osnove prijenosnog računala

60
Osnove prijenosnog računala

Upload: others

Post on 15-Nov-2021

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Osnove prijenosnog računala

Osnove prijenosnog računala

Page 2: Osnove prijenosnog računala

Za više informacija o HP proizvodima i uslugama posjetite HP-ovo web-mjesto na adresi http://www.hp.com.© Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P.Windows i Windows Vista registrirani su zaštitni znaci tvrtke Microsoft Corporation.Podaci koji su ovdje sadržani podliježu promjenama bez prethodne najave. Jedina jamstva za HP proizvode i usluge iznesena su u izričitim jamstvenim izjavama koje prate takve proizvode i usluge. Ništa što se ovdje nalazi ne smije se smatrati dodatnim jamstvom. HP ne snosi odgovornost za tehničke ili uredničke pogreške ili propuste u ovom tekstu.Broj dijela: 635677-BC1

Korisnički priručniciHP predano radi na smanjenju štetnog utjecaja svojih proizvoda na okoliš. U sklopu toga, korisničke priručnike i centre za učenje isporučujemo na tvrdom disku vašeg računala pod Pomoć i Podrška. Dodatna podrška i ažuriranja za korisničke priručnike dostupni su na Webu.

Windows korisnici

Linux korisnici

Usluge za pretplatnike za poslovno prijenosno računalo

Tražite još korisničkih priručnika? Oni se nalaze na vašem računalu. Kliknite: Start > Pomoć i podrška > Korisnički priručnici

Tražite još korisničkih priručnika? Možete ih pronaći na disku User Guides (Korisnički priručnici) isporučenom s vašim računalom.

Redovito ažurirajte proizvod najnovijim upravljačkim programima, zakrpama i obavijestima. Prijavite se sada na www.hp.com/go/alerts za primanje obavijesti upozorenja putem e-pošte.

Page 3: Osnove prijenosnog računala

Licencni ugovor za krajnjeg korisnika (EULA)INSTALIRANJEM, KOPIRANJEM, PREUZIMANJEM ILI BILO KOJOM DRUGOM VRSTOM KORIŠTENJA BILO KOJEG SOFTVERSKOG PROGRAMA KOJI JE UNAPRIJED INSTALIRAN NA VAŠE RAČUNALO, SUGLASNI STE DA OBVEZNI PREMA ODREDBAMA HP LICENCNOG UGOVORA ZA KRAJNJEG KORISNIKA. AKO NE PRIHVAĆATE TE LICENCNE ODREDBE, JEDINO ŠTO MOŽETE UČINITI JE VRATITI CIJELI NEKORIŠTENI PROIZVOD (HARDVER I SOFTVER) U ROKU 14 DANA KAKO BISTE MOGLI ZATRAŽITI POVRAT NOVCA SUKLADNO PRAVILNIKU ZA POVRAT NOVCA NA MJESTU KUPNJE. Za sve dodatne informacije ili za slanje zahtjeva za povrat ukupne svote nova za osobno računalo, kontaktirajte lokalno prodajno mjesto (prodavača).

Kontaktiranje podrške za korisnikeAko informacije iz Korisničkog priručnika ili Centra za učenje ne daju odgovor na vaša pitanja, možete se obratiti HP podršci za korisnike na:

www.hp.com/go/contactHP

Ovdje možete:■ Razgovarati na mreži s HP tehničarom.

✎ Ako razgovor s tehničkom podrškom nije dostupan na određenom jeziku, dostupan je na engleskom.

■ Poslati poruku e-pošte HP podršci za korisnike.■ Pronaći telefonske brojeve za HP podršku za korisnike iz cijelog svijeta.■ Locirati HP servisni centar.

Informacije o naljepnici sa serijskim brojemNaljepnica sa serijskim brojem, smještena na dnu računala, pruža važne informacije koje bi vam mogle zatrebati u slučaju obraćanja tehničkoj podršci.

1 Naziv proizvoda 4 Razdoblje jamstva

2 Serijski broj 5 Opis modela (samo odabrani modeli)

3 Broj proizvoda

Page 4: Osnove prijenosnog računala

Informacije o jamstvuHP-ovo ograničeno jamstvo za svoj proizvod naći ćete u izborniku Start na računalu i/ili na priloženom CD-u/DVD-u. Neke države/regije isporučuju ispis HP-ovog ograničenog jamstva u kutiji. U državama/regijama u kojima pakiranju nije priloženo jamstvo u tiskanom obliku, tiskani primjerak možete zatražiti na web-stranici www.hp.com/go/orderdocuments ili slanjem zahtjeva na:Sjeverna Amerika:

Hewlett Packard, MS POD, 11311 Chinden Blvd, Boise, ID 83714, USAEuropa, Bliski istok, Afrika:

Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/Naviglio (MI), ItalyPacifieka Azija:

Hewlett-Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapore 911507Navedite broj proizvoda, razdoblje jamstva (nalazi se na naljepnici sa serijskim brojem), ime i adresu.

Page 5: Osnove prijenosnog računala

Sadržaj

Poglavlje 1: Što je sljedeće?Uvod u HP QuickWeb (samo odabrani modeli) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Stvaranje diskova za oporavak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Povezivanje s Internetom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Ažuriranje protuvirusnog softvera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Upoznavanje s računalom. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

Poglavlje 2: Što je novo?TouchPad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3Dodirni zaslon (samo odabrani modeli) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Poglavlje 3: Uvod u HP QuickWeb (samo odabrani modeli)Postavljanje programa HP QuickWeb po prvi put . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Uporaba programa HP QuickWeb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Pokretanje sustava Microsoft Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Uključivanje i isključivanje programa HP QuickWeb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Prepoznavanje kontrolnih tipki programa QuickWeb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Prepoznavanje ikona trake LaunchBar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Prepoznavanje ikona obavijesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Korištenje ploče Postavke. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Konfiguriranje mreže . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Reprodukcija glazbe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Pregled fotografija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Stvaranje trenutnih poruka pomoću programa Razgovor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Upućivanje internetskih telefonskih poziva pomoću programa Skype . . . . . . . . . . . . . . 17

Poglavlje 4: Pronalaženje informacijaPronalaženje elektroničkih priručnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Pronalaženje dodatnih informacija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Poglavlje 5: Zaštita računalaZaštita računala od virusa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Zaštita sistemskih datoteka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Zaštita privatnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Zaštita računala od električnog udara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Isključivanje računala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22Sigurno korištenje računala . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Poglavlje 6: Mrežni radOdabir vrste internetskog pristupa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Odabir ISP-a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Povezivanje s postojećom bežičnom mrežom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Postavljanje bežične mreže. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Povezivanje sa žičnom mrežom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Osnove prijenosnog računala iii

Page 6: Osnove prijenosnog računala

Sadržaj

Poglavlje 7: Upotreba softveraPrepoznavanje instaliranog softvera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Upotreba softvera HP TouchSmart ili softvera HP MediaSmart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Instaliranje softvera s optičkog diska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Stvaranje (snimanje) CD-a ili DVD-a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Ažuriranje softvera instaliranog na računalu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Poglavlje 8: Stvaranje sigurnosnih kopija i oporavakStvaranje diskova za oporavak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35Stvaranje sigurnosne kopije podataka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36Pokretanje oporavka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Poglavlje 9: Rutinsko održavanjeČišćenje zaslona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Čišćenje TouchPada i tipkovnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Putovanje i dostava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Dodatak A: Rješavanje problemaResursi za rješavanje problema. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43Brzo otklanjanje poteškoća. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

Dodatak B: SpecifikacijeRadno okruženje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Ulazno napajanje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47Priključak za proširenje 3 za ulazne/izlazne signale (samo odabrani modeli) . . . . . . . . . 48

Kazalo

Osnove prijenosnog računala iv

Page 7: Osnove prijenosnog računala

Poglavlje 1: Što je sljedeće?

Nakon što postavite i registrirate računalo, važno je slijediti upute iz ovog priručnika prije početka korištenja računala. U priručniku su navedene praktične informacije koje će vam pomoći u zaštiti i održavanju računala. Najprije do kraja pročitajte ovo poglavlje jer je u njemu objašnjeno što činiti i gdje pronaći dodatne informacije. Zatim pročitajte određena poglavlja za dodatne informacije.Za pomoć u prepoznavanju određenih komponenti računala pogledajte korisnički priručnik koji se nalazi u Pomoći i podršci. Odjeljku Pomoć i podrška možete pristupiti ako odaberete Start > Pomoć i podrška > Korisnički priručnici.

Uvod u HP QuickWeb (samo odabrani modeli)Nakon postavljanja računala možete aktivirati HP QuickWeb. Omogućava vam izravan pristup glazbi, digitalnim fotografijama i webu bez pokretanja operacijskog sustava Windows®. Više informacija potražite u poglavlju 3, „Korištenje programa HP QuickWeb (samo odabrani modeli)“.

Nakon postavljanja računala, jedan od prvih i najvažnijih koraka jest provjera jeste li stvorili paket diskova za oporavak svih tvorničkih postavki. Diskovi za oporavak neophodni su u slučaju nestabilnosti ili pada sustava, kada se koriste za oporavak operacijskog sustava i softvera na tvorničke postavke. Upute pronađite u poglavlju 8, „Stvaranje sigurnosnih kopija i oporavak“.

Nakon izrade diskova za oporavak, postavite žičnu ili bežičnu mrežu te se povežite s internetom. Više informacija potražite u poglavlju 6, „Mrežni rad“.

Nakon povezivanja s internetom obavezno ažurirajte protuvirusni softver. Softver je unaprijed instaliran na računalu i obuhvaća ograničenu pretplatu za besplatna ažuriranja. Protuvirusni softver pomaže zaštititi računalo od oštećenja koja uzrokuju virusi. Više informacija potražite u poglavlju 5 „Zaštita računala“.

Kad dovršite prethodne korake, upoznajte se sa značajkama računala i postavite dodatne komponente, poput dodatnih vanjskih zvučnih uređaja.Obavezno pogledajte korisnički priručnik koji se nalazi u Pomoći i podršci na računalu. Tu se nalaze detaljne informacije o korištenju računala. Upute o pristupu korisničkom priručniku potražite u poglavlju 4 „Pronalaženje informacija“.

Stvaranje diskova za oporavak

Povezivanje s Internetom

Ažuriranje protuvirusnog softvera

Upoznavanje s računalom

Osnove prijenosnog računala 1

Page 8: Osnove prijenosnog računala

Poglavlje 1: Što je sljedeće?

Na sljedećem popisu označene su značajke za zabavu na računalu i objašnjeno je gdje pronaći dodatne informacije za svaku značajku.■ Multimedijski softver—računalo ima unaprijed instalirani multimedijski softver,

uključujući HP TouchSmart (samo odabrani modeli) ili MediaSmart, koji računalo pretvara u mobilni zabavni centar. Detalje potražite u poglavlju 7, „Upotreba softvera“.

■ Audio—računalo ima integrirane zvučnike. Dodatne informacije o uporabi ugrađenih zvučnika i postavljanju dodatnih vanjskih audiouređaja potražite u korisničkom priručniku u Pomoći i podršci.

