omnis mundus jocundetur - michael-praetorius.de · but, if one wishes, this bass part could be...
TRANSCRIPT
MICHAEL PRÆTORIUS
Omnis mundus jocundetur
Choralkonzert zu 5 bis 15 Stimmen und Generalbass
für zwei Sopran-, eine Alt-, zwei Tenor- und eine Bassstimme
und einen vierstimmigen Instrumentalchor
All the Earth in Celebration
Chorale Concerto for 5 to 15 voices and general bass
with 2 sopranos, 1 alto, 2 tenors, and 1 bass
and 1 four-part instrumental choir
Herausgegeben nach dem Originaldruck von 1619 von
Edited from the Original 1619 print by
Winfried Elsner
E 17.020
www.michael-praetorius.de
Omnis mundus jocundetur
à 5. 6. 9. 10. 13. 14. & 15.
Duo Cantus. 1. Altus. 2. Tenor. & si placet 1. Bassus.
POLYHYMNIA PANEGYRICA ET CADUCEATRIX (1619)
Nr. 20
II
Hinweise des Herausgebers zur Edition:
Für dieses Konzert ist Aufführungsmaterial erhältlich (Einzelstimmen, Chorpartitur).
Eine Kontaktadresse ist auf der letzten Seite dieser Ausgabe zu finden.
Wolfenbüttel, Dezember 2017
Winfried Elsner
Individual or groups of parts may be ordered by request. For contact information see „Zur Edition“ at the end of the edition.
Michael Praetorius, Hinweise zur Aufführung Originalgetreue Abschrift und Übertragung in heutigen Sprachgebrauch
Omnis mundus jocundetur à 5. 6. 9. 14. & 15.
Duo Cantus. 1. Altus. 2. Tenor. & si placet 1. Bassus
Schlüssel im Original, Quelle: Generalbass-Stimme aus Stimmdruck 1619
In diesem (Omnis mundus: Seyd frölich/ etc.) muß man (wo nicht zween Organisten
verhanden) den Alt vnd beyde Tenor im 2. Choro bey die Orgel stellen: doch also/ daß der
Organist gar eine liebliche stille Stimme darzu ziehe/ vnd die Tenoristen nicht nahe bey
einander stehen/ damit man einen vor dem andern hören könne: Zu diesen beyden Tenoren
habe ich in TERTIO, sub Num. 6. einen Vocal-Bass darzu gesetzet ad placitum.
Die beyde Discant in 1. Choro aber/ bey die Capellam Fidiciniam; doch also/ daß die
Knaben auch etwas von einander/ einer an diese/ der ander an die ander Seiten der Capellæ
Fidiciniæ; (welche in mangelung der Instrumentisten gar wol kan aussengelassen werden;
Inmassen zum offtern allbereit erjnnert worden/) vnd wo zween Organisten verhanden/ auch
ein Regal-werck/ oder Clavicymbel, mit darzu geordnet werde.
Im 4. Choro pro Capella; können die übrige Vocalisten vnd Instrumentisten/ oder in
Städten der gantze Chor, derer die singen können/ gar weit abgesondert/ vnd alle zugleich mit
ein ander einfallen: do dann nicht schaden kan/ daß der Organist etliche starke Stimmen/ oder
das volle Werck in der Orgel zusammen ziehe/ vnd also den vollen Chor stärcken helffe.
Oder/ wo man zween Organisten haben kan/ so liesse man den einen mit einem
Positiefflin oder Regalwerck allein beym 1. vnd 2. Chor der Discantisten vnd Tenoristen
(welche sonsten Conertat-Stimmen in Tomo Tertio genennet worden) verbleiben: vnd spare
die Orgel mit dem vollen Werck biß auff die letzte/ do denn 4. Chorus pro Capella zugleich
mit einfelt.
Dieweil auch dieser Concert-Gesang jhrer vielen sehr wolgefallen/ habe ich ein
andern Text aus dem 128. Psalm darvnter appliciret, damit man denselben auch ausserhalb des
heiligen Weyhnacht Festes auff andere Sontage in der Kirchen/ oder auch sonsten/ gebrauchen
könne.
N.B. aus Stimme 6:
Diese Baßstimme Num. 6. gehört sonsten eigentlich nicht hierzu: Derowegen dieselbe wo ein
Organist verhanden/ aus dem GeneralBaß zu dem Alt vnd beyden Tenoren Secundi Chori/ kan
geschlagen vnd allhier außgelassen werden. Dofern es aber einem oder dem andern also
gefallen möchte/ kan man diese Stimme von einem guten Bassisten nichts desto weniger
gleichwol darzu singen/ oder aber mit einer Quartposaun/ Fagott oder Baßgeigen musiciren
lassen.
Übertragung
In diesem Konzert („Omnis mundus“) sollte man, falls nicht zwei Organisten zur
Verfügung stehen, den Altus und beide Tenöre des 2. Chores bei der Orgel postieren. Diese
sollten allerdings nicht zu nahe beieinander stehen, damit man jeden für sich gut hören kann,
der Organist sollte sie dabei mit „lieblicher Stimme“ leise begleiten. Zu diesen beiden
Tenorstimmen habe ich im dritten Stimmbuch als 6. Stimme einen Vokal-Bass hinzugefügt,
der nach Belieben gesungen [oder gespielt] werden kann.
Die beiden Diskantisten des 1. Chores jedoch sollten rechts und links von der Capella
Fidicinia stehen, und, falls zwei Organisten zur Verfügung stehen, sollte zudem ein Regal oder
Cembalo hinzugezogen werden. (Sollten keine Instrumentalisten vorhanden sein, kann – wie
schon mehrfach gesagt – die Capella notfalls weggelassen werden.)
Beim 4. Chorus pro Capella können alle Sänger und Instrumentalisten, die bisher nicht
mitgewirkt haben, – in Städten auch „der gantze Chor, derer die singen können“ – mit
einstimmen, jedoch in gebührendem Abstand zu den andern Musikern positioniert. Dabei
kann es nicht schaden, wenn der Organist dazu einige kräftige oder gar alle Register zieht und
so den vollen Chor verstärken hilft.
Oder, wenn man zwei Organisten hat, lässt man den einen auf einem kleinen Positiv
oder Regal alleine den 1. und 2. Chorus ( d. h. die Concertat-Stimmen) begleiten, und setzt die
Orgel mit vollem Werk erst bei der letzten Strophe ein, wenn der Kapellchor mit einstimmt.
Da dieses Konzert vielen gefallen hat, habe ich es mit einem weiteren Text aus dem
128. Psalm unterlegt, damit man es auch außerhalb der Weihnachtszeit an anderen Sonntagen
im Gottesdienst aufführen kann.
N.B. aus Stimmbuch 3 zu Stimme 6:
Die Bassstimme Nr. 6 ist eigentlich nicht notwendig und kann weggelassen werden, weil sie
vom Organisten, sofern einer vorhanden, im Generalbass zum Altus und den beiden Tenören
des zweiten Chores gespielt wird. Gleichwohl kann man aber je nach Gefallen diese Stimme
von einem guten Bassisten singen oder von einer Posaune, einem Fagott oder Violoncello
spielen lassen.
-------------------
Michael Praetorius, Instructions for Performance Translated from the original 1619 text
Omnis mundus jocundetur for 5, 6, 9, 14, and 15 [parts]
Two cantus, one alto, two tenors, and, if desired, one baritone
Original clefs, Source: General Bass partbook printed 1619
In this (Omnis mundus: Seid fröhlich, etc.), if two organists are not available, one
must place the alto and both tenors in the second choir next to the organ; and furthermore, the
organist should play with a lovely quiet stop, so that one can hear the one from the other The
tenors should not stand next to each other. I have set in the third [partbook] under the sixth
[part] a vocal-bass if desired to perform with each tenor.1
However, both discants in the first chorus, [which is] next to the string ensemble,
[should be placed so] that the two boys are also one on one [side], the other on the other side
of the string ensemble (which, in the absence of instrumentalists, can be left out, as can be
often remembered. And when two organists are available, a regal or harpsichord can be used
here.
In the fourth choro pro capella, the additional vocalists and instrumentalists - or
the cities, all those who sing in the full choir – can take part, but placed separately from the
other performers. It would do no harm if the organist played such [spots] strongly and thereby
helped to strengthen the full choir.
Or whenever one can have two organists, one may like to leave one on a small
positiv or regal with the first and second choir discants and tenors (which are called the
concertante voices in vol. III [of Syn.mus.) and not use the full organ stops until the final
verse, where the fourth chorus pro capella comes in.
Meanwhile, so that this concerto may please many more people, I have applied
another text from the 128th Psalm under [their parts], so that one can also use this same
[concerto] outside of the Christmas service on other Sundays in the churches or in other
[settings].
-----------------
1 The third partbook contains two parts, the second choir alto (part 3) and the additional bass (part 6). The
following N.B. is found below that bass part in the original partbook: This part is not necessary to this piece and
may be left out, since it will be played by the organist, when available, from the general bass with the second
choir alto and tenor. But, if one wishes, this bass part could be sung, or played on a trombone, basson, or cello.
Omnis mundis jocundetur - Seid fröhlich und jubilieret
English translation from the German: Margaret Boudreaux
All the earth in celebration, Jesus the Messiah,
Ruler over all the earth, is the Son of Mary,
Lying in the manger low,
With the oxen and the donkeys,
O you blessed, high and sweetest Holy Child,
You are mine, and I am Yours,
Celebrate, dance, play and sing,
Lord eternal without ending,
Our salvation, helping, healing from the Father,
Staying with us, freeing us from care and need,
Help us in our time, Lord Jesus,
Here and there and here and there,
Help us, so we soon may join you, O Jesus.
Praise to God with splendid honor,
We forever raise,
Singing and announcing,
Freely from our deepest hearts,
Raising praise and thanks,
With one full and lovely song,
All are singing highest praise,
With bright and loving sound,
To the Father praise and honor,
And to his loving Son, Jesus Christ,
And to the comforter, the Holy Spirit,
Now and forever.
°
¢
°
¢
°
¢
°
¢
Copyright © Winfried Elsner E 17.020
www.michael-praetorius.de
1. CANTUS
Diminutum
2. CANTUS
ALTUS
1.TENOR
2. TENOR
BASSUS
CANTUS
ALTUS
TENOR
BASSUS
CANTUS
ALTUS
TENOR 1
TENOR 2
BASSUS
Bassus
Generalis
[1. Om
[2. Seid
nis
fröh
- mun
lich-
dus
und
jo
ju
cun
bi
-
-
de
lie
-
-
tur
ret
-
-
na
Je
to
su
- -
- -
Sal
dem
va
Mes
- - -
-
1. Om
2. Seid
nis
fröh
- mun
lich-
dus
und
jo
ju
cun
bi
-
-
de
lie
-
-
tur
ret
-
-
na
Je
to
su
-
-
sal
dem
va
Mes
- -
1. Om
2. Seid fröh
nis
-mun
lich- und
dis-
ju
jo
bi
cun
-
-
li
de
-
-
ret,
tur,
-
-
Je
na
su
to
-
-
dem
sal -
Mes
va
-
-
2. Seid:
1. Omnis: Se lig- ist
6
der Mensch ge prei- set,- der
6
Gott vor Au - -
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
&b
Simplex
Michael Praetorius (1571/72-1621)
Quelle: Polyhymnia III. Panegyrica (1619) Nr. 20
(Gesamtausgabe Band 17 S. 178 ff)
Omnis mundus jocundetur à 5, 6, 9, 10, 14 & 15
Duo Cantus, 1 Altus, 2 Tenor & si placet 1. Bassus
&b
1. Chorus
Vocalis
1.
Voce
&b
2.
Voce
&
‹
b3.
Voce
&
‹
b4.
&
‹
b
2. Chorus
Vocalis
5.
?
b6.
Voce vel Intrumento
&b
3. Capella
Fidicinium
7.
Bb8.
Bb9.
?
b10.
&b
4. Chorus
pro Capella
11.
1. Omnis mundus
2. Seid fröhlich
&b
12.
&
‹
b13.
&
‹
b14.
?
b15.
?
b16.
