Διόρθωση - sew eurodrive · που" (→ 2 4). • Το κεφάλαιο 5.7.11...

20
*29133254_0719* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Διόρθωση Αποκεντρωμένα συστήματα κίνησης MOVIMOT ® MM..D Έκδοση 07/2019 29133254/EL

Upload: others

Post on 01-Jan-2021

7 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Διόρθωση - SEW Eurodrive · που" (→ 2 4). • Το κεφάλαιο 5.7.11 "Σύνδεση εξωτερικού ανεμιστήρα v" αντικαθίσταται με

*29133254_0719*Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες

Διόρθωση

Αποκεντρωμένα συστήματα κίνησηςMOVIMOT® MM..D

Έκδοση 07/2019 29133254/EL

Page 2: Διόρθωση - SEW Eurodrive · που" (→ 2 4). • Το κεφάλαιο 5.7.11 "Σύνδεση εξωτερικού ανεμιστήρα v" αντικαθίσταται με

SEW-EURODRIVE—Driving the world

Page 3: Διόρθωση - SEW Eurodrive · που" (→ 2 4). • Το κεφάλαιο 5.7.11 "Σύνδεση εξωτερικού ανεμιστήρα v" αντικαθίσταται με

1Διόρθωση

Διόρθωση – MOVIMOT® MM..D 3

1 ΔιόρθωσηΗ παρούσα διόρθωση ισχύει για τα ακόλουθα εγχειρίδια:

Οδηγίες λειτουργίας "MOVIMOT® MM..D", κωδικός 21214182, έκδοση 10/2014Αντικαταστάσεις • Το κεφάλαιο 3.5.1 "Πινακίδα τύπου" αντικαθίσταται με το κεφάλαιο "Πινακίδα τύ-

που" (→ 2 4).• Το κεφάλαιο 5.7.11 "Σύνδεση εξωτερικού ανεμιστήρα V" αντικαθίσταται με το κε-

φάλαιο "Σύνδεση εξωτερικού ανεμιστήρα V" (→ 2 5).• Το κεφάλαιο 6.5.3 "Μικροδιακόπτης DIP S1/6" > "Κινητήρας με περιοχή τάσης

50/60 Hz" αντικαθίσταται με το κεφάλαιο "Κινητήρας με περιοχή τάσης 50/60Hz" (→ 2 8).

• Το κεφάλαιο 11.13 "Αντιστοίχιση μονάδας αναγνώρισης κινητήρα" αντικαθίσταταιμε το κεφάλαιο "Αντιστοίχιση μονάδας αναγνώρισης κινητήρα" (→ 2 12).

• Το κεφάλαιο 12.1.2 "Short circuit current rating" αντικαθίσταται με το κεφάλαιο"Short circuit current rating" (→ 2 14).

• Το κεφάλαιο 13 "Δήλωση συμμόρφωσης" αντικαθίσταται με το κεφάλαιο "Δήλωσησυμμόρφωσης" (→ 2 16).

Συμπληρώματα • Στο κεφάλαιο 4.6 "Μηχανολογική εγκατάσταση" > "Τοποθέτηση του μετατροπέαMOVIMOT® κοντά στον κινητήρα" προστίθεται η ενότητα "Θέση τοποθέτη-σης" (→ 2 4).

• Στο κεφάλαιο 9 "Λειτουργία" προστίθεται η ενότητα "Επισημάνσεις λειτουργί-ας" (→ 2 11).

• Στο κεφάλαιο 10.3 "Επιθεώρηση/Συντήρηση" προστίθεται η ενότητα "Επισκευ-ές" (→ 2 12).

Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας "MOVIMOT® MM..D", κωδικός 21326584, έκδοση10/2014

Αντικαταστάσεις • Το κεφάλαιο 3.3.1 "Πινακίδα τύπου" αντικαθίσταται με το κεφάλαιο "Πινακίδα τύ-που" (→ 2 4).

• Το κεφάλαιο 6.3.3 "Μικροδιακόπτης DIP S1/6" > "Κινητήρας με περιοχή τάσης50/60 Hz" αντικαθίσταται με το κεφάλαιο "Κινητήρας με περιοχή τάσης 50/60Hz" (→ 2 8).

• Το κεφάλαιο 9 "Δήλωση συμμόρφωσης" αντικαθίσταται με το κεφάλαιο "Δήλωσησυμμόρφωσης" (→ 2 16).

Συμπληρώματα • Στο κεφάλαιο 4.5 "Τοποθέτηση του μετατροπέα MOVIMOT® κοντά στον κινητήρα"προστίθεται η ενότητα "Θέση τοποθέτησης" (→ 2 4).

