our world is your playground · vịt quay bắc kinh với xôi phồng và cải thìa peking...

12

Upload: others

Post on 26-Dec-2019

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: OUR WORLD IS YOUR PLAYGROUND · Vịt quay Bắc Kinh với xôi phồng và cải thìa Peking roast duck crisp fried sticky rice, baby bok choy, duck gravy (GL) Thịt cừu đút
Page 2: OUR WORLD IS YOUR PLAYGROUND · Vịt quay Bắc Kinh với xôi phồng và cải thìa Peking roast duck crisp fried sticky rice, baby bok choy, duck gravy (GL) Thịt cừu đút

(*) Scully, Terence (1995). The art of cookery in the Middle Ages. Ipswich: Boydell Press. pp. 84–86.

Scully, Terence (1995). Nghệ thuật nấu ăn thời Trung Cổ. Ipswich: Tạp chí Boydell . Trang 84–86.

OUR WORLD IS YOUR PLAYGROUND

The name Epice/ epis/ is inspired from the French word for spice (épice)

“A spice is a dried seed, fruit, root, bark, or vegetable substance primarily used for flavoring,

coloring or preserving food” (*)

Israelmore Ayivor

Epice được lấy cảm hứng từ một từ tiếng Pháp nghĩa là “gia vị” (épice)

“Gia vị là những loại hạt sấy khô, các loại trái, vỏ cây hay rau thơm được cho thêm vào món ăn để tạo

mùi, tạo màu nhằm tạo những kích thích tích cực nhất định lên cơ quan vị giác, khứu giác và thị giác

đối với người thưởng thức ẩm thực” (*)

“Hương vị cuộc sống của bạn phụ thuộc vào những loại gia vị bạn nêm vào”

Plautus

“Hãy nêm gia vị một món ăn bằng tất cả tình yêu và nó chắc chắn sẽ làm thỏa mãn mọi khẩu vị”

Le Chi Thao

“Spice a dish with love & it pleases every palate”

“The taste of your life depends on the spices you used to brew it”

“Heaven rewards and reprimands. Heaven never reprimands those who are eating”

“Thượng đế vốn anh minh, có khen thưởng và có khiển trách. Nhưng Người chẳng bao giờ trách móc

những ai đang ăn”

“The discovery of a new dish does more for human happiness than the discovery of a star”

Anthelme Brillat-Savarin

“Khám phá ra một món ăn mới cho mọi người, cảm giác đó hạnh phúc hơn tìm ra một ngôi sao”

“Dinner is not what you do in the evening before something else. Dinner is the evening”

Art Buchwald

“Ăn tối không đơn thuần thuộc danh sách việc phải làm trong một buổi tối. Bữa ăn tối chính là cả buổi

tối của bạn”

“The Vietnamese see food as part of a larger, more essential and pleasurable part of daily life”

Anthony Bourdain

“Người Việt Nam xem ẩm thực như một phần quan trọng của cuộc sống, nó cần thiết và tạo cảm giác

thoải mái trong cuộc sống hàng ngày”

Page 3: OUR WORLD IS YOUR PLAYGROUND · Vịt quay Bắc Kinh với xôi phồng và cải thìa Peking roast duck crisp fried sticky rice, baby bok choy, duck gravy (GL) Thịt cừu đút

MÓN CUỐN

WRAPPEDCác món gỏi cuốn Việt Nam

Elevating Vietnamese rice paper rolls to an art form

Gỏi cuốn Caesar với thịt ba chỉ xông khói và phô mai parmesan

Caesar salad wraps with bacon, romaine, grissini, grana parmesan (P)

Gỏi cuốn gan ngỗng, thịt ba chỉ xông khói, xoài và xà lách xoắn

Seared foie gras, bacon, mango, frisee (P)

Gỏi cuốn vịt quay xốt tương ngọt và dưa leo

Peking duck, hoi sin, cucumber, coriander

Gỏi cuốn tôm, thịt heo quay và củ đậu

Tiger prawn roast suckling pork, yam bean, herbs, carrot (P) (GL)

Gỏi cuốn cá ngừ với củ đậu, rau thơm, xà lách và trứng cá hồi

Seared peppered tuna, yam bean, herbs, salad & wasabi mayonnaise,

salmon caviar (GL)