à 2
Duo Cantus
cum Capella Fidicinium
˙ ™œ
œ œ œ ™œ
J
˙˙
Ó ˙ ˙ ˙ ˙ ™œ
œ œ ™ œœœ
œ ™ œ
J
œ œœœ œ ™ œœœ
œ˙
Ó ˙ œ ™ œ
Jœ ™ œ
Jœ ™ œ
j
œ œ œ
œ
j
Ú Ú Ú
Ú Ú Ú
Ú Ú Ú
Ú Ú Ú
Ú Ú Ú
˙ ™œ
œ ™ œ
J
œ ™œ
J
˙˙
Ó ˙ ˙ ˙ ˙ ™ œ
˙ ™œ œ ™ œ
J
œ ™ œ
J
˙ ˙Ó
˙ ˙ œ ™ œ
J
˙ ™ œ
˙ ™œ œ ™
œ
jœ ™
œ
j
˙ ˙Ó
˙ ˙ ˙ œœ œ
œ
˙ ™ œ œ ™ œ
J œ œ ˙ ˙ Óœ ™ œ
j
˙˙
œ ™ œ
J
˙
Ú Ú Ú
Ú Ú Ú
Ú Ú Ú
Ú Ú Ú
Ú Ú Ú
˙ ™ œ œ ™ œ
J œ œ w Óœ ™ œ
j
˙˙
œ ™ œ
J
˙
°
¢
°
¢
°
¢
°
¢
1. CANTUS
Diminutum
2. CANTUS
CANTUS
ALTUS
TENOR
BASSUS
Bassus
Generalis
to
si
re,]
as,]
- -
- -
to
si
re,
as.
-
-
Ca
Der
sta
die
- ma
gan
ter
ze
-
-
quem
Welt
con
re
ce
gie
-
-
pit,
ret,
-
-
Ga
ist
bri
ein
- - e
Sohn
- lis
Ma
-
si
to
as,
re,
-
-
der
ca
die
sta-
gan
ma
ze
ter
-
-
Welt
quem
re
con
gie
ce
-
-
ret,
pit,
-
-
ist
Ga
ein
bri- -
Sohn
e-
Ma
lis-
-
gen hält, sich
6
sei
6
ner- Weg be flei- ßet,- da
5 6
von- - auch nicht
sin
liegt
ce
in
- ris
dem
- men
Krip
ti
pe
-
-
bus,
lein,
-
-
ex
o
ul
du
- te
lie
- mus,
bes,
-
-
9
o
ri
re,
ae,
- -
- -
so
beim
no
Ochs
- ris
und
- vo
E
ci
se
-
-
bus,
lein,
-
-
ex
o
ul
du
- te
lie
- mus
bes
-
-
9
ri
o
ä,
re,
- -
- -
liegt
cin
in
ce-
dem
ris-
Krip
men
pe
ti
-
-
lein,
bus,
-
-
beim
so
Ochs
no-
und
ris-
E
vo
se
ci
-
-
lein,
bus,
-
-
o
ex
du
ul-
lie
te-
bes,
mus,
-
-
o
ex
du
ul-
lie
te-
bes,
mus,
-
-
ab fällt,- - des du
6
wirst dich wohl nähr'n, Gott wird dir Glück be
6
scher'n,- und
5 6
dich
5
seg nen,- ij
6
9
&b
&b
1. Chorus
Vocalis
1.
&b
2.
Ú
&b
7.
Bb8.
Bb
3. Capella
Fidicinium
9.
?
b10.
?
b16.
&b
&b
&b
Bb
Bb
?
b
?
b
w w
œ ™ œ
j
œ ™ œœ w∑ ∑ Ú Ú
˙ ™œ
œ ™ œ
J
œ ™œ
J
˙˙
Ó ˙ œ ™ œ
Jœ ™ œ
Jœ ™ œ
j
œ œ œ
œ
j
˙ ˙ w ˙ ™œ
œ ™ œ
J
œ ™œ
J
˙˙
Ó ˙ ˙ ˙ ˙ ™ œ
œ œ œ ˙w ˙ ™ œ œ
œœ œ ˙ ˙
Ó˙ œ ˙ œ ˙ ™ œ œ
˙ ™ œ w ˙ ™ œ œ œ œ œ˙ ˙
Ó˙ œ œ œ ˙ ˙
œ
œ
w
wœ ™ œ
j
œ œ œ œ œ œ
œ˙ ˙ Ó œ ™ œ
j
˙ ˙
œ ™ œ
J
œœ
w
wœ ™ œ
j
œ œ œ œ œ œ
œ˙ ˙ Ó œ ™ œ
j
˙ ˙
œ ™ œ
J
œœ
ڜ
j
œ
j
œ œ
Jœ
j
œ ∑ œ ™ œ
J
œœ ∑
œ ™ œ
j
œ ™ œ œ w∑
œ
j
œ
j
œ œ
Jœ
j
œ ∑ œ ™ œ
J
œœ
˙ ˙ w œ œ œ œœ œ
œ œ œ œœ œ
œ ™ œ œ œ œ
œ ™ œ
J
œœ
œ ˙ œ wœ œ œ œ œ œ
œ œ œ# œ œn œ œ œœ
œ ™ œ
J
œœ
œ œ œœ
wœ œ œ œ œ œ œ œ
œ œ œœ œ ™ œ
j
œ
œ ˙ ™ œ
w
w
œ
J
œ
J
œ
œ
j
œ
j
œœ
j
œ
j œœ
Jœ
J
œœ ™ œ
j
œ
œ
œ ™ œ
j
œ
œ
w
w
œ œ œ
œ œ
œœ
œ
œœ
œ œ
œ ™ œ
J
œ
œœ ™ œ
j
œ
œ
=
2
°
¢
°
¢
°
¢
°
¢
ex
o
ul
du
- te
lie
- mus,
bes,
-
-
et
hoch
lae
und
te
zar
- mur
tes
-
-
ho
Kin
di
de
-
-
e,
lein,
-
-
ho
du
di
bist
- e,
mein,
- ex
o
ul
du
- te
lie
- mus
bes,
-
-
13
ho
du
di
bist
- e,
mein,
- ex
o
ul
du
- te
lie
- mus
bes
et
hoch
lae
und
te
zar
- mur
tes
-
-
13
o
ex
du
ul
lie
te- -
bes
mus
-
-
hoch
et
und
lae
zar
te-
tes
mur
-
-
Kin
ho
de
di
-
-
lein,
e,
-
-
du
ho
bist
di-
mein,
e,-
o
ex
du
ul-
lie
te-
bes
mus
-
-
hoch
et
und
lae
zar
te-
tes
mur
-
-
dein
5 6
Weib
5
ist gleich eim Re ben- in dei nem
§
- Haus, in deim
6
Haus, der bald
6
sei ne- Frucht wird ge ben,-
13
et
hoch
lae
und
te
zar
- mur
tes-
ho
Kin
di
de
-
-
e,
lein,
-
- du
plau di
bist
- te,
mein,
- psal
ich
li
bin
- te,
dein,
- plau
du
di
bist
- te,
mein,
- psal
ich
li
bin
- te,
dein,
-
18
ho
Kin
di
de
-
-
e,
lein,
-
-
plau
du
di
bist
te,
mein,
- psal
ich
li
bin
- te,
dein,
- plau
du
di
bist
- te,
mein,
plau
du
di
bist
- te,
mein,
- psal
ich
li
bin
- te.
dein.
-
18
Kin
ho
de
di
-
-
lein,
e,
-
-
du
psal
bist
li-
mein
te-
und
et
ich
plau
bin
di-
dein,
te-
du
nunc
bist
et
mein,
psal
ich
li-
dein,
te,-
mit der Zeit, der bald
6
sei ne- Frucht wird
6
ge ben- ohn Leid mit Freud.
18
&b
&b
&b
Bb
Bb
?
b
?
b
&b
&b
&b
Bb
Bb
?
b
?
b
œ ™ œ
J
œœ
œ œ œœ
˙ œn ™ œ œœ w
œ œ ˙ ∑ œ ™ œ
J
œœ
∑ Úœ œ ˙ ∑ œ ™ œ
J
œœ
œ ™ œ
J
œœ
œœ œ
œ œœ
œ œ œœ
˙ ˙n w
œ œ ˙œ œ œœ
œ œœ
œ ™ œ
J
œ œ œ œ
œœ œ œ œ œ
œ˙
œ˙
w œ œ œœ œ œ ™ œ
J
œœ
œ ™œ
J œ œ
œœ œ œ
œ œ œ œ ˙ ™ œ ˙ wœ œ œ œ
œ ˙ ™ œ ˙œ œ
œ ™ œ
j
œ œœ œ
œ œ
œœ
˙ wœ
œ ˙œ ™ œ
j
œœ
œ ™œ
j
œœ
œ ™ œ
j
œ œœ œ
œ
˙œ
˙ wœ
œ ˙œ ™ œn
j
œœ
œ ™œ
j
œœ
œ ™ œ
J
œœœ ™ œ
J
˙
œ
j
œ
j
œ Ó Ó œ
Jœ
j
œœ
j
œ
j
œ œœ w
œ ™ œ
J
˙ Œœ
j
œ
j
˙ Ó œ
Jœ
j
œœ
j
œ
j
œ Ó œ
j
œ
J
œ œ œ w
œ œ œ œ ˙ œ ™ œ
J
œ œ œ œ œœ œ
œ œœ œ
œ œœ œ
œ œ œ œœ w
w ™ ˙ œ œ œ œ
œ œ œ œœ
˙ œ œ œ w
˙˙ w œ œ œ œ œ œ œ œ œ ™ œ
J
œœ
œ w
˙˙
wœ œ œ œ
œ œ œ ˙
œ
œ œ
w
˙˙
wœ œ œ œ
œ œ œ ˙
œ
œ œ
w
=
3
°
¢
°
¢
°
¢
°
¢
Chri
jauchzt
stus
und
- na
sprin
tus
get,
-
-
ex
klingt
Ma
und
ri
sin
- a,
get,
-
-
Chri
jauchzt
stus
und
- na
sprin
tus
get,
-
-
ex
klingt
Ma
und
ri
sin
- - -
- -
Chri
Jauchzt und
stus- na
sprin
tus
get,
-
-
ex
klingt
Ma
und
ri
sin
- a,
get,
-
-
Chri
jauchzt
stus
und
- na
sprin
tus
get,
-
-
ex
klingt
Ma
und
ri
sin
- -
-
22
jauchzt
Chri
und
stus-
sprin
na
get,
tus
-
-
klingt
ex
und
Ma
sin
ri-
get,
a,
-
-
jauchzt
Chri
und
stus-
sprin
na
get,
tus
-
-
klingt
ex
und
Ma
sin
ri-
get,
a,
-
-
jauchzt
na
und
tus-
sprin
vir
get,
gi
-
-
klingt
ne,-
Dei ne- Kin
6
der- wirst du se hen,- wirst
6
du se
#
hen,- ij
6
ij
5 6
rings
22
28
a.
get.
- - - - - - -
- - - - - - -
plau
die
di
sem
-
-
te,
Herrn
-
a.
get.