■ Video—spojite dodatni uređaj za prikaz ili HDMI (High Definition Multimedia Interface) uređaj s računalom. Upotrijebite optički pogon za gledanje filmova visoke razlučivosti (samo odabrani modeli). Da biste saznali više o značajkama videa, pogledajte korisnički priručnik u Pomoći i podršci.

✎ Kad na odabranim modelima gledate filmove, morate koristiti softver TouchSmart (samo odabrani modeli) ili MediaSmart.

■ Web-kamera—prilagodiva kamera s tehnologijom slabih svjetala i ugrađenim mikrofonima zbog kojih je web-kamera savršeni pratitelj u programu za razmjenu trenutnih poruka. Da biste saznali više o web-kameri, pogledajte korisnički priručnik u Pomoći i podršci.

Osnove prijenosnog računala 2

Page 9: Osnove prijenosnog računala

Poglavlje 2: Što je novo?

TouchPad

Prepoznavanje komponenti TouchPada

Komponenta Opis

1 Indikator za isključivanje TouchPada

Uključuje i isključuje TouchPad. Pritisnite i držite gumb dvije sekunde kako biste uključili i isključili TouchPad.

✎ Kada je zona TouchPada aktivna, svjetlo je isključeno.

2 Lijevi gumb TouchPada Funkcionira kao lijevi gumb na vanjskom mišu.

3 Desni gumb TouchPada Funkcionira kao desni gumb na vanjskom mišu.

Osnove prijenosnog računala 3

Page 10: Osnove prijenosnog računala

Poglavlje 2: Što je novo?

Uključivanje i isključivanje TouchPadaTouchPad se uključuje u tvornici. Kada je zona TouchPada aktivna, svjetlo je isključeno.Da biste uključili i isključili TouchPad, pritisnite i držite indikator za isključivanje dvije sekunde.

KretanjeZa pomicanje pokazivača dodirnite i jednim prstom prijeđite preko površine TouchPada u željenom smjeru.

OdabirLijevi i desni gumb TouchPada koristite kao odgovarajuće gumbe na vanjskom mišu.

Osnove prijenosnog računala 4

Page 11: Osnove prijenosnog računala

Poglavlje 2: Što je novo?

Upotreba gesti TouchPadaTouchPad podržava velik broj gesti koje rad sa slikama ili stranicama teksta čine jednostavnijim i zabavnijim. Da biste aktivirali geste TouchPada, istovremeno postavite dva prsta na TouchPad kao što je opisano u sljedećim odjeljcima.

✎ Pomaknite se i stisnite bilo gdje na površini TouchPada. Gestu zakretanja učinite u zoni TouchPada.

Pomicanje

Pomicanje je korisno prilikom pomicanja po stranici ili slici. Za pomicanje stavite dva prsta na TouchPad, lagano ih odvojite te ih zatim povucite prema gore, dolje, lijevo ili desno po TouchPadu.

✎ Brzina pomicanja ovisi o brzini prsta.

Osnove prijenosnog računala 5

Page 12: Osnove prijenosnog računala

Poglavlje 2: Što je novo?

Stiskanje/zumiranje

Stiskanje omogućava povećavanje ili smanjivanje slike ili teksta. ■ Za povećavanje postavite dva prsta na TouchPad, a zatim razmicanjem postupno

povećavajte veličinu objekta.■ Za smanjivanje postavite dva prsta na TouchPad odvojeno, a zatim primicanjem

postupno smanjujte veličinu objekta.

Odabir postavki TouchPada

Značajke pomicanja i stiskanja tvornički su postavljene. Računalo podržava i dodatne geste TouchPada koje su u tvornici onemogućene.Da biste onemogućili ili ponovno omogućili geste TouchPada ili istražili ostale geste TouchPada:

1. Dvaput kliknite ikonu Synaptics u području obavijesti na desnom kraju programske trake, a zatim kliknite karticu Postavke uređaja.

2. Odaberite uređaj, a zatim kliknite Postavke.3. Odaberite gestu koju želite onemogućiti ili ponovno omogućiti.4. Kliknite Primijeni, a zatim U redu.

✎ Dodatne informacije o korištenju TouchPada potražite u korisničkom priručniku. Da biste pristupili tom priručniku, odaberete Start > Pomoć i podrška > Korisnički priručnici.

Osnove prijenosnog računala 6

Page 13: Osnove prijenosnog računala

Poglavlje 2: Što je novo?

Pomoću prstiju možete izvoditi određene radnje na dodirnom zaslonu.

✎ Upute u ovom odjeljku temelje se na tvorničkim postavkama. Za izmjenu postavki prepoznatih klikova i pomaka, odaberite Start > Upravljačka ploča > Hardver i zvuk > Olovka i dodir.

✎ Neke geste ne podržavaju svi programi.

Upotreba gesti dodirnog zaslona

Dodirivanje (ili klikovi)

Dodirnite ili dvaput dodirnite stavku na zaslonu kao što biste kliknuli ili dvaput kliknuli pomoću TouchPada ili vanjskog miša. Dodirnite i držite stavku da biste pregledali kontekstni izbornik kao što biste to učinili desnim gumbom TouchPada.

✎ Dodirnite i držite prstom dok operacijski sustav ocrtava kružić oko područja koje dodirujete nakon čega se prikazuje kontekstni izbornik.

PomaciDodirnite zaslon laganim, brzim pomakom prema gore, dolje, lijevo ili desno za kretanje po zaslonima ili brzo pomicanje po dokumentima.

✎ Da bi pomak funkcionirao, u aktivnom prozoru mora biti prikazana traka za pomicanje.

Dodirni zaslon (samo odabrani modeli)

Osnove prijenosnog računala 7

Page 14: Osnove prijenosnog računala

Poglavlje 2: Što je novo?

Povlačenje

Pritisnite stavku na zaslonu prstom, a zatim pomaknite prst kako biste je povukli na novu lokaciju. Ovaj pokret možete upotrijebiti i za sporo pomicanje po dokumentima.

Pomicanje

Pomicanje je korisno prilikom pomicanja gore ili dolje po stranici ili slici. Za pomicanje stavite dva prsta na zaslon te ih zatim povucite prema gore, dolje, lijevo ili desno po zaslonu.

✎ Brzina pomicanja ovisi o brzini prsta.

Osnove prijenosnog računala 8

Page 15: Osnove prijenosnog računala

Poglavlje 2: Što je novo?

Zakretanje

Zakretanje omogućuje zakretanje stavki poput fotografija i stranica. Za zakretanje postavite palac na zaslon, a zatim kažiprstom ocrtajte polukrug.

Stiskanje/zumiranje

Stiskanje omogućava povećavanje ili smanjivanje stavki poput .pdf datoteka, slika i fotografija.Stiskanje:■ Smanjite držeći dva prsta na zaslonu odvojeno, a zatim ih primaknite kako biste

smanjili veličinu objekta.■ Povećajte držeći dva prsta na zaslonu skupljeno, a zatim ih razdvojite kako biste

povećali veličinu objekta.

Osnove prijenosnog računala 9

Page 16: Osnove prijenosnog računala

Poglavlje 2: Što je novo?

Odabir postavki dodirnog zaslonaDa biste odabrali postavke dodirnog zaslona:■ Za klikove, pomake i izgled odaberite Start > Upravljačka ploča > Hardver

i zvuk > Olovka i dodir. Ove postavke odnose se na dodirni zaslon i računalo.■ Za prilagodbu za ljevake ili dešnjake odaberite Start > Upravljačka ploča > Hardver

i zvuk > Postavke tablet PC-a > kartica Općenito. Ove postavke odnose se na dodirni zaslon i računalo.

■ Za brzinu pokazivača, brzinu klikova i tragove miša odaberite Start > Upravljačka ploča > Hardver i zvuk > Miš. Ove se postavke odnose na sve pokazivačke uređaje u sustavu.

Da biste izmijenili ili testirali postavke klikova:1. Odaberite Start > Upravljačka ploča > Hardver i zvuk > Olovka i dodir

kartica > Mogućnosti olovke.2. U pokretima olovke odaberite pokret i zatim kliknite Postavke.3. Napravite promjene ili testirajte postavke, a zatim kliknite U redu.

Da biste izmijenili ili izradili zadatke pomaka:1. Odaberite Start > Upravljačka Ploča > Hardver i zvuk > Olovka i dodir

kartica > Pomaci.2. Kliknite Pomaci za kretanje i pomaci za uređivanje, a zatim Prilagodi.3. Slijedite upute na zaslonu kako biste izmijenili ili izradili zadatak pomaka.4. Kliknite U redu.

Osnove prijenosnog računala 10

Page 17: Osnove prijenosnog računala

Poglavlje 3: Uvod u HP QuickWeb (samo odabrani modeli)

HP QuickWeb je dodatno okruženje za brzo priključivanje, koje nije dio operacijskog sustava Windows. QuickWeb omogućava brz pristup web-pregledniku i ostalim komunikacijskim i multimedijskim programima bez potrebe za pokretanjem sustava Windows. QuickWeb je spreman za rad unutar nekoliko sekundi od pritiska na gumb napajanja, a uključuje sljedeće značajke:■ Web-preglednik—pretražujte i pregledajte internet te stvarajte veze do omiljenih

web-mjesta.■ Razgovor—razgovarajte s prijateljima pomoću nekoliko programa za razmjenu

trenutnih poruka, kao što su Google Talk, Windows Live Messenger, Yahoo! Messenger ili drugi pružatelji.

■ Skype—Skype je VoIP protokol (glas preko internetskog protokola) koji omogućava besplatnu komunikaciju s ostalim korisnicima programa Skype. Skype omogućava konferencijske pozive i videorazgovor, kao i međugradske telefonske pozive prema fiksnim linijama.

■ Web-pošta—pregledajte i šaljite poruke e-pošte pomoću programa Yahoo, Gmail i drugih pružatelja usluge web-pošte.

■ Web-kalendar—prikažite, uređujte i organizirajte svoj raspored pomoću svog omiljenog mrežnog programa za pravljenje kalendara.

■ Reprodukcija glazbe—slušajte svoju omiljenu glazbu i stvarajte popis pjesama.■ Prikaz fotografija—pregledajte fotografije, stvarajte albume te gledajte prezentacije.

Osnove prijenosnog računala 11

Page 18: Osnove prijenosnog računala

Poglavlje 3: Uvod u HP QuickWeb (samo odabrani modeli)

Pri prvom pokretanju sustava nakon dovršetka postavljanja sustava Windows otvara se zaslon za postavljanje programa HP QuickWeb. Za aktiviranje programa QuickWeb slijedite upute na zaslonu. Kliknite ikonu na početnom zaslonu programa QuickWeb kako biste pokrenuli program.

✎ Početni zaslon programa QuickWeb može biti drugačiji od ilustracije u ovom odjeljku.

✎ Sljedeći odjeljci podrazumijevaju da ste dovršili postupak postavljanja programa QuickWeb te ga omogućili. Više informacija potražite u pomoći za softver HP QuickWeb.

QuickWeb omogućava brz pristup web-pregledniku i ostalim komunikacijskim i multimedijskim programima bez pokretanja sustava Windows. Za pokretanje programa QuickWeb na isključenom računalu:

1. Uključite računalo. Pojavljuje se početni zaslon programa HP QuickWeb.2. Kliknite ikonu na početnom zaslonu programa QuickWeb kako biste pokrenuli

program.