MÓN SÚP

WET

265

470

180

190

200

265

285

265

Súp măng tây với cua lột chiên giòn, thịt muối kiểu Ý nướng giòn & trứng cút

Asparagussoupwithtempurasoftshellcrab,crispypancetta&quailegg(P)

Súp hoành thánh tôm tươi

FreshprawnandPorkwontonsoupwithlocalgreens(P)

Súp bí đỏ với dấm Balsamic và kem sữa tươi, bánh nướng lavash

PumpkinsoupwithAgedBalsamic&whippedcream,lavashcrips(V)

(N) = Có Đậu/ Include Nuts

(GL) = Không có gluten/ Gluten free

(P) = Có chứa Thịt Heo/ Include Pork

= Món ăn nhẹ, bỗ dưỡng/ Spa cuisine

(V) = Món Chay/ Vegetarian

(F) = Có Khoai Tây/ French Fries

= Có Cơm/ Rice

Page 4: OUR WORLD IS YOUR PLAYGROUND · Vịt quay Bắc Kinh với xôi phồng và cải thìa Peking roast duck crisp fried sticky rice, baby bok choy, duck gravy (GL) Thịt cừu đút

Bánh mì burger kẹp thịt bò wagyu, phô mai và mứt hành tây (F) (P)Wagyu beef burger, onion jam, bacon & cheese

Cơm chiên hải sản kèm trứng ốp la(GL)Danang seafood fried rice topped with fried egg

Bánh mì nướng kiểu Cuba với thịt heo, jambon, phô mai và dưa muối

“The Cubano” pressed baguette, thinly sliced marinated roast pork, leg ham,

Swiss cheese, pickled cucumber & mustard mayo (F) (P)

Bánh pizza xúc xích pepperoni và phô mai

Pepperoni pizza, thinly sliced pepperoni, tomato & mozzarella cheese (P)

Bánh pizza hải sản với hành tây đỏ, nụ bạch hoa, cà chua và phô mai

Seafood pizza, assorted local seafood, red onion, capers,

tomato & mozzarella cheese

Mỳ Ý spaghetti xào với tôm, cà chua tươi, xốt pesto và xốt kem

Sautéed tiger prawns, fresh tomato, pesto, cream tossed in spaghetti (P)

Nui Ý xào xốt Arrabiata với xốt cà chua và ớt

Basillico linguine pasta all’ Arrabiata (V)

Cơm gà xé trộn

Chicken rice, chicken on ram leaves & onion, yellow rice & clear soup (GL)

Thịt heo kho tộ với trứng cút, phục vụ cơm trắng

Caramelized stewed pork and quail egg with steamed rice

Nghêu xào xốt XO với rau quế và ớt, phục vụ với cơm trắng

Clams stir fried with XO sauce, chilli & hot basil, rice

350

270

285

285

360

455

350

320

405

320

MÓN NHẸ

SOMETHING EASY

Giá đã bao gồm thuế và phí phục vụ

All prices are inclusive of tax and service charge

Giá quy đổi 1,000 VND

Price in 1,000 VND

Page 5: OUR WORLD IS YOUR PLAYGROUND · Vịt quay Bắc Kinh với xôi phồng và cải thìa Peking roast duck crisp fried sticky rice, baby bok choy, duck gravy (GL) Thịt cừu đút

Xà lách rau xanh với xốt dầu hạt hồ đào

Green garden salad with herbs, semi dried cherry tomatoes

and balsamic dressing (V) (GL)

Rau càng cua trộn tôm với xốt cà chua

Cang cua salad with prawns, tasty tomato dressing (GL)

Xà lách rong biển trộn thịt bò nướng

Warm rare beef salad mustard & miso dressing, wakame

& toasted sesame seeds (GL)

Phô mai Mozzarella và cà chua kèm rau quế và dầu ôliu

Buffalo mozzarella & tomato salad, EV olive oil, fresh basil (V) (GL)

Gỏi hoa chuối trộn đậu khuôn chiên

Banana flower salad, deep fried tofu & herbs (V) (GL)

