olivieri catalogue: bed 2007

68

Upload: michele-sartini

Post on 24-Mar-2016

241 views

Category:

Documents


6 download

DESCRIPTION

Olivieri catalogue: BED 2007

TRANSCRIPT

Page 1: Olivieri catalogue: BED 2007
Page 2: Olivieri catalogue: BED 2007

In un’epoca dove stili di vita e tipologie abitative sono in continua trasformazione occorrono proposteprogettuali flessibili in grado di soddisfare tendenze e gusti sempre più sofisticati.FOR YOU è la risposta di Olivieri alle nuove esigenze dell’abitare contemporaneo, la camera da letto ètra gli ambienti domestici il più intimo. E’ il luogo dove hanno inizio e si concludono ogni giorno le giornate.Per queste ragioni la scelta del letto riveste un’importanza straordinaria. Comfort, cura nella selezionedei materiali e qualità delle lavorazioni sono elementi imprescindibili di ogni letto Olivieri i cui modelli,disegnati per essere inseriti in ambienti dagli stili molteplici, lo rendono protagonista di un spaziopersonale, quindi unico.

In an epoch in which way of life and living homes are constantly changing, proposals of flexible projectsare the answers to sat i s fy ec lect ic t rends and more and more soph ist icated tastes .FOR YOU is Olivieri answer to the new demand of the contemporary living, among the domestic places,bedroom is one of the more cherished. It is the place where life starts and finishes every day.For these reasons the choice of the bed acquires an extraordinary importance. Comfort, care in theselection of materials and quality in the manufacture work, are essential elements of every Olivieri bed.Models, projected to be placed in environments of different styles, make bed protagonist of a personalspace.

Page 3: Olivieri catalogue: BED 2007
Page 4: Olivieri catalogue: BED 2007

Di GINEVRA colpiscono i dettagli, come gli angoli stondati e le linee dolcementesvasate. Ginevra è per chi cerca la preziosità dei particolari e ama circondarsidi oggetti unici.

GINEVRA is impressive for the details, as round corners and gradually flaredlines. Ginevra is for those who look for precious details and loves place aroundonly exclusive objects.

Page 5: Olivieri catalogue: BED 2007
Page 6: Olivieri catalogue: BED 2007

Comò a 6 cassetti in versione roverebianco poro aperto. Particolari dellalavorazione del top dei comodini

6 Drawers unit in white lacquered oakversion. Details of the manufacturingin the night table’s top

Page 7: Olivieri catalogue: BED 2007
Page 8: Olivieri catalogue: BED 2007

Particolare della lavorazione del tope del cassetto. Maniglie finitura arichiesta nero opaco o brill.

Detail of the manufacturing of thetop and drawer. Handles in mat blackor brill finishing as required

Page 9: Olivieri catalogue: BED 2007

Contenitore con antina destra o sinistracompleto di illuminazione led all’interno.Specchiera con illuminazione

High unit with right or left door withinternal led lighting system.

Page 10: Olivieri catalogue: BED 2007
Page 11: Olivieri catalogue: BED 2007

Lavorazioni particolari della testata edel giroletto in legno. Disponibile anchecon ampio contenitore interno.

Particular manufacturing of the head-board and of the wood bed frames.

Page 12: Olivieri catalogue: BED 2007

SPECIAL EDITION testata in foglia d’oroe luce retroletto.

SPECIAL EDITION headboard in “goldleaf” and back bed light.

Page 13: Olivieri catalogue: BED 2007

Self è per una casa dove l’armonia risiede nel rigore dell’ordine. Profili essenzialie spigoli composti sono gli elementi che con accurata misura caratterizzanoi momenti del tuo vivere quotidiano.

Self is for home where harmony is settled in the rigorous order. Essentialprofiles and clean corners are elements that with accurate measure characterizemoments of your daily life.

Page 14: Olivieri catalogue: BED 2007
Page 15: Olivieri catalogue: BED 2007

Dettagli del comodino.

