ontdekking gid

11

Upload: ardeche-plein-coeur-apc

Post on 20-Mar-2016

243 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

Guide touristique Neerlandais

TRANSCRIPT

Welkom in

« Ardèche Plein Coeur »

Ons rijke landschap bevindt zich in de regio “Rhone Alpes”, in het zuid-oosten van Frankrijk, tussen Lyon en Marseille. Het strekt zich uit van de Rhone vallei tot de voet van de ‘Gerbier de Jonc’, bij de bron van de rivieren de Loire en de Ardeche. “Ardeche Plein Coeur”, onthult voor iedereen die hiervoor de tijd neemt in iedere bocht weer nieuwe geheimen en charmes. In dit land van bergen en dalen, van terrassen en bossen, beleeft men het buitengewone avontuur. Een onver-wachte ontmoeting met een streek vol verhalen en wetens-waardigheden, een intieme uitwisseling met hen die de cul-tuur van deze omgeving bepalen; het delen van levensgehei-men en welzijn in een wereld die iedere dag weer anders is. Wees nieuwsgierig: Ontdek de producten van onze streek (vleeswaren, kaas, honing, kastanjes, paddestoelen, jam...), onze handwerken (potenbakkerij, beeldhouwwerk, mozaïek, houtbewerking, ceramiek, glaswerk enz...), onze geschiede-nis (kastelen, musea, karakteristieke dorpjes, kerken enz.) en geniet van het watergebeuren (zwemmen, watersporten, vissen enz...). De wandelliefhebbers zullen tevreden zijn: vele wandelpaad-jes (PR), themaroutes, lange wandelroutes (GR) voor alle niveau’s (1 tot 9 uur wandelen). Voor meer opwindende acti-viteiten kunt u natuursporten bedrijven zoals: bergbeklim-men, paardrijden, fietsen, canyoning, parapente, wandelen met ezels, rivierwandelen enz...

ARDECHE

RHONE ALPES

ERFGOED Omdat het erfgoed een belangrijke plaats inneemt in onze regio, stellen wij u voor een wandeling

door de tijd te maken over de wegen van onze drie middeleeuwse dorpen, bezoeken aan onze kastelen en onze kerken af te leggen en de diversiteit van onze musea en traditionele watermolens

te ervaren, en tegelijkertijd onze toeristische trekpleisters te bezoeken.

”Village de caractère” is een classificatie die in 1996 in het leven geroepen is door het algemeen bestuur van de Ardèche, en die nu beheerd wordt door het “Agentschap voor de toeristische ontwikkeling”. De geclassificeerde dorpen voldoen aan criteria die verband houden met de “erfgoedrijkdom” van de plek, de kwaliteit van het natuurlijke en bebouwde erfgoed en het sociale en econo-mische leven van het dorp. Ga flaneren door de door de zon rood-belichte dorpen.

BEAUCHASTEL / CHALENCON / DESAIGNES

Kastelen : Hieronder vindt u een selectie van kastelen en ruïnes die te bezoeken zijn, en die verschillende historische periodes vertegenwoordigen (middeleeuws, renaissance en moderne tijd).

ARCENS Kasteel Laurens

Het kasteel dateert op zijn minst van de 14e eeuw. Het is een oude burcht die toebehoort heeft aan de familie Des Laurens van de 17e tot de 19e eeuw. Het actuele gemeentewapen komt voort uit het heraldische wapen uit de 14e eeuw. / 04 75 30 40 72

BOFFRES Kasteel de Cachard / Kasteel des Faugs

Privé eigendom, alleen de buitenkant is zichtbaar. / 04 75 58 33 89

CHANEAC Ruïnes van het kasteel Chambarlhac

Van het oude kasteel van Chambarlhac, reeds genoemd in 988 maar sinds eeuwen verdwenen, resteren nog enkele muren die men kan zien op de rotsen, en de ruïnes van drie bijbehorende huizen die rond 1900 verlaten zijn. / 04 75 30 49 54

CHARMES SUR RHONE : Ruïnes van het feodale kasteel Crussol d'Uzès

olg vanaf het centrum van het dorp de aanwijzingen "Table d'orientation" om dit kasteel te ontdekken. Geweldig panorama over de vallei van de Rhône. Plaquette met uitleg van de locatie die geopend is voor bezoeken met gids / 09 53 54 57 07

Bezoek met gids of met theaterbegeleiding van het dorp en de ruïnes van het

middeleeuwse kasteel

De bezoeken met theaterbegeleiding hebben ieder jaar plaats waarbij er waarde gehecht wordt aan de geschiedenis. De teksten worden opgesteld aan de hand van historische feiten. Bezoeken mogelijk op afspraak. / 09 53 54 57 07

CHATEAUNEUF DE VERNOUX : Toren van Châteauneuf-de-Vernoux

Uitstekend boven het dorp is deze toren de laatste ruïne van de grote toren van een kasteel van de oude versterkte vesting. Een stenen tafel met uitleg over het panorama staan in de voet van de toren (prachtig uitzicht over het plateau van Vernoux). / 04 75 58 15 56

DESAIGNES Kasteel van Désaignes

Het oudste deel van het kasteel dateert van de 14e eeuw. Het laat nog mooie architecturele elementen zien: schoorstenen, geschroefde trappen, booggewel-ven. Het museum van het plattelandsleven bevindt zich binnen zijn muren. 04 75 06 61 19

GILHAC ET BRUZAC : Ruïnes van het kasteel Pierre Gourde

Neem vanaf het centrum van St.-Laurent-du-Pape de RD 266 richting Gilhac-et-Bruzac tot aan de col de Gilhac. Loop de laatste 300 meter over het pad om dich-ter bij de ruïne te komen (privé terrein). / 04 75 40 83 89

LA VOULTE SUR RHONE : Kasteel van La Voulte-sur-Rhône

Renaissance kasteel uit de 14e - 17e eeuw. Afgebrand aan het eind van de 2e we-reldoorlog. De kapel van de prinsen is geklassificeerd als historisch monument (17e eeuw). / 04 75 62 44 36

LAMASTRE : Ruïnes van het kasteel Peychelard

Ruïnes van het kasteel Peychelard (10e eeuw). Dit kasteel, gebouwd op een afge-sloten uitloper van een gebergte, was de eerste residentie van de Heren van La-mastre. / 04 75 06 48 99

LAMASTRE : Ruïnes van het kasteel Retourtour

Oud kiesdistrict van Pagan-Retourtour, gesitueerd in een bocht van de Doux, aan de grens van Lamastre. / 04 75 06 48 99

LE CHEYLARD : Kasteel van La Chèze

Kasteel uit de 13e eeuw, geclassificeerd als "Hugenoten erfgoed", dat uitkijkt over de stad. Vanaf 1989 vinden hier renovatiewerk-zaamheden plaats door internationale groepen van jonge vrijwilli-gers, om het te herstellen in de staat van de 16e eeuw, terwijl de sporen van de verschillende tijdperken zichtbaar blijven. / 04 75 29 45 93

LE POUZIN : Romeinse brug

Le locatie van Pouzin was een oude Romeinse burcht aan de sa-menloop van de Ouvèze en Rhône. Er zijn nog vele sporen van het Romeinse verleden, specifiek de Romeinse brug die het mogelijk maakt om de Ouvèze over te steken. / 04 75 64 33 35

NOZIERES : Ruïnes van het kasteel Rochebloine

Vanaf deze ruïnes neemt men een magnifiek panorama waar met aan de ene kant de vallei van de Doux, de mont Mézenc, de mont Gerbier de Jonc en aan de andere kant het Alpenmassief. / 04 75 06 48 99

PRIVAS : De brug Louis XIII

Deze brug, die als historisch monument gecassificeerd is, wordt "Lodewijk de 13e" genoemd ter herdenking van de passage van de koning in 1629 (die kwam om vóór Privas slag te leveren om een einde te maken aan de reformatie). / 04 75 64 33 35

