oro y hora nº81

4
ORO Y HORA Mundo Técnico Desde 1949 Núm. 81 Intergem al alza en calidad y canti dad R ostros satisfechos entre expo- sitores y organizadores de In- tergem 2011. La Feria Interna- cional de Piedras Preciosas y Joyería con Piedras Preciosas de Idar- Oberstein, Alemania, celebró una nue- va edición entre el 30 de septiembre y el 3 de octubre con una cifras si- milares a la edición de 2010. Un to- tal de 180 expositores mostraron sus novedades en un área de 3.600 me- tros cuadrados. La mejores piedras preciosas, diamantes, perlas, objetos de arte y piedras de colores, así como accesorios, equipos y servicios para este sector, se mostraron ante la vis- ta de 3.600 operadores profesionales del todo el mundo. Konrad Henn, res- ponsable de la organización del even- to de Idar-Oberstein, comentó al res- pecto “la calidad de los visitantes re- gistrados en el campo de las piedras de color, especialmente entre los com- PÁGINA 04 Nueva máquina para el pulido y desbaste PÁGINA 02 Glashütte, cuna de la relojería alemana PÁGINA 04 RM01, para el tratamiento de superficies pradores de piedras de la más alta ca- lidad y precio”. El carácter interna- cional de Intergem continúa conso- lidándose. Un 20% de los visitantes procedían de países de fuera de Ale- mania, con los de la Unión Europea y EE.UU. a la cabeza. La atmósfera de negocios fue relajada y la orga- nización de la feria consiguió crear un ambiente especial para la realiza- ción de negocios hasta el punto que una encuesta realizada sobre los vi- sitantes concluyó que el 80% de ellos confirmó la intención de repetir para 2012. En Intergem 2011 se pudieron ver creaciones maravillosas realizadas con piedras preciosas, como el caso de la imagen que ilustra este texto. Un noria realizada con cuarzo rutila- do, citrino, amatista, amatrina, agua- marina, morganita, turmalina, rubí, jade y madreperla, además de oro y diamantes. l Manfred Wild, de la firma Emil Becker, creador de esta fantástica noria realizada con piedras preciosas, diamantes y oro

Upload: grupo-duplex

Post on 08-Mar-2016

227 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

El primer periodico de información técnica del sector joyero y relojero. The first newspaper sector technical information jeweler and watchmaker.

TRANSCRIPT

Page 1: Oro y Hora nº81

OROyHORA Mundo técnicoDesde 1949

núm.

81

intergem al alza en calidad y cantidadrostros satisfechos entre expo-

sitores y organizadores de in-tergem 2011. la Feria interna-cional de Piedras Preciosas y

joyería con Piedras Preciosas de idar-oberstein, alemania, celebró una nue-va edición entre el 30 de septiembre y el 3 de octubre con una cifras si-milares a la edición de 2010. un to-tal de 180 expositores mostraron sus novedades en un área de 3.600 me-tros cuadrados. la mejores piedras preciosas, diamantes, perlas, objetos de arte y piedras de colores, así como accesorios, equipos y servicios para este sector, se mostraron ante la vis-ta de 3.600 operadores profesionales del todo el mundo. Konrad Henn, res-ponsable de la organización del even-to de idar-oberstein, comentó al res-pecto “la calidad de los visitantes re-gistrados en el campo de las piedras de color, especialmente entre los com-

PágINA 04

nueva máquina para el pulido y desbaste

PágINA 02

glashütte, cuna de la relojería alemana

PágINA 04

rM01, para el tratamiento de superficies

pradores de piedras de la más alta ca-lidad y precio”. El carácter interna-cional de intergem continúa conso-lidándose. un 20% de los visitantes procedían de países de fuera de ale-mania, con los de la unión Europea y EE.uu. a la cabeza. la atmósfera de negocios fue relajada y la orga-nización de la feria consiguió crear un ambiente especial para la realiza-ción de negocios hasta el punto que una encuesta realizada sobre los vi-sitantes concluyó que el 80% de ellos confirmó la intención de repetir para 2012. En intergem 2011 se pudieron ver creaciones maravillosas realizadas con piedras preciosas, como el caso de la imagen que ilustra este texto. un noria realizada con cuarzo rutila-do, citrino, amatista, amatrina, agua-marina, morganita, turmalina, rubí, jade y madreperla, además de oro y diamantes. lManfred Wild, de la firma Emil Becker, creador de esta fantástica noria realizada con piedras preciosas, diamantes y oro