2913

3254

/EL

– 07

/201

9

Page 4: Διόρθωση - SEW Eurodrive · που" (→ 2 4). • Το κεφάλαιο 5.7.11 "Σύνδεση εξωτερικού ανεμιστήρα v" αντικαθίσταται με

1 ΔιόρθωσηΠινακίδα τύπου

Διόρθωση – MOVIMOT® MM..D4

1.1 Πινακίδα τύπου

Πινακίδα τύπου μεβάση την παραγ-γελία

Το παρακάτω σχήμα απεικονίζει ένα παράδειγμα πινακίδας τύπου του μετατροπέαMOVIMOT® με βάση την παραγγελία για την τοποθέτηση κοντά στον ηλεκτροκινητή-ρα:

P-Motor = 1,5kW95.7416041003.0001.17S0#:

/APG4 IP65 ML 0001MM15D-503-00/0/P21A/RO1AType:

U= 3x380...500V I= 3,5A ACInput:

Made in GermanyFeldverteiler

Field Distributor

01UL®

LISTEDIND.CONT.EQ.

2D06

C US

Κοινή πινακίδα τύ-που

Το παρακάτω σχήμα απεικονίζει ένα παράδειγμα κοινής πινακίδας τύπου του μετα-τροπέα MOVIMOT® για την τοποθέτηση κοντά στον ηλεκτροκινητήρα:

Input:

Input:

Output to next Field Distributor:

Output to drive:

3x200...500VU=–Imax= Imax=

3x200...500V

50...60Hz

U=

f=1,3...3,5A ACImax=

–U=–

3x0...Uinput

0,25...1,5kW

U=

P-Motor=1,6...4,0A ACImax=

1.2 Θέση τοποθέτησηςΟι εκδόσεις τοποθέτησης του μετατροπέα MOVIMOT® MM40D (4 kW) κοντά στον ηλε-κτροκινητήρα επιτρέπουν την τοποθέτηση μόνο στη θέση τοποθέτησης M2 (ψύκτραστην κάτω πλευρά, βλέπει σχήμα στα δεξιά), όταν η θερμοκρασία περιβάλλοντος είναιϑu ≤ 35 °C.

MM40D

ϑu ≤ 35 °C

20870741899

2913

3254

/EL

– 07

/201

9

Page 5: Διόρθωση - SEW Eurodrive · που" (→ 2 4). • Το κεφάλαιο 5.7.11 "Σύνδεση εξωτερικού ανεμιστήρα v" αντικαθίσταται με

1ΔιόρθωσηΣύνδεση εξωτερικού ανεμιστήρα V

Διόρθωση – MOVIMOT® MM..D 5

1.3 Σύνδεση εξωτερικού ανεμιστήρα V

Οι τριφασικοί κινητήρες της σειράς DR.. παραδίδονται προαιρετικά με εξωτερικό ανεμι-στήρα V. Η χρήση του εξωτερικού ανεμιστήρα V διευρύνει την περιοχή ρύθμισης τωνονομαστικών στροφών. Έτσι μπορούν να υπάρχουν συνεχώς στροφές 150  min-1

(5 Hz) και πάνω.

ΥΠΟΔΕΙΞΗ• Σε κινητήρες με εξωτερικό ανεμιστήρα V θα πρέπει να ρυθμίσετε την παράμετρο

P341 Τρόπος ψύξης σε "Εξωτερικό σύστημα αερισμού".• Στους κινητήρες MOVIMOT® με λειτουργική ασφάλεια (STO) δεν επιτρέπεται η

σύνδεση του εξωτερικού ανεμιστήρα στο κουτί σύνδεσης. Σε αυτήν την περίπτω-ση, τροφοδοτήστε τον εξωτερικό ανεμιστήρα από εξωτερική πηγή τροφοδοσίαςDC 24 V.

Το παρακάτω σχήμα απεικονίζει την οδήγηση του καλωδίου του εξωτερικού ανεμιστή-ρα (μόνο για τους κινητήρες MOVIMOT® χωρίς λειτουργική ασφάλεια):

18014401679145483

Το παρακάτω σχήμα απεικονίζει ένα παράδειγμα της σύνδεσης του εξωτερικού ανεμι-στήρα V (μόνο για τους κινητήρες MOVIMOT® χωρίς λειτουργική ασφάλεια):

MOVIMOT®

DC 24 V

X1

: 1

3

X1

: 1

4

X1

: 1

5

24

V X

6: 1

,2,3

X6

: 4

,5,6

RX

6: 1

1,1

2

LX

6: 9

,10

X6

: 7

,8

X5

: 2

5,2

6

X5

: 2

7,2

8

X5

: 2

9,3

0

X5

: 3

1,3

2

f1/f2

K1

a

K1

b

RS

-

RS

+

X1

: L

1

X1

: L

2

X1

: L

3

24 V

RD

BU

9007202436852107

2913

3254

/EL

– 07

/201

9

Page 6: Διόρθωση - SEW Eurodrive · που" (→ 2 4). • Το κεφάλαιο 5.7.11 "Σύνδεση εξωτερικού ανεμιστήρα v" αντικαθίσταται με

1 ΔιόρθωσηΚινητήρας με σημείο λειτουργίας 400 V/50 Hz

Διόρθωση – MOVIMOT® MM..D6

1.4 Κινητήρας με σημείο λειτουργίας 400 V/50 HzΙσχύει για κινητήρες MOVIMOT® με τις παρακάτω μονάδες αναγνώρισης κινητή-ρα:

