omde_cvp r410a-20101124.pdf

21
OPERATION MANUAL English Deutsch Français Español Italiano Portugues Nederlands Outdoor Unit (LRYEQ16AY1(E)) Booster Unit (LCBKQ3AV1(E)) CONVENI-PACK Operation manual CONVENI-PACK Betriebsanweisung CONVENI-PACK Manuel d’utilisation CONVENI-PACK Manual de operación CONVENI-PACK Manuale d’uso CONVENI-PACK Gebruiksaanwijzing CONVENI-PACK Manual de funcionamento CONVENI-PACK

Upload: ivan

Post on 20-Nov-2015

78 views

Category:

Documents


5 download

TRANSCRIPT

  • OPERATION MANUAL

    English

    Deutsch

    Franais

    Espaol

    Italiano

    Portugues

    Nederlands

    Outdoor Unit(LRYEQ16AY1(E))

    Booster Unit(LCBKQ3AV1(E))

    CONVENI-PACK

    Operation manualCONVENI-PACK

    BetriebsanweisungCONVENI-PACK

    Manuel dutilisationCONVENI-PACK

    Manual de operacinCONVENI-PACK

    Manuale dusoCONVENI-PACK

    GebruiksaanwijzingCONVENI-PACK

    Manual de funcionamentoCONVENI-PACK

  • Thank you for purchasing this Daikin CON-VENI-PACK. Carefully read this operation manual before using the CONVENI-PACK. It will tell you how to use the unit properly and help you if any trouble occurs. After reading the manual, keep it in your custody for future reference. If the user changes, be sure to hand over the operation manual to the next user. After receiving the war-ranty card from the dealer, store it in a safe place.

    Wir danken Ihnen dafr, dass Sie sich fr dieses Daikin-Kondensatorgert entschieden haben. Lesen Sie diese Bedi-enungsanleitung sorgfltig durch, bevor Sie das Kondensatorgert in Betrieb neh-men. Sie erfahren hier, wie die Einheit kor-rekt genutzt wird, und es ist lhnen bei Strungen behilflich. Lesen Sie das Hand-buch sorgfltig und bewahren Sie es fr den spteren Gebrauch sorgfltig auf. Wenn Sie das Gert einem neuen Benutzer bergeben, hndigen Sie ihm auch unbedingt die Bedienungsanleitung aus. Bewahren Sie die Garantiekarte, die Sie von Ihrem Hndler erhalten haben, ebenfalls an einem sicheren Ort auf.

    Nous vous remercions davoir achet cette unit de condensation Daikin. Avant duti-liser lunit de condensation, veuillez lire attentivement ce manuel dutilisation. Il vous enseignera utiliser correctement lunit et vous aidera en cas de panne. Aprs lecture du manuel, veuillez le con-server des fins de consultation ultrieure. Si lutilisateur change, veillez confier ce manuel dutilisation lutilisateur suivant. Aprs rception de la carte de garantie transmise par le revendeur, con-servez-la dans un endroit sr.

    Gracias por adquirir haber adquirido esta unidad de condensacin Daikin. Lea cuidadosamente este manual de oper-acin antes de usar la unidad de con-densacin. El manual explica cmo usar la unidad correctamente, proporcionndole informacin de y lo ayuda en caso de que surjan problemas. Una vez ledo el man-ual, consrvelo en lugar seguro para futu-ras referencias.Si el usuario cambia, En caso de cambio de ususario, asegrese de entregar el manual de operacin al prximo ste ltimo. usuario. Cuando reciba la tarjeta de garanta del distribuidor, gurdela en un lugar seguro.

    Vi ringraziamo per aver acquistato questa unit condensante Daikin. Leggere atten-tamente il presente manuale duso prima di utilizzare lunit condensante. Contiene le istruzioni per usare correttamente lunit e per rimediare ad eventuali problemi di funzionamento. Dopo aver letto il manuale, conservatelo per il futuro. Se il prodotto dovesse essere usato da un altro utente, assicurarsi di consegnare il manuale duso al nuovo utente. Dopo aver ricevuto la scheda di garanzia dal vostro rivenditore, conservatela in un luogo sicuro.

    Hartelijk dank voor de aanschaf van deze Daikin condensatie-unit. Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voor-dat u de condensatie-unit gebruikt. In de gebruiksaanwijzing kunt u lezen hoe u het apparaat op de juiste manier gebruikt en wat u kunt doen bij storingen. Nadat u de handleiding heeft gelezen, dient u deze te bewaren om hem in toekomst te kunnen raadplegen. Als het apparaat overge-dragen wordt aan een nieuwe gebruiker, dient u ook de gebruiksaanwijzing mee te geven. Berg de garantiekaart op een veilige plek op, zodra u deze van de dealer heeft ontvangen.

    Obrigado por escolher esta unidade de condensao Daikin. Leia este manual de operao antes de utilizar a unidade de condensao. Nele obter O manual contm informaes sobre o modo de uti-lizar correctamente o aparelho e ajuda na eventualidade de ocorrncia de proble-mas. Aps ler a leitura do manual, guarde-o para futura referncia. Se houver mudana de usurio, no esquea de entregar-lhe o manual de operaoEm caso de mudana do utilizador, garanta que o manual de operao entregue ao novo utilizador.Aps receber o carto de garantia do rev-endedor, guarde-o em num lugar seguro.

  • Deutsch 1

    LRYEQ16AY1(E)LCBKQ3AV1(E)

    CONVENI-PACK Betriebsanweisung

    INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE .............................. 1

    2. BEZEICHNUNG DES TEILS........................... 5

    3. MASSNAHMEN VOR DEM BETRIEB ............ 5

    4. FERNBEDIENUNG UND WAHLSCHALTER

    KHLEN/HEINZEN: BEZEICHNUNG UND

    FUNKTION DER SCHALTER UND

    ANZEIGEN...................................................... 5

    5. BEDIENUNG DES GERTS........................... 6

    6. OPTIMALER BETRIEB................................. 10

    7. PFLEGE- UND REINIGUNGSVERFAHREN 11

    8. FEHLERSUCHE ........................................... 11

    9. BERPRFUNG .......................................... 14

    10. PRODUKTMODELLE UND

    HAUPTSPEZIFIKATIONEN........................... 15

    11. KUNDENDIENST UND GARANTIE.............. 16

    Wichtige Informationen zum verwendeten Klte-mittelDieses Produkt enthlt fluorhaltige Treibhausgase nach dem Kyoto-Protokoll.

    (1) GWP = global warming potential (globaler Erwr-

    mungsfaktor)* Die Werte sind angegeben in F-Gas vorschriften (EC) No.842/2006, Anhang I, Teil 1 und 2.

    Entsprechend den europischen oder lokalen Vor-schriften knnen regelmige berprfungen auf Kltemittellecks erforderlich sein.Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Hnd-ler.

    1. SICHERHEITSHINWEISEUm die Funktionen des CONVENI-PACK voll auszu-nutzen und Funktionsstrungen durch falsche Behandlung zu vermeiden, empfehlen wir, diese Bedienungsanleitung vor der Benutzung aufmerk-sam durchzulesen.Dieses Kondensatorgert fllt unter die Kategorie Gerte, die der ffentlichkeit nicht zugnglich sind. Die hier beschriebenen Warnhinweise sind

    mit WARNUNG und ACHTUNG gekennzeich-net. Sie enthalten wichtige Informationen

    bezglich der Sicherheit. Beachten Sie unbe-dingt alle Warnhinweise.

    WARNUNG...... Eine Missachtung dieser Anweisungen kann zu Krper-verletzungen oder Tod fhren.

    ACHTUNG....... Eine Missachtung dieser Anweisungen kann zu Sachbe-schdigung oder Krperverlet-zungen fhren, die je nach den Umstnden ernsthaft sein kn-nen.

    Bewahren Sie diese Anleitung nach dem Durchlesen griffbereit auf, damit Sie bei Bedarf darin nachschlagen knnen. Wenn Sie das Gert einem neuen Benutzer bergeben, hndigen Sie ihm auch unbedingt die Anlei-tung aus.

    WARNUNGBeachten Sie, dass wenn Sie sich direkt und ber einen lngeren Zeitraum der Luft aus der Klimaanlage aussetzen, oder wenn diese Luft zu kalt oder zu warm ist, Ihre physische Kondition und Gesundheit beeintrchtigen werden knnte. Falls eine Funktionsstrung im Kondensa-torgert auftritt (mit Abgabe eines Brandge-ruchs usw.), schalten Sie das Gert aus, und kontaktieren Sie Ihren Hndler.Fortgesetzter Betrieb unter solchen Umstnden kann zu einem Ausfall, elektrischen Schlgen oder Brand fhren.Wenden Sie sich bezglich der Installations-arbeit an Ihren Hndler. Falls Sie die Arbeiten selber ausfhren, kann es zu Wasserlecks, elektrischen Schlgen oder Brand kommen.Wenden Sie sich bezglich einer Abnde-rung, Reparatur und Wartung des CONVENI-PACK an Ihren Hndler.Eine unsachgeme Ausfhrung der Arbeiten kann zu Wasserlecks, elektrischen Schlgen oder Brand fhren.Stecken Sie keine Gegenstnde, wie z. B. Stan-gen oder Ihre Finger usw., in den Lufteinlass oder Luftauslass. Bei Berhrung der schnell rotierenden Ventila-torflgel des CONVENI-PACK besteht Verlet-zungsgefahr.Berhren Sie niemals den Luftauslass oder die horizontalen Lamellen, whrend der Ventilator in Betrieb ist.Hierdurch knnen die Finger eingeklemmt oder das Gert beschdigt werden.

