osiguranje motornog vozila (kasko) - unizg.hr · • ako je šteta nastala zbog tereta, osim u...
TRANSCRIPT
OSIGURANJE MOTORNOG VOZILA (KASKO)
PROF. DR. SC. NIKOLETA RADIONOV
PRAVO OSIGURANJA
AK.GOD. 2015/16
PREDMET OSIGURANJA
- Pronađi i prouči odredbu o definiranju predmeta osiguranja u Uvjetima osiguranja!
- Vozila: motorna, tračna, priključna, radni strojevi
- Tvronički ugrađena oprema za pojedinu marku, tip i model vezila te audio uređaj (do određene vrijednosti)
- Ostali uređaji preko navedene vrijednosti
- Naknadno i nestandardno ugrađeni dijelovi, oprema, natpisi – pričvršćeni na vozilu ili zaključani u vozilu – ako su posebno osigurani i navedeni u polici
VRSTE KASKA – ŠIRINA POKRIĆA
• Puni kasko (nabrojani rizici)
• Djelomični kasko (posebno definirani rizici za pojedine kombinacije)
ISKLJUČENJE OBVEZE OSIGURATELJA
Na primjer:
• Tzv. Pogonske štete, istrošenost materijala, loše rukovanje, pucanje gume, pregrijavanje motora (nedostatak rashladne tekućine), pretjerano opterećenje vozila
• Smrzavanje vode u hladnjaku/bloku motora, gubitak ulja, nastavak vožnje nakon štete
• Ako je šteta nastala zbog tereta, osim u slučaju prometne nezgode
• Tehnička neispravnost vozila
• Krađa od strane člana obitelji
• Rat, bomba, ratna oružja, terorizam, nasilje itd.
• Popravak vozila u inozemstvu
GUBITAK PRAVA IZ OSIGURANJA
• Vožnja bez vozačke dozvole
• Vožnja pod utjecajem alkohola ili droge (poslije nezgode se ne želi podvrći testiranju)
• Namjera ili prevara
• Nezaključano vozilo
• Ne može nakon krađe osiguratelju predati originalne ključeve, prometnu dozvolu i knjižicu vozila
• (...)
VISINA OSIGURNINE
• Totalna šteta:
• nabavna vrijednost novog vozila na dan štete – amortizacija i franšiza
• „tablice”
• Ako je cijena popravka veća od trenutne tržišne vrijednosti vozila obračunati će se kao totalna šteta
• Djelomična šteta
• Visina troškova popravka – tržišna vrijednost ostaka dijelova koji se zamjenjuju
• FRANŠIZA
• Franšiza je sudjelovanje osiguranika u šteti u određenom iznosu. Iznos štete koji snosi osiguranik je predmet je ugovora o osiguranju.
• Odbitna frašiza je ona franšiza kad se za ugovoreni iznos franšize umanji svota za isplatu.
• Integralne franšize se najčešće određuju u apsolutnom iznosu i štete koje nastanu u osiguranom razdoblju, a manje su od iznosa ugovorene franšize, ne isplaćuju se, ali ako štete budu veće od ugovorene franšize, onda se isplaćuje ukupna šteta.
PREMIJA
• Ako premija ne bude plaćena 30 dne od dana uručenja preporučenog pisma o dospijeću premije –raskid ugovora ex lege
• BONUS
• smanjenje premije zbog neprijavljenih šteta kroz određeni broj godina (do 50% bonusa)
• Utjecaj bonusa AO na kasko osiguranje
• Obiteljski bonus
• Super-bonus (ako godinu dana nakon maximalnog bonusa nema štete, iduća šteta ne umanjuje bonus)
• MALUS
• Povećanje premije zbog prijave dvije ili više šteta u jednom osigurateljnom razdoblju (30-200% od premije)
OBVEZE OSIGURANIKA
• Odmah /u roku od 3 dne obavijestiti osiguratelja o nastupu osiguranog slučaja
• Prijava policiji (zapisnik!) i osiguratelju: krađa, požar, eksplozija, prometna nezgoda
• Europsko izvješće o nezgodi?!
• Pružiti osiguratelju sve podatke kojima raspolaže da se utvrdi uzrok, obujam i iznos štete; naročito činjenica da je slučaj prijavljen policiji
PROMJENA VLASNIKA VOZILA I UGOVOR O KASKO OSIGURANJU VOZILA
• Ugovor prestaje istekom 24. sata dana kad je novi vlasnik preuzeo vozilo
• Osiguratelj može pristati na produženje ako je plaćena kompletna premija za cijelo ugovoreno razdoblje
• Promjena vlasnika – povrat premije starome vlasniku za neiskorišteno razdoblje (samo kod punog godišnjeg kaska)
• Ugovor ostaje na snazi ako do promjene vlasnika dolazi po osnovi nasljeđivanja
OSIGURANJE BRODA(POMORSKI KASKO)
OSIGURANJE BRODA: ŠTO I KAKO OSIGURATI?