SAINT BASILE : Kasteel Maisonseule

Mooi bouwsel met toren uit de 12e eeuw, opmerkelijk gerestau-reerd. Het vormde het punt waarvan de graven van Valence toe-zicht hielden over hun bezittingen in de Vivarais. / 04 75 06 48 99

SAINT JEAN ROURE : Oude weg van Dragonades

Tijdens de inrichting van de boerderij die op de ruïnes van het kas-teel gebouwd is heeft men de funderingen van 3 torens ontdekt. U wandelt op de oude weg van de Dragonades, geopend na de her-roeping van het edict van Nantes door Lodewijk de 14e om zo de protestanten in de hand te kunnen houden. / 04 75 64 80 97

SAINT JEAN ROURE : Kasteel Chaillans

Te ontdekken aan het begin van de wandeling F20 van de "vergeten pa-den" (ofwel het plateau en de windmolens). / 04 75 29 34 72

SAINT JULIEN BOUTIERES : Kerk

Tegen 1870, gedurende de reconstructie van de gemeentelijke Romeinse kerk, vond de gedeeltelijke afbraak van de muren van Châteauneuf plaats om bouw-materialen voor deze reconstructie te leveren. Ook werden de stenen gebruikt voor de bouw van meerdere huizen in het dorp. De kerk werd in 1877 voor de eredienst in gebruik genomen. / 04 75 30 44 00

Het "huis" van Châteauneuf

Één van de voornaamste huizen van de Vivarais (=Ardèche) vanwege zijn leeftijd, zijn bezittingen, zijn diensten en zijn verbindtenissen. Het behoorde toe aan een illustere familie, met name aan Willem van Châteauneuf, die partner was van Saint-Louis en grootmeester in de orde van Jerusalem. / 04 75 30 44 00

SAINT MARTIN DE VALAMAS : Ruïnes van het kasteel Rochebonne

Duik in de geschiedenis en de natuur door het ontdekken van deze ruïnes, die een karakteristiek legendarisch monument vormen, daterend uit de 11e eeuw, waar-van u het pakkende uitzicht op de keten Boutières zeker zult waarderen. 04 75 30 41 76

SAINT PERAY : Kasteel van Crussol

Daterend uit de 12e eeuw en uitkijkend over de Rhône controleerde dit fort een sinds de oudheid veel gebruikte verbindingsweg. De eerste steen werd gelegd in de 10e eeuw. Ten prooi gevallen aan verschillende godsdienstoorlogen werd dit kasteel vaak belegert en afgebrand. / 04 75 81 00 51

SOYONS : Scheve toren

Ingeschreven in het register van historische monumenten is deze toren (daterend uit de 12e en 13e eeuw) het enige overblijfsel van middeleeuwse fortificaties. Bij de vernietiging van het dorp en het fort door de koninklijke troepen in 1629 is de toren scheef komen te staan. / 04 75 60 88 86

VERNOUX EN VIVARAIS : Restanten van kasteel de la Tourette

Uitkijkend over de vallei van de Dunière getuigen deze ruïnes (privé bezit) van het belang van deze locatie die al genoemd werd in de 13e eeuw. Het centrale ele-ment is een vierkante burchttoren. / 04 75 58 11 90

Musea : Ontdek ons cultureel erfgoed ! Veel musea kunnen u helpen om ons ge-beid te leren kennen. Wees nieuwsgierig door musea te bezoeken die wetenschappelijke rijkdom of tradities vertegenwoordigen, of artistiek en historisch werk. Interessante mogelijkheden voor iedereen, die de jongeren en minder jongeren niet makkelijk zullen vergeten!

DESAIGNES : Museum van Désaignes

De locale geschiedenis en het plattelandsleven van destijds worden opgeroepen via voorwerpen, films, teksten…. Ontdek de geschiedenis van de hugenoten van de Vivarais en het verzet gedurende de oorlog 1939-1945. / 04 75 06 61 19

LAMASTRE : Museum Les Chopes du Moulin

Volg de weg van de tarwekorrel in deze oude meelfabriek van de 19e eeuw. Ver-deeld over vier etages ontdekt u de geheimen van de productie van bloem, waart u rond tussen de breekmachines en aandrijfriemen, en proeft u onze bieren ter-wijl u onze oude ambachtelijke brouwerij bekijkt. / 04 75 06 56 60

PRANLES : De Molen van Mandy

De molen van Mandy is een herdenkingsplaats aan de maalderijen en het gebruik van waterkracht energie. Bezoek met gids aan de werkende maalderij (molensteenzaal, machinezaal) en bezoek aan de expositie "Landschappen en molens van de Ardèche". / 04 75 64 24 03 Museum van de protestanten van de Vivarais

Huis van de 15e eeuw, geclassificeerd als historisch monument. Ontdek het vreed-zame leven van de familie Durand die geconfronteerd werden met godsdienstoor-logen. Nieuw is de introductiefilm van 20 minuten bij het bezoek / 04 75 64 22 74

SAINT CLEMENT : School van de wind

"De school van de wind" is een themahuis over wind en de vlucht van vogels en mensen. Het bezoek is zowel wetenschappelijk maar ook ludiek (vluchtsimulator etc). / 04 75 30 41 01

SAINT ETIENNE DE SERRE : De route van Dragonnades

Deze expositie verkent de geschiedenis van deze oude koninklijke weg, geopend in de 17e eeuw door Lodewijk de 14e, in het kader van het uitkammen van een gebied met als doel het kleinkrijgen van het protestantse verzet in de Boutières. / 04 75 65 46 84

SAINT JULIEN BOUTIERES : De molen Rimande

Gesitueerd aan de rivier de Rimande, die uitloopt in de Eyrieux, laat de molen Andrien (16e eeuw) zich trots, authentique en nederig zien. Een "warme" plek, typerend met mooie stenen, te voet te ontdekken via her circuit "La vallée de la Rimande". / 04 75 30 40 13

SAINT PIERREVILLE : De fabriek van de Pont d'Aleyrac

De fabriek van de Pont d'Aleyrac organiseert sinds 1995 in de gereno-veerde ruimte van een oude molen tijdelijke exposities van heden-daagse moderne kunstenaars, van hier of elders (beeldhouwwerken, foto's, schilderijen….)

Het huis Du Châtaigner

Aarzel niet, duw de deur open en ontdek een wereld van kastanje-kleur in het Maison du Châtaigner. Voor bezoekers met beperkte bewegingsvrijheid is een aangepast bezoek mogelijk. / 04 75 66 64 33

SOYONS : Archeologische opgravingen van Soyons

Met zijn 150.000 jaar geschiedenis is Soyons een getuige van de grote etappes van het menselijke avontuur. Het bezoek met gids van de grotten en het museum dompelt u onder in het fascinerende univer-sum van de préhisorie en de geschiedenis. / 04 75 60 88 86

Toeristische plekken : Bezoek onze rijke en gevarieerde toeristische trekpleis-ters. Zij begeleiden u op uw ontdekkingstocht van ons gebied. Wegen, themapaden, labyrinten…. Voor elk wat wils!

