояниетормозных колодок (стр. 86).

Изношенные колодки подлежат замене. Есликолодки не изношены, проверьте, нет ли утечкитормозной жидкости из системы.В качестве тормозной жидкости рекомендуетсяиспользовать жидкость Honda DOT 4,поставляемую в герметично закрытых емкостях,или ее полные аналоги.

Бачек тормозной жидкости переднего тормоза

(1) Нижняя отметка уровня LOWER

Уровень тормозной жидкости в заднем тормозномконтуре: Проверьте уровень жидкости на вертикальностоящем мотоцикле. Он должен находитьсямежду верхней отметкой UPPER (1) и нижнейотметкой LOWER (2) Если уровень находится нанижней отметке LOWER (2) или ниже нее,проверьте состояние тормозных колодок (стр. 86).

Изношенные колодки подлежат замене. Есликолодки не изношены, проверьте, нет ли утечкитормозной жидкости из системы.

В качестве тормозной жидкости рекомендуетсяиспользовать жидкость Honda DOT 4, поставAляемую в герметично закрытых емкостях, или ееполные аналоги.

Бачек тормозной жидкости заднего тормоза

(1) Верхняя отметка уровня UPPER(2) Нижняя отметка уровня LOWER

Прочие контрольные проверки:Убедитесь в отсутствии подтекания тормознойжидкости.Проверьте отсутствие следов износа,трещин или других повреждений шлангов исоединений.

20

Прочие контрольные проверки:Убедитесь в отсутствии подтекания рабочейжидкости. Проверьте отсутствие следов износа,трещин и иных повреждений шлангов исоединений.

СЦЕПЛЕНИЕДанный мотоцикл имеет гидравлический приводсцепления. Механизм сцепления не нуждается врегулировке, однако регулярно следует проверятьуровень рабочей жидкости и отсутствие ееподтеканий.Если свободный ход рычага управлениясцеплением станет избыточным и при включениипередачи мотоцикл начинает перемещатьсясамопроизвольно или глохнет, или если сцеплениепроскальзывает, вызывая запаздывание разгонамотоцикла относительно разгона двигателя, то,возможно, в систему привода сцепления попалвоздух и она нуждается в прокачке. Длявыполнения этой операции обратитесь кофициальному дилеру Honda.

Уровень рабочей жидкости:Убедитесь, что уровень рабочей жидкостинаходится выше нижней отметки LOWER (1),когда мотоцикл находится в вертикальномположении. Если уровень рабочей жидкостинаходится около линии нижней отметки, этосвидетельствует о наличии протечек. В этомслучае обратитесь к официальному дилеру Honda.

(1) Нижняя отметка уровня LOWER

ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬРекомендации относительно охлаждающейжидкостиВладелец должен правильно обращаться сохлаждающей жидкостью, не допуская еёзамерзания, перегрева двигателя и коррозии.Используйте только высококачественный антиAфриз на базе этиленгликоля, который содержитингибиторы коррозии и рекомендован дляиспользования в двигателях с алюминиевымиблоками цилиндров. (СМ. ЭТИКЕТКУ НАЁМКОСТИ С АНТИФРИЗОМ).

Для приготовления раствора антифризаиспользуйте только дистиллированную воду илипитьевую воду с низким содержанием минеральAных компонентов. Вода с высоким содержаниемминералов или солей может нанести вредалюминиевому блоку двигателя.

Применение охлаждающей жидкости ссиликатными ингибиторами коррозии может статьпричиной преждевременного износа насосасистемы охлаждения или засорения каналоврадиатора. Использование водопроводной воды всистеме охлаждения может привести к выходудвигателя из строя.

Система охлаждения мотоцикла данной моделизаполнена на заводе 50Aпроцентным растворомантифриза и дистиллированной воды. Такойсостав охлаждающей жидкости рекомендован длябольшинства температурных условий и обеспеAчивает хорошую защиту от коррозии. Болеевысокое содержание антифриза приведет кснижению эффективности системы охлаждения, идолжно применяться только в условиях особонизких температур. При концентрации антифризаменее 40% невозможно обеспечить достаточнуюзащиту системы охлаждения от коррозии. Притемпературах ниже нуля следует регулярнопроверять систему охлаждения и при необхоAдимости увеличивать концентрацию антифриза(максимум до 60%).

21

22

ПроверкаРасширительный бачок охлаждающей жидкостирасположен с левой стороны под топливнымбаком. Проверяйте уровень охлаждающейжидкости в расширительном бачке (1), когдадвигатель прогрет, а мотоцикл находится ввертикальном положении. Если уровеньохлаждающей жидкости находится ниже отметкиLOWER (3), открутите винты (4) снимитекрышку расширительного бачка (5) и снимитепробку разширительного бачка (6). Долейтеохлаждающую жидкость до отметки UPPER (2).Всегда добавляйте охлаждающую жидкостьтолько в расширительный бачок. Не пытайтесьдобавлять охлаждающую жидкость, открывпробку радиатора.

Если расширительный бачок пуст, или имеетместо существенная потеря охлаждающейжидкости, проверьте, нет ли подтеканийохлаждающей жидкости и обратитесь кофициальному дилеру Honda для ремонта. (1) Расширительный бачок

(2) Верхняя отметка уровня UPPER(3) Нижняя отметка уровня LOWER(4) Винты(5) Крышка расширительного бачка(6) Пробка расширительного бачка

23

ТОПЛИВОТопливный бак Ёмкость топливного бака, включая резервныйобъём, составляет:

18,0 л Для открывания пробки заливной горловинытопливного бака (1) вставьте ключ зажигания (2)и поверните его по часовой стрелке. Пробкатопливного бака откидывается на петле. Недопускайте переполнения топливного бака. Взаливной горловине (3) топливо должноотсутствовать. По окончании заправки, длязакрывания пробки топливного бака нажмите еедо щелчка и закрытия. Извлеките ключ.

(1) Крышка заливной горловины топливного бака(2) Ключ зажигания(3) Заливная горловина

Бензин исключительно огнеопасен и взрыво%опасен. Работая с топливом, вы можетеполучить серьёзные ожоги и травмы.•Остановите двигатель и не подносите к

топливу источники тепла, искр и открытого пламени.

•Производите заправку топливом только на свежем воздухе.

•Немедленно вытирайте брызги или пролитое топливо.

ВНИМАНИЕ

24

Применяйте неэтилтрованный бензин соктановым числом по исследовательскому методу91 или выше.Использование этилированногобензина приведет к преждевременному выходу изстроя каталитического нейтрализатора.

Если при движении с постоянной скоростью инормальной нагрузкой на двигатель слышныметаллические детонационные стуки, поменяйтемарку используемого бензина. Если и после этогодетонационные стуки не прекратились, обратитеськ официальному дилеру Honda. Невыполнениеданного требования будет считаться неправильнойэксплуатацией мотоцикла, а неисправности,вызванные неправильной эксплуатацией, непокрываются гарантией Honda.

ПРИМЕЧАНИЕ

25

Использование спиртосодержащих видовтопливаЕсли вы решили эксплуатировать двигатель набензине, содержащем спирт, убедитесь в том, чтооктановое число этого топлива не ниже значения,рекомендованного компанией Honda. Существуетдва вида спиртосодержащего бензина. Один изних содержит в своем составе этанол, а другой Aметанол. Запрещается использовать бензин,содержащий более 10 % этанола. Не применяйтебензин, содержащий метанол (древесный спирт),если в его составе отсутствуют растворители иингибиторы, снижающие коррозионную активAность метанола. Запрещается использоватьбензин, содержащий более 5 % метанола, дажеесли в его составе присутствуют растворители иингибиторы коррозии.

На повреждения деталей системы питаниятопливом, а также ухудшение характеристикдвигателя, которые произошли изAза применениябензина, содержащего спирт, заводская гарантияне распространяется. Компания Honda не можетподдержать использование бензина, содержащегометанол, поскольку в настоящее время отсутствуAют исчерпывающие доказательства его пригодAности. Перед тем как заправлять топливо нанезнакомой заправочной станции, попытайтесьвыяснить, не содержится ли в топливе спирт.Если содержится, то выясните тип спирта и егопроцентное содержание в топливе. Если вызаметили признаки нарушения нормальной рабоAты двигателя при использовании бензина, котоAрый содержит или может по вашему мнениюсодержать спирт, то прекратите эксплуатироватьдвигатель на этом топливе и используйте толькобензин, который гарантированно не содержит спирт.

МОТОРНОЕ МАСЛОПроверка уровня моторного маслаПроверяйте уровень моторного масла каждыйдень перед поездкой на мотоцикле.Уровень масладолжен находиться между метками верхнего (1)и нижнего (2) уровня на контрольном щупе (3).1. Запустите двигатель и дайте ему 3 A 5 минут

поработать на холостом ходу. Убедитесь, что индикатор низкого давления масла(красного цвета) погас. Если индикатор продолжает гореть, немедленно остановите двигатель.

2. Остановите двигатель и удерживайте мотоциклв вертикальном положении на твёрдой ровной площадке.

3. Спустя 2A3 минуты выкрутите крышкуAщуп маслозаливной горловины, насухо протрите еговетошью и снова вставьте в горловину, не вкручивая. Уровень масла должен находиться между метками верхнего и нижнего уровня наконтрольном щупе.

4. При необходимости добавьте моторного масла срекомендованными характеристиками(см. стр. 63) до верхней отметки. Не допускайте перелива.

5. Установите на место и плотно затяните крышкуAщуп маслозаливной горловины.Проверьте, нет ли подтеканий масла.

(1) Отметка максимального уровня(2) Отметка минимального уровня(3) КрышкаAщуп маслозаливной горловины

Эксплуатация двигателя при недостаточномдавлении моторного масла может привести ксерьёзному повреждению двигателя.

ПРИМЕЧАНИЕ

26

27

МАСЛО В ГЛАВНОЙ ПЕРЕДАЧЕПроверка уровня масла в главной передачеПроверяйте уровень масла в главной передаче всоответствии с регламентом техническогообслуживания (стр. 59).

1. Установите мотоцикл на боковой упор.2. Отверните и снимите крышку (1)

маслозаливного отверстия.3. Убедитесь, что уровень масла достигает нижней

кромки (2) маслозаливного отверстия .

Если уровень масла ниже, проверьте, нет липодтеканий масла. Залейте свежее масло в маслоAзаливное отверстие, пока его уровень не достигнетнижней кромки маслозаливного отверстия.

Рекомендуемое масло:Масло для гипоидных передач HYPOID GEAR OIL SAE 80

(1) Пробкамаслозаливногоотверстия

(2) Маслозаливноеотверстие

28

БЕСКАМЕРНЫЕ ШИНЫДля обеспечения безопасной езды на мотоциклешины должны быть правильного типа и размера,находиться в исправном состоянии и иметь удовAлетворительное состояние протектора. Давлениемвоздуха в шинах должно соответствовать нагрузке.

