operating instructions ƯỚng dẪn sỬ dỤng tỪ ĐiỂn...

74
OPERATING INSTRUCTIONS SÁCH HƯỚNG DN SDNG TĐIN ĐIN TTÊN SN PHM: VietDic 350 Tđin đin tđa ngôn ngdùng cho vic hc tiếng Vit và tiếng Hàn www.udea.co.kr

Upload: others

Post on 06-Sep-2019

7 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

OPERATING INSTRUCTIONSSÁCH HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG TỪ ĐIỂN ĐIỆN TỬ

TÊN SẢN PHẨM: VietDic 350

Từ điển điện tử đa ngôn ngữ dùng cho việc học tiếng Việt và tiếng Hàn

www.udea.co.kr

Khách hàng đã mua từ điển điện tử VietDic 350 thân mến,

Công ty chúng tôi xin gửi lời cảm ơn chân thành đến các khách hàng đã mua từ điển điện tử Udea VietDic 350.Đây là sản phẩm dùng cho việc học tiếng nước ngoài. Sản phẩm này không chỉ có các chức năng giống với các loại từ điển điện tử thông thường như: học tập, chơi game, quản lý thông tin... mà còn có thể sử dụng vào việc biên dịch đa ngôn ngữ. Ngoài những chức năng này ra, VietDic 350 còn có khả năng sử dụng như một ổ đĩa di động có thể lưu nhiều loại tài liệu. Để có thể sử dụng 1 cách thuận tiện và biết hết được chức năng của sản phẩm, sau khi đọc kỹ sách hướng dẫn này, chúng tôi mong các bạn hãy bảo quản nó để có thể xem lại bất cứ khi nào.Chúng tôi mong các bạn hãy lưu riêng các tài liệu quan trọng. Công ty chúng tôi sẽ hoàn toàn không chịu trách nhiệm về các tổn thất liên quan đến việc mất hoặc thất thoát tài liệu do việc sửa chữa hay bất kì lý do nào khác.Công ty chúng tôi hoạt động với phương châm ‘Nỗ lực hết sức để không ngừng củng cố chức năng và nâng cao chất lượng của sản phẩm’. Và chúng tôi đang tiếp tục nâng cấp phần mềm của từ điển điện tử. Sách hướng dẫn sử dụng này có nội dung giới thiệu các chức năng và cách cài đặt ban đầu của sản phẩm. Do đó, công ty chúng tôi không chấp nhận yêu cầu đòi bồi thường thiệt hại dựa theo tài liệu của sách hướng dẫn, hình ảnh và kỹ thuật văn bản.

Nếu các bạn muốn tìm hiểu chi tiết về dịch vụ, xin vui lòng truy cập vào website của Công ty chúng tôi.

Địa chỉ website: www. udea.co.kr

* Chi tiết và giá thành sản phẩm có thể thay đổi mà không thông báo trước.

LỜI NÓI ĐẦU

Tên gọi và chức năng của các bộ phận ...........................................................................................................8 Phía bên trái / Phía bên phải .........................................................................................................................8 Phím cảm ứng ...............................................................................................................................................9 Bàn phím .....................................................................................................................................................10

Cách mở từ điển .............................................................................................................................................12Danh sách từ điển ..........................................................................................................................................12Cách sử dụng các phím chức năng trong danh sách từ điển .......................................................................13 F1 Cài đặt ....................................................................................................................................................13 F2 Danh sách tra cứu ..................................................................................................................................14 F3 Bản từ vựng ...........................................................................................................................................15 F4 Ghi chú ...................................................................................................................................................15Để sử dụng các phím chức năng trên màn hình tra cứu từ điển .................................................................16 Zoom ............................................................................................................................................................16 Jump .............................................................................................................................................................17 Lưu................................................................................................................................................................17 So sánh cách phát âm .................................................................................................................................18 Ví dụ minh họa ...........................................................................................................................................18Cách nhập ký tự bằng từ điển .......................................................................................................................19 Cách nhập văn bản bằng bàn phím ảo .......................................................................................................19 Nhận dạng chữ viết tay ...............................................................................................................................19Cách nhập văn bản bằng các ngôn ngữ ........................................................................................................21 Hỗ trợ việc viết tiếng Hàn bằng tay ..........................................................................................................21 Hỗ trợ việc viết tiếng Anh bằng tay ...........................................................................................................21 Tiếng Việt Nam ...........................................................................................................................................21 Tiếng Nhật Bản ...........................................................................................................................................22 Tiếng Hoa ....................................................................................................................................................22Việc tra cứu từ điển ........................................................................................................................................23 Chức năng cơ bản .......................................................................................................................................23 Cách tra cứu từ vựng mơ hồ ......................................................................................................................23Đàm thoại gia đình Việt .................................................................................................................................24Đàm thoại thường ngày Việt .........................................................................................................................26

Luyện nghe .....................................................................................................................................................28Luyện viết câu ................................................................................................................................................29Phiên dịch .......................................................................................................................................................30Đàm thoại thường ngày ..................................................................................................................................31Đàm thoại đa ngôn ngữ .................................................................................................................................33

Chương 1

Chương 2

Chương 3

Trước khi sử dụng

Cách sử dụng các bộ từ điển

Luyện tập

Video................................................................................................................................................................34 Phát video ....................................................................................................................................................34 Tên gọi và chức năng của video player .....................................................................................................34Âm nhạc ..........................................................................................................................................................35 Phát nhạc ......................................................................................................................................................35 Tên gọi và chức năng của music player ....................................................................................................35

Chương 4 Multimedia

Danh bạ ..........................................................................................................................................................46Sổ nhật ký .......................................................................................................................................................47Quản lý lịch trình ...........................................................................................................................................48Biểu giờ học ...................................................................................................................................................49Sổ chi tiêu gia đình ........................................................................................................................................50Lịch ..................................................................................................................................................................51Đồng hồ ...........................................................................................................................................................52Đồng hồ bấm giờ ...........................................................................................................................................53Thiết bị bấm giờ .............................................................................................................................................53Máy tính .........................................................................................................................................................54Báo thức .........................................................................................................................................................56

Cách cài đặt ....................................................................................................................................................57Thông tin về sản phẩm ..................................................................................................................................57Nút cài đặt ......................................................................................................................................................58Thiết lập bắt đầu ............................................................................................................................................59Quản lý nguồn điện .......................................................................................................................................60Thiết lập âm lượng .........................................................................................................................................61Thiết lập chủ đề ..............................................................................................................................................61Thiết lập phát âm ...........................................................................................................................................62Độ sáng màn hình ..........................................................................................................................................62Thiết lập trò chơi ............................................................................................................................................63Thiết lập bút chạm .........................................................................................................................................63Điều chỉnh độ cảm ứng .................................................................................................................................64Thiết lập ngôn ngữ .........................................................................................................................................64

Sự cố và cách giải quyết ................................................................................................................................65Nâng cấp phần mềm .....................................................................................................................................66Quy cách sản phẩm ........................................................................................................................................67Nội dung sản phẩm ........................................................................................................................................68Bảng nhập liệu tiếng Nhật bằng ký tự La Mã ...............................................................................................70Dịch vụ / trung tâm phục vụ khách hàng .....................................................................................................72Phiếu bảo hành sản phẩm ..............................................................................................................................73

Ghi âm ............................................................................................................................................................37 Mở máy ghi âm ...........................................................................................................................................37 Tên gọi và chức năng của máy ghi âm ......................................................................................................37E-Book ...........................................................................................................................................................38 Mở E-Book .................................................................................................................................................38 Chức năng của E-Book ..............................................................................................................................38Album ..............................................................................................................................................................41 Mở album ....................................................................................................................................................41 Tên gọi và chức năng của giao diện album ...............................................................................................41Phác họa .........................................................................................................................................................44 Mở phác họa ...............................................................................................................................................44 Chức năng phác họa ...................................................................................................................................44Trò chơi ..........................................................................................................................................................44Đĩa ...................................................................................................................................................................44 Mở quản lý đĩa ............................................................................................................................................44 Chức năng của giao diện quản lý đĩa ........................................................................................................44

Chương 5

Chương 6

Chương 7

PIM

Setting

Những thông tin khác

6

Tháo rời và lắp ráp lạiSản phẩm được làm bằng các linh kiện tinh xảo nên khách hàng tuyệt đối không được tháo rời sản phẩm. Trong trường hợp sản phẩm có vấn đề bất thường, xin quý khách vui lòng mang đến trung tâm bảo hành gần nhất để sửa chữa.

Cấm chọc ngoáy hay tác động lên màn hình Màn hình là sản phẩm thủy tinh có độ chính xác cao. Trong trường hợp sản phẩm bị rơi từ trên cao xuống hay bị tác động bởi áp lực mạnh, hoặc do một vật nhọn làm hỏng màn hình thì đó chính là nguyên nhân gây hỏng màn hình.

Vị trí đặt sản phẩmKhông nên đặt sản phẩm ở nơi có nhiều bụi hay rung động mạnh sẽ làm hỏng các linh kiện bên trong của sản phẩm.

Cách sử dụng và môi trường bảo quảnKhông được đặt hay bảo quản sản phẩm ở nơi có nhiệt độ cao, nơi có dòng điện cao áp, nơi ẩm ướt hay gần nơi có từ tính sẽ gây ra sự tĩnh điện mạnh.

Độ sáng màn hìnhKhi điều chỉnh độ sáng của màn hình không được điều chỉnh quá sáng hay quá tối. Đây sẽ nguyên nhân làm hỏng màn hình.

Trường hợp sản phẩm bị vô nướcTrong trường hợp sản phẩm bị vô nước, không được mở nguồn lên mà hãy tháo rời pin ra. Sau khi pin được sấy khô, hãy đến Trung tâm hỗ trợ khách hàng để được nhận sự giúp đỡ.

Khi downloadKhi download, các bạn vui lòng sử dụng cổng cáp được đính kèm theo sản phẩm. Ngoại trừ thư viện điện tử và MP3, tất cả các tài liệu phải sử dụng những thiết bị chuyên dụng của sản phẩm.

Cảnh báo an toàn và những điều chú ýĐây là sản phẩm điện tử được làm bằng các linh kiện tinh xảo nên có nhiều hạn chế. Vì thế nên có vài số điều cần chú ý và cấm khi sử dụng. Chúng tôi mong rằng người sử dụng đọc kỹ các điều đó.

7

Khi kết nối sản phẩm với máy vi tính1. Khi kết nối sản phẩm với máy vi tính, nhất định phải mở nguồn của sản phẩm. Nếu tắt nguồn thì máy vi tính sẽ không thể liên kết với sản phẩm. 2. Để đảm bảo sự an toàn cho sản phẩm, máy vi tính phải được kết nối trong trạng thái màn hình menu chính.3. Trong khi chơi game không thể tiến hành kết nối máy vi tính với sản phẩm. Máy vi tính sẽ không tìm thấy được sản phẩm.

Khi pin yếu1. Khi sản phẩm đang hoạt động, nếu màn hình mờ dần hoặc hiện lên thông báo pin yếu thì hãy vui lòng sạc pin cho sản phẩm.2. Khi yếu nguồn, sản phẩm có thể bắt đầu lại từ màn hình nghe nhạc hay màn hình MP3.

Sử dụng đồng thời các phímPhím Shift + phím chữ / phím số được giới thiệu trong cuốn sách này là thể hiện cách sử dụng đồng thời các phím. Trước tiên, người sử dụng hãy nhấn và giữ phím [Shift], sau đó nhấn tiếp phím khác.

Xóa tài liệu downloadMột số tài liệu đã được cài đặt mặc định khi sản xuất. Trong trường hợp người sử dụng không muốn sử dụng tài liệu này thì có thể xóa các tài liệu đó ở các menu tương ứng.

Chức năng ResetSau khi tắt nguồn bởi vì 1 lý do nào đó, ví dụ như xảy ra lỗi khi hoạt động,.. các bạn không thể mở lên lại hay trong trường hợp máy không hoạt động 1 cách bình thường thì sau khi các bạn nhấn vào nút Reset của sản phẩm bằng vật nhọn, máy sẽ hoạt động lại.

VietDic 350 sử dụng pin lithium-ion nên các bạn vui lòng tìm hiểu kỹ những điều cảnh báo và chú ý khi sử dụng.

Cảnh báo : Trong những tình huống sau đây, pin có nguy cơ bị nóng quá và phát nổ. - Trong trường hợp bỏ vào lửa, nóng quá, va đập mạnh hay bị trầy xước - Trong trường hợp bị trẻ em, vật nuôi ngậm hoặc cắn đứt- Trong trường hợp bị ngập nước, hay tiếp xúc với kim loại Chú ý : Xin hãy chú ý khi sử dụng- Xin hãy sử dụng đúng loại pin và cục sạc pin được chỉ định.- Bảo quản ở trong nhà với nhiệt độ từ 0 ~ 400- Pin của công ty chúng tôi là loại pin hao mòn.- Không được tự ý tháo rời pin hoặc làm tổn hại vỏ pin.