ALBOUSSIERE : Boerentuin, "La terre pimprenelle" Botanische "boerentuin" opgezet volgens het beroemde "……………….", en geclassificeerd als "bijzondere tuin" in 2012. 1200 Bomen en struiken, meer dan 600 variëteiten voor een harmoni-eus "huwelijk" van de elementen. Een moment van natuur en Zen verzekerd. / 04 75 58 00 27

ARCENS

De kapel van Saint-Julien-de-Soutron Deze kapel (17e eeuw), gezeten op de rots van Soutron, biedt een weelderig panorama na een klim van 15 minuten. / 04 75 30 40 72

E

R

F

G

O

E

L

D

BOREE

Le Tchier de Borée, monumentale kalender Deze bestaat uit 70 "geplante" stenen, die ieder een naam en een beteke-nis hebben. Zij zijn op een specifieke manier neergelegd, sommigen als beeldhouwwerk. Een esoterisch/pedagogisch kunstwerk, waarmee de culturele geschiedenis van het hoge land van Boutières verteld wordt aan de hand van negen themas. / 04 75 65 43 25

NOZIERES :

Miniatuurdorp Col de Buisson Op 920 meter hoogte ontdekt u een dorpje helemaal uit graniet ge-bouwd door een gepensioneerde amateursteenhouwer. De bouwer heeft het principe van "opus incertum" toegepast bij het bouwen van zijn miniaturendorp. / 04 75 23 14 77

PRIVAS :

Bezoek met gids aan Privas Maak kennis met de oude Hugenotenhoofdstad. Een bezoek van een uur aan de Place des Récollets tot aan de poort du Ranc. Er wordt een drank-je aangeboden aan het eind van het bezoek. / 04 75 64 33 35

SAINT CLEMENT : De windmolens U kunt de geschiedenis van de windmolens ontdekken vanaf de oude windmolens tot aan de moderne turbines met vertikale en horizontale assen. Het project van Saint-Clement laat u de moderne windenergietur-bine zien in de context van van duurzame energiebronnen / 04 75 30 41 01

SOYONS :

Ardèche miniaturen Op een terrein van 2800 m2 omspant deze familiewandeling de rivieren en landschappen van de Ardèche, vanaf de Mont Gerbier de Jonc tot aan Valon Pont d'Arc. Treintjes glippen tussen de bonsaïboompjes door, via stations, tunnels en viaducten / 04 75 60 96 58

JAUNAC : Site de Brion Het terrein van Brion is gesitueerd op een oude vulkaan, die beschutting heeft gegeven aan een middeleeuws dorp, gedomineerd door een kasteel tussen 950 en 1050. Loop het pad af waar tekst en juitleg wordt gegeven en bewon-der het geweldige uitzichtspunt over de valeien van de Eyrieux en de Dorne.

PRIVAS : Touristische route van Coiron Dit plateau, met een hoogste punt van 800 meter, toont zijn basaltkleuren over een lengte van 18 km in de richting van de Rhône. Het plateau van Coiron nodigt uit om rond te trekken en biedt vele uitzichtspunten

SAINT BARTHELEMY GROZON : Le Serre de la Roue Op de top van de Serre de la Roue, op 949 m hoogte (gemeente Saint Barthé-lémy-Grozon), ontdekt u aan uw voeten het plateau van Vernoux en in de verte de Vercors et de vallei van de Rhône. Een geweldig panorama !

SAINT CLEMENT : Gesmolten lavamassa's Meer dan 11 gesmolten lavamassa's van het massief van de Mézenc hebben zich in miljoenen jaren opgestapeld en vormen zo het huidige plateau dat uittorent boven de uitgeholde valeien.

SAINT JULIEN LE ROUX : Gorges de La Dunière De Gorges van de Dunière kunnen gemakkelijk ontdekt worden als men de R231 neemt die de dorpen Vernoux-en-Vivarais en Dunières-sur-Eyrieux ver-bindt. Deze kleine smalle route biedt meerdere uitzichtspunten, maar men kan er erg moeilijk parkeren.

SAINTMARTIAL : Gerbier de Jonc De Loire heeft haar wieg aan de voet van deze verbazingwekkende natuurlijke uitzichttoren van 1551 m hoogte. De beklimming is makkelijk en het uitzich-tspunt onvergetelijk (panorama over de Alpen, de Boutières, de heuvels van de Ardèche, de Vallei van de Rhône en de Cévennen). Oriëntatiepaneel aan de voet van de berg.

SAINT MARTIAL : Meer van Saint Martial Het kunstmatige meer bevindt zich voor een deel in de enorme krater waarvan men de oevers maar moet raden. Toegang vanaf het vrije-tijdsterrein. Wande-ling "au suc de Lestrat" (1 uur vice-versa, 1 km, 120 m hoogteverschil, bosweg).

Hier kunt u niet omheen :

De Mont Gerbier de Jonc en het gebergte van de Mézenc: hier bevinden zich de bronnen van de Loire en wordt het als AOC-geclasseerde rundvlees “Fin Gras de Mézenc” geproduceerd.

Deze plaats is een duidelijk voorbeeld van de diepe band tussen mens en natuur. De bijzondere flora van de bergweiden zorgt

voor een natuurlijke “kruiding” van het rundvlees, en de bewei-ding draagt bij aan een open landschap. Het hoogland van de

Ardèche rondom de Mont Gerbier de Jonc en de Mont Mézenc, biedt sublieme landschappen die bestaan uit vulkanische pla-

teaus en majestueuze keteldalen.

Natuurlijk erfgoed : Groots, wild. De natuur is koninklijk en spectaculair, alles is hier majestu-eus. Gecreëerd door vulkanische activiteit in de oudheid, stromend wa-ter, dommelend in de valeien en de meren, in canyons uitgeslepen door de jaren, spetterend in watervallen en in bronnen, versiering van een groene magie. Alle openluchtactiviteiten aangeboden door deze ruwe diamant. De aanbieders van toeristische activiteiten zijn zich ervan be-wust dat zij dragers zijn van een erfgoed wat tegelijkertijd onschatbaar en breekbaar is. Zij engageren zich het hele jaar om de natuur te behou-den en te delen, met respect en onderwijzend.

BOREE : Croix et cirque des Boutières Vulkanisch merengebied. Vanaf het kruis geeft het panorama uitzicht op naalden van gestolde lava in de omgeving van Borée. De wandeling, in de richting van het "circus" van Boutières, stelt u in staat de vorm van de oude vulkaan terug te vinden

BOREE : Mont Mezenc Met een hoogste punt van 1754 meter maakt deze berg deel uit van het vulkanisch massief met dezelfde naam. Het is een immense natuurlijke barrière die de waterscheiding bepaalt tussen de Atlantisch oceaan en de Midellandse Zee. "Gedrongen en onpasseerbaar als een stier die op de weides slaapt (P. d'Albigny)" / 04 75 29 10 87

CHANEAC : Les marmites de géants Deze gaten zijn een gevolg van de eroderende werking van waterstro-men. Zij zijn gevormd in sterke rotsen zoals de granietrotsen die het ondergrondse bekken vormen van de regio. Opmerkelijke punten in de sector van de samenvloeiing van de Azette en de Saliouse .

Bijlage ENS : Vanwege de grote variëteit van landschappen en klimaten laat de Ardèche een grote natuurlijke diversiteit zien:

159 soorten vogels (273 in Frankrijk), waaronder de adelaar van Bonelli (slechts 26 paren in Frankrijk)

69 soorten zoogdieren (135 in Frankrijk) 39 soorten vissen (83 in Frankrijk) 14 amfibieën (29 in Frankrijk) 21 reptielen (39 in Frankrijk) Evenals 2261 plantaardige variëteiten (50% van de variëteiten

in Frankrijk)

De natuurlijke plaatsen en gebie-den hebben bescherming nodig: dit zijn de zogenaamde ENS-gebieden (=natuurlijk gevoelige gebieden). 14 Van deze gebieden vormen een netwerk. 4 Plaatsen organiseren pedagogisch-toeristische ontdekkingstochten om zo beter de natuur van ons gebied te leren kennen.

E

R

F

G

O

E

L

D

Lokale productenLokale productenLokale productenLokale producten Om goed te kunnen eten vindt u hier alle plaatsen, tips betreffende voeding, de res-taurants en kleinere eethuisjes, maar ook de producenten die de voor de Ardèche re-presentatieve producten voorstellen (kastanjes, paddenstoelen, kazen, vleessoorten en wijnen..) Een groot plezier voor de zintuigen en de smaakpapillen !