На последующих страницах содержится болееподробная информация о том как и когдапроверять давление воздуха в шинах, какпроверять шины на отсутствие повреждений и чтоделать, если шины нуждаются в ремонте и замене.

Давление воздуха в шинахПравильное давление в шинах обеспечиваетнаилучшее сочетание управляемости, срокаслужбы протектора и плавности хода. НедостаAточное давление приводит к неравномерномуизносу протектора шин и отрицательно сказыAвается на управляемости. Кроме того, существуетопасность перегрева шин и последующего выходаих из строя. Чрезмерное давление в шинахприводит к ухудшению плавности хода, повышаетвероятность повреждений, вызываемых дорожAными неровностями, и является причинойнеравномерного износа шин.

Мы рекомендуем проводить визуальную проверкушин перед каждой поездкой и проверять давлениеманометром по крайней мере раз в месяц иливсяикй раз, когда имеется подозрение на падениедавления воздуха в шине. Бескамерные шиныобладают свойством самоуплотнения при проколе. Однако, поскольку утечка воздуха часто оказыAвается очень медленной, вы должны найтипрокол, если шина оказывается приспущенной.

Эксплуатация мотоцикла с чрезмерноизношенными шинами или с неправильнымдавлением воздуха в шинах может статьпричиной дорожно%транспортного происшест%вия, в котором вы можете получить серьезныетравмы или погибнуть.

Следуйте всем инструкциям данногоРуководства, относящимся к поддержаниюдавления в шинах и уходу за шинами.

ВНИМАНИЕ

29

Проверять давление следует всегда на"холодных" шинах, когда мотоцикл простоял наместе не менее трех часов.Если вы буде проверять давление на "горячих"шинах, когда мотоцикл проехал хотя бынесколько километров, измеренное давление будетвыше, чем давление в "холодных" шинах. Это нормальное явление, поэтому не выпускайтевоздух из шин, чтобы установить рекомендованAное для "холодных" шин давление, значениякоторого приведены ниже. Если это сделать, то давление в шинах окажетсяниже рекомендованного.

Рекомендованные значения давления в"холодных" шинах:

Проверка шинКаждый раз при проверке давления следуетосматривать протектор и боковины шин, проверяястепень износа, отсутствие повреждений изастрявших в протекторе посторонних предметов.

Необходимо обратить внимание на следующее:• Выпуклости или вздутия на протекторе или

боковинах шины. Если обнаружены выпуклостьили вздутие, шину необходимо заменить.

• Порезы, вырывы или трещины на шине. Если втрещине или вырыве видна ткань корда, шинунеобходимо заменить.

• Чрезмерный износ протектора.

Если вы попали в выбоину на дороге илипроизошел наезд на твердый предмет, при первойже возможности остановитесь на обочине иосмотрите шины, чтобы убедиться в отсутствииповреждений.

кПа

Только водитель

Водитель и одинпассажир

Передняя 225 Задняя 225

Передняя 225 Задняя 250

30

Износ протектораСледует заменить шину до того, как глубинарисунка протектора в центре шины достигнетследующего предельного значения:

< Для Германии >Законодательство Германии запрещаетиспользование шин с остаточной глубинойпротектора менее 1,6 мм.

Минимальная глубина протектора

Переднее колесо:

Заднее колесо:

1,5 мм

2,0 мм

(1) Индикатор износа(2) Отметка расположения индикатора износа

31

Ремонт шиныПовреждённую или проколотую шину следуетзаменить, не пытаясь её ремонтировать. Нижебудет приведено объяснение, почему шина,подвергшаяся ремонту, как временному, так иполноценному, будет имет пониженные пределыскорости и эксплуатационных характеристик посравнению с новой шиной.

Проведение временного ремонта, такого какнаружная пробка для бескамерной шины, можетоказаться небезопасным для езды даже с обычAными скоростями и в обычных дорожныхусловиях. Если шина подверглась временномуили неотложному ремонту, вы должны медленнои осторожно доехать к официальному дилеру длязамены этой шины. По возможности, не следуетперевозить пассажира или груз до замены шинына новую.

Даже профессионально отремонтированная спомощью внутренней пробкиAзаплаты шина небудет обладать характеристиками новой. Прииспользовании такой шины запрещается превыAшать скорость 80 км/ч (50 миль/ч) в течениепервых 24 часов и 130 км/ч (80 миль/ч) весьостальной период эксплуатации. Кроме этого,теперь вы не сможете безопасно нагружатьмотоцикл в той же степени, как с новой шиной.Таким образом, мы настоятельно рекомендуемзамену повреждённой шины. Если вы всё жерешаетесь использовать отремонтированную шину,обязательно предварительно отбалансируйте её.

32

Замена шиныШины, установленные на ваш мотоцикл,разработаны с учётом характеристик вашегомотоцикла и обеспечивают наилучшее сочетаниеуправляемости, тормозных качеств,долговечности и комфорта.

Для вашего мотоцикла рекомендованыследующие шины:Переднее колесо:

130/70R18M/C 63H DUNLOP

D251FЗаднее колесо:

180/70R16M/C77HDUNLOP

D251

Каждый раз при замене используйте шину,эквивалентную оригинальной и после установкиновой шины обязательно отбалансируйте колесо.

Установка не рекомендованных шин приведёт кухудшению характеристик управляемости иустойчивости мотоцикла. А также может статьпричиной аварии, в которой вы можетеполучить серьёзные травмы или погибнуть.

Всегда используйте шины размера и типа,рекомендованных в данном Руководстве поэксплуатации.

ВНИМАНИЕ

33

Важная информация по безопасности• Запрещается установка на этот мотоцикл

бескамерных шин со вставленными камерами.Чрезмерный нагрев камеры при эксплуатации мотоцикла может вызвать её внезапный разрыв.

• Используйте на этом мотоцикле только бескамерные шины. Ободы колёс сконструAированы для установки бескамерных шин, и при интенсивном разгоне или торможении шина камерного типа может провернуться на ободе, что вызовет резкую потерю давления в шине.

34

МЕХАНИЗМЫ И ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯЗАМОК ЗАЖИГАНИЯЗамок зажигания (1) расположен в передней части левойбоковой панели.

Положение OFF (ВЫКЛ)

Положение ON (ВКЛ)

Положения ключа зажигания Назначение Извлечение ключа

Двигатель и приборы освещенияне могут быть включены.

Двигатель и приборы освещениямогут работать.

В этом положении ключ можноизвлечь из замка зажигания

В этом положении ключ нельзяизвлечь из замка зажигания

(1) Замок зажигания

35

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯПРАВОЙ РУКОЯТКИ

Выключатель двигателяВыключатель двигателя (1) расположен рядом сручкой управления дроссельной заслонкой. Когда выключатель находится в положении " "RUN (РАБОТА), двигатель может работать. Когда выключатель находится в положении " "OFF (ВЫКЛ), двигатель не может работать. Этотвыключатель является, прежде всего, средствомбезопасности и служит для использования вэкстренных случаях. В нормальных условиях ондолжен оставаться в положении " " RUN(РАБОТА).

Кнопка стартераКнопка стартера (2) расположена подвыключателем двигателя (1). При нажатии накнопку стартера электродвигатель стартераначинает проворачивать вал двигателя. Когдавыключатель двигателя находится в положении" " OFF (ВЫКЛ), электродвигатель стартера неможет работать. С процедурой запуска двигателяможно ознакомиться на стр. 45.

(1) Выключатель двигателя(2) Кнопка стартера

36

ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ ЛЕВОЙРУКОЯТКИПереключатель ближнего и дальнего светафары (1)Нажмите на сторону "HI" клавишипереключателя для включения дальнего света илина сторону "LO" для включения ближнегосвета.

Выключатель указателя поворотов (2)Передвиньте выключатель влево, в положение "L", для включения левого указателя поворота,или вправо, в положение "R" для включенияправого указателя поворота. Нажмите навыключатель для выключения указателя поворота.

Кнопка звукового сигнала (3)Нажмите на кнопку для включения звуковогосигнала.

(1) Переключатель ближнегои дальнего света фары

(2) Переключатель указателей поворота(3) Кнопка звукового сигнала

37

ПРОЧЕЕ ОБОРУДОВАНИЕ(Не требуемое для работы мотоцикла)ЗАМОК РУЛЯЗамок руля (1) расположен на рулевой колонке.Чтобы запереть руль, поверните руль до упоравлево, вставте в замок зажигания ключ зажиганияи поверните ключ в замке против часовой стрелкидо конца. Затем, нажмите на замок до конца,поверните ключ в первоначальное положение иизвлеките его из замка зажигания.Чтобы разблокировать руль выполните всеперечисленные операции в обратной последоAвательности.

(1) Замок руля

38

Запрещается двигаться на мотоцикле сошлемом, закрепленным в держателе. Шлемможет попасть в колесо или в подвеску ивызвать дорожно%транспортное происшествие,в котором вы можете получить серьёзныетравмы или погибнуть.

Поэтому используйте фиксатор для шлематолько во время стоянки. Запрещаетсядвигаться на мотоцикле со шлемом,закрепленным в держателе.

ФИКСАТОР ДЛЯ ШЛЕМАФиксатор для шлема (1) находится на левойстороне мотоцикла под сиденьем. Фиксатор для шлема предназначен длякрепления шлема во время стоянки.Вставьте ключ зажигания (2) и поверните егопротив часовой стрелки для отпирания. Повесьте ваш шлем на палец (3) фиксатора инажмите на палец, чтобы запереть фиксатор.Извлеките ключ.

(1) Фиксатор для шлема(2) Ключ зажигания

(3) Палец фиксатора

ВНИМАНИЕ

39

ОТДЕЛЕНИЕ ДЛЯ ДОКУМЕНТОВОтделение для документов (1) расположено залевой боковой панелью.Снимите левую боковую панель (см. стр. 40).Откройте крышку (2) отделения для документов,вставте ключ зажигания (3) в замок и повернитеего против часовой стрелки, чтобы отперетьотделение. Настоящее Руководство по эксплуаAтации и другая документация должны хранитьсяв этом отсеке. При мойке мотоцикла соблюдайтеосторожность, чтобы не залить это отделение водой.

(1) Отделение для документов(2) Крышка отделения(3) Ключ зажигания

40

БОКОВАЯ ПАНЕЛЬЧтобы снять правую боковую панель(1) и левую боковую панель (2)потяните их в сторону.

(1) Правая боковая панель (2) Левая боковая панель

41

СИДЕНЬЕДля обслуживания аккумуляторной батареинеобходимо снять сиденье.

