Масевич Андрей Цезаревич - pl.spb.ru fileМасевич Андрей...

12
Масевич Андрей Цезаревич, библиотекарь библиотеки на Благодатной улице СПб ГБУ «Централизованная библиотечная система Московского района», г. Санкт-Петербург Башлыкова Мария Евгеньевна, библиотекарь библиотеки на Благодатной улице СПб ГБУ «Централизованная библиотечная система Московского района», г. Санкт-Петербург Щербаков Павел Валерьевич, ведущий библиотекарь библиотеки на Благодатной улице СПб ГБУ «Централизованная библиотечная система Московского района», г. Санкт-Петербург ОПЫТ ОБУЧЕНИЯ НА КУРСАХ КОМПЬЮТЕРНОЙ ГРАМОТНОСТИ ЛИЦ ПОЖИЛОГО ВОЗРАСТА В ПУБЛИЧНОЙ БИБЛИОТЕКЕ: НА ПРИМЕРЕ БИБЛИОТЕКИ №4 МОСКОВСКОЙ ЦБС Обучение лиц пожилого возраста началам работы на компьютере (компьютерной грамотности) сегодня один из наиболее актуальных видов деятельности современной публичной библиотеки. Общеизвестно однако, что число пожилых лиц, уже владеющих в той или иной степени информационно-коммуникационными технологиями (ИКТ), будет ежегодно расти. Мы не располагаем подробными данными о возрастном составе пользователей ИКТ в России, но по данным Mediascope их общее число на март 2017 г. составило 87 млн., т.е. 71% населения страны. Известно, что по абсолютному числу пользователей ИКТ Российская Федерация занимает первое место в мире, уступая, правда, по процентной доле пользователей в числе населения развитым странам Запада. Примерно через 10 лет пожилого возраста достигнет поколение лиц, начавших пользоваться компьютером в молодом возрасте, и тогда возможно потребность в обучении ИКТ пожилых людей, если не исчезнет совсем, то станет содержательно иной. Но при этом очевидно и другое явление: рост Интернет ресурсов и определенное усложнение пользовательского инструментария. Нам представляется, что уже сегодня в программу курсов целесообразно включить знакомство с некоторыми современными, сложными системами. Понятия «компьютерная грамотность», «информационная грамотность», «цифровое неравенство». Сегодня целью компьютерных курсов при публичной библиотеке является приобретение слушателями компьютерной грамотности. Под компьютерной грамотностью понимается комплекс знаний и навыков использования ИКТ, необходимый для реализации личности в информационном обществе, иначе говоря, тот объем знаний и умения, который каждый определяет для себя, исходя из своих потребностей. Существует также понятие «информационная грамотность». «Информационная грамотность - способность осознать востребованность информации, умение ее найти, оценить и эффективно использовать. Информационно грамотные люди - это люди, научившиеся учиться» (Лау Хесус, Руководство по информационной грамотности IFLA, 2006). Мы видим, что информационная грамотность является более высокой ступенью овладения ИКТ, чем компьютерная грамотность. 1

Upload: others

Post on 11-Oct-2019

17 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Масевич Андрей Цезаревич - pl.spb.ru fileМасевич Андрей Цезаревич, библиотекарь библиотеки на Благодатной

Масевич Андрей Цезаревич,

библиотекарь библиотеки на Благодатной улице

СПб ГБУ «Централизованная библиотечная система Московского района»,

г. Санкт-Петербург

Башлыкова Мария Евгеньевна,

библиотекарь библиотеки на Благодатной улице

СПб ГБУ «Централизованная библиотечная система Московского района»,

г. Санкт-Петербург

Щербаков Павел Валерьевич,

ведущий библиотекарь библиотеки на Благодатной улице

СПб ГБУ «Централизованная библиотечная система Московского района»,

г. Санкт-Петербург

ОПЫТ ОБУЧЕНИЯ НА КУРСАХ КОМПЬЮТЕРНОЙ ГРАМОТНОСТИ ЛИЦ ПОЖИЛОГО ВОЗРАСТА

В ПУБЛИЧНОЙ БИБЛИОТЕКЕ: НА ПРИМЕРЕ БИБЛИОТЕКИ №4 МОСКОВСКОЙ ЦБС

Обучение лиц пожилого возраста началам работы на компьютере (компьютерной

грамотности) – сегодня один из наиболее актуальных видов деятельности современной публичной