    Kltemitteltyp R410A

    GWP(1)

    -Wert 1975

  • 2 Deutsch

    Hten Sie sich vor Feuer im Falle eines Klte-mittellecks.Falls das Kondensatorgert nicht korrekt funktio-niert (d. h. die Innentemperatur des CONVENI-PACK fllt nicht ausreichend ab), kann ein Klte-mittelleck die Ursache sein. Wenden Sie sich an Ihren Hndler um Hilfe. Das Kltemittel im Kondensatorgert ist sicher und luft normalerweise nicht aus. Im Falle eines Lecks kann jedoch Kontakt mit einem offenen Brenner, Heizkrper oder Kocher zur Erzeugung von giftigen Gasen fhren. Benutzen Sie das Kondensatorgert nicht wei-ter, bis eine qualifizierte Kundendienstperson sicherstellt, dass das Leck repariert worden ist.Wenden Sie sich hinsichtlich der Manah-men im Falle eines Kltemittellecks an Ihren Hndler.Wenn das Kondensatorgert in einem kleinen Raum installiert werden soll, mssen entspre-chende Manahmen ergriffen werden, die ver-hten, dass im Falle eines Kltemittellecks die Menge des ausstrmendem Kltemittels die Konzentrationsgrenze berschreitet. Anderen-falls kann es zu einem Unfall durch Sauerstoff-mangel kommen.Wenden Sie sich bezglich der Anbringung von Zubehr an Fachpersonal, und verwen-den Sie nur vom Hersteller angegebenes Zubehr.Falls Ihre eigene Arbeitsausfhrung zu einem Defekt fhrt, kann es zu Wasserlecks, elektri-schen Schlgen oder Brand kommen. Wenden Sie sich bezglich eines Standort-wechsels und einer Neuinstallation des CON-VENI-PACK an Ihren Hndler.Eine unsachgeme Installation kann zu Was-serlecks, elektrischen Schlgen oder Brand fh-ren.Tauschen Sie Sicherungen nicht aus.Verwenden Sie keine ungeeigneten Sicherun-gen, Kupfer- oder andere Drhte als Ersatz, weil dies zu elektrischen Schlgen, Brand, Verlet-zung oder Beschdigung des Gertes fhren kann.Das Gert muss unbedingt geerdet werden. Erden Sie das Gert nicht an einer Gas- oder Wasserleitung, einem Blitzableiter oder der Erd-leitung eines Telefons. Falsche Erdung kann zu elektrischen Schlgen oder Brand fhren. Ein starker Stromsto von einem Blitzschlag oder anderen Quellen kann Beschdigung des CONVENI-PACK verursachen.Immer einen Leckstrom-Unterbrecher installie-ren.Wenn keine Erdschluss-Sicherung installiert ist, besteht die Gefahr von elektrischen Schlgen oder Feuer.Wenden Sie sich an Ihren Hndler, falls das Kondensatorgert durch eine Naturkatastro-

    phe, wie z. B. eine berschwemmung oder einen Taifun, unter Wasser gert.Unterlassen Sie die Benutzung des CONVENI-PACK in dieser Situation, weil es anderenfalls zu einer Funktionsstrung, einem elektrischen Schlag oder Brand kommen kann.Unterlassen Sie das Starten oder Stoppen des Betriebs des CONVENI-PACK, wenn der Lei-stungsschalter ein- oder ausgeschaltet ist.Anderenfalls kann es zu einem Brand oder Was-serleck kommen. Auerdem kann das Geblse pltzlich anlaufen, weil die Stromausfallkompen-sation aktiviert ist, was zu Verletzungen fhren kann.Benutzen Sie das Produkt nicht in einer Atmo-sphre, die mit Speisel- oder Maschinenl-dampf verunreinigt ist.ldampf kann Rissbildung, elektrische Schlge oder Brand verursachen.Benutzen Sie das Produkt nicht an Orten mit starker lrauchbildung, z. B. in Kchen, oder an Orten mit brennbaren, korrosiven Gasen oder Metallstaub.Die Benutzung des Produkts an solchen Orten kann einen Brand oder Ausflle verursachen.Verwenden Sie keine brennbaren Stoffe (z. B. Haarspray oder Insektizide) in der Nhe des Produkts.Reinigen Sie das Produkt nicht mit organi-schen Lsungsmitteln, wie z. B. Lackverdn-ner.Die Verwendung von organischen Lsungsmit-teln kann Rissbildung im Produkt, elektrische Schlge oder Brand verursachen.Bewahren Sie keine leichtflchtigen oder brennbaren Substanzen im Gert auf.Anderenfalls kann es zu einer Explosion oder einem Brand kommen.Verwenden Sie unbedingt eine festgeschaltete Stromquelle fr das Kondensatorgert.Die Verwendung einer anderen Stromquelle kann zu Wrmebildung, Brand oder Ausfall des Produkts fhren.

    ACHTUNGVerwenden Sie das Kondensatorgert nicht fr sachfremde Zwecke. Verwenden Sie das Kondensatorgert nicht zum Khlen von Przisionsinstrumenten oder Kunst-werken, weil dadurch die Leistung, die Qualitt und/oder die Lebensdauer des betreffenden Objekts beeintrchtigt werden kann.

    Benutzen Sie das Gert nicht fr Wasserkh-lung.Es kann sonst zu Gefrieren kommen.

  • Deutsch 3

    Der Lfterschutz des Gertes darf nicht ent-fernt werden. Der Lfterschutz verhindert eine Berhrung des Hochdrehzahl-Lfters des Gertes, der Verletzun-gen verursachen kann.

    Platzieren Sie feuchtigkeitsempfindliche Gegenstnde nicht direkt unter Innen- oder Auengerten.Unter bestimmten Umstnden kann Kondensat vom Hauptgert oder von Kltemittelleitungen, durch Schmutz des Luftfilters oder einer Ablei-tungsverstopfung herabtropfen, sodass die jewei-ligen Gegenstnde faulen oder verderben knnen.

    Zur Vermeidung eines Sauerstoffmangels mssen Sie sicherstellen, dass der Raum angemessen belftet wird, falls die Anlage, wie beispielsweise ein Brenner, zusammen mit dem Kondensatorgert verwendet wird.berprfen Sie den Gertestnder und seine Halterungen nach langem Gebrauch auf Beschdigung.Wird dieser in beschdigtem Zustand belassen, kann das Gert herunterfallen und Verletzungen verursachen.

    Unterlassen Sie das Abstellen von brennba-ren Sprays oder die Benutzung von Spraydo-sen in der Nhe des Gertes, weil dies zu einem Brand fhren kann.Stoppen Sie zur Durchfhrung von Reini-gung, Wartung und berprfung unbedingt den Betrieb des Gertes, und schalten Sie den Leistungsschalter aus.Anderenfalls kann es zu elektrischen Schlgen oder Verletzungen kommen.

    Schalten Sie die Stromversorgung aus, wenn das Gert lngere Zeit nicht benutzt wird.Anderenfalls kann angesammelter Staub Wrme-erzeugung oder Entflammung verursachen.

    Zur Vermeidung elektrischer Schlge berh-ren Sie das Gert nicht mit nassen Hnden. Platzieren Sie keine Gerte, die eine offene Flamme erzeugen, in den Luftstrom der Anlage, da dies das Brennverhalten des Brenners beeintrchtigen kann. Platzieren Sie Heizer nicht direkt unter dem Gert, da dies durch die Wrme deformiert werden kann.Passen Sie auf, dass keine Kinder auf das Auengert klettern, oder dass keine Gegen-stnde darauf gestellt werden.Herunterfallen oder Umkippen kann zu Verletzun-gen fhren.

    Achten Sie darauf, dass die Lufteinlass- und -auslassffnungen nicht blockiert werden.Eine Beeintrchtigung des Luftstroms kann zu unzureichender Leistung oder Strungen fhren.

    Verwenden Sie zum Reinigen der Klimaan-lage oder der Fernbedienung kein Wasser.Anderenfalls kann es zu elektrischen Schlgen oder Entflammung kommen.Installieren Sie das Kondensatorgert nicht an Orten, wo die Gefahr eines Lecks von brennbaren Gasen besteht. Im Falle eines Gaslecks kann die Ansammlung von Gas in der Nhe des CONVENI-PACK zu einem Brand fhren.

    Stellen Sie keine Behlter mit brennbarem Inhalt, wie z. B. Spraydosen, innerhalb von 1 m von der Luftauslassffnung ab.Ein solcher Behlter knnte explodieren, weil er dem Warmluftstrom des Innen- oder Auenger-tes ausgesetzt ist.

    Schlieen Sie Ablaufleitungen an, um perfek-ten Abfluss zu gewhrleisten.Unvollkommener Abfluss kann zu einem Wasser-leck fhren.

    Setzen Sie die Bedienung keiner direkten Sonneneinstrahlung aus.Das LC-Display kann sich entfrben, und die Daten werden nicht mehr korrekt angezeigt.

    Wischen Sie das Bedienfeld der Fernbedienung nicht mit Benzin, Verdnnung oder einem che-misch behandelten Reinigungstuch ab.Das Bedienfeld kann sich verfrben oder die Beschichtung schlt sich ab. Bei starker Verschmut-zung tauchen Sie ein Tuch in ein verdnntes neutra-les Reinigungsmittel, wringen Sie das Tuch gut aus und wischen Sie das Bedienfeld sauber. Wischen Sie mit einem anderen, trockenen Tuch nach.

    Das Gert ist nicht fr den Gebrauch durch unbeaufsichtigte kleine Kinder oder gebrech-liche Personen vorgesehen.Es knnte sonst zu einer Beeintrchtigung der Kr-perfunktionen und Gesundheitsschden kommen.

    Kinder sollten beaufsichtigt werden, um zu gewhrleisten, dass sie nicht mit dem Gert oder der Fernbedienung spielen.Versehentliche Bettigung durch ein Kind kann zu einer Beeintrchtigung der Krperfunktionen und Gesundheitsschden fhren.

    Lassen Sie Kinder nicht auf oder in der Nhe des Auengertes spielen.Bei achtloser Berhrung des Gertes besteht Ver-letzungsgefahr.