Демонтаж сиденья:1. Выверните винты крепления сиденья (1),

снимите гайку (2) и шайбу (3)2. Сдвиньте сиденье (4) назад и вверх.

Установка сиденья:1. Вставьте язычок (5) сиденья в петлю рамы.2. Заверните винты крепления сиденья, гайку и

шайбу.3. Надежно затяните винты и гайку крепления

сиденья.

(1) Винты крепления(2) Гайка(3) Шайба(4) Седенье(5) Петля

42

РЕГУЛИРОВКА НАПРАВЛЕНИЯ СВЕТАФАРЫ ПО ВЕРТИКАЛИВертикальная регулировка достигаетсязаворачиванием или выворачиванием винта (1),в зависимости от того, в каком направлениипроводится регулировка. Соблюдайте требования местных правилдорожного движения.

(А) Перемещение вверх(В) Перемещение вниз

(1) Винт

43

ЭКСПЛУАТАЦИЯ МОТОЦИКЛАОСМОТР ПЕРЕД ПОЕЗДКОЙДля вашей собственной безопасности очень важнопотратить немного времени, и перед поездкойобойти вокруг мотоцикла и проверить егосостояние. При обнаружении любой неисправAности обязательно устраните ее или обратитесьдля ее ликвидации к вашему дилеру Honda.

1. Уровень масла в двигателе A добавьте моторного масла, если это необходимо (стр. 26).Убедитесь в отсутствии утечек.

2. Уровень топлива A при необходимости долейтетопливо в топливный бак (стр. 23).Убедитесь в отсутствии утечек.

3. Передние и задние тормоза A проверьте работоспособность, убедитесь в отсутствии подтекания тормозной жидкости (стр. 18 A 19).

4. Шины A проверьте состояние и давление(стр. 28 A33).

5. Дроссельная заслонка A проверьте плавность ееработы и убедитесь, что она полностью закрывается при любом положении руля.

6. Приборы освещения и звуковой сигнал A убедитесь в том, что фара, задний фонарь, стопAсигнал, указатели поворотов, индикаторыи звуковой сигнал работают нормально.

7. Выключатель двигателя A проверьтеправильность его работы (стр. 35).

8. Система выключения зажигания при откидывании бокового упора A убедитесь, что система работает нормально (стр. 79).

Ненадлежащее техническое обслуживание илиоставленная перед поездкой без вниманиянеисправность может стать причиной аварии, вкоторой вы можете получить серьёзные травмыили погибнуть.

Всегда выполняйте осмотр перед каждойпоездкой и исправляйте любые обнаруженныенеисправности.

ВНИМАНИЕ

44

ПУСК ДВИГАТЕЛЯВсегда следуйте правильной процедуре запускадвигателя, приведенной ниже.

Ваш мотоцикл оснащен системой автоматическоговыключения зажигания, связанной с боковымупором. Если боковой упор опущен, то двигательневозможно запустить, пока в коробке передач небудет выбрана нейтраль. Если боковой упорподнят, двигатель может быть запущен как привключенной нейтрали, так и при включеннойпередаче с нажатым рычагом сцепления. Еслидвигатель запущен при опущенном боковом упоре,включение передачи приведет к остановкедвигателя.

Для защиты каталитического нейтрализатора,установленного в системе выпуска мотоцикла,следует избегать чрезмерно продолжительнойработы двигателя на холостом ходу ииспользования этилированного бензина. ОтрабоAтавшие газы двигателя вашего мотоцикла

содержат токсичную окись углерода. Окисьуглерода может быстро достичь высокой конценAтрации в замкнутом пространстве, таком какгараж. Не запускайте двигатель в гараже сзакрытой дверью. Даже если дверь гаражаоткрыта, двигатель должен работать только втечение времени, необходимого для выводамотоцикла из гаража.

При пуске не используйте электрический стартерболее, чем 5 секунд за один раз. Перед следующейпопыткой отпустите кнопку стартера примерно на10 секунд.

45

Подготовка к работеПеред запуском двигателя вставьте ключ в замокзажигания, поверните его в положение ON (ВКЛ)и убедитесь в следующем:• В коробке передач включена НЕЙТРАЛЬ

(горит индикатор включения нейтрали).• Выключатель двигателя находится в положении

" " (работа)• Горит красный индикатор низкого давления масла.• Не горит индикатор системы управления

двигателем PGMAFI.

Индикатор системы управления двигателем негорит. Индикатор низкого давления масла долженпогаснуть через 2 A 3 секунды после запускадвигателя. Если сигнализатор продолжает гореть,немедленно остановите двигатель и проверьтеуровень масла в двигателе.

Работа двигателя при недостаточном давлениимоторного масла может привести к выходудвигателя из строя.

Процедура запускаДвигатель данного мотоцикла оснащён системойвпрыска топлива с автоматическим регулироAванием оборотов холостого хода. Следуйте нижеAприведённой процедуре.

Независимо от температуры окружающего воздуха• При полностью закрытой дроссельнойзаслонке нажмите кнопку стартера.

Двигатель не запустится при полностью открытойдроссельной заслонке (по причине отсечки подачитоплива электронным блоком управления).

Резкая работа дроссельной заслонкой или работадвигателя на увеличенной частоте холостого ходаболее 5 минут при нормальной температуревоздуха может вызвать изменение цветавыпускной трубы.

ПРИМЕЧАНИЕ

46

Заливание цилиндров топливомЕсли двигатель не удаётся запустить посленескольких попыток, возможно камеры сгораниядвигателя залиты избытком топлива.1. Оставьте выключатель двигателя в рабочем

положении (RUN).2. Полностью откройте дроссельную заслонку.3. Нажмите кнопку стартера на 5 секунд.4. Следуйте обычной процедуре запуска.5. Если двигатель на холостом ходу работает

неустойчиво, слегка приоткройте дроссельнуюзаслонку. Если двигатель не запускается, выждите 10 секунд, затем вновь проделайте операции 1 A 4.

Отключение зажиганияКонструкция вашего мотоцикла обеспечиваетавтоматическую остановку двигателя и топливногонасоса при переворачивании мотоцикла (датчиккрена отключает систему зажигания). Передзапуском двигателя вы должны повернуть ключзажигания в положение OFF (ВЫКЛ) и затемопять в положение ON (ВКЛ).

47

ОБКАТКА МОТОЦИКЛАПравильная обкатка мотоцикла A это залог егопродолжительной и безотказной работы в будуAщем, поэтому следует уделять особое вниманиеправильной эксплуатации мотоцикла в течениепервых 500 км (300 миль) пробега.Во время периода обкатки избегайте троганияс места с полностью открытой дроссельнойзаслонкой и резких разгонов.

48

ВОЖДЕНИЕПеред началом движения ещё раз просмотритераздел по безопасности при эксплуатациимотоцикла (стр. 1 A 8).

Убедитесь, что вам известен принцип работымеханизма бокового упора. (Ознакомьтесь сРегламентом технического обслуживания на стр.59 и объяснениями, касающимися бокового упора,на стр. 79).

Убедитесь, что воспламеняющиеся материалы,такие как сухая трава и листья, не контактируютс системой выпуска мотоцикла во время движеAния, работы на холостом ходу или при стоянкемотоцикла.

1. После того, как двигатель прогрелся, мотоциклготов к поездке.

2. Пока двигатель работает на холостом ходу, нажмите на рычаг сцепления и нажмите педальпереключения передач, чтобы включить 1Aю (низшую) передачу.

3. Медленно отпускайте рычаг сцепления и в то же время постепенно увеличивайте частоту вращения вала двигателя открытием дроссельной заслонки. Сочетаниеодновременного открывания дроссельной заслонки и отпускания рычага сцепления обеспечит плавное трогание с места и разгон.

4. Когда мотоцикл разгонится до умеренной скорости, закройте дроссельную заслонку, нажмите на рычаг сцепления и включите 2Aю передачу, переместив вверх педаль переключения передач. Эта операция последовательно повторяется при переходе на 3Aю, 4Aю и 5Aю (высшую) передачи.

49

5. Для плавного снижения скорости координируйте работу дроссельной заслонки и тормозов.

6. Передний и задний тормоза следует использовать одновременно, не прибегая к чрезмерному торможению, чтобы не заблокировать колеса, иначе снизится интенсивность торможения и затруднится управление мотоциклом.

ТОРМОЖЕНИЕВаш мотоцикл оснащён комбинированнойтормозной системой. Нажатием на рычаг тормозавключается дисковый тормоз переднего колеса.Воздействие на педаль заднего тормоза активиAрует задний тормоз и частично передний тормоз.Для обеспечения полной эффективности торможеAния используйте одновременно рычаг и педаль,как вы действовали бы в случае традиционнойтормозной системы.

Для обеспечения нормального торможенияследует одновременно тормозить передним изадним тормозом и переходить на пониженныепередачи по мере снижения скорости. Длямаксимально эффективного торможения закройтедросельную заслонку, энергично нажмите нарычаг и педаль тормоза и выжмите рычагсцепления до того, как мотокикл полностьюостановится, чтобы двигатель не заглох.

Важная информация по безопасности:• Если воздействовать только на рычаг или

только на педаль тормоза, то интенсивность торможения снизится.

• Слишком интенсивное торможение может привести к блокировке колеса, что затруднит управление мотоциклом.

• Если возможно, снижайте скорость или тормозите до входа в поворот.Закрытие дроссельной заслонки или торможение в повороте может вызвать занос колеса. При заносе управление мотоциклом существенно затрудняется.

50

51

• При движении по мокрому покрытию, в дождьили по сыпучей поверхности манёвренность итормозные свойства существенно ухудшаются. В этих условиях движения все ваши действиядолжны быть не резкими, а плавными. Резкийразгон, торможение или крутой поворот могутпривести к потере управления. Для вашейбезопасности проявляйте максимум осторожностипри торможениях, ускорениях и поворотах.• При движении по длинному или крутомуспуску применяйте торможение двигателем спериодическим торможением обоими колесами.Длительное торможение может привести кперегреву тормозных механизмов, что снизитинтенсивность торможения.• Если вы во время движения держите ногу напедали тормоза, а руку на рычаге тормоза, томожет быть активирован стопAсигнал, что будетвводить в заблуждение других водителей. Это также может привести к перегреву тормозныхмеханизмов, что снизит эффективность торможения.

52

СТОЯНКА МОТОЦИКЛА1. После остановки мотоцикла включите

нейтральную передачу в коробке передач, поверните руль до упора влево, выключите зажигание и извлеките ключ из замка зажигания.

2. Используйте боковой упор для удержания мотоцикла на стоянке. Устанавливайте мотоAцикл на твёрдой ровной площадке, чтобы исключить его возможное опрокидывание.

