on formulating reference : an interactional approach ... · in engrish conversation (see fox and...

14
On formulating reference : to relative clauses in An interactional approach English conversation' Barbara A. Fox Sandra A. Thompson 1.0 Introduction The question of formulating reference to persons has been of interest to students of spoken discourse for some tirne. Various approaches have been taken to this question; see e..g. Du Bois , 1980; Fox, 1987a and 1987b; Duranti, l-984; Reichman, 1981; crosz, I976; Sacks and Schegloff, I979; Linde, L979; Clancy, 1990, Redecker, 1987. Our concern in this paper is the role of relative clauses ( in English conversation) in formulating reference. We wiII offer examples which suggest that, in addition to gramrnatica1 and infornational considerations, certain facts about the use of relative clauses can be insightfully accounted for in interactional terms. That is, the primary goal of the paper is to enrich the on- going project of functional syntax--which we take to be the illumination of the relationships between form and function in language--by including in function the creation/rnaintenance of social identities and rel-ations between conversational participants, ds welI as other interactional issues. 1.1 The Data Base The present study is part of a larger project on relative clauses in Engrish conversation (see Fox and Thompson, 1990). This larger project exarnines the syntactic and distributi-ona] characteristics of 4I4 relative clauses; these relative clauses were cull-ed from transcripts of naturally-occurring English conversations, recorded and transcribed by a variety of people, in different parts of the country, over a span of approximately 20 years. Ar1 of the participants in these conversations are native speakers of American Engrish, ds far as this can be deterrnined. Many of the speakers have had at least some college education. Some of the conversations took place over the telephone, others are IPrA Papers in Pragmatics 4, No. ll2 (i990), lB3-196 r

Upload: others

Post on 18-Oct-2020

3 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: On formulating reference : An interactional approach ... · in Engrish conversation (see Fox and Thompson, 1990). This larger project exarnines the syntactic and distributi-ona] characteristics

On fo rmu la t i ng re fe rence :t o r e l a t i v e c l a u s e s i n

An in teract iona l approachEng l i sh conve rsa t i on '

Ba rba ra A . Fox

Sand ra A . Thompson

1 .0 I n t roduc t i on

The ques t i on o f f o rmu la t i ng re fe rence t o pe rsons has been o fin terest to s tudents o f spoken d iscourse for some t i rne. Var iousapproaches have been taken to th is quest ion; see e. . g . Du Bois ,1 9 8 0 ; F o x , 1 9 8 7 a a n d 1 9 8 7 b ; D u r a n t i , l - 9 8 4 ; R e i c h m a n , 1 9 8 1 ; c r o s z ,I 9 7 6 ; S a c k s a n d S c h e g l o f f , I 9 7 9 ; L i n d e , L 9 7 9 ; C l a n c y , 1 9 9 0 ,R e d e c k e r , 1 9 8 7 .

Our conce rn i n t h i s pape r i s t he ro l e o f r e l a t i ve c l auses ( i nEng l i sh conve rsa t i on ) i n f o rmu la t i ng re fe rence . We w i I I o f f e rexamp les wh i ch sugges t t ha t , i n add i t i on t o g ramrna t i ca1 andin fo rna t i ona l cons ide ra t i ons , ce r t a i n f ac t s abou t t he use o fre l a t i ve c l auses can be i ns igh t f u l l y accoun ted f o r i n i n te rac t i ona lterms. That is , the pr imary goal o f the paper is to enr ich the on-go ing pro ject o f funct iona l syntax- -which we take to be thei l luminat ion o f the re la t ionsh ips between form and funct ion inlanguage--by inc lud ing in funct ion the creat ion/ rna in tenance ofsoc ia l ident i t ies and re l -a t ions between conversat iona lpa r t i c i pan ts , ds we l I as o the r i n te rac t i ona l i s sues .

1 .1 The Da ta Base

The p resen t s tudy i s pa r t o f a l a rge r p ro jec t on re l a t i ve c l ausesin Eng r i sh conve rsa t i on ( see Fox and Thompson , 1990 ) . Th i s l a rge rp ro jec t exa rn ines t he syn tac t i c and d i s t r i bu t i - ona ] cha rac te r i s t i c so f 4 I4 re l a t i ve c l auses ; t hese re l a t i ve c l auses we re cu l l - ed f r omt ransc r i p t s o f na tu ra l l y -occu r r i ng Eng l i sh conve rsa t i ons , r eco rdedand t r ansc r i bed by a va r i e t y o f peop le , i n d i f f e ren t pa r t s o f t hecoun t r y , ove r a span o f app rox ima te l y 20 yea rs . A r1 o f t hepar t ic ipants in these conversat ions are nat ive speakers o f Amer icanEng r i sh , ds f a r as t h i s can be de te r rn i ned . Many o f t he speake rshave had at least some co l lege educat ion. Some of the conversat ionstook p lace over the te lephone, o thers are

I P r A P a p e r s i n P r a g m a t i c s 4 , N o . l l 2 ( i 9 9 0 ) , l B 3 - 1 9 6

r

Page 2: On formulating reference : An interactional approach ... · in Engrish conversation (see Fox and Thompson, 1990). This larger project exarnines the syntactic and distributi-ona] characteristics

l B 4

face - to - f ace ; many i nvo l ve j us t two pa r t i c i pan ts , bu t t he re a reseve ra l w i t h more t han two .

