one handle tub/shower trim - · pdf fileone handle tub/shower trim model 3150, 3170, 3175,...

6
INS162J - 4/12 ONE HANDLE TUB/SHOWER TRIM MODEL 3150, 3170, 3175, 3189, 3270, 3285, 8350, L3170, L3175, L3189, T170, T171, T172, T8350, TL170, TL171, TL172 Series MEZCLADORA MONOMANDO PARA TINA/REGADERA CON TERMINACIONES MODELO 3150, 3170, 3175, 3189, 3270, 3285, 8350, L3170, L3175, L3189, T170, T171, T172, T8350, TL170, TL171, TL172 Series SOUPAPE DE DOUCHE/BAIGNOIRE À UNE POIGNÉE AVEC GARNITURE MODÈLE 3150, 3170, 3175, 3189, 3270, 3285, 8350, L3170, L3175, L3189, T170, T171, T172, T8350, TL170, TL171, TL172 1 1 Thread seal tape Cinta para sellar roscas Ruban pour joints filetés Sealant Sellante Mastic 5/32 Hex Llave Hexagonal Clé Hexagonale HELPFUL TOOLS For safety and ease of faucet replacement, Moen recommends the use of these helpful tools. HERRAMIENTAS ÚTILES Para que el cambio de la llave sea fácil y seguro, Moen le recomienda usar estas útiles herramientas. OUTILS UTILES Par mesure de sécurité et pour faciliter l’installation, Moen suggère l’utilisation des outils suivants. English Español Français HELP LINE Please do not return this product to the store. If you need installation assistance, replacement parts or have questions regarding our warranty, please call our Product Consultants at: U.S.: 1-800-289-6636 Monday - Friday 8:00 a.m. to 8:00 p.m. EST Saturday 9:00 a.m. to 5:30 p.m. EST Or e-mail us at: [email protected] Be sure to visit our website at www.moen.com Canada 1-800-465-6130 Monday - Friday 7:30 a.m. to 8:00 p.m. EST Or e-mail us at: [email protected] Be sure to visit our website at www.moen.ca When ordering parts, specify finishes. CAUTION — TIPS FOR REMOVAL OF OLD FAUCET: Always turn water supply OFF before removing existing faucet or disassembling the valve. Open faucet handle to relieve water pressure and ensure that complete water shut-off has been accomplished. CARE INSTRUCTIONS To preserve the finish on the metallic parts of your Moen faucet, apply non-abrasive wax, such as car wax. Any cleaners should be rinsed off immediately. Mild abrasives are acceptable on Platinum and LifeShine ® finishes. LÍNEA DE AYUDA Por favor no devuelva este producto a la tienda. Si necesita ayuda para la instalación, piezas de repuesto o tiene alguna pregunta relacionada con nuestra garantía, por favor llame a nuestros asesores de producto al: En la República Mexicana: 01-800-718-4345 Lunes a viernes de 8:00 a.m. a 6:00 p.m. hora Central O envíenos un correo electrónico a: [email protected] Visite nuestra página de Internet: www.moen.com.mx Cuando ordene piezas, por favor especifique los acabados. PRECAUCIÓN – CONSEJOS PARA CAMBIAR LA LLAVE MEZCLADORA. Siempre CIERRE la toma de agua antes de quitar la llave existente o desmontar la válvula. Abra la llave para liberar la presión, y asegúrese de que esté bien cerrada el agua. INSTRUCCIONES DE CUIDADO Para conservar el acabado que cubre las partes metálicas de su llave mezcladora Moen, aplique cera que no sea abrasiva, como una cera para autos. Si usa algún tipo de limpiador, deberá enjuagarlo inmediatamente. Los abrasivos suaves son aceptables en acabados Platinum y LifeShine®. SERVICE À LA CLIENTÈLE Prière de ne pas retourner ce produit au magasin. Pour obtenir de l’aide pour l’installation, le remplacement de pièces ou pour toute question concemant notre garantie, appeler un de nos spécialistes des produits : Toronto : (905) 829-3400 Ailleurs au Canada: 1 800 465-6130 7 h 30 à 20 h HE Ou par courriel à l’adresse : [email protected] Visitez notre site web à l’adresse www.moen.ca Spécifier le ou les finis dans la commande. ATTENTION — SUGGESTIONS POUR ENLEVER L’ANCIEN ROBINET: Toujours COUPER l’alimentation en eau avant d’enlever l’ancien robinet ou de démonter la soupape. Ouvrir la poignée du robinet pour libérer la pression d’eau et pour s’assurer que l’alimentation en eau a bien été coupée. DIRECTIVES D’ENTRETIEN Pour préserver le fini des pièces métalliques du robinet Moen, appliquer une cire non abrasive comme une cire à voiture. Rincer immédiatement le robinet après l’avoir nettoyé avec un agent nettoyant. Les finis Platinum et LifeShine ® peuvent être nettoyés à l’aide de produits abrasifs doux. STOP ARRÉT ALTO Model Number/Número de modelo/Numéro de type Installation Date/Fecha de instalación/Date d'installation For Warranty Support/Para la ayuda de la garantía/Pour l'appui de garantie

