om, rider 213 c, rider 216, rider 216 awd, 2012

of 36 /36
French Rider 213 C Rider 216 Rider 216 AWD Manuel d’utilisation Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation avant d’utiliser la machine.

Author: lequynh

Post on 05-Jan-2017

322 views

Category:

Documents


8 download

Embed Size (px)

TRANSCRIPT

  • FFFFrrrreeeennnncccchhhhRider 213 C Rider 216 Rider 216 AWDManuel dutilisationLire attentivement et bien assimiler le manuel dutilisation avant dutiliser la machine.

  • SOMMAIRE

    SommaireSOMMAIRESommaire ..................................................................... 2EXPLICATION DES SYMBOLESSymboles ..................................................................... 3INTRODUCTIONCher client, ................................................................... 5Conduite et transport sur la voie publique ................... 5Remorquage ................................................................ 5Utilisation ..................................................................... 5Service professionnel .................................................. 6Journal dentretienService de livraison ...................................................... 7Aprs les 8 premires heures, ..................................... 7QUELS SONT LES COMPOSANTS?Emplacement des commandes ................................... 8INSTRUCTIONS DE SCURITInstructions de scurit ................................................ 9Conduite dans les pentes ............................................ 10Enfants ......................................................................... 11Entretien ...................................................................... 11Transport ...................................................................... 12PRSENTATIONPrsentation ................................................................. 13Unit de coupe ............................................................. 13Levier de levage de lunit de coupe ............................ 13Levier de rglage de la hauteur de coupe ................... 14Sige ............................................................................ 14Remplissage de carburant ........................................... 14Commande de dbrayage ............................................ 14Commande de dbrayage ............................................ 14ConduiteAvant le dmarrage ...................................................... 16Dmarrer le moteur ...................................................... 16Dmarrage dun moteur avec batterie faible ............... 17Conduite de la tondeuse autoporte ............................ 17Conseils pratiques pour tondre .................................... 18Arrt du moteur ............................................................ 18EntretienSchma dentretien ...................................................... 19Nettoyage ..................................................................... 20Dmontage des carters et des ailes de la tondeuse autoporte .................................................................... 20Contrle et rglage des cbles de direction ................. 20Rglage du frein de stationnement .............................. 21Rglage du frein de stationnement .............................. 21Rglage du cble dacclration .................................. 21Changement du filtre air ........................................... 22Changement de lhuile moteur ..................................... 22Contrle du filtre air de la pompe dalimentation ...... 22Vrification de la pression des pneus .......................... 23Systme dallumage .................................................... 23Fusibles ........................................................................ 23Contrle du systme de scurit ................................. 23Vrification de la prise dair de refroidissement du moteur .......................................................................... 24

    Contrle et rglage de la pression au sol de lunit de coupe ........................................................................... 24Contrle du paralllisme de lunit de coupe ............... 24Rglage du paralllisme de lunit de coupe ............... 24Position dentretien du groupe de coupe ...................... 25Retrait du bouchon BioClip .......................................... 26Contrle des couteaux ................................................. 26GraissageContrle du niveau dhuile du moteur .......................... 27Remplacement de lhuile moteur .................................. 27Contrle du niveau dhuile de la transmission .............. 27Graissage du tendeur de courroie ................................ 28Graissage gnral ........................................................ 28Plan de recherche de pannesRemisageRemisage hivernal ....................................................... 30Protection .................................................................... 30Service ......................................................................... 30CARACTRISTIQUES TECHNIQUESAssurance de conformit UE ....................................... 332 French

  • EXPLICA

    TION DES SYMBOLES

    SymbolesCes symboles se retrouvent sur la tondeuse autoporte et dans le mode demploi.

    AVERTISSEMENT! Une utilisation errone ou ngligente peut occasionner des blessures graves, voire mortelles pour lutilisateur ou dautres personnes.

    Lire attentivement et bien assimiler le manuel dutilisation avant dutiliser la machine.

    Toujours utiliser:

    Protecteurs doreilles homologus

    Ce produit est conforme aux directives CE en vigueur.

    Point mort

    Rapide

    Lent

    Arrt du moteur.

    Batterie

    Starter.

    Carburant

    Niveau d'huile

    Hauteur de coupe

    Marche arrire

    Marche avant

    Allumage

    Roue libre hydrostatique

    Avertissement : pices en rotation. Gardez les mains et les pieds loigns.

    Frein de stationnement

    Frein

    missions sonores dans lenvironnement selon la directive de la Communaut europenne. Les missions de la machine sont indiques au chapitre Caractristiques techniques et sur les autocollants.

    Couteaux rotatifs Evitez dintroduire les pieds ou les mains sous le carter pendant que le moteur tourne

    Ne conduisez jamais transversalement sur un terrain en pente

    Nutilisez jamais la tondeuse autoporte en prsence de personnes, surtout sil sagit denfants ou danimaux domestiques

    Ne prenez jamais des passagers sur la tondeuse autoporte ou sur les quipements

    Conduisez trs lentement sans le groupe de coupe

    L'unit de coupe doit tre positionne plein rgime.French 3

  • EXPLICA

    TION DES SYMBOLES

    Instruction de dmarrage

    Vrifiez le niveau dhuile du moteur

    Vrifiez le niveau dhuile du groupe hydrostatique

    Soulevez le groupe de coupe

    Appliquer et verrouiller le frein de stationnement.

    Si le moteur est froid, utilisez le starter

    Enlevez le frein de stationnement avant de commencer rouler

    Arrtez le moteur et enlevez le cble de la bougie dallumage avant toute rparation ou travail dentretien4 French

  • INTR

    ODUCTION

    Cher client,Nous vous remercions davoir choisi une tondeuse Rider Husqvarna. Fabriques selon un concept exclusif, les tondeuses Rider de Husqvarna sont dotes dune unit de coupe frontale et d'une direction articule brevete. La Rider fait preuve de la plus haute efficacit, mme dans des endroits restreints et difficiles daccs. Les commandes de rglage regroupes et la bote de vitesses hydrostatique rgle laide des pdales contribuent galement faire de la Rider une machine hautement performante.

    Ce mode demploi est prcieux. En assimilant et en respectant son contenu (utilisation, entretien, etc.), vous contribuez prolonger la dure de vie de la machine et aussi augmenter son prix doccasion.

    Si vous vendez votre Rider, noubliez pas de remettre son mode demploi son nouveau propritaire.

    Le dernier chapitre du mode demploi est un journal dentretien. Assurez-vous de le garder jour et dy inscrire tous les travaux dentretien et de rparation. Vous contribuerez ainsi rduire les cots lis lentretien saisonnier de la machine et augmenter son prix doccasion. Munissez-vous de ce mode demploi lorsque vous dposez la Rider latelier pour des travaux dentretien.

    Conduite et transport sur la voie publiqueContrler les rgles de circulation en vigueur avant toute conduite ou transport sur la voie publique. En cas de transport, toujours utiliser les dispositifs de tension agrs et vrifier que la machine est bien attache.

    RemorquageSi votre machine est quipe d'un hydrostat, vous ne pouvez la remorquer que sur des distances extrmement courtes et basse vitesse, et ce afin de ne pas endommager l'hydrostat.

    Le transfert de la puissance doit tre dconnect en cas de remorquage, voir les instructions du chapitre Commande de dbrayage.

    UtilisationLa tondeuse autoporte est conue pour tondre l'herbe sur des surfaces extrieures et horizontales. Le fabricant recommande galement de nombreux accessoires pour largir le domaine d'application. Pour davantage d'informations sur les accessoires disponibles, contactez votre revendeur. La machine ne doit tre utilise qu'avec les quipements recommands par le fabricant. Toute autre utilisation est incorrecte. On respectera fidlement les conditions dexploitation, dentretien et de rparation indiques par le fabricant.

    Cette machine ne doit tre utilise, entretenue et rpare que par des personnes averties de ses caractristiques et connaissant les mesures de scurit appropries.

    On respectera en permanence les mesures de prvention daccidents et toutes les autres rglementations en matire de scurit et de mdecine du travail, ainsi que toutes les rgles relatives la circulation routire.

    Toute modification arbitraire apporte cette machine annule la responsabilit du fabricant vis--vis des dommages ou blessures pouvant en rsulter.

    INFORMATION IMPORTANTE La garantie de la transmission n'est valable que si la synchronisation des roues avant et arrire a t contrle et rgle conformment au programme d'entretien. Faute de synchronisation, le systme sera endommag.French 5

  • INTR

    ODUCTION

    Service professionnelLes produits Husqvarna sont vendus partout dans le monde et vous assurent vous, le client, de recevoir une aide et un service de qualit optimale. Ainsi, avant sa livraison, votre machine aura t controlle et mise au point par votre revendeur. Reportez-vous au certificat apparaissant dans le journal dentretien de ce mode demploi.

    Pour tout besoin de pices de rechange ou de conseils concernant lentretien, la garantie, etc., adressez-vous :

    Les informations suivantes figurent sur la plaque signaltique de la machine :

    La dsignation du type de machine.

    Le numro du fabricant.

    Le numro de srie de la machine.

    Indiquez toujours la dsignation de type et le numro de srie lors dune commande de pices de rechange.