8

Chương 1 Trước khi sử dụng

Tên gọi và chức năng của các bộ phận

Phía bên trái/ Phía bên phải

Cổng USB • Dùng để kết nối sản phẩm với các thiết bị khác qua dây cáp USB khi cần gửi hoặc nhận fi le • Dùng để kết nối sản phẩm với máy vi tính qua dây cáp USB khi cần sử dụng sản phẩm hoặc sạc pin. • Cũng có thể sử dụng cục sạc pin AC/DC to USB để kết nối với sản phẩm hoặc sạc pin. - Trong trường hợp sạc pin bằng cách kết nối với máy vi tính thì thời gian sạc sẽ lâu hơn so với sạc bằng đồ sạc pin. Khe cắm thẻ nhớ SD • Có thể cắm thẻ nhớ SD vào sản phẩm và sử dụng như bộ nhớ ngoài. • Nếu muốn lấy thẻ nhớ SD ra ngoài thì phải ấn nó vào rồi hãy rút ra. Chú ý) Trước khi cắm hay rút thẻ nhớ SD nên tắt nguồn để tránh thất thoát dữ liệu. Nơi cắm tai nghe • Dùng để cắm tai nghe. Bút cảm ứng • Dùng để chạm vào màn hình cảm ứng của sản phẩm. • Có thể kéo dài hoặc thu ngắn tùy ý.

1

1

2

3

4

3

42

9

Phím cảm ứng là phím có chức năng làm giảm thời gian cũng như công sức cho người sử dụng. Người sử dụng có thể di chuyển một cách dễ dàng và nhanh chóng đến những mục mình muốn sử dụng.

Phím cảm ứng

Việt Nam Di chuyển đến bộ từ điển và hội thoại tiếng Việt Dictionary Di chuyển đến bộ từ điển tổng quát Study Di chuyển đến Study

Multimedia Di chuyển đến Multimedia Pim Di chuyển đến Pim

Setting Di chuyển đến Setting

Search Di chuyển đến tra cứu tổng quát

Việt-Hàn Di chuyển đến từ điển Việt-Hàn

Hàn-Việt Di chuyển đến từ điển Hàn-Việt

Anh-Hàn Di chuyển đến từ điển Anh-Hàn

Hàn -Anh Di chuyền đến từ đển Hàn-Anh

USB Kết nối với PC

1 7

2 8

3 9

4 10

5 11

6 12

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

12

11

10

Những phím nằm trong dấu ( ) là những phím dùng cùng với Shift. Những phím này được biểu thị bằng màu xanh trên bàn phím.

Bàn phím

6 7 8

9

1413

1

34

5

2

15 16 17

10 11 12

Phím nguồn Là phím dùng để mở và tắt nguồn Mic Là phím có chức năng như một chiếc micro Caps/Shift Caps là phím dùng để chuyển chữ thường sang chữ in hoa/ Shift là phím giữ, dùng chung với những phím được in màu xanh. INPUT Là phím mở pop-up tùy chọn nhập liệu DEL Là phím xóa hoặc backspace Shift+Home (K/V/E) Là tổ hợp phím dùng để cài đặt ngôn ngữ sử dụng sang tiếng Hàn, tiếng Việt hoặc tiếng Anh. Shift+Follow (Repeat) Là tổ hợp phím dùng để nghe cách phát âm từ vựng - Mỗi lần ấn máy sẽ phát âm lại 3 lần liên tiếp nhau.

1

2

3

4

5

6

7

11

8 Shift+Jump (USB) Là tổ hợp phím dùng để kết nối USB vào máy vi tính. - Phím này có chức năng giống như phím USB trên màn hình cảm ứng Home Nếu sử dụng phím này ở màn hình thao tác thì có thể quay lại màn hình menu chính mà bạn đã sử dụng. Follow Là phím giúp người sử dụng có thể đọc theo phát âm mẫu và đối chiếu phát âm của mình với phát âm của người bản xứ để luyện tập dễ dàng. Trong trường hợp một từ nào đó không có phát âm mẫu thì không thể sử dụng được phím này. Jump Là phím dùng kết hợp với các phím chỉ phương hướng để tìm kiếm từ hoặc chữ. Khi nhấn phím này con trỏ sẽ xuất hiện trên màn hình tra cứu. Có thể sử dụng phím mũi tên để lựa chọn từ ngữ. - Đối với tiếng Anh thì có thể chọn được từng từ. - Đối với tiếng Hàn, nếu muốn chọn được một từ thì phải sử dụng đồng thời phím Shift cùng với các phím mũi tên. Volume Là phím dùng để cài đặt và điều chỉnh âm lượng ESC Là phím dùng để di chuyển về phía sau hoặc hủy bỏ Zoom Là phím dùng để thay đổi kích thước chữ thành 12/16/24 Voice Trường hợp trên màn hình tra cứu từ vựng của từ điển có biểu tượng phát âm, nếu sử dụng phím này thì phát âm sẽ được phát ra. Trường hợp không có biểu tượng phát âm thì có nghĩa là không có chức năng phát âm từ vựng đó. Space Là phím dùng để cách khoảng giữa các từ với nhau. ENTER Là phím nhập

Phím sử sụng đồng thời :Sản phẩm sử dụng nhiều tổ hợp phím [Shift + phím chữ/phím số]Khi sử dụng các tổ hợp phím, phải ấn theo đúng trình tự thì mới phát huy tác dụng

• Chỉ có thể sử dụng dấu tiếng Việt trong từ điển Việt-Hàn/Việt-Anh. Khi muốn sử dụng dấu thì chỉ cần ấn những phím có in dấu đó.

9

10

11

12

13

14

15

16

17

12

Nhấp vào biểu tượng trên menu bằng bút cảm ứng hoặc sử sụng các phím mũi tên và phím Enter trên bàn phím để mở ứng dụng.Các mục khác của menu có thể được di chuyển bằng cách sử dụng phím mũi tên lên xuống.

1. Bộ từ điển tiếng Việt

2. Bộ từ điển Dictionary

Cách mở từ điển

Menu từ điển

Chương 2 Cách sử dụng các bộ từ điển

13

• Cửa sổ đơn : chỉ xem được mục từ

• Cửa sổ đôi : xem đồng thời mục từ và nội dung giải thích

■ Phương thức hiển thịCài đặt cách hiển thị ở màn hình tra cứu của từ điển.

F1 Cài đặt

Cách sử dụng các phím chức năng trong menu từ điển

14

• Người sử dụng : sau khi vào màn hình kết quả của từ cần tìm, bấm vào nút phát âm để nghe phát âm. • Tự động : sau khi vào màn hình kết quả của từ cần tìm, máy sẽ tự động phát âm.

■ Phương thức phát âmLà chức năng cài đặt cách phát âm trên màn hình tra cứu của từ điển.

• F1 Xóa : Xóa toàn bộ danh sách

• Chức năng History có thể lưu đến 50 từ. Nếu vượt quá 50 từ, máy sẽ tự động xóa các từ đã lưu trước đây để lưu các từ mới. • Trong từ điển minh họa không hỗ trợ chức năng đã xem.

Xem chi tiết những từ đã từng tìm kiếm

F2 Danh sách tìm kiếm

15

• Từ điển không có phím F4 thì không có chức năng trên.

Xem những thông tin giới thiệu về từ điển và ghi chú.

F4 Ghi chú

• Trong trường hợp không có từ vựng được lưu thì sẽ hiện lên thông báo “Bản từ vựng rỗng”.

• Số lượng từ được lưu trong các bản từ vựng ở mỗi ngôn ngữ không giới hạn nếu dung lượng của ổ đĩa vẫn còn. Tuy nhiên nếu dung lượng của ổ đĩa còn dưới 100K thì không thể lưu thêm từ vựng nữa.

Di chuyển đến Bản từ vựng của các ngôn ngữ.

F3 Bản từ vựng

16

[cỡ chữ 12 x 12] [cỡ chữ 16 x 16] [cỡ chữ 24 x 24]

Nếu sử dụng phím này ở màn hình tìm kiếm của từ điển thì có thể thay đổi kích thước của chữ theo 3 mức độ.

Zoom

Cách sử dụng các phím chức năng trên màn hình tìm kiếm từ điển

17

Chọn một đề mục ở trên màn hình kết quả tìm kiếm để tra cứu hoặc có thể di chuyển đến từ điển khác để tìm thấy ý nghĩa.

Là phím dùng để lưu từ vào bản từ vựng.

• Có thể kiểm tra các từ đã được lưu nếu vào thư mục Bản từ vựng các loại ngôn ngữ ở trong menu Dictionary và F3 Bản từ vựng ở màn hình tra cứu.

Jump

Lưu

• Có thể sử dụng phím 2. Jump và màn hình cảm ứng để chọn trực tiếp từ vựng.

• Nếu ấn phím Jump thì con trỏ nhấp nháy sẽ lập tức xuất hiện ở trước ký tự đầu tiên của màn hình tra cứu. Có thể sử dụng các phím mũi tên để chọn ký tự đã chỉ định.

• Chọn tiếng Anh bằng từ vựng. Để chọn tiếng Hàn bằng ký tự hoặc bằng từ vựng, sau khi bấm phím Shift chỉ cần sử dụng các phím mũi tên là được.

18

Sản phẩm của công ty chúng tôi hỗ trợ chức năng luyện so sánh cách phát âm bằng phương pháp người sử dụng đọc theo cách phát âm của máy.

So sánh cách phát âm

Ví dụ minh họa

Nếu bấm vào nút F4 so sánh cách phát âm thì sẽ xuất hiện phát âm chuẩn của từ điển gốc. Khi hiển thị thông báo ‘hãy đọc theo’ thì có thể so sánh phát âm của người sử dụng đã được ghi âm tự động với phát âm chuẩn.

TIP)Sử dụng “Follow” của bàn phím để hỗ trợ chức năng đồng nhất. Nếu sử dụng tổ hợp phím Shift + Follow thì có thể luyện phát âm chính xác bằng cách cho nghe phát âm chuẩn 3 lần liên tiếp.

Nếu có biểu tượng ‘Ví dụ’ hiện lên trên màn hình kết quả tra cứu thì có thể xem câu ví dụ ở phía dưới.

Khi không muốn xem câu ví dụ nữa thì chỉ cần ấn vào ‘ESC’ .

19

Mở biểu tượng ‘Bàn phím ảo’ hiện lên ở phía dưới cùng góc bên phải của mỗi từ điển.

■ Full HandLà phương thức nhập có thể sử dụng cửa sổ nhận dạng chữ viết tay, không bị hạn chế về độ lớn màn hình.

Cách nhập văn bản bằng bàn phím ảo

Nhận dạng chữ viết tay

Cách nhập ký tự từ điển

20

■ Hand

Không gian nhập liệu bị giới hạn trong bộ phận biểu thị.

Biểu tượng của ngôn ngữ đang được nhập hiện tại đã được mã hóa.

• Chức năng nhận dạng chữ viết tay chỉ dùng cho tiếng Hàn / tiếng Anh / tiếng Hoa. dùng cho tiếng Việt / tiếng Nhật Bản

A

A

B

B

21

• Caps : thay đổi nguyên âm đơn, phụ âm đơn thành nguyên âm đôi và phụ âm đôi.

• Kor Key : lựa chọn cách nhập(tiếng Hàn Quốc / Full Hand / Viết)

• Caps : Là phím thay đổi chữ in hoa, chữ thường• Eng Key : Cài đặt cách nhập từ (tiếng Anh / Full Hand / Viết)

• Caps : Phím thay đổi chữ in hoa, chữ thường• : Nhập dấu của tiếng Việt

• Dấu của tiếng Việt có thể nhập bằng phím số trên bàn phím.

Hỗ trợ việc viết tiếng Hàn bằng tay

Hỗ trợ việc viết tiếng Anh bằng tay

Tiếng Việt Nam

Cách nhập văn tự bằng các ngôn ngữ

22

■ HiraganaChỉ cần sử dụng cách phát âm Hiragana thì có thể nhập được ký tự

• Lưu ý : Xin hãy tham khảo tài liệu về ‘Cách nhập chữ Roma bằng tiếng Nhật’ 70 trang.

■ Bảng chữ cái tiếng NhậtCó thể sử dụng bảng chữ cái tiếng Nhật bằng bút cảm ứng

■ Mẫu tự tiếng Hoa đã được phiên âm sang tiếng Latinh Tiếng Hoa có 4 dấu Mẫu tự tiếng Hoa được phiên âm sang tiếng Latinh được cài mặc định bởi phím nhập dữ liệu tìm kiếm. Có thể thay đổi thành Mẫu tự tiếng Hoa phiên âm sang tiếng Latinh / Full Hand / Hand/ Busu / Tổng số nét / Đơn âm.