I . 2 T e r m i n o l - o g y

The te rm r r x - re l a t i ve r r i s used t o re fe r t o t he ro l e o f t he NP i nthe re l a t i ve c l ause ; t hus ob jec t - re l a t i ve re fe r s t o a re l a t i vec lause i n wh i ch t he re l a t i v i zed -on NP i s an ob jec t i n t here la t i ve c l ause . The t e rm r r x -head r t i s used t o re fe r t o t he ro l eo f t he head NP i n i t s ma in c l ause ; t hus ob jec t -head re fe r s t o ama in c l ause i n wh i ch t he head noun i s a d i r ec t ob jec t . Fo r examp le ,t he f o l l ow ing ( i nven ted ) sen tence i s an ob jec t -head , sub jec t -r e l a t i v e :

( i ) I have a f r iend that acts l ike that

I n t h i s sen tence , t he noun ph rase a f r i end i s t he ob jec t o f t hem a i n c l a u s e ( h e n c e o b j e c t - h e a d ) , a n d i t p l a y s t h e r o l e o f s u b j e c ti n t h e r e l a t i v e c l a u s e ( h e n c e s u b j e c t - r e l a t i v e ) .

2 . O F o r m u l a t i n g r e f e r e n c e

We beg in ou r i nves t i ga t i on o f t he i n te rac t i ona l - bases o f t hegrammar o f re la t ive c lauses by examin ing the choice o f whetherto use a re l a t i ve c l ause a t a l l , r a the r t han an unmod i f i edfu l l noun ph rase , o r a noun ph rase rnod i f i ed by an ad jec t i ve .

f t has been c l a imed tha t r e l a t i ve c l auses heJ -p t o spec i f y t heident i ty o f the head-re ferent , and thereby serve are fe rence - t rack ing f unc t i on . Bu t r e fe rence - t rack ing i t se l f , t hecons t i t u t i on o f pa r t i c i pan ts i n d i scou rse , i s a h i gh l yin teract iona l process, because formulat ions o f re ferences topersons .and things is one of the ways whereby speakers show theirrelationships to one another, to the topic being constructed, andto o ther people l ike them. Th is index icat i ty has been not iced bya number o f r esea rche rs i Scheg lo f f ( 1972 ) makes t h i s po in t abou tde i c t i c exp ress ions i n t he con tex t o f conve rsa t i on f o r t hef o rmu la t i - on o f l oca t i on :

on each occas ion i n conve rsa t i on on wh i ch afo rmu la t i on o f } oca t i on i s used , a t t en t i on i s exh ib i t edto t he pa r t i cu la r s o f t he occas ion . f n se lec t i ng ar r r i gh t r r f o rmu la t i on , a t t en t i on i s exh ib i t ed t or r w h e r e w e k n o w w e a r e , r r t orr who -\^re -know-we- are, rr to rr what -we - are -do i ng- at-th i s -po i nt- i n - t he -conve rsa t i on . r r A r r r i gh t r r f o rmu la t i on exh ib i t s ,

Page 3: On formulating reference : An interactional approach ... · in Engrish conversation (see Fox and Thompson, 1990). This larger project exarnines the syntactic and distributi-ona] characteristics

1 8 5

in t he ve ry f ac t o f i t s p roduc t i on , t ha t i t i s some " t h i sconve rsa t i on , d t t h i s p l ace , w i t h t hese members , d t t h i spo in t i n i t s cou rse r r t ha t has been ana l yzed t o se lec tt ha t t e rm ; i t exh ib i t s , i n t he ve ry f ac t o f i t sp roduc t i on , t ha t i t i s some pa r t i cu la r " t h i s s i t ua t i on "t h a t i s p r o d u c i n g i t . ( p . 1 1 5 - - e m p h a s i s i n t h e o r i g i n a l )

To see how these s ta temen ts re l a te t o re l a t i ve c l auses , I e t ' sexa rn ine a pa r t i cuLa r con tex t , name ly ( 1 ) :

t

I

et

( 1 ) ( r G :

B :

A :A :R .

8 )

T h i s f e l l e r I h a v e - ( i v - ) " f e l l u h r r ; t h i s m a : n .( 0 . 2 ) t ! . h h h H e h a : : ( s ) - u f f - e h - w h o - w h o I h a v efor L inguis t ics / / is rea l Iy too much, . ! l r ! : r / /11:Mn hm?Mm hm,- I d i dn ' t no t i ce i t bu t t he re ' s a woman i n my c l assw h o ' s a n u r s e ' n . . h h s h e s a i d t o m e s h e s a i d d i d y o un o t i c e h e h a s a h a : n d i c a p a n d I s a i d w h a : t . Y o u k n o w Isa id I don ' t see any th ing w rong w i t h h im , she says h i sh a : n d s .

o

ao

IYord

Yeo

As we have desc r i - bed e l - sewhere (Fox , I 9B7 ) , r r t he re ' s a womanin ny c lass who 's a nurser t in t roduces a new referent whoseexpe r t i se as a nu rse i s used t o es tab l i sh t he reason fo ran observat ion about an ins t ructor ( that he has a mi ldhand i . cap , so rn i l d i n f ac t t ha t on l y an r rexpe r t r r cou ld havede tec ted i t ) . Bu t i f he r ' r nu rseness r r i s t he c r i t i ca l aspec to f he r desc r i p t i on f o r t h i - s pa r t i cu la r occas ion , h rhy d id t hespeaker f i rs t in t roduce her as a woman, wi th thein format ion about her be ing a nurse occurr ing as a rnodi f ie rin a re la t ive c lause, ra ther than as a nurse in ano r d i n a r y s i n p l e e x i s t e n t i a l : r r t h e r e ' s a n u r s e i n n y c l a s s t r ?The choice between these two formulat ions is f ine ly tuned to thek inds o f i n te rac t i ona l i s sues ra i sed by Scheg lo f f i n t he passageabove.