CÁC MÓN NƯỚC

ONE BOWL ONLY Phở sá sùng truyền thống với gân, nạm và tái

Heritage Pho noodle soup Sa Sung infused broth, tendon, braised brisket, beef (GL)

Mì Quảng với tôm và thịt gà

Mi Quang with boneless chicken & prawns, fresh herbs & Banh Trang (GL)

Bún chả Hà Nội

Bun Cha-smoky barbecued Hanoi pork with herbs, deep fried spring roll

dipping sauce and noodle (GL)

Mì Cao Lầu Hội An với thịt xíu và rau sống

Cao Lau thick noodles char siu pork, herbs salad (GL)

Phở chay với rau củ và nấm

Vegan pho Vietnam’s national dish, totally meat-free (V) (GL)

190

235

250

285

230

420

285

285

285

310

CÁC MÓN TỪ NÔNG SẢN

HARVESTED

(N) = Có Đậu/ Include Nuts

(GL) = Không có gluten/ Gluten free

(P) = Có chứa Thịt Heo/ Include Pork

= Món ăn nhẹ, bỗ dưỡng/ Spa cuisine

(V) = Món Chay/ Vegetarian

(F) = Có Khoai Tây/ French Fries

= Có Cơm/ Rice

Page 6: OUR WORLD IS YOUR PLAYGROUND · Vịt quay Bắc Kinh với xôi phồng và cải thìa Peking roast duck crisp fried sticky rice, baby bok choy, duck gravy (GL) Thịt cừu đút

Cá thu chiên xốt cà và cơm trắng

Deep fried mackerel fillet with fresh tomato, sautéed garlic greens, rice

Cá chẽm áp chảo, nghêu xốt miso, phục vụ cơm trắng

Miso glazed sea bass fillet, clams, Japanese cucumber salad & beet root,

Japanese rice

Cá hồi phi lê áp chảo với hành đỏ, khoai tây nghiền với hoa nghệ và xà lách

nụ bạch hoa

Pan fried salmon fillet, green beans & red onion, saffron mash,

capers & lemon (P) (GL)

Cốt lết heo Iberico Tây Ban Nha nướng, xốt rượu vang, khoai tây và táo Mỹ

Acorn-fed Iberico pork cutlet “The wagyu of pork” apple flambéed in brandy,

potato in cream & red wine jus (GL)

Ức gà nướng ngũ vị, kèm xốt rau củ xào và khoai tây nướng

Chicken breast grilled with chili, lemongrass, five spice, sautéed mixed peppers,

zucchini, grilled potato, pan jus (GL)

Vịt quay Bắc Kinh với xôi phồng và cải thìa

Peking roast duck crisp fried sticky rice, baby bok choy, duck gravy (GL)

Thịt cừu đút lò kèm bí đỏ, xốt cà chua nướng và xốt cà tím

Oven roasted lamb rump flavored with dukkah, roasted pumpkin, grilled pesto

tomato & eggplant puree (GL)

Thịt sườn bò (Rib Eye) Wagyu nướng, phục vụ xốt nấm, khoai tây đút lò

và xốt tiêu

Australian char grilled Wagyu Rib Eye steak marbling 4/5 cut 250gr, mushroom

in cream, gratin potato black pepper jus

375

505

505

585

430

465

540

1440

MÓN CHÍNH

THE MAIN EVENT

Giá đã bao gồm thuế và phí phục vụ

All prices are inclusive of tax and service charge

Giá quy đổi 1,000 VND

Price in 1,000 VND

Page 7: OUR WORLD IS YOUR PLAYGROUND · Vịt quay Bắc Kinh với xôi phồng và cải thìa Peking roast duck crisp fried sticky rice, baby bok choy, duck gravy (GL) Thịt cừu đút