    Ce Manuel dutilisation appartient la machine dont le numro de srie est:

    Moteur Transmission6 French

  • Journal dentretien

    Service de livraison

    1 Charger la batterie pendant 4 heures 3 amp. max.

    2 Monter le volant, le sige et, selon les cas, le reste des pices.

    3 Vrifier et rgler la pression des pneus (60 kPa, 0,6 bar, 9 PSI).

    4 Rgler le groupe de coupe:

    Rgler les ressorts de levage (le poids du groupe de coupe doit tre situ entre 12 et 15 kg / 26.5-33 lb).

    Rgler le groupe pour que la hauteur du bord arrire soit de 2 4 mm / 1/8 suprieure celle du bord avant.

    Ajustez la hauteur de coupe de l'unit de coupe de faon ce que la tige de raccordement soit tendue la hauteur de coupe la plus basse.

    5 Contrler que le moteur contient une quantit correcte dhuile.

    6 Contrler que le rservoir dhuile de la transmission est bien rempli dhuile.

    7 Brancher la batterie.

    8 Remplir le rservoir et mettre le moteur en marche.

    9 Vrifier que la machine est immobile en position neutre.

    10 Vrifier:

    La marche avant.

    La marche arrire.

    La mise en marche des couteaux.

    Linterrupteur de scurit du sige.

    Linterrupteur de scurit du levier de levage.

    Interrupteur de scurit des pdales de la transmission hydrostatique.

    11 Contrler le rgime du moteur Voir le chapitre Caractristiques techniques.

    12 Vrifier que les roues avant et arrire sont synchrones. (Machines AWD uniquement) Voir le manuel d'atelier.

    13 Aviser le client concernant les points suivants:

    Ncessit et avantages de suivre le schma dentretien.

    Limpact de lentretien et de la tenue dun journal dentretien sur le prix doccasion de la machine.

    Domaine dutilisation du groupe de coupe BioClip.

    Remplir le certificat de vente, etc.

    Service de livraison effectu. Aucune annotation restante. Certifi:

    _____________________________________________ Date, dcompte dheures, tampon, signature

    Aprs les 8 premires heures,

    1 Vidanger lhuile moteur

    2 Remplacer lhuile de la bote de vitesse. (Machines AWD uniquement)

    3 Vrifier que les roues avant et arrire sont synchrones. (Machines AWD uniquement)French 7

  • QUELS SONT LES COMPOSANTS?Emplacement des commandes

    10 1211 13 148 9

    1 2 3 4 5 6 7

    1 Pdale dacclrateur pour la marche avant 9 Bouton de blocage pour le frein de stationnement2 Pdale dacclrateur pour la marche arrire

    3 Levier de levage de lunit de coupe

    4 Levier de rglage de la hauteur de coupe

    5 Verrouillage de lallumage

    6 Commande du starter/commande d'acclration

    7 Verrouillage du carter

    8 Frein de stationnement

    10 Rglage du sige.

    11 Levier de dbrayage de larbre dentranement avant 216 AWD

    12 Bouchon du rservoir de carburant

    13 Batterie

    14 Levier de dbrayage de lentranement, 213 C et 216 Levier de dbrayage de larbre dentranement arriere 216 AWD8 French

  • INSTRUCTIONS DE SCURITInstructions de scuritCes instructions ont pour but de garantir votre scurit. Lisez-les attentivement.

    Assurer la tondeuse autoporte

    Contrler lassurance de la nouvelle tondeuse autoporte.

    Contacter la compagnie dassurance

    Lassurance doit tre complte et couvrir circulation, incendie, dommages, vol et responsabilit civile

    Utilisation gnrale

    Lire toutes les instructions de ce manuel dutilisation et celles situes sur la machine avant de dmarrer la machine. Sassurer que les instructions ont t comprises et les suivre fidlement.

    Apprendre utiliser la machine et ses commandes de manire sure et apprendre arrter rapidement la machine. Apprendre galement reconnatre les autocollants de scurit.

    La machine ne doit tre utilise que par des adultes en possdant une bonne connaissance.

    Veiller ce que personne ne se trouve proximit de la machine lors du dmarrage du moteur, de lembrayage ou durant la conduite.

    Dbarrasser la zone de tout objet tel que pierres, jouets, fils, etc. pouvant tre happs et projets par les couteaux.

    Arrter le moteur et viter tout dmarrage du moteur avant de nettoyer la chute dvacuation.

    Attention ljecteur vitez de lorienter vers des personnes.

    Arrter le moteur et empcher tout dmarrage du moteur avant de nettoyer lunit de coupe.

    Ne pas oublier que le conducteur est responsable des dangers et accidents.

    Ne jamais prendre de passagers. La machine est destine une utilisation purement individuelle.

    Toujours regarder vers le bas et vers larrire avant et pendant une marche arrire. Garder un il sur les obstacles, petits et grands.

    Ralentir avant de tourner.

    Arrter les lames quand la machine ne tond pas.

    Observer la plus grande prudence en cas de contournement dun objet fixe afin dviter que les couteaux ne heurtent lobjet en question. Ne jamais passer sur des corps trangers avec la machine.

    !AVERTISSEMENT! Cette machine gnre un champ lectromagntique en fonctionnement. Ce champ peut dans certaines circonstances perturber le fonctionnement dimplants mdicaux actifs ou passifs. Pour rduire le risque de blessures graves ou mortelles, les personnes portant des implants mdicaux doivent consulter leur mdecin et le fabricant de leur implant avant dutiliser cette machine.

    !AVERTISSEMENT! Cette machine peut sectionner les mains, les pieds et projeter des objets. Le non-respect des consignes de scurit peut entraner des blessures graves.

    !AVERTISSEMENT! Lintrieur du silencieux contient des produits chimiques pouvant tre cancrignes. Eviter tout contact avec ces lments si le silencieux est endommag.French 9

  • INSTRUCTIONS DE SCURIT10 French

    Nutiliser la machine qu la lumire du jour ou dans de bonnes conditions en matire de luminosit. Maintenir la machine une distance de scurit suffisante des trous et des autres irrgularits du terrain. Penser aux autres risques possibles.

    Ne jamais utiliser la machine en cas de fatigue, dingestion dalcool, de drogues ou de certains mdicaments pouvant agir sur la vision, la capacit de jugement ou la coordination.

    Prendre garde la circulation en cas de travail prs dune route ou de traverse dune route.

    Ne jamais laisser la machine sans surveillance avec le moteur en marche. Toujours arrter les couteaux, serrer le frein de stationnement, arrter le moteur et retirer la cl avant dabandonner la machine.

    Ne jamais permettre des enfants ou des personnes ne possdant pas la formation ncessaire dutiliser ou dentretenir la machine. Lge minimum pour lutilisation de la machine peut varier en fonction des directives locales.

    Utiliser des protecteurs doreilles pour rduire le risque de lsions auditives.

    Ne jamais porter des vtements lches pouvant saccrocher dans les lments mobiles.

    Ne jamais utiliser la machine pieds nus. Toujours porter des chaussures ou des bottes de scurit, de prfrence avec une coquille en acier.

    Veiller toujours disposer dune trousse de premiers secours porte de la main lorsque vous utilisez la machine.

    Conduite dans les pentesLa conduite dans les pentes est une des oprations comportant le plus grand risque de perte de contrle ou de retournement de la machine, ce qui peut entraner des blessures graves voire la mort. Toutes les pentes exigent la plus grande prudence. Si le conducteur ne peut pas monter la pente en marche arrire ou sil ne se sent pas en scurit, il doit renoncer tondre.

    Procder de la manire suivante

    Retirer les obstacles tels que les pierres, les branches darbres, etc.

    Tondre vers le haut et le bas, pas en travers de la pente.

    Ne jamais utiliser la machine sur des terrains dont l'inclinaison est suprieure 10.

    Observer la plus grande prudence lors de lutilisation daccessoires pouvant modifier la stabilit de la machine.

    viter de dmarrer ou darrter la machine dans une pente. Si les pneus commencent glisser, arrter les couteaux et descendre prudemment la pente.

    Toujours conduire lentement et de manire rgulire dans les pentes.

    Ne pas effectuer de changements soudains de vitesse et de direction.

    viter les virages inutiles dans les pentes et, sil est ncessaire de tourner, tourner prudemment et petit petit, si possible en descendant la pente. Conduire prudemment. Faire de petits mouvements de volant.

    !AVERTISSEMENT! Le moteur met du monoxyde de carbone. Il s'agit d'un gaz incolore et toxique. Ne pas utiliser la machine dans des espaces clos.

    !AVERTISSEMENT! Un quipement de protection personnelle homologu doit imprativement tre utilis lors de tout travail avec la machine. Lquipement de protection personnelle nlimine pas les risques mais rduit la gravit des blessures en cas daccident. Demander conseil au concessionnaire afin de choisir un quipement adquat.

    INFORMATION IMPORTANTE

    Ne pas descendre une pente avec lunit releve.

  • INSTRUCTIONS DE SCURITFrench 11

    Faire attention et viter de passer sur des sillons, des fondrires et des surlvations. La machine peut basculer facilement sur des terrains irrguliers. Lherbe haute peut dissimuler des obstacles.

    Ne pas tondre prs des bords, des fosss ou des remblais. La machine peut se retourner brusquement si une roue monte sur le bord dune ornire ou dun foss ou si un bord seffondre.

    Ne pas tondre de lherbe mouille. Lherbe mouille est glissante, les pneus risquent de mal adhrer et la machine risque de glisser.

    Ne pas essayer de stabiliser la machine en posant un pied sur le sol.

    Lors du nettoyage du chssis, la machine ne doit jamais tre place prs dun bord ou dun foss.