    Stellen Sie keine mit Wasser gefllten Behl-ter (Blumenvasen, Blumentpfe usw.) auf das Gert, weil dies zu elektrischen Schlgen oder Brand fhren kann.Um Verletzungen zu vermeiden, berhren Sie nicht den Lufteinlass oder die Aluminiumla-mellen des Gertes. Vermeiden Sie direkte Berhrung der Alumi-niumlamellen whrend der Reinigung.Anderenfalls kann es zu Verletzungen kommen.

  • 4 Deutsch

    Stellen Sie keine Gegenstnde in unmittelba-rer Nhe des Gertes auf, und achten Sie dar-auf, dass sich keine Bltter oder sonstiger Unrat im Umfeld des Gertes ansammeln. Bltter bedeuten eine Brutsttte fr Kleintiere, die in das Gert eindringen knnen. Wenn sie einmal in dem Gert sind, knnen solche Tiere durch den Kontakt mit Elektroteilen Funktionsstrungen, Rauch oder Brand verursachen.

    Wenn eine Reinigung des Inneren des Kon-densatorgerts notwendig ist, wenden Sie sich an Ihren Hndler.Eine unsachgeme Reinigung kann zum Bre-chen von Kunststoffteilen, Wasserlecks und ande-ren Beschdigungen sowie elektrischen Schlgen fhren.

    Betreiben Sie das Kondensatorgert nicht, whrend der Raum mit einem gasfrmigen Insektizid behandelt wird.Bei Nichtbeachtung knnen sich die Chemikalien im Gert ablagern; dies kann bei Personen mit berempfindlichkeit gegenber Chemikalien zu gesundheitlichen Beeintrchtigungen fhren.

    Bettigen Sie die Tasten der Fernbedienung niemals mit einem harten oder spitzen Gegenstand.Sonst kann die Fernbedienung beschdigt werden.

    Ziehen Sie niemals am Elektrokabel einer Fern-bedienung und verdrehen Sie das Kabel nicht.Dies kann zu Strungen am Gert fhren.

    Berhren Sie niemals Komponenten im Inne-ren von Bedien- und Regeleinrichtungen.Demontieren Sie niemals die Vorderblende. Durch das Berhren bestimmter innerer Bauteile knnen elektrische Schlge oder Beschdigungen des Gerts verursacht werden. Wenden Sie sich an Ihren Hndler, wenn innere Bauteile geprft oder eingestellt werden mssen.

    Lassen Sie die Fernbedienung nirgends lie-gen, wo diese feucht werden knnte.Falls Wasser in die Fernbedienung eindringt, besteht die Gefahr eines elektrischen Kriechver-lusts oder der Beschdigungen elektronischer Komponenten.

    Achten Sie beim Reinigen oder Prfen des Luftfilters auf Ihre Schritte.Bei Arbeiten an hher gelegenen Stellen ist uerste Aufmerksamkeit erforderlich.Falls das Gerst instabil ist, knnen Sie herunter- oder umfallen und sich verletzen.

    Es besteht die Mglichkeit, regelmige berprfungen auf K ltemittellecks planmig festzulegen. Wenden Sie sich fr nhere Informationen an Ihren Hndler.[Installationsort]Wird das Gert an einem gut belfteten Ort ohne umliegende Hindernisse installiert?

    Benutzen Sie das Produkt nicht an folgenden Orten.a. Orte, die Minerall, wie z. B. Schneidl, ausge-

    setzt sind.b. Orte, die direkter Meerwassergischt und salziger

    Luft ausgesetzt sind.c. Orte, an denen schwefelhaltige Gase erzeugt

    werden, wie z. B. an Thermalquellen.d. Orte mit starken Spannungsschwankungen, wie

    z. B. Fabriken.e. In Fahrzeugen oder an Bord von Schiffen.f. Orte mit lnebel oder bermigem Dampf, wie

    z. B. Kchen.g. Orte, an denen Maschinen elektromagnetische

    Wellen erzeugen.h. Orte mit sauren oder alkalischen Gasen oder Dampf.i. Orte mit schlechter Entwsserung.j. Orte in einer potentiell explosiven Atmosphre.

    Installieren Sie das Gert, die Stromversorgungs-kabel, die bertragungskabel und die Kltemit-telleitungen in mindestens 1 Meter Abstand von Fernsehgerten, Radios und Stereoanlagen.Anderenfalls kann es zu Bild- und Tonstrungen kommen.

    Sind Schneeschutzmanahmen getroffen?Fr ausfhrliche Vorkehrungen, wie z. B. die Installation einer Schneeschutzhaube, konsultie-ren Sie Ihren Hndler.

    Ist kein Spiel um die Durchgangsffnung zwi-schen Innen- und Auengert vorhanden?Die gekhlte Luft entweicht durch den Spielraum, und die Khlleistung des Gertes verschlechtert sich.

    Ist Wartungsplatz gesichert?

    [Elektroarbeiten]Versuchen Sie nicht, Elektro- oder Erdungsar-beiten selbst auszufhren, wenn Sie keine Befugnis haben.Wenden Sie sich bei Elektro- und Erdungsarbei-ten an Ihren Hndler.

    Vergewissern Sie sich, dass die Stromversor-gung des Gertes geeignet ist und das Gert an einen dedizierten Stromkreis angeschlos-sen ist.berprfen Sie die elektrische Kapazitt und Spannung.

  • Deutsch 5

    2. BEZEICHNUNG DES TEILS

    2-1 Im Falle von LRYEQ16AY1(E)

    2-2 Im Falle von LCBKQ3AV1(E)

    3. MASSNAHMEN VOR DEM BETRIEBDiese Bedienungsanleitung ist fr das in diesem Handbuch beschriebene System mit Standardre-gelung vorgesehen. Wenden Sie sich vor dem erst-maligen Betrieb des Gerts mit Fragen zum Betrieb des Systems dieses Typs und dieser Marke an Ihren Daikin Hndler.Wenn Ihre Installation ber ein kundenspezifisches Regelungssystem verfgt, wenden Sie sich mit Fra-gen zum Betrieb Ihres speziellen Systems an Ihren Daikin Hndler.

    Beispiel eines Anschlusssystems

    1 Auengert2 Zusatzgert3 Innengert der Klimaanlage4 Fernbedienung5 Lfterschlange (Innengert fr Khlung)6 Vitrine (Innengert fr Khlung)7 Vitrine (Innengert zum Gefrieren)8 Bedienfeld fr das Entfrosten

    Weitere Informationen zur Anlage, auer Auengert und Zusatzgert, finden Sie in den Bedienungsanleitungen der jeweiligen Ausrstungsteile.

    4. FERNBEDIENUNG UND WAHL-SCHALTER KHLEN/HEINZEN: BEZEICHNUNG UND FUNKTION DER SCHALTER UND ANZEIGENNehmen Sie auf die zusammen mit der Fernbedienung gelieferte Bedienungsanleitung Bezug, wenn Sie eine Fernbedienung BRC1E51A verwenden. (In dieser Anleitung wird davon ausgegangen, dass Sie die Fernbedienung BRC1C62 verwenden.)

    Abb. 1

    Luftauslass Geblse

    Lufteinlass Wrmetauscher (Aluminiumlamellen)

    bertragungs-verkabelung

    Kltemittelleitung

    Stromversorgungskabel (zum dedizierten Fehlerstrom-Schutzschalter)

    ErdleiterEin Draht zum Schutz des Systems durch Erdung des Auengertes zur Verhtung von elektrischen Schlgen oder Brand aufgrund von Leckstrom.

    Stromversorgungskabel (zum dedizierten Fehlerstrom-Schutzschalter)

    ErdleiterEin Draht zum Schutz des Systems durch Erdung des Auengertes zur Verhtung von elektrischen Schlgen oder Brand aufgrund von Leckstrom.

    Kltemittel-leitung

    bertragungs-verkabelung

    1

    23

    4

    5

    6

    7

    8

  • 6 Deutsch

    1. Taste EIN/AUSDrcken Sie die Taste, um das System zu star-ten. Drcken Sie die Taste noch einmal, um das System zu stoppen.

    2. Betriebsanzeige (rot)Whrend des Betriebs leuchtet die Lampe.

    3. Anzeige (Geregelte Umschaltung)Wenn diese Anzeige erscheint, kann die Umschaltung zwischen Heizen/Khlen nicht mit der Fernbedienung vorgenommen werden.

    4. Anzeige (Luftstromlamelle)Siehe Abschnitt Bedienung des Gerts - Ein-stellen der Richtung des Luftstroms.

    5. Anzeige (Belftung/Luftreini-gung)Diese Anzeige bedeutet, dass das Belftungsge-rt in Betrieb ist. (Diese Gerte sind Sonderzu-behr)

    6. Anzeige (Solltemperatur)Diese Anzeige gibt die eingestellte Solltempera-tur an.

    7. Anzeige , , , , (Betriebsart)Diese Anzeige gibt die momentane Betriebsart an.

    8. Anzeige (Programmzeit)Diese Anzeige gibt die programmierte Zeit zum Start bzw. Stopp des Systems an.

    9. Anzeige (Inspektion/Testbetrieb)Wenn Sie die Taste Inspektion/Testbetrieb drcken, gibt die Anzeige die Betriebsart an, in der sich das System derzeit befindet.

    10.Anzeige (unter Zentralregelung)Dieses Symbol wird angezeigt, wenn das System von einer zentralen Stelle aus geregelt wird. (Dies ist keine Standardspezifikation.)

    11.Anzeige (Ventilatordrehzahl)Diese Anzeige gibt die von Ihnen ausgewhlte Ventilatordrehzahl an.

    12.Anzeige (Zeitpunkt fr Reinigung des Luftfilters)Siehe Bedienungsanleitung des Innengerts.

    13.Anzeige (Entfrosten/Warmstart)Siehe Abschnitt Bedienung des Gerts - Erlu-terungen zum Heizbetrieb.