- - - - - - -
- - - - - - -
Vir
Die
gi
sem
-
-
ne,
Herrn
-
28
und
ex
sin
vir
get,
gi
-
-
klingt
ne- Ma
und sin
ri-
get,
a,
- -
- -
die
plau di
sem-
- te,
Herrn,
- psal
die
li
sem
-
-
te,
Herrn
-
um dei nen- Tisch her
6
ste
6 5
hen,- - wie Öl
y 6
4
5
3
4
2
zweig,
5
3
- - wie Öl
6 6
4
5
#
zweig,
4
W #
- -
28
3
2
3
2
3
2
3
2
3
2
3
2
3
2
c
c
c
c
c
c
c
c
Simplex
&b
Simplex
&b
&b
Bb
Bb
?
b
?
b
B
b
&b
&b
&b
&b
Bb
Bb
?
b
?
b
˙ ™ œ œ œ œ
œ œ ˙˙
œ œ ˙˙
∑™
œ œ ˙˙
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ
œ œ ˙˙
∑™
œ œ ˙˙
œ œ ˙ ˙∑™
œ œ ˙ ˙ œ œ œ œ œ œ œ
œ œ ˙˙
œ œ ˙˙
œ œ ˙ ˙œ œ ˙
˙œ œ ˙ ˙ ˙ ˙ ˙
œ œ ˙
˙œ
œ˙ ˙
œ œ ˙# ˙œ
œ˙ ˙ ˙ w
˙ ˙ ˙
œ œ ˙ ˙ œœ ˙ ˙ œ œ ˙
˙ œ œ ˙˙
œ œ ˙˙ ˙
˙ ˙
œœ ˙ ˙
œœ ˙
˙ œœ
˙
˙ œ œ ˙
˙
˙ w ˙
˙
˙
œœ ˙ ˙
œœ ˙
˙ œœ
˙
˙ œ œ ˙
˙
˙ w ˙
˙
˙
˙œ œ œ œ ˙
œœ
˙ w ∑
œ œ œ œ œ œœ œ œ œ
œ œ œ œ œ œœ œ œ œ œ w
∑ Ú ∑ Ów ˙ ›
˙œ œ œ œ
œ œ œ œ œ œœ œ œ œ
œ œ œ œ œ ˙w Ó ˙ ˙ ˙n › Ú Ú
˙ ˙ œ œ œ œ œ œ ˙ w Ó ˙ ˙ ˙n w w Ów ˙ w w
w ˙ œ œœ
œœ ˙ w
Ó˙ w ™ œ œ w
Ó˙
˙ ˙ ˙ œ# œn w#
œœ ˙ ˙ œ
œ œ œ œ
˙ w Ó ˙
˙ ™ œ ˙ œ œ wÓ
˙˙ ™ œ ˙ œ œ w
˙˙
˙
œœ œ œ
œ ˙
w
Óœ œ ˙ ˙ w w Ó œ œ w w w
˙˙
˙
œœ œ œ
œ ˙
w
Óœ œ ˙ ˙ w w Ó œ œ ˙ ˙ w w
=
4
°
¢
°
¢
°
¢
°
¢
psal
ohn
li
Auf
- te
hörn,
-
-
vo
du
ce
bist
- pi
un
a
ser
-
-
di
Horn
ci
und
- te,
Heil,
- con
von
ci
Gott
- ni
be
- te,
reit't,
-
-
di
du
ci
bist
- te,
un
- con
ser-
ci
Horn
- ni
und
- te,
Heil,
-
34
psal
ohn
li
Auf
- te
hörn,
-
-
vo
du
ce
bist
- pi
un
a
ser,
-
-
di
du
ci
bist
- te,
un
- con
ser-
ci
Horn
- ni
und
- te,
Heil,
- di
du
ci
bist
- te,
un
- con
ser-
ci
Horn
- ni
und
- te,
Heil,
-
34
plau
ohn
di
Auf
- te,
hörn,
-
- du
vo
bist
ce-
un
pi
ser,
a
-
-
du
di
bist
ci-
un
te-
ser,
con
- du
ci- -
bist
ni-
un
te-
ser
et
-
nach der Reih,
#
und
6
das sind die schö
6
nen- Ga ben,
5
-
6
die
5
uns
5 6
Gott aus
34
di
du
ci
bist
- te,
un
- con
ser-
ci
Horn
- ni
und
- te,
Heil,
- di
du
ci
bist
- te,
un
- con
ser-
ci
Horn
- ni
und
- te,
Heil,
- di
Gott
ci
be
- te,
reit't,
-
-
38
di
du
ci
bist
- te,
un
- con
ser-
ci
Horn
- ni
und
- te,
Heil,
- di
du
ci
bist
- te,
un
- con
ser- Horn
- ni
und
te,
Heil,
ci-
38
Horn
di
und
ci- - -
Heil,
te,-
du
di
bist
ci-
un
te-
ser
con
- Horn
ci-
und
ni-
Heil,
te,-
Gna den- - - gi bet,- - und von
6
uns auch wird ge
§
liebt,-
38
&b
&b
&b
Bb
Bb
?
b
?
b
&b
&b
&b
Bb
Bb
?
b
?
b
˙˙ w
˙ ™ œ ˙˙
œ œ œœ
œ œ ˙ œ œ œœ
œ
j
œ
J
œ Ó
œ œ œœ œ œ w#
˙ ™œ ˙ ˙
∑ œ œ œœ
œ œ ˙ œ
J
œ
J
œ
j
œ
jœ
j
œ
J
œ
˙˙ w
˙ ™ œ ˙˙
œ œ ˙œ œ ˙ œ œ ˙ ˙ ˙
˙ ˙ w ˙ ™ œ œ œœ ˙ œ œ œ
œœ œ œ
œ˙
˙˙ œ ™ œ
J
˙ ™œ w œ
œœ œ˙ ˙ œ œ ˙ ˙ ˙
œ œ œœ ˙ ˙
˙ ˙
w˙ ™ œ ˙
˙œ œ
˙ w ˙ ˙ ˙ ˙
˙ ˙
w˙ ™ œ ˙
˙œ œ
˙ ˙ ˙ ˙ ˙ w
œ œ œœ
œ œ ˙ œ
j
œ
j
œ
j
œ
jœ
j
œ
j
Ϸ
˙ ˙ w
∑œ œ œ
œœ
j
œ
j
œÓ œ œ œ œ ˙ ˙n w
w ™ ˙ ˙ ˙œ œ œ œ ˙ ˙n w
w ™ ˙ w œ˙ œ œ
œ ˙ w
w ™ ˙ w œ ˙œ w w
w ™ ˙ wœ œ œ
œ
˙˙
w
w ™ ˙ ˙ ˙œ œ œ
œ
˙˙
w
=
5
°
¢
°
¢
°
¢
°
¢
gau
du
de
wirst
- a
blei
- mus
ben,
-
-
et
von
lae
uns
te
trei
- mur,
ben
-
-
i
un
ta
ser
-
-
que
Not,
- psal
un
li
ser
-
-
te,
Not,
-
41
gau
du
de
wirst
- a
blei
- mus
ben,
-
-
et
von
lae
uns
te
trei
- mur,
ben
-
-
i
un
ta
ser
-
-
que
Not,
- psal
un
li
ser
-
-
te,
Not,
- i
un
ta
ser
-
-
que
Not,
-
41
du
gau
wirst
de- -
blei
a- -
ben
mus
- -
- -
von
et
uns
lae
trei
te-
ben
mur
-
-
die ihn stets in Eh ren- ha -
41
psal
un
li
ser
-
-
te,
Not,
- De
hilf
o
uns,
- laus
o
et
Herr
glo
Je
ri
su
-
-
a
Chri
- in
ste-
sae
hier
cu
und
- la,
dort,
- plau
hier
di
und
- te,
dort,
-
43
psal
un
li
ser
- te,
Not,
- De
hilf
o
uns,
- laus
o
&
Herr
glo
Je
ri
su
-
-
a
Chri
- in
ste-
fe
hier
cu
und
- la
dort,
- psal
hier
li
und
- te,
dort,
- plau
o
-
43
un
i
ser
ta
-
-
Not,
que,-
un
psal
ser
li
-
-
Not,
te,-
hilf
De
uns
o-
o
laus
Herr
et
Je
glo
su
ri
-
-
Chri
a- in
-
ben, und sich sein herz lich- freu en,- er wird
y
dich be ne- -
43
&b
&b
&b
Bb
Bb
?
b
?
b
&b
&b
&b
Bb
Bb
?
b
?
b
∑ œ
J
œ
J
œ
Jœ
jœ
J
œ
J
œ
j
œ
jœ
j
œ
J
œ
œ
j
œ
j
œ
œ
J
œ
J
œ
Jœ
jœ
J
œ
J
œ
j
œ
jœ
j
œ
J
œ
œ
j
œ
j
œ Ó œ
j
œ
J
œ
œœ ˙
œ
œ ˙ œ œ œ œ
œ ™œ
J
˙ œœ ˙ ˙
˙
œ ™œ
Jœ
œœ œ ˙ œ œ œ œ
˙ ˙ ˙ ˙ œœ œ
œ
˙ ˙ w œœ œ
œ
Ӝ
j
œ
j
œ Ó œ
J
œ
J
œ
Jœ
jœ
J
œ
J
œ
j
œ
jœ
j
œ
J
œ˙ ˙n w ∑
œ
j
œ
j
œ Ó œ
J
œ
J
œ
Jœ
jœ
J
œ
J
œ
j
œ
jœ
j
œ
J
œ
œ
j
œ
j
œ ∑ ∑ w
œ œ ˙ œœ
˙˙ ™ ˙ ˙ œ œ
w ˙ ™ œ
œ œ ˙ œ ˙ œ˙ ˙ ˙ ˙ w
w
œ
œ ˙œ
œ ™ œ
j
œ˙ ˙ ˙ œ œ w ˙ ™ œ
œ
œ˙ œ
œ ˙
˙ ˙ ˙˙ ˙ ˙
˙ ™ œ
œ
œ˙ œ
˙
œ ˙ ˙ ˙˙ w
˙ ™ œ
=
6
°
¢
°
¢
°
¢
°
¢
plau
o
di
Chri
- - te
ste,
-
-
46
di
Chri
- te,
ste,
-
-
plau
o
di
Chri
- te,
ste,
-
-
46
sae cu- la,
ste,
- - -- psal
hilf
li
uns
- te
hier
- De
und
o
dort
- no
und dass wir
- - - - - -
dei
y
en,- - - und ver lei- hen- sei
6
ne
5
-
6
Ge nad,-
46
psal
hilf,
li
dass
- te,
wir
- plau
bald
di
zu
- te,
dir,
- psal
hilf,
li
dass
- te,
wir
- plau
bald
di
zu
- te
dir
- in
kom
sae
men,- o
cu
Chri
- - - la.
ste.
-
-
49
psal
hilf,
li
dass
- te,
wir
- plau
bald
di
zu
- te,
dir,
- psal
hilf,
li
dass
- te,
wir
- plau
bald
di
zu
- te
dir
-
kom
in sae
men- o
cu
Chri
- - - - la.
ste.
-
-
49
stro
ja
et
bald
plau
zu
di
dir
- te
kom
- in
men,-
sae
o
cu
Chri
- - la.
ste.
- -
- -
und in
6
Fried und Ru he- - le
6
3
5
ben- -
6
4
5
4
5
3
lan.