Bijlage betreffende het label “Bio” De Ardèche is een sterke regio met een grote diversiteit

aan landschappen. Bedacht op het preserveren en verster-ken van deze landschappen kiezen mannen en vrouwen die

de aarde bewerken en respecteren vaak voor de biologi-sche landbouw en productie. In 2011 waren er 450 boeren

die gecertificeerd AB waren, of bezig met de omschakeling daar naar toe.

U kunt deze boeren vinden in de gids “De biologische Ardèche”, gratis beschikbaar bij de VVV’s.

De wijn : De vallei van de Rhône, vooral rondom Saint-Péray en Cornas, biedt een variëteit aan smaken om te ontdekken. De wijnbereiding en de variëteit van gronden en terreinen zijn bepalend voor drie “appellations d’origine” : De AOC Saint-Péray : bruisende wijn, licht, droog en verfrissend. De AOC Cornas : krachtige rode wijn met nuances van rood fruit, kruiden en on-dertonen van leer De AOC Saint-Joseph : fijne wijn, met een mooi en soepel figuur, maar niet te overdreven.

De specialiteiten Gezouten producten, gezoete producten, dranken, markten.

ACCONS

- Miellerie de Boissy; Honing / 04 75 29 30 66 ALBON D’ARDECHE : - Elevage de chèvre; Geitenkaas, geitenvlees / 04 75 65 80 19 - La ferme de Rouvier; Appelsap, bosbessenjam, kastanjecrème, kastanjes, paté, bloedworst, worstjes / 04 75 66 63 12 - La ferme du Fays; Bosbessen, kastanjes en afgeleide producten - M. Engelen; Honing / 04 75 94 76 03

ALBOUSSIERE : - Boutique Despesse; Kruidenierswaren, regionale producten / 04 75 58 30 67

ARCENS : - Apiculteur; Honing / 04 75 30 80 79 - Miellerie Lanteyron; Honing / 04 27 61 31 43

BEAUCHASTEL : - Au tournesol; Natuurlijke en biologische producten / 04 75 62 48 80

BOFFRES : - Ferme Manou des Champs; Geitenkazen (AOC Picodon), geitenmelk, geitenyog-hurt / 04 75 58 39 37

BOREE : - La violine de Borée; AOC Aardappelen / 04 75 29 35 01

CHALENCON : - Ferme des Champeaux; Sorbets, jams, delicatessen, soepen, kastanjecrème, siropen, chutney / 04 75 29 87 91 - L’ormeau Traiteur; Regionale producten / 04 75 59 99 57 - Miellerie Chanteclair; Honing / 04 75 58 02 76

CHAMPIS : - Ferme de Grailler; Groentes / 04 75 82 85 15 - Ferme de Leyrisse; Kastanjes, kastanjecrème, fruit, rabarber / 04 75 58 25 88 - La grange du seigneur; Ambachtelijke brouwerij / 04 75 58 01 08 - Le rucher des abeilles; honing / 06 11 28 27 90

CHANEAC : - Ferme de Rochebesse; Geitenkazen / 04 75 30 48 74

CHATEAUBOURG : - Domaine Courbis; Wijn : AOC Cornas en Saint-Joseph / 04 75 81 81 60 - Domaine Dulaut; Wijn / 06 63 02 77 58 - Domaine Durand; Wijn : AOC Cornas en Saint-Joseph / 04 75 40 46 78

CORNAS : - Cave Allemand; Wijn / 04 75 81 06 50 ] - Cave Bancel; wijn / 04 75 40 25 53 - Cave Blachon; wijn / 04 75 40 22 11 ] - Cave Bourg; wijn / 06 71 43 51 40 - Cave Despesse; wijn / 04 75 80 03 54 ] - Cave Fumat; Wijn / 04 75 40 42 84 - Cave Gilles Guillaume; wijn / 04 75 55 38 26 ] - Cave Juge; wijn / 04 75 40 36 68 - Cave Maurice; wijn / 04 75 40 43 13 ] - Cave Robert Michel; wijn / 04 75 40 38 70 - Cave Sozet; wijn / 04 75 40 51 13 ] - Cave Verset Alain; wijn / 06 17 72 07 87 - Cave Verset Noel; wijn / 04 75 40 36 66 ] - Domaine Voge; wijn / 04 75 40 32 04 - Domaine Balthazar; wijn /06 20 05 41 79 ] - Domaine Clape; wijn / 04 75 40 33 64 - Domaine de Chaban; wijn/04 75 40 52 01 ]- Domaine du Coulet; wijn/04 75 80 08 25 - Domaine Dumien-Serrette / 04 75 40 41 91 ] Domaine Lemenicier / 04 75 81 00 57 - Domaine Lionnet; wijn / 06 24 39 02 84] - Domaine Vincent Paris / 04 75 40 13 04 - Domaine Colombo; wijn /04 75 84 17 10

COUX : - La biquette de la Jaubernie; Geitenkazen / 04 75 64 55 98

DESAIGNES : - Caveau de dégustation; Regionale producten / 04 75 06 61 19 - Ferme de Fontfreyde; Jams en likeuren van fruit en bloemen / 04 75 06 48 20 - Fromagerie du Vivarais; Geitenkazen / 04 75 06 62 71 - La castagne; Kastanjes van de Ardèche, vruchtensappen / 06 75 72 76 93

DUNIERE SUR EYRIEUX : - Api’ferme; Winkel met boerderijproducten : honing, kruiden-brood, hazelnootpasta, chocohoning, honingazijn / 04 75 65 31 33

FLAVIAC : - Domaine de Chelus; wijn / 04 75 65 73 17

GLUIRAS : - M. Canova; honing / 04 75 66 64 66 - Vigneron Gratteloup; wijn / 04 75 66 69 75

GUILHERAND –GRANGES : - Vinobulles; Verkoop en proeverij van fijne wijnen en champagnes / 06 62 18 87 14

JAUNAC : - Chèvrerie Laurent; Geitenkazen (AOC Picodon) Biologische land-bouw / 04 75 29 03 81 - Domaine St Pierre de Pize; Geitenkazen (AOC Picodon), koeienka-zen, kastanjes / 04 75 29 38 59

LA ROCHETTE : - Alain Bouet; Gevogelte en vruchtensappen / 04 75 29 46 97 - Ferme de Médille; Vlees, vleeswaren, groentes, wild fruit / 04 75 29 24 79

LA VOULTE SUR RHONE : - La cave au Tastevin; Wijn / 04 75 85 35 44 - Chocolatier Fournier; geitenkaas AOC Picodon, worsten en ge-haktballen van chocolade / 04 75 62 41 58

LACHAPELLE SOUS CHANEAC : - Ferme la Bâtie; Legkippen, kippenvel, lamsvlees, biologisch tuinie-ren / 04 75 64 02 68

LAMASTRE : - Cave Desbos; Wijnen en lekkernijen / 04 75 06 42 62 - La ferme du Chataignier; Kastanjes / 04 75 06 30 19 - La boutique du terroir; Regionale producten, wijn en sterke drank, koffiebranden / 04 75 07 35 23 - Les chopes du moulin; Ambachtelijke brouwerij / 04 75 06 56 60

LE CHEYLARD : - Cave à vin les 3 couleurs; wijn / 04 75 65 69 33 - Cave le Rich’lieu; wijn / 04 75 29 90 43 - Salaisons Teyssier; Dressings, vleeswaren, vleesconserven. Verkoop van rundvlees "AOC fin Gras du Mézenc" / 04 75 29 90 30

LES OLLIERES SUR EYRIEUX : - Boucherie Bolomey; Vleeswaren, dressings, vleesproducten/04 75 66 20 06 - Le kiosque à pêches; Fruit uit de boomgaard / 04 75 66 25 37

MARIAC : - Les ruches du Mont Gerbier; Honing / 04 75 29 22 02 - Lou Chadenac; Jams, appelsap, verse eieren, patés en worsten, yoghurts, geiten-

kazen (AOC Picodon en andere schapen- en geitenkazen) / 04 75 29 40 26

NOZIERES : - Les côtes de Fontbonne; Koeinkazen, biologische landbouw / 04 75 08 27 48 - Pâtes de fruits paysannes; Fruit van de boomgaard / 04 75 07 64 13