    14.Taste fr Start / Stopp der ZeitschaltuhrSiehe Abschnitt Bedienung des Gerts - Pro-grammieren des Systemstarts und -stopps mit der Zeitschaltuhr.

    15.Taste fr Ein / Aus der ZeitschaltuhrSiehe Abschnitt Bedienung des Gerts - Pro-grammieren des Systemstarts und -stopps mit der Zeitschaltuhr.

    16.Taste fr Inspektion/TestbetriebDiese Taste darf ausschlielich von entspre-chend qualifiziertem Wartungspersonal zum Ausfhren von Wartungsarbeiten verwendet werden.

    17.Taste zur ZeitprogrammierungNehmen Sie mit dieser Taste die Programmie-rung der Start- und/oder Stopp-Zeit vor.

    18.Taste zur TemperatureinstellungStellen Sie mit dieser Taste die gewnschte Tem-peratur ein.

    19.Taste zum Rckstellen des FiltersymbolsSiehe Bedienungsanleitung des Innengerts.

    20.Taste fr Regelung der VentilatordrehzahlWhlen Sie mit dieser Taste die gewnschte Ventilatordrehzahl aus.

    21.Wahltaste fr BetriebsartWhlen Sie mit dieser Taste die gewnschte Betriebsart aus.

    22.Einstellungstaste fr die Richtung des Luft-stromsSiehe Abschnitt Bedienung des Gerts - Ein-stellen der Richtung des Luftstroms.

    23.Wahlschalter Nur Lften / KlimatisierungStellen Sie den Schalter fr die reine Belftung auf oder fr den Heiz- oder Khlbetrieb auf .

    24.Umschalter Khlen/HeizenStellen Sie den Schalter fr den Khlbetrieb Belftung auf oder fr den Heizbetrieb auf .

    25.ThermistorDieser Thermistor misst die Raumtemperatur in der Nhe der Fernbedienung.

    26.Diese Tasten werden verwendet, wenn Belf-tungsgerte installiert sind (Sonderzubehr)Siehe Bedienungsanleitung des Belftungsge-rts.

    HINWEIS In Abbildung 2 sind alle anzeigbaren Symbole

    dargestellt, im Normalbetrieb erscheinen nur die entsprechenden Symbole.

    In Abbildung 1 ist die Fernbedienung mit geffneter Vorderabdeckung dargestellt.

    5. BEDIENUNG DES GERTS Die Bedienung der Gerte variiert in Abhngigkeit

    von der Kombination Auengert - Fernbedie-nung. Lesen Sie den Abschnitt Massnahmen vor dem Betrieb.

    Schalten Sie den Hauptschalter 6 Stunden vor dem Betrieb ein, um das Gert zu schtzen.

    C

    TEST

  • Deutsch 7

    Fr ein problemloses Anlaufen der Anlage sollten Sie whrend der Hauptsaison die Stromversor-gung der Anlage nicht ausschalten.

    Wird der Hauptstromversorgung whrend des Betriebs ausgeschaltet, wird der Betrieb nach dem Wiedereinschalten der Stromversorgung automatisch neugestartet.

    5-1 KHLEN, HEIZEN, AUTOMATISCH UND NUR LFTEN

    Abb. 2

    Drcken Sie die Auswahltaste fr die Betriebs-art mehrere Male und starten Sie die gewnschte Betriebsart:

    Khlbetrieb Heizbetrieb Nur Lften

    Drcken Sie die EIN/AUS-Taste.Die Betriebslampe leuchtet und das System startet den Betrieb.

    Wenn in der Fernbedienung das Symbol (Geregelte Umschaltung) angezeigt wird, kann die Betriebsart der Anlage nicht mit dieser Fernbedienung gewechselt werden.Wechseln Sie die Betriebsart der Anlage mit einer Fernbedienung, an der nicht das Symbol angezeigt wird.

    Wenn die Anzeige (Geregelte Umschaltung) blinkt, schlagen Sie in Abschnitt Bedienung des Gerts - Festlegen der Master-Fernbedienung nach.

    Nach dem Stopp des Heizbetriebs luft der Venti-lator mglicherweise noch ca. 1 Minute weiter, um die Wrme aus dem Innengert abzufhren.

    Die Strke des Luftstroms ndert sich mglicher-weise in Abhngigkeit von der Raumtemperatur automatisch, oder der Ventilator wird sofort ange-halten. Dies ist keine Fehlfunktion.

    Das System kann zum Schutz der Gerte die Strke des Luftstroms automatisch ndern.

    Die nderung der Luftstromstrke dauert mgli-cherweise eine kurze Zeit.Das ist normal.

    ANPASSUNG (Siehe Abb. 2)Zum Einstellen der gewnschten Temperatur, der Ventilatordrehzahl und der Richtung des Luftstroms (nur an Fernbedienung: FXC, FXF, FXH) gehen Sie wie folgt vor.

    Drcken Sie die Taste zur Temperatureinstel-lung und stellen Sie die gewnschte Tempera-

    tur ein.

    Bei jedem Tastendruck wird die Solltem-peratur um 1C erhht oder verringert.

    HINWEIS Stellen Sie eine Solltemperatur ein, die im

    Betriebsbereich der Anlage liegt. Fr die Betriebsart Nur Lften ist das Ein-

    stellen einer Solltemperatur nicht mglich.

    Drcken Sie die Taste fr die Einstellung der Ventilatordrehzahl und stellen Sie die gewnschte Ventilatordrehzahl ein.

    Drcken Sie die Taste zum Einstellen der Richtung des Luftstroms.Weitere Informationen finden Sie in Abschnitt Einstellen der Richtung des Luftstroms.

    STOPPEN DES SYSTEMS (siehe Abb. 2)

    Drcken Sie erneut die EIN/AUS-Taste.Die Betriebslampe erlischt und das System stoppt den Betrieb.

    HINWEIS Schalten Sie unmittelbar nach dem Stopp

    des Gerts die Stromversorgung nicht aus. Das System bentigt mindestens noch

    5 Minuten, damit die Kondensatpumpe das restliche Wasser abpumpen kann.Bei einem sofortigen Ausschalten der Stromversorgung kann es zum Auslaufen von Wasser und zu weiteren Problemen kommen.

    ERLUTERUNGEN ZUM HEIZBETRIEB Im Allgemeinen kann es im Heizbetrieb etwas

    lnger dauern als im Khlbetrieb, bis die Solltem-peratur erreicht wird. Wir empfehlen, den zuvor eingestellten Betrieb beizubehalten und mit der Zeitschaltuhr zu star-ten.

    Die folgenden Betriebsarten werden ausgefhrt, um ein Absinken der Heizleistung oder ein Aus-blasen von Kaltluft zu vermeiden.

    Entfrostungsbetrieb Im Heizbetrieb steigt die Gefahr des Einfrie-

    rens des Wrmetauschers des Auenge-rts. Die Heizleistung sinkt und das System startet den Entfrostungsbetrieb.

    1

    2

    3

    4

    5

    6

  • 8 Deutsch

    Der Ventilator im Innengert stoppt und an der Fernbedienung wird ange-zeigt.

    Nach max. 10 Minuten Entfrostungsbetrieb schaltet das System wieder in den Heizbe-trieb.

    Warmstart Der Ventilator des Innengerts wird automa-

    tisch angehalten, um zu verhindern, dass zu Beginn des Heizbetriebs Kaltluft aus einem Innengert ausgeblasen wird. An der Fern-bedienung wird angezeigt.

    HINWEIS Mit sinkenden Auentemperaturen sinkt auch die

    Heizleistung. Verwenden Sie in diesen Fllen ein weiteres Heizgert in Kombination mit der Anlage. (Wenn Sie Heizgerte mit offener Flamme verwen-den, muss der Raum bestndig belftet werden.)Platzieren Sie keine Gerte, die eine offene Flamme erzeugen, in den Luftstrom der Anlage oder unter das Innengert.

    Nach dem Start der Anlage dauert es eine gewisse Zeit, bis der Raum aufgewrmt ist, da das Innenge-rt anhand eines Warmluft-Zirkulationssystems den gesamten Raum aufheizt.

    Wenn die Warmluft zur Raumdecke aufsteigt, bleibt der Fubodenbereich kalt, wir empfehlen daher, die-ses Zirkulationssystem (den Ventilator des Innenge-rts fr die Zirkulation der Luft) zu nutzen. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Hndler.

    5-2 ENTFEUCHTUNGSPROGRAMM Mit dieser Betriebsart soll die Luftfeuchtigkeit im

    Raum bei minimaler Temperaturverminderung gesenkt werden.

    Temperatur und Ventilatordrehzahl werden auto-matisch vom Mikrocomputer bestimmt.

    Wenn die Raumtemperatur zu niedrig ist, startet das System diese Betriebsart nicht.

    Temperatur und Ventilatordrehzahl werden auto-matisch vom Mikrocomputer bestimmt und kn-nen daher nicht mit der Fernbedienung eingestellt werden.

    Bei einer Raumtemperatur von 20C oder darun-ter steht diese Funktion nicht zur Verfgung.

    Abb. 3

    Drcken Sie die Auswahltaste fr die Betriebs-art mehrere Male und whlen Sie (Ent-feuchtungs-Programm).

    Drcken Sie die EIN/AUS-Taste.Die Betriebslampe leuchtet und das System startet den Betrieb.

    Drcken Sie die Taste zum Einstellen der Richtung des Luftstroms (nur FXC, FXF, FXH). Weitere Informationen finden Sie in Abschnitt Einstellen der Richtung des Luftstroms.

    Drcken Sie erneut die EIN/AUS-Taste.Die Betriebslampe erlischt und das System stoppt den Betrieb.

    HINWEIS Schalten Sie unmittelbar nach dem Stopp

    des Gerts die Stromversorgung nicht aus. Das System bentigt mindestens noch

    5 Minuten, damit die Kondensatpumpe das restliche Wasser abpumpen kann.Bei einem sofortigen Ausschalten der Stromversorgung kann es zum Auslaufen von Wasser und zu weiteren Problemen kommen.