A cursory }ook at o ther t ranscr ip ts ind icates that the fac t o ft he wo rnan ' s nu rseness does no t t e l l t he en t i r e s to r y . Cons ide r ,f o r examp le , t he f o l l ow ing u t t e rance , i n wh i ch t he noun nu rse i sused wi thout modi f icat ion and wi thout be ing i tse l f in t roduced ina re l a t i ve c l ause :

r

Page 4: On formulating reference : An interactional approach ... · in Engrish conversation (see Fox and Thompson, 1990). This larger project exarnines the syntactic and distributi-ona] characteristics

( 2

;\ 7 .

1 8 6

V: But you know what I want to do

f asked t he nu rse - I asked he r( 0 . 4 )

V : I s a i d a r e y o u s ( h ) u r : e t h i s i sc o m f o r t a b l e .

( F o r d : 1 - 1 0 )

But where 'd your Mom get the idea that the surgerywas unnece-

She th i nks t he who le knee su rge ry / /was unnecessa ry?Okay we l l no . hh he -

( 0 . 2 )Okay t h i s i s wha t t - t he p rob lem i s , my Dad ' s knee -Ieg was ve ry bow- legged .

\ 7 .

when I see hernurse, ton ightt w o t i m e s ,

gonna make h im more

I t i s ou r be l i e f t ha t t he re fe ren t o f nu rse i n ( 2 ) wou l -d beinappropr ia te ly formulated as the r roman who's a nurse; that is ,t ha t wou ld be p ragma t i ca l l y b i za r re t o re fe r t o such a pe rson i nthe context o f (2) as the woman who's a nurse. Why, then, is ther e f e r e n t i n ( 1 ) s o f o r m u l a t e d ?

We bel ieve that the cho ice between these two formulat ions has todo wi th the fact that in (2) the concept o f nurse has been invokedby t he su rge ry f r ame , wh i l e i n ( 1 ) no such f r ame i s ac t i ve . And ,a s h a s b e e n s u g g e s t e d i n F i l l m o r e ( 1 9 7 7 ) , D u B o i s ( 1 9 8 0 ) , T a n n e n( 1 9 7 9 ) , a n d W e r t s c h ( 1 9 8 6 ) , a m o n g o t h e r s , f r a m e s , i n a d d i t i o n t obe ing ma t te r s o f cogn i t i on and cu l t u re , a re a l so ma t te r s o fr e c i p i e n t d e s i g n , t o p u t i t i n S a c k s ' ( 1 9 7 2 ) t e r m s .In f ac t , i t i s poss ib l e t o p rov ide a r i che r ana l ys i s o f t here fe rence f o rmu la t i ons i n ( 1 ) and (2 ) i f we respond to t he s i t ua tedna tu re o f t hese f o rmu la t i ons .

I n ( f ) , t he re fe rence i s comp lex . The speake r has been ta l k i ngabou t he r l i ngu i s t i c s c l ass and how aw fu l t he i ns t ruc to r o f t h i sc l a s s i s . N o w i t i s t h e c a s e , a s S a c k s ( L 9 7 2 ) a n d S c h e g l o f f ( 1 9 7 2 )have shown, that re ference formulat ion is sens i t ive to membersh ipc a t e g o r i z a t i o n , s u c h t h a t i f a n o u n i s u s e d , I e t r s s a y f o r e x a m p l e' doc to r ' , t hen re fe rences t o o the r peop le w i l l be done to makethe i r mernbersh ip in the same or a re la ted category ( for exarnp le ,' h o s p i t a l ' ) t r a n s p a r e n t t o t h e r e c i p i e n t . '

For the context o f c lassrooms, category membersh ip can bedisp layed wi th nouns l ike ins t ructor , s tudent , oy even

Page 5: On formulating reference : An interactional approach ... · in Engrish conversation (see Fox and Thompson, 1990). This larger project exarnines the syntactic and distributi-ona] characteristics

)e

nre

.or d

,nof

d

gS

)pee

i 8 7

person or woman; r rnurse i l is not one of the members o ft he c rass room ca tego ry (un less t he re i s a c l i n i c i n t he room,o r s /he i s t he re t o g i ve a rec tu re on a med i ca l t op i c , oy t op r o v i d e a i d t o s o m e o n e i n t h e c l a s s , e t c . ) . T h a t i ; , t h e w o m a nin t h i s u t t e rance i s no t i n t he c rass room as a nu rse , bu t asa s tuden t . He r ca tego ry - re revan t f o rmura t i on i s t hus no tnurse, and there are no pr ior categor ies evoked whose usewould nake the re ference formurat ion nurse t ransparent asa rnember o f that category . Nonethe less, for the purposes oft he s to r y t ha t B wan ts t o t e r r , t he woman i s a l so re l evan t l ya nurse, even though her tnursenessn has not been made a par to f the context as i t has been created to that po in t in thaconve rsa t i on . l o r t h i g pa r t i cu la r t e l l i ng occas ion , t hen , t hewonan has two ident i t ies as a person in the crass, t ied to thecon tex t o f c l ass room ro res , and as a nu rse , t i ed t o t hecon tex t o f de tec t i on o f phys i ca l a i Imen ts .

Now note that th is dual ident i ty cou ld not have beenestab l ished wi thout the resources of two formulat ions, which int h i s c a s e a r e r e a l i z e d b y : ( 1 ) t h e h e a d n o u n , a n d ( 2 ) t h e r e l a t i v ec lause . Th i s examp le shows ve ry c rea r l y , t f r en , how thein teract iona l and cogni t ive cons ider i t ions under ly inq the not iono f ' f r ame ' can he lp us t o unde rs tand why a re l a t i - ve c rause m igh tb e u s e d a t a I I .