PRANLES : - Ferme du Boyon; Geitenkazen (AOC Picodon), vleeswaren van scharrel-varkens, honing, eieren, jams / 06 15 92 27 87

PRIVAS : - Au bon bec; Fijne kruidenierswaren, regionale producten / 04 75 65 82 87 - Domaine des Accoles; Verkoop en proeverij van Ardèchewijnen/ 04 75 30 74 16 - L’échoppe paysanne; Kastanjepuree, vleeswaren / 04 75 64 54 40 - La chazère; Regionale producten, fijne kruidenierswaren, wijnen, kazen / 04 75 65 84 93 - Les caves de l’Helvie; Verkoop en proeverij van wijnen / 04 75 64 61 60 - Une histoire de gout; Wijnen, jams, kastanjes, honing, vleeswaren, mine-raalwater, likeuren, bieren / 04 75 64 53 94

ROCHESSAUVE : - Ferme la Caprovine; Geitenkazen (AOC Picodon) / 04 75 65 81 97

SAINT CLEMENT : - Ferme d’Orcelas; Geitenkazen (AOC Picodon) / 04 75 30 46 21

SAINT ETIENNE DE SERRE : - Ferme de pisse-renard; Kastanjes en afgeleide producten (crèmes, jams, siropen, purees, soep, bloem) / 04 75 64 54 88

SAINT JEAN CHAMBRE : - Ferme de Chaudier; Fruit, gelei en jams (frambozen, bosbessen, bramen, aalbes-

sen) kastanjepuree (natuur, vanille, met stukjes noten) / 04 75 58 09 63 - Ferme de Grimaudier; Jam en kastanjepasta, hele kastanjes en frambo-zen. Biologische landbouw / 09 64 47 28 96 - GAEC du Capricorne; Geitenkazen (AOC Picodon), huisgemaakte jams / 04 75 58 10 02 - La foret du Puy; Kastanjes en afgeleide producten (vegetarische soepen, purees, deeg, bloem, cremes, biscuits, taarten) / 04 75 58 09 96 - M et Mme Courtial; Huisgemaakte jams / 04 75 58 04 33 - M et Mme Desbrus; Kastanjes / 04 75 58 12 55

SAINT JEAN ROURE : - Ferme de Pouzat; Rundvlees, kalfsvlees, gevogelte, konijnen, eieren, jams, kastanjebloem en vruchtensappen / 04 75 29 12 94

SAINT JULIEN BOUTIERE : - Le fruits de Rimande; Kastanjes, jams (waaronder wilde bosbessen), appelsap,

ingelegde uien. Breiwol van het Merinoschaap / 04 75 29 27 09

SAINT JULIEN DU GUA : - M et Mme Vaillant; honing / 04 75 64 33 47 - M Puaux; honing / 04 75 66 86 86

SAINT JULIEN LABROUSSE : - Le rucher d’Alizarine; honing / 06 07 25 01 24

SAINT MARTIAL : - Salaisons Marion; Vleeswaren / 04 75 29 13 34

SAINT MARTIN DE VALAMAS : - La cave St Martinoise; Bier, wijn, likeur en andere regionale producten / 04 75 30 51 11

SAINT PERAY (wijn) : - Caveau la Beylesse; 04 75 40 35 90 ] -Cave Gilles; 04 75 40 30 30 - Domaine Chaboud; 04 75 40 31 63 ] -Domaine de Fauterie; 04 75 80 04 25 - Domaine du Tunnel; 04 75 80 04 66 ] -Domaine Michel; 06 12 93 70 01 - La grange; Boerenwinkel, verse seizoensproducten / 04 75 57 49 66

SAINT PIERREVILLE : - Ferme de Moyères; Wilde bosbessen, jams, nectars, compotes en vele kastanjeproducten / 04 75 66 62 86 - M et Mme Bay; Wilde bosbessen en ander wild fruit, kastanjebloem, huisgemaakte jams / 04 75 66 61 01

SAINT ROMAIN DE LERPS : - Boulangerie Roche; Huisgemaakt ijs / 04 75 58 52 16

SAINT SAUVEUR DE MONTAGUT : - M Ramel; Geitenkazen / 04 75 65 44 74

- Terre Adélice; IJs en biologische sorbets / 04 75 65 43 00

SAINT SYLVESTRE : - Ferme de Mazairas; Huisgemaakte jams / 04 75 58 25 86

SAINT VINCENT DE DURFORT : - M Picard; Honing (lente, berg, kastanje, lavendel), pollen,bijenwas, noga en kruidenbrood / 04 75 29 61 44

TOULAUD : - Domaine du Biguet, wijn / 04 75 40 49 44

VERNOUX EN VIVARAIS : - Cave du Vivarais; Bulkwijn, bier, sterke drank, vruchtensap / 04 75 83 71 82 - Ferme de la Chaumasse; Honing, mede, was, verse pollen, kaarsen / 04 75 58 08 79

- GAEC Mirabel; Fruit, compotes en vruchtensappen (appels, peren) / 04 75 58 15 50 - L’arbre à pain; Boerenwinkel, verse seizoensproducten / 04 75 84 66 37 - M et Mme Aunave; Verse frambozen, ingevroren of verwerkt tot jams, geleien / 04 75 58 16 73

Grote evenementen rondom de gastronomie.

De VVV’s kunnen u programma’s verschaffen met animaties en festiviteiten gedurende het gehele jaar, maar om enkele

afspraken kunt u niet heen:

• Mei : kersenfeest

• Juni : feest van de “Fin gras de Mézenc” (rundvlees)

• Juli : Picodonmarkt (geitenkaas)

• Augustus : bosbessenfeest

• September en december : wijnmarkten

• Oktober en november : kastanjefeesten Oktober : heerlijkheden van de herfst

Lokale markten Dinsdag

Lamastre Les Ollières sur Eyrieux Woensdag

Le Cheylard Le pouzin Privas St Péray Donderdag

Chomérac St Martin de Valamas Vernoux en Vivarais

Vrijdag

Guilherand-Granges La Voulte sur Rhône Zaterdag

Lamastre St Sauveur de Montagut Privas

SportSportSportSport en natuuren natuuren natuuren natuur----activiteitactiviteitactiviteitactiviteit Ons gebied is werkelijk een speelterrein voor sportief plezier. De mogelijkheden om van de natuur te genieten zijn vele: wandelen, paardrijden, trektochten met ezels, terreinfietsen en sportfietsen, kanoën, canyoning, avonturenparcours, golf, parapente, vissen, tennis…

Kanoën/ Kajakken / Hydrospeed: Het kanoën is makkelijk te praktiseren op onze rivieren (Eyrieux, Doux), op ge-deeltes die geklassificeerd zijn naar moeilijkheidsgraad 1-4, zodat iedereen plezier kan hebben en stromend water kan bevaren op zijn eigen niveau. - LES OLLIERES SUR EYRIEUX / Eyrieux Sport/ 06 69 39 86 08

Canyoning / Waterwandeling : Als een activiteit die zwemmen, klimmen, abseilen en wandelen combineert, is canyoning een ontmoeting van de amateurs van de sterke sensaties. Opgelet : het afdalen in de canyons vereist de aanwezigheid van een gespecialiseerde instruc-teur voor een optimale veiligheid. - LES OLLIERES SUR EYRIEUX / Eyrieux Sport/ 06 69 39 86 08

- LA VOULTE SUR RHONE / Nature Active / 06 16 75 74 34

Vissen : Vliegvissen, met de hengel, traditioneel, met aas. De vele waterlopen die zich door de Ardèche slingeren bieden de mogelijkheid om alle manieren van vissen te beoefenen. Het departement bezit enkele van de mooiste visplekken van Frankrijk, met meer dan 2000 km rivieren van de 1e klasse, en grote, opmerkelijke ruimtes zoals de bronnen van de Loire. Het is eveneens mogelijk om een parcours “no-kill” te doen met tien gedeeltes die officieel hiervoor erkend zijn. En als laatste introductiecur-sussen die overal in het departement gegeven worden. Voor meer informatie over vissen is de gids “guide de pêche” beschikbaar bij de VVV’s. De Ardèche biedt, met zijn 2000 km bevisbare rivieren van de 1e klasse, een be-langrijk en gevarieerd visvangstpotentieel. Vanwege de diversiteit van de land-schappen en zijn viswateren variërend van wilde bergstromen en de bijna altijd rustige Rhône, biedt de Ardèche aan iedere visser een hem passende plek om zijn hobby te beoefenen.