библиотеки. Общеизвестно однако, что число пожилых лиц, уже владеющих в той или иной степени

информационно-коммуникационными технологиями (ИКТ), будет ежегодно расти. Мы не

располагаем подробными данными о возрастном составе пользователей ИКТ в России, но по данным

Mediascope их общее число на март 2017 г. составило 87 млн., т.е. 71% населения страны.

Известно, что по абсолютному числу пользователей ИКТ Российская Федерация занимает первое

место в мире, уступая, правда, по процентной доле пользователей в числе населения развитым

странам Запада. Примерно через 10 лет пожилого возраста достигнет поколение лиц, начавших

пользоваться компьютером в молодом возрасте, и тогда возможно потребность в обучении ИКТ

пожилых людей, если не исчезнет совсем, то станет содержательно иной.

Но при этом очевидно и другое явление: рост Интернет ресурсов и определенное

усложнение пользовательского инструментария. Нам представляется, что уже сегодня в программу

курсов целесообразно включить знакомство с некоторыми современными, сложными системами.

Понятия «компьютерная грамотность», «информационная грамотность»,

«цифровое неравенство».

Сегодня целью компьютерных курсов при публичной библиотеке является приобретение

слушателями компьютерной грамотности.

Под компьютерной грамотностью понимается комплекс знаний и навыков использования

ИКТ, необходимый для реализации личности в информационном обществе, иначе говоря, тот объем

знаний и умения, который каждый определяет для себя, исходя из своих потребностей.

Существует также понятие «информационная грамотность». «Информационная грамотность -

способность осознать востребованность информации, умение ее найти, оценить и эффективно

использовать. Информационно грамотные люди - это люди, научившиеся учиться» (Лау Хесус,

Руководство по информационной грамотности IFLA, 2006). Мы видим, что информационная

грамотность является более высокой ступенью овладения ИКТ, чем компьютерная грамотность.

1

Page 2: Масевич Андрей Цезаревич - pl.spb.ru fileМасевич Андрей Цезаревич, библиотекарь библиотеки на Благодатной

С этими двумя понятиям связано понятие «цифрового неравенства» (иначе «цифрового

разрыва», англ. digital divide), означающего разницу в знаниях и умениях между лицами, имеющими

и не имеющими доступ к компьютеру, и соответственно владеющими и не владеющими (или

недостаточно владеющими) ИКТ.

Лица пожилого возраста традиционно считаются «жертвами» цифрового неравенства.

Электронно-вычислительная техника и ИКТ застали их уже в немолодом возрасте. Возможно, при

появлении в конце 1980-х первых ПК многие из них не осознавали начала так называемой

информационной революции и не предвидели её последствий.

Ниже мы попытаемся представить наш опыт обучения пожилых людей работе со сложными

Интернет-системами.

Обучение компьютерной грамотности людей пожилого возраст в библиотеке на

Благодатной улице в настоящее время. Библиотека осуществляет обучение лиц пожилого

возраста компьютерной грамотности с 2007 года. За 10 лет обучение прошло примерно 2700

слушателей.

В основу обучения положены «Порядок организации работы библиотек СПбГБУ по основам

информационной культуры, развития правовой и компьютерной грамотности для пожилых людей в

библиотеках Московской ЦБС» от 19 марта 2014 г. и «Положение об организации работы библиотек

СПбГБУ в ЦБС Московского района» по основам компьютерной грамотности для пожилых людей» от

19 марта 2014 г.

Опыт работы со слушателями курсов. Учебные группы числом не более 10 человек

формируются по мере записи желающих. Желающие набираются независимо от места жительства.

Возрастной состав слушателей от 55 до 90 лет. Женщин, как правило, значительно больше чем

мужчин. Выборочный опрос показал, что практически все слушатели имеют высшее, реже среднее

специальное образование, встречаются лица, имеющие ученую степень.