Fo r exanp le (2 ) , on t he o the r hand , t he re fe rence i s mores t ra i gh t f o rwa rd . The pa r t i es have been d i scuss ing V ,s f a the r , ssu rge ry and he r mo the r ' s r eac t i on t o i t ( and V ' s r eac t i on t ohe r no the r ' s r eac t i on ) . r n hosp i t a l s (whe re su rge ry t akesp lace ) one f i nds peop le whose ac t i ons a re made i n te rp re tab lethrough ro les r ike r rnurse ' and td .octor r and whose idLnt i t iesare nade t ransparent ly members o f the same category by nouns l ikedoctor and nurse. one does not f ind people who i re-arso nurses and doctors- - they are in the f i rs t pracenurses and doctors (not ice the oddness of te l l ing someone aboutyour exper ience in the hospi tar as ' ,and then a guy whors a doctorcones in and takes my pu lse" ) .

so, y€s, in fac t i t i s the case that nurse is invoked by thesurgery f rame and not by the c lassroom f rame, but that cannot bet h e f u l l e x p r a n a t i - o n f o r t h e f o r m u l a t i o n s i n ( 1 ) a n d ( z ) . r norder to see how the formulat ions rerate to the f rames, w€need to be ab le to unders tand who the conversat iona l par t ies areto one another on the occas ion of the conversat ion, who thecharacters be ing spoken about are to one another , how thespeakers feer about the characters be ing ta lked about , and howa l l o f t hese i n te rac t . r n t he case o f u t t e rance (1 ) t h i s meansunders tanding: why B wants to character ize the hroman as a nurse,i f in fac t the woman is not prov id ing nurs ing serv ices to thec lass ; why she i s r e l a t i ng t h i s s to r y abou t he r i ns t ruc to r r shand i cap t o beg in w i t h , why she and A a re t a r k i ng abou t schoo land t he i r i ns t ruc to r s , and u l t ima te l y wha t k i nd o f r e l a t i onsh ip

r

Page 6: On formulating reference : An interactional approach ... · in Engrish conversation (see Fox and Thompson, 1990). This larger project exarnines the syntactic and distributi-ona] characteristics

1 8 8

the two of thern are t ry ing to create/mainta in wi th th isconve rsa t i on . We do no t have c l ea r l y wo rked ou t answers t o t heseques t i ons , bu t we sugges t t ha t t hey i r e a l l r e l evan tt o t he use o f t he re l a t i ve c l ause s t ruc tu re i n t he conve rsa t i on .

We can come to th is same perspect ive f rom another ang1e. Let ustake as ou r s ta r t i ng po in t t he f i nd ings p resen ted i n Fox andThompson (1990 ) , name ly t ha t t he f o imu ta t i on chosen fo r apar t icu lar head noun in teracts in impor tant ways wi th the syntact icro l e chosen fo r t ha t head noun i n t he ma in c l i use and f o r t he ro l eo f t ha t noun i n t he re l a t i ve c l ause . Fo r exa rnp le , w€ f ound tha tformurat ions o f the sor t somebody, anybody wnat we wi l l car rrecogn i t i on -non - re levan t f o r rns (Sacks , t g i z ) - - do no t occu r i n ou rcorpus in sub ject head ro le (as one rn ight expect for noun phrasesr e f e r r i n g t o h u m a n s ) , n o r i n e x i s t e n t i ; l n e a & r o l e , b u t r a t h e r i nob jec t head ro l e ; mo reove r , t hey t end t o occu r w i t hsub jec t - re l a t i ves ra the r t han ob jec t - re l a t i ves . Tha t i s , u t t e rancesI i k e ( b ) a r e m o r e c o m m o n t h a n u i t e r a n c e s l i k e ( a ) :

I i nven ted examp les ]

( a ) Someone tha t you l i ke has been s i t t i ng he re .

(b ) She ha tes anybody t ha t i sn , t Ca tho l i c .

on t he o the r hand , f o rmu la t i ons o f t he so r t a woman ( spec i f i c ) t endto occu r i n ex i s ten t i a l head ro l es , w i t h sub jec t - r " i a l i ves , wh i l ethe def in i te phrase the lady may tend to co-occur wiLh ano b j e c t - r e l a t i v e .

Now we mus t acknow ledge , ds scheg lo f f ( r g72 ) does , t ha t t he rea re po ten t i a l r y an i n f i n i t e number o f ways t o f o rmura tere fe rence t o any g i ven t h i ng . r can re fe i t o t he sameindividual as a fr iend of nine, a col leag"ue, someone at schoor,someone who ] ives downtown, a student or Xrs, the sister of afamous art ist, the other woman in ny department, prof. y, etc.,i n f i . n i t e r y mu l t i p l i ab le f o r d i f f e ren t con tex t s . And t hefo rmura t i on chosen w i r1 , ds we have shown above , t o a ce r ta i ndeg ree co -a r t i cu ra te w i t h a g i ven syn tac t i c s t r uc tu re . r t i stherefore o f the u tmost i -mpor tance for the analys is o f thesyntact ic behav ior o f re la t ive crauses that we unders tandhow and why a pa r t i cu la r f o rmu la t i on o f an en t i t y i saccomp l i shed . And th i s i s an i n t ima te l y i n te rac t i ona l ma t te r .