■ Nhập Busu và tổng số nét chữ Nếu chọn hoặc nhập số nét của Busuvà tổng số nét thì list tương ứng sẽ hiện ra.Tip) 1. Trước hết nhập số nét tương ứng vào vị trí Busu, sau đó bấm vào “Space” ở trên bàn phím ảo hoặc chọn Busu muốn tra cứu bằng cách chạm cảm ứng.2. Nếu nhập số nét chữ còn lại vào ô Remainder thì có thể tìm thấy chữ Hán mà mình muốn tra cứu. 3. Tuy nhiên, nếu không có kết quả tra cứu thì không xuất hiện chữ Hán.

■ Âm đơn Nhập âm chữ Hán để tra cứu.

Tiếng Nhật Bản

Tiếng Hoa

A

A

B

B

23

Cách tra cứu từ điển

Nếu bấm vào phần ở góc trên cùng phía bên trái màn hình thì sẽ hiện ra menu ngôn ngữ cần tra cứu. Sau khi chọn ngôn ngữ muốn tra cứu thì chỉ cần nhập vào là được.-. Trong trường hợp có biểu tượng ▼ ở dòng nhập dữ liệu tra cứu thì có thể chọn nhập ví dụ đã được mã hóa ở phía dưới. Nếu không có biểu tượng thì không hỗ trợ chức năng nhập dữ liệu tra cứu.

Sau khi nhập, hãy bấm vào phím Enter sẽ hiện ra kết quả tra cứu và chỉ cần chọn từ muốn tìm là được.

1

2

Chức năng cơ bản

Cách tra cứu từ vựng mơ hồ

Khi nhập 1 từ mơ hồ cần tra cứu, có thể nhập ký tự mơ hồ đó bằng biểu tượng “?” hoặc biểu tượng “*” để chọn từ cần tra cứu trong danh sách các từ đồng nghĩa.

• Biểu tượng “?” thay cho 1 ký tự, biểu tượng “*” thay cho không ký tự hoặc N ký tự. • Để nâng cao tốc độ tra cứu thì không thể nhập biểu tượng “?” và “*” vào ký tự đầu tiên.

24

Đàm thoại gia đình Việt

Đàm thoại này được chia thành Đàm thoại thông dụng ở Hàn Quốc và Đàm thoại thông dụng ở Việt Nam. Hãy lựa chọn ngôn ngữ muốn luyện tập để có thể mở màn hình kế tiếp.

Khi click vào ‘Đàm thoại thông dụng ở Hàn Quốc’ thì sẽ hiện ra màn hình giống như trong ảnh minh họa bên phải• Click trực tiếp vào “4. Chào hỏi” hoặc ấn phím số [4] để di chuyển đến màn hình kế tiếp.• Nếu muốn di chuyển lên/xuống thì chỉ cần sử dụng phím mũi tên ở trên bàn phím hoặc biểu tượng ▲▼ ở góc dưới màn hình LCD.

Sau khi cài đặt xong 3 bước ở bên dưới, clik vào “F1 Đồng ý” hoặc bấm phím “Enter” để di chuyển đến màn hình kế tiếp.• Read Times : Dùng để điều chỉnh số lần đọc lại một câu văn (1 ~ 6 lần).• Interval : Dùng để điều chỉnh khoảng thời gian hiện câu văn (1 ~ 9 giây).• Language : Dùng để cài đặt ngôn ngữ đang được sử dụng trên màn hình đàm t hoại sang Toàn bộ các ngôn ngữ /tiếng Việt/ tiếng Hàn.

Nội dung Đàm thoại gia đình Việt được chia thành nhiều tình huống giống như E-BOOK, cho nên người sử dụng có thể dễ dàng lựa chọn nội dung phù hợp với tình huống mình cần luyện tập. Ngoài ra, Đàm thoại gia đình Việt còn cung cấp tính năng phát âm TTS.

Nếu muốn mở chức năng Đàm thoại gia đình Việt, trước hết phải di chuyển đến『Viet』 nằm trong menu chính, sau đó bấm vào 『Đàm thoại gia đình』 nằm trong menu Viet để di chuyển đến màn hình kế tiếp.

1

2

3

25

Phát đàm thoại gia đình• F1 Play : Phát đàm thoại theo trình tự.• F2 Repeat : Lặp lại không hạn chế số lần những câu văn tương ứng trong phần đã cài đặt theo ý muốn.• F3 Follow : Có thể so sánh những câu tương ứng của phần đã cài đặt theo ý muốn với câu mà người sử dụng đã ghi âm, hoặc với phát âm nằm trong dữ liệu gốc.• A Rep A–B: Chọn bất kỳ 1 cụm từ nào đó từ A đến B trong 1 câu văn và cho lặp lại không hạn chế số lần.

4

26

Đàm thoại thường ngày Việt

Đàm thoại thường ngày được chia thành đàm thoại Anh-Việt/đàm thoại tiếng Việt. Hãy lựa chọn ngôn ngữ muốn luyện tập để có thể mở màn hình kế tiếp.

Ví dụ) Đàm thoại tiếng Việt New Millen-nium > 7. Du lịch > 2. Ở sân bay : Trường hợp muốn luyện tập đàm thoại thực dụng

Khi click vào Đàm thoại tiếng Việt New Milliennium, sẽ hiện ra màn hình giống như trong ảnh minh họa bên phải• Click trực tiếp vào “7. Du lịch” hoặc ấn phím số [7] để di chuyển đến màn hình kế tiếp.• Nếu muốn di chuyển lên/xuống thì chỉ cần sử dụng phím mũi tên ở trên bàn phím hoặc biểu tượng ▲▼ ở góc dưới màn hình LCD.

Click trực tiếp vào “2. Sân bay : Đàm thoại thực dụng” hoặc bấm phím số [2] để di chuyển đến màn hình kế tiếp.• Nếu muốn di chuyển lên/xuống thì chỉ cần sử dụng phím mũi tên ở trên bàn phím hoặc biểu tượng ▲▼ ở góc dưới màn hình LCD.

Nội dung Đàm thoại thường ngày Việt được chia thành nhiều tình huống giống như E-BOOK, cho nên người sử dụng có thể dễ dàng lựa chọn nội dung phù hợp với tình huống mình cần luyện tập. Ngoài ra, Đàm thoại thường ngày Việt còn cung cấp tính năng phát âm TTS.

Nếu muốn mở chức năng Đàm thoại thường ngày Việt, trước hết phải di chuyển đến 『Viet』 nằm trong menu chính, sau đó bấm vào 『Đàm thoại thường ngày』nằm trong menu Viet để di chuyển đến màn hình kế tiếp.

1

2

3

27

Sau khi cài đặt xong 4 bước ở bên dưới, click vào “F1” hoặc bấm phím “Enter” để di chuyển đến màn hình kế tiếp.• Read Times : Dùng để điều chỉnh số lần đọc lại một câu văn (1 ~ 6 giây).• Interval : Dùng để điều chỉnh khoảng thời gian hiện câu văn (1 ~ 9 giây).• Language : Dùng để cài đặt lại ngôn ngữ đang được sử dụng trên màn hình sang tiếng Hàn / Tất cả các ngôn ngữ / tiếng Việt.• Role Play : Dùng để cài đặt Role Play của Part mà người sử dụng muốn trực tiếp luyện tập.Nếu click vào ‘F4 RoAct’ ở màn hình luyện tập đàm thoại sau thì có thể ghi âm trực tiếp phát âm đàm thoại của bản thân về Part đã được cài đặt. Nếu click vào ‘F5 RoPlay’ thì có thể nghe lại nội dung đã ghi âm của bản thân.

Phát đàm thoại thường ngày.• F1 Play : Phát đàm thoại theo trình tự.• F2 Repeat : Lặp lại không hạn chế số lần những câu văn tương ứng trong phần đã cài đặt theo ý muốn.• F3 Follow : Có thể so sánh những câu tương ứng của phần đã cài đặt theo ý muốn với câu mà người sử sụng đã ghi âm, hoặc với phát âm nằm trong dữ liệu gốc.• A Rep A–B : Chọn bất kỳ một cụm từ nào đó từ A đến B trong một câu văn và cho lặp lại không hạn chế số lần.• F4 RoAct : Phát âm trực tiếp đoạn đàm thoại của Part tương đương đã chọn trong Role Play. Sau đó có thể ghi âm giọng phát âm của mình.• F5 RoPlay : Có thể nghe nội dung mình đã ghi âm bằng chức ‘ F4 RoAct”.

• Tùy theo nội dung của các đoạn đàm thoại thường ngày mà có thể chia thành đàm thoại có chức năng Role Play hoặc đàm thoại không có chức năng Role Play. • Trong trường hợp không có chức năng Role Play thì không hỗ trợ ‘F4 RoAct’ và ‘F5 RoPlay’.

4

5

28

Gồm có Part1 và Part2. Hãy lựa chọn một trong hai Part để có thể mở màn hình kế tiếp.

Trong Part1 có tổng cộng 100 câu hỏi nằm trong Exercise1-5. Trong Part2 có tổng cộng 50 cầu hỏi nằm trong Exercise1-3. Như vậy, trong cả hai Part có tổng cộng 150 câu hỏi.

Exercise1- Phần 1- Giả sử như nếu muốn trả lời câu 4 thì trước hết phải chọn vào câu hỏi đó.• Nếu muốn chuyển về câu hỏi trước hoặc chuyển đến câu hỏi tiếp theo, thì chỉ cần ấn vào phím ◀▶ nằm trên bàn phím hoặc click vào biểu tượng ◀▶ ở góc dưới màn hình LCD.• Ấn 『F1 Mở rộng』 để làm cho màn hình to ra. Ấn lại 『F1 Mở rộng』 để thu nhỏ màn hình trở lại như cũ.• Ấn 『F4 Giải thích』 để xem đáp án hoặc nội dung giải thích của câu hỏi. Trong trường hợp không có đáp án hoặc nội dung giải thích, máy sẽ hiện ra dòng chữ “ Không có đáp án hoặc nội dung giải thích”.

Là chức năng thu thập các câu hỏi để phục vụ cho việc luyện tập kỹ năng nghe tiếng Anh theo nhiều hình thức khác nhau, nhằm giúp nâng cao hiệu quả trong việc luyện tập.

Nếu muốn mở chức năng luyện nghe, trước hết phải di chuyển đến 『Study』 nằm trong menu chính, sau đó bấm vào 『Luyện nghe』 nằm trong menu Study để di chuyển đến màn hình kế tiếp.

Luyện nghe

Chương 3 Luyện tập

1

2

3

29

• Ấn vào 『F5 Đưa ra』 để có thể kiểm tra lại toàn bộ đáp án chính xác của 100 câu hỏi. Khi click vào một con số tương đương với số thứ tự của một câu hỏi nào đó, thì sẽ có thể vào và giải lại câu hỏi đó.• Để trở về màn hình câu hỏi đầu tiên, hãy click vào 『Khởi động lại』 ở phía dưới màn hình.

Gồm có tất cả 7 cấp. Hãy lựa chọn một cấp để có thể mở màn hình kế tiếp.• Mỗi cấp có 10 câu hỏi. Tổng cộng có tất cả 70 câu hỏi.

Dùng những từ vựng tiếng Anh cho sẵn để viết thành một câu văn hoàn chỉnh.• Nếu muốn tham khảo phần giải thích tiếng Anh của những từ vựng tương đương thì ấn 『F1 Từ điển』• Nếu muốn tham khảo nội dung biên dịch tiếng Hàn của câu sẽ phải hoàn thành thì ấn 『F2 Phân tích』• Nếu muốn chỉnh sửa lại thứ tự của câu văn thì ấn 『F3 Hủy bỏ』• Nếu muốn chuyển về câu hỏi trước hoặc chuyển đến câu hỏi tiếp theo, thì chỉ cần bấm vào phím ◀▶ nằm trên bàn phím hoặc click vào biểu tượng ◀▶ ở góc dưới màn hình LCD.• Nếu câu văn hoàn thành đúng với đáp án thì người sử dụng sẽ nhận được 10 điểm cho câu hỏi đó.Nếu câu văn hoàn thành không đúng với đáp án thì màn hình sẽ xuất hiện Pop-up để người sử dụng có thể kiểm tra lại đáp án chính xác và nội dung giải thích.

Là chức năng giúp người sử dụng nắm vững ngữ pháp tiếng Anh và nâng cao khả năng viết câu.

Nếu muốn mở chức năng luyện viết, trước hết phải di chuyển đến 『Study』 nằm trong menu chính, sau đó bấm vào 『Luyện viết câu』 nằm trong menu Study để di chuyển đến màn hình kế tiếp.