✎ Ako je program QuickWeb aktiviran, pokreće se prilikom svakog uključivanja računala te se prikazuje automatski brojač vremena iznad ikone Pokreni Windows. Ako ne pomaknete miš i ne pritisnete tipku 15 sekundi, računalo pokreće sustav Microsoft®Windows. Više informacija o brojaču vremena programa QuickWeb i njegovim postavkama potražite u Pomoći za softver HP QuickWeb.

Postavljanje programa HP QuickWeb po prvi put

Uporaba programa HP QuickWeb

Osnove prijenosnog računala 12

Page 19: Osnove prijenosnog računala

Poglavlje 3: Uvod u HP QuickWeb (samo odabrani modeli)

✎ Ako je program QuickWeb aktiviran, pokrenut će se prilikom svakog uključivanja računala. Više informacija o brojaču vremena programa QuickWeb i njegovim postavkama potražite u Pomoći za softver HP QuickWeb.

Za pokretanje sustava Microsoft Windows:1. Uključite računalo. Pojavljuje se početni zaslon programa HP QuickWeb.2. Ne pomičite miš i ne pritišćite tipke 15 sekundi, a računalo će pokrenuti sustav

Microsoft Windows ili kliknite ikonu Pokreni Windows s lijeve strane početnog zaslona programa QuickWeb. Pojavljuje se dijaloški okvir u kojem se traži da potvrdite pokretanje sustava Windows. Kliknite Da.

✎ Ako u dijaloškom okviru kliknete Neka sustav Windows bude zadan pri uključivanju, onemogućit ćete program QuickWeb. Za ponovno omogućavanje programa QuickWeb pogledajte sljedeći odjeljak „Uključivanje i isključivanje programa HP QuickWeb“.

Za onemogućavanje ili ponovno omogućavanje programa QuickWeb iz operacijskog sustava Windows:

1. Kliknite Start > Svi programi > HP QuickWeb > Konfiguracijski alat HP QuickWeb.

2. Kliknite karticu Status, a zatim potvrdni okvir Omogući ili Onemogući.3. Kliknite U redu.

Konfiguracijskom alatu HP QuickWeb može se pristupiti i klikom na Start > Upravljačka ploča, a zatim na strelicu Prikaz. Odaberite Velike ikone ili Male ikone kako biste locirali alat za konfiguraciju programa HP QuickWeb.

Sljedeća tablica prikazuje i opisuje kontrolne tipke programa QuickWeb.

Pokretanje sustava Microsoft Windows

Uključivanje i isključivanje programa HP QuickWeb

Prepoznavanje kontrolnih tipki programa QuickWeb

Ikona Opis

Pokreće operacijski sustav Windows.

Isključuje računalo.

Vraća se na početni zaslon (samo odabrani modeli).

Osnove prijenosnog računala 13

Page 20: Osnove prijenosnog računala

Poglavlje 3: Uvod u HP QuickWeb (samo odabrani modeli)

Sljedeća tablica prikazuje i opisuje ikone programa HP QuickWeb.

Prepoznavanje ikona obavijestiSljedeća tablica prepoznaje i opisuje ikone obavijesti.

Prepoznavanje ikona trake LaunchBar

Ikona Opis

Pokreće web-preglednik. Možete označiti svoja omiljena web-mjesta i pregledati web-stranice.

Pokreće aplikaciju Razgovor. Kompatibilno je s programima Google Talk, Windows Live Messenger, Yahoo! Messenger i drugim pružateljima.

Pokreće program Skype. To je VoIP protokol (glas preko internetskog protokola) koji omogućava besplatnu komunikaciju s ostalim korisnicima programa Skype.

Pokreće web-poštu kako biste mogli pregledati programe e-pošte na webu, kao što su Gmail, Yahoo, i drugi pružatelji usluge web-pošte.

Pokreće web-kalendar kako biste mogli raspoređivati i upravljati svojim aktivnostima pomoću omiljenog mrežnog programa za pravljenje kalendara.

Pokreće Reprodukciju glazbe. Odaberite i slušajte glazbu spremljenu na tvrdom disku ili vanjskim pogonima. Podržava .mp3, .aac (MPEG-4) formate te audio CD format.

Pokreće Prikaz fotografija. Pregledajte fotografije spremljene na tvrdom disku ili vanjskom pogonu. Podržava .jpg, .png, .gif, .tiff formate te odabrane .raw formate.

Ikona Opis

Ukazuje na prisutnost USB pogona. Ako je umetnut USB pogon, otvara se prozor Upravitelja datoteka s ikonom USB-a. Kliknite ikonu USB kako biste otvorili prozor Upravitelja datoteka. Desnim klikom na ikonu USB otvarate izbornik za sigurno izbacivanje uređaja.

Ukazuje na to da je veza s mrežom uspostavljena. Kliknite ikonu Mreža da biste otvorili dijaloški okvir Mreža.

(Nastavlja se)

Osnove prijenosnog računala 14

Page 21: Osnove prijenosnog računala

Poglavlje 3: Uvod u HP QuickWeb (samo odabrani modeli)

Ukazuje na to da je veza s mrežom prekinuta. Kliknite ikonu Mreža da biste otvorili dijaloški okvir Mreža.

Kontrolira glasnoću zvučnika i mikrofona. Kliknite ikonu Upravljanje glasnoćom kako biste otvorili dijaloški okvir Upravljanje glasnoćom.

Ukazuje na to da je zvuk isključen. Kliknite ikonu za vraćanje zvuka.

Pokreće ploču Postavke. Pomoću ploče Postavke mijenjajte postavke programa QuickWeb, kao što su datum i vrijeme.

Ukazuje na to da je računalo povezano s izmjeničnim napajanjem. Kad je računalo povezano s izmjeničnim napajanjem prikazuje se ikona baterije s kabelom za napajanje. Ta ikona upravlja i postavkama napajanja.

Ukazuje na razinu napunjenosti baterije te da baterija nije spojena s izmjeničnim napajanjem. Kad se računalo napaja iz baterije prikazuje se ikona baterije.■ Kad je računalo povezano s izmjeničnim napajanjem prikazuje se ikona

s kabelom za napajanje izmjeničnom strujom. ■ Kad se računalo napaja iz baterije prikazuje se ikona baterije.Razina napunjenosti prikazana je bojom ikone baterije:■ Zeleno—napunjeno■ Žuto—niska razina■ Crveno—kritično niska razinaKliknite ikonu Baterija kako biste prikazali izbornik za kontroliranje postavki napajanja i vidjeli informacije o kapacitetu baterije.

Prikazuje Pomoć za softver QuickWeb.

Ikona Opis

Osnove prijenosnog računala 15

Page 22: Osnove prijenosnog računala

Poglavlje 3: Uvod u HP QuickWeb (samo odabrani modeli)

1. Nakon uključivanja računala kliknite ikonu Postavke. Prikazuje se okvir za odabir ploče Postavke.

2. Kliknite ikonu koja odgovara postavki sustava koju želite izmijeniti. Odaberite nešto od sljedećeg:❏ Datum i vrijeme❏ Ulazni jezik ❏ Jezik i tipkovnica❏ Mreža❏ Postavke okruženja ❏ Postavke zaslona❏ Upravljanje glasnoćom❏ Aplikacije

✎ Više informacija o promjeni postavki u ploči Postavke potražite u Pomoći za softver HP QuickWeb.

HP QuickWeb je konfiguriran za postavljanje bežične veze pomoću alata za konfiguraciju programa HP QuickWeb. Da biste pristupili alatu, kliknite ikonu Postavke, kliknite Mreža, a zatim odaberite potvrdni okvir Omogući Wi-Fi. Više informacija o postavljanju bežične veze pomoću programa HP QuickWeb i sustava Windows potražite u poglavlju 6, „Umrežavanje“ te pogledajte pomoć za softver HP QuickWeb.

Za reprodukciju glazbe:1. Kliknite ikonu Glazba na traci LaunchBar. Prikazuje se Reprodukcija glazbe.2. Na lijevoj strani prozora Reprodukcije glazbe možete otići u direktorij koji sadrži

vaše glazbene datoteke. Direktorij može biti na tvrdom disku ili vanjskom pogonu.3. Na desnoj strani prozora kliknite glazbenu datoteku koju želite reproducirati.4. Po završetku odabira kliknite ikonu Reproduciraj na donjoj desnoj strani prozora.

Korištenje ploče Postavke.

Konfiguriranje mreže

Reprodukcija glazbe

Osnove prijenosnog računala 16

Page 23: Osnove prijenosnog računala

Poglavlje 3: Uvod u HP QuickWeb (samo odabrani modeli)

Za prikaz fotografija:1. Kliknite ikonu Fotografije na traci LaunchBar. Prikazuje se Prikaz fotografija.2. Na lijevoj strani prozora Prikaz fotografija možete otići u direktorij koji sadrži vaše

fotografije. Direktorij može biti na tvrdom disku ili vanjskom pogonu. Desna strana prozora Prikaza fotografija prikazuje pregled minijatura svih fotografija u odabranom direktoriju.

3. Za prikaz željene fotografije dvaput kliknite minijaturu. Pregled minijatura fotografija prikazuje se na donjoj desnoj strani prozora Prikaza fotografija. Veći prikaz odabrane fotografije pojavljuje se iznad minijature.

4. Krećite se po pregledu minijatura pritiskom na tipku sa desnom ili lijevom strjelicom ili pomoću klika na sljedeću minijaturu koju želite uvećati.

Razgovor je program za razmjenu trenutnih poruka kompatibilan s programima Google Talk, Windows Live Messenger, Yahoo! Messenger i drugim pružateljima.Za pokretanje sesije razmjene trenutnih poruka:

1. Kliknite ikonu Razgovor na traci LaunchBar. Prikazuje se prozor s popisom prijatelja i alat za konfiguraciju.

2. U prozoru s popisom prijatelja kliknite Pomoć kako biste dobili informacije o konfiguriranju programa Razgovor za vaš protokol za razmjenu trenutnih poruka te informacije o postavljanju računa. Također možete konfigurirati program Razgovor za rad s već postojećim računom za razmjenu trenutnih poruka.

Skype je VoIP protokol (glas preko internetskog protokola) koji omogućava besplatnu komunikaciju s ostalim korisnicima programa Skype. Također možete upućivati međugradske pozive prema fiksnim linijama po cijenama nižim od cijena mnogih pružatelja usluga međugradskih poziva.Za pokretanje konferencijskog poziva ili videorazgovora pomoću programa Skype ako već imate postavljen Skype račun:

1. Kliknite ikonu Skype na traci LaunchBar. Prikazuje se prozor Prijava na Skype.2. Unesite svoje ime i lozinku za Skype i zatim kliknite Prijava.3. Slijedite upute na zaslonu da biste pokrenuli konferencijski poziv ili videorazgovor.

Pregled fotografija

Stvaranje trenutnih poruka pomoću programa Razgovor

Upućivanje internetskih telefonskih poziva pomoću programa Skype

Osnove prijenosnog računala 17

Page 24: Osnove prijenosnog računala

Poglavlje 3: Uvod u HP QuickWeb (samo odabrani modeli)

Za pokretanje konferencijskog poziva ili videorazgovora pomoću programa Skype ako nemate postavljen Skype račun:

1. Kliknite ikonu Skype na traci LaunchBar. Prikazuje se prozor Prijava na Skype.2. Kliknite vezu Još uvijek nemate korisničko ime za Skype?.3. Prije nego što nastavite pročitajte informacije pomoću veza na dnu prozora Stvaranje

računa kako biste bili sigurni da razumijete uvjete i moguće troškove uporabe programa Skype.