    Lors de la tonte, garder distance des buissons et autres lments.

    Suivre les recommandations du fabricant concernant les masses de roues et les contrepoids pour augmenter la stabilit de la machine.

    Enfants Prtez la plus grande attention aux enfants situs

    proximit de la machine. Sinon, des accidents graves peuvent se produire. Les enfants sont souvent attirs par la machine et lunit de coupe. Ne jamais penser que les enfants sont capables de rester en place trs longtemps.

    Maintenir les enfants loin de la zone de travail et sous la surveillance attentive dun autre adulte.

    Rester sur ses gardes et arrter la machine si des enfants pntrent dans la zone de travail.

    Regarder devant et derrire pour reprer les petits enfants avant et durant une marche arrire.

    Ne jamais laisser les enfants accompagner le conducteur sur la machine. Ils risquent de tomber et de se blesser gravement ou de gner une utilisation sure de la machine.

    Ne jamais laisser des enfants manuvrer la machine.

    Observer la plus grande prudence proximit des coins, des bosquets, des arbres ou de tout autre objet bloquant la vue.

    Entretien Arrt du moteur. Empcher tout dmarrage en

    dbranchant le cble dallumage de la bougie ou en retirant la cl de dmarrage avant deffectuer des rglages ou de procder des travaux dentretien.

    Ne jamais faire le plein de carburant lintrieur.

    Lessence et les vapeurs dessence sont toxiques et trs inflammables. Observer la plus grande prudence lors de la manipulation de lessence dans la mesure o une manipulation ngligente peut entraner des blessures personnelles et des incendies.

    Conserver le carburant uniquement dans des rcipients prvus cette fin.

    Ne retirez jamais le bouchon du rservoir et ne remplissez jamais le rservoir quand le moteur tourne.

    Laisser refroidir le moteur avant de remplir de carburant. Eviter de fumer. Ne procdez pas au remplissage en carburant proximit d'tincelles ou de flammes nues.

    Manipuler lhuile, le filtre huile, le carburant et la batterie prudemment et dans le respect de lenvironnement. Suivre les directives locales en matire de recyclage.

    Les chocs lectriques peuvent provoquer des blessures. Ne jamais toucher quelque cble que ce soit lorsque le moteur est en marche. Ne pas tester le systme dallumage avec les doigts.

    Si une fuite sest produite dans le systme de carburant, ne pas dmarrer le moteur tant quil ny a pas t remdi.

    INFORMATION IMPORTANTE

    Il est recommand de monter des masses sur les roues arrire lors de la conduite dans des pentes pour une conduite plus sre et une meilleure traction. Demander conseil au revendeur en cas de doutes sur lutilisation des masses de roues. Les masses de roue ne peuvent pas tre utilises sur les machines AWD. Utiliser des contrepoids.

    !AVERTISSEMENT! Le moteur et le systme dchappement deviennent trs chauds durant le fonctionnement. Risque de brlures en cas de contact. Lors de la tonte, garder distance des buissons et autres lments afin d'viter un effet thermique.

  • INSTRUCTIONS DE SCURIT Conserver la machine et le carburant labri de manire liminer tout risque de dommage d une fuite ou des vapeurs de carburant.

    Contrler le niveau de carburant avant chaque utilisation et laisser de la place pour que le carburant puisse se dilater; autrement la chaleur dgage par le moteur et celle du soleil risquerait, en dilatant le carburant, de provoquer un dbordement.

    viter de trop remplir. Si de lessence a t rpandue sur la machine, lessuyer et attendre quelle se soit compltement vapore avant de mettre en marche le moteur. Si de lessence a t rpandue sur les vtements, les changer.

    Laisser refroidir la machine avant deffectuer des interventions dans lespace moteur.

    Observer la plus grande prudence lors de lentretien de la batterie. Du gaz explosif se forme dans la batterie. En consquence, ne jamais effectuer lentretien de la batterie en fumant ou proximit dun feu ouvert ou dtincelles. La batterie peut alors exploser et provoquer des blessures graves.

    Vrifier que les boulons et les crous sont correctement serrs et que lquipement est en bon tat.

    Ne jamais modifier les dispositifs de scurit. Contrler rgulirement quils fonctionnent. La machine ne doit pas tre utilise en cas dabsence ou davarie des plaques de protection, des capots de protection, des interrupteurs de scurit ou de tout autre dispositif de scurit.

    Tenir compte du risque de blessures par les lments mobiles ou chauds en cas de mise en marche du moteur quand son capot est ouvert ou lorsque les carters de protection ont t retirs.

    Ne changez pas le rglage des rgulateurs. La machine risque dtre endommage si le moteur tourne un rgime trop lev. Rfrez-vous au chapitre Caractristiques techniques pour connatre le rgime du moteur maximum autoris.

    Ne jamais utiliser la machine lintrieur ou dans des locaux sans aration. Les gaz dchappement contiennent du monoxyde de carbone, un gaz inodore, toxique et mortel.

    Arrter et inspecter lquipement si la machine est passe sur un objet. Rparer, si ncessaire, avant de dmarrer.

    Ne jamais effectuer de rglages avec le moteur en marche.

    La machine est teste et agre uniquement avec lquipement livr ou recommand par le fabricant.

    Les lames des couteaux sont trs tranchantes et peuvent provoquer des coupures. Envelopper les couteaux ou utiliser des gants de protection pour les manipuler.

    Contrler rgulirement le fonctionnement du frein de stationnement. Rgler et entretenir en fonction des besoins.

    Rduire le risque dincendie en retirant les herbes, les feuilles et les autres dbris qui se sont bloqus dans la machine. Laisser la machine refroidir avant de la ranger dans la remise.

    Transport

    La machine est lourde et peut causer des blessures graves par crasement. Observer la plus grande prudence lors du chargement ou du dchargement partir dune voiture ou dune remorque.

    Utiliser une remorque agre pour transporter la machine.

    Pour scuriser la machine sur la remorque, utilisez deux courroies de tension agres et quatre sabots d'arrt en forme de coin.

    Enclenchez le frein de stationnement et tendez les courroies de tension autour des parties fixes de la machine, comme le cadre ou le wagon arrire. Scurisez la machine en tendant les courroies vers l'arrire et l'avant de la machine respectivement.

    Placez les sabots d'arrt devant et derrire les roues arrire.

    Vrifier et suivre les rgles du code de la route avant de transporter ou de conduire la machine sur une voie publique.

    INFORMATION IMPORTANTE

    Le frein de stationnement ne suffit pas pour bloquer la machine durant le transport. Veiller attacher la machine solidement sur le vhicule de transport.12 French

  • PRSENTATIONFrench 13

    PrsentationFlicitations pour ce choix dun produit dune remarquable qualit qui vous donnera toute satisfaction pendant de nombreuses annes. Ce manuel dutilisation dcrit Rider 213 C, Rider 216 et Rider 216 AWD.

    Rider 216 AWD est entranement sur les quatre roues.

    La transmission de puissance partir du moteur est gre par une transmission hydrostatique permettant de faire varier la vitesse l'aide des pdales.

    Frein de stationnement

    Pour serrer le frein de stationnement,

    1 Enfoncer la pdale du frein de stationnement.

    2 Enfoncer le bouton de verrouillage sur la colonne de direction.

    3 Relcher la pdale de frein tout en maintenant le bouton de verrouillage enfonc.

    Le blocage du frein de stationnement disparat automatiquement lorsque lon appuie sur la pdale de frein.

    Commande dacclration et du starter

    La commande des gaz rgle le rgime moteur et, par l mme, la vitesses de rotation des couteaux.

    La commande sert galement actionner la fonction de starter. Lors de la connexion du starter, un mlange carburant/air plus riche est envoy au moteur afin de faciliter le dmarrage froid.

    Pdales dacclrateur

    La vitesse de la machine se rgle progressivement avec deux pdales: la pdale (1) pour la marche avant et la (2) pour la marche arrire. Pour la marche avant, utilisez la pdale (1) et pour la marche arrire la pdale (2).

    Unit de coupeLe Rider 213 C est quip d'une unit Combi 3 lames.

    Combi 94

    Rider 216 et 216 AWD peuvent tre quips de deux diffrentes units de coupe.

    Combi 94

    Combi 103

    Lunit Combi, avec bouchon BioClip mont, coupe plusieurs fois lherbe pour la broyer avant de la rejeter sur la pelouse o elle se transforme en engrais. Sans le bouchon BioClip, lunit fonctionne de la mme manire que lunit jection arrire.

    Levier de levage de lunit de coupeLe levier est utilis pour mettre le groupe de coupe en position de transport ou de coupe.

    Si le levier est tir vers larrire, lunit est alors releve et les couteaux sarrtent automatiquement de tourner (position de transport).

    Si le bouton de verrouillage est enfonc et si le levier est pouss vers lavant, lunit est abaisse et les couteaux commencent automatiquement tourner (position de coupe).

    Le levier peut galement tre utilis pour rgler provisoirement la hauteur de la coupe, par exemple dans le cas dun lger renflement de la pelouse.

    !AVERTISSEMENT! Veillez empcher les branches dinfluer sur les pdales lors de la tonte sous des buissons. Risque de manuvre non souhaite.

    1

    2

  • 14 French

    PRSENTATIONLevier de rglage de la hauteur de coupeAvec ce levier, il est possible de dfinir 10 hauteurs de coupe diffrentes.