1

2

3

Luyện viết

30

Phiên dịch Anh-Hoa

1. Cách vào Phiên dịch Anh-Hoa• Bấm F1 rồi chọn Phiên dịch Anh-Hoa• Đánh trực tiếp mẫu tự tiếng Anh vào hoặc click vào bàn phím ảo ở bên dưới màn hình để đánh mẫu tự vào.• Nếu muốn xóa từ vựng đã nhập vào hoặc toàn bộ câu văn thì ấn 『F2 Xóa』. Hoặc ấn phím [DEL] ở trên bàn phím để xóa từ từ.• Nếu muốn lấy nội dung trong fi le ở ngoài thì ấn phím『F3 Tải về』. Trong trường hợp nội dung tương ứng không phài là câu tiếng Anh thì có thể sẽ không nhận được kết quả chính xác.• Nếu muốn dịch nội dung câu tiếng Anh đã nhập vào sang tiếng Trung thì bấm『F4 Dịch』hoặc bấm phím “Enter” trên bàn phím. • Nếu muốn con trỏ di chuyển đến đến một dòng khác thì click『F5 Newline』

• Nếu nội dung dịch không phải là câu tiếng Anh thì có thể sẽ không nhận được kết quả biên dịch chính xác.

2. Cách sử dụng Phiên dịch Hoa-Anh• Bấm F1 rồi chọn Phiên dịch Hoa-Anh.• Đánh trực tiếp mẫu tự tiếng Hoa đã được phiên âm sang tiếng Latinh vào, hoặc click vào phím ở góc dưới màn hình để sử dụng bàn phím ảo.• Nếu muốn xóa từ vựng đã nhập vào hoặc toàn bộ câu văn thì bấm 『F2 Xóa』• Nếu muốn lấy nội dung trong fi le ở ngoài thì bấm phím 『F3 Tải về』.• Nếu muốn dịch nội dung câu tiếng Hoa đã nhập vào sang tiếng Anh thì bấm 『F4 Dịch』 hoặc bấm phím “Enter” trên bàn phím• Nếu muốn con trỏ di chuyển đến đến một dòng nào đó thì click 『F5 Newline』

• Nếu nội dung dịch không phải là câu tiếng Anh thì có thể sẽ không nhận được kết quả biên dịch chính xác.

Là chức năng giúp phiên dịch từ tiếng Anh sang tiếng Hoa và từ tiếng Hoa sang tiếng Anh. Chức năng này có thể sẽ dẫn đến kết quả chưa chính xác hoặc không hợp lý. Về việc này công ty chúng tôi không chịu trách nhiệm.

Nếu muốn mở chức năng phiên dịch Anh- Hoa, trước hết phải di chuyển đến 『Study』 nằm trong menu chính, sau đó bấm vào 『Phiên dịch Anh-Hoa』 nằm trong menu Study để di chuyển đến màn hình kế tiếp.

31

Đàm thoại thường ngày

Đàm thoại ngày được chia ra thành đàm thoại tiếng Anh / tiếng Hoa / tiếng Nhật. Hãy lựa chọn ngôn ngữ muốn luyện tập để có thể mở màn hình kế tiếp.

Ví dụ) Đàm thoại tiếng Anh New Millen-nium − 7. Du lịch − 2. Sân bay : Trường hợp muốn luyện tập đàm thoại thực dụng

Khi click vào Đàm thoại tiếng Anh New Milliennium thì sẽ hiện ra màn hình giống như trong ảnh minh họa bên phải• Click trực tiếp vào “7. Du lịch” hoặc ấn phím số [7] để di chuyển đến màn hình kế tiếp.• Nếu muốn di chuyển lên/xuống thì chỉ cần sử dụng phím mũi tên ở trên bàn phím hoặc biểu tượng ▲▼ ở góc dưới màn hình LCD.

Click trực tiếp vào “2. Sân bay : Đàm thoại thực dụng” hoặc bấm phím số [2] để di chuyển đến màn hình kế tiếp. • Nếu muốn di chuyển lên/xuống thì chỉ cần sử dụng phím mũi tên ở trên bàn phím hoặc biểu tượng ▲▼ ở góc dưới màn hình LCD.

Đàm thoại thường ngày gồm có đàm thoại tiếng Anh/đàm thoại tiếng Hoa/đàm thoại tiếng Nhật. Vì nội dung đàm thoại được chia thành nhiều tình huống giống như E-BOOK, cho nên người sử dụng có thể dễ dàng lựa chọn nội dung phù hợp với tình huống mình cần luyện tập. Ngoài ra, Đàm thoại thường ngày còn cung cấp tính năng phát âm TTS.

Nếu muốn mở chức năng Đàm thoại thường ngày, trước hết phải di chuyển đến 『Study』 nằm trong menu chính, sau đó bấm vào 『Đàm thoại thường ngày』 nằm trong menu Study để di chuyển đến màn hình kế tiếp.

1

2

3

32

Sau khi cài đặt xong 4 bước ở bên dưới, click vào “F1” hoặc bấm phím “Enter” để di chuyển đến màn hình kế tiếp.• Read Times : Dùng để điều chỉnh số lần đọc lại một câu văn (1-6 lần)• Interval : Dùng để điều chỉnh khoảng thời gian hiện câu văn (1-9 giây)• Language : Dùng để cài đặt lại ngôn ngữ đang được sử dụng trên màn hình sang Tất cả các ngôn ngữ / tiếng Hàn / tiếng Anh.• Role Play : Dùng để cài đặt Role Play của Part mà người sử dụng muốn trực tiếp luyện tập.Nếu muốn trực tiếp phát âm và thu âm lại nội dung hội thoại của Part đã cài đặt thì click vào “F4 Luyện tập” trong màn hình luyện tập kế tiếp.Nếu muốn nghe lại nội dung bản thân đã ghi âm thì click vào “F5 Nghe lại”.

Phát đàm thoại thường ngày• F1 Play : Phát đàm thoại theo trình tự• F2 Repeat : Lặp lại không hạn chế số lần những câu văn tương ứng trong phần đã cài đặt theo ý muốn. • F3 Follow : Có thể so sánh những câu tương ứng của phần đã cài đặt theo ý muốn với câu mà người sử dụng đã ghi âm, hoặc với phát âm nằm trong dữ liệu gốc.• A Rep.A-B : Chọn bất kỳ một cụm từ nào đó từ A đến B trong một câu văn và cho lặp lại không hạn chế số lần.• F4 RoAct : Phát âm trực tiếp đoạn đàm thoại của Part tương đương đã chọn trong Role Play. Sau đó có thể ghi âm giọng phát âm của mình.• F5 RoPlay : Có thể nghe nội dung mình đã ghi âm bằng “F4 RoAct”

• Tùy theo nội dung của các đoạn đàm thoại thường ngày mà có thể chia thành đàm thoại có chức năng Role Play hoặc đàm thoại không có chức năng Role Play • Trong trường hợp đàm thoại không có chức năng Role Play thì sẽ không thể sử dụng “F4 RoAct” và “F5 RoPlay”.

4

5

33

Đàm thoại đa ngôn ngữ

Có thể luyện tập đàm thoại theo nhiều tình huống khác nhau. Hãy lựa chọn mục bạn muốn luyện tập để mở màn hình kế tiếp.

Ví dụ) Click vào 2. Điện thoại để mở tình huống hội thoại.

Sau khi cài đặt xong 4 bước ở bên dưới, click vào “F1 Xác nhận” hoặc bấm phím “Enter” để di chuyển đến màn hình kế tiếp.• Read Times : Dùng để điều chỉnh số lần đọc một câu văn (1-6 lần)• Interval : Dùng để điều chỉnh khoảng thời gian hiện câu văn (1-9 giây)• Language : Dùng để cài đặt lại ngôn ngữ đang được sử dụng trên màn hình sang Tất cả các ngôn ngữ / Hàn-Việt / Hàn-Anh / Hàn-Hoa / Hàn-Nhật / Hàn-Pháp /Hàn-Đức.

Phát đàm thoại• F1 Play : Phát đàm thoại theo trình tự• F2 Repeat : Lặp lại không hạn chế số lần những câu văn tương ứng của phần đã cài đặt theo ý muốn. • F3 Follow : Có thể so sánh những câu tương ứng với phần đã cài đặt theo ý muốn với câu mà người sử dụng đã ghi âm, hoặc với phát âm nằm trong dữ liệu gốc.• A Rep.A-B : Chọn bất kỳ một cụm từ nào đó từ A đến B trong một câu văn và cho lặp lại không hạn chế số lần.• Anh / Nhật / Pháp / Đức : Khi click vào một trong số các chữ Anh / Nhật / Pháp / Đức thì con trỏ nhấp nháy sẽ lập tức xuất hiện ở phía trước ngôn ngữ tương ứng. Nếu muốn phát âm theo trình tự thì click vào F1 Play. • Nếu muốn di chuyển lùi lại/tiến tới thì chỉ cần sử dụng phím mũi tên ở trên bàn phím hoặc biểu tượng ◀▶ ở góc dưới màn hình LCD

Đàm thoại đa ngôn ngữ có tổng cộng tất cả 7 ngôn ngữ tiếng Hàn / tiếng Việt / tiếng Anh / tiếng Hoa / tiếng Nhật / tiếng Pháp / tiếng Đức… Vì nội dung đàm thoại được chia thành nhiều tình huống giống như trong E-BOOK, cho nên người sử dụng có thể lựa chọn nội dung phù hợp với tình huống mình cần luyện tập. Ngoài ra trong Đàm thoại đa ngôn ngữ còn cung cấp tính năng phát âm TTS. (Phần tiếng Hàn và tiếng Việt không có chức năng phát âm)

Nếu muốn mở chức năng đàm thoại đa ngôn ngữ, trước hết phải di chuyển đến 『Study』 nằm trong menu chính, sau đó bấm vào 『Đàm thoại đa ngôn ngữ』 nằm trong menu Study để di chuyển đến màn hình kế tiếp.

1

2

3

34

• Nếu muốn phát video, trước hết phải di chuyển đến『Multimedia』nằm trong menu chính, sau đó bấm vào『Video』nằm trong menu Multimedia để di chuyển đến màn hình kế tiếp. • Tìm và chọn fi le muốn xem nằm trong cửa sổ danh mục fi le để phát. • Nếu chạm vào màn hình đang phát thì màn hình sẽ được phóng to lên, nếu chạm lại lần nữa thì màn hình sẽ được thu nhỏ lại.

Phát fi le trước Phát lại fi le trước. Tua lui Tua lại nhanh fi le đang phát. Play / Pause Dùng để phát video. Trong khi đang phát nếu bấm vào ‘Pause’ thì máy sẽ ở trạng thái tạm dừng.

Stop : Dừng phát fi le đang phát. Tua tới Tua tới nhanh fi le đang phát Phát fi le sau Phát fi le kế tiếp. Điều chỉnh âm lượng Để điều chỉnh âm lượng, hãy click vào biểu tượng loa để thay đổi được âm lượng.

Phát video

Chức năng và tên gọi của Video player

Video

Chương 4 Multimedia

1

2

3

4

5

5

6

7

1 2 3 4 5 6 8 9 10 11

12

7

35

• Nếu muốn phát nhạc, trước hết phải di chuyển đến『Multimedia』nằm trong menu chính, sau đó bấm vào『Âm nhạc』nằm trong menu Multimedia để di chuyển đến Music player.• Chọn fi le muốn nghe nằm trong Play List để phát.• Nếu bấm vào nút trái/phải thì sẽ di chuyển đến fi le trước/sau.

Phát nhạc

Tên gọi và chức năng của music player

Âm nhạc

Màn hình phát Nếu chạm vào màn hình đang phát thì màn hình sẽ được phóng to, nếu chạm lại lần nữa thì màn hình sẽ được thu nhỏ lại. Phát lặp lại A-B Phát lặp lại một đoạn A-B đã được cài đặt theo ý muốn.

Phát lặp lại Click vào đây để fi le được phát lại liên tục nhiều lần. Di chuyển màn hình list Di chuyển đến màn hình list Exit Kết thúc video player và thoát ra.

8

9

10

11

12

• Định dạng video chỉ hỗ trợ fi le AVI. Ngoài fi le AVI, đối với các định dạng còn lại cần phải thay đổi bằng công cụ chuyển đổi “Udea Convert Tool” có trong CD đính kèm theo sản phẩm. Khi sử dụng Udea Convert Tool người sử dụng có thể thay đổi các fi le khác sang định dạng AVI một cách dễ dàng. Udea Convert Tool là chương trình được soạn thảo để chuyển đổi fi le tự động bằng cách thiết lập kích thước và loại hình để fi le có thể thực hiện được trong VietDic 350. Convert Tool có thể không hoạt động một cách bình thường tùy thuộc vào môi trường và cách cài đặt. • Để sử dụng fi le video, hãy lưu fi le vào directory “Movie”. • Ở fi le có độ phân giải trên 480X320 thì có thể phát sinh hiện tượng âm thanh bị ngắt. • Độ phân giải tốt nhất là 320X240, Bitrate hỗ trợ việc cài đặt 25 khung hình/giây.

1 2 43 65 7 8

11

12

13

9

10

36

Tua lui Tua lại 10 giây trước.

Play / Pause Dùng để phát video. Trong khi đang phát nếu bấm vào ‘Pause’ thì máy sẽ ở trạng thái tạm dừng.

