oh! the places you’ll go grad
DESCRIPTION
TRANSCRIPT
Cuando me gradúe de cuarto año, mi maestra de salón hogar me leyó personalmente este cuento. Ahora te voy a hacer honesta nunca tome el tiempo de analizar lo, en realidad
pensé que ella estaba loca, no le puse mucha atención a sus palabras (del cuento).Hoy después de leerlo nuevamente, después de tantos años, es la segunda vez que lo leo
en mi vida y me escuche a mi misma.
Ahora entiendo porque ella me leyó este cuento y se lo agradezco por que Dios puso a esa persona en mi vida para que me notificara lo que iba enfrentar la vida real.
Todo viaje o camino enfrenta peligros, ya sea de una decisión mal hecha, ya sea de soledad o peor de todo el de tener que esperar mucho (desesperación).
El mensaje que quería llevar Dr. Seuss es sencillo pero nunca savia en esta divertida oda de la vida y al éxito: La vida puede ser un “Gran Ejercicio de Equilibrio,” pero dentro de
ella, “Hay mucha diversión que hacer.”
El mismo le habla a personas de todas las edades, haciendo el cuento de los caminos maravillosos de la vida: El sube y baja, la decisiones que tomamos, y las oportunidades
que nos da.
So, no quisiera que se pasara por desapercibo, que todos tendremos obstáculos en la vida, es la manera en las que las manejamos. Algunos lo haremos de diferentes maneras, pero
la mayoría de nosotros llegaremos pero no al mismo paso ni al mismo tiempo.
Oh! The Places You’ll Go
- Dr. Seuss
Oh, the Places You'll Go! Oh, los lugares que iras
Congratulations!Felicidades!
Today is your day.Hoy es tu día
You're off to Great Places!Iras a grandes sitios
You're off and away!Sigue y arranca!
You have brains in your head.Tienes cerebros en tu cabeza
You have feet in your shoesTienes pies en tus zapatos
You can steer yourselfPuedes guiarte a ti mismo
any direction you choose.en cualquier dirección que elijas
You're on your own. And you know what you know.
Esta en ti ahora. Y sabes lo que sabes.
And YOU are the guy who'll decide where to go.
Y eres ese tipo que decidirá dónde ir.
You'll look up and down streets. Look 'em over with care.
Miraras calles de arriba pa’ bajo. Los miraras con cautela.
About some you will say, "I don't choose to go there."
De algunos dirás, “No elijo ir por ahí.”
With your head full of brains and your shoes full of feet,
Con tu cabeza llena de cerebro y zapatos llenos de pies
you're too smart to go down any not-so-good street.
serás tan inteligente cómo para bajar por una calle no muy buena.
And you may not find anyY probablemente no encontraras alguno
you'll want to go down.que desees bajar.
In that case, of course,En ese caso, entonces,
you'll head straight out of town.saldrás para otro pueblo.
It's opener thereEs más abierto ahí
in the wide open air.en ese aire amplio.
Out there things can happenAllá afuera pueden pasar cosas
and frequently doy frecuentemente le pasa
to people as brainya personas inteligentes
and footsy as you. y andantes como tú.
And when things start to happen,Y cuando cosas empiecen a ocurrir,
don't worry. Don't stew.no te preocupes. No te vuelvas un guiso.
Just go right along.Simplemente síguelo.
You'll start happening too. Empezaras a ocurrir también.
OH! THE PLACES YOU'LL GO!
O’ LOS LUGARES QUE IRAS!
You'll be on your way up!Estarás de camino hacia arriba!
You'll be seeing great sights!Estarás viendo grandes vistas!
You'll join the high fliersTe reunirás con grandes voladores
who soar to high heights.Quienes se elevan a altas alturas.
You won't lag behind, because you'll have the speed.No te quedaras atrás, porque tendrás la velocidad.
You'll pass the whole gang and you'll soon take the lead.Pasaras a la multitud de gente y tomaras el liderato.
