otkrij zašto ne bi želio biti rimski gladijator
DESCRIPTION
Prateći tužnu i okrutnu sudbinu rimskih gladijatora, doznat ćes zanimljive činjenice iz svakodnevnog života u starom Rimu. Za mladog čitatelja ova knjiga može biti dobar uvod za učenje povijesti u višim razredima osnovne škole.TRANSCRIPT
AAr h!g
ne bi zelione bi zelio
Pisac:John Malam studirao je antiËku povijest i arheologiju na sveuËiliπtu u Birminghamu, a potom je radio kao arheolog u Ironbridge George Museumu u Shropshireu. Sada se bavi pisanjem djeËjih knjiga obrazovnog sadræaja. Æivi u gradu Cheshireu sa suprugom i dvoje djece.
Ilustrator: David Antram roen je 1958. godine u Brightonu. Studirao je na umjetniËkoj πkoli Eastbourne College of Art i, prije nego πto je postao slobodni umjetnik, radio je petnaest godina u reklamnoj industriji. Ilustrirao je mnoge knjige za djecu.
Idejni autor serije:David Salariya roen je u gradu Dundee u ©kotskoj. Ilustrirao je brojne knjige raznovrsnog sadræaja te osmislio i uredio nove biblioteke za nakladniËke kuÊe u Velikoj Britaniji i inozemstvu. 1989. godine osnovao je The Salariya Book Company i pokrenuo vlastitu izdavaËku djelatnost. Æivi u Brightonu sa suprugom, ilus-tratoricom Shirley Willis, i njihovim sinom Jonathanom.
Naslov originalaYOU WOULDN’T WANT TO BE A ROMAN GLADIATOR!∞ The Salariya Book Company Ltd 2000Za izdanje na hrvatskom jeziku ∞ Kreativni centar 2005
Napisao: John MalamIlustrirao: David AntramIdejni autor: David SalariyaUrednice: Karen Barker Smith i Stephanie ColeS engleskoga prevela: Vesna StriËeviÊ Lektura i korektura: Rosanda KokanoviÊ
Partner i distributer za Hrvatsku:
Naklada NikaAmruπeva 10/II, Zagrebe-mail: [email protected]
Sva prava pridræana. Nijedan dio ove publikacije ne smije se reproduci-rati, pohranjivati u datoteci, prenositi u bilo kojem obliku, elektroniËkim ili mehaniËkim putem, fotokopirati, snimati ili umnoæavati na bilo koji naËin bez pismenog dopuπtenja vlasnika autorskih prava.
gladijator hrvatski:gladijator.qxd 13.6.2008 13:28 Page 2
Pisac:John Malam studirao je antiËku povijest i arheologiju na sveuËiliπtu u Birminghamu, a potom je radio kao arheolog u Ironbridge George Museumu u Shropshireu. Sada se bavi pisanjem djeËjih knjiga obrazovnog sadræaja. Æivi u gradu Cheshireu sa suprugom i dvoje djece.
Ilustrator: David Antram roen je 1958. godine u Brightonu. Studirao je na umjetniËkoj πkoli Eastbourne College of Art i, prije nego πto je postao slobodni umjetnik, radio je petnaest godina u reklamnoj industriji. Ilustrirao je mnoge knjige za djecu.
Idejni autor serije:David Salariya roen je u gradu Dundee u ©kotskoj. Ilustrirao je brojne knjige raznovrsnog sadræaja te osmislio i uredio nove biblioteke za nakladniËke kuÊe u Velikoj Britaniji i inozemstvu. 1989. godine osnovao je The Salariya Book Company i pokrenuo vlastitu izdavaËku djelatnost. Æivi u Brightonu sa suprugom, ilus-tratoricom Shirley Willis, i njihovim sinom Jonathanom.
Naslov originalaYOU WOULDN’T WANT TO BE A ROMAN GLADIATOR!∞ The Salariya Book Company Ltd 2000Za izdanje na hrvatskom jeziku ∞ Kreativni centar 2005
Napisao: John MalamIlustrirao: David AntramIdejni autor: David SalariyaUrednice: Karen Barker Smith i Stephanie ColeS engleskoga prevela: Vesna StriËeviÊ Lektura i korektura: Rosanda KokanoviÊ
Partner i distributer za Hrvatsku:
Naklada NikaAmruπeva 10/II, Zagrebe-mail: [email protected]
Sva prava pridræana. Nijedan dio ove publikacije ne smije se reproduci-rati, pohranjivati u datoteci, prenositi u bilo kojem obliku, elektroniËkim ili mehaniËkim putem, fotokopirati, snimati ili umnoæavati na bilo koji naËin bez pismenog dopuπtenja vlasnika autorskih prava.
gladijator hrvatski:gladijator.qxd 13.6.2008 13:28 Page 2
Otkrij zašto... ne bi zelio biti
rimski gladijator!