Stop Dừng fi le đang phát.

Tua tới Tua tới 10 giây sau.

Phát lặp lại A-B Phát lặp lại một đoạn A-B đã được cài đặt theo ý muốn

Phát lặp lại Bạn có thể cài đặt cách phát như: phát theo trình tự, phát ngẫu nhiên, phát 1 bài, phát toàn bộ,...

Play List Có thể chọn, thêm vào hoặc xóa fi le MP3 ở thư mục Play List.

Điều chỉnh âm lượng Để điều chỉnh âm lượng, click vào biểu tượng loa thì sẽ thay đổi được âm lượng.

Exit Kết thúc music player và thoát ra.

Phát fi le trước Phát lại fi le trước.

Phát fi le sau Phát fi le kế tiếp.

Hiển thị thông tin về fi le đang phát Hiển thị các thông tin như: tên của fi le đang được phát và ca sĩ,…

Có thể hiển thị lời bài hát Hiển thị lời của bài hát đang phát. Muốn hiển thị được chức năng này thì phải tồn tại fi le lời bài hát Irc cùng với tên fi le MP3.

1 8

9

10

11

12

13

2

3

4

5

6

7

• Khi phát fi le MP3, nếu tên fi le có ký hiệu đặc biệt thì có thể sẽ không phát được. • Hỗ trợ fi le MP3, các fi le khác không phát được. • Đối với việc hỗ trợ lời bài hát, trong trường hợp không hỗ trợ lời bài hát tiếng Nhật và tiếng Trung thì font chữ không hiện ra. Chức năng biên dịch tự động lời bài hát không được cung cấp.

37

• Nếu muốn ghi âm, trước hết phải di chuyển đến『Multimedia』nằm trong menu chính, sau đó bấm vào『Ghi âm』nằm trong menu Multimedia để di chuyển đến màn hình kế tiếp.• Có thể lưu ghi âm bằng tên fi le như “REC1, REC2,...” hoặc bằng fi le có đuôi .wav

1. Bấm vào biểu tượng ghi âm (F1) để bắt đầu ghi âm, bấm vào biểu tượng stop (F2) để dừng ghi âm. Nếu bấm lại biểu tượng ghi âm (F1) trong trạng thái đang ghi âm thì việc ghi âm sẽ tạm thời dừng lại.2. Nếu bấm vào biểu tượng Stop (F2) để dừng ghi âm thì danh sách đã được ghi âm ở List sẽ tự động hiện ra.3. Nếu muốn phát fi le đã ghi âm , trước hết chọn danh sách tương ứng nằm trong List, sau đó bấm vào biểu tương phát (F3) để phát.4. Nếu muốn thay đổi tên fi le, trước hết chọn danh sách tương ứng nằm trong List và bấm vào biểu tượng thay đổi tên fi le (F4), sau đó nhập tên fi le muốn thay đổi và bấm vào phím Enter.

Mở máy ghi âm

Ghi âm

Tên gọi và chức năng của máy ghi âm

9

1 2 43 5 6 87

38

• Nếu muốn mở ứng dụng E-Book, trước hết phải di chuyển đến『Multimedia』 nằm trong menu chính, sau đó bấm vào『E-Book』nằm trong menu Multimedia để di chuyển đến màn hình kế tiếp.• Nếu tìm thấy fi le mong muốn thì sẽ nhìn thấy nội dung của fi le.

1. Màn hình chính của E-Book

Ghi âm / Pause

Dừng ghi âm

Phát fi le

Thay đổi tên fi le

Tua tới (Là chức năng sử dụng khi phát fi le)

Tua lui (Là chức năng sử dụng khi phát fi le)

Phát theo đoạn A-B (Là chức năng sử dụng khi phát fi le) Xóa toàn bộ List

ExitPhátp

Mở E-Book

E-Book

Chức năng của E-Book

1

2

3

4

5

6

7

8

9

8

7

4

5

6

1 2 3

39

Di chuyển đến trang trước đó

Di chuyển đến trang sau

Có thể tìm thấy tất cả các fi le phù hợp với điều kiện của thiết bị này.

Sau khi chọn fi le tương ứng thì có thể thực hiện các thao tác đổi tên fi le / cắt / sao chép / chép qua / xóa. • Đổi tên fi le : Chọn fi le mà bạn muốn đổi tên và bấm vào nút thay đổi tên fi le (F1). Sau khi nhập tên văn bản mới, ấn phím 『Enter』. • Cắt : Chọn fi le tương ứng để cắt. • Sao chép : Lựa chọn fi le tương ứng để sao chép. • Chép qua : Dán fi le đã cắt hoặc sao chép vào nơi mình muốn. • Xóa : Xóa fi le tương ứng.

Hiển thị tên, hình thức, kích cỡ, ngày tháng, thời gian,... của fi le tương ứng.

Hiển thị sự tồn tại của thẻ nhớ SD.

Di chuyển đến fi le và folder ở trang đầu tiên của màn hình.

Kết thúc và thoát khỏi E-Book.

1

2

3

4

5

6

7

8

• Không thể dán danh sách giống nhau. • Trong trường hợp số lượng fi le nhiều hay dung lượng lớn thì có thể mất nhiều thời gian. • Trong trường hợp không hoàn thành được công việc do pin yếu thì có thể gây phát sinh lỗi ở fi le. • Có hỗ trợ âm thanh đối với fi le tiếng Anh và tiếng Hoa. Không hỗ trợ âm thanh đối với fi le tiếng Hàn, tiếng Việt và tiếng Nhật.

40

F1 Top : Di chuyển đến trang đầu tiên của văn bản.

F2 Auto (F2 Stop) : Di chuyển đến trang khác một cách tự động theo cài đặt mặc định ở mục F3 Set. Nếu bấm lại F2 một lần nữa trong khi đang tiến hành mở tự động thì mở tự động sẽ dừng lại.

F3 Set : Có thể cài đặt thời gian mở tự động từ 4 ~20 giây.

F4 BKM : Nhập phần đã đánh dấu để lưu. Có thể kiểm tra lại nội dung từ phần đã lưu. Có thể cài đặt chức năng đánh dấu ở trang đang xem hiện tại. Tiếng Hàn có thể nhập tối đa là 5 chữ, tiếng Anh và tiếng Việt có thể nhập đến 10 chữ.

F5 Search : Nếu nhập đúng từ khóa cần tìm thì có thể tìm thấy từ khóa đó trong văn bản tương ứng

• File E-Book phải có đuôi là『.Txt』, không được tự động đổi thành đuôi khác. • Sau khi tạo các đuôi ở trong máy vi tính thành fi le『.Txt』, xin hãy lưu vào E-Book của Directory nằm trong ổ đĩa di động. • Hỗ trợ các định dạng Unicode của tiếng Hàn / Việt / Hoa / Nhật.

2. Màn hình khi mở E-Book

41

Album

Mở album

Tên gọi và chức năng của giao diện album

• Nếu muốn mở album, trước hết phải di chuyển đến『Multimedia』nằm trong menu chính, sau đó bấm vào『Album』nằm trong menu Multimedia để di chuyển đến màn hình kế tiếp.• Nếu tìm thấy fi le mong muốn thì sẽ nhìn thấy hình ảnh của fi le.

• Dữ liệu được cài mặc định ở sản phẩm có thể cài lại từ CD được đính kèm theo sản phẩm.

1. Màn hình chính của album

10

9

4

5

86 7

1 2 3

42

Di chuyển đến trang trước đó.

Di chuyển đến trang sau.

Có thể tìm thấy tất cả các fi le phù hợp với điều kiện của thiết bị này.

Sau khi chọn fi le tương ứng thì có thể thực hiện các thao tác đổi tên fi le / cắt / sao chép / chép qua / xóa. • Đổi tên fi le : Chọn fi le mà bạn muốn đổi tên và bấm vào nút thay đổi tên fi le (F1). Sau khi nhập tên văn bản mới, ấn phím 『Enter』. • Cắt : Chọn fi le tương ứng để cắt. • Sao chép : Lựa chọn fi le tương ứng để sao chép. • Chép qua : Dán fi le đã cắt hoặc sao chép vào nơi mình muốn. • Xóa : Xóa fi le tương ứng.

Hiển thị tên, hình thức, kích cỡ, ngày tháng, thời gian,... của fi le tương ứng

Xem trước : Có thể xem trước 6 fi le ở 1 màn hình.

Slides : Tự động mở tất cả các fi le ở trong danh sách fi le.

Hiển thị sự tồn tại của thẻ nhớ SD.

Di chuyển đến fi le và folder ở trang đầu tiên của màn hình.

Kết thúc và thoát khỏi E-Book.

4

5

6

7

9

8

10

1

3

2

43

Có thể chỉ định hình ảnh tương ứng thành hình nền của màn hình khởi động. Trong trường hợp muốn thay đổi hình nền của màn hình khởi động thì có thể thay đổi ở menu Setting - cài đặt khởi động.

Chuyển đổi hình ảnh tương ứng thành hình nền của tất cả màn hình.

Mở tự động các fi le ở trong danh sách fi le.

Có thể chọn phát quay vòng, khoảng cách thời gian mở tự động và thứ tự phát theo cài đặt mặc định.

Di chuyển đến hình ảnh trước ở trên danh sách fi le.

Di chuyển đến hình ảnh sau ở trên danh sách fi le.

Kết thúc hình ảnh và thoát ra.

• Hỗ trợ các hình thức fi le JPG / BMP / PNG / GIF ở trong album. • Mở fi le có độ phân giải cao thì sẽ mất nhiều thời gian hoặc không được hỗ trợ.

1

2

3

4

5

6

7

2. Màn hình khi mở album

7

654321

44

Phác họa

Trò chơi

Mở phác họa

• Nếu muốn mở phác họa, trước hết phải di chuyển đến 『Multimedia』 nằm trong menu chính, sau đó bấm vào 『Phác họa』 nằm trong menu Multimedia để di chuyển đến màn hình kế tiếp.

• Nếu muốn mở trò chơi, trước hết phải di chuyển đến『Multimedia』nằm trong menu chính, sau đó bấm vào『Trò chơi』nằm trong menu Multimedia để di chuyển đến màn hình kế tiếp.• Nội dung trò chơi không được cung cấp mặc định mà chỉ hỗ trợ fi le NES.• Phím chơi trò chơi và âm thanh có thể chọn ở mục Setting – Cài đặt trò chơi.

Chức năng vẽ phác họa

Có thể thực hiện các thao tác vẽ / hình thức văn bản / nhập con dấu và xóa,...

Có thể quy định cách thức về các phương thức nhập liệu.

F1 File: Click vào nút tương ứng để có thể thực hiện các thao tác mở fi le mới / chuyển fi le lưu mặc định / Lưu / Xóa. Click vào màu mong muốn để có thể sử dụng.

1 3

2

1

2

43

4

45

Đĩa

Mở quản lý đĩa

Chức năng của giao diện quản lý đĩa

• Nếu muốn mở đĩa, trước hết phải di chuyển đến『Multimedia』nằm trong menu chính, sau đó bấm vào 『Đĩa』 nằm trong menu Multimedia để di chuyển đến màn hình kế tiếp.• Nếu click vào disk tương ứng thì có thể nhìn thấy các fi le và thư mục được lưu trong disk.

• Có thể kiểm tra dung lượng / Sys Used / User Space / Available,…

• Nếu bấm vào 『F1 Cài đặt lại』 thì sẽ hiện ra thông báo 『Nếu cài đặt lại tất cả các dữ liệu sẽ bị xóa hết. Bạn có đồng ý cài đặt lại không?』 cùng với màn hình phía bên phải. Nếu click vào 『Đồng ý』 thì sản phẩm sẽ được cài đặt lại.

46

. Trường hợp không có danh bạ mà xuất hiện cửa sổ thông báo thì hãy bấm 『Xác nhận』 để làm xuất hiện cửa sổ nhập liệu danh thiếp. Trường hợp đã có danh bạ thì hãy di chuyển đến cửa sổ Danh sách danh thiếp đã được cài đặt sẵn.

Nếu muốn đăng ảnh thì bấm 『F1 Bức ảnh』. Nếu muốn gỡ bỏ hình thì bấm 『F2 Xóa hình』. Sau khi nhập liệu thông tin vào các mục trong cửa sổ nhập liệu thì bấm 『F3 Lưu』 để lưu lại thông tin.

•『F1 Thêm』 : Dùng để mở cửa sổ nhập liệu mới. Sau khi nhập liệu thông tin nhớ lưu lại.•『F2 Sửa』 : Dùng để chỉnh sửa lại nội dung thông tin đã nhập liệu.•『F3 Xóa』 : Dùng để xóa bỏ nội dung thông tin.•『F4 Kiểm tra』 : Có hai kiểu kiểm tra là kiểm tra liên quan và kiểm tra nội dung. Kiểm tra liên quan dùng để kiểm tra theo từng mục : Gia đình, bạn bè, bạn học, đồng nghiệp, nghề nghiệp, cái khác. Kiểm tra nội dung dùng để kiểm tra tất cả các mục có chứa những từ liên quan đến nội dung cần kiểm tra.•『F5 Bức ảnh』 : Dùng để kiểm tra lại hình đã đăng lên.『F5 Danh sách』: Dùng để di chuyển trở lại cửa sổ Danh sách danh thiếp.