Μονάδα αναγνώρισης κινητήρα ΗλεκτροκινητήραςΣήμανση Χαρακτηριστικό

χρώμαΚωδικός Τάση ηλεκτρικού δι-

κτύου V

Συχνότητα ηλε-κτρικού δικτύου

HzDR2S/400/50 Με ανοιχτές γκρι/

λευκές ρίγες28249720 230/400 50

DRS/400/50 Λευκό 18214371 230/400 50DRE/400/50 Πορτοκαλί 18214398 230/400 50

DRP/230/400 Καφέ 18217907 230/400 50DRN/400/50 Γαλάζιο 28222040 230/400 50

Ρύθμιση μικροδιακόπτη DIP S1/6:Ισχύς Τύπος κινητήρα Μετατροπέας MOVIMOT® MM..D-503-00

Κινητήρας σε σύνδεση W Κινητήρας σε σύνδεση mkW S1/6 = OFF S1/6 = ON S1/6 = OFF S1/6 = ON

0.25DR2S63M4/..DR63L4/..DRE80S4/..DRN71MS4

– MM03D.. MM03D.. MM05D..

0.37DR2S71MS4/..DRS71S4/..DRE80S4/..DRN71M4

MM03D.. MM05D.. MM05D.. MM07D..

0.55DR2S71M4/..DRS71M4/..DRE80M4/..DRN80MK4

MM05D.. MM07D.. MM07D.. MM11D..

0.75

DR2S80MK4/..DRS80S4/..DRE80M4/..DRP90M4/..DRN80M4/..

MM07D.. MM11D.. MM11D.. MM15D..

1.1

DR2S80M4/..DRS80M4/..DRE90M4/..DRP90L4/..DRN90S4/..

MM11D.. MM15D.. MM15D.. MM22D..

1.5DRS90M4/..DRE90L4/..DRP100M4/..DRN90L4/..

MM15D.. MM22D.. MM22D.. MM30D..

2.2DRS90L4/..DRE100M4/..DRP100L4/..DRN100LS4/..

MM22D.. MM30D.. MM30D.. MM40D..

3.0DRS100M4/..DRE100LC4/..DRP112M4/..DRN100L4/..

MM30D.. MM40D.. MM40D.. –

4.0DRS100LC4/..DRE132S4/..DRN112M4/..

MM40D.. – – –

2913

3254

/EL

– 07

/201

9

Page 7: Διόρθωση - SEW Eurodrive · που" (→ 2 4). • Το κεφάλαιο 5.7.11 "Σύνδεση εξωτερικού ανεμιστήρα v" αντικαθίσταται με

1ΔιόρθωσηΚινητήρας με σημείο λειτουργίας 460 V/60 Hz

Διόρθωση – MOVIMOT® MM..D 7

1.5 Κινητήρας με σημείο λειτουργίας 460 V/60 HzΙσχύει για κινητήρες MOVIMOT® με τις παρακάτω μονάδες αναγνώρισης κινητή-ρα:

Μονάδα αναγνώρισης κινητήρα ΗλεκτροκινητήραςΣήμανση Χαρακτηριστικό

χρώμαΚωδικός Τάση ηλεκτρικού δι-

κτύου V

Συχνότητα ηλε-κτρικού δικτύου

HzDR2S/460/60 Με κίτρινες/λευκές

ρίγες28249739 266/460 60

DRS/460/60 Κίτρινο 18214401 266/460 60DRE/460/60 Πράσινο 18214428 266/460 60

DRP/266/460 Μπεζ 18217915 266/460 60DRN/460/60 Με μπλε/λευκές ρί-

γες28241819 266/460 60

Ρύθμιση μικροδιακόπτη DIP S1/6:Ισχύς Τύπος κινητήρα Μετατροπέας MOVIMOT® MM..D-503-00

Κινητήρας σε σύνδεση W Κινητήρας σε σύνδεση mkW S1/6 = OFF S1/6 = ON S1/6 = OFF S1/6 = ON

0.25 DR2S63M4/..DRN71MS4/.. – MM03D.. MM03D.. MM05D..

0.37DR2S71MS4/..DRS71S4/..DRN71M4/..

MM03D.. MM05D.. MM05D.. MM07D..

0.55DR2S71M4/..DRS71M4/..DRN80MK4/..

MM05D.. MM07D.. MM07D.. MM11D..

0.75

DR2S80MK4/..DRS80S4/..DRE80M4/..DRP90M4/..DRN80M4/..

MM07D.. MM11D.. MM11D.. MM15D..

1.1

DR2S80M4/..DRS80M4/..DRE90M4/..DRP90L4/..DRN90S4/..

MM11D.. MM15D.. MM15D.. MM22D..

1.5DRS90M4/..DRE90L4/..DRP90L4/..DRN90L4/..

MM15D.. MM22D.. MM22D.. MM30D..

2.2DRS90L4/..DRE100L4/..DRP112M4/..DRN100L4/..