49
&b
&b
&b
Bb
Bb
?
b
?
b
&b
U
&b
U
&b
U
Bb
U
Bb
U
?
b
U
?
b
U
Ú Ó w ˙ ˙ ™ œ œ ˙ ™ œ
˙ ˙n w Ú œ ™ œ
J
w œ œ
˙ ™ œ œw
Ó w ˙ ˙ ™ œ œ ˙ ™ œ
w wÓ
˙ ˙˙ œ
œ˙ ˙ ™ œ
œ œ ˙ wÓ
˙˙
˙œ
œ ˙
œœ ˙
œ œ ˙ w Óœ œ œ œ ˙ ˙ ™ œ w
œ œ ˙ w Óœ œ œ œ ˙ ˙ ™ œ w
œ œ
j
œ
j
œ œ
j
œ
j
œ œ
j
œ
j
œ œ
j
œ
j
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ ›
œ œ
j
œ
j
œ œ
j
œ
j
œ œ
j
œ
J
œ œ
J
œ
J
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ˙ œ ›
˙˙ ˙ ˙ ˙ ™ œ ˙ œ œ œ ˙ œ ›
œ
œ ˙ ˙˙
œ ™ œ
J
œ ™ œ
J
œœ ˙ w ›
˙ ˙˙ ˙
œ œ œ ™ œ
j
œœ œ œ œ œ œ ˙ ›
˙˙ ˙ ˙
˙ ™œ
w w
›
˙˙ ˙ ˙
˙ ™œ
˙ ˙ w
›
=
7
°
¢
°
¢
°
¢
°
¢
ALTUS
1.TENOR
2. TENOR
BASSUS
Bassus
Generalis
1. Be
2. Gott
ne
Lob,
- di
Ehr
- ca
und
- mus,
Preis,
- be
Gott
ne
Lob,
- di
Ehr
- ca
und
- mus,
Preis,
- dul
sol
ci
len
-
- wir
in
al
fan-
le
tu
-
-
-
-
52
1. Be
2. Gott
ne
Lob,
- di
Ehr
- ca
und
- mus,
Preis,
- be
Gott
ne
Lob,
- di
Ehr
- ca
und
- mus
Preis,
- dul
sol
ci
len
-
-
in
wir
fan
al
- tu
le
-
-
-
-
Gott Lob, Ehr und
6
Preis, ij
6
sol len- wir al le- -
52
zeit,
lo,
55
Ju
Sin
bi
gen
-
-
le
und
- mus
ver
- pa
künd-
ri
gen
-
-
ter
frei
- in
aus
no
un
vo
sers
-
-
can
Her
ti
zens
-
-
co,
Grund,
- ju
sin
bi
gen
-
-
le
und
- mus
ver
- pa
künd-
ri
gen
-
-
ter
frei
- in
aus
Ju
Sin
bi
gen
-
-
le
und
- mus
ver
- pa
künd-
ri
gen
-
-
ter
frei
- in
aus
no
un
vo
sers
-
-
can
Her
ti
zens
-
-
-
lo,
zeit,
ju
sin
bi
gen
-
-
le
und
- mus
ver
- pa
künd-
ri
gen
-
-
ter
frei,
- in
aus
no
un
vo
sers
-
-
can
Her
ti
zens
-
-
co,
Grund,
- ju
sin
bi
gen
-
-
le
und
-
ver künd-
mus
gen
-
-
in
aus
zeit
#
sin gen- und ver künd- gen- frei,
6
sin gen- und ver künd- gen- frei, aus
55
3
2
3
2
3
2
3
2
3
2
c
c
c
c
c
&
‹
b
1. Chorus
Vocalis
3.
&
‹
b4.
&
‹
b
2. Chorus
Vocalis
5.
?
b6.
?
b16.
Altus
&
‹
b
&
‹
b
&
‹
b
?
b
?
b
T. 1; T. 2
œ œ˙ ˙n w Ó
œœ
˙ ˙n w˙ œ œ œ ™ œ
J˙b
Ú™ Ú™ ∑™
Ú™ Ú™ ∑™
œœ
˙˙ w Ó
œ œ˙
˙ w ˙
œ œ˙ ˙
˙
˙˙ w Ó
˙
˙˙ w ˙
œ œ˙ ˙
w ∑ Ú ∑
∑ œ
j
œ
j
œ
j
œ
j
œ
j
œ
j
œ
jœ
J
œ œ œ œ ˙Ó œ
j
œ
j
œ
j
œ
j
œ
j
œ
j
œ
jœ
J
Ú ∑ œ
j
œ
j
œ
j
œ
j
œ
j
œ
j
œ
jœ
J
œ œ œ œ
wœ
J
œ
J
œ
Jœ
J
œ
j
œ
j
œ œœ
J
œ
j
œ œ
˙
œœ
œ œ œœ
œ
wœ œ œ œ
œ œœ
œ œ
˙
œœ
œœ
œœ
=
8
°
¢
°
¢
°
¢
°
¢
et
sagt
re
ihm
so
Lob
- ne
und
- mus,
Dank,
-
58
no
un
vo
sers
-
-
can
Her
ti
zens
-
-
co,
Grund,
- in
aus
no
un
vo
sers
-
-
can
Her
ti
zens
-
-
co,
Grund,
-
co,
Grund,
in
aus
no
un
vo
sers
-
-
can
Her
ti
zens
-
-
co,
Grund,
- in
aus
no
un
vo
sers
-
-
can
Her
ti
zens
-
-
co,
Grund.
-
no
un
vo
sers
-
-
can
Her
ti
zens
-
- Grund
co,- ju
und
bi
ver
- le
künd
-
-
mus
gen
-
-
no
frei
vo
aus
- can
Her
ti
zens
-
-
co,
Grund,
- et
sagt
re
ihm
so
Lob
- ne
und
- mus,
Dank,
-
un sers
6
- Her
6
zen- Grund, aus un sers
6
- Her
6
zen- Grund. Sagt ihm Lob und
§
Dank,
58
et
sagt
re
ihm
so
Lob
- ne
und
- mus,
Dank,
- chor
mit
dis
ei
- et
nem-
or
schö nen
ga
Ge
- no,
sang,
-
-
et
mit
or
eim schö
ga
nen
-
- Ge
no,
sang,
-
-
61
ve
sin
ne
get,
-
-
re
lobt
- mur
und
- Do
preist
mi
ihn
- num,
all,
-
re
sagt
so
ihm
- ne
Lob
- mus
und
- chor
Dank
dis,
mit
- chor
ei
dis,
nem
-
-
et
sehr
or
schö
ga
nen
-
-
no,
Ge
- et
sang,-
or
schö nen-
ga
Ge
- no,
sang,
-
- sin
ve
get,
ne
-
-
lobt
re-
und
mur-
preist
Do
ihn
mi-
all,
num,-
ij
y
mit ei nem- schö nen,- schö nen- Ge sang,- sin get,- lobt.
61
3
2
3
2
3
2
3
2
3
2
c
c
c
c
c
&
‹
b
&
‹
b
&
‹
b
?
b
?
b
Altus
&
‹
b
&
‹
b
&
‹
b
?
b
?
b
T. 1; T. 2
Ú Ú œ œ˙ œn œ œ w Ó
œ œ œ œ ˙Œ œ œ œ œ œ w
Ú™
˙Œ œ
œ œ œ œ œ
j
œ
j œ
J
œ
J
œ œw Ú™
œœ œ œ œ œ œ œ
J
œ
J
œ
Jœ
j œœ œ œ
w
˙ ™œ
œ
œw Ó
œœ œ œ œ
œœ
œ
œœ œ œ
w
˙ ™œ
˙
w Ó
œœ
˙ ˙n w˙ œ œ œ ™ œ
J˙ w
˙ ˙ ™ œœ ™ œ
Jw ∑
Ú™ Ú™ ∑™
Ú
Ú™ Ú™ ∑™
∑ œ
j
œ
j
œ
j
œ
j
œ
j
œ
j
œ
œœ
˙˙ w ˙
w ˙
œ ™ œ
J
œ œ ˙
˙ ™œ ˙
wœ
J
œ
J
œ
Jœ
J
œ
j
œ
J
œ
˙
˙˙ w ˙
w ˙w
˙
˙˙ ˙
w
œœ ˙
=
9
°
¢
°
¢
°
¢
°
¢
°
¢
°
¢
65
ve
sin
ne
get,
-
-
re
lobt
- mur
und
- Do
preist
mi
ihn
- num,
all,
- in
mit
cor
hell
dis
lieb
- ju
li-
bi
chem
-
-
lo,
Schall,
-
ve
sin
ne
get,
-
-
re
lobt
- mur
und
- Do
preist
mi
ihn
- num,
all,
-
ju
preist
bi
ihn
- lo,
all,
-
sin
ve
get,
ne
-
-
lobt
re-
und
mur-
preist
Do
ihn
mi-
all
num- in
mit
chor
hell
dis
lieb
- ju
li-
bi
chem
-
-
lo,
Schall,
-
preist ihn all, preist ihn all mit hell lieb
6
li
6
- chem- Schall,
65
67
ve
sin
ne
get,
-
-
re
lobt
- mur
und
- Do
preist
mi
ihn
- num,
all,
- ve
sin
ne
get,
-
-
re
lobt
- mur
und
- Do
preist
mi
ihn
- num,
all,
- ve
sin
ne
get,
-
-
re
lobt
- mur
und
- Do
preist
mi
ihn
- num
all
in
mit
cor
hell
dis
lieb
- ju
li-
bi
chem
-
-
lo,
Schall,
-
ve
sin
ne
get,
-
-
re
lobt
- mur
und
- Do
preist
mi
ihn
- num,
all,
- ve
sin
ne
get,
-
-
re
lobt
- mur
und
- Do
preist
mi
ihn
- num,
all,
- ve
sin
ne
get,
-
-
re
lobt
- mur
und
- Do
preist
mi
ihn
- num
all,
in
mit
cor
hell
dis
lieb
- ju
li-
bi
chem
-
-
lo,
Schall,
-
ve
sin
ne
get,
-
-
re
lobt
- mur
und
- Do
preist
mi
ihn
- num
all
- in
mit
chor
hel
dis,
lem,
-
- hel
Do
lem,
mi
-
- num
hell
in
lieb
ju
li-
bi
chem
-
-
lo,
Schall,
-
singr, lobt und preist ihn
#
all, mit hell lieb li
Q
I
- chem
q
- Schall,
67
in
mit
chor
hel
dis
lem
- - -
- - -
ju
lieb li- - - - - -
bi
chen
- - - - - - -
-
lo.
Schall.
-
69
in
mit
cor
hel lem
- -
- -
dis
und
ju
lieb li- - - - -
bi
chem
- - - - - -
-
lo.
Schall.
-
in
mit
cor
hel
dis,
lem
- -
- -
in
und lieb
cor dis- ju
li- -
bi
chem
- - -
- - -
lo.
Schall.
-
in
mit
chor
hell
dis
lieb
- - - ju
li-
bi
chem
- - - - - -
- - - - - -
lo.
Schall.
-
mit hell
6 5
lieb
5 6
li- -
I
chem-
q
Schall.
69
&
‹
b
&
‹
b
&
‹
b
?
b
?
b
&
‹
b
&
‹
b
&
‹
b
?
b
?
b
&
‹
b
U
&
‹
b
U
&
‹
b
U
?
b
U
?