Nếu muốn mở ứng dụng Danh bạ thì trước hết phải di chuyển đến 『PIM』 nằm trong menu chính, sau đó bấm vào 『Danh bạ』 nằm trong menu PIM để di chuyển đến màn hình kế tiếp.

Danh bạ

Chương 5 PIM

1

2

47

Sổ nhật ký

Trường hợp không có Sổ ghi nhật ký mà xuất hiện cửa sổ thông báo “ Thêm nhật ký?” thì hãy bấm 『Xác nhận』 để làm xuất hiện cửa sổ nhập liệu sổ nhật nhật ký. Trường hợp đã có sổ ghi nhật ký thì hãy di chuyển đến cửa sổ Danh sách sổ nhật ký đã được cài đặt sẵn.

Sau khi nhập liệu thông tin vào các mục trong cửa sổ nhập liệu thì bấm 『Lưu nội dung』 để lưu lại thông tin.

•『F1 Thêm』 : Dùng để mở cửa sổ nhập liệu mới. Sau khi nhập liệu thông tin nhớ lưu lại.•『F2 Sửa』 : Dùng để chỉnh sửa lại nội dung thông tin đã nhập liệu.•『F3 Xóa』 : Dùng để xóa bỏ nội dung thông tin.•『F4 Kiểm tra』 : Có hai kiểu kiếm tra là kiểm theo ngày và kiểm nội dung. Kiểm theo ngày dùng để kiểm nhật ký theo ngày đã nhập liệu bằng cách cài đặt ngày mình muốn kiểm tra. Kiểm tra nội dung dùng để kiểm tra tất cả các mục có chứa những từ liên quan đến nội dung cần kiểm tra.

Nếu muốn mở ứng dụng Sổ nhật ký thì trước hết phải di chuyển đến 『PIM』 nằm trong menu chính, sau đó bấm vào 『Sổ nhật ký』 nằm trong menu PIM để di chuyển đến màn hình kế tiếp.

1

2

48

Quản lý lịch trình

Trường hợp không có Quản lý lịch trình mà xuất hiện cửa sổ thông báo “ Thêm quản lý lịch trình?” thì hãy bấm 『Xác nhận』 để làm xuất hiện cửa sổ nhập liệu sổ nhật ký. Trường hợp đã có Quản lý lịch trình thì hãy di chuyển đến cửa sổ Danh sách Quản lý lịch trình đã được cài đặt sẵn.

Sau khi nhập liệu thông tin vào các mục trong cửa sổ nhập liệu thì bấm 『Lưu nội dung』 để lưu lại thông tin

•『F1 Thêm』 : Dùng để mở cửa sổ nhập liệu mới. Sau khi nhập liệu thông tin nhớ lưu lại.•『F2 Sửa』 : Dùng để chỉnh sửa lại nội dung thông tin đã nhập liệu.•『F3 Xóa』 : Dùng để xóa bỏ nội dung thông tin.•『F4 Kiểm tra』 : Có hai kiểu kiếm tra là kiểm theo ngày và kiểm nội dung. Kiểm theo ngày dùng để kiểm nhật ký theo ngày đã nhập liệu bằng cách cài đặt ngày mình muốn kiểm tra. Kiểm tra nội dung dùng để kiểm tra tất cả các mục có chứa những từ liên quan đến nội dung cần kiểm tra.

Nếu muốn mở ứng dụng quản lý nhật ký thì trước hết phải di chuyển đến 『PIM』nằm trong menu chính, sau đó bấm vào 『Quản lý lịch trình』 nằm trong menu PIM để di chuyển đến màn hình kế tiếp.

1

2

49

Biểu giờ học

Click kép vào một ô bất kỳ để mở ô đó ra.

Sau khi đã nhập liệu các nội dung chi tiết như : môn học, giáo viên, phòng học…『Lưu nội dung』 thì bấm vào để lưu lại.

•『F1 Sao chép』/『F2 Nội dung』 : Di chuyển con trỏ nhấp nháy đến phần muốn sao chép, sau đó click vào 『F1 Sao chép』để sao chép, rồi click vào 『F2 Nội dung』để phần nội dung đã sao chép được dán vào một vị trí nào đó.•『F3 Hủy bỏ』 : Dùng để xóa bỏ phần đã chọn.•『F4 Xóa』 : Dùng để xóa những mục đã được lưu.

Khi click trực tiếp hoặc click vào Xác nhận ở góc dưới màn hình để mở phần『Toán học』, thì có thể xem, chỉnh sửa cũng như xóa bỏ nội dung đã được lưu.

Nếu muốn mở ứng dụng Biểu giờ học thì trước hết phải di chuyển đến 『PIM』nằm trong menu chính, sau đó bấm vào 『Biểu giờ học』 nằm trong menu PIM để di chuyển đến màn hình kế tiếp.

1

2

3

50

Sổ chi tiêu gia đình

Trường hợp không có Sổ chi tiêu gia đình mà xuất hiện cửa sổ thông báo “Thêm tài khoản?” thì hãy bấm 『Xác nhận』 để làm xuất hiện cửa sổ nhập liệu sổ thu chi. Trường hợp đã có Sổ chi tiêu gia đình thì hãy di chuyển đến cửa sổ Danh sách Sổ chi tiêu gia đình đã được cài đặt sẵn.

Sau khi nhập liệu thông tin vào các mục trong cửa sổ nhập liệu thì bấm『Lưu trữ nội dung』để lưu lại thông tin

•『F1 Thêm』 : Dùng để mở cửa sổ nhập liệu mới. Sau khi nhập liệu thông tin nhớ lưu lại.•『F2 Sửa』 : Dùng để chỉnh sửa lại nội dung thông tin đã nhập liệu.•『F3 Xóa』 : Dùng để xóa bỏ nội dung thông tin.•『F4 Kiểm tra』 : Có hai kiểu kiếm tra là kiểm theo ngày và kiểm nội dung. Kiểm theo ngày dùng để kiểm nhật ký theo ngày đã nhập liệu bằng cách cài đặt ngày mình muốn kiểm tra. Kiểm tra nội dung dùng để kiểm tra tất cả các mục có chứa những từ liên quan đến nội dung cần kiểm tra.•『F5 Thống kê』 : Khi click vào『F5 Thống kê』thì màn hình đang sử dụng sẽ chuyển sang một màn hình mới. Trên màn hình mới này người sử dụng có thể quy định thời gian tùy ý để tính toán tất cả con số thu-chi trong thời gian này.

Nếu muốn mở ứng dụng Sổ chi tiêu gia đình thì trước hết phải di chuyển đến 『PIM』 nằm trong menu chính, sau đó bấm vào 『Sổ chi tiêu gia đình』 nằm trong menu PIM để di chuyển đến màn hình kế tiếp.

1

2

51

Lịch

Nếu muốn mở ứng dụng Lịch thì trước hết phải di chuyển đến『PIM』 nằm trong menu chính, sau đó bấm vào『Lịch』nằm trong menu PIM để di chuyển đến màn hình kế tiếp.

•『F1 Cài đặt thời gian』 : Dùng để cài đặt lịch•『F2 Kiểm tra ngày』 : Dùng để tìm kiếm ngày tháng. Được chia ra thành tìm kiếm dương lịch và tìm kiếm âm lịch. •『F3 Lịch』 : Dùng để xem nhanh qua toàn bộ lịch từ tháng 1~ tháng 12 trong năm.

52

Đồng hồ

Nếu muốn mở ứng dụng Đồng hồ thì trước hết phải di chuyển đến『PIM』nằm trong menu chính, sau đó bấm vào『Đồng hồ』nằm trong menu PIM để di chuyển đến màn hình kế tiếp.

■ Thời gian & Ngày thángDùng để cài đặt thời gian cũng như ngày áp dụng cho sản phẩm. Cài đặt trên tab Thời gian & Ngày tháng

■ Cài đặt thành phốDùng để cài đặt các thành phố ở trên thanh cài đặt và so sánh thời gian với vị trí của các thành phố khác.Click vào『F1 Thành phố đang sống』để cài đặt thông tin thành phố của phần Local ở bên trái. Sau đó click vào『F2 Thế giới』để xác nhận lại thông tin của phần World ở phía bên phải.

■ Báo thứcSau khi cài đặt các mục trên tab tính năng báo thức thì bấm Xác nhận để cài đặt lại thời gian của sản phẩm theo thời gian báo thức mà người sử dụng muốn.

53

Đồng hồ bấm giờ

Thiết bị bấm giờ

Nếu muốn mở ứng dụng Đồng hồ bấm giờ thì trước hết phải di chuyển đến 『PIM』 nằm trong menu chính, sau đó bấm vào 『Đồng hồ bấm giờ』 trên menu PIM để di chuyển đến màn hình tiếp theo.

Nếu muốn mở ứng dụng Thiết bị bấm giờ thì trước hết phải di chuyển đến 『PIM』nằm trong menu chính, sau đó bấm vào 『Thiết bị bấm giờ』 nằm trong menu PIM để di chuyển đến màn hình kế tiếp.

• Bấm 『F1 Star』 để đồng hồ bắt đầu chạy từ 0 giây. Bấm 『F1』 lại một lần nữa để tạm thời dừng đồng hồ.• Bấm『F4 Reset』để khởi động đồng hồ quay trở lại 0 giây như ban đầu.

Nhập những con số ở thanh ngang dưới màn hình hoặc ở trên bàn phím để quy định thời gian đồng hồ chạy.

• F1 Start : Để đồng hồ chạy lùi từ thời gian mà người sử dụng đã quy định về 0 giây. Ấn F1 lại lần nữa để tạm thời dừng đồng hồ.• F2 Revise : Thay đổi thời gian đã quy định cho đồng hồ.• F3 Restart : Khởi động lại đồng hồ từ đầu.• F4 Reset: Cài đặt đồng hồ trở lại trang thái chưa được quy định về thời gian.

1

54

Máy tính

Nếu muốn mở ứng dụng Máy tính thì trước hết phải di chuyển đến『PIM』nằm trong menu chính, sau đó bấm vào『Máy tính』nằm trong menu PIM để di chuyển đến màn hình kế tiếp.

Menu máy tính gồm có Chức năng tính toán và Chuyển đổi

1. Chức năng tính toán• Cung cấp tính năng tính toán cộng-trừ-nhân-chia cũng như các phép tính đa dạng khác. Nếu muốn tính toán, chỉ cần lựa chọn các con dấu, con số tương tứng với phép tính đó để thực hiện.

2. Chuyển đổi

■ Chuyển đổi đơn vịCó thể chuyển đổi sang các đơn vị đa dạng như : độ dài, trọng lượng, nhiệt độ, diện tích…

Ví dụ) Cách chuyển đổi 1 centimet sang met1) Sau khi cài đặt chuyển đổi từ centimet sang met thì nhập hãy con số muốn chuyển đổi vào.2) Bấm vào F3 để làm xuất hiện danh sách các đơn vị độ dài và chọn centimet. Bấm vào F4 để làm xuất hiện danh sách các đơn vị độ dài và chọn met. Ví dụ) Sau khi nhập số 9 vào ô trống phía dưới centimet, ấn Enter máy tính sẽ tính toán và chuyển đổi 9 centimet sang met. Kết quả) Đã được chuyển đổi thành 0,09 met.

55

■ Chuyển đổi tỷ giá hối đoáiCó thể chuyển đổi tỷ giá hối đoái theo tỷ giá đồng tiền của mỗi quốc gia. Tỷ giá sẽ được chuyển đổi theo giá trị đồng tiền mà người sử dụng đã cài đặt theo ý mình.

Ví dụ) Cách chuyển đổi 50,000 Won sang USD

1) Sau khi cài đặt chuyển đổi từ Won sang tiền USD thì nhập hãy con số muốn chuyển đổi vào.2) Bấm vào F3 để làm xuất hiện danh sách các đơn vị tỷ giá và chọn Won. Bấm vào F4 để làm xuất hiện danh sách các đơn vị tỷ giá và chọn USD. Ví dụ) Sau khi nhập số 50,000 vào ô trống phía dưới Won, bấm Enter máy tính sẽ tính toán và chuyển đổi 50,000 Won sang USD. Kết quả) Đã được chuyển đổi thành 43,47826086956 (theo tỷ giá USD:Won là 1 USD bằng 1150 Won đã được cài đặt trong cài đặt tỷ giá hối đoái)

■ Cài đặt tỷ giá hối đoáiDùng để chuyển đổi tỷ giá hối đoái theo giá trị của tỷ giá đã được cài đặt trong tab Cài đặt tỷ giá.USD là tỷ giá cơ bản, không được thay đổi. Chỉ có thể thay đổi tỷ giá của các nước khác.