    5-3 EINSTELLEN DER RICHTUNG DES LUFTSTROMS (nur fr Gerte mit 2-sei-tigem oder 4-seitigem Luftauslass, Unterdeckengerte)

    Abb. 4

    Drcken Sie die Taste fr die Rich-tung des Luftstroms und whlen Sie die Luftstromrichtung aus.Das Symbol fr die Luftstromlamellen bewegt sich (siehe rechts), und der Luftstrom ndert kontinuierlich seine Richtung. (Einstellung Automati-sches Schwenken)

    Drcken Sie die Taste fr die Einstel-lung der Richtung des Luftstroms Ihrer Wahl.

    1

    2

    3

    4

    1

    2

  • Deutsch 9

    Das Symbol fr die Luftstromlamellen bewegt sich nicht mehr, und die Rich-tung des Luftstroms wird nicht mehr verndert. (Einstellung einer festen Luftstromrichtung)

    BEWEGUNG DER LUFTSTROMLAMELLE Unter den folgenden Bedingungen wird die Luft-stromrichtung ber den Mikrocomputer geregelt, sodass diese von der angezeigten Luftstromrich-tung abweichen kann.

    Die Luftstromrichtung kann auf eine der folgenden Weisen eingestellt werden: Die Luftstromlamellen stellen ihre Position selbst

    ein. Der Benutzer kann eine feste Luftstromrichtung

    einstellen.Automatisch oder gewnschte Position .

    HINWEIS Die Bewegungsgrenze der Lamelle ist ver-

    stellbar. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Daikin-Fachhndler. (Nur bei Gerten mit 2-seitigem oder 4-seitigem Luft-auslass, Eck-, Unterdecken- und Wandger-ten.)

    Vermeiden Sie einen Betrieb in horizontaler Richtung . Dadurch kann es zu Tau-bildung oder Staubablagerungen an der Zimmerdecke kommen.

    Abb. 5

    5-4 PROGRAMMIEREN DES SYSTEMSTARTS UND -STOPPS MIT DER ZEITSCHALTUHR

    Fr den Betrieb der Zeitschaltuhr stehen Ihnen die folgenden zwei Mglichkeiten zur Verfgung.Programmieren der Stoppzeit : Das System stoppt nach dem Ablauf der eingestellten Zeit.Programmieren der Startzeit : Das System startet nach dem Ablauf der eingestellten Zeit.

    Die Zeitschaltuhr kann fr maximal 72 Stunden programmiert werden.

    Die Start- und Stoppzeit knnen gleichzeitig pro-grammiert werden.

    Abb. 6

    Drcken Sie die Taste fr den Start/Stopp der Zeitschaltuhr mehrere Male, und whlen Sie die Betriebsart anhand der Anzeige aus.

    Die Anzeige blinkt. Zum Einstellen des Stopps der Zeitschaltuhr

    Zum Einstellen des Starts der Zeitschaltuhr

    Drcken Sie die Tasten zur Programmierung der Zeitschaltuhr, und stellen Sie die Start- und Stoppzeit des Systems ein.

    Bei jedem Tastendruck wird die Zeit um 1 Stunde vor- oder zurckgestellt.

    Drcken Sie die Ein/Aus-Taste der Zeitschal-tuhr.Das Verfahren zur Einstellung der Zeitschal-tuhr ist beendet. Die Anzeige oder blinkt nicht mehr, sondern leuchtet.

    HINWEIS Wenn Sie die Ein- und Auszeit der Zeitschal-

    tuhr gleichzeitig einstellen, wiederholen Sie das obige Verfahren (von bis ) erneut.

    Nach der Programmierung der Zeitschaltuhr sehen Sie in der Anzeige die verbleibende Zeit.

    Drcken Sie die Ein/Aus-Taste der Zeit-schaltuhr erneut, um den Programmiervor-gang abzubrechen. Die Anzeige erlischt.

    Beispiel:Die Zeitschaltuhr wurde so programmiert, dass das System nach 3 Stunden stoppt und nach 4 Stunden startet. Das System stoppt

    KHLEN HEIZEN

    Beim Starten des Betriebs. Wenn die Raumtemperatur hher

    als die Solltemperatur ist. Im Entfrostungsbetrieb.

    Bei kontinuierlichem Betrieb mit horizontaler Luftstromrichtung. Bei kontinuierlichem Betrieb eines Unterdecken- oder Wandgerts im

    Khlbetrieb mit nach unten gerichtetem Luftstrom kann der Mikrocomputer die Richtung des Luftstroms ndern; anschlieend ndert sich auch die Anzeige an der Fernbedienung.

    2-seitiger Luftauslass

    Unterdeckengert

    4-seitiger Luftauslass

    1

    2

    3

    1 2

  • 10 Deutsch

    nach 3 Stunden und startet 1 Stunde spter wieder.

    Abb. 7

    5-5 WARNHINWEISE FR SYSTEME MIT GRUPPENREGELUNGEN ODER ZWEI FERNBEDIENUNGEN

    Dieses System bietet neben der Einzelregelung (eine Fernbedienung regelt ein Innengert) zwei weitere Regelungssysteme. Informieren Sie sich bei Ihrem Daikin Hndler ber die Art Ihres Systems.

    System mit GruppenregelungMit einer Fernbedienung werden bis zu 16 Innen-gerte geregelt. Alle Innengerte sind gleich ein-gestellt.

    Regelungssystem mit zwei FernbedienungenZwei Fernbedienungen regeln ein einziges Innen-gert (bei einer Gruppenregelung: eine Gruppe an Innengerten). Das Gert wird individuell betrieben.

    HINWEIS Wenden Sie sich an Ihren Daikin-Fachhnd-

    ler, wenn Sie die Kombination oder Einstel-lung der Gruppensteuerung und die Regelungssysteme mit zwei Fernbedienun-gen ndern mchten.

    6. OPTIMALER BETRIEBBefolgen Sie die folgenden Vorsichtsmanahmen, um den ordnungsgemen Betrieb des Systems zu gewhrleisten. Schalten Sie die Stromversorgung aus, wenn das

    Gert lngere Zeit nicht betrieben wird.Das Gert verbraucht einen Strom von mehreren Watt bis zu ein paar Dutzend Watt, wenn die Strom-versorgung eingeschaltet ist (siehe Hinweis).Zum Zwecke des Maschinenschutzes sollte die Stromversorgung jedoch mindestens 6 Stunden vor Betriebsbeginn des Gertes eingeschaltet werden.

    Hinweis: Der Stromverbrauch des Gertes hng von den Betriebsfaktoren, wie z. B. dem Modell des CONVENI-PACK, ab.

    Installieren Sie einen Alarm, falls die Wahrschein-lichkeit gro ist, dass die gelagerten Waren durch einen Betriebsfehler verschlechtert werden.

    Das Gert verfgt ber eine Klemme fr die Aus-gabe eines Alarmsignals. Sollte eine Funktionsstrung im System ohne einen Alarm auftreten, wird der Betrieb des Gertes fr eine lange Zeit unterbrochen, so dass es zu einer Beschdigung der gelagerten Waren kommen kann. Die Installation einer Alarmanlage wird empfohlen, um in solchen Fllen sofort geeignete Manahmen zu ergreifen. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Hnd-ler.

    Richten Sie den austretenden Luftstrom sachge-m aus, und vermeiden Sie, dass der Luftstrom direkt auf Personen im Raum gerichtet ist.

    Stellen Sie die Raumtemperatur auf einen ange-nehmen Wert ein. Vermeiden Sie bermiges Heizen oder Khlen.

    Verhindern Sie direkte Sonneneinstrahlung in den Raum whrend des Khlbetriebs, indem Sie Vor-hnge oder Rollos aufhngen.

    Lften Sie regelmig.Achten Sie bei starker Raumbelegung besonders auf die Belftung.

    Halten Sie Tren und Fenster geschlossen. Falls Tren und Fenster geffnet bleiben, entstrmt die Raumluft, sodass die Khl- bzw. Heizwirkung ver-mindert wird.

    Stellen Sie keine Gegenstnde in die Nhe der Lufteinlass- und Luftauslassffnung des Gerts. Dies kann zum Rckgang der Wirkung oder zum Anhalten des Gerts fhren.

    Wird das Gert ber einen lngeren Zeitraum nicht verwendet, schalten Sie die Hauptstromver-sorgung aus. Bei eingeschalteter Hauptstromver-sorgung verbraucht das Gert Elektroenergie. Schalten Sie bei Wiederaufnahme des Betriebs die Hauptstromversorgung fr ein weiches Anlau-fen 6 Stunden vor dem Betrieb ein. (Siehe Kapitel Wartung im Handbuch des Innengerts.)

    Wenn das Symbol (Zeitpunkt fr die Reini-gung des Luftfilters) angezeigt wird, wenden Sie sich fr eine Reinigung der Filter an qualifiziertes Wartungspersonal. (Siehe Kapitel Wartung im Handbuch des Innengerts.)

    Halten Sie zwischen Innengert und Fernbedie-nung einen Abstand von mindestens 1 m zu Fern-sehgerten, Radios, Stereoanlagen und hnlichen Gerten.Anderenfalls kann es zu Strungen dieser Gerte kommen.

    AUS

  • Deutsch 11

    Verwenden Sie in unmittelbarer Nhe des Innen-gerts keine anderen Heizgerte.Die Gerte knnten durch die Wrme deformiert werden.

    Die Raumtemperatur bentigt einige Zeit, um die Solltemperatur zu erreichen.Wir empfehlen, den zuvor eingestellten Betrieb bei-zubehalten und mit der Zeitschaltuhr zu starten.

