official gazette - 名古屋大学jalii.law.nagoya-u.ac.jp/official_gazette/hom_pdf/... · official...
TRANSCRIPT
OFFICIAL GAZETTEENGLISH EDITION GOVERNMENTPRINTINGBUREAU
No. 28 WEDNESDAY, MAY 8, 1946
IMPERIAL ORDINANCE
We give Our sanction to the Amendments
of the Imperial Ordinance Concerning the Es-
tablishment of Temporary personnel, etc.in the
service under the supervision of Cabinet, and
hereby Cause the same promulgated.
Signed: Hirohito, Seal of the Emperor
This seventh day of the fifthmonth of the
twenty-first year of Showa (7 May, 1946)
Countersigned:
Baron Kijuro Shidehara
Prime Minister
Imperial Ordinance No. 264
The following amendments are made to the
Imperial Ordinance Concerning the Establish-
ment of Temporary personnel, etc.in the service
under the supervision of Cabinet. Art. 5. shall
be made Art. 6: and the following shall be
added as Art. 5 :
Art. 5. In order to deal with the matters per-
taining to the readjustment of miscellaneous
laws and regulations in Consequence of the
revision of the Constitution, the following
personnel shall be attached to the Bureau
of Legislation:
Secretaries of the Bureau of Legislation:
2 (full service): Second class
2 (full service): Third class
Supplementary Provision:
The present Ordinance shall come into
force on the day of its promulgation.
We hereby give our Sanction to the Ordi-
nance Concerning the Organizing Regulations
of the Functionariesfor the Prevention of In-
fectious Diseases,and cause the same to bepromulgated.
Signed: Hirohito,Seal of the Emperor
This seventh day of the fifthmonth of the
twenty-firstyear of Showa (7 May, 1946)
Countersigned:
Baron KijuroShideharaPrime Minister
HitoshiAshidaMinisterof Welfare
Imperial Ordinance No. 265
Amendments as follows shall be introduced
in the organizing Regulations of the Functio-
naries for the Prevention of Infectious Diseases:
In Art. 1, relative to the Welfare Technical
Officers, the words " three officersof full ser-
vice " shall be read as " ten officers of full
service ".
Supplementary Provision:
The present Ordinance shall come intoforce as from the day of promulgation.
MINISTERIAL ORDINANCE
Ministry of Finance Ordinance
No. 61
May 8, 1946
The following amendments are made to
Rules on Inland Travelling Expenses and
Others,in conformity with the enforcement of
Ordinance of Appointment and Classificationof Governmental Officialsand Others-
Minister of Finance
Viscount Keizo Shibusawa
Art. 1. Following amendments will be made
to the provisionsof Rules on Inland Tra-vellingExpenses.
The term " Chokuninkan" (officials
directly appointed by the Emperor)
"Soninkan" (officialsnominated by the
Prime Minister with the approval of the
Emperor) and " Hanninkan" (officialsap-
pointed by the competent Minister) in
paragraph 1, article1 will be respectively
replaced by " the first,second or third
rank official".
― 65 ―
Paragraph 4, article 1, will be re-
vised as follows:
4. If one-way distance is more than
one hundred kilometers and the travel is
made by the linewhere express train fares
are asked for payment, those faresneces-
sary for the travel will be paid. How-
ever, if one gets on express train by
specialreasons, express train fares willbe
paid.
The term " Soninkan and above"
and " Hanninkan " in paragraph 1, article
2, willbe respectivelyreplaced by " second
rank officialand above " and " third rank
official".
Art. 2. Following amendments willbe made
to the provisions of Rules on OverseasTravelling Expenses.
The term " Chokuninkan and above "
in paragraph 2, article4, and paragraph 1,
article6, will be replaced by " the first
rank officialand above".
The " Chokuninkan " " Soninkan " and
" Hanninkan " willbe respectivelyreplaced
by " the first,second and third rank
official".
Art. 3. The following amendments will be
made to the provision of Rules on Travel-ling Expenses of South Sea Mandated Is-
lands and Kwantung Leased Territories
and Manchuria.
The terms " Haninkan and above " and
" Hanninkan" in paragraph 1, article3,
willbe respectivelyreplaced by "the se-
cond rank officialand above " and " the
thirdrank official".
Supplementary provision:
The present ordinance will be applied to
the travel made after April 1, 1946.
Ministry of Finance Ordinance
No. 62
May 8,1946
The following amendments shallbe made
to part of " Regulations on the Payment by
State, Prefectures and or Other Local Public
Organization and Others"
Minister of Finance
Viscount Keizo Shibusawa
The caption shall be amended as " Regu-
lations on Receipts and Payments by State,
Prefectures or Other Local Public Organiza-
tions and Others".In Article1, Paragraph 1, " expense stated
under the following items" shall read "ex-
pense and others stated under the;following
items," and in Item 5 of the same paragraph,
" use " shallread " payment" and " expense "
shallread "expense and others".