Ví dụ) Trường hợp muốn cài đặt theo tỷ giá 1 USD bằng 1,150 Won• Chọn tỷ giá sẽ chuyển đổi là Won rồi nhập 1.150 vào.

■ Chuyển đổi hệ thống chữ sốCó thể chuyển đổi giá trị của chữ số nhập vào sang dạng phân số có 2 chữ số/8 chữ số/10 chữ số/16 chữ số

56

Báo thức

Nếu muốn mở tính năng báo thức thì trước hết phải di chuyển đến『PIM』nằm trong menu chính, sau đó bấm vào『Báo thức』nằm trong menu PIM để di chuyển đến màn hình kế tiếp.

■ Ghi nhớ lịch trình.Phát âm thanh báo thức theo thời gian đã được cài đặt trong menu PIM-『Quản lý lịch trình』. ■ Ghi nhớ đúng giờSau khi thời gian quy định được cài đặt trong Timer ở menu PIM-『Thiết bị bấm giờ』chạy hết, âm thanh báo thức sẽ tự động phát ra.

57

Nếu muốn mở chương trình Thông tin về sản phẩm, trước hết phải di chuyển đến 『Setting』 nằm trong menu chính, sau đó bấm vào 『Thông tin về sản phẩm』 nằm trong menu Setting để di chuyển đến màn hình kế tiếp.

• Có thể kiểm tra kiểu tính năng và dung lượng sử dụng trong sản phẩm hiện tại... của thiết bị đang sử dụng

• Hệ thống này được hiển thị ở màn hình chính. Để di chuyển menu cài đặt, có thể cài đặt và điều chỉnh theo mục đích của người sử dụng.• Nội dung đã được cài đặt thì không thể cài đặt lại. Cho dù nguồn của thiết bị này ở trạng thái tắt nhưng mọi cài đặt vẫn hoạt động theo nội dung được cài đặt vì đã được ghi nhớ.• Nếu muốn mở chương trình Cài đặt, trước hết phải di chuyển đến『Setting』 nằm trong menu chính, sau đó bấm vào mục muốn cài đặt để cài đặt mỗi mục chi tiết.

Cách cài đặt

Chương 6 Setting

Thông tin về sản phẩm

58

Nếu muốn mở chương trình Thiết lập nút, trước hết phải di chuyển đến 『Setting』nằm trong menu chính, sau đó bấm vào 『Thiết lập nút』 nằm trong menu Setting để di chuyển đến màn hình kế tiếp.

■ Phím bấmCài đặt để khi bấm phím hoặc chạm vào màn hình sẽ phát hoặc không phát ra âm thanh.• Bật : Phát ra âm thanh khi bấm phím. • Tắt : Không có âm thanh khi bấm phím.

■ Tạm dừng lặp lại• Khi nhập mục từ ở từ điển và tiếp tục bấm vào 1 nút tùy theo ý muốn. Có thể cài đặt khoảng cách thời gian giữa giá trị được nhập ban đầu và giá trị được nhập lần 2.• Nếu giá trị cài đặt càng lớn thì tốc độ nhập càng chậm.

■ Tầng số lặp lại• Có thể cài đặt tốc độ phản ứng của 2 nút tùy theo ý muốn.• Nếu giá trị cài đặt càng lớn thì tốc độ nhập càng nhanh.

Thiết lập nút

59

Thiết lập bắt đầu

Nếu muốn mở chương trình Thiết lập bắt đầu, trước hết phải di chuyển đến 『Setting』 nằm trong menu chính, sau đó bấm vào 『Thiết lập bắt đầu』 nằm trong menu Setting để di chuyển đến màn hình kế tiếp.

■ Âm nhạc khởi độngCài đặt âm nhạc khởi động khi bắt đầu mở thiết bị này.• Bật : Tìm fi le mong muốn để cài đặt âm nhạc khởi động. Hỗ trợ cho hình thức fi le MP3, nếu là hình thức fi le khác thì không thể phát 1 cách trôi chảy.• Tắt : Tắt âm nhạc khởi động

■ Màn hình khởi độngCài đặt màn hình khởi động khi bắt đầu mở thiết bị này.• Mở : Tìm fi le mong muốn để cài đặt màn hình khởi động. Hỗ trợ kích thước hình ảnh 320X240, nếu không phải là kích thước được hỗ trợ thì không thể hiện thị.• Tắt : Tắt màn hình khởi động.

• Khi cài đặt màn hình khởi động, hỗ trợ các fi le hình ảnh JPG, BMP, PNG.

60

Quản lý nguồn điện

Nếu muốn mở chương trình Quản lý nguồn điện, trước hết phải di chuyển đến 『Setting』 nằm trong menu chính, sau đó bấm vào 『Quản lý nguồn điện』 nằm trong menu Setting để di chuyển đến màn hình kế tiếp.

■ Thời gian tắtĐược cài đặt để ngăn chặn sự hao mòn pin, nếu không sử dụng thì sau 1 thời gian nhất định máy sẽ tự động tắt.• Thời gian tắt tự động : Có thể chọn từ 1~3 phút hoặc từ 5~30 phút. Nguồn sẽ tự động tắt theo thời gian cài đặt. • Thời gian tắt MP3 : có thể cài đặt 10 phút hoặc từ 30~90 phút, và cũng có thể cài đặt không giới hạn. Khi phát MP3, sẽ tự động tắt theo thời gian cài đặt.

■ Đèn nền• Thời gian tắt đèn màn hình : Có thể cài đặt từ 5 giây đến tối đa là 5 phút.

61

Thiết lập âm lượng

Nếu muốn mở chương trình Thiết lập âm lượng, trước hết phải di chuyển đến 『Setting』 nằm trong menu chính, sau đó bấm vào 『Thiết lập âm lượng』 nằm trong menu Setting để di chuyển đến màn hình kế tiếp.

• Chỉnh độ lớn, nhỏ của âm lượng theo mức độ đã cài đặt

Thiết lập chủ đề

Nếu muốn mở chương trình Thiết lập chủ đề, trước hết phải di chuyển đến『Setting』nằm trong menu chính, sau đó bấm vào『Thiết lập chủ đề』nằm trong menu Setting để di chuyển đến màn hình kế tiếp.

Có 2 danh bạ mặc định. Có thể chọn 1 trong 2 loại để cài đặt màn hình danh bạ.

• F1 Default : Hiện ra thông báo khởi động lại hệ thống để áp dụng chủ đề mới. Bấm vào xác nhận để khởi động lại hệ thống và danh bạ 2 trở thành trình đơn được cài đặt mặc định.• Xác nhận : Chọn 1 trong 2 loại để cài đặt thành danh bạ.• Hủy bỏ : Di chuyển đến màn hình trước.

62

Thiết lập phát âm

Độ sáng màn hình

Nếu muốn mở chương trình Thiết lập phát âm, trước hết phải di chuyển đến 『Set-ting』 nằm trong menu chính, sau đó bấm vào 『Thiết lập phát âm』 nằm trong menu Setting để di chuyển đến màn hình kế tiếp.

Nếu muốn mở chương trình độ sáng màn hình, trước hết phải di chuyển đến『Setting』nằm trong menu chính, sau đó bấm vào『Độ sáng màn hình』nằm trong menu Setting để di chuyển đến màn hình kế tiếp.

• Trong phát âm TTS có các chức năng lặp lại nhiều lần / Tốc độ phát âm TTS / Âm thanh TTS.• Trong chức năng từ điển, từ điển tiếng Anh và tiếng Trung có hỗ trợ tính năng phát âm TTS.

• Chỉnh độ sáng màn hình theo mức độ đã cài đặt.

63

Thiết lập trò chơi

Thiết lập bút chạm

Nếu muốn mở chương trình Thiết lập trò chơi, trước hết phải di chuyển đến 『Setting』 nằm trong menu chính, sau đó bấm vào 『Thiết lập trò chơi』 nằm trong menu Setting để di chuyển đến màn hình kế tiếp.

Nếu muốn mở chương trình Thiết lập bút chạm, trước hết phải di chuyển đến 『Setting』 nằm trong menu chính, sau đó bấm vào 『Thiết lập bút chạm』 nằm trong menu Setting để di chuyển đến màn hình kế tiếp.

• Âm thanh trò chơi : Nếu bấm vào “bật” thì khi chơi trò chơi sẽ có âm thanh đi kèm. Nếu bấm vào “tắt” thì âm thanh không còn nữa.• Khóa mã trò chơi : Có thể cài đặt phím chơi trò chơi để sử dụng khi chơi trò chơi. Không thể cài đặt phím đồng nhất cùng một lúc.

• Thời gian cầm bút : Cài đặt tốc độ nhận dạng khi nhận dạng chữ viết tay trên màn hình. Có thể cài đặt khoảng cách từ 0.5~2.5 giây.

64

Điều chỉnh độ cảm ứng

Nếu muốn mở chương trình điều chỉnh độ cảm ứng, trước hết phải di chuyển đến 『Setting』nằm trong menu chính, sau đó bấm vào『Điều chỉnh độ cảm ứng』nằm trong menu Setting để di chuyển đến màn hình kế tiếp.

• Cài đặt lại trạng thái chạm ở màn hình cảm ứng. Xin hãy chạm vào điểm hiển thị trên màn hình.

Thiết lập ngôn ngữ

Nếu muốn mở chương trình Thiết lập ngôn ngữ, trước hết phải di chuyển đến 『Setting』 nằm trong menu chính, sau đó bấm vào 『Thiết lập ngôn ngữ』 nằm trong menu Setting để di chuyển đến màn hình kế tiếp.

• Tiếng Hàn : Sau khi click vào “tiếng Hàn”, nếu bấm vào kiểm tra lại thì tên menu sẽ đổi thành tiếng Hàn.• Việt :Sau khi click vào “Việt”, nếu bấm vào kiểm tra lại thì tên menu sẽ đổi thành tiếng Việt.• English : Sau khi click vào “English’, nếu bấm vào kiểm tra lại thì tên menu sẽ đổi thành tiếng Anh.

65

Cách sử dụng nguồn PinSản phẩm của công ty chúng tôi là sản phẩn sử dụng pin có thể sạc Lithium-ion 850mA. Có thể sạc pin bằng đồ sạc pin AC/DC hoặc thông qua ổ cắm USB của máy vi tính. Chú ý ! • Nên sử dụng sản phẩm có giấy chứng nhận an toàn hoặc đồ sạc pin AC/DC đúng tiêu chuẩn chất lượng. (Quy cách đồ sạc pin tặng kèm theo sản phẩm - Input : AC 110 ~ 220 Free / Output : DC 5V 500mA) • Lúc sạc pin bằng dây cáp USB, đừng nên tùy tiện gây tổn hại 2 đầu cực của pin. Vì nó có thể khiến cho sản phẩm bị hư tổn nghiêm trọng.

Q : Mất nguồn. A : Hãy kiểm tra lại trạng thái kết nối của nguồn hoặc xem thử xem trong pin đã có điện chưa. A : Sạc pin và kiểm tra lại sau khi đã sạc xong. A : Trong trường hợp điện đã vào pin thì phải sạc trên 10 phút mới có nguồn.Q : Nguồn tự động bị ngắt. A : Hãy kiểm tra lượng điện có trong pin. A : Hãy kiểm tra lại cài đặt ngắt nguồn tự động ở trong Quản lý nguồn.Q : Đã bấm nút nhưng sản phẩm vẫn không hoạt động A : Trong trường hợp sản phẩm không hoạt động trong một khoảng thời gian nhất định thì hãy dùng cây pin ấn nhẹ vào nút Reset.Q : Màn hình không rõ nét A : Hãy kiểm tra lại xem chế độ cài đặt ‘Độ sáng màn hình’ ở trong Setting đã đúng hay chưa. A : Hãy kiểm tra lại chế độ cài đặt đèn LEDQ : Không phát được các file video, âm nhạc, e-book, ghi âm, album. A : Hãy kiểm tra lại những dạng file mà sản phẩm có thể đọc được trong phần ‘Quy cách sản phẩm” của sản phẩm đính kèm trong sách hướng dẫn sử dụng. A : Sản phẩm không phát những dạng file không có trong phần ‘Quy cách sản phẩm”.Q : Không nghe được phát âm mẫu/multimedia A : Hãy kiểm tra lại nút điều chỉnh âm lượng hệ thống trong Setting A : Hãy kiểm tra lại xem tai nghe đã được cắm chính xác hay chưa.Q : Khi kết nối máy vi tính với sản phẩm qua USB, sản phẩm không tiếp nhận thiết bị bên ngoài. A : VietDic 350 không phải là sản phẩm tự động tiếp nhận kết nối với thiết bị bên ngoài. Nếu muốn sản phẩm kết nối thì phải bấm phím liên kết ‘USB’ ở trên màn hình cảm ứng bên phải. A : Kiểm tra lại trạng thái kết nối của dây cáp. A : Hãy kiểm tra lại xem sản phẩm đã được mở nguồn hay chưa. A : Hãy cài một chương trình hệ thống thấp hơn Windows 2000 A : Trong trường hợp lỗ cắm của USB quá to thì có thể phát sinh tình trạng không tiếp nhận. Xin hãy đổi lỗ cắm khác và kết nối lại.Q : Khi không muốn kết nối máy vi tính với USB nữa, mặc dù đã rút dây cáp USB ra rồi, nhưng trên màn hình vẫn tiếp tục xuất hiện trạng trái đang kết nối. A : Tùy vào mục đích sử dụng của máy vi tính mà có trường hợp hiện lên cửa sổ Popup “ Không thể rút ra được” hoặc có trường hợp không hiện lên cửa sổ Popup “ Rút ra an toàn cho ổ cứng”. Xin hãy reset lại máy hoặc kết nối USB lại vào máy để mở cửa sổ Popup “ Rút ra an toàn cho ổ cứng”.