MM22D.. MM30D.. MM30D.. MM40D..

3.7DRS100M4/..DRE100LC4/..DRP132S4/..DRN100L4/..

MM30D.. MM40D.. – –

4.0DRS100LC4/..DRE132S4/..DRN112M4/..

MM40D.. – – –

2913

3254

/EL

– 07

/201

9

Page 8: Διόρθωση - SEW Eurodrive · που" (→ 2 4). • Το κεφάλαιο 5.7.11 "Σύνδεση εξωτερικού ανεμιστήρα v" αντικαθίσταται με

1 ΔιόρθωσηΚινητήρας με περιοχή τάσης 50/60 Hz

Διόρθωση – MOVIMOT® MM..D8

1.6 Κινητήρας με περιοχή τάσης 50/60 Hz

Ισχύει για κινητήρες MOVIMOT® με τις παρακάτω μονάδες αναγνώρισηςκινητήρα:

Μονάδα αναγνώρισης κινητήρα ΗλεκτροκινητήραςΣήμανση Χαρακτηριστι-

κό χρώμαΚωδικός Τάση ηλεκτρι-

κού δικτύου VΣυχνότηταηλεκτρικούδικτύου Hz

DRS/DRE/50/60 Μοβ 18214444

220 – 240/50

380 – 415

254 – 277/60

440 – 480

DRS/DRN/50/60 Λευκό/πράσινο 28241827

220 – 230/50

380 – 400

266/460 60

DRN/50/60 Με μοβ/λευκέςρίγες 28249747

220 – 230/50

380 – 400

266/460 60

Ρύθμιση μικροδιακόπτη DIP S1/6:

Ισχύς Τύπος κινητή-ρα

Μετατροπέας MOVIMOT® MM..D-503-00

kW Κινητήρας σε σύνδεσηW

Κινητήρας σε σύνδεσηm

S1/6 = OFF S1/6 = ON S1/6 = OFF S1/6 = ON

0.25DR63L4/..DRN71MS4/..

– MM03D.. MM03D.. MM05D..

0.37DRS71S4/..DRN71M4/..

MM03D.. MM05D.. MM05D.. MM07D..

0.55DRS71M4/..DRN80MK4/..

MM05D.. MM07D.. MM07D.. MM11D..

0.75DRE80M4/..DRN80M4/..

MM07D.. MM11D.. MM11D.. MM15D..

1.1DRE90M4/..DRN90S4/..

MM11D.. MM15D.. MM15D.. MM22D..

1.5DRE90L4/..DRN90L4/..

MM15D.. MM22D.. MM22D.. MM30D..

2.2DRE100L4/..DRN100LM4/..

MM22D.. MM30D.. MM30D.. MM40D..

2913

3254

/EL

– 07

/201

9

Page 9: Διόρθωση - SEW Eurodrive · που" (→ 2 4). • Το κεφάλαιο 5.7.11 "Σύνδεση εξωτερικού ανεμιστήρα v" αντικαθίσταται με

1ΔιόρθωσηΚινητήρας με σημείο λειτουργίας 380 V/60 Hz (κανονισμός ABNT για τη Βραζιλία)

Διόρθωση – MOVIMOT® MM..D 9

Ισχύς Τύπος κινητή-ρα

Μετατροπέας MOVIMOT® MM..D-503-00

kW Κινητήρας σε σύνδεσηW

Κινητήρας σε σύνδεσηm

S1/6 = OFF S1/6 = ON S1/6 = OFF S1/6 = ON

3.0DRE100LC4/..DRN100L4/..

MM30D.. MM40D.. MM40D.. –

4.0DRE132S4/..DRN112M4/..

MM40D.. – – –

1.7 Κινητήρας με σημείο λειτουργίας 380 V/60 Hz (κανονισμός ABNT για τηΒραζιλία)

Ισχύει για κινητήρες MOVIMOT® με τις παρακάτω μονάδες αναγνώρισης κινητή-ρα:

Μονάδα αναγνώρισης κινητήρα ΗλεκτροκινητήραςΣήμανση Χαρακτηριστικό

χρώμαΚωδικός Τάση ηλεκτρικού δι-

κτύου V

Συχνότητα ηλε-κτρικού δικτύου

HzDRS/DRE/380/60 Κόκκινο 18234933 220/380 60

DRN/380/60 Με κόκκινες/λευκέςρίγες 28240227 220/380 60

Ρύθμιση μικροδιακόπτη DIP S1/6:Ισχύς Τύπος κινητήρα Μετατροπέας MOVIMOT® MM..D-503-00

Κινητήρας σε σύνδεση W Κινητήρας σε σύνδεση mkW S1/6 = OFF S1/6 = ON S1/6 = OFF S1/6 = ON0.25 DRN71MS4/.. – MM03D.. MM03D.. MM05D..