Wandelingen met ezels : Net zoals Stevenson en zijn ezel Modestin, is wandelen met een “maat met grote oren” een avontuur dat erg geschikt is om met kinderen te doen. De rustige gang van de ezel komt goed overeen met het tempo van kinderen. Net zoals zij stop-pen ezels graag voor een mooie bloem of een opvliegende vlinder. Het is niet vreemd voor de kinderen en de ezels om sterke vriendschappen te sluiten. Op de dag van vertrek krijgt u een kaart en een praktische gids mee om uw ezel met vertrouwen over de mooiste paden van de Ardèche te leiden. De wandeling kan zich in één dag voltrekken, waarbij u in een cirkel loopt, of gedurende meer-dere dagen waarbij u soms kunt zwemmen en typerende landschappen en dorp-jes van de Ardèche ontdekken. - BOFFRES / Anons des sources / 04 75 83 71 21

- DORNAS / Les Chambas de Molines / 04 75 29 41 46

- SAINT PERAY / Comp’ânes de Crussol / 04 75 56 77 25

Trektochten met paarden : Dwars door de Ardèche flaneren op de rug van uw favoriete paard, vergezeld door vrienden die dezelfde passie delen, is dit niet een ontspanningsproject waar-voor ons magnifieke departement zich leent ? - CHAMPIS / Centre équestre le relais d’Antoulin / 06 68 88 12 40 - CORNAS / Les poneys d’éole / 04 75 40 24 57 - DESAIGNES / Centre équestre du vergier / 04 75 06 61 52 - LA VOULTE SUR RHONE / Le haras du Vivarais / 04 75 85 33 94 - ROCHESSAUVE / Ferme équestre de Fermenas / | 06 14 60 01 44 - SAINT CLEMENT / Centre équestre la chataigneraie / 04 75 30 61 34 - SAINT GEORGES LES BAINS / Les chevaulchées de Merlin / 04 75 83 45 54 - SAINT LAURENT DU PAPE / Ecuries Rémy Seillet / 04 75 85 34 07 - SAINT ROMAIN DE LERPS / Les écuries de Bressieux / 04 75 58 52 82 - SAINT SYLVESTRE / Les chevaux du Duzon / 04 75 58 24 87 - SILHAC / Les chevaux de Sarnoux / 06 11 41 80 27

Terreinfietsen : Het klimaat en het reliëf van “Ardèche Plein Coeur” zijn de ideale plek om “off the road” te fietsen via paden van verschillende leng-tes en moeilijkheidsgraden. - BOFFRES / Base VTT de Crussol / 06 20 63 07 72 - DESAIGNES / Le soleil rouge / 04 75 06 63 81 - LA VOULTE SUR RHONE / Jardi’bike / 04 75 41 39 67 - LES OLLIERES SUR EYRIEUX / Eyrieux Sport / 06 69 39 86 08 - PRIVAS / Espace 2 roues / 04 75 64 77 74 - ST MARTIN DE VALAMAS / Camping la Teyre / 04 75 64 80 97 - ST PERAY / Vernoux Loisirs / 04 75 58 40 41 76 - ST SAUVEUR DE MONTAGUT / Montagut loisirs / 04 75 65 43 13 - VERNOUX EN VIVARAIS / Ard’bike / 04 75 58 66 72 - VERNOUX EN VIVARAIS / Vernoux Loisirs / 04 75 58 63 96

Sportfietsen : Beweeg u vrijelijk langs rivieren en bergen terwijl u het departe-ment in zijn vele facetten ontdekt. Via kastanjebomen en dennen-bossen, de bronnen van de Loire en de Rhône is “Ardèche Plein Coeur” een permanente uitnodiging om te reizen. Kom, ter gele-genheid van een sportief verblijf met vrienden of familie, heerlijk fietsen in een bevoorrechte en beschermde omgeving. - BOFFRES / Base VTT de Crussol / 06 20 63 07 72 - DESAIGNES / Le soleil rouge / 04 75 06 63 81 - LA VOULTE SUR RHONE / Jardi’bike / 04 75 41 39 67 - LES OLLIERES SUR EYRIEUX / Eyrieux Sport / 06 69 39 86 08 - PRIVAS / Espace 2 roues / 04 75 64 77 74 - ST MARTIN DE VALAMAS / Camping la Teyre / 04 75 64 80 97 - ST PERAY / Vernoux Loisirs / 04 75 58 40 41 76 - ST SAUVEUR DE MONTAGUT / Montagut loisirs / 04 75 65 43 13 - VERNOUX EN VIVARAIS / Ard’bike / 04 75 58 66 72 - VERNOUX EN VIVARAIS / Vernoux Loisirs / 04 75 58 63 96

Parapente : Geen sprong, geen parachute, slechts enkele passen om op te stijgen, en plotseling is daar de leegte onder de voeten en het geweldige plezier om te vliegen als een vogel. Voor een eerste vlucht is het aan te bevelen om een parapente voor twee personen te nemen, zo kan iedereen deelnemen. Som-mige bedrijven bieden zelfs parapentes met stoelen aan voor ge-handicapten. Men kan deze sport in principe beoefenen van januari tot oktober. - BOREE / Les ailes du Mézenc / 04 75 29 38 49 - PRIVAS / Dynamic parapente / 06 03 99 00 10

Avonturenparcours : Zowel voor de jonge als de volwassen avonturiers is dit de gelegenheid om in bomen te klimmen, over hangbruggen te lopen of om met een katrol over het water te glijden of om ludieke acrobatiek te doen. Riemen vast en gaan ! - COUX / Indian Forrest / 04 75 64 10 10 - SAINT MICHEL DE CHABRILLANOUX / Aquarock Aventure / 06 81 15 96 98

Mechanische sporten : Met een quad, motor of per auto…… Ook zo kan men ons gebied verkennen. - ARCENS / Seven automobile 4X4 / 04 75 30 08 01 - BOFFRES / Quad’Advent / 06 20 63 07 72 - LAMASTRE / Quad Passion / 06 25 84 19 90 - SAINT PERAY / Vernoux loisirs / 04 75 40 41 79 - VERNOUX EN VIVARAIS / Vernoux Loisirs / 04 75 58 63 96