Существует представление, что люди пожилого возраста испытывают значительные

трудности или даже неспособны к овладению ИКТ. Наш опыт показывает, что способности пожилых

людей к обучению в каждом отдельном случае бывают разными. Иногда лица, достигшие весьма

преклонных лет, оказываются весьма способными учениками. Можно разделить слушателей на три

условные категории.

Первая категория. Слушатели вполне осваивают предлагаемый материал. Они активны,

задают вопросы, делятся проблемами. Встречаются такие, которые самостоятельно читают

популярную литературу по пользованию ИКТ.

Пример 1. Слушательница В. Возраст на момент обучения 91 (!) год. Закончила два цикла

курсов. Курс для начинающих пользователей (первая ступень) и курс поиска Интернет - ресурсов

(вторая ступень) Вполне освоила материал. Могла самостоятельно создавать файлы Microsoft Word,

вводить в них текстовую информацию, обрабатывать графические изображения. Освоила поиск в

Интернет и копирование (скачивание) различных интернет - ресурсов.

Слушатели второй категории осваивают материал труднее. Они часто заявляют о

ненужности таких разделов программы, как простые навыки работы в текстовом процессоре.

При этом приводятся примерно такие аргументы. «У меня нет нужды писать большие тексты.

Я не занимаюсь научной работой, не веду какой-либо документации. Все, что мне нужно, это читать

2

Page 3: Масевич Андрей Цезаревич - pl.spb.ru fileМасевич Андрей Цезаревич, библиотекарь библиотеки на Благодатной

книги и смотреть фильмы в Интернете, общаться с друзьями в социальных сетях и писать и получать

письма». Некоторые из слушателей преследуют конкретные цели.

Пример 2. Слушательница Д. (55 лет на момент обучения), будучи профессиональным

музыкантом, выразила желание научиться искать и «скачивать» музыкальные видео и аудиофайлы,

и только этим ограничить свое обучение. Ей пошли навстречу, и она не без труда, но все же

освоила эту технологию.

Наконец, третья категория – сравнительно редкие, но крайне сложные случаи. Чаще всего

это лица старше восьмидесяти лет. Они иногда обнаруживают неспособность выполнения даже

простейших операций.

Пример 3. Слушатель З., 82 года момент обучения. К концу шестнадцатичасового курса

освоил только создание папки, и ввод текста в файл MS Word. Будучи критичным к себе, изъявил

желание пройти курс еще раз. Начал повторный курс после летнего перерыва, во время которого

полностью утратил приобретённые при первом обучении навыки. В конце повторного обучения

научился вводить текст в файл MS Word. З. регулярно посещал библиотеку и вводил текст по своей

специальности в свой файл на одном из читательских компьютеров. Он часто обращался с

вопросами к обучающим, причем иногда задавал один и тоже вопрос несколько раз. Этот случай,

разумеется, нельзя считать успехом обучения. Тем не менее, с подобными лицами не следует

прерывать контакты, пока они сами испытывают потребность в этих контактах. Категорически

нельзя при этом выказывать раздражение или неудовольствие, наоборот, следует всячески

поощрять и подбадривать такого слушателя. Здесь мы считаем возможным и необходимым взять на

себя в определенной степени психотерапевтическую функцию.

Методика обучения. Двухчасовое занятие разбивается на два полных часа. Первый час

отводится под лекцию с демонстрацией. В лекциях подробно шаг за шагом описываются отдельные

операции и группы операций.

В ходе лекции обучающий формулирует задание, которое слушатели выполняют на втором

часе за компьютером.

Каждый слушатель создает на рабочем столе читательского компьютера свою папку, в

которой собирает учебные задания за весь период обучения.

Наши подходы к обучению состоят в следующем.

1. При обучении необходимо создать комфортную, доброжелательную атмосферу.

2. Начинать с самых простых и базовых понятий.

3. Следует убеждать слушателей, что они в состоянии освоить новые для них

технологии. При этом особое внимание следует уделить предотвращению боязни и разочарования

(фрустрации).

4. Ни в коем случае нельзя перегружать слушателей информацией. Каждое занятие

лучше посвящать одной, максимум двум темам.