0.37 DRS71S4/..DRN71M4/.. MM03D.. MM05D.. MM05D.. MM07D..

0.55 DRS71M4/..DRN80MK4/.. MM05D.. MM07D.. MM07D.. MM11D..

0.75 DRE80S4/..DRN80M4/.. MM07D.. MM11D.. MM11D.. MM15D..

1.1 DRE80M4/..DRN90S4/.. MM11D.. MM15D.. MM15D.. MM22D..

1.5 DRE90M4/..DRN90L4/.. MM15D.. MM22D.. MM22D.. MM30D..

2.2 DRE90L4/..DRN100LM4/.. MM22D.. MM30D.. MM30D.. MM40D..

3.0 DRE100M4/..DRN100L4/.. MM30D.. MM40D.. MM40D.. –

4.0 DRE100L4/..DRN100L4/.. MM40D.. – – –

2913

3254

/EL

– 07

/201

9

Page 10: Διόρθωση - SEW Eurodrive · που" (→ 2 4). • Το κεφάλαιο 5.7.11 "Σύνδεση εξωτερικού ανεμιστήρα v" αντικαθίσταται με

1 ΔιόρθωσηΚινητήρας με σημείο λειτουργίας 400 V/50 Hz και τεχνολογία LSPM

Διόρθωση – MOVIMOT® MM..D10

1.8 Κινητήρας με σημείο λειτουργίας 400 V/50 Hz και τεχνολογία LSPMΙσχύει για κινητήρες MOVIMOT® με τις παρακάτω μονάδες αναγνώρισης κινητή-ρα:

Μονάδα αναγνώρισης κινητήρα ΗλεκτροκινητήραςΣήμανση Χαρακτηριστικό

χρώμαΚωδικός Τάση ηλεκτρικού δι-

κτύου [V]Συχνότητα ηλε-κτρικού δικτύου

[Hz]DRE...J/400/50 Πορτοκαλί 28203816 230/400 50DRU...J/400/50 Γκρι 28203194 230/400 50

Ρύθμιση μικροδιακόπτη DIP S1/6:Ισχύς Τύπος κινητήρα Μετατροπέας MOVIMOT® MM..D-503-00

Κινητήρας σε σύνδεση W Κινητήρας σε σύνδεση m[kW] S1/6 = OFF S1/6 = ON S1/6 = OFF S1/6 = ON0.25 DRU71SJ/.. – MM03D.. MM03D.. MM05D..

0.37 DRE71SJ4/..DRU71MJ4/.. MM03D.. MM05D.. MM05D.. MM07D..

0.55 DRE71MJ4/..DRU80SJ4/.. MM05D.. MM07D.. MM07D.. MM11D..

0.75 DRE71MJ4/..DRU80MJ4/.. MM07D.. MM11D.. MM11D.. MM15D..

1.1 DRE80SJ4/..DRU90MJ4/.. MM11D.. MM15D.. MM15D.. MM22D..

1.5 DRE80MJ4/..DRU90LJ4/.. MM15D.. MM22D.. MM22D.. MM30D..

2.2 DRE90MJ4/..DRU100MJ4/.. MM22D.. MM30D.. MM30D.. MM40D..

3.0 DRE90LJ4/..DRU100LJ4/.. MM30D.. MM40D.. MM40D.. –

4.0 DRE100MJ4/.. MM40D.. – – –

1.9 Μικροδιακόπτης S2/1Τύπος φρένου• Κατά τη χρήση του τυπικού φρένου, ο μικροδιακόπτης S2/1 πρέπει να βρίσκεται

στη θέση "OFF".• Κατά τη χρήση του προαιρετικού φρένου, ο μικροδιακόπτης S2/1 πρέπει να βρί-

σκεται στη θέση "ON".Ηλεκτροκινητήρας Τυπικό φρένο

[τύπος]Προαιρετικό

φρένο [τύπος]

400 V/50 Hz460 V/60 Hz

Περιοχή τάσης 50/60 Hz

380 V/60 HzABNT

Βραζιλία

400 V/50 HzΤεχνολογία

LSPM

S2/1 = OFF S2/1 = ON

DR63L4 BR03 –DR2S63M4 BE03 BE03

DRN71MS4 DRN71MS4 BE03 BE05DRS71S4DRE80S4

DR2S71MS4DRN71M4DRN71MK4

DRS71S4DRN71M4

DRE71SJ4DRU71SJ4DRU71MJ4

BE05 BE1

DRS71M4DRS80S4DRE80M4

DR2S71M4DR2S80MK4DRN80MK4DRN80M4

DRS71M4DRE80S4DRN80MK4DRN80M4

DRE71MJ4DRU80SJ4

BE1 BE05

DRP90M4 DRU80MJ4 BE1 BE2DRS80M4DRE90M4DRP90L4

DR2S80M4DRN90S4

DRE80M4DRN90S4

DRE80SJ4DRU90MJ4

BE2 BE1 2913

3254

/EL

– 07

/201

9

Page 11: Διόρθωση - SEW Eurodrive · που" (→ 2 4). • Το κεφάλαιο 5.7.11 "Σύνδεση εξωτερικού ανεμιστήρα v" αντικαθίσταται με