Page 2: Oro y Hora nº81

2 OROyHORA noviEMbrE 2011

glashütte, la cuna de la mejor tradición relojera ‘Made in germany’

bitantes, muchos de los cuales tra-bajan en el sector relojero. la ciu-dad ha sabido mantener la pasión por la mecánica y por las obras de arte basadas en el espíritu tradicio-nal de la relojería, junto con la con-tinua búsqueda de nuevas perspec-tivas para los tiempos actuales. En Glashütte todas las piezas se siguen fabricando de forma artesanal y en su filosofía priman los valores basa-dos en la durabilidad y fiabilidad. la ciudad está considerada desde hace más de 160 años un centro desta-cado del arte relojero. las marcas a. lange & söhne y Glashütte ori-ginal contribuyen a la popularidad

la ciudad alemana de Glas-hütte es a la relojería lo que Pforzheim, ciudad del oro y centro de la industria joyera

alemana, a la joyería, e idar-obers-tein, capital alemana de la industria de las piedras preciosas, es a la ge-mología. Glashütte es la cuna de la tradición relojera alemana que na-ció en 1845 cuando el relojero Fer-dinand adolphe lange fundó en esta localidad sajona el primer taller re-lojero, a. lange & söhne, germen de la relojería alemana.los hechos históricos que acontecie-ron en el siglo XX, como la ii Guerra mundial y la nacionalización de todas

las empresas, marcaron el futuro de la relojería sajona. todas las empre-sas relojeras afincadas en Glashüt-te fueron reunidas bajo el yugo del estado. El aislamiento que sufrió la industria relojera fue aliciente para incentivar el desarrollo de soluciones técnicas independientes en el ámbi-to relojero y en el de la mecánica de precisión. tras la reunificación ale-mana la compañía estatal se convir-tió en sociedad limitada para ser pri-vatizada con posterioridad. así na-ció la marca Glashütte original que en la actualidad es reconocida por su savoir faire y es sinónimo de calidad y lujo. Glashütte cuenta con 4.500 ha-

de esta localidad sajona. con el fin de transmitir la rica y diversa histo-ria de la ciudad y conservar su lega-do histórico se creó en el año 2006 el German Watch museum Glashüt-te. En el museo funciona una escue-la de relojeros.Desde el año 2000 la marca Glas-hütte original forma parte del gru-po suizo swatch y, aunque la mayo-ría de las nuevas firmas no produ-cen ya sus relojes por entero a mano, al menos el 50% del valor del reloj se fabrica en la ciudad para así aco-gerse a la denominación de origen de Glashütte. además, la manufac-tura Glashütte original sirve de es-

cuela de relojería. En ella se fabri-can los componentes, excepto la caja y la correa. a la manufactura ale-mana llegan cada año 15 aprendi-ces, 12 de ellos maestros relojeros y tres más especialistas en maquina-ria, por lo que la garantía de conti-nuidad de la tradición relojera de la ciudad está garantizada.Glashütte ha pasado de la época co-munista a la de los relojes de lujo manteniendo su legado. En la pri-mera, se producían un millón de re-lojes al año, en la actualidad no pa-san de los 10.000. la ciudad conti-núa siendo cuna de la tradición re-lojera "made in Germany". l