In Article 2, " expense" shall read " ex-
pense and others".
Article3 shallread as follows:
In case,annual revenue and return amount
or money in custody and deposit money are
paid on checks or postal order receiptspur-
suant to the provisions of Article 2 of "En-
forcement Regulations of FinancialEmergency
Measures Ordinance" to the cash-revenuein-
stitutionof State,Prefectures and other Local
Public Organizations,they shallbe accepted.
Article4 shallread as follows:
The Law No. 10 of 1915 and correspond-
ing Ordinances shall apply to the case of
acceptance of annual revenue stated in the
preceding article.
Acceptance of return amount and amount
in custody or deposit money shallbe disposed
of according to the provisions of the Law and
Ordinances mentioned above.
Ministry of Education Ordinance
No. 18
May 8, 1946
The regulations governing the Mutual Aid
Association for the Government Officialsof the
Education Ministry will be revised as follows:
Ministry of Education
Yoshishige Abe
In Article VI, the clause" including Shuji
(senior subordinate of a section) who is given
a treatment similar to that of a Koto official
and receives an annual salary exceeding 1820
yen" is deleted. No. 4 of the same articleis
deleted and replaced by. No. 5.
In the same article " 1820 yen " is changed
to "2420 yen", "one year" to "two months".
Article XI crossed out.
Article XIV do.
Article XV do.
Article XXIV If an official should re-
nounce the membership owing to suspension
of office,resignation, or retirement, and should
within the same month be ordered to resume
― 66 ―
office,appointed to a new office,or engaged in
a governmental office in the capacity of a
non-regular officialor an employee, thereby
entering the Association again the Considera-
tion for that month need not to be paid
again.
In No. I of Paragraph 1 of Article
XXXIX, "including wives informally married "
is changed to "including those who are prac-
tically,though not legally,married".
In Paragraph 2 of Article XLIII, " No. 4―
No. 6" is changed to "No. 5 and No. 6", and
Paragraph 3 of the same article is crossed
out. Article XLVIII crossed out.
Article L
(a) Despite the provision of the preceding
two articles, the present article could be ap-
plied in exceptional cases when attended with
justifying circumstances, provided that the
Association should succeed in getting the con-
sent of public hospitals.
" Clause No. Ill The allowances for illness
and injury, for funeral and burial, and for the
periods immediately before and during the
child-birtheither of oneself or one's wife," is
changed to "Clause No. Ill The allowances
for illness and injury, for funeral and burial,
for the periods immediately before and during
the child-birtheither of oneself or one's wife,
and for bringing up the new-born baby".
Article LVI.
(b) When a member of the Association or
the wife of a member (including those who
are married practically, though not legally)
gives birth to a baby (excepting, however, a
still-bornchild),the allowances for its upbring-
ing will be given for six months starting from
the date of its birth, at the rate of ten yen a
month, and in case the period is short of a
month, it will be counted as one month.
The said allowances wjll be also be given
when an ex-member gives birth to a baby
within six months of her withdrawal from the
, Association, and in the case of an ex-member
who has been receiving them some time before
her withdrawal will continue to enjoy the
privilege till the expiration of the officialsix
months.
Article LVJl "(the allowances for) the
period during the child-birth" is changed to
"(the allowances for) the period during the
child-birth and for its upbringing."
Chapter V is changed to Chapter VI.
Chapter VI to Chapter VII, Chapter VII to.
Chapter VIII, Chapter VIII to Chapter IX.
Chapter V.
War-time Special Provisions.
Article LVII.
(b) When a member who does not fall
under the cate gory of a public employee or
one of a similar description which is set forth
in the Pension Law, as well as one to whom
similar interpretation can be extended as to
his or her capacity, got wounded or ill from
such causes as enumerated in (b) of Article
XXXI, and consequently has become crippled
or died, or has had one's property either burnt
completely or partly damaged, the Association
will pay, by way of the Special Allowances
for Wartime Damages and Injuries, the annual
or one-time allowances for injuries sustained
while in the performance of officialduties,the
annual allowances for the decease of a member
who died while in the performance of official
duties, the annual allowances to the family of
the deceased, or the gift of condolence to the
same.
The detailed rules in applying the fore-
going regulations concerning the payment will
be made by the Education Minister.
Supplement:
The present Ordinance comes into effect
on the date of its promulgation. However, the
revised provision set forth in Chapter V will
be applied as for back as Dec. 8. 1941 onwards.
NOTIFICATION
Ministry of Transportation Notification
No. 143
May 8, 1946
The association Mentioned below is hereby-
designated as a public welfare juredical person
in accordance with Article 31 (bis.) of Ship
Articles Controlling Regulation.