b
Altus
T. 1; T. 2
U
Ú Ú
œ
j
œ
j
œ
j
œ
j
œ
j
œ
j
œÓ Œ œ œ œ œ œ w
∑ œ
j
œ
j
œ
j
œ
j
œ
j
œ
j
œÚ
œœ ˙
œ
J
œ
J
œ
Jœ
J
œ
j
œ
j
œ
j
œ
j œœ œ œ
w
œœ ˙
œœ œ
œ
œœ œ œ
w
Ú Ú ∑
œ
J
œ
J
œ
Jœ
j
œ
j
œ
j
œœ
J
œ
J
œ
Jœ
J
œ
j
œ
J
œœ
j
œ
j
œ
j
œ
j
œ
Jœ
j
œ
jœ
J
œ ™ œ œ
j
œ
Jœ œ w
œ
j
œ
j
œ
j
œ
j
œ
j
œ
j
œœ
J
œ
j
œ
Jœ
j
œ#
j
œ
j
œœ
j
œ
j
œ
j
œ
j
œ
j
œ
j
œ
jœ
Jœ œ œ œ w
œ ™ œ
j œœ œ ™ œ
j œœ
˙œ
œ
Jœ
j
œœ
œ œ
w
˙
œœ ˙
œœ
˙œ
œœ œ
œœ œ
w
Ó
˙ w ™ ˙ ˙ ™ œ œ ˙ ˙ œ ˙ œ ›
Ó˙ œ œ œ œ œ ˙
˙ œ ™ œ
J
œ œ ˙ ˙ ˙˙
›
Ó ˙ w ˙ ˙˙ ˙
œ œ œ œ œ œ ˙ ›
Ó
˙
w ™˙ w w ˙ ˙
›
Ó
˙
w ™˙ w w ˙ ˙
›
=
=
10
°
¢
°
¢
°
¢
°
¢
1. Pa
2. Des sei
tri-
Gott
sit
Va
ho
ter
nor
-
-
Lob,
et fi
Ehr und
li-
Preis,
o,-
und
ja
sei
cen-
nem
ti
-
-
lie
in
ben
ob
- Soh
scu-
ne
ro
-
-
Je
par vo
su,-
- sta
Je
bu
su
-
- Christ,
lo.-
des
Pa
sei
tri-
Gott
sit
Va
ho
ter
nor
-
-
Lob,
et
1
1. Pa
2. Des
tri
sei
- sit
Gott
ho
Va
nor
ter
-
- Lob,
et fi
Ehr
li
und
- o,
Preis,
- ja
und
cen
sei
- ti
nem
-
-
in
lie
ob
ben-
scu
Soh
- ro
ne
-
-
sta
Je
bu
su
- -
- -
lo,
Christ,
- Pa
des
tri
sei
- sit
Gott
ho
Va
nor
ter
-
- Lob,
et
2. Des
1. Pa
sei
tri-
Gott
sit
Va
ho
ter
nor
-
-
Lob,
et fi
Ehr und
li-
Preis,
o,-
und
ja
sei
cen-
nem
ti
-
-
lie
in
ben
ob
- Soh
scu-
ne
ro
-
-
Je
sta
su
bu
- -
- -
Christ,
lo,-
des
Pa
sei
tri-
Gott
sit
Va
ho
ter
nor
-
-
Lob,
et
1. Pa
2. Des
tri
sei
- sit
Gott
ho
Va
nor
ter
-
- Lob,
et fi
Ehr
li
und
- o,
Preis,
- ja
und
cen
sei
- ti
nem
-
-
in
lie
ob
ben-
scu
Soh
- ro
ne
-
-
sta
Je su
bu- -
- -
lo,
Christ,
- Pa
des
tri
sei
- sit
Gott
ho
Va
nor
ter
-
- Lob,
et
2. Des
1. Pa
sei
tri-
Gott
sit
Va
ho
ter
nor
-
-
Lob,
et fi
Ehr und
li-
Preis,
o,-
und
ja
sei
cen-
nem
ti
-
-
lie
in
ben
ob
- Soh
scu- ro
ne-
- sta
Je
bu
su
-
- Christ,
lo,-
des
Pa
sei
tri-
Gott
sit
Va
ho
ter
nor
-
-
Lob,
et
2. Des
1. Pa
sei
tri-
Gott
sit
Va
ho
ter
nor
-
-
Lob,
et fi
Ehr und
li-
Preis,
o,-
und
ja
sei
cen-
nem
ti
-
-
lie
in
ben
ob
- Soh
scu-
ne
ro
-
-
Je
sta bu
su- -
- -
Christ,
lo,-
des
Pa
sei
tri-
Gott
sit
Va
ho
ter
nor
-
-
Lob,
et
1
1. Pa
2. Des
tri
sei
- sit
Gott
ho
Va
nor
ter
-
-
et
Lob,
fi
Ehr
li
und
- o,
Preis,
- ja
und
cen
sei
- ti
nem
-
-
in
lie
ob
ben-
scu
Soh
- ro
ne
-
-
sta
Je su
bu- -
- -
lo,
Christ,
- Pa
des
tri
sei
- sit
Gott
ho
Va
nor
ter
-
-
et
Lob,
Pa
Des
tri
sei
- sit
Gott
ho
Va
nor
ter
-
- Lob,
et fi
Ehr
li
und
- o,
Preis,
- ia
und
cen
sei
- ti
nem
-
-
in
lie
ob
ben-
scu
Soh
- ro
ne
-
-
sta
Je
bu
su
- -
- -
lo,
Christ,
- Pa
des
tri
sei
- sit
Gott
ho
Va
nor
ter
-
- Lob,
et
1
Pa
Des
tri
sei
- sit
Gott
ho
Va
nor
ter
-
- Lob,
et fi
Ehr
li
und
- o
Preis,
- ia-
und
cen-
sei-
ti
nem
in
lie-
ob-
ben
scu-
Soh-
ro
ne
sta-
Je-
bu-
su
- -
- -
lo,
Christ,
Pa-
des
tri
sei
sit
Gott
ho-
Va-
nor
ter Lob,
et
Pa
Des
tri
sei
- sit
Gott
ho
Va
nor
ter
-
- Lob,
et fi
Ehr
li
und
- o,
Preis,
- ia
und
cen
sei
- ti
nem
-
-
in
lie
ob
ben-
scu
Soh
- ro
ne
-
-
sta
Je
bu
su
-
-
lo,
Christ,
- Pa
des
tri
sei
- sit
Gott
ho
Va
nor
ter
-
- Lob,
et
Pa
Des
tri
sei
- sit
Gott
ho
Va
nor
ter
-
- Lob,
et fi
Ehr
li
und
- o,
Preis,
- ia
und
cen
sei
- ti
nem
-
-
in
lie
ob
ben-
scu
Soh
-
ne
ro-
-
sta
Je
bu
su
-
-
lo,
Christ,
- Pa
des
tri
sei
- sit
Gott
ho
Va
nor
ter
-
- Lob,
et
Pa
Des
tri
sei
- sit
Gott
ho
Va
nor
ter
-
- Lob,
et fi
Ehr
li
und
- o,
Preis,
- ia
und
cen
sei
- ti
nem
-
-
in
lie
ob
ben-
scu
Soh
- ro
ne
-
-
sta
Je
bu
su
-
-
lo,
Christ,
- Pa
des
tri
sei
- sit
Gott
ho
Va
nor
ter
-
- Lob,
et
[1.] Pa
[2.3.] Des
f
tri
sei
- sit
Gott
ho
Va
nor
ter
-
-
&
Lob
fi
Ehr
li
und
- o
Preis
- und sei nem- lie ben- Soh ne- Je
6 6 5
su- - Christ, des sei Gott Va ter- Lob,
1
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
&b
Chorus
Tutti Ripieno
&b
&
‹
b
&
‹
b
&
‹
b
?
b
&b
Bb
Omnes
Bb
Omnes
?
b
Omnes
&b
Omnes Tutti vel Repieno
&b
&
‹
b
&
‹
b
?
b
?
b
Tutti
Ripieno
œ œ
J
œ
J
œ œ
J
œ
J
œ œ˙ Œ œ œ
j
œ
j
œ
j
œ
j
œœ
œ œœ œ œ œ œ w œ œ
J
œ
J
œ œ
J
œ
J
œ œ
J
œ
J
œ œ
J
œ
J
œœ ˙ Œ
œ œ
J
œ
J
œ
J
œ
J
œ œ ˙ œ œ œ œ œ w
œ œ
J
œ
J
œ œ
J
œ
J
œ œ
J
œ
J
œ œ
J
œ
J
œ œ ˙
Œ
œ œ
J
œ
J
œ
J
œ
J
œœ œ
œ œ œ œ œ œ wœ œ
J
œ
J
œ œ
J
œ
J
œ œ
J
œ
J
œ œ
J
œ
J
œ œ ˙ Œ œ œ
J
œ
J
œ
J
œ
J œœ ˙ ˙ ˙ w œ œ
J
œ
J
œ œ
J
œ
J
œ œ
j
œ
j
œ œ
j
œ
j
œ œ ˙ Œœ
œ
j
œ
j
œ
j
œ
j
œ œ œ œœ œ
˙ œ wœ œ
j
œ
j
œ œ
j
œ
j
œ œ
j
œ
j œ œ
j
œ
j
œ œ ˙
Œœ
œ
j
œ
j
œ
j
œ
j
œ œ œ ™ œ
j
˙ ˙
w œ œ
j
œ
j œ œ
j
œ
j
œ œ œ œ œ œ œœ ˙ Œ
œ œ œ œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ œ w
œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ œ œ œ œ ˙Œœ œ œ œ œ œ
œ œœ œ œ œ œ œ w
œ œ œ œ œ œ
œ œ œ œ œ œ œ œ ˙ Œ œ œœ œ œ œ œ ˙ ˙ ˙
wœ œ œ œ œ œ
œ œ œ
œ œ œ
œ œ ˙
Œœ
œ œ œ œ œ œ œ ™ œ
j
˙ ˙
w œ œ œ
œ œ œ
œ œ
J
œ
J
œ œ
J
œ
J
œœ ˙ Œ
œ œ
J
œ
J
œ
J
œ
J
œ œ ˙ œ œ œ œ œ w
œ œ
J
œ
J
œ œ
J
œ
J
œ œ
j
œ
j
œ œ
j
œ
j
œ œ ˙Œœ œ
j
œ
j
œ
j
œ
j
œœ œ
œ œ œ œ œ œ wœ œ
j
œ
j
œ œ
j
œ
j
œ œ
J
œ
J
œ œ
J
œ
J
œ œ ˙ Œ œ œ
J
œ
J
œ
J
œ
J œœ ˙ ˙ ˙
wœ œ
J
œ
J
œ œ
J
œ
J
œ œ
j
œ
j
œ œ
j
œ
j
œ œ ˙ Œœ
œ
j
œ
j
œ
j
œ
j
œ œ œ œœ œ
˙ œ wœ œ
j
œ
j
œ œ
j
œ
j
œ œ
j
œ
j œ œ
j
œ
j
œ œ ˙
Œœ
œ
j
œ
j
œ
j
œ
j
œ œ œ ™ œ
j
˙ ˙
w œ œ
j
œ
j œ œ
j
œ
j
œ œ œ
œ œ œ
œ œ ˙
Œœ
œ œ œ œ œ œ œ ™ œ
j
˙ ˙
w œ œ œ
œ œ œ
11
°
¢
°
¢
°
¢
°
¢
fi
Ehr
li
und
-
Preis
o,-
und
ja
sei
cen-
nem
ti
-
-
lie
in
ben
ob
- Soh
scu-
ne
ro
-
-
Je
par
su,
vo
-
-
Je
sta
su
bu
-
-
Christ,
lo,-
dar
sic
zu
et
- dem
sa
Trö
cra-
ster,
to,
-
-
dar
sic
zu
et
- dem
sa
Trö
cra-
-
-
7
fi
Ehr
li
und
- o,
Preis
- ja
und
cen
sei
- ti
nem
-
-
in
lie
ob
ben-
scu
Soh
- ro
ne
-
-
sta
Je
bu
su
- -
- -
lo,
Christ,
- sic
dar
et
zu-
sa
dem
cra
Trö
- to,
ster,
-
-
sic
dar
et
zu-
sa
dem
cra
Trö
- -
-
fi
Ehr
li
und
-
Preis
o,-
und
ja
sei
cen-
nem
ti
-
-
lie
in
ben
ob
- Soh
scu-
ne
ro
-
-
Je
sta
su
bu
- -
- -
Christ,
lo,-
dar
sic
zu
et
- dem
sa
Trö
cra-
ster,
to,
-
-
dar
sic
zu
et
- dem
sa
Trö
cra-
-
-
fi
Ehr
li
und
- o,
Preis,
- ja
und
cen
sei
- ti
nem
-
-
in
lie
ob
ben-
scu
Soh
- ro
ne
-
-
sta
Je
bu
su
- -
- -
lo,
Christ,
- sic
dar
et
zu-
sa
dem
cra
Trö
- to,
ster,
-
-
sic
dar
et
zu-
sa
dem
cra
Trö
- -
-
fi
Ehr und
li-
Preis,
o,-
und
ja
sei
cen-
nem
ti
-
-
lie
in
ben
ob
- Soh
scu- ro
ne-
- sta
Je
bu
su
-
- Christ,
lo,-
dar
sic
zu
et
- dem
sa
Trö
cra-
ster,
to,
-
-
dar
sic
zu
et
-
sa
dem
cra
Trö
- -
-
fi
Ehr und
li-
Preis,
o,-
und
ja
sei
cen-
nem
ti
-
-
lie
in
ben
ob
- Soh
scu-
ne
ro
-
-
Je
sta bu
su- -
- -
Christ,
lo,-
dar
sic
zu
et
- dem
sa
Trö
cra-
ster,
to,
-
-
dar
sic
zu
et
- dem
sa
Trö
cra-
-
-
7
fi
Ehr
li
und
- o,
Preis,
- ja
und
cen
sei
- ti
nem
-
-
in
lie
ob
ben-
scu
Soh
- ro
ne
-
-
sta
Je
bu
su
- -
- -
lo,
Christ,
- sic
dar
et
zu-
sa
dem
cra
Trö
- to,
ster,
-
-
sic
dar
et
zu-
sa
dem
cra
Trö
- -
-
fi
Ehr
li
und
- o,
Preis,
- ia
und
cen
sei
- ti
nem
-
-
in
lie
ob
ben-
scu
Soh
- ro
ne
-
Je
sta
su
bu
- -
- -
Christ,
lo,- sic
dar
et
zu-
sa
dem Trö
cra-
ster,
to,
-
-
dar
sic
zu
et
- dem
sa
Trö
cra-
-
-
7
fi-
Ehr
li-
und
o
Preis,
ia
und
cen
sei
- ti
nem
-
-
in
lie
ob
ben-
scu
Soh
- ro
ne
-
-
sta
Je
bu
su
- -
- -
lo,
Christ,
- sic
dar
et
zu-
sa
dem
cra
Trö
-
ster,
to,-
- dar
sic
zu
et
- dem
sa
Trö
cra-
-
-
fi
Ehr
li
und
- o,
Preis,
- ia
und
cen
sei
- ti
nem
-
-
in
lie
ob
ben-
scu
Soh
- ro
ne
-
-
sta
Je
bu
su
- -
- -
lo,
Christ,
- sic
dar
et
zu-
sa
dem Trö
cra-
ster,
to,
-
-
dar
sic
zu
et
- dem
sa
Trö
cra-
-
-
fi
Ehr
li
und
- o,
Preis,
- ia
und
cen
sei
- ti
nem
-
-
in
lie
ob
ben-
scu
Soh
- ro
ne
-
-
sta
Je
bu
su
-
-
lo,
Christ,
- sic
dar
et
zu-
sa
dem Trö
cra-
ster,
to,
-
-
dar
sic
zu
et
- dem
sa
Trö
cra-
-
-
fi
Ehr
li
und
- o,
Preis,
- ia
und
cen
sei
-
nem
ti-
-
in
lie
ob
ben-
scu
Soh
- ro
ne
-
-
sta
Je
bu
su
- -
- -
lo,
Christ,
- sic
dar
et
zu-
sa
dem Trö
cra-
ster,
to,
-
-
dar
sic
zu
et
- dem
sa
Trö
cra-
-
-
Ehr und Preis, und sei nem- lie ben- Soh ne- Je
6 5 6
su- - Christ, dar zu- dem Trö
#
ster,
§
- ij
#
7
&b
&b
&
‹
b
&
‹
b
&
‹
b
?