A pa r t i cu la r l y s t r i k i ng exampre o f t he ways i n wh i chin te rac t i ona l i s sues i n fo rm the se lec t i on o f f o rmu la t i ons o fre fe rence i s g i ven be low . rn t h i s passage , t he f o rmura t i on i sdone once f o r an adu r t , and t hen l a te r , ds a repa i r , f o r ach i rd . The second fo rmu la t i on i s done w i t h t he i r e rp o f ar e l a t i v e c l a u s e :

Page 7: On formulating reference : An interactional approach ... · in Engrish conversation (see Fox and Thompson, 1990). This larger project exarnines the syntactic and distributi-ona] characteristics

I B 9

( 3 )

(A t d i nne r , A and D a re mar r i ed , .T i s B ' s young son , Te r r y i sJ ' s younge r b ro the r )

B : So how 's Ka ren ' n eve rybody do in? I m- I mean t t o t e l lt he rn t o l i ke , send he r ou r r ega : rds ' n a1 l t ha t ,i t ' s b e e n a l o n g t i m e s i n c e w e ' v e s e e n h e r .

A : O k a y ,( 1 . 0 )

A : He ' s t a l k i ng a l - o t mo re . He knows the a lphabe t noh r ,( 0 . s )

D : Y e a h .( 0 . 2 )

D : ( ( s n i f f ) )( 0 . 2 )

D : And he , h / / e i den t i f i es numbers oh , Sesame S t ree t ' n

that k ind o f s tu f f :B : Mmm.B: =Mrn hm?

( 0 . 3 )A : I t h i nk t h i s t he rapy ' s r ea l I y h re1 - / / p i ng h im ,J : W h o k n o w s , . h h ( 0 . 5 ) n u m b e r s ' n l e t t e r s ( h u h ) ,A: A l i t t le boy Terry 's age.

( 0 . 4 )- - -> A : t ha t we know.

The f i r s t f o rnu la t i on f o r t h i s pe rson t ha t A se lec t s i s apronoun, a ra ther unusual cho ice for the f i rs t ment ion o f ar e f e r e n t ( F o x , I 9 B 7 ; G i v o n , 1 9 8 3 ) . B u t t h i s f o r m u l - a t i o n a c h i e v e sa nurnber o f impor tant in teract iona l goa ls . F i rs t , s ince B has

, asked about r rKaren 'n everybody," knowing that A and D haverecen t l y been to v i s i t Ka ren ' s f am i l y , and no t j us t abou t Ka ren ,i t is appropr ia te for A to inc lude as par t o f her repor t thesta tus o f rnembers o ther than Karen. In fac t , w€ can hear B 'sr rKa ren ' n eve rybody , r t f o r t h i s pa r t i cu la r r ec ip i en t who knows theenunerated set o f | teverybody, t t as request ing in format ion about apa r t i cu la r i nd i v i dua t . Th i s poss ib i l i t y i s made more l i ke l y bythe f ac t , as we (as ana l ys t s ) f i nd ou t , t ha t t he re i s some th ingrrwrongrr w i th someone in the r reverybodyt t c1ass, a someone who B

. and 'A , as mo the rs t hemse l ves , r n i gh t be espec ia l l y o r i en ted t o .T h e t o p i c i s a l s o a r r d e l i c a t e r r o n e , a n d t h e p r o n o u n h e l p s t ot rea t i t as such , s i nce i t i s l ess exp l i c i t and t he reby a l l owsthe re fe rence t o be made r rob l j - que l y r r . I n a I I , t hen , A ' sp ronomina l f o rmu la t i on f o r B d i sp lays f o r B A ' s unde rs tand ing o fa l l t h e s e i s s u e s .

Bu t t h i s p ronoun , des igned as i t i s f o r a pa r t i cu la rind iv idua l adu l t , does not locate the re ferent for another

r

Page 8: On formulating reference : An interactional approach ... · in Engrish conversation (see Fox and Thompson, 1990). This larger project exarnines the syntactic and distributi-ona] characteristics

1 9 0

(ove rhea r i ng ) pa r t i c i pan t o f t he d inne r conve rsa t i on , name lyB ' s young son J . J r eques t s a repa i r o f t he f o rmu la t i on - to -da te , p resumab ly t o see i f he knows th i s pe rson who i s be ingcha rac te r i zed as on l y recen t l y be ing ab le t o pe r fo rmch i l d - l eve I ac t i v i t i es (and i s hav ing t o ge t t he rapy t o be ab le t oaccomp l i sh even t ha t ) , bu t whose age i s o the rw i se unspec i f i ed .A ' s r esponse add resses bo th o f t he i ssues he re : t ha t J doesno t know the i nd i v i dua l i n ques t i on (he r r esponse i snon - recogn i t i on -seek ing , even an t i - r ecogn i t i on -seek ing ( Scheg lo f f ,p . c . ) ) , a n d t h a t h e i s a c h i l d , e v e n y o u n g e rthan J h imse l f . The appended re l a t i ve c l ause wa r ran t s t hed i s c u s s i o n o f t h e c h i l d t o b e g i n w i t h : s i n c e A ' s f o r m u l a t i o nfo r J d i d no t seek recogn i t i on , J can assume tha t hedoes no t know the ch i l d , and t he re fo re f r o rn h i s pe rspec t i vethe ch i l d ' s r e l a t i on t o h i s pa ren t s ' f r i ends (and t he re fo re t oh i s pa ren t s , and h imse l f ) i s obscu re . Do t hey knowabout h i rn f rom reading the newspaper , hear ing about h imth rough someone e l se , o r wha t? The re l a t i ve c l ause responds

ry r i n ima l l y t o t h i s i s sue by t e l l i ng J t ha t t he ch i l d i s someonetha t t t t hey knowt r (whe re even t he re fe ren t o f we i s unc l -ea r : i si t a l - I the adul ts present? Just A and D? One fami ly and not theo the r? ) .

We can see f r om th i s examp le t ha t t he se lec t i on o f f o rmu la t i onof re f erence is thoroughly an i -n teract iona l ach ievernent , whichbo th re f l ec t s and cons t i t u tes t he re l a t i ons among thepa r t i c i pan ts , and t he i r r e l a t i on t o t he t op i c .