1ΔιόρθωσηΕπισημάνσεις λειτουργίας

Διόρθωση – MOVIMOT® MM..D 11

Ηλεκτροκινητήρας Τυπικό φρένο [τύπος]

Προαιρετικόφρένο [τύπος]

400 V/50 Hz460 V/60 Hz

Περιοχή τάσης 50/60 Hz

380 V/60 HzABNT

Βραζιλία

400 V/50 HzΤεχνολογία

LSPM

S2/1 = OFF S2/1 = ON

DRS90M4DRE90L4

DRN90L4 DRE90M4DRN90L4

DRE80MJ4 BE2 BE1

DRP100M4 DRU90LJ4 BE2 BE5DRS90L4DRE100M4DRE100L4DRP100L4

DRN100LS4 DRE90L4 DRE90MJ4DRE90LJ4DRU100MJ4

BE5 BE2

DRS100M4DRS100L4DRS100LC4DRE100LC4

DRN100L4DRN100LM4

DRE100M4DRE100L4DRN100L4DRN100LM4

DRE100MJ4DRU100LJ4

BE5 BE2

DRP112M4DRE132S4DRP112S4

DRN112M4 BE5 BE11

Προτιμώμενη τάση πέδησηςΤύπος MOVIMOT® (μετατροπέας) Προτιμώμενη

τάση πέδησηςMOVIMOT® MM..D-503, μεγέθους 1 (MM03.. – MM15..) 230 VMOVIMOT® MM..D-503, μεγέθους 2 (MM22.. – MM40..)

120 VMOVIMOT® MM..D-233, μεγέθους 1 και 2 (MM03.. – MM22..)

1.10 Επισημάνσεις λειτουργίας

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΚίνδυνος ηλεκτροπληξίας λόγω επικίνδυνης τάσης στις συνδέσεις, τα καλώδια καιτους ακροδέκτες του κινητήρα.Όταν η συσκευή είναι ενεργοποιημένη, παρουσιάζονται επικίνδυνες τάσεις στις συν-δέσεις και στα συνδεδεμένα καλώδια και τους ακροδέκτες του κινητήρα. Αυτό συμ-βαίνει επίσης, όταν η συσκευή είναι σε φραγή και ο κινητήρας ακινητοποιημένος.Θάνατος ή σοβαροί τραυματισμοί.• Αποφύγετε την ενεργοποίηση υπό φορτίο.• Πριν από όλες τις εργασίες αποσυνδέστε τη συσκευή πριν από την παροχή

τάσης τροφοδοσίας. Λάβετε υπόψη ότι ακόμη και μετά από 1 λεπτό από την απε-νεργοποίηση της μονάδας ελέγχου ενδέχεται να υπάρχουν επικίνδυνες τάσειςστους ακροδέκτες και τις συνδέσεις.

• Αποσυνδέστε την τελική βαθμίδα του μετατροπέα, πριν από την ενεργοποίησητης εξόδου της συσκευής.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΚίνδυνος ηλεκτροπληξίας από τους πυκνωτές που δεν έχουν αποφορτιστεί πλήρως.Θάνατος ή σοβαρός τραυματισμός.• Απομονώστε το μετατροπέα από την τάση. Μετά από την απενεργοποίηση της

ηλεκτρικής τροφοδοσίας, τηρείτε τον παρακάτω ελάχιστο χρόνο απενεργοποίη-σης:– 1 λεπτό29

1332

54/E

L –

07/2

019

Page 12: Διόρθωση - SEW Eurodrive · που" (→ 2 4). • Το κεφάλαιο 5.7.11 "Σύνδεση εξωτερικού ανεμιστήρα v" αντικαθίσταται με

1 ΔιόρθωσηΕπισκευές

Διόρθωση – MOVIMOT® MM..D12

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΚίνδυνος από την ακούσια εκκίνηση του κινητήραΘάνατος ή σοβαροί τραυματισμοί• Τηρείτε τις υποδείξεις έναρξης χρήσης.• Απενεργοποιήστε όλα τα σήματα ελέγχου.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗΚίνδυνος εγκαυμάτων στις καυτές επιφάνειες της συσκευής (π.χ. στην ψύκτρα).Σοβαροί τραυματισμοί.• Αγγίξτε τη συσκευή, μόνον εάν έχει κρυώσει αρκετά.

ΥΠΟΔΕΙΞΗ• Σε όλους τους τρόπους λειτουργίας η μέγιστη συχνότητα εξόδου πρέπει να είναι

120 Hz.• Αν υπερβείτε τη μέγιστη συχνότητα εξόδου, θα αρχίσει να αναβοσβήνει η λυχνία

LED κατάστασης στον μετατροπέα MOVIMOT® αργά με κόκκινο χρώμα (σφάλμα08 "Επιτήρηση στροφών").

1.11 ΕπισκευέςΟι επισκευές πρέπει να γίνονται μόνον από την SEW-EURODRIVE.