    7. PFLEGE- UND REINIGUNGSVER-FAHREN

    Stoppen Sie den Betrieb des Gertes mit dem Netzschalter, und schalten Sie die Stromversor-gung (d. h. den Fehlerstrom-Schutzschalter) aus, bevor Sie mit der Wartung des Gertes beginnen.

    ACHTUNGVermeiden Sie direkte Berhrung der Alumi-niumlamellen whrend der Reinigung.Anderenfalls kann es zu Verletzungen kommen.

    Waschen Sie das Gert nicht mit Wasser.Anderenfalls kann es zu elektrischen Schlgen oder Entflammung kommen.

    Stoppen Sie zur Durchfhrung von Reini-gung, Wartung und berprfung unbedingt den Betrieb des Gertes, und schalten Sie den Leistungsschalter aus.Anderenfalls kann es zu elektrischen Schlgen oder Verletzungen kommen.

    Reinigen des Auengerts Wenden Sie sich an Ihren Hndler vor Ort.

    Reinigen des Innengerts Da das System eine All-in-one Klimaanlage /

    Khlanlage ist, kann sich der Ventilator im Heiz-betrieb auch drehen, wenn der Betrieb mit der Fernbedienung gestoppt wurde.Vor der Reinigung mssen Sie den Betrieb mit der Fernbedienung stoppen und den Hauptschalter ausschalten.Weitere Informationen finden Sie in der Bedie-nungsanleitung des Innengerts.

    Reinigen der Vitrine und des Gertekhlers Weitere Informationen finden Sie in der Bedie-

    nungsanleitung der Vitrine und des Gertekh-lers.

    Reinigen der Kondensatwanne (Sonderzubehr) Reinigen Sie die Kondensatwanne, damit sie

    nicht verstopft und verschmutzt. Schalten Sie die Stromversorgung (d. h. den Feh-

    lerstrom-Schutzschalter) aus, wenn das Gert lngere Zeit nicht benutzt wird.

    8. FEHLERSUCHE

    8-1 Die folgenden Flle stellen keine Funkti-onsstrungen dar.

    1. Das Gert funktioniert nicht. Bei einem Neustart nach einem Stopp des

    Betriebs oder bei einem Wechsel der Betriebsart nach dem Auswhlen der Betriebsart luft die Klimaanlage nicht sofort an.Falls die Betriebslampe leuchtet, liegt keine Fehlfunktion des Gerts vor.Nach dem Ausschalten startet die Klimaan-lage erst 5 Minuten nach dem Wiedereinschal-ten, um eine berlastung des Verdichtermotors zu verhindern.

    Wenn an der Fernbedienung Unter Zen-tralregelung angezeigt und die EIN/AUS-Taste gedrckt wird, blinkt die Anzeige fr einige Sekunden.Dadurch wird angezeigt, dass das Gert ber den Zentralregler geregelt wird.Die blinkende Anzeige bedeutet, dass die Fernbedienung nicht verwendet werden kann.

    Das System startet nicht sofort, nachdem die Stromversorgung eingeschaltet wurde.Warten Sie eine Minute, bis der Mikrocompu-ter betriebsbereit ist.

    2. Das System stoppt gelegentlich In der Anzeige der Fernbedienung wird

    U4 oder U5 angezeigt und die Anlage stoppt, luft jedoch nach einigen Minuten wieder an.Dies weist darauf hin, dass die Fernbedienung Signale auer von der Klimaanlage auch von anderen elektrischen Gerten empfngt, wodurch die Kommunikation zwischen den Gerten behindert und das Gert gestoppt wird.Der Betrieb startet automatisch wieder, wenn das Fremdsignal erlischt.

    3. Ein Wechseln zwischen KHLEN/HEIZEN ist nicht mglich. Wenn das Symbol (Geregelte

    Umschaltung) angezeigt wird.Dies bedeutet, dass es sich um eine Slave-Fernbedienung handelt.Siehe Festlegen der Master-Fernbedienung.

    Wenn ein Wahlschalter Khlen/Heizen installiert ist und das Symbol (Geregelte Umschaltung) angezeigt wird.Dies bedeutet, dass der Wechsel zwischen Khlen und Heizen durch den Wahlschalter Khlen/Heizen erfolgt. Fragen Sie Ihren Daikin Hndler, an welcher Position der Wahlschalter installiert wurde.

  • 12 Deutsch

    4. Der Lftungsbetrieb ist mglich, das Khlen und Heizen jedoch nicht. Direkt nach dem Einschalten der Stromver-

    sorgung.Der Mikrocomputer wird gestartet.Warten Sie 10 Minuten.

    5. Die Ventilatorstrke entspricht nicht der Ein-stellung. Die Ventilatorstrke ndert sich auch bei

    Drcken der entsprechenden Einstelltaste nicht.Im Heizbetrieb schaltet sich das Auengert aus, wenn die Raumtemperatur die Solltempe-ratur erreicht hat, und das Innengert schaltet in eine leise Ventilatordrehzahl.Dadurch wird verhindert, dass Kaltluft direkt auf Personen im Raum geblasen wird.Die Ventilatorstrke ndert sich auch bei Drk-ken der Taste nicht, wenn sich ein anderes Innengert im Heizbetrieb befindet.

    6. Aus einem Gert tritt weier Nebel aus.

    Die Luftfeuchtigkeit ist im Khlbetrieb zu

    hoch.Falls das Innere des Innengerts stark ver-schmutzt ist, wird die Temperaturverteilung im Raum ungleichmig. Reinigen Sie das Innere des Innengerts. Weitere Informationen zum Reinigen des Gerts erhalten Sie von Ihrem Daikin-Hndler. Dieser Vorgang muss von qualifiziertem Wartungspersonal ausgefhrt werden.

    Unmittelbar nach dem Stopp des Khlbe-triebs und wenn die Umgebungstemperatur und die Feuchtigkeit gering sind.Dies tritt auf, wenn warmes Kltemittelgas zurck in das Innengert strmt und Dampf bil-det.

    Nach Beendigung des Entfrostungsbe-

    triebs wechselt das System in den Heizbe-trieb.Entfrostungsfeuchtigkeit wechselt in den gas-frmigen Zustand und tritt aus den Gerten aus.

    7. Das System erzeugt Gerusche.

    Im Khlbetrieb oder nach dem Stopp des

    Betriebs sind bestndige schwache Geru-sche zu hren.Dieses Gerusch ist zu hren, wenn die Kon-densatpumpe (Sonderzubehr) arbeitet.

    Whrend das Innengert ausgeschaltet ist, ist ein Zischen zu hren.Dieses Gerusch ist zu hren, wenn das andere Innengert in Betrieb ist. Es wird ein

    geringer Kltemittelfluss aufrechterhalten, um einen Verbleib von l oder Kltemittel im System zu vermeiden.

    Der Ton des Betriebsgeruschs ndert

    sich.Dieses Gerusch wird durch eine nderung der Frequenz verursacht.

    Ein bestndiges Rauschen ist im Khl-

    oder Entfrostungsbetrieb zu hren.Dieses Rauschen wird durch das Kltemittel-gas erzeugt, das durch die Innen- und Auen-gerte fliet.

    Beim Start oder direkt nach dem Stoppen des Betriebs oder des Abtauens ist ein Rauschen zu hren.Dieses Rauschen wird durch den Stopp oder eine Vernderung des Kltemittelflusses erzeugt.

    8. Aus dem Gert tritt Staub aus. Wenn das Gert nach lngerer Zeit wieder

    genutzt wird.Staub ist in das Gert eingedrungen.

    9. Die Gerte geben Gerche von sich. Whrend des Betriebs.

    Gerche aus dem Raum, von Mbeln oder Zigaretten wurden vom Gert absorbiert und werden nun ausgeblasen.

    10.Der Ventilator des Auengerts dreht sich nicht. Whrend des Betriebs.

    Die Ventilatordrehzahl wird so geregelt, dass ein optimaler Betrieb der Anlage erreicht wird.

    11.Das Symbol wird angezeigt Dies ist unmittelbar nach dem Einschalten

    der Hauptstromversorgung der Fall.Die Anzeige bedeutet, dass der Betrieb der Fernbedienung normal ist. Diese Anzeige ist fr 1 Minute zu sehen.

    12.Der Verdichter oder der Ventilator des Auen-gerts stoppt nicht Dadurch wird verhindert, dass l und Kl-

    temittel im Verdichter verbleiben. Das Gert hlt nach 5 bis 10 Minuten an.

    13.Auch bei angehaltenem Gert wird Warmluft ausgeblasen. Warmluft knnen Sie bei angehaltenem

    Gert spren.Mehrere Innengerte am selben System sind in Betrieb, wenn dann ein anderes Gert luft, strmt immer noch etwas Kltemittel durch das Gert.

  • Deutsch 13

    14.Der Khleffekt ist unzureichend. Entfeuchtungsprogramm.

    Durch das Entfeuchtungsprogramm soll die Raumtemperatur so wenig wie mglich gesenkt werden. Siehe Seite 8.

    15.Der Ventilator im Innengert kann sich dre-hen, whrend das Gert angehalten ist. Der Ventilator dreht sich, auch wenn der

    Betrieb mit der Fernbedienung gestoppt wurde. Da das System als All-in-one Klimaanlage / Khlanlage betrieben wird, kann sich der Ven-tilator whrend des Betriebs der Vitrine dre-hen, damit sich in der Klimaanlage weder l noch Kltemittel ansammeln.

    8-2 berprfung vor Anforderung des War-tungsdienstes.

    1. Das Gert funktioniert berhaupt nicht. Ist die Stromversorgungssicherung durchge-brannt?Schalten Sie die Stromversorgung aus. (Kon-sultieren Sie Ihren Hndler bezglich des Aus-tauschs der Stromversorgungssicherung.)

    Ist der Leistungsschalter nicht ausgeschaltet?Schalten Sie die Stromversorgung ein, falls der Knopf des Leistungsschalters in der Aus-Stel-lung steht.Schalten Sie die Stromversorgung nicht ein, falls der Knopf des Leistungs-schalters in der Aus-lsestellung steht. (Konsultieren Sie Ihren Hndler.)