Wherever you fly, you'll be the best of the best.Dondequiera que vueles, serás lo mejor de lo mejor.
Wherever you go, you will top all the rest. Dondequiera que vayas, toparas a los demás.
Except when you don' tExcepto cuando no lo hagas
Because, sometimes, you won't. Porque a veces no lo harás.
I'm sorry to say soLamento decirlo
but, sadly, it's truePero, tristemente , es verdad
and Hang-upsY las caídas
can happen to you.Te pueden pasar a ti.
You can get all hung upTe puedes decaer
in a prickle-ly perch.En una percha, perchada.
And your gang will fly on.Y tu ganga volara hacia delante.
You'll be left in a lurch.Te dejaran en un tambaleo .
You'll come down from the lurchRegresaras de ese tambaleo
with an unpleasant bump.Con un golpe no muy placentero.
And the chances are, then,Y las probabilidades son, entonces
that you'll be in a Slump.Que estarás en un hoyo.
And when you're in a Slump,Y cuando estés en ese hoyo,
you're not in for much fun.No estarás en disposición a mucha diversión.
Un-slumping yourself Salirte de ese hoyo
is not easily done.No es fácil de hacer.
And IF you go in, should you turn left or right...Y SI entraras, sea que gires hacia la izquierda o la derecha…
or right-and-three-quarters? Or, maybe, not quite?o derecha y tres cuartos? ¿O, quizás, no del todo?
Or go around back and sneak in from behind?O ir por atrás y entrar en chivita?
Simple it's not, I'm afraid you will find,Simple no es, temo que encontraras,
for a mind-maker-upper to make up his mind.Para un tomador de decisiones tomar su decisión.
You will come to a place where the streets are not marked.Llegaras a un sitio donde las callas no estarán rotuladas.
Some windows are lighted. But mostly they're darked.Algunas ventanas no estarán alumbradas. La mayor parte de las veces estarán oscurecidas.
A place you could sprain both you elbow and chin!Un sitio donde pudieras lastimarte ambos el codo y la barbilla.
Do you dare to stay out? Do you dare to go in?¿Te atreverás quedarte fuera? ¿Te atreverás entrar?
How much can you lose? How much can you win?¿Cuanto podrías perder? ¿Cuanto podrías ganar?
You can get so confusedTe podrías confundir tanto
that you'll start in to raceQue empezaras en una carrera.
down long wiggled roads at a break-necking pace
Bajando carreteras con curvitas a un paso veloz
and grind on for miles across weirdish wild space,
Y moler por millas a lo largo de un espacio raro y cerrero,
headed, I fear, toward a most useless place.
hacia, temo, un lugar inútil.
The Waiting Place...El lugar de espera…
...for people just waiting.
… para las personas que solo esperan.
Waiting for a train to goEn espera a que el tren se vaya
or a bus to come, or a plane to goo un bus llegar, o a que un avión se vaya
or the mail to come, or the rain to goo que la correspondencia llegue, o que se vaya la lluvia
or the phone to ring, or the snow to snowo a que suene el teléfono, o que caiga la nieve
or waiting around for a Yes or a Noo en espera por un Sí o un No
or waiting for their hair to grow.o en espera para que su cabello le crezca.
Everyone is just waiting.Todos están esperando.
Waiting for the fish to biteEsperando que el pez muerda
or waiting for wind to fly a kiteo esperando por el viento para volar una chiringa
or waiting around for Friday nighto esperando por ahí un viernes por la noche
or waiting, perhaps, for their Uncle Jakeo esperando, quizás, por el Tío Jake
or a pot to boil, or a better breako a que un caldero hierva, o una oportunidad mejor
or a sting of pearls, or a pair of pantso un hilo de perlas, o un par de pantalones
or a wig with curls, or Another Chance.o una peluca con rizos, o otro chance
Everyone is just waiting. Todo el mundo solamente espera.
NO!NO!No
That's not for you!That's not for you!¡No es para ti!
Somehow you'll escapeDe alguna manera escaparas
all that waiting and staying.toda esa espera y estancamiento.
