Östgotaguiden 2011 english/german

56
WELCOME TO/WILLKOMMEN IN Östergötland Göta kanal & Kinda Kanal Kolmården Shopping Nature Culture Food Day trips Once upon a me ... Natur Kultur Essen Tagesausflüge Es war einmal ... Alles, wovon Sie träumen und vieles mehr! Die Östergötlandbroschüre 2011 – MIT LANDKARTEN All you could dream of and much, much more! Östgöta Guide 2011 – WITH MAPS

Upload: kim-rogvall

Post on 12-Mar-2016

232 views

Category:

Documents


5 download

DESCRIPTION

Göta kanal & Kinda Kanal Kolmården Shopping Natur Kultur Mat Dagsturer

TRANSCRIPT

  • welcome to/willkommen in

    stergtland

    Gta kanal & Kinda Kanal Kolmrden Shopping Nature Culture Food Day trips Once upon a time ...

    Natur Kultur Essen Tagesausflge Es war einmal ...

    Alles, wovon Sie trumen und vieles mehr!Die stergtlandbroschre 2011 MIT LANDKARTEN

    All you could dream of and much, much more!stgta Guide 2011 WITH MAPS

  • Inhalt der Broschre:

    p/s 521

    2 find/anreise

    Pride & Prejudice

    What is he hiding, the mysteriousMr Darcy? Meet him, the brilliant

    Lizzie and all the others from Jane Austens beloved novel in a newly written opera by Daniel Nelson,

    text by Sofia Fredn. Performed in the Wedding Hall at Vadstena Castle, July 21 - August 7. Infor-mation & tickets: +46 143 754 50

    www.vadstena-akademien.org

    p/s 5213

    You can book everything you need for your holiday at www.ostergotland.info

    Alles, was Sie fr Ihren Urlaub bentigen, knnen Sie direkt auf www.ostergotland.info buchen

    Boka paket och boende online

    Boka paket och boende online

    Find it in the brochure!

    2

    OnCe UPOn a TiMe ...es War einMaL...

    der GesCHMaCK VOn sTerGTLandenJOY a TasTe Of sTerGTLand

    naTUraL eXPerienCeserLeBnisse in der naTUr

    MaPs/KarTen

    aCCOMMOdaTiOn & COnferenCesBernaCHTUnG & KOnferenZen

    VeransTaLTUnGeneVenTs

    TOUrisT OffiCe TiPsTiPPs der TOUrisTenBrOs

    diensTLeisTUnGen & GeWerBeserViCe & BUsiness

    Wasser, Wasser ...WaTer, WaTer ...

    THe TWin CiTies Of sWeden & sHOPPinGden ZWiLLinGssTdTen & sHOPPinG

    daY TriPsTaGesaUsfLGe

    find/anreise

    CULTUre, enJOYMenT & fUn fOr aLL THe faMiLYKULTUr, UnTerHaLTUnG & sPass fr die faMiLie

    51

    50

    48

    46

    42

    36

    35

    32

    30

    20

    16

    4

    This guide is produced and published by sarrasso aB, repslagargatan 17, se-118 46 stockholm, sweden. The publisher cannot be held responsible for any omissions or inaccuracies in the content of the guide.

    PHOTOGraPHs/fOTOGrafen Johan Klovsj

    Jan Nilsson www.jakani.se David Einar

    Gran Billeson Linkpings kommun

    Miche Seiko/Kolmrden Miguel Munoz Rubilar

    Mikael Grahn Sofia Andersson M&F

    Stefan Kalm Thomas Petterson www.tpfoto.se

    This guide is produced by

    Sarrasso AB and East Sweden Tourism Board.

    east sweden Tourism Board

    tel +46 (0)11-19 65 00

    e-mail [email protected]

    www.ostergotland.info

    sarrasso aB

    tel +46 (0)8-643 02 01

    e-mail [email protected]

    www.sarrasso.se

  • Our customer service will answer questions relating to timetables, routes and prices call 0771-21 10 10 or visit ourwebsite www.ostgotatrafiken.se

    Welcome onboard!

    Our customer service will answer questions relating to timetables, routes and prices call 0771-21 10 10 or visit ourwebsite www.ostgotatrafiken.se

    Welcome onboard!

    We provide public transport in the county of stergtland.

    Hertz hyrbilskontorLinkping 013-20 35 26Motala 0141-22 75 15Norrkping 011-21 91 72

    Hertz Bokning 0771-211 212 www.hertz.se

    Hyrbil fr alla tillfllen!

    karta2010_50x50mm.indd 1 2009-12-16 14:36:50

    Getting here! Anreise!

    By plane Domestic flights, charter and direct flights to Copenhagen, Amsterdam and Helsinki. Linkping City Airport www.linkopingcityairport.se Norrkping Airport www.norrkopingairport.se

    stergtlands airports include Stock-holm Skavsta with over 40 international destinations and airport coach transfers to Linkping and Norrkping, www.skavsta.se, and Jnkping

    You can get to stergtland by rail, bus or car. There are express trains from Stockholm, reaching stergtland in about an hour perfect for a day trip or a weekend. Norrkping and Linkping can be accessed

    quickly and easily by air. Or why not cycle there? You could then ride on through stergtlands changing landscape.

    There are plenty of options.

    stergtland erreichen Sie mit dem Zug, Bus oder Auto. Der Zug ab Stockholm fhrt schnell und schon nach rund einer Stunde erreichen Sie stergtland. Das ist ideal fr einen Tagesausflug oder ein Wochenende.

    Norrkping und Linkping erreichen Sie schnell und einfach mit dem Flugzeug. Oder wie wre es mit einer Fahrradtour, um

    die Fahrt dann durch die abwechslungsreiche Landschaft stergtlands fortzusetzen? Es stehen Ihnen viele Mglichkeiten offen.

    Airport with charter flights to six different destinations in Germany during the summer, www.jonkopingairport.se.

    Car and CoaCh The E4 motorway is a quick and easy means of travelling to and through the county. Other major routes to stergtland include the E22 motorway from Kalmar and roads 34, 35, 50, 51 and 55/56.

    Train You can reach stergtland quickly and easily via intercity and express train

    p/s 532

    services from Copenhagen, Stockholm, Malm and Gothenburg. www.sj.se

    puBliC TransporT You can travel comfortably within the county on stgtatrafikens buses, trams and local trains. www.ostgotatrafiken.se

    skrgrdslinjen During the summer months you can go island hopping in the stgta Archipelago. www.skargardslinjen.com

    Welcome!/Wilkommen!

    flge Inlandsflge, Charter- und Direktflge nach Kopenhagen, Amsterdam und Helsinki. Linkping City Airport www.linkopingcityairport.se Flughafen Norrkping www.norrkopingairport.se

    Der Flughafen Stockholm Skavsta mit etwa 40 internationalen Destinationen liegt in direkter Nhe zu stergtland. Mit dem Flughafenbus gibt es vom Flughafen Skavsta Anbindungen nach Linkping und Norrkping. www.skavsta.se

    Whrend des Sommers gehen vom Flughafen Jnkping Charterflge zu sechs verschiedenen Destinationen in Deutschland. www.jonkopingairport.se

    auTo und Bus Auf der E 4 erreichen Sie uns schnell und reisen zgig durch die Region. Weitere grere Verbindungen nach stergtland sind die E 22 aus Kalmar sowie die Reichsstraen 34, 35, 50, 51 und 55/56.

    Bahn Mit Intercity- und Expressverbindungen aus Kopenhagen, Stockholm, Malm und Gteborg erreichen Sie stergtland ganz einfach mit der Bahn. www.sj.se

    ffenTliCher personennahverkehr Innerhalb des Regierungsbezirkes reisen Sie bequem mit Bussen, Straenbahnen und Regionalzgen von stgtatrafik. www.ostgotatrafiken.se

    verBindungen in den sChren Whrend der Sommermonate knnen Sie in den stgta-Schren von einer Insel zur anderen gelangen. www.skargardslinjen.com

  • 4 CuLTurE, ENJOYMENT & FuN FOr ALL ThE FAMILY

    CulTure, enjoyMenT & fun for all The faMily

    VISIT KOLMRDEN WILDLIFE PARK

    BOOK PACKAGE ONLINE

    p/s 533

    See one of the worlds largest dinosaur exhibitions based on real fossil materials.

    20 May - 21 Aug

    DinOSAURiUM

    Historys BIGGEST experience

    Industrial Landscape, Norrkping www.experience.norrkoping.se

    p/s 533

    Norrkping is a city rich in cultural and sporting events, all the year round. For current activities in the city, please see our homepage,www.norrkoping.se/kultur-fritid

    Cultur and leisure foreveryone in Norrkping

    p/s 533

    KolmrdenGlide high above the treetops and see exotic animals from above. Summer 2011 will see the world premire for the new Safari attraction at Kolmrden Wildlife Park outside Norrkping.

    And dont miss Scandinavias only dolphinarium at Marine World. The dolphins and seals offer fantastic performances. And the Dolphin Express roller coaster is an absolute must for all children!

    Everyones favourite bear, Bamse, has his own little world at Kolmrden, together with his friends Lille Skutt and Skalman. There they offer shows and fun all summer long.

    At Tiger World you can get right up close to the tigers, so close you can hear them chewing when its dinner time.

    And do you know Enzo and Echo? At Gorilla Island you can see the first ever gorillas to be born in Sweden, Enzo and Echo, as they get up to mischief together. www.kolmarden.com +46(0)11-15 71 00

    TropicariumSharks, living corals, insects and scorpions. At Kolmrden Tropicarium, one of Swedens largest tropical houses, with over 175 species of vertebrates, you will find all this and much more besides. It includes one of Swedens largest shark aquariums, with five species of shark, tropical birds, frogs, toads and fish. You will find the tropical house outside the entrance to Kolmrden Wildlife Park, north-east of Norrkping.

    stergtland has got everything for the perfect family holiday

  • p/s 536

    kuLTur, uNTErhALTuNg & SpASS Fr DIE FAMILIE 5

    VISUALISERINGSCENTER.SE

    Tue-Wed 11-18 Thur-Fri 11-21 Sat-Sun 11-17

    Visualization Center CKungsgatan 54,

    Norrkping+46(0)11-15 63 00

    DISCOVEREXPERIENCE

    EXPLOREVisualization Center C

    Discover a new universe of visual experiences in

    Norrkping.

    Experience spectacular dome shows in 3D where

    you are surrounded by image and sound.

    Explore Visualization Center C where modern

    technique is presented in a fun and experimental way.

    Welcome to C!

    VISUALISERINGSCENTER.SE

    Tue-Wed 11-18 Thur-Fri 11-21 Sat-Sun 11-17

    Visualization Center CKungsgatan 54,

    Norrkping+46(0)11-15 63 00

    DISCOVEREXPERIENCE

    EXPLOREVisualization Center C

    Discover a new universe of visual experiences in

    Norrkping.

    Experience spectacular dome shows in 3D where

    you are surrounded by image and sound.

    Explore Visualization Center C where modern

    technique is presented in a fun and experimental way.

    Welcome to C!

    VISUALISERINGSCENTER.SE

    Tue-Wed 11-18 Thur-Fri 11-21 Sat-Sun 11-17

    Visualization Center CKungsgatan 54,

    Norrkping+46(0)11-15 63 00

    DISCOVEREXPERIENCE

    EXPLOREVisualization Center C

    Discover a new universe of visual experiences in

    Norrkping.

    Experience spectacular dome shows in 3D where

    you are surrounded by image and sound.

    Explore Visualization Center C where modern

    technique is presented in a fun and experimental way.

    Welcome to C!