✎ Više informacija o uporabi programa Skype potražite u Pomoći za softver.

Osnove prijenosnog računala 18

Page 25: Osnove prijenosnog računala

Poglavlje 4: Pronalaženje informacija

Za detaljne informacije o značajkama i komponentama računala, poput upravljanja napajanjem, pogonima, memoriji, sigurnosti i ostalim značajkama odaberite Start > Pomoć i podrška > Korisnički priručnici. Da biste pristupili korisničkim priručnicima u Pomoći i podršci nije potrebna internetska veza.

✎ Korisnički priručnici za određene modele mogu se nalaziti i na disku User Guides (Korisnički priručnici).

Pronalaženje elektroničkih priručnika

Korisnički priručniciPomoć i podrška

Osnove prijenosnog računala 19

Page 26: Osnove prijenosnog računala

Poglavlje 4: Pronalaženje informacija

Osim korisničkih priručnika, u Pomoći i podršci možete pronaći i informacije o operacijskom sustavu, upravljačkim programima, alatima za rješavanje problema i pristupu tehničkoj podršci. Za pristup odjeljku Pomoć i podrška odaberite Start > Pomoć i podrška. Za podršku specifičnu za određenu državu ili regiju posjetite stranicu http://www.hp.com/support, odaberite svoju zemlju ili regiju te slijedite upute na zaslonu.

Å UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od ozbiljnih ozljeda, pročitajte Priručnik za sigurnost i udobnost. U njemu je opisano pravilno postavljanje radne stanice i pravilno držanje tijela te zdravstvene i radne navike korisnika računala. Priručnik za sigurnost i udobnost pruža i važne informacije o električnoj i mehaničkoj sigurnosti. Kako biste pristupili ovom dokumentu, odaberite Start > Pomoć i podrška > Korisnički priručnici ili pogledajte disk User Guides (Korisnički priručnici) koji se isporučuje s nekim modelima. Priručnik za sigurnost i udobnost dostupan je i na webu na stranici http://www.hp.com/ergo.

Više informacija o sigurnosti i propisima te o odlaganju baterija potražite u Obavijesti o propisima, sigurnosti i očuvanju okoliša. Da biste pristupili obavijestima, odaberite Start > Pomoć i podrška > Korisnički priručnici ili pogledajte disk User Guides (Korisnički priručnici) koji se isporučuje s nekim modelima.

Pronalaženje dodatnih informacija

Osnove prijenosnog računala 20

Page 27: Osnove prijenosnog računala

Poglavlje 5: Zaštita računala

Kad računalo koristite za e-poštu ili pristup internetu, ono je izloženo virusima koji mogu onemogućiti operacijski sustav, aplikacije ili uslužne programe ili prouzročiti njihovo neuobičajeno ponašanje.Protuvirusni softver otkriva većinu virusa, uništava ih i u većini slučajeva popravlja nastalu štetu. Da biste omogućili neprestanu zaštitu od novootkrivenih virusa, redovito ažurirajte protuvirusni softver.Na vašem je računalu unaprijed instaliran program Norton Internet Security.■ Vaša verzija programa Norton Internet Security omogućuje 60 dana besplatnog

ažuriranja. HP preporučuje da računalo zaštitite od novih virusa i nakon isteka 60 dana usluge ažuriranja.

■ Da biste pristupili programu Norton Internet Security ili dobili više informacija o njemu, odaberite Start > Svi programi > Norton Internet Security.

Operacijski sustav i softver za stvaranje sigurnosnih kopija i oporavak omogućuju nekoliko načina spremanja sigurnosnih kopija sustava i oporavka optimalne funkcionalnosti sustava. Više informacija potražite u poglavlju 8, „Stvaranje sigurnosnih kopija i oporavak“.

Kad računalo koristite za e-poštu, umrežavanje ili pristup internetu, moguće je da neovlaštene osobe dođu do podataka o vama ili o računalu.Da biste optimizirali značajke zaštite privatnosti računala:■ Operacijski sustav i softver redovito ažurirajte. Mnoga ažuriranja softvera sadrže

sigurnosna poboljšanja.■ Koristite vatrozid. Softver vatrozida nadzire ulazni promet na računalu kako bi blokirao

poruke koje ne zadovoljavaju određene sigurnosne kriterije. Neki vatrozidovi nadziru i izlazni promet.

Zaštita računala od virusa

Zaštita sistemskih datoteka

Zaštita privatnosti

Osnove prijenosnog računala 21

Page 28: Osnove prijenosnog računala

Poglavlje 5: Zaštita računala

Da biste zaštitili računalo od električnog udara koji može prouzročiti nesigurna električna utičnica ili električna struja:■ Kabel napajanja računala priključite na dodatni visokokvalitetni stabilizator.

Stabilizatori su dostupni kod većine prodavača računala i elektronike.■ Tijekom nevremena s grmljavinom računalo pokrenite na baterijskom napajanju

ili ga isključite te isključite kabel napajanja.■ Ako je to na vašoj lokaciji izvedivo, omogućite zaštitu od udara na modemskom kabelu

koji povezuje modem s telefonskom linijom. Stabilizatori za telefonsku liniju obično su dostupni kod prodavača računala ili elektronike u mnogim regijama.

Da biste isključili računalo:1. Spremite svoj rad i zatim zatvorite sve programe. 2. Odaberite Start > Isključi računalo.

Å UPOZORENJE! Da biste smanjili opasnost od električnog udara ili oštećenja opreme, razmotrite ove postupke:■ Uključite kabel za napajanje u utičnicu izmjenične struje koja je uvijek lako dostupna.■ Isključite napajanje iz računala isključivanjem kabela za napajanje iz utičnice

izmjenične struje (a ne isključivanjem kabela za napajanje iz računala).■ Ako na kabelu za napajanje imate tropolni utikač, kabel priključite u uzemljenu

tropolnu utičnicu. Nemojte onemogućavati uzemljenje kabela za napajanje, na primjer uključivanjem dvopolnog ispravljača. Kontakt uzemljenja važna je sigurnosna značajka.

Å UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od ozbiljnih ozljeda, pročitajte Priručnik za sigurnost i udobnost. U njemu je opisano pravilno postavljanje radne stanice i pravilno držanje tijela te zdravstvene i radne navike korisnika računala. Priručnik za sigurnost i udobnost pruža i važne informacije o električnoj i mehaničkoj sigurnosti. Kako biste pristupili ovom dokumentu, odaberite Start > Pomoć i podrška > Korisnički priručnici ili pogledajte disk User Guides (Korisnički priručnici) koji se isporučuje s nekim modelima. Priručnik za sigurnost i udobnost dostupan je i na webu na stranici http://www.hp.com/ergo.

Zaštita računala od električnog udara

Isključivanje računala

Sigurno korištenje računala

Osnove prijenosnog računala 22

Page 29: Osnove prijenosnog računala

Poglavlje 5: Zaštita računala

Å UPOZORENJE! Kako biste smanjili mogućnost ozljeda zbog vrućine ili pregrijavanja računala, ne stavljajte računalo izravno u krilo i ne prekrivajte ventilacijske otvore na računalu. Računalo rabite samo na tvrdoj i ravnoj površini. Nemojte dopustiti da protok zraka blokira druga tvrda površina, poput dodatnog pisača ili meka površina, poput jastuka, saga ili odjeće. Nadalje, tijekom rada prilagodnik izmjenične struje ne bi smio dolaziti u dodir s kožom ili mekom površinom, poput jastuka, sagova ili odjeće. Računalo i ispravljač izmjenične struje u skladu su s ograničenjima temperature za površine s kojima korisnici dolaze u dodir, definiranim u Međunarodnim standardima za sigurnost informatičke opreme (IEC 60950).

Å UPOZORENJE! Kako bi se smanjili mogući sigurnosni problemi, s računalom treba koristiti samo priloženi ispravljač ili bateriju, HP-ov zamjenski ispravljač ili bateriju ili kompatibilni ispravljač ili bateriju kupljenu od HP-a kao pribor.

Više informacija o sigurnosti i propisima te o odlaganju baterija potražite u Obavijesti o propisima, sigurnosti i očuvanju okoliša. Da biste pristupili obavijestima, odaberite Start > Pomoć i podrška > Korisnički priručnici ili pogledajte disk User Guides (Korisnički priručnici) koji se isporučuje s nekim modelima.

Osnove prijenosnog računala 23

Page 30: Osnove prijenosnog računala
Page 31: Osnove prijenosnog računala

Poglavlje 6: Mrežni rad

✎ Internetske značajke hardvera i softvera razlikuju se ovisno o modelu računala i vašoj lokaciji.

Računalo podržava 2 vrste internetskog pristupa:■ Bežični—za mobilni pristup internetu upotrijebite bežičnu vezu. Da biste saznali

više o dodavanju računala na postojeću mrežu ili postavljanju bežične mreže, pogledajte odjeljak „Povezivanje s postojećom bežičnom mrežom“ ili „Postavljanje bežične mreže“.

■ Žični—internetu pristupite biranjem broja davatelja internetskih usluga pomoću modemskog kabela (kupuje se zasebno) koji se povezan s RJ-11 (modemskom) utičnicom (samo odabrani modeli) ili se povežite sa širokopojasnom mrežom pomoću RJ-45 (mrežne) utičnice.

Značajke mrežnog rada računala omogućuju pristup davateljima brzih širokopojasnih internetskih usluga pomoću sljedećih vrsta veza:■ Kabelski modem■ Digitalna pretplatnička linija (DSL)■ Satelit■ Ostale uslugeŠirokopojasni pristup može zahtijevati dodatni hardver ili softver koji osigurava vaš davatelj internetskih usluga ISP.

Prije povezivanja s internetom postavite internetsku uslugu. Računalo sadrži sljedeće softverske značajke koje služe kao pomoć pri postavljanju novog internetskog računa ili u konfiguriranju računala kako biste koristili postojeći račun:■ Internetske usluge i ponude (dostupne na nekim lokacijama)■ Ikone koje omogućuje ISP (dostupne na nekim lokacijama)■ Čarobnjak za povezivanje sustava Windows na internet (dostupno na svim lokacijama)

Odabir vrste internetskog pristupa

Odabir ISP-a

Osnove prijenosnog računala 25

Page 32: Osnove prijenosnog računala

Poglavlje 6: Mrežni rad

Upotreba internetskih usluga i ponudaAko je uslužni program Internetske usluge i ponude podržan u državi ili regiji u kojoj ste kupili računalo, možete mu pristupiti odabirom Start > Svi programi > Mrežne usluge > Idi na internet.Uslužni program Internetske usluge i ponude pomaže vam pri ovim zadacima:■ Prijavljivanje za novi internetski račun■ Konfiguriranje računala za korištenje postojećeg računa

Korištenje ikona koje omogućuje ISPAko su ikone koje omogućuje ISP podržane u državi ili regiji u kojoj ste kupili računalo, ikone se mogu prikazivati pojedinačno na radnoj površini sustava Windows ili grupno u mapi radne površine s nazivom Mrežne usluge.Da biste postavili novi internetski račun ili konfigurirali računalo kako biste koristili postojeći račun, dvaput kliknite ikonu, a zatim slijedite upute na zaslonu.