Detail of the night table.

Page 16: Olivieri catalogue: BED 2007
Page 17: Olivieri catalogue: BED 2007
Page 18: Olivieri catalogue: BED 2007

Di ampie dimensioni e posizionabileanche a centro stanza, il cassettoneSELF risulta semplice nelle forme earmonico nelle proporzioni.

Large sizes with the possibility to beplaced in the middle of the room, thebig SELF chest of drawer has simplel i n e s and ba l anced p ropo r t i on .

Dettagli del comodino.

Detail of the night table.

Page 19: Olivieri catalogue: BED 2007

Il Particolare del contenitore sapiente-mente nascosto all’interno del lettoSELF.

Detail of container wisely hidden in theSELF bed.

Page 20: Olivieri catalogue: BED 2007

Il grande cassetto, con frontale unico,è suddiviso al suo interno da trescomparti in legno che consentono disfruttare al massimo e in manieraraz iona l e l o spaz io d i spon ib i l e .

The big drawer with single front, isinternally divided in three wood partsthat allow to use totally the availablespace in a rational way.

Page 21: Olivieri catalogue: BED 2007

Per un ambiente versatile, Febo, grazie al disegno contemporaneo, sicontraddistingue per il dialogo tra ciò che era e ciò che è, conferendo allacamera un carattere di raffinata unicità.

For a versatile place. Febo, with the contemporary design, marks itself forthe relation between past and future, conferring to the bedroom an exclusiveand refined characteristic.

Page 22: Olivieri catalogue: BED 2007
Page 23: Olivieri catalogue: BED 2007

Essenziale la serie di complementi FEBO.Comprende un comò, un contenitore a5 cassetti, comodini di varie tipologie.Grande cura nei dettagli: giunto a 45°

tra top e frontale.Cassetto e maniglia ad incasso ricavatanello spessore del cassetto.

The FEBO collection includes a chest ofdrawers, a 5 drawers unit, differenttypologies of night tables. Great carein the details: 45 degrees connectionbetween front and top.Drawer and in-bui ld handle in thedrawer’s thickness.

Page 24: Olivieri catalogue: BED 2007

Due tipi di specchiere. Nella paginaprecedente anche con la possibilità diilluminazione.

Two kinds of mirrors. In the previouspage the possibility of the light.

Page 25: Olivieri catalogue: BED 2007

Estetica solida e rigorosa per il lettoFebo, con la particolarità dei piediimpiallacciati.

Solid and rigorous aesthetic for Febobed, with detail of veneered feet.

Page 26: Olivieri catalogue: BED 2007

Per ambienti in evoluzione dove ciò che si cerca è il dettaglio sofisticato.Curve geometriche e spessori irregolari diventano gli idiomi di un linguaggio irripetibile e per questo prezioso.

For place in evolution where what you look for, is the sophisticated detail.Geometric curves and irregular thickness give preciousness to the collection.

Page 27: Olivieri catalogue: BED 2007
Page 28: Olivieri catalogue: BED 2007

Speciali lavorazioni per il letto Edwardcon spessori differenziati.

Special manufacturing for Edward bedwith different thickness.

Page 29: Olivieri catalogue: BED 2007

I cassetti creano un motivo di forteimpatto geometrico con l’apertura“push” che esclude la maniglia.

The drawers create a geometr icimpression with the “push opening” thatavoid the handle.

Page 30: Olivieri catalogue: BED 2007

Contenitori verticali a 6 cassetti.

6 Drawers vertical units.

Page 31: Olivieri catalogue: BED 2007
Page 32: Olivieri catalogue: BED 2007

In un’epoca dove la parola d’ordine è velocità, Francis invita alla dolcezza dimomenti trascorsi in compagnia del proprio spazio fisico e soprattutto mentale.Gioco di materiali ed emozioni dal carattere romantico e contemporaneo.