Napisao
John Malam
Idejni autor
David Salariya
Ilustrirao
David Antram
Krvave stvari koje je bolje ne iskusiti
gladijator hrvatski:gladijator.qxd 13.6.2008 13:28 Page 3
Sadrzaj
Uvod 5
Naš si! Rimski ratni zarobljenik 6
Prodan! Sajam robova u Rimu 8
O, ne! I gladijatori idu u školu 10
Pod klju§em! Tvoja nova obitelj 12
Budi dobar... ili budi kaznjen 14
Sve§ani mimohod! Igre po§inju 16
Tko je tko u areni? 18
Borba! Gladijatori u akciji 20
Jao! Pokazi mu! 22
Pljus! Pomorska bitka 24
Grrr! Zvijeri napadaju 26
Gotovo je! Igre su završene 28
Rje§nik 30
Kazalo 32
gladijator hrvatski:gladijator.qxd 13.6.2008 13:28 Page 4
Sadrzaj
Uvod 5
Naš si! Rimski ratni zarobljenik 6
Prodan! Sajam robova u Rimu 8
O, ne! I gladijatori idu u školu 10
Pod klju§em! Tvoja nova obitelj 12
Budi dobar... ili budi kaznjen 14
Sve§ani mimohod! Igre po§inju 16
Tko je tko u areni? 18
Borba! Gladijatori u akciji 20
Jao! Pokazi mu! 22
Pljus! Pomorska bitka 24
Grrr! Zvijeri napadaju 26
Gotovo je! Igre su završene 28
Rje§nik 30
Kazalo 32
gladijator hrvatski:gladijator.qxd 13.6.2008 13:28 Page 4
Uvod
Prvo je stoljeÊe prije Krista, a ti æiviπ u jednom selu rimske provincije Galije, koja se prostire na velikom podruËju sjeverne Europe. Ne voliπ Rimljane,
a oni ne vole ni tebe ni tvoj narod. Rimljani su izgradili golemo Carstvo ratujuÊi posvuda i pokoravajuÊi sve udaljenije narode i zemlje. Tako su prije sto godina osvojili i tvoju domovinu. Namjeravaju tu joπ dugo vladati, a vas smatraju neciviliziranim barbarima. Nazivaju vas ‘barbarima’, πto znaËi da ste drukËiji od njih. Rimljani vjeruju da su za sebe mnogo bolji i napredniji od vas.
S vremena na vrijeme netko od tvojih sunarodnjaka zapodjene sukob s Rimljanima. Ali vi se ne moæete mjeriti s njihovom vojskom, a Rimljani za
poraæene nemaju milosti. Ako ne pogineπ u borbi, zarobit Êe te i odvesti u grad Rim. To je naporno putovanje i mnogi zarobljenici ne preæive. U Rimu te, ako uspijeπ stiÊi do tamo, Ëeka neizvjesna buduÊnost. HoÊe li te prodati kao roba nekom bogatom rimskom graaninu ili Êe te poslati na rad u rudnike? HoÊeπ li zavrπiti u nekom kame-nolomu ili Êeπ, veslajuÊi kao rob na galiji, oploviti Rimsko Carstvo? Ti ne odluËujeπ o svojoj sudbini, ali u jedno moæeπ biti siguran ∑ ne bi æelio postati rimski gladijator!
5
gladijator hrvatski:gladijator.qxd 13.6.2008 13:28 Page 5
Naš si! Rimski ratni zarobljenik
ORUÆJE. Rimljani Êe uniπtiti tvoje oruæje ∑ bronËani πtit, æeljezni maË, bodeæ i praÊku.
NAKIT. Oduzet Êe ti zlatni kolut koji nosiπ oko vrata i bronËane narukvice.
KONJI I KOLA. Rimljani Êe ti oteti konje i uniπtiti tvoja bojna kola.
DOM I OBITELJ. Moæda ih viπe nikada neÊeπ vidjeti.
Rimska vojska okupirala je Galiju. Rimljani je æele pripojiti svojem rastuÊem carstvu, ali prvo moraju poraziti buntovnike. Gali, stanovnici Galije, pri-
padaju razliËitim plemenima. Neka plemena su zadovoljna pod rimskom upravom, a druga se bore protiv Rima.
Mrzim Rimljane!