Modelo Lange 1 de A. Lange & Söhne Modelo PanoMatic Conter XL de glashütte Original

museo Alemán de Relojería Glashütte

La fábrica Glashütte Original y la ciudad de Glashütte crearon en el año 2006 la fundación Deuts-ches Uhrenmuseum Glashütte - Nicolas G. Hayek. Con el lema “la fascinación por el tiempo; vivir el tiempo”, el museo alemán de relojería de Glashütte no sólo ha iniciado una larga tradición en torno a la construcción mecánica

de relojes, sino que ha propiciado un acceso emocional al fenóme-no del tiempo. Desde su inaugu-ración en mayo de 2008, el museo se ha convertido en un imán para los amantes de los relojes, no sólo alemanes, sino de todo el mundo. A Glashütte llegan amantes, afi-cionados y seguidores de la relo-jería que quieren vivir la pasión y

la perfección del arte relojero en primera persona. Sobre una su-perficie de más de 1.000 metros cuadrados, el museo presenta relojes de bolsillo, de muñeca y de péndulo de distintas épo-cas, así como modelos astronó-micos y metrónomos. Se invita a los visitantes a descubrir el tiempo en “espacios tempora-les” multimedia, mientras que las herramientas y el microcos-mos de un reloj mecánico ofre-cen una visión interna sobre el desarrollo técnico y artesanal. Se trata de un viaje expositivo a la rica historia de Glashütte y a los aspectos relacionados con la sensación del tiempo y su me-dición. El proyecto ha sido po-sible gracias al apoyo de Grupo Swatch y la ciudad de Glashüt-te. Más de 450 piezas únicas se exhiben en las dos plantas del museo junto a herramien-tas, patentes, bancos de traba-jo, certificados... l

Page 3: Oro y Hora nº81

OROyHORA noviEMbrE 2011 3

Page 4: Oro y Hora nº81

4 OROyHORA noviEMbrE 2011

brEvEs

El ametrino está de moda

El ametrino es una piedra que se está poniendo de moda en los diseños jo-yeros. El ametrino es una formación de cuarzo inusual y rara, en la que la amatista y el citrino se presentan jun-tos en la misma estructura de cristal. aunque el cuarzo es uno de los mi-nerales más abundantes en la tierra, el ametrino es uno de los más esca-sos. Por ser Bolivia el país de origen de esta gema tan rara, se la conoce también como bolivianita.

Ametrino

nueva máquina para el pulido y desbaste

la firma Bula technology presen-ta la máquina Poligo alpha 2 para

pulir, desbastar y cepillar superficies finas de materiales diversos.a través de un Plc la máquina per-mite el control de tres ejes y la velo-cidad de la rotación de la tabla, así como de la distribución y aplicación automática de la pasta abrasiva (can-tidad y frecuencia regulable). El pa-nel monitorizado ofrece informa-ción de los comandos de uso de for-ma sencilla y fácil. En su programa-ción se incluye la creación asistida de la trayectoria y secuencia de tra-bajo. la información es legible y en-tendible, incluso para el personal no familiarizado en el lenguaje de pro-gramación. El marco de la Poligo alpha 2 es rí-gido y soldado en acero y la cabina

Poligo Alpha 2

de protección integral lleva tres puer-tas de acceso de securidad. la uni-dad de trabajo incorpora iluminación interna en posición de carga/descar-ga. la tabla rotante de 550 mm vie-ne con rotación programable, y con un máximo de tres unidades de tra-bajo que garantiza la seguridad de la operación y de la protección del am-biente natural según la norma de la cE en vigor.Entre las ventajas que la máquina Po-ligo alpha 2 presenta con respecto a otras unidades del mercado se encuen-tran sus dimensiones compactas, la interfaz moderna y táctil que permi-te la programación sencilla y rápida de todo el proceso de trabajo, y el he-cho de que Bula technology adapta dicha interfaz a las condiciones con-cretas que exiga el cliente. l

Más fresas de acero de busch

la amplia gama de fresas de acero de Busch se amplía. la clásica fresa esférica está ya disponible en otros tres tamaños más, llegando al diá-metro 100 (10,0 mm). otros tama-ños intermedios demandados se han pasado al programa de fresas cilín-dricas puntiagudas Busch 413 y fre-sas puntiagudas Busch 420. las nue-vas incorporaciones en el programa son la fresa de rueda Busch 420 y la fresa cilíndrica Busch 419.