    Unit Combi 25-75 mm

    SigeLe sige est mont sur une fixation articule lavant et peut se rabattre en avant.

    Le sige peut galement tre ajust longitudinalement.

    Desserrer les manettes sous le sige et le rgler vers lavant ou larrire sur la position souhaite.

    Remplissage de carburantLe moteur doit tre utilis avec une essence sans plomb d'au moins 85 octanes (pas de mlange essence-huile). De lessence dalkylat, respectueuse de lenvironnement, est recommande. Ne pas utiliser dessence contenant du mthanol.

    Ne pas remplir compltement le rservoir laisser au moins 2,5 cm (1) pour la dilatation.

    Commande de dbrayage Rider 213 C, Rider 216Pour pouvoir dplacer la tondeuse autoporte avec le moteur larrt, il faut dsenclencher la commande de dbrayage. Pousser les commandes sur leurs positions dextrmit. Ne pas utiliser les positions intermdiaires.

    Tirer la commande pour dbrayer le systme dentranement.

    Pousser la commande pour embrayer le systme dentranement.

    Commande de dbrayage Rider 216AWDRider 216 AWD comporte une commande pour larbre dentranement avant et une pour larbre dentranement arriere.

    Si lon essaie de conduire la machine avec la commande de dbrayage sortie, elle ne se dplace pas. Si une des commandes est sortie, lentranement de lessieu correspondant est perdu.

    Commande de dbrayage, arbre dentranement arrire

    Commande tire, systme dentranement dbray.

    Commande pousse, systme dentranement embray.

    !AVERTISSEMENT! Lessence est trs inflammable. Observez la plus grande prudence et fates le plein lextrieur (voir les consignes de scurit).

    IMPORTANT!

    Ne pas utiliser le rservoir de carburant comme surface de pose.

    IMPORTANT!

    Toujours conduire la machine avec les deux commandes de dbrayage enfonces.

  • PRSENTATIONCommande de dbrayage, arbre dentranement avant

    La commande est place sur la face intrieure de la roue avant gauche.

    Commande vers larrire (sortie), systme dentranement dbray.

    Commande vers lavant (pousse), systme dentranement embray.French 15

  • ConduiteAvant le dmarrage

    Lire les consignes de scurit et les informations sur lemplacement et les fonctions des commandes avant le dmarrage.

    Effectuer lentretien journalier avant la mise en marche selon le Schma dentretien.

    Rglez le sige la position dsire.

    Dmarrer le moteur1 Vrifier que la commande de dbrayage est enfonce.

    (Position de conduite) Rider 216 AWD comporte une commande pour larbre dentranement avant et une pour larbre dentranement arriere.

    2 Lever lunit de coupe en tirant le levier vers larrire jusqu la position de verrouillage.

    3 Serrer le frein de stationnement. Procder de la manire suivante:

    - Appuyer sur la pdale de frein (1).

    - Enfoncer le bouton de verrouillage (2) sur la colonne de direction.

    - Relchez la pdale de frein tout en maintenant le bouton de verrouillage enfonc.

    Le blocage du frein de stationnement disparat automatiquement lorsque lon appuie sur la pdale de frein.

    Le moteur ne peut pas tre dmarr si le frein de stationnement nest pas enfonc.

    Moteur froid:

    4 Pousser la commande dacclration sur la position 3 (position starter). Sur cette position, le moteur reoit un mlange plus riche qui lui permet de dmarrer plus facilement.

    Moteur chaud:

    5 Placer la commande dacclration entre les positions 1 et 2.

    6 Placer la cl de contact en position de dmarrage.

    7 Lorsque le moteur dmarre, relcher immdiatement la cl de contact en position neutre.

    8 Dplacez progressivement l'acclration vers l'arrire une fois que le moteur a dmarr. Laisser tourner le moteur un rgime moyen pendant 3 5 minutes avant daugmenter la charge.

    9 Obtenir le rgime moteur dsir laide de la commande de gaz.

    IMPORTANT!

    La grille de la prise dair du capot de moteur situe derrire le sige du conducteur ne doit jamais tre obstrue par, notamment, des vtements, des feuilles, de lherbe ou de la salet.

    Cela diminuerait le refroidissement du moteur. Risque davaries graves du moteur.

    12

    INFORMATION IMPORTANTE

    Si le moteur ne dmarre pas, attendre environ 15 secondes avant de ressayer. Si le moteur ne dmarre pas, attendre environ 1 minute avant de faire un nouvel essai de dmarrage.

    1 23

    123

    STARTSTOP

    STARTSTOP

    STARTSTOP

    STARTSTOP16 French

  • ConduiteDmarrage dun moteur avec batterie faible

    Si les batteries sont trop faibles pour dmarrer le moteur, elles doivent tre recharges.

    Si des cbles sont utiliss pour un dmarrage durgence, procder comme suit:

    Raccordement des cbles de dmarrage

    Brancher chaque extrmit du cble rouge la borne POSITIVE (+) de chaque batterie en veillant ne pas court-circuiter une extrmit contre le chssis.

    Brancher une extrmit du cble noir la borne NGATIVE (-) de la batterie compltement charge.

    Brancher lautre extrmit du cble noir un bon CHSSIS DE TERRE bonne distance du rservoir de carburant et de la batterie.

    Retirer les cbles dans lordre inverse.

    Commencer par dbrancher le cble NOIR du chssis puis de la batterie compltement charge.

    Dbrancher ensuite le cble ROUGE des deux batteries.

    Conduite de la tondeuse autoporte1 Librer le frein de stationnement en appuyant dabord sur

    la pdale du frein de stationnement puis en la relchant.

    2 Appuyez doucement sur une des pdales pour obtenir la vitesse dsire. Pour la marche avant, utilisez la pdale (1) et pour la marche arrire la pdale (2).

    3 A laide du levier de rglage de la hauteur de coupe, choisir la hauteur dsire (1-10).

    Pour obtenir une hauteur de coupe homogne, il est important que la pression soit identique dans les deux roues avant 60 kPa/0,6 bar/8,5 PSI.

    4 Enfoncer le bouton de verrouillage sur le levier de levage et abaisser lunit de coupe.

    !AVERTISSEMENT! Ne laissez jamais le moteur tourner lintrieur, dans des endroits ferms ou mal ars. Les gaz dchappement du moteur contiennent du dioxyde de carbone toxique.

    !AVERTISSEMENT! Les batteries plomb-acide gnrent des gaz explosifs. viter les tincelles, les feux ouverts et de fumer prs des batteries. Toujours porter des lunettes de protection proximit des batteries.

    !INFORMATION IMPORTANTE La tondeuse est quipe dun systme de 12 volts avec terre ngative. Lautre vhicule doit aussi comporter un systme de 12 volts avec terre ngative. Ne pas utiliser la batterie de la tondeuse pour dmarrer dautres vhicules.

    INFORMATION IMPORTANTE

    La dure de vie des courroies dentranement est considrablement prolonge si le moteur tourne un faible rgime au moment de lembrayage des couteaux. Il convient donc de nacclrer fond quune fois lunit de coupe descendue en position de coupe.

    1

    2

    French 17

  • ConduiteConseils pratiques pour tondre

    Reprez et marquez les pierres et les autres objets fixes pour viter de passer dessus.

    Commencez par une hauteur de coupe importante puis diminuez-la jusqu obtenir le rsultat dsir.

    L'on obtient les meilleurs rsultats de coupe avec le rgime moteur le plus lev, voir les donnes techniques (les couteaux tournent rapidement) et une faible vitesse (la tondeuse se dplace lentement). Si lherbe nest ni trop haute ni trop drue, la vitesse peut tre augmente sans altration notable du rsultat de coupe.

    La plus belle pelouse est celle que lon tond souvent. La coupe devient plus uniforme et lherbe coupe est rpartie de manire plus rgulire sur la surface. Vous ne perdez pas de temps puisque vous pouvez conduire plus vite tout en conservant un bon rsultat.

    Evitez de tondre une pelouse mouille. Le rsultat sen ressent puisque les roues senfoncent dans la pelouse.

    Nettoyez le dessous du groupe de coupe au jet deau aprs chaque utilisation. Ne pas utiliser de jet haute pression. Lunit de coupe doit alors tre place sur sa position dentretien.

    Quand une unit BioClip est utilise, il est particulirement important que les intervalles de tonte ne soient pas trop longs.

    Arrt du moteurLaisser de prfrence le moteur tourner au ralenti pendant une minute avant de larrter. En raison du risque de dpt sur la bougie, viter de faire tourner la machine au ralenti pendant longtemps.

    1 Lever lunit de coupe en tirant le levier vers larrire jusqu la position de verrouillage.

    1 Repousser la commande dacclration et tourner la cl de dmarrage sur la position STOP.

    2 Quand la tondeuse est immobile, maintenir enfonc le frein de stationnement et appuyer sur le bouton de verrouillage du frein.

    !AVERTISSEMENT! Nettoyez la pelouse pour enlever les pierres et les autres objets susceptibles dtre jects par les couteaux.

    !AVERTISSEMENT! Ne jamais utiliser la machine sur des terrains dont l'inclinaison est suprieure 10.... Tondez les pentes en montant et en descendant, jamais transversalement. Evitez les changements de direction brusques.

    STOP

    START

    18 French

  • Entretien

    s

    French 19

    Schma dentretienVoici une liste des travaux dentretiens qui doivent tre effectus sur la tondeuse autoporte. Pour les points qui ne sont pas dcrits dans ce manuel dutilisation, consulter un atelier de rparation autoris.