Если вы вынуждены остановиться на уклоне,ориентируйте мотоцикл передним колесом в стоAрону подъёма, чтобы снизить риск того, чтомотоцикл сдвинется с опоры или опрокинется.

3. Заблокируйте руль мотоцикла, чтобы предотвратить угон (стр. 37).

Убедитесь, что легковоспламеняющиеся материAалы, такие как сухая трава и листья, не контакAтируют с системой выпуска во время движения,работы на холостом ходу или стоянки мотоцикла.

53

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЗАЩИТЕМОТОЦИКЛА ОТ УГОНА1. Всегда блокируйте руль и не оставляйте ключ

в замке зажигания. Это очень простые праAвила, но многие забывают им следовать.

2. Вся информация, касающаяся регистрации вашего мотоцикла, должна быть точной и действующей.

3. По возможности храните ваш мотоцикл в запираемом гараже.

4. Используйте надежное дополнительное противоугонное устройство.

5. Внесите вашу фамилию, адрес и номер телефона в Руководство по эксплуатации и всегда храните Руководство в мотоцикле. Во многих случаях похищенные мотоциклы идентифицировались по информации, содержащейся в Руководстве по эксплуатации,находившемся с мотоциклом.

ФАМИЛИЯ И. О.

АДРЕС:

ТЕЛЕФОН:

ТЕХНИЧЕСКОЕОБСЛУЖИВАНИЕ МОТОЦИКЛАЗНАЧЕНИЕ ТЕХНИЧЕСКОГООБСЛУЖИВАНИЯПравильное ведение технического обслуживанияимеет важное значение для безопасной, эконоAмичной и безотказной работы мотоцикла. Онотакже способствует снижению степени воздейAствия на окружающую среду.

Для облегчения ухода за вашим мотоциклом,последующие страницы включают в себя РеглаAмент технического обслуживания и Дневниктехнического обслуживания для выполнениярегулярного технического обслуживания.

Рекомендации по техническому обслуживаниюсделаны исходя из того, что мотоцикл будетиспользоваться исключительно по своему прямомуназначению. Длительная эксплуатация мотоциклана высокой скорости или в условиях повышеннойвлажности или запыленности потребуют болеечастого технического обслуживания, что отраженов Регламенте технического обслуживания. ПроконAсультируйтесь с официальным дилером Honda иполучите рекомендации по техническому обслуAживанию, отвечающие вашим нуждам и режимуэксплуатации мотоцикла.

Если мотоцикл опрокинулся или попал вдорожноAтранспортное происшествие, обратитеськ официальному дилеру Honda для проведениятщательной проверки всех систем и механизмов,даже если вы сами способны выполнитьнекоторый ремонт.

Ненадлежащее техническое обслуживание илиоставленная перед поездкой без вниманиянеисправность могут стать причиной аварии, вкоторой вы можете получить серьёзные травмыили погибнуть.

Всегда следуйте рекомендациям по осмотру итехническому обслуживанию, имеющимся вРуководстве по эксплуатации мотоцикла.

ВНИМАНИЕ

54

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИПРОВЕДЕНИИ ТЕХНИЧЕСКОГООБСЛУЖИВАНИЯВ данный раздел включены инструкции повыполнению некоторых важных операций техниAческого обслуживания. Некоторые из этихопераций вы можете выполнить с помощьюинструментов, поставляемых с мотоциклом, есливы владеете основными навыками выполнениятаких работ.

Другие операции более сложны, требуютиспользования специального инструмента, илучше поручить их выполнение профессионалам. В обычных условиях снятие колеса должнопроизводиться только механиками Honda илидругими квалифицироваными механиками.Инструкции, включённые в данное Руководство,предназначены только для экстренных случаев.Ниже приводятся некоторые наиболее важныепредупреждения, относящиеся к безопасности.

Однако, мы не можем предостеречь вас от любоговозможного риска, который может возникнуть всвязи с проведением технического обслуживания. Только вы сами можете решить, выполнять или невыполнять конкретную операцию.

Невозможность правильно и безопасно выпол%нить все указания по техническому обслужи%ванию может стать причиной серьезной травмыили гибели на дороге.

Всегда следуйте указаниям и предостере%жениям, содержащимся в данном Руководстве.

ВНИМАНИЕ

55

ИНФОРМАЦИЯ, ОТНОСЯЩАЯСЯК БЕЗОПАСНОСТИ• Перед началом любых работ по обслуживанию

или ремонту убедитесь, что двигатель выключен. Это поможет избежать некоторых возможных рисков.* Окись углерода, которая содержится в

отработавших газах, обладает высокой токсичностью.Если вам требуется запустить двигатель, то это следует делать в условиях хорошей вентиляции.

* Ожоги от контакта с горячими частями двигателя.Перед началом работ дайте двигателю и системе выпуска остыть.

* Травмы, вызванные контактом с движущимися частями.Не запускайте двигатель, если это не требуется по инструкции для данной операции.

• Прочтите указания по выполнению работ передтем как приступить к ним и убедитесь, что в наличии имеется необходимый инструмент и вывладеете соответствующими навыками.

• Чтобы исключить риск падения мотоцикла, устанавливайте его на твёрдой ровной поверхности, используя штатный боковой упорили опору, предназначенную для техническогообслуживания.

• Будьте внимательны при работе с топливом илиаккумуляторной батареей, чтобы исключить риск возгорания или взрыва. Для очистки частей мотоцикла используйте только не огнеопасный растворитель и не применяйте бензин. Не приближайтесь с сигаретами и открытым пламенем к аккумуляторной батарееи элементам топливной системы.

Помните, что официальный дилер Honda лучшевсех знает устройство вашего мотоцикла и имеетвсё необходимое оснащение для его обслуживанияи ремонта.

Для обеспечения наилучшего качества инадёжности при ремонте и замене используйтетолько новые оригинальные части Honda, или ихполные аналоги.

56

57

РЕГЛАМЕНТ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯПеред каждым плановым техическим обслуживанием выполняйте осмотр, который проводится передкаждой поездкой (стр. 43).П: ПРОВЕДИТЕ ОСМОТР И ОЧИСТИТЕ, ОТРЕГУЛИРУЙТЕ, СМАЖТЕ ИЛИ ЗАМЕНИТЕ,ЕСЛИ ЭТО НЕОБХОДИМОО: ОЧИСТКА З: ЗАМЕНА Р: РЕГУЛИРОВКА С: СМАЗКАПриведенный ниже Регламент технического обслуживания всключает все операции техническогообслуживания, необходимые для поддержания вашего мотоцикла в наилучшем рабочем состоянии.Работы технического обслуживания должны выполняться в соответствии со стандартами испецификациями Honda персоналом, имеющим соответствующий инструмент и соответствующуюквалификацию. Официальный дилер Honda соответствует всем этим требованиям.

* Операция должна выполняться официальным дилером Honda, если только у вас нет соответствующего инструмента, справочных данных и вы не обладаете соответствующей квалификацией. Обратитесь к Руководству по ремонту Honda.

** В целях безопасности мы рекомендуем, чтобы эти операции выполнялись только официальным дилером Honda.

Компания Honda рекомендует, чтобы официальный дилер Honda после каждого периодическоготехнического обслуживания проводил дорожные испытания мотоцикла.

ПРИМЕЧАНИЯ: (1) При пробеге, превышающем указанные значения, повторяйте выполнение работ через указанные промежутки времени.

(2) Выполняйте работы чаще, если мотоцикл эксплуатируется в условиях влажного климата или высокой запыленности.

(3) Замените через 2 года или по достижении указанного пробега, что наступит раньше. Замена должна производиться квалифицированным механиком.

58

ТОПЛИВОПРОВОДЫ

РАБОТА ДРОССЕЛЬНОЙЗАСЛОНКИ

ВОЗДУШНЫЙ ФИЛЬТР

СВЕЧИ ЗАЖИГАНИЯ

ЗАЗОРЫ В КЛАПАННОММЕХАНИЗМЕ

МОТОРНОЕ МАСЛО

МАСЛЯНЫЙ ФИЛЬТРДВИГАТЕЛЯ

ОХЛАЖДАЮЩАЯЖИДКОСТЬ

СИСТЕМА ОХЛАЖДЕНИЯ

СИСТЕМА ПОДАЧИВОЗДУХА НАХОЛОСТОМ ХОДУ

ПРИМЕЧАНИЕ

ПРИМЕЧАНИЕ (2)

ПРИМЕЧАНИЕ (3)

ПОКАЗАНИЯ ОДОМЕТРА[ПРИМЕЧАНИЕ (1)]

МЕСЯЦ

0.6 4 8 12 16 20 24

6 12 18

З

24 30

З

ЗЗ З

36

П

П 74

77

70

П

П

П

П

П ПП П

63

x 1000 км

x 1000 миль

1 6 12 18 24 30 36

Обратитеськ стр.

ЗЗ З З

66

21

З

З

З З З

ПП

П ПП —

П ПП —

ЧТО НАСТУПИТРАНЬШЕ

ПЕРИОДИЧНОСТЬТЕХНИЧЕСКОГО

ОБСЛУЖИВАНИЯ

НАИМЕНОВАНИЕСИСТЕМЫ

**

*

**

59

МАСЛО ГЛАВНОЙ ПЕРЕДАЧИ

ТОРМОЗНАЯ ЖИДКОСТЬ

ИЗНОС ТОРМОЗНЫХКОЛОДОК

ТОРМОЗНАЯ СИСТЕМА

ВЫКЛЮЧАТЕЛЬСТОПAСИГНАЛА

РЕГУЛИРОВКАНАПРАВЛЕНИЯ ФАРЫ

СИСТЕМА СЦЕПЛЕНИЯ

РАБОЧАЯ ЖИДКОСТЬПРИВОДА СЦЕПЛЕНИЯ

БОКОВОЙ УПОР

ПОДВЕСКА

ГАЙКИ, БОЛТЫ, ФИКСАТОРЫ

КОЛЕСА И ШИНЫ

ПОДШИПНИК ПЕРЕДНЕЙВИЛКИ

ПРИМЕЧАНИЕ

ПРИМЕЧАНИЕ (3)

ПРИМЕЧАНИЕ (3)

ПОКАЗАНИЯ ОДОМЕТРА[ПРИМЕЧАНИЕ (1)]

МЕСЯЦ

0.6 4 8 12 16 20 24

6 12 18 24 30 36

П

П

ППП 3

3 ПП

П

П

П П 86

18,86

П

П

П П

П П

П П

П П

П ПП ПП ПП П

П П

П

П

П

П

П

ПППП

П

3

———

x 1000 км

x 1000 миль

1 6 12 18 24 30 36

Обратитеськ стр.