Bergbeklimmen : De Ardèche is één van de meest populaire Franse departementen voor het beoefenen van het bergbeklimmen met een vijftigtal ontwikkelde locaties en bijna 2600 km hellingen. Voor meer informatie over de klimplekken kunt u de gids “L’escalade en Ardè-che” raadplegen, die beschikbaar is bij de VVV’s. De Ardèche heeft een vijftigtal klimplekken waar de uitrusting conform de normen van de FFME is (= Franse bergsport federatie). Kalksteen en graniet in het Cévennen gedeelte, gemengd zandsteen in het noorden zonder nog maar te spreken over het klinksteen van het plateau. U kunt klimmen in het hele departement, terwijl u contrasterende landschappen en de locale gastronomie ontdekt. Klimplekken / parcoursen : - BEAUVENE / Rocher de Tournay / 04 75 66 30 21 - CHATEAUBOURG / La goule / 04 75 40 28 01 - CHOMERAC / Les carrières et la Vialatte / 04 75 64 33 35 - DUNIERE SUR EYRIEUX / La tour / 04 75 65 23 13 - LAMASTRE / Retourtour / 04 75 06 48 99 - LE CHEYLARD / Rocher Chevillière / 04 75 29 18 71 - LE POUZIN / Beaumiral / 04 75 64 33 35 - LE POUZIN / La payre / 04 75 64 33 35 - MARIAC / pont de Fromentière / 04 75 29 18 71 - PRIVAS / Bois Laville / 04 75 64 33 35 - ROMPON / Le chat gourmand / 04 75 64 33 35 - SAINT MARTIN DE VALAMAS / Le liard / 04 75 64 80 97 - SAINT MAURICE EN CHALENCON / Les cabannes / 04 75 65 43 13 - SAINT PERAY / Top secret / 04 75 81 77 77

Zwemmen : Water is het natuurlijke element van het leven waar we niet buiten kunnen. Het is aanwezig en essentieel voor ons gebied. De Rhône, de Eyrieux, de Doux, de Ouvèze, de Dunière…. Zoveel reden om te zwemmen, te vissen, sporten op stromend water te beoefenen en om zich te vermaken met het gezin. Voor de kleinsten en de grootsten zijn er zwembaden met toezicht beschik-baar, zodat u optimaal kunt genieten van warme en zonovergoten zomerda-gen. Waarom ook niet genieten van een pique-nique aan de oever van het water, in de schaduw en ver van de verkeersgeluiden van de stad. Na een kleine maal-tijd even bruinen in de zon en zwemmen aan de oevers van onze rivieren of onze meren, dat gaat u ontspannen !

Zwemplekken/meren : - ARCENS / Kunstmatig meer / 04 75 30 40 72 - DESAIGNES / Kunstmatig meer va Salins / 04 75 06 61 19 - DORNAS / Kunstmatig meer met uitrusting La Gandole / 04 75 29 23 45 - LACHAPELLE SOUS CHANEAC / Kunstmatig meer / 04 75 30 49 05 - LAMASTRE / Kunstmatig meer van Retourtour / 04 75 06 48 99 - LES OLLIERES SUR EYRIEUX / Strand van Chauvert / 04 75 66 20 45 - LYAS / Zwemplek van La Neuve /04 75 64 15 89 - SAINTMARTIAL / Meer van Saint-Martial / 04 75 64 80 97 - SAINT MARTIN DE VALAMAS / Kunstmatig meer / 04 75 30 41 76 - SAINT SAUVEUR DE MONTAGUT / Strand van Fontugne / 04 75 65 43 13 - VERNOUX EN VIVARAIS / Meer van de roeiers / 04 75 58 11 90

Zwembaden : - BEAUCHASTEL / Overdekt gemeentelijk zwembad / 04 75 62 01 25 - GUILHERAND GRANGES / Gemeentelijk zwembad / 04 75 44 73 68 - LES NONIERES / Openlucht zwembad Eyrium / 04 75 29 19 49 - PRIVAS / Overdekt zwembad Tournesol / 04 75 64 21 12 - PRIVAS / Openlucht zwembad Gratenas / 04 75 64 06 44 - SAINT BARTHELEMY LE MEIL / Gemeentelijk zwembad / 04 75 29 34 10 - SAINT PERAY / Gemeentelijk zwembad / 04 75 40 30 90 - VERNOUX EN VIVARAIS / Overdekt gemeentelijk zwembad / 04 75 58 11 96

Andere vrijetijdsbestedingen :

U kunt eveneens golf of midgetgolf beoefe-nen, tennissen, paintballen of skiën in de om-geving. Aarzel niet om de VVV’s te benaderen

voor meer informatie en raad.

WandelendWandelendWandelendWandelend Wandelen in de Ardèche Plein Coeur in enkele cijfers : meer dan 3000 km wegen waarvan 200 km voetpa-den voor lange wandelingen (GR), 400 km voetpaden voor andere lange wandelingen en meer dan 2400 km voor korte wandelingen. De GR wandelingen zijn gemarkeerd met wit-rode horizontale merktekens die de vele regio’s van Frankrijk verbinden. De GR van Ardèche Plein Coeur maakt het u mogelijk het hele departement te doorkruisen. Sommige GR-wandelingen staan vermeld in wandelgidsen die te koop zijn in boekenwinkels en de VVV’s.

De groene weg van de Eyrieux vallei :

Aan de rechterkant van de vallei van de Eyrieux bevindt zich de eerste

“groene weg” op de oude, in 1968 verlaten spoorlijn. Na 6 jaar werk om het

traject veilig te maken, biedt dit heden een traject van 40 km wandelpad

aan. Een mogelijkheid voor wandelaars, fietsers en ruiters om het land van-

uit een andere ooghoek te ontdekken, dankzij het cultureel erfgoed, de

landbouw en de industrie. Het lijkt een geschiedenisboek dat zich voor de

ogen van de bezoekers onthult. Zonder trouwens de zwem- en pique-nique

plekken te vergeten.

Wandelpaden : Gemeente : BEAUVENE / Naam van het pad : Le tour du Talaron Vertrekpunt : Het dorp

Hoogteverschil: 580m / Duur: 4h30 / Afstand : 13km

Gemeente : CHATEAUNEUF DE VERNOUX / Naam van het pad : Le Serre de la Roue Vertrekpunt : Place du temple

Hoogteverschil: 350m / Duur: 4h / Afstand : 1 3,5km

Gemeente : CHALENCON / Naam van het pad : Circuit de l’oppidum Vertrekpunt : VVV

Duur: 40mn / Afstand : 1,5km

Gemeente : CHALENCON / Naam van het pad : Circuit van Fauna en Flora

Vertrekpunt : Place Notre Dame

Duur: 2h / Afstand : 3,6km

Gemeente : DESAIGNES / Naam van het pad : Désaignes-Nozières Vertrekpunt : Plein voor het gemeentehuis

Hoogteverschil: 700m / Duur: 7h / Afstand : 20km

Gemeente : LAMASTRE / Naam van het pad : Château de Peychelard Vertrekpunt : Place montgolfier

Hoogteverschil: 240m / Duur: 2h30 / Afstand : 7km

Gemeente : CHANEAC / Naam van het pad : Circuit van de hutten

Vertrekpunt : Het dorp

Hoogteverschil: 200m / Duur: 2h / Afstand : 3,5km

Gemeente : CHANEAC / Naam van het pad : Circuit van de brug van de hazen Vertrekpunt : Het dorp

Hoogteverschil: 260m / Duur: 2h15 / Afstand : 5km

Gemeente : LE CHEYLARD / Naam van het pad : Circuit de Vaset Vertrekpunt : VVV

Hoogteverschil: 180m / Duur: 3h30 / Afstand : 9km

Gemeente : MARCOLS LES EAUX / Naam van het pad : Le champ de mars Vertrekpunt : Het dorp

Hoogteverschil: 640m / Duur: 5h30 / Afstand : 19km

Gemeente : CHARMES sur RHONE / Naam van het pad : Pad van de trouba-dour Vertrekpunt : Voor het gemeentehuis

Hoogteverschil: 70m / Duur: 1h30 / Afstand : 1,5km

Gemeente : CORNAS / Naam van het pad : Ontdekking van de Appellation van Cornas (wijn) Vertrekpunt : Plein van het monument voor de doden

Hoogteverschil: 250m / Duur: 2,5h / Afstand : 2km

Gemeente : PRIVAS / Naam van het pad : Les 5 ponts Vertrekpunt : Parking du champs de mars

Hoogteverschil: 350m / Duur: 2h30 / Afstand : 7km

Gemeente : ST LAURENT DU PAPE / Naam van het pad : Le château de Pierregourde Vertrekpunt : Parking de Beaumazet