Thịt bò Úc nhập khẩu- Thăn ngoại, thăn nội và thịt sườn bò Angus Úc

được chế biến theo yêu cầu

Imported chilled Australian Angus beef - Australian Angus sirloin, tenderloin

and rib eye cook it to order

Thịt bò Rib Eye / Rib eye

250g - 780 350g - 1090

Thăn ngoại / Sirloin

300g - 780 400g - 946

Thăn bò phi lê / Tenderloin

190g - 705 250g - 900

Tất cả được phục vụ với xốt, khoai tây nghiền và cà chua nhồi rau củ

All steaks includes a sauce, potato puree & tomato farci

MÓN ĂN KÈM

SIDE

Gan ngỗng Pháp áp chảo/Seared Fois gras

Khoai tây nghiền/Mashed potatoes

Rau củ hấp/Steamed vegetables

Rau củ xào/ Stir fried Asian vegetables

Khoai tây chiên/ Fries

THỊT BÒ ÚC

 THE CUTTING EDGE

Cơm trắng/ Steamed jasmine rice

Cơm chiên tỏi và trứng/ Garlic & egg fried rice

105

350

110

110

110

70

95

(N) = Có Đậu/ Include Nuts

(GL) = Không có gluten/ Gluten free

(P) = Có chứa Thịt Heo/ Include Pork

= Món ăn nhẹ, bỗ dưỡng/ Spa cuisine

(V) = Món Chay/ Vegetarian

(F) = Có Khoai Tây/ French Fries

= Có Cơm/ Rice

Page 8: OUR WORLD IS YOUR PLAYGROUND · Vịt quay Bắc Kinh với xôi phồng và cải thìa Peking roast duck crisp fried sticky rice, baby bok choy, duck gravy (GL) Thịt cừu đút

Phô mai nhập khẩu ăn kèm bánh mì và mứt

Assorted imported Cheeses with toasted sourdough ciabatta

& homemade chutney

Bánh tart chuối với hạnh nhân, phục vụ với kem Va ni

Banana & almond tart served warm, Vanilla bean ice cream

Bánh kem Tiramisu kiểu Ý với hương cà phê Expresso và mứt dâu

Tiramisu, expresso sauce & berry compote

Trái cây tươi theo mùa

Fresh tropical fruits in season

Xốt rượu vang đỏ và hành tím nướng

Red wine jus & roasted shallots

Xốt kem nấm

Creamy mushroom sauce

Xốt tiêu với rượu brandy

Pepper crust, Phu Quoc black peppercorns, flamed with brandy (A)

Xốt bơ trứng Béarnaise

Béarnaise sauce

Mù tạc và xốt củ cải – vui lòng chọn:

Mù tạc nguyên hạt, mù tạc Dijon, mù tạc Anh, xốt củ cải

Mustards & Horseradish – choose from:

Whole grain, Dijon, Hot English, horseradish

450

265

265

230

CÁC LOẠI XỐT ĐI KÈM

SAUCES

CÁC MÓN TRÁNG MIỆNG

THE FINISH LINE

Giá đã bao gồm thuế và phí phục vụ

All prices are inclusive of tax and service charge

Giá quy đổi 1,000 VND

Price in 1,000 VND

Page 9: OUR WORLD IS YOUR PLAYGROUND · Vịt quay Bắc Kinh với xôi phồng và cải thìa Peking roast duck crisp fried sticky rice, baby bok choy, duck gravy (GL) Thịt cừu đút

KEM NI TƠ ĐẶC TRƯNG CỦA NHÀ HÀNG EPICE,

CHẾ BIẾN TRỰC TIẾP TẠI BÀN QUÝ KHÁCH

THE FAMOUS EPICE LIQUID NITROGEN ICE CREAM,

MADE LIVE AT YOUR TABLE

KHÔNG BAO GỒM CHẤT CÓ CỒN / NON-ALCOHOL

Kem dâuVery berry

Kem xoài và chanh dâyPassionate mango

Kem quả mâm xôi, sô cô la sữa và chanh Thái LanRaspberry white chocolate and kaffir lime

Kem đậu phụng, đường thắng và sô cô laSnickers, peanut, caramel and chocolate (N)