Korištenje značajke Windows Connect to the Internet Wizard (Windowsov čarobnjak za povezivanje s Internetom)

Upotrijebite čarobnjak za povezivanje sustava Windows na internet za povezivanje ako:■ Već imate račun s ISP-om.■ Imate disk od ISP-a.■ Nemate internetski račun i želite odabrati ISP s popisa unutar čarobnjaka. (Popis ISP

davatelja nije dostupan u svim regijama.)■ Odabrali ste ISP koji nije na popisu, a ISP vam je dao podatke poput IP adrese i POP3

i SMTP postavki.Za pristup čarobnjaku za povezivanje sustava Windows na internet i uputama za korištenje čarobnjaka odaberite Start > Pomoć i podrška > Čarobnjak za povezivanje sustava Widows na internet.

✎ Ako se od vas unutar čarobnjaka traži da izaberete između omogućavanja i onemogućavanja vatrozida sustava Windows, izaberite omogućavanje vatrozida.

Za povezivanje računala s postojećom bežičnom mrežom:1. Kliknite ikonu mreže u području za obavijesti na desnom kraju programske trake.2. Odaberite mrežu.3. Kliknite Poveži.4. Ako je potrebno, unesite sigurnosni ključ.

Povezivanje s postojećom bežičnom mrežom

Osnove prijenosnog računala 26

Page 33: Osnove prijenosnog računala

Poglavlje 6: Mrežni rad

Ovaj odjeljak opisuje korake potrebne za postavljanje tipične kućne ili male uredske bežične mreže, koja se zove i bežična lokalna mreža (WLAN), pomoću bežičnog računala.Da biste postavili bežičnu mrežu i povezali se s internetom, morate imati sljedeću opremu:■ Širokopojasni modem (DSL ili kabelski) i brzu internetsku uslugu koju ste kupili od

davatelja internetskih usluga (ISP)■ Bežični usmjerivač (kupuje se zasebno)■ Novo bežično računaloIlustracija pokazuje primjer dovršene instalacije bežične mreže koja je povezana s internetom i žičnim računalom. Kako mreža raste, moguće je povezati dodatna bežična i žična računala za pristup internetu.

1. korak: Kupnja internetske usluge velike brzineAko već imate internetsku uslugu velike brzine (DSL, kabelsku ili satelitsku), započnite s odjeljkom „2. korak: Kupnja i instaliranje bežičnog usmjerivača“. Ako nemate internetsku uslugu velike brzine:

1. Kontaktirajte lokalnog ISP-a da biste kupili internetsku uslugu velike brzine i DSL ili kabelski modem. ISP pomaže pri postavljanju modema, instaliranju mrežnog kabela za povezivanje bežičnog računala s modemom i testiranje internetske usluge.

2. ISP šalje korisnički ID i lozinku za pristup internetu. Zabilježite ove informacije i spremite ih na sigurno mjesto.

Postavljanje bežične mreže

InternetZidna utičnica

Podatkovni kabel

Širokopojasni modem

(DSL/kabel)

*Postupak instalacije ovisi o proizvođaču.

Kabelski povezano računalo (dodatna oprema)

Kabeli za Ethernet

Bežični usmjerivač

Bežična mreža (WLAN)

Bežično računalo

Osnove prijenosnog računala 27

Page 34: Osnove prijenosnog računala

Poglavlje 6: Mrežni rad

2. korak: Kupnja i instaliranje bežičnog usmjerivačaPažljivo pročitajte ovaj odjeljak prije instaliranja bežičnog usmjerivača pomoću uputa proizvođača i bežičnog računala. Ako vam je tijekom instalacije usmjerivača potrebna tehnička pomoć, kontaktirajte proizvođača usmjerivača.

✎ HP preporučuje da privremeno povežete novo bežično računalo s usmjerivačem koristeći mrežni kabel koji ste dobili s usmjerivačem. To osigurava pristup računala internetu.

1. Provjerite je li žaruljica bežične veze na računalu isključena. Ako žaruljica bežične veze svijetli, isključite je tako da pritisnete gumb za bežičnu vezu. Za pomoć o pronalaženju gumba za bežičnu vezu ili žaruljice pogledajte korisnički priručnik u dijelu Pomoć i podrška.

2. Tijekom instalacije usmjerivača, softver proizvođača usmjerivača omogućuje vam promjenu naziva mreže (SSID) i omogućivanje sigurnosti radi zaštite privatnosti bežične mreže. Mnogi se usmjerivači isporučuju sa zadanim nazivom mreže i onemogućenom sigurnošću. Ako promijenite zadani naziv mreže ili omogućite sigurnost tijekom instalacije usmjerivača, zabilježite informacije i spremite ih na sigurno mjesto. Te su informacije potrebne prilikom konfiguracije računala i drugih postojećih računala radi pristupa usmjerivaču.

✎ Ako ne omogućite sigurnost, neovlašteni korisnik bežične veze može pristupiti podacima na računalu i koristiti internetsku vezu bez vašeg znanja. Više informacija o zaštiti bežične mreže potražite u korisničkom priručniku u Pomoći i podršci.

Operacijski sustav Windows također nudi alate koji će vam pomoći u prvom postavljanju bežične mreže. Da biste koristili alate sustava Windows za postavljanje mreže, odaberite Start > Upravljačka ploča > Mreža i internet > Centar za mreže i zajedničko korištenje > Postavljanje nove mreže ili veze > Postavljanje nove mreže, a zatim slijedite upute na zaslonu.

3. korak: Konfiguriranje računala za povezivanje s bežičnom mrežom1. Ako je bežično računalo isključeno, uključite ga.2. Ako je žaruljica bežične veze isključena, uključite funkciju bežične veze tako da

pritisnete gumb za bežičnu vezu. Za pomoć o pronalaženju gumba za bežičnu vezu ili žaruljice pogledajte korisnički priručnik u dijelu Pomoć i podrška.

3. Povežite računalo s bežičnom mrežom:a. Kliknite ikonu mreže u području za obavijesti na desnom kraju programske trake.b. Odaberite mrežu.c. Kliknite Poveži.d. Ako je potrebno, unesite sigurnosni ključ.e. Testirajte bežičnu vezu tako da otvorite internetski preglednik i pristupite

web-mjestu.

Osnove prijenosnog računala 28

Page 35: Osnove prijenosnog računala

Poglavlje 6: Mrežni rad

Povezivanje sa žičnom mrežom zahtijeva RJ-11 modemski kabel (ne dobiva se s računalom) ili RJ-45 mrežni kabel (ne dobiva se s računalom). Ako kabel ima sklop za suzbijanje smetnji 1, koji sprječava smetnje u prijemu TV-a ili radija, usmjerite kraj kabela za suzbijanje smetnji 2 prema računalu.

Za povezivanje kabela:

Å UPOZORENJE! Da biste smanjili rizik od strujnog udara, požara ili oštećenja opreme, nemojte priključivati modemski ili telefonski kabel u utičnicu RJ-45 (mreža).

1. Priključite kabel u utičnicu 1 na računalu.2. Priključite drugi kraj kabela u zidnu utičnicu 2.

Povezivanje sa žičnom mrežom

Osnove prijenosnog računala 29

Page 36: Osnove prijenosnog računala
Page 37: Osnove prijenosnog računala

Poglavlje 7: Upotreba softvera

Računalo sadrži unaprijed instalirani softver. Neki modeli sadrže i dodatni softver na optičkom disku.Softver na računalu koristite za obavljanje ovih i mnogih drugih zadataka:■ Reprodukciju digitalnih medija, uključujući audio i video CD-ove, audio i video

DVD-ove i Blu-ray diskove (BD)■ Slušanje radiostanica na Internetu■ Stvaranje (snimanje) podatkovnih CD-ove■ Snimanje i uređivanje audio CD-ove■ Snimanje i uređivanje video DVD-ove ili video CD-oveU ovom je poglavlju objašnjeno kako obaviti neke od tih zadataka te kako prepoznati i ažurirati softver na računalu.

Da biste vidjeli popis softvera koji je unaprijed instaliran na računalu, odaberite Start > Svi programi.

✎ Dvaput kliknite naziv programa da biste ga otvorili.

✎ Detalje o korištenju softvera isporučenog uz računalo potražite u uputama proizvođača, koje se mogu nalaziti na disku zajedno sa softverom, u datotekama Pomoći ili na web-mjestu proizvođača.

✎ Windows sadrži značajku Kontrole korisničkog računa radi poboljšanja sigurnosti vašeg računala. Od vas se može zatražiti dozvola ili lozinka za zadatke poput instaliranja programa, pokretanja uslužnih programa ili promjene Windows postavki. Više informacija potražite u Pomoći i podršci.

Prepoznavanje instaliranog softvera

Osnove prijenosnog računala 31

Page 38: Osnove prijenosnog računala

Poglavlje 7: Upotreba softvera

Ovisno o modelu računala, računalo ima unaprijed instaliran softver HP TouchSmart ili HP MediaSmart. TouchSmart i MediaSmart pretvaraju računalo u mobilni zabavni centar. Možete uživati u glazbi te DVD i BD filmovima. Ujedno možete upravljati kolekcijama fotografija i uređivati ih.TouchSmart i MediaSmart sadrže sljedeće značajke:■ Internetski TV—pogledajte razne televizijske emisije i programe, kao i HP-TV kanal

u načinu cijelog zaslona na računalima s internetskom vezom.■ Podrška za prijenos fotografija i videozapisa, na primjer:

❏ Prenesite svoje MediaSmart fotografije na web-mjesta za pohranu fotografija na internetu, kao što je Snapfish.

❏ Prenesite kućne videozapise (na primjer, zabavne filmove stvorene integriranom web-kamerom) izravno na YouTube.

■ Pandora internetski radio (samo za Sjevernu Ameriku)—slušajte glazbu s Interneta odabranu samo za vas.

Da biste pokrenuli softver TouchSmart ili MediaSmart, dvaput dodirnite ikonu TouchSmart ili MediaSmart na programskoj traci.Za više informacija o korištenju softvera MediaSmart kliknite Start, Pomoć i podrška, a zatim unesite MediaSmart u okvir za pretraživanje.

Za instaliranje softvera s optičkog diska:1. Umetnite disk u optički pogon.2. Kad se pojavi čarobnjak za instalaciju, slijedite upute na zaslonu.3. Ako se pojavi uputa, ponovo pokrenite računalo.

✎ Više podataka o upotrebi softvera koji ste dobili s računalom potražite u uputama proizvođača softvera. Te se upute mogu nalaziti u softveru, na disku ili na web-mjestu proizvođača.

Ako računalo sadrži optički pogon koji podržava diskove CD-RW, DVD-RW ili DVD+RW, možete snimiti podatkovne, video i audio datoteke, uključujući MP3 i WAV glazbene datoteke, pomoću softvera kao što je Cyberlink Power2Go.

✎ S programom Cyberlink Power2Go ne možete snimiti audio DVD.