ЧТО НАСТУПИТРАНЬШЕ

ПЕРИОДИЧНОСТЬТЕХНИЧЕСКОГО

ОБСЛУЖИВАНИЯ

НАИМЕНОВАНИЕСИСТЕМЫ

**

**

**

1873

42

7879

2033

20

ПП

60

КОМПЛЕКТ ИНСТРУМЕНТАКомплект инструмента (1) находится в отделенииза левой боковой панелью (стр. 40).С помощью инструмента из комплекта можновыполнить некоторые операции ремонта в дороге,несложные регулировки и замены частей.• Рожковый ключ 10 Х 12 мм• Рожковый ключ 14 Х 17 мм• Торцовый ключ 2,5 мм• Торцовый ключ 5 мм• Торцовый ключ 6 мм• Свечной ключ• Отвертка с плоским жалом/ крестовая отвертка• Удлинитель• Рукоятка отвертки• Специальный ключ• Плоскогубцы• Инструментальная сумка

(1) Комплект инструмента

61

(1) Номер рамы (2) Номер двигателя

НОМЕР РАМЫ НОМЕР ДВИГАТЕЛЯ

ИДЕНТИФИКАЦИОННЫЕ НОМЕРАДля регистрации мотоцикла необходимо знатьномер рамы и номер двигателя. Эти номера могут также потребоваться призаказе запасных частей. Запишите эти номера, чтобы их было простонайти.

Номер рамы (1) выштампован на правой сторонерулевой головки.Номер двигателя (2) выбит на верхней частикартера двигателя.

62

(1) Этикетка с обозначением краски

ЭТИКЕТКА С ОБОЗНАЧЕНИЕМ КРАСКИЭтикетка (1) с обозначением краски прикрепленана раме за левой боковой панелью (стр. 40).Она будет полезна при заказе запасных частей. Запишите цвет и код краски, чтобы их былопросто найти.

ЦВЕТ

КОД

63

МОТОРНОЕ МАСЛООзнакомьтесь с правилами техники безопасностина стр. 56.

Рекомендации по выбору масла

классификацияAPI

Вязкость

СтандартJASO T 903

MA

SAE10W40

SG или выше, исключаямасла, маркированныена круглой этикетке APIкак энергосберегающие

Ваш мотоцикл не нуждается в добавленииприсадок в масло. Используйте рекомендованноемасло. Не применяйте масла с графитовыми имолибденовыми присадками. Их применениеможет неблагоприятно повлиять на работусцепления. Не используйте масла классификацииAPI SH или выше с нанесенной на ёмкостикруглую этикетку API "энергосберегающее". Онимогут повлиять на смазку и эффективностьработы сцепления.

Не используйте масла без моющих присадок,а также растительные масла или касторовыемасла для гонок.

НЕ РЕКОМЕНДУЕТСЯ РЕКОМЕНДУЕТСЯ

64

Вязкость:Выбирайте моторное масло, категория вязкостикоторого соответствует средней температуревоздуха в регионе, где экплуатируется мотоцикл. Ниже приводятся рекомендации по выбору вязAкости моторного масла в зависимости оттемпературы окружающего воздуха.

65

(1) Кодовый номер компании, продающейданное масло.

(2) Классификация масел

Производитель продукта гарантируетсоответствие качества масла классу MA

стандарта JASO T 903

Стандарт JASO T 903Стандарт JASO T 903 определяет выбормоторных масел для 4Aх тактных мотоциклетныхдвигателей.По этому стандарту предусмотрено два класса:MA и MB. Масло, отвечающее стандарту, имеетмаркировку на ёмкости с маслом. Например, наэтикетке ниже показана маркировка класса МА.

66

Моторное масло и масляный фильтрКачество моторного масла является главнымфактором, определяющим срок службы двигаAтеля. Заменяйте моторное масло через интервалы,указанные в Регламенте технического обслуAживания (стр. 58).

При работе в условиях повышенной запыленностимасло следует менять чаще, чем указано вРегламенте технического обслуживания.

Убедительно просим вас помнить об охранеокружающей среды при утилизации отработанAного моторного масла. Рекомендуем слитьотработанное масло в ёмкость с плотно закрываюAщейся крышкой и сдать на местный пункт приёмаотработанных нефтепродуктов.

Не выбрасывайте отработанное масло вмусоросборные контейнеры и не выливайте наземлю или в дренажные стоки. При длительном исистематическом контакте с кожей отработанноемоторное масло может вызвать онкологическоезаболевание кожи. Хотя это маловероятно, есливы только не контактируете с отработаным моторAным маслом ежедневно, мы все равно рекоменAдуем тщательно мыть руки с мылом как можно

скорее после контакта с отработанным маслом.Для замены масляного фильтра необходимспециальный ключ для снятия фильтра и динамоAметрический ключ. Если у вас нет этого инструAмента и вы не обладаете соответствующиминавыками, рекомендуется доверить эту операциюофициальному дилеру Honda.

Если при установке не использовался динаAмометрический ключ, как можно скорее обратиAтесь к официальному дилеру Honda для проверкиправильности сборки.

Для обеспечения быстрого и полного сливаотработанного масла выполняйте процедурузамены масла на вертикально стоящем мотоциклеи при рабочей температуре двигателя.

67

(1) Болт сливного отверстия A(2) Болт сливного отверстия B

(3) Уплотнительная шайба А(4) Уплотнительная шайба B

(5) Масляный фильтр

1. Для слива масла отверните маслозаливную крышку с контрольным щупом и сливные пробки картера А (1), В (2)с уплотнительными шайбами А (3) и В (4).

2. С помощью специального ключа для фильтра отверните масляный фильтр (5) и дайте стечь остаткам масла. Сдайте использованый масляный фильтр в утилизацию.

68

3. Нанесите тонкий слой моторного масла на новое резиновое кольцо (6) нового масляного фильтра.

4. С помощью специального ключаи динамометрического ключа установите новыймасляный фильтр и затяните его с моментом затяжки:

26 Нм Используйте только сертифицированный масляный фильтр Honda или масляный фильтр эквивалентного качества, предназначенный длявашей модели мотоцикла. Использование неподходящего фильтра Honda или фильтра ненадлежащего качества может стать причиной выхода двигателя из строя.

5. Убедитесь, что уплотнительная шайба болта сливного отверстия находится в хорошем состоянии и установите на место болт.Заменяйте уплотнительную шайбу при каждойвторой замене масла или по необходимости.Момент затяжки сливной пробки: 30 Нм

6. Залейте в картер моторное масло рекомендованного типа, примерно: 3,7 л

7. Установите на место маслозаливную крышку сконтрольным щупом.

8. Запустите двигатель и дайте ему поработать нахолостом ходу 3 A 5 минут.

9. Через 2A3 минуты после остановки двигателя убедитесь, что уровень масла, замеренный навертикально стоящем мотоцикле на горизонтальной твердой поверхности, находится на верхней отметке контрольного щупа. Убедитесь в отсутствии подтекания моторного масла.

(6) Уплотнительное резиновое кольцо масляногофильтра

69

ВЕНТИЛЯЦИЯ КАРТЕРАОзнакомьтесь с правилами техники безопасности на стр. 56.

1. Демонтируйте дренажную трубку (1) и слейте отложения в подходящий контейнер.

2. Установите на место дренажную трубку.

Выполняйте операцию чаще, если используетемотоцикл в дождь или при полном открытиидроссельной заслонки.

(1) Дренажная трубка

70

СВЕЧИ ЗАЖИГАНИЯОзнакомьтесь с правилами техники безопасностина стр. 56.

Рекомендуемые свечи зажигания: Стандарт:

IFR5L11 (NGK) илиVK16PRZ11 (DENSO)

Для длительной езды на высокой скорости:IFR6L11 (NGK) илиVK20PRZ11 (DENSO)

ПРИМЕЧАНИЕ

Никогда не используйте свечу зажигания скалильным числом, отличающимся от рекомендоAванного. Это может привести к выходу двигателяиз строя. Для данного мотоцикла применяютсясвечи зажигания с иридиевым покрытиемцентрального электрода.

При обслуживании свечей зажигания соблюдайтеследующие правила:• Запрещается производить чистку свечей

зажигания. Если электроды покрыты отложениями или грязью, замените свечу.

• Чтобы не повредить иридиевое покрытие центрального электрода, для измерения зазоровприменяйте исключительно щупы проволочноготипа. Запрещается использовать плоские щупы.

• Запрещается регулировать зазор между электродами. Если зазор не соответствует требованиям, замените свечу.

71

1. Снимите крышку (1) аккумуляторной батареи,вывернув винты (2).

2. Удалите загрязнения вокруг свечей зажигания.Выкрутите свечи зажигания с помощью свечного ключа, входящего в комплект инструментов.

(1) Резиновая крышка(2) Винты

72

3. Осмотрите электроды и изолятор, убедитесь в отсутствии загрязнений, эррозии или нагара.Если отмечена большая эрозия электродов илизагрязнение, замените свечи зажигания.

4. Убедитесь, что проволочный щуп на 1,1 мм непроходит в зазор (3) свечи.Если щуп проходит в зазор, замените свечу.

5. Убедитесь, что уплотнительная шайба свечи находится в хорошем состоянии.

6. Установите прокладку свечи, и, чтобы избежать перекоса, вручную заверните свечу на место.

(3) Зазор между электродами свечи зажигания

7. Затяните свечу зажигания:• При установке старой свечи:

на 1/8 оборота после заворачивания рукой до упора.При установке новой свечи ее затяжку следует проводить в два этапа, во избежание самооткручивания:

a) Сначала затяните свечу:NGK: на 3/4 оборота после заворачивания рукой до упора.DENSO: на 1/2 оборота послезаворачивания рукой до упора.b) Далее ослабте затяжку свечи.c) Затем доверните свечу: на 1/8 оборотапосле заворачивания рукой до упора.

ПРИМЕЧАНИЕ

Неправильно затянутая свеча может повредитьдвигатель. При недостаточной затяжке можетбыть повреждён поршень. При избыточнойзатяжке может быть повреждена резьба.

8. Установите на место наконечники свечей зажигания.

9. Установите на место оставшиеся части, выполняя операции в обратном порядке.

73

МАСЛО ГЛАВНОЙ ПЕРЕДАЧИОзнакомьтесь с правилами техники безопасностина стр. 56.

Заменяйте масло в главной передаче с периодичAностью, указанной в Регламенте техническогообслуживания.

Заменяйте масло в главной передаче на прогретомдвигателе, когда мотоцикл стоит вертикально наровной твердой площадке, чтобы обеспечитьполный и быстрый слив масла.

1. Для слива масла выверните заливную пробку (1) и сливную пробку (2).