In an epoch where the key word is speediness, Francis invites to the sweetmoments spent in company of own phys ica l and menta l space.Play of contemporary and emotional materials and feelings.

Page 33: Olivieri catalogue: BED 2007
Page 34: Olivieri catalogue: BED 2007

Nella pagina precedente i l letto abaldacchino in acciaio INOX lucido epelle bianca. Comò e comodini conmaniglia inox lucido.

In the previous page the four poster“baldacchino” bed in glossy stainlesssteel and white leather.Chest of drawer and night tables withglossy stainless steel handles.

Page 35: Olivieri catalogue: BED 2007

Leon, dal disegno sofisticato ed essenziale, è per un ambiente giovane,anticonformista adatto a chi cerca negli spazi del proprio vivere, freschezzae luminosità.

Leon, by the sophisticated and essential design, is for a young place, adaptableto who looks for fresh and shining way of living.

Page 36: Olivieri catalogue: BED 2007
Page 37: Olivieri catalogue: BED 2007
Page 38: Olivieri catalogue: BED 2007

Dettag l i p rez ios i de l l etto Leondimostrano la cura nella lavorazione.

Precious details of Leon bed, show thecare in the manufacturing.

Page 39: Olivieri catalogue: BED 2007

Comò e comodini Leon con manigliaimpiallacciata orizzontale.

Leon chest of drawers and night tableswith horizontal veneered handle.

Page 40: Olivieri catalogue: BED 2007

Image è per coloro che nulla lasciano al caso. La struttura è dal disegnosofisticato e rivestita in cuoio per soddisfare i desideri di ricercatezza edistinzione di coloro che non amano passare inosservati.

Image is for those who leave nothing to the fate. The structure with asophisticated design, is covered in cuoio leather to satisfy the desires ofexclusivity and distinction of those who do not love to pass unnoticed.

Page 41: Olivieri catalogue: BED 2007
Page 42: Olivieri catalogue: BED 2007
Page 43: Olivieri catalogue: BED 2007

Dettagli preziosi per il letto in cuoioIMAGE con speciale cucitura “ a vista”.

Precious details of IMAGE cuoio leatherbed, with special seam “at sight”.

Page 44: Olivieri catalogue: BED 2007
Page 45: Olivieri catalogue: BED 2007
Page 46: Olivieri catalogue: BED 2007

Il calore del tessuto e la ricchezza della pelle fanno di Boop un prodotto all’insegnadi un nuovo concetto di lusso, quello di vivere appieno, in completa libertà esenza r inunce, g l i spazi de l la propr ia v ita e del propr io quot id iano.

Fabrics and the exclusivity of the leather, make Boop a product referring to anew concept of luxury, that of totally living in complete freedom and withoutrenounces, the places of own daily life.

Page 47: Olivieri catalogue: BED 2007
Page 48: Olivieri catalogue: BED 2007

Una cornice di legno avvolge la testatadel letto Boop esaltando i diversispessori dell’imbottitura.Nella pagina precedente con comodiniGinevra.

A wood frame wraps the headboard ofthe Boop bed, valorizing the differentthickness of the upholstering.

Page 49: Olivieri catalogue: BED 2007
Page 50: Olivieri catalogue: BED 2007

Letto Boop in tessuto tramato FUME’e comodini Edward.Particolari del contenitore sospeso.

Boop bed in “FUME’ tramato fabric” andEdward night tables.

Page 51: Olivieri catalogue: BED 2007

Per una mente cosmopolita e viaggiatrice, Times Square, evoca atmosfere orientalisuscitando emozioni esotiche in contesti metropolitani.

For a cosmopolitan and travelling mind, Times Square, evokes oriental atmospheres,generating exotics feelings in metropolitan contexts.

Page 52: Olivieri catalogue: BED 2007
Page 53: Olivieri catalogue: BED 2007
Page 54: Olivieri catalogue: BED 2007

Versione con contenitore.

Container Version.