Fu r the r ev idence o f t he i n te rac t i ona l cha rac te r o f t hesyntact ic cho ices made in the formul -a t ion o f re ference can befound i n ano the r examp le f r om ou r co rpus :

( 4 ) ( T G : 5 - 6 )

A : A n d i t ' s l i k e a m i c k e y m o u s e c o u r s e .hh i h - Speech .

( 0 . 2 )A: . | l ' } : . / /hhB: Sp/ /eec} : l ,A : I t ' s t h e b i g g e s t j o k e . g o i n g . i t r e a l l y

( 0 . 3 )B : ( ( s n i / / t f ) )A : I f i g u r e I ' m g o n n a s t a r t t a l k i n g w i t h

by t he end o f / / t he t e rm I ' 11 ge t anI have t o imp rove .

B : hhhnhh lB : . h h hB : r R i : z g h / / t . h hA : Y ' k n o w I m e a n i t ' s r e a l l y s t u p i d y o u

. h h f t ' s a j o k e ,

i s .

a l i s p a n dA / / because

go up there

Page 9: On formulating reference : An interactional approach ... · in Engrish conversation (see Fox and Thompson, 1990). This larger project exarnines the syntactic and distributi-ona] characteristics

B :A :

- - - - > B :

1 9 i

and jus t s lop anyth ing up and anyth ing f rom there cou ldbe an imp rovemen t .Y ' / / know , i t ' s a rea l m i ckey mouset h i n g . :Mmm.= I t ' s r e a l I y s t u p i d . . h h

( 0 . 4 )Eh-you have anybody: that uh:?

( r . 2 )- - - ->B: I would know f ron the Engl ish depar t rnent there?

A : M n - n h . T c h ! I d o n ' t t h i n k s o .

I f we ana l yze t he u t t e rance wh i ch con ta ins t he re l a t i ve c l ausef ron an in for rnat ion f low perspect ive, we f i rs t not ice that the headnoun has never been rnent ioned before and is not par t o f a f rameevoked by ear l ie r d iscourse and thus is New, human, anchored in i tsna in c l ause by t he p ronoun you (P r i nce , 1981 i Fox , I 9B7 ) , and i san ob jec t -head . Now, 9OZ ( I 9 /2L ) o f t he humans i n ob jec t head s l o tin our corpus occur as sub jects in the i r reLat ive c lause (as int h e y h a v e a s o n w h o ' s 2 4 o r 2 5 ) , a n d 8 5 2 ( 6 f / 7 2 ) o f a l l N e w h u m a nheads occur as sub jects in the i r re la t ive c lause (Fox and Thompson,L990 ) . Even i f we na r rob r ou r f ocus t o non -spec i f i c human re fe ren t s ,we s t i l l f i nd t ha t 872 (26 /30 ) occu r i n sub jec t - re l a t i ves (as i nshe ha tes anyone who i sn ' t a Ca tho l i c ) . Examp le (4 ) , exh ib i t i ng asi t does an ob jec t - re l a t i ve , does no t f a I1 w i t h i n t he s ta t i s t i ca lpat terns which character ize the corpus. In fac t , i t i s the on lycase of a human in ob ject head s lo t occurr ing in anobject - re la t ive. The genera l s ta t is t ica l pat terns cannot prov idean accoun t o f t h i s i nd i v i dua l r e l a t i ve c l ause p rec i se l y becausethere are in teract iona l fac tors which go in to const ruct ing re la t ivec lause u t t e rances wh i ch a re pecu l i a r t o a pa r t i cu la r soc ia lin teract ion.

F i rs t , a b i t o f background about the par t ic ipants o f theconve rsa t i on i n ( 4 ) . They a re bo th young women , i n co l l ege , who(apparent ly ) used to be c loser f r iends than they are when th isconversat ion takes p lace. They both l ive in the New Yorkme t ropo l i t an a rea . A i s cu r ren t l y a t t end ing t he co l l ege t ha t t heyused to a t tend together . The conversat ion takes p lace on thet e l e p h o n e ( B h a s c a l l e d A ) .

A l though i t is beyond the scope of th is paper to suppor t th isc la im, i t would not be d i f f icu l t to show that A and B havenade ef for ts throughout the phone caI I to r rconnect , r r to createa conversat iona l dynanic that woul -d re-estab l ish/ rna in ta inthe i r f r iendship ( that cou ld be heard as ' r the way f r iends ta lkto each otherr r ) , and at each such ef for t they have fa i led inth i s a t t enp t (Scheg lo f f , c l ass l ec tu res ) . The passage g i ven as (4 )shows one o f t hese f a i l ed e f f o r t s . A f t e r A ' s desc r i p t i on o f he r

I

Page 10: On formulating reference : An interactional approach ... · in Engrish conversation (see Fox and Thompson, 1990). This larger project exarnines the syntactic and distributi-ona] characteristics

192

speech c l ass , B p roduces a t op i c p ro f f e r r e l a tedc lass (by t op i c p ro f f e r we mean the o f f e r i ng o f ao f c o n v e r s a t i o n ) :

t o A ' s speechposs ib l e t op i c

B :

B :

Eh-you have anybody: that uh:?( r . 2 )

I would know f rom the Encr l - ish depar tment there?