Ampliación de la gama de fresas

gradouro se expone en DubaiEl proyecto Gradouro, considerado uno de los más atractivos e intere-santes de joyería en el mundo en el que se aplican las nuevas tecnologías a piezas de joyería, será uno de los invitados en la próxima Dubai city of Gold conference, que se celebra-rá el próximo 13 de noviembre. El proyecto Gradouro ya fue presenta-do con éxito en italia (jewellery te-chnology Forum-Vicenza First) y en EE.uu. (santa Fe symposium). En Dubai, los responsables lusos del proyecto presentarán la conferen-cia “nuevas fronteras en la indus-tria de la joyería. un acercamiento al i&D”. El proyecto Gradouro tiene como objetivo que las empresas de joyería portuguesas consigan el mis-mo reconocimiento internacional del que ya goza el proyecto.

rM01, para el tratamiento de superficies

la empresa c.jentner presenta la mejor solución para la protec-

ción de las superficies de piezas de joyería en plata: la máquina de ro-dio rm01. El rodio es la perfecta so-lución para el acabado de calidad de las superficies. innovación y simpli-cidad se dan la mano en la rm01, una máquina especialmente dise-ñada para joyeros, relojeros y or-febres que permite una joyería en plata sin problemas. c.jentner, con más de 30 años de experiencia en los procesos de tratamiento y galvaniza-ción de alta calidad, ofrece al merca-do pequeñas máquinas e instalacio-nes técnicamente avanzadas, como es el caso de la rm01, que garanti-zan una calidad constante de depo-sición. c.jentner está considerado como uno de los fabricantes más in-novadores del sector, además de pro-veedor de sistemas electrolíticos y

Máquina de rodio RM01

aparatos para baños galvánicos. la firma, con sede em Pforzheim, ale-mania, cuenta con un avanzado la-boratorio donde se realizan análisis y regeneración de casi todas las solu-ciones galvánicas. la rm01 es ideal para la protección de alta calidad de la superficies. Baja en mantenimiento y baja en costes, la rm01 es fácil de usar y con un tiempo de exposición en el desengrase electrolítico relati-vamente bajo, sólo 30 segundos y 2 minutos para el rodio. la máquina puede ser utilizada directamente en el taller joyero e incluso en la tienda. a su diseño elegante, la rm01 le une su facilidad de uso y los accesorios que la acompañan: dos contenedo-res de trabajo compuestos de vasos de vidrio de seguridad con un volu-men de 1 litro, y un ánodo de acero inoxidable para el desengrase elec-trolítico. l

Microfusión Daranas con Matrix 7 en 3D

microfusión Daranas, empresa especializada en prototipados,

microfusión y acabados de modelos, anuncia las ventajas del software ma-trix 7 en 3D. se trata de un progra-ma de diseño que aporta interesan-tes ventajas en el ámbito de la joyería y la bisuteria. los profesionales más veteranos quizás sean reaccios a en-trar en el mundo del diseño asistido por ordenador. sin embargo, y gracias

Anillo realizado con el nuevo software

a las grandes facilidades, comodida-des y resultados que ofrece matrix 7, es un reto al que nadie debería de ser ajeno. El programa permite diseñar y crear modelos precioso y orgánicos, preparados ya para la fundición, pu-diendo ver el modelo renderizado en pantalla de forma rápida. En micro-fusión Daranas imparten formación sobre matrix 7 en 3D.www.microfusion-joyeria.com l

nueva lámpara lED de la firma sylvania

La nueva ES50

la firma sylvania presenta la nueva lámpara lED Es50 que reempla-

za a lo reflectores halógenos de 50 W gracias a sus prestaciones adecuadas en iluminación focal y exposiciones. la nueva Es50 tiene las prestaciones adecuadas para sustituir el halóge-no de 50 W, al mismo tiempo que se mantiene dentro de las dimensiones máximas para lámparas específicas dadas por la international Electro-

technical commission (iEc). Esto garantiza que puede ser colocada en todas las luminarias, ampliando así las ventajas de la iluminación lED para todo el mercado. otra ventaja sobre el estándar actual del merca-do es el factor potencia de 0,8. mu-chos productos lED tienen un fac-tor de potencia mucho más bajo, lo que equivale a un funcionamiento menos eficaz.l