Upload: buitram

Post on 07-Feb-2018

217 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

  • 1

    2

    18 Option/Opcion/Option 19 Option/Opcion/Option 20

    1

    2 3

    N P

    M

    J 1 2

    I

    21

    O

    L2

    K1

    INS162J - 4/12

    ONE HANDLE TUB/SHOWER TRIMMODEL 3150, 3170, 3175, 3189, 3270, 3285, 8350, L3170, L3175, L3189, T170, T171, T172, T8350, TL170, TL171, TL172 Series

    MEZCLADORA MONOMANDOPARA TINA/REGADERA CONTERMINACIONESMODELO 3150, 3170, 3175, 3189, 3270, 3285, 8350, L3170, L3175, L3189, T170, T171, T172, T8350, TL170, TL171, TL172 Series

    SOUPAPE DE DOUCHE/BAIGNOIRE UNE POIGNE AVEC GARNITUREMODLE 3150, 3170, 3175, 3189, 3270, 3285, 8350, L3170, L3175, L3189, T170, T171, T172, T8350, TL170, TL171, TL172

    1 1

    Thread seal tapeCinta para sellar roscasRuban pour joints filets

    SealantSellanteMastic

    5/32 HexLlave HexagonalCl Hexagonale

    HELPFUL TOOLSFor safety and ease of faucetreplacement, Moen recommends theuse of these helpful tools.

    HERRAMIENTAS TILESPara que el cambio de la llave seafcil y seguro, Moen le recomiendausar estas tiles herramientas.

    OUTILS UTILESPar mesure de scurit et pour faciliterlinstallation, Moen suggre lutilisationdes outils suivants.

    Moen Lifetime Limited Warranty Moen le otorga Garanta limitada de por vida Garantie vie limite de Moen

    Moen products have been manufacturedunder the highest standards of quality andworkmanship. Moen warrants to the originalconsumer purchaser for as long as the originalconsumer purchaser owns their home (theWarranty Period for homeowners), thatthis faucet will be leak- and drip-free during normal use and all parts and finishes of thisfaucet will be free from defects in materialand manufacturing workmanship. All otherpurchasers (including purchasers for industrial,commercial and business use) are warrantedfor a period of 5 years from the original date of purchase (the Warranty Period for non-homeowners).

    If this faucet should ever develop a leak or dripduring the Warranty Period, Moen will FREE OFCHARGE provide the parts necessary to put thefaucet back in good working condition and willreplace FREE OF CHARGE any part or finish thatproves defective in material and manufac-turing workmanship, under normal installation,use and service. Replacement parts may beobtained by calling 1-800-289-6636 (Canada 1-800-465-6130), or by writing to the addressshown. Proof of purchase (original salesreceipt) from the original consumer purchasermust accompany all warranty claims. Defectsor damage caused by the use of other thangenuine Moen parts is not covered by thiswarranty. This warranty is applicable only tofaucets purchased after December, 1995 andshall be effective from the date of purchase asshown on purchasers receipt.

    This warranty is extensive in that it coversreplacement of all defective parts and finishes.However, damage due to installation error,product abuse, product misuse, or use ofcleaners containing abrasives, alcohol or otherorganic solvents, whether performed by acontractor, service company, or yourself, areexcluded from this warranty. Moen will not beresponsible for labor charges and/or damageincurred in installation, repair or replacement,nor for any indirect, incidental orconsequential damages, losses, injury or costsof any nature relating to this faucet. Except asprovided by law, this warranty is in lieu of andexcludes all other warranties, conditions andguarantees, whether expressed or implied,statutory or otherwise, including withoutrestriction those of merchantability or offitness for use.

    Some states, provinces and nations do notallow the exclusion or limitation of incidentalor consequential damages, so the abovelimitations or exclusions may not apply to you.This warranty gives you specific legal rightsand you may also have other rights which varyfrom state to state, province to province,nation to nation. Moen will advise you of theprocedure to follow in making warranty claims.Simply write to Moen Incorporated using theaddress below. Explain the defect and includeproof of purchase and your name, address,area code and telephone number.

    Los productos Moen son fabricados bajo lasms estrictas normas de calidad y mano deobra. Moen le garantiza al comprador originalque durante el tiempo que la tenga su casa(el periodo de garanta, para los propietarios),esta llave no tendr ni goteras ni fugas duranteel uso normal, y que todas las piezas yacabados estarn libres de defectos enmaterial y mano de obra. Asimismo, a todosnuestros otros consumidores (industriales,comerciales y empresariales), les otorgamos5 aos de garanta a partir de la fecha originalde compra (el periodo de garanta para usosno domsticos).