No t on l y i s t h i s a t op i c p ro f f e r he re , i t i s a sens i t i vep r o f f e r , t h a t i s i t o f f e r s a t o p i c w h i c h , i f t a k e n u p , w i l lpa r t i a l l y es tab l i sh t ha t B and A s t i l l have a re l a t i onsh ip i ntha t t hey can s t i l 1 goss ip abou t mu tua l l y known peop le , bu ta lso which, i f not taken up, wi l l move even fur ther towardsshow ing t ha t B and A have "no th ing t o t a l k abou t . t f f n f ac t ,A re j ec t s t he p ro f f e r , bu t t ha t i s pe r i phe ra l t o t he ana l ys i sr / ' re are bu i ld ing here; we are in terested in the syntact ics t ruc tu re B uses f o r he r t op i c p ro f f e r , i n pa r t i cu la r t he useo f a n o b j e c t - r e l a t i v e .

We sugges t he re t ha t t he ob jec t - re l a t i ve i t se l f does pa r t i cu la rin teract iona l work in th is context . Given that the u t terance inques t i on pe r fo rms a t op i c p ro f f e r , abou t a t op i c wh i ch i s sens i t i vefor these two par t icu lar women, we could expect that B has severa lop t i ons f o r how to ph rase i t . She cou ld p rov ide f o r a poss ib l ere jec t i on on A ' s pa r t by ph ras ing i t t o r n i n i r n i ze t he s i gn i f i canceo f a re j ec t i on , f o r examp le by d i s tanc ing t he t op i c f r om he rre la t ionsh ip to A. Such a d is tanc ing could have been produced byus ing a re l - a t i ve c l ause wh i ch makes no re fe rence t o he rse l f , wh i chwou ld have been qu i t e na tu ra l , dS i n t he f o l l ow ing i nven tedv e r s i o n :

I i nven ted examp le ]

(5 ) You have anybody t ha t ' s s t i l l a round f r om the Eng l i shdepar tment there?

Such a f o rmu la t i on avo ids ove r t l y b r i ng ing i n B ' s r e l - a t i onsh ipto t he cand ida tes and hence a re j ec t i on o f t h i s ph ras ing i s ,a t l e a s t o n t h e s u r f a c e , l e s s o f a r e j e c t i o n o f A , s a t t e n t i o nt o B ' s p a s t ( a n d t h e i r s h a r e d p a s t e x p e r i e n c e s ) .

Ano the r op t i on B has f o r ph ras ing t h i s u t t e rance i s t o r i s k t here jec t i on and t o ove r t l y pu t t he i r r e l a t i onsh ip on t he l i ne byus ing an ob jec t - re l a t i ve w i t h a f i r s t o r second pe rson p ronoun assub jec t ( t ha t i s , t he i r r e l a t i onsh ip i s t hus encoded i n t heg rammat i ca l r e l a t i ons o f t he p ronouns ) . Th i s i s t he op t i on she

Page 11: On formulating reference : An interactional approach ... · in Engrish conversation (see Fox and Thompson, 1990). This larger project exarnines the syntactic and distributi-ona] characteristics

1 9 3

e lec t s ; t he f o rmu la t i on she e lec t s requ i res A (1 ) t o r emember whoB took cLasses f rom, or would have known through some othercon tac t , i n t he Eng l i sh depa r tmen t , and (2 ) t o sea rch t o see i fshe , A , i s t ak i ng c l asses f r om any o f t hose peop le . O f cou rse ,on l y a c l ose f r i end wou ld be ab le t o keep t r ack o f someone e l se ' sh is tory in the way requi red by ( 1 ) , so th is formulat ion in asense max im izes t he chance o f t he p ro f f e r f a i l i ng (bu t p rov idess t ronge r p roo f o f t he i r f r i endsh ip i f i t succeeds ) . ' I t i s t husposs ib l e t o see t h i s f o rmu la t i on as a bo ld , and pe rhaps f oo l i sh ,r i s k , w i t h obv ious i n te rac t i ona l consequences .

Exanp le (4 ) t hus p rov ides a f u r t he r i l l u s t ra t i on o f t he way i nwh i ch i n te rac t i ona l cons ide ra t i ons re l a te t o syn tac t i c cho i ces i nthe use o f r e l a t i ve c l auses i n f o r rnu la t i ng re fe rence .

3 . 0 C o n c l u s i o n

In th is paper , w€ have prov ided ev idence that the grammat ica lresources for re la t ive c lauses are exp lo i ted in the formulat iono f r e fe rence acco rd ing t o a w ide range o f soc ia l f ac to r s i nhe ren tin the communicat ion s i tuat ion, and we have argued for an approachto granmar which inc l -udes the ent i re in teract iona l d imension ofthe connunicat ive s i tuat ion in which conversat iona l is tsconst i tu te the people and th ings they want to ta lk about .

I

Page 12: On formulating reference : An interactional approach ... · in Engrish conversation (see Fox and Thompson, 1990). This larger project exarnines the syntactic and distributi-ona] characteristics

1 A / ,

REFERENCES

C l a n c y , P . 1 9 8 0 . R e f e r e n t i a l c h o i c e i n E n g l i s h a n d J a p a n e s en a r r a t j - v e d i s c o u r s e . I n W . C h a f e ( e d . ) T h e P e a r S t o r i e s .N e w J e r s e y : A b l e x .

D u B o i s , J . 1 9 8 0 . r r B e y o n d d e f i n i t e n e s s : T h e t r a c e o fi d e n t i t y i n d i s c o u r s e . r r I n W . C h a f e ( e d . ) T h e P e a rS t o r i e s . N o r w o o d , N . J . : A b l e x .

Du ran t i , A . l - 984 . The soc ia l r nean ing o f sub jec t p ronounsi n f t a l i a n c o n v e r s a t i o n . T e x t 4 z 2 7 7 - 3 1 1 .