Hoogteverschil: 360m / Duur: 3h30 / Afstand : 10,6km

Gemeente : COUX / Naam van het pad : Grotten van La Jaubernie

Vertrekpunt : La Jaubernie

Hoogteverschil: 250m / Duur: 2h30

Gemeente : DESAIGNES / Naam van het pad : Tijdperk en gebruik van kas-tanjes Vertrekpunt : Bonnefonds / Afstand : 2km

Gemeente : SAINT MARTIAL / Naam van het pad : Valette-Gerbier-Pradal Vertrekpunt : Het dorp

Hoogteverschil: 1000m / Duur: 5h15 / Afstand : 21km

Gemeente : SAINT PERAY / Naam van het pad : La montagne de Crussol Vertrekpunt : Parking château de Crussol Hoogteverschil: 180m / Duur: 2h / Afstand : 5km

Gemeente : DESAIGNES / Naam van het pad : Aline au Pays Vermeil Vertrekpunt : Plein voor het gemeentehuis

Duur: 2h / Afstand : 4km

Gemeente : DUNIERE SUR EYRIEUX / Naam van het pad : Pad van Gustou Béal Vertrekpunt : Postagentschap (Plaine des Avallons)

Duur: 2h / Afstand : 3,8km

Gemeente : FLAVIAC / Naam van het pad : Ontdekkingspad van het park van Gaucher Vertrekpunt : park van Gaucher

Duur: 2h / Afstand : 3,8km

Gemeente : INTRES / Naam van het pad : Eeuwpad

Vertrekpunt : Het dorp

Hoogteverschil: / Duur: / Afstand :

Gemeente : ACCONS / Naam van het pad : Pad van de beer

Vertrekpunt : Miellerie de Boissy

Duur: 1h

Gemeente : ALBOUSSIERE / Naam van het pad : fauna en flora van een kunstmatig meer Vertrekpunt : kunstmatig meer

Duur: 1h

Gemeente : BOFFRES / Naam van het pad : Artistiek themapad Vertrekpunt : Quartier Noyaret

Duur: 3h / Afstand : 5km

Gemeente : BOREE / Naam van het pad : Pad van Les Roches de Borée

Vertrekpunt : Het dorp

Hoogteverschil: 140m / Duur: 1h / Afstand : 2km

Gemeente : LA VOULTE SUR RHONE / Naam van het pad : Natuurreservaat van het eiland Printegarde Vertrekpunt : Eiland Printegarde

Duur: 3h / Afstand : 8km

Gemeente : LA VOULTE SUR RHONE / Naam van het pad : Op de sporen van Regis de minderjarige Vertrekpunt : VVV

Hoogteverschil: 40m / Duur: 1h15 / Afstand : 1km

Themawegen

Gemeente : LAMASTRE / Naam van het pad : Spoorwegraadsel : Het onder-zoek van de machinist van de Mastrou Vertrekpunt : VVV

Gemeente : LAMASTRE / Naam van het pad : Ontdekkingsparcours Lamas-tre en Lumières Vertrekpunt : Place Montgolfier

Gemeente : ST SAUVEUR DE MONTAGUT / Naam van het pad : De ruïnes van het kasteel van Montagut Duur: 2h / Afstand : 5km

Gemeente : LE CHEYLARD / Naam van het pad : Boucle de la Dorne Vertrekpunt : parking de la guinguette

Gemeente : LE CRESTET / Naam van het pad : Ludiek pad van Monteil Vertrekpunt : Hameau de Monteil Duur: 1h / Afstand : 1,6km

Gemeente : PRIVAS / Naam van het pad : Spelparcours in het historische centrum van Privas Vertrekpunt : VVV

Hoogteverschil: 100m / Duur: 1h / Afstand : 2km

Gemeente : PRIVAS / Naam van het pad : Historisch parcours Vertrekpunt : VVV

Gemeente : PRIVAS / Naam van het pad : Pad van Montoulon

Vertrekpunt : Boulevard du Montoulon

Hoogteverschil: 100m / Duur: 1h / Afstand : 2km

Gemeente : ST CHRISTOL / Naam van het pad : Pad "De weg van de 5 zintui-gen" Vertrekpunt : Het dorp

Duur: 4h / Afstand : 12km

Gemeente : SAINT MARTIAL / Naam van het pad : Pad van de "Suc van Lestrat" Vertrekpunt : Vrijetijdscentrum

Hoogteverschil: 120m / Duur: 1h / Afstand : 1km

Gemeente : SAINT CLEMENT / Naam van het pad : Pad van Eole

Vertrekpunt : Het dorp

Hoogteverschil: 20m / Duur: 2h30 / Afstand : 2,5km

Gemeente : SAINT CLEMENT / Naam van het pad : Uitlegpad : "De vulkanen in de wind" Vertrekpunt : Ecole du vent

Gemeente : ST MARTIN DE VALAMAS / Naam van het pad : De ronde van het dorp Vertrekpunt : VVV

Gemeente : ST MARTIN DE VALAMAS / Naam van het pad : Niet mislopen : Saint-Martin-de-Valamas Vertrekpunt : Het dorp

Hoogteverschil: 220m / Duur: 2h / Afstand : 5,2km

Gemeente : ST MICHEL DE CHABRILLANOUX / Naam van het pad : Uitleg-pad : Lou Piti de dwerg Vertrekpunt : Hauts-Conjols (toegang via de D2 tussen Les-Ollières-sur-Eyrieux en Saint-Michel-de-Chabrillanoux

Duur: 2h / Afstand : 2,5km

Gemeente : ST PIERREVILLE / Naam van het pad : Wandeling op de route vande Dragonnades

Gemeente : SAINT CLEMENT / Naam van het pad : Virée au Pays du Vent

Vertrekpunt : Ecole du Vent

Hoogteverschil: 200m / Duur: 3h / Afstand : 9,5km

Gemeente : ST FORTUNAT SUR EYRIEUX / Naam van het pad : fauna De woedes van Héridonis Vertrekpunt : Camping la gare des amis

Hoogteverschil: 200m / Duur: 3h / Afstand : 9,5km

Gemeente : ST JULIEN LABROUSSE / Naam van het pad : Uitlegpad : "Een land en zijn bomen" Vertrekpunt : Weg van Vernoux-en-Vivarais (tussen Saint-Julien-Labrousse en Cluac)

Hoogteverschil: 438m / Duur: 4h / Afstand : 12,5km

Gemeente : SAINT MARTIAL / Naam van het pad : Ontdekkingspad van de vallei van Pradal Vertrekpunt : Le Pradal Hoogteverschil: 823m / Duur: 5h / Afstand : 12,7km

Gemeente : SAINT PRIEST / Naam van het pad : Natuurreservaat Ontdek-kingspad van de Col de l'Escrinet Vertrekpunt : Col de l'Escrinet Duur: 2h / Afstand : 2,4km

Gemeente : ST ROMAIN DE LERPS / Naam van het pad : Themapad van het uitzichtspunt Vertrekpunt : Le pic

Gemeente : ST SAUVEUR DE MONTAGUT / Naam van het pad : De zijde-draad langs het water Vertrekpunt : Pont de l’Eyrieux Duur: 1h / Afstand : 2km

Belangrijkste evenementen

rondom het wandelen.

De VVV’s kunnen u voorzien van programma’s van acti-viteiten en festiviteiten gedurende het gehele jaar

(programma van wandelingen, zomeruitstapjes, the-mawandelingen met gidsen), maar om enkele afspra-

ken kunt u niet heen :

Lentewandelingen : 3 maanden themawandelingen in de lente rondom Le Cheylard

www.otlecheylard-ardeche.com

Zomerse wandelingen met gidsen rondom Saint-Péray en Alboussière www.rhone-crussol-tourisme.com

Zomerse wandelingen met gidsen rondom Privas www.privas-rhone-vallees.com

Neem contact op met de VVV’s voor meer informatie !