6
Oprosti se s bivšim zivotom
gladijator hrvatski:gladijator.qxd 13.6.2008 13:28 Page 6
ik a okupirala je jani je æele jem rastuÊem
prvo moraju tovnike. Gali,
Galije, pri-ma. Neka d rimskom protiv Rima.
Rimski vojnici nose oklope i slijede briæljivo razraen ratni plan. Gali nisu tako dobro organizirani. Borba je ubrzo okonËana i, na nesreÊu, tvoje pleme je izgubilo bitku. Rimljani po-raæenim Galima uzimaju oruæje, a najbolje meu njima odvode kao ratne zarobljenike. Ti si jedan od zaroblje-nika i tvoj novi æivot upravo poËinje.
Mrzim Gale!
Dobro je znati
Prije bitke ponudi ærtvu svojim
bogovima i baci neki komad oruæja u
moËvaru. Tu se nalazi ulaz u podzemni
svijet.
Što dalje?Zarobljenike, meusobno pove-zane lancem i s okovima oko vrata, odvode u ropstvo.
GALIJA
Rim
Oπtrim vojniË-kim hodom moraju proÊi tisuÊe milja od Galije do Rima, srca Rimskog Carstva. 7
gladijator hrvatski:gladijator.qxd 13.6.2008 13:28 Page 7
8
Prodan! Sajam robova u Rimu
URimu, vojska te predaje trgovcu robljem, a on te odvodi na sajam gdje se prodaju i kupuju robovi. Moraπ se popeti na platformu da bi te svi kupci mogli vidjeti. Svim izloæenim zarobljenicima
stopala su posuta prahom od krede πto je znak ropstva. A ako je netko od vas bolestan, nosi posebnu oznaku koja ukazuje da neπto s njim nije u redu. Trgovac poziva okupljene proma-traËe da ponude cijenu. Prodat Êe te onomu koji ponudi najviπe.
U RUDNICI-MA.Neke robove πalju na rad u rudnike. Moæda nikada viπe neÊe ugledati svjetlo dana.
U KAMENOLO-MIMA. Robove zapoπljavaju i u kamenolomima gdje po velikoj vruÊini, u oblac-ima praπine, va-de kamen za graevine i skulpture.
NA GALIJAMA. Neke robove Êe poslati kao veslaËe na rimske ratne brodove. Ako samo na tre-nutak zastanu s veslanjem, bit Êe biËevani.
NA FARMA-MA. Robovi na seoskim imanji-ma rade u svim vremenskim uv-jetima proiz-vodeÊi hranu za Rimljane.
Prije Poslije
NOVI »OVJEK. Ti si divlji Ëupavi Gal (Gallia comata), koji Êe u rukama robovlas-nika postati civilizira-ni rimski gladijator.
Zivot robova je tezak
gladijator hrvatski:gladijator.qxd 13.6.2008 13:28 Page 8
redaje trgovcu dvodi na sajam kupuju robovi. a platformu mogli vidjeti. arobljenicima ede πto je znak olestan, nosi a neπto s njim pljene proma-Êe te onomu
VI »OVJEK. Ti vlji Ëupavi Gal lia comata), koji rukama robovlas-postati civilizira-
mski gladijator.
Nikad nemoj ski-
dati svoju robovsku
ogrlicu na kojoj je
upisano ime i adresa
tvog vlasnika. Ako
te uhvate bez nje,
kaznit Êe te.
Ovaj crvenokosi je odli§an. Koja mu je
cijena?
2.000 sestercija.
Gallia comata!
ime i adresa vlasnika
Mrzim Rimljane.
Dobro je znati
9
gladijator hrvatski:gladijator.qxd 13.6.2008 13:28 Page 9
redaje trgovcu dvodi na sajam kupuju robovi. a platformu mogli vidjeti. arobljenicima ede πto je znak olestan, nosi a neπto s njim pljene proma-Êe te onomu
VI »OVJEK. Ti vlji Ëupavi Gal lia comata), koji rukama robovlas-postati civilizira-
mski gladijator.
Nikad nemoj ski-
dati svoju robovsku
ogrlicu na kojoj je
upisano ime i adresa
tvog vlasnika. Ako
te uhvate bez nje,
kaznit Êe te.
Ovaj crvenokosi je odli§an. Koja mu je
cijena?
2.000 sestercija.
Gallia comata!
ime i adresa vlasnika
Mrzim Rimljane.
Dobro je znati
9
gladijator hrvatski:gladijator.qxd 13.6.2008 13:28 Page 9
OTKRIJ ZAŠTO... ne bi zelione bi zelio