    VISUALISERINGSCENTER.SE

    Tue-Wed 11-18 Thur-Fri 11-21 Sat-Sun 11-17

    Visualization Center CKungsgatan 54,

    Norrkping+46(0)11-15 63 00

    DISCOVEREXPERIENCE

    EXPLOREVisualization Center C

    Discover a new universe of visual experiences in

    Norrkping.

    Experience spectacular dome shows in 3D where

    you are surrounded by image and sound.

    Explore Visualization Center C where modern

    technique is presented in a fun and experimental way.

    Welcome to C!

    p/s 538

    kulTur, unTerhalTung & spass fr die faMilie

    KolmrdenDu gleitest hoch ber den Baumwipfeln durch das Gehege und schaust von oben auf exotische Tiere. Im Sommer 2011 hat die neue Attraktion Safari im Tierpark Kolmrden bei Norrkping Weltpremiere.

    Verpasse auch nicht das einzige Delfinarium Skandi-naviens im Themenpark Marine World. Die Delfine und Seehunde bieten fantastische Vorstellungen. Die Achterbahn Delfinexpressen ist fr jedes Kind ein Muss!

    Unser aller Lieblingsbr, der Teddybr, hat in Kolmrden seine eigene Welt, zusammen mit seinen Freunden Lille Skutt und Skalman. Dort bieten sie Theatervorstellungen und Spa den ganzen Sommer ber.

    Im Themenpark Tiger World kommst du den Tigern richtig nahe, so nah, dass du sie sogar kauen hren kannst, wenn es Zeit zum Essen ist.

    Und kennst du Enzo und Echo? Im Aparium kannst du die ersten jemals in Schweden geborenen Gorilla-kinder, Enzo und Echo, miteinander herumtoben sehen. www.kolmarden.com +46(0)11-15 71 00

    TropicariumHaie, lebende Korallen, Insekten und Skorpione. In Kolmrdens Tropicarium, einem der grten Tropen-huser Schwedens mit ber 175 Arten von Wirbel-tieren gibt es all das und noch mehr. Hier gibt es eines der grten Haiaquarien Schwedens, mit fnf Arten von Haien, tropischen Vgeln, Amphibien und Fischen. Sie finden das Tropenhaus auerhalb des Eingangs zum Kolmrden Djurpark nordstlich von Norrkping.

    stergtland hat alles fr

    den perfekten Familienurlaub

  • KONSUMERA OCH UPPLEV P NORRKPINGS KONSTMUSEUM

    Norrkping Art Museum is a place for coming face to face with art and with unexpected experiences.

    The museum has one of Swedens foremost art collections, including Swedish modernism and contemporary art. Here you will also find one of the countrys largest collections of graphic art.

    Displays during 2011 will include Consume More the worlds best shopping ex-hibition, focusing on how shopping and art reflect the value of things.

    Then in the sum-mer this will be followed by Marie-Louise Ekman, an exhibition characterised by both humour and seriousness with a serial-type expression. In the autumn there will be an exhibition by Gsta Adrian-Nilsson (GAN) who during the breakthrough of industrialism depicted strength, movement and machinery through his paintings.

    At the art museum, as well as the exhibi-tions, you can also attend lectures and other cultural programmes that both broaden and deepen your experiences in various ways.

    At Anas Art Caf you can have a snack or eat a simple lunch, out in the museums pleasant sculpture park in the summer.

    In the museum shop you will find unusual objects; gifts, books, jewellery and postcards, among other things.

    20-RS jUbILEUM P ARbETETS MUSEUM This year the Museum of Work celebrates its 20th year, and together with two others in the same situation, weavers Bjrke vvstuga and spinners stergtland Ullspinneri, they are putting on an exhibition about work in the textile industry. Sit and knit or crochet for a while and then add your contribution to the textile garden that will grow during

    the period of the exhibition. In the exhibition A Taste of Europe you

    can find out why we eat what we do. Learn about trends and traditions concerning food in Europe.

    This summer Bamse, the worlds strongest yet sweetest bear, will move into the EWK museum. And as usual there is a Summer Factory for those who like to make things, children and adults alike.

    Take a break in Caf Strykjrnet while you watch people stroll by, or have lunch in Restaurant Laxholmen and enjoy the splendid views over the Industrial Landscape. Finish off with a visit to the museum shop and discover things you have never seen before.

    THE MANCHESTER OF SWEDEN AT THE CITY MUSEUM Norrkping City Museum is located right in the centre of the Industrial Landscape by the bubbling waters of Motala Strm. The museums aim is to create the life and history of the city. In the weaving room you can experience the thump of the looms, the only ones left since Norrkping was known as the Manchester of Sweden a little over a century

    ago. How loud is 200 decibels? At what point do you become deaf?

    How much did people earn? Make sure you meet our textile technician Sofia Wallin; she knows all

    the answers! In the same building you will find the exhibition Seals, pigs and glass beads, an exhibition about prehistoric times. Travel back to a time when your favourite meal would have been seal soup and hunting was a necessary chore. Or meet the little chimney sweep in Up and down the street - an exhibition with 40 or so jobs displayed over four enjoyable floors. This summers exhibition is Style icon Karin Larsson and sober peasant clothing.

    In the museum shop, ranked one of the best in Sweden, you will find unusual gifts; new imprints of Erik Chamberts fabrics and rock carving jewellery that is available only here.

    Welcome to the museums!

    adve

    rt

    Three exciting museums in NorrkpingIn the midst of Norrkpings unique historical Industrial Landscape is the Museum of Work, known locally as Strykjrnet, or the Iron you will see why when you come to visit

    Here you will find a blend of old and new. The museum was built as a textile factory and today houses a national contemporary museum with fun temporary exhibitions about peoples work and everyday lives.

    And dont miss the Norrkping City Museum or the Norrkping Art Museum. Here you can wander from Norrkpings past to Norrkpings future, in word, image, form and in living environments.

    6 CuLTurE, ENJOYMENT & FuN FOr ALL ThE FAMILY

  • KONSUMERA OCH UPPLEV P NORRKPINGS KONSTMUSEUM

    Norrkping Art Museum is a place for coming face to face with art and with unexpected experiences.

    The museum has one of Swedens foremost art collections, including Swedish modernism and contemporary art. Here you will also find one of the countrys largest collections of graphic art.

    Displays during 2011 will include Consume More the worlds best shopping ex-hibition, focusing on how shopping and art reflect the value of things.

    Then in the sum-mer this will be followed by Marie-Louise Ekman, an exhibition characterised by both humour and seriousness with a serial-type expression. In the autumn there will be an exhibition by Gsta Adrian-Nilsson (GAN) who during the breakthrough of industrialism depicted strength, movement and machinery through his paintings.

    At the art museum, as well as the exhibi-tions, you can also attend lectures and other cultural programmes that both broaden and deepen your experiences in various ways.

    At Anas Art Caf you can have a snack or eat a simple lunch, out in the museums pleasant sculpture park in the summer.

    In the museum shop you will find unusual objects; gifts, books, jewellery and postcards, among other things.

    20-RS jUbILEUM P ARbETETS MUSEUM This year the Museum of Work celebrates its 20th year, and together with two others in the same situation, weavers Bjrke vvstuga and spinners stergtland Ullspinneri, they are putting on an exhibition about work in the textile industry. Sit and knit or crochet for a while and then add your contribution to the textile garden that will grow during

    the period of the exhibition. In the exhibition A Taste of Europe you

    can find out why we eat what we do. Learn about trends and traditions concerning food in Europe.

    This summer Bamse, the worlds strongest yet sweetest bear, will move into the EWK museum. And as usual there is a Summer Factory for those who like to make things, children and adults alike.

    Take a break in Caf Strykjrnet while you watch people stroll by, or have lunch in Restaurant Laxholmen and enjoy the splendid views over the Industrial Landscape. Finish off with a visit to the museum shop and discover things you have never seen before.

    THE MANCHESTER OF SWEDEN AT THE CITY MUSEUM Norrkping City Museum is located right in the centre of the Industrial Landscape by the bubbling waters of Motala Strm. The museums aim is to create the life and history of the city. In the weaving room you can experience the thump of the looms, the only ones left since Norrkping was known as the Manchester of Sweden a little over a century

    ago. How loud is 200 decibels? At what point do you become deaf?

    How much did people earn? Make sure you meet our textile technician Sofia Wallin; she knows all

    the answers! In the same building you will find the exhibition Seals, pigs and glass beads, an exhibition about prehistoric times. Travel back to a time when your favourite meal would have been seal soup and hunting was a necessary chore. Or meet the little chimney sweep in Up and down the street - an exhibition with 40 or so jobs displayed over four enjoyable floors. This summers exhibition is Style icon Karin Larsson and sober peasant clothing.

    In the museum shop, ranked one of the best in Sweden, you will find unusual gifts; new imprints of Erik Chamberts fabrics and rock carving jewellery that is available only here.

    Welcome to the museums!

    p/s 537a

    p/s 537b

    p/s 537c

    Drei spannende Museen in NorrkpingInmitten der kulturhistorisch einzigartigen Industrielandschaft in Norrkping liegt Das Museum der Arbeit, auch Das Bgeleisen genannt. Warum? Nun, das sehen Sie bei einem Besuch...

    Hier mischt sich Altes mit Neuem. Das Museum wurde als Textilfabrik gebaut und beherbergt heute ein nationales Museum zur Zeitgeschichte mit aktuellen und spannenden Aus-stellungen ber die Arbeitswelt und den Alltag der Menschen.

    Verpassen Sie auch nicht das Norrkpinger Stadtmuseum und das Kunstmuseum in Nor-rkping. Hier knnen Sie sich anhand von Sprache, Bildern, Gegenstnden und Szenerien vom Altertum bis zur Zukunft Norrkpings bewegen.

    kuLTur, uNTErhALTuNg & SpASS Fr DIE FAMILIE 7anzeige

  • Welcome to Gamla Linkping Open-Air Museum

    Make a trip back in time and expe-rience Swedish small town life as it was a hundred years ago. Here you find wooden houses, backyards, beautiful gardens, museums and shops.

    Let the trip continue to the open green spaces of Valla farm, which offers clo-se encounters with animals, nature and museums.

    No admission.

    www.gamlalinkoping.info +46 13 - 12 11 10

    Museums Handicraft Shops Gardens Caf Restaurants Science Centre Animals Nature

    Kultur- och fritidsnmnden

    p/s 5310

    p/s 5414

    S T E R G T L AN D S MU S E UMKorsningen Vasavgen/Grbrdragatan Linkpingwww.ostergotlandsmuseum.se 013-23 03 00

    p/s 5311

    Wearethereforyou

    365daysayear

    ARTLIBRARY

    FUTURITIESCHILDREN & YOUTH

    HERITAGE PROTECTIONCULTURAL EVENTSSWIMMING CENTRE

    & OPEN-AIR SWIMMINGEXERCISE & SPORT CENTRES

    GAMLA LINKPING OPEN-AIR MUSEUM

    Linkpings Castle & Cathedral MuseumOne of northern Europes best-preserved medieval cathedrals can be found in the heart of Linkping, just a stones throw from the Castle. At the exciting medieval museum, the Linkping Castle & Cathedral Museum, you can learn about the history of the cathedral and the origin and develop-ment of the diocese from the twelfth century to the Renaissance. Here you will find, for example, the secret bishops tower dating from the twelfth century and the Cathedrals unique treasures.