Minister of Transportation
Giichi Murakami
Name Location
Zaidan Hojin Nihon Kaiji Naka Kyu-go Kan 1-
Kyokai (Japan Maritime chome Marunouchi
Association, Foundation- Kojimachi-ku, Tokyo
al Juridical Person.)
― 67 ―
Ministry of Transportation Notification
No. 144
May 8, 1946
The Minister of Transportation Notification
No. 70 of December, 1943 (regarding Local
Maritime Bureaux and their Branches and
Agencies executing the services specifiedin the
Clauses Nos. 2, 11 to 14 of the Item No. 1 of
the Article No. 1 of the Local Maritime Bureau
Organization) is partially amended as follows
and shall come to force as from the date of the
31st October 1945 :
Minister of Transportation
Giichi Murakami
To be crossed out: The lines concerning
"Tsuruga Maritime Superintendent Office" in
Clause No. 2.
To be added next to the lines concerning
" Handa Branch of the Tokai Maritime Bureau "
in the said Clause:
Tsuruga Branch of Services specifiedin Clauses
the Kinki Maritime No. 1, Nos. 11 to 14 of Item
Bureau No. 1 of Art. No. 1 of Local
Maritime Bureaux Organi-
zation.
ERRATA
Errata to Notification No. 292 of the
Ministry of Finance of April 15, 1946.
Add " 1 yen " next to " per 100 momme "
in the last line of paragraph 64, col. 3.
Secretary of the Ministry of Finance
CONFERMENT & APPOINTMENT
ORDER
Cabinet
May 3, 1946
Koji Koguma Secretary of Ministry of
Finance.
Appointed Secretary of Board of Legislation.
Graded Second Class.
Sadahiko Goto
Yoshio Yokono
Torao Tanno
Shigeru Ishii
EtsujiIshida
Rokuro Mukai
Yoshiaki Sasaki
Educational
Board of
tions.
Ditto
Ditto
Ditto
Official of
Communica-
Appointed Technical Official of Board of Com-
munications.
Graded Second Class.
Ichio Ohata Technical Official of Em-
bassy.
Concurrently appointed Technical Official of
Board of Communications.
Graded Second Class.
Saichi Tetsumoto Techinical Official of
Board of Communica-
tions.
Appointed Educational Official of Board of
Communications.
Graded Second Class.
Suekichi Shioya Secretary of Ministry of
Welfare.
Concurrently appointed Secretary of Ministry
for Foreign Affairs.
Graded Second Class.
Kazuto Sensui
Appointed Consul.
Graded Sonin Rank.
Rokuro Asano
Appointed Technical
Finance.
Graded Second Class.
Fumio Ishidate
Appointed Technical
ment.
Graded Scond Class.
Vice-consul-
Technical Official of
Cabinet.
Official of Ministry of
Technical Official of
Ministry of Welfare.
Official of Local Govern'
May 3,1946TadashiKurihara Ambassador Extraor-
dinaryand Plenipoten-tiary.
ShinrokuroHidaka DittoRelievedof Officeat own request.KojiKoguma Secretaryof Board of
Legislation.GrantedSalaryNo.18.GitaroWakimuraKota OmoriBanjiIijimaSadahikoNakaneIwajiroNodaUmataro KurumataniTadao SasayamaRyokichiMinobeKanichiMoroi
― 68 ―
Ordered to Promotor of Holding Company
Liquidation Committee.Tomonori Shirogane Judge of the Court of
Administrative Litiga-
tion.
Ordered to Director of the Court of Adminis-
trativeLitigation.
Rokuro Asano: Technician of Ministry of
Finance
Granted salary No. 16
Ordered to be attached to the Accountants'
Division,Printing Bureau.
(May 3, Ministry of Finance)
Tsuneo Uchida: Instructor of Ministry of
Finance
Ordered to be stationed in The Osaka Tax-
CollectorTraining School.
Naoto Kondo: ―ditto-
Ordered to be stationedin The Nagoya Tax-
CollectorTraining School.
Yasumi Kurogane: ―ditto―
Ordered to be stationed in the Sendai Tax-
CollectorTraining School.
(May 4, ditto)
Technical Official,Ministry of Transportation
Kuman Uchiyama
Appointed to serve in Director General's
Secretariat, General Railways Bureau
Ditto Hajime Hirayama
Appointed Acting Manager, Repairs and
Supplies Department, Land Transport Super-
vision Bureau
Ditto Katsumi Isawa
Appointed Manager, Machinary and Rol-
ling Stock Department, Tokyo Railway Division
Ditto Torazo Kishima
Appointed concurrently Chief, Rolling
Stock Inspection and Supervision Section,
Operation Bureau, General Railways Bureau
(May 1st, Ministry of Transportation)
COLLECTIVE INFORMATION rS
OFFICIAL PARTICULARS
The Education Ministry Revises the Re-
gulations for Section Division of the Educa-
tion Ministry as Follows, and Puts Them
into Force as from Today.