    1)Premier changement aprs 8 heures. En cas de sollicitation importante ou de tempratures ambiantes leves, remplacer toutes les 25 heures. 2)Dans un

    environnement poussireux, le nettoyage et le remplacement auront lieu plus souvent. 3)Si la tondeuse est utilise tous les jours, le graissage doit tre effectu deux

    fois par semaine. 4)Doit tre effectu par un atelier de service agr. 5)Uniquement 216 AWD premier remplacement aprs 8 heures.

    X = Ce mode d'emploi contient la description en question

    O = Ce mode d'emploi ne contient pas la description en question

    EntretienEntretien journalier avant le dmarrage

    Au minimum chaque anne

    Priodicit dentretien en heure

    25 50 100 200

    Nettoyage X

    Vrifiez le niveau dhuile du moteur X

    Contrler les prises dair de refroidissement du moteur X

    Vrifier le filtre air de la pompe carburant X

    Contrler les cbles de direction X

    Contrler les freins X

    Contrler la batterie X

    Contrler le systme de scurit X

    Contrler les vis et les crous O

    Vrifier les fuites ventuelles dessence et dhuile. O

    Nettoyer autour du silencieux O

    Changer lhuile moteur1) X X

    Remplacer le prfiltre du filtre air2) X

    Contrler lunit de coupe X

    Contrler la pression des pneus 60 kPa/8,5 PSI X

    Graisser le tendeur de courroie 3) X

    Graisser les articulations et les arbres 3) X

    Contrler les courroies trapzodales O

    Contrler le niveau dhuile dans la transmission et remplir si ncessaire.

    X

    Vrifier/rgler le frein de stationnement X

    Contrle et rglage du cble dacclrateur X

    Nettoyer les brides de refroidissement du moteur et de la transmission2,4)

    O

    Remplacer le prfiltre du filtre air et le filtre en papier2) X

    Remplacer le filtre carburant X

    Remplacer la bougie dallumage. X

    Vrifier le jeu des soupapes du moteur4) O

    Contrler sil est ncessaire de changer lhuile 4,5) dans la bote de vitesses/le systme hydraulique

    O O

    Vrifier le tuyau carburant. Le remplacer si ncessaire.4) O

    Vrifier que les roues avant et arrire sont synchrones. O

    !AVERTISSEMENT! Aucune intervention ne doit tre effectue sur le moteur ou sur le groupe de coupe si:

    Le moteur nest pas arrt.

    La cl de contact nest pas enleve.

    Le cble dallumage a t dbranch de la bougie.

    Le frein de stationnement nest pas serr.

    Le groupe de coupe nest pas dbray.

  • EntretienNettoyageNettoyer la machine immdiatement aprs lavoir utilise. Il est beaucoup plus facile de rincer les restes dherbe avant quils ne schent.

    Les dpts dhuile peuvent tre limins avec un produit de dgraissage froid. En passer une fine couche.

    Rincer une pression deau normale.

    Ne pas diriger le jet vers les composants lectriques ou les paliers.

    Ne pas arroser les surfaces chaudes telles que le moteur et le systme dchappement.

    Le groupe de coupe doit tre plac en position dentretien. Nettoyez le dessous du groupe de coupe au jet deau aprs chaque utilisation. Ne pas utiliser de jet haute pression.

    Aprs le nettoyage, il est recommand de dmarrer le moteur et de faire tourner lunit de coupe pendant un moment afin que leau restante soit vacue.

    Si ncessaire, graisser la machine aprs le nettoyage. Un graissage supplmentaire est recommand quand les paliers ont t exposs un produit de dgraissage ou au jet deau.

    Leau risque de pntrer dans les paliers et dans les raccords lectriques. Une corrosion peut attaquer ces composants et donner lieu des perturbations du fonctionnement. Lajout dun produit de nettoyage aggrave les dommages.

    Dmontage des carters et des ailes de la tondeuse autoporte

    Capot du moteur

    Pour effectuer lentretien du moteur, rabattre le capot du moteur.

    Rabattez le sige vers l'avant, desserrez le verrou d'accrochage sous le sige et rabattez le couvercle vers l'arrire.

    Capot avant

    Desserrez lagrafe qui retient le carter avant et dposez le carter.

    Aile droite

    Retirer le bouton de la commande de vitesse (1), les vis (2) et soulever laile pour la retirer.

    Aile gauche

    Desserrez les vis qui maintiennent la couverture de protection des ailes et soulevez la couverture.

    Contrle et rglage des cbles de directionLa direction est commande par des cbles. Aprs un certain temps de conduite, ces cbles peuvent se dtendre et donc modifier le rglage de la direction.

    Pour contrler et rgler la direction, procdez ainsi:

    1 Retirer la tle du cadre en desserrant les vis (2 units) et retirer la tle au niveau du bord arrire.

    IMPORTANT! viter de rincer avec de leau sous haute pression ou de la vapeur.

    2

    12

    2

    20 French

  • Entretien2 Contrler la tension des cbles de commande en les serrant lun contre lautre au niveau des flches comme montr sur lillustration. La distance entre les deux cbles doit pouvoir diminuer de moiti sans trop forcer en pinant.

    3 Si ncessaire, les cbles peuvent tre tendus en serrant les crous de rglage de chaque ct de la couronne de commande. Ne pas trop serrer les cbles, ils doivent juste serrer contre la couronne de direction.

    Tenir le cble, avec une cl molette par exemple, pour viter quil se torde.

    La position centrale du volant sera modifie si le cble nest tendu que dun seul ct.

    Une fois le rglage effectu, contrlez la tension des cbles conformment au point 2.

    Rglage du frein de stationnement Rider 213 C, Rider 216Contrler que le frein est rgl correctement en plaant la machine avec la commande de dbrayage sortie sur une lgre pente et en freinant.

    Si la machine ne reste pas immobile, le frein doit tre rgl de la manire suivante:

    1 Dvisser les crous de blocage (1).

    2 Tendre le cble avec de la vis de rglage (2) pour liminer totalement tout jeu au niveau du cble.

    3 Serrer les crous de blocage (1).

    4 Une fois le rglage termin, contrler de nouveau le frein.

    Rglage du frein de stationnement Rider 216 AWDContrler que le frein de stationnement est bien rgl en plaant la machine sur une pente avec les arbres dentranement avant et arrire dbrays. Appliquer et verrouiller le frein de stationnement. Si la machine ne reste pas immobile, le frein de stationnement doit tre rgl de la manire suivante:

    1 Retirer laile gauche.

    1 Dvisser les crous de blocage (1).

    2 Tendre le cble avec de la vis de rglage (2) pour liminer totalement tout jeu au niveau du cble.

    3 Serrer les crous de blocage (1).

    4 Une fois le rglage termin, contrler de nouveau le frein.

    5 Remettre en place laile gauche.

    Rglage du cble dacclrationSi le moteur ne ragit pas comme il le doit une acclration, sil met de la fume noire ou si le rgime maximal nest pas atteint, un rglage du cble dacclration peut savrer ncessaire.

    1 Desserrer la vis de fixation de la gaine extrieure du cble et placer la commande du starter en position douverture totale.

    !AVERTISSEMENT! Un frein mal rgl peut diminuer la puissance de freinage.

    !AVERTISSEMENT! Un frein mal rgl peut diminuer la puissance de freinage.French 21

  • Entretien2 Tirer la gaine extrieure du cble de starter fond vers la droite et serrer la vis de fixation.

    3 Repousser la commande dacclration sur la position pleins gaz et contrler que le starter nest plus sollicit.

    Changement du filtre airSi le moteur manque de puissance ou sil tourne irrgulirement, il se peut que le filtre air soit colmat. Cest pourquoi il est important de remplacer le filtre air intervalles rguliers (voir Entretien / Schma dentretien pour les intervalles dentretien corrects).

    Le remplacement du filtre air seffectue de la manire suivante:

    1 Soulever le capot du moteur.

    2 Desserrez les boutons qui maintiennent en place le couvercle du filtre et retirez-le.

    3 Retirer la cartouche du filtre air du carter du ventilateur.

    4 Retirez le prfiltre en caoutchouc mousse plac autour de la cartouche de filtre et nettoyez-le l'aide d'un dtergent doux.

    5 Scher soigneusement le prfiltre.

    6 Remettez le prfiltre en place sur la cartouche de filtre.

    7 Faites glisser le filtre sur le tuyau d'air.

    8 Appuyez sur la cartouche de filtre pour la mettre en place.

    9 Replacer le couvercle du filtre air.

    Changement de lhuile moteurRemplacer le filtre carburant mont sur le conduit toutes les 100 heures (une fois par saison) ou plus frquemment sil est colmat.

    Remplacer le filtre de la manire suivante:

    1 Ouvrir le capot du moteur.

    2 Enlever les colliers de serrage du filtre. Utiliser une pince plate.

    3 Retirer le filtre des extrmits du conduit.

    4 Enfoncer le nouveau filtre dans les extrmits des flexibles. Si ncessaire, appliquer une solution savonneuse sur les extrmits du filtre pour faciliter son montage.

    5 Replacer les colliers contre le filtre.

    Contrle du filtre air de la pompe dalimentationVrifier rgulirement que le filtre air de la pompe dalimentation ne contient pas des impurets.