Upotreba softvera HP TouchSmart ili softvera HP MediaSmart

Instaliranje softvera s optičkog diska

Stvaranje (snimanje) CD-a ili DVD-a

Osnove prijenosnog računala 32

Page 39: Osnove prijenosnog računala

Poglavlje 7: Upotreba softvera

Prilikom snimanja CD-a ili DVD-a slijedite ove savjete:■ Prije snimanja diska, spremite i zatvorite sve otvorene datoteke i zatvorite sve

programe.■ CD-RW ili DVD-RW općenito su najbolji za snimanje podatkovnih datoteka ili

za testiranje audio ili video snimki prije snimanja na CD ili DVD koje nije moguće mijenjati.

■ CD-R ili DVD-R uglavnom su najbolji za snimanje audio datoteka jer nakon kopiranja informacija nije ih moguće promijeniti.

■ Budući da neki kućni ili stereouređaji za automobile ne reproduciraju CD-RW, koristite CD-R za snimanje glazbenih CD-ova.

■ DVD playeri koji se koriste u kućnim sustavima uglavnom ne podržavaju sve DVD formate. Popis podržanih formata potražite u uputama proizvođača koje ste dobili s DVD playerom.

■ MP3 datoteka zauzima manje prostora od drugih glazbenih formata datoteka, a postupak stvaranja MP3 diska isti je kao i postupak stvaranja podatkovne datoteke. MP3 datoteke reproduciraju se samo na MP3 playerima ili na računalima s instaliranim softverom za MP3.

Snimanje CD-a ili DVD-a:1. Preuzmite ili kopirajte izvorne datoteke u mapu na tvrdom disku.2. Umetnite prazni CD ili DVD u optički pogon.3. Odaberite Start > Svi programi, a zatim kliknite naziv programa koji želite koristiti.4. Odaberite vrstu CD-a ili DVD-a koji želite stvoriti – podatkovni, audio ili video.5. Desnom tipkom miša kliknite Start, zatim Otvori Windows Explorer, a zatim

pronađite mapu u kojoj se nalaze izvorne datoteke.6. Otvorite mapu i povucite datoteke u pogon koji sadrži prazni optički disk.7. Pokrenite postupak snimanja u skladu s uputama odabranog programa.

Ä OPREZ: Da biste spriječili gubitak podataka ili oštećenje diska:■ Prije upisivanja na disk, spojite računalo na pouzdani vanjski izvor napajanja.

Nemojte vršiti upis na disk dok je računalo na baterijskom napajanju.■ Prije upisivanja na disk zatvorite sve otvorene programe, osim softvera za disk koji

koristite. Nemojte kopirati izravno s originalnog diska na odredišni disk ili s mrežnog pogona na odredišni disk. Umjesto toga, kopirajte s originalnog diska ili mrežnog pogona na tvrdi disk, a zatim kopirajte s tvrdog diska na odredišni disk.

■ Nemojte koristiti tipkovnicu računala ili premještati računalo dok računalo snima na disk. Postupak snimanja je osjetljiv na vibracije.

Ä OPREZ: Poštujte upozorenja o autorskih pravima. Prema važećem zakonu o vlasničkim pravima, neovlašteno kopiranje materijala koji je zaštićen autorskim pravima, uključujući računalne programe, filmove, emisije i zvučne snimke predstavlja kazneno djelo. Nemojte ovo računalo koristiti u takve svrhe.

Osnove prijenosnog računala 33

Page 40: Osnove prijenosnog računala

Poglavlje 7: Upotreba softvera

Većinu softvera, uključujući operacijski sustav, povremeno ažurira prodavač ili davatelj usluge. Možda su objavljena važna ažuriranja softvera koji je isporučen s računalom od trenutka izlaska računala iz proizvodnje.Neka ažuriranja mogu utjecati na način na koji računalo odgovara na dodatni softver ili vanjske uređaje. Mnoga ažuriranja omogućuju sigurnosna poboljšanja.Operacijski sustav i drugi softver instaliran na računalu ažurirajte čim računalo spojite na internet. Da biste pristupili vezama za ažuriranje instaliranog softvera, pogledajte Pomoć i podršku.

Ažuriranje softvera instaliranog na računalu

Osnove prijenosnog računala 34

Page 41: Osnove prijenosnog računala

Poglavlje 8: Stvaranje sigurnosnih kopija i oporavak

Alati koje omogućuju operacijski sustav i softver HP Recovery Manager izrađeni su tako da vam pomažu pri sljedećim zadacima u svrhu zaštite informacija i njihovog vraćanja u slučaju kvara sustava:■ Stvaranje sigurnosne kopije podataka■ Stvaranje skupa diskova za oporavak■ Stvaranje točaka obnavljanja sustava■ Oporavak programa ili upravljačkog programa■ Obavljanje potpunog oporavka sustava

HP preporučuje izradu diskova za oporavak kako biste bili sigurni da možete oporaviti sustav na izvorne tvorničke postavke ako vam se pojavi ozbiljan kvar ili nestabilnost sustava. Stvorite diskove nakon prvog postavljanja sustava.Diskovima pažljivo rukujte i držite ih na sigurnom mjestu. Softver vam dopušta stvaranje samo jednog kompleta diskova za oporavak.Prije izrade diskova za oporavak:■ Upotrijebite visokokvalitetne DVD-R, DVD+R ili CD-R diskove. Svi se ovi diskovi

kupuju zasebno. DVD-ovi imaju veći kapacitet pohrane od CD-ova. Ako koristite CD-ove, može vam biti potrebno do 20 diskova, dok će biti potrebno samo nekoliko DVD-ova.

✎ Dvoslojni diskovi i diskovi za čitanje-pisanje, kao što su diskovi CD-RW i DVD±RW, nisu kompatibilni sa softverom Recovery Manager.

■ Tijekom tog postupka računalo mora biti spojeno s napajanjem izmjenične struje.■ Po računalu možete stvoriti samo jedan komplet diskova za oporavak.■ Numerirajte svaki disk prije umetanja u optički pogon računala.■ Ako je potrebno, iz programa možete izaći prije dovršetka stvaranja diskova

za oporavak. Sljedeći put kad otvorite Recovery Manager, pojavit će se uputa da nastavite s postupkom izrade diska.

Da biste stvorili skup diskova za oporavak:1. Odaberite Start > Svi programi > Recovery Manager > Stvaranje diska za obnovu.2. Slijedite upute na zaslonu.

Stvaranje diskova za oporavak

Osnove prijenosnog računala 35

Page 42: Osnove prijenosnog računala

Poglavlje 8: Stvaranje sigurnosnih kopija i oporavak

Stvaranje sigurnosne kopije podatakaTijekom dodavanja softvera i podatkovnih datoteka redovito radite sigurnosne kopije sustava kako biste sigurnosnu kopiju održavali relativno ažurnom. Stvorite sigurnosnu kopiju sustava u sljedećim periodima:■ Prema redovitom rasporedu.

✎ Postavite podsjetnik za povremeno spremanje sigurnosnih kopija podataka.

■ Prije popravka ili vraćanja izvornih postavki računala.■ Prije dodavanja ili izmjene hardvera ili softveraPrilikom stvaranja sigurnosnih kopija:■ Stvorite točke vraćanja sustava korištenjem značajke Windows vraćanje sustava

i povremeno ih kopirajte na disk.■ Osobne datoteke pohranite u biblioteku Dokumenti i povremeno spremajte sigurnosnu

kopiju te mape.■ Stvorite sigurnosne kopije predložaka pohranjenih u njihovim pridruženim

programima.■ Spremite prilagođene postavke u prozoru, alatnoj traci ili na traci izbornika izradom

zaslonske snimke postavki. Ako trebate ponovo postaviti osobne postavke, pomoću snimke zaslona uštedite na vremenu.Da biste kopirali zaslon i zalijepili sliku u dokument za obradu teksta:a. Prikažite zaslon.b. Kopirajte zaslon.

Da biste kopirali samo aktivni prozor, pritisnite alt+fn+prt sc.Da biste kopirali cijeli zaslon, pritisnite fn+prt sc.

c. Otvorite dokument za obradu teksta i odaberite Uredi > Zalijepi.d. Spremite dokument.

■ Sigurnosnu kopiju podataka snimite na dodatni vanjski tvrdi disk, mrežni pogon ili na diskove.

■ Prilikom izrade sigurnosnih kopija na diskove možete koristiti sljedeće vrste diskova (zasebno kupljeni): CD-R, CD-RW, DVD+R, DVD-R ili DVD±RW. Diskovi koje koristite ovise o vrsti optičkog pogona instaliranog na računalu.

✎ DVD-ovi mogu pohraniti više podataka od CD-ova, čime izrada sigurnosnih kopija smanjuje broj potrebnih diskova za oporavak.

■ Prilikom izrade sigurnosnih kopija na diskove, svaki disk prije umetanja u optički pogon računala označite rednim brojem.

Osnove prijenosnog računala 36

Page 43: Osnove prijenosnog računala

Poglavlje 8: Stvaranje sigurnosnih kopija i oporavak

Upotreba Windows sigurnosnog kopiranja i vraćanjaZa stvaranje sigurnosne kopije pomoću Windows sigurnosnog kopiranja i vraćanja:

✎ Prije početka postupka izrade sigurnosne kopije obavezno provjerite je li računalo priključeno na izmjenično napajanje.

✎ Ovaj postupak može trajati više od jednog sata, ovisno o veličini datoteka i brzini računala.

1. Odaberite Start > Svi programi > Održavanje > Sigurnosno kopiranje i vraćanje.2. Da biste postavili i stvorili sigurnosnu kopiju, slijedite upute na zaslonu.

✎ Windows sadrži značajku Kontrole korisničkog računa radi poboljšanja sigurnosti vašeg računala. Od vas se može zatražiti dozvola ili lozinka za zadatke poput instaliranja programa, pokretanja uslužnih programa ili promjene Windows postavki. Više informacija potražite u Pomoći i podršci.

Upotreba točaka vraćanja sustavaPrilikom izrade sigurnosne kopije sustava stvarate točku vraćanja sustava. Točka vraćanja sustava omogućuje vam spremanje i imenovanje brzih snimki tvrdog diska u određenom vremenskom trenutku. Nakon toga se možete vratiti na tu točku, ako želite poništiti naknadne promjene sustava.

✎ Oporavak na stariju točku povratka ne utječe na spremljene datoteke podataka ili e-poštu koja je stvorena nakon posljednje točke povratka.

Izradite dodatne točke povratka za jaču zaštitu datoteka i postavki sustava.

Kada stvoriti točke povratka

Izrada točki povratka:■ Prije dodavanja ili značajnih izmjena softvera ili hardvera.■ Povremeno, kad god se sustav ponaša optimalno.

✎ Ako se vratite na točku povratka, a zatim se predomislite, možete poništiti oporavljanje.

Osnove prijenosnog računala 37

Page 44: Osnove prijenosnog računala

Poglavlje 8: Stvaranje sigurnosnih kopija i oporavak

Stvorite točku vraćanja sustava

Da biste izradili točku vraćanja sustava:1. Odaberite Start > Upravljačka ploča > Sustav i sigurnost > Sustav.2. U lijevom oknu kliknite Zaštita sustava.3. Kliknite karticu Zaštita sustava.4. U dijelu Postavke zaštite odaberite disk za koji želite stvoriti točku povratka.5. Kliknite Stvori.6. Slijedite upute na zaslonu.