ArticleII. The Suitability Inquiry Office will
be set up in the Minister's Secretariate,
and will take charge of the matters con-
. cerning the inquiry of suitability of
teachers, and government and public edu-
cational officials.
The office will consist of a chief, a
councillor, and a certain number of officials-
in-charge and office members.
THE IMPERIAL DIET
THE HOUSE OF PEERS
Resignation of Members of the
House of PeersApril 7, 1946
The resignation of the following Members
have been Sanctioned by H. M. the Emperor:
Viscount Masatoshi Okochi, the Second
Junior Court Rank, the Second Class
Order of Merit.
Baron Ryoichi Asada, the Third Senior
Court Rank, the Second ClassOrder of
Merit,5th Classof the Order of Golden
Kite.
The resignationfrom the Membership
of the House of Peers
Rendered by Viscount Tanetada Tachibana,
Third Senior Court Rank and Second Class
Order of Merit, was accepted with His Majesty
the Emperor's sanction on April 8, 1946.
LOCAL ADMINISTRATION
Tokyo Metropolitan Assembly
Tokyo Metropolitan Assembly Convokes
the third extraordinary meeting in 1946, for
two days beginning the 8th of May (Tokyo
Metropolitan Office).
NOTICE
FACTORY FOUNDATION
Public Notice Concerning the Foundation
of Factory Properties
The Chubu Spinning Company (No. 84,
Oaza-Obo, Yamato-mura, Nakashima-gun, Aichi
Prefecture) has applied here to register the
ownership of the land, buildings,machineries
and other equipments belonging to the above
company's factory (No. 514-1, Aza-Tanba and
― 69 ―
No. 84, Aza-Shinomiya, Oaza-obo, Yamato-mura,
Nakashima-gun, Aichi Prefecture) with the ob-
ject of forming the foundation of factory
properties.
Any persons, who have claims on the
movables belonging to the said foundation, or
are entitled to make formal or provisional
attachments, or to dispose of them, should
report their claims to this court within 32 days
on and after the day this notice has been
published.
The inventory of the properties belonging
to the said foundation is ready here to be read
at request of the concerned.
May 8, 1946
Ichinomiya District Court, Inazawa Branch
PUBLIC NOTICE
Public Announcement for Those who are
Bondholders of Daito Shokusan Limited Liabi-
lity Company, May 6, 1946.
The Notice for Whom They want to pro-
testagainst the Decision of Corporation Change,
1. The Assembly of Our Company decided
to change our corporation into The Joint-
Stock Company Corporation with one
consent of all partner with Our Limited
Liability Company on April 25 1946.
2. Therefore those who are bondholders of
our company and want to protest against
this decision of corporation charge must
offer the reason for it by July 5, 1946.
3. Those whose objection are not submit-
ted by July 5, 1946 to our company will
be concidered to have no objection for
the change of our corporation.
T. Orihashi
Managing Director of
Daito Shokusan Limited
Liability Company.
No. 6, Nishi 3-chome
Minami-ichijo,Satsuporo,
Hokkaido.
ADJUDICATION OF DISAPPEARANCE
The Missing: Kameichi Hayashi
Domicile: No. 14053 Okaya-shi, Nagano Pre-
fecture
Last Residence: Care of Katakura Silk Reel-
ing Co., Higashi Asahi-machi, Matsue-shi,
Shimane Prefecture
Date of Birth: 8 October 1911
This Court has this day pronounced the
adjudication of disappearance with reference
to the above-mention person on the pre-
sumption that the said person died on (12
September 1941) upon the representation of
the interested party, (Kin-ichi Hayashi, No.
1-4053 Okatani-shi, Nagano Prefecture).
The Matsue Local Court
Judge Takio Hanabusa
April 25, 1946
1. Domicile and.the last Residence: 117, Fu-
kushima-cho, Marugame-shi
1. Name of the Absentee: Sadamatsu Oi
1. Date of Birth: March 23, 1873 (7th year
of Meiji)
Judicial declaration of disappearance
having been alleged by Seikichi Oi, a person
interested, regarding the aforesaid absentee,
the latter shall report his existence to this
Court of Justice by 9 a.m., Dec. 26, 1946
(21st year of Showa). If not, we shall make
a judicial declaration of his disappearance,
Any person knowing whether the absentee
is alive or dead shall also be requested to
report it tillthe abovementioned date.
The Marugame Local Court of Justice
April 25, 1946
― 70 ―