You'll find the bright placesEncontraras lugares luminosos
where Boom Bands are playing.donde las bandas tocan.
With banner flip-flapping,Con las banderas dando ondeando
once more you'll ride high!Una vez mas viajaras por lo alto!
Ready for anything under the sky.Listo para cualquier cosa debajo del cielo.
Ready because you're that kind of a guy! Listo porque eres ese tipo de persona!
Oh, the places you'll go! There is fun to be done!O’ a los lugares que iras! Hay diversión por hacer!
There are points to be scored, there are games to be won.
Hay puntos para hacer, hay juegos que ganar.
And the magical things you can do with that ballY las cosas mágicas que puedes hacer con esa pelota
will make you the winning-est winner of all.Te harán el ganador más ganador de todos.
Fame! You'll be famous as famous can be,Fama! Serás más famoso de lo que puede ser famoso,
with the whole wide world watching you win on TV.con todo el mundo mirándote cuando ganes en el televisor.
Except when they don't.Excepto cuando no lo hagan
Because, sometimes, they won't.Porque, a veces, no lo harán.
I'm afraid that sometimesTemo que a veces
you'll play lonely games too.Jugaras juegos a solas, también.
Games you can't winJuegos que no podrás ganar
'cause you'll play against you.Porque jugaras contra ti mismo.
All Alone!Solito!
Whether you like it or not,Aunque te guste o no,
Alone will be somethingSolo será algo
you'll be quite a lot.que harás casi siempre.
And when you're alone, there's a very good chanceY cuando estés solo, hay una gran oportunidad
you'll meet things that scare you right out of your pants.
que te encontraras con cosas que te asustaran.
There are some, down the road between hither and yon,
Hay algunos, bajando la calle entre hither y yon,
that can scare you so much you won't want to go on.
que podrán asustarte tanto que no queras avanzar.
But on you will go though the weather be foulPero seguirás aunque el tiempo sea terrible
On you will go though your enemies prowlPero seguirás aunque merodeen tus enemigos
On you will go though the Hakken-Kraks howlPero seguirás aunque aullé Hakken-Kraks
Onward up many a frightening creek, Hacia adelante a muchas quebradas aterradoras,
though your arms may get soreaunque se te cansen los brazos
and your sneakers may leak.y se te mojen los zapatillas filtren.
On and on you will hikeCaminaras de seguido
and I know you'll hike fary yo se que caminaras lejos
and face up to your problemsy confrontaras tus problemas.
whatever they are. cualquiera que sean.
You'll get mixed up, of course, Te confundirás, claro,
as you already know.cómo ya sabes.
You'll get mixed upTe confundirás
with many strange birds as you go.Entre muchas aves extrañas en el camino.
So be sure when you step. Entonces asegura por donde vas a pisar.
Step with care and great tactToma los pasos con cuidado y gran tacto
and remember that Life'sY recuerda que la vida
a Great Balancing Act.Es una “Gran Ejercicio de Equilibrio.
Just never forget to be dexterous and deft.Pero nunca olvides ser “dexterous” y hábil.
And never mix up your right foot with your left.Y nunca mezcles tu pie derecho con tu izquierdo.
And will you succeed?¿Y tendrás éxito?
Yes! You will, indeed!¡Sí! ¡Lo tendrás , efectivamente!
(98 and ¾ percent guaranteed.) (98 y ¾ por ciento garantizado.)
KID, YOU'LL MOVE MOUNTAINS!KID, YOU'LL MOVE MOUNTAINS! Chico, moveras montanas!
So...Entonces…
be your name Buxbaum or Bixby or BraySea tu nombre Buxbaum o Bixby o Bray
or Mordecai Ali Van Allen O'Shea,o Mordecai Ali Van Allen O’Shea,
you're off to Great Places!Estarás yendo hacia grandes lugares.
Today is your day!¡Hoy es tu día!
Your mountain is waiting.Tu montaña espera.
So...get on your way! ¡Entonces… sigue hacia adelante!