Page 55: Olivieri catalogue: BED 2007

Versione con piedi h. cm. 7 e pedaneimpiallacciate.

Version with feet height 7 cm, andveneered low units.

Page 56: Olivieri catalogue: BED 2007

Versione “ Sommier” in rovere wengè.

“Sommier” version in wenge’ oak.

Page 57: Olivieri catalogue: BED 2007

Oscar, per il sue essere eccentrico con stile, caratterizza ogni ambiente in cuiè inserito conferendo allegria e vivacità grazie al rimando di materiali e proporzioni.

Oscar, for its eccentric being with style, characterizes every place in which itis, giving joy and happiness thanks to its materials and its proportions.

Page 58: Olivieri catalogue: BED 2007
Page 59: Olivieri catalogue: BED 2007

Letto Oscar con testata in versionetessuto.Speciali lavorazioni a 45° per la pediera,disponibile anche laccata.

Oscar bed with headboard in fabricversion.Special manufacturing 45 degrees forthe end base, available also lacquered.

Page 60: Olivieri catalogue: BED 2007
Page 61: Olivieri catalogue: BED 2007
Page 62: Olivieri catalogue: BED 2007
Page 63: Olivieri catalogue: BED 2007
Page 64: Olivieri catalogue: BED 2007

I O D

124123

Page 65: Olivieri catalogue: BED 2007

IOlivieri è presente nel mondo dell’arredamento italiano da quasi 80 anni grazieal lavoro e alla dedizione di tre generazioni.Il fondatore, Gregorio Olivieri, classe 1908, iniziò a costruire zoccoli giovanissimo,affascinato dalla nobiltà del legno massello. Successivamente si dedicò congrande lungimiranza alla realizzazione di mobili per l’arredamento. Al 1929risale il primo documento ufficiale ritrovato, in cui Gregorio Olivieri richiede ilpermesso per poter ampliare lo stabilimento. In quella data, a soli 21 anni,possedeva macchinari e dirigeva dipendenti, oltre ad essere già conosciuto intutto il nord Italia. Ben presto qualità e professionalità dell’azienda venneroriconosciute da tutto il mercato italiano e la ditta si ampliò ulteriormenteraggiungendo in breve tempo il numero di 120 dipendenti. Il figlio Tullio, anch’egligiovanissimo al lavoro al fianco del padre, dimostrò subito di possedere unavena innovatrice e geniale. Ne seguì un periodo di profonde trasformazioni.Tullio, ricercatore instancabile di nuove tecnologie, mise a punto, insieme aititolari di alcune industrie di macchinari, alcuni dei più innovativi metodi dilavorazione del legno: ben 9i brevetti da lui inventati. In seguito, insieme allamoglie Teresa, ampliò la rete di vendita e fece costruire nel 1967 una nuovafabbr ica adottando tecnologiche e so luz ion i produtt ive innovat ive.

The history of Olivieri is the history of 80 years of three generations of a familythat have left a lasting impression on the Italian and world's furniture industry.The company was founded by Gregorio Olivieri (1908) who showed a creativeflair from an early age. When he was 9 year old, he worked as a blacksmithbefore starting to make furniture. In 1929 when he was only 21 years old, hehad progressed to setting up his own furniture business with a factory innorthern Italy. In a short space of time, the company had established a reputationfor quality throughout Italy and had grown to a size where it was employing120 people. Gregorio then handed over the leadership of the company to hisson, Tullio. When Tullio was very young, he was already working in the businesswith his father and displaying a precocious talent for innovation. His talent forinvention was illustrated when he subsequently went on to copyright 9 designsin the production of wooden furniture. Together with his wife Teresa, Tullioincreased the company's turnover and in 1967 established a new factory whichincorporated new solutions and new technologies.