    Make new discoveries in Linkping

    Gamla Linkping Open-Air MuseumGamla Linkping (Old Linkping) takes you hundreds of years back in time. A hundred or so buildings were moved from Linkping town to this very spot! Stroll among the beautiful old houses in this picturesque setting. Break for coffee in a shady garden. Look in at the Fenomen-magasinet science centre or visit a few of the shops offering traditional handiwork and modern design.

    stergtland MuseumWhat is a cultural heritage? Find out at one of Swedens oldest county museums. Here special exhibitions are put together with cultural heritage databases, a museum shop with a caf and restaurant.

    p/s 5329

    8 CuLTurE, ENJOYMENT & FuN FOr ALL ThE FAMILY

  • Lfstad SlottExhibition: Take care of your house building conservation for castle & croft

    Location: 10 km south of Norrkping 011-33 50 67 www.lofstad.nu

    Guided tours daily JuneAugust and Sundays in April, May, September and October

    Location: 10 km south of Norrkping

    Museum shop . Park . Restaurant

    p/s 534

    www.motormuseum.se

    WE HAVE OPEN ALL YEAR!Motala Motormuseum, Hamnen, Motala, tel: 0141-588 88

    -A fantastic vehicle history combined in Motala port!

    Now with a children's corner!

    p/s 525p/s 539

    VISUALISERINGSCENTER.SE

    Tue-Wed 11-18 Thur-Fri 11-21 Sat-Sun 11-17

    Visualization Center CKungsgatan 54,

    Norrkping+46(0)11-15 63 00

    DISCOVEREXPERIENCE

    EXPLOREVisualization Center C

    Discover a new universe of visual experiences in

    Norrkping.

    Experience spectacular dome shows in 3D where

    you are surrounded by image and sound.

    Explore Visualization Center C where modern

    technique is presented in a fun and experimental way.

    Welcome to C!

    VISUALISERINGSCENTER.SE

    Tue-Wed 11-18 Thur-Fri 11-21 Sat-Sun 11-17

    Visualization Center CKungsgatan 54,

    Norrkping+46(0)11-15 63 00

    DISCOVEREXPERIENCE

    EXPLOREVisualization Center C

    Discover a new universe of visual experiences in

    Norrkping.

    Experience spectacular dome shows in 3D where

    you are surrounded by image and sound.

    Explore Visualization Center C where modern

    technique is presented in a fun and experimental way.

    Welcome to C!

    VISUALISERINGSCENTER.SE

    Tue-Wed 11-18 Thur-Fri 11-21 Sat-Sun 11-17

    Visualization Center CKungsgatan 54,

    Norrkping+46(0)11-15 63 00

    DISCOVEREXPERIENCE

    EXPLOREVisualization Center C

    Discover a new universe of visual experiences in

    Norrkping.

    Experience spectacular dome shows in 3D where

    you are surrounded by image and sound.

    Explore Visualization Center C where modern

    technique is presented in a fun and experimental way.

    Welcome to C!

    VISUALISERINGSCENTER.SE

    Tue-Wed 11-18 Thur-Fri 11-21 Sat-Sun 11-17

    Visualization Center CKungsgatan 54,

    Norrkping+46(0)11-15 63 00

    DISCOVEREXPERIENCE

    EXPLOREVisualization Center C

    Discover a new universe of visual experiences in

    Norrkping.

    Experience spectacular dome shows in 3D where

    you are surrounded by image and sound.

    Explore Visualization Center C where modern

    technique is presented in a fun and experimental way.

    Welcome to C!

    p/s 538

    stergtlands MuseumWas zhlt zum Kulturerbe? Erfahren Sie es in einem der ltesten Provinzmuseen des Landes. Hier mischen sich aktuelle Ausstellungen mit Datenbanken zum Kulturerbe, Museumsshop mit Caf und Restaurant.

    Linkpings Schloss- und DommuseumEine der besterhaltenen mittelalterlichen Kathedralen Nordeuropas, der Dom, liegt mitten in Linkping, nur einen Steinwurf vom Schloss entfernt. In dem spannenden Mittelalter-museum Linkpings Schloss- und Dommuseum wird die Geschichte des Doms sowie der Entstehung des Stifts und dessen Entwicklung vom 12. Jh. bis zur Renaissance erzhlt. Hier findet man u.a. den geheimen Bischofsturm aus dem 13. Jh. und die einzigartigen Domschtze.

    Machen Sie neue Entdeckungen in Linkping

    Das Freilichtmuseum Gamla LinkpingGamla Linkping, das alte Linkping, versetzt Sie hundert Jahre in der Zeit zurck. Hier stehen rund hundert Huser, die aus der Stadt Linkping auf ein und dasselbe Gelnde umgesetzt wurden! Bummeln Sie zwischen schnen historischen Husern und ber malerische Pltze und Gassen. Machen Sie in einem schattigen Garten eine Kaffeepause. Schauen Sie ins Erlebniszentrum Fenomenmagasinet oder besuchen Sie einige der Lden mit traditionellem Handwerk und modernem Design.

    kuLTur, uNTErhALTuNg & SpASS Fr DIE FAMILIE 9

  • Astrid Lindgrens Welt, Vimmerby, Schweden, Tel. +46 (0) 492 798 00, www.alv.se

    Astrid Lindgrens Welt ist eine Welt, die ihresgleichen sucht. Freude, Spielen und Gelchter sind hier niemals weit entfernt. Das gilt auch fr Pippi Langstrumpf, Michel

    aus Lnneberga, Karlsson und viele andere beliebte Figuren

    und Welten aus den Bchern von Astrid Lindgren.

    Manchmal befinden sich die Figuren auf unseren Bhnen

    mitten in einem Theaterstck aus den Geschichten. Meistens

    halten sie sich jedoch in ihrer eigenen Welt auf. Dort und sonst

    berall im Park erlebt man diese unvergesslichen Augenblicke:

    wenn die Kinder ihre Lieblingsfiguren in echt treffen und mit

    ihnen spielen und toben drfen.

    Im Sommer 2011 wird es

    so spannend wie nie zuvor. Dann

    wird die neue groe Ronja-Welt,

    der Mattiswald, eingeweiht.

    Herzlich willkommen!

    Il

    lust

    ratio

    n In

    grid

    Van

    g N

    yman

    / S

    altk

    rka

    n AB

    .

    Liebe kLeine krummeLus, niemaLs wiLL ich werden gruss

    Pippilotta Viktualia Rollgardina Pfefferminz Efraimstochter Langstrumpf.

    ganz neu in diesem jahr!

    der mattiswaldder mattiswaldder mattiswaldder mattiswaldder mattiswaldder mattiswaldder mattiswaldder mattiswaldder mattiswaldder mattiswaldder mattiswaldam 18. juni 2011 er

    ffnet eine am 18. juni 2011 er

    ffnet eine am 18. juni 2011 er

    ffnet eine am 18. juni 2011 er

    ffnet eine am 18. juni 2011 er

    ffnet eine am 18. juni 2011 er

    ffnet eine am 18. juni 2011 er

    ffnet eine am 18. juni 2011 er

    ffnet eine am 18. juni 2011 er

    ffnet eine am 18. juni 2011 er

    ffnet eine am 18. juni 2011 er

    ffnet eine am 18. juni 2011 er

    ffnet eine am 18. juni 2011 er

    ffnet eine am 18. juni 2011 er

    ffnet eine am 18. juni 2011 er

    ffnet eine am 18. juni 2011 er

    ffnet eine am 18. juni 2011 er

    ffnet eine am 18. juni 2011 er

    ffnet eine am 18. juni 2011 er

    ffnet eine am 18. juni 2011 er

    ffnet eine am 18. juni 2011 er

    ffnet eine am 18. juni 2011 er

    ffnet eine am 18. juni 2011 er

    ffnet eine am 18. juni 2011 er

    ffnet eine am 18. juni 2011 er

    ffnet eine am 18. juni 2011 er

    ffnet eine am 18. juni 2011 er

    ffnet eine am 18. juni 2011 er

    ffnet eine am 18. juni 2011 er

    ffnet eine am 18. juni 2011 er

    ffnet eine am 18. juni 2011 er

    ffnet eine am 18. juni 2011 er

    ffnet eine am 18. juni 2011 er

    ffnet eine am 18. juni 2011 er

    ffnet eine am 18. juni 2011 er

    ffnet eine am 18. juni 2011 er

    ffnet eine am 18. juni 2011 er

    ffnet eine am 18. juni 2011 er

    ffnet eine am 18. juni 2011 er

    ffnet eine am 18. juni 2011 er

    ffnet eine am 18. juni 2011 er

    ffnet eine am 18. juni 2011 er

    ffnet eine am 18. juni 2011 er

    ffnet eine am 18. juni 2011 er

    ffnet eine

    ganz neue welt von ronja.

    ganz neue welt von ronja.

    ganz neue welt von ronja.

    ganz neue welt von ronja.

    ganz neue welt von ronja.

    ganz neue welt von ronja.

    ganz neue welt von ronja.

    ganz neue welt von ronja.

    ganz neue welt von ronja.

    ganz neue welt von ronja.

    ganz neue welt von ronja.

    ganz neue welt von ronja.

    ganz neue welt von ronja.

    ganz neue welt von ronja.am 18. juni 2

    011 erffnet eine

    ganz neue welt von ronja.

    1 Nacht in einer Campinghtte, 2 Tage im Park fr 2 Erwachsene und 3 Kinder, 14. Mai 1. Juni, So.Do.

    Familienarrangement..

    995 sek

    Hier werden mrcHen waHr

    p/s 54

    Astrid Lindgrens Welt nher an stergtland als Sie denkenLass es mitten in der Mattisburg blitzen und donnern! Auf dem neuen, spannenden Ronja Ruber-tochter-Gelnde im Astrid Lindgren-Freizeitpark wird dieses Jahr das 30jhrige Jubilum des ersten Erscheinens des Buchs Ronja Rubertochter gefeiert. Wandere am sieben Meter hohen Glupa-Wasser-fall auf den Spuren Ronjas, erforsche die Brenhhle und die Wolfsschlucht und begegne Hofwichteln und Grausedruden. Wir sehen uns im Hllenschlund!

    Astrid Lindgrens World closer than you think to stergtlandLet it thunder and lighten in the middle of Mattisborgen! At the exciting new Ronja Rvardotter area in Astrid Lindgrens World this year there will be celebrations for the 30th anniversary of the publication of the book about Ronja Rvardotter, (or Ronja, the robbers daughter, in English). Wander in Ronjas footsteps at the seven-metre-high Glupafall, explore Bjrngrottan and Vargklmman, and meet grey dwarves and harpies. See you at Helvetesgapet (Hells Leap)!

    10 CuLTurE, ENJOYMENT & FuN FOr ALL ThE FAMILYad

    vert

  • SmultronstlletGlassrestaurang

    En upplevelse fr hela familjen!

    Lt oss fresta dig med glassar du inte trodde fanns!

    Sitt ner i vr servering och vlj bland 60 fantastiska glassupplggningar.

    Vi finns vid Gta kanal mitt i Sderkping.Ta av E22:an vid Statoilstationen och kr gatan in. Parkera och ta en promenad

    fram till slussen dr du hittar oss.

    www.smultronstallet.seTel:0121-21611

    p/s 5330

    Visualisierungszentrum CErleben Sie das Visualisierungszentrum C in Norrkping, wo moderne Forschung auf innovative Kultur trifft, und so ein spannendes und lehrreiches Erlebnis fr die ganze Familie schafft. Erforschen Sie die Ausstellungen Zeigen, was man nicht sehen kann und Tierisch! und sehen Sie im kuppelfrmigen High-Tech-Filmtheater einen spannenden 3D-Film. Im Zentrum gibt es auch ein Restaurant-Cafe und einen Shop.

    Visualiseringscenter C (Visualisation Centre C)Experience Visualiseringscenter C in Norrkping, where innovative research meets creative culture in an exciting and educational experience for the whole family. Explore the exhibitions To show what cannot be seen and Animal! and watch an exciting 3-film in the hi-tech dome theatre. The centre also has a restaurant/caf and shop.

    kuLTur, uNTErhALTuNg & SpASS Fr DIE FAMILIE 11anzeige

  • Try operating the JAS 39 Gripen simulator. Its like ying for real.