5. При наличии нескольких способов выполнения операции или задачи следует

выбирать самый простой.

6. Насколько возможно, идти навстречу пожеланиям слушателей. Повторять материал,

столько раз, сколько потребуется.

3

Page 4: Масевич Андрей Цезаревич - pl.spb.ru fileМасевич Андрей Цезаревич, библиотекарь библиотеки на Благодатной

7. Не отказывать слушателям в индивидуальных консультациях, разумеется, в пределах

компетенции обучающего.

8. Следует учитывать, в учебной группе могут лица с разным уровнем подготовки: и те,

кто впервые встречается с компьютером, и те, кто имеет уже некоторый опыт. Если в учебной

группе 10 и более человек, может возникнуть конфликт интересов. Идеальным решением вопроса

была бы организация групп разных уровней. К сожалению, это не представляется возможным, так

как потребовало бы предварительного тестирования слушателей. При этом распределение

слушателей с различной подготовкой при наборе групп обычно неравномерно. Такая ситуация

требует от преподавателя определенной выдержки и гибкости.

9. Необходимо, прежде всего, уделять внимание более универсальным операциям,

которые могут использоваться в различных контекстах. Например, выделение фрагмента текста в

ресурсе Интернет с целью копирования и переноса в файл ничем не отличается от выделения текста

в текстовом процессоре или от выделения группы файлов в папке.

Программы курсов. Программы курса подразделяются на программы первой и второй

ступеней. Программы первой ступени предполагают обучение лиц, не имеющих даже начальных

представлений или имеющих отрывочные неполные представления о компьютере.

1. Начальный курс компьютерной грамотности 16 уч. часов (8 занятий по два астрономических

часа), один или два раза в неделю (соответственно, продолжительность курса один или два

месяца)

2. Ресурсы Интернет (продолжающий курс), цикл составляет 16 уч. часов, углубленное

изучение текстового процессора (продолжающий курс) один или два раза в неделю

3. MS Word, 4 уч. часа (продолжающий курс)

4. Создание презентаций PowerPoint 4 уч. часа (продолжающий курс)

5. Начала цифровой фотографии, 3 уч. часа (продолжающий курс)

6. Социальные сети 4 уч. часа (продолжающий курс).

В программу обучения включены основные позиции, предусмотренные «Программой

компьютерной грамотности для лиц пожилого возраста» Московской ЦСБ. Эта программа, однако,

нами несколько модифицирована и расширена.

По курсам 1 и 2 разработано и используется учебное пособие общим объёмом 217 страниц

при распечатке.

При составлении программы и пособия мы использовали как отечественный, так и

зарубежный опыт.

Разумеется, курсы не могут дать слушателям, например, такую компетенцию, как овладение

текстовым процессором Word (на это в курсе информатики в СПБ государственном институте

культуры отводилось до 40 учебных часов). Им предлагается весьма ограниченный набор основных

операций в основном таких, какие могут быть использованы в других программных средах.

Что касается поиска в сети, то программу мы структурируем следующим образом:

4

Page 5: Масевич Андрей Цезаревич - pl.spb.ru fileМасевич Андрей Цезаревич, библиотекарь библиотеки на Благодатной

A. Методы поиска в Интернет. Использование логических операторов «и», «или» и

«не». Дается также некоторое представление о контекстных операторах «поиск точной фразы»,

«поиск цитаты», поиск по сайту.

B. Браузер Internet Explorer.

Подменю «Вид». Из этого меню слушатели осваивают две команды «масштаб» и «размер

шрифта»

Подменю «Избранное». Слушатели вставляют в подменю ссылку на нужный им ресурс.

Подменю «Правка» Слушатели осуществляют поиск слова на странице ресурса.

Особое внимание уделяется копированию ресурса (скачиванию). Слушателям демонстрируют

три вида копирования – средствами браузера, через команду «сохранить как…», средствами

Windows (выделение текста и перенос в текстовый файл выделенного фрагмента или графического

изображения), а также с помощью клавиши Print Screen.

В. Интернет – ресурсы

Этот раздел в свою очередь разбивается на три основных подраздела: ресурсы практической

надобности, культурно-рекреационные ресурсы и социальные сети.