Vraćanje na prethodni datum i vrijeme

Da biste se vratili na točku povratka (stvorenu s prethodnim datumom i vremenom), u vrijeme optimalnog rada računala:

1. Odaberite Start > Upravljačka ploča > Sustav i sigurnost > Sustav.2. U lijevom oknu kliknite Zaštita sustava.3. Kliknite karticu Zaštita sustava.4. Kliknite Vraćanje sustava.5. Slijedite upute na zaslonu.

Pokretanje oporavka

✎ Oporaviti možete samo datoteke za koje ste prethodno napravili sigurnosne kopije. HP preporučuje korištenje programa Recovery Manager za stvaranje kompleta diskova za oporavak (sigurnosna kopija cijelog pogona) prilikom postavljanja računala.

Softver Recovery Manager dopušta vam popravljanje ili oporavljanje sustava u slučaju kvara ili nestabilnosti sustava. Recovery Manager radi s diskova za oporavak koje stvorite ili iz određene particije oporavka na tvrdom disku (samo odabrani modeli). No, računala koja imaju solid-state drive (SSD) ne mogu imati particiju oporavka. U tom slučaju diskovi za oporavak uključeni su s računalom. Koristite ih da biste obnovili operacijski sustav i softver.

✎ Windows ima vlastite ugrađene značajke za popravak, kao što je Vraćanje sustava. Ako do sada niste isprobali te značajke, iskušajte ih prije korištenja programa Recovery Manager. Za više informacija o ovim ugrađenim značajkama popravka odaberite Start > Pomoć i podrška.

✎ Recovery Manager oporavlja samo softver koji je tvornički unaprijed instaliran. Softver koji nije dostavljen s računalom potrebno je preuzeti s web-mjesta proizvođača ili ponovo instalirati s diska proizvođača.

Osnove prijenosnog računala 38

Page 45: Osnove prijenosnog računala

Poglavlje 8: Stvaranje sigurnosnih kopija i oporavak

Oporavak pomoću diskova za oporavakDa biste oporavili sustav s diskova za oporavak:

1. Stvorite sigurnosne kopije svih osobnih datoteka.2. Umetnite prvi disk za oporavak u optički pogon i zatim ponovo pokrenite računalo.3. Slijedite upute na zaslonu.

Oporavak pomoću particije na tvrdom disku (samo odabrani modeli)Oporavak provedite s particije na tvrdom disku pritiskom gumba Start ili tipke f11. Ovime se računalo vraća na tvorničke postavke.

✎ Računala s SSD-om možda neće imati particiju oporavka. Ako računalo nema particiju oporavka, ne možete ga oporaviti pomoću ovog postupka. Diskovi za oporavak uključeni su za računala koja nemaju tu particiju. Koristite ih da biste obnovili operacijski sustav i softver.

Da biste oporavili sustav s particije:1. Programu Recovery Manager pristupite na neki od sljedećih načina:

Odaberite Start > Svi programi > Recovery Manager > Recovery Manager.– ili – a. Uključite ili ponovo pokrenite računalo, a zatim pritisnite tipku esc kad se na dnu

zaslona prikaže poruka Press ESC key for Startup Menu (Pritisnite tipku ESC za pristup izborniku pokretanja).

b. Pritisnite tipku f11 kad se na zaslonu prikaže poruka Press <F11> for recovery (Pritisnite F11 za oporavak).

✎ Učitavanje programa Recovery Manager može potrajati nekoliko minuta.

2. U prozoru Recovery Manager kliknite System Recovery (Oporavak sustava).3. Slijedite upute na zaslonu.

Osnove prijenosnog računala 39

Page 46: Osnove prijenosnog računala
Page 47: Osnove prijenosnog računala

Poglavlje 9: Rutinsko održavanje

Ä OPREZ: Kako biste spriječili trajno oštećivanje računala, zaslon nikada ne prskajte vodom, tekućinama za čišćenje ili drugim kemijskim sredstvima.

Da biste ukloniti mrlje i vlakna, zaslon redovito čistite mekanom, vlažnom krpom koja ne ostavlja dlačice. Ako je zaslon potrebno dodatno očistiti, uporabite vlažne antistatičke maramice ili antistatičko sredstvo za čišćenje zaslona.

Prljavština i masnoća na TouchPadu mogu dovesti do poskakivanja pokazivača po zaslonu. Kako biste to izbjegli, očistite TouchPad vlažnom krpom te često perite ruke dok radite na računalu.

Å UPOZORENJE! Da biste smanjili opasnost od električnog udara ili oštećenja unutarnjih komponenti, nemojte upotrebljavati nastavak usisavača za čišćenje tipkovnice. Usisavač ostavlja prljavštinu iz kućanstva na površini tipkovnice.

Redovito čistite tipkovnicu kako biste spriječili tipke da se zalijepe te kako biste uklonili prašinu, dlačice i čestice koje se hvataju ispod tipki. Pomoću limenke komprimiranog zraka sa slamkom možete ispuhati zrak oko i ispod tipki za oslobađanje i uklanjanje prljavštine.

Za najbolje rezultate prilikom putovanja i transporta:■ Pripremite računalo:

1. Izradite sigurnosne kopije podataka.2. Uklonite sve optičke diskove i sve vanjske medijske kartice, kao što su digitalna

kartica i ExpressCard.

Ä Da biste smanjili rizik od oštećivanja računala, pogona ili od gubitka podataka, prije transportiranja, pohranjivanja ili putovanja s pogonom najprije uklonite medij iz pogona, a zatim pogon iz ležišta pogona.

3. Isključite sve vanjske uređaje.4. Isključite računalo.

■ Ponesite sa sobom sigurnosnu kopiju podataka. Sigurnosnu kopiju čuvajte odvojeno od računala.

Čišćenje zaslona

Čišćenje TouchPada i tipkovnice

Putovanje i dostava

Osnove prijenosnog računala 41

Page 48: Osnove prijenosnog računala

Poglavlje 9: Rutinsko održavanje

■ Prilikom putovanja zrakoplovom računalo nosite kao ručnu prtljagu i ne prijavljujte ga s ostalom prtljagom.

Ä Izbjegavajte izlaganje pogona magnetskim poljima. Među sigurnosne uređaje s magnetskim poljima spadaju i sigurnosni prolazni uređaji u zračnim lukama i sigurnosne palice. Sigurnosni uređaji u zračnim lukama kojima se provjerava ručna prtljaga, poput transportnih traka, koriste rendgenske zrake umjesto magnetskog polja te neće oštetiti pogon.

■ Uporaba računala tijekom leta ovisi o pravilima avioprijevoznika. Ako tijekom leta namjeravate rabiti računalo, kod avioprijevoznika unaprijed provjerite je li to dopušteno.

■ Ako se računalo ne rabi te je isključeno iz vanjskog napajanja više od 2 tjedna, uklonite iz njega bateriju i zasebno je pohranite.

■ Transportirate li računalo ili pogon, uporabite odgovarajuće zaštitno pakiranje, a na pakiranje napišite „LOMLJIVO“.

■ Ako računalo ima instaliran bežični uređaj ili mobilni telefon, poput 802.11b/g, globalnog sustava za mobilne komunikacije (GSM) ili uređaja opće paketne radio usluge (GPRS), uporaba tih uređaja u nekim okruženjima može biti zabranjena. Takva se ograničenja mogu primjenjivati u zrakoplovu, bolnicama, blizu eksplozivnih sredstava te na opasnim mjestima. Ako niste sigurni odnose li se ta pravila na korištenje određenog uređaja, zatražite dopuštenje za korištenje prije nego što ga uključite.

■ Ako putujete u inozemstvo:❏ Provjerite carinska pravila koja se odnose na računala za svaku zemlju kroz koju

prolazite.❏ Provjerite preduvjete za kabel za napajanje i prilagodnik za svaku lokaciju na kojoj

planirate rabiti računalo. Napon, frekvencija i konfiguracije utičnica mogu se razlikovati.

Å Kako bi se smanjila opasnost od električnog udara, požara ili oštećenja opreme, nemojte računalo napajati preko pretvornika napona koji se prodaje za kućanske uređaje.

Osnove prijenosnog računala 42

Page 49: Osnove prijenosnog računala

Dodatak A: Rješavanje problema

Ako imate problema s računalom izvršite sljedeći postupak za rješavanje problema prema priloženom redoslijedu dok ne riješite problem:■ Pogledajte „Brzo otklanjanje poteškoća“. ■ Dodatnim informacijama o računalu i vezama na web-mjesta pristupite putem Pomoći

i podrške. Odaberite Start > Pomoć i podrška.

✎ Iako mnogi alati za provjeru i popravak zahtijevaju internetsku vezu, drugi alati, poput Pomoći i podrške mogu vam pomoći pri rješavanju problema dok računalo radi izvanmrežno.

Računalo se ne može pokrenutiAko se računalo ne uključi kad pritisnete gumb za uključivanje:■ Ako je računalo priključeno na utičnicu izmjenične struje, u utičnicu uključite

drugi uređaj kako biste provjerili da li utičnica pruža odgovarajuće napajanje.

✎ Koristite samo priloženi prilagodnik izmjenične struje ili prilagodnik koji je HP odobrio za uporabu s ovim računalom.

■ Ako računalo radi na bateriju ili je priključeno na vanjski izvor napajanja koji nije utičnica izmjenične struje, priključite računalo na utičnicu pomoću prilagodnika izmjenične struje. Provjerite jesu li kabel za napajanje i prilagodnik izmjenične struje čvrsto spojeni.

Zaslon računala je prazanAko je zaslon prazan, ali je računalo uključeno i žarulja napajanja svijetli, računalo je možda postavljeno na prikazivanje slike na drugom zaslonu. Za prijenos slike na zaslon računala pritisnite fn+f4.

Resursi za rješavanje problema

Brzo otklanjanje poteškoća

Osnove prijenosnog računala 43

Page 50: Osnove prijenosnog računala

Dodatak A: Rješavanje problema

Softver ne radi normalnoAko softver ne odgovara ili odgovara na neuobičajen način:■ Ponovno pokrenite računalo odabirom Start > Isključi računalo > Ponovo pokreni.

Ako na ovaj način računalo ne možete ponovo pokrenuti, pogledajte sljedeći odjeljak, „Računalo je uključeno, ali ne reagira“.

■ Pokrenite skeniranje virusa. Za informacije o upotrebi protuvirusnih resursa na računalu pogledajte odjeljak „Zaštita računala od virusa“ u poglavlju 5.

Računalo je uključeno, ali ne reagiraAko je računalo uključeno, ali se ne odaziva na softverske ili tipkovničke naredbe, isprobajte sljedeće postupke isključivanja u izvanrednim situacijama dok ne isključite računalo:

Ä OPREZ: Postupci za isključivanje u hitnim slučajevima dovode do gubitka podataka koji nisu spremljeni.

■ Pritisnite i držite gumb za uključivanje i isključivanje pritisnutim barem pet sekunda.■ Isključite računalo iz vanjskog napajanja i zatim izvadite bateriju.