    SWEDISH AIR FORCE MUSEUM

    p/s 5315

    Swedish Air Force MuseumHave a go in a flight simulator. Or see the wreckage of the Swedish DC-3 that was shot down by a Soviet fighter plane over the Baltic Sea in 1952, an exciting piece of Swedish history.

    The Swedish Air Force Museum in Linkping is a modern cultural history museum with exhibitions on Swedish military aviation from various perspectives: the threat from the outside world, the growth of the Swedish welfare state, and rapid technical advances. The museums collection is world-class. The Flight Lab science centre for children and adults alike, the knowledge centre, shop, restaurant and conference centre.

    12 CuLTurE, ENJOYMENT & FuN FOr ALL ThE FAMILYad

    vert

  • Carl Cederstrms gata 2, Linkping, Sweden+46 (0)13-495 97 00, www. ygvapenmuseum.se

    PLANES ARE REALLY AMAZING THINGS!EXPERIMENT in the Flight Lab, our aviationscience centre. Operate the controls of the Gripen simulator. Its like ying for real!

    CHECK OUT our exhibitions and experience the new Swedish Air Force Museum with its highlights on the Cold War and the DC-3 that was shot down.

    TAKE A BREAK in the Calle C Restaurant & caf. Outdoor dining in the summer.

    BROWSE our museum shop for attractive designer products, fun toys, sweets and cool model planes.

    +46 (0)13-495 97 00, www. ygvapenmuseum.se

    designer products, fun toys, sweets and cool

    PLANES ARE REALLY

    LuftwaffenmuseumDrehen Sie im Flugsimulator eine Runde. Oder sehen Sie sich das Wrack der schwedischen DC-3 an, die 1952 von einem sowjetischen Jagdverband ber der Ostsee abgeschossen wurde ein spannendes Stck schwedischer Geschichte.

    Das Luftwaffenmuseum in Linkping ist ein modernes kulturgeschichtliches Museum mit Ausstellungen ber die schwedische Militrfliegerei aus verschiedenen Blickwinkeln; der Bedrohung aus der geographischen Umgebung, dem Heranwachsen des schwedischen Wohlfahrtsstaats und der raschen technischen Entwicklung. Die Sammlung des Museums ist von Weltklasse. Das Experimentierzentrum Flyglabbet richtet sich an Kinder und Erwachsene, Info-Zimmer, Shop, Restaurant und Konferenzen.

    kuLTur, uNTErhALTuNg & SpASS Fr DIE FAMILIE 13anzeige

  • Within a radius of 65km you will find Medleys five cool swimming complexes with a diverse range of activities, offering a total of 10 000 square metres of excitement in the form of water slides, rapids, wave pools, open-air swimming pools and garden areas. There are mini-adventures for the little ones as well as gyms and relaxation centers for the bigger ones. Our centers attract over 1.2 million visitors, from near and far, all year round.Medley operates pools and leisure centers in stergtland on behalf of Finspng, Mjlby, Norrkping and Linkping municipalities.

    Centralbadet Norrkping a fresh, modern adventure and family pool; sample the Oasis with climbing wall, water slides and jacuzzi. Croco Island has proved to be a popular adventure for the little ones. medley.se/centralbadet

    Arena Grosvad Finspng Here you can find an ultramodern adventure pool, 25m swimming pool, gym, bowling alley, caf and OLearys res-taurant. A top class relaxation area offering sauna, jacuzzi and massage. medley.se/arenagrosvad

    Ljungsbro fritidscenter is located in a tranquil and picturesque setting, a mere stones throw from the Gta Canal. The centers diverse activi-ties offer something to suit all tastes. medley.se/ljungsbrofritidscenter

    Linkpings sim- och sporthall A modern pool and leisure complex with various pools for exercise, workout and fun. At the regions largest adventure pool you can find one of Europes longest slides. The classic open-air pool of Tinnerbcskbadet is right next door. medley.se/linkopingssimhall

    Lundbybadet Mjlby This leisure complex with numerous swimming pools for exercise, workout and fun also offers a gym, relaxation center and massage. Our adventure pool attracts all fun-filled adults and children alike. medley.se/lundbybadet

    Come and join us at one of Medleys fabulous water worlds, on a sunny or rainy summer, during the school holidays or for a weekend with the family.

    medley.se

    Waterproof Adventure!

    m_180x180_Turistfolder (eng).indd 1 2011-01-10 15.40

    p/s 5316a

    p/s 5216b

    p/s 5216c

    p/s 5316d

    p/s 5416e

    Indoor activities all year roundTry it yourself or just watch. Whatever the season or weather, theres loads of fun for all the family indoors in stergtland. Visit the rain forest in the Tropicarium at Kolmrden or run wild in the jungle at Busfabriken in Linkping or Norrkping. Make things together at the weekend workshops at the Museum of Work in Norrkping, or visit the Cloetta sweet shop in Ljungsbro outside Linkping when you fancy something sweet. For fans of all types of cars, there is the Motala Motor Museum.

    Find more hints for indoor activities at www.ostergotland.info

    14 CuLTurE, ENJOYMENT & FuN FOr ALL ThE FAMILYad

    vert

  • With our 2/3 day pass Adventure Medley, you and the family can use all of Medleys facilities in stergtland.Our centers offer wonderful water worlds- Adventure pools with cool water slides, water chutes, caves, and much more.- Swimming pools for workout, exercise and fun.- Well-equipped, modern gyms and a host of different fitness classes.- Relax in our spa area with whirlpool, sauna, solarium and massage.

    All centers are unique.With your 2/3 day pass you gain access to Arena Grosvad Finspng, Ljungsbro Fritidscenter, Lundbybadet Mjlby, Centralbadet Norrkping and Linkpings sim och sporthall.

    Welcome to your Adventure Medley- a unique combination of attractions, activities and relaxation.

    Price 2 days 3 days Family (max. 2 adults + 3 children) SEK 340 SEK 420Additional child SEK 80 SEK 100Adults from the age of 16 SEK 130 SEK 160Children/Youths up to the age of 15 SEK 80 SEK 100 medley.se

    m_180x180_Turistfolder (eng).indd 2 2011-01-10 15.40

    Indoor-Aktivitten das ganze Jahr berProbieren Sie es selbst oder schauen Sie zu. Ganz gleich zu welcher Jahreszeit oder bei welchem Wetter, so gibt es fr die ganze Familie in stergtland viel Indoor-Spa. Besuchen Sie den Regenwald im Tropicarium von Kolmrden, oder suchen Sie Ihren Weg durch den Dschungel in Busfabriken in Linkping oder Norrkping. Werkeln Sie gemeinsam in der Wochenendwerkstatt im Museum der Arbeit in Norrkping oder besuchen Sie, wenn die Lust auf Ses sich meldet, den Sigkeitenladen von Cloetta bei Linkping. Fr diejenigen, die alle Arten von Autos mgen, gibt es das Motala Motormuseum.

    Weitere Tipps zu Indoor-Aktivitten finden Sie unter www.ostergotland.info

    kuLTur, uNTErhALTuNg & SpASS Fr DIE FAMILIE 15anzeige

  • Contact the tourist office in the relevant municipality for information on guided tours. Contact details can be found on p. 46.

    p/s 5317

    16 ONCE upON A TIME ...

    013-636 58

    onCe upon a TiMe ...In stergt-land you can find history

    under every stone, and the place is teeming with fascinating ancient monuments. The regions medieval heritage lives on strongly in palaces, castles and abbeys, and the towns that grew around them are still there, as monuments to days gone by: Sderkping, Sknninge, Vadstena.

    The Middle AgesSknninge and Sderkping are stergtlands oldest towns. Back in the thirteenth century Sderkping became a trading centre and Sknninge grew as an important church centre. Linkping became a bishopric and the towns of Mjlby and Motala were already named in written documents. During the fifteenth century along came Vad-stena, which still retains clear traces of its medieval past to this day.The stergtland towns all have their own exciting history created by their present.

    VadstenaIn the Middle Ages pilgrims came to Vadstena from many of the countries of the world. The destination for these visitors was of course Vadstena Abbey, with its relics of Saint Birgitta, and Birgittas monastery. The abbey, or Blue Church, which was built on the orders of Saint Birgitta, was inaugurated in 1430 and served as an abbey until the sixteenth century. Today it houses a unique collection of medieval ecclesiastical art, including Birgittas reliquary from the fourteenth century.

    SknningeSknninge is one of Swedens oldest and most significant medieval towns. It was an important trading centre at an early point, with its strategic location on the fertile stergta plain. Today this is marked in Swedens biggest street market, the Sknninge Marken, which is held at the beginning of August.

    During the thirteenth century, German traders had a great deal of influence over the town and commissioned the building of, among other things, the majestic Vrfrukyrkan Church in the typical north German style of the age. The church was completed by the beginning of the fourteenth century. Go for a stroll round the towns cultural landscape and visit the museums and the beautiful gardens.

    And dont miss out on a visit to Bjlbo where the man who created the kingdom of Sweden Birger jarl was born.

    Newly restored ruins of Swedens first abbey and an early medieval baptisterium. Museum. Living parish church from the early twelfth century.

    Welcome to Vreta Abbey!

    www.svenskakyrkan.se/vretakloster

    Read more at:

    013-636 58

    VRETA KLOSTERS FRSAMLINGwww.svenskakyrkan.se/vretakloster

    p/s 5218

  • www.vadstena.se/tourism

    Experience the Swedish summer in Vadstena

    Buy the Vadstena museum card and get free admission to several exciting museums!

    Few cities can boast such a beautiful historical environment as Vadstena. The mighty abbey of Saint Birgitta, and the best preserved renaissance castle of Scandinavia, dominates the skyline of this

    charming medieval city. Vadstena is located on the east side of lake Vttern, close to the beautiful nature of stergtland and the opportunity to experience both culture, shopping and deliciuous cuisine.

    fr informationen zu fhrungen wenden sie sich bitte an das Touristen-bro in der jeweiligen gemeinde. die adressen finden sie auf s. 46

    p/s 5219

    ES WAr EINMAL ... 17

    es War einMal...MittelalterSknninge und Sderkping sind die ltesten Stdte stergt-lands. Bereits im 13. Jahrhundert wurde Sderkping zur Handelsstadt und Sknninge wuchs als ein wichtiges kirchliches Zentrum heran. Linkping wurde Bischofsstadt und die Drfer Mjlby und Motala sind bereits damals schriftlich erwhnt. Im 15. Jahrhundert entstand Vadstena, das noch heute deutliche Spuren aus dem Mittelalter trgt.Die Stdte stergtlands haben jede ihre eigene spannende Geschichte, die durch die damalige Zeit geschaffen wurde.

    VadstenaNach Vadstena kamen im Mittelalter Pilger aus vielen Lndern der Welt. Das Ziel der Besucher war natrlich die Klosterkirche von Vadstena, mit den Reliquien der Heiligen Birgitta und dem Kloster Birgittas. Die Klosterkirche, die sog. Blaukirche, wurde nach einer Weisung der Heiligen Birgitta errichtet, 1430 eingeweiht und diente bis ins 16. Jahrhundert als Klosterkirche. Heute enthlt sie eine einzigartige Sammlung mittelalterlicher Kirchenkunst, nicht zuletzt den Reliquienschrein Birgittas aus dem 14. Jahrhundert.

    SknningeSknninge ist eine der ltesten und bedeutendsten mittelalterlichen Stdte Schwedens und war mit seiner strategischen Lage auf der fruchtbaren Ebene stergtlands ein wichtiges Zentrum des Handels. Das merkt man noch heute am grten Jahrmarkt Schwedens, dem Sknninge Marken, der Anfang August stattfindet.