Подраздел 1. В настоящее время возможностей практического использования сети

становится всё больше. Банки, торговые организации, различного рода административные и

социальные учреждения предпочитают, когда их клиенты выбирают обслуживание через сеть.

Компьютерная грамотность сегодня становится насущной необходимостью.

Государственные услуги

Слушателей знакомят с порталом «Государственные услуги Российской Федерации».

Слушатели по желанию проходят упрощенную регистрацию на портале. Обучающий оказывает им

помощь в полной регистрации на портале.

Пенсионный фонд. Отделение по СПб и Ленинградской области. Знакомство со структурой

сайта. Подробно раздел: «электронные услуги». Вкладка «написать письмо в Пенсионный Фонд».

Правила написания электронного письма.

Муниципальное образование «Московская застава». Структура сайта. Электронная

приемная.

Администрация Московского района (на сайте правительства СПБ) структура сайта, сведения

о руководителях, новости района, электронная приемная.

Сайт Правительства Санкт-Петербурга. Структура. Нормативные городские документы.

Вкладка «справочная информация». Разделы тарифы и ставки (полный перечень всех тарифов в

городе с указанием цены и сроков введения), экстренные телефоны, в том числе информация о

структурах занимающихся правами потребителей и качества продукции)

Электронная приемная.

Виртуальная экскурсия по Смольному.

Сайт Президента РФ. Структура сайта. Личный сайт Президента РФ: вкладки биография,

интересы, фотоотчеты.

Электронная приемная. Условия написания электронного письма Президенту.

5

Page 6: Масевич Андрей Цезаревич - pl.spb.ru fileМасевич Андрей Цезаревич, библиотекарь библиотеки на Благодатной

Виртуальная интерактивная экскурсия по Кремлю.

ФЗ №59-фз от 2006 г. «О порядке обращения граждан в органы муниципальной и

государственной власти». Знакомство с требованиями закона для госорганов, ответ на любое

обращение в 30-дневный срок. Правила написания электронного письма с учетом положений

данного закона.

Транспорт

Интерактивная Электронная карта Составление маршрута поездки по городу,

Расписание транспорта дальнего следования и пригородных поездов (),

Заказ Авиабилетов (OzonTravel).

Медицинское обслуживание: поиск и заказ лекарств в аптеках города, запись на прием к

врачу. На сайте tomall.ru слушателям показывают интерактивный каталог содержит интерактивный

каталог дорогих лекарств и их более дешевых аналогов - лекарств. Приводятся цветные фото

упаковок и примерный ценовой порядок тех и других лекарств, а также подробное их описание

Погода: Русскоязычная страница сайта финской метеорологической компании Форека.

Магазины.

Каталоги и скидки в магазинах Санкт Петербурга.

Сайты a-piter.ru; ozon.ru.

Правила покупки через интернет-магазины. Способы оплаты и доставки. Способы и приемы

экономии при покупках.

Электронные платежные системы. Яндекс-кошелек.

Регистрация своего электронного кошелька в приложении Яндекс-деньги.

Правила пользования личным электронным кошельком. Вход в свой личный кошелек.

Возможности данного сервиса: оплата услуг ЖКХ, оплата Интернет и сотовой связи и т.д.

Пошаговая инструкции по оплате на примере пополнения счета мобильного телефона, как

самой простой операции

В этот же подраздел входят поиск и заказ театральных билетов, сайт турфирмы первая

линия и другие.

Подраздел 2. Мы ознакомились с пособиями, подготовленными разными организациями, в

т. ч. зарубежными. На наш взгляд второй подраздел нашего курса, который мы называем

культурно-рекреативным, существенно отличается от доступного нам в публикациях опыта и именно

поэтому ему мы уделим несколько больше внимания.

В нем слушатели учатся использовать ресурсы культурных учреждений сайты библиотек,

музеев, просматривать фильмы и телепрограммы. В эту часть курса мы помешаем описание такого

ресурса, как словари, энциклопедии, системы машинного перевода.

Рассмотрим ниже несколько тем в деталях:

Словари, энциклопедии в интернет. Википедия. Системы машинного перевода.