2. После того как масло полностью стечет, убедитесь, что уплотнительная шайба (3) сливной пробки находится в удовлетворительном состоянии и заверните сливную пробку. Момент затяжки сливной пробки:

20 Нм

3. Установите мотоцикл на боковую опору, залейте в главную передачу масло рекомендованного типа; примерно:

120 см3

Убедитесь, что главная передача заполнена рекомендованным маслом до нижней кромки контрольного окна (4).

4. Установите на место крышку маслозаливного отверстия.

(1) Крышка маслозаливного отверстия(2) Болт сливного отверстия(3) Уплотнительная шайба(4) Контрольное окно

74

ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ДРОССЕЛЬНОЙЗАСЛОНКИОзнакомьтесь с правилами техники безопасностина стр. 56.

1. Убедитесь, что рукоятка управления дроссельной заслонкой плавно поворачиваетсяиз положения полностью открытой заслонки вположения полностью закрытой заслонки при всех положениях руля.

2. Измерьте свободный ход рукоятки управлениядроссельной заслонкой на фланце рукоятки.Нормальный свободный ход должен быть равен примерно:

2%6 мм

Для регулировки свободного хода ослабьтеконтргайку (1) и поворачивайте регулятор (2).

(1) Контргайка (2) Регулятор

75

РЕГУЛИРОВАНИЕ ЧАСТОТЫ ХОЛОСТОГО ХОДАОзнакомьтесь с правилами техники безопасностина стр. 56.

Для точной регулировки частоты холостого ходадвигатель должен быть прогрет до нормальнойрабочей температуры. Для этого достаточно 10минут движения мотоцикла с частыми остановками.

1. Прогрейте двигатель, включите нейтраль и установите мотоцикл на боковой упор.

2. Присоедините тахометр к двигателю.3. Отрегулируйте частоту холостого хода винтом

(1) ограничения угла закрытия дроссельной заслонки.Частота холостого хода при включенной нейтрали равна:

800 ± 100 мин%1 (об/мин)

(1) Винт ограниченияугла закрытиядроссельной заслонки

(А) Увеличение частоты(В) Уменьшение частоты

76

ОХЛАЖДАЮЩАЯ ЖИДКОСТЬОзнакомьтесь с правилами техники безопасностина стр. 56.

Замена охлаждающей жидкостиЗамена охлаждающей жидкости должна провоAдиться официальным дилером Honda. Владелецможет проводить данную операцию самостоятельAно только при наличии необходимого инструмента,необходимой информации и соответствующейквалификации. Обратитесь к Руководству поремонту Honda.

Всегда добавляйте охлаждающую жидкостьтолько в расширительный бачок. Не пытайтесьдобавлять охлаждающую жидкость через пробкурадиатора.

При открывании пробки радиатора на горячемдвигателе, охлаждающая жидкость можетвыплеснуться и причинить серьёзные ожоги.

Всегда давайте двигателю и радиатору остыть,прежде чем снимать пробку радиатора.

ВНИМАНИЕ

77

2. Извлеките и сдайте в утилизацию фильтрующий элемент (4).

3. Установите новый фильтрующий элемент.Используйте оригинальный фильтрующий элемент Honda или эквивалентный ему, предназначенный для вашей модели мотоцикла. Использование фильтрующегоэлемента не предназначенного для данной модели или плохого качества может привести кускоренному износу двигателя или снизить эффективность его работы.

4. Установите крышку корпуса воздушного фильтра, шайбы и затяните болты с моментомзатяжки:

3,4 Нм

(1) Болты(2) Шайбы

(3) Крышка корпуса воздушного фильтра(4) Фильтрующий элемент

ВОЗДУШНЫЙ ФИЛЬТРОзнакомьтесь с правилами техники безопасностина стр. 56.

Воздушный фильтр следует обслуживать черезрегулярные интервалы (стр. 58).Обслуживайте воздушный фильтр чаще, еслиэксплуатируете мотоцикл в условиях повышеннойвлажности или запыленности.1. Выверните пять болтов (1), снимите шайбы (2)

и снимите крышку (2) корпуса воздушного фильтра.

78

ПРОВЕРКА ПЕРЕДНЕЙ И ЗАДНЕЙПОДВЕСОКОзнакомьтесь с правилами техники безопасностина стр. 56.

1. Проверьте состояние узла передней вилки, нажав на рычаг переднего тормоза и интенсивно качая вилку вверх и вниз за руль.Подвеска должны работать плавно, и не должно быть следов подтекания рабочей жидкости.

2. Подшипники рычага задней подвески следует проверять, энергично толкая боковину заднегоколеса, когда мотоцикл стоит на опорном блоке. Наличие люфта свидетельствует об износе подшипников.

3. Внимательно проверьте все детали крепления передней и задней подвесок, убедитесь в том, что они плотно затянуты.

79

БОКОВОЙ УПОРОзнакомьтесь с правилами техники безопасностина стр. 56.

Выполните следующие операции обслуживания всоответствии с Регламентом техническогообслуживания.

Проверка работоспособности:• Убедитесь в отсутствии повреждений и потериупругости пружины (1), проверьте, насколькосвободно перемещается боковой упор.• Проверьте работу системы автоматическоговыключения зажигания при установленномбоковым упоре:

1. Сядьте в седло мотоцикла, поднимите боковой упор и включите нейтраль в коробке передач.

2. Запустите двигатель и, нажав рычаг цепления, включите передачу в коробке передач.

3. Опустите боковой упор. Двигатель должен остановиться, как только вы опустите боковой упор.

Если система бокового упора не работает, какбыло описано выше, обратитесь к официальномудилеру Honda для ремонта.

(1) Пружина бокового упора

80

СНЯТИЕ КОЛЕСОзнакомьтесь с правилами техники безопасностина стр. 56.

Снятие переднего колеса1. Поднимите переднее колесо при помощи тали.2. Открутите болты крепления (2) и снимите

тормозной суппорт сборе (1).

Чтобы не повредить тормозной шланг, подвесьтетормозной суппорт так, чтобы он не висел натормозном шланге. Не перекручивайте тормознойшланг.

Не допускайте попадания смазки, масла илигрязи на тормозной диск и на тормозные колодки.Любое загрязнение может вызвать ухудшениетормозных свойств и ускорить износ тормозныхколодок после сборки.

(1) Тормозной суппорт в сборе(2) Болты крепления

81

Не нажимайте на рычаг тормоза при снятомтормозном суппорте. Поршень суппорта будетвыдавлен из цилиндра, что приведет к вытеканиютормозной жидкости. Если это произойдёт,тормозную систему придётся ремонтировать. Длявыполнения этой операции обратитесь к официAальному дилеру Honda.

3. Ослабьте правый и левый стопорные винты (3) и выверните осевой винт (4).

4. Снимите переднюю ось (5) и колесо.

(3) Стопорные винты(4) Осевой винт

(5) Передняя ось

82

Установка переднего колеса:1. Поместите переднее колесо между перьями

вилки и вставьте с левой стороны ось через левое перо вилки и ступицу колеса.Выровняйте линиюAметку (1) передней оси с углублённой поверхностью (2) пера вилки.

3. Затяните стопорные винты на левом пере передней вилки с моментом затяжки:

22 Нм 4. Затяните винт оси с моментом затяжки:

90 Нм 5. Установите тормозной суппорт на перо

передней вилки. Чтобы не повредить тормозные колодки будте внимательны, устанавливая тормозной суппорт и заводя тормозной диск между тормозных колодок.

6. Установите винты крепления суппортаи затяните их с моментом затяжки:

30 Нм

7. Нажмите на рычаг переднего тормоза и покачайте несколько раз переднюю вилку. Отпустите рычаг тормоза и проверьте, насколько свободно вращается колесо.Если колесо вращается не свободно, или тормозные колодки трутся по диску, устранитенеисправности.

8. Затяните стяжные болты на правом пере вилкис моментом затяжки:

22 Нм

(1) ЛинияAметка(2) Углубленная поверхность

83

9. После установки колеса нажмите на рычагтормоза несколько раз, а затем перепроверьтезазор между обоими дисками и корпусамитормозных суппортов (не тормозными колодAками). Не эксплуатируйте мотоцикл с непраAвильно выставленным зазором. Отпустите рычаг ипедаль тормоза и проверьте, насколько свободновращается колесо. • Если колесо вращается не свободно, или

тормозные колодки трутся по диску, устранитенеисправности.

• Перед поездкой убедитесь в нормальной работетормозной системы.

• После установки колеса нажмите на рычаг тормоза И педаль тормоза несколько раз, покане почувствуете давление. Сопротивление должно ощущаться КАК от рычага ТАК и от педали, поскольку данный мотоцикл оснащён двойной комбинированной тормозной системой.

Если при сборке не использовался динамометриAческий ключ, как можно скорее обратитесь квашему дилеру Honda для проверки правильностисборки. Неправильная сборка может привести кпотере тормозных свойств.

84

(1) Осевая гайка(3) Винт кронштейна

(4) Кронштейн тормоза

Снятие заднего колеса1. Поднимите заднее колесо с помощью тали.2. Отверните гайку (1) оси, удерживая от

вращения ось (2) с помощью гаечного ключа.3. Выверните винт (3) кронштейна заднего

тормоза.4. Вытяните заднюю ось наружу.5. Снимите кронштейн (4) заднего тормоза.6. Сместите колесо влево, чтобы отделить его от

от картера главной передачи.7. Проверните заднее колесо.

Укрепите суппорт заднего тормоза перед снятиемзадней оси, чтобы суппорт не висел на тормозномшланге. Не перекручивайте тормозной шланг. Недопускайте попадания смазки, масла или грязи натормозной диск и на тормозные колодки. Любоезагрязнение может вызвать ухудшение тормозныхсвойств и ускорить износ тормозных колодокпосле сборки.

Не нажимайте на педаль тормоза при снятомколесе. Поршень суппора будет выдавлен изцилиндра, что приведет к вытеканию тормознойжидкости. Если это случится, тормозную системупридётся ремонтировать. Для выполнения этойоперации обратитесь к официальному дилеруHonda.

(2) Ось колеса

85

Рекомендации по установке:• При установке заднего колеса выполняйте

указанные выше операции в обратном порядке.• Перед установкой заднего колеса убедитесь, что

ступица колеса и шлицы ведомой шестерни главной передачи смазаны пластичной смазкой.

• Убедитесь, что шлицы ступицы колеса совместились со шлицами главной передачи.

• Затяните винты и гайки с моментом затяжки:Гайка оси:

110 Нм Винт кронштейна:

69 Нм

Чтобы не повредить тормозные колодки во времяустановки колеса, будьте внимательны, заводятормозной диск между тормозных колодок.

После установки колеса несколько раз нажмитена педаль тормоза и затем проверьте, свободно ливращается колесо. Если колесо вращается несвободно, или тормозные колодки трутся подиску, перепроверьте колесо.