    Deutsche Handelsleute hatten im 13. Jahrhundert groen Einfluss in der Stadt und lieen unter anderem die groe Vrfrukyrkan im zeittypischen norddeutschen Stil errichten. Die Kirche war Anfang des 14. Jahrhunderts fertig. Machen Sie einen Spaziergang durch das Kulturangebot der Stadt und besuchen Sie die Museen und die schnen Grten.

    Verpassen Sie auch nicht einen Besuch in Bjlbo, wo der Bewohner stgtalands lebte, der Schweden zu einem Reich einte Birger jarl.

    In stergt-land treffen

    Sie hinter jedem Stein auf Geschichte und hier gibt es zahlreiche historische Relikte. Das mittelalter- liche Erbe ist in Schlssern, Burgen und Klstern sehr lebendig und geblieben sind, als Zeugnisse einer vergangenen Zeit, die Stdte, die rings um sie entstanden sind; Sderkping, Sknninge, Vadstena.

    Newly restored ruins of Swedens first abbey and an early medieval baptisterium. Museum. Living parish church from the early twelfth century.

    Welcome to Vreta Abbey!

    www.svenskakyrkan.se/vretakloster

    Read more at:

    013-636 58

    VRETA KLOSTERS FRSAMLING

  • During the Middle Ages, Sderkping was one of Swedens most

    important ports. The merchant ships glided in on Storn River,

    fully loaded with salt, wine and luxury goods. The harbour was

    lively and Swedish, German and other languages could be heard

    in the alleys. Today, its easy to journey back to the Middle Ages,

    maybe on a dramatised town walk?

    In Kanalhamnen, where the boats pass through the locks as

    curious spectators watch, there are also shops, restaurants and

    cafs. Out in St Anna Archipelago, islands with swimming bays

    and natural harbours, sea eagles and seals await.

    Most things in Sderkping are also fun for children. A

    tour of the area in which the Madicken films were shot is like

    stepping into Astrid Lindgrens stories, and if you listen carefully

    you can hear the clattering of the hooves of the knights horses

    along the cobbled streets. During Gstabudet (the Banquet of

    Sderkping) on 9-11 September, the story comes to life and

    you can become a knight for a while.

    Order Sderkpings travel magazine at

    www.soderkoping.se/turism.

    For more info: Tel +46 (0)121-18160,

    www.soderkoping.se/turism,

    [email protected]

    Im Mittelalter war Sderkping eine der wichtigsten Hafenstdte

    des Landes. Die Handelsschiffe, die auf dem Storn vorbeizogen,

    waren beladen mit Salz, Wein und Luxusartikeln. Im Hafen

    brodelte das Leben und man hrte sowohl Schwedisch und

    Deutsch als auch andere Sprachen. Heute ist es einfach, eine

    Zeitreise ins Mittelalter zu unternehmen, vielleicht bei einer

    dramatischen Stadtfhrung.

    Im Kanalhafen, wo die Boote vor den Augen der Spaziergnger

    auf dem Gta Kanal schleusen, liegen auch Geschfte,

    Restaurants und Cafs. Drauen im Meer warten die St. Anna

    Schren und all die Inseln mit Badebuchten und Naturhfen,

    Seeadlern und Robben.

    Das Meiste in Sderkping macht auch den Kindern Spa.

    Ein Ausflug in die Viertel der Madita-Filme ist, als wrde man sich

    mitten in Astrid Lindgrens Erzhlungen befinden und wenn man

    richtig hinhrt, ist das Hufgeklapper der Ritterpferde auf dem

    Kopfsteinpflaster zu erkennen. Whrend Sderkpings Gstabud,

    vom 9. bis 11. September, werden Mrchen wahr und man kann

    sogar fr ein Weilchen selber zum Ritter werden.

    Bestellen Sie Sderkpings Reisemagazin unter:

    www.soderkoping.se/turism

    Weitere Infos: Tel +46 (0) 121-18160,

    www.soderkoping.se/turism,

    [email protected]

    SderkpingA H I S T O R I C T R A D I N G T O W N | E I N E H I S T O R I S C H E H A N D E L S S TA D T

    p/s 5320

    SderkpingA steady stream of Hansa ships made their way here in the early Middle Ages. Sderkping today still retains its medieval nature blended with a picturesque charm. Stroll from the canal harbour over the cobbled streets into the town. And from Ramunderberget you get a fabulous view over the Gta Canal and Drothemskvarteren.

    18 ONCE upON A TIME ...ad

    vert

  • During the Middle Ages, Sderkping was one of Swedens most

    important ports. The merchant ships glided in on Storn River,

    fully loaded with salt, wine and luxury goods. The harbour was

    lively and Swedish, German and other languages could be heard

    in the alleys. Today, its easy to journey back to the Middle Ages,

    maybe on a dramatised town walk?

    In Kanalhamnen, where the boats pass through the locks as

    curious spectators watch, there are also shops, restaurants and

    cafs. Out in St Anna Archipelago, islands with swimming bays

    and natural harbours, sea eagles and seals await.

    Most things in Sderkping are also fun for children. A

    tour of the area in which the Madicken films were shot is like

    stepping into Astrid Lindgrens stories, and if you listen carefully

    you can hear the clattering of the hooves of the knights horses

    along the cobbled streets. During Gstabudet (the Banquet of

    Sderkping) on 9-11 September, the story comes to life and

    you can become a knight for a while.

    Order Sderkpings travel magazine at

    www.soderkoping.se/turism.

    For more info: Tel +46 (0)121-18160,

    www.soderkoping.se/turism,

    [email protected]

    Im Mittelalter war Sderkping eine der wichtigsten Hafenstdte

    des Landes. Die Handelsschiffe, die auf dem Storn vorbeizogen,

    waren beladen mit Salz, Wein und Luxusartikeln. Im Hafen

    brodelte das Leben und man hrte sowohl Schwedisch und

    Deutsch als auch andere Sprachen. Heute ist es einfach, eine

    Zeitreise ins Mittelalter zu unternehmen, vielleicht bei einer

    dramatischen Stadtfhrung.

    Im Kanalhafen, wo die Boote vor den Augen der Spaziergnger

    auf dem Gta Kanal schleusen, liegen auch Geschfte,

    Restaurants und Cafs. Drauen im Meer warten die St. Anna

    Schren und all die Inseln mit Badebuchten und Naturhfen,

    Seeadlern und Robben.

    Das Meiste in Sderkping macht auch den Kindern Spa.

    Ein Ausflug in die Viertel der Madita-Filme ist, als wrde man sich

    mitten in Astrid Lindgrens Erzhlungen befinden und wenn man

    richtig hinhrt, ist das Hufgeklapper der Ritterpferde auf dem

    Kopfsteinpflaster zu erkennen. Whrend Sderkpings Gstabud,

    vom 9. bis 11. September, werden Mrchen wahr und man kann

    sogar fr ein Weilchen selber zum Ritter werden.

    Bestellen Sie Sderkpings Reisemagazin unter:

    www.soderkoping.se/turism

    Weitere Infos: Tel +46 (0) 121-18160,

    www.soderkoping.se/turism,

    [email protected]

    SderkpingA H I S T O R I C T R A D I N G T O W N | E I N E H I S T O R I S C H E H A N D E L S S TA D T

    SderkpingHierher kamen im frhen Mittelalter in regem Verkehr die Hanseschiffe. In Sderkping ist der mittelalterliche Charakter noch heute erhalten und verbindet sich mit malerischem Charme. Machen Sie einen Stadtspaziergang vom Kanalhafen aus ber die Kopfsteinpflastergassen in die Stadt. Und vom Ramunderberg aus hat man eine groartige Aussicht ber den Gta Kanal und das Drothemskviertel.

    ES WAr EINMAL ... 19anzeige

  • The TWin CiTies of sWeden & shopping

    vlkommen till stergtlands strsta shoppingcentrum

    80 butiker

    fri parkering

    genersa ppettider

    www.hageby.seNorrkpiNg

    be inspired by fashion & trends, old & new

    Shoppa i City

    M-Fr 10-19 L 10-17 S 12-16 www.norrkopingcity.se

    p/s 5321

    p/s 5322

    20 ThE TWIN CITIES OF SWEDEN & ShOppINg

    Twin Cities of SwedenWith Linkping and Norrkping as the hub of the region, this is actually Swedens fourth largest region! Within easy distance of Stockholm and an excellent alternative to the three tradi-tional urban areas.

    The Industrial LandscapeMotala Strm in Norrkping with its unique industrial landscape and streaming water. Not least the landmark Iron, which today houses the Museum of Work. Most of the factory buildings were constructed between 1850 and 1920, but use has been made of the Strms rapids and falls since the Middle Ages. Today the industrial landscape has become a centre for knowledge companies and the university.

  • den zWillingssTdTen & shoppingshopping

    www.linkopingcity.se

    SUNDAYSHOPPINGWelcome to 120 shops,

    open 12 4 pm on Sundays in

    downtown Linkping!

    Minsj Steri, SderkpingTel 011-707 92 www.bpl.se

    24 juni18 julisommarstngt

    ppet: tifr 1218, l 1116

    Klassiskt mode i unik milj

    p/s 5323

    p/s 5324

    DEN ZWILLINgSSTDTEN & ShOppINg 21

    lassen Sie sich von Mode & Trends, Altem & Neuem inspirieren

    Die Industrie-landschaftNorrkping ist durch den Fluss Motala strm mit seinem flieen-den Gewsser und eine einzigar-tige Industrielandschaft geprgt. Dazu gehrt auch die Landmarke Das Bgeleisen, das heute das Museum der Arbeit beherbergt. Der Groteil der Fabrikgebude wurde zwischen 1850 und 1920 gebaut, doch die Stromschnellen und Wasserflle wurde schon seit dem Mittelalter genutzt. Heute ist die Industrielandschaft ein Zentrum fr wissensbasierte Unternehmen und die Universitt geworden.

    Den Zwillings-stdtenMit Linkping und Norrkping als Nabel der Region ist dies hier tatschlich die viertgrte Region Schwedens! In bequemer Entfernung zu Stockholm gelegen und eine hervorragende Alternative zu den drei traditionellen Grostadtgebieten.

  • p/s 5325

    ShoppingGalleries and shopping centres, farm shops, crafts and flea markets. Here you can find everything. stergtlands two largest towns, Linkping and Norrkping, are strategically located on the E4, just 40 km apart. Visit, for example, Swedens second biggest shopping district Tornby in Linkping or the picturesque Knppingsborg in Norrkpinng.

    22 ThE TWIN CITIES OF SWEDEN & ShOppINgad

    vert

  • ShoppingGalerien und Einkaufszentren, Hoflden, Kunsthandwerk und Flohmrkte. Hier findet man alles. Die beiden ltesten Stdte stergtlands, Linkping und Norrkping, haben eine strategische Lage entlang der E4, nur vierzig Kilometer voneinander entfernt. Besuchen Sie zum Beispiel das zweitgrte Einkaufszentrum Schwedens, Tornby in Linkping, oder das malerische Knppings-borg in Norrkping.

    DEN ZWILLINgSSTDTEN & ShOppINg 23anzeige

  • More shoppingstergtlands history as a trading centre for seafarers from east and west has left its mark on the region. Large and small, from organic goods to crafts and everything in between.