Računalo je neuobičajeno toploNormalno je da je računalo toplo na dodir tijekom korištenja. No, ako je računalo neuobičajeno toplo, možda se pregrijava zbog zapriječenosti ventilacijskih otvora.Ako sumnjate da se računalo pregrijava, omogućite da se računalo ohladi na sobnu temperaturu. Provjerite jesu li svi ventilacijski otvori slobodni tijekom korištenja.

Å UPOZORENJE! Kako biste smanjili mogućnost ozljeda zbog vrućine ili pregrijavanja računala, ne stavljajte računalo izravno u krilo i ne prekrivajte ventilacijske otvore na računalu. Računalo koristite samo na tvrdoj i ravnoj površini. Nemojte dopustiti da protok zraka blokira druga tvrda površina, poput dodatnog pisača ili meka površina, poput jastuka, saga ili odjeće. Nadalje, tijekom rada prilagodnik izmjenične struje ne bi smio dolaziti u dodir s kožom ili mekom površinom, poput jastuka, sagova ili odjeće. Računalo i ispravljač izmjenične struje u skladu su s ograničenjima temperature za površine s kojima korisnici dolaze u dodir, definiranim u Međunarodnim standardima za sigurnost informatičke opreme (IEC 60950).

✎ Ventilator računala pokreće se automatski kako bi hladio unutarnje komponente i spriječio pregrijavanje. Normalno je da se unutarnji ventilator uključuje i isključuje tijekom rada.

Osnove prijenosnog računala 44

Page 51: Osnove prijenosnog računala

Dodatak A: Rješavanje problema

Vanjski uređaj ne radiAko vanjski uređaj ne radi prema očekivanju, provjerite sljedeće:■ Uključite uređaj prema uputama proizvođača.■ Sve veze do uređaja su čvrsto spojene.■ Uređaj se napaja.■ Uređaj, posebno ako je stariji, kompatibilan je s operacijskim sustavom.■ Instalirani su i ažurirani ispravni upravljački programi.

Povezivanje bežične mreže ne funkcioniraAko povezivanje bežične mreže ne funkcionira prema očekivanju:

✎ Ako se povezuje na mrežu tvrtke, obratite se IT administratoru.

■ Odaberite Start > Upravljačka ploča > Mreža i internet > Centar za mreže i zajedničko korištenje > Rješavanje problema, a zatim slijedite upute na zaslonu.

■ Provjerite je li bežični uređaj uključen i je li žaruljica bežične veze na računalu plave boje. Ako je svjetlo jantarno, uključite bežični uređaj.

■ Provjerite jesu li antene za bežičnu vezu na računalu slobodne od zapreka.■ Provjerite jesu li kabelski ili DSL modem i njegov kabel napajanja pravilno priključeni

te svijetle li žaruljice.■ Provjerite jesu li bežični usmjerivač ili točka pristupa pravilno spojeni na ispravljač

i kabelski ili DSL modem te jesu li žaruljice uključene.■ Isključite pa ponovno uključite sve kabele, a zatim isključite pa ponovno uključite

napajanje.

✎ Da biste saznali više o bežičnoj tehnologiji, pogledajte informacije i veze do web-mjesta u dijelu Pomoć i podrška.

✎ Informacije o aktiviranju širokopojasne bežične usluge možete pročitati u dokumentaciji operatera mobilne mreže koju ste dobili s računalom.

Osnove prijenosnog računala 45

Page 52: Osnove prijenosnog računala
Page 53: Osnove prijenosnog računala

Dodatak B: Specifikacije

Informacije o radnom okruženju iz sljedeće tablice mogu vam pomoći ako računalo namjeravate koristiti ili prevoziti u ekstremnim uvjetima.

Informacije o napajanju u ovom odjeljku mogu biti korisne ako namjeravate s računalom putovati u inozemstvo.Računalo radi na istosmjernom napajanju koje se dobiva iz izmjeničnog ili istosmjernog izvora napajanja. Iako računalo može biti napajano iz samostalnog istosmjernog izvora napajanja, najbolje je upotrijebiti priloženi prilagodnik izmjenične struje ili istosmjerni izvor napajanja odobren od strane HP-a za uporabu s ovim računalom.Računalo ima mogućnost prihvaćanja istosmjerne struje unutar sljedećih odrednica.

✎ Ovaj je proizvod osmišljen za IT sustave napajanja u Norveškoj s međufaznim naponom nižim od 240 V.

✎ Radni napon i struja računala mogu se pronaći na naljepnici s pravilima sustava na dnu računala.

Radno okruženje

Čimbenik Metrički SAD

Temperatura

Uključeno (snimanje na optički disk) od 5°C do 35°C od 41°F do 95°F

Isključeno od -20° C do 60°C od -4° F do 140°F

Relativna vlažnost (bez kondenzacije)

Uključeno 10% do 90% 10% do 90%

Isključeno 5% do 95% 5% do 95%

Najviša visina (bez pritiska)

Uključeno od -15 m do 3.048 m od -50 stopa do 10.000 stopa

Isključeno od -15 m do 12.192 m od -50 stopa do 40.000 stopa

Ulazno napajanje

Ulazno napajanje Vrijednost

Radni napon 18,5 V dc ili 19,0 V dc

Radna struja 3,5 A, 4,74 A ili 6,50 A

Osnove prijenosnog računala 47

Page 54: Osnove prijenosnog računala

Dodatak B: Specifikacije

Informacije o signalima u ovom odjeljku mogu vam biti korisne ako planirate koristiti dodatni proizvod za proširenje koji se povezuje s priključkom za proširenje 3 na računalu. (Računalo ima samo jedan priključak za proširenje. Izraz priključak za proširenje 3 opisuje vrstu priključka za proširenje.)Na sljedećoj se tablici nalaze ulazni i izlazni signali koje podržava priključak za proširenje 3 na računalu.

Priključak za proširenje 3 za ulazne/izlazne signale (samo odabrani modeli)

Značajka Podrška

USB 2.0 Da

Gigabitni Ethernet Da

IEEE 1394 (4-pinski priključak) Ne

Amaterska infracrvena veza (samo za dodatni daljinski upravljač)

Da

Ulazno napajanje 65 W do najviše 90 W

DVI Ne

Audioizlaz za slušalice/zvučnik Da

Audioulaz za mikrofon Da

VGA Da

Gumb napajanja Da

Upravljanje glasnoćom (glasno/tiho) Da

Status isključivanja/uključivanja zvuka Da

Osnove prijenosnog računala 48

Page 55: Osnove prijenosnog računala

Kazalo

Bbežična veza s mrežom 26bežični pristup internetu 25Ččišćenje tipkovnice 41čišćenje zaslona 41Ddavatelj internetskih usluga (ISP) 25diskovi za oporavak 35dodirivanje, dodirni zaslon 7dodirni zaslon

dodirivanje 7odabir postavki 10pomaci 7pomicanje 8povlačenje 8stiskanje 9uporaba 7zakretanje 9zumiranje 9

dokumentacija 20dostava računala 41držanje tijela 22Eelektrični udar 22Ggeste TouchPada

pomicanje 5stiskanje 6uporaba 5

gumbi TouchPada, prepoznavanje 3HHP 11HP QuickWeb 1

IIkone programa QuickWeb,

prepoznavanje 14indikator za isključivanje TouchPada,

prepoznavanje 3Internet

bežični pristup 25modemski pristup 25odabir ISP-a 25odabir vrste pristupa 25

internetske usluge i ponude 26Kkabel za napajanje 22kabel, modem 25klikovi, dodirni zaslon 7korisnička podrška,

korisnički priručnici 20korisnički priručnici 20MMediaSmart, upotreba 32modem

povezivanje 25zaštita od električnog udara 22

modemski pristup Internetu 25Nnapajanje, uključivanje računala 43Norton Internet Security 21Oobavijest, prepoznavanje ikona 14obavijesti o propisima 20, 22, 23Obavijesti o propisima, sigurnosti

i očuvanju okoliša 20, 22odrednice napajanja 47odrednice ulaznog napajanja 47Operacijski sustav Microsoft Windows,

pokretanje 13oporavak sustava 35oporavak, sustav 35

Osnove prijenosnog računala 49

Page 56: Osnove prijenosnog računala

Kazalo

Ppomaci, dodirni zaslon 7pomicanje

dodirni zaslon 8TouchPad 5

postavljanje radne stanice 22postupci za sigurno korištenje računala 22povezivanje s Internetom 25, 26povezivanje s postojećom bežičnom

mrežom 26povezivanje sa žičnom mrežom 29povlačenje, dodirni zaslon 8prazni zaslon, rješavanje problema 43pregrijavanje, računalo 44prepoznavanje softvera 31priključak za proširenje, specifikacije 48Prilagodnik izmjenične struje 23priručnik za sigurnost i udobnost 22privatnost, zaštita 21problemi bežične mreže, rješavanje

problema 45problemi s pokretanjem, rješavanje

problema 43protuvirusni softver 21putovanje s računalom 41, 47QQuickWeb

konfiguriranje mreže 16onemogućavanje i omogućavanje 13postavljanje 12pregled fotografija 17prepoznavanje 13reprodukcija glazbe 16uporaba 12

QuickWeb, ploča Postavke 16

Rračunalni virusi 21računalo koje ne reagira, rješavanje

problema 44računalo, uključivanje 43radne navike 22Razgovor 17rješavanje problema 43

prazni zaslon 43problemi s bežičnom mrežom 45problemi s pokretanjem 43problemi s pregrijavanjem 44problemi s vanjskim uređajem 45problemi s virusima 44problemi sa softverom 44problemi sa zaslonom 43računalo koje ne reagira 44resursi 43

SSkype 17softver

ažuriranje 34informacije o sigurnosti 35prepoznavanje 31protuvirusni 21rješavanje problema 44

specifikacijepriključak za proširenje 48radno okruenje 47temperatura 47ulazno napajanje 47visina 47vlanost 47

specifikacije radnog okruenja 47specifikacije visine 47specifikacije vlanosti 47specifikacije za zaštitu okoliša 47stiskanje

dodirni zaslon 9TouchPad 6

strujni udar 22stvaranje CD-a ili DVD-a 32sukladnost s IEC 60950 23, 44

Osnove prijenosnog računala 50

Page 57: Osnove prijenosnog računala

Kazalo

Ttemperatura

pitanja sigurnosti 23, 44rješavanje problema 44specifikacije 47

tipkovnica, čišćenje 41točke povratka 37točke vraćanja sustava 37TouchPad

kretanje 4odabir 4prepoznavanje 3uključivanje i isključivanje 4

TouchPad, čišćenje 41Uuređaji, vanjski, rješavanje problema 45Vvanjski uređaji, rješavanje problema 45vatrozidovi 21ventilacijski otvori, mjere opreza 23, 44virusi 21WWindows Connect to the Internet Wizard

(Čarobnjak za povezivanje sustava Windows na internet) 26

Zzakretanje

dodirni zaslon 9zaslon, čišćenje 41zaštita od električnog udara 22zumiranje

dodirni zaslon 9TouchPad 6

Žžična veza s mrežom 29

Osnove prijenosnog računala 51

Page 58: Osnove prijenosnog računala
Page 59: Osnove prijenosnog računala
Page 60: Osnove prijenosnog računala