• Xin đừng rút thẻ nhớ SD ra khi đang phát các file nhạc hay video chứa trong thẻ nhớ SD. Vì làm như thế có thể gây tổn hại đến sản phẩm.

Sự cố và cách giải quyết

Chương 7 Những thông tin khác

66

Nâng cấp phần mềm

Có hai cách để cập nhật phần mềm hệ thống hoặc phục hồi dữ liệu.

1. Trường hợp cập nhật cho sản phẩm - Kết nối VietDic 350 vào máy vi tính bằng dây cáp USB để phục hồi dữ liệu. - Khi tắt mở nguồn, máy sẽ tự động cập nhật. Xin vui lòng reset lại máy sau khi đã hoàn thành việc cập nhật.

2. Trường hợp cập nhật cho thẻ nhớ SD - Sao chép xong dữ liệu vào thẻ nhớ SD rồi mới lắp nó vào trong sản phẩm. - Khi tắt mở nguồn, máy sẽ tự động cập nhật. Xin vui lòng reset lại máy sau khi hoàn thành việc cập nhật.

• Trường hợp cập nhật cho sản phẩm, phải để trống bộ nhớ trong khoảng 1.3GB thì mới có thể tiến hành nâng cấp một cách tốt nhất. • Nhất định phải lắp thẻ nhớ SD sau khi đã tắt sản phẩm hoàn toàn và đừng tùy ý rút hoặc ngắt thẻ nhớ trong lúc đang cập nhật để tránh gây tổn hại nghiêm trọng cho sản phẩm. - Chỉ có thể sử dụng được thẻ nhớ SD với dung lượng từ 2GB~4GB, sản phẩm không đọc thẻ nhớ SD trên 4GB • Trước khi cập nhất phần mềm hệ thống, nên sao chép dự phòng lại những dữ liệu quan trọng. Chúng tôi không chịu trách nhiệm về những dữ liệu mà người sữ dụng đã bất cẩn xóa mất.

67

Cấu tạo Mục Chi tiết kỹ thuật

Tổng quát

Độ lớn 125.6 x 85.9 x 19.2 (mm)Trọng lượng 209g (Bao gồm pin )

LCD3.5”Độ lớn : 71 x 50 (mm)Độ phân giải : 320 x 240

Bút cảm ứng Sử dụng Backlight Sử dụng Bộ nhớ trong 4GBKhe SD Sử dụng / Tối đa 4 GBConnecter Stereo , USB USB USB 2.0 (High Speed)Pin Li-ion 850 mAh

Chức năng

Tiêu cự 12 / 16 / 24 Mode Zoom Sử dụng Human Voice Việt, Hàn, Anh, Hoa, Nhật TTS Anh, TrungNhận dạng chữ viết tay Hàn, Anh, Trung

Video AVIHình ảnh png / bmp / gif / jpgÂm nhạc MP3Ghi âm WAVChế độ nghỉ tự động Sử dụng

Cài đặt

Ngôn ngữ Cung cấp 3 ngôn ngữ Việt, Hàn, Anh Nguồn Tự động, MP3, Hình nền Khởi động Màn hình khởi động, Âm nhạc Chủ đề Chủ đề của người sử dụng

Quy cách sản phẩm

* Quy cách và nội dung của sản phẩm có thể thay đổi mà không thông báo trước.

68

Nội dung sản phẩm

ITEM K0R ENG VIET

Viet

한베사전 Kor-Viet Hàn Việt베한사전 Viet-Kor Việt Hàn영베사전 Eng-Viet Anh Việt베영사전 Viet-Eng Việt Anh이미지사전 Image Dict hình ảnh가정회화 Home Dialog Hội thoại일상회화 Daily Dialog Hội thoại

Dictionary

통합검색 Search tổng hợp국어사전 Kor-Kor Hàn Hàn한자사전 Hanja Dict Chữ Hán영한사전 Eng-Kor Anh Hàn한영사전 Kor-Eng Hàn Anh영영사전 Eng-Eng Anh Anh일한사전 Jap-Kor Nhật Hàn한일사전 Kor-Jap Hàn Nhật중한사전 Chi-Kor Hoa Hàn 한중사전 Kor-Chi Hàn Hoa영중사전 Eng-Chi Anh Hoa중영사전 Chi-Eng Hoa Anh삽화사전 Illus Dict hình ảnh단어장 New Word Bản từ vựng

Study

듣기학습 Listening nghe문장학습 Sentence Đoạn văn영중번역 E-C Trans Biên dịch일상회화 E-C-J Dialog Hội thoại다국어회화 Multi Dialog Hội thoại

Multimedia

동영상 Movie Hình ảnh động음악 Music Nhạc녹음 Recorder Ghi âm이북 E-Book E-book앨범 Album Album스케치 Sketch Phác họa게임 Game Trò chơi디스크 Disk Đĩa

69

ITEM K0R ENG VIET

PIM

명함관리 Name Book danh thiếp일기장 Diary Sổ nhật ký일정관리 Schedule lịch trình수업시간표 Class Schedule giờ học가계부 Account Sổ chi tiêu gia đình달력 Calender Lịch시계 Time Đồng hồ스톱워치 Stop Watch Đồng hồ bấm giờ타이머 Timer Thiết bị bấm giờ계산기 Cal & Conv Máy tính알림기능 Alram báo thức

Setting

제품정보 Information Thông tin버튼설정 Key Setting nút시작설정 Start up bắt đầu전원관리 Power nguồn điện음량설정 Volume âm lượng테마설정 Theme chủ đề발음설정 Pronounce phát âm화면밝기 LED Setting Độ sáng게임설정 Game Setting trò chơi터치펜설정 HandWrite bút chạm터치보정 Touch Setting việc chạm언어설정 Lang Setting ngôn ngữ

* Quy cách và nội dung của sản phẩm có thể thay đổi mà không thông báo trước.

70

Bảng nhập liệu tiếng Nhật bằng ký tự La Mã.

• Khi nhập từ “つ” thì phải nhập 2 lần phụ âm La Mã thứ nhất đi sau “つ” trong bản chữ cái Hiragana

Ví dụ : gakkou がつこう, yappari やつぽり

• Khi nhập tù “ん”, nếu theo sau “ん” là một nguyên âm hoặc chữ “y” thì phải nhập chữ “n” hai lần.

Ví dụ : kanni かんいかに, kani かに, honnya ほんや honya ほにゃ

• (ぁ,ぃ,ぅ,ぉ,ゃ,ゅ,ょ) : Khi nhập riêng một chữ nhỏ thì nên nhập ký tự La Mã của các từ ở phía sau chữ “x”

hoặc “l”.

phụ âmnguyên âm

71

phụ âmnguyên âm

72

Quý khách nên tạm dừng sử dụng sản phẩm nếu bị hỏng hóc hoặc gặp sự số lạ và liên hệ đến các cửa hàng bán sản phẩm hoặc công ty của chúng tôi để được nhận chế độ hậu mãi.

Thông tin về Trung tâm phục vụ khách hàng toàn quốc của công ty JCHYUN SYSTEM■ Số điện thoại : 1577-3367■ Homepage : http://support.jchyun.com■ E-mail : [email protected]

Khu vực Seoul/GyeonggiTrung tâm hỗ trợ khách hàng, tầng 1 JCHYUN Building, số 6-1, phường Singye, quận Yongsan, Thành phố SeoulTel. : (02)707-5000

Khu vực BusanTrung tâm hỗ trợ khách hàng Busan, Công ty JCHYUN SYSTEM, tầng 1 ROYAL Building, số 475-14, phường Oncheon, quận Dongnae, thành phố BusanTel. : (051)896-8684~5

Khu vực DaeguTrung tâm hỗ trợ khách hàng Daegu, Công ty JCHYUN SYSTEM, số 4-10, phường Dongmun, quận Jung, thành phố DaeguTel. : (053)422-9020~1

Khu vực DaejeonTrung tâm hỗ trợ khách hàng Daejeon, Công ty JCHYUN SYSTEM, phòng 302 Dunsan Jeonja, town, số 80-1, phường Tanpang, quận Seo, thành phố DaejeonTel. : (042)534-7830

Khu vực GwangjuTrung tâm hỗ trợ khách hàng Gwangju, Công ty JCHYUN SYSTEM, phòng 573 Kumho World, số 12-17, phường Hwajeong, quận Seo, thành phố GwangjuTel. : (062)350-6678~9

Dịch vụ/ Trung tâm phục vụ khách hàng

Hướng dẫn về vấn đề bảo hành

* Giấy bảo hành này được thành lập dựa trên tiêu chuẩn của giấy bảo hành chất lượng của Hàn Quốc. Cho nên, khi áp dụng ở Việt Nam có thể sẽ có thay đổi.

Phiếu bảo hành sản phẩmCảm ơn quý khách đã mua sản phẩm của công ty chúng tôi.1. Công ty JCHYUN SYSTEM xin cam đoan với tất cả các khách hàng đã mua sản phẩm là sẽ bảo hành về mặt vật liệu cũng như thành phần cấu tạo của sản phẩm trong vòng 1 năm kể từ ngày mua hàng. 2. Trường hợp quý khách đang sử dụng sản phẩm bình thường nhưng có yêu cầu sửa chữa do những khiếm khuyết về mặt chức năng hay kỹ thuật thì quý khách có thể mang sản phẩm đến để sửa chữa hoặc đổi lại. Với điều kiện sản phẩm phải còn trong thời gian bảo hành.3. Phạm vi bảo hành chất lượng sản phẩm được giới hạn trong những khiếm khuyết về mặt chức năng hay kỹ thuật của sản phẩm. Chúng tôi không chịu trách nhiệm về những hư hại do sản phẩm bị chịu tác động gián tiếp hay trực tiếp.4. Sau khi mở sản phẩm ra, xin quý khách vui lòng điền đầy đủ mọi thông tin vào phiếu bảo hành đính kèm theo và bảo quản thật kỹ cùng với hóa đơn mua hàng. Trong trường hợp quý khách bị thất lạc phiếu bảo hành và hóa đơn mua hàng, chúng tôi sẽ ước lượng thời hạn bảo hành chất lượng căn cứ theo ngày sản xuất ghi trên số sê-ri của sản phẩm.5. Mặc dù còn trong thời gian bảo hành nhưng trong những trường hợp sau đây công ty chúng tôi sẽ thu phí khi sửa chửa sản phẩm theo mức giá hiện hành. - Trường hợp nội dung ghi trong giấy bảo hành sản phẩm khác với sự thật. - Bị hư hỏng do sự bất cẩn hay sơ xuất của người sử dụng hoặc do thiên tai. - Bị hư hỏng do tự ý chỉnh sửa sản phẩm, tự ý tháo rời sản phẩm, sản phẩm bị biến dạng, bị hư tổn…. - Trường hợp sản phẩn đã được sửa chữa bởi một nơi không phải là nơi sửa chữa, bảo hành mà công ty chúng tôi đã chỉ định. - Trường hợp nhãn hiệu sê-ri của sản phẩm vì bị tổn hại nặng hoặc bị rớt ra khỏi sản phẩm nên không xác nhận được. - Trường hợp nếu phụ tùng của sản phẩm bị hao mòn và cần phải được thay.6. Xin quý khách vui lòng tham khảo những thông tin thêm hoặc những điều cần phải chú ý không được giải thích trong đây trên trang web của công ty (Support.jchyun.com).

Tên sản phẩm Tên model

Số sê-ri sản xuất (S/N)

Khách hàng

Tên Điện thoại

Địa chỉ

Nơi muaTên cửa hàng Điện thoại

Địa chỉ

Date of purchase Price

1 year 6 Month Charged Service

Desktop * Pin có thể dùng trong 6 tháng

Dây cáp USBSách hướng dẫn sử dụng

CDPin dùng 1 lần

* Khi phân phối ở Việt Nam, thời hạn bảo hành sản phẩm có thể được áp dụng khác.