    24 ThE TWIN CITIES OF SWEDEN & ShOppINgad

    vert

    Clear skies guaranteedLocated in Linkping, along highway E4, youll fi nd IKANO-huset. Great shopping for all tastes, with

    over 60 shops all under one roof. Ample parking, places to eat, and many other retail outlets in the

    near vicinity, makes this pit-stop more than worthwhile. Irrespective of the weather. Welcome! www.ikano-huset.se

    0,5 M/S

    20

    MONDAY10.00-20.00

    0,5 M/S

    20

    TUESDAY10.00-20.00

    0,5 M/S

    20

    WEDNESDAY10.00-20.00

    0,5 M/S

    20

    THURSDAY10.00-20.00

    0,5 M/S

    20

    FRIDAY10.00-20.00

    0,5 M/S

    20

    SATURDAY10.00-17.00

    0,5 M/S

    20

    SUNDAY11.00-17.00

    p/s 5326

  • Mehr ShoppingDie Geschichte stergtlands als Handelszentrum fr Seefahrer aus Ost und West hat die Region geprgt. Vom Groen bis ins Kleine, von Biowaren bis zu Kunsthandwerk und all den Dingen dazwischen.

    DEN ZWILLINgSSTDTEN & ShOppINg 25anzeige

    Clear skies guaranteedLocated in Linkping, along highway E4, youll fi nd IKANO-huset. Great shopping for all tastes, with

    over 60 shops all under one roof. Ample parking, places to eat, and many other retail outlets in the

    near vicinity, makes this pit-stop more than worthwhile. Irrespective of the weather. Welcome! www.ikano-huset.se

    0,5 M/S

    20

    MONDAY10.00-20.00

    0,5 M/S

    20

    TUESDAY10.00-20.00

    0,5 M/S

    20

    WEDNESDAY10.00-20.00

    0,5 M/S

    20

    THURSDAY10.00-20.00

    0,5 M/S

    20

    FRIDAY10.00-20.00

    0,5 M/S

    20

    SATURDAY10.00-17.00

    0,5 M/S

    20

    SUNDAY11.00-17.00

  • Shopping for crafts in stergtlandAt Reijmyre glassworks, classic craft meets modern design, and Bjrke Vvstuga offers design, manufacturing and sales in a beautiful black country district. Both outside Finspng. Or visit Hjortslunds Ateljer, the regions largest pottery for handmade utility ceramics! See here just a few examples of the regions craft shops and farm shops.

    Find more at www.ostergotland.info

    26 ThE TWIN CITIES OF SWEDEN & ShOppINgad

    vert

    Rejmyre Glas & Hantverksby

    Rejmyre Glasmuseum

    Rejmyre Smedja

    Lill-Annas Kksbod

    Caf Det Lilla Annorlunda

    Hemboden iRejmyre

    Rejmyre Vandrarhem& Kanotbas

    R

    EJMY

    RE BRDBOD

    REJ

    MYRE BRDBOD

    GLASBRUKSVGEN 42

    TEL 011-872 27

    HELNE LVKVIST

    Al l t f rn smkakor t i l l t r to r Stenugnsbakat V lkomna!

    Glasbruksvgen 42 - 610 14 Rejmyre

    www.rejmyregestgifveri.se011-876 80 Glasbruksvgen i Rejmyre

    REJMYRE GESTGIFVERI by the glassworks

    opening timesShop1/18/5 & 5/931/12mondayFriday 9 am5 pmsaturday 10 am4 pmsunday 11 am4 pm 9/54/9mondayFriday 9 am6 pmsunday & sunday 10 am4 pm GlassblowingAll yearmondaythursday 9 am4 pmFriday 9 am2 pmsunday closed 7/53/9saturday 10 am3 pm

    011-871 84 www.reijmyre.se

    Get to know Finspng where nature and culture meet

    www.finspang.se

    Combine outdoor activities with sightseeing in the energetic town of Finspng, which offers golf, walking and canoeing in a historical and cultural environment.

    Finspng Tourist InformationTel 0122-851 [email protected]

    open Weekdays 917:30 Saturdays 913:00

    Highway 215 between

    Finspng and Skrblacka

    0122-200 02www.bjorkevavstuga.se

    textile mill exhibit

    Shop caf

    Welcome to our inspiring 30TH anniversary!

    30 years

    Rejmyre is a unique environment where tradition and renewal meet. Inside the

    glasswork area there are a many different companies that put handicraft, design

    and experiende in focus. Welcome!

    Delicious and authentic/well prepared/ food, along with greens of the season and local products

    whenever possible. Traditional Swedish dishes as well

    as two- and three menu courses for the special occasion.

    Beer garden, fireplace, indoor play area, nursing room, conference-

    and banqueting rooms.

    Open daytime everyday.Todays special (served on)

    weekdays 1114

    p/s 5327

    p/s 5327

  • Rejmyre Glas & Hantverksby

    Rejmyre Glasmuseum

    Rejmyre Smedja

    Lill-Annas Kksbod

    Caf Det Lilla Annorlunda

    Hemboden iRejmyre

    Rejmyre Vandrarhem& Kanotbas

    R

    EJMY

    RE BRDBOD

    REJ

    MYRE BRDBOD

    GLASBRUKSVGEN 42

    TEL 011-872 27

    HELNE LVKVIST

    Al l t f rn smkakor t i l l t r to r Stenugnsbakat V lkomna!

    Glasbruksvgen 42 - 610 14 Rejmyre

    www.rejmyregestgifveri.se011-876 80 Glasbruksvgen i Rejmyre

    REJMYRE GESTGIFVERI by the glassworks

    opening timesShop1/18/5 & 5/931/12mondayFriday 9 am5 pmsaturday 10 am4 pmsunday 11 am4 pm 9/54/9mondayFriday 9 am6 pmsunday & sunday 10 am4 pm GlassblowingAll yearmondaythursday 9 am4 pmFriday 9 am2 pmsunday closed 7/53/9saturday 10 am3 pm

    011-871 84 www.reijmyre.se

    Get to know Finspng where nature and culture meet

    www.finspang.se

    Combine outdoor activities with sightseeing in the energetic town of Finspng, which offers golf, walking and canoeing in a historical and cultural environment.

    Finspng Tourist InformationTel 0122-851 [email protected]

    open Weekdays 917:30 Saturdays 913:00

    Highway 215 between

    Finspng and Skrblacka

    0122-200 02www.bjorkevavstuga.se

    textile mill exhibit

    Shop caf

    Welcome to our inspiring 30TH anniversary!

    30 years

    Rejmyre is a unique environment where tradition and renewal meet. Inside the

    glasswork area there are a many different companies that put handicraft, design

    and experiende in focus. Welcome!

    Delicious and authentic/well prepared/ food, along with greens of the season and local products

    whenever possible. Traditional Swedish dishes as well

    as two- and three menu courses for the special occasion.

    Beer garden, fireplace, indoor play area, nursing room, conference-

    and banqueting rooms.

    Open daytime everyday.Todays special (served on)

    weekdays 1114

    p/s 5328 p/s 5327 p/s 5327

    In stergtland Kunsthandwerk kaufenIn der Glashtte Reijmyre trifft klassisches Kunsthandwerk auf modernes Design und die Weberei Bjrke Vvstuga bietet Design, Produktion und Verkauf inmitten schner Natur mit weiten Wldern und erzhaltigem Gestein. Beide liegen auerhalb von Finspng. Oder besuchen Sie Hjortslunds Ateljer, die grte Tpferei der Region fr handgefertigte Gebrauchskeramik! Sehen Sie hier nur einige Beispiele zu den regionalen Kunsthandwerks- und Hoflden.

    Weitere finden Sie unter www.ostergotland.info

    DEN ZWILLINgSSTDTEN & ShOppINg 27anzeige

  • LINKPING

    Youre going to like Linkping!

    Immerse yourself in the experiences and

    heartfelt feeling of Linkping. A city that

    never slows down, where culture and

    art claim their rightful place and classic

    theatrical performances rub elbows with

    cozy little alternative shows in out-of-

    the-way places.Sweaty rock clubs and smooth jazz

    evenings contrast with giant arena

    concerts and glittering gala events.

    Elegant art galleries and design

    shops offset spectacular exhibitions

    and traditional artisan shops.

    Linkping invites and engages, vibrant with

    new impressions.If you want to see the city from its best

    side, visit www.visitlinkoping.se

    See you soon!

    history

    Looking for something new?

    crafts

    music

    theatre

    art

    Tour

    ist o

    ffi ce

    , Visi

    t Lin

    kpi

    ng S

    torg

    atan

    15

    582

    23

    Link

    pin

    g

    Tel: 0

    13-1

    90 0

    0 70

    inf

    o@vi

    sitlin

    kopi

    ng.se

    w

    ww.visitlin

    koping

    .se

    designEl

    len Wistrm

    Sofi a

    Vive

    land

    Margareth

    Sandstrm

    From the

    book s

    tgtadrll

    p/s 329

    28 ThE TWIN CITIES OF SWEDEN & ShOppINgad

    vert

    CultureThe twin cities of Sweden offers a wide variety of culture but also a narrow one. Here you can find everything from theatre, exhibitions and art to alternative music clubs and graffiti art works.

    If you would like to know more about the range of culture on offer in stergtland, contact the tourist office in the relevant municipality. Contact details can be found on page 46. On page 48 you will find information about major events in the region.

  • Youre going to like Linkping!

    Immerse yourself in the experiences and

    heartfelt feeling of Linkping. A city that

    never slows down, where culture and

    art claim their rightful place and classic

    theatrical performances rub elbows with

    cozy little alternative shows in out-of-

    the-way places.Sweaty rock clubs and smooth jazz

    evenings contrast with giant arena

    concerts and glittering gala events.

    Elegant art galleries and design

    shops offset spectacular exhibitions

    and traditional artisan shops.

    Linkping invites and engages, vibrant with

    new impressions.If you want to see the city from its best

    side, visit www.visitlinkoping.se

    See you soon!

    history

    Looking for something new?

    crafts

    music

    theatre

    art

    Tour

    ist o

    ffi ce

    , Visi

    t Lin

    kpi

    ng S

    torg

    atan

    15

    582

    23

    Link

    pin

    g

    Tel: 0

    13-1

    90 0

    0 70

    inf

    o@vi

    sitlin

    kopi

    ng.se

    w

    ww.visitlin

    koping

    .se

    designEl

    len Wistrm

    Sofi a

    Vive

    land

    Margareth

    Sandstrm

    From the

    book s

    tgtadrll

    DEN ZWILLINgSSTDTEN & ShOppINg 29anzeige

    KulturDen Zwillingsstdten bietet ein breites Kulturangebot, aber auch ein Nischenprogramm. Hier gibt es alles, vom Theater, Ausstel-lungen und Kunst bis zu alternativen Musikclubs und Graffiti-Kunst.

    Wenn Sie mehr ber das Kulturangebot in stergtland erfahren mchten, wenden Sie sich bitte an das Touristenbro in der jeweiligen Gemeinde. Die Adressen finden Sie auf Seite 46. Auf Seite 48 finden Sie Tipps zu greren Veranstaltungen in der Region.

  • LOGI - RESTAURANG - WEEKENDPAKET - KONFERENS - FESTNjut av berget, skogen, sltten och Vttern!

    Vid Ombergs sdra fot,mittemellan Vadstena & Grnna!

    www.ombergsturisthotell.com 0144-330 02

    Annons-50x50.qxp 2010-03-11 11:46 Sida 1

    p/s 5431

    Besuchen Sie Kapten Billes in Norsholm

    Gut schlafen Gnstig und gut essen Alkoholausschanklizenz Hausgemachtes Gebck

    KANUS FAHRRDER SAUNAFLOSS MINIGOLF

    Gemtliches Caf mit warmer Kche & STF-Jugendherberge

    [email protected] www.kaptenbille.se +46 (0)11 545 50

    p/s 5333

    Traditional bakery/pasteryOpen: mon-fre 8.00-17.00, sat 9.00-15.00

    Phone: 0142-70025www.centralkonditoriet.se

    Welcome!