Kem vị trà xanh Nhật Bản Japanese green tea

Kem với quả hồ trăn ÝPistachio, Italian pistachio paste

Kem chuối và đường thắngBanana caramel, homemade banana jam

Kem vị cà phê ViệtVietnamese coffee

Kem sô cô la 3 loạiTriple choc with Valrhona 55% Equatoria

280

(N) = Có Đậu/ Include Nuts

(GL) = Không có gluten/ Gluten free

(P) = Có chứa Thịt Heo/ Include Pork

= Món ăn nhẹ, bỗ dưỡng/ Spa cuisine

(V) = Món Chay/ Vegetarian

(F) = Có Khoai Tây/ French Fries

= Có Cơm/ Rice

Kem hương Va niVoluptuous Vanilla bean

Kem sầu riêngDanang Durian

Page 10: OUR WORLD IS YOUR PLAYGROUND · Vịt quay Bắc Kinh với xôi phồng và cải thìa Peking roast duck crisp fried sticky rice, baby bok choy, duck gravy (GL) Thịt cừu đút

Kem dứa đậu phộngPandan & peanuts

Kem xốt đường thắng với muối sông Murray

Salted caramel with Murray river pink salt flakes

Kem Bellini với quả đào và hạnh nhân

Bellini, yellow peach & roasted almonds

Kem dừa 3 loại

Triple coconut

Kem sữa chua mật ong và Táo xanh

Healthy one, yoghurt, honey & green apple

Kem dâu với dấm đen basalmic và tiêu đen

Strawberry, balsamic reduction & green pepper corn

VỚI CHẤT CÓ CỒN/WITH ALCOHOL

Kem rượu mạnh X-cốt-len

The Flying Scotsman

320

Giá đã bao gồm thuế và phí phục vụ

All prices are inclusive of tax and service charge

Giá quy đổi 1,000 VND

Price in 1,000 VND

Kem rượu Baileys và sô cô la

Baileys and choc chip

Kem rượu Brandy Alexander và hạt nhục đậu khấu

Brandy Alexander brandy, chocolate, nutmeg

Kem rượu vodka Nga

Drunken white Russian

Kem Tiramisu với rượu Kahlua và cà phê espresso

Tiramisu, Kahlua & espresso coffee

Page 11: OUR WORLD IS YOUR PLAYGROUND · Vịt quay Bắc Kinh với xôi phồng và cải thìa Peking roast duck crisp fried sticky rice, baby bok choy, duck gravy (GL) Thịt cừu đút

Anna Thomas

“Bí mật thành công của cuộc sống này là ăn những gì bạn muốn và hãy để thức ăn làm những gì

nó muốn”

“Công thức chế biến vốn cứng nhắc, chỉ khi bạn nấu bạn mới mang đến cho nó một linh hồn riêng”

Mark Twain.

Thomas Keller

“The secret of success in life is eat what you like and let the food fight it out inside”

“A recipe has no soul, you as the cook must bring soul to the recipe”

“We all eat, it would be a sad waste of opportunity to eat badly”

“Có ai trong chúng ta không ăn mà vẫn sống được? Tiếc thay cho những ai không biết cách ăn uống

một cách thông minh”

“A bath and a tenderloin steak. Those are the high points of a man’s life”

“Tắm và thưởng thức món bít-tết thịt thăn chính là sự thăng hoa của cuộc sống con người”

“Good food ends with good talk”

Geoffrey Neighor

“Bữa ăn ngon sẽ đưa đến câu chuyện hay”

“When eating fruit, remember who planted the tree; when drinking, remember who dug the well”

“Ăn quả nhớ kẻ trồng cây, uống nước nhớ nguồn”

Tục ngữ Việt Nam

Curt Siodmak

“Only a pure in heart can make a good soup”

“Chỉ có một tâm hồn sáng mới nấu được một món canh ngon”

Ludwig van Beethoven

“The only time to eat diet food is while you are waiting for the steak to cook”

Julia Child

“Bạn chỉ nên ăn kiêng khi phải ngồi chờ những món ngon hấp dẫn như bò bít-tết”

Page 12: OUR WORLD IS YOUR PLAYGROUND · Vịt quay Bắc Kinh với xôi phồng và cải thìa Peking roast duck crisp fried sticky rice, baby bok choy, duck gravy (GL) Thịt cừu đút

PULLMAN DANANG BEACH RESORT

T. +84 (0) 236 395 8888 - F. +84 (0) 236 395 1898

101 VO NGUYEN GIAP STREET, KHUE MY WARD,

NGU HANH SON DISTRICT, DANANG CITY - VIETNAM

[email protected]

www.pullman-danang.com