126125

Page 66: Olivieri catalogue: BED 2007

ODa dieci anni il timone è passato nelle mani dei tre fratelli Cinzia, Marco edEnrica, un management giovane e coraggioso, capace di precorrere i tempi,anticipandone le tendenze. Specializzata nella realizzazione di sistemi d’arredoper camere da letto e soggiorno, Olivieri punta su funzionalità, qualità deimateriali, cura nelle lavorazioni e design. Presente oggi anche sul mercatointernazionale, Olivieri è a buon diritto membro di quel pool di piccole-medieimprese che costituiscono l’eccellenza del Made in Italy. Frutto di un appassionatolavoro di ricerca e di un’irrinunciabile vocazione per le cose ben fatte, i progettiOlivieri nascono dalla volontà di produrre mobili esclusivi e personalizzabilisecondo le esigenze del cliente. E proprio a servizio della clientela nazionaleed internazionale è stato realizzato Home Design, nuova piattaforma espositivadi 1600 mq. disposti su 5 piani, realizzati secondo i canoni architettonici piùevoluti ed utilizzando i materiali più innovativi.

Ten years ago, the reins of the company were taken up by Tullio's three children,Cinzia, Marco and Enrica. This dynamic young management team have beenable to meet business challenges by anticipating the new furniture trends. Theyare committed to the development of Olivieri by remaining true to the company'stradition of high quality, exclusive design and customisation according to therequirements of the customer. A further indication of this ongoing commitmentis the construction in 2004 of a new 1600 square metre showroom, 'HomeDesign' to showcase the complete Olivieri product range.

128127

Page 67: Olivieri catalogue: BED 2007

DPur nel rispetto delle tradizioni, che hanno permesso all'azienda di raggiungerela solidità di oggi, Olivieri esprime volontà di rinnovamento continue.Gli obiettivi, per il futuro, sono volti ad ampliare l’offerta dei prodotti puntandosulla sempre crescente qualità delle lavorazioni e sulla creatività del disegno;potenziare ed ottimizzare la rete distributiva; pianificare una strategia dicomunicazione efficace in grado di raggiungere nuove fasce di mercato enuov i paes i ; i nves t i r e ne i se rv i z i e ne l l ’ a s s i s tenza a i c l i en t i .

Olivieri expresses the willing of a continue renewal, in the respect of traditions,that allowed the Company to reach the actual firmness.The targets for the future are to extend the offer of the products, focalisingthe attention on the growing quality of the manufactures work and on thecreativity of the design; to optimise the distributive net; to plan acommunication strategy able to reach new market and new countries; toinvest in services and in the customers’ assistance.

130129

Risvegliare sogni_Awake dreams

Accendere desideri_Light desires

Suscitare emozioni_Provole emotions

Creare bellezza_Make up beauty

Page 68: Olivieri catalogue: BED 2007

thanks to_

Del

l'Ga

_Ro

bert

o M

aiol

i_

Und

erst

ate

_Sc

enap

erta

_Fu

mag

alli

& D

ossi

_Iv

ano

Reda

elli

_G

rupp

o In

dust

rial

e Bu

snel

li_

Hac

kett

_Ch

oses

de

Baca

PROGETTO E COORDINAMENTO IMMAGINE - PROJECT AND IMAGE BUILDING_ENRICO CESANA

COORDINAMENTO SET FOTOGRAFICO - SET COORDINATOR_STEFANO GAGGERO_ALBERTO ARTESANI_DIMORE (pag. 45/46-55/64-85/86-98/104-110/116)_M. PORTA - E. CAPONI (pag. 29/36-71/74-83/84-105/108)

FOTOGRAFIA - PHOTOGRAPHY_RICCARDO BIANCHI_STEFANO TONICELLO (pag. 45/46-55/64-85/86-98/104-110/116)_STUDIO UNO (pag. 29/36-71/74-83/84-105/108)

FOTOLITO - SEPARATIONS_PAZZINI STAMPATORE EDITORE

STAMPA - PRINTED BY_PAZZINI STAMPATORE EDITORE

PROGETTO GRAFICO - GRAPHIC DESIGN_ENRICO CESANA & DANILO CESANA