1.12 Αντιστοίχιση μονάδας αναγνώρισης κινητήρα

Ηλεκτροκινητήρας Μονάδα αναγνώρισης κινητήραΤύπος Τάση ηλεκτρικού δι-

κτύουΣυχνότηταηλεκτρικού

δικτύου

Σήμανση Χαρακτη-ριστικόχρώμα

Κωδικός

V HzDR2S.. 230/400 50 DR2S/400/50 Με ανοι-

χτές γκρι/λευκές ρίγες

28249720

DR2S.. 266/460 60 DR2S/460/601) Με κίτρι-νες/λευκές

ρίγες

28249739

DRS.. 230/400 50 DRS/400/50 Λευκό 18214371

DRE.. 230/400 50 DRE/400/50 Πορτοκαλί 18214398

DRS.. 266/460 60 DRS/460/601) Κίτρινο 18214401

DRE.. 266/460 60 DRE/460/601) Πράσινο 18214428

DRS../DRE.. 220/380 60 DRS/DRE/380/601) Κόκκινο 18234933 2913

3254

/EL

– 07

/201

9

Page 13: Διόρθωση - SEW Eurodrive · που" (→ 2 4). • Το κεφάλαιο 5.7.11 "Σύνδεση εξωτερικού ανεμιστήρα v" αντικαθίσταται με

1ΔιόρθωσηΑντιστοίχιση μονάδας αναγνώρισης κινητήρα

Διόρθωση – MOVIMOT® MM..D 13

Ηλεκτροκινητήρας Μονάδα αναγνώρισης κινητήραΤύπος Τάση ηλεκτρικού δι-

κτύουΣυχνότηταηλεκτρικού

δικτύου

Σήμανση Χαρακτη-ριστικόχρώμα

Κωδικός

V HzDRS../DRE.. 220 – 240/380 – 415

254 – 277/440 – 4805060

DRS/DRE/50/60 Μοβ 18214444

DRE...J.. 230/400 50 DRE...J/400/50 Πορτοκαλί 28203816

DRU...J.. 230/400 50 DRU...J/400/50 Γκρι 28203194

DRN.. 220/380 60 DRN/380/601) Με κόκκι-νες/λευκές

ρίγες

28240227

DRN.. 230/400 50 DRN/400/50 Γαλάζιο 28222040

DRN.. 266/460 60 DRN/460/601) Με μπλε/λευκές ρί-

γες

28241819

DRS../DRN.. 220 – 230/380 – 400266/460

5060

DRS/DRN/50/60 Με πράσι-νες/λευκές

ρίγες

28241827

DRN.. 220 – 230/380 – 400266/460

5060

DRN/50/60 Με μοβ/λευκές ρίγες

28249747

1) Αυτή η μονάδα αναγνώρισης κινητήρα μπορεί να συνδυαστεί επίσης με MOVIMOT® MM..D-233.

2913

3254

/EL

– 07

/201

9

Page 14: Διόρθωση - SEW Eurodrive · που" (→ 2 4). • Το κεφάλαιο 5.7.11 "Σύνδεση εξωτερικού ανεμιστήρα v" αντικαθίσταται με

1 ΔιόρθωσηΠαράρτημα

Διόρθωση – MOVIMOT® MM..D14

1.13 Παράρτημα

ΥΠΟΔΕΙΞΗΤο ακόλουθο κεφάλαιο εκτυπώνεται πάντα στην Αγγλική γλώσσα ανεξάρτητα από τηγλώσσα του παρόντος εγχειριδίου λόγω των απαιτήσεων UL.

1.13.1 UL-compliant installation

Field wiring power terminalsObserve the following notes for UL-compliant installation:• Use 60/75 °C copper wire only• Tighten terminals to 1.5 Nm (13.3 in-lb.)

Short circuit current ratingSuitable for use on a circuit capable of delivering not more than 200,000  rmssymmetrical amperes when protected as follows:

For 240V systems:250V minimum, 25A maximum non-semiconductor fuses or250V minimum, 25A maximum inverse time circuit breakers

For 500V systems:500V minimum, 25A maximum, non-semiconductor fuses or500V minimum, 25A maximum, inverse time circuit breakersThe max. voltage is limited to 500 V.

Group installation

All models rated 5 kA for group installation when protected as follows:

For 240V systems:240V minimum, 25A maximum non-semiconductor fuses or240V minimum, 25A maximum inverse time circuit breaker.

For 500V systems:500V minimum, 25A maximum, non-semiconductor fuses or500V minimum, 25A maximum, inverse time circuit breakers.

All models rated 18 kA for group installation when protected as follows:

For 240V systems:240V minimum, 25A maximum non-semiconductor fuses

For 500 V systems:500V minimum, 25A maximum, non-semiconductor fuses

2913

3254

/EL

– 07

/201

9

Page 15: Διόρθωση - SEW Eurodrive · που" (→ 2 4). • Το κεφάλαιο 5.7.11 "Σύνδεση εξωτερικού ανεμιστήρα v" αντικαθίσταται με

1ΔιόρθωσηΠαράρτημα

Διόρθωση – MOVIMOT® MM..D 15

Branch circuit protectionIntegral solid state short circuit protection does not provide branch circuit protection.Branch circuit protection must be provided in accordance with the National ElectricalCode and any additional local codes.For maximum branch circuit protection see table below.