Этой теме отводится одно двухчасовое занятие. Слушатели знакомятся с системой «Словари

и энциклопедии на Академике». Они осуществляют поиск толкований слов в различных справочных

и энциклопедических изданиях, копируют в свои файлы словарные и энциклопедические статьи или

их фрагменты. Часто в ходе занятия слушатели, особенно в прошлом научные работники,

предлагают свои профессиональные термины.

6

Page 7: Масевич Андрей Цезаревич - pl.spb.ru fileМасевич Андрей Цезаревич, библиотекарь библиотеки на Благодатной

Затем слушатели работают с двуязычными словарями, которые в большом количестве

доступны в системе. Выполняется поиск эквивалентов слов русского языка в иностранных языках и

русских эквивалентов иностранных слов.

Качество систем машинного перевода в последние два-три года значительно повысилось за

счет использования технологии нейронных сетей, взамен устаревшей технологии, основанной на

лингвистической статистике. Слушатели вводят тексты с разных сайтов на разных языках в окно

переводчика Google, выполняют переводы, прослушивают звучание иностранных языков.

Библиотеки.

Слушатели обучаются работе в двух крупных библиотеках: Российской национальной

библиотеке (РНБ) и Британской библиотеке.

В РНБ слушатели знакомятся с порядком постой регистрации, поиском в каталогах

(Генеральном алфавитном каталоге и Электронном каталоге) поиском и «скачиванием» полных

текстов в пределах, допускаемых сайтом РНБ.

В Британской библиотеке слушатели знакомятся с каталогом библиотеки и системой

«скачивания» полных текстов.

Сайт Британской библиотеки содержит множество ресурсов популяризаторского и

просветительского характера так в системе «Treasures in full» есть возможность просматривать и

сравнивать прижизненные издания пьес Шекспира, синопсис мировой истории.

Особый интерес слушателей вызывает раздел «turning the pages» (перелистывая страницы),

где можно слушать или читать научный комментарий к печатной или рукописной книге. Так в числе

прочих образцов пользователю доступна рукопись партитуры оратории Генделя «Мессия», с

комментарием на каждой странице (как устным, так и письменным) к каждой странице рукописи.

Слушателям предлагается опция, позволяющая прослушивать музыкальный фрагмент,

записанный на данной странице.

Рис 1. Иллюстрация из учебного пособия для слушателей курсов: просмотр рукописи

партитуры оратории «Мессия» Генделя. Кнопка прослушивания музыкального фрагмента.

7

Page 8: Масевич Андрей Цезаревич - pl.spb.ru fileМасевич Андрей Цезаревич, библиотекарь библиотеки на Благодатной

Слушателям курсов предлагается копировать английский текст комментария и с помощью

уже знакомого им переводчика Google выполнить перевод текста. Возможности сайта Британской

библиотеки очень велики. В некоторых случаях слушателям демонстрируются национальный web-

архив Британии, или электронный синопсис мировой истории. Перевод небольших текстов можно

осуществлять с помощью переводчика Google.

Музеи. На эту тему отводятся два занятия. На одном из них рассматриваются сайты двух

российских музеев - Эрмитажа и Третьяковской галереи, на другом - сайты двух зарубежных музеев

Лувра и Британской национальной галереи. Эти ресурсы, особенно сайт Лувра, непросты в

использовании. Обычно музейные сайты рассматриваются в конце курса, и пользователи первой и

второй категории обычно подходят к этой теме более или менее подготовленными.

На сайте Третьяковской галереи в последнее время появились значительные изменения.

Использование поисковой системы музея значительно упрощено, но при этом исчезли многие

интересные возможности поиска.

Остановимся на сайтах Эрмитажа и Лувра. Возможности поиска произведений на сайте

Эрмитажа многочисленны и разнообразны. Слушатели курсов знакомятся с двумя системами –

«Поиск по коллекции» и «Виртуальный визит». В поиске по коллекциям слушатели курсов

знакомятся с поисковой формой, предусматривающей большое число поисковых критериев – автор,

название, место и время создания произведения, техника, материал, художественная школа,

мастерская, фирма. Возможен ввод ключевых слов обозначающих какие-либо изображаемые

предметы, их свойства, а также поиск по собственным именам изображенных исторических лиц,

библейских и мифологических персонажей. При этом отмечается, что система позволяет искать не

только вещи, представленные в экспозиции, но и находящиеся в запасниках.