    Besteht kein Stromausfall?Warten Sie, bis die Stromversorgung wieder-hergestellt ist. Falls ein Stromausfall whrend des Betriebs auftritt, wird das System unmittel-bar nach der Wiederherstellung der Stromver-sorgung automatisch neu gestartet.

    Sind alle Stromquellen eingeschaltet?Schalten Sie alle Stromquellen ein.

    2. Das Gert kommt bald nach Betriebsbeginn zu einem Stillstand. Blockieren Hindernisse den Lufteinlass oder -auslass des Auen- oder Innengertes?Entfernen Sie die Hindernisse;

    Prfen Sie, ob die Fernbedienung anzeigt (Zeitpunkt fr Reinigung des Luftfil-ters);Weitere Informationen zur Klimatisierung fin-den Sie in der Bedienungsanleitung des Innen-gerts. Reinigen Sie den Luftfilter.

    3. Das System arbeitet, die Khl- oder Heizwir-kung (Klimatisierung) ist jedoch unzurei-chend. Prfen Sie, ob die Lufteinlass- oder -auslassff-nung am Auen- oder Innengert blockiert ist.Entfernen Sie die Hindernisse und sorgen Sie fr eine gute Belftung.

    Prfen Sie, ob die Fernbedienung anzeigt (Zeitpunkt fr Reinigung des Luftfil-ters);Siehe Bedienungsanleitung des Innengerts. Reinigen Sie den Luftfilter.

    berprfen Sie die Temperatureinstellung.Siehe Abschnitt Bedienung des Gerts.

    berprfen Sie die Einstellung der Ventilator-drehzahl an der Fernbedienung.Siehe Abschnitt Bedienung des Gerts.

    berprfen Sie, dass Tren oder Fenster geschlossen sind.Schlieen Sie die Tren oder Fenster, damit kein Wind hereinweht.

    berprfen Sie, dass sich whrend des Khl-betriebs nicht zu viele Menschen im Raum auf-halten.

    berprfen Sie, dass whrend des Khlbe-triebs die Wrmelast im Raum nicht zu hoch ist.

    berprfen Sie, dass whrend des Khlbe-triebs kein direktes Sonnenlicht in den Raum fllt.Schlieen Sie Vorhnge bzw. Rollos.

    berprfen Sie, dass der Luftstromwinkel rich-tig eingestellt ist.Siehe Abschnitt Bedienung des Gerts.

    4. Der Khlbetrieb des Gertes ist schlecht. Weist das Innengert (Gertekhler und Vitrine) nicht viel Frost auf?Fhren Sie eine manuelle Entfrostung durch, oder verkrzen Sie den Zyklus des Entfro-stungsbetriebs.

    Befinden sich nicht zu viele Artikel im Inneren?Reduzieren Sie die Anzahl der Artikel.

    Ist der Umlauf der Kaltluft im Innengert (Ger-tekhler und Vitrine) gleichmig?ndern Sie die Anordnung der Artikel.

    Hat sich nicht zu viel Staub auf dem Wrmetau-scher des Auengertes angesammelt?Entfernen Sie den Staub mit einer Brste oder einem Staubsauger, ohne Wasser zu verwen-den, oder konsultieren Sie Ihren Hndler.

    Strmt keine Kaltluft aus?Stoppen Sie das Kaltluftleck.

    Ist die Solltemperatur im Innengert (Gerte-khler und Vitrine) nicht zu hoch eingestellt?Stellen Sie eine angemessene Temperatur ein.

    Schalter

    Auslse-position

    Unterbrecher

    EIN

    AUS

  • 14 Deutsch

    Werden keine Hochtemperatur-Artikel gela-gert?Lagern Sie diese, nachdem sie einmal abge-khlt sind.

    Ist die ffnungszeit der Tr nicht zu lang?Minimieren Sie die ffnungszeit der Tr.

    8-3 Konsultieren Sie in den folgenden Fl-len Ihren Hndler.

    WARNUNGFalls eine Funktionsstrung im Kondensa-torgert auftritt (mit Abgabe eines Brandge-ruchs usw.), schalten Sie das Gert aus, und kontaktieren Sie Ihren Hndler.Fortgesetzter Betrieb unter solchen Umstnden kann zu einem Ausfall, elektrischen Schlgen oder Brand fhren.

    1. Sicherheitsvorrichtungen, wie Sicherung, Leistungsschalter und Fehlerstrom-Schutz-schalter, werden hufig bettigt, oder die Funktion des Betriebsschalters (RUN) ist instabil.Kontaktieren Sie Ihren Hndler, nachdem Sie die Stromversorgung ausgeschaltet haben.

    2. Schalten Sie die Stromversorgung aus, und konsultieren Sie Ihren Hndler, falls andere Symptome als die obigen festgestellt werden oder die Anlage nach Ausfhrung der unter 8-2 beschriebenen Schritte nicht in den Nor-malbetrieb versetzt wird.

    9. BERPRFUNGPrventivwartung des Gertes ist erforderlich, um kommerzielle Produkte nicht zu beschdi-gen. Lassen Sie eine berprfung von einem Wartungstechniker durchfhren, der von unse-rem Hndler autorisiert wurde.Nehmen Sie dazu auf die Informationen zur War-tungsberprfung auf Seite 16 Bezug.

  • Deutsch 15

    10. PRODUKTMODELLE UND HAUPTSPEZIFIKATIONEN

    10-1Modelle und Hauptspezifikationen.

    Hinweis: Betriebsbedingungen:

    Auengert(Klimaanlagenseite) Innentemperatur: 27CDB/19CDB, Auentemperatur: 32CDB, Leitungslnge: 7,5 m; Niveauunterschied: 0 m (Im Khlvorzugsmodus)(Khlanlagenseite) Verdampfungstemperatur: -10C, Auentemperatur: 32CDB, Ansaug-H: 10C (Im Khlvorzugsmodus)(Heizbedingungen) Innentemperatur: 20CDB, Auentemperatur: 7CDB/6CDB, Khlanlagenlast: 18 kW, Leitungslnge: 7,5 m; Niveauunterschied: 0 mquivalent der Sttigungstemperatur zum Ansaugdruck (Khlanlagenseite): -10C (unter Khlbedingung),Anschlussleistung fr Innen-Klimaanlage: 10 PS, bei Wrmerckgewinnung von 100 %

    ZusatzgertVerdampfungstemperatur: -35C, Auentemperatur: 32C, Ansaug-H: 10C, quivalent der Sttigungs-temperatur zum Ansaugdruck fr Zusatzgert: -10C

    Die Zahlen fr die Auengertemodelle sind Werte, die in einem Abstand von 1 m auf der Vorderseite und in einer Hhe von 1,5 m gemessen wurden.Die an den tatschlich installierten Modellen gemessenen Werte sind infolge von Umgebungsgeruschen und Reflexionen gewhnlich grer als die angegebenen Werte.Bei niedriger Auentemperatur kann die Temperaturanzeige unter der fr den Schutz des Gertes einge-stellten Verdampfungs-Solltemperatur liegen.

    nderung der Werte zwecks Produktverbesserung vorbehalten. Das Suffix E steht fr Material, auf dem sich keine Salzglasur bildet.

    Modell LRYEQ16AY1 LCBKQ3AV1Stromversorgung 3 Phasen, 380 bis 415 V, 50 Hz 1 Phasen, 220 bis 240 V, 50 HzKltemittel R410A

    Betriebsbedingung

    Verdampfungstemperatur -20C bis 10C (Khlung) -45C bis -20C

    Auentempe-ratur

    Khlung -15C bis 43CDB

    -15C bis 43CDBKhlen -5C bis 43CDB

    Heizen-15C bis 21CDB

    -15C bis 15,5CWD

    Leistung (kW)

    KhlenKlimatisierung 14 -Khlen 21,8 -Gefrieren - 3,35

    HeizenKlimatisierung 27 -Khlen 21,8 -Gefrieren - 3,35

    Auenabmessungen (HBT) (mm) 1.6801.240765 480680310Produktgewicht (kg) 370 47Schalldruckpegel (dB(A)) 62 49

    Genehmigungs-druck

    Hochdruck-seite

    (bar) 38 38(MPa) 3,8 3,8

    Niederdruck-seite

    (bar) 25 25(MPa) 2,5 2,5

  • 16 Deutsch

    11. KUNDENDIENST UND GARANTIE

    11-1 Kundendienst

    WARNUNGWenden Sie sich bezglich einer Abnde-rung, Reparatur und Wartung des CONVENI-PACK an Ihren Hndler.Eine unsachgeme Ausfhrung der Arbeiten kann zu Wasserlecks, elektrischen Schlgen oder Brand fhren.

    Wenden Sie sich bezglich eines Standort-wechsels und einer Neuinstallation des CON-VENI-PACK an Ihren Hndler.Eine unsachgeme Installation kann zu Wasser-lecks, elektrischen Schlgen oder Brand fhren.

    Hten Sie sich vor Feuer im Falle eines Klte-mittellecks.Falls das Kondensatorgert nicht korrekt funktioniert (d. h. die Innentemperatur des CONVENI-PACK fllt nicht ausreichend ab), kann ein Kltemittelleck die Ursache sein. Wenden Sie sich an Ihren Hndler um Hilfe. Das Kltemittel im Kondensatorgert ist sicher und luft normalerweise nicht aus. Im Falle eines Lecks kann jedoch Kontakt mit einem offenen Brenner, Heizkrper oder Kocher zur Erzeu-gung von giftigen Gasen fhren. Benutzen Sie das Kondensatorgert nicht weiter, bis eine qualifizierte Kundendienstperson sicherstellt, dass das Leck repariert worden ist.