    INFORMATION IMPORTANTE

    Ne pas utiliser dair comprim pour nettoyer le filtre en papier.

    Ne pas huiler le filtre en papier. Ils doivent tre monts sec.22 French

  • EntretienSi ncessaire, le filtre peut tre nettoy avec un pinceau.

    Vrification de la pression des pneusLa pression des pneus doit tre de 60 kPa / 0,6 bar / 9 PSI pour toutes les roues. Pour amliorer la traction, la pression des pneus arrire peut tre rduite 40 kPa / 0,4 bar / 6 PSI.

    Systme dallumageLe moteur est quip dun systme dallumage lectronique. Seule la bougie requiert des mesures dentretien.

    Bougie recommande, voir les Caractristiques techniques.

    Remplacement de la bougie

    1 Desserrer la cosse du cble dallumage et nettoyer autour de la bougie.

    2 Retirer la bougie avec une cl douille pour bougie de 5/8 (16 mm).

    3 Contrler ltat de la bougie. Changer la bougie si les lectrodes prsentent un dpt arrondi ou si lisolant est fendu ou endommag. En cas de rutilisation, nettoyer la bougie avec une brosse en acier.

    4 Mesurer la distance entre les lectrodes avec une jauge Birmingham. La distance correcte est de 0,75 mm (0,030). Rgler au besoin la distance en courbant llectrode latrale.

    5 Revisser la bougie la main pour viter dendommager les filetages.

    6 Une fois que la bougie touche le fond, la serrer avec la cl bougie. Serrer la bougie de manire presser la rondelle. En cas de rutilisation, une bougie doit tre serre de 1/8 de tour aprs son assise. Une bougie neuve doit tre serre de 1/4 tour aprs son assise.

    7 Remettre en place la cosse du cble dallumage.

    FusiblesLe fusible principal se trouve dans un porte-fusible autonome sous le couvercle du botier de la batterie, devant celle-ci.

    Type: Type sabre, 15 A.

    N'utilisez aucun autre type de fusible en cas de remplacement.

    Un trier brl indique que le fusible a saut. Sortir le fusible du porte-fusible pour le remplacer.

    Le fusible a pour fonction de protger le systme lectrique. Sil se dclenche nouveau peu de temps aprs avoir t remplac, il sagit dun court-circuit qui doit tre corrig avant de remettre en marche la machine.

    Contrle du systme de scuritLe Rider est quip d'un systme de scurit requrant les conditions suivantes.

    Le moteur ne peut tre dmarr que si :

    L'unit de coupe est leve et le frein de stationnement enclench.

    Le moteur doit s'arrter lorsque :

    L'unit de coupe est abaisse et le chauffeur se lve de son sige.

    L'unit de coupe est leve, le frein de stationnement n'est pas enclench et le chauffeur se lve de son sige.

    Contrlez quotidiennement le fonctionnement du systme de scurit en tentant de dmarrer le moteur lorsque l'une des conditions ci-dessus n'est pas remplie. Modifiez les conditions et essayez nouveau.

    INFORMATION IMPORTANTE Si les pneus avant nont pas la mme pression, les couteaux couperont lherbe des hauteurs ingales. Il est important que la pression d'air soit la mme dans tous les pneus afin d'obtenir des performances optimales et d'viter d'endommager la machine.

    INFORMATION IMPORTANTE

    Un type de bougie incorrect peut endommager le moteur.

    INFORMATION IMPORTANTE

    Une bougie mal visse peut entraner une surchauffe et endommager le moteur. Une bougie trop serre peut endommager les filetages de la tte de cylindre.

    INFORMATION IMPORTANTE

    Ne pas faire tourner le moteur quand la bougie ou le cble dallumage ont t retirs.French 23

  • EntretienVrification de la prise dair de refroidissement du moteurNettoyer la grille de la prise dair du carter de moteur situe derrire le sige du conducteur.

    Soulever le capot du moteur.

    Vrifier que la prise dair de refroidissement du moteur ne contient ni feuilles, ni herbe, ni salets.

    Contrler le conduit dair situ sous le capot du moteur. Il doit tre propre et ne pas frotter contre la prise dair de refroidissement.

    Si la grille de la prise dair, le conduit dair ou la prise dair de refroidissement sont bouchs, le refroidissement du moteur en ptit, avec les dommages ventuels que cela peut entraner.

    Contrle et rglage de la pression au sol de lunit de coupePour obtenir le meilleur rsultat de tonte possible, lunit de coupe doit suivre le sol sans trop appuyer. La pression est rgle laide dune vis et dun ressort de chaque ct de la tondeuse autoporte.

    1 Contrler la pression des pneus qui doit tre de 60 kPa/0,6 bar /9 PSI.

    2 Placer une balance de salle de bain sous le cadre de lunit de coupe (sous le bord avant) de faon ce que lunit repose sur la balance. Au besoin, placer une cale entre le cadre et la balance pour viter que les roulettes ne portent.

    3 Rgler la pression au sol de lunit en vissant ou dvissant les vis de rglage places derrire les roues avant de chaque ct de la tondeuse autoporte. La pression au sol doit atteindre entre 12 et 15 kg et les ressorts doivent tre tendus de manire homogne.

    Contrle du paralllisme de lunit de coupeContrler le paralllisme de lunit de coupe de la manire suivante:

    1 Contrler la pression des pneus qui doit tre de 60 kPa/0,6 bar /9 PSI.

    2 Placer la tondeuse autoporte sur une surface plane.

    3 Mesurer la distance entre le sol et le bord de lunit, lavant du capot.

    Lunit doit prsenter une lgre inclinaison, le bord arrire se situant de 2 4 mm (1/8) plus haut que le bord avant.

    Rglage du paralllisme de lunit de coupe1 Contrler la pression des pneus qui doit tre de 60 kPa/

    0,6 kp/cm2/ 8,5 PSI.

    2 Retirer le capot avant.

    3 Desserrer les crous de la barre de paralllisme. Lcrou intrieur est filetage gauche.

    4 Dvisser (allonger) la barre pour relever le bord arrire de lunit. Visser (racourcir) la barre pour abaisser le bord arrire de lunit.

    !AVERTISSEMENT! La prise dair de refroidissement tourne quand le moteur est en marche. Attention aux doigts.24 French

  • Entretien5 Serrer les vis une fois le rglage termin.

    6 Une fois le rglage termin, contrler nouveau le paralllisme de lunit de coupe.

    7 Mettre le capot avant en place.

    Position dentretien du groupe de coupePour faciliter le nettoyage, la rparation et lentretien du groupe, il est conseill de le placer en position dentretien. La position dentretien implique que le groupe soit rabattu vers le haut et entrepos en position verticale.

    Mise en position dentretien

    1 Placer la machine en position horizontale. Appliquer et verrouiller le frein de stationnement. Rgler la commande de la hauteur de coupe sur la position la plus basse et lever lunit de coupe.

    2 Desserrez lagrafe qui retient le carter avant et dposez le carter.

    3 Desserrez le ressort du tendeur de la courroie d'entranement en tirant sur l'il de ressort.

    4 Placez l'il de ressort dans le support.

    5 Lever la courroie dentranement et laccrocher sur le crochet de support.

    6 Dgager ltai de hauteur de coupe et le placer dans le support.

    7 Saisir le bord avant de lunit et tirer fond.

    8 Lever lunit fond jusqu obtention dun clic.

    9 Lunit est automatiquement bloque en position verticale.

    Retour en position normale

    1 Saisir le bord avant de lunit et dgager le verrouillage avant de rabattre et de repousser lunit.French 25

  • Entretien2 Remettre en place ltai de hauteur de coupe et la courroie. Tendre la courroie laide du tendeur de courroie.

    3 Mettre le capot avant en place.

    4 Placer la commande de la hauteur de coupe sur une des positions 1-10.

    Retrait du bouchon BioClipPour faire passer l'unit de coupe Combi d'un fonctionnement BioClip une jection arrire, retirez le bouchon BioClip situ sous l'unit.

    Placer le groupe en position dentretien, voir Mise en position dentretien.

    Combi 94

    Desserrez le bouton et les boulons qui maintiennent le bouchon BioClip en place, et retirez le bouchon.

    Remettre le groupe en position normale.

    Pour rinstaller le bouchon BioClip, procder de la faon inverse.

    Combi 103

    Dmonter les trois vis de fixation du bouchon BioClip et retirer le bouchon.

    Conseil: Monter trois vis filetes M8x15 mm dans les trous ainsi librs afin de protger les filetages.

    Remettre le groupe en position normale.

    Pour rinstaller le bouchon BioClip, procder de la faon inverse.

    Contrle des couteauxPour un rsultat de coupe optimum, il est important de veiller ce que les couteaux soient en bon tat et bien aiguiss.

    Vrifier que les vis de fixation des couteaux sont bien serres.

    Aprs tout aiguisage, il faudra vrifier lquilibrage des couteaux.

    Si vous passez sur un obstacle, changez les couteaux en cas davarie. Demandez au centre d'entretien d'valuer si la lame peut tre affte ou si elle doit tre remplace.

    INFORMATION IMPORTANTE Le remplacement ou laiguisage des couteaux devra tre effectu par un atelier dentretien agr.26 French

  • French 27

    GraissageContrle du niveau dhuile du moteurContrler le niveau dhuile dans le moteur quand la tondeuse autoporte est bien horizontale avec le moteur larrt.

    Soulever le capot du moteur.

    Desserrer la jauge, la retirer et la scher.