b
&b
Bb
Bb
?
b
&b
&b
&
‹
b
&
‹
b
?
b
?
b
œœ ˙ Œ œ œ
j
œ
j
œ
j
œ
j
œœ
œ œ œ œ œ œ œ w Ó˙
œœ ˙
˙n Œœ œ œ ˙
œœ ˙ Œ
œ œ
J
œ
J
œ
J
œ
J
œ œ ˙ œ œ œ œ œ wÓ
˙ œœ ˙ ˙
Œœ œ
œ ˙
œ œ ˙
Œ
œ œ
J
œ
J
œ
J
œ
J
œœ œ
œ œ œ œ œ œ w
Ó˙ œ œ ˙ ˙
Œœ œ œ ˙
œ œ ˙ Œ œ œ
J
œ
J
œ
J
œ
J œœ ˙ ˙ ˙ w Ó ˙ œ
œ ˙ ˙n Œœœb
œ ˙
œ œ ˙ Œœ
œ
j
œ
j
œ
j
œ
j
œ œ œ œœ œ
˙ œ w Ó
˙ œ ™ œ
j
˙# ˙Œ
œ œ ™ œ
j
˙#
œ œ ˙
Œœ
œ
j
œ
j
œ
j
œ
j
œ œ œ ™ œ
j
˙ ˙
w
Ó˙
œ œ
˙
˙
Œœœ œ
˙
œœ ˙ Œ
œ œ œ œ œ œ œ ˙ œ œ œ œ œ wÓ
˙ œœ ˙ ˙
Œœ œ
œ ˙
œ œ ˙Œœ œ œ œ œ œ
œ œœ œ œ œ œ œ w
Ó ˙ œ œ ˙ ˙ Œ œ œ œ ˙
œ œ ˙ Œ œ œœ œ œ œ œ ˙ ˙ ˙
wÓ
˙ œœ ˙# ˙
Œ
œ œœ ˙#
œ œ ˙
Œœ
œ œ œ œ œ œ œ ™ œ
j
˙ ˙
w
Ó˙
œ œ
˙
˙
Œœœ œ
˙
œœ ˙ Œ
œ œ
J
œ
J
œ
J
œ
J
œ œ ˙ œ œ œ œ œ wÓ
˙ œœ ˙ ˙
Œœ œ
œ ˙
œ œ ˙Œœ œ
j
œ
j
œ
j
œ
j
œœ œ
œ œ œ œ œ œ wÓ
˙ œ œ ˙ ˙
Œ
œ œ œ ˙
œ œ ˙ Œ œ œ
J
œ
J
œ
J
œ
J œœ ˙ ˙ ˙
w Ó
˙ œœ ˙# ˙
Œ
œ œœ ˙#
œ œ ˙ Œœ
œ
j
œ
j
œ
j
œ
j
œ œ œ œœ œ
˙ œ w Ó
˙ œ ™ œ
j
˙# ˙Œ
œ œ ™ œ
j
˙#
œ œ ˙
Œœ
œ
j
œ
j
œ
j
œ
j
œ œ œ ™ œ
j
˙ ˙
w
Ó˙
œ œ
˙
˙
Œœœ œ
˙
œ œ ˙
Œœ
œ œ œ œ œ œ œ ™ œ
j
˙ ˙
w
Ó˙
œ œ
˙
˙
Œœœ œ
˙
12
°
¢
°
¢
°
¢
°
¢
ster,
to,
dem
sa cra
Trö
- to
ster,
-
-
spi
dem
ri
heil
- tu
gen
-
-
i,
Geist,
- nunc
nun
et
und
per
in
om
al
ne
le
-
-
sae
E
cu
wig
- - - - - - - -
- - - - - - - -
-
-
to
ster,
spi
dem
ri
heil
- tu
gen
-
-
i,
Geist,
-
ster,
to
dem
spi
heil
ri-
gen
tu
-
- i,
Geist,
-
to
ster,
spi
dem
ri
heil
- tu
gen
-
-
i,
Geist,
-
ster,
to spi
dem
ri
heil
- tu
gen
-
-
i,
Geist,
-
ster,
to
dem
spi
heil
ri-
gen
tu
-
- i,
Geist,
-
13
to
ster,
spi
dem
ri
heil
- tu
gen
-
-
i,
Geist,
- nunc
nun und,
et,
nun
nunc
und
et
in
per
al
om
le
ne
-
-
E
sae
wig
cu
-
-
-
-
ster
to
dem
spi
heil
ri-
gen
tu
-
- i,
Geist,
-
13
ster
to
dem
spi
heil
ri-
gen
tu
-
- i,
Geist,
-
ster
to
dem
spi
heil
ri-
gen
tu
-
- i,
Geist,
-
ster
to
dem
spi
heil
ri
-
-
gen
tu
-
- i,
Geist,
-
ster
to
dem
spi
heil
ri-
gen
tu
-
- i,
Geist,
-
§
dem heil gen- Geist,
p
nun und, nun und in al
6
le- E wig- -
13
&b
&b
&
‹
b
&
‹
b
&
‹
b
?
b
&b
Bb
Bb
?
b
&b
&b
&
‹
b
&
‹
b
?
b
?
b
C. 1 cum Instr.
∑ ∑
˙ ˙ ˙ ˙ œ œ œ œœ
œ œ ˙ œ ™ œ
J
œ
œ wœ œ
j
œ
j
œ œœ œ œ ™ œ œ œ œ ™ œ œ œ œ ™ œ œ œ œ ™ œ œ œ œ ™
œ œ œ
œ œ w˙ w
Ú Ú
œ œ w˙ w Ú Ú
œn œ w˙ w
Ú Ú
˙ ˙n ™ ˙œ w
Ú Ú
œœ
w ˙
w Ú Ú
œ œ w˙ w œ ™ œ
j
˙ ˙ ˙ ˙ œ ™œ
Jœ œ
˙
œ œ w˙ w ˙ ˙ ™ œ ˙
œ
œ œ œ œ
œ œ ˙
œ œw
˙ w œ ™ œ
j
˙ ™ œ˙
œœ
œœ œ
œ
˙
œœ
w ˙
w ˙˙
˙ ˙ ˙ ˙ œ
œ ˙
œ œ w˙ w
Ú Ú
œ œ w˙ w
Ú Ú
œ œw
˙ wÚ Ú
˙ ˙n ™ ˙œ w
Ú Ú
œœ
w ˙
w Ú Ú
œœ
w ˙
w ˙˙
˙ ˙ ˙ ˙ œ
œ ˙
13
°
¢
°
¢
°
¢
°
¢
16
lum,
keit,
nunc
nun
et
und
per
in
om
al
ne,
le,
-
- nun
nunc et
und
per
in
om
al
ne
le
-
-
nunc
nun
et
und
per
in
om
al
ne,
le,
-
- nun
nunc et
und
per
in
om
al
ne
le
-
-
nunc
nun
et
und
per
in
om
al
ne
le
-
-
sae
E
cu
wig
- - - - - -
- - - - - -
lum,
keit,
-
-
nunc
nun
et
und
per
in
om
al
ne,
le,
-
-
nunc
nun
et
und
per
in
om
al
ne,
le,
-
-
nunc
nun
per
in
om
al
ne
le
-
-
sae
E
cu
wig
-
-
-
-
nunc
nun
et
und
per
in
om
al
ne
le
-
-
sae
E
cu
wig
-
-
-
-
nunc
nun
et
und
per
in
om
al
ne
le
-
-
16
keit,
la,
und
et
in
per
al
om
le
ne
-
-
E
sae
wig
cu
-
-
keit,
la,
-
-
in
in
E
sae
wig
cu
-
-
keit,
la,
-
-
nun
nunc
und
et
in
per
al
om
le
ne
-
-
nunc
nun
et
und
per
in
om
al
ne,
le,
-
- nun
nunc et
und
per
in
om
al
-
-
16
nunc
nun
et
und
per
in
om
al
ne
le
-
-
sae
E
cu
wig
-
-
-
nunc
nun
et
und
per
in
om
al
ne,
le,
-
-
per
in
nun
nunc
und
et
in
per
al
om
le
ne
-
-
keit, und in al le- E wig- keit,- in E wig
§
- keit,- nun
f
und in al le-
16
&b
&b
&b
&
‹
b
&
‹
b
&
‹
b
&
‹
b
?
b
&b
Bb
Bb
?
b
&b
&b
&
‹
b
&
‹
b
?
b
?