Если при сборке не использовался динамометриAческий ключ, как можно скорее обратитесь кофициальному дилеру Honda для проверкиправильности сборки. Неправильная сборкаможет привести к потере тормозных свойств.

86

ИЗНОС ТОРМОЗНЫХ КОЛОДОКОзнакомьтесь с правилами техники безопасностина стр. 56.

Износ тормозных колодок зависит от интенсивAности торможения, манеры вождения мотоцикла идорожных условий. (Обычно колодки изнашиAваются быстрее на мокрых и грязных дорогах.)Проверяйте состояние тормозных колодок при кажAдом периодическом техническом обслуживании(стр. 59).

Передний тормозВсегда проверяйте каждую колодку как направом, так и на левом тормозных суппортах.Проверьте по канавкам (1) износ каждой тормозAной колодки. Если степень износа какойAлибо изколодок равна глубине канавки, замените обетормозные колодки в комплекте. Для выполненияэтой операции обратитесь к официальномудилеру Honda.

(ПЕРЕДНИЙ ТОРМОЗ)

На иллюстрации показана правая сторона, леваявыглядит подобным образом.

(1) Канавки

87

Задний тормозПроверьте по канавкам (2) износ каждойтормозной колодки. Если степень износа какойAлибо из колодок равна глубине канавки, заменитеобе тормозные колодки в комплекте. Для выполAнения этой операции обратитесь к официальномудилеру Honda.

(ЗАДНИЙ ТОРМОЗ)

(2) Канавки

88

АККУМУЛЯТОРНАЯ БАТАРЕЯОзнакомьтесь с правилами техники безопасностина стр. 56.

Аккумуляторная батарея не требует обслужиAвания, поэтому она не нуждается в проверкеуровня электролита или в доливке дистиллиAрованной воды. Если аккумуляторная батареяразряжена и/или имеет место подтеканиеэлектролита, при затрудненном пуске или иныхпроблемах, связанных с электричеством, обратиAтесь к официальному дилеру Honda.

ПРИМЕЧАНИЕ

Аккумуляторная батарея не требует обслужиAвания, и снятие полосы, закрывающей пробки,может привести к выходу аккумуляторнойбатареи из строя.

Аккумуляторная батарея при работе выделяетвзрывоопасный водород.

Искра или пламя могут вызвать взрываккумуляторной батареи, сила которогодостаточна для причинения серьёзных травм.

При работах с аккумуляторной батареейследует надевать защитную одежду, защититьлицо или доверить работы с аккумуляторнойбатареей квалифицированному механику.

ВНИМАНИЕ

89

Снятие аккумуляторной батареиАккумуляторная батарея (6) находится в контейAнере, расположенном под сиденьем.1. Снимите сиденье (стр. 41).2. Снимите Электронный блок управления (1).3. Снимите крышку (2) аккумуляторной батареи,

вывернув болты (3).4. Сначала отсоедините провод от отрицательной

(A) клеммы (4) аккумуляторной батареи, затемA от положительной (+) клеммы (5).

5. Извлеките аккумуляторную батарею (6)из контейнера.

(4) Отрицательная (A) клемма(5) Положительная (+) клемма(6) Аккумуляторная батарея

(1) Электронный блок управления(2) Крышка аккумуляторной батареи

(3) Болты

90

ЗАМЕНА ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙОзнакомьтесь с правилами техники безопасностина стр. 56.

Частое перегорание предохранителя обычнобывает вызвано коротким замыканием или переAгрузкой в системе электрооборудования. Длявыполнения этого ремонта обратитесь к официAальному дилеру Honda.

ПРИМЕЧАНИЕ

Запрещается использовать предохранители,отличающиеся по номинальному току от штатныхпредохранителей. Это может привести к серьёзAной неисправности системы электрооборудования,к возгоранию, опасному выключению всегоосвещения или потере мощности двигателя.

Перегоревший предохранитель

91

Блок предохранителей:Блок предохранителей расположен за правойбоковой панелью.Номинальная размерность предохранителей:

5 A, 10 A, 20 A

1. Снимите правую боковую панель (см. стр. 40)2. Откройте крышку (1) блока предохранителей.3. Извлеките перегоревший предохранитель и

вставьте новый предохранитель.Запасные предохранители (2) находятся в блоке предохранителей.

4. Закройте крышку блока предохранителей и установите на место правую боковую панель.

(1) Крышка блока предохранителей(2) Запасные предохранители

Главный предохранитель А:Главный предохранитель А (1) расположен залевой боковой панелью. Номинальная размерность предохранителя:

30 АСнимите левую боковую панель (см. стр. 40).2. Откройте крышку (2) главного предохранителя A.3. Извлеките перегоревший предохранитель и

вставьте новый предохранитель. Запасной предохранитель (3) находится под электромагнитным включателем стартера.

4. Закройте крышку главного предохранителя и установите левую боковую панель.

Главный предохранитель В:Главный предохранитель B (4) расположен залевой боковой панелью. Номинальная размерность предохранителя:

30 А1. Снимите левую боковую панель (см. стр. 40).2. Откройте крышку (5) главного предохранителя В.3. Извлеките перегоревший предохранитель и

вставьте новый предохранитель.Запасной предохранитель (3) находится под электромагнитным включателем стартера.

4. Закройте крышку главного предохранителя и установите левую боковую панель.

(1) Главный предохранитель А

(2) Крышка главного предохранителя A

(3) Запасной главныйпредохранитель

(4) Главный предохранитель В

(5) Крышка главногопредохранителя В

93

РЕГУЛИРОВКА ВЫКЛЮЧАТЕЛЯ СТОП9СИГНАЛАОзнакомьтесь с правилами техники безопасностина стр. 56.

Время от времени проверяйте, как работаетвыключатель (1) стопAсигнала, расположенныйс правой стороны, за двигателем.Регулировка выключателя осуществляется вращеAнием регулировочной гайки (2). Поворачивайтегайку в направлении (А), если выключательвключает стопAсигнал слишком поздно, и внаправлении (В), если включение стопAсигналапроисходит слишком рано.

(1) Выключатель стопAсигнала(2) Регулировочная гайка

94

ЗАМЕНА ЛАМПОзнакомьтесь с правилами техники безопасностина стр. 56.

Лампы в приборах освещения нагреваются довысокой температуры при включенном освещениии остается горячей в течение некоторого временипосле выключения освещения. Дайте лампеостыть, прежде чем работать с ней.

Не прикасайтесь пальцами к колбе лампы фары,поскольку образование жировых пятен наповерхности лампы может вызвать её поврежAдение. При замене лампы наденьте чистые перAчатки. Если вы касались колбы лампы голымипальцами, протрите её тканью, смоченной вспирте, чтобы предотвратить её быстрый выход изстроя.

• Не забудьте выключить зажигание при замене лампы.

• Не используйте лампы, отличающиеся по типуот рекомендованных.

• После установки новой лампы проверьте работоспособность прибора освещения.

95

Лампы фары и стояночного света1. Выверните два винта (1) из корпуса фары.2. Слегка потяните за нижний край фары (2) ивытяните ее вперед из корпуса фары.3. Отсоедините колодку разъема (3).4.—Лампа фары:• Снимите резиновое гнездо (4).• Нажмите на фиксатор (6) и извлеките лампу (5).

—Лампа стояночного света: (кроме типа U)• Извлеките патрон (7).• Выньте лампу (8) стояночного света из

патрона.5. Установите новую лампу, выполняя операции в

обратном порядке. Установите противопылевойколпачок меткой "TOP" (9) вверх.

(7) Патрон(8) Лампа габаритного фонаря(9) Метка "TOP"

(4) Резиновое гнездо(5) Лампа фары(6) Фиксатор

(3) Разъем(1) Винты(2) Фара

96

Лампа стоп9сигнала и заднего фонаря1. Выверните два винта (1).2. Снимите рассеиватель (2) заднего фонаря.3. Слегка надавите на лампу (3) и поверните ее

против часовой стрелки.4. Установите новую лампу, выполняя операции

в обратном порядке.

(1) Винты(2) Задний фонарь(3) Лампа

97

Лампы передних и задних указателей поворотов1. Выверните винт (1).2. Снимите рассеиватель (2) указателя поворота.3. Выньте лампу (3) нажав на нее и повернув

против часовой стрелки.4. Установите новую лампу и проверьте, как

работает указатель поворота.

(1) Винт(2) Рассеиватели указателей поворота(3) Лампа

Лампа фонаря освещения регистрационногознака1. Снимите экран (1) фонаря и рассеиватель (2)

фонаря, отвернув две гайки (3) и сняв шайбы (4).

2. Слегка надавите на лампу (5) и поверните её против часовой стрелки.

3. Установите новую лампу, выполняя операции в обратном порядке.

(1) Экран фонарярегистрационного знака (3) Гайки

(2) Рассеиватель фонарярегистрационного знака(5) Лампа

(4) Шайбы

98

99

ОЧИСТКА МОТОЦИКЛАРегулярно очищайте мотоцикл от грязи, чтобыобеспечить защиту окрашенных поверхностей исвоевременно обнаруживать повреждение детаAлей, износ, утечки масла, охлаждающей жидкостии тормозной жидкости.

Не используйте очистители, которые непредназначены специально для окрашенныхповерхностей мотоциклов и автомобилей.Они могут содержать жёсткие очищающиекомпоненты и химические растворители, которыеспособны повредить металл, окрашенные поверхAности и пластиковые детали мотоцикла.

Дайте двигателю и системе выпуска остыть.

Мы рекомендуем не использовать струю воды подвысоким давлением, обычную для коммерческихмоек.

Струя воды под высоким давлением или сжатыйвоздух могут повредить некоторые деталимотоцикла.

Мойка мотоцикла1. Полностью ополосните мотоцикл струей

холодной воды и удалите отставшую грязь.2. Промойте мотоцикл холодной водой с губкой

или мягкой тканью. Избегайте направлять струю воды на выходное отверстие глушителя и на электрические компоненты.

3. Очистите пластмассовые детали мотоцикла с помощью ткани или губки, смоченной в водномрастворе мягкого моющего средства. Аккуратно протрите загрязненныеповерхности, обильно ополаскивая их чистой водой. Предохраняйте поверхности мотоциклаот контакта с тормозной жидкостью или химическими растворителями. Они могут повредить пластик и окрашенные поверхности.

Внутренняя поверхность рассеивателя фарыможет помутнеть сразу же после мойки мотоAцикла. Влага, конденсирующаяся на внутреннейповерхности рассеивателя, постепенно исчезнетпри включении фары в режиме дальнего света.При включении фары необходимо, чтобы двиAгатель работал.