    Si en esta llave mezcladora se llegara aproducir alguna fuga o gotera durante elperiodo de garanta, Moen le proporcionarSIN COSTO ALGUNO las piezas necesarias paraque vuelva a funcionar en perfectascondiciones y reemplazar tambin SIN COSTOpara usted, cualquier pieza o acabado quepudiera tener algn defecto en la fabricacin omano de obra, bajo condiciones normales deinstalacin, uso y servicio. Las piezas derepuesto se pueden obtener llamando en la Repblica Mexicana al 01-800-718-4345o si escribe en la direccin que aparece aqu.Para que el comprador original pueda hacerefectiva la garanta, cualquier reclamacindeber ir acompaada por el comprobante decompra (nota de venta original). La garanta nocubre los defectos o daos causados por el usode otras partes que no sean piezas originalesMoen. Esta garanta es aplicable slo para lasllaves compradas despus de diciembre de1995, y entrar en vigencia a partir de la fechaque aparece en la nota de compra.

    Esta garanta es amplia en el sentido que cubreel reemplazo de todas las partes y acabadosdefectuosos. Sin embargo, se excluyen de estagaranta los daos causados por un error deinstalacin, abuso del producto, mal uso delmismo, o uso de limpiadores que contenganabrasivos, alcohol u otros solventes orgnicos, yasea por parte del contratista, compaa deservicio o usted mismo. Moen no se hacetampoco responsable por los gastos de mano deobra ni por los daos incurridos en la instalacin,reparacin o sustitucin, ni por ningn daoindirecto, directo o consecuente, ni por prdidas,lesiones o costos de alguna otra ndolerelacionados con esta llave. A menos que loestipule la ley, esta garanta reemplaza y excluyecualquier otra garanta y condiciones, ya seaexpresas o implcitas, establecidas por la ley o deotra manera, incluyendo sin restriccin aquellasen que el producto se encuentra en condicionesaptas para la venta o se adeca al uso especficopara el cual fue adquirido.

    Algunos estados, provincias y naciones nopermiten la exclusin o limitacin de los daosincidentales o consecuentes, de modo que laslimitaciones o exclusiones mencionadaspueden no ser aplicables a usted. Esta garantale otorga derechos legales especficos y ustedpuede tambin tener otros derechos quecambian de un estado a otro o de unaprovincia o nacin a otra. Moen lo asesoraren el procedimiento a seguir para hacer vlidaesta garanta. Sencillamente escriba a MoenIncorporated utilizando la direccin queaparece a continuacin. Explique el tipo dedefecto e incluya comprobantes de compra, sunombre, direccin, cdigo de rea y nmero detelfono.

    Les produits Moen sont fabriqus selonles normes les plus leves de qualit etde main-duvre. Moen garantit l'acheteuroriginal, tant qu'il sera propritaire de lamaison (la priode de garantie despropritaires), que ce robinet sera librede toute fuite pendant son usage normal etqu'aucune pice et qu'aucun fini de ce robinetne prsenteront de dfaut de matriel et demain-duvre en usine. Tous les autres achats(y compris les achats des fins industrielles,commerciales et daffaires) sont garantispendant cinq (5) ans compter de la datedachat originale (priode de garantiecommerciale).

    Si ce robinet fuit ou dgoutte durant lapriode de garantie, Moen s'engage fournirGRATUITEMENT les pices de rechangerequises pour remettre le robinet en tatde fonctionnement ainsi qu' remplacerGRATUITEMENT toute pice ou tout fini dontle matriel, la fabrication ou la main-duvre,lors de l'installation, de l'usage et du servicehabituels, savrent dfectueux. On peutobtenir les pices de rechange en composantle 1 800 465-6130 ou en crivant ladresseindique ci-dessous. Le reu de venteoriginal de l'acheteur initial du robinet doitaccompagner toute rclamation. Les dfautsou les dommages causs par lutilisation depices non fournies par Moen ne sont pascouverts par cette garantie. Cette garantiesapplique uniquement aux robinets achetsaprs dcembre 1995 et entre en vigueur compter de la date dachat indique sur lereu de caisse du client.

    Cette garantie s'tend aussi au remplacementde toute pice ou de tout fini dfectueux.Cependant, sont exclus de cette garantie,les dommages causs par une erreurdinstallation, un abus du produit, unemauvaise utilisation du produit, lutilisationde produits de nettoyage contenant desagents abrasifs, de lalcool ou des solvantsorganiques, quils soient utiliss par unentrepreneur, une entreprise de serviceou le consommateur. Moen dcline touteresponsabilit quant aux frais de main-duvreet aux dommages causs durant linstallation,la rparation ou le remplacement, et auxdommages, pertes, blessures ou cots,indirects ou conscutifs, connexes cerobinet. Sauf lorsque la loi le stipule, cettegarantie remplace et exclut toutes les autresgaranties et conditions, quelles soientindiques expressment ou non, obligatoiresou autres, y compris,sans restriction, celles qui visent lacommercialisation ou laptitude dutilisation.

    Certains pays, tats ou provinces nepermettent aucune exclusion, ni limitationsuite aux dommages indirects ou conscutifs.Les limitations ou les exclusions prcites nesappliqueraient pas dans ces cas. Cettegarantie accorde des droits juridiqueset il est possible que dautres droits soientapplicables selon ltat, la province ou le pays.Moen avisera le consommateur de laprocdure sui