    1. Informieren Sie Ihren Hndler ber die fol-genden Punkte, wenn Sie Reparaturen anfor-dern. Modellbezeichnung Angabe auf der

    Garantiekarte. Seriennummer und Installationsdatum

    Angabe auf der Garantiekarte.

    Fehlerzustand mglichst genaue Beschreibung Ihr Name, Anschrift und Telefonnummer

    2. Reparaturen nach Ablauf der GarantiezeitKonsultieren Sie Ihren Hndler. Aufwndige Reparaturen knnen mglich sein, damit das Gert seine ursprnglichen Funktionen nach Aus-fhrung von Reparaturen aufrechterhalten kann.

    3. WartungsberprfungDas Innere des Kltemittel-CONVENI-PACK wird verschmutzt, und seine Leistung kann sich ver-schlechtern, wenn es ber mehrere Jahreszeiten hinweg benutzt wird.Die Zerlegung und interne Reinigung des Gertes erfordern spezielle Techniken. Daher empfiehlt unser Hndler eine ausfhrliche Wartungsber-prfung neben den gewhnlichen Wartungsdien-sten.

    Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Hndler.Beachten Sie, dass unsere Hndlergarantie u. U. keine Funktionsstrungen abdeckt, die auf eine Zerlegung oder interne Reinigung des Gertes zurckzufhren sind, die von nicht autorisierten Wartungstechnikern durchgefhrt wurden.

    4. Standortwechsel und Entsorgung Wenden Sie sich bezglich des Ausbaus und Wiedereinbaus des System-CONVENI-PACK an Ihren Hndler, weil fr diese Arbeiten technische Fachkenntnisse erforderlich sind.

    Im System-Kondensatorgert wird Kltemittel auf Fluorkohlenstoffbasis verwendet.Wenden Sie sich bezglich der Entsorgung des System-CONVENI-PACK an Ihren Hndler, da Auffang, Transport und Entsorgung von Kltemit-tel gem den relevanten rtlichen und nationa-len Bestimmungen gesetzlich vorgeschrieben sind.

    Konsultieren Sie in jedem Fall Ihren Hndler.

    5. AnfragenKontaktieren Sie Ihren Hndler bezglich des Kundendienstes.

    11-2 Garantiekarte

    1. Dieses Produkt wird mit einer Garantiekarte gelie-fert.Sie erhalten die mit den notwendigen Punkten aus-gefllte Garantiekarte von Ihrem Hndler. ber-prfen Sie die Details, und lassen Sie die Garantiekarte von der Verwaltungsperson, die fr das Wrmequellengert fr das Khlsystem ver-antwortlich ist, sorgfltig aufbewahren.

    2. Wenn Sie kostenlose Reparaturen whrend der Garantiezeit anfordern wollen, kontaktieren Sie Ihren Hndler, und prsentieren Sie unbedingt die Garantiekarte.Falls die Garantiekarte nicht prsentiert wird, kn-nen Gebhren fr Reparaturen whrend der Garantiezeit erhoben werden. Bewahren Sie daher die Garantiekarte sorgfltig auf.

    Garantiezeit: 1 Jahr ab dem Installationsdatum.Fr Einzelheiten lesen Sie die Garantiekarte durch.

    3. SekundrgarantienUnser Hndler gewhrt keine Sekundrgarantien, wie z. B. Entschdigung fr verdorbene Khlpro-dukte oder Geschftsverluste, die auf einen Ausfall des Produkts zurckzufhren sind.Fhren Sie regelmige Temperaturkontrollen durch, falls die Gefahr von Sekundrschden besteht. Konsultieren Sie auerdem Ihren Hndler, und treffen Sie entsprechende Manahmen, wie die Installation einer Alarmanlage oder von Zusatzger-ten.Schlieen Sie zustzlich eine Unfallversicherung ab.

  • Deutsch 17

    11-3 Ausfhrliche Reparaturen (Auerhalb des Garantieumfangs)

    11-3-1 Unflle durch Gebrauch auerhalb der Benutzungsnormen

    Gebrauch auerhalb der Grenzen Anwendungen auer dem vorgesehenen Ver-

    wendungszweck oder Abnderung.

    Gebrauchsnormen

    11-3-2 Unten angegebene Auswahl, Installa-tion, Betriebsausflle und andere Fehler

    Hinweis: Mit Sternchen markierte Posten zeigen konkrete Beispiele.

    1. Modellauswahlfehler Ein fr Lageranwendungen ungeeignetes Modell wird gewhlt. Die Khlung von Produkten erreicht nicht die

    Lager-Solltemperaturen. Von unserem Hndler beurteile Khlungsber-lastung oder -unterlastung. Die Hufigkeit von Unterbrechungen ist 6-mal

    oder mehr pro Stunde, oder die eingestellte Khltemperatur wird nicht erreicht.

    2. Installationsfehler (Probleme mit Installation und Umwelt) Das Gert ist nicht auf einer stabilen horizonta-len Ebene installiert. Das Gert ist nicht sicher befestigt.

    Die Umweltbedingungen des Installationsorts weichen von normalen atmosphrischen Bedingungen ab. Umgebungen mit salziger Luft, Meeresstrand,

    lnebel, Kchendunst-Auslass, sonstigen korrosiven Gasen und Klebstoffnebel.

    Der Installationsort hatte schlechte Belftung und Wrmeableitung. Die Maschine hat ausgestoene Luft wieder

    angesaugt.

    3. Betriebsausfall Das Innere der Rohrleitungen war nicht ausrei-chend vakuumgetrocknet. Durch Vereisung verursachte Verstopfung

    schmaler Rohrleitungsbereiche. Das Innere der Rohrleitungen war nicht ausrei-chend luftdicht. Kltemittelgasleck.

    Das Innere der Rohrleitungen war mit Fremd-stoffen verschmutzt. Verstopfung schmaler Rohrleitungsbereiche.

    Das Gert wurde durch Vor-Ort-Abnderungen negativ beeinflusst. Gebrauch des Gertes auerhalb des

    Betriebstemperaturbereichs infolge von Vor-Ort-Abnderungen.

    Ein Unfall wurde durch unsachgeme Hand-habung des Gertes whrend der Installations-arbeit verursacht. Lockerung oder Wackeln der Auentafel oder

    Beschdigung oder Verbiegung von Rohrlei-tungen.

    4. Betriebsversagen Die Temperatureinstellungen fr gelagerte Objekte war falsch. Lagerung von Gemse bei Temperaturen

    unter 0 C. Die periodische Wartung des Gertes wurde vernachlssigt. Verstopfung des Luftwrmetauschers, Rost-

    bildung an einzelnen Teilen, Gasleck und Ver-eisung des Innengertes (Vitrine und Gertekhler).

    5. Sonstiges Die von unserem Hndler im Voraus empfohle-nen Verbesserungen wurden nicht erzielt. Gleichzeitiges Ein- und Ausschalten mehre-

    rer Gerte. Unflle wurden durch Naturkatastrophen oder Brand verursacht. Beschdigung von Elektroteilen wurde durch

    Blitzschlag verursacht. Es gab andere Installations- und Betriebspro-bleme jenseits des gesunden Menschenver-stands. Gebrauch des Gertes ohne Wrmeisolie-

    rung der Rohrleitungen. Arbeiten wurden ohne Einhaltung der folgen-den Vitrinenbeschrnkungen durchgefhrt.

    Der Auslegungsdruck fr das Innengert

    betrgt 2,5 MPa oder mehr.

    GebrauchsnormenGegenstand Auengert ZusatzgertSpannungsschwan-kung der Stromversor-gung

    Innerhalb von 10 % der Nennspannung

    Auentemperaturbe-reich (Khlen) -5C bis +43CDB

    -15C bis +4CDBAuentemperaturbe-reich (Heizen)

    -15C bis 21CDB-15C bis 15,5CDB

    VerbindungsrohrlngeInnerhalb von 130 m (Leitungslnge zwi-schen Innen- und Auengert)

    Innerhalb von 30 m (Leitungslnge zwi-schen Innen- und Zusatzgert)

    Hhenunterschied zwischen Innen- und Auengert

    Innerhalb von 35 m (innerhalb von 10 m, wenn das Auenge-rt tiefer liegt)

    Innerhalb von 10 m (innerhalb von 0 m, wenn das Zusatzge-rt tiefer liegt)

    Hhenunterschied zwischen Auen- und Zusatzgert

    Innerhalb von 35 m (innerhalb von 10 m, wenn das Auengert tiefer liegt)

    Hhenunterschied zwischen Innenger-ten (Klimaanlagen-seite)

    Innerhalb von 0,5 m

    Hhenunterschied zwischen Innenger-ten (Vitrinenseite)

    Innerhalb von 5 m

  • 18 Deutsch

    Einbau eines thermostatischen Expansions-ventils und Flssigkeitszufuhr-Magnetventils (beide fr R410A) auf Vitrinenbasis.Das Fhlerrohr des thermostatischen Expan-sionsventils muss wrmeisoliert sein.

    Installieren Sie Vitrinen auf gleicher Hhe, falls sie an ein einziges Auengert angeschlossen sind.

    Vergewissern Sie sich, dass der Auslass der fr den Wrmetauscher verwendeten Rohr-leitungen nach unten gerichtet ist (wie in der folgenden Abbildung gezeigt).

    Einlass (oben)

    Auslass (unten)

    Wrmetauscher

  • 3P248411-3B EM09A054 (1002) FS

    Operating manual AC17.pdf1. SAFETY PRECAUTIONS2. NAME OF PART3. WHAT TO DO BEFORE OPERATION4. REMOTE CONTROLLER AND COOL/HEAT SELECTOR: NAME AND FUNCTION OF EACH SWITCH AND DISPLAY5. OPERATION PROCEDURE6. OPTIMUM OPERATION7. CARE AND CLEANING METHOD8. TROUBLESHOOTING9. INSPECTION10. PRODUCT MODELS AND MAIN SPECIFICATIONS11. AFTER-SALE SERVICE AND WARRANTY