Series non-semiconductor fuses inverse time circuit breakerMOVIMOT® MM..D 250 V/500 V minimum, 25 A

maximum250 V/500 V minimum, 25 A

maximum

Motor overload protectionMOVIMOT® MM..D is provided with load and speed-sensitive overload protection andthermal memory retention upon shutdown or power loss.The trip current is adjusted to 140 % of the rated motor current.

Ambient temperatureMOVIMOT® MM..D is suitable for an ambient temperature of 40 °C, max. 60 °C withderated output current. To determine the output current rating at higher than 40  °C,the output current should be derated 3.0 % per °C between 40 °C and 60 °C.• Only use certified units with a limited output voltage (Vmax = DC 30 V) and limited

output current (I ≤ 8 A) as an external DC 24 V voltage source.• The UL certification only applies for the operation on voltage supply systems with

voltages to ground of max. 300 V. The UL-certification does not apply to operationon voltage supply systems with a non-grounded star point (IT systems).

2913

3254

/EL

– 07

/201

9

Page 16: Διόρθωση - SEW Eurodrive · που" (→ 2 4). • Το κεφάλαιο 5.7.11 "Σύνδεση εξωτερικού ανεμιστήρα v" αντικαθίσταται με

1 ΔιόρθωσηΔήλωση συμμόρφωσης

Διόρθωση – MOVIMOT® MM..D16

1.14 Δήλωση συμμόρφωσης

Δήλωση συμμόρφωσης EΕΜετάφραση του πρωτότυπου κειμένου 900030410/EL

SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KGErnst-Blickle-Straße 42, D-76646 Bruchsalδηλώνει με δική της ευθύνη τη συμμόρφωση των παρακάτω προϊόντων

Bruchsal

a) Εξουσιοδοτημένος για την σύνταξη αυτής της δήλωσης στο όνομα του κατασκευαστήb) Εξουσιοδοτημένος για την σύνταξη του τεχνικού φακέλου

Τόπος Ημερομηνία

20/7/2017

Τεχνικός διευθυντήςJohann Soder

a) b)

Μετατροπείς συχνότητας της οικογένειαςπροϊόντων

MOVIMOT® MM..D-..3-..MOVIMOT® .../MM../...

Σύμφωνα με

Οδηγία περί μηχανημάτων 2006/42/EΚ(L 157, 09.06.2006, 24-86)

Αυτή περιλαμβάνει την εκπλήρωση των στόχων προστασίας για την "Ηλεκτρική τροφοδοσία" σύμφωνα με το ΠαράρτημαI αρ. 1.5.1 και σύμφωνα με την Οδηγία χαμηλής τάσης 73/23/ΕΟΚ -- Παρατήρηση: αυτήν τη στιγμή ισχύει η 2014/35/ΕΕ.

Ευρωπαϊκή οδηγία ΗΜΣ 2014/30/EE 4)(L 96, 29.03.2014, 79-106)

Οδηγία RoHS 2011/65/EE(L 174, 01.07.2011, 88-110)

Εφαρμοσθέντα εναρμονισμένα πρότυπα: EN ISO 13849-1:2008/AC:2009EN 61800-5-2:2007EN 61800-5-1:2007EN 61800-3:2004/A1:2012EN 50581:2012

4) Τα αναφερόμενα προϊόντα δεν αποτελούν αυτόνομα προϊόντα κατά την έννοια της ευρωπαϊκής οδηγίας ΗΜΣ. Η ηλεκτρομαγνητικήσυμβατότητα μπορεί να αξιολογηθεί μόνο μετά την ενσωμάτωση των προϊόντων σε ένα συνολικό σύστημα. Η αξιολόγηση τουπροϊόντος τεκμηριώθηκε σε μια τυπική εγκατάσταση.

2913

3254

/EL

– 07

/201

9

Page 17: Διόρθωση - SEW Eurodrive · που" (→ 2 4). • Το κεφάλαιο 5.7.11 "Σύνδεση εξωτερικού ανεμιστήρα v" αντικαθίσταται με
Page 18: Διόρθωση - SEW Eurodrive · που" (→ 2 4). • Το κεφάλαιο 5.7.11 "Σύνδεση εξωτερικού ανεμιστήρα v" αντικαθίσταται με
Page 19: Διόρθωση - SEW Eurodrive · που" (→ 2 4). • Το κεφάλαιο 5.7.11 "Σύνδεση εξωτερικού ανεμιστήρα v" αντικαθίσταται με
Page 20: Διόρθωση - SEW Eurodrive · που" (→ 2 4). • Το κεφάλαιο 5.7.11 "Σύνδεση εξωτερικού ανεμιστήρα v" αντικαθίσταται με

SEW-EURODRIVE—Driving the world

SEW-EURODRIVE GmbH & Co KGErnst-Blickle-Str. 4276646 BRUCHSALGERMANYTel. +49 7251 75-0Fax +49 7251 [email protected]