Рис. 2 Фрагмент результатов запроса «в черной шляпе»

Слушатели далее знакомятся с возможностями увеличения изображения и с доступом к

детальной аннотации. Показываются и различные способы копирования графических изображений.

Система «Виртуальный визит» представляет собой стандартный комплекс просмотра

панорамных (трехмерных) изображений. Такие комплексы широко используются во многих музеях и

так называемых виртуальных путешествиях. Поэтому освоение эрмитажной системы открывает

слушателям возможность использования многих других систем. Эрмитажная система насыщена

историко-культурной и искусствоведческой информацией.

8

Page 9: Масевич Андрей Цезаревич - pl.spb.ru fileМасевич Андрей Цезаревич, библиотекарь библиотеки на Благодатной

Слушатели учатся пользоваться управляющими знаками, копировать разными средствами

интересующие их объекты.

Вебсайт Лувра исключительно богат электронными ресурсами, его полное описание

потребовало бы много страниц текста.

К сожалению, вебсайт сложен для пользователя, совсем незнакомого с французским языком.

Однако, некоторого представления о нем может быть достаточно для эффективного использования.

Кроме того, ресурсы сайта могут быть представлены и на английском языке. Здесь слушатели

используют разработанное нами методическое пособие, включающее переводы команд меню.

Используются системы автоматического перевода, с которыми слушатели знакомились на

предыдущих занятиях.

Занятие по Лувру начинается с того, что слушатели «скачивают» с сайта музея план

экспозиции на русском языке в формате pdf.

Рис. 3 План Лувра на русском языке с сайта музея.

Сайт Лувра имеет несколько поисковых систем баз данных, некоторые из которых позволяют

осуществлять поиск среди экспонатов всех музеев Франции. Мы обучаем пользователей работе с

поисковой системой «Atlas».

Атлас – информационная система (база данных), которая позволяет познакомиться примерно

с 30 000 произведениями, находящимися в экспозиции и запасниках музея. Как и физический

посетитель, пользователь интернет найдет пояснительную информацию, подготовленную

работниками музея и традиционно сопровождающую музейный экспонат.

Система постоянно обновляется. В случае, если какой-нибудь экспонат музея временно

находится на выставке, или по какой-либо другой причине изъят из экспозиции, пользователь

Интернет получает сообщение «этот экспонат в настоящее время отсутствует в залах музея».

Меню базы данных «Атлас» позволяет осуществлять следующие режимы поиска простой

(Rrecherche simple), расширенный (Recherche avancée), по залам (Par salles), по отделениям

(Par départementes) и последние поступления (Acquisitions récentes). Мы показываем пользователям

два режима простой поиск и поиск по залам.

Слушатель курсов находит собственное имя художника в Википедии через запрос на русском

языке. Статья этого источника всегда даёт оригинальное написание имени.

9

Page 10: Масевич Андрей Цезаревич - pl.spb.ru fileМасевич Андрей Цезаревич, библиотекарь библиотеки на Благодатной

Рис.4 Фрагмент статьи в Википедии «Ватто, Антуан».

Оригинальное написание копируется в буфер и вставляется в поисковое окно системы

«Atlas». Методическое пособие дает перевод всей терминологии поиска (название режимов,

функции и т.д.)

Рис.5 Пояснение к поисковому окну простого поиска в пособии для слушателей

Слушателям показывают способы управления результатами поиска. Увеличение размера

изображений и получения аннотаций, копирования изображений и другие функции.

Для перевода аннотации можно использовать системы машинного перевода. Разумеется

несмотря на выраженный прогресс этих систем, качество перевода на русский язык бывает не очень

высоким.

10

Page 11: Масевич Андрей Цезаревич - pl.spb.ru fileМасевич Андрей Цезаревич, библиотекарь библиотеки на Благодатной

Рис 6 Произведение, отобранное из результатов поиска по запросу Watteau: картина

Антуана Ватто «Две кузины»

Щелчок по изображению позволяет его увеличить.