ПРИМЕЧАНИЕ

100

Уход за лакокрасочным покрытиемПосле мойки мотоцикла мы советуемиспользовать имеющиеся в коммерческой сетимоющие и полировочные спреи или качественнуюжидкую или кремообразную полировочную пастув качестве последней операции ухода. Используйте только полировочные пасты, несодержащие абразива и предназначенные длямотоциклов или автомобилей. Применяйтеполировочную пасту или воск в соответствии синструкцией на их упаковке.

Если на поверхности окрашенных деталейимеются повреждения или царапины, у официальAного дилера Honda имеется краска для подкрашиAвания, подходящая по цвету к вашему мотоциклу.При покупке краски для подкрашивания испольAзуйте код краски вашего мотоцикла (см. стр. 62).

4. После очистки тщательно промойте мотоцикл большим количеством чистой воды. Остатки сильнодействующих моющих средствмогут привести к коррозии металлических деталей.

5. Протрите мотоцикл, запустите двигатель и дайте ему поработать несколько минут.

6. Перед поездкой на мотоцикле проверьте, как работают тормоза. Для восстановление нормальной работы тормозов может понадобиться произвести несколько торможений.

Эффективность торможения может временноухудшиться сразу после мойки мотоцикла.Поэтому будьте готовы к увеличению тормозногопути, чтобы избежать вероятной аварии.

101

Очистка мотоцикла от дорожной солиСоль, содержащаяся в средствах борьбы сгололедицей, которые разбрызгиваются надорогах в зимнее время, и морская вода могутстать причиной коррозии.Промойте мотоцикл, как указано ниже, послепоездки по таким местам.

1. Промойте мотоцикл струей чистой воды (стр.99).

Не используйте теплую воду.Она усиливает воздействие соли.

2. Просушите мотоцикл и металические поверхAности, обработанные защитным воском.

Уход за окрашенными колёсами изалюминиевого сплаваАлюминий может корродировать после контакта сгрязью, землёй и дорожной солью. Очищайтеколёса после проезда по любому из этих веществ. Используйте влажную губку и мягкое моющеесредство. Исключите использование жёсткихщёток, металлических губок или очистителей,содержащих абразивные или химические составы.

После мытья сполосните обильно водой ипротрите насухо чистой тканью.

Отретушируйте возникшие повреждения наколёсах при помощи ремонтной подкраски.

РЕКОМЕНДАЦИИ ПОХРАНЕНИЮ МОТОЦИКЛАПродолжительное хранение, как, например, взимнее время, требует выполнения специальныхподготовительных работ, чтобы уменьшить отриAцательный эффект длительного хранения. Кромеэтого, если необходимо провести ремонт, егоследует выполнить ДО постановки мотоцикла нахранение. Иначе к тому времени, кагда наступитвремя снова пользоваться мотоциклом, вы можетезабыть про этот ремонт.

ХРАНЕНИЕ МОТОЦИКЛА1. Замените масло в двигателе и масляный

фильтр.2. Убедитесь, что система охлаждения заполнена

50 A процентным раствором антифриза.3. Опорожните топливный бак, слив бензин в

подходящую ёмкость при помощи ручного сифона (имеется в коммерческой сети) или аналогичного устройства. Нанесите на внутреннюю поверхность топливного бака специальное масло с ингибитором коррозии, имеющееся в аэрозольной упаковке.Установите на место крышку заливной горловины топливного бака.

Бензин исключительно огнеопасен ивзрывоопасен. Работая с топливом, вы можетеполучить серьёзные ожоги и травмы.

• Остановите двигатель и не подносите к топливу источники тепла, искр и открытого пламени.

• Производите заправку топливом только на свежем воздухе.

• Немедленно вытирайте брызги или пролитоетопливо.

102

ВНИМАНИЕ

103

4. Для защиты от коррозии внутренней поверхности цилиндров выполните следующее:• Снимите свечные наконечники со свечей

зажигания. Используя клейкую ленту или шнурок, прикрепите наконечники к любой пластиковой части мотоцикла на удалении отсвечей зажигания.

• Выверните свечи зажигания из двигателя и положите их в безопасном месте. Не соединяйте свечи зажигания с их наконечниками.

• Залейте в каждый цилиндр по 15 A 20 см3 чистого моторного масла и закройте гнезда свечей зажигания кусками ветоши.

• Проверните вал двигателя несколько раз, чтобы распределить масло по внутренней поверхности цилиндров.

• Установите на место свечи зажигания и наденьте на них наконечники.

5. Снимите аккумуляторную батарею. Храните еев месте, защищенном от минусовых температури прямого солнечного света. Раз в месяц подзаряжайте аккумуляторную батарею в медленном режиме.

6. Вымойте и высушите мотоцикл. Нанесите на все окрашенные поверхности слой защитной мастики. Нанесите на хромированные поверхности смазку, предохраняющую от коррозии.

7. Доведите давление воздуха в шинах до нормального значения. Установите мотоцикл на подставки, чтобы обаколеса оказались вывешенными.

8. Укройте мотоцикл (не используйте пластик илидругие материалы, покрытые пленкой) и установите его в месте, защищенном от влажности с минимумом дневного изменения температуры. Не храните мотоцикл в месте, куда попадает прямой солнечный свет.

104

РАСКОНСЕРВАЦИЯ МОТОЦИКЛА ПОСЛЕХРАНЕНИЯ1. Раскройте мотоцикл и очистите его.

Если после консервации мотоцикла прошло более 4 месяцев, замените моторное масло.

2. При необходимости зарядите аккумуляторнуюбатарею. Установите аккумуляторную батарею.

3. Удалите избыток аэрозольного специального масла, предохраняющего внутреннюю поверхность топливного бака от коррозии.Заполните топливный бак свежим бензином.

4. Проведите полный осмотр перед поездкой (стр. 43).Проведите пробную поездку на мотоцикле на малой скорости в безопасном месте, в стороне от дорожного движения.

105

РАЗМЕРЫОбщая длина 2,455 мм. Общая ширина 940 мм. Общая высота 1,130 мм. Колесная база 1,715 мм.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИМОТОЦИКЛА

МАССАСухая масса 327 кг. (721 фунт)

ЗАПРАВОЧНЫЕ ЁМКОСТИМоторное масло После слива 3,5 л.

После слива масла и заменымасляного фильтра 3,7 л. После разборки и последующейсборки двигателя 4,5 л.

Топливный бак 18,0 л. Емкость системы охлаждения: 3,1 л. Пассажировместимость Водитель и один пассажирМаксимальная грузоподъемность 197 кг.

106

ДВИГАТЕЛЬДиаметр цилиндра и ход поршня 101,0 X 112,0 мм Степень сжатия 9,0:1Рабочий объем 1,795 см3

Свечи зажиганияСтандартная IFR5L11 (NGK) или

VK16PRZ11 (DENSO)Для приемущественного использованияна высокой скорости IFR6L11 (NGK)

VK20PRZ11 (DENSO)

Частота холостого хода 800 ± 100 мин%1 (об/мин)

Зазоры в клапанном механизме (на холодном двигателе)Впускной клапан 0,13 мм

Выпускной клапан 0,32 мм

107

ШАССИ И ПОДВЕСКАПродольный наклон вилки 31°45'Колея 144 мм Размерность передней шины 130/70R18M/C 63HРазмерность задней шины 180/70R16M/C77H

ТРАНСМИССИЯПервичная понижающая передача 1,571Передаточное число, 1Aя передача 2,353

2Aя передача 1,3333Aя передача 0,9644Aя перелача 0,8135Aя передача 0,697

Главная передача 3,091

ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕАккумуляторная батарея 12 В % 18 АчГенератор 0,399 кВт.

ПРИБОРЫ ОСВЕЩЕНИЯФара 12 В % 60/55 ВтЗадний фонарь/стопAсигнал 12 В % 21/5 ВтУказатель поворотовПередний 12 В % 21 ВтЗадний 12 В % 21 ВтСтояночный свет 12 В % 5 Вт кроме типа UЛампа фонаря освещениярегистрационного знака 12 В % 5 ВтИндикатор нейтрали 12 В % 1,4 ВтИндикатор указателей поворота 12 В % 1,4 ВтИндикатор низкого давления маслав двигателе 12 В % 1,4ВтИндикатор дальнего света фары 12 В % 2ВтИндикатор температуры охлаждающей жидкости 12В % 1,4Вт

ПРЕДОХРАНИТЕЛИГлавный предохранитель A 30 АГлавный предохранитель B 30 АДругие предохранители 5 А, 10 А, 20 А

108

109

КАТАЛИТИЧЕСКИЙ НЕЙТРАЛИЗАТОРДанный мотоцикл оснащён каталитическимнейтрализатором.Каталитический нейтрализатор содержит редкиеметаллы, которые служат катализаторами, ускоAряя химические реакции преобразования отрабоAтавших газов, без воздействия на металлы.Каталитический нейтрализатор воздействует наCH, CO и NOx. При замене каталитическогонейтрализатора новый узел должен бытьоригинальным узлом Honda или эквивалентнымему по типу и качеству.

Каталитический нейтрализатор должен работатьпри высокой температуре, чтобы химическиереакции протекали нормально. При этом любыегорючие материалы, оказавшиеся рядом скаталитическим нейтралиAзатором, могутвоспламениться. Останавливайте ваш мотоцикл встороне от высокой травы, сухих листьев идругих горючих материалов.

Неисправный каталитический нейтрализатор увеAличивает выброс токсичных веществ в атмосферуи может ухудшить эффективность работы двигаAтеля. Для защиты каталитического нейтраAлизатора мотоцикла следуйте следующимрекомендациям.

• Всегда используйте неэтилированный бензин. Даже небольшое количество этилированного бензина может засорить каналы каталитического нейтрализатора, сделав его работу неэффективной.

• Правильно регулируйте двигатель.

• Проводите диагностику вашего мотоцикла, заменяя узлы, вызывающие нарушение сгорания топлива, обратные вспышки, перебоии другие нарушения в работе двигателя.

110

СИСТЕМА СНИЖЕНИЯ ШУМА (ТОЛЬКО ДЛЯ АВСТРАЛИИ)ЗАПРЕЩАЕТСЯ ПЕРЕДЕЛЫВАТЬ И МОДИФИЦИРОВАТЬ СИСТЕМУ СНИЖЕНИЯ ШУМА: Мы предупреждаем владельцев, что закон может запрещать следующее: (a) Снятие или отключение,выполненное любым лицом, кроме как в целях обслуживания, ремонта или замены, любых агрегатовили элементов конструкции, установленных на новый мотоцикл для снижения шума, перед продажеймотоцикла первому покупателю или в процессе эксплуатации мотоцикла; (б) использование мотоцикла,после того как упомянутый агрегат или элемент конструкции был снят или приведён в нерабочеесостояние любым лицом.