Trup (hull)
Strojevi (machinery)
Roba (cargo)
ODGOVORNOST ZA ŠTETU (indemnity)
PRAVNI IZVORI POMORSKOG OSIGURANJA
1. Pomorski zakonik
dispozitivne odredbe
2. Ugovor o osiguranju +
1. Jedinstveni uvjeti pomorskog osiguranja
Standardizirane ugovorne klauzule pomorskog osiguranja
brodova u prekooceanskoj plovidbi (“blue water”)
Primjena uz New Marine Policy Form (MAR) – ugovaranje
policom
1. Opći uvjeti osiguratelja
manji brodovi, brodice, jahte itd.
INSTITUTSKE KLAUZULE 1983 (1995)
Institute Time Clauses - Hulls (1983, 1995) I.T.C.-Hulls
Institute Voyage Clauses – Hulls (1983, 1995)I.V.C.-Hulls
Institute of London Underwriters = INSTITUTSKE KLAUZULE1884 – poslovno udruženje britanskih pomorskih osiguratelja –
izvan Lloyd’s-a2 odbora: Joint Hull Committee; Joint Cargo CommitteeSudjeluju i predstavnici Lloyd’s-a= zajednički engleski standardni
uvjeti osiguranja brodova
INTERNATIONAL HULL CLAUSES (2003) – I.H.C.
• Institute of London Underwriters + London Insurance and Reinsurance Market Association = International Underwriting Association
• revidirane klauzule 1983
• usklađeno s razvojem međunar. pomorskog prava, suvremenih rizika i pojava u brodarstvu
• usklađeno s engleskom sudskom praksom
• paralelna upotreba cjelovitih zbirki, ovisno o ugovoru
PREDMET OSIGURANJA (PZ, MIA 1906)
• trup broda
• brodski strojevi
• uređaji i oprema
• redovne zalihe goriva, maziva i ostalog brodskog materijala
• zalihe hrane i pića potrebne za posadu broda
ITC-HULLS, IVC-HULLS: ŠIRINA POKRIĆA
Osiguranje broda na vrijeme
Institute Time Clauses – Hulls Puno pokriće
Institute Time Clauses – Hulls, Total loss, General Average and ¾ th Collision LiabilityUže pokriće
Institute Time Clauses – Hulls, Total loss onlySamo potpuni gubitak
Osiguranje broda na putovanje
Institute Voyage Clauses – Hulls Institute Voyage Clauses, Total loss, General Average and ¾ th Collision Liability
ITC
IVC
OSIGURANJE DODATNIH RIZIKA
• Institute War and Strikes Clauses, Hulls – Time
• Institute War and Strikes Clauses, Hulls – Voyage
Ovdje osigurani rizici predstavljaju ISKLJUČENE RIZIKE u ITC-Hulls i IVC-Hulls (1983, 1995) !
VALUTIRANE POLICE
• Osigurana svota
• Procjena za određivanje: stvarna vrijednost broda na početku osiguranja
• Jednostrano: ugovaratelj osiguranja
• Načelo uberrimae fidei
• Sporazumno: ugovorena vrijednost broda (agreed value)
• Valutirana polica
• Funkcije osigurane svote:
• Gornja granica obveze osiguratelja za štete pokrivene osiguranjem
• Osnovica za obračun naknade štete
• Osnovica za obračun premije osiguranja
UGOVORENA VRIJEDNOST OSIGURANOG PREDMETA
Obvezujuća za stranke; sva prava i obveze iz ugovora o osiguranjuOsiguratelj može osporiti samo u slučaju:
Prijevara Očita pogreška
Promjene stvarne vrijednosti tijekom perioda osiguranja nemaju utjecaja na prava i obveze u odnosu na ugovorenu vrijednost
Kombinacije: Osigurana svota = ugovorena vrijednost : PUNO OSIGURANJE Osigurana svota > ugovorena vrijednost: NADOSIGURANJE
Naknada štete u visini stvarne (ugovorene) vrijednosti
Osigurana svota < ugovorena vrijednost : PODOSIGURANJE Naknada štete razmjerno odnosu osigurane svote i ugovorene vrijednosti
Osiguranje dijela ugovorene vrijednosti: DJELOMIČNO OSIGURANJE
ITC-HULLS; IVC-HULLS: OSIGURANE ŠTETE
Potpuni gubitak broda (Total Loss)
Djelomični gubitak/oštećenje broda (Particular Average)
Nagrade za spašavanje i zajedničke havarije (Salvage, Salvage Charges, General
Average)
Nastali kao posljedica osiguranih rizika
Troškovi izvanrednih mjera osiguranika za spriječavanje nastanka ili
smanjenje štete (Sue and Labor Charges)
¾ odgovornosti za štete iz sudara (Collision Liability Clause)
Samostalna ugovorna odredba
Isplata naknade neovisna o naknadama prema ostalim odredbama ugovora
Osigurana svota: ¾ vrijednosti broda iz police
GUBITAK POKRIĆA OSIGURANJA
• Promjene klasifikacijskog društva
• Promjena, suspenzija, prekid, otkaz ili istek klase broda
• Promjene osobe vlasnika, zastave ili uprave nad brodom
• Davanje broda u zakup
• Rekvizicija broda