Слушатель копирует текст аннотации и использует переводчик Google для её перевода

Рис. 7 Перевод c с помощью переводчика Google аннотации к картине Ватто «Две кузины»

Нам представляется, что сайты Эрмитажа, Лувра, РНБ и Британской библиотеки являются

наиболее сложными по своей организации и обучение пользованию подобными сайтами может быть

в дальнейшем востребовано даже достаточно продвинутыми пользователями.

Подраздел 3. Социальные сети (4 двухчасовых занятия)

Первое занятие. Сеть «В контакте». Общая характеристика.

Регистрация. Настройки приватности и безопасности. Вкладки, редактирование. Вставка

фотографии.

Второе занятие. Вкладка «Друзья». Простой и расширенный поиск друзей.

Вкладка «Музыка». Поиск и добавление треков на свою страницу.

Вкладка «Видео» Добавление видео на страницу.

Вкладка «Сообщения» создание и отправка сообщений, прикрепление различных файлов.

11

Page 12: Масевич Андрей Цезаревич - pl.spb.ru fileМасевич Андрей Цезаревич, библиотекарь библиотеки на Благодатной

Третье занятие. Группы. Состав групп. Поиск групп по интересам.

Вкладка «Фотографии». Создание фотоальбома. Настройки конфиденциальности.

Добавление фотографий.

Четвертое занятие. Вкладка «Новости». Репосты. Приложение с поздравительными

открытками. Отправка сообщений. Игры.

Некоторую проблему представляют периодические изменения в программном обеспечении и

структуре сайтов.

Заключение. В настоящей статье сделана попытка представить работу, ведущуюся в

библиотеке №4 Московской ЦБС по обучению пожилых лиц компьютерной грамотности. Мы хотели

показать её объем, наши подходы, опыт и наше видение перспективы.

Литература

1. Азбука Интернета. Учебное пособие для пользователей старшего поколения: работа

на компьютере и в сети Интернет. – М.: 2014. – 120 с.: ил.

2. Аудитория пользователей Интернета в России по данным Mediascope

http://2017.russianinternetforum.ru/news/1298/

3. Британская библиотека. Официальный сайт https://www.bl.uk

4. Государственный Эрмитаж. Официальный сайт https://www.hermitagemuseum.org

5. Заказ авиабилетов онлайн https://www.ozon.travel/

6. Карта Санкт-Петербурга https://yandex.ru/maps/2/saint-petersburg/

7. Каталоги и скидки в магазинах санкт Петербурга http://www.a-piter.ru/ ;

http://www.ozon.ru/

8. Лау Хесус Руководство по информационной грамотности для образования на

протяжении всей жизни ИФЛА, 2006 https://www.ifap.ru/library/book101.pdf

9. Метеорологическая компания «Форека» https://www.foreca.ru/Russia/Saint_Petersburg

10. Музей Лувр. Официальный сайт www.louvre.fr

11. Муниципальное образование «Московская застава» сайт поддержки

предпринимателей https://account.spb.ru/muns/items/48

12. Официальный портал записи на прием к врачу https://gorzdrav.spb.ru/signup/free/

13. Переводчик Google https://translate.google.com/?hl=ru

14. Поиск и заказ лекарств в аптеках Санкт-Петербурга https://www.acmespb.ru/

15. Портал Государственные услуги Российской Федерации https://www.gosuslugi.ru/

16. Президент РФ официальный сайт http://kremlin.ru/

17. Расписание электричек Ту-ту.ру https://www.tutu.ru/spb/

18. Российская национальная библиотека. Официальный сайт https://www.nlr.ru

19. Словари и энциклопедии на Академике https://dic.academic.ru/

20. Яндекс Деньги https://money.yandex.ru/new

21. Computer Training Curriculum for Older Adults, Ottawa 2014

https://biblioottawalibrary.ca/sites/default/files/PDFs/Computer%20Training%20Curriculum%20for%20O

lder%20Adults%20FINAL-es.pdf.

12