    Annons-50x50.qxp 2010-03-11 11:54 Sida 2

    p/s 5432

    Food marketLebensmittelmarkt ICA Nra Brasken

    Norsholm 011-540 55www.ica.se/brasken

    Kinda Motell Bensin & Livs ABUlrikavgen 1, 0494-205 70www.kindamotell.se

    p/s 5336b

    p/s 5436c

    30 ENJOY A TASTE OF STErgTLAND

    enjoy a TasTe of sTergTland

    In stergtland we combine well-cooked food with beauti-ful surroundings. That gives our food producers and restaurants fantastic conditions for refining the raw ingredients and creating memorable food experiences.

    Its the local ingredients that make the regional food so special.

    Food culture and crayfishingWith age-old traditional recipes, our talented restaurateurs safeguard the regions food culture. At the same time, they take inspiration from other cultures and countries to provide new ideas on how our local ingredients can be used. All to create a culinary experience for you. Keep an eye out for the quality labels Regional Matkultur or stgtamat to be certain that the product originates from stergtland.

    Outside Vttern you will find Krftriket, a real paradise for those who like to catch and eat crayfish. Every year various festivals are organised in honour of the crayfish, known as Krftivals, in Motala, Vadstena and Hstholmen.

    Read about Matresan (the Food Trail) in Valdemarsvik and its vicinity at www.matresan.nu if you would like to know more about locally produced food in the stergtland archipelago.

  • The Award Winning Chef Pr Andersson invites you to

    0142-706 67 www.centralkrogen.se

    p/s 5432

    DEr gESChMACk vON STErgTLAND 31

    der gesChMaCk von sTergTland

    In stergtland kom-binieren wir sorgfltig zubereitete Speisen mit der schnen Natur. Das schafft phantastische Voraussetzungen fr unsere Lebensmittel-produzenten und Restaurants, um die Produkte zu veredeln und gastronomische Erlebnisse zu schaffen, an die man sich gerne erinnert.

    Die frischen Produkte aus der Region prgen die regionale kulinarische Kultur.

    Open tuesday-sunday 11.00 - 16.00 In june, july & august - open every day.

    www.restaurangbettina.se +46 (0)141-40220

    to atrunneby rd in orensberg!

    Welcomep/s 5234

    Kulinarische Kultur und KrebsfischenMit Rezepten aus unserer traditionellen Kche pflegen talentierte Restaurantbesitzer die regionale kulinarische Kultur. Gleichzeitig greifen Sie Anregungen aus anderen Kulturen und Lndern auf, die neue Ideen liefern, wie die Produkte der Gegend verwendet werden knnen. Dies alles hat zum Ziel, ein kulinarisches Erlebnis fr Sie zu schaffen. Halten Sie Ausschau nach dem Qualitts-siegel Regional Matkultur oder stgtamat, um sicher zu sein, dass die Produkte ihren Ursprung in stergtland haben.

    Entlang des Vttern finden Sie das Krebsreich, ein wahres Paradies fr diejenigen, die gerne An-geln und Krebse essen. Alljhrlich werden zu Ehren des Krebses in Motala, Vadstena und Hstholmen verschiedene Krebsfeste veranstaltet, so genannte Krftivaler.

    Falls Sie mehr ber Produkte aus der Region im Schrengarten stergtlands erfahren mchten, lesen Sie auf www.matresan.nu Genaueres ber die Matresan in Valdemarsvik und Umgebung.

    lvkullevgen 7 www.boxholmsost.se

    Welcome to our cheese shop in Boxholm!Swedish cheese tradition since 1890.

    Open MonWen 9.3013, ThuFri 9.3017June 13thAug 26th open MonFri 9.3017

    p/s 5435

    Krftriket

    Krftriket: www.kraftriket.se

    Regional Matkultur: www.ostgotamat.se

  • naTural experienCes

    tvidabergLet us show you breathtaking views, endless meadows, winding paths and bike tracks, excellent swimming and fishing waters

    and huge forets made for hunting in late autumn.

    glimpses of our exciting history dating back to the 15th century.

    And when the moon rises let you sleep tight in a comfortable bed in a rented cottage surrounded by nothing but silence.

    www.atvidaberg.se Tel. +46 120 120 98

    Ekomuseum tvidabergs Bruksbygd

    www.brukskultur.atvidaberg.se

    An eco museum presents unique steps of productionor its remnants in their original locations, indoors and in open air.

    p/s 5538

    PINNARPPINNARPPINNARPPINNARP

    T: 0494-43088 E: [email protected] W: WWW.PINNARP.COM

    p/s 5439 p/s 5540

    32 NATurAL ExpErIENCES

    Read more about natural

    experiences under See & Do at

    www.ostergotland.info or contact

    the tourist offices in the county.

    allow yourself to be embraced by nature

    OmbergThis mountain by Vtterns eastern shore, surrounded by myth, is known for its history, fantastic natural surroundings and its views for miles around. Ombergs highest point, Hjssan, offers a magnificent view over the village of Om-berg, and at the Vstra viewpoint the walls descend steeply into Lake Vttern, giving you a dizzying experience. Omberg also has the large eco park Ekopark Omberg, one of the countrys most popular natural areas, with a mosaic of woods and dramatic mountainsides. Combine your visit to Omberg with bird-watching at Tkern, northern Europes best-known birdlake.

    SommenbygdTravelling in Sommenbygd is to make your way between stretches of water. Here, in the borderlands between Smland and stergtland, you are never far from sparkling lakes, waterfalls, or other enchanting bodies of water. In the heart of the district lies Lake Sommen. To the east is the Kinda Canal. To the north is the bird lake Tkern, and to the west you will find Lake Vttern. www.sommenbygd.se

    FishingFishing in stergtland means you never have to go far for a relaxing fishing trip. Buy a fishing permit and get out there on a first-class fishing trip, for example, in the stergtland archipelago or Lake Sommen, mentioned above. If you are in Norrkping or Motala and you would like a spot of fishing with a difference, you can fish in the centre of town on payment of a fee.

    HikingAll stergtlands hiking trails allow you to easily get out into the woods and countryside, and see what stergtland has to offer by way of natural and cultural environments. Why not try well-known trails such as the stgta trail and the Pilgrim trails the Franciskusleden, Eriksgatan and Klosterleden!. www.ostgotaleden.se

  • erleBnisse in der naTur

    ErLEBNISSE IN DEr NATur 33

    Kinda - warm and invitingKinda Tourist Office Stora Torget 5 SE 590 37 Kisa 0046(0)494-194 10 www.kinda.se [email protected]

    p/s 5441

    www.naturguidning.se 0144-332 45

    in stergtlandGuided Nature Walks

    Programme with 300 guided walks. Arr: Lnssty-relsen, Lnsmuseet, kommunerna & Sveaskog

    p/s 5442

    OmbergDieser sagenumwobene Berg entlang des Ostufers des Vtterns ist fr seine Geschichte, groartige Landschaft und die -zig Kilometer weite Aussicht von dort aus bekannt. Vom hchsten Punkt des Ombergs aus, Hjssan , bietet sich Ihnen eine tolle Aussicht ber die Ombergsgegend und am Aus-sichtspunkt Vstra Vggar strzt ein Steilhang schwindelerregend in den Vttern.

    Auf dem Omberg befindet sich auch der groe kopark Ekopark Omberg, eines der bestbesuchten Naturgebiete des Landes, mit einem Mosaik aus Wldern und dramatisch abstrzenden Felsabhngen. Verbinden Sie Ihren Besuch auf dem Omberg mit einer Vogelbeobachtung am Tkern, dem berhmtesten Vogelsee Nordeuropas.

    SommenlandIm Sommenland unterwegs zu sein heit, sich zwischen Seen und Gewssern zu bewegen. Hier, in den Grenzgebieten zwischen Smland und stergtland, haben Sie es nie weit zu glitzernden Seen, zauberhaften kleinen Waldseen oder Wasserfllen. Im Herzen des Gebiets liegt der See Sommen. Nach Osten hin empfngt Sie das blaue Band des Kinda Kanals. Im Norden liegt der Vogelsee Tkern und nach Westen treffen Sie auf das kleine Meer, den Vttern-See. www.sommenbygd.se

    AngelnAngeln in stergtland heit, dass Sie es nie weit haben zu einem entspan-nenden Angelausflug. Kaufen Sie den Angelschein und machen Sie sich auf zu erstklassigen Angelerlebnissen, beispielsweise in den stgtaschren oder im See Sommen, der im obigen Text erwhnt wird. Falls Sie in Norrkping oder Motala sind und sich ein ungewhnliches Angelerlebnis wnschen, knnen Sie gegen eine Gebhr mitten in der Stadt Angeln.

    WandernAlle Wanderwege stergtlands bieten Ihnen die Gelegenheit, auf einfache Art in Wald und Feld hinauszugelangen und zu sehen, welche Naturgebiete und kulturhistorische Ensembles stergtland zu bieten hat. Warum nicht einmal bekannte Wanderwege wie den stgtaleden und die Pilgerwege Franciskus-Leden, Eriksgatan und Klosterleden ausprobieren? www.ostgotaleden.se

    tauchen Sie ein in die Natur

    Lesen Sie mehr ber Erlebnisse in der Natur unter Sehen & Erleben auf www.oster-gotland.info oder kontaktieren Sie dieTouristen-bros im Verwal-tungs-bezirk.

  • motala.se/turister

    Discover the pride of Motala - Varamobaden

    Some of Motalas gems are the beautiful beach Varamo-baden, located at the inland lake Vttern. A perfect place for outdoor swimming and activities. Varamobaden beach has water chute, windsurfing, pedal boats, miniature-and adventuregolf, cottages, restaurants, tourist office, hostel, heated pool, camping and kids play area.

    Please contact the Tourist Office for more informationMotala turistbyrTel: 0141-22 52 54 motala.se/turister

    Find Varamobaden: 58.553896, 15.004191

    p/s 5243

    34 NATurAL ExpErIENCESad

    vert

  • At www.ostergotland.info you will find information on all day excursions in stergtland.

    Auf www.ostergotland.info finden Sie Informationen zu allen Tagesausflgen in stergtland.

    historical tour Follow in the footsteps of Birger jarl and Saint Birgitta via lake tkern and omberg, surrounded by myths.

    DIE RETRO-TOUR Eine Fahrt ber den Gta-Kanal im Zeichen der Nostalgie.

    DIE GESCHMACKS-TOUR Eine kulinarische Entdeckungsreise im sdstlichen stergtland. auf dieser reise wird die besondere schnheit der stgtaschren mit Gaumenfreuden kombiniert.

    DiE GEschichtstour Folgen sie den spuren von Birger jarl und der heiligen Birgitta ber den See Tkern und den sagenumwobenen Omberg.

    rEturN tour a nostalgic trip along the Gta canal.

    tastE tour culinary journey of discovery in south-eastern stergtland. this trip combines the special beauty of the stergtland archipelago with the pleasures of the palate.

    historical tour via

    r

    cultural tour Get to know linkping and Norrkping as a centre of shared culture and browse through both towns cultural features.

    Glass tour shopping and food in a genuine industrial environment. Experience the passion for colour, form

    and quality in Finspng and rejmyre.

    DiE staDtKultur lernen sie linkping und Norrkping als eine zusammenhngende Kulturstadt kennen und entdecken sie die

    kulturellen Besonderheiten der beiden stdte.