    La jauge doit tre visse fond.

    Retirer la jauge et lire le niveau dhuile.

    Le niveau dhuile doit se trouver entre les repres de la jauge. Si le niveau se rapproche du repre ADD, remplir dhuile jusquau repre FULL de la jauge.

    Le remplissage dhuile seffectue dans le trou de la jauge.

    Remplir dhuile lentement. Visser correctement la jauge avant de mettre le moteur en marche. Dmarrer et faire tourner le moteur au ralenti pendant environ 30 secondes. Arrter le moteur. Attendre 30 secondes et contrler le niveau dhuile. Si ncessaire, effectuer un remplissage dappoint pour que le niveau de lhuile atteigne le repre FULL sur la jauge.

    Utiliser en premier lieu lhuile moteur synthtique de classe SJ-CF 5W/30 ou 10W/30 pour toutes les plages de temprature. Lhuile minrale SAE30, classe SF-CC, peut tre utilise des tempratures > +5C (40F)

    Ne pas mlanger diffrents types dhuile.

    Remplacement de lhuile moteurLhuile moteur doit tre remplace pour la premire fois aprs 5 heures dutilisation. Elle doit ensuite tre change toutes les 50 heures dutilisation.

    En cas de sollicitation importante ou de tempratures ambiantes leves, remplacer toutes les 25 heures.

    1 Placer un rcipient sous le bouchon de vidange gauche du moteur.

    2 Retirer la jauge. Retirer le bouchon de vidange sur le ct gauche du moteur.

    3 Laisser couler lhuile dans le rcipient.

    4 Remettre le bouchon de vidange et le serrer.

    5 Remplir dhuile jusquau repre FULL sur la jauge. Le remplissage dhuile seffectue dans le trou de la jauge. Voir les instructions de remplissage au chapitre Contrle du niveau dhuile du moteur.

    6 Faire tourner le moteur pour le chauffer et contrler quil ny a pas de fuite dhuile au niveau du bouchon.

    Contrle du niveau dhuile de la transmission1 Retirer le carter de la transmission. Desserrez les deux

    vis (une de chaque ct) et retirez le carter de transmission.

    2 Rider 213 C, Rider 216 Contrler que le rservoir dhuile de la transmission est bien rempli dhuile. Remplir, si ncessaire, avec de lhuile moteur SAE 10W/40 (classe SFCC).

    Rider 216 AWD

    Contrler que le rservoir dhuile de la transmission est bien rempli dhuile. Si besoin est, remplissez avec de l'huile moteur entirement synthtique 10W/50.

    Le remplacement de lhuile et du filtre doit tre effectu par un atelier de rparation autoris et est dcrit dans le Manuel datelier.

    Toute intervention dans le systme comporte des exigences spcifiques en matire de propret et le systme doit tre purg avant la mise en service de la machine.

    !AVERTISSEMENT! Lhuile moteur peut tre trs chaude si elle est vidange directement aprs larrt. Laisser donc le moteur refroidir quelque peu avant.

    ADD FULL

    ADD FULL

    INFORMATION IMPORTANTE

    Les liquides usags tels que l'huile moteur, l'antigel, etc. constituent un danger pour la sant et ne doivent pas tre dverss sur le sol ou dans la nature ; il convient de les confier un atelier ou une dchetterie approprie.

    Eviter le contact avec la peau, se laver avec du savon dans le cas contraire.

  • GraissageGraissage du tendeur de courroieLe tendeur de courroie doit tre graiss rgulirement avec de la graisse au disulfure de molybdne de bonne qualit*.

    Graisser laide dune seringue le graisseur depuis la droite sous la poulie infrieure du moteur jusqu ce que la graisse pntre.

    Si la machine est utilise tous les jours, le graissage doit tre effectu deux fois par semaine.

    Graissage gnralToutes les articulations et tous les paliers sont, lors de la fabrication, graisss la graisse au disulfure de molybdne. Graisser de nouveau avec le mme type de graisse*. Graisser les cbles de commande et les cbles des commandes avec de lhuile moteur.

    Effectuer ce graissage rgulirement; si la machine est utilise tous les jours, le graissage doit tre effectu deux fois par semaine.

    *Les graisses de marques connues (station dessence, etc.) sont gnralement de bonne qualit. Le plus important est que la graisse offre une bonne protection contre la corrosion.28 French

  • Plan de recherche de pannesProblme Origine

    Le moteur ne dmarre pas Manque de carburant dans le rservoir

    Bougie dallumage dfectueuse

    La connexion de la bougie est errone ou les cbles ont t inverss

    Salet dans le carburateur ou le circuit de carburant

    Le dmarreur nentrane pas le moteur

    Le dmarreur nentrane pas le moteur Batterie en surcharge

    Mauvais contact entre le cble et la borne de la batterie

    Levier de levage du groupe de coupe en mauvaise position

    Fusible principal dfectueux.

    Dispositif dallumage dfectueux

    Frein non activ.

    Moteur de dmarrage dfectueux

    Le moteur tourne de faon irrgulire Bougie dfectueuse.

    Carburateur mal rgl

    Filtre air colmat

    Prise dair du rservoir dessence bouche

    Mauvais rglage dallumage

    Salet dans le carburateur ou le circuit de carburant

    touffement ou cble dacclration mal rgl

    Le moteur manque de puissance Filtre air colmat

    Bougie dallumage dfectueuse

    Salet dans le carburateur ou le circuit de carburant

    Carburateur mal rgl

    touffement ou cble dacclration mal rgl

    Surchauffe du moteur Surcharge moteur

    Bougie dallumage dfectueuse

    Prise dair ou ailettes de refroidissement bouches

    Ventilateur dfectueux

    Pas assez ou pas dhuile dans le moteur

    Allumage dfectueux

    La batterie ne charge pas Une ou plusieurs cellules dfectueuses dans la batterie

    Mauvais contact des cbles au niveau des bornes de la batterie

    La tondeuse vibre Couteaux desserrs

    Moteur desserr

    Un ou plusieurs couteaux mal quilibrs suite un endommagement ou un aiguisage

    Tonte irrgulire Couteaux au repos

    Herbe longue ou mouille

    Groupe de coupe mal rgl

    Accumulation dherbe sous le carter

    Pression dair dans les pneus diffrente gauche et droite

    Vitesse de conduite trop leve

    Rgime moteur trop bas

    Patinage de la courroie dentranementFrench 29

  • RemisageRemisage hivernalA la fin de la saison, il faut immdiatement prvoir le remisage de la tondeuse autoporte, mme si celui-ci ne doit durer quune trentaine de jours. Lessence qui stagne pendant une longue priode (30 jours ou plus) peut provoquer des dpts collants qui risquent de boucher le carburateur et de perturber le fonctionnement du moteur.

    Un produit stabilisateur de carburant est une solution possible pour viter des dpts collants pendant le remisage. En cas dutilisation dessence alkyle, lajout dun stabilisateur nest pas ncessaire puisque ce carburant est dj stable. Par contre, il faut viter de passer dune essence ordinaire une essence alkyle car cela peut provoquer le durcissement des pices sensibles en caoutchouc. Ajouter du stabilisateur dans le rservoir ou dans le bidon dessence. Utiliser toujours les proportions indiques par le fabricant du stabilisateur. Faire tourner le moteur pendant au moins 10 minutes aprs avoir ajout le stabilisateur, pour que le produit atteigne le carburateur. Ne pas vidanger le rservoir dessence ni le carburateur aprs ajout de stabilisateur.

    Pour prparer la tondeuse autoporte le remisage, respecter les tapes suivantes:

    1 Nettoyer minutieusement la tondeuse auto-porte, surtout sous le groupe de coupe. Rparer les dgts de peinture pour viter la corrosion.

    2 Vrifier la tondeuse autoporte en matire dusure ou de dfaut de pices et reserrer les vis et les crous si ncessaire.

    3 Vidanger lhuile du moteur, rcuprer lhuile de vidange.

    4 Vidanger le rservoir dessence. Dmarrer le moteur et le laisser tourner jusqu ce que le carburateur soit vide.

    5 Enlever les bougies dallumage et verser un peu dhuile moteur dans chaque cylindre (environ une cuillere soupe). Faire tourner le moteur pour rpartir lhuile et resserrer les bougies dallumage.

    6 Graisser tous les graisseurs, les articulations et les axes.

    7 Enlever la batterie. La nettoyer, la charger et la conserver dans un endroit frais.

    8 Maintenir la tondeuse autoporte au sec et lcart de la poussire et la recouvrir dune protection supplmentaire.

    Protection Une bche est disponible pour protger la machine lors du remisage ou du transport. Contacter le revendeur pour une dmontration

    ServiceLa basse saison est le meilleur moment pour effectuer la rvision et lentretien de la machine afin dassurer un trs bon fonctionnement pendant la haute saison.

    Indiquer lanne dachat, le modle, le type et le numro de srie pour toute commande de pices de rechange.

    Utiliser toujours des pices de rechange dorigine.

    Une rvision annuelle ou un rglage gnral par un atelier agr vous assure un bon fonctionnement de votre tondeuse autoporte pour la prochaine saison.