b
Altus Tutti
w∑
w∑ Ú ∑
œ œ
j
œ
j
œ œ œ œ
j
œ
J
œ œ
Ú Ú ∑
œ œ
j
œ
j
œ œ œ œ
j
œ
j
œ œ
∑˙ ˙ ˙ œ ™ œ
J
œ ™œ
J
œ œ ˙ ™
œ œ
j
œ
J
œ œœ œ
œ ™œœ œœ ™ œ œ œ
œ ™ œœ œœ ™ œœ œ œ ™ œœ œ ˙ ™ œ
œ
J
œ
J
œ œœ
œ
J
œ
J
œ œ ™œ
J
Ú Ú ∑ ˙ ˙ ˙ œ œ
Ú Ú ∑˙ œ œ œ
œ œœ
Ú Ú ∑ ˙˙
˙œ
œ
w∑ Ú ∑
œ ™ œ
j
˙ œ ™ œ
J
˙
w ∑ Ú ∑œ œ œ œ
œ œœ ™
œ
J
œ œ
w∑ Ú ∑ ˙ ˙ ˙ œ œ
w
œœ
œœ œ
œ œœ
˙˙
w ˙˙
˙œ
œ
Ú Ú ∑œ œ
j
œ
j
œ œ œ œ
j
œ
J
˙
Ú Ú ∑
œ
j
œ
j
œ œœ œ
œ œ œ œ ™œ
j
Ú Ú ∑ ˙ œ œ ˙ œ œ
Ú Ú Ú ∑
Ú Ú ∑ ˙˙
˙œ
œ
w
œœ
œœ œ
œ œœ
˙˙
w ˙˙
˙œ
œ
14
°
¢
°
¢
°
¢
°
¢
sae cu- - - - - - - - - lum,- - -
20
sae
E
cu
wig
- - - - - - - - -
- - - - - - - - -
lum,
keit,
-
- nun
nunc et
und in
per
al
om
le
ne
-
-
E
sae
wig
cu
-
-
keit,
lum,
-
-
sae cu- - - - - - - - lum,- sae cu- lum,-
sae
E
cu
wig
- - - - - - - - -
- - - - - - - - -
lum,
keit,
-
-
nunc
nun und
et per
in
om
al
ne
le
-
-
sae
E
cu
wig
-
-
lum,
keit,
-
-
et
und
per
in
om
al
ne
le,
-
-
per
in
om
al
ne
le
-
-
sae
E
cu
wig
- -
- -
lum,
keit,
-
-
nunc
nun
et
und
per
in
om
al
ne
le
-
-
lum,
keit,
nunc
nun
et
und
per
in
om
al
ne,
le,
-
- in
per om
al
ne
le
-
-
sae
E
cu
wig
-
-
lum,
keit,
-
- nun
nunc et
und
per
in
om
al
ne
le
-
-
lum,
keit,
nunc
nun
et
und
per
in
om
al
ne
le
-
-
sae
E
cu
wig
-
-
lum,
keit,
-
-
sae
E
cu
wig
- -
- -
lum,
keit,
-
-
nunc
nun
et
und
per
in
om
al
ne,
le,
-
-
Sae
E
cu
wig
-
-
lum,
keit,
-
-
per
in
om
al
ne
le
-
-
sae
E
cu
wig
-
-
lum,
keit,
-
- nun
nunc
und
et
in
per
al
om
le,
ne,
-
-
20
E
Sae
wig
cu
-
-
keit,
lum,
-
-
in
per
al
om
le
ne
-
-
E
sae
wig
cu
-
-
keit,
lum,
-
- nunc
nun
et
und
per
in
om
al
ne,
le,
-
-
ne
le
sae
E
cu
wig
- - - - - - -
- - - - - - -
lum,
keit,
-
-
nunc
nun
et
und
per
in
om
al
ne
le
-
-
sae
E
cu
wig
-
-
lum,
keit,
-
20
lum
keit
,
,
per
in
om
al -
ne
le
- - sae
E
cu
wig
- -
- -
lum,
keit,
-
-
nunc
nun
et
und
per
in
om
al
ne
le
-
-
om
al
ne,
le,
-
-
nunc
nun
et
und
per
in
om
al
ne
le
-
-
sae
E
cu
wig
-
-
lum,
keit,
-
-
nunc
nun
et
und
per
in
om
al
ne,
le,
-
-
nunc
nun
et
und
per
in
om
al
ne,
le,
-
-
sae
E wig
cu-
- keit,
lum,
-
-
in
per om
al
ne
le
-
-
sae
E
cu
wig
-
-
lum,
keit,
-
-
nunc
nun
et
und
per
in
om
al
ne,
le,
-
-
und
E wig- - keit,- in al le- E wig- keit,- nun in al le,-
20
3
2
3
2
3
2
3
2
3
2
3
2
3
2
3
2
3
2
3
2
3
2
3
2
3
2
3
2
3
2
3
2
3
2
3
2
&b
&b
&b
&b
&
‹
b
&
‹
b
&
‹
b
?
b
&b
Bb
Bb
?
b
&b
&b
&
‹
b
&
‹
b
?
b
?
b
˙ ™ ˙ ˙ œ œ œ œ ˙˙
˙ w
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ w˙ œ œ œ
œ˙ ™ œ ˙
˙ ™ ˙ ˙ œ œ œ ˙œ ˙ œ w
œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ œ w ˙œ œ œ
œ ˙ ™ œ ˙
œ ™ œ
J
˙ ™˙ œ œ
œœ ™ œ
J
œ œ œ
œ w ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ ™ œ
˙ Œ ˙œ ™
œ
J
œœ ™
œ
J œœ ˙ ˙
w ˙ ˙ ˙ w ˙
œœ œ
œ œ œœ œ
˙ ˙ ™ œ œ
œ œ w ˙ ˙ ˙ w ˙
˙ ™˙ ˙
œ ˙ ˙ ˙ ˙
w˙ ˙ ˙
w ˙
˙ ™ ˙ ˙ œ œ œœ
˙ ™ ˙ œ w˙ œ œ œ
œ ˙ ™ œ ˙
œ ™ œ
J
˙ ™œ ˙ œ
œœ ™ œ
J
œ œ œ
œ w ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ ™ œ
˙ ™ ˙˙ œ
˙ ˙ ™
œ˙ w ˙ ˙ ˙ w ˙
˙ ™˙ ˙
œ ˙ ˙ ˙ ˙
w˙ ˙ ˙
w ˙
˙ ™ ˙ ˙ œ œ œ œ ˙ ™ ˙ œ w˙ œ œ œ
œ ˙ ™ œ ˙
œ ™ œ
j
˙ ™œ ˙ œ
œœ ™ œ
j
œ œ œ
œ w ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ ™ œ
˙ ™ ˙œ œ œ
˙ ˙ ™œ
˙ w ˙ ˙ ˙ w ˙
Ú Ú ∑˙ ˙ ˙ w ˙
˙ ™˙ ˙
œ ˙ ˙ ˙ ˙
w˙ ˙ ˙
w ˙
˙ ™˙ ˙
œ ˙ ˙ ˙ ˙
w˙ ˙ ˙
w ˙
15
°
¢
°
¢
°
¢
°
¢
nun
nunc et
und
per
in
om
al
ne
le
-
- E
sae
wig
cu
-
-
keit,
lum,
-
-
nun
nunc
und
et
in
per
al
om
le
ne
-
-
E
sae
wig
cu
-
-
keit,
lum,
-
-
in
per
E
sae
wig
cu
-
-
keit,
lum,
-
-
nun
nunc
und
et
in
per
al
om
le
ne
-
-
E
sae
wig
cu
-
-
keit,
lum,
-
-
24
nun
et per
und
om
al
ne
le
-
-
sae
E
cu
wig
-
-
lum,
keit,
-
- nun
nunc et
und
per
in
om
al
ne
le
-
-
sae
E wig- keit,- in E
cu
wig
- -
-
lum,
keit,
-
- nun
nunc et
und
per
in
om
al
ne
le
-
-
sae
E
cu
wig
-
-
lum,
keit,
-
-
sae
E
cu
wig
-
-
lum,
keit,
-
-
nunc
nun
et
und
per
in
om
al
ne,
le,
-
-
om
al
ne
le
-
-
sae
E
cu
wig
-
-
lum,
keit,
-
- nun
nunc et
und
per
in
om
al
ne
le
-
-
sae
E
cu
wig
-
-
lum,
keit,
-
- nun
nunc et
und
per
in
om
al
ne,
le,
-
-
per
in
om
al
ne
le
-
-
sae
E
cu
wig
-
-
lum,
keit,
-
- nun
nunc et
und
per
in
om
al
ne
le
-
-
nun
nunc et
und
per
in
om
al
ne,
le,
-
- nun
nunc et
und
per
in
om
al
ne
le,
-
-
sae
E
cu
wig
-
-
lum,
keit,
-
- nun
nunc et
und
per
in
om
al
ne,
le,
-
-
nun
nunc
und
et
in
per
al
om
le,
ne,
-
-
nun
nunc
und
et
in
per
al
om
le,
ne
-
- sae
E wig
cu-
- keit,
lum,
-
-
nun
nunc
und
et
in
per
al
om
le,
ne,
-
-
24
nunc
nun
et
und
per
in
om
al
ne,
le,
-
-
nunc
nun
et
und
per
in
om
al
ne
le,
-
-
sae
E
cu
wig
-
-
lum,
keit,
-
-
nunc
nun
et
und
per
in
om
al
ne,
le,
-
-
et
und
per
in
om
al-
ne
le
- sae
E
cu
wig
-
-
lum,
keit,
-
nun
nunc et
und
per
in
om
al
ne
le
-
-
sae
E
cu
wig
- -
- -
lum,
keit,
-
- nun
nunc et
und
per
in
om
al le
ne-
-
sae
E
cu
wig
-
-
lum,
keit,
-
-
24
sae
E
cu-
wig
-
-
lum,
keit,
nunc
nun
et
und
per
in
om
al
ne
le
-
-
sae
E
cu
wig
-
-
lum,
keit,
-
-
sae
E
cu
wig
-
-
lum,
keit,
-
- nun
nunc et
und
per
in
om
al
ne
le
-
- ,
,
nun
nunc et
und
per
in
om
al
ne,
le,
-
- nun
nunc et
und
per
in
om
al
ne
le
-
-
sae
E
cu
wig
-
-
lum,
keit,
-
- nun
nuncet
und
per
in
om
al
ne,
le,
-
-
nun
nunc et
und
per
in
om
al
ne,
le,
-
- nun
nunc et
und
per
in
om
al
ne
le
-
-
sae
E
cu
wig
-
-
lum,
keit,
-
- nun
nunc et
und
per
in
om
al
ne,
le,
-
-
nun
nunc et
und
per
in
om
al
ne,
le,
-
- nun
nunc et
und
per
in
om
al
ne
le
-
-
sae
E
cu
wig
-
-
lum,
keit,
-
- nun
nunc et
und
per
in
om
al
ne,
le,
-
-
ij
§
ij E wig- keit,- nun und in al le,-
24
&b
&b
&
‹
b
&
‹
b
&
‹
b
?
b
&b
Bb
Bb
?
b
&b
&b
&
‹
b
&
‹
b
?
b
?