    DiE Glas-tour shopping und kulinarische Erlebnisse in echtem Eisenhtten-Ambiente. Erleben Sie die Leidenschaft fr Farbe,

    Form und Qualitt in Finspng und rejmyre.

    tasttwith the pleasures of the palate.

    day Trips / Tagesausflge

    DAY TrIpS / TAgESAuSFLgE 35

    chnheit der stgtaschren mit Gaumenfreuden kombiniert.chnheit der stgtaschren mit Gaumenfreuden kombiniert.eise wird die besondere

    There are so many reasons to visit stergtland. Nature, the food, the experiences and the people. Experience it for yourself through some of our suggestions for day trips, which you will find below! Here there is every-thing from medieval history to industrial environments, good food and, perhaps best of all, beautiful water-ways. Everything can be combined with good food and special exhibitions

    Es gibt so viele Grnde fr eine Reise nach stergtland. Die Natur, das Essen, die Erlebnisse und die Menschen. Erleben Sie es anhand einiger unserer unten aufgefhrten Vorschlge zu Tagesausflgen auf eigene Faust! Hier gibt es alles, von mittelalterlicher Geschichte bis zu Eisenhtten-Anlagen, gutem Essen und nicht zuletzt idyllischen Gewssern. All das lsst sich sehr gut mit gutem Essen und aktuellen Ausstellungen verknpfen.

  • For a conference or a celebration, for a short break or a holiday. A stay in stergtland satisfies everyone. Why not combine? Hunting and fishing on a conference, spa and pool on a big city holiday, or just peaceful strolls through the woods.

    At www.ostergotland.info you can find further information and book whatever you need for your stay. Or you can contact the tourist office in the relevant municipality. Contact details can be found on page 46.

    Fr Konferenzen oder Feiern, zum Entspannen oder fr den Urlaub. Eine Unterkunft in stergtland wird allen Wnschen gerecht. Warum nicht mehrere Dinge kombinieren? Jagen und Angeln auf der Konferenz, Spa-Aufenthalt und Swimmingpool im Stadturlaub, oder einfach ruhige Spaziergnge durch den Wald.

    Auf www.ostergotland.info finden Sie weitere Informationen und knnen alles, was Sie fr Ihren Aufenthalt bentigen, buchen. Gerne knnen Sie sich auch an das Touristenbro in der jeweiligen Gemeinde wenden. Die Adressen finden Sie auf S. 46.

    aCCoMModaTion & ConferenCes

    FAMILJECAMPING

    Very welcome to our family camping

    www.vadstenacamping.se 0143-127 30

    Annons-Vadstenacamping-st-2010.indd 1 2010-03-15 16:49:32

    www.lotorpsstugby.se+46 706 26 51 99

    www.r imforsastrand.se t e l 0 4 9 4 - 7 9 2 9 0

    New experiences at Rimforsa StrandTo find out more information about our conference- and

    summer offers, please visit www.rimforsastrand.se

    Theme conferences | Weekend packages | CafBarbeque nights| Ice cream

    p/s 5344

    p/s 5245

    p/s 5446

    36 ACCOMMODATION & CONFErENCES

  • Above hostel is situated atCentralstation in Norrkping.

    Rooms from 175:- www.above-vandrarhem.se

    N.Promenaden 94011-101828.

    Annons-50x50.qxp 2010-03-11 12:00 Sida 1

    p/s 5349

    Hr kan ni uppleva:

    Weekend-arrangemangStorhelger Fester KonferenserHotellRestaurang Spa-avdelning Btkryssningar Tillsammans med vr personal utgr dessa ingredienser det som skapar vr fantastiska atmosfr.

    Vl mtt p Brunnen

    p/s 5350

    Kullagrden

    www.kullagarden.se

    Bed Breakfast

    Bo p lantgrd 10 min frn LinkpingTel: 013-392034, 0705-392134

    Kullagarden_ann-gd.indd 1 2010-03-11 11:24:41

    p/s 5247

    Bed & BreakfastStora r Grd

    Warm and

    friendly atmosphere!

    Warm and

    friendly atmosphere!

    Welcome! 0141-711 58

    Relax in a peaceful environment close to Motala and Borensberg

    Only 300:- pp breakfast included!

    p/s 5248

    BernaChTung & konferenzen

    BErNAChTuNg & kONFErENZEN 37

  • Bo centralt p Norrkpings ledande hotell!

    Vlkomna till oss!

    Ring 011-364100

    0494-797 00www.liljeholmen.nu

    HostelSingle room from SEK 250Double room from SEK 190

    Food available if ordered in advance

    Vlkomm

    en

    till oss!

    Beautifully situated on Lake sunden, south

    of Linkping.

    Marieborgsvgen 25Box 724, se 60116 Norrkping

    FAX: +46(0)11-21 96 [email protected]

    in double rooms

    +46(0)11-21 96 11

    From 200 SEK per person

    p/s 5351

    p/s 5452

    p/s 5453

    p/s 5354

    Accommodation & good foodWherever you happen to be in stergtland you will find something to suit all tastes and budgets. Whether you are looking for trendy city-centre cafs or picturesque seaside inns with a view out to sea, you will find it here. Dare to try something new or enjoy traditional stergtland dishes such as raggmunken, a kind of potato pancake.

    38 ACCOMMODATION & CONFErENCES

    Skomakaregatan 8, Norrkping +46 11-28 58 40 www.princesshotel.se

    p/s 5355

  • Uljebergs Steri, 590 17 MantorpTel: +46 (0)142-211 42 Mobile: +46 (0)705-57 51 82 www.uljeberg.com

    Uljebergs Bed & Breakfast

    Sleep well in fresh country air, a couple of minutes from E4. The perfect location when you are travelling in the heart of stergtland.

    UljebergB&B_50x50_20100217.indd 2 10-02-18 15.54.38Historiens vingslag!Upplev den unika miljn

    Ls mer www.klosterhotel.se+46 143 315 30

    RUM fr 690 kr

    och delikata maten

    RIDDARBORG KROG HOTELL

    www.stegeborg.se Tel: 0121-42001

    STEGEBORG

    Annons-50x50.qxp 2010-03-11 11:35 Sida 1

    Hotel Miskarp is peacefully situated at MjlbyGolf course, just 2 minutes drive from highway E4. (Motorway Malm Stockholm). 0142-80350 www.hotellmiskarp.se

    Annons-50x50.qxp 2010-03-11 11:45 Sida 2

    p/s 5456

    Hotel and Youth HostelPrivate rooms with single, or double bad. Every room has as ensuite bathroom with a shower.

    Conferences Food reservations Party arrangementsExcellent quality, affordable prices, unique setting.

    www.vadstena.fhsk.se [email protected] +46 (0)143-15704

    p/s 5257

    p/s 5461

    p/s 5260

    p/s 5259

    p/s 5358

    Malexander

    Hotel - Restaurant - ActivitiesEnjoy good food and relaxation at the newly renovated

    facilities of Sommarhagen. We offer plenty of activities such as canoes, bicycles,barbecue evenings and much more.

    www.sommarhagen.se - 0142 30037

    p/s 5437

    Attraktiv bernachten & gut EssenWo auch immer in stergtland Sie sich befinden, so finden Sie Mglichkeiten fr jeden Geschmack und Geldbeutel. Wenn Sie trendige Cafs mitten in der Stadt oder malerische Restaurants in den Schren mit Blick aufs Wasser suchen, so finden Sie sie hier. Wagen Sie, etwas Neues auszuprobieren oder genieen Sie traditionelle Gerichte aus stergtland, wie beispielsweise den raggmunk schwedische Rsti.

    BErNAChTuNg & kONFErENZEN 39

  • Book your holiday onlineNow its super-easy to book holidays in stergtland! You just have to decide what you want, then sit down at your computer and book the package, activity or accommodation - any day of the week, any time of the day or night. Simple! www.ostergotland.info

    40 ACCOMMODATION & CONFErENCESad

    vert

    MjlbyVadstenaMotala/VaramonNorsholm/Kapten Billes

    SUMMER IN STERGTLAND is full of experiences. At our hostels, you get comfortable, affordable accommo-dation with all attractions and activities nearby. Ask our hosts for tips on their favourite places.

    The hostel in Arksund is near a beach on the Vikbolandet peninsula. Perfect starting point for fi shing excursions and kayaking.

    Enjoy the tranquillity of Bjrkfors. The lakes Bjrken and sunden offer excel-lent views and all rooms at the hostel in Rimforsa/Kalvudden have a great view of sunden.

    At Omberg/Stocklycke and Borghamn near lake Vttern, experience the mythical mountain Omberg, with its hiking trails and fl oral splendor.

    Our hostel near Borensberg/Glasbruket is in a true turn-of-the-century milieu between Gta Canal and Motala stream. Between the Brdtom locks and Norsholm/Kapten Billes, walk or bicycle along Gta Canal. At the Berg lock, stay by Gta Canals biggest lock fl ight.

    If you hike the Birgittaleden trail, stop by the Freja/Vreta monastery.

    Our hostels in Norrkping and Linkping are the perfect choice for exploring the countryside as well as experiencing the cities themselves.Stay in Medevi brunn and experience the Grtlunken march with the Brunn Orchestra, every evening during the summer.

    Next to the canal, the company Motala verkstad has a hostel and caf. Motala/Vara-mon is near the beach and Scandinavias largest inland bath.

    In Regna, stay in the village centre among the aromatic plants and herbs. Also, enjoy the concerts in the summer.

    On an islet in Svartn, central Mjlby, the hostel is a part of an old farm, Mjlby Hembygdsgrd. deshg also has an old farm, where you can stay in a maid or farmhand chamber.

    The hostel Solviken/Trans in the beau-tiful Sommen region is on its own cape near Lake Sommen. If you would like to fi nd your own bay or islet, venture out into the Sankt Anna archipelago.

    In the mediaeval town of Sderkping, stay in the centre of Mangelgrden, right next to the health resort hotel.

    The cosy hostel in Vadstena is near the monastery.

    Read more at:www.svenskaturistforeningen.se

    WE GUIDE YOU TO STERGTLANDS

    BEST SPOTS

    Please ask our hostel hosts for tips on several of their favourite places.

    Arksund Skldsviks Vandrarhem & Caf +46-125-m202 80, +46-125-202 [email protected]

    Bergs slussar/Gta kanal+46-13-603 [email protected]

    Bjrkfors+46-494-600 [email protected]

    Borensberg/Gta kanal +46-8-559 265 [email protected]

    Borghamn +46-143-203 [email protected]

    Brdtom Sluss/Gta kanal +46-11-550 [email protected]

    Freja/Vreta Kloster+46-13-39 50 [email protected]

    Linkping +46-13-35 90 [email protected]

    Medevi Brunn+46-141-911 [email protected]

    MjlbyNorrgrdsgatan 14+46-142-100 16

    Motala Verkstad/Gta kanal+46-141-21 09 [email protected]

    Motala/Varamon+46-141-574 [email protected]

    Norrkping/Abborreberg+46-11-31 93 [email protected]

    Norrkping/Turistgrden+46-11-10 11 [email protected]

    Norrkping/by+46-11-612 [email protected]

    Norsholm/Kapten BillesKapten Billes Caf & Vandrarhem+46-11-545 [email protected]

    Omberg/Stocklycke+46-144-330 [email protected]

    Regna+46-151-701 [email protected]

    Rimforsa/Kalvudden+46-494-201 [email protected]

    S:t Anna+46-121-513 [email protected]

    Solviken/Trans+46-140-401 [email protected]

    Sderkping/Mangelgrden+46-121-102 [email protected]

    Vadstena+46-143-765 [email protected]

    sbo/Strlsns+46-142-570 90

    deshg/Hembygdsgrden +46-144-107 [email protected]

    25 COMFORTABLE REASONS TO VISIT STERGTLAND THIS SUMMER

  • MjlbyVadstenaMotala/VaramonNorsholm/Kapten Billes

    SUMMER IN STERGTLAND is full of experiences. At our hostels, you get comfortable, affordable accommo-dation with all attractions and activities nearby. Ask our hosts for tips on their favourite places.

    The hoste