    !AVERTISSEMENT! Ne jamais mettre un moteur contenant de lessence lintrieur ou dans un endroit mal ar, o les vapeurs dessence peuvent entrer en contact avec du feu, des tincelles ou une flamme de veille comme dans une chaudire, un chauffe-eau, un schoir linge, etc. Manipuler lessence avec beaucoup de prcautions. Elle est trs inflammable et une mauvaise manipulation peut entraner des dgts corporels et matriels trs importants. Vidanger lessence lextrieur et loin de tout foyer, dans un rcipient appropri. Ne jamais utiliser de lessence pour le nettoyage. Utiliser plutt du produit de dgraissage ou de leau chaude.30 French

  • CARACTRISTIQUES TECHNIQUES

    French 31

    Remarque 1: La puissance nominale du moteur indique est la puissance nette moyenne ( un rgime en tr/min spcifi) d'un moteur de production typique pour le modle de moteur mesur selon la norme SAE J1349/ISO1585. Cette valeur peut diffrer pour les moteurs de production de masse. La puissance effective du moteur install sur la machine finale dpendra de la vitesse de fonctionnement, des conditions environnementales et d'autres valeurs.

    Remarque 2: mission sonore dans lenvironnement mesure comme puissance acoustique (LWA) selon la directive UE 2000/14/CE.

    Remarque 3: Niveau de pression sonore conformment EN 836. Les donnes reportes pour le niveau de pression sonore montrent une dispersion statistique typique (dviation standard) de 1,2 dB (A).

    Remarque 4: Niveau de vibrations conformment EN 836. Les donnes reportes pour le niveau de vibrations montrent une dispersion statistique typique (dviation standard) de 0,2 m/s2 (volant) et de 0,8 m/s2 (sige).

    Rider 213 C Rider 216 Rider 216 AWDDimensionsLongueur avec unit de coupe, mm/ft 223 / 7,32 223 / 7,32 223 / 7,32Longueur hors groupe de coupe, mm/ft 190 / 6,23 190 / 6,23Largeur avec unit de coupe, mm/ft 100 / 3,29 100-108 / 32,8-35.4 100-108 / 32,8-35.4Largeur hors groupe de coupe, mm/ft 89 / 2,92 89 / 2,92Hauteur, mm/ft 1070/3,52 1070/3,52 1070/3,52Poids avec unit de coupe, kg/lb 229/505 233-241 252-260Distance entre les axes, mm/ft 887/2,9 887/2,9 887/2,9Empattement avant, mm/ft 712/2,34 712/2,34 712/2,34Empattement arrire, mm/ft 627/2,06 627/2,06 627/2,06Dimension des pneus 165/60-8 165/60-8 165/60-8Pression des pneus arrire - avant, kPa / bar / PSI 60 (0,6/8,5) 60 (0,6/8,5) 60 (0,6/8,5)MoteurMarque / Modle Briggs & Stratton/2198 Briggs & Stratton/31A6 Briggs & Stratton/31A6Puissance nominale moteur, en kW (voir remarque 1) 6,7 9,6 9,6Volume, cm3/cu.in 344 500 500Rgime max. du moteur, tr/min 3000 100 2900 100 2900 100Carburant, indice doctane minimum, sans plomb 85 85 85Contenance du rservoir de carburant, litres 12 12 12

    Huile synthtique, classe SJ-CFSAE 5W/30 ou SAE 10W/30

    SAE 5W/30 ou SAE 10W/30

    SAE 5W/30 ou SAE 10W/30

    Contenance du rservoir d'huile, litres/USqt 1,4/1,5 1,4/1,5 1,4/1,5Dmarrage Dmarrage lectrique Dmarrage lectrique Dmarrage lectriqueSystme lectriqueType 12 V, moins la terre 12 V, moins la terre 12 V, moins la terreBatterie 12 V, 24 Ah 12 V, 24 Ah 12 V, 24 AhBougie Champion QC12YC Champion QC12YC Champion QC12YCDistance entre les lectrodes, mm/inch 0,75/0,030 0,75/0,030 0,75/0,030Fusible principal Type sabre, 7,5 A Type sabre, 7,5 A Type sabre, 7,5 Amissions sonores et largeur de coupe (voir remarque 2)Niveau de puissance sonore mesur dB(A) 98 99 99Effet sonore garanti 100 100 100Largeur de coupe, cm/inch 94/37 94-103 / 37-41 94-103 / 37-41Niveau sonore(voir remarque 3)Niveau de pression acoustique au niveau des oreilles de lutilisateur, dB(A)

    84 84 84

    Niveaux de vibrations(voir remarque 4)Niveau de vibrations du volant mesur, m/s2 2,5 2,5 2,5Niveau de vibrations du sige, m/s2 0,7 0,7 0,7TransmissionMarque Tuff Torq Tuff Torq K 574 KTM 10L

    Lubrifiant SAE 10W/40 SAE 10W/40Entirement synthtiqueSAE 10W/50

    Vitesse marche avant, km/h 0-9 0-9 0-9Vitesse marche arrire, km/h 0-6 0-6 0-6Unit de coupeType Combi 94 Combi 94 Combi 94

    Combi 103 Combi 103

  • CARACTRISTIQUES TECHNIQUESUnit de coupe Combi 94 Combi 94 Combi 103

    Largeur de coupe, cm/inch 94/37 94/37 103 / 41

    Hauteurs de coupe, 7 positions, mm/inch 25-75/0.98-2.95 25-75/0.98-2.95 25-75/0.98-2.95

    Diamtre de couteau, mm/inch 358/14.09 358/14.09 388/15.28

    INFORMATION IMPORTANTE Une fois le produit us et inutilisable, il doit tre rapport au revendeur ou un autre organisme pour recyclage.

    INFORMATION IMPORTANTE Dans un souci damlioration constante, les caractristiques techniques et la prsentation peuvent tre modifies sans pravis. Veuillez notez que les informations fournies dans ce mode demploi ne sauraient donner lieu aucune rclamation lgale. Nutilisez que des pices dorigine pour les rparations. La garantie perd toute validit dans le cas contraire.32 French

  • CARACTRISTIQUES TECHNIQUESAssurance de conformit UE (Concerne seulement lEurope)Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sude, tl: +46-36-146500, ci-devant le fabricant, dclare par la prsente que les tondeuses autoportes Husqvarna Rider 213 C, Rider 216 et Rider 216 AWD compter des numros de srie de lanne de fabrication 2011 et ultrieurs (lanne est indique en clair sur la plaque didentification et suivie du numro de srie) sont conformes aux dispositions de la DIRECTIVE GOUVERNEMENTALE:

    du 17 mai 2006 directive machines 2006/42/CE

    du 15 dcembre 2004 compatibilit lectromagntique 2004/108/CEE.

    du 8 mai 2000 missions sonores dans lenvironnement 2000/14/CE.

    Les normes harmonises suivantes ont t appliques: EN ISO 12100-2, EN-836.

    Lorganisme notifi: 0404, SMP Svensk Maskinprovning AB, Fyrisborgsgatan 3, SE-754 50 Uppsala, a tabli un rapport dvaluation de conformit, selon lannexe VI de la DIRECTIVE 2000/14/CE DU CONSEIL du 8 mai 2000 concernant les missions sonores dans lenvironnement.

    Les certificats ont les numros: 01/901/143, 01/901/144

    Huskvarna, le 31 octobre 2011

    Claes Losdahl, Directeur du dveloppement/Produits pour le jardin (Reprsentant autoris dHusqvarna AB et responsable de la documentation technique.)French 33

  • z+VVi11 2011-11-08z+VVi11

    1154547-31Instructions d'origine

    SommaireSymbolesCher client,Conduite et transport sur la voie publiqueRemorquageUtilisationService professionnelService de livraisonAprs les 8 premires heures,Instructions de scuritAssurer la tondeuse autoporteUtilisation gnrale

    Conduite dans les pentesProcder de la manire suivante

    EnfantsEntretienTransportPrsentationFrein de stationnementCommande dacclration et du starterPdales dacclrateur

    Unit de coupeLevier de levage de lunit de coupeLevier de rglage de la hauteur de coupeSigeRemplissage de carburantCommande de dbrayage Rider 213 C, Rider 216Commande de dbrayage Rider 216AWDCommande de dbrayage, arbre dentranement arrireCommande de dbrayage, arbre dentranement avant

    Avant le dmarrageDmarrer le moteurDmarrage dun moteur avec batterie faible Raccordement des cbles de dmarrageRetirer les cbles dans lordre inverse.

    Conduite de la tondeuse autoporteConseils pratiques pour tondreArrt du moteurSchma dentretienNettoyageDmontage des carters et des ailes de la tondeuse autoporteCapot du moteurCapot avantAile droiteAile gauche

    Contrle et rglage des cbles de directionRglage du frein de stationnement Rider 213 C, Rider 216Rglage du frein de stationnement Rider 216 AWDRglage du cble dacclrationChangement du filtre airChangement de lhuile moteurContrle du filtre air de la pompe dalimentationVrification de la pression des pneusSystme dallumageRemplacement de la bougie

    FusiblesContrle du systme de scuritVrification de la prise dair de refroidissement du moteurContrle et rglage de la pression au sol de lunit de coupeContrle du paralllisme de lunit de coupeRglage du paralllisme de lunit de coupePosition dentretien du groupe de coupeMise en position dentretien

    Retrait du bouchon BioClipCombi 94Combi 103

    Contrle des couteauxContrle du niveau dhuile du moteurRemplacement de lhuile moteurContrle du niveau dhuile de la transmissionGraissage du tendeur de courroieGraissage gnralRemisage hivernalProtection ServiceAssurance de conformit UE (Concerne seulement lEurope)