b
˙ œ œ œœ ˙ ™ œ ˙
˙ œ œ œœ ˙ ™ œ ˙ ˙ ˙ ˙ w Ó
˙ œ œ œœ
˙ ™ œ ˙
œ œ ˙˙ ˙n ™ œ ˙ ˙ œ œ œ
œ ˙ ™ œ ˙ ˙ ˙ ˙ w Ó ˙ œ œ œœ ˙ ™ œ ˙
˙ ˙˙ w ˙ ˙ ˙ ˙ w ˙ ˙ ˙ ˙ w
Ó˙ ˙ ˙ ˙ ˙ ™ œ
˙ ˙˙ ˙ ˙ ™
œ ˙ ˙ ˙ w ˙ w ˙ w Ó ˙ ˙ ˙ w ˙
˙ ˙˙ w ˙
˙ ˙ ˙w ˙ ˙ ˙ ˙ w
Ó˙ ˙ ˙ w ˙
˙ ˙ ˙w
˙
˙ ˙ ˙w ˙
˙
˙ ˙
w
Ó˙ ˙ ˙
w ˙
œ œ ˙˙ ˙n ™ œ ˙ ˙ œ œ œ
œ ˙ ™ œ ˙ ˙ ˙ ˙ w Ó ˙ œ œ œœ ˙ ™ œ ˙
˙ ˙˙ w ˙ ˙ ˙ ˙ w ˙ ˙ ˙ ˙ w
Ó ˙ ˙ ˙ ˙ ˙ ™ œ
˙ ˙ ˙ w˙
˙˙ ˙ w ˙ ˙ ˙ ˙ w Ó
˙ ˙ ˙ w ˙
˙ ˙ ˙w
˙
˙ ˙ ˙w ˙
˙
˙ ˙
w
Ó˙ ˙ ˙
w ˙
œ œ ˙˙ ˙n ™ œ ˙ ˙ œ œ œ
œ ˙ ™ œ ˙ ˙ ˙ ˙ w Ó ˙ œ œ œœ ˙ ™ œ ˙
˙ ˙˙ w ˙ ˙ ˙ ˙ w ˙ ˙ ˙ ˙ w
Ó
˙ ˙ ˙ ˙ ˙ ™ œ
˙ ˙ ˙ w˙
˙˙ ˙ w ˙ w ˙ w Ó
˙ ˙ ˙ w ˙
˙ ˙˙ w ˙
˙ ˙ ˙w ˙ ˙ ˙ ˙ w
Ó˙ ˙ ˙ w ˙
˙ ˙ ˙w
˙
˙ ˙ ˙w ˙
˙
˙ ˙
w
Ó˙ ˙ ˙
w ˙
˙ ˙ ˙w
˙
˙ ˙ ˙w ˙
˙
˙ ˙
w
Ó˙ ˙ ˙
w ˙
16
°
¢
°
¢
°
¢
°
¢
nun
nunc et
und
per
in
om
al
ne
le
-
- E
sae
wig
cu
-
-
keit,
lum,
-
-
nun
nunc
und
et
in
per
al
om
le
ne
-
-
E
sae
wig
cu
-
-
keit,
lum,
-
-
in
per
E
sae
wig
cu
-
-
-
-
28
et
und
per
in
om
al
ne
le
-
-
sae
E
cu
wig
-
-
lum,
keit,
-
-
nunc
nun
et
und
per
in
om
al
ne
le
-
-
sae
E wig- keit,- in E
cu
wig
- - -
-
-
-
sae
E
cu
wig
-
-
lum,
keit,
-
-
nunc
nun
et
und
per
in
om
al
ne,
le,
-
-
om
al
ne
le
-
-
sae
E
cu
wig
-
-
-
-
sae
E
cu
wig
-
-
lum,
keit,
-
- nun
nunc et
und
per
in
om
al
ne,
le,
-
-
per
in
om
al
ne
le
-
-
sae
E
cu
wig
-
-
-
-
nun
nunc et
und
per
in
om
al
ne,
le,
-
-
nunc
nun
et
und
per
in
om
al
ne
le,
-
-
sae
E
cu
wig
-
-
-
-
nun
nunc
und
et
in
per
al
om
le,
ne,
-
-
nun
nunc
und
et
in
per
al
om
le,
ne
-
- sae
E wig
cu-
- -
-
28
nun
nunc et
und
per
in
om
al
ne,
le,
-
-
nunc
nun
et
und
per
in
om
al
ne
le,
-
-
sae
E
cu
wig
-
-
-
-
et
und
per
in
om
al
ne
le
-
-
sae
E
cu
wig
-
-
lum,
keit,
-
-
nunc
nun
et
und
per
in
om
al
ne
le
-
-
sae
E
cu
wig
- - -
- - - -
-
-
28
nun
nunc et
und
per
in
om
al
ne,
le,
-
-
nunc
nun
et
und
per
in
om
al
ne
le
-
-
sae
E
cu
wig
-
-
-
-
nun
nunc et
und
per
in
om
al
ne,
le,
-
-
nunc
nun
et
und
per
in
om
al
ne
le
-
-
sae
E
cu
wig
-
-
-
-
nun
nunc et
und
per
in
om
al
ne,
le,
-
-
nunc
nun
et
und
per
in
om
al
ne
le
-
-
sae
E
cu
wig
-
-
-
-
nun
nunc et
und
per
in
om
al
ne,
le,
-
-
nunc
nun
et
und
per
in
om
al
ne
le
-
-
sae
E
cu
wig
-
-
-
-
ij ij E wig- -
28
&b
&b
&
‹
b
&
‹
b
&
‹
b
?
b
&b
Bb
Bb
?
b
&b
&b
&
‹
b
&
‹
b
?
b
?
b
˙ œ œ œœ ˙ ™ œ ˙
˙ œ œ œœ ˙ ™ œ ˙ ˙ ˙ ˙
œ œ ˙˙ ˙n ™ œ ˙ ˙ œ œ œ
œ ˙ ™ œ ˙ ˙ ˙ ˙
˙ ˙˙ w ˙ ˙ ˙ ˙ w ˙ ˙ ˙ ˙
˙ ˙˙ ˙ ˙ ™
œ ˙ ˙ ˙ w ˙ w ˙
˙ ˙˙ w ˙
˙ ˙ ˙w ˙ ˙ ˙ ˙
˙ ˙ ˙w
˙
˙ ˙ ˙w ˙
˙
˙ ˙
œ œ ˙˙ ˙n ™ œ ˙ ˙ œ œ œ
œ ˙ ™ œ ˙ ˙ ˙ ˙
˙ ˙˙ w ˙ ˙ ˙ ˙ w ˙ ˙ ˙ ˙
˙ ˙ ˙ w˙
˙˙ ˙ w ˙ ˙ ˙ ˙
˙ ˙ ˙w
˙
˙ ˙ ˙w ˙
˙
˙ ˙
œ œ ˙˙ ˙n ™ œ ˙ ˙ œ œ œ
œ ˙ ™ œ ˙ ˙ ˙ ˙
˙ ˙˙ w ˙ ˙ ˙ ˙ w ˙ ˙ ˙ ˙
˙ ˙ ˙ w˙
˙˙ ˙ w ˙ w ˙
˙ ˙˙ w ˙
˙ ˙ ˙w ˙ ˙ ˙ ˙
˙ ˙ ˙w
˙
˙ ˙ ˙w ˙
˙
˙ ˙
˙ ˙ ˙w
˙
˙ ˙ ˙w ˙
˙
˙ ˙
17
°
¢
°
¢
°
¢
°
¢
keit,
lum,
in
in sae
E
cu
wig
- -
- -
lum.
keit.
-
-
31
lum,
keit,
in
in
sae
E
cu
wig
- - - - - -
- - - - - -
lum.
keit.
-
-
lum,
keit,
in
in
sae
E
cu
wig
- - - - -
- - - - -
lum.
keit.
-
-
lum,
keit,
in
in
sae
E
cu
wig
- -
- -
lum.
keit.
-
-
lum,
keit,
in
in
sae
E
cu
wig
- - - - - -
- - - - - -
lum.
keit.
-
-
keit,
lum,
in
per om
al
ne
le
-
-
Sae
E
cu
wig
- - -
- - -
lum.
keit.
-
-
31
lum,
keit,
per
in al
om
le
ne
-
-
E
Sae
wig
cu
- - -
- - -
keit.
lum.
-
-
lum,
keit,
in
in
sae
E
cu
wig
- - - - - -
- - - - - - keit.
lum.-
-
31
lum,
keit,
in
in
sae
E wig
cu- - - - -
- - - - -
lum.
keit.-
-
lum,
keit,
in
in
sae
E
cu
wig
- -
- -
lum.
keit.
-
-
lum,
keit,
in
in
sae
E wig
cu- - - - - -
- - - - - -
lum.
keit.-
-
lum,
keit,
per
in
om
al
ne
le
-
-
sae
E wig
cu- - -
- - -
lum.
keit.-
-
keit, in al le- E
Q
Iq
wig- - - keit.-
31
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
c
&b
&b
&
‹
b
&
‹
b
&
‹
b
?
b
&b
Bb
Bb
?
b
&b
&b
&
‹
b
&
‹
b
?
b
?
b
92 Tempora
[Januar 2018 W. E.]
w Ó˙ ˙ w ˙ ›
w Ó ˙ ˙ ˙ w ™ ˙ ›
w
Ó
˙ ˙ w œ œ ˙ ˙ ›
w Ó ˙ ˙ w ˙ ›
wÓ
˙ w w ™ ˙ ›
w
Ó˙ ˙
˙
w ™ ˙
›
w Ó ˙ œœ
œœ ˙ ™ œ œ ˙
˙›
wÓ ˙ œ œ
œœ ˙ ™ œ ˙ ˙ ›
w Ó
˙ ˙ ™œ œ œ œ œ ˙ ™
œ ˙ ˙ ›
w
Ó˙ ˙
˙
w ™ ˙
›
w Ó ˙ ˙ ˙ w ™ ˙ ›
wÓ
˙ ˙ w œ œ ˙ ˙ ›
w Ó ˙ ˙ w ˙ ›
wÓ
˙ w w ™ ˙ ›
w
Ó˙ ˙
˙
w ™ ˙
›
w
Ó˙ ˙
˙
w ™ ˙
›
18
Anmerkungen zur Edition der Choralkonzerte aus Polyhymnia III (Kurzfassung)
Prinzip der Edition Elsner (E) ist, so nahe wie möglich am Originaldruck zu bleiben.
Unverändert werden daher übernommen:
Alle Notenwerte (außer Ligaturen und Schwärzungen)
Die Taktzeichen C, 3 und 3/2 (C bedeutet bei Praetorius ‚Halbe schlagen’.
Das Zeichen ¢ sollte nach Praetrorius’ Meinung in Konzerten nicht vorkommen.)
Taktstriche (Tactus-Striche) aus der Generalbassstimme (es entstehen Taktabschnitte
ungleicher Länge.)
Pausen in wahrer Länge (keine üblichen Ganztaktpausen)
Anordnung der Stimmen in der Partitur (meistens anders als in der Gesamtausgabe)
Alle Texte und Anmerkungen
Geändert werden:
Rechtschreibung der Liedtexte
Schlüssel
Zusätze des Herausgebers sind eckig eingeklammert [...]
Quellen: Originaldruck (1619) der Stadtbücherei Braunschweig (Sign. M 643)
Originaldruck (Digitalisat) der Königlichen Bibliothek Kopenhagen: http://www.kb.dk/da/nb/samling/ma/digmus/pre1700_indices/praetorius_polyhym.html
Gesamtausgabe der musikalischen Werke von Michael Praetorius Band 17
(Wolfenbüttel 1930/33).
Ausführliche Anmerkungen zur Edition Elsner (E) der Konzerte aus Polyhymnia III sind auf der
Webseite bei „Noten und Aufführungsmaterial/ Choralkonzerte zu 2 bis 21 Stimmen
(POLYHYMNIA)“ zu finden.
Dankenswerterweise steht Prof. Walter Werbeck, Universität Greifswald, dem Herausgeber als
erfahrener Ratgeber zur Seite.
Jedes Choralkonzert wird als Gesamtpartitur herausgegeben.
Nach Bedarf werden Einzelstimmen und Teilpartituren erstellt, auch in originalen Schlüsseln.
Bitte beim Herausgeber anfragen.
Wolfenbüttel, Januar 2018
Kontakt:
Winfried Elsner
Roseggerweg 6
D-38304 Wolfenbüttel
Mail: [email protected]
Comments on these Editions of the Chorale Concerti in Polyhymnia III
(Short Version)
The principal of the Elsner (E) Edition is to remain as true as possible with the original print.
The following items are given unaltered from the original:
• All note values (other than ligatures and obliterations)
• The meter signatures C, 3, and 3/2 (C means “half note beat” with Praetorius, the ¢ sign
should not appear in the concerti, according to Praetorius. )
• Bar line indications are taken from the general-bass. (some measures of unequal length
appear in the original and are given as such in this edition.)
• Rests are given in the actual value, no full measure rests are given.
• Order of the voices in the score (often different than in the Collected Works)
• All texts and commentary
The following items are modified from the original:
• Lyrics are written correctly (errors found in the original are corrected)
• Clef indications
Editorial additions are indicated with square brackets: [. . .]
Sources: Original print (1619) found in the Stadtbibliothek Braunschweig (Sign. M 643)
Original print (digital) from the Royal Danish Library in Copenhagen: http://www.kb.dk/en/nb/samling/ma/digmus/pre1700_indices/praetorius_polyhym.html
Gesamptausgabe der musikalischen Werke von Michael Praetorius: Band 17
(Wolfenbüttel 1930-31)
Further Comments on Edition Elsner (E) of the Polyhymnia III Concerti can be found on the
website under Noten und Aufführungsmaterial/Choralkonzerte zu 2 bis 21 Stimmen
(POLYHYMNIA).
The editor is grateful to Prof. Walter Werbeck of the Universität Greifswald for his kind
assistance.
Every chorale concerto is presented in full score.
Individual parts and partial scores are available, also in the original clefs, upon request.
Wolfenbüttel, Januar 2018
Winfried Elsner MICHAEL PRAETORIUS COLLEGIUM E. V. WOLFENBÜTTEL
Michael-Praetorius-Gesellschaft Creuzburg
WEB: http://www.michael-praetorius.de
Contact regarding the
translation:
Margaret Boudreaux
Kontakt:
Winfried Elsner
Roseggerweg 6
D-38304 Wolfenbüttel
Mail: [email protected]