F i l l m o r e , C . 1 9 7 7 . T o p i c s i n l e x i c a l s e m a n t i c s . f n R . C o I e( e d . ) C u r r e n t i s s u e s i n l i n g u i s t i c t h e o r y .B loom ing ton : f nd iana Un i ve rs i t y P ress .

F o x , B . 1 9 8 7 a . T h e n o u n p h r a s e a c c e s s i b i f i t y h i e r a r c h y r e v i s i t e d :sub ject pr inacy or the absolu t ive hypothes is?L a n g u a g e 6 3 : 8 5 6 - 8 7 0 .

Fox , B . 1987b . D i scou rse S t ruc tu re and Anapho ra .Cambr idge : Canb r i dge Un i ve rs i t y P ress .

Fox , B . and S . Thompson . 1990 . r rA d i scou rse exp lana t i ono f t he g rammar o f r e l a t i ve c l auses i n Eng l i sh conve rsa t i on . r lL a n g u a g e 6 6 2 5 I - 6 4 .

G i v o n , T . ( e d . ) . 1 9 8 3 . T o p i c C o n t i n u i t y i n D i s c o u r s e .Ams te rdam: John Ben jam ins .

Goodw in , C . I 979 . r rThe i n te rac t i ve cons t ruc t i on o f a sen tencein i r a tu ra l conve rsa t i on . r r I n G . Psa thas (ed . )Everyday Language: Stud ies in Ethnomethodology.New Yo rk : I r v i ng ton Pub l i she rs .

G r o s z , B . 1 9 7 7 . T h e r e p r e s e n t a t i o n a n d u s e o f f o c u sin d i a l ogue unde rs tand ing . S tan fo rd Resea rchIns t i t u te Techn i ca l No tes 5 .

L i n d e , C . 1 9 7 9 . F o c u s o f a t t e n t i o n a n d t h e c h o i c e o fp r o n o u n s i n d i s c o u r s e . f n T . G i v o n ( e d . )Svn tax and Se rnan t i cs , vo l 12 . New Yo rk : Academic P ress .

P r i nce , E . 1981 . Toward a t axonomy o f g i ven and newi n f o r m a t i o n . I n P . C o l e ( e d . ) R a d i c a l P r a g m a t i c s .New Yo rk : Academic P ress .

Page 13: On formulating reference : An interactional approach ... · in Engrish conversation (see Fox and Thompson, 1990). This larger project exarnines the syntactic and distributi-ona] characteristics

I

Redecke r , G . 1987 . I n t roduc t i ons o f s to r y cha rac te rsi n i n te rac t i ve and non - i n te rac t i ve na r ra t i on .I n J . Ve rscheu ren and M . Be r tuce l l i -Pap i ( eds . )' The Pragmat ic Perspect ive. Arnsterdam: JohnB e n j a m i n s .

R e i c h m a n , R . 1 9 8 1 . P l a i n s p e a k i n g : a t h e o r y a n d g r a m m a ro f spon taneous d i scou rse . Ca rnb r i dge , Mass : Bo I t ,Be ranek and Newman , repo r t 4681 .

S a c k s , H . 1 , 9 7 2 . O n t h e a n a l y z a b i l i t y o f s t o r i e s b y. c h i l d r e n . I n J . G u m p e r z a n d D . H y m e s ( e d s . ), D j - r ec t i ons i n Soc io l i ngu i s t i c s . New Yo rk :. Ho l t , R ineha r t and W ins ton .

S a c k s , H . a n d E . S c h e g l o f f . 1 9 7 9 . T w o p r e f e r e n c e s i n t h eo rgan i za t i on o f r e fe rence t o pe rsons i n conve rsa t i ona n d t h e i r i n t e r a c t i o n . I n G . P s a t h a s ( e d . )

. Everyday Language: Stud ies in Ethnornethodology.New Yo rk : I r v i ng ton .

S c h e g l o f f , E . 1 9 7 2 . N o t e s o n a c o n v e r s a t i o n a l p r a c t i c e :f o rmu la t i ng p lace . I n D . Sudnow (ed ) S tud ies i n Soc ia l -' I n te rac t i on . New Yo rk : Academic P ress .

Tannen , D . 1979 . Wha t ' s i n a f r a rne? Su r face ev idence f o runde r l y i ng expec ta t i ons . I n R . F reed le (ed . ) New D i - rec t i onsin D i scou rse P rocess ing . No rwood , NJ : Ab lex .

W e r t s c h , J ( e d . ) . 1 9 8 6 . C u 1 t u r e , c o m r n u n i c a t i o n , a n d' cogn i t i on . Ca rnb r i dge : Canb r i dge Un i ve rs i t y P ress .

I

Page 14: On formulating reference : An interactional approach ... · in Engrish conversation (see Fox and Thompson, 1990). This larger project exarnines the syntactic and distributi-ona] characteristics

1 9 6

1 . We wou ld l i ke t o t hank Wa l l y Cha fe , S tephan Schue tze -Cobu rn ,Jack Du Bo i s , Sand ro Du ran t i , Pau r Hoppe r and Manny scheg lo f f f o rt he i r he lp fu l commen ts on ea r l i e r ve rs i ons o f t h i s pape r . O fc o u r s e , w € a r e r e s p o n s i b l e f o r a n y r e m a i n i n g i n f e l i c i t i e s .

2 . Sacks ' exp lo ra t i on o f t he t op i c ac tua l l y add resses t he i ssuef ron t he pe rspec t i ve o f t he hea re r , bu t i t i s no t d i f f i cu l t t oformulate i t f rom the perspect ive o f the speaker .

3 . She marks t he re l a t i ve c l ause ' s de l i cacy , howeve r - - shou ld t ha tbe l os t on A - -w i t h a l ong s i l ence .